são pedro de alcântara
Berço da imigração
34
pacata cidade de São Pedro de Alcântara, situada a apenas 32 quilômetros da Capital catarinense, guarda as histórias do primeiro marco imigratório da colonização alemã no Estado. Foi nesse pequeno município que, há 180 anos, as primeiras famílias de imigrantes fixaram as bases de uma cultura que rapidamente iria se espalhar por toda Santa Catarina. Até hoje o município conserva a herança dos primeiros anos da colonização, seja na arquitetura que remete aos antepassados alemães – como a Igreja Matriz, construída em comemoração aos 100 anos da colonização –, seja na produção de uma aguardente de excelente qualidade, vertida em engenhos centenários. Se o município não se desenvolveu como os grandes centros urbanos fundados posteriormente pelos alemães, foi devido às grandes dificuldades que os pioneiros ali encontraram, além das terras pouco férteis. Essas condições levaram os imigrantes depois a buscar outros locais para estabelecer novos núcleos coloniais. Mas São Pedro de Alcântara garantiu seu lugar na história devido à tenacidade das primeiras famílias que para lá foram enviadas. Mesmo sem as mínimas condições de trabalho, saúde ou educação, ergueram
T
he placid São Pedro de Alcântara, only 32 kilometers from Santa Catarina’s Capital city Florianópolis, keeps the history of the first Germanic settlement in Santa Catarina. It was on this small town that, 180 years ago, the first immigrant families placed the base of a cultural influence that would quickly spread all over the State. Up until today, their descendants preserve much of their colonial heritage: from an architecture connected to the German ancestors – like the Mother Church, built to homage the 100 years of settlement – to the production of a high quality cachaça (traditional Brazilian liquor), distilled in century-old mills. If São Pedro de Alcântara has not developed as other big urban cities founded later by Germans, it was mainly due to the many hardships that the pioneers had to fight against in the region, besides not having very fertile lands. These conditions forced the immigrants to find other places to develop new settlements. But the town has guaranteed its place in History thanks to the tenacious mind of the first families sent to the region. Even without minimal working, health and educational conditions, they
construído em 1920, o casarão da família Kretzer foi tombado como patrimônio Histórico brasileiro built in 1920, kretzer family's house is Registered as a historic site by the naTIONal Heritage Council
180 anos da imigração alemã em Santa Catarina
A
AS ruas ainda guardam o mesmo ar pacato da colônia que recebeu os primeiros imigrantes alemães em 1929 the streets still mantain their colonial atmosphere in the place where german immigrants first settled in 1929
Origem
Origem
180 anos da imigração alemã em Santa Catarina
São Pedro de Alcântara
The cradle of immigration
35
a Praça Leopoldo Francisco Kretzer, no centro da cidade leopoldo Francisco Kretzer square, at the center of town
Origem
as antigas moradas dos imigrantes ainda podem ser visitadas na área rural the immigrant's former residences still can be seen at the countryside
have built up a town with a notable communitarian structure. When about 600 Germanic immigrants arrived, Santa Catarina Province had no more than one city, Desterro (today Florianópolis), and three villages: Laguna, Lages and São Francisco. São Pedro de Alcântara, which name comes from Portugal’s Imperial Family, was founded to reinforce the occupation of the territory that connected Lages to Desterro. While this ancient route lasted, São Pedro de Alcântara experienced an expressive economic growth. However, a few years later, with the construction of a new road to Lages by the provincial government, through Santo Amaro da Imperatriz and Águas Mornas, the town became insulated and economically stagnant. The German colonized district would see for the next decades a new round of economic expansion, but the political-administrative emancipation came just in 1997. Nowadays, São Pedro de Alcântara town is a pleasant touristic destination, where the German pioneer marks can be sighted on every single street. Far away from the busy urban centres, in this place it is possible to serenely enjoy the shades of Leopoldo Francisco Kretzer Square trees, in front of the town’s council, after seeing old mansions built up by the first settlers and taking a taste of the famous local cachaça.
Origem
180 anos da imigração alemã em Santa Catarina
Fachada de uma escola municipal facade of a municipal school
em poucos anos uma cidade de notável estrutura comunitária. Quando os cerca de 600 imigrantes alemães ali chegaram, a província de Santa Catarina constituía-se de não mais de uma cidade, a capital Desterro, e três vilas: Laguna, Lages e São Francisco. São Pedro de Alcântara, assim batizada em homenagem à família imperial, foi criada para fortalecer a ocupação do território que ligava Desterro a Lages. Enquanto essa rota durou, São Pedro de Alcântara experimentou um crescimento econômico sensível. Poucos anos depois, no entanto, o governo provincial construiu uma nova estrada em direção a Lages, via Santo Amaro da Imperatriz e Águas Mornas, que acabou isolando o município e gerando uma estagnação econômica. O distrito de colonização alemã iria experimentar pelas décadas seguintes um incipiente desenvolvimento econômico, mas a emancipação político-administrativa só viria em 1997. Nos dias atuais, o município de São Pedro de Alcântara revela-se um aprazível destino turístico, onde a marca do pioneirismo alemão pode ser vista em cada rua. Distante da agitação dos grandes centros urbanos, ali é possível desfrutar tranquilamente da sombra na Praça Leopoldo Francisco Kretzer, em frente à Prefeitura, depois de ter percorrido os antigos casarões erguidos pelos imigrantes e provado a famosa aguardente local.
180 anos da imigração alemã em Santa Catarina
a imponente igreja matriz, construída em comemoração ao centenário da imigração The stately MOTHER CURCH, built to homage the first centenary of german immigration
A primeira colônia alemã em Santa Catarina foi fundada em 1929 The first German settlement in Santa Catarina was found in 1929
36
37