ORTUGUÊS XXI Livro do Aluno
1
129$ (',d2 Ana Tavares
CD Áu lui
o di
Inc
Nível A1
PORTUGUÊS XXI Livro do Aluno
1 Nível A1
Autora Ana Tavares Direção Renato Borges de Sousa
Ana Tavares
COMPONENTES DO MÉTODO NÍVEL 1 (A1) Livro do Aluno com CD áudio Caderno de Exercícios Livro do Professor PACK (Livro do Aluno + CD + Caderno de Exercícios)
EDIÇÃO E DISTRIBUIÇÃO
ESCRITÓRIOS SEDE: Rua D. Estefânia, 183, r/c Dto. – 1049-057 Lisboa Internet: 21 354 14 18 – livrarialx@lidel.pt Revenda: 21 351 14 43 – revenda@lidel.pt Formação/Marketing: 21 351 14 48 – formacao@lidel.pt/marketing@lidel.pt Ens. Línguas/Exportação: 21 351 14 42 – depinternacional@lidel.pt Fax: 21 352 26 84 Linha de Autores: 21 351 14 49 – edicoesple@lidel.pt Fax: 21 352 26 84 LIVRARIAS LISBOA: Avenida Praia da Vitória, 14 – 1000-247 Lisboa Telef: 213 541 418 – Fax 213 173 259 – livrarialx@lidel.pt PORTO: Rua Damião de Góis, 452 – 4050-224 Porto Telef: 225 573 510 – Fax 225 501 119 – delporto@lidel.pt Copyright © outubro 2012 Lidel – Edições Técnicas, Lda. I.S.B.N.: 978-972-757-927-3 0TWYLZZqV L HJHIHTLU[V! 7YPU[LY 7VY[\N\LZH 0UK Z[YPH .YmÄJH 3KH Depósito Legal: 348799/12 Capa: Elisabete Nunes Conceção de layout: Elisabete Nunes Paginação: Elisabete Nunes e Dpicromotipo Ilustrações: Liliana Lourenço / Researcher -V[VNYHÄHZ! =mYPVZ -V[VSPH JVT P:[VJRWOV[V CD =VaLZ! 7H\SV ,ZWxYP[V :HU[V 1VZt ( (S]LZ :VÄH )YP[V )mYIHYH 3V\YLUsV Coordenação: Paulo Espírito Santo Execução Técnica: Audio In Produções Duplicação: MPO
P L
&
C
2012 – Lidel
SPA Todos os direitos reservados
Este pictograma merece uma explicação. O seu propósito é alertar o leitor para a ameaça que representa para o futuro da escrita, nomeadamente na área da edição técnica e universitária, o desenvolvimento massivo da fotocópia. O Código do Direito de Autor estabelece que é crime punido por lei, a fotocópia sem autorização dos proprietários do copyright. No entanto, esta prática generalizou-se sobretudo no ensino superior, provocando uma queda substancial na compra de livros técnicos. Assim, num país em que a literatura técnica é tão escassa, os autores não sentem motivação para criar obras inéditas e fazê-las publicar, ficando os leitores impossibilitados de ter bibliografia em português. Lembramos portanto, que é expressamente proibida a reprodução, no todo ou em parte, da presente obra sem autorização da editora.
Introdução A Nova Edição do PORTUGUÊS XXI, embora mantendo a mesma estrutura e conteúdos, visa uma melhor adaptação à atualidade, pelo que surge com um novo design muito mais atrativo e moderno, apresentando novas fotografias, ilustrações e um CD com uma nova gravação. PORTUGUÊS XXI – Iniciação destina-se a alunos principiantes ou falsos principiantes. Este primeiro livro cobre as estruturas gramaticais e as áreas lexicais básicas, preparando gradualmente o aluno para se expressar de forma eficaz no presente, no passado e no futuro. A existência de um Caderno de Exercícios permite que o aluno trabalhe essencialmente as áreas gramaticais e lexicais que surgem nas aulas e poderá ser utilizado em casa, como um trabalho complementar. Assim, logo desde o início, a aprendizagem na aula, tendo o apoio do CD Áudio
, privilegia a
oralidade. O PORTUGUÊS XXI é um método que tem uma preocupação especial pelo desenvolvimento da compreensão e da expressão oral do aluno em situações reais de fala, pelo que, no final deste nível, o aluno sentir-se-á apto para: dar e pedir informações de carácter pessoal, geral e profissional; fazer perguntas, pedidos e marcações; pedir e dar instruções; fazer descrições; relatar factos passados e da vida quotidiana; fazer planos; dar a sua opinião, discordar ou manifestar acordo; expressar-se nos vários estabelecimentos comerciais. No final de cada unidade, existe sempre um exercício de carácter fonético para que o aluno tenha a oportunidade de ouvir e praticar os sons em que habitualmente sente mais dificuldade.
Í nd i ce G e r al UNIDADES
1
“Olá! Como está?”
COMPETÊNCIAS
ÁREAS LEXICAIS/ VOCABULÁRIO
t "QSFTFOUBS TF t /PNF t $VNQSJNFOUBS t .PSBEB t %FTQFEJS TF t &TUBEP DJWJM t %BS JOGPSNBÎÜFT EF t /BDJPOBMJEBEFT DBSÈDUFS QFTTPBM t 1BÓTFT $JEBEFT t 1SPGJTTÜFT t /ÞNFSPT BUÏ
t "EKFUJWPT
Pág. 9
Á R E A S G R A M AT I C A I S
P R ÁT I C A FONÉTICA
t 1SPOPNFT QFTTPBJT 0 BMGBCFUP sujeito EJUPOHPT F t ser / ser de PVUSPT TPOT t ter FTQFDÓGJDPT EP t i$PNP FTUÈ $omo 1PSUVHVÐT FTUÈT w t "SUJHPT EFGJOJEPT t 'SBTFT BGJSNBUJWBT OFHBUJWBT JOUFSSPHBUJWBT t *OUFSSPHBUJWPT t 1SFQPTJÎÜFT de / em t chamar-se; morar (em); falar
t -PDBMJ[BS t $JEBEF t ser / estar t %FTDSFWFS MVHBSFT t -PKBT t 1SFTFOUF EP *OEJDBUJWP t 1FEJS JOGPSNBÎÜFT t $BTB WFSCPT FN -ar Faltam os índices TPCSF MVHBSFT t .PCÓMJB t "SUJHPT JOEFGJOJEPT t 3FTFSWBS VN RVBSUP t &TDPMB t haver “Onde fica o t )PUFM no hotel t 1SFQPTJÎÜFT com hotel?” t /ÞNFSPT BUÏ t -PDVÎÜFT EF MVHBS t "EKFUJWPT t *OUFSSPHBUJWPT Pág. 23 t isto / isso / aquilo
b/v/f
2
t 1FSHVOUBS F EJ[FS BT IPSBT t 1FEJS OP DBGÏ SFTUBVSBOUF F “Queria uma OPVUSBT MPKBT t 'BMBS EF BÎÜFT EB bica, por WJEB RVPUJEJBOB favor.” t 'BMBS EF BÎÜFT RVF EFDPSSFN OP momento Pág. 41 t &YQSFTTBS QSFGFSÐODJB
3
Unidade de Revisão 1
Pág. 57
t )PSBT t 1BSUFT EP EJB t %JBT EB TFNBOB t 3FGFJÎÜFT t $PNJEB F CFCJEBT t " FNFOUB t /B QBQFMBSJB t /ÞNFSPT
t 1SFTFOUF EP *OEJDBUJWP WFSCPT SFHVMBSFT
t 7FSCPT SFGMFYPT t *OUFSSPHBUJWPT t 1SFQPTJÎÜFT EF UFNQP t sempre / nunca / às vezes t “Queria...” t estar a + Infinitivo
r
ร nd i ce G e r al UNIDADES
COMPETร NCIAS
ร REAS LEXICAIS/ VOCABULร RIO
t $POWJEBS BDFJUBS t "ร ร FT EP EJB B EJB SFDVTBS t .FJPT EF t 1FEJS EFTDVMQB USBOTQPSUF t 'BMBS EF BUJWJEBEFT t 1BTTBUFNQPT EP UFNQP MJWSF t $POWJUFT t 1Bร TFT $JEBEFT โ Queres ir ao t $PODPSEBS Faltam os รญndices EJTDPSEBS t "P UFMFGPOF concerto?โ t &TDSFWFS VNB DBSUB
4
Pรกg. 63
t 'B[FS QMBOPT t 'BMBS EF QBTTBUFNQPT F EBT Gร SJBT t 4VHFSJS โ Vais para o t 'BMBS TPCSF P Algarve?โ UFNQP t "DPOTFMIBS t $PNQBSBS QBร TFT F Pรกg. 79 Iร CJUPT
5
6
โ Faรงa exercรญcio!โ
Pรกg. 93
Unidade de Revisรฃo 2
Pรกg. 108
t 'B[FS DPNQSBT t 1FSHVOUBS QSFร PT t 1FEJS BSUJHPT FN lojas t *S BP Nร EJDP t %FTDSFWFS QFTTPBT t "DPOTFMIBS F EBS JOTUSVร ร FT
ร R E A S G R A M AT I C A I S
t 1SFTFOUF EP *OEJDBUJWP WFSCPT JSSFHVMBSFT ir; poder; querer; saber; ver; ler; vir t Iร อ EFTEF t 1SFQPTJร ร FT EF mPWJNFOUP t 1SPOPNFT QFTTPBJT EF DPNQMFNFOUP JOEJSFUP t ter de t ir + Infinitivo
P R ร T I C A FONร TICA
0 BMGBCFUP 4PMFUSBS QBMBWSBT a
t .FTFT t &TUBร ร FT EP BOP t ยฒQPDBT GFTUJWBT t 0 UFNQP t 7FTUVร SJP t $PSFT t 'ร SJBT UFNQPT MJWSFT F QBTTBUFNQPT t 0SEJOBJT
t 1SFTFOUF EP *OEJDBUJWP WFSCPT JSSFHVMBSFT fazer; dizer; trazer; sair; cair; pedir; ouvir; dormir; pรดr t 1SFQPTJร ร FT EF UFNQP t com + pronome t $PNQBSBUJWPT F 4VQFSMBUJWPT t 1PTTFTTJWPT
s
t /PT $PSSFJPT OB -PKB EF 3PVQB OP #BODP OB 'BSNร DJB t /P Nร EJDP t &TQFDJBMJEBEFT Nร EJDBT t 4JOUPNBT t " GBNร MJB t 1SFร PT t 5FMFGPOF t %FTDSJร ร FT Gร TJDBT F QTJDPMร HJDBT
t 1SFTFOUF EP *OEJDBUJWP WFSCPT JSSFHVMBSFT dar; doer t โ Podia ...?โ t precisar de / dever t *NQFSBUJWP t %FNPOTUSBUJWPT t para / por
z
ร nd i ce G e r al UNIDADES
COMPETร NCIAS
t "DPOTFMIBS t *OEJDBS EJSFร ร FT t 3FDPOIFDFS JOTUSVร ร FT t 4FHVJS VN NBQB โ Sigam as t %FTDSFWFS VNB cidade instruรงรตes!โ
ร REAS LEXICAIS/ VOCABULร RIO
ร R E A S G R A M AT I C A I S
P R ร T I C A FONร TICA
t *OTUSVร ร FT t 1VCMJDJEBEF t *OEJDBร ร P EF EJSFร ร FT
t *NQFSBUJWP WFSCPT JSSFHVMBSFT
t *OEFGJOJEPT t 1SFQPTJร ร FT QSPOPNFT
g
t 'BMBS EF GFTUBT QPQVMBSFT F EF USBEJร ร FT t 'BMBS TPCSF acontecimentos โ Jรก foste a uma QBTTBEPT tourada?โ t %FGFOEFS QPOUPT EF WJTUB t "SHVNFOUBS Pรกg. 129 t %FTFOWPMWFS B DPNQSFFOTร P PSBM
t 'FTUBT F USBEJร ร FT t )ร CJUPT t " UPVSBEB t "ร ร FT SFMBDJPOBEBT DPN P QBTTBEP t 0QJOJร FT
t 1SFUร SJUP 1FSGFJUP 4JNQMFT 1 1 4 ser; ir; estar; ter t 1 1 4 WFSCPT SFHVMBSFT
t jรก / ainda nรฃo / nunca t IBWFS EF *OGJOJUJWP
c RV ร
t 'BMBS EF Bร ร FT QBTTBEBT t 6UJMJ[BS FYQSFTTร FT EF DPSUFTJB BEFRVBEBT โ Jรก preparaste t 1MBOFBS VNB GFTUB a festa ?โ t &OWJBS DPOWJUFT
Faltam os รญndices t 'FTUBT t 1 1 4 WFSCPT JSSFHVMBSFT t 6UFOTร MJPT EPNร TUJDPT trazer; fazer; dizer; ver; t 'ร SNVMBT EF vir; pรดr; dar DPSUFTJB t conseguir; saber; poder t $POWJUFT
7
Pรกg. 113
8
9
Pรกg. 143
Unidade de Revisรฃo 3
Pรกg. 155
Sons nasais
ร nd i ce G e r al UNIDADES
10
โ Querida Marta,โ
COMPETร NCIAS
ร REAS LEXICAIS/ VOCABULร RIO
ร R E A S G R A M AT I C A I S
P R ร T I C A FONร TICA
t &TDSFWFS VNB DBSUB t 3FMBUBS Bร ร FT OP t 1 1 4 WFSCPT JSSFHVMBSFT t 3FMBUBS GBDUPT QBTTBEP haver; saber; poder; QBTTBEPT QSFTFOUFT t &YQFSJร ODJBT EF querer F GVUVSPT WJEB t 1SPOPNFT QFTTPBJT EF t 'BMBS EF FYQFSJร ODJBT t 7JBHFOT DPNQMFNFOUP EJSFUP t 3FMBUPT CJPHSร GJDPT
o
t "QSFTFOUBS t $BSBDUFSร TUJDBT DBSBDUFSร TUJDBT QSPGJTTJPOBJT QSPGJTTJPOBJT t 0 $VSSJDVMVN 7JUBF t 'BMBS EPT PCKFUJWPT Faltam os รญndices t 1FSGJM QSPGJTTJPOBM F JOUFSFTTFT t 6NB FOUSFWJTUB QSPGJTTJPOBJT t 'BMBS EB FYQFSJร ODJB t *ORVร SJUPT QSPGJTTJPOBM t %FGJOJS QFSGJT QSPGJTTJPOBJT BEFRVBEPT t &OGSFOUBS VNB FOUSFWJTUB t 'B[FS F SFTQPOEFS B JORVร SJUPT EF SVB
e
Pรกg. 163
11
โ Jornalista precisa-se.โ
Pรกg. 173
t 'BMBS EF Bร ร FT IBCJUVBJT OP QBTTBEP t &YQSFTTBS BHSBEP PV EFTBHSBEP โ Quando eu t "OBMJTBS BT era crianรงa...โ EJGJDVMEBEFT EF BEBQUBร ร P B VN OPWP QBร T PV Pรกg. 185 DVMUVSB
12
Unidade de Revisรฃo 4
Pรกg. 195
t andar a + Infinitivo t costumar + Infinitivo t 1BSUร DVMB BQBTTJWBOUF se t 1SPOPNFT SFMBUJWPT t "EWร SCJPT FN mente t 1SPOPNFT QFTTPBJT EF DPNQMFNFOUP EJSFUP FYDFร ร FT
t "ร ร FT IBCJUVBJT OP t 1SFUร SJUP *NQFSGFJUP QBTTBEP Bร ร FT IBCJUVBJT OP t 1SPCMFNBT EF QBTTBEP BEBQUBร ร P B VN t antigamente; dantes OPWP QBร T PV DVMUVSB t 1BMBWSBT RVF QPEFN QSPWPDBS DPOGVTร P
x
Olรก! Como estรก?
1 t "QSFTFOUBS TF t $VNQSJNFOUBS t %FTQFEJS TF t %BS JOGPSNBร ร FT EF DBSร DUFS QFTTPBM t /PNF t .PSBEB t &TUBEP DJWJM t /BDJPOBMJEBEFT t 1Bร TFT $JEBEFT t 1SPGJTTร FT t /ร NFSPT BUร
t "EKFUJWPT t 1SPOPNFT QFTTPBJT TVKFJUP t ser / ser de t ter t i$PNP FTUร $PNP FTUร T w t "SUJHPT EFGJOJEPT t 'SBTFT BGJSNBUJWBT OFHBUJWBT JOUFSSPHBUJWBT t *OUFSSPHBUJWPT t 1SFQPTJร ร FT de / em t chamar-se; morar (em); falar t 0 BMGBCFUP EJUPOHPT F PVUSPT TPOT FTQFDร GJDPT EP 1PSUVHVร T
9
Olรก! Como estรก? A. A p res ent aรง รฃo
Compreensรฃo escrita
Ler e ouvir
1.
2.
Pablo:
0Mร $PNP TF DIBNB
Ana:
$IBNP NF "OB & WPDร
Pablo:
4PV P 1BCMP
Ana:
%F POEF ร
Pablo:
4PV EF .BESJE 4PV FTQBOIPM 7PDร UBNCร N ร FTQBOIPMB
Ana:
/ร P TPV QPSUVHVFTB 4PV EF -JTCPB
Comp l e te com รฉ ou nรฃo รฉ. 1. 2. 3. 4.
3. Compreensรฃo oral
Le i a e ouรง a o d i รกl og o.
0 1BCMP @@@@@@@@ FTQBOIPM " "OB @@@@@@@@ EF .BESJE 0 1BCMP @@@@@@@@ EF -JTCPB " "OB @@@@@@@@ QPSUVHVFTB
O uรง a e comp l e te o d i รกl og o. A โ #PB @@@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@ P +Pร P $PNP @@@@@@@@@ DIBNB B โ @@@@@@@@@@@@ NF 1JFSSF A โ %F @@@@@@@@@@@@ ร WPDร 1JFSSF B โ @@@@@@@@@@@ EF 1BSJT & WPDร A โ &V @@@@@@@@@ @@@@@@@@ -JTCPB
10
Unidade
1
4. Le i a e ouรง a os d i รกl o g os. Fotografia n.ยบ ____
A โ 0Mร $PNP FTUร T
A โ 2VFN ร FMB
B โ #FN PCSJHBEP & UV
B โ ยฒ B NJOIB QSPGFTTPSB EF
A โ &TUPV CFN PCSJHBEB "Uร BNBOIร
B โ "Uร BNBOIร
A โ $PNP ร RVF FMB TF DIBNB
QPSUVHVร T
B โ $IBNB TF 5FSFTB .BSUJOT
Ler; Ouvir; Relacionar
Fotografia n.ยบ ____
Fotografia n.ยบ ____ A โ #PB UBSEF )BOT &TUF ร P NFV BNJHP 1FESP B โ .VJUP QSB[FS 4PV P )BOT C โ ยฒT IPMBOEร T B โ /ร P TPV BMFNร P NBT NPSP FN -JTCPB &TUVEP QPSUVHVร T OVNB FTDPMB EF Mร OHVBT
Re l aci one as fotog r afi as co m o s d i รกl og os. 1
5.
2
3
Comp l e te como no exe mp l o.
ยน -JEFM &EJร ร FT 5ร DOJDBT
O )BOT ร da Alemanha Entรฃo, ele รฉ alemรฃo e fala alemรฃo.
1. @@ 1FESP ร
1PSUVHBM Entรฃo, 1PSUVHBM Entรฃ E o,
2. @@ 1BCMP ร
&TQBOIB Entรฃo, Entรฃo,
3. @@ /BEJOF ร
'SBOร B Entรฃo, Entรฃo,
4. @@ 3PCFSUP ร
#SBTJM Entรฃo, Entรฃo,
5. @@ +VMJF ร
francesa
Paรญses; Nacionalidades; Lรญnguas
Exemplo
brasileiro
&TUBEPT 6OJEPT Entรฃo, Entรฃo,
11
Olรก! Como estรก? Ouvir e ler
6.
1. Ouรงa os dois diรกlogos. 2. Agora, leia as duas bandas desenhadas. A B
Olรก, Paulo. Quem รฉ ela?
ร a secretรกria do Sr. Santos.
Olรก, Marta. Como estรก?
Marta, este รฉ o meu amigo Joรฃo.
Boa noite, D. Fรกtima. Como estรก?
Bem, obrigada, Dr. Sousa.
Este รฉ o meu advogado, o Dr. Lemos.
Olรก, boa noite, Paulo!
Muito prazer.
Muito prazer, Joรฃo. Eu sou a Marta.
Muito gosto. Como estรก, Dr. Sousa?
Relacionar
7. S e l e ci one a re s p os t a ad e q uad a p ar a c ad a p e rg unt a. 1. Como estรก?
T a. #FN PCSJHBEP T b. .VJUP QSB[FS T c. "Uร BNBOIร
T a. .VJUP QSB[FS T b. 4PV P .JHVFM T c. &TUPV CFN PCSJHBEB
2. Este รฉ o Miguel.
5. Olรก!
3. Quem รฉ ele?
6. Bom dia!
T a. .VJUP QSB[FS T b. "EFVT T c. "Uร BNBOIร T a. ยฒ QPSUVHVร T T b. ยฒ P EJSFUPS T c. ยฒ TJNQร UJDP
12
4. Como se chama?
T a. 7JWB DPNP FTUร T b. "Uร BNBOIร T c. .VJUP QSB[FS T a. "EFVT T b. $PNP FTUร T c. #FN PCSJHBEP
Unidade $PNP TF DIBNB $PNP Ă? RVF TF DIBNB $PNP Ă? RVF WPDĂ? TF DIBNB $PNP Ă? RVF FMB TF DIBNB $PNP Ă? RVF FMF TF DIBNB 2VFN Ă? FMB 2VFN Ă? FMF %F POEF Ă? Ă?T
}
FV $IBNP NFy FV 4PVy FMB $IBNB TFy FMF $IBNB TF ²y ²y 4PV EF
0MĂˆ $PNP FTUĂˆ #PN EJB $PNP FTUĂˆT #PB UBSEF #FN PCSJHBEP B
.VJUP QSB[FS .VJUP HPTUP
Esta ĂŠ a minha amiga Marta. Ela ĂŠ portuguesa, de Coimbra. A Marta ĂŠ secretĂĄria e mora em Lisboa.
1.
.BSUB
2.
TFDSFUĂˆSJB
3.
-JTCPB
4.
$PJNCSB
5.
QPSUVHVFTB
š -JEFM &EJĂŽĂœFT 5Ă?DOJDBT
Ler
9. Le i a os tex tos.
Ler e ouvir
8. Le i a o tex to. D e p oi s, ouç a as p e rg unt a s e re s p o nd a.
Estes sĂŁo o AndrĂŠ e a Mafalda. SĂŁo os filhos do Dr. Soares. Moram em Sintra com os pais e falam portuguĂŞs e italiano.
1
Este Ê o Dr. António Soares. Ele Ê advogado, mas não Ê português. É brasileiro e mora em Sintra. Ele Ê de S. Paulo, no Brasil. É casado, mas a mulher não Ê brasileira. Ela Ê italiana, mas fala português muito bem. 13
Olá! Como está? Compreensão escrita
10.
Re s p ond a às p e rg unt as.
1. 0OEF NPSBN PT GJMIPT EP %S 4PBSFT 2. $PNP Ï RVF FMFT TF DIBNBN 3. 2VBM Ï B QSPGJTTÍP EP %S 4PBSFT 4. 2VBM Ï B OBDJPOBMJEBEF EP %S 4PBSFT 5. " NVMIFS EP %S 4PBSFT UBNCÏN Ï CSBTJMFJSB
&TUB Ïy &TUF Ïy &TUFT TÍPy
11.
² DBTBEP .PSB FNy .PSBN FNy 'BMB QPSUVHVÐT F JUBMJBOP 'BMBN QPSUVHVÐT F JUBMJBOP
O s núme ros
Vocabulário: ouvir e repetir
1. O uç a com ate nç ão e re p i t a.
14
OS NÚMEROS [FSP VN VNB EPJT EVBT USÐT RVBUSP DJODP TFJT TFUF PJUP OPWF EF[ PO[F EP[F USF[F DBUPS[F RVJO[F EF[BTTFJT EF[BTTFUF EF[PJUP EF[BOPWF WJOUF
Unidade
Escrever
2. Comp l e te como no exe mp l o.
1
Exemplo
[FSP o DBUPS[F oito EF[PJUP EPJT EVBT
EF[ RVBUSP PO[F cinco
EF[BTTFJT
EF[BTTFUF OPWF
sete USĂ?T
seis
EF[BOPWF
EP[F
RVJO[F
USF[F CompreensĂŁo oral
3. Es creva os nĂşme ros q ue vai ouv i r.
B. I nfor m açþ es de c aråc te r p e s s oal Leia os textos e responda às perguntas.
A
1. $PNP � RVF FMB TF DIBNB – Olå! Sou a Brigitte. Sou alemã e sou estudante de português na Universidade.
CompreensĂŁo escrita
1.
2. 2VBM Ă? B OBDJPOBMJEBEF EB #SJHJUUF
š -JEFM &EJĂŽĂœFT 5Ă?DOJDBT
3. &MB Ă? DBTBEB Sou de Berlim, na Alemanha, mas 4. " #SJHJUUF UFN BNJHPT QPSUVHVFTFT agora moro em Lisboa, na casa de uma famĂlia portuguesa, na Rua do Sol, n.Âş 5. NĂŁo sou casada; sou solteira. Tenho muitos amigos portugueses. 15
Olรก! Como estรก? 1. %F POEF ร B $FTร SJB
B โ Olรก!
2. &MB NPSB FN "OHPMB
Chamo-me Cesรกria e sou de Angola. 3. 2VBM ร B QSPGJTTร P EB $FTร SJB
Agora, moro em Lisboa com a minha famรญlia. Sou estu dante de Economia e tenho 20 anos.
4. 2VBOUPT BOPT UFN FMB
OB "MFNBOIB NPSP FN NPSP OB SVB
Compreensรฃo oral
2. A
TPV EF "OHPMB TPV TPMUFJSB DBTBEB UFOIP BOPT
O uรง a os tex tos com ate nรง รฃo e c omp l e te. o 0Mร @@@@@ B #SJHJUUF 4PV @@@@@@@@@@@ F @@@@@
B
o 0Mร $IBNP @@@@@@ $FTร SJB F
FTUVEBOUF EF @@@@@@@@@@@ OB 6OJWFSTJEBEF
@@@@@@ EF "OHPMB
@@@@@@@@@@ @@@@ #FSMJN OB "MFNBOIB NBT BHPSB
"HPSB @@@@@@@@@@@ FN -JTCPB
NPSP @@@@ -JTCPB OB DBTB @@@@ VNB GBNร MJB
@@@@@@@ B NJOIB GBNร MJB 4PV
QPSUVHVFTB OB 3VB EP 4PM O ย @@@@ /ร P TPV
FTUVEBOUF EF @@@@@@@@@@@ F
DBTBEB TPV @@@@@@@@@@@ @@@@@@@@@@@ NVJUPT
UFOIP @@@@ BOPT
BNJHPT QPSUVHVFTFT
Completar / Compreensรฃo oral
3.
Comp l e te os s e g ui nte s tex tos. 1.
A 0Mร
.JHVFM
QPSUVHVร T F
EF KPHBS Uร OJT " NJOIB NVMIFS
B
#PN EJB
FN 4JOUSB 4PV Nร EJDP
JUBMJBOB NBT
QPSUVHVร T
B OPWB QSPGFTTPSB EF QPSUVHVร T F
@@@@@@@@@ EP 1PSUP 0T NFVT BMVOPT
16
CFN
3JUB &V F B NJOIB GBNร MJB
NVJUP TJNQร UJDPT F Tร P UPEPT
2. Ag or a ouรง a os tex tos e confi r me o q ue e s creve u.
-JTCPB F HPTUP
Unidade S i g a o exe mp l o e re s p ond a Ă s p e rg unt as, s Ăł co m o ver b o.
Verbos: ser, ter, falar, morar
4.
Exemplo
– 7PD� Ê BNFSJDBOP
– Sou.
1. 7PDĂ? Ă? FTUVEBOUF
2. &MB NPSB FN -JTCPB
3. &MFT TĂ?P QSPGFTTPSFT
4. 7PDĂ? Ă? DBTBEP
5. 7PDĂ? GBMB QPSUVHVĂ?T
1
6. 7PDĂ? UFN BNJHPT QPSUVHVFTFT 7. &MF Ă? P %S .BSUJOT
8. &MBT T�P EPT &TUBEPT 6OJEPT 9. ²T GSBOD�T
10. 7PDĂ? Ă? EP #SBTJM Comp l e te as fr as e s com as s e g ui nte s p ro fi s s Ăľe s.
estudante / pintora / polĂcia / secretĂĄria / jardineiro / mĂŠdica / cozinheiro / motorista / engenheiro / enfermeiras / carpinteiro / bombeiros / empregada de mesa / agricultor / taxista
& MF Ă?
&MFT TĂ?P
š -JEFM &EJĂŽĂœFT 5Ă?DOJDBT -JEFM &EJĂŽĂœFT 5Ă?DOJDBT
& MF Ă?
& MB Ă?
& MB Ă?
&MBT TĂ?P
& MB Ă? & MB Ă?
VocabulĂĄrio: profissĂľes
5.
& MF Ă? & MF Ă?
17
Olรก! Como estรก? Compreensรฃo oral
6. A s s i nal e a fr as e q ue ouv i u.
1. B &MB ร EF 1PSUVHBM C &MF ร EF 1PSUVHBM
4. B 4ร P EB "MFNBOIB C 4PV EB "MFNBOIB
2. B $PNP TF DIBNB C $PNP UF DIBNBT
5. B $PNP FTUร C $PNP FTUร T
3. B .PSP FN -JTCPB C .PSB FN -JTCPB
6. B 7PDร GBMB QPSUVHVร T C 7PDร T GBMBN QPSUVHVร T
Selecionar
7. S e l e ci one a fr as e cor re t a.
1. B 4PV EF 1PSUVHBM C 4PV EP 1PSUVHBM
5. B &V FTUPV JUBMJBOB C &V TPV JUBMJBOB
2. B 4PV CFN PCSJHBEP C &TUPV CFN PCSJHBEP
6. B &MF DIBNP NF .BUJBT C &MF DIBNB TF .BUJBT
3. B #FSMJN ร OB "MFNBOIB C #FSMJN ร FN "MFNBOIB
7. B &V NPSB OP 1PSUP C &V NPSP OP 1PSUP
4. B " .BSUB ร SFDFDJPOJTUB C " .BSUB ร T SFDFDJPOJTUB
8. B &TUF ร P .BOVFM C &TUF FTUร P .BOVFM
Falar
8. S i mul aรง รฃo "QSFTFOUBร ร P OPNF OBDJPOBMJEBEF QSPGJTTร P NPSBEB Mร OHVBT RVF GBMB FTUBEP DJWJM B "QSFTFOUF TF BPT DPMFHBT C 'Bร B QFSHVOUBT B VN DPMFHB &TUBCFMFร B VN EJร MPHP D "QSFTFOUF P DPMFHB BPT PVUSPT E 4 FMFDJPOF VN DPMFHB F FTDSFWB OVN QBQFM P TFV OPNF OBDJPOBMJEBEF FTUBEP DJWJM F B DJEBEF POEF NPSB 3FTQPOEB ร T QFSHVOUBT EPT TFVT DPMFHBT DPN Sim ou Nรฃo Exemplos o &MF ร JOHMร T o &MF ร BEWPHBEP
EXPRESSร ES
18
o /ร P Oร P ร o ยฒ
Olรก! Bom dia! Boa tarde! Boa noite!
Este รฉโ ฆ Esta รฉโ ฆ Estes sรฃoโ ฆ Muito prazer!
Tudo bem? Como estรก? Como estรกs? Bem, obrigado/a.
Atรฉ amanhรฃ! Atรฉ logo! Boa viagem! Adeus!
Unidade
1
C. F onĂŠ t ic a 1.
O alf ab eto
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j- k - l - m - n o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z
Ouvir e repetir
1. O uç a e re p i t a.
2. O uç a e re p i t a as p al av r as. a Ă GSJDB b bem c CBOBEĂˆ CPJNCSB cinco d dois e ĂŠs f FSBOĂŽB g gosto h Holanda i IUĂˆMia j jBSEJOFJSP l LJTCPB m mPSP
2.
n nacionalidade o NoSB p polĂcia q qVJO[F qVBUSP r rua s seis t tem u uOJWFSTJEBEF v vinte x XBOHBJ z EPze
D i tong os e out ros s ons 2. ai ei oi ui au ao -
ai - ei - oi - ui - au - ao - eu - iu - ou - nh - lh - ch
pais seis dois Rui mau ao
eu iu ou nh lh ch
-
meu viu sou Alemanha filho chamo
Ouvir e repetir
1. O uç a e re p i t a.
Alemanha tĂŞm tenho estĂŁo casado
tem chamas sĂŁo tambĂŠm prazer
Portugal estĂĄ falam este
Soletrar palavras
š -JEFM &EJĂŽĂœFT 5Ă?DOJDBT
3. S ol e t re as p al av r as e l e i a- as.
19
Apêndice Gramatical 1
2
20
o 2VBM Ï B QSPGJTTÍP EB $FTÈSJB o ² FTUVEBOUF
'P S N B T E F B Q SF T F OU B Î ÍP
5
o 2VBM Ï B OBDJPOBMJEBEF EB #SJHJUUF o ² BMFNÍ
1SP G J T T Ü F T
4
&V NPSP FN -JTCPB &MB OÍP NPSB FN -POESFT 0OEF Ï RVF WPDÐ NPSB 0OEF Ï RVF FMF NPSB 0OEF Ï RVF FMB NPSB ²T QPSUVHVÐT
/BDJPOBMJEBEFT
3
"G J S N BU J WB / F H BU J WB * OUF S SP H BU J WB
o &V TPVy o &V DIBNP NFy o &MF FMB WPDÐ DIBNB TFy o &TUF Ï P NFV QSPGFTTPS o &TUB Ï B 5FSFTB o .VJUP QSB[FS $PNP FTUÈ o #FN PCSJHBEP
/ Þ N F SP T VN VNB EPJT EVBT USÐT RVBUSP DJODP TFJT TFUF PJUP OPWF EF[
PO[F EP[F USF[F DBUPS[F RVJO[F EF[BTTFJT EF[BTTFUF EF[PJUP EF[BOPWF WJOUF
Unidade 6
7F S C P T ser
ter
eu
sou
eu
tenho
tu
ĂŠs
tu
tens
WPDĂ? FMB FMF
ĂŠ
WPDĂ? FMB FMF
tem
OĂ˜T
somos
OĂ˜T
temos
WPDĂ?T FMBT FMFT
sĂŁo
WPDĂ?T FMBT FMFT
tĂŞm
Exemplos
7
&V sou CSBTJMFJSP &MF ĂŠ da /PSVFHB -JTCPB ĂŠ em 1PSUVHBM &MB ĂŠ DBTBEB
Tenho BOPT Temos NVJUPT BNJHPT
"S UJ H P T E F G J O J E P T
Singular Plural
Artigos definidos masculino feminino o a os as
Exemplos
A QSPGFTTPSB
Os QSPGFTTPSFT
As QSPGFTTPSBT
š -JEFM &EJĂŽĂœFT 5Ă?DOJDBT
O QSPGFTTPS
21
Apêndice Gramatical 8
22
1B ÓT F T F / B D J P O B M J E B E F T
Ela é de
Ele é
Ela é
Eles são
Elas são
Portugal
português
portuguesa
portugueses
portuguesas
B &TQBOIB
FTQBOIPM
FTQBOIPMB
FTQBOIØJT
FTQBOIPMBT
B 'SBOÎB
GSBODÐT
GSBODFTB
GSBODFTFT
GSBODFTBT
B *UÈMJB
italiano
italiana
italianos
italianas
B *OHMBUFSSB
JOHMÐT
JOHMFTB
JOHMFTFT
JOHMFTBT
a Alemanha
BMFNÍP
BMFNÍ
BMFNÍFT
BMFNÍT
B #ÏMHJDB
CFMHB
CFMHB
CFMHBT
CFMHBT
B 4VÏDJB
sueco
sueca
suecos
suecas
B )PMBOEB
IPMBOEÐT
holandesa
holandeses
holandesas
P #SBTJM
CSBTJMFJSP
CSBTJMFJSB
CSBTJMFJSPT
CSBTJMFJSBT
PT &TUBEPT 6OJEPT BNFSJDBOP EB "NÏSJDB
BNFSJDBOB
BNFSJDBOPT
BNFSJDBOBT
P +BQÍP
KBQPOÐT
KBQPOFTB
KBQPOFTFT
KBQPOFTBT
"OHPMB
BOHPMBOP
BOHPMBOB
BOHPMBOPT
BOHPMBOBT
.PÎBNCJRVF
NPÎBNCJDBOP
NPÎBNCJDBOB
NPÎBNCJDBOPT
NPÎBNCJDBOBT
Português XXI é um Curso de Português Língua Estrangeira destinado a um público adolescente e adulto heterogéneo, que tenha como objetivo aprender a língua de forma ativa e participativa. Este curso está estruturado em três níveis – Iniciação (A1), Elementar (A2) e Intermédio (B1) –, proporcionando uma aprendizagem progressiva e funcional das diferentes competências linguísticas e comunicativas. O método adotado visa essencialmente motivar o aluno para a comunicação. Cada nível está programado para cerca de 120 horas de trabalho, que engloba o trabalho em aula e o trabalho realizado em casa. Componentes do método: Livro do Aluno + CD Áudio – constituído por 12 unidades. De 3 em 3 unidades há uma Unidade de Revisão que permite a consolidação do que foi previamente adquirido. Caderno de Exercícios – com as soluções da maioria dos exercícios propostos. Livro do Professor – inclui as soluções dos exercícios do Livro do Aluno. O que há de novo na NOVA EDIÇÃO do Português XXI – Iniciação : • • • •
Design moderno e mais apelativo; Fotos e imagens novas e atuais; CD áudio com nova gravação; Glossário revisto.
ISBN 978-972-757-927-3