03/2023
1 | LIFESTYLE COLLECTION
Photo © bali.seniman.photo
In der Zukunft könnten Reisen zurück zur Natur immer beliebter werden. Es gibt bereits viele Reiseziele, die sich auf nachhaltigen Tourismus und ökologische Nachhaltigkeit konzentrieren, und dieser Trend wird voraussichtlich weiter zunehmen. Ein weiterer Trend der Zukunft werden vermehrt minimalistische Reisen sein. Ob in einem Glamping Zelt, Tiny oder Bamboo Häuser, wie es uns bereits in Bali vorgemacht wird. Insgesamt ist es wichtig, dass die zukünftigen Reisen in die Natur auf verantwortungsvolle Weise erfolgen, um die Umwelt und die Lebensräume zu schützen und zu erhalten. Nur so können zukünftige Generationen auch noch die Schönheit und Vielfalt der Natur erleben. Einige Reisetrends der Zukunft haben wir für unsere Leser besucht und freuen uns, unsere Eindrücke mit euch zu teilen.
Trips back to nature could become more popular. There are already countless destinations that focus on sustainable tourism and environmental sustainability and this trend is expected to continue. Another trend of the future will increasingly be minimalist travel - whether in a glamping tent, in tiny or bamboo houses, like we already see in Bali. Overall, it is important that future trips into nature are made in a responsible manner to protect and conserve the environment and habitats. This is the only way future generations can still experience the beauty and diversity of nature. We visited some travel trends of the future for our readers and look forward to sharing our impressions with you. Enjoy reading the new LSC issue.
Publisher & Managing Editor
Viel Spaß beim Lesen der neuen LSC Ausgabe.
DISCOVER OUR WEBSITE www.lifestylecollectionmag.com
"Collect Moments" LIFESTYLE COLLECTION |
2
Beautiful World
Hashtag #lifestylecollectionmag for a chance to feature on this page or our Insta feed
@magichillsbali
@mamakabali
@azulbeachclub
@wkualalumpur
@v.sun.care
@nandinijungleresort
@emirate_individuelll 3 | LIFESTYLE COLLECTION
@jumeirahbalii
18
14
50
31
29
23
LIFESTYLE COLLECTION |4
5 | LIFESTYLE COLLECTION
LIFESTYLE COLLECTION
|
6
In Zeiten von Hektik, von Überfluss und Großstädten, von Konsum und Wettbewerb etabliert sich gerade eine wunderschöne Gegenbewegung. Denn der Wunsch nach Ruhe, nach Frieden und Einfachheit steckt in uns allen. Wir alle sehnen uns nach mehr Natur, nach Minimalismus und viel frischer Luft. Im Urlaub können wir diesem Wunsch jetzt nachkommen und müssen dabei dennoch auf nichts verzichten.
In times of hustle and bustle, of excess and big cities, of consumption and competition, a wonderful counter-movement is just being established. Because the desire for rest, for peace and simplicity is in all of us. We all long for more nature, for minimalism and lots of fresh air. We can now fulfill this desire on vacation and still not have to give up on luxury.
Nichts bringt uns die Natur näher als ein Zelturlaub, oder? Wer beim Gedanken an Schlafsack und Isomatte schon Rückenschmerzen bekommt, wird sich allerdings wundern, wie luxuriös es heutzutage beim Glamping zugeht. Richtige Matratzen, richtige Bettwäsche, Stehhöhe und reichlich Platz - aber dennoch inmitten der schönsten Natur. Diesen Luxus versprechen uns immer mehr Anbieter, die uns Glamping an den atemberaubendsten Spots ermöglichen. Sei es im Beduinenzelt oder gar in einer vollwertig eingerichteten Jurte - in einem solchen Urlaub sammelt man Erinnerungen fürs Leben und findet wieder so richtig in seine Mitte.
Nothing gets us closer to nature than a camping holiday, right? Anyone who gets back pain just thinking about sleeping bags and sleeping pads will be surprised at how luxurious glamping is these days. Real mattresses and bed linen, enough headroom and plenty of space - but still in the middle of the most astonishing nature. More and more providers are promising us this luxury, enabling us to go glamping in the most breathtaking spots. Be it in a Bedouin tent or even in a fully furnished yurt - on such a holiday you not only collect memories for life, but also align with yourself again.
Auch der Tinyhouse-Wohntrend ist längst bei den Urlaubsanbietern angekommen. Wer im Alltag nicht auf Platz verzichten mag, kann diesen Trend im Urlaub einmal ausprobieren - an den warmen Orten dieser Welt spielt sich das Leben ohnehin meist draußen ab.
The tiny house living trend has long since arrived at holiday providers as well. If you don't want to do without space in everyday life, you can try this trend on holiday - in the warm areas of this world life mostly takes place outside anyway.
7 | LIFESTYLE COLLECTION
Auch der Tinyhouse-Wohntrend ist längst bei den Urlaubsanbietern angekommen. Wer im Alltag nicht auf Platz verzichten mag, kann diesen Trend im Urlaub einmal ausprobieren - an den warmen Orten dieser Welt spielt sich das Leben ohnehin meist draußen ab. Drinnen sind die Mini-Häuser nicht nur praktisch, sondern vor allem sehr gemütlich eingerichtet. Manche bieten extra große Fenster, um die Grenze zur Natur noch weiter aufzulösen und selbst vom Bett aus einen perfekten Panoramablick zu ermöglichen. Auf die Spitze treiben dies die traditionellen BambooHäuser, wie wir sie zum Beispiel auf Bali finden. Diese Häuser sind offen, haben also keine Wände, und die über Jahrtausende erprobten Natur-Baumaterialien sind perfekt an die (sub-)tropischen Gegebenheiten angepasst. Die Geräusche des Dschungels, die frische Luft und die friedliche Umgebung lassen uns so unbekümmert schlafen wie ein unschuldiges Baby, während wir tagsüber die Umgebung erkunden, meditieren und königlich speisen können. Wer im Urlaub seinem Alltagsstress entfliehen und wieder zu sich selbst finden möchte, sollte sich also den Trend zum minimalistischen Reisen einmal näher ansehen. Auch für Familien sind diese naturnahen Unterkünfte bestens geeignet und es ist schön zu sehen, wie die Kinder fernab von Tablet und Co. wieder aufblühen und anfangen, ihre Umgebung zu erkunden. Warum also den nächsten Urlaub nicht nutzen, um uns auf unsere Wurzeln und das, was wirklich im Leben zählt, zu besinnen? Inside, the mini houses are not only practical, but above all very comfortably furnished. Some offer extra-large windows to further dissolve the boundary with nature and enable a perfect panoramic view even from your bed. The traditional bamboo houses, as we find them in Bali, take this to the max. These houses are open, so they have no walls, and the natural building materials that have been tried and tested over thousands of years are perfectly adapted to the (sub)tropical conditions. The sounds of the jungle, the fresh air and the peaceful surroundings let us sleep as carefree as an innocent baby, while during the day we can explore, meditate and dine like royalty. If you want to escape your everyday stress on holiday and find yourself again, you should take a closer look at the trend towards minimalist travel. These natural accommodations are also ideal for families and it is nice to see how the children blossom again far away from tablets and the like and start to explore their surroundings. So why not use the next holiday to reflect on our roots and what really counts in life? LIFESTYLE COLLECTION
|
8
ECO -LUXURY LODGES EINFACH MAGISCH
SIMPLY MAGICAL
Dieser Name spricht für sich. Die besonderen Bamboo-Häuser sind mehr als einzigartig auf der Insel der Götter. Der Aufenthalt in diesen magischen Bambus-Häusern, umgeben von üppigen Reisterassen in Selat, nur knapp zwei Stunden vom Internationalen Flughafen entfernt, im Osten Balis gelegen, ist definitiv ein Erlebnis, das jeder in seinem Leben genossen haben sollte.
Its name speaks for itself. The special bamboo houses are more than unique on the island of the gods. Staying in these magical bamboo houses surrounded by lush rice terraces in Selat, just under two hours from the International Airport and located in east Bali, is definitely an experience that everyone should enjoy in their lifetime.
Schon die Anfahrt neben den schönen Reisfeldern macht einen sprachlos. Ein kurzer Stop für Fotos zahlt sich definitiv aus.
Even just the drive along the beautiful rice fields makes you speechless. Taking a short stop for photos definitely pays off.
Selat ist ein ruhiger Ort, wo man die Natur Balis in vollen Zügen einatmen kann. An einem wunderschönen Tempel vorbei, schon erblickt man einen großen Stein mit der Aufschrift Magic Hills. Hier wird man gleich herzlichst von freundlichen Mitarbeitern empfangen, mit einem leckeren Welcome Drink, bevor man in sein gebuchtes Bambus-Haus begleitet wird. Mittlerweile besteht Magic Hills aus vier unterschiedlichen Bamboo-Häusern und es sind noch weitere in Planung.
Selat is a tranquil place where one can fully breathe in the nature of Bali. Passing a beautiful temple, you can see a large stone with the inscription Magic Hills. Here you will be greeted warmly by friendly staff with a delicious welcome drink before being escorted to your booked bamboo house.
9 | LIFESTYLE COLLECTION
At this point Magic Hills consists of four different bamboo houses and there's more to come.
LIFESTYLE COLLECTION
|
10
Princess bamboo house with screen and projector for film evenings in the middle of nature. Princess BambusHaus mit Leinwand und Beamer für Film Abende mitten in der Natur.
We chose the bamboo house called Princess, which is currently the largest and offers enough space to share with friends.
We chose the bamboo house called Princess, which is currently the largest and offers enough space to share with friends.
Just entering the beautifully landscaped garden will take your breath away. On the right you have the magnificent view over the rice fields, on the left the stunning open three-storey bamboo house.
Just entering the beautifully landscaped garden will take your breath away. On the right you have the magnificent view over the rice fields, on the left the stunning open three-storey bamboo house.
There is a small pool in the garden, which for us was covered with flowers, so we couldn't wait to take beautiful photos in this amazing spot.
There is a small pool in the garden, which for us was covered with flowers, so we couldn't wait to take beautiful photos in this amazing spot.
11 | LIFESTYLE COLLECTION
Wake up with chirping of the birds and a breathtaking panoramic view.
Wache auf mit zwitschern der Vögel und mit einem atemberaubenden Panoramablick.
Wir konnten uns kaum entscheiden, welches Bett wir wählen: Im Untergeschoss das offene, nur mit einem Netz bedeckte, große Doppelbett, wo man die Natur in vollen Zügen zu spüren bekommt, oder doch das Bett im Obergeschoss, das in einem mit wunderschönen Bambus-Glastüren geschlossenen Schlafzimmer steht? Weitere Optionen sind eine Hängematte und ein Hochbett.
We could hardly decide which bed to choose: on the lower floor, the open, large double bed covered only with a net, where you can feel nature to the fullest, or the bed on the upper floor, which is located in a closed bedroom with beautiful bamboo glass doors. A hammock and a loft bed are available as well.
Duschen unter dem freien Himmel ist ein Abenteuer pur. Das große Badezimmer ist mit vielen schönen Pflanzen angelegt. Alternativ lässt sich auch in der gemütlichen Badewanne im Obergeschoss entspannen.
Showering under the open sky is pure adventure. The large bathroom is laid out with many beautiful plants. Or would you rather relax in the cozy bathtub on the upper floor?
Kulinarisch kommt man hier mitten in der Natur auch nicht zu kurz. Der Eigentümer legt großen Wert darauf, Produkte von den Farmern der Region zu beziehen, diese nicht nur zu unterstützen, sondern auch die Frische durch kurze Anfahrtswege zu garantieren.
There is no shortage of culinary delights here in the middle of nature. The owner attaches great importance to purchasing products from the farmers in the region, not only to supporting them, but also to guaranteeing freshness due to quick delivery.
Das hoteleigene Restaurant serviert hausgemachte balinesische, aber auch internationale Gerichte wie Schnitzel, leckere Suppen und viele frische Säfte. Besonders beeindruckt hat der hauseigene AnanasAnbau. Ein reichhaltiges Frühstück kann man sich direkt in sein Bambus-Haus liefern lassen oder ein Floating-Frühstück im Pool genießen.
The hotel's restaurant serves homemade Balinese as well as international dishes such as schnitzel, delicious soups and lots of fresh juices. The in-house pineapple cultivation was particularly impressive. You can have a rich breakfast delivered directly to your bamboo house or even enjoy a floating breakfast in the pool.
LIFESTYLE COLLECTION
|
12
Über ein TV-Gerät verfügt dieses Bambushaus nicht, langweilig wird es hier aber keineswegs. Denn im obersten Stock dieses Bambus-Hauses erwartete uns etwas, was wir niemals erwartet hätten: Eine große Leinwand mit Beamer, wo man aus unzähligen Filmen auswählen und diese dann im Hängenetz Open Air genießen kann. Somit steht einem perfekten Movie-Abend sogar mitten in der Natur nichts im Wege. Dieses Erlebnis ist definitiv einzigartig.
This bamboo house does not have a TV, but it is by no means boring here. Because on the top floor of this bamboo house, something awaited us that we would never have expected: a large screen with a projector, where you can choose from countless films and then enjoy them in the hanging net open air. So look forward to a perfect movie evening in the middle of nature. This experience is definitely unique.
Yoga-Matten, Sportgeräte wie ein Boxsack und einige Brettspiele sowie Bücher stehen im Princess BambuHaus zum Ausleihen bereit. Mehr Entspannung gefällig? Dann einfach die persönliche Massage direkt im Garten genießen.
Yoga mats, sports equipment such as a punching bag and some board games as well as books can be borrowed from the Princess Bambu House. Would you like more relaxation? Then simply enjoy a massage directly in your garden.
Wer morgens mit dem Zwitschern der Vögel aufwachen möchte, mit einem atemberaubenden Panoramablick über den schillernden Reisterassen, an dem man sich nicht sattsehen kann, der ist hier definitiv richtig.
If you want to wake up in the morning to the chirping of the birds, with a breathtaking panoramic view over the dazzling rice terraces that you can't get enough of, this is definitely the place for you.
Die Unterkunft eignet sich nicht nur für Pärchen und Honeymooner, sondern auch für Familien. In der Nähe befinden sich viele Ausflugsmöglichkeiten, die die Mitarbeiter gerne organisieren. Rafting, Snorkeling, ein Besuch der wunderschönen Wasserfälle oder der einzigartigen Tempel, ein Bad in einer heißen Quelle, eine private Yoga-Stunde, eine geführte Tour auf den Mount Batur, eine balinesische Kochstunde oder der Besuch bei einem spirituellen Heiler können hier gebucht werden.
The accommodation is not only suitable for couples and honeymooners, but also for families. There are many excursion possibilities nearby, which the staff are happy to organize. Rafting, snorkeling, a visit to the beautiful waterfalls or unique temples, a bath in a hot spring, a private yoga class, a guided tour of Mount Batur, a Balinese cooking class or a visit to a spiritual healer can be booked here.
Magic Hills ist der perfekte Aufenthaltsort, um seine Seele baumeln zu lassen, zur Ruhe zu kommen und ein Stück echtes Bali zu erleben.
Magic Hills is the perfect place to unwind, relax and experience a piece of real Bali.
Selat, Karangasem magichillsbali@gmail.com
www.magichillsbali.com
17 | LIFESTYLE COLLECTION
Die andere Seite des Paradieses
The other side of paradise
Dieses besondere Anwesen aus fünf Bambushäusern ist vielleicht eines der malerischsten und ruhigsten auf der Insel. Die wunderschönen Bambushäuser von Camaya liegen in den Hügeln von Selat in dieser noch so unentdeckten Ecke Balis und bieten alles, was man für einen Entspannungsurlaub mitten in der Natur braucht. Herrlicher Ausblick auf Reisterrassen, von denen man sich nicht sattsehen kann. Hier wird man das TV-Gerät keine Sekunde vermissen. Von der warmen und freundlichen Begrüßung der Mitarbeiter und oft sogar vom Eigentümer persönlich, der hier ein kleines Paradies erschaffen hat und sich mit dem Errichten der Bambushäuser einen Traum erfüllt hat, bis zum Check Out fühlt man sich hier bestens aufgehoben.
This unique estate with its five bamboo houses is perhaps one of the most picturesque and tranquil on the island. Nestled in the hills of Selat in this undiscovered corner of Bali, Camaya's beautiful bamboo houses offer everything you need for a relaxing holiday surrounded by nature. Magnificent view of rice terraces from which one cannot get enough. Here you will not miss the TV for a second. From the warm and friendly welcome of the staff and often even from the owner himself, who has created this small paradise and has fulfilled his dream with the construction of the bamboo houses, to the checkout - you feel in good hands here.
Suboya ist das erste Bambushaus von Camaya Bali, das 2017 fertiggestellt wurde und sogar bereits auf Netflix zu sehen war. Das zweistöckige, komplett aus Bambus hergestellte, große Haus bietet Platz für bis zu vier Personen, verfügt über eine Küche und das Highlight neben dem Hängenetz im Obergeschoss mit Blick auf die Reisfelder ist definitiv der beheizbare Jacuzzi, der bei unserer Ankunft mit ganz vielen Blüten dekoriert war.
Suboya is Camaya Bali's first bamboo house, which was completed in 2017 and was even featured on Netflix. The two-story, large house made entirely of bamboo offers space for up to four people, has a kitchen and the highlight besides the hanging net on the upper floor with a view of the rice fields is definitely the heated jacuzzi, which was decorated with lots of flowers when we arrived.
.
.
LIFESTYLE COLLECTION
|
14
15| LIFESTYLE COLLECTION
LIFESTYLE COLLECTION
16IFESTYLE COLLECTION
|
18
|
16
Im Haus stehen flauschige Bademäntel zur Verfügung, die man am liebsten den ganzen Tag nicht ausziehen mag. Zwei Badezimmer sowie eine offene Tropendusche machen dieses Bambushaus besonders. Auch wenn hier eine Küche zur Verfügung steht, muss man noch lange nicht selbst kochen, da das hauseigene Restaurant den ganzen Tag warme, lokale und internationale Speisen serviert, die direkt in das Bambushaus gebracht werden. Somit kann man einen leckeren Cocktail oder ein Glas Wein direkt auf seiner Terrasse in der gemütlichen Hängematte genießen, ohne aufstehen zu müssen. Geweckt wird man hier höchstens von den zwitschernden Vögeln am Morgen. Auf dem Gelände des Camaya befinden sich noch weitere vier Bambushäuser. Das Pyramid, Lotus und Metangi jeweils mit einem Doppelbett und das wunderschöne Butterfly mit zwei Doppelbetten. Alle Bambushäuser sind unique und man kann sich hier kaum entscheiden, in welchem man ein paar relaxte Tage weit weg von der Hektik des Lebens verbringen will. So sieht der Urlaub der Zukunft aus.
The available bathrobes are so fluffy, you will not want to take them off all day long. Two bathrooms and an open tropical shower make this bamboo house truly special. Even though there is a kitchen available here, you don't have to cook for yourself, as the in-house restaurant serves hot, local and international dishes all day long, which are brought directly to the bamboo house. So you can enjoy a delicious cocktail or a glass of wine directly on your terrace in the cozy hammock without having to get up. The only thing that wakes you up here in the morning is the chirping of birds. There are four other bamboo houses on the Camaya site. The Pyramid, Lotus and Metangi each with a double bed and the beautiful Butterfly with two double beds. All bamboo houses are unique and it is difficult to decide which one to spend a few relaxing days away from the hustle and bustle of life. This is what the vacation of the future looks like.
Selat, Karangasem camayabali@gmail.com
www.camayabali.com .
17| LIFESTYLE COLLECTION
AN ELEGANT HEAVEN LIFESTYLE COLLECTION
|
18
In Balis neuem Luxus Resort der Jumeirah Group fühlt man sich definitiv wie Royalty.
One definitely feels like royalty at Bali's new luxury resort by Jumeirah Group.
Wer sich einmal in die Zeit des 14. Jahrhunderts versetzen möchte, aber auf die neue moderne Art, sollte dieses neue Luxushotel auf der Insel der Götter auf seiner Reise-Liste stehen haben.
Anyone wanting to step back in time to the 14th century - but in a new modern way - should put this new luxury hotel on the island of the Gods on their next travel list.
Die in Dubai ansässige Jumeirah Group, dieselbe internationale Kette hinter Dubais ultra-luxuriösem Burj al-Arab, hat hier ein richtiges Meisterwerk erschaffen und ein 5-Sterne-Luxushotel, das ausschließlich aus Villen mit privaten Pools besteht, erbaut.
Dubai-based Jumeirah Group, the same international chain that's behind Dubai's ultra-luxurious Burj alArab, has created a real masterpiece here, building a 5-star luxury hotel consisting entirely of villas with private pools.
Im Stil eines hindu-javanesischen Wasserpalastes mit skulpturalen Steinwänden, die sich an den Ruinen des Majapahit-Königreichs orientieren, kombiniert das Resort einheimische Baumaterialien und klassisch-zeitgenössischen Stil mit dramatischer Wirkung. Die Designer ließen sich auch von Geoffrey Bawas tropischer Moderne inspirieren und schufen eine nahtlose Mischung aus Innen- und Außenbereichen.
Designed in the style of a Hindu-Javanese water palace with sculpted stone walls inspired by the ruins of the Majapahit kingdom, the resort combines local building materials and classic-contemporary style to dramatic effect.
.
19| LIFESTYLE COLLECTION
Designers also drew inspiration from Geoffrey Bawa's tropical modernism, creating a seamless blend of indoor and outdoor spaces.
LIFESTYLE COLLECTION
|
20
Eine Kombination aus arabischer und balinesischer Gastfreundschaft erwartet Gäste im Jumeirah Bali, das auf den Kalksteinklippen direkt über dem Dreamland Beach im Uluwatu-Gebiet auf der BukitHalbinsel der Insel steht. Nur knapp 50 Minuten vom internationalen Flughafen entfernt, fühlt man sich schon beim Betreten der riesigen offenen Lobby wie ein König. Hier wird der Spruch "Der Gast ist der König" wortwörtlich gelebt. Ein Butler begleitet einen in die gebuchte Villa, die alle Wünsche übertrifft. Hier wurde großer Wert auf hochwertige Materialien sowie neueste Technik gelegt. Das Jumeirah Bali verfügt über 123 großzügige Villen in Konfiguration mit einem oder zwei Schlafzimmern sowie einem Royal Water Palace mit vier Schlafzimmern. Jede Villa bietet mindestens 201 Quadratmeter Platz und verfügt über einen privaten Pool und einen offenen Wohnbereich. Einige mit Blick auf den Indischen Ozean oder den tropischen Garten. Die zwei Restaurants und Bars des Resorts werden von Küchenchef Vincent Leroux geleitet und bieten jeweils einen uneingeschränkten Meerblick mit wunderschönen Sonnenuntergängen. Das Restaurant Sagaran ist auf südostasiatische Küche spezialisiert, die mit biologischen und nachhaltig angebauten Zutaten zubereitet werden. A combination of Arabic and Balinese hospitality awaits guests at Jumeirah Bali, perched on the limestone cliffs just above Dreamland Beach in the Uluwatu area of the island's Bukit Peninsula. Barely 50 minutes from the international airport, stepping into the huge open lobby makes you feel like royalty. The saying "the guest is king" is literally lived here. A butler accompanies you to the booked villa, which exceeds all wishes. Great value was placed on high-quality materials and the latest technology. Jumeirah Bali features 123 lavish villas in one- and two-bedroom configurations, as well as a fourbedroom Royal Water Palace. Each villa offers a .minimum of 201 square meters of space and features a private pool and an open plan living area. Some overlook the Indian Ocean or the tropical garden. The resort's two restaurants and bars are overseen by Executive Chef Vincent Leroux, each offering uninterrupted sea views with beautiful sunsets. Sagaran Restaurant specializes in Southeast Asian cuisine prepared with organic and sustainably grown ingredients. 21| LIFESTYLE COLLECTION
Das Cliffside-Restaurant Akasa bietet Gerichte vom Flammengrill mit asiatischem Touch und atemberaubendem Panoramablick an. Perfekt für romantische Abende.
The cliffside restaurant, Akasa, offers flame grilled dishes with an Asian touch and breathtaking panoramic views. Perfect for romantic evenings.
Besonders fasziniert hat uns das Talise Spa. Dieses Spa-Erlebnis sollte man sich auf keinen Fall entgehen lassen. Das Türkische Hammam hat uns sprachlos gemacht und die Behandlung war einfach wie auf einer Wolke schweben.
We were particularly fascinated by the Talise Spa. Don't miss out on this spa experience. The Turkish Hammam left us speechless and the treatment was just like floating on a cloud.
Neben einer Hammam-Behandlung werden hier Gesichtsbehandlungen und traditionelle Balinesische Massagen angeboten. Wer noch mehr entspannen möchte, kann dies bei einem Meditations- oder YogaKurs machen, die von einem ansässigen Meister Yogi geleitet werden.
In addition to a hammam treatment, facial treatments and traditional Balinese massages are offered here. Those wanting to relax even more can do so with a meditation or yoga class led by a resident master yogi.
Auspowern kann man sich in dem großzügigen Fitness Center, das mit top modernen Geräten ausgestattet wurde. Den kleinen Gästen wird es in diesem Luxusresort bestimmt auch nicht langweilig, sie sind herzlich eingeladen, in den Peafowl Pavilion Kids Club zu kommen, wo täglich unterschiedliche betreute KidsAktivitäten angeboten werden. Auf dem großzügigen Gelände des Hotels befinden sich auch zwei Infinity Pools mit einer Pool Lounge, wo den ganzen Tag kühle Drinks serviert werden.
You can work out in the spacious fitness center, which holds state-of-the-art equipment. Younger guests will not be bored at this luxury resort either, they are more than welcome to come to the Peafowl Pavilion Kids Club, where a variety of supervised kids' activities are offered daily.
Mit diesem eleganten Resort hat Jumeirah definitiv ein Stück Himmel auf der Insel Bali erschaffen. Der Aufenthalt hier wird unvergesslich bleiben.
With this elegant resort, Jumeirah has definitely created a piece of heaven on the island of Bali. Your stay here will be unforgettable.
There are also two infinity pools with a pool lounge on the spacious grounds of the hotel, where cool drinks are served throughout the day.
+62 361 201 5000 jbareservations@jumeirah.com www.jumeirah.com
.
LIFESTYLE COLLECTION
|
22
TELL US YOUR STORY
EDITOR: ANNA WIDDEL
7 questions for the founders of ZUNANI
EDITOR: ANNA WIDEL
Nadja und Nina, ihr habt ZUNANI im Jahr 2021 gegründet. Wie seid ihr auf die Idee gekommen?
Nadja and Nina, you founded ZUNANI in 2021. How did you come up with the idea?
Alles geschah an einem fantastischen Sommerabend. Wir gingen zum Abendessen in ein wunderschönes Restaurant in der Zürcher Altstadt. Das Ambiente und die Gerichte waren so fein, dass Nadja die Speisekarte erneut bestellte, um sich noch ein Trüffelgericht auszusuchen. Nina hatte hingegen Interesse an einem weiteren Glas Champagner, da ihr eigenes allmählich zur Neige ging.
It all took place on this fantastic summer evening. We went to a beautiful restaurant in Zurich's old town for dinner. The ambience and the dishes were so fine that Nadja ordered the menu once more to choose another truffle dish. Nina, on the other hand, was interested in another glass of champagne, since her own was gradually running out.
Wir stellten uns vor, wie sich der frisch gehobelte Trüffel wohl auf Nadjas Teller machen würde und waren schon voller Trüffelvorfreude. Nina fantasierte gleichzeitig davon, wie sie einen Hauch mehr Luxus in ihr Champagnerglas zaubern könnte. Sie stellte sich hierbei vor, dass ihr Champagnerglas mit zwei Trüffelscheiben veredelt werden könnte. Zuerst lachten wir und erfreuten uns an dieser extravaganten Idee. ”Trüffelchampagner, wie genial wäre das denn bitte, stell dir das mal vor!“.
We imagined how the freshly shaved truffle would look on Nadja's plate and were already full of truffle anticipation. At the same time, Nina fantasized about how she could conjure up a touch more luxury in her champagne glass. She imagined that her champagne glass could be refined with two slices of truffle. At first we laughed and enjoyed this extravagant idea. "Truffle champagne, how awesome would that be, please imagine that!".
23 | LIFESTYLE COLLECTION
Aus einem vermeintlichen Witz wurde plötzlich eine reale Vorstellung. Der Gedanke an einen Trüffelchampagner faszinierte uns! Wir stellten uns sofort die Frage, ob es Trüffelchampagner oder etwas ähnliches denn überhaupt schon gibt und wenn ja, wo wir diesen denn kaufen könnten?
What was supposed to be a joke suddenly became a real idea though. The thought of a truffle champagne intrigued us! We immediately asked ourselves whether truffle champagne or something similar already existed and if so, where we could buy it.
Wir waren uns sicher, wenn wir irgendwo Trüffelchampagner auf einer Aperitif-Karte entdecken würden, wären wir die beiden Ersten, die sich diesen sofort als Drink bestellen würden. Also suchten wir im Internet ausführlich nach Trüffelchampagner oder nach vergleichbaren Produkten, aber wir fanden zu unserer Verwunderung leider nichts. Vergebens haben wir die Suche danach dann beendet, aber der Gedanke an einen Trüffelchampagner ließ uns einfach nicht mehr los. Uns wurde plötzlich bewusst, dass diese beiden Luxusprodukte, Trüffel und Champagner, noch niemals zuvor miteinander kombiniert wurden. Also entschieden wir uns kurzum, die Sache selbst in die Hand zu nehmen, um diese beiden Luxusprodukte erstmals miteinander zu kombinieren.
We were sure that if we saw truffle champagne anywhere on an aperitif menu, we would be the first to order it as a drink straight away.
Gesagt, getan! Wir bestellten uns direkt 1,5 kg Trüffel aus Italien. Immerhin mussten wir zuerst einmal herausfinden, ob unser Luxus-Fantasie-Getränk im realen Leben überhaupt schmecken würde. Kurz nach der TrüffelLieferung legten wir dann sofort los und stellten zuhause, in Eigenregie, unsere allererste Trüffel-SchaumweinKreation her. Wir perfektionierten unseren einzigartigen Luxus-Schaumwein kontinuierlich und waren absolut begeistert von den Ergebnissen, die wir hierbei erzielten. Es war kaum zu glauben, was wir während dieser Reise geschmacklich alles erleben durften – es war einfach nur köstlich!
Said and done! We directly ordered 1.5 kg of truffles from Italy. After all, we first had to find out if our luxury fantasy drink would even taste good in real life. Shortly after the truffle delivery, we got started and made our very first truffle sparkling wine creation at home, on our own. We continually perfected our one-of-a-kind luxury sparkling wine and were absolutely thrilled with the results we achieved. It was hard to believe what we were able to taste during this process - it was just delicious!
Nach einer langjährigen und leidenschaftlichen Produktentwicklung ist es uns nun endlich gelungen, einen Luxus-Schaumwein zu präsentieren, welcher mit einem Extrakt aus echten weißen Trüffeln veredelt wurde.
After many years of passionate product development, we have finally succeeded in presenting a luxury sparkling wine that has been refined with an extract of real white truffles.
Wie würdet ihr euer Produkt in maximal 3 Sätzen beschreiben?
How would you describe your product in a maximum of 3 sentences?
Dekadenz, die völlig neue Massstäbe setzt. Ein High End Trüffelerlebnis. Der Luxus im Glas.
Decadence that sets completely new standards. A high-end truffle experience. The luxury in a glass.
Was macht ZUNANI außergewöhnlich?
What makes ZUNANI exceptional?
Zur Veredelung unseres Luxus Schaumweines werden handverlesene italienische weiße Trüffel verwendet. Diese edle Trüffelsorte ist auch unter dem Namen Tuber magnatum bekannt. Ein uraltes, traditionelles Fermentationsverfahren wird für diese Trüffelextraktgewinnung eingesetzt. Der besondere Fermentationsprozess ermöglicht es uns, den feinen Schaumwein mit diesem hochwertigen Trüffelextrakt zu veredeln, wodurch die volle Aromakomplexität des weißen Piemont-Trüffels bewahrt wird. Das heißt, wir verzichten vollumfänglich auf die Verwendung künstlicher Aromen und garantieren somit ein unvergleichliches Geschmackserlebnis, welches absolut begeistert.
Handpicked Italian white truffles are used to refine our luxury sparkling wine. This noble type of truffle is also known under the name Tuber magnatum. An ancient, traditional fermentation process is used to obtain this truffle extract. The special fermentation process enables us to refine the fine sparkling wine with this high-quality truffle extract, which preserves the full aromatic complexity of the white Piedmont truffle. This means that we completely refrain from using artificial flavors and thus guarantee an incomparable taste experience that absolutely inspires.
So we searched the internet extensively for truffle champagne or comparable products, but to our surprise we found nothing. We ended our search in vain, but the thought of a truffle champagne just wouldn't let us go. We suddenly realized that these two luxury products, truffles and champagne, had never been combined before. So, in a nutshell, we decided to take matters into our own hands to combine these two luxury products for the first time.
LIFESTYLE COLLECTION
|
24
Hat es lange gedauert, den Namen für euer Unternehmen zu finden, und was bedeutet er?
Did it take a long time to come up with the name for your business and what does it mean?
Von Anfang an haben wir nach einem Namen gesucht, der eine unverwechselbare Stärke repräsentiert und gleichzeitig auch international funktioniert. Uns war es ebenfalls wichtig, dass die Marke so klingt, als wäre sie schon immer da gewesen. Mehrere Tage lang haben wir uns verschiedene Markennamen überlegt, aber nichts davon hat sich richtig angefühlt. Als wir dann nach ca. zwei Wochen zum ersten Mal den Namen ZUNANI kreiert haben, wussten wir beide sofort, dass es dieser Name wird. Der Fantasiename ZUNANI stellt sich aus drei Abkürzungen zusammen. Zum einen aus dem Ort Zürich, an dem die Idee entstanden ist, und zum anderen aus den beiden Anfangsbuchstaben der Namen Nadja und Nina. Diese Abkürzungen finden sich nicht nur in der Wortmarke wieder, sondern sind auch in der Bildmarke vorhanden. Dreht man nämlich das Logo ZZ zur Seite, werden die Initialen von uns Gründerinnen erkennbar.
From the beginning we have been looking for a name that represents an unmistakable strength and at the same time works internationally. It was also important to us that the brand sounded like it had always been around. For several days we considered different brand names, but none of them felt right. When we created the name ZUNANI for the first time after about two weeks, we both knew immediately that it would be this name. The fantasy name ZUNANI is made up of three abbreviations. On the one hand from Zurich, where the idea was born, and on the other hand from the two initials of the names Nadja and Nina. These abbreviations are not only found in the word mark, but are also present in the figurative mark. If you turn the ZZ logo to the side, you can see the initials of us founders.
Was war eure bisher größte Herausforderung als Gründerinnen und was würdet ihr zukünftigen Gründern auf den Weg geben?
What has been your biggest challenge as a founder so far and what advice would you give to future founders?
Es war definitiv eine Herausforderung erst einmal alles lebensmittelrechtliche abzuklären und sich dem ganzen Wahnsinn der Bürokratie zu stellen. Die größte Herausforderung war allerdings, der eigenen Vision stets treu zu bleiben und diese mit einer unerschütterlichen Willenskraft umzusetzen. Natürlich gab es hier und da mal eine Kurskorrektur, die sicherlich auch notwendig war, denn nicht alles, was man macht, ist immer richtig. Aber unterm Strich sollte man manche Meinungen auch einfach ausblenden und sich niemals von seinem eigenen Weg abbringen lassen. Genau das würden wir auch zukünftigen Gründern mit auf den Weg geben. Ausserdem sollte man immer flexibel bleiben, denn als Unternehmer ist kein Tag wie der andere!
25 | LIFESTYLE COLLECTION
It was definitely a challenge to first clarify everything related to food law and to face all the madness of the bureaucracy. The greatest challenge, however, was to always remain true to our own vision and to implement it with unshakable willpower. Of course there was a course correction here and there, which was certainly necessary, because not everything you do is always right. But the bottom line is that you should simply ignore some opinions and never allow yourself to be diverted from your own path. This is exactly what we would also advise future founders. In addition, you should always remain flexible, because as an entrepreneur, no day is like the other!
Wohin geht die Reise mit ZUNANI in den nächsten 3 Jahren, welche Visionen habt ihr für die Zukunft?
Where is the journey with ZUNANI headed in the next 3 years, what visions do you have for the future?
Als First Mover auf dem Weltmarkt möchten wir die Chance nutzen, um uns weltweit als Schweizer Luxus- und Trüffelgetränkelinie zu etablieren. Deshalb steht nun erstmal im Vordergrund, dass wir unsere Kunden auf der ganzen Welt beliefern können. Dies beinhaltet vor allem den Ausbau unseres Onlineshops sowie die Erweiterung unserer B2B Vertriebswege. Mit ZUNANI möchten wir nicht nur ein Luxusprodukt verkaufen, sondern auch ein Lebensgefühl. Es soll langfristig ein luxuriöser Lifestyle und ein starkes Image rund um die Marke entstehen, um die besonderen Momente des Lebens zu unterstreichen. Denn gerade weißer Trüffel gilt als das Luxusprodukt in der Genusswelt.
As a first mover on the world market, we would like to seize the opportunity to establish our business worldwide as a Swiss luxury and truffle beverage line. That's why our priority now is to be able to supply our customers all over the world. Above all, this includes the expansion of our online shop and the expansion of our B2B sales channels. With ZUNANI, we not only want to sell a luxury product, but also an attitude towards life. In the long term, a luxurious lifestyle and a strong image should be created around the brand in order to underline the special moments in life. Because white truffles in particular are considered the luxury product in the world of indulgence.
Wir berichten in der Lifestyle Collection über schöne Destinationen. Habt ihr eine oder mehrere Destinationen, die ihr unseren Lesern empfehlen würdet und was hat euch in diesem Land/Ländern besonders gut gefallen?
In the Lifestyle Collection we report on beautiful destinations. Do you have one or more destinations that you would recommend to our readers and what did you particularly like about this country/countries?
Es gibt natürlich sehr viele schöne Destinationen auf dieser Welt. Wenn wir gemeinsam eine Destination aussuchen müssten, dann wäre dies für uns der Ort Kampen auf der Insel Sylt. Vor ein paar Jahren haben wir dort zusammen Urlaub gemacht und dann bemerkt, dass wir beide auch unternehmerisch sehr interessiert sind. Deshalb hat uns diese Destination auch total miteinander verbunden und ist bis heute für uns von besonderer Bedeutung. Außerdem ist die Natur und vor allem die eindrucksvolle Dünenlandschaft auf Sylt wunderschön und absolut einzigartig. Vielleicht gibt es ZUNANI ja auch bald auf dieser schönen und bekannten Luxusinsel.
Of course there are many beautiful destinations in this world. If we had to choose one destination together, it would be Kampen on the island of Sylt. A few years ago we vacationed there together and then realized that we are both very interested in business. That's why this destination connected us so much and is still of particular importance to us today. In addition, the nature and especially the impressive dune landscape on Sylt is beautiful and absolutely unique. Perhaps soon there will be ZUNANI on this beautiful and well-known luxury island.
www.zunanitruffle.com
GEWINNSPIEL/ WIN GEWINNE 3 FLASCHEN VON ZUNANI WIN 3 BOTTLES FROM ZUNANI THE LUXURY IN A GLAS Schreib uns eine E-Mail /Send us an email office@lifestylecollectionmag.com Betreff/ Subject: ZUNANI
*Gewinner werden am 31. Mai 2023 per E-Mail verständig.Weitere Details sind auf unserer Homepage zu finden. *Winner will be notified by email on May 31th, 2023. Further details can be found on our homepage.
LIFESTYLE COLLECTION
|
26
27 | LIFESTYLE COLLECTION
THE LUXURY IN GLAS www.zunanitruffle.com LIFESTYLE COLLECTION |
28
Luxuriöse Wüsten-Touren in Dubai sind eine beliebte Möglichkeit, die Schönheit und Kultur der Arabischen Wüste zu erleben und dabei eine Reihe von hochwertigen Annehmlichkeiten und Services zu genießen. Martina Hugo und ihr Team von Emirate Individuell wissen, wie man diese Ausflüge zu einem unvergesslichen Erlebnis macht. Emirate Individuell bietet eine Vielzahl an Wüsten-Touren an, wie beispielsweise die private Wüstensafari: ein personalisiertes Erlebnis in der Wüste, bei dem Sie Aktivitäten wie Dune Bashing, Sandboarding, Kamelreiten und Buggyfahren genießen können. Dazu gehört ein traditionelles leckeres BBQ unter Sternen mit Lagerfeuer und Wasserpfeife, der Shisha. Das alles macht Martina, die seit mehr als 20 Jahren in UAE lebt und alle Ecken selbst erkundet hat, mit ihrem professionellen Team möglich. 29
| LIFESTYLE COLLECTION
Luxury desert tours in Dubai are a popular way to experience the beauty and culture of the Arabian Desert while enjoying a range of quality amenities and services. Martina Hugo and her team from Emirate Individuell know exactly how to make these excursions an unforgettable experience. Emirate Individuell offers a variety of desert tours such as the Private Desert Safari: a personalized experience in the desert where you can enjoy activities like dune bashing, sand boarding, camel riding and buggy driving. Also included: A traditional delicious BBQ under the stars with campfire and water pipe, the shisha. Martina, who has lived in UAE for more than 20 years and has explored every corner herself, makes all this possible with her professional team. How about surprising your partner with a night under the stars, in a luxurious tent, all alone in the desert? A private camp experience should be on every to-do list at least once in a lifetime.
Wie wäre es, den Partner mit einer Nacht unter den Sternen zu überraschen, in einem luxuriösen Zelt, ganz alleine in der Wüste? Ein privates Camp-Erlebnis sollte zumindest einmal im Leben auf jeder To-Do Liste stehen.
Emirate Individuell not only offers fantastic desert experiences, but also organizes a varied program for your entire stay in Dubai.
Emirate Individuell bietet nicht nur traumhafte Wüsten-Erlebnisse, sondern organisiert ein abwechslungsreiches Programm für Ihren gesamten Dubai Aufenthalt.
Martina and her team know where the best photo stops are in Dubai and give lots of insider tips, guide us through the markets with their oriental flair or show us the illuminated Dubai at night. You can feel the Arabic hospitality immediately while conveniently benefitting from a German-speaking tour guide. It's like traveling with friends.
Martina und ihr Team wissen, wo in Dubai die besten Fotostopps sind und geben jede Menge Insider-Tipps, führen über die Märkte mit ihrem orientalischen Flair oder zeigen uns das erleuchtete Dubai bei Nacht. Die arabische Gastfreundschaft bekommt man sofort zu spüren und das mit deutschsprachiger Reiseleitung. Ganz so, als wäre man mit Freunden unterwegs. Wählen kann man von einer Vielzahl von Touren - das Team wartet nur darauf, unseren nächsten Dubai-Aufenthalt zu einem unvergesslichen Ereignis zu machen. Noch nicht genug erlebt in der Wüste oder in der Stadt? Wie wäre es mit einem Ausflug auf einer traumhaften Yacht, um die Architektur Dubais vom Wasser aus zu betrachten? Martina organisiert gerne auch Helikopter- und Heißluftballon-Abenteuer sowie Ausflüge in die restlichen Emirate.
With a variety of tours to choose from, the team is just waiting to make your next Dubai stay a memorable one. Haven't experienced enough in the desert or in the city? How about a trip on a dream yacht to see the architecture of Dubai from the water? Martina is also happy to organize helicopter and hot air balloon adventures as well as trips to the rest of the Emirates. With Emirate Individuell, your trip will simply remain unforgettable.
www.emirateindividuell.com
Durch Emirate Individuell wird Ihre Reise einfach unvergesslich bleiben.
LIFESTYLE COLLECTION
|
30
SINGLE & FRIENDS WEEKEND DUBAI
Lifestyle Collection präsentiert: Single & Freunde Wochenende in Dubai.
Lifestyle Collection presents: Single & Friends Weekend in Dubai.
Erlebe Dubai, die aufregende Metropole am Persischen Golf, einmal anders.
Experience Dubai, the exciting metropolis on the Persian Gulf, in a whole new way.
3 Tage lang entdecken und erleben wir Dubai mit erfolgreichen Menschen, die sich vernetzen möchten.
For 3 days we discover and enjoy Dubai with successful people who want to network.
Dubai ist eine Stadt, die niemals schläft, und es gibt immer etwas zu tun. Sie bietet eine Fülle von Aktivitäten und Attraktionen, die wir gemeinsam erkunden werden. Von Dinner Experiences über Wüstenabenteuer bis hin zu einem Yacht Day sind alle Events mit im Programm.
Dubai is a city that never sleeps and there is always something to do. It offers a wealth of activities and attractions that we will explore together.
Du wirst nicht nur Dubai anders als alle anderen erleben, sondern auch spannende Menschen kennenlernen, die genau das gleiche Ziel haben wie du: Das eigene Netzwerk zu erweitern und eine unvergessliche Zeit zu haben.
Not only will you experience Dubai differently than everyone else, you will also get to know exciting people who have exactly the same goal as you: to expand your own network and have an unforgettable time.
31 | LIFESTYLE COLLECTION
From dinner experiences to desert adventures to a yacht day, all events are part of the program.
MORE INFO VISIT WWW.LIFESTYLECOLLECTIONMAG.COM/EVENTS
IFESTYLE COLLECTION |
32
EDITOR: ANNA WIDEL
10 reasons why you should hire a virtual assistant Dein Business ist am Wachsen. Du merkst, dass du im Chaos versinkst und du fast keine Zeit mehr für dein Kerngeschäft hast? Du sitzt Tag ein, Tag aus von früh bis spät vor deinem Computer, ohne Pause und siehst kein Ende? Und das hauptsächlich für banale lästige Arbeiten, die einfach nur zeitraubend sind?
Your business is growing. You realize that the chaos becomes overwhelming and you have almost no time left for your core business? Do you sit in front of your computer day after day from dawn till dusk without a break and see no end? All of this mainly for banal chores that are just time-consuming?
Dann wird es Zeit, gewisse Aufgaben abzugeben und mit einer Virtuellen Assistenz zu arbeiten! Wir haben 10 gute Gründe aufgelistet, warum es sich lohnt, mit einer virtuellen Assistenz von Virtuelle Jobs zusammen zu arbeiten.
Then it's time to hand over some of your tasks and work with a virtual assistant! We have listed 10 good reasons why it is worth working with a virtual assistant from Virtuelle Jobs.
33 | LIFESTYLE COLLECTION
. Du bekommst mehr Freizeit Wenn du mit einer Virtuellen Assistentin zusammen arbeitest, kannst du viel Zeit sparen für die Arbeiten, die dich am meisten beanspruchen.
1. You get more free time When you work with a virtual assistant, you can save a lot of time for the work that demands you the most.
2. Du kannst dich auf dein Kerngeschäft fokussieren Da du dich mit einer Virtuellen Assistenz nicht mehr um den administrativen und zeitraubenden Teil deines Geschäfts kümmern musst, hast du Zeit für dein Kerngeschäft.
2. You can focus on your core business Since with a virtual assistant you no longer have to worry about the administrative and time-consuming part of your business, you have time for your core business.
3. Du sparst Geld Einer VA musst du weder den Arbeitsplatz noch ITGeräte, Strom, Telefon etc. zur Verfügung stellen. Auch brauchst du dich um keine Versicherungen oder sonstige Sozialleistungen zu kümmern. Das spart nicht nur Zeit, sondern auch viel Geld.
3. You save money You do not have to provide a VA with a workplace, IT equipment, electricity, telephone, etc. You also do not have to worry about insurance or other social benefits. This not only saves time, but also a lot of money.
4. Du arbeitest mit Spezialisten Die Virtuellen Assistenten von Virtuelle Jobs sind Experten und können schnell unter die Arme greifen ohne eine wochenlange Einschulung. Das spart sehr viel Zeit und Geld.
4. You work with specialists The virtual assistants from Virtuelle Jobs are experts and can quickly help without weeks of training. This saves a lot of time and money.
5. VA’s sind hoch motiviert Was dir als lästig erscheint und viel Zeit in Anspruch nimmt, ist für uns Virtuelle Assistenten nicht nur Beruf, sondern Berufung. Eine VA hat Freude an dem was sie tut und sie ist hoch motiviert, dir dies auch immer wieder aufs Neue zu zeigen.
5. VA's are highly motivated What you find annoying and takes a lot of time is not just a job for us virtual assistants, but a calling. A VA enjoys what she does and is highly motivated to prove this to you over and over again.
LIFESTYLE COLLECTION |
34
6. Eine Virtuelle Assistenz ist flexibel einsetzbar Eine Virtuelle Assistenz ist flexibel einsetzbar und es macht ihr nichts aus, auch mal zu Nicht-Büro-Zeiten zu arbeiten. Das bringt einen großen Vorteil, wenn Projekte anstehen, die schnell erledigt werden müssen. 7. Du kannst selber entscheiden Wann, wie und wie oft du eine Virtuelle Assistenz für dein Business einsetzen willst, kannst du selber entscheiden. Virtuelle Assistenten arbeiten auf Stundenbasis oder projektbezogen. 8. Du bist zu nichts verpflichtet Es bestehen in der Regel keine vertraglich festgelegten monatlichen Arbeitsstunden. Wenn du also keine Arbeit abzugeben hast, musst du auch deine VA nicht bezahlen. Es wird nur dann abgerechnet, wenn wirklich etwas erledigt wird. 9. Lerne etwas Neues Es kann gut sein, dass du in Zusammenarbeit mit einer Virtuellen Assistentin neue Tools kennenlernst, die auch für dich die Arbeit erleichtern. Also sei mutig und probiere es aus. 10. Du hast im Notfall ein Backup Du hast bereits Mitarbeiter und diese fallen kurzfristig aus? Mit einer VA hast du das perfekte Backup.
Wir von Virtuelle Jobs haben uns darauf spezialisiert, nicht nur selbstständige virtuelle Assistenten zu vermitteln, sondern wir unterstützen sie dabei erfolgreich mit unserer internen Akademie durchzustarten. In unserer Akademie lernt man nicht nur, wie man professionell auftritt, sondern auch. wie man mit Kunden erfolgreich zusammenarbeitet. Unsere Ausbildung dauert 6 Wochen, danach hat man die Möglichkeit ein Teil unseres Teams zu werden. Die Akademie findet vier mal pro Jahr statt, die Platze sind limitiert.
35 | LIFESTYLE COLLECTION
6. A virtual assistant can be brought into action flexibly A virtual assistant can be brought into action flexibly and does not mind working outside of normal office times. This is a great advantage when there are projects that need to be completed quickly. 7. You can decide for yourself You can decide for yourself when, how and how often you want to rely on a virtual assistant for your business. Virtual assistants work on an hourly basis or on a project basis. 8. You are under no obligation Usually there are no contractually fixed monthly working hours. So if you don't have any work to hand in, you don't have to pay your VA either. It is only billed when something is actually done.
9. Learn something new It may well be that, working with a virtual assistant, you will get to know new tools that will also make your work easier. So be brave and give it a try.
10. You have a backup in case of an emergency You already have employees and they are absent at short notice? With a VA you have the perfect backup.
Virtual Jobs have specialized not only on providing independent virtual assistants, we also support them getting started successfully with our internal academy. In our academy the future assistants do not only learn how to appear professionally but also how to work successfully with customers. Our training lasts 6 weeks, after which they have the opportunity to become part of our team. The academy takes place four times a year, the places are limited.
www.virtuellejobs.com
Sie haben ein bestimmtes Projekt und suchen dafür eine zuverlässige Assistenz oder ein Virtuelles Projektteam? Dann sind Sie bei Virtuellejobs richtig. Wir freuen uns, Sie unterstützen zu dürfen.
You have a specific project and are looking for a reliable assistant or a virtual project team? Then you've come to the right place at VirtualJobs. We are happy to support you.
WWW.VIRTUELLEJOBS.COM
RAMONA MOFFAT Specialist in back office and personal assistent, email management, event management, business plan support, travel management. Languages: German/English
CHRISTINE SARTORIS Specialist in project management, administration, back office, social media content, proofreading. Languages: German/ English
EVELYN GRUBER Specialist in back office, administration, research, copywriting, accounting. Languages: German
STEPHANIE PRÄGER Specialist in training, administration, research, travel management, finance, project management, email management, recruiting, proofreading. Languages: German/English
NIROZ SIYDO Specialist in administration, e-mail management, accounting, travel management, company formation support. Languages: German/English/ Arabic
LIFESTYLE COLLECTION |
36
WWW.LIFESTYLECOLLECTIONMAG.COM 37 | LIFESTYLE COLLECTION
BUCHTIPP Das Fernweh ist groß, doch als Single-Mama kann man sich ja nicht einfach die Kids schnappen und um die Welt jetten… Oder doch? Wir haben für dich Geschichten gesammelt von Frauen, die genau das getan haben. Lass dich mitreißen von unseren Abenteuern. Jenseits vom Insta-Glamour gewähren wir dir zum Teil sehr intime Einblicke in unsere Leben, du erfährst von unseren Hürden, die wir überwinden mussten, von unseren Ängsten und Sorgen, aber auch von der Begeisterung und dem Mut, von unseren Erfolgen und Abenteuern. Von den Tränen genauso wie von den Lagerfeuer-Momenten. Und vielleicht schaffen wir es, dich zu inspirieren, selbst deine Komfortzone zu verlassen und deinen Träumen zu folgen. Die größte Herausforderung ist es, die Grenzen im eigenen Kopf zu überwinden.
LIFESTYLE COLLECTION | 38
39 | LIFESTYLE COLLECTION
LIFESTYLE COLLECTION |
40
Join the Lifestyle Collection Team
Are you a proven media sales superstar? Or your stories as writer inspire? APPLY NOW office@lifestylecollectionmag.com 41 | LIFESTYLE COLLECTION
Get in Touch
Instagram See behind the scenes @lifestylecollectionmag
Join the chat at www.facebook.com/ lifestylecollection.magazin
@lifestylecollectinmag
Newsletter
A GET LE STY E F I L ION T C LE L O C AL T I G DI l igita d 3 es issu 90 9, 1 € for ffee o C e + fre ug m
O B A
www.lifestylecollectionmag.com
Sign up to our newsletter for news, offer and inspiration www.lifestylecollectionmag.com
MIAMI OFFICE RS Management International 2423 Southwest 147th Avenue Miami, Florida, 33175 VIENNA OFFICE Opernring 1, 1010 Vienna For all advertising queries please email: office@lifestylecollectionmag.com
General enquiries: office@lifestylecollectionmag.com Founder & Editor-in-Chief :Rea Samek Contributing Editors: Anna Widdel All content and images may not be reproduced, stored or transmitted in any form without prior consent. Please note that Lifestyle Collection Magazine accepts no liability for errors, omissions or damage resulting from the use of this magazine or any advertisement in it. Lifestyle Collection is published three times a year (February, June & October) and distributed internationally online. LIFESTYLE COLLECTION | 42
Villa Kitty Foundation receives cats and kittens suffering from abuse, abandonment and injury every single day, every single night. All too often the arrivals come in litters and sometimes, if we are lucky the mother is brought in too. Whether it’s a mother and kittens thrown out of an unsympathetic hotel, a tiny baby meowing piteously in a busy market or a cat that has been scalded or poisoned, Villa Kitty provides a place of sanctuary and healing.
MAKE A DONATION www.villakitty.com 43 | LIFESTYLE COLLECTION
BECAUSE EVERY RESCUE MISSION IS POSSIBLE! DONATE www.missionpawsible.org MISSION PAWS'IBLE CHARITY PTY LTD IS A REGISTERED AUSTRALIAN CHARITY WITH DGR ACCREDITATION