Editorial / From the Publisher LIMON ROOTS ha honrado a destacados líderes afrodescendientes en Costa Rica cumpliendo su compromiso anual. Los nombres de MSC. Maureen Clarke y PhD. Colón Bermúdez se destacan ya que se reconocen y registran las huellas de sus logros en nuestra sociedad. Un seguimiento de los acontecimientos recientes llaman la atención: La aprobación por parte del Congreso de Costa Rica de lo anunciado desde 1920, en el Madison Square Garden, en la convención de la UNIA, de declarar feriado el 31 de agosto, es una realidad hoy, cien años después, una vez publicada la ley 8938. Existe una declaratoria de que agosto se establece oficialmente como el mes de los Afrodescendientes a través de la ley 9526 y debe celebrarse en las instituciones públicas de todo el país. Si vinculamos las decisiones anteriores con el hecho de que la ley 10.001 de Acciónes Afirmativas, ha sido firmada y está en vigencia, entonces hay razones para decir que algunos de los objetivos del Decenio están en proceso de convertirse en realidad. Hay luz al final del túnel, ya que, gradualmente, la sociedad, los grupos de presión y el acceso de los líderes a los órganos de toma de decisiones, van acumulando hitos en el camino hacia el Reconocimiento, la Justicia y el Desarrollo. Aún queda un largo trecho por recorrer, pero ya se han tomado acciones para alcanzar algunos de esos objetivos. LIMON ROOTS has given honor to outstanding Afro descendant leaders in Costa Rica as its annual commitment rules. Honorary Maureen Clarke and PhD. Colon Bermudez names stands out as the footprints of their accomplishments in our society are recognized and recorded. A follow up on recent events draws the spot lights on: Costa Rica´s congress approval of what was announced since 1920, in Madison Square Garden, at UNIA´s convention, that the 31st of August be declared an Holiday, is a reality today, one hundred years after, once law 8938 is published.
San José, Costa Rica Teléfono: (506) 8383-5491 E-mail: limonroots@gmail.com / limonroots@yahoo.com www.limonroots.com | Facebook: @lrelcaribepuede
Ramiro Crawford Editor Limón Roots La Revista del Gran Caribe
There is a declaration that August is officially established as the month of Afrodescendants through law 9526 and must be celebrated in public institutions all over the country. If we link the above decisions with the fact that law 10.001 for Affirmative Actiona has been signed and is in effect, then there are reasons to say that some of the Decade´s objectives are on their way to be a reality. There is light at the end of the tunnel of time, as, gradually, society, group pressure and leaders access to decision making bodies are gathering milestones on the journey to ascertain Recognition, Justice and Development. Still a long road to travel, but steps have been taken towards reaching that goal.
Créditos / Credits Diseño Gráfico Roy Cameron Traducción / Translations y fotografía: Limón Roots Delroy Barton Cishel Crawford Trudy Poyser Rafael Barrientos Marco Thomas Crawford Rafael Arias MSJ Francisco Montoya, Coopealianza Jorge Sauma, Omar Sánchez, Corbana Colaboradores en el exterior: Marvin Taylor, Filipinas, Canadá. Noelia Becerra, Lima, Perú Kenny Castillo, Honduras Norman White, Chicago, IL. USA Herold Jean Francois, Haití Oliver Samuels, Jamaica Jo Ann Richards, Jamaica CMKC Radio, Santiago de Cuba Danay Martínez, La Habana, Cuba David Jordan, St. Lucia, W.I. Hubert Dowridge, Barbados Hotel Vista Mar, Bocas del Toro, Pmá. Justa Martínez, N.Y
TALAMANCA DA LOS PRIMEROS PASOS PARA LA CONFORMACIÓN DE SU PRIMERA COOPERATIVA
Con el apoyo de la UNED, Alta Talamanca dio los primeros pasos hacia la conformación de la primera pre-cooperativa de base universitaria, bajo la consigna de impulsar en el territorio el trabajo en equipo En el idioma bribri, Kaneblok ñita significa “trabajar unidos”. No es casualidad que este sea el nombre que dé vida a la primera cooperativa de base universitaria que se fundará en Alta Talamanca con el apoyo de la Universidad Estatal a Distancia (UNED), pues habitantes de ese territorio abogan por esfuerzos conjuntos para alcanzar mejores condiciones de vida. Para lograr este objetivo fue conformado este mes un grupo de estudiantes y emprendedores interesados en integrar una cooperativa y, trabajando juntos, ejecutar acciones que generen una mejor calidad de vida para las personas habitantes de Talamanca, con la guía de la UNED. De ahí el nombre que recibirá la primera cooperativa de base universitaria, en territorio indígena. El programa “Creación de empresas asociativas de base universitaria” arrancó este año en diferentes territorios del país, entre ellos San Vito, Buenos Aires, Santa Cruz, Guápiles, Sarapiquí y Liberia, entre otro. El fin es dotar a estudiantes y personas graduadas del conocimiento para impulsar cooperativas que dinamicen las economías locales. Enilda Marín Loiza es residente de Alta Talamanca y para cubrir las necesidades básicas de su familia ha llevado adelante varios emprendimientos, entre ellos la venta de chocolate casero, banano, pan y otros. Su nombre aparece en la lista de personas estudiantes y personas emprendedoras que dieron el primer paso para la conformación de la cooperativa. “Nunca he participado en una cooperativa, pienso que es muy importante aprovecharlo ya que brinda la ayuda para que nuestro producto sobresalga”, señaló Marín Loaiza, madre Cheyin Mora Marín, estudiante de Educación General Básica l y ll Ciclo en la UNED Talamanca, única sede universitaria en territorio indígena. “Espero que todas las personas incluidas aprovechemos al máximo esta oportunidad y que sea de gran ayuda para nuestro beneficio económico y aprender los procesos de una cooperativa. Me considero luchadora, vendo cacao, hago chocolate casero, hago budín de banano, vendo banano y mantener animales”, agregó.
Con un importante acompañamiento académico desde la Escuela de Ciencias de la Administración (ECA) y las sedes de la UNED, el programa permite a estudiantes, egresados, productores y emprendedores de las comunidades establecer alianzas, complementar sus conocimientos y asociarse mediante formas cooperativas. En los últimos seis meses, la UNED ha impulsado la creación de más de 14 cooperativas de base universitaria en el país y ha promovido la recuperación activa de cooperativas en diferentes regiones. A juicio del rector de la UNED, Rodrigo Arias Camacho, el modelo asociativo cobra mayor preponderancia en momentos en que las consecuencias económicas y sociales del COVID-19 amenazan la estabilidad de cientos de familias con el desempleo y afectan al sector comercial y empresarial, haciéndose necesaria la reactivación económica. “De esta forma estamos aportando al desarrollo de las comunidades, a la generación de fuentes de empleo. Aportamos a la canalización de las capacidades territoriales con el propósito de que puedan unirse y complementarse para ponerse al servicio de la productividad y al desarrollo más integral de las distintas zonas del país”, agregó. El programa espera alcanzar los 82 cantones del país aprovechando la red de sedes universitarias de la UNED en las cinco regiones socioeconómicas, dando mayor énfasis en aquellos territorios con menos índice de desarrollo social y problemas de desempleo, máxime en la situación que acarrea la crisis sanitaria. Si desea más información sobre el programa “Creación de empresas asociativas de base universitaria”, de la UNED, puede escribir al correo electrónico mspinach@uned.ac.cr Actualmente, el programa permanece activo en diferentes territorios del país, en especial donde se encuentra presente la UNED, con una sede universitaria.
CALIPSOUND UNED SIQUIRRES ASUME HERENCIA CULTURAL Y PROMUEVE
LEGADO AFROCARIBEÑO Mediante el documental “Calipsound, herencia y continuidad de las raíces siquirreñas”, la UNED Siquirres expuso ante la comunidad limonense y nacional, un trabajo audiovisual que narra la génesis de la agrupación, la herencia y el aporte cultural que esta tiene en el relevo generacional del calipso costarricense. Calipsound es una agrupación artística cultural que nació en el año 2016 como parte del proyecto, Rescate Cultural de la UNED Siquirres, con el objetivo de fortalecer la presencia del calipso limonense en Costa Rica. Los integrantes de Calipsound se han dado a la tarea de innovar dicho género mediante mezclas musicales como, por ejemplo, el son cubano, en el que predomina la percusión. De igual manera, se han preocupado por incluir en su repertorio instrumentos como el bajo, el quijongo caribeño, la flauta, la trompeta, el trombón y las congas, entre otros. A la fecha, más de 30 personas jóvenes han formado parte del este proyecto artístico cultural en los últimos cinco años, algunos de ellos aún continúan como integrantes del grupo y otros han dejado huellas imborrables en sus más de 40 visitas a comunidades de las siete provincias de Costa Rica. “El propósito principal del proyecto como elemento de la identidad cultural del Caribe costarricense, es el de coadyuvar en la reivindicación de las expresiones culturales propias de nuestra región, donde el elemento de identidad no sólo se centra en la cultura afrocostarricense, sino también como herencia cultural y el patrimonio nacional”, manifestó Rodolfo Vargas Meza, líder de Calipsoud UNED Siquirres. “Es así como en el 2016 y aprovechando el convenio de cooperación vigente con la Municipalidad de Siquirres y con el apoyo de la Dirección de Internacionalización y Cooperación, y del programa de Promoción Cultural de la Dirección de Extensión Universitaria es que nace el grupo Calipsound
UNED Siquirres… Esto es apenas una pincelada de cómo se formó el grupo y de lo que hemos realizado en los últimos cinco años. Es por ello, que decidimos hacer el proyecto audiovisual, a fin de celebrar nuestro quinto aniversario como agrupación artística y cultural” agregó Vargas Meza. El primer y principal antecedente que se tiene de la presencia del calipso en el país, es a partir de la llegada de los caribeños provenientes de Jamaica a Costa Rica en el año 1872 y durante la primera parte del siglo XX, este hecho estuvo asociado directamente a la construcción del ferrocarril al Atlántico, esto, según la autora Reina Cristina Rosario Fernandez, quien en el 2008 publicó el artículo Las identidades de la población de origen jamaiquino en el Caribe costarricense, 1872-1950.
CARRERA POLÍTICA DE HAROLD NICHOLS HAROLD NICHOLS POLITICAL CARRER Harold Nichols, nació en Limón y a muy temprana edad, se trasladó a San José.
world-class workshop, specializing in the manufacture of luxury garments.
Desde muy joven Nichols se inició como aprendiz de sastre en el taller del inmigrante italiano Luigi Laurito, experiencia que le permitió compartir la cultura artesano-obrera local de base urbana
The experience and the accumulated contacts allowed him, at the age of 26, to open his own store, by associating himself with his godfather, a tailor named Trejos. The new tailor shop, called “la última moda”, He joined the communist party in the early 1930s. His command of English and the contacts he had in his home community made it easy for Nichols to communicate with his members, an advantage that the communist leaders in San José quickly appreciated, especially when, starting in 1934, they began to systematically make an effort to penetrate the banana labor universe.
Su ascenso se basó, en mucho, en que efectuó su aprendizaje en un taller de primera categoría, especializándose en la confección de prendas de lujo. La experiencia y los contactos acumulados le permitieron, a los 26 años, abrir su propio local, al asociarse con su padrino, un sastre de apellido Trejos. La nueva sastrería, llamada “La Última Moda”, se ubicaba frente al Palacio de Justicia. Se incorpora al partido Comunista al empezar el decenio de 1930. El dominio del inglés y los contactos que tenía en su comunidad de origen le facilitaban a Nichols comunicarse con sus integrantes, una ventaja que los líderes del comunismo en San José valoraron sin tardanza, en especial cuando, a partir de 1934, empezaron a esforzarse sistemáticamente por penetrar el universo laboral bananero. La presentación pública de este particular militante se efectuó en el semanario “Trabajo” el 10 de febrero de 1934, en el contexto de un llamado a los inmigrantes afrocaribeños para que se integraran a tal agrupación. El artículo, escrito en inglés, enfatizaba “el BOC (Bloque Obrero Campesino) se oponía a toda discriminación racial, lo cual era evidente en que uno de nuestros más valientes camaradas es Harold Nicholas, un trabajador de color. La prensa capitalista, especialmente el gobierno y el periódico de la United Fruit Company, el Diario de Costa Rica, nos han estado criticando porque utilizamos a un negro como propagandista. A esto respondemos que el trabajador de color es fraternalmente recibido en nuestras filas, ya que sabemos que sólo un prejuicio estúpido, sin ninguna base científica o social, puede hacer creer al pueblo que la raza de color es inferior a alguna otra. El ascenso de Nichols dentro del Partido lo condujo a que, con vistas a la elección general de 1936, se le integrara en la papeleta municipal del cantón de San José como candidato a segundo regidor suplente. No fue postulado en Limón porque vivía y laboraba en el universo josefino, en donde tenía consolidada una clientela; y porque la mayoría de los afrocaribeños no podían votar y el electorado del Caribe estaba dominado por costarricenses con fuertes y profundos prejuicios étnicos.
The public presentation of this particular militant took place in the weekly magazine “Trabajo” on February 10, 1934, in the context of a call to Afro-Caribbeans immigrants to join the group. The article, written in English, emphasized “the BOC (bloque obrero campesino) is against all racial discrimination, which was evident in that one of our most courageous comrades is Harold Nichols, a worker of color. The capitalist press, especially the government and the United Fruit Company newspaper, the diario de Costa Rica, have been criticizing us because we use a black man as a propagandist. To this we reply that the colored worker is fraternally received in our ranks, since we know that only a stupid prejudice, without any scientific or social basis, can make the people believe that the colored race is inferior to any other." The rise of Nichols within the party led him to be included in the municipal ballot of the San José district, with a view to the general election of 1936, as a candidate for second alternate councilor. He was not postulated in Limón because he lived and worked in the capital´s universe, where he had a consolidated clientele; the majority of Afro-Caribbeans could not vote and the Caribbean electorate was dominated by Costa Ricans with strong and deep ethnic prejudices. Nichols' intervention in the 1934 strike, in turn, remained forgotten for more than 70 years, and was only remembered, on the occasion of his death in august 2006, by the political scientist Rodolfo Cerda’s, “Nichols's communist experience contributed , without a doubt, to his personal insertion in Costa Rican society and, in the course of such a process, to challenge the ethnic background of national identity; his case foreshadowed, to some extent, what would be the complex integration with its losses and conquests of the Afro-Caribbeans settled in Limón after 1940. "
La intervención de Nichols en la huelga de 1934, a su vez, permaneció olvidada por más de 70 años, y sólo fue recordada, con motivo de su muerte en agosto de 2006, por el politólogo Rodolfo Cerdas, “La experiencia comunista de Nichols contribuyó, sin duda, a su inserción personal en la sociedad costarricense y, en el curso de tal proceso, a desafiar el trasfondo étnico de la identidad nacional; su caso prefiguró, en alguna medida, lo que sería la compleja integración con sus pérdidas y conquistas de los afrocaribeños asentados en Limón después de 1940.” Harold Nichols was born in Limon and at a very young age, he moved to San José. From a very young age, he began as a tailor's apprentice in the workshop of an Italian immigrant Luigi Laurito, an experience that allowed him to share the local urban-based artisan-worker culture; his promotion was based, largely, on his apprenticeship in a
Familia del señor Nichols en Costa Rica.
Celebramos de frontera a frontera 50 Aniversario de Coopealianza
Coopealianza llega a los 50 años con gran éxito, al mando del señor Francisco Montoya Mora, quien inició labores en la compañía hace 23 años, comenzó como auditor interno, y 2 años después, asumió como Gerente General, logrando forjar un lindo proyecto y consolidar un excelente equipo de trabajo, que hoy les permite celebrar su aniversario número 50. Coopealianza logra realizar una serie de fusiones durante los años 70´s y 80´s, hasta convertirse en una cooperativa totalmente cantonal.
Para los años 90 esta cooperativa, permite una expansión al resto de la Región Brunca y abre oficinas en los cantones de Osa, Coto Brus, Buenos Aires, Corredores y también con Coopegolfo (antes, la Cooperativa de Ahorro y Crédito de los trabajadores de la Compañía Bananera). Esto la posiciona como la cooperativa Regional de la Zona Sur, abriendo posteriormente oficinas en Quepos y San José. Con las múltliples fusiones, aperturas y expansiones, esta cooperativa de ahorro y crédito fundada en 1971 en Pérez Zeledón tiene la mayor cantidad de asociados, con poco más de 218. 000 a nivel nacional. “Somos una cooperativa de frontera a frontera, somos la cooperativa de todos, nosotros hoy estamos trabajando en 50 oficinas y 34 cantones a nivel nacional, a fines de año estaremos abriendo una oficina más en Escazú; sobretodo, nuestro enfoque está en ser más eficientes cada día, en generar mejores productos y servicios y en facilitar los métodos de pago a través de las plataformas digitales”, manifestó don Francisco. En función de celebrar los 50 años, realizan una campaña que han denominado “La Coope Tendencia” la cual está enfocada no solo en los medios que tradicionalmente han utilizado sino que ahora quieren incorporar medios digitales más enfocados a los jóvenes, como Tik Tok, Instagram y Facebook, ya que tienen productos para jóvenes, y desean, no solo posicionarse, sino que los jóvenes puedan transar con sus productos ya que los consideran, los cooperativistas del futuro. Don Francisco indica que ha sido un año y medio muy duro debido a la pandemia, sin embargo, han logrado superarlo, además de atender a los asociados cuando se requería en función de las necesidades que tenían, lo cual les permite celebrar con mayor satisfacción. Coopealianza está de manteles largos y por ello, el sábado 18 de setiembre transmitió un espectáculo por Teletica Canal 7, y tiraron la casa por la ventana, ya que regalaron múltiples premios en el marco de su 50 aniversario. La cooperativa rifó 30 millones en premios, 50 tarjetas de débito por ¢100 000 cada una, 5 becas para una carrera universitaria en la Universidad Fundepos, las personas podían participar con solo hacer uso de alguno de los productos en el caso de los asociados o afiliándose en el caso del público general; adicional, rifaron 50 tarjetas de débito por ¢50 000 cada una, para las personas que estuvieron viendo el espectáculo e interactuando en las rede sociales. “Estamos de fiesta, y es una gran oportunidad de mantener nuestra relación con el asociado”, agregó don Francisco. Felicidades a Coopealianza en su 50 aniversario, por su gran trayectoria, y los múltiples logros que al día de hoy han alcanzado.
FRANCISCO MONTOYA GERENTE GENERAL
ROEL CRAWFORD
PRIMER LIMONENSE EN EL FUTBOL PROFESIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS
FIRST FOOTBALL PLAYER FROM LIMON TO PLAY AS A PROFESSIONAL IN THE USA Roel Crawford fue el primer jugador de la provincia de Limón en ser contratado para jugar en el fútbol profesional de los Estados Unidos gracias a su enorme capacidad y calidad en el campo de juego. En lo que fue la noticia deportiva del año 1967, Roel Crawford del equipo Limón F.C. y otras 3 estrellas del Deportivo Saprissa, Edgar Marín, William Quirós y José Miguell Zúñiga, partieron al país del norte, para integrarse al equipo de los Clippers de Oakland, California. En 1967, dos ligas de fútbol profesional comenzaron en los Estados Unidos: la United Soccer Association aprobada por la FIFA, que consistía en equipos enteros de Europa y América del Sur traídos a los Estados Unidos y con nombres locales, y la Liga Nacional de Fútbol Profesional. Esta úlima tenía un contrato de televisión nacional en los EE. UU. con la cadena de televisión CBS. Las ligas se fusionaron en 1968 para formar la North American Soccer League (NASL). Se ha sugerido que el momento de la fusión estuvo relacionado con la enorme atención prestada en todo el mundo de habla inglesa a la victoria de Inglaterra en la Copa Mundial de la FIFA de 1966 y al documental resultante, Goal. La liga duró hasta la temporada de 1984 de la NASL. Carlos Watson, ex- futbolista, reconocido entrenador y varias veces coordinador de selecciones nacionales de Costa Rica, mencionó que hablar sobre Roel es de muy gratos recuerdos y que parte de las grandes alegrías de su niñez fue verlo jugar al fútbol. Tenía comprensión perfectamente de lo que miraba de un gran jugador, un mediocampista de los más elegantes que han jugado al fútbol, rápido, con una particularidad además, su habilidad y facilidad para crear juego en el mediocampo, gozaba de un extraordinario salto cuando llegaba al área, y definía. Fue uno de los futbolistas más extraordinarios que han salido de nuestro pueblo, Limón, y solamente muy buenos recuerdos tengo de tan extraordinario jugador y de esta magnífica persona, que nos ha servido de ejemplo a un montón de muchachos que en esa época practicamos al fútbol y queríamos llegar a ser jugadores. La revista deportiva más importante de la época, "Sol y Sombra", calificó a Roel Crawford como un excelente jugador, medio campista de juego fino, limpio y lúcido, mágnífico hombre dentro y fuera de la cancha. Este medio agregó, que el aficionado siempre vio en Roel a un elemento distinguido por su noble desempeño. Roel Crawford fue partícipe por varios años de muchas jornadas defendiendo los colores de Limón y el Herediano como él sabía hacerlo.
In 1967, two professional soccer leagues started in the United States: the FIFA-sanctioned United Soccer Association, which consisted of entire European and South American teams brought to the US and given local names, and the National Professional Soccer League. The National Professional Soccer League had a national television contract in the U.S. with the CBS television network, but due to the ratings the arrangement was terminated. The leagues merged in 1968 to form the North American Soccer League (NASL). It has been suggested that the timing of the merger was related to the huge amount of attention given throughout the English-speaking world to the victory by England in the 1966 FIFA World Cup and the resulting documentary film, Goal.The league lasted until the 1984 NASL season. Carlos Watson, ex-soccer player, renowned coach and several times coordinator of the Costa Rican national teams, mentioned that talking about Roel is fond of memories and that part of the great joys of his childhood was watching him play soccer. He had a perfect understanding of what he was looking at from a great player, one of the most elegant midfielders who have played football, fast, with a particularity in addition, his ability and ease to create play in the midfield, he enjoyed an extraordinary leap when he reached the area, and defined. He was one of the most extraordinary footballers who have come out of our town, Limón, and I only have very good memories of such an extraordinary player and of this magnificent person, who has served as an example to a lot of boys who played football at that time. and we wanted to become players. The most important sports magazine of the time, "Sol y Sombra", described Roel Crawford as an excellent player, a fine-playing, clean and lucid midfielder, a magnificent man on and off the court. This medium added that the fan always saw in Roel a distinguished element for his noble performance. Roel Crawford participated for several years defending the colors of Limón and El Herediano as he knew how to do it.
El empresario Germán Medford, padre del ex - jugador internacional y entrenador, Hernán Medford, siempre expresa la pasión que tenía con el juego de Roel, “Me impresionaba su elegancia, y la fineza con que jugaba, a pesar de su juventud. Daba la sensación que volaba sobre el césped. No sé si corría de puntillas.Era muy diferente, resaltaba sobre los demás”, dijo don Germán quién vivía en una casa histórica de alto, al costado del Estadio Juan Gobán, desde dónde ansiosamente esperaba la participación de Roel y competía por un espacio para observar el juego.
REFLEXIÓN CARLOS VÍLCHEZ “PILO” La Provincia de Limón nos ha visto nacer y su gente le ha dado honor a este gran pedazo de "Tierra”, que además, es la de mayor diversidad de cultura, clima, flora y fauna. Se conjuga la riqueza de su "Capital Humano" en los campos del saber, del conocimiento, en lo artístico, en la cocina y en el deporte de diferentes disciplinas. Es necesario verla de "Modo Integral" que nace como obra de un espíritu de lucha, sacrificio y superación fundamentada en "Principios y Valores" de creer en un "Ser Superior de Amor" a la sombra de sus diferentes religiones, todas con un sólo propósito reconocer a Dios en su infinito poder . Dentro de este antecedente, rindo un justo y merecido "Tributo a un de esta noble tierra, a mí compañero de Colegio en Limón, egresados en 1966": Roel Orlando Crawford Sterling, que nació en el puro corazón del Barrio La Luch, el 7 de agosto de 1947 (hoy justo en el lugar donde se levantó el edificio de Radio Casino); proveniente de una familia numerosa, de clase media en la época. Desde niño destacó en el football, por sus dotes naturales de habilidades técnicas innatas. Ese mismo Barrio lo vio crecer en lo académico, deportivo y en lo inherente a su
condición humana, de persona ajustada a principios y valores inculcados por sus progenitores, noble, buena y un gran caballero. En esa "Cuadra" de Limón de otrora en compañía de Wilbert Ching, Fernando "Pituco" Montero su hermano Danilo "Lilo", Rafael de la Peña Arana, dio sus primeros pasos en las típicas "mejengas de Barrio". Luego en las ligas menores del equipo Juan Gobán de Don Gilbert Simpson Rima. Por esas condiciones excepcionales muy joven fue incorporado en el equipo de la primera división de Limón F. C., a nivel de campeonato nacional a mediados de los 60’. El Deportivo Saprissa, equipo grande en la época lo tuvo en la mira, pero coincidió con su contratación
en la Liga Profesional de los Estados Unidos de América por los Clippers de Oakland , California. Regresó al país en 1969, fue contratado por el Club Sport Herediano, jugó además con los equipos de Turrialba y Rohmoser. Lamentablemente muy joven de edad 31 años, el 9 de julio de 1978, fue llamado a la "Casa de Nuestro Padre". Roel y Elieth Rodríguez conformaron una familia de una hija y tres hijos, Karla, Roel Mauricio, Jason y Steve Orlando, sembrando las fecundas semillas, de una abundante y excelente cosecha de seres de trabajo, gran ejemplo.
Antes de partir a los Estados Unidos, Roel pasó a saludar y motivar al popular equipo "Mosco" del Estrella Roja.
El 23 de febrero del año 1969, el "Team" (Florense) recibió al Gornik de Polonia, traía un invicto de 12 juegos en América de Sur, ese día glorioso cayó ante Herediano 2 por 1, con goles de Vicente "Pimpa" Wanchope y el refuerzo Errol Daniels, con una excelente actuación de Roel Crawford y sus compañeros Raymond "Roy" Nelson, Reinaldo Mullings y Wanchope, Limonenses adquiridos en época de gloria y oro del Herediano en la segunda mitad de los 70’s. Corolario: Sé que mí compañero Roel disfruta de la felicidad eterna, en la "Mansión del Señor". Carlos Vílchez “Pilo”.
SBD: Apoyando a las mipymes por el desarrollo del país El Sistema de Banca para el Desarrollo (SBD) es una herramienta que potencia el financiamiento de los micro, pequeños y medianos empresarios (mipymes) de todo el territorio nacional, contribuyendo con ello al desarrollo del país. En estos 12 años de operación, más de 56 mil beneficiarios han tenido acceso a estos recursos, confirmando que el SBD propicia el fortalecimiento e incremento de la competitividad del sector productivo y es un catalizador de la transformación productiva y un promotor del emprendimiento, la innovación, la inclusión financiera y el empleo. El SBD ha logrado una cobertura del 100% del territorio nacional con una red de más de 99 puntos de acceso entre operadores financieros, agencias incubadoras y agentes colocadores, los cuales brindan acompañamiento a las mipymes costarricenses en todos los cantones del país. Todo micro, pequeño o mediano empresario que requiera apoyo financiero para echar a andar su negocio y que cumpla con los requisitos solicitados por los operadores financieros, puede optar por un crédito con fondos de banca para el desarrollo.
¿Cómo se accede a los recursos del SBD? Los créditos de banca para el desarrollo se otorgan con tasas preferenciales, periodos de gracia acordes con las necesidades de los productores, acompañamiento y asistencia técnica. Para acceder a estos recursos lo primero que debe hacer es visitar a un operador financiero acreditado por el SBD e indicar su interés de optar por un financiamiento con recursos de banca para el desarrollo. Para ello debe cumplir con lo siguiente: 1. Ser un micro, pequeño o mediano empresario, de acuerdo con la clasificación del MEIC y de la clasificación establecida en el Reglamento Ley del SBD para el productor agropecuario. 2. Que la iniciativa a financiar sea viable. 3. Los requisitos establecidos por el operador financiero en cuanto a garantía, capacidad de pago, récord crediticio, entre otras condiciones que el mismo operador le indicará. Cada operador financiero analizará y calificará la solicitud según la actividad que desarrolle el solicitante (comercio, servicios, industria y tecnología), para lo cual utiliza la fórmula establecida por el Ministerio de Economía, Industria y Comercio (MEIC), según la Ley N° 8262; o bien, lo establecido en el Reglamento de la Ley N°9274, si es del sector agropecuario.
IMPULSANDO EL EMPRENDIMIENTO Además del financiamiento a los micro y pequeños empresarios, el SBD fomenta el emprendedurismo a través de alianzas con instituciones públicas y privadas que ejecutan programas con recursos de capital semilla del SBD. Estas instituciones son acreditadas como agencias operadoras del SBD. Los recursos de capital semilla están dirigidos a fomentar, promocionar, incentivar y participar en la creación, reactivación y desarrollo de nuevas empresas. Ejemplo de ello es Jungle Project, empresa que recibió apoyo con capital semilla por parte del SBD, a través de su agencia operadora AUGE-UCR. Jungle Project impulsa la siembra de plantas de fruta de pan en regiones de menor desarrollo, especialmente en el Caribe; además de motivar a sus productores para que den un valor agregado a esa producción, alcanzando la exportación de harina de ese fruto. Gustavo Angulo, Diana Chaves y Paul Zink son los fundadores de Jungle Project.
CARIBACTIV/ A SU ALCANCE
La artista y bailarina Sharifa Crawford y la cantante Rowena Scott Crawford, protagonistas en el Limón Roots Awards
Bárbara James, Stanley Lambert, Luisa Francis, Rowena Watson
Comité de Rescate de Valores Culturales de Siquirres
LIMON ROOTS AWARDS 2021 Maureen Clarke Maureen Clarke Clarke, es una abogada costarricense, con amplia trayectoria y más de 30 años de experiencia en la gestión pública y conocimiento internacional. Ha ocupado cargos de alta jerarquía como Ministra de Justicia y Gracia, Ministra de Gobernación y Policía, fue Asesora Parlamentaria y Diputada en la Asamblea Legislativa, así como Presidenta de la Comisión de Derechos Humanos del Parlamento Centroamericano, en la actualidad se desempeña como consultora especialista en género, políticas públicas y legislación. La Sra. Clarke, ha impulsado dos leyes de su autoría, las cuales fueron aprobadas, en 2018 se declaró el Mes Histórico de la Afrodescendencia en Costa Rica, y este año, se aprobó la ley No. 10001 “Acciones afirmativas a favor de las personas afrodescendientes”. Entre las disposiciones que contempla la ley No. 10001, establece que todas las instituciones públicas podrán destinar al menos un 7% de los puestos de trabajo vacantes al año para que sean ocupados por las personas afrodescendientes y que el Instituto Nacional de Aprendizaje (INA) reservará un 7% de sus espacios, en cada una de sus ofertas educativas, para esta población. Por otra parte, los programas educativos de la educación primaria y secundaria deberán incorporar en sus temarios, el estudio sobre el legado de las personas afrodescendientes en la conformación de la nación y en las diversas expresiones culturales. El objetivo de este galardón es hacer un reconocimiento público a las personas, comunidades, instituciones, empresas y países que han contribuido en el desarrollo social, económico y cultural de la población afrodescendiente. Por ello, este 2021 queremos dar honor al mérito a la señora Maureen Clarke Clarke, por su esfuerzo a lo largo de su carrera profesional en mejorar las condiciones de la población afrodescendiente, por su compromiso y trayectoria apegada a los principios de transparencia y responsabilidad ética.
Productor de la actividad, Ramiro Crawford, con galardonada Maureen Clarke.
LIMON ROOTS AWARDS 2021 COLÓN BERMÚDEZ El Dr. Colón Bermúdez Coward nace en Costa Rica, en el año 1931, cursa la primaria en la Escuela República de Argentina y la secundaria en el Liceo de Costa Rica. Posteriormente ingresa a la Universidad de Costa Rica a la Facultad de Derecho. Es un hombre con una amplia trayectoria universitaria, que continuó la educación superior en universidades fuera de nuestras fronteras, en Alemania, Francia, Estados Unidos y Panamá, explorando distintas áreas de estudio como las Relaciones Internacionales, Ciencias Políticas, Psicología, Administración y asuntos en Seguridad y Estrategia. Su carrera profesional es muy amplia y ha ocupado cargos de gran relevancia, fue Asesor de Seguridad y Asuntos Especiales del Presidente de la República, Daniel Oduber Quirós, Jefe de Información y Relaciones Públicas para Centroamérica y el Caribe en una Organización del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, fue Co-Fundador Asesor del Instituto Manuel María Peralta para la Profesionalización del Servicio Exterior en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Costa Rica, además de Director y Fundador del Centro de Estudios de Estrategia y Seguridad en San José, solos por mencionar algunos. El galardonado Colón Bermúdez Coward se ha caracterizado por ser un colaborador de movimiento de juventudes, ha impartido numerosas conferencias y seminarios en los diversos campos de especialidad, ante distintos auditorios de la región e inclusive en Alemania, y en especial queremos destacar “El primer Seminario Nacional sobre la situación del Negro en Costa Rica”, convocado por el Sr. Bermúdez en 1978. En este foro, apoyado en pleno por la intelectualidad afrocaribeña del momento, tras varios días de deliberaciones, los asistentes, puntualizaron la situación en su dimensión histórica: “Históricamente, el negro ha vivido en Costa Rica una situación de servidumbre, de explotación y de marginación, consecuencia de un sistema de producción y arrendamiento de tierras que perpetúa la desigualdad y lo mantiene en desventaja con relación a otros grupos étnicos”
Una de las principales consecuencias de este seminario fue el Decreto donde se declara el Día del Negro en Costa Rica impulsado por el Sindicato de Educadores. Los avances logrados hoy en temas de la presencia afrodescendiente, la necesidad de combatir el racismo y la discriminación racial en Costa Rica, son en parte fruto de estos primeros pasos del Dr. Colón Bermúdez Coward, a quien extendemos nuestro agradecimiento por esta gran labor.
El Dr. Bermúdez con persona allegada a la familia, Oreana Ebanks Allen.
BCIE renueva su marca
caminando hacia la recuperación económica sostenible y resiliente en la región En 60 años de fundación El banco multilateral ha desembolsado más de US$34,000 millones en proyectos estratégicos de infraestructura productiva, intermediación financiera, desarrollo humano, energía, entre otros.
Ocho países, un mismo norte: expansión y consolidación de oportunidades para la región. Es el objetivo del Banco Centroamericano de Integración Económica (BCIE) y el pilar que dio origen a su renovación de marca este 2021. No trata solo de un cambio de logotipo, si no de una renovación de la esencia de la multilateral que trabaja por mejorar la calidad de vida de los centroamericanos a través de inversión y oportunidades desde hace 60 años. El BCIE vela por asegurar el bienestar sostenible e inclusivo de los centroamericanos y ser el puente que une a la región con oportunidades de desarrollo sostenible, crecimiento y bienestar. Desde su fundación a la actualidad, se ha convertido en la fuente de crédito más importante de la región con desembolsos superiores a los US$34,000 millones.
“El BCIE es el Banco de Centroamérica, y como tal fomentamos un proceso de integración sostenible, con equidad de género e inclusión social mediante oportunidades de desarrollo y servicios que garanticen la calidad de vida de los habitantes”, explicó el presidente ejecutivo del BCIE, Dr. Dante Mossi.
Su rol lo cumple mediante un crecimiento que adopta criterios sociales, medioambientales y de gobernanza basados en su Estrategia Institucional quinquenal 2020-2024 “Pilar del Desarrollo Sostenible de la Región”, y en esa línea financia únicamente proyectos cuya evaluación y seguimiento de riesgos ambientales, sociales y climáticos vayan acorde a los requisitos establecidos en su Política Ambiental y Social.
Respuestas efectivas y oportunas
El 2020 fue un año retador y de muchas experiencias a nivel mundial, sin embargo para el BCIE fue de oportunidades para tender la mano a sus países miembros en el momento que lo necesitaron. El BCIE fue el primer banco de desarrollo en estructurar en tiempo récord el Programa de Emergencia de Apoyo y Preparación ante el COVID-19 y de Reactivación Económica por un monto de US$3,060 millones, con el objetivo de canalizar recursos financieros de rápido desembolso a los países de la región del Sistema de Integración Centroamericana (SICA), mediante cooperaciones y financiamientos para la prevención, detección y tratamiento del COVID-19, así como la mitigación de su impacto económico. La misma rapidez en su respuesta la tuvo el BCIE apoyando a los países a hacer frente a las repercusiones y daños causados por los huracanes Eta e Iota a finales de 2020, aprobando el Programa Centroamericano de Reconstrucción Resiliente por un monto de US$2,513 millones, en beneficio de los miembros del SICA y Colombia para el financiamiento de proyectos que enfrenten y prevengan los desastres naturales. Cabe destacar que al día de hoy el 40% de la cartera del BCIE está dirigida a iniciativas de sostenibilidad ambiental, y este año puso en marcha el Fondo de Preparación de Proyectos de Inversión en Cambio Climático (FCC) con una disponibilidad de US$5.0 millones para
facilitar recursos no reembolsables de asistencia técnica para la preparación de proyectos que permitan la gestión adecuada de desastres naturales y adaptación al cambio climático. El BCIE consolida su rol como el banco de los centroamericanos brindando cooperaciones y soluciones financieras innovadoras para el desarrollo integral de los países, mejorando la calidad de vida de sus habitantes. El compromiso es desde lo interno donde cada colaborador está comprometido en hacer posible ese objetivo desde cada una de las ocho oficinas de representación que ya suma el Banco en la región y, recientemente con la apertura de su oficina en la República de China (Taiwán).
JEANETTA OWENS Embarks on a New
Adventure by Riley Jackson www.costaricachillin.com
My first week in Costa Rica was spent at La Terraza Guest House B&B here in Grecia, Costa Rica. Before leaving the US, I had studied Trip Advisor's website and found two places I was interested in staying in when I arrived. As soon as I saw this beautiful, bright yellow property surrounded by nature, I knew this was the place I want to stay. On my very first night at La Terraza, I was in my bungalow apartment, getting pretty hungry. For some reason, I was craving pizza. I wasn't sure if anyone in the main house could help me to order a pizza, so I called the phone number I had in my contacts. When Charles Owens answered, I explained my request. At that point, I wasn't quite sure whether Charles was African American or not and didn't want to embarrass myself by asking, so I didn't. Charles told me his mother was there and she could help me. He said, "Just knock on the door." When I did, a beautiful African American woman opened the door with a big smile and said, "Hello." My intuition had been correct. La Terraza Guest House B&B is black-owned—what a surprise! That first encounter with Jeanetta proved to be a miracle for me. During that first week, she assisted me in getting a new Costa Rican cell phone number, signing up for Internet service, and purchasing an air mattress because my furniture had yet to arrive from the States. Jeanetta was a godsend. I genuinely don't know what I would have done without her help. She is fluent in Spanish and acted as my interpreter. My first week in Costa Rica was delightful. I was only a guest but treated like family. Jeanetta and Charles Sr., her late husband, relocated to Costa Rica from Omaha, Nebraska. They had lived in many countries, including Germany and Japan, before moving to Costa Rica more than eighteen years ago and decided to buy this gorgeous property. La Terraza is the best-kept secret in Costa Rica, located in San Roque de Grecia, a small mountain village about 4100 feet above sea level. La Terraza is neatly nestled along the Vigi River that borders two towns, San Roque and Los Angeles. Today, she and her son Charles welcome and entertain guests worldwide, including the US, Canada, the UK, Germany, Switzerland, Italy, and many other countries. La Terraza is receiving rave reviews from visitors from all parts of the globe and is recognized worldwide as one of the best places to stay in Costa Rica. I thoroughly enjoyed falling asleep to the sounds of the rushing river in the back of the property and waking up in the morning to the sounds of different species of birds that visited the garden daily and the sweet smell of freshly brewed Costa Rican coffee. However, one of the activities that I enjoyed the most was having a Costa Rican-styled breakfast prepared by Cristina on the open-air patio every morning with other guests. It was an excellent opportunity to meet other people from all over the world and make new friends.
When you visit Costa Rica, I encourage you to spend a few days at La Terraza Guest House B&B. You won't be treated like a guest. Instead, you're treated like family. Now let's talk about Jeanetta's new adventure. Jeanetta is relocating to Tanzania on the African continent in July of this year. She has wanted to do it for quite some time and even visited several African countries, which included Uganda and Rwanda, back in 2020 and fell deeply in love with the Motherland. While in Tanzania, her friend Delma Jackson introduced her to Vicensia Shule, and they immediately became friends. Vicensia is a young entrepreneur in Tanzania, and like many other young folks she, she met possess wonderful talents that you will likely hear about soon. Our small group in Costa Rica is working on some wonderful things right now, so stay tuned for the journey. It's just begun. Many of her friends and I do not want her to leave, but she must go and begin this new adventure. My wife and I will miss her companionship on road trips, hosting epic events that included birthday parties, BBQs, and Caribbean-styled affairs at La Terraza Guest House B&B. I RECENTLY ASKED JEANETTA 4 QUESTIONS: (Q) What made you decide to move to Africa and, precisely, Tanzania? (A) When I first arrived by plane in Tanzania, "it felt like home, and this is where I should be." (Q) What are your immediate plans in Africa? (A) I will be staying in Dar es Salaam but will travel to several other destinations, including Mwanza, to get a good feel for the country and a lay of the land. (Q) What do you hope to accomplish? (A) My primary purpose and goal are to inspire Africa's young people, especially those in business, to broaden their horizons, develop new products and services, and expand their markets. Jeanetta calls this "Bridging Cultures." (Q) Is this a permanent relocation, or do you plan on returning to Costa Rica in the future? (A) I will only return to Costa Rica to visit. https://laterrazab-b.com/ jaterrazabb@gmail.com 50624940970 WhatsApp - 13128909556
JO
African Americans in love with the Caribbean Coast
THEY SELECTED THEIR NEW HOME IN COSTA RICA In an article of the Guardian written by Brianna Holt, Sequoia Carr mentioned ‘I’ve traveled all throughout the world and this was the only place that I actually felt like it was a privilege to be Black.
JO
The Caribbean coast of Central America’s safest and most stable country offers Black expats a life that is less stressful, more affordable, and free from the burdens of everyday racism.
"
When she first set foot in Costa Rica, the most stable country, Davia Shannon knew instantly that she would eventually return permanently. She loved being able to do yoga with the jungle as her backdrop and surf whenever she pleased. Even more, she valued the sense of freedom she gained. Free of the fear, anxiety and pain driven by not feeling accepted in the US, Shannon had found her future home. Sequoia Carr, a 37-year-old freelance writer and editor, is shopping for land in Costa Rica with plans to build a house. She had never seen the value in paying the exorbitant prices of homes in the US – and farmland has always been her focus. Learning from her struggles, Shannon decided to open a relocation business, Life-A-Holic Costa Rica, to assist other Black American expats moving to the country. Since launching in 2017, the business has assisted 176 Black and brown people with their desire to relocate to the south Caribbean coast of Costa Rica.
Ing. Ramiro Crawford was invited to present a Seminar of opportunites in the Caribbean of Costa Rica
Gala Parade XXIII Festival de la culturaDesde negra la virtualidad
El Gala Parade nace hace 23 años, como una iniciativa del Ing. Ramiro Crawford, atendiendo a un sueño que tenía desde niño, a fin de rescatar la celebración del Pan African Day, que la Universal Negro Improvement Association – U.N.I.A. organizaba cada 31 de agosto, para conmemorar esta fecha con un desfile en la ciudad. Doña Marcelle Taylor acogió la iniciativa y junto al Ing. Crawford y otros profesionales conformaron el Comité Cívico Cultural Étnico Negro de Limón, el cual tuvo su origen en junio de 1999 y es el encargado de organizar todo lo referente al Gala Parade. El año anterior, el Comité utilizó algunas emisoras para enviar mensajes culturales, históricos, y de toda índole, para recordar y refrescar la memoria histórica de lo que representa esta cultura ancestral, un legado africano y un legado caribeño. Es así como se ha logrado permear en la sociedad costarricense, en todos los medios, y entre todos se ha logrado el objetivo, porque ha sido un trabajo no solo del Comité, sino de todos los grupos y personas que han logrado visibilizar a esta cultura. Este 2021, por segundo año consecutivo, se llevó a cabo este gran festival de manera virtual, a través de un especial transmitido por Sinart, canal 13, un festival de Calypso, un desfile virtual y una exposición de fotografías del Grand Parade del Lic. Juan Rafael Barrientos Germé, basada en imágenes tomadas durante las celebraciones del 31 de agosto Día de la Persona Negra y la Cultura Afro costarricense entre 2014 y 2019, organizado por la Municipalidad de Limón. Esperamos con ansias que el próximo Gala Parade pueda ser de manera presencial y celebrarlo con creces, al son de trompetas y tambores, y con el calor de nuestra gente luciendo sus mejores galas.
Exposición fotográfica del Grand Gala Parade. Colección: Juan Rafael Barrientos Germé
Gala Parade
RUTH FARGUHARSON
MUJER DE VALOR Y PRINCIPIOS HERENCIA RURAL COMUNITARIA Ruth Farguharson Barker, conocida por algunos como Tia Ruth. Nacida en Limón el 5 Febrero de 1951, oriunda de Madre de Dios, Siquirres, Limón. Es la primer generación de padres jamaiquinos Zephaniah Farguarson y Francis Barker. Sus hermanos conocidos por muchos Carlos (RIP), Felicia, Sidney, Eloisa, Franklin (Big hand) y Arturo. Casada con su Oswald James Mitchell (Corronguera) desde hace 48 años. Madre de dos hijos Nelson y Heilyn James Farguharson. Orgullosa abuela de 3 nietos Nathan, Simone y Naim. Hizo sus primeros años de primaria en la escuela del pueblo (Madre de Dios), para luego continuar su educación en San José en la escuela Republica de Chile y concluir la secundaria en el colegio de Superior de Señoritas. Importante recalcar que la familia Curling fue de gran apoyo en su etapa educativa en San Jose. Graduada de la Universidad de Costa Rica en la carrera de Enseñanza de la Psicología y Licda en Orientación Educativa. Trabajó en distintas instituciones educativas como Liceo Monseñor Rubén Odio, Liceo Roberto Brenes Mesén y gran cantidad de años en el Colegio Monterrey, entre otras. A todas les guarda gran cariño y tiene gratos recuerdos. En cada una de sus fases de vida como hija, hermana, esposa, madre y profesional, el factor común ha sido su estrecha relaciòn con Dios, cuyos valores y principios la han caracterizado hasta el día de hoy. Una de sus frases favoritas es "A Dios sea la Gloria." o cuando llega alguna casa entrando bendice a los que ahí habitan, incluyendo a la mascotas, "Bendiciones a Todos los habitante de esta casa". Su versículo favorito es Romanos 8: 28, ¨Y sabemos que a los que aman a Dios, todas las cosas les ayudan a bien, esto es, a los que conforme a su propósito son llamados” En el ámbito personal ahora como educadora pensionada, en su tiempo libre Ruth disfruta de estudiar la Palabra de Dios, compartir la Palabra por medio de la consejería, ayudar a toda persona que pueda, pasar tiempo con su Corronguera, sus hijos y nietos y otros familiares, sin dejar de lado su rutina de ejercicios diarios, además de pasear sea en el ámbito local o internacional cada vez que pueda. Desarrollar su voz a través del canto y crecer en el manejo de redes sociales ahora que casi todo es en línea. Envía un abrazo de bendición a todos los que lean este artículo
RUTH FARGUHARSON
WOMAN OF VALUE AND PRINCIPLES COMMUNITY RURAL HERITAGE Ruth Farguharson Barker, known to some as Tia Ruth was born in Limón on February 5, 1951, originally from Madre de Dios, Siquirres, Limón. She is the first generation of Jamaican parents Zephaniah Farguharson and Francis Barker. Her brothers and sisters were Carlos (RIP), Felicia, Sidney, Eloisa, Franklin (Big hand) and Arturo. Married to her Oswald James Mitchell (Corronguera) for 48 years, mother of two children Nelson and Heilyn James Farguharson. Proud grandmother of 3 Grandchildren Nathan, Simone and Naim. Her primary school was completed in Madre de Dios then continued in her education in San José at the República de Chile and High School at the Colegio Superior de Señoritas college. It is important to note that the Curling family was of great support in his educational stage in San Jose.
She is graduated from the University of Costa Rica in the career of Teaching Psychology and a Degree in Educational Orientation She worked in different high schools educational Institutions such as Monseñor Rubén Odio, Roberto Brenes Mesen and many years at Colegio Monterrey, among others. She is very fond of all of them and keeps precious memories of this experience. In each of her phases of life as a daughter, sister, wife, mother and professional, her common factor has been a very close relationship with God, whose values and principles have characterized her to this day. A favorite phrase is: "To God be the Glory." when she arrives to a home, blessing to those who live there, including the pets. Blessings to All the inhabitants.
On a personal level now as a retired educator, in her spare time Ruth enjoys studying the Word of God, she shares the Word through counseling, helping everyone she can, spends time with her Corronguera, her children and grandchildren and other relatives, without putting aside her daily exercise routine in addition to taking a trip either locally or internationally every time she can. She develops her voice through singing and improving at Managing social media now that almost everything is online. She sends a hug and blessings to all who read this article
Her favorite verse is Romans 8:28, “And we know that to those who love God, all things work together for good, that is, those who are called according to their purpose"
OUTREACH
Víctor "El Mambo" Núñez, de origen dominicano, goleador histórico del fútbol costarricense
Shelby Thomas, empresaria limonense, habita en la Isla de St. Martin.
Guillermo Rodríguez, Embajador de Costa Rica en Bolivia, primera persona indígena asignada en este cargo.
Ramiro Crawford, Editor de Limón Roots, la educadora Trudy Poyser y el cantante Rogelio "Tipí" Royes en Limón, 31 de agosto.
Mejor Atleta Paralímpico Mundial Juegos Paralímpicos Tokio 2020, un camino de desafíos Sherman Guity Guity, de origen limonense, nacido en 1996, ha sido un ejemplo de resiliencia, constancia, esfuerzo, lucha y dedicación, demostró a Costa Rica y al mundo que no hay que dejarse vencer antes las adversidades, sino por el contrario sacar lo mejor de ellas. Sin embargo, no quiere decir que el camino haya sido fácil. Sherman comenzó sus entrenamientos en atletismo estándar a los 16 años, compitiendo internacionalmente. El 25 de agosto del 2017, a sus 20 años, Guity sufrió un accidente en moto, el cual le costó su pierna izquierda, tras que los doctores tomaran la difícil decisión de amputarla ante las graves heridas que presentaba. Esta situación causó gran dolor a Guity, quien quería seguir corriendo, pero lejos de desfallecer tomó más fuerza y después de su accidente dijo que iba a ser todo lo posible por volver a la pista y que iba a ser el mejor atleta paralímpico del mundo.
planos (categoría T64) con una velocidad de 10.78 segundos, y medalla de oro en los 200 metros planos (categoría T64) con un récord de 21.43 segundos. Grande Sherman Guity, campeón mundial, contra viento y marea, el poder de su esfuerzo, metas y sueños fue más fuerte que cualquier obstáculo. Gracias a su ímpetu, la bandera de Costa Rica se elevó nuevamente, después de 25 años, en un evento de tal magnitud. ¡Gané el oro! ¡El camino no ha sido fácil, pero lo logré, pude cumplir mi sueño y la promesa que hice después de mi accidente, gracias por el apoyo a todas las personas que estuvieron conmigo!", publicó en Facebook poco después de subirse al podio como campeón mundial en los Juegos Paralímpicos Tokio 2020.
Y así lo hizo, en los Juegos Paralímpicos Tokio 2020, ganó medalla de plata en los 100 metros Madre y abuela de Sherman Guity, son originarias de la comunidad Garífuna de Honduras.
Primer Día Internacional de las Personas Afrodescendientes Costa Rica como sede Global Este año, del 31 de agosto al 4 de setiembre, Costa Rica fue la sede del Primer Día Internacional de las Personas Afrodescendientes, iniciativa que promueve el reconocimiento, la justicia y el desarrollo de los afrodescendientes alrededor del mundo. La conmemoración busca fomentar el respeto de sus derechos humanos y libertades fundamentales, contribuir a la eliminación de todas las formas de discriminación contra los afrodescendientes y promocionar la diversidad de la herencia y las contribuciones extraordinarias de la Diáspora Africana. Se llevaron a cabo foros de alto nivel, conferencias, actividades artísticas y culturales, con escenarios en san José y Cahuita, que fueron transmitidos al resto del mundo vía streaming. Con arreglos florales, oraciones y música, se rindió homenaje a las más de 700 esclavos que llegaron a las costas de Cahuita hace más de 300 años y se convirtieron en personas en libertad al tocar suelo nacional. El acto se dio al cierre de la celebración mundial. En la actividad se contó con la participación de la delegación ghanesa encabezada por el Rey de Akwamu, su Majestad Odeneho KWAFO AKOTO, se realizó un sentido tributo ante un navío esclavista encallado frente a las costas de Cahuita. Presencia significativa debido a que las personas que formaron la primera comunidad afro en Cahuita, fueron esos 700 esclavos ghaneses.
RECETA GARÍFUNA