Andy Griffiths
illustrate d by
Terry Denton
Энди Гриффитс
ИЛЛЮСТРАЦИИ
ТЕРРИ ДЕНТОН
Москва 2015
УДК 82/89 ББК 84(8) Г82
Издание публикуется с разрешения Curtis Brown UK и литературного агентства The Van Lear Agency LLC
Г82
Гриффитс Энди, Дентон Терри 26-этажный дом на дереве / Пер. с англ. И. Епифановой. — Москва: Livebook, 2015. — 352 с., илл.
ISBN 978-5-9905810-0-5 Если в доме нет места для собственного автодрома с электрическими машинами, капсулы невесомости или семидесяти восьми сортов мороженого, значит, надо что-то делать! Энди и Терри нашли выход и достроили ещё 13 этажей, превратив свой дом на дереве в самое весёлое 26-этажное жилище, где есть даже Лабиринт Судьбы, из которого ещё никто не возвращался. Класс! Но ручные акулы заболели, капитан Деревянная Голова пытается захватить дом на дереве, а издатель господин Огромный Нос опять требует книгу. Ну как же всё успеть?!
УДК 82/89 ББК 84(8)
Text copyright © Backyard Stories Pty Ltd 2012 Illustrations copyright © Terry Denton 2012 © Ирина Епифанова, перевод на русский язык, 2014 © Livebook Publishing Ltd, 2015
Энди Гриффитс и Терри Дентон живут в 26-этажном доме на дереве. Они вдвоём пишут забавные книжки вроде той, которую ты держишь в руках прямо сейчас. Терри рисует картинки, а Энди пишет к ним текст. Если хочешь узнать об Энди и Терри что-нибудь ещё, прочитай эту книгу.
СОДЕРЖАНИЕ 26-этажный дом на дереве. . . . 7 2 . История нашего знакомства. . . 31 3. Почему акулы съели трусы Терри. . . . . . . . . . 41 4 . Операция на акуле. . . . . . . . . . . 61 5. История Терри . . . . . . . . . . . . . 77 6 . История Энди. . . . . . . . . . . . . 109 7. История Джилл. . . . . . . . . . . . 143 8 . Почему мы терпеть не можем пиратов. . . . . . . . . 165 9. Обломки кораблекрушения, бродяги и изгнанники. . . . . . . 203 10 . История капитана пиратского корабля. . . . . . . . . 217 11. Десять горе-пиратов. . . . . . . . 257 12 . Лабиринт судьбы. . . . . . . . . . . 295 13. Последняя глава. . . . . . . . . . . 321
Гл а ва 1. Гл а ва Гл а ва
Гл а ва Гл а ва Гл а ва Гл а ва Гл а ва
Гл а ва
Гл а ва
Гл а ва Гл а ва Гл а ва 6
Гл а ва 1
26-этажный дом на дереве
Привет, я — Энди.
7
А это мой друг Терри.
Ш-ш-ш.
8
Мы живём на дереве.
9
Ну, когда я говорю «дерево», я имею в виду дом на дереве. А когда я говорю «дом на дереве», я имею в виду не какую-то убогую хижину в ветвях, а 26-этажный дом на дереве! (Раньше он был 13-этажным, но мы надстроили ещё 13 этажей.)
10
Так чего же ты ждёшь? Залезай к нам наверх!
НА В Е
РХ
11
Пом
оги
т е!
Запасной вход в секретную подземную лабораторию
и
дь
бы
Лаб
су
Мы обзавелись автодромом с электрическими машинами…
фыр р -фы Фыр
Б
АЦ !
14
! Ь С ХРЯ
…рампой для катания на скейтах (под которой располагается яма с крокодилами)…
15
…ареной для борьбы в грязи…
Ух ты! Грязюка!
16
…капсулой невесомости…
НЕ-Е-ЕТ! Мои денежки!
Спасибо за чаевые, Энди!
17
…замерзшим прудом для фигурного катания (где катаются настоящие пингвины-фигуристы)…
18
…звукозаписывающей студией…
19
…механическим быком по кличке Сэм…
Вырубай скорее!
Ты сказал: «Врубай посиль нее»?
Вык л
20
.
Макс.
…АТМ (то есть Автоматической Татуировочной Машиной — на случай, если ты не знал)…
л ю бо в нена
в ис т
ь
ь
Я п и н гв и н о
в
21
…кафе с семьюдесятью восемью сортами мороженого, где нас обслуживает робот по имени Эдвард Руки-Ложки…
ьи м ура в
22
ад на я ш окол ка крош
сушё ны е сл изни
крыл ышк и фей
конд итерская посыпка
мелкая кон дит ерская посыпка
перец
ИНТ С Р И Спасите! Я заблудился!
БЫ УДЬ
ЛА Б
…и «Лабиринт судьбы» — настолько сложный лабиринт, что никому из вошедших туда пока не удалось вернуться.
Братьяпингвины, где же вы?
Ты что, спятил?
ОПАСНО!
Войди на свой страх и риск
Впереди неминуемая гибель!
23
Спасите!
ий ! ацк Д ур игатор на в
Здесь, в доме на дереве, мы не просто живём, но ещё и вместе сочиняем книжки. Я пишу тексты, а Терри рисует картинки.
ин о с од Н сп ы й го м н ро Ог
26
Как видите, мы занимаемся этим уже довольно давно.
Держи стремянку как следует!
ный та ж 13-э дом е е р ев на д Был а корова тол ще
Глупый опоссум!
то П ро с ю щ е гу инт ри
Прос то т! ж ае ра зд ра
Про сто Ма кбе т
от
К на ко о т в рик Прос то ьно! врат ит ел
Что это за за доза вр?
э то Ч то а с т ь за ч л а? те
Ха-ха!
то ! ос ще П р рую и к шо
Оч ен ь плох ая кн ига
е
П ро гл упс то о!
Плох ая кн ига
Просто безумно!
27
Конечно, Терри временами бывает невыносим… вода
ведро дверь
Энди
я
(совершенно ни при чём)
28
Ни за что не слезу!
А это мы ещё по смотрим!
ГР-Р-Р!
миниогнемёт
Упс! Ойойой!
ГРОХ!
Придурок!
29
…но в целом мы неплохо ладим.