L'Officiel Voyage Russia #6 February 2017

Page 1

æ ó ð í à ë ÷ àñ ò ( í ) û õ ï ó òåø åñ ò â è é РОССИЯ

№ 6 ФЕВРАЛЬ 2 017

гд е -т о т а м

КОРЕЯ ОТ РАССВЕТА ДО ЗАК АТА

кол лек ция

ТАЙНА ВЛЮБЛЕННОЙ ЗМЕИ

5

самых больших

ВОЛН ПЛ АНЕТЫ

Разведка

Дегустация

Побег

Приближение

ИТАЛИЯ

ПЕРУ

МАВРИКИЙ

ШОТЛАНДИЯ




№ 06, ФЕВРАЛЬ 2017

ГЛ А В Н Ы Й Р Е Д А К ТО Р / E D I TO R- I N - C H I E F

Анна Владимировна Черникова / Anna Chernikova К Р Е АТ И В Н Ы Й Д И Р Е К ТО Р / C R E AT I V E D I R E C TO R

Никита Служеникин / Nikita Sluzhenikin А Р Т-Д И Р Е К ТО Р / A RT D I R E C TO R

Вера Зашихина / Vera Zashikhina Ш Е Ф -Р Е Д А К ТО Р / T E X T- C H I E F

Екатерина Сваровская / Ekaterina Swarovskaya Ф ОТО Р Е Д А К ТО Р / P H OTO E D I TO R

Ксения Маковецкая / Ksenia Makovetskaya Р Е Д А К ТО Р / E D I TO R

Ляля Киселева / Lyalya Kiseleva АСС И С Т Е Н Т Р Е Д А К Ц И И / E D I TO R I A L A S S I S TA N T

Анна Данилина / Anna Danilina Н А Д Н О М Е Р О М РА Б ОТА Л И:

Игорь Андреев, Алексей Асланянц, Виктория Базоева, Жонманс Бернд, Евгений Белов, Филиппо Вентури, Лиза Биргер, Ольга Бородина, Евгений Водолазкин , Анна Голубева, Олег Кирьянов, Саша Клопцов, Наталья Конрадова, Дмитрий Лельчук, Анастасия Липатова, Ксения Наумова, Олег Панжин, Алексей Пантыкин, Ольга Растегаева, Дана Рахим Караш, Виктор Сонькин, Полина Сурнина, Александра Урман, Александр Фельдберг, Анна Хальб, Дима Черный.

Журнал L'Officiel Voyage выходит 8 раз в год. Издается с 2016 года.

Издатель и редакция: ООО «Т МЕДИА». Адрес издателя и редакции: 119121, г. Москва, Саввинская наб., д. 5. Специальный выпуск журнала №6 «L’OFFICIEL DE LA MODE ET DE LA COUTURE DE PARIS EN RUSSIE» 2017 года «Voyage» («Вояж») Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ №ФС77-54030 от 30 апреля 2013 года выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Предпечатная подготовка Smartpixels, тел. + 7 495 740 2595. Отпечатано ООО «Типография Ситипринт», 129226, г. Москва, ул. Докукина, д.10, www.megapolisprint.ru, тел. +7 (495) 266-2894, zakaz@megapolisprint.ru. Подписано в печать 28 декабря 2016 года. Выход в свет 19 января 2017 года. Тираж номера 25 000 экземпляров. Рекомендованная цена 220 руб. © Все права защищены. Статьи, рубрики, рейтинг и другие редакционные страницы журнала L'Officiel Voyage являются справочно-информационными и аналитическими материалами. Запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале L'Officiel Voyage статьи, материалы и другие результаты интеллектуальной деятельности. L'Officiel Voyage не несет ответственности за присланные материалы. Российское издание L'Officiel Voyage публикуется по лицензионному соглашению с JALOU MEDIA GROUP FRANCE. Товарные знаки L’Officiel Voyage и ACMG являются собственностью ACMG. Французское издание L’Officiel Voyage публикуется JALOU MEDIA GROUP FRANCE, головной офис: 5, RUE BACHAUMONT 75002 PARIS FRANCE. L’Officiel Voyage France, France COPYRIGHT. President of JALOU MEDIA GROUP FRANCE: Mari-José Susskind-Jalou. ООО «Т МЕДИА» входит в Издательскую группу ACMG. Мнение редакции может не совпадать с мнением авторов. Редакция не несет ответственности за информацию, содержащуюся в рекламных материалах, опубликованных в журнале L'Officiel Voyage. Редакция и размещение рекламы: тел. +7 499 518 66 22, e-mail: info@lofficielvoyage.ru.

16+



№ 06, ФЕВРАЛЬ 2017

И З Д АТ Е Л И / P U B L I S H E R S

Александр Светаков / Alexander Svetakov Александр Федотов / Alexander Fedotov Д И Р Е К ТО Р П О Р Е К Л А М Е / A DV E RT I S I N G D I R E C TO R

Екатерина Бухтиярова / Ekaterina Bukhtiyarova С ТА Р Ш И Е М Е Н Е Д Ж Е Р Ы П О Р Е К Л А М Е / S E N I O R A DV E RT I S I N G M A N AG E R S

Наталья Рожман / Natalia Rozhman Наталия Далевич / Natalia Dalevich БРЕНДМЕНЕДЖЕР / BRAND MANAGER

Оксана Буран / Oksana Buran Д И Р Е К ТО Р ОТД Е Л А РАС П Р О С Т РА Н Е Н И Я / D I S T R I B U T I O N D I R E C TO R

Наталия Глущенко / Natalia Gluschenko ЗА МЕС ТИТЕ Л Ь ДИРЕК ТОРА ОТДЕ Л А РАСПРО С ТРА НЕНИ Я / DISTR I BUTIO N D EPUT Y DI R EC TO R

Марина Киреева / Marina Kireeva М Е Н Е Д Ж Е Р Ы П О РАС П Р О С Т РА Н Е Н И Ю / D I S T R I B U T I O N M A N AG E R S

Ольга Бурова / Olga Burova Людмила Швец / Ludmila Shvets Д И Р Е К ТО Р AC M D I G I TA L / AC M D I G I TA L D I R E C TO R

Кирилл Калинин / Kirill Kalinin Д И Р Е К ТО Р П О П Р О И З В ОДС Т ВУ / P RO D U C T I O N D I R E C TO R

Алексей Багаев / Alexey Bagaev ФИНАНСОВЫЙ ДИРЕКТОР/ FINANCIAL DIRECTOR

Татьяна Сапрыкина / Tatyana Saprykina В И Ц Е -П Р Е З И Д Е Н Т Ы AC M G / V I C E P R E S I D E N T S O F AC M G

Наталия Гандурина / Natalia Gandurina Галина Гладких / Galina Gladkikh

Международные издания / International Editions L’Officiel Voyage Brazil, L’Officiel Voyage UAE, L’Officiel Voyage Spain, L’Officiel Voyage France, L’Officiel Voyage Switzerland, L’Officiel Voyage Japan



Это вовсе не когда едешь куда-то с мыслью остаться. Это когда по пути домой, а иногда и значительно раньше, понимаешь, что в эту точку на карте ты вряд ли когда-нибудь вернешься. Чтобы почувствовать эту уникальность момента и горькова№ тую грусть неповторимости, не обязательно забираться на вершину горы, погружаться на дно океана или мчаться через полсвета на экзотические острова. Иногда достаточно внезапного сочетания места и запаха, ощущения ветра на коже и вкуса ягоды во рту, чтобы, как вспышка, в сознании высветилось: «Вот оно, то самое, о чем нельзя забыть, то, что нельзя поставить на перемотку и пережить еще раз». Мы всегда мечтаем поделиться с близкими людьми полученными впечатлениями, хотим, чтобы они испытали тот же эмоциональный подъем. Посмотрев хороший спектакль, мы дарим билеты на него родителям, а открыв для себя новый продукт, привозим попробовать его друзьям. С путешествиями сложнее. Гул океана не сложишь в чемодан. Лучи рассветного солнца не упакуешь в рюкзак. Впечатления утекают в песок нашей памяти, и их нельзя ухватить руками и передать другому целиком. И никакой прогресс тут не поможет. Никакая видеокамера не спасет. Впечатления – тот самый уникальный опыт, сугубо личный багаж. И все же каждый раз по возвращении мы призываем на помощь сотни слов и тысячи пикселей и пытаемся сохранить в сегодня и донести до других то, что вчера сделало это путешествие для нас таким неповторимым и таким безвозвратным. И неимоверно приятно, когда удается поделиться с кем-то хотя бы впечатлениями от наших впечатлений. И пусть это немного звон от монет за запах от плова, но так здорово, что и в багаже у других появляется новая песчинка, яркая и многогранная. Ведь перевес впечатлений никому из нас не грозит – ограничений по их перевозке, к счастью, не существует. В дорогу. БЕЗВОЗВРАТНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ.

6

А Н Н А Ч Е Р Н И КО В А

ГЛ А ВН Ы Й РЕ Д А К Т ОР

6


НОВЫЙ НОМЕР УЖЕ В APP STORE


№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Ñ Î Ä Å Ð Æ À Í È Å

стр. 20

ФОТОГРАФИИ: RED BULL CONTENT POOLRED BULL CONTENT POOL

стр. 22

стр. 24

CHECKIN

16 24 36

НОВОСТИ ПУ ТЕШЕСТВИЙ ОТЕЛИ МИРА: ПРЕМЬЕРЫ И ВОЗВРАЩЕНИЯ ДЛЯ СВОИ Х. СОВЕТЫ ИНСАЙДЕРОВ

ГДЕТО ТАМ

Обложка

64 66 68

ЕВГЕНИЙ ВОДОЛАЗКИН. ЗООЛОГИЧЕСК А Я РА ДОСТЬ ВИКТОР ПАНЖИН. ВАНУАТУ 2.0 ВИКТОР СОНЬКИН. НЕНАВЯЗЧИВЫЙ ПРОГРЕСС

8

НИНА АН/ NINA AHN

Первый разворот ГОЛЬФСТРИМ, ВИЗУА ЛИЗАЦИЯ NASA/ GODDARD SPAC E FLIGHT CENTER SC IENTIFIC VISUALIZ ATION STUDIO


42

ЮЖНА Я КОРЕЯ: В РИТМЕ БОЛЬШИ Х ГОРОДОВ

9


ФОТОГРАФИИ: RED BULL CONTENT POOLRED BULL CONTENT POOL

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

стр.138

стр. 130

стр. 169

ГДЕТО ТАМ

90 98 118 130 138 156

РАЗВЕДК А. РИМ, ЦОКОЛЬНЫЙ ЭТА Ж ПРИБЛИЖ ЕНИЕ. ШОТЛАНДИЯ В ШЕСТИ К АРТИНА Х РЕЙТИНГ. СА МЫЕ БОЛЬШИЕ ВОЛНЫ МИРА СИМБИОЗ. ЦАРИЦА ЗМЕЙ ША Х М АРАН ЭКСПЕДИЦИЯ. VENDÉE GLOBE 2016/17 ДЕГУСТАЦИЯ. АНДСК А Я КУ Х НЯ

СТИЛЬ

164 171

СТОЛИЦА МИРА КОПЕНГАГЕН ПОДИУМ ВО ВРЕМЕНИ

CHECKOUT

184

БЕЛГРА Д, ДОМИНИК АНА, ДУБАЙ

10


82

ЧЕЛОВЕК МИРА. А ЛЬПИНИСТ И БЕЙСДЖ А МПЕР ВА ЛЕРИЙ РОЗОВ

11


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

À Â Ò Î Ð Û

Наталья Конрадова

Евгений Водолазкин ПИСАТЕЛЬ

Любимый автор московской интеллигенции рассказал о тайной жизни зверей и моллюсков в европейских городах. стр.

64

Филиппо Вентури КУЛЬТУРОЛОГ

Мастер социальной фотографии поделился с L'Officiel Voyage серией работ «Сделано в Корее» о жизни в мегаполисах Страны утренней свежести. стр. 42

Александр Фельдберг ЖУРНАЛИСТ

Уроженец Санкт-Петербурга съездил в Шотландию, где почувствовал себя как дома: «Небо серое, погода плохая, дождь. Люди тоже похожи на петербуржцев, простые, но с чувством собственного достоинства, мудрые, но пьющие». стр. 98

12

ФОТОГРАФИИ: А ЛЕНА ДОРОХИНА , ДМИТРИЙ ГИЕНКОВ, А ЛЕКСАНДР КРАСНОВ, ЛИЧНЫЕ АРХИВЫ

КУЛЬТУРОЛОГ

Преподаватель Свободного университета Берлина и коллекционер текстиля выяснила, как курдская сказка про царицу Шахмаран добралась до Русского Севера. стр. 130


Алексей Асланянц ЖУРНАЛИСТ

Завсегдатай Латинской Америки и пытливый исследователь экзотической еды разобрался для L'Officiel Voyage в перуанской гастрономической революции. стр. 156

Лиза Биргер ЛИТЕРАТУРНЫЙ КРИТИК

Жительница солнечного Стамбула выбрала шесть книг, лучше прочих подходящих для того, чтобы быть прочитанными перед путешествием в пасмурную столицу Дании. стр.

Анна Голубева ЖУРНАЛИСТ

По просьбе L'Officiel Voyage спустилась в подземелья Рима, чтобы рассказать о масштабе и величии темной стороны Вечного города. стр. 90

Виктор Сонькин ПЕРЕВОДЧИК

На собственном примере доказал, что для истинного путешественника наличие точнейшего GPS-путеводителя совсем не повод утрачивать дух авантюризма. стр. 68

13

168


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВА ПРЕСССЛУ ЖБЫ

«Чепуха совершенная делается на свете»

Николай Гоголь «НОС» 14


sur real Новости, события и информация от инсайдеров

15

2017

ФЕВРАЛЬ

CHECKIN


НОВОСТИ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Фотография

ЛОНДОН ЭМОЦИОНАЛЬНО

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

БРИТАНСКОЕ издательство Hoxton Mini Press выпустило альбом снимков известного уличного фотографа Ника Терпина On the Night Bus. Содержание – импрессионистские фигуры пассажиров ночных лондонских автобусов, запотевшие стекла и общая загадочность происходящего.

Трофей

Услуги

ФОРМА МУЗЫКИ

ВЕЛОДОМ НА НОЧЬ

ФИНАЛИСТЫ британской музыкальной премии

В САМОМ велосипедном городе Норвегии Осло построили отель Sykkel, предназначенный для велосипедов. Гостиница возле железнодорожной станции Лиллестрем по сути представляет собой большую парковку. За счет подсветки и обилия стеклянных стен ночью отель превращается в яркую лампу.

Brit Awards 2017, вручение которой состоится 22 февраля, получат в качестве награды статуэтки, ставшие одной из последних работ Захи Хадид. За основу был взят образ Британии – персонифицированный символ страны, женщина в коринфском шлеме.

16


Спорт

ФОТОГРАФИЯ: КИРИЛЛ УМРИХИН

ДОСКИ НА СНЕГУ

С 18 МАРТА ПО 2 АПРЕЛЯ на всесезонном горном

курорте «Горки Город» пройдет ежегодный сноубордический фестиваль New Star Camp. Четвертый год подряд огромный сноупарк будет построен в зоне катания «Цирк-2» на высоте более 2000 метров над уровнем моря. Помимо тренировок и соревнований в программу традиционно входят образовательные лекции, вечеринки, а также встречи с российскими и иностранными райдерами: так, в 2016 году специальными гостями события были легендарный ньюскулер Кандид Тове и Матье Крепель, сноубордист в дисциплине хафпайп.

17


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Вкус

ИСКУССТВО KODO

1.

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБЫ

В конце ноября владелец ресторана «Прекрасное общество» и кинотеатра «Москва» Олег Крымасов открыл KODO – ресторан современной японской кухни. Концепцией заведения провозглашен «гастрономический гедонизм», как следствие, меню пестрит нетривиальными сочетаниями продуктов и экзотическими ингредиентами. В ресторане ратуют за аутентичность, ради чего наладили прямую поставку продуктов из Японии: тунца аками, оторо, икры морского ежа, устриц акки, говядины вагю и кобе, рыбы шимааджи и дикого желтохвоста канпачи. Подачу блюд в KODO стремятся представить максимально оригинально: корень васаби натирают на терке из акульей чешуи, а рис камамеши с японскими грибами и свежим трюфелем подают в обожженных вручную глиняных горшках.

2.

Напитки саке-бара собраны из исключительно японских марок. 16 сортов оригинального саке, японский виски 20-летней выдержки и бутылочное крафтовое пиво. С декабря в ресторане подают тобаняки, стейк томагавк сроком вызревания не менее 30 дней, говяжьи ребра кальби, а также яки гедзе с угрем, фламбированные гребешок с фуа-гра и лосось татаки с маринованным луком, сальсой из манго и хрустящими лесными грибами. Знатоков японской кухни ждет контактная стойка с меню омакасэ («полагаюсь на вас» – яп.), где шеф-повар сам выбирает блюдо, которым он хочет угостить гостей.

3.

1. Краб, запеченный с маслом юзу-понзу 2. Тирадито из дикого желтохвоста канпачи 3. Осьминог, маринованный в кокосовом молоке и лемонграссе, с джемом из томатов и трюфеля

18


Фирменный стиль ресторана – вариация на тему традиционных японских татуировок ирэдзуми

19


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Палитра

НОВЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ

15-0343 ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

ИНСТИТУТ цвета Pantone традиционно объявил оттенок 2017 года. Им стал Greenery 15-0343 – свежий желто-зеленый, цвет весенней зелени и листвы, символ восстановления и обновления. «Greenery удовлетворяет жажду молодости и жизненной энергии и символизирует воссоединение с природой, к которому все мы стремимся», – прокомментировала выбор Леатрис Эйсман, исполнительный директор Pantone Color Institute.

картинку нужно обтравить

Путеводитель Объект

ЗАЩИТА КРАСНЫМ

БРУТАЛИЗМ СХЕМАТИЧНО

КОМПАНИЯ Leica представила лимитированную версию объектива APO-Summicron-M 50 mm f/2 ASPH с корпусом, полностью покрытым красным анодированным алюминием. К объективу прилагается такая же красная крышка, а для хранения и транспортировки предусмотрен кожаный футляр серого цвета.

ИЗДАТЕЛЬСТВО Blue Crow Media выпустило архитектурно-туристическую карту бруталистского Лондона. На карте отмечено более 50 примеров лондонского брутализма, среди которых неизбежные башня Треллик, Барбикан, Национальный театр, «Робин Гуд Гарденс» и школа в Пимлико.

20


Спорт

ТАНЦЫ НА СКЛОНЕ 9 ЯНВАРЯ в долине Циллерталь, на стадионе Hinteranger в Туксе, стартовало шоу «Пульс снега», участники которого, профессиональные инструкторы альпийской школы, показывают чудеса владения всеми способами спуска со склонов. Индивидуально и синхронно в группе, на современных и исторических моделях лыж, сноубордах и санях. Шоу проводится семь раз за сезон. Зрителей ждет зажигательная музыка, световые эффекты и атмосфера альпийского праздника.

Попробовать повторить увиденное можно на любом из склонов долины Циллерталь. С этого горнолыжного сезона всем гостям долины доступны 508 километров трасс и 179 подъемников, для пользования которыми достаточно одного супер ски-пасса – он действителен во всех четырех регионах катания долины: Фюген – Кальтенбах, Майрхофен – Хиппах, Тукс – Финкенберг и Циллерталь-Арена – Целль-Герлос, и приобрести его можно на период от 2 до 21 дня. Регион Фюген – Кальтенбах расположен недалеко от въезда в ущелье, максимальная высота катания здесь – 2500 метров. Циллерталь-Арена простирается от деревень Целль и Герлос до области Пинцгау в Зальцбургерленде. Майрхофен – Хиппах – это сочетание тирольских традиций и безудержного веселья на трассах и après-ski. А еще здесь расположен самый крутой в Австрии спуск Harakiri. Область Тукс – Финкенберг – это живописное альпийское высокогорье. Трассы с высоты 3250 метров спускаются до 850 метров. Любителей и профессиональных спортсменов ждет ледник Хинтертукс, катание на котором возможно круглый год. Пропускная способность подъемников долины – 306 850 человек в час, и число постоянно растет. Так, в сезоне 2016/17 лыжников ждет новый шестиместный подъемник «Вайд хофен» в регионе Хохфюген и грандиозная 10-местная креселка «Дорфбан» в Герлосе. Среди других развлечений долины 45 санных трасс протяженностью 45 километров и 400 километров троп для зимнего хайкинга. Ближайшие к долине Циллерталь аэропорты расположены в Инсбруке (50 км), Мюнхене (170 км) и Зальцбурге (150 км). www.zillertal.at/ru

РАСПИСАНИЕ ШОУ

9.01, 23.01, 6.02, 13.02, 20.02, 27.02 и 27.03. Начало в 21.15

21


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Перелеты

С декабря авиакомпания Qatar Airways запустила ежедневные рейсы из Дохи на Сейшельские острова. Пейзажи с бирюзовой водой и белым песком сделали острова одним из самых популярных курортов Индийского океана. При перелете на Сейшелы более чем из 150 пунктов отправления Qatar Airways по всему миру пассажиры будут совершать пересадку в международном аэропорту Хамад, где представлены более ста магазинов розничной торговли и ресторанов. Также к услугам транзитных пассажиров – отель, 25-метровый бассейн и спа.

sur real Лингвистика

Технологии

УСКОЛЬЗАЮЩАЯ РЕАЛЬНОСТЬ

СПАСЕНИЕ НА ПОВЕРХНОСТИ

словарь Merriam – Webster назначил словом 2016 года surreal («сюрреалистический», «невероятный» – англ.), сопровождавшее поисковые запросы после победы Дональда Трампа на президентских выборах США. Словарь Оксфорда в 2016 году предпочел ему слово post-true («постправда» – англ.).

ГАДЖЕТ для покорителей моря на доске, под парусом и без. Coastal снабжен GPS-трекером и спасательным мини-плотом: достаточно дернуть за шнур, и плотик раскладывается, а трекер отправляет сигнал бедствия береговой службе. Крепится к плечу с помощью застежки-велкро.

АМЕРИКАНСКИЙ

22

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

СЕЙШЕЛЫ ПО РАСПИСАНИЮ


Дегустация

БЛИНЫ МОСКВЫ

в Москве в рамках цикла городских уличных мероприятий «Московские сезоны» проходит фестиваль «Московская Масленица». На фестивале особый акцент будет сделан на кулинарные мастер-классы по выпечке блинов, традиционного угощения на предшествующей Великому посту Сырной неделе. Все желающие узнают разные способы приготовления русского блюда и освоят десятки вариантов начинки для сытных и сладких блинов. Те, кто готовить не любит, смогут попробовать блины в исполнении известных московских рестораторов. С 17 ПО 26 ФЕВРАЛЯ

23


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ОТЕЛИ МИРА: ПРЕМЬЕРЫ И ВОЗВРАЩЕНИЯ

НОВЫЕ ОТЕЛИ

CASA CHAMELEON

Где находится: ПУНТАРЕНАС, КОСТА-РИК А Дата открытия: ФЕВРА ЛЬ 2017 ГОДА Считается, что хамелеон мимикрирует под окружающий мир. Так и экоотель «Дом хамелеона» ждет гостей, которые хотели бы раствориться в дикой природе Центральной Америки. 21 вилла с бассейном расположена на холме, в одном из самых красивых мест планеты. Неподалеку – нетронутая береговая линия океана, горы, потухшие вулканы и заросли джунглей. Отпуск «по правилам хамелеона» – это сплошные приключения: каякинг, дайвинг, маунтинбайк, походы в джунгли, наблюдение за птицами и ленивцами. Тем, кто привык держать себя в форме и совершать ежедневные пробежки, в отеле стоит обратиться к консьержу по бегу – он подскажет маршруты.

24

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

Новые игроки на рынке гостиничных услуг в сегменте люкс появляются постоянно и везде, от Лас-Вегаса до острова Хайнань. Их объединяет идеаљно выбранное расположение, впечатляющие интерьеры и безукоризненный сервис.


SANYA EDITION

Где находится: САНЬЯ, ОСТРОВ Х АЙНАНЬ, КИТАЙ Дата открытия: ДЕК АБРЬ 2016 ГОДА Первый отель в Китае под брендом Edition приветствовал постояльцев там, где, по мнению китайцев, «заканчивается небо и океан», – на острове Хайнань. Концепция гостиницы подразумевает комфортный отдых для людей всех возрастов. Тщательное зонирование территории по интересам отдыхающих можно назвать смелой и деликатной эквилибристикой от архитектуры. Курорт представляет собой воплощение абсолютной азиатской гармонии – в Sanya Edition есть свой собственный «океан», куда ежедневно закачивают 10 миллионов галлонов свежей воды из Южно-Китайского моря, небольшой флот – на барже сервируют ужин в одном из ресторанов, – роскошный спа, бамбуковый лес для медитаций, бассейн в форме лотоса и даже комнаты для игры в маджонг. 512 номеров и 17 вилл расположены в тропическом лесу, среди 900 тщательно отобранных деревьев. Большая детская зона Playland at Edition включает игровые площадки, аркады с компьютерными играми, аквапарк и даже домик на дереве.

25


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ROYALTON NEGRIL RESORT & SPA

Где находится: НЕГРИЛ, ЯМАЙК А Дата открытия: ЯНВАРЬ 2017 ГОДА

Особые привилегии в отеле, такие как услуги персонального батлера, закрытый пляж, наиболее удобные номера и меню подушек, предлагают членам Diamond Club.

FOUR SEASONS PRIVATE ISLAND MALDIVES AT VOAVAH

Где находится: АТОЛЛ БА А, МА ЛЬДИВЫ Дата открытия: ДЕК АБРЬ 2016 ГОДА Это больше чем отель, это частный остров. И это больше чем остров – это морской заповедник, включенный ЮНЕСКО в список мирового биосферного резерва. На клочке суши площадью два гектара белого песка расположено всего семь вилл, гости которых могут отдыхать в полном уединении, плавать со скатами, выходить в океан на 19-метровой яхте, исследовать коралловые рифы, расслабляться в Oceans of Consciousness Spa и закатывать частные VIP-вечеринки. В спа-центре отеля помимо традиционных программ по уходу за лицом и телом гостям предлагают консультации стилистов известной итальянской сети парикмахерских Rossano Ferretti.

26

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

Royalton Negril Resort & Spa можно назвать карибской классикой в инновационном исполнении. Комплекс с пляжем белого кораллового песка, изумрудной водой океана и веселыми барменами, напевающими за стойкой регги. Курорт Royalton Negril Resort & Spa разделен на три части, одна из которых, Hideaway, ориентирована только на взрослых. Здесь можно танцевать до утра и пить ром, медитировать с учителем йоги на собственном пляже, а также сказать друг другу «да» под сводом цветочной арки во время свадебной церемонии.


THE OBEROI BEACH RESORT, AL ZORAH

Где находится: АДЖ МАН, ОАЭ Дата открытия: ФЕВРА ЛЬ 2017 ГОДА Помимо консьержа и батлера, тайских и индийских терапевтов, известных шеф-поваров в новом отеле The Oberoi Beach Resort на побережье Аджмана на службе состоит астролог, составляющий персональный гороскоп гостям, фокусник, дающий магические представления, историк, читающий лекции о подвигах династии раджпутов, и травник, посвящающий в тонкости индийских и местных специй. В остальном новый курорт на берегу Персидского залива с пляжем белого песка, обрамленным мангровыми зарослями, полностью соответствует традиционным высоким стандартам роскоши Эмиратов. 113 вилл с бассейнами и номеров дорого обставлены, в спа предлагают уникальные процедуры, а также ритуал для двоих продолжительностью один день. Любители гольфа по достоинству оценят инновационное поле на 18 лунок и современные гольф-кары.

27


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ALILA FORT BISHANGARH

Где находится: ДЖ АЙПУР, ИНДИЯ Дата открытия: ФЕВРА ЛЬ 2017 ГОДА Поселиться в старом форте – словно стать участником исторических событий. И пусть хроники древней крепости облачены в роскошную упаковку современного бутик-отеля, флер времен не выветривается. Alila Fort Bishangarh в Джайпуре – один из самых впечатляющих отелей Индии. За двухметровой стеной скрываются 59 шикарных сьютов, два ресторана, библиотека, сигарная комната, клуб для игры в солдатиков. В подземелье, вырубленном между гранитными скалами, расположился спа-центр Alila. Открытые террасы и бассейн находятся на склоне в пышном саду.

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

В общей сложности отель на холме расположен на 22 различных уровнях, с 360-градусным видом на окрестности Раджастана. Это идеальное место для свадебных и костюмированных фотосессий.

CASA MALIBU

Где находится: МА ЛИБУ, США Дата открытия: ФЕВРА ЛЬ 2017 ГОДА Открытие нового отеля в Малибу американская пресса в шутку назвала «нобуфикацией». Последним проектом известного шефа Нобу Мацухисы, владельца более 30 ресторанов по всему миру в партнерстве с Робертом Де Ниро, стал японский рекан на пляже в Калифорнии, в непосредственной близости от ресторана. Строго говоря, традиционные японские гостиницы намного более аскетичные, нежели представленная богатым постояльцам ультрасовременная концепция рекана Нобу. Номера с видом на океан декорированы выбеленным деревом и дорогими предметами искусства, оборудованы традиционными квадратными ванными. На открытой террасе, разумеется, подают фирменные суши Нобу. В бутик-отеле всего 18 номеров, постояльцы которых получают исключительное, персональное обслуживание 24 часа в сутки.

28


РЕК Л АМА

Королевский отдых с Maxx Royal Отель Maxx Royal в Кемере предлагает своим гостям наивысший уровень комфорта. Maxx Royal – синоним роскоши и сервиса, достойного королевских особ.

Расположенный в красивой бухте всего в шести километрах от Кемера, этот отель – настоящий образец ультрасовременного ландшафтного и архитектурного дизайна. Здесь вы попадаете в мир актуальной роскоши: от традиционной клубники в шоколаде и шампанского при встрече до услуг личного ассистента, к которому вы можете обратиться по любому вопросу круглые сутки, – в Maxx Royal вам дают почувствовать, что такое по-настоящему элитный отдых.

находятся выше – это номера Royal с панорамными окнами на море. Maxx Royal предлагает своим гостям и отдельные виллы с собственным бассейном и сауной. В каждом номере и на каждой вилле отеля функционирует высокоскоростной интернет, гостям предоставляется качественная косметика, банные принадлежности и все средства личной гигиены, а также кофейный аппарат с различными видами кофе, мини-бар, шоколад, фрукты и закуски.

Каждый номер Maxx Royal, как и ансамбль отеля в целом, – настоящее произведение искусства. Работа лучших дизайнеров и оснащение по последнему слову техники гармонично сочетаются в ультрасовременных интерьерах номеров отеля. Номера-сьюты здесь можно выбрать с видом на живописный парк либо на море. Они различаются количеством спален и ванных комнат. Сьюты «Лагуна» выходят прямо к бассейну, однако поистине королевские апартаменты

Тем, кто заботится о своем здоровье и стремится всегда быть в форме, Maxx Royal предлагает занятия по всем видам водного спорта: обучение плаванию, виндсерфингу, водным лыжам и дайвингу проводят опытные инструкторы. Танцы, большой и настольный теннис, баскетбол и волейбол тоже популярны у гостей отеля. Просторный фитнес-центр также оформлен в уникальном ультрасовременном стиле. Персональный тренер поможет вам выбрать

подходящую программу, а после занятий спортом можно отправиться прямиком в спа-салон. Aven Royal Spa – это сауны и бани, джакузи и массаж, тепидарий и соляная комната. В бассейне спасалона также проводятся занятия аквааэробикой. Рестораны и бары на территории отеля удивят даже самых искушенных гурманов. Рестораны Azure Italia, Azure Türk и Azure Fish предлагают меню из авторских блюд лучших итальянских и турецких поваров, а также богатейший выбор рыбы и морепродуктов. Ресторан Azure 24 работает для гостей отеля Maxx Royal круглосуточно. Поклонникам южноамериканской остроты рекомендуется заглянуть в ресторан Mexican, а любителям пряного Востока придется по душе Tangerine Asia. В ресторане Bronze Steak House подают аппетитные стейки, а бар и клуб Emerald предлагает не только широко известные коктейли, но и авторские решения.


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

W HOTEL

Где находится: ЛАС-ВЕГАС, США Дата открытия: ДЕК АБРЬ 2016 ГОДА, официальное открытие: ФЕВРА ЛЬ 2017 ГОДА

С открытой террасы Wet Deck на крыше отеля открывается потрясающий вид на северную часть Стрипа и горы. У бассейна каждый день свои сеты представляют местные диджеи.

SPENGLERS

Где находится: ДАВОС, ШВЕЙЦАРИЯ Дата открытия: ДЕК АБРЬ 2016 ГОДА Отель Spenglers в прошедшем декабре пережил свое третье рождение. В 1882 году здесь свой первый курорт Alexanderhaus открыл Александр Шпенглер. И если первый санаторий был назван по имени врача, то современная версия отеля в Давосе именуется по фамилии. Отдых в Spenglers придется по нраву горнолыжным авантюристам, которыми становятся смарт-бизнесмены и участники экономического форума. Комнаты оборудованы самыми последними гостиничными инновациями и инженерными технологиями, на которые сделан больший акцент, нежели на декор. Впрочем, дизайн номеров представляет собой очень удачный микс минимализма с уютом горного шале. В отеле работает большой спа-центр, бар на крыше «Пятый уровень» и гурме-ресторан «Избранное». В комплексе Spenglers можно купить апартаменты, для продажи доступны квартиры от 60 до 128 квадратных метров.

30

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

В Лас-Вегасе априори все проекты должны быть помножены на двойную роскошь. Еще больше огней, еще больше золота. В городе, где, казалось бы, уже нечем удивить приезжих искателей удачи, гламурный W открыл отель в отеле – в башне LUX комплекса SLS на Стрипе. За смелый дизайн 289 номеров отвечал Филипп Старк, за световые инсталляции – художник Ленни Кравиц. В отеле есть все, чтобы в полной мере ощутить себя в Вегасе: казино, ночной клуб Foxtail, семь ресторанов, бар на крыше, Away Spa и концепция whatever / whenever, чтобы придумывать на пару с консьержем еще больше развлечений.


ОТЕЛИ ПОСЛЕ РЕКОНСТРУКЦИИ

BANYAN TREE SEYCHELLES

Где находится: ОСТРОВ МАЭ, СЕЙШЕЛЬСКИЕ ОСТРОВА Дата обновления: ЛЕТО 2016 ГОДА

Первая важная особенность отеля, которую замечают гости – расположение на Маэ, самом большом острове Сейшельского архипелага, в получасе от международного аэропорта и в 45 минутах от столицы Сейшельских островов, города Виктория. Banyan Tree Seychelles в прошлом году отметил свое 15-летие, и легкие исторические экскурсы тут неизбежны – и при взгляде на утонченную архитектуру в колониальном стиле, и при рассказах о том, что участок земли на берегу залива Интенданс, на котором построен отель, некогда принадлежал «самому духовному из «Битлов» – Джорджу Харрисону. Гостей курорта ждут 60 вилл различных категорий, каждая с деревянной террасой, собственным бассейном, садом и джакузи. Для тех, кому недостаточно водных видов спорта, есть теннисный корт. А отмеченный множеством наград спа-центр Banyan Tree Spa обязателен к посещению: холистический подход к здоровью и красоте тела и гармонии духа здесь сочетается с использованием свежайших косметических средств из местных фруктов и лечебных растений, выращиваемых тут же, в саду курорта. Поклонникам гастрономических удовольствий есть из чего выбирать: ресторан Saffron порадует традиционной азиатской кухней, в Au Jardin d’Epices гости курорта смогут попробовать интернациональные блюда, а на открытой веранде Chez Lamar подают пряные креольские специалитеты. Перекусить или выпить коктейль всегда можно в La Varangue Bar или в баре у бассейна. Впрочем, благодаря услуге destination dining можно устроить свой собственный ресторан: обед или ужин накроют в любом особенно приглянувшемся гостям уголке курорта.

Один из приоритетов Banyan Tree Seychelles – забота об окружающей среде. На территории курорта функционирует морская лаборатория, которая занимается изучением и охраной местной флоры и фауны, а также оберегает и лечит морских черепах.

31


C H E C K- I N

DINAROBIN BEACHCOMBER

Где находится: ПОЛУОСТРОВ ЛЕ-МОРН-БРАБАН, ОСТРОВ МАВРИКИЙ Период обновления: ВЕСНА – ЛЕТО 2016 ГОДА С вершины горы Морн-Брабан открывается восхитительный вид на южную часть острова Маврикий и океан. Ради него стоит потерпеть довольно сложный подъем по каменистой, местами крутой, а где-то даже отвесной песчано-скользкой тропе, необходимость цепляться за камни и кустарники и утомительную жару уже в семь утра. Моральную поддержку в коротком походе дают олени, неутомимо разгуливающие по склонам Морна и косящие на гоняющихся за приключениями туристов теплыми карими глазами. В награду отважившиеся и дотерпевшие через полтора часа пути получают у себя под ногами океан с пятнами голубого и темно-синего и белой пеной по линии рифа, окружающего Маврикий со всех сторон, яркую зелень лесов и белизну пляжей далеко внизу, романтичные черточки рыбацких лодок на водной глади, многоцветные пятна кайтов над водой и, конечно, грустную легенду о рабах, скрывавшихся на Морне и прыгнувших с обрыва при виде правительственных войск, которые на самом деле шли вовсе не арестовывать, а сообщить об отмене рабства. «Но, может быть, это просто легенда», – аккуратно уточняет гид, пока туристы смотрят вниз со скалы, пытаясь поженить в голове уютные бунгало отеля Dinarobin Beachcomber у подножья с мрачными легендами из прошлого острова. Снизу, с пляжа Dinarobin, Морн смотрится живописной, но очень неприступной скалой, за которой скрывается вся остальная жизнь, так что гостям гаранти-

ровано полное уединение и изоляция от суеты. Жизнь в двух этажных домиках и отдельных виллах течет в своем ритме. И выбор каждого – заводить ли новые знакомства в баре на пляже или у главного бассейна или уединиться и наслаждаться океаном. По безлюдным дорожкам отеля колесят багги. На теннисных кортах ближе к закату, когда спадает зной, ведут бой два игрока с манерами профи. Рядом с номером по вечерам смешно крякают летучие лисицы, а ящерицы вылезают из укрытий на белый потолок террасы полюбоваться закатом. У Маврикия особый колорит острова, права на который оспаривало чуть ли не пол-Европы, так что языки, кухня и традиции тут самые разные – французские, английские, индийские, африканские. Рестораны и кухня в Dinarobin соответствуют этим влияниям и многим другим. Вряд ли тут можно попросить о чем-то, что невозможно получить. Пять общих подогреваемых бассейнов, три виллы с собственными бассейнами, пляж белого песка со всеми видами водных развлечений и гольф-поле на 18 лунок с прекрасным видом на Морн-Брабан, общее, кстати, с соседним пятизвездочным отелем Paradis Beachcomber. Инфраструктура двух отелей для гостей объединена. А желающие сменить уединение на активную, почти городскую жизнь могут переместиться на север острова – у Beachcomber на Маврикии восемь отелей, так что выбирать есть из чего. Там другие горы и другие легенды.

Обитатели просторных вилл Dinarobin могут воспользоваться услугами батлера. Также им в пользование предоставлены велосипеды и багги. А вид с гольф-поля отеля на вершину Морн-Брабана – самый живописный на острове.

32

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17


33


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

«Пейте кокосовую воду, она очень питательная. Кстати, недавно во время войн, когда не хватало медикаментов, ее использовали как замену плазмы для солдат, которым требовалось переливание крови», – генеральный менеджер отеля Amanpuri Пол Линдер второй день старательно советует мне народные средства для излечения от московской хандры, которую я подхватила прямо перед отлетом. Хандра, впрочем, уже почти готова сдаться под воздействием горячего и влажного пхукетского воздуха, острой кухни – странно, что при таком количестве чили в организме она вообще еще держится. Так что белому песку пляжа, синей воде Андаманского моря и насыщенной зелени окружающего леса остается только нанести решающий удар – по команде какой-то птицы, каждое утро пронзительно голосящей из кустов «Коко-о-осы! Коко-о-осы!» с легким горловым урчанием в середине слова. Пока же я остаюсь большую часть дня в бунгало на холме с видом на заросли бамбука и пальм. Желающие провести отпуск максимально неподвижно могут последовать моему примеру даже при хорошем самочувствии – завтраки, обеды, ужины и просто кофе-брейки с десертами накрываются в беседке перед бунгало в любое время суток, достаточно набрать номер кухни и намекнуть о своих желаниях. Любителям открытого моря, правда, придется приложить не-

большое усилие для похода на пляж – путь к нему лежит по деревянным настилам и лестницам на склоне заросшего сочной зеленью холма. А затем предстоит эффектный спуск по широкой лестнице прямо к морю. Сложный рельеф обезопасил отель в 2004-м, когда на Пхукет пришло страшное цунами. Сотрудники отеля знали о его приближении от коллег из отелей Aman в Индонезии и успели эвакуировать гостей повыше на холм. Пострадавших не было, а потоки воды разрушили только пляж и некоторые постройки на береговой линии. Сегодня, спустя 12 лет, о цунами напоминают только таблички на улицах, указывающие направление эвакуации, и инструкции в отелях, объясняющие, как вести себя в случае наступления стихии. Если нет желания преодолевать спуски и подъемы ради водных процедур, Amanpuri предлагает размещение на виллах с бассейнами. Несколько спален, отдельная кухня, где батлер всегда приготовит любые продукты по вашему запросу, кабинет и столовая, которая превращается в зал для переговоров. Правда, вести бизнес отсюда довольно сложно. Прохлада комнат и жара улицы, свежие фрукты и умелые руки спа-мастера возвращают к жизни организм, но действуют совсем не бодряще, а расслабляюще. «Коко-о-осы!» – услужливо напоминает неведомая птица из тропических зарослей.

С наступлением сумерек у бассейна начинается активная жизнь – выступают музыканты, готовится ароматный десерт. Можно присесть тут же в баре, послушать или попробовать и только потом уже отправляться за острым крабом в ресторан на другой стороне бассейна. текст Варвара Жучкова

34

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

AMANPURI

Где находится: ОСТРОВ ПХУКЕТ, ТАИЛАНД Период обновления: ВЕСНА – ЛЕТО 2016 ГОДА


35


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ДЛЯ СВОИХ

ИЛЛЮСТРАЦИИ: АННА Х А ЛЬБ

Тайные знания и ценные советы из первых рук. Инсайдеры L'Officiel Voyage делятся лучшими адресами и рассказывают о последних тенденциях.

ОСТРОВА ВЕЛИКИХ ОЗЕР, США ВА ЛЕНТИНА ЛЕБЕДЕВА,

тренер по плаванию

«Американские миллионеры живут на побережье, а на Великих озерах живут американские миллиардеры, гласит американская пословица. 35 000 островов на пяти Великих озерах хороши каждый по-своему. Крошечный остров Саут-Маниту находится на озере Мичиган, от Чикаго до него 320 километров по воде. Раньше здесь жили индейцы, теперь остров опустел. Местный маяк много лет работает в автоматическом режиме, включаясь по часам. Рядом с маяком – домик рейнджеров, которые следят за островом, пустой причал и табличка «Увозите только фотографии, оставляйте только следы». Если на закате встать спи-

ной к маяку, можно застать величественное зрелище. Садящееся солнце освещает облака над дюнами Спящего Медведя на горизонте, тяжелые волны монотонно набегают на берег, ветер несет песок, пустота вокруг. Остров Макино на озере Гурон – один из тех, на которых живут американские миллиардеры. Викторианские дома с огромными территориями и полями для гольфа прячутся в лесах за табличками «Вход воспрещен» и «Вход строго воспрещен». Жители Макино отказались от механического транспорта и перемещаются по острову на лошадях, но если своей нет, можно взять извозчика, в туристический сезон лошадей на острове хватает. Главное развлечение на Макино – посещение исторического Гранд-отеля 1887 года постройки с самой длинной верандой в мире».

36

На веранде Грандотеля Макино Томас Эдисон провел первую публичную демонстрацию своего фонографа


В начале XX века полысевшие от вырубки склоны Иудейских гор были массово засажены калабрийской сосной

Настоящую нью-йоркскую пиццу в Токио стали продавать в квартале Роппонги в 1954 году, через два года после окончания американской оккупации

НАТАФ,

ИЗРАИЛЬ

ЛИССАБОН, ПОРТУГА ЛИЯ

ИРА РОЗИНА,

адвокат

ЯНА ЛУБНИНА,

«Если хочется выехать на природу, но при этом не удаляться от центра, Натаф – самое подходящее место. Всего в 40 минутах езды от Тель-Авива или 20 от Иерусалима за арабской деревней Абу-Гош (славящейся на всю страну своим хумусом) прячется поселок Натаф, неизвестный даже многим израильтянам. Летом сюда нужно приезжать рано устром, чтобы окунуться в чистую воду источника Эйн-Кфира. Зимой тоже не стоит упускать это место: дорожка к нему вьется над ущельем и довольно живописна. Возле источника растет огромное фиговое дерево, и в конце июля – начале августа сладкие плоды можно есть прямо с ветвей. С четверга по субботу в Натафе открыт ресторан «Митбах шель Рама» – настоящая кулинарная достопримечательность, пообедать сюда приезжают со всей страны, так что столики имеет смысл бронировать заранее. Ресторан стоит на деревянной палубе посреди питомника растений, и с его террасы открывается захватывающий вид на Иудейские холмы. В меню – слияние западной кухни с местной арабской и средиземноморской. Хозяева ресторана сдают так называемый циммер (с идиша – гостевой дом для отдыха), где можно переночевать. Вид, от которого не оторвать глаз, как и везде в Натафе, включен. Перед закатом обязательно прогуляйтесь на холм Залабани: от въезда в поселок дважды поверните налево, в ясный день оттуда можно наблюдать, как солнце садится прямо в море. Саундтрек этого места – хор шакалов до заката, пение муэдзина из соседней деревни после и уханье сов ночью».

радиоредактор

«Luvaria Ulisses – крошечная перчаточная лавка, где помещаются максимум три посетителя. На стенах и в стеклянных витринах снаружи – перчатки разных цветов и фасонов. Продавщица способна окинуть взглядом вашу ладонь и моментально определить размер. Кстати, скорее всего, окажется, что вы носите неправильный размер. Затем вам вынесут ровные стопки перчаток, под локоть подложат красную бархатную подушечку и начнут примерку. Кожа всех перчаток настолько нежная, что без проблем реагирует на сенсорные экраны смартфонов. Все делается вручную, а некоторые модели изготовлены в единственном экземпляре». Luvaria Ulisses: Rua do Carmo, 87-A, luvariaulisses.com

«Митбах шель Рама»: ramak.co.il

ТОКИО,

ЯПОНИЯ

МАТТЬЯС ВАН ВЮЮРЕН,

ТЕНБИ, В 1747 году доктор Ричард Расселл впервые описал целебные свойства морской воды

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

ГЭРИ ФИЛИПС,

фермер

«Тенби – крошечный и малоизвестный морской курорт на юго-западе Уэльса. На пустынных песчаных пляжах здесь отдыхают только редкие местные да самые искушенные путешественники. А ведь Тенби – мечта фотографа и просто ценителя красивых видов. Длинные широкие песчаные пляжи, лазурная вода, скалы, уходящие прямо в море, и веселые клетчатые шезлонги».

37

телеведущий

«В Японии найти вкусную или как минимум любопытную еду проще простого. Но лучшее место для суши в Токио (и, хотел бы заметить, весьма доступное) – Sushizanmai в квартале Роппонги, центре ночной жизни Токио. Меню достаточно длинное, поэтому не теряйте времени и заказывайте унаги или целое блюдо чираси-дзуси – так называемых «рассыпных» суши: риса с начинками на нем». Sushizanmai: Sankei 28 building, 10-9 Roppongi 3, Minato-ku, kiyomura.co.jp


C H E C K- I N

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

БАЛИ, ИНДОНЕЗИЯ

БАКУ, АЗЕРБАЙДЖ АН

ВЛАДИМИР ЕРМОЛА ЕВ,

НИКО СОБОЛИЧ,

байер

старший разработчик

Single Fin: Pantai Suluban, Jl. Labuan Sait, Uluwatu, singlefinbali.com

НЬЮЙОРК, США ДАНИЕЛЬ МАКЗИНСКИ,

фотограф

«В Нью-Йорке мало какие вещи достаются бесплатно, но паром на Статен-Айленд – как раз одна из них. Приезжайте на остановку парома в Финансовом квартале у Бэттери-парка, садитесь на борт и наслаждайтесь классическими видами: статуя Свободы, Губернаторский остров и панорама нью-йоркского даунтауна – все видно идеально. Паром не останавливается у острова Свободы, зато медленно проплывает очень, очень близко, так, что у пассажиров есть возможность разглядеть статую во всех подробностях. Перекусить после парома имеет смысл в районе Стоун-стрит, узкой мощеной улочки, где на каждом шагу бары и пабы. Например, в The Dead Rabbit, который два года подряд признавался лучшим баром Нью-Йорка, или ресторане Fraunces Tavern, куда заглядывал Джордж Вашингтон, когда приезжал в город». Staten Island Ferry: siferry.com The Dead Rabbit: 30 Water Street, deadrabbitnyc.com Fraunces Tavern: 54 Pearl Street, frauncestavern.com

«Лучший донер (то, что в Москве называют шаурмой) в Баку – невзрачная на первый взгляд забегаловка Avtoş Döner. Местные выстраиваются в очередь почти что круглые сутки и едят там же, не отходя от места, запивая завернутый в лаваш или в свежий хлеб донер айраном. Недорогой и вкусный обед или ужин в турецком стиле можно попробовать в Kebab Express у Молоканского садика. Это очень быстрый дайнер с турецким уклоном (и соответствующей музыкой). Порции не такие огромные, как в других ресторанах, но еда того стоит. Хиты здесь – чечевичный суп мерджи, чуть ли не лучший в городе (обязательно надо выжать в него дольку лимона и кинуть щепотку барбариса, перца и какой-то сушеной травы, что стоит на столе), и, конечно же, лахмаджун – хорошо знакомый всем бывавшим в Стамбуле путешественникам турецкий аналог пиццы. Из кебабов надо выбирать кебаб с курицей и с йогуртом. Хорошее место – турецкий ресторан Qoç Et у метро «Низами». Тут стоит попробовать «Искендер-кебаб», названный так в честь Александра (Искендера) Македонского. По сути это тот же самый донер, но помещенный в тарелку с жаренными на гриле помидорами и перчиками. Все это, включая куски хлеба, плавает в томатном соусе, а сверху полито гатыхом (йогуртом). Кутабы (лепешки с мясом или зеленью) здесь фантастически хороши, но заказывать их надо осторожно: они огромного размера и подаются поштучно. Забавно сходить в столовую Erişte и съесть там на первое одноименное блюдо – лапшу с мясом и бульоном, а на второе – традиционную долму с буйволиным мацони. Места с традиционной азербайджанской кухней, которые знают, пожалуй, все бакинцы, – это рестораны Firuze и Nargiz прямо на площади Фонтанов. В первом стоит попробовать долму, во втором – плов с изюмом и каштанами. Здесь кутабы подаются по пять штук, но размером они намного меньше, чем в Qoç Et. Отдельный аттракцион тут – наблюдение за семьями саудитов, все члены которых дружно снимают на свои мобильные, как им подают на стол «царь-плов» в хлебе». Avtoş Dönər: Mərdanov Qardaşları Kebab Express: Mərdənov qardaşlar küç. 6 Qoç Et: Cəfər Cabbarlı küçəsi Firuze: Tərlan Əliyarbəyov küç.

38

Символ и изобретение азербайджанской кухни кутаб должен готовиться из теста, раскатанного до толщины 1 мм

Длина носа статуи Свободы составляет 1,48 м

Плюмерия (франжипани) – национальный цветок острова Бали

ФОТОГРАФИЯ: АРХИВ ПРЕССС ЛУ ЖБЫ

«Остров в Малайском архипелаге известен своими мангровыми зарослями, крайне дружелюбными местными жителями, а также популярнейшими спотами для серфинга. Желающим научиться стоять на доске и веселиться до утра можно посоветовать отправиться в Чанггу или Семиньяк. Если хочется отдохнуть от суеты и покататься на хороших волнах, можно поселиться у Балиана. Продвинутые серферы катаются в Улувату, там же находится знаменитый своими воскресными вечеринками бар Single Fin. Керамас, Паданг-Паданг, спот G-Land и остров Ломбок подойдут серф-профи. А уставшим от океанских волн путешественникам понравится Бедугул – горный район в Центральном Бали. Здесь можно наслаждаться прекрасными видами на горы и святые озера Братан и Буян».


ВО, ШВЕЙЦАРИЯ АННА ДА ЛЬДТ,

менеджер

До 29 января 2017 года в швейцарском местечке Шато-д’Э проходит фестиваль воздушных шаров и соревнования воздухоплавателей. Городок в Альпах на 10 дней становится центром воздушного спорта ежегодно в январе. В небо поднимаются сотни аэростатов, среди них шар часовой мануфактуры Parmigiani с девизом «Время летит». Фестиваль традиционно завершается праздничным салютом над горными вершинами. Для зрителей и любителей профессиональные спортсмены и инструкторы организуют полеты с сопровождением. Если же нет возможности попасть в Шато-д’Э в дни фестиваля, не стоит отчаиваться – удачный микроклимат притягивает сюда любителей воздухоплавания весь год.

39


Г Д Е-Т О ТА М

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

«Хорошая дорога должна иметь свой характер и признаки судьбы, должна неизъяснимо тонко намекать на то, что она направляется туда-то, будь то на запад или на восток, а отнюдь не возвращается оттуда»

Флэнн О'Брайен «ТРЕТИЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ» 40


2017

ФЕВРАЛЬ

ГДЕТО ТАМ

Италия, Корея, Маврикий, Перу, Турция, Шотландия

Н А Ф О Т О Г РА Ф И И : О К Е А Н С К И Е Т Е Ч Е Н И Я – П Р О Е К Ц И Я E A R T H . N U L L S C H O O L . N E T

41


П О РА

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

КО РЕ Я текст Олег Кирьянов

фотографии Филиппо Вентури

В РИТМЕ БОЛЬШИХ ГОРОДОВ

42

loffi cielvoyage.ru


43


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Несмотря на политические потрясения последних месяцев, ритм жизни Кореи остается неизменным – в Сеуле, Пусане, Инчхоне и Тэгу каждый день можно наблюдать примерно одну и ту же картину.

4:30

Узкая полоска света только-только прорезается сквозь кромешную темноту небосвода, но жители мегаполисов с самым решительным и энергичным видом тянутся в многочисленные парки отдыха, рощи и скверы. В спортивной форме, на ходу размахивая руками, они направляются на спортивные площадки и беговые дорожки. Беспощадную предрассветную битву за долгие годы жизни в Корее ведут в основном пожилые. Молодежь, позевывая и протирая глаза, подтягивается на площадки попозже – кто в шесть, кто в семь утра, чтобы к половине восьмого – восьми отправиться в школу, университет или на работу. Энергичные же старички и старушки остаются часов до девяти задирать ноги выше головы на шведских стенках или ходить по несколько километров спиной вперед, так теперь модно, потому что «включаются неиспользуемые мышцы, а это очень полезно для здоровья».

постарше – их несложно распознать по форменной одежде, у каждой школы своей – добираются пешком и на общественном транспорте. При слове «учеба» корейцы уважительно прикрывают глаза и понимающе кивают: хоть в четыре года, хоть в 70 лет – учиться, как они считают, надо всегда, и этот процесс прекращается лишь с переходом в мир иной. Хотя, возможно, и в корейском раю есть свои кружки, школы и всевозможные академии – без них среднестатистический житель Южной Кореи не мыслит своей жизни.

если опоздают, то несильно, а начальник простит, если будет в хорошем настроении. Город входит в рабочий ритм: по улицам носятся машины, к портам один за другим идут контейнеровозы, развозят документы курьеры, в офисах сосредоточенно работают клерки. Все-все делается на предельной скорости. Знаменитое корейское высказывание «ппалли-ппалли», что означает «быстро-быстро», прекрасно известно каждому проживающему в стране иностранцу. В Корее и обслуживают всегда и везде очень быстро, и едят, будто убегая от толпы разъяренных людоедов, и могут ненавязчиво подтолкнуть, стоит вам задуматься и где-то остановиться. «Это все последствия экономического рывка. Надо было догонять, вырываться из нищеты, и «ппалли-ппалли» вошло в плоть и кровь», – комментирует происходящее присевший рядом пожилой кореец по пути с утренней пробежки.

Как и во многих странах, корейские крупные города примерно с семи до девяти утра страдают от пробок: дороги запружены, общественный транспорт переполнен, все спешат и торопятся. В метро, на автобусах и на машинах на учебу и работу мчатся студенты, рабочие и сотрудники разных учреждений. В метро самые нетерпели- Корейцы доброжелательны и добродушны 8:00 вые атакуют вагоны, не дожидаясь, пока к иностранцам, не прочь поболтать Постепенно активность со спортивных из них выйдут другие пассажиры. с туристами, а если те владеют корейплощадок перемещается на улицы города, ским и располагают временем, им с готовиз всех переулков и дворов выплескива- 9:00 ностью выложат жизненную философию, ются ручейки людей, собираясь в бур- Людской поток на улицах уже ослабе- расскажут о семье, текущей политичелящие реки на основных магистралях. вает, и только самые отчаянные разгиль- ской и экономической ситуации, умудряясь Школьников младших классов забирают дяи мечутся по обочинам дорог, истошно в одном предложении и погордиться своей специальные желтые автобусы, ученики выкрикивая «Такси! Такси!» и надеясь, что страной, и раскритиковать ее.

44


45


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

10:30

Центральные районы и всевозможные достопримечательности постепенно переходят во власть проснувшихся и позавтракавших многочисленных туристических групп. По двое-трое, а то и группами по 30–40 человек туристы заполняют дворцы, музеи, торговые кварталы и моллы, не забывая про пулеметные очереди селфи на каждом углу. В последнее время почти половину приезжающих в Корею иностранцев составляют китайцы. Отношение к соседям у корейцев смешанное. «Все бы ничего, мы сами постоянно ездим в другие страны в туры, но больно уж они шумные. Если зашли в ресторан четыре-пять китайцев, лучше поскорее выйти – они разговаривают так, что мне соседа не слышно», – жалуется знакомый кореец. Но для местных продавцов китайцы – желанные гости. Они сметают все: от косметики и сувениров до дорогих часов и одежды премиальных брендов в бутиках. В магазинах беспошлинной торговли и в основных торговых центрах и кварталах все надписи обязательно дублируются на китайском, хотя несколько лет назад эту роль играл японский или английский.

46


47


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

48


49


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

12:00

За полчаса до полудня во всех ресторанах, больших и малых, начинают трезвонить телефоны. Приближается обеденный перерыв, золотое время общепита. Львиная доля выручки ресторанов и столовых приходится на промежуток с 12 до 14 часов, когда из всех офисов, домов и учреждений на улицы снова выплескивается людская волна. Если бы потенциальные завоеватели поинтересовались, когда следует нападать на страну, им можно было бы смело советовать делать это не на рассвете, а в районе полудня. Обязательность обеда у корейцев может сравниться с обязательностью намаза у мусульман. Ровно в полдень 90% корейских служащих покидают рабочие места и отправляются на обед. Именно поэтому столик благоразумнее всего заказать заранее. В ресторанах в это время официанты и хозяева носятся как ошпаренные, удерживая в руках сразу по несколько порций. От посетителей ожидают, что и они будут расторопными. Время посиделок в ресторанах – вечер, а в обед будьте добры побыстрее поесть и освободить место второй смене голодных. В горячее время обеда владельцы корейских ресторанов могут даже намекнуть, что отобедавшим пора возвращаться в офис, ведь им самим за это короткое время надо успеть заработать. Хотя, как правило, клиентов подгонять не надо. У всех обеденный перерыв одинаковый, и за выделенный час необходимо совершить еще один ритуал – выпить кофе или, реже, чай. С половины первого основная масса людей дружно перемещается из ресторанов в кофейни, образуя очереди у стоек: кто-то берет кофе с собой, кто-то заказывает кофе на месте и остается поболтать с друзьями. Ну а затем бодрым шагом все двигаются в обратном направлении – продолжать содействовать росту одной из самых динамичных экономик Азиатского региона. Южная Корея – небольшая страна, особенно если сравнивать с Россией: около 500 километров с севера на юг и 300 километров с запада на восток. И внутри мегаполисов, и между городами создана очень удобная и эффективная система общественного транспорта. Метро – светлое и комфортное – есть не только в Сеуле, но и в основных крупных городах: Пусане, Тэгу, Инчхоне, Тэчжоне и др. В метрополитен заходит и с ним связана в единую систему и сеть пригородных электричек, что делает города-спутники всех мегаполисов доступными и близкими.

14:30

Послеобеденное время – одно из самых спокойных в городах. В наиболее престижном и дорогом районе Сеула, том самом Каннаме, про который PSY спел и станцевал свой «Каннам-стайл», в это время часто можно увидеть состоятельных дам, по одной или с подругами: они ходят по бутикам, останавливаясь время от времени в кафе, чтобы передохнуть и обсудить покупки. Одно из дамских «деловых развлечений» – изучение рынка недвижимости. Взять большой кредит, чтобы купить несколько квартир в ипотеку в надежде, что цены на недвижимость будут обгонять инфляцию, – так здесь делают многие, пытаясь обеспечить дополнительный доход семье. Совокупные кредиты корейцев давно достигли устрашающих размеров и порождают многочисленные прогнозы о «схлопывании пузыря недвижимости». Несмотря на высокий уровень жизни – ВВП на душу населения в Южной Корее составляет около 27 тысяч долларов, – корейцы совсем не утопают в роскоши. Неизбежных расходов хватает: отчисления на пенсию, медицинскую страховку, покупку дома и образование детей – все это съедает основную часть зарплаты, так что считать приходится каждую вону. В корейской семье за финансы отвечает жена – она контролирует все расходы, знает, за что и когда надо платить, плани-

50

рует будущее. «Жена каждый день выдает мне по 10 тысяч вон (около 500 рублей). Вся моя зарплата уходит на счет, который она контролирует, – рассказал мне давний университетский приятель, сотрудник одного из крупнейших корейских концернов и отец двоих детей. – Она заведует всеми счетами, я денег почти не вижу. Чтобы выпить с тобой пива, мне приходится просить дополнительный кредитный транш или хотя бы уведомлять об этом, так как расходы по кредитке она тоже видит. 10 тысяч вон хватает на то, чтобы пообедать в столовой компании, выпить кофе, на какие-то мелкие личные траты. Свободных денег у меня сейчас столько же, сколько в студенческие годы». «Наши женщины жалуются на неравноправие полов, но я как финансист скажу: у кого деньги, тот и главный», – смеется он, соглашаясь с шутливым клеймом «финансовый подкаблучник». Корейское экономическое чудо и последующее развитие Южной Кореи трудно вообразить без ачжумм. «Ачжумма» буквально означает «тетя», а в жизни – любая замужняя женщина. В корейском культурном восприятии – бойкая, нагловатая и уверенная в себе домохозяйка. Именно на ее плечах лежит бремя воспитания детей и заботы о домашнем хозяйстве.


18:00

Вечер – особое время. По окончании рабочего дня рестораны, кафе и бары переполнены: там неизменно собираются коллеги и потенциальные партнеры по бизнесу. Корея – один из мировых лидеров по потреблению алкоголя, и мало какой вечер здесь проходит без горячительных напитков. Раньше почти ежедневные посещения ресторанов и совместное распитие спиртного в кругу коллег считались обязательным делом и продолжением рабочего дня. В последние годы непьющим стало проще увильнуть от добровольно-принудитель-

51

ных возлияний, но они продолжают быть заметной частью жизни. Классическая вечерняя схема отдыха предполагает кочевание из одного места в другое. Сначала полагается нормально поужинать, распив с друзьями несколько бутылок рисовой водки соджу. Второй этап предполагает всеобщее расслабление. Все прекрасно знают, что градус лучше не понижать, но все равно редко отказываются от бокала-другого пива. Затем, если остаются силы, время и желание, наступает время третьего этапа – караоке-баров.


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

52


53


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

21:00

На улицах появляется большое количество школьников. К поступлению в престижный вуз начинают готовиться сильно заранее, поэтому после окончания обычных уроков дети поголовно идут на хагвоны – частные учебные курсы, где им либо еще раз разъясняют то, что они изучали утром в школе, либо углубленно преподают математику, историю и иностранные языки. Дополнительные занятия заканчиваются поздно вечером. В выпускных классах ребята спят не более четырех-пяти часов в день, готовясь к сдаче местного ЕГЭ, от результатов которого зависит поступление в вуз. Потерянные для сна годы корейская молодежь наверстывает в вузах, позволяя себе отдохнуть после изнурительной школьной гонки. Хотя и в университетах многие по-прежнему проводят время в библиотеках – ведь впереди ждут новые испытания: каждый крупный концерн, не говоря о госучреждениях, проводит собственные сложные тесты для отбора новых сотрудников.

0:00

Жизнь в городах постепенно замирает. Несмотря на то что мегаполисы Кореи никогда не засыпают полностью – кварталы отдыха и ресторанов работают до рассвета, а магазины и фитнес-центры могут вовсе не закрываться, – в целом с часа ночи Сеул, Пусан и остальные города отдыхают и переводят дух. А в четыре – начале пятого утра в парках и на спортплощадках вновь появляются неугомонные старички и старушки, усердно вращающие педали велосипедов, дергающие рычаги тренажеров и уминающие грунт беговых дорожек. И все повторяется сначала.

54


55


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

56


57


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ПУ ТЕШЕСТВИЕ ИЗ СЕУЛА В ПУСАН

текст Александра Урман

Пусан – неофициальная южная, морская столица Южной Кореи. Сеул, как и Москва, – самый большой город страны, вечно куда-то спешащий, озабоченный важными проблемами и никогда не спящий. Пусан, как и Петербург, может похвастать активной деловой жизнью, но по сравнению с официальной столицей куда более расслабленный и спокойный. Поездки на выходные в Пусан для сеульцев такое же обычное занятие, как для москвичей – в Петербург. Одни едут туда отдохнуть от столичной суеты, другие – подышать морским воздухом. Кто-то хочет окунуться в бурлящую ночную жизнь второй столицы, а кто-то – повидаться с семьей или друзьями. В Пусан, как и в Петербург, можно попасть тремя способами: по морю, по небу и по суше. Большинство туристов использует третий и приезжает в южную столицу Кореи из Сеула на поезде или автомобиле. Из Сеула в Пусан можно добраться на поездах «Мугунхва», «Сэмаыль» и KTX. Поездка на первых двух займет порядка 5,5 часа, при этом «Сэмаыль» заметно комфортабельней, чем «Мугунхва». А KTX – аналог российского «Сапсана», на нем путешествие занимает менее трех часов. Первое, что видят приезжающие в Пусан поездом, – центральная железнодорожная станция города. Вокзал открылся на этом месте в 1908 году, а в начале XXI века стан-

Терминал поездов KTX интерьером и даже атмосферой больше всего напоминает американский молл

ция была реконструирована и сейчас представляет собой ультрасовременное здание с кофейнями и магазинами. Неподалеку от главной станции находится один из пусанских портов. Пусан – главный портовый город Южной Кореи, морские ворота в страну. Еще одна достопримечательность в непосредственной близости от вокзала – русский район, который местные называют Техасом. Это название закрепилось за ним из-за того, что с 1950-х туда

58

регулярно ходили за покупками жившие в городе американцы. Русским Техас стал в 1990-е, когда в Пусан хлынул поток выходцев из России и русскоговорящих жителей остальных стран бывшего СССР. Оказавшись на месте, нужно выбрать, что делать: можно двинуться на океанский пляж, можно отправиться гулять и осматривать природные достопримечательности, а можно – изучать древние храмы и краеведческие музеи.

ФОТОГРАФИИ: GE T T Y IMAGES, PHOTOCAPY/ FLICKR .COM, SHAWN PEREZ/ FLICKR .COM

Первое впечатление о Южной Корее будет неполным, если помимо столицы, Сеула, не посетить Пусан. Точь-в-точь как в России нељзя обойтись без Санкт-Петербурга тем, кто уже увидел Москву. К тому же поездки на пару дней в Пусан, особенно на выходные, – очень корейская традиция.


Пусан стоит на берегу Корейского пролива. В здешних бухтах вода почти всегда бирюзовая и спокойная

В районе Техас лучше всего говорят по-русски – здесь живут выходцы из бывшего СССР

В Пусане без учета окрестностей пять пляжей. Самый известный – «Хэундэ», крупнейший пляж страны. Значения составляющих слово «Хэундэ» иероглифов – «море», «облако» и «башня». Своим названием пляж обязан жившему в IX веке корейскому поэту Чхве Чхи Вону. Увидев это место, поэт начертал соответствующие китайские иероглифы на соседней скале. Около пляжа находятся небоскребы комплекса Doosan We’ve the Zenith, один из которых, Tower A, – самое высокое жилое здание Кореи (301 м). На ведущих к «Хэундэ» улицах множество кафе, баров и ресторанов на любой вкус. После заката на них кипит ночная жизнь, а на самом пляже собирается молодежь, проходят выступления музыкантов и фокусников. Осенью пляж становится одним из мест проведения ежегодного Пусанского кинофестиваля – одного из крупнейших собыМОРЕ тий в мире азиатского кинематографа. Хотя Петербург – один из крупнейших 1 января жители Пусана и туристы прихоприморских городов России, в полной дят на «Хэундэ», чтобы встретить первый мере насладиться пляжным отдыхом там рассвет наступающего года. вряд ли получится. Пусан – другое дело. С «Хэундэ» можно пешком попасть на соМорская столица может похвастать луч- единенный с пляжем мостиками остров шей в Корее пляжной инфраструктурой Тонбэксом, где расположено похожее и разнообразием пляжей: от огромного на летающую тарелку здание, построенное «Хэундэ» с поражающими воображе- для саммита АТЭС 2005 года. Здание окруние вечеринками до тихого «Сондо», где жено парком, а с Тонбэксома можно полюничто не помешает спокойному семейному боваться как на «Хэундэ», так и на второй отдыху. по популярности пляж Пусана – «Кванан».

59


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

60


61


ЮЖ Н А Я КОРЕ Я

ФОТОГРАФИИ: MARK & EMMA HAMBLE TON/FLICKR .COM

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Рядом с пляжем «Кванан» («Сияющий») расположен построенный в 2002 году одноименный подвесной мост. Район вокруг пляжа, Кваналли, не такой оживленный, как рядом с «Хэундэ». В основном люди отправляются сюда ради того, чтобы полюбоваться «сияющим» мостом – на него отсюда лучший вид. Особенно красиво по вечерам, когда мост подсвечен разноцветными огнями. В октябре на «Кванане» проходит международный фестиваль фейерверков. В течение двух дней корейские и иностранные пиротехники радуют публику десятками тысяч красочных фейерверков в сочетании с высококлассным лазерным шоу. Пляжи «Сондо» и «Сончжон» привлекают куда меньше туристов, чем первые два, зато они прекрасно подойдут для тихого семейного отдыха. Еще один пусанский пляж, «Тадэпхо», находится на окраине города. Он особенно понравится любите-

лям природы. Рядом с пляжем есть небольшой лесопарк, где можно совершить прогулку с видом на море и напрочь забыть о городской суете. Перед входом на «Тадэпхо» находится музыкальный «Фонтан мечты», который организация туризма Кореи называет самым большим фонтаном в мире. На деле это не так, однако Пусан может похвастать находящимся в торговом центре «Лотте» самым высоким фонтаном, расположенным в помещении. С марта по ноябрь светомузыкальные представления на «Тадэпхо» проводятся четыре раза днем и один раз вечером. Пусан – отличное направление для тех, кому нравится экзотическая природа Дальнего Востока. Местный парковый комплекс «Тхэчжондэ» – воплощение романтизма: хвойный лес, скалы и разбивающиеся о них морские волны. В «Тхэчжондэ» хорошо в любое время года, но особенно интересен парк осенью, когда там заодно

62

можно полюбоваться танпхуном. Так корейцы называют разноцветную осеннюю листву, которую лучше всего наблюдать в горах. Самая высокая точка «Тхэчжондэ» возвышается на 250 метров над уровнем моря. С нее можно спуститься на отвесные скалы и насладиться видом бьющихся о них волн. Об одной из местных скал существует романтичная легенда. Корейцы говорят, что это застывшая в камне девушка, которая ждет своего любимого, отправленного в Японию и не вернувшегося домой. Из «Тхэчжондэ» также можно увидеть Орюкто – комплекс островков, которых то пять, то шесть, в зависимости от приливов и отливов. Отсюда и название (дословно «Орюкдо» – «Пять-шесть островов»). При хорошей погоде из «Тхэчжондэ» или с пляжа «Хэундэ» можно разглядеть даже японский остров Цусиму. Любители уединения могут прогуляться до спрятанного в парке буддийского храма.


Купальный сезон в Пусане не слишком длинный. Его пик приходится на конец июля – начало августа

Хэдон Енгунса – один из немногих буддийских храмов, стоящих на берегу моря. Особенно он красив на закате ХРАМЫ

ЗАПИСНАЯ КНИЖК А КАК ДОБРАТЬСЯ

Москва – Пусан Korean Air koreanair.com PARADISE HOTEL BUSAN

SHINSEGAE

Отель класса люкс 1408-5 Jung-dong

CENTUM CITY

BEST LOUIS HAMILTON

Бизнес-бутик-отель 653-3 U-dong DINING ROOM

Традиционные корейские блюда, приготовленные на открытой кухне. 51 Marine City 1-ro MERCIEL

Ресторан французской кухни с панорамным видом на побережье. 154 Dalmaji-gil

Огромный торговый комплекс: магазины люксовых брендов и поле для гольфа, занимающее четыре этажа. Centum Namdae – ro 35 GALLERY LEE & BAE

Галерея с постоянно меняющейся экспозицией скульптур, живописи и фотографий, где продаются работы современных корейских художников. D-112, 47 Marine City 2nd. Street

Санкт-Петербург называют культурной столицей России. Пусан таким званием похвастать не может – все же, в отличие от Петербурга, он никогда не был официальной столицей страны, так что исторических достопримечательностей тут куда меньше, чем в российской Северной столице. Однако ценителям буддийской эстетики Пусан может предложить уникальные храмы, совсем не похожие на те, которые можно увидеть в других корейских городах. Помоса – старейший и самый большой храм города. Первый буддийский храм там, где сейчас располагается Помоса, был основан монахом Ыйсаном в 678 году. Оригинальное строение было уничтожено в XVI веке во время Имчжинской войны между Кореей и Японией, однако в 1713 году храм был восстановлен. Сейчас комплекс состоит из пагоды IX века, нескольких павильонов, ворот и эрмитажей. По легенде, этот храм, расположенный на горе Кымчжонсан, получил свое название так: на вершине горы Кымчжонсан был колодец с золотой водой. В этом колодце среди цветных облаков плавали золотые рыбки, попавшие в колодец с неба. Поэтому храм назвали Помоса («Храм небесной рыбы»). Другой храм, Хэдон Енгунса («Храм морского дракона»), привлекает туристов

63

своим уникальным расположением – он находится прямо на берегу моря, хотя, как правило, буддийские храмы строились в горах. В храме есть трехступенчатая пагода с фигурами четырех львов, которые символизируют удовольствие, гнев, грусть и счастье. Корейцы приезжают сюда утром 1 января, чтобы не только посмотреть на рассвет, как это делают на пляже «Хэундэ», но и загадать желание, которое, по поверью, непременно должно сбыться. Ко всему прочему Пусан гордится обилием горячих источников. Чтобы по-настоящему почувствовать азиатскую культуру ончхонов («горячий источник» – кор.), стоит посетить комплекс «Хосимчхон», который вмещает 3000 человек. В «Хосимчхоне» находятся 40 купален с термальной водой, бассейн и сауна. Здесь есть горячие ванны, расположенные в пещерах и на улице, купальни с водой, куда добавлены специальные препараты традиционной корейской медицины, ванные с разной температурой воды и даже молочные и лимонные купальни. «Хосимчхон» – один из крупнейших комплексов подобного рода в Азии. Он работает круглосуточно и прекрасно подойдет для того, чтобы расслабиться после насыщенного дня, проведенного за осмотром достопримечательностей Пусана.


ОПЫТЫ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Зоологическая радость Евгений Водолазкин Писатель, доктор филологических наук, сотрудник Института русской литературы (Пушкинский дом) РАН, лауреат премии «Большая книга» 2013 года за роман «Лавр».

иллюстрация Дана Рахим Караш

64


В наших условиях встречи с животным миром незапланированны и носят оттенок случайности. Эти случайности зачастую тревожны: то лось на дорогу выйдет, то медведь в сарай залезет, а бывает, что пойдет гулять по пригороду тигр. Не говорю уже о стаях собак, дважды пытавшихся попробовать меня на вкус. Но обошлось.

Нет, что-то мне подсказывает, что это была лиса. И дело было вовсе не в том, что я шел с вечеринки. Повторяю: мимо меня бежала рыжая лиса – с пушистым хвостом, с головой, полной музейных впечатлений. Она пересекла улицу рядом со мной и деловито направилась к соседнему дому. Не знаю, что это было за здание. Может быть, один из университетских корпусов. После посещения Британского музея лисе, я думаю, нужно было только туда.

Столкновения с животным миром других земель имеют, оказалось, свои отличия. Там фауна в города не приходит – она в них живет. Местом первой моей встречи с дикой природой города была Александерплац в Берлине. Гуляя там как-то вечером, я заметил зайца. Он скакал по асфальтированной дорожке от одной клумбы к другой и большого беспокойства, нужно отметить, не выказывал. Порицая зайца за его беспечность, я напра-

Был в моей жизни и кое-какой опыт с улитками. Меня и мою семью они одолевали во время нашей жизни в Мюнхене. Юннат в душе, я начал что-то выращивать в палисаднике у нашего немецкого дома. Ко мне присоединилась моя семилетняя дочь, посадив рядом подсолнух. Все развивалось в лучших традициях отечественной биостанции,

«СЕКРЕТ ЗДЕСЬ В ТОМ, ЧТО ПИВО В БАВАРИИ ЛЮБЯТ ВСЕ, И УЛИТКИ  НЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ» вился к полицейскому и сказал, что только что видел зайца. Полицейский кивнул. Он слушал меня очень сочувственно и продолжал кивать в такт моей взволнованной немецкой речи. Выслушав меня, спросил, как я вижу его роль в этой ситуации. Я объяснил ему, что зайца надо спасти. Полицейский взял меня под руку и подвел к клумбе: среди нижних, непарадных веток кустов я увидел множество зайцев. «Они здесь живут, – сказал полицейский, – правда, это не зайцы, а кролики». Ну хорошо, кролики – все не воробьи.

пока в мае (это был, по-моему, май) на наш прелестный маленький садик не свалились улитки. Может быть, это были не улитки, а слизни. Как бы то ни было, мстительные заграничные беспозвоночные, конечно же, не могли простить успехов российского растениеводства. Все посаженное нами с хрустом уничтожалось жирными бессмысленными тварями, не имевшими, в отличие от наших улиток, даже крыши над головой. Это были бездомные улитки. Видя такую отчаянную битву за урожай, на выручку нам пришли соседи. Как это обычно бывает в таких случаях, нас спасли западные технологии. Заключались они в том, что в критических точках палисадника следовало поставить по полбанки пива. Секрет здесь в том, что пиво в Баварии любят все, и улитки – не исключение. Они оставляют зеленые побеги и с топотом устремляются к пивным банкам. Оказавшись внутри, напиваются до потери сознания и гибнут. Так справляются с улитками баварцы – так поступили с ними и мы.

С тех пор, бывая на Александерплац, я время от времени вижу там кроликов. В отличие от туристов, задирающих головы на телевизионную башню, я знаю, куда надо смотреть. И когда позднее я увидел зайцев в Хельсинки (а это были уже именно зайцы), ничуть не удивился. Я понимал, что в этом зеленом краю что-то подобное должно было образоваться. Но самым большим удивлением по части млекопитающих стала моя прогулка возле Британского музея в Лондоне. Я возвращался в свою гостиницу после вечеринки и вдруг увидел, как от полуподвального окна музея отделилась какая-то тень. Она была мне не очень хорошо видна, потому что я шел по ярко освещенной улице. Судя по тому, как тень, не боясь, бежала мне навстречу, я решил, что это кот, которым нас в России, конечно же, не удивишь. Но когда бегущий (-ая) оказался в лучах фонарного света, я увидел, что это лиса. Или лис…

Перечитав сейчас эти рассказы о животных, я задумался о высоком уровне эмансипации представителей животного мира за границей. Об успешной их социализации. Как ни в чем не бывало, они живут в центре городов, ходят в музеи, а по вечерам пьют пиво. Допуская, что все это вполне возможно и у нас, испытываю тихую зоологическую радость. Более того: не без удовлетворения предположу, что наша улитка от полбанки пива голову не потеряет.

65


ОПЫТЫ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Вануату 2.0 Виктор Панжин Проплыл полмира на катамаране, прежде чем поселиться на Азорских островах и стать гидом Клуба путешествий Михаила Кожухова.

Морской альманах сообщал, что дно небольшого залива островка Сакао песчаное, а сам залив пригоден для ночной стоянки в хорошую погоду. В реальности каменистое дно слегка вогнутой дуги береговой линии было чуть припорошено песком. И если бы кто-то заранее не позаботился о том, чтобы привязать к коралловым головам кусок синтетического каната, нам пришлось бы искать на ночь другое место для стоянки.

называют помело), бананы и папайю. Знакомство состоялось. Если добавить ко всем уже перечисленным продуктам корни маниока и пойманную в заливе рыбу, получится ежедневный рацион островитянина. Наверное, не надо говорить, что электричества, дорог и подвесных моторов для каноэ тут не существует? Зато есть на соседнем острове, в деревушке, телефонная будка. Если кто-нибудь из случайно проходящих услышит звонок телефона и на том конце провода попросят к телефону Карла с Сакао, то плыть придется на каноэ через залив, это примерно 30 минут. И еще столько же назад, вместе с Карлом. Так что у того, на другом конце провода, гарантированно есть час, чтобы, не опуская трубку, что-нибудь выпить-закусить, прежде чем ему ответят.

На берегу, под кокосами, одиноко стояла хижина, крытая пальмовыми листьями. Женщины только вернулись с пойманными осьминогами и разводили костер. Семья Карла была в полном сборе. Превратив на терке корни ямса в жидкую кашицу и добавив в нее немного муки, они делали лепешки, начиняя их кусочками курицы, бананов и осьминогов. Лап-лап – традиционное блюдо народов Океании. Вот сейчас все это завернут в банановые листья и засыплют раскаленными на костре кораллами.

Когда сталкиваешься с такими вещами, начинаешь ценить то, что из крана может течь горячая вода, что холодильник может выполнять свою главную функцию, что существует интернет и есть чистая питьевая вода. Но вот такой спокойной, размеренной и беззаботной жизни, какую мы нашли в семье Карла, увы, нет.

Спустив шлюпку динги, мы отправились на берег знакомиться. Пакет риса и пачка молотого корня перцового куста кава-кава были нашим подарком. Взамен мы получили плоды памплемус (их еще

«ЕСЛИ КТОНИБУДЬ ИЗ СЛУЧАЙНО ПРОХОДЯЩИХ УСЛЫШИТ ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА И НА ТОМ КОНЦЕ ПРОВОДА ПОПРОСЯТ КАРЛА С САКАО, ТО ПРИДЕТСЯ ПЛЫТЬ НА КАНОЭ ЧЕРЕЗ ЗАЛИВ 30 МИНУТ И ЕЩЕ СТОЛЬКО ЖЕ НАЗАД, ВМЕСТЕ С КАРЛОМ» Продолжение воспоминаний Виктора Панжина о путешествии на Вануату читайте на lofficielvoyage.ru, а также в iPad-версии журнала.

66


иллюстрация Дана Рахим Караш 67


ОПЫТЫ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Ненавязчивый прогресс Виктор Сонькин Кандидат филологических наук, бывший сотрудник ООН, переводчик-синхронист и переводчик художественной литературы, автор исторического путеводителя «Здесь был Рим», лауреат премии «Просветитель» 2013 года.

иллюстрация Дана Рахим Караш

68


Когда автомобильные навигаторы перестали быть диковинкой, мы некоторое время сопротивлялись тому, чтобы пользоваться ими в путешествиях. Сама идея прибора, местоположение которого каждую секунду определяется несколькими орбитальными спутниками, поражала воображение, но вот практическое применение смущало. Путешествие – это познание неизвестного; превратить его в поездку от дома до работы, где каждый километр выверен и просчитан, стало бы предательством идеи. Нам казалось, что с навигатором мы больше не застрянем в снегу неподалеку от Венеции и не приедем из Франции в Андорру, решив, что двести с небольшим километров – это ерунда (но не догадываясь, что ехать придется по мучительной горной трассе).

нувшись, в этой же позе распятия вошел в арку. Получилось. С каждой стороны оставалось по паре сантиметров. Я вернулся в машину. – Должны проехать, – сказал я. – Давай на всякий случай сложим зеркала, потом откроем их с другой стороны. – А если там дорога кончается? – сказала Саша. Я пожал плечами. В арке мы застряли. Некоторое время я пытался проехать вперед, но довольно скоро стало понятно, что это невозможно. Сдать назад получилось. Я заглушил мотор и вышел. На боках машины появились глубокие и длинные царапины. В этот момент пространство, до сих пор абсолютно безлюдное и безмолвное, стало заполняться людьми. Люди были на первый взгляд довольно одинаковые: рослые чернокожие мужчины с серьезными лицами, некоторые – в разноцветных шерстяных шапках (была, по сицилийским понятиям, зима). Говорили они мало, и я не сразу понял, что они говорят по-французски.

Мы беспокоились напрасно. Первые же опыты показали, что маршрут зависит от человека, а не от прибора. Или, может быть, приборы чувствовали наши пристрастия и вели себя соответственно: выбирали самые живописные дороги, внезапно прокладывали путь по главной улице деревни, в которую мы совершенно не собирались въезжать, но, въехав, понимали, что не сделать этого было нельзя – такие там необычные кособокие дома, такая уютная старинная церковь. Однажды на Сицилии мы долго крутились около вероятной гостиницы по узким односторонним улицам, но подъехать вплотную не удавалось. Прибор не понимал разницу высот, а Агридженто плоскостью пространства не отличался. Мы в очередной раз оказались на маленькой, узкой улочке, уверенно идущей вверх, в какой-то момент она довольно резко повернула направо, а по бокам выросли высокие бордюры; сразу после этого перед нами появилась арка. Арка была узкая. Я затормозил.

Когда зрителей оказалось человек десять, стало очевидно, что надо объясниться. Саша почему-то очень развеселилась. Глядя на это, местные жители, немного посомневавшись, тоже заржали. Потом один из них прыгнул в машину на водительское место и стал сдавать назад. На самом ответственном участке, где дорожка поворачивала, а вокруг высились каменные бордюры, десяток черных рук обхватил корпус со всех сторон; хором раздавались нестройные команды, которые тем не менее произвели должное действие: машина благополучно выкатила на широкую приморскую площадь.

– По-моему, надо ехать назад, – сказала моя жена Саша.

Африканцы поздравляли друг друга с успешным завершением дела. Я бросился к багажнику, достал бутылку местного вина, которое было предназначено для Москвы, и поблагодарил нежданных спасителей. Они взяли бутылку, поулыбались, похлопали меня по спине и исчезли так же неожиданно, как и появились.

– Назад нам придется ехать задом примерно до самого моря, – возразил я. – Развернуться здесь очевидно не получится. Я думаю, мы проедем в арку, а потом как-нибудь выйдем обратно на набережную. – Ты уверен? – с сомнением сказала Саша. – По-моему, арка уже, чем машина.

С тех пор GPS-приборы разных фирм и названий не раз подтверждали, что в путешествии все зависит от путешественников. Если вы всегда где-нибудь застреваете – не сомневайтесь, навигатор от этого не спасет. Если всегда опаздываете – так и будете опаздывать. Если любите отвлекаться, приезжать вовсе не туда, куда планировали, и вообще срывать цветы удовольствия – будьте уверены, навигатор вам не помешает. Возможно, это не означает, что прогресса вовсе нет; но он наверняка не такой уж страшный, как нам часто кажется.

– Ну сейчас проверим, – ответил я. – Но если так, то не знаю, что нам делать. Я поставил машину на ручник и вышел. Вокруг поднимались мрачные невысокие дома, на каждом углу лежала гора мусора, после густонаселенных центральных площадей – внезапно ни души. Поколебавшись, я встал перед капотом и растянул руки так, чтобы кончики пальцев более или менее совпали с зеркалами заднего вида. Потом, развер-

69


ПОБЕГ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ВСЕ БУКВЫ МАВРИКИЯ текст Анна Черникова фотографии Бернд Йонкманнс

Этот остров в Индийском океане представляет собой удивитељное сочетание, смесь, если не сказать месиво, из куљтур, религий, языков, традиций, прошлого, настоящего и вечного. Чтобы разобраться в том, что видишь, потребуется энциклопедия. Или для начала небољшой толковый словарь. 70

loffi cielvoyage.ru


Типичные маврикийские дома в колониальном стиле легко узнать по большому количеству дверей – для качественного проветривания в условиях жаркого климата

71


ПОБЕГ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

АКУЛЫ

ГОЛЛАНДЦЫ

То, чего на Маврикии нет. Говорят об этом с гордостью и в контексте сравнения с соседними островами, например Реюньоном, входящим в тот же Маскаренский архипелаг, гдее акулы есть, что делает его гораздо менее нее комфортным для дл поклонников разных водных видов спор спорта и прежде всего серферов. еров. ров. Объяснение О Оббъяснение этой э особенности геологическое. Маврикий окружен коралловым рифом, который выступает естественным барьером, к тому же прибрежная зона мелководна и белый песок набивается хищникам в жабры.

Съели всех птиц додо на Маврикии. Напоминание о грустной птичьей судьбе теперь на острове повсюду: на купюрах, марках, сувенирах, плакатах, даже на въездной печати в паспорте. Но вообще-то начали вовсе не голландцы. ндцы. Перв Первыми из еврозовать остр пейцев использовать остров в качестве перевалочного пункта в дал в дальних походах XV века стали портув Индию в начале XVI гальцы. Именно они активно охотились на додо, пока крысы, попавшие на берег с их судов, пожирали яйца в птичьих гнез-

а

г

БОТАНИЧЕСКИЙ САД «ПАМПЛЕМУС»

Заметная достопримечательность не только по маврикийским, но и по мировым меркам. История возникновения сада связана с именем губернатора острова Маэ де Лабурдонне, который построил тут поместье и посадил вокруг цветы и деревья. Но по-настоящему за сад взялся в 1767-м следующий й губернатор тор Пьер Пуавр. Он обязал чутьь ли не каждого при п прибывающего б ий гостя доставля доставлять на остров на Маврикий ботанический кий груз. Так в саду сад «Памплемус» появились ились помимо мес местных редкие представители авители вители флоры со всего в света: иланг-иланг, драконово дерево, множество видов пальм, в том числе та, что цветет раз в 50 лет и погибает. Особая гордость сада – пруд с водяными лилиями сорта Виктория амазонская. Также здесь можно увидеть трохецию (Trochetia boutoniana), национальный цветок Маврикия.

ДЖЕРАЛЬД ДАРРЕЛЛ

д

Английский натуралист и писатель посещал остров в 1976–1977 годы и по итосал книгу «Золотые «Золоты крыланы гам написал и розовые голу голуби», лубби», на страницах страница страни которой настаивалл на необходимости нео необ бходимости сохранить маврикийские ские эндемики, оказав оказавшиеся под угрозой исчезновения: розового голубя, родригесскую летучую лисицу, древесного маскаренского удава, маврикийскую пустельгу и многих других.

б

«ВАНИЙ»

Природный заповедник с нежным названием (от фр. la vanille – «ваниль») в южной части острова, где проживает более тысячи гигантских черепах и более двух тысяч крокодилов. Также здесь есть вольер с детенышами летучих лисиц и инсектарий: две крошечные комнаты, стены которых плотно завешены витринами с огромным количеством – в коллекции 23 тысячи видов – жуков, бабочек, мух и прочих насекомых, собранных нных по всему ссв свету увлеченным любителем лем природы Мон Мо Монсом Жаком Сидлеки. Тутт же в музее есть скульптурное изображение птицы додо (по-научному дронт) в натуральную величину. Размером с павлина, с мощным клювом, но слабыми крыльями, потерявший способность летать в отсутствие вероятного противника дронт был истреблен быстро и безвозвратно европейскими колонизаторами в XVII веке.

в

голландцы делали ром. На острове проживали 838 человек. Французы обосновались всерьез и надолго. Строили фермы по производству сахара, завозили рабов. Так что к 1789 году население острова насчитывало 45 800 человек. Судьбу острова поменяли амбиции Наполеона в ходе его противостояния с Англией. В результате поражения французов в битве при Кап-Малоро (от фр. malheureux – «несчастный») в 1810 году остров перешел англичанам. Но удивительным образом этот факт не привел к серьезным политическим и социальным изменениям. Было сохранено законодательство, а французский, наряду с английским, и сегодня остается основным языком общения.

ЕДА НА УЛИЦЕ

Додо в натуральную величину в Музее естественной истории Порт-Луи в витрине «Вымершие виды»

дах. И только в 1598 году пришел черед голландцев – над островом, получившим имя Маврикий в честь штатгальтера Голландии Морица Оранского, поднялся голландский флаг. Они оставались тут до 1710-го и за это время завезли первых рабов из Африки, доели додо, значительно сократили численность других птиц и вырубили эбеновые деревья (сегодня они встречаются только в западной части острова). Вселенная последовательно намекала, что так вести себя нельзя, – ураганами, кораблекрушениями у берегов острова и набегами пиратов. И голландцы ушли. Пришедшим им на смену французам в 1735-м в наследство остались полчища крыс и плантации табака и сахарного тростника, из которого

72

Многообразие национальностей на острове отразилось в кулинарных традициях и в первую очередь в фастфуде. Большинство маврикийцев являются потомками рабочих из Индии, прибывших по договору найма после отмены рабства в 1835 году, также большие этнические группы составляют авляют китайцы и африканцы, и чьи предки попали на остров рабами. р Пробовать уличную чную ную еду лучше всего в в столице острова ва Порт-Луи. Порт орт Луи Вам предложат и китайские пельмени в бульоне, и острые пирожки из бобовых с чили, и сладости из рисовой муки. На центральном рынке острова можно обнаружить и гигантские местные огурцы, и самую разнообразную зелень, и кислый до слез фрукт билимби, и огромные джекфруты.

е

ЖЕНЩИНАПРЕЗИДЕНТ

ж

Амина Гуриб-Факим вступила в должность президента 5 июня 2015-го. Она первая женщина, из избранная збранная президентом Ма Мавр Маврикия, тья женщина енщина во главе этого это го и третья государства после осле ле Елизаветы II и политик и политика М Моник Осан-Бельпо, Б которая исполняла обязанноб сти президента, в 2012 и в 2015 году.


Модели кораблей входят в список почти обязательных сувениров с Маврикия. При желании можно найти очень дорогие и качественные

Несколько лет назад все лилии сорта Виктория (Victoria amazonica) в ботаническом саду «Памплемус» оказались под угрозой исчезновения из-за завезенной на Маврикий улитки-паразита

73


ПОБЕГ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

На Маврикии есть все возможности попробовать разнообразные спортивные развлечения на воде: от простейших каякинга и паддлборда до более сложных серфинга и кайтинга

Струи водопада Шамарель падают с высоты 100 метров в кратер потухшего вулкана

74


Живописный дорожный серпантин в бухте Кап на юге Маврикия. В этой части острова проживает наименее обеспеченная часть населения. А трафик создают преимущественно туристы

75


ПОБЕГ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Индуистско-тамильский храм в Порт-Луи (на фото) соседствует с мечетью и католическим собором

76


ЗАКУСКА ИЗ ПАЛЬМЫ

Нарезанная мякоть ствола в виде салата с разнообразными заправками, иногда в сочетании с белой рыбой горячего копчения, чаще марлином, – арлином, – одно од одн из традиционно предлагаемых гаемых емых туристам турист туриста блюд. Вкус пальмы трудно но о назвать ярки ярким, скорее, он й и хорошо отте нейтральный оттеняет и усиливает другие ингредиенты. Пальмы особого сорта для этого блюда выращиваются на многочисленных плантациях. На кухню попадают деревья не старше пяти лет.

з

ИГРЫ ОСТРОВОВ ИНДИЙСКОГО ОКЕАНА В 2019М

Пройдут на Маврикии в третий раз за их историю. В Играх традиционно участвуют представители семи государств и территорий бассейна Индийского океана: Коморских островов, Маврикия, Мадаайотты, Мальдив гаскара, Майотты, Мальдивской республики, Реюньона ьона и Сейшельск и Сейшельских островов. В 2019-м спортсменам ртсменам предстои предстоит разыграть награды в 12 видах спорта: легкой атлетике, бадминтоне, баскетболе, боксе, велогонках, дзюдо, тяжелой атлетике, плавании, настольном теннисе, футболе, волейболе, регби. Обычно Игры проводятся зимой, в первых числах августа.

и

можно в национальном парке Casela. Смотрители заявляют, что хищники не проявляют агрессии, так как сыты. К тому же к общению нию ю с посетителям с посетителями допускают рей моложе пяти лет, ле не достигтолько зверей ста размножения, ккогда инстинших возраста ее дают о себее знать кты сильнее о себе знать. Те, кто все же не хочет рисковать, могут отправиться на короткое сафари среди носорогов и антилоп или покормить с руки жирафа.

л

й

р

ÌÀÂÐÈÊÈÉ ÂÑÅ ÕÎÐÎØÎ

м н о

океана. В отлив в вечерних сумерках среди сплетений ий корней вооружен вооруженны вооруженные фонариками местные естные жители ловя ловят крабов – живописное ное зрелище. На восточном восто же побережье острова сохранились заросли естественного происхождения.

КАЙТБОРДИНГ

НОНИ

Сочетание серфинга и парапланеризма. Движущей силой в кайтбординге является не волна, а ветер – спортсмен на доске управляет специальным парусом на длинных стропах. Умелое управление позволяет разгоняться по воде и подлетать на знавыпол чительные высоты для выпо выполнения разюков. Идеальные Идеаль сспоты для личных трюков. кайтинга расположены сположены у подн подножия подно горы Морн-Брабан – здесь часты сильные ветры. Так что местная деревушка Ла-Голетт превратилась в кайт-столицу острова: вдоль улиц теснятся магазины кайт-снаряжения, всюду полно объявлений о сдаче внаем комнат – близость спота для кайтеров важнее комфорта пятизвездочных отелей.

Этот фрукт с резким запахом под силу употреблять в пищу только местным пернатым, но его го целебные целе цел бныее свойства свой заставляют людей отваживаться ра разнообразить им рацион. Вещества в его составе благотворно влияют на организм, снижая, например, уровень сахара в крови.

к

ОЛЕНИ

Грациозные животные с печальными глазами разгуливают по склону горы бан ан и изумленно таращатся Морн-Брабан на туристов, в, когда те отправляю отправляются на восхождение к вершине. Оленей Олен Олене завезли ке голландцы, о а в XVII веке и за это время, несмотря на жаркий климат, животные на этих землях вполне прижились.

ЛЬВЫ И ТИГРЫ

В условиях дикой природы на острове не встречаются. Но познакомиться с ними близко, зайти в вольер и даже погладить

РОДРИГЕС

Остров в составе Маскаренского архипеМАНГРОВЫЕ ЗАРОСЛИ лага – еще одна территориальная единица, Те, что растут вдоль западного побережья входящая в состав государства Маврикий. Маврикия, имеют искусственное проис- Находится в полутора часах на самолете хождение и защищают от наступления и служит курортом преимущественно местным жителям. ителям. Впрочем, некоторые туристы уже же оценили его б богатую о природу, простую ую и вкусную еду и еще и более ый по сравнению даже даж с нетороÏÎ ÌÍÅÍÈÞ ÌÅÑÒÍÛÕ размеренный пливым маврикийским врикийским ритм ж врикий жизни. Для ÆÈÒÅËÅÉ, ÂÅÐØÈÍÀ подготовки к поездке можно почитать ÁÎËÜØÎÉ ÏÀËÅÖ ÂÑÅ «Путешествие на Родригес» – роман нобелевского лауреата 2008 года по литературе ÂÐÅÌß ÏÎÊÀÇÛÂÀÅÒ Жан-Мари Гюстава Леклезио, потомка ÂÑÅÌ, ×ÒÎ ÍÀ ÎÑÒÐÎÂÅ известного маврикийского рода.

ЙОДИРОВАННАЯ СОЛЬ

До недавнего времени производилась на построенной ной ой ббританцами ританцами 2200 лет назад фабрике на западе ападе де острова, острова в области в о Тамарин. Морская ая вода заливалась заливала в базальйны, и за счет жаркого ж товые бассейны, климата происходило одило выпаривание. выпариван В 2015-м фабрика закрылась, не выдержав конкуренции с солью, импортируемой из Китая.

п

ее очертания есть на сувенирах и открытках. Впрочем, каждая возвышенность тут отличается своеобразием своеоб своео бразием формы, фо о чем сообщают названия. азвания. Есть вершины верш Кошка и Мышка, Три Соска и Боль Большой Палец. О последней местные жители любят говорить: «Она все время показывает всем, что у нас на острове все хорошо».

ПИТЕР БОТ

Горная вершина, увенчанная огромным валуном, – своеобразный символ острова,

77

САХАР

Тростник, из которого он производится, появился на острове благодаря голландцам, наладившим тут производство рома. Сегодня на острове работают две ромоварни. Сменившие голландцев в XVIII веке французы помимо рома организовали производство сахара. С приходом британских колонизаторов в начале XIX века объемы сахарного производства только возросли, но в XX веке начался упадок отрасли в связи с ростом конкуренции со стороны производителей сахарной свеклы. Сегодня на Маврикии работают пять сахарных заводов, хотя в момент расцвета их было около трех тысяч. Некоторые разобраны, другие стоят в развалинах. По форме главной заводской тру трубы убы можно понять время постройки: квадратные адратные дел делали французы, круглые – британцы. ританцы. Маврикийский М тростниковый й сахар – прекрасный пре сувенир, в магазине при Музее сахара в центре острова можно найти 12 сортов, самый ценный из них, самый темный, по вкусу походит скорее на диковинный десерт, чем обычное сладкое дополнение к напиткам. Сама же экспозиция музея не столько о сахаре, сколько обо всех сладких и горьких моментах истории острова. Особое внимание стоит обратить на выставку художницы Малси Мун. Во время экспедиции в Новую Каледонию в 1860-м в поисках новых сортов сахарного тростника она с высочайшей художественной точностью зарисовывала различные виды стеблей.

с


ПОБЕГ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Фикусы-баньяны – еще одна ботаническая достопримечательность Маврикия. Увидеть их можно в городском парке Порт-Луи и в ботаническом саду «Памплемус»

Основная статья дохода рыбаков в бухте Кап на юге Маврикия – продажа свежепойманной рыбы проезжающим мимо туристам. Прилавки с рыбой стоят прямо вдоль дороги

78


Маврикийцы китайского происхождения, чьи предки приехали на остров по трудовому контракту после отмены рабства, хранят верность языку и традициям – дети ходят в китайские школы (на фото), в магазинах в китайском квартале изобилие китайских продуктов, а в аптеках – средств традиционной китайской медицины

79


ПОБЕГ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Пляжные пейзажи Маврикия в стиле баунти – обязательный, но далеко не единственный сюжет в памятном фотоальбоме с острова

80


ТЕКСТИЛЬНАЯ ПРОМЫШЛЕННОСТЬ

Приносит Маврикию значительный доход. Благодаря высокому качеству продукции на остров перенесли ренесли свое п производство многие мировые вые ббренды, ренды, но в официальную продажуу ничего чего не н поступает по – все идет на экспорт. орт. В то ж же время вр на уличных развалах и в небольших магазинчиках можно встретить одежду высочайшего качества со срезанными ярлыками.

т

УГАДИ

Индуистский Новый год, отмечаемый в апреле – мае, один из основных религиозных праздников Маврикия, более 45% населения которого исповедуют эту религию. На втором месте по распространению на острове католицизм, на третьем ислам. Основной индуистский центр р Гран-Бассен. р острова – озеро Весь комплекс вместе есте те с прилегающим прилегающими храмами и скульптурами турами ами индуистских индуистс божеств Ханумана,, Ганги и Ганеши называ называют Ganga Talao, поскольку, кольку, ку, по лег легенде, в оз в озере содержатся воды ы священной священн реки Ганг. Ган Неподалеку строится статуя богини Дурги гигантского размера. Не менее гигантский Шива в уже законченном виде высится тут же через дорогу, глядя на пустующий паркинг, огромные размеры которого позволяют оценить популярность места в дни религиозных торжеств.

ч

щения объемов производства. На заводе Bois Chéri наа севере острова можно понаблюдать за всеми этапами заготовки сырья и пробовать бовать различны различные сорта чая. И в отличие ие от дегустаци дегустации устаци рома, это совсем не опасное занятие.

ского лауреата по литературе Жан-Мари Гюстава Леклезио. Якобы, увидев дом, он воскликнул «Эврика!» и незамедлительно приобрел его. Семь поколений семьи Леклезио жили здесь больше века, прежде чем в 1980-е сотня наследников договорилась о продаже. С тех пор в доме оргаШАМАРЕЛЬ  СЕМИЦВЕТНЫЕ ЗЕМЛИ низована экспозиция – посетители могут Природная достопримечательность в горах свободно гулять по помещению и снаружи, ближе к центру острова рядом с одно- пользуясь для входа и выхода 109 дверями. именной деревней. Почвы семи различ- На веранде неизменно накрыт длинный ных оттенков, не зарастающие и не сме- стол, в глубине сада видны небольшие шивающиеся вопреки ветрам и дождям. домики прислуги. Многоцветие почв объясняется высоким содержанием анием алюминия и желез железа. Един- ЮБИЛЕЙ ственноее но – на фотографиях вс все выгля- 25-летие провозглашения независимодит несколько сколько ярче, чем в реальности. реал сти от Великобритании и установления А еще экскурсоводы кскурсоводы уверяют, что вв другом республиканского иканского строя Маври Маврики Маврикий отмеместе на Маврикии есть земли 23 цветов. чает 12 марта марта 2017-го. Процесс расставания расст нской империей длился с 19 с 1965 года. Но, может быть, на поиски стоит отправ- с Британской ляться уже после посещения местной В наследство дство ббританцы ританцы итанцы оставил оставили английромоварни, где после краткого историче- ский как язык госучреждений, левостоского экскурса и визита на производство роннее движение и привычку пить чай, следует основательная дегустация продук- правда, не в пять, а в 15 часов. ции.

ш ю у я щ ф х ы ц э

ФЛИКАНФЛА к Один из лучших пляжей пляж острова, остро находном побережье по р дится наа западном у одноименной деревни, известной также такж так своей веселой ночной жизнью. Спросит Спросите любого местного о студента, что он делае дел делает в пятницу вечером, ером, и ответ твет будет буудет неизменным – неизм едет на Флик-ан-Флак. Флак.

ЯДОВИТЫЕ ЗМЕИ

«ЩАСЬТЬЕ»

Именно так по отношению к французскому выглядят многие слова на креольском. Язык, у которого отсутствует официальная письменность, хотя на ценниках в магазинах агазинах и объявлениях и об и объявлениях на улицах ул его легко ко заметить, появился как сре ссредство общения ия африканских раб ра рабов б ов в пе период французской узской колонизации. Сегодня большинство местных жителей говорят на нем помимо английского – языка государственных учреждений, и французского – традиционного инструмента общения тут.

Эти неприятные существа, отравляющие туристические будни в других странах Африки, на Маврикии отсутствуют. Если постараться,, можно найти п пару безобидных видов, но они скорее из избегают общения с людьми. и.. Особое Особое разоча Особ разочарование ждет любителей пресмыкающих пресмыкающихся при путешествии на Змеиный остров у северного побережья Маврикия – всех, благодаря кому остров получил свое название, здесь съели пестрые тропические птички.

ЗАПИСНА Я КНИЖК А

«ЫРЫРЫРЫР»

Звук, который можно услышать по ночам, ГОСТИНИЦЫ а иногда и днем, если углубиться в лесные Пять пятизвездочных отелей маврикийской заросли. Его издают крыланы, они же лету- сети Beachcomber в разных частях острова: чие лисицы или собаки. Живут в не самых Dinarobin и Paradis на юго-западе, Shandrani густонаселенных еленных местах вблизи вб вблизи фрукто- на юго-востоке, Trou aux Biches и Royal Palm вых деревьев, вьев, плодами которых питаются. п на северо-западе. Днем чаще ще отдыхают, повиснув ввниз голо- Другие отели международных сетей. ЦЕНТР ОСТРОВА вой на ветках, а к вечеру активизируются Особая территория, жители которой в поисках пищи. Размах крыльев круп- ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ противопоставляют себя тем, кто живет ных особей достигает двух метров, так что, Национальный парк Casela близко к побережью. обережью. Центральные Централ Центр мав- увидев в закатном небе крылана, невольно +230 452 2828 рикийцы хвастают, астают, что неделям недел неделями не видят думаешь: «Бэтмен!» caselapark.com моря и нисколько колько не скучают по нему, а получают удовольствие от водных во про- «ЭВРИКА» Вилла «Эврика» цедур, только когда температура воды под- Дом-музей на западе острова в 10 киломе- +230 433 8477 нимается выше 26 градусов. трах от Порт-Луи. -Луи. С 1856 года гго этот особ- maisoneureka.com няк в английском йском колониальном колониа стиле ЧАЙ BOIS CHÉRI принадлежал французскому аристократу Музей сахара L’aventure du sucre Маврикийский бренд, который встреча- и сахарномуу промышл промышлен промышленнику Эжену +230 243 7900 ется в супермаркетах все реже из-за сокра- Леклезио – предку упомянутого нобелев- aventuredusucre.com

«ХИЖИНА ДЛЯ РУССКИХ»

Russian Hut – ресторан р р русской ру кухни на Маврикии, икии, и, где среди бблинов, линов, ввинегрета лино и борща ненавязчиво вязчиво мелькает мельк томатный т репродуктами, епродуктами, кольца кальмаров кка суп с морепродуктами, и тигровые креветки гриль

lofficielvoyage.ru

81


«Я занимаюсь бейсджампингом не ради острых ощущений»

Интервью Ольга Бородина Фотографии Дима Черный

Валерий Розов :

Ч Е Л О В Е К М И РА № 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

82

loffi cielvoyage.ru


83

В 2013 году бейсджампер Валерий Розов прыгнул с высоты 7220 метров с входящей в массив Эвереста горы Чангзе. Еще ни один бейсер не забирался так высоко. В октябре 2016 года Валерий Розов побил свое достижение, прыгнув с высоты 7700 метров – горы Чо-Ойю в Гималаях. Готовясь к покорению очередной вершины, он рассказал, чем плохой адреналин отличается от хорошего, нештатных ситуациях и опыте свободного падения.


Ч Е Л О В Е К М И РА

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

О ЧООЙЮ

О ПОБЕДЕ НАД СОБОЙ

Я увидел эту гору во время разведки в 2012 году, когда мы ездили на Эверест, стал копаться в интернете, увидел стену, и меня поразили ее размеры. Было очевидно, что она подходит. Я тогда не прыгнул еще с Чангзе, и эта стена просто отложилась у меня в голове. Я не высотник, занимался техническим альпинизмом (восхождениями по большим скальным стенам или комбинированным маршрутам. – Прим. ред.), высота у меня не шла, поэтому я относился к ней с опаской. Но после Эвереста почувствовал силы. В 2014-м мы поехали на разведку с Александром Ручкиным (российский альпинист, в 2015 году

Любое достижение, которое долго планируется и тяжело реализуется, вызывает восторг и эйфорию. Я очень рад, что мне удалось побить собственный рекорд. Самое правильное, когда человек борется сам с собой, когда у него есть внутренняя мотивация, а не навязанное со стороны мнение. От желания кого-то в чем-то убедить я освободился еще на этапе парашютных соревнований. Как пел Высоцкий, «я себе уже все доказал», поэтому могу заниматься тем, что мне нравится. Идеальное и самое безопасное состояние для экстремала – когда нет конфликта с собой: зачем я это делаю, зачем я рискую.

странстве. Это настолько меня увлекло, что я забыл на какое-то время про горы, бросил работу, стал прыгать-прыгать-прыгать, попал в сборную, начал выступать и лет десять только этим и занимался. Соединились две мои страсти совершенно естественным образом: увидел какое-то видео, где человек в горах прыгал бейс. Настоящие горы, подход по снегу в альпинистском снаряжении, а потом раз, и прыжок вниз. И у меня был просто взрыв мозга. Я понял, что это то, чем я хочу заниматься. Начал в 1998 году, а закончив активно выступать в парашютных соревнованиях, с головой ушел в прыжки в горах.

погиб при восхождении в Перу. – Прим. ред.). На точку прыжка не поднимались, прикинули логистику, сходили в базовый лагерь и под стену. Проект был готов, оставалось найти деньги. И в 2016-м все срослось. Мы с моим напарником и оператором Никой Лебанидзе прибились к команде клуба «Семь вершин», совершавшей плановую экспедицию на Чо-Ойю. Наш маршрут до лагеря №2 на высоте 7100 метров совпадал, это было удобно. От лагеря №2 мы нашей маленькой командой (я, Ника плюс два непальских шерпа) ушли в сторону и поставили лагерь на высоте 7700 метров. С этой высоты я и прыгнул. Конечно, были традиционные сложности – отвратительное самочувствие, связанное с высотой, и холод. В пуховке не получается влезть в вингсьют, приходится раздеваться. К моменту прыжка ты основательно промерзаешь, что не добавляет решимости. Время полета в вингсьюте до раскрытия парашюта составило 90 секунд. Общий перепад высоты прыжка – 1700 метров. По горизонтали получилось пролететь 3500 метров.

О ГОРАХ И ПОЛЕТАХ

ОБ ЭКСПЕДИЦИЯХ

С первых классов школы благодаря старшему брату я был влюблен в альпинизм. Мы увлекались горами и читали о них все что можно. Тогда появились книги Хейердала, Месснера (Райнхольд Месснер – итальянский альпинист, первым покоривший все 14 восьмитысячников мира. – Прим. ред.), я все названия гор знал наизусть. Это был просто вопрос времени, когда я в эти горы попаду. Первый раз попал после девятого класса, а потом только и думал, как мне окончить школу и поступить в альпинистскую секцию при институте. А парашюты появились совершенно случайно. Мы с братом уже летали на парапланах – это была очень модная тема среди альпинистов. Домой в Зеленоград я ездил мимо тушинского аэродрома, где тогда еще прыгали парашютисты. Решил зайти посмотреть, что у них происходит. Быстро понял, что основное – не то, как ты летаешь под куполом, а что ты делаешь в свободном падении. Чувству свободного падения нет аналогов в обычной жизни. Если кто не прыгал с парашютом, ему сложно представить, что такое 3D-перемещение в про-

Поначалу у меня была странная идея, что настоящий бейс-клайминг должен выглядеть следующим образом: я пролезаю маршрут по линии своего будущего падения, а только затем прыгаю. Это подразумевало сложнейшие стенные восхождения, и я несколько лет этим занимался. Первая экспедиция была в 2002-м на Баффинову Землю вместе с командой Александра Одинцова «Русский путь – стены мира». Пик Большой Парус – это такая приличная стена, почти полуторакилометровая, вертикальная. На следующий год я поехал в Гренландию, мы были первыми русскими, совершившими восхождение на пик Налумасортог. В 2004-м был Пакистан, западная стена Амин-Бракка, тоже новый маршрут. Особенно мне запомнились две экспедиции – венесуэльская и антарктическая. В Венесуэле это было восхождение вместе с тем же Сашей Одинцовым и нашими командами на один из тепуев, Аутану. Тепуи – это такие останки древних горных пород, вертикальные столбы или даже огромные плато, которые Артур Конан Дойл описывал в «Затерянном мире».

ВА ЛЕРИЙ РОЗОВ

Альпинист, заслуженный мастер спорта по парашютному спорту, бейсджампер. Дважды чемпион мира по парашютному спорту (скайсерфинг, 1999, 2003), победитель чемпионата Европы и обладатель Кубка мира (2002), чемпион X Games по скай-

серфингу (1998), чемпион России по альпинизму (2002, 2004), рекордсмен мира по парашютному спорту (групповая акробатика 400-way, вингсьют-формация 100-way). Организатор и исполнитель многих уникальных бейс-проектов.

84

ФОТОГРАФИИ: RED BULL CONTENT POOLRED BULL CONTENT POOL

«×ÓÂÑÒÂÓ ÑÂÎÁÎÄÍÎÃÎ ÏÀÄÅÍÈß ÍÅÒ ÀÍÀËÎÃΠ ÎÁÛ×ÍÎÉ ÆÈÇÍÈ. ÅÑËÈ ÊÒÎ ÍÅ ÏÐÛÃÀË Ñ ÏÀÐÀØÞÒÎÌ, ÅÌÓ ÑËÎÆÍÎ ÏÐÅÄÑÒÀÂÈÒÜ, ×ÒÎ ÒÀÊÎÅ 3D-ÏÅÐÅÌÅÙÅÍÈÅ Â ÏÐÎÑÒÐÀÍÑÒÂÅ»


85


86 ФОТОГРАФИИ: RED BULL CONTENT POOL


87


88 ФОТОГРАФИИ: RED BULL CONTENT POOL, АРХИВЫ ПРЕССС ЛУ ЖБ


БЛАГОД АРИМ ОРГАНИЗАТОРОВ ФЕСТИВА ЛЯ «РИСК» ЗА ПОМОЩЬ В ПРОВЕ ДЕНИИ СЪЕМКИ

«ÊÀÊ È ÕÎËÅÑÒÅÐÈÍ, ÀÄÐÅÍÀËÈÍ ÁÛÂÀÅÒ ÏËÎÕÎÉ È ÕÎÐÎØÈÉ. ÏËÎÕÎÉ – ÊÎÃÄÀ ËÅÇÅØÜ ÍÀ ÊÐÛØÓ ÏÎÅÇÄÀ, ×ÒÎÁÛ ÏÐÎÊÀÒÈÒÜÑß. ÅÃÎ Î×ÅÍÜ ËÅÃÊÎ ÏÎËÓ×ÈÒÜ, È Â ÝÒÎÌ ÅÃÎ ÎÏÀÑÍÎÑÒÜ» В Венесуэле были самые настоящие джунгли, совершенно первобытные места, с дикими пчелами, облеплявшими тебя ровным слоем в течение всего дня, змеями, ядовитыми лягушками, подходом под стену с мачете – полнейшая экзотика. И эта раскаленная как сковородка стена не шла ни в какое сравнение даже с жаркой Калифорнией, где я забирался на Эль-Капитан (горная вершина в национальном парке «Йосемити» в США. – Прим. ред.). Мы не смогли добраться до вершины, там оказалась очень сложная порода, рельеф, плюс мы не угадали со снаряжением, и вдобавок кончилась вода. Но с верхней части стены я все равно прыгнул. Шаман местного племени был очень недоволен нашим присутствием, потому что мы снимали индейцев на камеру, а по их поверьям, это крадет душу. Кстати, души своего народа шаман оценил в 10 тысяч долларов, недорого. А в Антарктиде было полное ощущение, что ты попал на другую планету: никогда не заходящее солнце, особенный воздух, постоянные миражи на горизонте, уникальные горы. Обычно это долины и реки, а здесь долины, залитые льдом. И ты видишь один хребет – как хребет дино-

завра, потом километров пять чистого ровного льда, потом другой хребет. Чувствуешь себя космонавтом, полностью оторванным от цивилизации. О НЕШТАТНЫХ СИТУАЦИЯХ

Одна из основных проблем бейсджампинга – близость объекта, с которого ты прыгнул, и риск влететь в него в случае разворота купола на 180 градусов. Это происходит в момент выхода парашюта, пока он еще не раскрыт и склонен проворачиваться, если у тебя чуть-чуть неправильное положение тела или происходит резкий порыв ветра. Со мной в Пакистане был такой случай: во время моего публичного выступления дул сильный ветер. Мне повезло, я прыгал с угла здания и не врезался в него сразу, а пролетел мимо в момент раскрытия. Дальше я летел по очень узкой улице, дальше была улица еще уже, и, понимая, что не впишусь в нее, я повесил свой парашют на арматуру строящегося здания. ОБ АДРЕНАЛИНОВОЙ ЗАВИСИМОСТИ

Как и холестерин, адреналин бывает плохой и хороший. Плохой – когда лезешь

на крышу поезда, чтобы прокатиться. Его очень легко получить, и в этом его опасность. От альпинизма и бейса адреналин другой, хороший. Но все экстремальные занятия, бейс в частности, требуют огромного опыта. Порой счет идет на секунды, в условиях стресса принять правильное решение сложно, а опыт позволяет принимать решения автоматически, когда нет времени на анализ. Я чувствую наклон купола, расстояние до скалы, и я заранее знаю, за какие стропы, с каким усилием и как мне надо тянуть. Для меня это не выглядит так опасно и экстремально, как со стороны. Я занимаюсь бейсджампингом не ради острых ощущений. Раздражает, когда мне ставят диагноз «адреналиновая зависимость». Когда ты дорастаешь до какого-то уровня, гораздо важнее становится не то, что ты делаешь, а то, как ты это делаешь. Не тот факт, что я прыгнул бейс, что я умею летать, а то, как именно я летаю. Ощущения, не теряя своей остроты, становятся привычными, безусловно. Но эти ощущения никоим образом не являются мотивацией к действию. Я отлично чувствую себя и без них, дома на диване перед телевизором.

А ЛЬПИНИЗМ. К АК НАЧАТЬ

билизаторы. Для всего этого существуют как динамические тренажеры, которые заставляют мышцы напрягаться и расслабляться, так и фаза, в которой мышцы удерживаются в статичном положении под воздействием нагрузки. Это могут быть «Если мы говорим о человеке, который даже какие-то подручные средства, наприпросто любит спорт и хочет заниматься мер элементарные эспандеры, которые альпинизмом, то я бы посоветовал начать могут дать хорошую проработку кистес укрепления мышечного корсета, с при- вого сустава. С ногами нужно работать дания тонуса мышцам кора. Очень важно не только в динамике, но и делать упражукрепить пальцы, кистевые области, пле- нения на растяжку. чевой пояс, спину и ноги. Спина вообще Не стоит забывать о таком факторе в услоимеет решающее значение, поскольку при виях высокогорья, как кислородное голодавосхождениях очень важны мышцы-ста- ние. Тем, кто начал заниматься подготовА Л Е КС Е Й БУ К АТ И Н,

тренер по фитнесу и бодибилдингу, координатор тренажерного зала DR . L ODE R «О С Т ОЖ Е Н К А »

lofficielvoyage.ru

89

кой к восхождениям, необходимо пройти медицинское освидетельствование, проверить сердечно-сосудистую систему. Сейчас в фитнес-центрах можно найти камеры кислородного голодания. Если противопоказаний нет, то, чтобы повысить выносливость, можно под наблюдением инструктора проводить сеансы в такой камере, но постепенно и на короткие периоды времени. Дополнительно подготовить организм к альпинистским нагрузкам можно с помощью комплексов витаминов A, B, C, D. Важно также, чтобы хватало калия и магния – для укрепления сердечной мышцы и противосудорожного эффекта».


РА З В Е Д К А

ФОТОГРАФИИ: WIKIMEDIA COMMONS

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

РИМ, ЦОКОЉНЫЙ ЭТАЖ текст Анна Голубева

Спуск во чрево Рима – самый простой способ переместиться во времени. Всего нескољко лестничных пролетов, и вы оказываетесь в античности. 90

loffi cielvoyage.ru


ПРОВАЛЫ В ПАМЯТИ

Раскопки базилики Святого Петра в Ватикане, 1941 год

Стадион Домициана под нынешней пьяцца Навона построили в 80 году при Тите Флавии

Поздно вечером в середине октября 2012 года житель Рима Мирко вышел во двор искать сбежавшего из квартиры кота. Мяуканье раздавалось со стороны соседнего холма – почва на склоне осела из-за дождей, и животное, видимо, попало в промоину. В поисках кота Мирко обнаружил пещеру – ее стены были изрезаны ровными нишами, а на полу валялись человеческие кости. Прибывшие на следующий день археологи заявили, что этому колумбарию примерно 19 веков. Собравшимся репортерам молодой человек сообщил, что чувствует себя Индианой Джонсом. Произошло все это среди типовых пятиэтажек района Тибуртина, в стороне от исторического центра Рима, где такие находки давно никого не удивляют. Вы гуляете у фонтана на пьяцца Навона, а под ним, на глубине пяти метров, стадион императора Домициана, которому больше двух тысяч лет. Рассматриваете коллекцию восточных древностей в маленьком Музее Барракко на виа-дельКорсо, а в его подвале спят мраморные колонны и кирпичные арки античной таверны. Спускаетесь в подвальный ресторан на пьяцца Парадизо – и попадаете в окружение массивных стен первого римского театра. Под землей Рима – улицы и площади, святилища и цирки, дома и магазины, термы и некрополи, фрески, мозаики и скульптуры. Там – еще один Рим, Мекка археологов всего мира и головная боль городских коммунальщиков, хранилище темных тайн и бесценный исторический источник. И у этого подземного Рима, пожалуй, больше прав называться Вечным городом.

91

«Рим – не открытие, а припоминание», – заметил Генри Мортон, автор «Прогулок по Вечному городу», одной из лучших биографий Рима. Дело не только в том ощущении узнавания и родства, которое испытывает, оказавшись в Риме впервые, если не каждый турист, то каждый европеец. Это припоминание – модус вивенди самого города. Рим – сплошная сполия, каждая новая эпоха состоит из обломков прежних, каждое здание высится на старом фундаменте, новые этажи вырастают на руинах, а Рим подземный – что-то вроде фамильной кладовой. Визиты в эту кладовую начались в эпоху Возрождения, когда нашли «Золотой дом» Нерона. Грандиозный дворцовый комплекс, возведенный для эксцентричного императора в 60-е годы I века и занимавший около 100 гектаров – треть тогдашнего Рима, – был застроен другими зданиями еще в поздней античности и забыт почти на 15 веков, пока однажды кто-то случайно не провалился в один из залов. Скульптуры, найденные в «Золотом доме», – копии с утраченных греческих оригиналов – вдохновляли Микеланджело, а Рафаэль, Перуцци, Удине, Пинтуриккьо и Гирландайо спускались на веревках под землю, чтобы копировать росписи дворцовых стен. Благодаря этим зарисовкам в живописи XVI века возник стиль гротеск (от слова grotto – «пещера», тогда думали, что «Золотой дом» и был задуман как подземный). Долгое время главным вдохновителем и организатором археологических изысканий в Риме выступал папский престол – пап интересовали христианские памятники, но многие также ценили и собирали античное искусство. Масштабные раскопки в Риме начались в ХIХ веке. С тех пор археологи не раз заставляли историков пересматривать представления о римской истории. В середине ХХ века в самой древней части Рима, на Палатине, нашли под землей руины домов железного века. Стало ясно, что люди поселились здесь минимум 30 веков назад, гораздо раньше, чем предполагали ученые. В ходе раскопок на Капитолии и Целии выяснилось, что уже в III веке до нашей эры римляне начали строить инсулы, многоэтажные дома, и такая застройка быстро стала массовой. Исследования подземелий под собором Святого Петра в Ватикане, начатые накануне Второй мировой войны и продолжавшиеся больше 10 лет, открыли миру крупнейший в Риме античный некрополь и доказали, что апостол Петр был погребен не в катакомбах, а на этом языческом кладбище.


ИТА ЛИ Я

ФОТОГРАФИИ: GE T T Y IMAGES, WIKIMEDIA COMMONS, AL AMY/ VOSTOCK PHOTO

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

В I веке до нашей эры под домом 13 по винья Кодини располагались три больших колумбария

92


Культурные слои под церковью Святого Климента вмещают в себя два тысячелетия истории Рима

25 ВЕКОВ ВНИЗ

О глубине закромов римской истории говорит базилика Святых Джованни и Паоло или церковь Святого Климента на Целии. Церковь Святого Климента – titulus, так назывались дома, использовавшиеся ранними христианами в качестве церкви и известные по имени собственника. На поверхности – базилика XII века с золотой мозаикой «Древо жизни». Спустившись в крипту, попадаешь в дом V века – при перестройке его явно

укорачивали и опускали потолок: на верхних фресках фигуры срезаны выше пояса. Стенные росписи посвящены житию святого Климента Римского – их персонажи, как в комиксах, обмениваются репликами на вульгарной латыни, предтече итальянского, так что фрески оказались кладом для лингвистов. Святой Климент, ученик апостола Петра и епископ Рима, был сослан императором Траяном на каторгу в Херсонес, где и был умерщвлен.

В IX веке просветители славян Кирилл и Мефодий отыскали в Крыму и вернули в Рим его мощи, которые, как и мощи святого Кирилла, лежат здесь же. Под домом и катакомбами V–VI веков уровнем ниже находятся руины инсулы конца II века с отлично сохранившимся святилищем верховного солнечного божества Митры. Адепты этого культа, популярного во времена поздней Римской империи среди военных, собирались в подземельях –

93

в память о том, что Митра родился в пещере. Мраморный рельеф алтаря изображает бога в момент тавроктонии, заклания быка, в результате которого возникли звезды и светила. Рядом с митреумом – участок античной улицы и руины богатого особняка I века. И все это стоит на фундаменте IV века до нашей эры. Тут же можно увидеть и услышать, как стремительно бежит вода на открытом участке тоннеля древнего акведука.


ИТА ЛИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

IX–VIII веков до нашей эры – получается, что она возникла еще до основания Рима. Древнейшее сакральное подземелье Рима – Луперкаль, пещера, в которой волчица, по преданию, вскормила младенцев Ромула и Рема. Здесь совершались февральские луперкалии, очистительные обряды перед началом нового земледельческого цикла. Папа римский отменил архаичный ритуал только в конце V века – и пещеру забыли. Но в 2007-м археологи, исследуя фундамент палатинского дворца императора Августа, обнаружили на глубине почти 16 метров круглое сводчатое помещение с куполом, украшенным мозаикой. Ученые объявили, что это и есть священная пещера, просто отреставрированная Августом. Правда, скептики считают, что это скорее нимфеум и возник он не раньше I века. Подобных нимфеумов с фонтанами или небольшими бассейнами, где любившие воду римляне предавались отдыху и созерцанию, в городе тоже найдено немало – один из них можно увидеть в подвале базилики Джованни и Паоло на Целии.

94

В I веке территория «Золотого дома» вместе с прилегавшими полями занимала от 40 до 120 гектаров

ФОТОГРАФИИ: L AIF, AL AMY/ VOSTOCK PHOTO, WIKIMEDIA COMMONS

ПОДЗЕМНЫЕ БОГИ

Цокольный этаж Рима – не только то, что обросло культурным слоем под действием стихий и времени. Естественные пещеры и гроты в вулканическом туфе холмистой долины Тибра люди использовали с незапамятных времен. С землей связаны древнейшие божества римлян и италиков – Матьземля Теллус, владычица подземного мира Карна, бог посевов Сатурн и его супруга Опс, покровитель стад и пещер Фавн и сама Веста, отождествляемая с огнем и домашнего очага, и земных недр. Жертвы подземным богам приносили в пещерах и на подземных алтарях – возводить храмы римляне начали не раньше V века до нашей эры. Собственно, Рим и начался с подземного алтаря. По легенде, основатель города Ромул выкопал на Палатине священную яму Мундус – обитель манов, душ предков. Этот первый алтарь стал географическим центром Roma quadrata – первоначального города, границы которого Ромул обнес стенами. Следов Мундуса пока не нашли, но ученые уже не называют его мифом, ведь сведения о древних стенах города подтвердились: на Форуме откопали остатки туфовой кладки рубежа


В I веке вода в Рим поставлялась через 11 акведуков, которые были построены в течение 500 лет

ПОДЗЕМНЫЕ ВОДЫ

Акведуки, по которым вода из далеких источников поступает в термы и фонтаны города, тоже принадлежат подземному Риму. Общая протяженность римских акведуков – около 350 километров, но наземные арочные мосты составляют всего седьмую часть,

весь остальной путь вода преодолевает под землей. Первый акведук, построенный в IV веке до нашей эры, каждый день приносил в город 730 тысяч литров воды из реки Анио. А к началу нашей эры в Рим ежедневно поступало уже около миллиарда литров во-

ды – сейчас столица потребляет втрое меньше. Водостоки – еще одно чудо подземной римской гидротехники – старше водопровода. Первая дренажная канава длиной чуть меньше километра была проведена в болотистой низине

95

между Палатином и Капитолием в VI веке до нашей эры. Большая Клоака (лат. Cloaca Maxima, от лат. cluere – «чистить») стала прототипом всей античной канализации. При императоре Августе ее отремонтировали и полностью герметизировали.


ИТА ЛИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ОТСТУПЛЕНИЕ ПЕРЕД МЕТРО

Michel! L'aria distrugge l'affresco! ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ, SUPERSTOCK/ VOSTOCK PHOTO

Сильнее всего покой подземного Рима нарушает метро. Помните кадры из «Рима» Федерико Феллини, где строители прокладывают тоннель и вдруг натыкаются на подземный дворец? Через пару минут фрески под действием воздуха бледнеют и начинают исчезать – красноречивый образ наступления прагматичной современности на хрупкую красоту прошлого. Метро в Риме и так появилось гораздо позже, чем в других европейских столицах, в середине 1950-х, и оно втрое короче берлинского и вшестеро – московского. Развитие его третьей линии С, начатое в конце нулевых, регулярно застревает из-за подземных сюрпризов. В 2007-м начали копать на проспекте Виктора Эммануила и наткнулись на портик времен Нерона. Пришлось отказаться от строительства станции в этом месте. В 2015 году прокладывали тоннель под площадью Мадонны ди Лорето и нашли аудиторий императора Адриана. Снова пришлось отменить строительство станции и отгородить для археологов участок одного из самых оживленных перекрестков города. Прошлым летом строители той же линии метро обнаружили недалеко от терм Каракаллы казармы гвардейцев времен того же Адриана. Говорят, поначалу городские власти эту находку думали даже скрыть, но 39 комнат общей площадью более 1700 квадратных метров с мозаичным полом и фресками от мира, конечно, не утаишь. Опять остановили работы и вызвали археологов. Сроки запуска линии С уже отстают от графика на несколько лет. Новая находка – новая задержка. И каждый раз встает вопрос, что делать с очередным подземным подарком.

Рассказывая о «Риме», Феллини признавался, что образ исчезающих фресок пришел ему во сне. На фотографии кадр из фильма и реплика «Мишель! Воздух разрушает фрески!» (итал.)

Х РОНОЛОГИЯ ПОДЗЕМНЫХ ОТКРЫТИЙ

Археологи продолжают изучение римских подземелий – в последнее время сенсационные находки случаются чуть ли не каждый год. В 2008 году во время раскопок на Палатине нашли подземную галерею, где, по свидетельству Светония, заговорщики убили императора Калигулу. В 2009-м на том же холме откопали новую часть «Золотого дома» Нерона – ученые полагают, что это тот самый coenatio rotunda, зал с вращающимся куполом, который Светоний упоминает

в «Жизнеописании 12 цезарей»: «В остальных покоях все было покрыто золотом, украшено драгоценными камнями и жемчужными раковинами. Главная палата была круглая и днем и ночью безостановочно вращалась вслед небосводу». В 2010 году в катакомбах Святой Феклы обнаружены четыре медных щита с портретами апостолов Павла, Петра, Андрея и Иоанна – похоже, самыми первыми в мире, ученые датируют их IV веком.

В 2011 году в подземелье терм Траяна, где прежде уже находили фрески и росписи, открыли 10-метровую мозаику Аполлона – ей почти 2000 лет. Место, где в 44 году до нашей эры был убит Юлий Цезарь, точно установлено в 2012-м во время раскопок в курии Помпея на виа-Торре-Арджентина в центре города. В 2013 году у подножия Палатина найден фундамент первого святилища Юпитера, основанного, по легенде, самим Рому-

96

лом – его датируют VIII веком до нашей эры. В 2015 году на Квиринале нашли остатки жилищ начала VI века до нашей эры – архаичный Рим оказался гораздо больше, чем представлялось прежде. Чаще всего на древности натыкаются строители. Копали место для подземной парковки около виллы Джулия – нашли конюшни императора Августа. Хотели расширить торговые площади в универмаге – обнаружили участок древнего акведука.


В мае 2016 года при прокладке новой линии метро в Риме были обнаружены очередные постройки II века

РАЗЫСКИВАЕТСЯ МЕЦЕНАТ

На фресках III–IV веков катакомб Марцеллина и Петра большей частью изображены евангельские сюжеты

lofficielvoyage.ru

Сохранение исторических памятников – это огромные затраты. Рим посещает около 10 миллионов гостей ежегодно, но доходы от туризма не покрывают хронического бюджетного дефицита итальянской столицы. К тому же подземные находки – это не плановые раскопки, их не предусмотришь никаким бюджетом. В 2010 году мэрия Рима призвала к участию в реставрационных работах частных спонсоров. Это вызвало бурную дискуссию, многие ученые протестовали. Но в 2016 году инициатива принесла первые плоды. Взорам публики наконец предстал обновленный Колизей – работы по его реставрации длились пять лет и обошлись спонсору, итальянскому обувному магнату Диего Делла Валле, в 25 миллионов евро. Теперь посетители Колизея могут увидеть его в первозданном цвете и познакомиться с подземными инженерными конструкциями – восстановлен даже лифт, который в древности поднимал на арену диких львов и тигров. Текстильный фабрикант из Японии Юдзо Яги инвестировал личные средства в восстановление другой римской диковины – пирамиды. Мавзолей претора Гая Цестия в виде 36-метровой пирамиды у ворот Святого Павла был построен в самом конце I века до нашей эры. Вообще-то на волне тогдашней моды на египетский стиль в Риме возвели четыре пирамиды, но до наших дней дожила только эта. Теперь здание можно рассмотреть не только снаружи, но и внутри – в погребальной камере уцелели статуи и фрески.

97

Восстановлением уникальных фресок III– IV веков в катакомбах Святых Марцеллина и Петра на виа-Казилина занялся азербайджанский гуманитарный Фонд Гейдара Алиева – посетители катакомб теперь имеют возможность увидеть изображение простоволосой Богоматери с волхвами в красках. Но на все спонсоров не хватает. Недавно власти Рима отменили международный конкурс проектов обустройства того самого аудиториума Адриана, обнаруженного в центре Рима. Общественный комплекс II века до нашей эры, где когда-то выступали ораторы и поэты, предлагалось закрыть прозрачной крышей, но планам пока не суждено сбыться – не хватает средств. Финансировать реставрацию конюшен Августа охотников и вовсе не нашлось. Да что там конюшни, если всемирно знаменитый мавзолей Августа уже лет десять ждет своей очереди на реконструкцию. Конюшни Августа, где некогда содержа лись кони, состязавшиеся в скачках в Большом цирке, которые ученые считают ценной находкой, в итоге решено закопать обратно. Звучит ужасно, но это не первый случай в римской практике. Такая же участь постигла в конце прошлого века бани времен императора Тита, найденные вблизи Колизея. Их осмотрели, оприходовали и зарыли, чтобы уберечь от разрушения и вандализма – подземный Рим надежно консервирует свои сокровища. До востребования, для будущих поколений.


ПРИБЛИЖЕНИЕ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17


текст Александр Фельдберг

фотографии Дмитрий Лельчук

Н А С Е ВЕ Р §§§ §§ § Ч Е РЕ З

ПОЧЕМУ ЛЮДИ РАЗГОВАРИВАЮТ , КТО ТАКИЕ ОХОТНИКИ ЗА МЕРТВЕЦА МИ, СКОЛЬКО ЛИТРОВ ВИНА ПОМЕЩАЕТСЯ РОГ КЛАНА МАКЛАУДОВ МОЖНО ВСТРЕТИТЬ В МЕСТЕ, ГДЕ ВООБЩЕ НИЧЕГО НЕТ, ПУТЕШЕСТВИЕ ПО ШОТЛАНДИИ КОРОТКИХ ИСТОРИЯХ.




ШОТЛАНДИЯ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 1 7

I.

БОББИ ЭД И Н БУ РГ

«Вот на этом самом месте он », – крепкий лысоватый мужчина 14 вырастает на нашем пути по эдинбургскому кладбищу Грейфрайерс вает на могилу, где лежат цветы. «Кто просидел?» – спрашиваем. «Ну как кто, Бобби! Видели памятник собачке? 14 она просидела здесь, на могиле хозяина. Только иногда отлучалась перекусить жайший – назад. Охраняла его от охотников за жмуриками. Слышали про таких?» Мы качаем головами. «Они вскрывали свежие могилы мертвецов на опыты театр. Двести лет назад. На кладбище даже башню поставили сторожевую, чтобы родственники усопших несли дежурство за могилами. Вон там была башня, снесли. , не слышали? Банда «Воскресение»? 25 век отправили на тот свет за неполных два – продали на опыты. Вот что случается, когда нет средств, чтобы финансировать науку, ха-ха». « ?» – спрашиваю. Мужик смотрит на меня даже несколько обиженно: «В классе хирурга Роберта Нокса 1820 было 500 тов, закону им полагался один труп . По-вашему, этого достаточно?» голо-

102

вой. « новая напасть, сэр. Покойников, правда, , но разрушают надгробия. Никто не может понять, кому это нужно. Только , это поттерианцы». «Кто?» – спрашиваю. «Банды поттерианцев, сэр, – понижает голос мой новый знакомый. – Джоан – она ведь жила вон доме. Любила здесь гулять, запросто, по-соседски. Профессор Макгонагалл, Лорд Вол– это же все наши покойники, кладбища. Так вот, мальцы эти, фанаты Гарри Поттера, ищут их могилы, найти разрушают другие надгробия. Доказательств нет, но , что без поттерианцев не обошлось. откуда, ребята?» «Мы, – отвечаю, – , они, – киваю на Л. ., – ». «О, ! Был там году. Там много наших. – ваш морской – это же наш! Кстати, Шотландии вы уже были? Вот же он, рядом! Очень советую. Впрочем, – добавляет крепыш , – настаивать не буду. – свобода выбора. Мы, шотландцы, за это проливали кровь во времена Ковенанта*. Потому что молиться англичанину мы никогда не будем, будь он хоть тысячу раз король. Так что, – тут он обвел рукой кладбище, – просто наслаждайтесь!»

* Имеется Национальный ковенант 1638 войны 1639–1640 , причиной которых стало возмущение шотландцев намерениями Карла I ввести англиканские обряды пресвитерианское богослужение попыткой навязать местной церкви институт епископов.



ШОТЛАНДИЯ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17


II.

Рейчел моет посуду на океан. кухни ее дома на острове Скай шую погоду видны острова Льюис – Внешние Гебриды, последний оплот шотландской патриархальной жизни. Там по воскресеньям все закрыто, кроме церкви, воскресенья почему-то называют Шаббатом. Там она родилась : отец держал овец, осени фермеры забивали тех, кому пришел срок. « холодильник всегда был набит мясом. Запах бара– это дом, Рождество, детство, сытая зима. Раньше забивали только барашков, двухлетних, они самые вкусные. стали, даже старых, мане все скупают на халяль». « хорошо понимаю, – киваю я. – Не барашков, хорошо, что ты говоришь. тут не очень». Рейчел усмехается, стряхивает капли воды ее на сушилку. « почему? говорила только по-гэльски, английский учила , была англичанка. Все говорят, что меня легче понять, чем Дагги, – Рейчел кивает стола, где еще пять минут назад завтракал ее муж. – Он из Глазго. сколько раз говорила: « , не глотай слова». Нет, куда

РЕЙЧЕЛ ОСТРОВ СК А Й

там! их несколько человек соберется, дружков его из Глазго, через пять минут перестаю понимать, что происходит». , останавливаются ли пансионе англичане. «Конечно. никаких конфликтов нет. Проблемы чанами начинаются, когда они селятся здесь. Они ведь вечно хотят изменить мир так, чтобы им было удобно. Вот полюбят такие красоту здешних мест, купят дом где-нибудь на Льюисе, :« сенье могу сходить ? воскресные газеты доставляют только дельник? воскресенье нельзя называть воскресеньем?» , суют повсюду свой нос, это не нравится». « ,– спрашиваю, – на Льюисе все закрыто по воскресеньям?» «Теперь уже нет, – вздыхает Рейчел. – Некоторые бензоколонки работают при них, стал ходить по воскресеньям». Она смотрит , по стеклу барабанит дождь. Из окна виден луг, овечки, – море .« , – спрашиваю, – не пробовали они протестовать против парома? Ну, митинг там устроить, демонстрацию?» Рейчел отрывает взгляд от моря ко мне: «Ты смеешься? Какой же митинг ?»

105


ШОТЛАНДИЯ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 1 7

III.

РОГ ОСТРОВ СК А Й

У шотландского клана Маклаудов («Просто совпадение, – сказала мне бабушка-смотрительница Данвеган на острове Скай, когда про «Горца». – Никогда кинофильмам, молодой человек») есть древняя традиция: всякий новый вождь, глава клана, должен доказать свою зрелость управлять большой семьей. Доказать это нужно следующим образом: старинный рог Рори Мора, 15-го вождя Маклаудов (XVI век), до краев наполняют кларетом, глава клана должен выпить его залпом, «не выпуская рог из рук упав». Рог этот вмещает 2,2 . «Слушай, – говорю ., уставившись на рог, – это же, если на кир перевести, как выражался фотограф Жбанков**, три бутылки получается? Как это вообще возможно залпом?» Л. брови головой. Меж тем предпоследний глава клана Джон Маклауд, оставивший этот мир 2004 , 14 1956-го опорожнил рог за 1 57 . Про нынешнего вождя замка информации нет. «Он ведь, наш-то, женился, – со вздохом говорит бабушка-смотрительница, как будто это должно все мне объяснить. – Так что теперь они здесь редко бывают. Вот если бы

106

был выбор, где провести лето, на Лазурном Берегу или здесь, вы бы что выбрали?» на дождь за окном, слушаю завывание ветра трубе развожу руками. «Вот именно, – говорит бабуля. – сами откуда?» «Из России», – отвечаю. « ? Там ведь страшно холодно?» «Между прочим, – отвечаю обиженно, – сейчас теплее, чем здесь». «Да ладно! – вскидывает брови бабуля. – Слышишь, Сара? – обращается она трительнице из соседнего зала. – Этот молодой джентльмен из России. Он утверждает, что там теплее, чем !» Из соседнего зала появляется – тоже , очках . «Из России? Там же страшно холодно!» – обращается она ко мне. . «Ничего-ничего, – со вздохом говорит первая бабуля, глядя на дождь за окном. – мая все изменится, будет солнечно ». «Между прочим, – занудно продолжаю я, – уже 14 ». «Тем более, – мечтательно говорит Сара. – Если сегодня 14 , значит, через две недели лето. будет солнечно ». Мы стоим втроем зале Маклаудов на дождь. про 2,2 кларета. концов, что уж тут невозможного. Почему бы .

** Один из героев книги Сергея Довлатова «Компромисс».



ШОТЛАНДИЯ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17


IV.

Погода плохая . Поэтому люди тут часто пьют шее. Выйдешь на – будто уже вечер. Сверху плывут черные мохнатые облака, задевая верхушки гор. Дождь моросит, словно он был всегда, небо низкое, мрачное, , если оно , то только из жалости. Думаешь, ну все. Нет просвета. каких-нибудь полчаса дождь стихает дуть страшный ветер. Такой, что машина, если стоит на месте, дрожит от страха воет. Такой, что ты понимаешь, почему шотландцы сают слов : так ведь можно ненароком кого-то . Такой, что спрашиваешь немного улыбкой жительницы аббатства Айона: знаете, паромы будут обратно ходить? Она отвечает, что очень на это надеется, ведь сама живет берегу. добавляет: жаль, что нет больше святого Колумбы, который умел заговаривать волны море. Действительно, жаль, что старик , отвечаю, захожу , где местные детишки как раз представляют сцены монастыря, халаразделившись на монахов тах шлемах, время начинается страш-

ПЕД А ЛИ ОСТРОВ А ЙОН А

ная гроза, просто чудовищная, , думаешь, ну вот. Минут через пятнадцать выходишь , – солнце, мохнатые коровы, белые барашки на лугах . Бродишь по монастырскому кладбищу, разыскивая могилу Макбета (оказалось, путеводители врут, нет ее тут), думаешь, что нельзя все же отчаиваться, надо верить, опять набегают тучи, ветер сбивает дождь. Паром всетаки ходит, правда, не по прямой, гом, чтобы борт под волны. Из-за туч появляется солнце. Выхожу покурить палубу. Рыжий усатый мужик говорит: «Одного не могу понять. Ведь педалей всего две. Почему важный момент, когда грузовик, например, выскакивает прямо , они всегда давят на газ вместо тормоза? Можешь мне объяснить?» Кто, спрашиваю, они? «Ну, бабы, кто ». Чувак оказывается инструктором по вождению . «Говорят, – произносит он мечтательно, – есть отдельный кабинет, на дверях написано: «Женский класс». Входишь, они хором: « – тормоз, – тормоз». – правую, левую, правую, левую. целую вечность, понимаешь?» И тут опять начинается дождь.

109



111


ШОТЛАНДИЯ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 1 7

V.

КОЛИН ДЕРНЕСС

В придорожном пансионе бабушки Мэрлин, что 15 от Дернесса, Шотландии, завтрак подают гостиной, заставленной мебелью так обильно , словно тот, кто ее обустраивал, больше всего боялся пустоты за окном. Вокруг действительно ничего нет: вдалеке видна не слишком высокая двугорбая гора, – травянисто-каменистая пустыня, все оттенки серого стороны до самого горизонта. За длинным деревянным столом завтракает Колин, улыбчивый англичанин лет пятидесяти, отец, высокий глухой старик спиной. Отец путешествуют вдвоем «тойоте», , как они едят домашний йогурт, , как они похожи, , каково это, все время иметь перед собой такое зеркало чайших подробностей видеть , каким ты будешь старости. За завтраком, после неизбежных вопросов про Путина, Колин спрашивает меня, не собираемся ли мы на Даннет-Хед. Получив отрицательный ответ, он извиняющимся тоном начинает рассказывать, что году они были на Лендс-Энде, , кажется, западной точке Англии, он обещал папе свозить его северную точку материковой Шотландии. «Мы, англичане, знаете, питаем слабость ко всем этим цифрам, рекордам -самым местам. Сначала ты много работаешь на одном месте, выходишь на пенсию, покупаешь путеводи– уж надо успеть». Время от времени

112

Колин поворачивается : «Папа, не хочешь яичницу?», но старик продолжает невозмутимо хлебать хлопья . Постепенно наш разговор выруливает , которая давно меня занимает: что главное – процесс или конечный пункт? Потому что, стороны, конечно, процесс, – ведь должна быть цель. «Вот ты едешь , – рассуждает вслух Колин, – боишься остановиться, чтобы не опоздать, приезжаешь -нибудь место, ну как вот это, например, же ничего нет! Поневоле думаешь, может, что-то упустил…» про живописный перевал Эпплкросс – озера , – которые мы проезжали накануне. «Да-да, – говорит Колин, – местах мой дед служил , там базировался Арктический конвой. Они месяцами сидели глуши. Знаете, про что он больше всего рассказывал? Про тишину. Абсолютную, бесконечную – было сложнее всего привыкнуть после Шеффилда. Ну , людей. «Через полгода, – говорил дед, – ты начинаешь разговаривать сам , через год начинаешь разговаривать , через полгода овцы начинают разговаривать !» Но ведь здесь, – Колин машет рукой за окно, – даже овец нет!» Румяная бабушка Мэрлин приносит из кухни тарелки , беконом, хаггисом вит их рядом со мной . «Колин, – отчетливо произносит старик, – Колин, яичницу». Колин отворачивается от пустоты за окном отцу.



ШОТЛАНДИЯ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 1 7

VI.

ДЭВИД ЭД И Н БУ РГ

Хозяин пансиона на Нортамберленд-стрит оказался крепким пожилым господином кардигане крупной вязки, эспаньолкой горизонтальными усами, от которых уютно пахло вином. «Дэвид», – отрекомендовался он, было покончено, спросил, всё ли мы едим. Пока мы мешкали , Дэвид сказал: «Однажды тот же вопрос довольно большой американке, которая остановилась здесь. Даже весьма, сказал, огромной. Она посмотрела на меня : «Сам-то как думаешь?» Тут мы дружно закивали, что едим решительно всё. Дэвид улыбнулся : «Что ж, утром побалую вас домашними бараньими колбасками . Я, вам угодно знать, весьма знаменит своими колбасками ». И тут его про вайфай. Надо сказать, что не очень, примерно как , где бабушка Урсула, мы останавливались прошлым летом, говорила, тыча пальцем : «Иногда вайфай да, иногда нет». Здесь было примерно так же, но, как написали рекламном

114

буклете хозяева отеля Малл, «разве это большая плата из самых красивых мест мира?». Что касается Дэвида, то вайфай был вполне сносный, правда, пароль состоял из 26 . «Ноль, один, три, один, пять, пять, шесть, восемь, один, четыре, два нуля, – пропел Дэвид, – потом все это сно-о-ова еще раз ноль, один, три, один». «Ничего себе пароль», – сказал я. «Именно, – кивнул Дэвид, – но они ведь такими быть, пароли, их смысл, это же тайный шифр, не так ли?» Тут пришла моя очередь кивать. «Кроме того, – подмигнул старикан, – это два ной раза телефон моего пансиона. Думаю, будет неплохо, если вы его выучите. Ну , мы, шотландцы, любим всех немного запутать. Для этого нам достаточно просто начать говорить по-английски…» «Ну, нас, русских, не особо запутаешь!» – зачем-то ляпнул я. раза мне все же удалось ввести 26-значный пароль . «Мы сами кого хочешь запутаем!» « ! – Дэвид улыбнулся каким-то своим дорогим воспоминаниям. – Вы здорово рисуете дорогу !» « ?» – «Ну, был


§§§ §§ §

. Только очень давно. По-русски только две первых строчки «Элегии на сельском кладбище» Томаса Грея: «Den’ otpevaya, kolokol gudit, V selo pletutsya ovtsi po sterne», но это помогало. Зато сколько всего можно сказать на языке жестов! Мне чертили целые карты на снегу пяткой ботинка. Русские люди очень отзывчивые, да простой. Когда дорогу, мне постоянно говорили «idi na!», это значит «иди туда!», рукой, показывая, куда именно жен идти. Так что все было – дешево, кстати. магазин дьюти– да-да, «Березка»! – себе книгу про Оружейную палату. Так еще куча денег осталась, помню, фунтов десять бросил для благотворительности . Он еще называется какого-то графа, да? Ше-ре-мать-ево, точно! Помню, подумал, чудны дела твои, Господи, кругом кей-джи-би, диктатура трудящихся, графьев называют!» «Так вам понравилось ?» – спрашиваю. « , определенно. Вот моему – не очень». – «Так вы ездили?» – «Нет, он ездил сам, . Год проучился -тра-за-водск.

Не спрашивайте меня, где это. Искал себя, играл на виолончели. Правда, вернувшись из России, быстро бросил . Сейчас торгует инструментами. Нет, не музыкальными. Дрели, перфораторы, циклевочные машины. «Они, – говорит, – папа, сидят там на краю света, хрен знает где, читают До-сто-ев-ски , что все про всех понимают. Хотя сами нигде не были не видели. самом деле, папа, это мазохистские игры, ковыряние ничего!» Какой-то он озлобленный вернулся из России, мой сын, но хоть виолончель пилить перестал, том спасибо». Наутро, отведав домашних бараньих колбасок, омлета тостов джемом, мы тепло простились на поезд . Дэвида, откуда он знает это двустишие из Грея про «колокол гудит» языке. «Один мой приятель когда-то изучал русскую литературу . Он вообще-то картинами торгует, но самых пор осталась куча подобной чепухи», – ответил Дэвид. «Ну, idi na?» – добавил он и, , махнул рукой вокзала.

115




РЕЙТИНГ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

БОЛЬ ФОТОГРАФИЯ: CAMERON BECCARIO

Пять мест в мире, где проверяют себя на прочность самые отчаянные серферы. Пять ступеней на пути к серферскому Эвересту: в какой последоватељности их преодолевать, чего ждать от каждого спота и к чему стремиться после каждой победы над собой и над силами стихии.

ВОЛ 118

loffi cielvoyage.ru


ЬШИЕ Направление океанских течений и высоту волн в разных точках планеты можно узнавать в реальном времени на earth.nullschool.net

Для составления рейтинга нами были отобраны пять серфинг-спотов с максимальными показателями средней высоты волны. При определении качества каждого спота учитывались следующие параметры: – нижний, средний и рекордный показатель высоты волны; – наибольшая периодичность волны; – температура воды в сезон; – расстояние до ближайшего пятизвездочного отеля; – расстояние до международного аэропорта. В каждой категории споты ранжировались в последовательности результатов – в категориях, связанных с расстоянием, был ценнее минимум, а во всех других – максимум, и им начислялись баллы от 1 до 5 в обратной зависимости от занятого места – 5 баллов за первое место, 4 за второе. В категории «Наибольшая периодичность волны» баллы присваивались от 1 до 3 в связи с минимальной разницей показателей. Далее полученные баллы суммировались, спот с максимальным показателем стал лидером.

ЛНЫ 119


ВОЛ Н Ы

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Страна Ближайший международный аэропорт и расстояние до него (км) Ближайший отель 5* и расстояние до него (км) Продолжительность сезона Усредненный нижний показатель высоты волны (м) Усредненный верхний показатель высоты волны (м) Рекорд высоты волны (м) Наибольшая периодичность волны (с) Средняя температура воды в сезон (°C) Количество баллов в рейтинге

До 2010 года многие известные места для серфинга на Фиджи находились под управлением частных компаний, что делало их недоступными для массового спорта: компании ограничивали доступ, стремясь получить наибольшую прибыль. В 2010-е правительство островной республики запретило устанавливать какие-

120

о. Таваруа, Фиджи Нади, о. Вити-Леву, 28 км семь отелей на о. Вити-Леву, 21 км с марта по август 1,5–2 4 6,1 16–18 25–29 16

либо ограничения на посещение мест для серфинга. Популярность острова Таваруа возросла настолько, что англоязычные серферы в шутку переименовали Cloudbreak («просвет в облаках» – англ.) в Crowdbreak (от англ. crowd – «толпа»). Начинающие серферы на Таваруа упражняются на споте Киддиленд.

ФОТОГРАФИИ: GE T T T Y IMAGES, PHOTOSHOT/ VOSTOCK PHOTO

КЛАУДБРЕЙК CLOUDBREAK


ТЕАХУПУ TEAHUPOO

Страна Ближайший международный аэропорт и расстояние до него (км) Ближайший отель 5* и расстояние до него (км) Продолжительность сезона Усредненный нижний показатель высоты волны (м) Усредненный верхний показатель высоты волны (м) Рекорд высоты волны (м) Наибольшая периодичность волны (с) Средняя температура воды в сезон (°C) Количество баллов в рейтинге

По версии журнала о серфинге Stab, побережье острова Таити входит в первую тройку самых сложных мест для катания на волнах и занимает второе место в рейтинге смертельно опасных волн. Профессиональные серферы добрались сюда лишь к 1998 году. С тех пор именно здесь проходит ежегодное

о. Таити, Франция Фааа, о. Таити, 71 км Villa Mitirapa, 14 км круглый год 2–2,5 4 7,6 16–20 26–29 19

соревнование по серфингу Billabong Pro Tahiti и чемпионат мира Ассоциации профессионального серфинга. Теахупу – одна из остановок Мирового тура по бодибордингу, именно на этих волнах прокатились пионеры бодибординга Майк Стюарт и Бен Стивенсон, превратив это место в культовое.

121


ВОЛ Н Ы

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Страна Калифорния, США Ближайший международный аэропорт и расстояние до него (км) Сан-Франциско, 37 км, Хаф-Мун-Бэй, 2,5 км (местный) Ближайший отель 5* и расстояние до него (км) The Ritz-Carlton Half Moon Bay, 14 км Продолжительность сезона с декабря по февраль Усредненный нижний показатель высоты волны (м) 2,5–3 Усредненный верхний показатель высоты волны (м) 7 Рекорд высоты волны (м) 20,7 Наибольшая периодичность волны (с) 18–20 Средняя температура воды в сезон (°C) 12–13 Количество баллов в рейтинге 20

Название этого места стало широко известно за пределами мира серфинга в 2013 году, когда компания Apple сменила названия своих операционных систем с больших кошек на примечательные места Калифорнии. Тогда OS X Mavericks стала первой бесплатной операционной системой для пользователей «маков».

122

На Мэверикс чаще всего ездят зимой: именно в это время года здесь можно увидеть самые большие волны. Но если из серферов лишь небольшая часть осваивает гигантские волны, то из этих избранных крайне небольшое количество решается рискнуть прокатиться на Мэверикс, настолько непредсказуемая здесь вода.

ФОТОГРАФИИ: ACTION PRESS, EPA/ VOSTOCK PHOTO

МЭВЕРИКС MAVERICKS


НАЗАРЕ NAZARÉ

Страна Португалия Ближайший международный аэропорт и расстояние до него (км) Лиссабон, 117 км, Коимбра, 101 км (местный) Ближайший отель 5* и расстояние до него (км) Evolutee Hotel, 26 км Продолжительность сезона с конца октября по конец февраля Усредненный нижний показатель высоты волны (м) 3–3,7 Усредненный верхний показатель высоты волны (м) 10 Рекорд высоты волны (м) 23,77 Наибольшая периодичность волны (с) 16–20 Средняя температура воды в сезон (°C) 14–19 Количество баллов в рейтинге 22

В Книге рекордов Гиннесса актуальный рекорд по высоте волны взят именно в Назаре. 1 ноября 2011 года серфер из США Гарретт Макнамара «оседлал» волну высотой 23,77 метра. Двумя годами позже Макнамара вернулся и прокатился на волне, которая, возможно, была даже больше, чем предыдущий рекорд

серфера. Однако официального подтверждения спортсмен пока не добился. Таким размером волны Назаре обязаны присутствию подводного каньона Назаре. Рельеф каньона способствует конструктивной интерференции волн, значительно увеличивая их размеры.

123


ВОЛ Н Ы

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ДЖОУЗ (ПЕАХИ) JAWS (PE'AHI)

На побережье острова Мауи на Гавайях 15 января 2016 года американский серфер Аарон Голд попал в Книгу рекордов Гиннесса. Он самостоятельно (без буксировки водным мотоциклом) поймал волну высотой 19,2 метра. За это достижение он получил также Big Wave Paddle Award. В этом же месте 10 февраля 2016 года спортсмен из США Шейн Дориан успешно прокатился на волне, за что был удостоен награды Big Wave Billabong Ride of the Year. Эта награда Мировой лиги серфинга вручается за самый «продвинутый уровень серфинга на больших волнах».

124

ФОТОГРАФИЯ: ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА СЕВЫ ШУЛЬГИНА

о. Мауи, Гавайские острова Страна США Ближайший международный аэропорт и расстояние до него (км) Кахулуи, 24 км (местный) Ближайший отель 5* и расстояние до него (км) Hotel Wailea, Relais & Châteaux, 47 км Продолжительность сезона с декабря по февраль Усредненный нижний показатель высоты волны (м) 2,7–3,4 Усредненный верхний показатель высоты волны (м) 10 Рекорд высоты волны (м) 21 Наибольшая периодичность волны (с) 17–19 Средняя температура воды в сезон (°C) 24–25 Количество баллов в рейтинге 23


125


ВОЛ Н Ы

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

«В обычный летний день на острове Мауи, если пробраться сквозь тростниковые плантации к берегу океана и подойти к обрыву бухты Пеахи, то перед вами откроется умиротворяющая картина – голубой, спокойный океан с тихо покачивающимися на воде лодками. Сложно представить, что эта идиллическая картина скрывает под собой тот самый барьерный риф, на котором рождается водяной монстр 20 метров высотой. Научное объяснение формирования волны

стоит следить, свыше 10 метров – сигнал, что нам остается не более 10–12 часов до прихода «Джоуз», достаточно, чтобы еще раз проверить оборудование и выспаться перед предстоящим испытанием. Первые попытки прокатиться на «Джоуз» были предприняты лет двадцать назад. До этого долгое время серферы присматривались к волне, отслеживали ее поведение при различных погодных условиях и изучали ветровые потоки на передней стенке волны. А еще искали возможность выхода

«Джоуз» (от англ. jaws – «челюсти») строится на географическом положении Гавайских островов и их удаленности от континентов. Но невозможно не думать, что в «Джоуз» есть что-то мистическое – будто огромное потревоженное морское чудовище пробуждается на дне океана и в порыве ярости посылает на крошечный остров дикие волны. Не зря же у гавайцев бухта Пеахи издревле считается святым местом. Чтобы прокатиться на «Джоуз», нужно всего 30 секунд. А чтобы подготовиться – несколько суток. Каждый раз, заходя на метеосайты, серферы надеются увидеть шторм, идущий от берегов Японии к Алеутским островам. Штормовой ветер рождает волны, которые несколькими днями позже обрушиваются на Гавайи. Если шторм зафиксирован, важно не упустить детали – направление ветра, его силу и охват. Чем большая площадь охвачена ветром, тем больше будут волны. Например, в 1933 году шторм, начавшийся у берегов Камчатки и следовавший на Гавайи, охватил территорию в несколько тысяч километров. Судя по радиограммам с попавшего в этот шторм американского танкера USS Ramapo, волны тогда достигали 34 метров. По мере приближения волн к Мауи мы переходим на magicseaweed.com, который дает показания с буев в океане к северо-востоку от Гавайев. Колебания указывают на высоту и интервал между волнами: пятиметровые неинтересны, за 10-метровыми уже

в океан, ведь с приближением «Джоуз» весь северный берег Мауи превращается в непроходимое месиво из пены. Исключение составляет маленькая бухта Малико недалеко от Пеахи, и сегодня все экспедиции на «Джоуз» начинаются именно здесь. Экспедиции, потому что катание на больших волнах – это командный спорт. Это не просто серфинг, это тау-серфинг (от англ. tow-in surfing – букв. «серфинг с буксировкой»). Поймать волну, превышающую 10 метров, на доске без паруса, но при помощи буксировки придумали Лэрд Гамильтон, Баззи Кербокс и Деррик Дернер, катавшиеся на северном побережье гавайского острова Оаху. Принцип был прост: серфер цеплялся за фал, пристегнутый к надувному «Зодиаку», разгонялся на доске до скорости волны, после чего ему не составляло никакого труда оказаться на гребне. Впрочем, сама идея буксировки на больших волнах значительно старше. Древние гавайцы называли этот вид развлечения Lele wa’a. Семь человек на большом каноэ выгребали за прибой и разгоняли каноэ. На стенке волны один из гребцов высаживался на серфборд и после пары символических гребков оказывался на гребне. Чтобы покорить «Джоуз», любителям больших волн пришлось доработать технологию тау-серфинга. Так, после первых неудачных попыток виндсерферы Раш Рэндл, Пит Кабрина и Дейв Калама пришли к мысли позаимствовать идею из виндсерфинга и поставить на свои клас-

126

ФОТОГРАФИЯ: ИЗ ЛИЧНОГО АРХИВА СЕВЫ ШУЛЬГИНА

«Катание на «Джоуз» – это игра со смертью»

Сева Шульгин:

Профессиональный серфер, спортсмен и просто очень смелый человек рассказывает о самой высокой волне в мире и о том, как ему удалось ее покорить.


сические серфы петли для ног. Также они вдвое уменьшили доски, благодаря чему значительно прибавили в скорости – залог успеха при катании на самых больших и быстрых волнах. Дело в том, что классические доски для больших волн – узкие, три метра длиной, позволяют кататься на волнах с пределом высоты 10 метров. На волнах выше устоять на них практически невозможно. А при недостаточной скорости волна тебя нагоняет и поглощает, и остается лишь уповать на Бога, чтобы следующая волна не оказалась еще больше. Следующим шагом стало решение проблемы с весом доски. Были использованы новые материалы, чтобы сделать доски легче и удобнее. Но особенность бигвейв-серфинга в том, что много времени проводишь в воздухе: при больших скоростях нос доски поднимается встреч-

ными потоками воздуха, так что она стремится взлететь, достаточно лишь легкого импульса волны. При этом теряется контроль над доской. Компромиссом в борьбе за должную аэродинамику стало вмонтирование в носовую часть доски металлических пластин. Движение на такой доске сравнимо с полетом дротика в дартсе. Все зависит от заданной траектории. Ключевой фигурой в победе над волной «Джоуз» является водитель – пилот джета. Он может отбуксировать серфера и в наилучшее, и в наихудшее место волны. И от этого зависит, будет ли эта волна последней в твоей жизни. Отдельно отрабатывается техника спасения. У каждого водителя есть целый арсенал навыков, перед каждым выходом на волны команда тщательно обсуждает и проигрывает все возможные ситуации. На воде может быть принято лишь одно, правильное решение, от этого зависит жизнь человека. К джетам по обоим бортам прикреплены слэды из плотного пенопрена с петлями. Слэд удобен для транспортировки, но, имея большую площадь скольжения, сильно замедляет джет, к тому же пилот должен полностью остановиться, чтобы серфер успел схватиться руками за петли. При этом любое промедление в зоне обрушения «Джоуз» может иметь страшные последствия. Поэтому на больших волнах существует такое понятие, как kuleana (ответственность, привилегия, право – гавайск.), готовность помочь в океане всем, кто в этом нуждается. Так что пилоты всегда

поглядывают, что происходит с серферами других команд на воде, и при необходимости немедленно приходят на помощь. Мой друг Сергей Завершинский, мировая звезда виндсерфинга, переехал на Гавайи семь лет назад из Петербурга. Сегодня он самый опытный русский пилот джетов, и моя жизнь полностью зависит от его бесстрашия и знания стихии. Опыт, накопленный им в виндсерфинге, чрезвычайно важен. Умение просчитывать волну, находясь в сотнях метров от ее эпицентра, дает возможность отбирать самые правильные и читаемые волны. На открытой воде кажется, что все волны одинаково огромны, лишь разных цветов. Но на самом деле те, что темнее, –

В конце декабря в Москве прошла закрытая премьера фильма The Yard компании Wind Сhannel о том, как прокатиться на «Джоуз». Продюсер и главный герой фильма – Сева Шульгин

больше, и они-то нам и нужны. Обычно вместе приходят сначала две маленькие, затем большая волна. Иногда сразу приходит большая, и за ней еще одна такая же. В этом случае первую надо пропустить, она разровняет поверхность океана, и следующая будет идеально гладкой. Я всегда буду вспоминать пятницу 13 февраля 2015 года как один из самых важных дней в моей жизни. Тогда шторм у берегов Японии зародил настолько большие волны, что спасательная служба Гавайских островов запретила выход на воду каких-либо судов. Пожалуй, на всем Мауи не было более или менее безопасного места для катания на досках, за исключением одного – «Джоуз», где природа создала глубоководный канал, позволяющий серферам выходить за зону обрушения. Мы подъехали на джете в бухту Пеахи и, перед тем как сделать шаг навстречу бушующей стихии, около часа изучали поведение «Джоуз» в непосредственной близи от нее. Важно было все просчитать:

127

количество волн в сетах, скорость течения, объем зоны обрушения, как долго держится пена, направление волн и как часто приходит западная стена, которая может тебя закрыть. При средней высоте волн на «Джоуз» масса 10-метрового сегмента обрушения волны составляет 300 тонн. Но на самой волне на математику времени нет. Катание на «Джоуз» – это игра со смертью. Важно быть готовым не только физически, но и морально. Надо уметь контролировать сковывающий тебя страх. Когда рискуешь, для тебя существует только это мгновение жизни, нет прошлого, нет будущего, только пульс тысяч тонн воды, нависших над тобой и готовых сомкнуть свои челюсти. И иногда ты действительно оказываешься в зубах у «Джоуз». Схватив серфера, волна играет его телом, как мягкой игрушкой, парализуя его и опуская

все глубже и глубже под воду. Становится все темнее и темнее. Ты уже не понимаешь, где дно, где поверхность. Самое страшное для серфера на «Джоуз» – это не травмы и ушибы, а вероятность утонуть, потому что в момент обрушения волны возможности всплыть не существует. Каждый, кто катается на «Джоуз», тренируется на задержку дыхания. Главное – не паниковать под водой. Пена на поверхности, перекрывая солнечные лучи, дезориентирует, и единственная возможность всплыть – ждать, пока появится свет, который немедленно укажет путь к спасению. У того, кто оказался в воде на «Джоуз», нет ни малейшего шанса выбраться самому. Ты точно знаешь, что тебя ищут, но никогда не уверен, успеют ли тебя спасти до прихода следующей волны, которая может стать последней в твоей жизни. Я точно знаю: тем, кто идет на помощь, безразлично, что в океане начинает подниматься новая волна. Их взгляды сканируют каждый метр пены из-под рухнувшей громадины. И вот тебя замечают, и есть пара секунд, чтобы что есть силы схватиться за слэд, а в то же мгновение над тобой начинает расти следующее чудовище. Главное – не думать о худшем, а делать то, что умеешь, только во много раз лучше. Часто меня спрашивают: зачем мне все это? Дело в том, что понимание смысла и красоты жизни порой притупляется, и для того чтобы не утратить любви к ней, иногда нужно ощутить ее близкий конец».


ВОЛ Н Ы

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Над какими качествами стоит поработать тем, кто занимается серфингом? Прежде всего, это выносливость: спорт очень непростой, стихия всегда непредсказуема. На волнах вы не можете спланировать, хватит ли у вас сил, так что необходимо работать над выносливостью. И я как тренер по плаванию, конечно, настаиваю, что, прежде всего, нужно заниматься плаванием в зимний сезон. Плаванием кролем, потому что это полная имитация плавания на доске. Также нужно потренировать плавание на задержку дыхания (конечно же, обязательно с тренером), попрактиковать статическую задержку дыхания у бортика и проныривание в ластах и без. Плавание само по себе уже вас организует совсем по-другому, ведь правильное дыхание в воде позволяет плыть долго и, соответственно, подготовит вас к плаванию на доске. К тренировке на выносливость обязательно нужно добавлять кардиотренировки. Это тренировки, как правило, в кардиозоне, в любом фитнес-клубе они есть: беговой тренажер, эллипс. Бегать вы должны долго, но не быстро, и стараться, чтобы пульс был постоянный и невысокий. Еще один вид тренировок, набравший сейчас суперпопулярность, – беговые лыжи. В начале лучше позаниматься с тренером пару занятий, поставить технику, а после этого идти кататься. В Одинцово есть великолеп-

ная трасса, в Мещерском парке. Лыжи – такое же интеллектуальное занятие, как и серфинг: нужно оценивать рельеф, собственные силы, рассчитывать зону отдыха и зону работы. Да и пульс на лыжах работает примерно так же, как и на серфе: то отдых, то высокоинтенсивная работа. Следующей по важности идет тренировка силы. Самое частое положение в серфинге – лежа на животе. Оно не совсем для нас привычное и удобное, поэтому, прежде всего, нужно работать над мышцами спины: плавание и любые движения, имитирующие греблю (возможно, даже гребля или гребные тренажеры). Занятия в тренажерном зале с весами тоже нужны: но с низким весом и на большое количество повторений. Отжимания, подтягивания с легким весом тоже подойдут. Позвоночник серфера должен быть в безопасности, и, чтобы его обезопасить, мы должны его зажать мышцами. Поэтому особенно важно прорабатывать мышечный корсет позвоночника: мышцы спины, груди, пресса. Ноги тоже должны быть очень сильными и очень легкими – для того, чтобы добиться такого результата, подойдут такие упражнения, как приседания без веса и с маленьким весом, прыжки со скакалкой и другие функциональные упражнения для ног. Полезно плавание на ногах в бассейне с дощечкой – ноги должны работать быстро

128

и интенсивно. Обязательна работа с прессом, мышцами-стабилизаторами – это косые мышцы живота, которые поддерживают нас в вертикальном положении. Сюда же можно записать йогу и пилатес. Ведь растяжки и пилатесы бывают очень динамичные и довольно сложные, когда мышцы работают в динамике. Йога для серфера обязательна. Она поможет развить гибкость. Это, кстати, следующее необходимое качество после силы, потому что здоровые суставы, связки, эластичность мышц никто не отменял. Медитация же поможет подготовиться к встрече со стихией. Четвертое качество, которое нужно развивать, – равновесие и баланс. Зимой у нас в Pride масса возможностей для тренировки: сноуборд, искусственная волна и балансборды. Упражнения на них довольно простые: сначала просто учитесь вставать, затем встаете в серферскую стойку, потом перестаете смотреть под ноги, смотрите вперед. Ну а дальше начинаются необязательные для новичка трюки. Летом и осенью вейк-серф, лонгборд и скейтборд – ваши лучшие друзья. Тем более, что лонгборды стали делать в серферском стиле, похожими на океанскую доску: большие и широкие. И главное – просто начать и ничего не бояться!

ФОТОГРАФИЯ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБЫ

Вы решили заняться серфингом? Купили билеты и забронировали место в серф-лагере? Как подготовиться к серф-сезону, объясняет Екатерина Леликова, кандидат в мастера спорта по синхронному плаванию, презентер аква-конвенций и персональный тренер по плаванию Pride Wellness Club.


РЕКЛАМА

ХОТИТЕ УЗНАТЬ,

ЧТО ЭТО?


СИМБИОЗ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Ц

А

Р

И

Ц

А

З

М

Е

Й

ШаХ мА РаН

Коллекционер и куљтуролог туроло Натаљя Конрадова поу знакомилась с героиней курдских сказок и проследила ее путь до превращения в поморскую принцессу. аще 130

loffi cielvoyage.ru


Пролистывая чей-то блог о путешествиях, я наткнулась на фотографию традиционного турецкого рынка. Наверное, это был рынок Мардина, города на юго-востоке Турции, где часто бывают бэкпекеры. Европейские и американские путешественники с рюкзаками, ограниченным бюджетом и бесконечным интересом к местам, еще не открытым массовой публикой, часто поставляют коллекционерам самые интересные сюжеты. Нужно только внимательно смотреть их фотографии. Кадр не был особо примечателен красотой или экзотичностью, но довольно точно отражал атмосферу на турецком рынке, где торговая суета и сиюминутность запросто соседствуют с вечностью. Помимо кричащих торговцев и выложенных рядами мешков со специями в кадр попал один килим – безворсовый ковер. Таких я раньше не видела. На килиме была изображена женщина с рогами, со змеиным туловищем c ногами-змеями, которое оканчивалось еще одной, змеиной, головой. Рептилии – самые древние персонажи ковров. Они присутствовали в орнаментах со времен глубокой архаики, пережили и распространение ислама, который запрещает изображение людей и животных, и глобализацию с ее кризисом традиционных культур и верований. Змей при определенной сноровке можно найти на многих коврах. Они прячутся за, казалось бы, бессмысленными зигзагами, испещряют орнаменты буквой S, а иногда выступают и во всей узнаваемой красе – с головой, глазами и длинным языком. Но такое странное создание я видела впервые. Поиски в турецком интернете с помощью слов «змея», «женщина» и «килим» привели к тому, что я выяснила: на ковре выткана Шахмаран, царица змей. В курдской сказке покровительница всех рептилий предстает в большей степени женщиной, чем змеей.

ÇÌÅÉ ÏÐÈ ÎÏÐÅÄÅËÅÍÍÎÉ ÑÍÎÐÎÂÊÅ ÌÎÆÍÎ ÍÀÉÒÈ ÍÀ ÌÍÎÃÈÕ ÊÎÂÐÀÕ. ÎÍÈ ÏÐß×ÓÒÑß ÇÀ, ÊÀÇÀËÎÑÜ ÁÛ, ÁÅÑÑÌÛÑËÅÍÍÛÌÈ ÇÈÃÇÀÃÀÌÈ, ÈÑÏÅÙÐßÞÒ ÎÐÍÀÌÅÍÒÛ ÁÓÊÂÎÉ S, À ÈÍÎÃÄÀ ÂÛÑÒÓÏÀÞÒ È ÂÎ ÂÑÅÉ ÓÇÍÀÂÀÅÌÎÉ ÊÐÀÑÅ

Жил в одном городе бедный дровосек по имени Кемшаб. Каждый день он ходил с другими дровосеками в лес, потом продавал вязанку дров и покупал хлеб себе и матери. Однажды дровосеки обнаружили в лесу пещеру, полную меда. Собрав весь мед, друзья решили не делиться с Кемшабом находкой и оставили его в пещере. Глаза Кемшаба вскоре привыкли к темноте, и он обнаружил отверстие в стене пещеры, откуда проникал свет. Разобрав валуны, Кемшаб оказался в прекрасном подземном саду. Его окружали драгоценные камни, цветы и змеи: этот сад принадлежал Шахмаран, царице змей. Шахмаран была невероятной красавицей – правда, лишь до талии, ниже Шахмаран была змеей. Больше всего на свете царица змей боялась, что люди узнают,

где она живет: ведь ее плоть обладала волшебными свойствами. Человек, съевший хотя бы кусочек ее тела, получал вечную молодость и здоровье. Сначала Шахмаран решила оставить Кемшаба у себя только для того, чтобы он не рассказал людям о ее убежище. Но вскоре полюбила пленника, и они зажили счастливо. Через несколько лет Кемшаб все же начал тосковать по дому и попросил Шахмаран отпустить его. «Иди, – сказала Шахмаран. – Но обещай мне никогда не ходить в баню. Если ты разденешься, люди увидят мои следы на твоем теле и поймут, что ты меня видел». Кемшаб с легкостью дал обещание и вскоре был дома. Прошло еще несколько лет, и однажды местный султан тяжело заболел. Лучшие лекари не могли справиться с его недугом,

131

и тогда один визирь сказал, что знает чудодейственное средство: султану нужно съесть Шахмаран. Султанский двор принялся разыскивать человека, знакомого с Шахмаран, по всему городу были расставлены шпионы, чтобы следить за посетителями в банях и подслушивать разговоры на рынках. Тут-то и выяснилось, что Кемшаб уже давно не держал слово, данное царице змей, и регулярно ходил в хаммам. Там люди видели его голое тело с отметинами, оставленными Шахмаран. Стража арестовала Кемшаба, и он признался, что действительно знаком с царицей змей. Люди нашли Шахмаран, убили ее, накормили султана, и тот выздоровел. Подданные царицы, змеи, еще не знают, что она была предана и убита. А когда узнают, нападут на людей и отомстят им.


ФОТОГРАФИИ: MUNCHENER DIGITALISIERUNGSZENTRUM DIGITALE BIBLIOTHEK

ТУРЦИЯ № 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

132


«Змеиная» тема на страницах манускрипта Абу Яхьи Закарии ибн Мухаммад аль-Казвини «Чудеса сотворенного и диковинки существующего» (версия XVIII века)

133


ТУРЦИЯ

В основном килимы с Шахмаран производились в 1950-е и 1960-е, но есть и более старые, и гораздо более новые, датированные 2000-ми. Удивительно, но все изображения Шахмаран похожи как две капли воды, поэтому спустя несколько месяцев я сразу узнала ее среди десятков других килимов в одном из турецких онлайн-магазинов и смогла купить. Когда долгое путешествие килима из Мардина закончилось, мне захотелось узнать о царице змей побольше. Википедия на трех языках, Указатель сказочных сюжетов Аарне – Томпсона, мифологические словари и детская литература в основном только вносили неразбериху: мифов и легенд, где фигурируют женщины-рептилии, довольно много, все они похожи на Шахмаран, но самой Шахмаран я долгое время найти не могла.

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Врач, поэт и переводчик Мардрюс родился в 1868 году в Каире. На рубеже веков Каир имел тесные связи с Парижем, Мардрюс дружил со многими литераторами и, конечно, имел собственные литературные амбиции. Делом его жизни был перевод с арабского на французский – трактатов, Корана и народных сказок. Однако, когда исследователи догадались сверить разные версии «Тысячи и одной ночи», выяснилось, что часть историй Мардрюс брал из совсем других источников, а часть просто выдумал. Поклонники Мардрюса писали, что он дополнил классический корпус ранее не известными текстами, а исследователи фольклора, наоборот, сокрушались из-за невозможности понять, как все же выглядели оригинальные народные сказания.

Шахмаран из личной коллекции Натальи Конрадовой, 1960-е, Восточная Анатолия

Зато, почитав литературу по фольклору, я выяснила, что Шахмаран, похоже, заранее знала о своей судьбе и не удивилась ей. Ведь она – существо из подземного мира, который обычно интерпретируют как загробный. И следы на теле Кемшаба – признаки путешествия героя на тот свет. Впрочем, может быть, его звали и вовсе не Кемшаб, а Хасиб. Так звали героя сказки из «Тысячи и одной ночи», переведенной с арабского на французский Жозеф-Шарлем Мардрюсом. Это была вторая версия истории о Шахмаран, которую мне удалось найти. Поиски были не самыми простыми, потому что, во-первых, этой сказки нет в классической версии «Тысячи и одной ночи», а во-вторых, Шахмаран в ней тоже поменяла имя и стала Ямеликой. Как и в случае с Кемшабом, Хасиба предали друзья и он встретил царицу, которая стала рассказывать упавшему к ней в подземелье дровосеку сказки, одну за другой. Хасиб оказался таким внимательным слушателем, что благодарность Ямелики не знала границ. Именно поэтому она отпустила его домой, попросив лишь не ходить в баню. Сказка в исполнении Жозеф-Шарля Мардрюса занимает несколько десятков страниц и оказывается страшно увлекательной. Правда, в ней то здесь то там возникают довольно странные подробности. Мы узнаем всю биографию главного героя от его рождения в семье мудреца до карьеры визиря, которую он сделал благодаря жертве Шахмаран. Откуда француз взял все эти детали, неизвестные курдам?

В сказке Мардрюса о царице змей Ямелике есть еще одна, вставная сказка. И даже если учитывать, что в переводах Мардрюса больше литературы, чем в оригинальных текстах, этот сюжетный поворот очень важен для тех, кто пытается узнать всю правду о Шахмаран. Ямелика развлекает Хасиба историей про путешествие молодого шаха и его визиря. Они отправляются за кольцом Адама, надетым на палец Сулеймана, который похоронен на острове за семью морями. (Мардрюс упоминает множество имен из Библии, Торы и Корана – эти люди запросто соседствуют в его сказке с джиннами, оборотнями и говорящими змеями.) Шах и визирь преодолевают семь морей, но им не удается снять с пальца Сулеймана кольцо, потому что в самый ответственный момент шах забывает заклинание и визирь погибает. Шах, положим, спасается, но нам он больше и не интересен: важно, что в истории про царицу змей вдруг возникает кольцо. Современные Мардрюсу книги и журналы вполне могли содержать сказку о Шахмаран, которую автор дополнил высокохудожественными подробностями. Например, в детском журнале St. Nicholas, который выходил в Великобритании, в 46-м выпуске за 1919 год была опубликована сказка «Кольцо Шах-Марана, царя змей». К счастью, именно этот номер оцифрован и хранится в одной из онлайновых библиотек, где я его и обнаружила. И это третий, последний сюжет о Шахмаран.

134

ФОТОГРАФИЯ: НАТА ЛЬЯ КОНРА ДОВА

ÍÀÑÒÎßÙÀß ØÀÕÌÀÐÀÍ ÆÈÂÅÒ ÍÀ ÊÈËÈÌÀÕ – ÑÀÌÛÕ ÊÎ Í Ñ ÅÐ Â ÀÒ È Â Í Û Õ È Ï ÎÒÎ Ì Ó ËÓ×ØÈÕ ÕÐÀÍÈÒÅËßÕ ÑÒÀÐÈÍÍÛÕ ÑÞÆÅÒÎÂ


135


ТУРЦИЯ

ФОТОГРАФИИ: MUNCHENER DIGITALISIERUNGSZENTRUM DIGITALE BIBLIOTHEK

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

УДИВИТЕЛЬНЫЕ СОЗДАНИЯ АЛЬ-КАЗВИНИ Абу Яхья Закария ибн Мухаммад аль-Казвини жил в XIII веке на территории современных Ирана и Ирака. Как многие ученые того времени, он был одновременно и астрономом, и географом, и физиком, и юристом, и писателем, и популяризатором науки. В его манускрипте «Чудеса сотворенного и диковинки существующего» содержатся космо-

графические представления. Манускрипт был столь популярен в исламском мире, что на протяжении столетий неоднократно копировался и переписывался. Например, версия, хранящаяся в Баварской государственной библиотеке в Мюнхене, относится, скорее всего, уже ко второй половине XVIII века. Космография аль-Казвини, являвшаяся по сути компиляцией

работ известных и неизвестных географов и историков, состояла из двух частей. В первой описывалось устройство Вселенной, небесные тела и ангелы, во второй были собраны обитатели Земли – люди, животные, растения, а также джинны и существа-гибриды. К ним относится, например, Симург – крылатое существо с головой собаки и лапами льва. Иранская легенда гласит, что Си-

136

мург настолько стар, что трижды был свидетелем разрушения мира. Способность сгорать раз в 1700 лет сближает его с птицей феникс. Другое мифическое существо – Каркаданн, «господин пустыни». Его рог ядовит, а нрав свиреп. А вот ифриты, огромные крылатые существа из огня, хитрые и вероломные, – это уже не странные животные, а джинны, прислужники Сатаны.


Манускрипт Абу Яхьи Закарии ибн Мухаммада аль-Казвини нередко сравнивали с «Естественной историей» Плиния

lofficielvoyage.ru

Главный герой – все тот же бедный дровосек, только зовут его теперь Хассан. Царица змей сохранила имя, но поменяла пол. Остальной сюжет имеет, на первый взгляд, мало общего с курдским мифом – ни в какую пещеру Хассан не проваливался. Сказка начинается с того, что дровосек спасает собаку, потом кошку, а потом и ящерицу. Живет Хассан с матерью, есть им нечего, поэтому мать очень недовольна сыновней добротой. Любой выросший в России человек угадает, что было дальше, потому что знает эту сказку с детства. Ящерица оказывается необычной. «Я дочь змеиного царя Шах-Марана», – говорит она Хассану и предлагает попросить у отца волшебное кольцо в благодарность за спасение дочери. «Ваня, я змеиного царя дочерь. Возьмем извошыка, поедем во дворец», – говорит змея Скарапея из поморской сказки «Волшебное кольцо», ставшей популярной благодаря одноименному мультфильму, озвученному Евгением Леоновым. Эти сказки про ящериц-принцесс – близнецы, совпадающие почти во всем, за исключением некоторых реалий.

кольца» экзотическое восточное имя Скарапея. А главное – наконец-то проявляется связь между историей дровосека, который первым из людей увидел Шахмаран, и сказкой о путешествии за волшебным кольцом. Ни в записанных сказках, ни тем более в фольклоре нет подробного описания того, как именно выглядела Шахмаран. Иногда она предстает змеей молочного цвета, но чаще встречаются упоминания, что половина ее тела была женской, а половина – змеиной. На старых арабских миниатюрах встречаются изображения змей с женской головой, но это скорее дальние родственницы Шахмаран – мифические создания из ближневосточных бестиариев. Эту проблему однажды решили мастера из юго-восточной Турции, провинций Мерсин и Мардин, где сказка о Шахмаран особенно популярна. Там появилось первое изображение Шахмаран, которое до сих пор остается самым традиционным: у нее женская голова, украшенная рожками, серьгами и короной, змеиная голова на другом конце тела и несколько ног-змей.

В «Волшебном кольце» Ваня строит хрустальный мост, а в «Кольце Шах-Марана» шах, ошеломленный наглостью бедняка, требует построить дорогу, вымощенную мрамором. Главным предателем в восточном варианте оказывается не молодая жена, как у поморов, а новый слуга Хассана, приобретенный им вместе с неожиданным богатством. Остальное не меняется: кольцо крадут, Ваню (Хассана) арестовывают, но дело спасают собака с кошкой, которые путешествуют в город Париж (в «Кольце Шах-Марана» – за семь рек), чтобы выкрасть кольцо и вернуть хозяину. Учитывая совпадение в деталях, можно быть уверенными в том, что это одна и та же сказка. Например, позаимствованная у курдов поморами, которые торговали со всем светом – в том числе и с Персией или Османской империей, где был популярен сюжет о Шахмаран. По прочтении «Кольца Шах-Марана» становится ясно, почему у змеи из поморского «Волшебного

Современные турецкие художники тоже не оставляют тему царицы змей. Они изображают томных красавиц в соблазнительных позах и называют их «шахмаранами». Шахмаран является туристам на расписных тарелках, брелоках и картинках, которые продаются во всех городах Турции, а особенно на юго-востоке. Но настоящая Шахмаран живет на килимах – самых консервативных и потому лучших хранителях старинных сюжетов, которые столетиями повторяются в узорах и сплетении ниток. Килимы с Шахмаран курды до сих пор вешают над кроватями девочек, чтобы она защищала их от сглаза и наделяла мудростью пережить предательство. Пока Шахмаран висит на моей стене, я тоже рассказываю друзьям курдскую сказку. Правда, в отличие от курдов, я не собираюсь смотреть на нее всю жизнь: наступит время, когда она отправится в шкаф, чтобы уступить место другому килиму и другой истории.

137


ЭКСП Е Д И ЦИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

подготовила Полина Сурнина

VENDÉE GLOBE Безостановочная одиночная кругосветная парусная регата Vendée Globe стартовала из французского города Ле-Сабљ-д’Олона 6 ноября 2016 года. Главная интрига гонки, восьмой по счету, была связана с британцем Алексом Томсоном, имевшим все шансы выиграть состязание, в котором всегда побеждали французы. 138


139


ЭКСП Е Д И ЦИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

140


На странице слева Все гоночные яхты, участвующие в Vendée Globe, сделаны из карбона

ИСТОРИЯ ГОНКИ

СПЕЦИФИКА ГОНКИ

Кругосветную одиночную парусную регату Vendée Globe придумал французский яхтсмен и глубоководный дайвер Филипп Жанто. Разумеется, и до него находились желающие в одиночку обогнуть земной шар на яхте. Например, сэр Робин Нокс-Джонстон из Великобритании инициировал гонку Golden Globe 1968 года – первую в мире одиночную безостановочную регату, участники которой должны были обогнуть земной шар, минуя три мыса (Доброй Надежды, Луин и Горн). Тогда на старт вышло девять участников. И только сам Нокс-Джонстон сумел финишировать в Фалмуте, откуда он стартовал. Случилось это 22 апреля 1969 года. Бесстрашный англичанин провел в море 313 дней и стал первым в мире яхтсменом, совершившим кругосветное одиночное безостановочное плавание под парусом. Больше Golden Globe не проводилась. Два дцатью года ми позже Филипп Жанто, который к тому времени успел дважды победить в кругосветной регате BOC Challenge (одиночная гонка, разбитая на этапы, проводилась раз в четыре года начиная с 1982-го, всего состоялось восемь гонок; дважды меняла название – на Around Alone в 1998-м и Velux 5 Oceans в 2006-м. – Прим. ред.), придумал новую концепцию – не только не делать остановок, но и не пользоваться посторонней помощью. Так на свет появилась регата Vendée Globe Challenge, которая позже превратилась просто в Vendée Globe. 26 ноября 1989 года 13 яхтсменов из трех стран мира впервые вышли на старт новой гонки, которая должна была длиться больше трех месяцев. Только семеро из них смогли, обойдя вокруг света, финишировать в Ле-Сабль-д’Олоне, откуда был дан старт. Вторая гонка была организована в 1992 году, и с тех пор старты проходят каждые четыре года. На данный момент статистика такова: в семи состоявшихся гонках приняли участие 138 яхтсменов, финишировали чуть больше половины – 71.

Vendée Globe – регата с очень жесткими правилами. Никто, кроме шкипера, не имеет права подниматься на борт в течение всего плавания. Яхтсмены имеют право бросать якорь в бухте, но не могут сходить на берег. Посторонней помощью пользоваться нельзя. Под особо строгим запретом – помощь в прокладывании маршрута. Все поломки также необходимо устранять самостоятельно. Яхтсмены могут советоваться с конструкторами или своей командой, как лучше починить ту или иную деталь, но сделать это они могут только сами – теми инструментами, которые имеются на борту. Например, когда Ив Парле сломал мачту во время гонки 2000/01 года, он встал на якорь рядом с островом Стьюарт в Новой Зеландии, за 10 дней собрал ее заново из обломков и установил на место. Чтобы получить пластичный полимер, Парле даже пришлось сделать примитивную печь: он обмотал мачту термозащитным одеялом и засунул внутрь горящие лампочки. Если яхтсмен серьезно заболел, он имеет право связаться с официальным врачом регаты Жан-Ивом Шовом. Правила гонки запрещают любые остановки. Все, что позволено, – в случае поломки в начале дистанции вернуться в Ле-Сабль-д’Олон в течение 10 дней после старта, произвести ремонт и стартовать заново. Именно так поступил Мишель Дежуайо в 2008-м, когда ему пришлось вернуться в порт после первой штормовой ночи. Он снова вышел в море только через 40 часов – и в итоге победил. Правила можно нарушить в единственном случае – если участнику гонки нужна помощь. Например, во время третьей Vendée Globe (1996/97) Пит Госс приплыл спасать Рафаэля Динелли и доставил его на своей яхте в Новую Зеландию, после чего продолжил участие в гонке. Сам Динелли после этого происшествия гонку, естественно, продолжить не смог.

На этой странице Hugo Boss, новая яхта Алекса Томсона, – первая в истории абсолютно черная яхта

141


ЭКСП Е Д И ЦИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

МАРШРУТ ГОНКИ

По правилам, выйдя из французского Ле-Сабль-д’Олона, нужно обогнуть земной шар с запада на восток, минуя три главных мыса – мыс Доброй Надежды в Африке, мыс Луин в Австралии и мыс Горн в Южной Америке. Это подразумевает длинный переход по Атлантике, рискованный штурм Южного океана с его ревущими сороковыми и неистовыми пятидесятыми и плавание в Тихом океане, самом большом в мире. Затем яхтсмены возвращаются в Атлантику и финишируют там же, откуда стартовали. Сложности могут начаться сразу же, еще в Атлантике: у Бискайского залива с его континентальным шельфом и сильными ветрами с Кантабрийских гор суровая репутация. Зато если повезет, то благодаря северному течению можно быстро добраться до западной оконечности Испании и дальше идти в сторону Мадейры и Канарских островов. У южных границ Северного полушария располагается внутритропическая зона конвергенции (экваториальный пояс штилей), также известная как Долдрамс. И это кошмар яхтсмена: неустойчивые ветры, сильные грозы, иногда проливной дождь. Следующая непростая задача – аккуратно обойти остров Святой Елены (тот самый,

куда был сослан Наполеон), перед тем как повернуть на восток, в сторону Индийского океана. Индийский океан – это абсолютное одиночество. А еще необходимость постоянно балансировать между скоростью и риском: чем короче путь выбираешь, тем больше вероятность столкнуться с айсбергом. Чтобы дойти до мыса Горн, расположенного на стыке Тихого и Атлантического океанов, требуется в среднем 20 дней. Психологически и физически этот участок самый трудный – как писал Федор Конюхов в своем дневнике гонки Vendée Globe 2000/01 года, «яхтсменами становятся у мыса Горн». После прохождения линии перемены даты (условной линии на поверхности Земли, проходящей от полюса до полюса примерно на уровне меридиана 180° долготы, по разные стороны которой местное время отличается на сутки) начинается путешествие обратно. Многие яхты сходят с маршрута в Южной Атлантике. Памперо, холодные штормовые ветры у аргентинского побережья, могут быть крайне суровыми. Но если и этот участок пройден, время задуматься о быстрейшем возвращении в Ле-Сабльд’Олон – используя западные ветры.

142

В ходе гонки участники огибают три «великих мыса» – Доброй Надежды, Луин и Горн, обходя Антарктиду по часовой стрелке


ИСТОРИЯ МАРШРУТА

Сэмюел Уолтерс, «Торговое судно», 1857 год

Маршрут регаты в целом повторяет маршрут шерстяных клиперов XIX века. По нему ходили суда между Европой и Дальним Востоком, Австралией и Новой Зеландией. Это плавание было крайне опасным. Зато европейские парусники, которые отваживались отправиться этим путем, в случае успеха могли вернуться домой с ценным грузом (шерсть, зерно, золото) относительно быстро – благодаря мощным ветрам ревущих сороковых широт. Среди самых выдающихся примеров успеха – поход британского чайного клипера Cutty Sark, он единственный сохранился до нашего времени, стоит в доке в Гринвиче, уже полвека является музеем, хотя и пережил серьезный пожар в 2007 году (в 2012-м был открыт заново после реставрации). Клипер дошел от Плимута до Сиднея за 72 дня. Клипер Thermopylae, его современник, добрался из Лондона в Мельбурн за 61 день – и это в 1869 году! Обратный переход занял у судов 84 и 77 дней соответственно. Но многие мореплаватели не справлялись с жестокими природными условиями, и суда шли ко дну, чаще всего у печально известного мыса Горн. Комбинация скорости, риска и возможности быстрого обогащения обеспечила маршруту имидж

143

романтичного и трагического одновременно. С появлением пароходов, а затем открытием Суэцкого и Панамского каналов маршрут утратил коммерческое значение. Но лишь затем, чтобы в XX веке интерес к нему возродили спортсмены. Первым человеком, который решил воспользоваться самым быстрым в мире парусным кругосветным путем, был Фрэнсис Чичестер. К тому времени он был уже известным авиатором, долетевшим в одиночку из Лондона в Сидней, а также сооснователем трансатлантической гонки яхт-одиночек OSTAR. Для начала Чичестер поставил себе задачу побить клиперный рекорд и доплыть до Сиднея меньше чем за сто дней. Он стартовал в 1966-м и в итоге справился за 107, затем провел в Сиднее около полутора месяцев и назад вернулся за 119. Сейчас бывший клиперный маршрут используется не только в ходе Vendée Globe, но и во время командной кругосветной регаты Volvo Ocean Race. А мировой рекорд по скоростному прохождению этого маршрута сейчас принадлежит шкиперу Бруно Пейрону и его команде – в марте 2005 года на катамаране Orange II они прошли маршрут за 50 дней, 16 часов, 20 минут и 4 секунды.


ЭКСП Е Д И ЦИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

К участию в гонке допускаются яхты максимальной длиной 18,28 метра и осадкой 4,5 метра (класс Open 60). Они способны принять на борт тяжесть многочисленных парусов и при этом оставаться скоростными. Двигаясь по направлению ветра, они могут развивать скорость свыше 30 узлов. Правила для яхт этого класса определяет ассоциация IMOCA (International Monohull Open Class Association), которая занимается организацией регат и входит в Международную федерацию парусного спорта. Недавно правила были обновлены – в том числе из соображений безопасности. Согласно новым условиям, для яхты обязательно наличие стандартизированного киля, мачты – традиционной или поворотной мачты-крыла, а также определенного количества выступающих частей и балластных цистерн. Все остальное, как и положено в случае открытого класса, решают конструкторы. Такая особенность класса дает конструкторам и дизайнерам неограниченные возможности для экспериментов. На Open 60 были впервые опробованы многие инновации, которые позже стали использоваться для более массового производства: это поворотная мачта-крыло, система водяного балласта, сверхлегкий стоячий такелаж и многое другое. Главная новость этого года – последнее поколение гоночных яхт теперь снабжено пером руля. Оно приподнимает корпус судна, тем самым уменьшая сопротивление воды. Нынешняя Vendée Globe является первой в мире кругосветной регатой, в которой участвуют такие суда. Но и яхты предыдущих поколений имеют удачную конструкцию, испытаны и надежны, так что шансов у их шкиперов не меньше.

Разработчик новой Hugo Boss – промышленный дизайнер из Германии Константин Грчик

14 4


ВОСЬМАЯ ГОНКА

В восьмой Vendée Globe участвует почти одинаковое количество уже проходивших это испытание спортсменов и новичков. Строго говоря, новичками их назвать сложно – на старт гонки по решению оргкомитета допускаются яхтсмены, которые либо уже участвовали в одиночных гонках через океан на той же яхте, либо совершили квалификационный переход длиной не менее 2,5 тысячи миль со средней скоростью не менее семи узлов. В этот раз 29 участников в стартовом протоколе гонки представляют 10 национальностей и четыре континента. Впервые участвуют яхтсмены из Азии и Австралазии, свои страны в историю регаты в 2016-м вписали Новая Зеландия, Нидерланды, Ирландия и Япония. Россияне представлены не были. Еще два примечательных факта: на старт вышел самый юный участник за всю историю гонки, 23-летний швейцарец Алан Рура, и самый пожилой – американец Рич Уилсон, которому 66. Зато – впервые за 20 лет – ни одной женщины. В Vendée Globe 2016/17 года участвуют яхты нового поколения – на подводных крыльях. Их шесть из 29. На высоких скоростях выдвигающийся из подветренного борта шверт с загнутым вверх концом поднимает яхту над водой, еще больше увеличивая скорость. По расчетам конструкторов, благодаря этому усовершенствованию рекорд победителя предыдущей гонки Франсуа Габара, которому на весь маршрут понадобилось 78 дней, обязательно будет побит. Победитель гонки может рассчитывать не только на мировую славу, но и на приз, который он получит из рук Габара: кубок дизайна Филиппа Машере высотой 60 сантиметров, обхватом 30 сантиметров и весом 10 килограммов, сделанный из посеребренной бронзы. Все его составляющие отсылают к теме кругосветного путешествия: элегантный парусник в кольцах меридианов стоит на основании, напоминающем брашпиль – механизм, который используется для подъема якорей.

Следить за ходом регаты в режиме реального времени можно на официальном сайте vendeeglobe.org. А также в Facebook, Instagram и Periscope.

145


ЭКСП Е Д И ЦИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

146


147


ЭКСП Е Д И ЦИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

148


26 1992 24 2 78 28 000 30 22

ноября 1989 года стартовала первая в истории гонка Vendée Globe

год положил начало четырехлетнему циклу между гонками

года было англичанке Эллен Макартур, самой молодой участнице гонки в 2000 году

раза выиграть гонку сумел только один яхтсмен – Мишель Дежуайо, в 2001 и 2009 году

дней – таков рекорд прохождения маршрута, установленный французом Франсуа Габаром в 2013 году

морских миль – дистанция, которую нужно преодолеть участникам гонки

яхт покинули Ле-Сабль-д'Олон в 2008 году. Это был самый массовый старт в истории регаты

узла – такова должна быть средняя скорость движения яхты, чтобы претендовать на лидерскую позицию

149


ЭКСП Е Д И ЦИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

АЛЕКС ТОМСОН И HUGO BOSS

42-летний Алекс Томсон родился на северо-западе Уэльса, в одном из самых маленьких городов Великобритании – Бангоре. Добиться первых успехов в парусном спорте ему помог сэр Кит Миллс, британский бизнесмен, один из членов Лондонского организационного комитета Олимпийских и Параолимпийских игр. Благодаря поддержке Миллса Томсон довольно рано вышел на заметный уровень. В 1999 году, когда яхтсмену было всего 25 лет, он выиграл гонку Clipper Round the World Yacht Race и стал самым молодым в мире победителем кругосветки, пусть и любительской. Между прочим, этот возрастной рекорд до сих пор никто не побил. Томсону принадлежат три мировых рекорда в парусном спорте. Он трижды участвовал в Vendée Globe, дважды был вынужден сойти с маршрута из-за поломок, а в гонке 2012/13 года финишировал третьим. Hugo Boss спонсирует Томсона с 2003 года: такое продолжительное партнерство – редкость в мире парусного спорта. Доказывая верность спонсору, Алекс совершенно не жалеет себя – например, в 2012 году для фотосессии в духе Джеймса Бонда яхтсмен в костюме с галстуком прогулялся по килю брендированной яхты, которая двигалась со скоростью девять узлов, практически лежа на боку. Для нынешней Vendée Globe компания предоставила Алексу яхту IMOCA 60 последнего поколения – ее строили по технологиям, подобным тем, что разрабатываются для «Формулы-1». За облик отвечал известный немецкий промышленный дизайнер Константин Грчик – так в мире появилась первая абсолютно черная яхта. В состав краски входят разработанные BASF функциональные пигменты с теплоотражающими свойствами, благодаря им в жаркие дни палуба и жилой отсек под ней не нагреваются слишком сильно. Вообще, новшеств по сравнению с предыдущей яхтой Hugo Boss много. Судно старались сделать максимально легким (яхта весит 7,5 тонны, на 5% легче предшественницы), но прочным и способным противостоять свирепым штормам.

150


151


«Ты подвергаешься опасности каждую минуту, но нет ни одной другой гонки, которую я бы хотел выиграть так же сиљно»

Алекс Томсон:

ЭКСП Е Д И ЦИ Я № 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

152


153


ЭКСП Е Д И ЦИ Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Поскољку во время гонки общаться с британцем может тољко его семья или береговая команда, мы попросили Алекса Томсона ответить на нескољко вопросов заранее. Пока что в интервью не было вопроса «Как вы себя ощущаете в роли первого в истории победителя Vendée Globe из Великобритании?». Но есть шанс, что он все-таки будет задан. ДЛЯ ВАС ЭТО УЖЕ ЧЕТВЕРТАЯ ГОНКА VENDÉE GLOBE  КАК ВЫ СЕБЯ ЧУВСТВУЕТЕ НА ЭТОТ РАЗ?

В гонке 2012/13 года я финишировал третьим и в этот раз хочу победить. Яхта быстрая, у меня отличная береговая команда, так что шансы большие. Но, разумеется, случиться может все что угодно.

ное плавание под парусом вокруг света, причем он сделал это в 1969 году, когда и в помине не было тех современных технологий, которые яхтсмены-гонщики используют сейчас. Большое достижение, которым я очень восхищаюсь. ЧЕМ ХОРОША ПО СРАВНЕНИЮ С ПРЕДЫДУЩИМИ ВАША НОВАЯ ЯХТА HUGO BOSS?

КАЖДАЯ VENDÉE GLOBE АБСОЛЮТНО УНИ

Она появилась у меня в конце 2015 года, она однозначно быстрее прошлых лодок, и она идеально ведет себя на воде. Мне понадобилось время, чтобы к ней привыкнуть, но сейчас мы абсолютно счастливы вместе.

КАЛЬНА?

МНОГО ЛИ ВРЕМЕНИ УХОДИТ НА ТО, ЧТОБЫ ВЫСТРОИТЬ ОТНО

ОПЫТ, КОТОРЫЙ ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ ОТ ГОНКИ К ГОНКЕ, ДАЕТ ВАМ БОЛЬШЕ УВЕРЕННОСТИ ИЛИ

Чем больше времени ты проводишь в море, тем более опытным яхтсменом ты становишься. С опытом приходит знание. Но Vendée Globe – это не просто гонка, это приключение, а каждое приключение уникально и чему-то учит меня и команду. Команда играет первостепенную роль в том, что я делаю. Может быть, на яхте я иду и один, но я чувствую поддержку с земли. Ребята делают все возможное, чтобы и я, и судно вернулись домой в целости и сохранности. Победа в гонке будет победой для всей команды.

ШЕНИЯ С ЯХТОЙ?

Как и с человеком – тут нет никаких правил. Просто нужно тренироваться как можно больше: только на воде становится понятно, на что способно судно и как добиться оптимального результата. ВЫ КАКТО ДОРАБАТЫВАЕТЕ ЯХТУ ПЕРЕД РЕГАТОЙ?

Перед командой стоит задача постоянно улучшать Hugo Boss. Есть тонкая грань между созданием самой быстрой яхты и строительством надежного судна, которое может обогнуть земной шар. ЕСТЬ ЛИ ТОВАРИЩЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ РАЗНЫМИ КОМАН ДАМИ, КОТОРЫЕ УЧАСТВУЮТ В VENDÉE GLOBE? КОГДА ВЫ ГОТО ВИТЕСЬ К ГОНКЕ, ВЫ ПРОВОДИТЕ ВМЕСТЕ ВРЕМЯ ИЛИ КАЖДЫЙ

ЧТО ВАМ БОЛЬШЕ ВСЕГО НРАВИТСЯ В ГОНКЕ?

СФОКУСИРОВАН НА СВОЕЙ ЗАДАЧЕ?

ЧТО ОСТАЕТСЯ В ПАМЯТИ?

Отношения между соперниками – особая история, поскольку это профессиональный и очень конкурентный спорт. К гонке каждый готовится по отдельности. Но когда вы идете по Южному океану, где нет ни судоходных маршрутов, ни спасательных вертолетов, вам на помощь могут прийти только ваши соперники. Так что товарищество существует.

Кроме шуток, это одно из самых серьезных испытаний для человека. Более экстремальных гонок в мире просто не существует. Нужно постоянно работать на пределе возможностей. Может случиться что угодно. Ты подвергаешься опасности каждую минуту, но нет ни одной другой гонки, которую я бы хотел выиграть так же сильно. Эту регату неслучайно называют «Эверестом в парусном мире». Финиширует лишь половина яхтсменов, вышедших на старт. До сегодняшнего момента побеждали только французы, но я – британец – хочу положить этому конец.

Основные соперники – это команды Banque Populaire, Maître Coq, Edmond de Rothschild и PRB. Они сейчас самые сильные. Французы всегда преобладали среди участников Vendée Globe, так что, если сейчас британец победит, для них это будет большим ударом.

ЧТО САМОЕ СЛОЖНОЕ?

КАК ВЫ ГОТОВИТЕСЬ К ТАКОЙ ЖЕСТКОЙ РЕГАТЕ  У ВАС ЕСТЬ

Прийти к финишу! Я часто повторяю: «Чтобы финишировать первым, для начала нужно финишировать». Эти слова более чем актуальны в таком непредсказуемом виде спорта, как морские гонки. Этой мудростью со мной поделился сэр Робин Нокс-Джонстон, мой давний учитель и большой друг. Сэр Робин был первым человеком, совершившим одиночное безостановоч-

Когда управляешь лодкой длиной 18 метров, работают в основном мышцы верхней части тела. К концу гонки большая часть мышечной массы на ногах, вероятно, исчезнет, поскольку она просто не используется. Мы работаем в очень ограниченном пространстве, поднимая паруса весом 80–100 килограммов, не имея возможности полноценно встать на ноги. Чтобы подготовиться, я провожу около 10 часов в неделю в тренажерном зале. Во время гонки

КАК ВЫ СЕБЯ ЧУВСТВУЕТЕ В РОЛИ ЕДИНСТВЕННОГО БРИТАНСКОГО ШКИПЕРА СРЕДИ ФРАНЦУЗОВ? КТО ВАШИ САМЫЕ СИЛЬНЫЕ ПРО ТИВНИКИ В ЭТОЙ ГОНКЕ?

РЕЖИМ ТРЕНИРОВОК? ЧЕМ ПИТАЕТЕСЬ НА БОРТУ?

154


Алекс Томсон с женой Кейт, для которой каждая гонка мужа – испытание ожиданием

2012/13 года я потерял восемь килограммов – мы любим шутить, что Vendée Globe самая дорогая и экстремальная диета в мире. Что касается еды, перед стартом на яхту грузится около 40 килограммов сублиматов: гуляш из оленины, курица под соусом карри – всего шесть или семь вариантов. Перед употреблением их нужно разбавлять водой. Мой любимый называется лабскаус – это рагу из говядины с картофелем. Но самым главным предметом рациона, скажу честно, может оказаться простой пакетик арахиса, которым можно побаловать себя в конце трудного дня. Так что запас снеков тоже имеется. КАК ВЫГЛЯДИТ ТИПИЧНЫЙ ДЕНЬ ГОНКИ?

Двух одинаковых дней не бывает. Я постоянно приспосабливаюсь к меняющимся условиям. Трачу много времени на изучение погоды и планирование маршрута. Но есть две вещи, которые я должен делать каждый день: следить за сном и приемом пищи. Я сплю в среднем 20–40 минут каждые три-пять часов. Могу пропустить один или два раза, но не больше, иначе это становится опасно. И поскольку я занимаюсь морскими гонками, я должен контролировать, что и когда я ем. В теплый день я потребляю порядка 3000 калорий, в холодный – около 5000. В Южном океане, где условия очень суровые, суточное количество калорий доходит до 7000. А КАК ВЫ ГОТОВИТЕ СВОЮ ПСИХИКУ К ТАКОМУ ДЛИТЕЛЬНОМУ ИСПЫТАНИЮ?

В одиночных гонках, подобных этой, рядом нет никого, чтобы делить тяготы и радости путешествия, и это непросто. У меня случаются серьезные перепады настроения, причем они могут чередоваться довольно быстро. Так что я работаю со спортивным психологом Кеном Вэем. Он также психолог футбольного клуба «Лестер Сити». Кен научил меня техникам, которые позволяют немного выровнять настроение. Он также помогает мне с упражнениями на визуализацию, благодаря которым я держу своих демонов на привязи. Я представляю себя над лодкой, и это позволяет мне видеть, что на моем пути нет никаких препятствий. Это успокаивает. На палубе может быть довольно страшно, и когда адреналин держит тебя в тонусе и не дает погибнуть, потом бывает довольно трудно уснуть. Мы с Кеном всегда решаем определенные задачи – он не анализирует меня целиком, обязательно есть что-то конкретное.

гонки. Можно пораниться на борту, и придется справляться с этим самостоятельно. Много всего. Именно поэтому Vendée Globe – один из самых серьезных спортивных вызовов в мире. ЕСТЬ ЧТОТО, БЕЗ ЧЕГО ВЫ НЕ МОЖЕТЕ ОБХО ДИТЬСЯ, ПОКА ВЫ В МОРЕ? КАКИЕТО ПРЕД МЕТЫ, КОТОРЫЕ ВЫ БЕРЕТЕ С СОБОЙ?

Я всегда беру с собой ламинированные фотографии моей семьи, чтобы они напоминали мне о доме. Есть несколько фильмов на жестком диске, но в основном я слушаю яхту. Поскольку она сделана из карбона, если возникает проблема, ее сразу слышно. И значит, нужно сразу же среагировать, так что много слушать музыку, которая у меня тоже с собой, я не могу. Чтобы чутьчуть расслабиться, я могу прочесть пару страниц книги или посмотреть первые минуты кино. Бывает, я чувствую себя одиноко и очень-очень сильно скучаю по семье. Но я напоминаю себе, что участие в гонке – это мое решение и я сам хотел подвергнуть себя этому испытанию. Моя жена Кейт хорошо справляется с моим отсутствием, тут мне повезло. Тем не менее она не любит, когда я уезжаю, зато теперь по крайней мере наши дети составляют ей компанию. ЧТО СДЕЛАЕТЕ ПОСЛЕ ГОНКИ, КОГДА СТУПИТЕ НА ТВЕРДУЮ ЗЕМЛЮ?

После того как обниму семью – съем чизбургер с жареной картошкой и запью холодным пивом.

Алекс Томсон был лидером гонки на протяжении первых двух недель. Но на 14-й день случилась авария – яхта Hugo Boss налетела на неопознанный объект в Южной Атлантике, повредив одно из подводных крыльев. Томсон продолжил гонку, но уступил лидерство французу Армелю Ле Клишу.

ЧТО ПЛОХОГО  КРОМЕ КОРАБЛЕКРУШЕНИЯ  МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ ВО ВРЕМЯ ГОНКИ?

Что угодно. Можно налететь на что-то в море и отправиться на ремонт или вообще сойти с маршрута. Система коммуникации может выйти из строя, и тогда у меня не будет связи с командой и семьей. Может понадобиться идти спасать другого участника

155

На момент подписания номера в печать Ле Клиш и Томсон преодолели мыс Горн, им оставался финальный этап гонки – переход через Атлантику. Финишные протоколы Vendée Globe смотрите на lofficielvoyage.ru.


Д Е Г УС ТА Ц И Я

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

текст Алексей Асланянц

АНДСК А Я КУ Х НЯ

Возьмите горы, пустыни, джу нгли, 84 отдельных микроклимата, бессчетную тьму съедобных растений – три с лишним тысячи разновидностей одного только картофеля! – и пустите вдоль всего побережья ледяное течение Гумбольдта, изобилующее рыбой и дарами моря. Через несколько тысяч лет добавьте испанских конкистадоров, а с ними – европейские супы, запеканки, говядину, свинину, курицу, рис, цитрусы. Поварите в собственном соку, потом подмешайте африканских рабов, итальянских эмигрантов, китайских рабочих из Кантона и вторую по численности в мире японскую диаспору, всех – с собственной кухней и пристрастиями в еде. На выходе получаем Перу – страну, где всенародный любимчик, на которого хотят быть похожими все мальчишки и девчонки от нищих окраин Лимы до далекого Пуэрто-Мальдонадо, – не футболист, не поп-идол и не королева красоты, а повар. Страну, в которой варится будущее мировой гастрономии. Главный символ местной кухни и вообще, похоже, культурной идентичности перуан-

цев севиче – само по себе отличный пример удивительных приключений местной еды. Мариновать дары Гумбольдтова течения в забродившем соке местных ягод тумбо, дальнего родича маракуйи, научились еще пару тысяч лет назад индейцы мочика. В нынешнее севиче вместо сока тумбо идет жгучая смесь, известная как «тигровое молоко»: лук, сок лайма (непременно из северной долины Тамбогранде, скажет вам всякий), соль и перец ахи. Луком и лаймом севиче обязано, понятно, испанцам. А переселенцам из Японии – привычкой не выдерживать в рассоле рыбу часами, а обмакивать ее на 10–15 минут, как это делают в Перу сейчас. При виде бесконечных очередей, выстраивающихся в обеденный час у дверей самых популярных севичерий по всей Лиме, сложно представить себе, что всеобщая одержимость севиче – штука вообще довольно новая. Перу и особенно Лима, город вице-королей и былая столица всех испанских владений в Новом Свете, до последнего времени оставались местом крайне кастовым и иерархичным.

156

ФОТОГРАФИЯ: GE T T Y IMAGES

Еще недавно Лима слыла скучным пыљным мегаполисом, и редкие туристы если и оказывались здесь, то чаще лишь на нескољко часов между рейсами по пути к Куско и Мачу-Пикчу. Разразившаяся в Перу гастрономическая революция превратила столицу страны в главное гурманское направление Южной Америки.

Лучшее место сбора рецептов андских блюд – фермерский рынок Лимы


157


ПЕРУ

Звезда новой перуанской кухни Гастон Акурио на кухне ресторана Astrid y Gastón

Перуанские специалитеты в Astrid y Gastón подают в классических французских интерьерах

Следуя мировой моде, Акурио закупает продукты исключительно у местных крестьян

Вонтоны с устрицами и имбирем – символ объединения кантонских и мексиканских традиций

ФОТОГРАФИИ: ПРЕ ДОСТАВЛЕНЫ ПРЕСССЛУ ЖБАМИ

Приличную публику – потомков колониальных элит, гордящихся чистотой европейской крови, утонченными старосветскими манерами и любовью к французской кухне, – и под страхом смерти нельзя было заставить притронуться к простонародным блюдам вроде сырой рыбы в «тигровом молоке», фаршированных перцев рокото или шашлычков из сердца альпаки. И в этом смысле революция, которую произвел Гастон Акурио, тот самый всенародный повар-любимец – здесь все называют его просто по имени, – сливший всю страну в экстазе вокруг любви к национальной еде и превративший ее в важнейший символ Перу, – даже более удивительна, чем знакомство, что благодаря Акурио свел с перуанской кухней весь мир. Сын сенатора, после школы Акурио отправился учиться в Испанию – но оттуда он, вместо того чтобы изучать право, сбежал в Париж в кулинарную школу Le Cordon Bleu, влюбился в самую красивую девушку на курсе, немку Астрид, женился и вернулся с ней в Перу, огорошив семью заявлением, что политикой, как отец, он заниматься не хочет, а будет поваром. Первый свой ресторан, Astrid y Gastón, они открыли в 1994 году. Первоначально это было заведение классической французской кухни, но вскоре молодое семейство взялось за довольно хулиганские эксперименты с местными продуктами и посконными рецептами. Взять, к примеру, морскую свинку – единственное животное, которое инки научились разводить на мясо до появления европейцев. Для бедноты в Перу куй, как называют здесь морскую свинку, до сих пор остается излюбленным деликатесом, праздничной едой – ее же подавали, если верить местной барочной живописи, даже Христу с учениками на Тайной вечере. Но чтобы заставить попробовать куй приличную публику, Астрид с Гастоном понадобилось придумать «пекинский куй» – точнейшую имитацию утки по-пекински, в которой морская свинка притворяется утиным мясом. Двадцать лет спустя у Акурио – четыре десятка ресторанов по всему миру, с десяток книг, собственный гастрономический фестиваль Mistura de Lima, самое популярное телешоу в Перу и кулинарная школа для детей из бедных семей. А за ужином в головном Astrid y Gastón гордые наследники кастильских аристократов, отбросив манеры, самозабвенно копаются руками в брикете земли, в котором подается на стол запеченная картофелина какого-нибудь редкого вида, сохранившегося лишь в одной глухой андской долине.

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

158


159


ПЕРУ

волом. Еда внезапно превратилась в предмет гордости, вокруг нее кипят нешуточные страсти, какие в других латиноамериканских странах может вызвать разве лишь футбол – но, как шутят сами перуанцы, их сборная по футболу настолько ужасна, что приходится вместо этого гордиться своим севиче. При этом новая андская кухня вовсе не вытеснила старинную уличную еду, ту, что продают с лотков или в крохотных забегаловках на пару столиков – перуанцы называют их «уарике». Сын Феликса «Китайчонка» Йонга по-прежнему делает лучшие на свете сэндвичи со свининой по секретному папиному рецепту, а вдобавок к фамильному уарике El Chinito в старом центре города открыл еще филиалы в богатых южных кварталах. А донья Гриманеса Варгас, 40 лет толкавшая по улицам тележку со своими шашлычками из обжаренных говяжьих сердец (антикучо), так и вообще превратилась благодаря тому же Акурио в знаменитость. Он позвал ее на свой фестиваль Mistura de Lima, собирающий лучшую уличную еду со всей страны, и теперь у нее уже целый ресторанчик в двух шагах от La Mar, рыбного ресторана и севичерии самого Акурио, а очередь на вход выстраивается уже к открытию (в пять часов дня). Хитрые вариации на тему народной кухни захватили меню по всей стране – запеканку кауса с перцем рокото, тунцом в васаби, авокадо, лангустинами и маракуйей автор этих строк встречал даже в совсем забытой богом рыбацкой деревне на севере Перу. Всенародная же любовь к Акурио достигла такого размаха, что сейчас это единственный человек в Перу, за которого, похоже, готова проголосовать вся страна на президентских выборах. По крайней мере, к каждым выборам такие разговоры заходят, а в 2016 году бывший президент Гарсия даже публично предлагал Гастону возглавить список своей партии. Тот подумал день и ответил в том духе, что для меня это высокая честь, но я, с вашего позволения, продолжу заниматься своим делом. Я же все-таки простой повар.

160

Перуанские фермеры, как и ацтеки, выращивают перцы рокото и огурцы чайот

Р Е С Т О РА Н Ы Л И М Ы AMAZ

Avenida La Paz 1079 +51 (01) 221 93 93, 221 98 80 amaz.com.pe ASTRID Y GASTÓN

Avenida Paz Soldán 290 +51 (01) 442 27 75 astridygaston.com CENTRAL

Calle Santa Isabel 376 +51 (01) 242 85 15 centralrestaurante.com.pe EL CHINITO

Jirón Chancay 894 Calle Grimaldo del Solar 113 Avenida Grau 301 elchinito.com.pe GRIMANESA VARGAS ANTICUCHOS

Calle Ignacio Merino 466 +51 (01) 442 14 68 MALABAR

Calle Camino Real 101 +51 (01) 440 52 00, 440 53 00 malabar.com.pe LA MAR CEBICHERÍA

Avenida La Mar 770 +51 (01) 421 33 65 lamarcebicheria.com

loffi cielvoyage.ru

ФОТОГРАФИЯ: GE T T Y IMAGES

Очередной редкий вид картофеля – еще далеко не самый диковинный локальный продукт из тех, что вытаскиваются здесь на божий свет. Акурио и его соратники – а это целое поколение 30–40-летних шефов – обнаружили в Перу целый затонувший континент странных древних злаков, ягодок и корешков, некогда составлявших основу рациона инков. Благодаря как раз им в мире пошла, к примеру, мода на крупу киноа: в Перу та долгое время была продуктом решительно плебейским, пока Акурио не придумал готовить ее на манер ризотто и подавать в своем ресторане. Как считается, в этот момент и родилась новая андская кухня. Сейчас же ее провозвестники уже вовсю осваивают новые рубежи – какие-нибудь зерна кивичи и каньиуа да клубни ольюки, якона или оки, о которых за пределами Перу еще никто толком-то и не слышал. Дальше всех в этом смысле зашел Педро Мигель Скьяффино, сделавший себе имя благодаря ресторану Malabar в столичном районе Сан-Исидро. Недавно Скьяффино открыл еще и отдельное заведение Ámaz, посвященное продуктам и техникам готовки перуанских притоков Амазонки – самого загадочного в гастрономическом смысле края в стране. Как поговаривают местные острословы, половину названий всех своих амазонских вершков и корешков шеф, похоже, сам же и выдумывает. Благодаря усилиям Акурио, Скьяффино и прочих подвижников в Перу потянулись американские гастрономические критики, а рейтинг 50 лучших ресторанов мира внезапно начал пополняться лимскими адресами – один из которых, авангардистский Central еще одной супружеской пары поваров, Вирхилио Мартинеса и Пии Леон, добрался в 2016 году до четвертого места, обойдя даже прославленный копенгагенский Noma. В самом же Перу профессия повара внезапно превратилась едва ли не в самую престижную – через кулинарные школы одной только Лимы проходят 20 тысяч студентов в год, а перепридуманная первопроходцами национальная кухня оказалась объединяющим всю страну сим-

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17


161


ВСЕ О ПУТЕШЕСТВИЯХ НА САЙТЕ L'OFFICIEL VOYAGE


2017

ФЕВРАЛЬ

ИЛЛЮСТРАЦИЯ: W W W.TR ACIECHENG.COM

СТИЛЬ

Городской стандарт Копенгагена, лучшие часы для путешествий и мода сквозь времена И Л Л Ю С Т РА Ц И Я : Т Р Е Й С И Ч Е Н Г, « Н А Д ГЛ У Б И Н А М И », 2 015

163


КОПЕНГАГЕН

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ФОТОГРАФИЯ: CAMERON BECCARIO

СТИЛЬ

Копенгаген – город стильных велосипедистов. Но и пешеходы в умении выбрать себе повседневный наряд не отстают

164


СТОЛИЦА МИРА КОПЕНГАГЕН

«Вот уже много лет, возвращаясь в Копенгаген из путешествий, я думаю: «Какие же тут стиљные люди». И речь не о какой-то категории людей, а просто о повседневной жизни» СЮЗАННА БИР,

датская актриса и режиссер, лауреат премии «Оскар», режиссер фильмов «После свадьбы» и «Открытые сердца»

165


КОПЕНГАГЕН

СТИЛЬ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ЧТЕНИЕ текст Лиза Биргер

1.

2.

3.

Det er aldrig for sent at få en lykkelig barndom. Det var noget Tilte og jeg havde læst i en bog på biblioteket. Никогда не поздно устроить себе счастливое детство. Мы с Тильте прочитали это в одной библиотечной книге, мне эта фраза всегда нравилась. Но не стоит вдумываться в нее. Если начинаешь задумываться, то дальше ты уже никуда не сдвинешься.

ПИТЕР ХЕГ

4.

5.

166

«Дети

смотрителей слонов»

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

Волшебные сказки, труды по урбанистике и романы о сильных чувствах – как подготовиться к встрече с Датским Соединенным королевством.


1. НИКОЛАЙ ГОРБУНОВ

«Дом на хвосте паровоза. Путеводитель по Европе в сказках Андерсена» М.: Livebook Основатель собственного проекта литературных путешествий Николай Горбунов собрал путеводитель по сказкам и путешествиям Андерсена, где поэтическая информация соседствует с практической и все рождается из самой сказки. Первая же написанная Андерсеном сказка, «Огниво», дает повод поговорить о копенгагенской Круглой башне и странной судьбе придворного астронома Тихо Браге. Те, кто залезет на Круглую башню, увидят с нее места обитания и героев сказки «Калоши счастья». Одним Копенгагеном дело не ограничивается: из него мы переносимся в Флоренцию, оттуда – в Швецию и снова в Данию, и в общем, главное, о чем говорит эта книга, – что любое путешествие может быть невероятно увлекательным, если найти для него нужную цель и ракурс. 2. ГАНС ХРИСТИАН АНДЕРСЕН

«Сказка моей жизни. Фрагменты автобиографии». М. – СПб: Речь В 1832 году Ганс Христиан Андерсен написал историю своей жизни – очень грустную книгу о бедном детстве, высоких устремлениях и несбывшихся мечтах. Более чем столетие спустя на основе этих мемуаров Ника Гольц, один из лучших иллюстраторов сказок Андерсена, нарисовала биографию сказочника. Книга была сделана по заказу зарубежного издательства и никогда не издавалась на русском. Несмотря на некоторую несочетаемость текста Андерсена для взрослых с его сказками для детей, посмотреть эту книгу стоит именно ради иллюстраций. На них герои сказок сопровождают автора в обычной жизни: Император из

«Соловья» живет на письменном столе, а Пастушка с Трубочистом – на полях шляпы. Виньетки подобны тем, что когда-то любил вырезать сам Андерсен. 3. КАРЕН БЛИКСЕН

«Ужин в Эльсиноре» (из сборника «Семь фантастических историй») СПб: Северо-Запад Карен Бликсен, яркая фигура датской литературы середины прошлого века, современному читателю известна скорее благодаря экранизации Сидни Поллаком ее главного романа «Из Африки» с Мерил Стрип и Робертом Редфордом в главных ролях. Роман, герои которого строят кофейную плантацию в Кении, можно считать автобиографическим: в 29 лет Бликсен, воспитанная девочка из буржуазной датской семьи, изучавшая историю искусств в Париже и Риме, вышла замуж за кузена и уехала в Кению, где купила кофейную плантацию. В 1930-е плантация разорилась, Бликсен вернулась в Данию и от безделья принялась за сочинительство. Очень классическое представление о литературе сочеталось в ней с опытом настоящих приключений. Как в рассказе «Ужин в Эльсиноре» из ее первого сборника «Семь фантастических историй», где практически на месте замка Гамлета происходит воссоединение семьи с возлюбленным призраком. 4. ЯН ГЕЙЛ

«Жизнь среди зданий» М.: Альпина Паблишер Датский архитектор Ян Гейл более 50 лет занимается городской архитектурой – той самой урбанистикой, которая в последние годы несправедливо стала ругательным словом. Ведь урбанистика – это наука о том, как

167

сделать людям хорошо, и Гейл был одним из первых, кто возвел это в теорию. Он показывает, что город должен быть устроен так, чтобы люди не просто спешили в нем с работы домой, но могли остановиться, присесть почитать газету или просто поболтать. Он доказывает, что чем больше в городе общественных мест, чем больше люди общаются друг с другом, тем живее город и счастливее в нем устроена жизнь. Книга Гейла, несмотря на непривычно сухой стиль изложения, вполне объясняет, почему Копенгаген, в котором эти улучшения общественных пространств начались еще в 1950-е, к нашему времени превратился в один из самых удобных и открытых городов мира. 5. ПИТЕР ХЕГ

«Дети смотрителей слонов» СПб: Симпозиум Роман самого знаменитого современного датского писателя, который довел до совершенства искусство простого разговора о сложных чувствах. «Дети смотрителей слонов» – это история о счастье, точнее, о том, что оно дается не вещами, а усилиями: перед героями этой книги после исчезновения родителей встает задача «устроить себе счастливое детство», понять историю и мотивы отца и матери, а заодно и себя. Тут, как всегда у Хега, много иронии, много самокопания, длинная дорога познания и целое море флешбэков. Начавшись на Фюне, острове, который называют датскими Канарами, история приводит нас в Копенгаген, город, где «в каждом датчанине живет тоска по тем временам, когда Дания была деревенской страной и король ездил по Копенгагену верхом, у каждого в доме жила какая-нибудь скотина, а многие спали с поросятами на кухне, чтобы согреться и чтобы было уютнее».


КОПЕНГАГЕН

СТИЛЬ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

МУЗЫК А текст Саша Клопцов

1.

2.

3.

1. WHITNEY  LIGHT UPON THE LAKE

3. THE OSCAR PETERSON TRIO 

Secretly Canadian, 2016

ELOQUENCE

Limelight Records, 1965 Рок-н-ролльная пластинка для релаксации от нового коллектива из Чикаго. Whitney появились благодаря инициативе барабанщика Unknown Mortal Orchestra и гитариста из Smith Westerns. Альбом получился ярким собранием множества простых элементов, которые идеально работают вместе. 2. DUKE HUGH  CANVAS

Лучший способ начать день в датской столице – включить хороший джаз от пианиста Оскара Питерсона, басиста Рэя Брауна и барабанщика Эда Тигпена. Фирменная расслабленная манера исполнения, помноженная на весеннюю атмосферу Копенгагена, ведь альбом от начала до конца был записан в саду «Тиволи» 29 мая 1965 года.

Rhythm Section International, 2016 4. DAVID LYNCH  THE BIG DREAM

Дебют нидерландского продюсера на лондонском лейбле Rhythm Section. Смесь старого фанка и соула с современными танцевальными ритмами – отличный выбор для неторопливого прослушивания под низкими тучами.

Sacred Bones Records, 2013 Мастер путешествий в параллельные вселенные, режиссер Дэвид Линч подарил миру массу незабываемого: от безумного «Шестеро заболевают» до леген-

168

4.

5.

дарного «Твин Пикс». The Big Dream Линча-музыканта – сборник магнетических композиций, как нельзя лучше сочетающихся с музыкой скандинавского ветра. А песня I’m Waiting Here так и вовсе записана при участии шведской певицы Люкке Ли. 5. THE GRATEFUL DEAD  EUROPE '72

Warner Bros. Records, 1972 Хотя фронтмен группы Джерри Гарсия не дожил до ее 50-летия, The Grateful Dead все равно отыграли прощальный концерт. Отдельное место в истории музыки группа заняла как раз благодаря своим живым выступлениям. Сборник 1972 года примечателен тем, что пять композиций оттуда были записаны в копенгагенском парке «Тиволи».

ФОТОГРАФИЯ: CAMERON BECCARIO

Пять альбомов, чтобы поймать ритм городской жизни.


ЛАНДШАФТ В Копенгагене знают толк в новой урбанистике и умеют, как и в случае с модой, сочетать несочетаемое – велодорожки, Красную площадь и черного осьминога.

Пример типично датского подхода к освоению городского пространства – пешеходная зона Superliken в этнически пестром районе Нерребро, на севере Копенгагена. Разработкой концепции парка занимались архитектурные бюро BIG Architects, Topotek1 и художественная студия Superflex. Пространство длиной в один километр разбито на три цветовые зоны. Самая широкая, «красная» часть парка – нарезанная на неровные красные, оранжевые и фиолетовые геометрические лоскуты площадь, резко выделяющаяся на фоне строгих зданий вокруг. Эту часть парка жители Копенгагена называют «Красной площадью». Правильность ассоциаций подтверждают установленные тут же огромные кириллические буквы «МОСКВИЧ »

Цвета новой урбанистики Superliken в районе Нерребро в Копенгагене в действительности не менее яркие, чем на проекте

169

и возвышающаяся над ними звезда на длинном шпиле, подобная кремлевской. Во второй зоне на центральной аллее поверх интенсивно черного покрытия нанесены белые линии пешеходных дорожек. Посередине «черной зоны» – бело-синий восьмиугольный фонтан в марокканском стиле и черная горка-осьминог. Третья, «зеленая» часть парка – это собрание из ста объектов, которые представляют шестьдесят национальностей и народностей, проживающих в Нерребро. Наивысшую оценку проект Superliken получил от скейтеров, у которых появилась новая площадка для отработки различных элементов в городских условиях. Реакция жителей в целом неоднородна, но и в будни, и в праздники район не пустует.



ПОДИУМ ВО ВРЕМЕНИ стиль Игорь Андреев

Как выглядел бы гардероб икон стиля XX века – Анны Ахматовой и Джона Леннона, – если бы свою одежду они выбирали из последних коллекций.

«Я ценю индивидуальность. Стиль гораздо интереснее, чем мода» МАРК ДЖЕЙКОБС

171


172 ФОТОГРАФИИ: VOSTOCK PHOTO, ПРЕ ДОСТАВЛЕНЫ ПРЕССС ЛУ ЖБАМИ


Анна Ахматова

1.

ПОЭТ (1881–1931)

«ÏÐÈØËÀ –  ÑÒÀÐÎÌ ÏÀËÜÒÎ,  ÂÛËÈÍßÂØÅÉ, ÐÀÑÏËÞÙÅÍÍÎÉ ØËßÏÅ,  ÃÐÓÁÛÕ ×ÓËÊÀÕ. ÑÈÄÈÒ Ó ÌÅÍß ÍÀ ÄÈÂÀÍÅ È ÊÓÐÈÒ. ÑÒÀÒÍÀß, ÏÐÅÊÐÀÑÍÀß, ÊÀÊ ÂÑÅÃÄÀ»

6.

ЛИДИЯ ЧУКОВСКАЯ

«ЗАПИСКИ ОБ АННЕ АХМАТОВОЙ»

7.

4.

2.

3.

5.

1. Ш Л Я П А ETRO. 2 . П Л АТ Ь Е MICHAEL KORS COLLECTION. 3 . Л О Ф Е Р Ы BALLY. 4 . М А Р К А В Ч Е С Т Ь А Н Н Ы А Х М АТ О В О Й , К А З А Х С ТА Н . 5 . Р Е М Е Н Ь DIANE VON FURSTENBERG. 6 . С У М К А CHRISTOPHER K ANE. 7. Б Р О Ш Ь GUCCI. 8 . Ш У Б А SAINT L AURENT

173

8.


174 ФОТОГРАФИИ: VOSTOCK PHOTO, ПРЕ ДОСТАВЛЕНЫ ПРЕССС ЛУ ЖБАМИ


Джон Леннон

МУЗЫКАНТ (1940–1980)

4.

6.

1.

2.

«ß ÍÅ ÑÎÁÈÐÀÞÑÜ ÌÅÍßÒÜ ÑÂÎÉ ÂÍÅØÍÈÉ ÂÈÄ ÈËÈ ÑÂÎÈ ×ÓÂÑÒÂÀ, ×ÒÎÁÛ ×ÅÌÓ-ËÈÁÎ ÑÎÎÒÂÅÒÑÒÂÎÂÀÒÜ. ß ÂÑÞ ÆÈÇÍÜ ÁÛË ÔÐÈÊÎÌ, È ÌÍÅ ÏÐÈÕÎÄÈÒÑß ÆÈÒÜ Ñ ÝÒÈÌ, ÇÍÀÅÒÅ ËÈ»

7.

3.

5.

1. Р У Б А Ш К А L ANVIN. 2 . Р Е М Е Н Ь BURBERRY. 3 . Б Р Ю К И ETRO. 4 . М А Р К А В Ч Е С Т Ь Д Ж О Н А Л Е Н Н О Н А , Г И Б РА ЛТА Р. 5 . Ч Е М О Д А Н KINGSMAN. 6 . О Ч К И SAINT L AURENT. 7. П И Д Ж А К BOGLIOLI. 8 . Б О Т И Н К И Ч Е Л С И BERLUTI

175

8.


СТИЛЬ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Собираетесь ли вы отдохнуть на островах, заняться экстремальным туризмом или летите в командировку – для каждого путешествия нужны свои часы. текст Алексей Пантыкин

ЭЛЕМЕНТ ЭКИПИРОВКИ

Для деловых людей с их бесконечными командировками или гедонистов-джетсеттеров одинаково важно в любой момент ориентироваться во времени и пространстве. Большинство предпочтет телефон и другие гаджеты, чтобы узнать местное время, атмосферное давление, стороны света или координаты местонахождения. Однако там, где электронные девайсы, включая кварцевые механизмы, подводят, всегда выручит механика. Несколько

условная категория «часов для путешественников» объединяет в себе профессиональные часы для подводников, авиаторов, яхтенных и автомобильных гонок, классические деловые модели с индикатором второго часового пояса или мирового времени, однако не все они, несмотря на полезные функции, предназначены для экспериментов. Едва ли владелец дайверов Blancpain Bathyscaphe Chronographe Ocean Commitment II даже с водонепроницаемостью до 300 метров

176

будет погружаться с ними. Современные часы для путешественников – это, прежде всего, первоклассные механизмы с полезными усложнениями и блестящий дизайн. Кого-то универсальная стальная модель Piaget Polo S одинаково устроит и в поездке на конференцию, и на вечернем коктейле, а другие предпочтут взять несколько пар часов, меняя их в соответствии с дресс-кодом: от классических под костюм до авиаторов к джинсам.


B L A N C PA I N F I F T Y FAT H O M S B AT H Y S C A P H E F LY B A C K C H R O N O G R A P H B L A N C PA I N O C E A N C O M M I T M E N T I I

Особенность лимитированного 250 экземплярами хронографа – корпус диаметром 43,6 миллиметра из синей керамики; обычно в моделях для профессионалов керамические корпуса почти не используются из-за хрупкости. Среди других характеристик – автоматический механизм калибра F385 с антимагнетическими свойствами, функция flyback, позволяющая мгновенно обнулять показания хронографа, водонепроницаемость до 300 метров, однонаправленно вращающийся безель с часовыми метками, заполненными жидким металлом, – классическими элементами дайверских часов.

177


СТИЛЬ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

L O U I S V U I T T O N V OYA G E R G M T

Автоматический хронограф из розового золота, рассчитанный на любителей путешествий, оснащен удобной функцией мирового времени GMT. Мощная литера V в центре циферблата указывает на индикатор времени во втором часовом поясе, белая половина которого обозначает дневное время, а черная – ночное. Для неискушенного владельца Voyager с усложнением GMT могут оказаться первым этапом на пути приобретения престижной модели с собственным швейцарским мануфактурным механизмом, вроде Rolex GMT-Master II.

178


O M E G A S P E E D M A S T E R M O O N WAT C H G R E Y S I D E O F T H E M O O N « M E T E O R I T E»

Новая модель диаметром 44,25 миллиметра из нитрида кремния – материала прочнее и легче, чем керамика, с тахиметрической шкалой, нанесенной на безеле фирменным золотом Ceragold, и циферблатом из натурального метеорита формой повторяет те самые Speedmaster, которые побывали в открытом космосе и на Луне в 1969 году. Однако, чтобы убедиться, что эти часы годны к полету в космос, их придется подвергнуть всевозможным тестам, включая перепады давления и температур, вибрацию, вакуум и шумы.

179


СТИЛЬ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

B R E I T L I N G N AV I T I M E R 01 L I M I T E D E D I T I O N

Одна из версий знаменитой модели Navitimer 1952 года, ставшей главным авиационным хронографом. Снабжена мануфактурным калибром 01 с автоподзаводом (запас хода более 70 часов). Все часы линейки Navitimer имеют вращающийся безель с круглой логарифмической линейкой, благодаря которой профессиональные пилоты и знающие путешественники могут рассчитать расстояние, скорость и другие величины.

180


PI AG E T P O LO S C H RO N O G R A PH

«Антикризисная» коллекция часов Piaget Polo S, ставшая продолжением легендарной модели 1979 года Piaget Polo, – первая в истории швейцарского бренда, созданная исключительно из стали. Когда-то золотые модели Piaget Polo были статус-символом целого десятилетия. Сегодня стальные унисекс Piaget Polo S с той же узнаваемой «формой внутри формы», сочетающей круглый 42-миллиметровый корпус и циферблат в форме «подушки», претендуют на то, чтобы стать маст-хэвом молодого поколения.

181


C H E C K- O U T

«Любопытный факт: по мнению сегодняшних астрономов, Вселенная не бесконечна. Это чрезвычайно ободряющая весть, особенно для тех, кто никогда не помнит, куда дел ключи»

Вуди Аллен «ПОБОЧНЫЕ ЭФФЕКТЫ» 182

ФОТОГРАФИЯ: ИЗ АРХИВА ПРЕССС ЛУ ЖБЫ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17


2 017

Ф Е В РА Л Ь

C H E C K- O U T

Путеводители по Белграду, Доминикане и Дубаю

Н А Ф О Т О Г РА Ф И И : П Т И Ч И Й О С Т Р О В В Н А Ц И О Н А Л Ь Н О М П А Р К Е ЛО С - А Й Т И С Е С В Д О М И Н И К А Н Е

183


C H E C K- O U T

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

БЕЛГРАД Сербия текст Жан-Франсуа Гуггенхейм

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

ГОРОД на перекрестке дорог Западной и Восточной Европы, один из старейших на континенте, в котором перемешаны различные культуры и художественные влияния. Сегодня Белград открыт для культурного и событийного туризма и приглашает всех желающих на берега Дуная.

2 ЧАСА В ГОРОДЕ

24 ЧАСА В ГОРОДЕ

ВЫХОДНЫЕ

Крепость Калемегдан, одна из главных достопримечательностей Белграда, пережила Рим, Византию, Средневековье, Австро-Венгерскую и Оттоманскую империи. Начиная с I века нашей эры ее неоднократно разрушали и восстанавливали. Вокруг крепости разбит большой и красивый парк, а с башен ее открывается отличный вид на слияние Дуная и Савы.

По Скадарлии, старинному кварталу Белграда, приятно бродить просто так. Скадарлия по праву считается «белградским Монмартром», ее богемным духом нельзя не проникнуться, слушая зажигательные цыганские мелодии уличных музыкантов. Другое дело – стремительно развивающийся квартал Савамала: здесь множество художественных и дизайнерских галерей, модные кафе и магазины. Если увидите баржу на приколе, заходите выпить кофе днем или поужинать и потанцевать вечером – баржи вдоль Дуная давно превратились в модные кафе и ночные клубы.

Исторический район Земун на правом берегу Дуная позволяет увидеть город таким, каким он был в давние времена: здесь сохранились многие старинные здания и церкви. Продолжить знакомство с Белградом можно, отправившись в квартал Дединье, где находится резиденция кронпринца Александра. А в теплый сезон – поехать на пляжи Ада-Циганлии, зеленого острова на реке Саве.

184


ГОСТИНИЦЫ

ФЕРМЕРСКИЙ РЫНОК

METROPOL PALACE

ZEMUNSKA PIJACA

Люкс-отель Bulevar Kralja Aleksandra, 69 metropolpalace.com

Masarikov trg, 17 МУ З Е И

SQUARE NINE

MR PRESIDENT

Бутик-отель Studentsky trg, 9 squarenine.rs

Дизайн-отель Karadordeva, 75 hotelmrpresident.com

Р Е С Т О РА Н Ы

ПОКУПКИ

МУЗЕЙ НИКОЛЫ ТЕСЛЫ

Krunska, 51 nikolateslamuseum.org

SMOKVICA

SUPERMARKET

Для завтрака Omladinskih brigada, 90a smokvica.rs

Концепт-стор Topličin Venac, 19 supermarket.rs

НАЦИОНАЛЬНЫЙ

ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ

MALA FABRIKA UKUSA

VUKA NUŠIĆEVA

МУЗЕЙ СЕРБИИ

МУЗЕЙ

Для встречи с друзьями Nebojsina, 49a

Дизайнерский квартал

Trg Republike, 1a narodnimuzej.rs

Studentski trg, 13 etnografskimuzej.rs

DIJAGONALA 2.0

Торговый центр Bulevar Mihajla Pupina, 4 usceshoppingcenter.com

Место для ланча Skerlićeva, 6 TRANZIT BAR

UŠĆE

МУЗЕЙ

ДВОРЕЦ

ПРИКЛАДНЫХ ИСКУССТВ

КНЯГИНИ ЛЮБИЦЫ

Vuka Karadžića, 18 mpu.org.rs

Kneza Sime Markovića, 8

Бар Braće Krsmanović, 8 RE SAVA ANA 4 PISTOLJA

Для вечеринки Resavska, 24

185


C H E C K- O U T

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ДУБАЙ ОАЭ текст Екатерина Полоскина

SAPORI DI BICE

Душевная итальянская траттория, признанная лучшим семейным рестораном в Дубае. Интерьеры и блюда в меню совершенно домашние, продукты свежайшие, буррата бесподобна. Дети могут самостоятельно приготовить себе пиццу под присмотром опытного пиццайоло и лично разукрасить печенье к десерту. saporidibice.com

Э КС К У Р С И Я

САФАРИ ПО ПУСТЫНЕ ОТ PLATINUM HERITAGE

Уважаемая дубайская компания, среди клиентов которой королевская семья ОАЭ, предлагает погонять по пустыне на винтажных «лендроверах» 1950-х годов выпуска, посмотреть на закат над барханами из корзины воздушного шара, заняться соколиной охотой с лучшими сокольничими Эмиратов или провести ночь в бедуинском шатре с вечерним сафари и наблюдением за звездами в компании с астрономом. platinum-heritage.com

BREAD STREET KITCHEN & BAR

SUGAR FACTORY

В отеле Atlantis the Palm много ресторанов от звездных шефов, но Гордону Рамзи и тут удалось подвинуть конкурентов: его последнее детище – одно из самых громких открытий в городе, и даже год спустя о нем не перестают говорить. Британская кухня в авторском прочтении, сезонные ингредиенты и циклопических масштабов бар мороженого.

Новая горячая точка для любителей конфет, коктейлей и селебрити: ресторан при знаменитом американском магазине модных сладостей. Кормят основательно, одну порцию смело можно заказывать на троих, а фирменные коктейли приносят в емкостях размером с аквариум. Специфика места учтена – все напитки безалкогольные. sugarfactory.com

186

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

Р Е С Т О РА Н Ы И Б А Р Ы

В САМОМ ЭКСЦЕНТРИЧНОМ мегаполисе мира все меняется так быстро, что составители Книги рекордов Гиннесса едва поспевают фиксировать новые достижения. Если вы не были в Дубае хотя бы пару лет – возвращайтесь, это уже совсем другой город.


ПОКУПКИ

К УЛ ЬТ У РА И И С К УС С Т В О

ALSERKAL AVENUE CITY WALK

Новый торговый комплекс выглядит не как привычный ангар с бутиками, а как европейского вида квартал с улочками и фонтанами. Все свободное пространство занято инсталляциями contemporary art, а стены оформили 15 ведущих мастеров стрит-арта. Помимо бутиков, хипстерских кафе и ресторанов в City Walk есть развлекательные центры для детей и подростков и хайтековская оранжерея The Green Planet, где под стеклянной крышей воссозданы флора и фауна тропического леса. citywalk.ae

Арт-хаб появился на территории старого индустриального района Al Quoz. Название обманывает: никакой широкой улицы тут нет, есть путаница узких проходов между промышленными ангарами и складами, превратившимися в галереи и творческие студии. Этот богемный заповедник с его артхаусными проектами, библиотеками и альтернативными арт-пространствами настолько отличается от шика и блеска гламурного Дубая, что кажется окном в параллельную реальность. alserkalavenue.ae

РА З В Л Е К АТ Е Л Ь Н Ы Е П А Р К И

DUBAI INTERNATIONAL

DUBAI OPERA

DUBAI PARKS & RESORTS

IMG WORLDS OF ADVENTURE

FINANCIAL CENTER

Самый масштабный парковый проект Дубая: грандиозное развлекательное пространство с тремя парками аттракционов (один посвящен Голливуду, другой – Болливуду, третий объединяет «Леголенд» и аквапарк), торгово-развлекательной зоной Riverland с магазинами, ресторанами и фестивальными площадками. dubaiparksandresorts.com

Самый большой в мире крытый парк, выстроенный на окраине пустыни: высота ангара составляет 45 метров, а площадь – 28 футбольных полей. Одна из зон посвящена героям студии Marvel, другая – Cartoon Network, третья – динозаврам, чьи анимированные фигуры создавала команда лондонского Музея естествознания. imgworlds.com

Свободная экономическая зона с собственной законодательной системой, отличной от ОАЭ: район создавался для финансовых организаций, но в итоге стал одним из важнейших арт-центров города. Здесь обосновались уважаемые галереи, в частности Opera Gallery, Artspace и Art Sawa, принимающие главные выставки Дубая. difc.ae

Первый полноценный театр на Ближнем Востоке. Архитектор Янус Росток создал внутреннее пространство, которое может трансформироваться в театр на 2000 зрителей, концертный зал с колоннами, огромный банкетный холл или выставочную галерею. На крыше расположен ресторан и высотный сад с видом на башню «Бурдж-Халифа». dubaiopera.com

187


C H E C K- O U T

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

ДОМИНИКАНCКАЯ РЕСПУБЛИКА текст Ксения Наумова

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

К ХРИСТОФОРУ КОЛУМбУ здесь относятся как к дальнему родственнику. Знают всех его детей, невесток, внуков и свояков. Для доминиканцев Колумб – не полумифический персонаж, а человек, от которого вся страна ведет историю. Здесь каждый школьник помнит, что остров Эспаньола Колумб открыл третьим, после Багам и Кубы. Багамам «золотую медаль» простили, а вот на Кубу до сих пор имеют зуб. Доминиканцы – народ небогатый, но гордый: гордятся своими тонкими носами и светлой кожей, ну а те, у кого она не слишком светлая, тоже легко находят чем гордиться. Гордятся своим ромом и какао, кофе и сигарами – все не хуже ямайских, кубинских и колумбийских аналогов, и неважно, что в мире не так известны: все равно же лучшие!

Гордятся колониальными особняками Санто-Доминго, аккуратными и разноцветными. Гордятся пляжами – карибскими и атлантическими, морскими звездами и местами съемок голливудских хитов, от «Парка юрского периода» до «Голубой лагуны». Гордятся даже полковником Трухильо, самым жестоким из карибских диктаторов, но не самым кровавым из мировых – чем не повод для гордости... Еще гордятся пещерами, горами, бухтами, водопадами, сенотами – ландшафт здесь богатый. Гордятся танцами и музыкой; в аэропорту Пунта-Кана, через который в страну попадает большинство туристов, сразу после паспортного контроля играет небольшой оркестр в больших шляпах. На наивный вопрос туриста «А сальсу у вас танцуют?» ответят снисходительно: «Деточка, у нас ее придумали». Ее, а также бачату, меренгу и сон. И каждый доминиканец с детства знает все па и придумывает свои.

188


Туристическая индустрия Доминиканской Республики организована по мексиканской модели: с размахом и по понятиям. Большие отели, большие парки развлечений, большие семьи, всем этим владеющие. Шататься по стране самостоятельно не рекомендуется – ты, гринго, сиди лучше в отеле, который мы тебе построили, и не отвлекай людей от повседневной жизни. Вот если ты дружить приехал – тогда другое дело, дружить давай. Доминиканцы – люди умные, наблюдательные и общительные. И никак иначе. Если взгляд доминиканца начал растерянно блуждать, вероятно, вы попросили его нарушить сиесту или отвлечься от танца ради какой-то скучной работы. Работа, особенно скучная, здесь считается занятием малополезным, досадной тратой времени.

Работу веселую доминиканцы, впрочем, любят: мало где найдутся такие зажигательные бармены, такие обаятельные повара в японских ресторанах с тэппанъяки и такие толковые инструкторы по гольфу. Везде, где надо работать на публику, доминиканец расцветает, даже если при этом надо готовить или махать клюшкой. Доминиканская Республика – это, как известно, пол-острова, вторую занимает Гаити, и страшилки про соседей с их отчаянной нищетой, эрозией почвы и вуду – одна из любимых тем для непринужденной беседы. «А знаете, как зомби получаются? Они вдыхают порошок из костей ядовитой рыбы ками!» – рассказывают тут и смотрят на произведенный эффект. Если эффект недостаточный, заваливают цветастыми подробностями ритуалов вуду. Когда вы наконец побледнеете, доминиканец расплывется в улыбке: «Так это у них там! У нас тут зомби нет! У нас все отлично! Давай с тобой выпьем рома и пойдем танцевать!»

189


C H E C K- O U T

ГОСТИНИЦЫ

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

Р Е С Т О РА Н Ы И Б А Р Ы

EL CONDE

Симпатичное кафе с патио в самом центре Зоны-Колониаль в Санто-Доминго. Центр притяжения – патио, где вечерами собирается местная богема и понимающие туристы со стаканчиком Presidente. Кормят доминиканскими блюдами, простыми, но приближенными к идеалу. Santo Domingo, Zona Colonial, Calles El Conde & Arzobispo Meriño, Hotel Conde de Peñalba

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

BARCELÓ BÁVARO PALACE DELUXE

Огромный курорт с полным набором развлечений, от боулинга до гастрономического японского ресторана. Плюсы – современный дизайн и огромный пляж, на котором места хватает всем и всегда.

OCCIDENTAL CARIBE

Еще один отель, принадлежащий семье Баваро, которая делает одноименный ром. Всего четыре звезды, но рестораны здесь лучше, чем в иных пятизвездочных all inclusive.

MESÓN D'BARI

Заслуженное заведение в колониальном квартале Санто-Доминго, знаменитое крабом в коричневом соусе и говядиной по-креольски с овощами. По выходным оркестр играет меренге. Santo Domingo, Zona Colonial, 302 Calle Hostos

BE LIVE COLLECTION PUNTA CANA

Уже несколько потрепанный, но когда-то довольно красивый курорт с просторными номерами и большими кроватями. Колониальный флер, вид на океан и даже собственное казино.

LA CAVA

PASSION BY MARTÍN

Ресторан всего на шесть посадок с одной из лучших на Карибах коллекцией вин. Eden Roc, La Cava, Cap Cana, Juanillo, Punta Cana

Ресторан под патронажем шефаиспанца – отличный выбор для романтического ужина на берегу. Paradisus Palma Real, Punta Cana

190

BERASATEGUI


Д О С Т О П Р И М Е Ч АТ Е Л Ь Н О С Т И

ОСТРОВ САОНА

НАЦИОНАЛЬНЫЙ ПАРК «ЛОСАЙТИСЕС»

Райского вида остров, который не портят даже туристы: места на белоснежном пляже и в голубой, как бирюза, воде хватает всем.

Сокровищница провинции Самана – огромный парк с пещерами, водопадами и манграми.

ПЕЩЕРА ТРЕСОХОС

КАБАРЕТЕ

Три глаза – это три редкой красоты подземных озера, окруженных сталактитами и сталагмитами. Есть еще и четвертое, на берегу которого снимали первый «Парк юрского периода».

Столица всех видов спорта, связанных с ветром и волнами: серфинга, виндсерфинга, кайтинга. Городом Кабарете с его одной улицей назвать сложно, но улица эта под завязку забита веселыми ресторанами и барами.

ОЗЕРО ЭНРИКИЛЬО

КУЭВАДЕЛАЛИНЕА

Соленое озеро, оставшееся от тех времен, когда остров Эспаньола был двумя отдельными островами, разделенными заливом. Рай для любителей рептилий: здесь обитают два вида игуан и последние доминиканские крокодилы – в остальных частях острова их истребили.

Пещера в заповеднике «Лос-Айтисес», стены которой испещрены петроглифами доколумбова периода – на первый взгляд похожими на рисунки современных детей с разбушевавшимся воображением, но на самом деле вполне оригинальных творений индейцев таино.

COCO BONGO

Под грандиозный спектакль с акробатами и плясками под мировые хиты отдано целое здание в центре городка Пунта-Кана, вокруг которого расположено большинство отелей all inclusive. Спектакль заводит даже самых отъявленных скептиков – от выступлений акробатов без страховки у любого зрителя захватывает дух.

БУХТА МОРСКИХ ЗВЕЗД

На восьмикилометровой отмели рядом с островом Саона живут сотни больших морских звезд, от желтого до темно-оранжевого цвета, которых можно брать в руки – главное, ненадолго, чтобы те не успели наглотаться воздуха и смогли потом опять опуститься на дно. БУХТА САМАНА

ПАРК АТТРАКЦИОНОВ BÁVARO

Сооруженный прямо в джунглях современный парк аттракционов с зиплайнами, сегвеями, зорбами, пейнтболом, батутами и прочими не слишком опасными, но вполне себе активными развлечениями.

Одноименный полуостров знаменит драматическими пейзажами – водопадами, скалами и пляжами менее открыточными, чем на юге, зато более пустынными. А с января по март в залив у полуострова заходят горбатые киты.

ВОДОПАД ЭЛЬЛИМОН

ЗОНАКОЛОНИАЛЬ

До живописного водопада на полуострове Самана обычно добираются верхом с проводником – это дело здесь поставлено на поток. В водопаде можно искупаться, а можно просто смотреть, как мягко ниспадают с высоты 58 метров шифоновые воды.

В историческом центре Санто-Доминго сохранилось пять квадратных километров пресимпатичных разноцветных особняков, внесенных в список ЮНЕСКО.

КАФЕДРАЛЬНЫЙ СОБОР САНТОДОМИНГО

Первый христианский храм Нового Света – изящная малая базилика из золотистого кораллового известняка с элементами поздней готики и раннего барокко.

191

Редакция L'Officiel Voyage благодарит ANEX Tour за помощь в подготовке материала.


C H E C K- O U T

№ 6 Ф Е В РА Л Ь ' 17

«Î×ÅÍÜ ÂÀÆÍÎ, ×ÒÎÁÛ ÌÅÑÒÀ ÁÛËÈ ÇÍÀÊÎÌÛÌÈ. ×ÅÌ ÎÁÈËÜÍÅÅ ÇÀÌÅ×ÅÍÍÛÅ È ÏÐÎ ÑÅÁß ÍÀÇÂÀÍÍÛÅ ÏÐÅÄÌÅÒÛ ÏÎÊÐÛÂÀÞÒ ÇÅÌËÞ, «Гений места» ÒÅÌ ÌÅÍÅÅ ÎÍÀ ÁÅÇÂÈÄÍÀ È ÏÓÑÒÀ».

ФОТОГРАФИИ: ИЗ АРХИВОВ ПРЕССС ЛУ ЖБ

П Е Т Р ВА Й Л Ь ,

Сейшелы, Северный остров

О Сейшельских островах читайте в следующем номере. 192


РЕКЛАМА


НАО «Красная поляна», место нахождения: 354000, Россия, Краснодарский край, г. Сочи, ул. Северная,14-а, ОГРН 1022302937062 от 20 ноября 2002 г.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.