Issue.85 Lost in Aroma

Page 1

INFORMATION FOR LONGSTAY Vol.8 Issue 85, August 2014

アロ

Lo

o m r A a n i う st

Residence Guide Parano Condo 住む以上の喜びを

に酔

Wellness Guide

Cuisine Guide

Mandarin Oriental

Sheepshank Public House

マンダリン オリエンタルで美しく

シープシャンク パブリック ハウス

www.longstayguide.com


Conveniently located with easy access to Chiang Mai Airport, major temples, weekend handicraft markets, and several major hospitals. Free Wi-Fi, private parking, 24 hrs security. チェンマイ国際空港、各寺院、ウィークエンド・マーケット、市内の主だった病院からも至近距離。 セキュリティー24時間体制。無料WiFi、駐車場完備。

The Golden Wells Residence บ า นน้ ำ บ อ คำ 3/1 Prapokklao Soi 2 Kor, T. Prasingh, A Muang, Chiang Mai 50200, Thailand

Tel : +66 (0) 5328 1947-8 Mobile : +66 (0) 81644 4002 Email : goldenwellschiangmai@gmail.com Website : www.goldenwells-chiangmai.com For Taxi : บ า นน้ ำ บ อ คำ 3/1 พระปกเกล า ซ.2ก ถนนพระปกเกล า ต.พระสิ ง ห อ.เมื อ ง จ.เชี ย งใหม ( ซอยหลั ง บ า นพ อ เลี ้ ย งหมื ่ น หลั ง ตลาดประตู เ ชี ย งใหม )


Specially Privilege For Bangkok Bank Credit Card バンコク銀行クレジットカードご利用の皆様へのご優待

The latest “Bangkok Bank Golf Tournament 2014” had arranged on July 16, 2014 at Chiang Mai Highlands Golf and Spa Resort by 160 golf lovers. Apply for participation in the Bangkok Bank Golf Tournament at the special price of

999 Baht*(General Public 2,000 Baht)

*Include Green Fees-Caddie-Lunch Meal-Dinner Party and Special Rewards バンコク銀行ゴルフトーナメント参加費が特別価格

999

バーツ*(通常お一人様2,000バーツ)

*参加費にはグリーンフィー、キャディー、昼食、夕食パーティー、賞品が含まれています。

Moreover, hole in one was hit! by Mr.Prakong Ruekwanpen with just a putter, receive the special reward Driver Mizuno JPX 825 value 30,000 Baht.

Please visit www.bangkokbank.com/creditcard for more information on the next tournament. 次回の開催予定は www.bangkokbank.com/creditcard をご覧ください。


Press & Release

S Condominium Sublime Life Supreme Living The luxury condo on Nimmanhaemin Rd. Soi1 is waiting to give you a perfect lifestyle near Chinag Mai International Airport and shopping center. They also provide parking lots for every unit and fully furnished with modern electric appliances. Special promotion get discount for 20,000 – 300,000 Baht, condition follows terms of company from now until August 2014. For more information, please call: +66 (0) 5321 9300, +66 (0) 81672 4214, E-mail: scondosales@gmail.com or www.scondocm.com S コンドミニアムで最高の暮らしを ニマンヘミン通りソイ1にある高級コンドミニアムがチェンマイ国際空港やショッピングセンターにも近い、理想のライフスタイルをご提案します。各戸に駐車スペース を確保、最新の家電を備え、家具も完備しました。特別プロモーションとして2014年8月まで条件に該当する場合20,000から300,000バーツを値引きいたします。お 問い合わせは電話: +66 (0) 5321 9300, +66 (0) 81672 4214, E-mail:scondosales@gmail.com またはwww.scondocm.comをご覧ください。

South Flavors at Tamarind Village Tamarind Village Chiang Mai presents you with authentic home cooking Southern Thai menu arriving in the North throughout June - August, with a special highlight menu; Khao Yam, Goong Sieb Mamuang Sod, Pad Sataw Goong, Spicy Kua Kling or Nam Prik Kapi Goong Sod and you can have more enjoyable dishes with the recommended wine menu. For reservation, please call +66 (0) 5341 8896 or E-mail: reservation@tamarindvillage.com www.tamarindvillage.com タマリンド ヴィレッジで南部料理を味わう タマリンド ヴィレッジ チェンマイでは北タイで珍しい本格的ホームメイドのタイ南部料 理を6月から8月までご提供します。おすすめメニューは、カオ ヤム グン シェッブ マムア ン ソッド(干し海老に青いマンゴーを添えたもの)、パット サトー クン(ピタイ豆の海老ペースト炒め)、スパイシー クア クリン(南部特製クアクリンソース)、ナム プリッ ク カピ クン ソッド(海老味噌のディップ)をはじめ盛りだくさん。おすすめのワインと一緒に南の味をお楽しみください。お問い合わせは電話:+66 (0) 5341 8896 、E-mail: reservation@tamarindvillage.com 、ホームページ:www.tamarindvillage.comまで。

Signature Wedding at Shangri-La The grand opening of Wedding Fair 2014 presents the concept of the great “Gatsby”, the age of magnificent luxury at the Presidential sweet room. With a deposit during the Wedding Fair for only one day on July,12, get a chance to win a special reward “free wedding ceremony” at Shangri-La Hotel valued at 200,000 Baht with many more flight package rewards from Bangkok airways and discounts from wedding studios. Please visit www.shangri-la.com/chiangmai シャングリラのウェディングフェア 2014年7月12日、プレジデンシャルスイートルームで豪華絢 爛な“ギャッツビー”をテーマにしたウェディングフェア2014 が開催されました。1日だけのイベントではシャングリラ ホテ ルの “ウェディングセレモニー”(20万バーツ相当が無料)、バンコクエアウェイズのフライトパッケージ、ウェディングスタジオでの撮影ディスカウントなど豪華なプレゼ ントが贈られました。詳細はwww.shangri-la.com/chiangmaiをご覧ください。

4


New! Chic Condominium

Modern Resort Style

Feel tranquility with majestic Doi Suthep view. Take pleasure in contemporary lifestyle 1 Floor has only 6 rooms. More privacy to enjoy Conveniently close to Chiang Mai University just a 2 minute walk

Price starting at 1.76 Million Baht*

Tel. +66 (0) 5332 8100-1


Press & Release

Thonglor Pet Hospital Grand Opening With already 12 branches of pet care hospitals located all over the country, the 13th one has now opened in Chiang Mai. Thonglor provides a full-service animal hospital that meets the international standards with modern medical equipment and specialists from different fields invited to be part of the doctor team including 24 hrs. service for pet treatment, salon and pet shop. This fine facility for your pets is perfectly located on Somphot Chiang Mai 700 Year Road near Lotus Ruamchok. Tel. +66 (0) 5301 4340-1 www.thonglorpet.com トンロー ペット ホスピタル グランド オープニング 全国12店鋪をかまえるペットケア ホスピタルが13店目となる新しい店鋪を チェンマイにオープンしました。トンロー ペット ホスピタルは国際基準をクリアし、最新医療器機完備、各分野の専門医をドクターチームに招いた総合動物病院です。 ペットの24時間治療サービスからサロンやペットショップも併設しています。700年通りソムポット チェンマイのロータス ルアムチョーク店近くに位置しています。 電話:+66 (0) 53014 3401 www.thonglorpet.com

Wine Flights & Live Jazz at the Living Room June 13, 2014 the Living Room at the Sheraton Grande Sukhumvit, a Luxury Collection Hotel Bangkok invited every wine lover to try “Wine Flights”, a trio of red and white wines imported from Australia, France, Italy or Chili to be delightfully discovered by all. Enjoy your evening complemented with worldclass lived jazz on stage every Monday – Saturday at 06.15 pm – 09.00 pm at the Living Room. For more information please call +66 (0) 2649 8353 or E-mail: dining.sgs@luxurycollection.com www.thelivingroomatbangkok.com ザ リビング ルームでライブジャズを聴きながらワインの夕べ 2014年6月13日、シェラトン グランデ スクンビット ラグジュアリー コレクション ホテル バンコクのザ リビング ルームで、ワイン愛好家のためにオーストラリ ア、フランス、イタリア、チリから赤白ワインを集めた “ワイン フライツ”が開催されました。月曜から土曜まで毎晩18:15から21:00までザ リビング ルームでは 世界クラスのジャズの生演奏も楽しめます。お問い合わせは電話: +66 (0) 2649 8353、E-mail: dining.sgs@luxurycollection.com、ウェブサイト:www. thelivingroomatbangkok.comへ。

Tanabata Season at MAYA Lifestyle Shopping Center On July 7-13, 2014 MAYA Lifestyle Shopping Center in cooperation with Consulate-General of Japan in Chiang Mai, Tourism Authority of Thailand, Japanese Foundation in Chiang Mai, National Astronomical Research Institute of Thailand (Public Organization), is pleased to invite you to the greatest Japanese celebration to make a wish upon the stars in the sky, as well as surprises with the giant Tanabata lamp, cultural activities and handicrafts from Japanese artists at Event Hall G floor. www.mayashoppingcenter.com マヤ ライフスタイル ショッピング センターの七夕祭り 2014年7月7日から13日まで、 マヤ ライフスタイル ショッピング センターは在チェンマイ日本国総領事館、タイ政府観光局、チェンマイ日本人会、タイ国立天文研究所 (行政機関)との共催により、夜空に願いを込めた七夕祭りを開催しました。会場のGフロア イベント ホールには大きな七夕セットが登場し、日本人アーティストによる文 化体験プログラム、ハンドクラフトの販売が行われました。www.mayashoppingcenter.com

6



Press & Release

Chiang Mai Longstay Forum 2014 On June 18, 2014 the Tourism Authority of Thailand cooperated with TAT in Tokyo, Osaka and Fukuo organized a seminar for a hundred participants of Japanese tourists about “Chiang Mai Longstay Forum 2014, the Way of Business for Longstay Tourist” to promote Chiang Mai as a place for Japanese long stay tourists destination and giving information about investment in Chiang Mai for Japanese traders. For more information please visit: www.tourismthailand.org/chiangmai チェンマイ ロングステイ フォーラム 2014 2014年6月18日、タイ政府観光局(TAT)とそれぞれ同じくTAT東京、TAT大阪、TAT福岡の共 催により日本人観光客に関するセミナー“チェンマイ ロング ステイ フォーラム 2014-ロング ステイ観光客を対象にしたビジネス法”を開催しました。このフォーラムではチェンマイが日本人向けのロングステイ観光地となるようプロモーションを行い、日本人関 係者に向けてチェンマイでの投資方法を紹介しました。詳細は www.tourismthailand.org/chiangmaiをご覧ください。

The Government of Japan Provides Fire Engines for Samoeng Tai Sub-District On June 26, 2014 the government of Japan provided funds amounting to 3,327,000 Baht from its Grant Assistance for Grassroots Human Security Project Scheme (GGP) to the procurement of Fire Engines in Samoeng Tai municipality in Samoeng district, Chiang Mai. Samoeng Tai a sub-district often has forest fire breakouts every dry season causing floods, landslides and damage to people’s lives. For donation please call +66 (0) 5320 3367 or E-mail: ggp@tm.mofa.go.jp 日本政府、サムーンタイ地区行政機構の消防車整備を支援 2014年6 月 26 日、日本政府は、草の根・人間の安全保障無償資金協力(GGP)により「チ ェンマイ県サムーンタイ地区行政機 構消防車整備計画」にかかる総額 3,327,000 バーツ の支援を行いました。サムーンタイ地区は毎年乾期に森林火事が発生し、洪水、土砂崩れ、 人体への健康被害が発生しています。本事業への寄付は電話:+66 (0) 5320 3367または E-mail: ggp@tm.mofa.go.jpへご連絡ください。

The Royal Project for Developing Home Stay Community Thai Royal Project and Highland Research and Development Institute has introduced a newest place for home stay at Phra Bat Huay Tom, Lamphun province, a peaceful community overseen by the Royal Project for tourism to provide exploration of hill tribe living with the naturally wonderful Toong Kik park, Kor Luang waterfalls or relaxing with Ping River’s view on boat ride. www.royalprojectthailand.com

8

王室プロジェクトによるホームステイコミュニティーの開発 タイ王室プロジェクトおよび高原研究開発所は、王室プロジェクトの支援により、 自然あふれるトゥーンキック公園、コルアン滝、ピン川のボート遊覧など山岳民族 の暮らしを体験するツアーを行っているランプーン県プラバットフエトン地区にホ ームステイの最新拠点を作るよう進めています。 www.royalprojectthailand.com



Press & Release

Kinder Musik Kinder Musik, an international music course from USA in cooperation with Ge’nie Chef cooking class, the best for your children provided a friendly environment and bilingual teachers who will bring amusing knowledge to develop your child’s brain with creative music course for children 1-7 years old as well a nursery for children 1-3 years old including child care service. For more information: +66 (0) 5311 5887, +66 (0) 83943 771 キンダー ミュージック キンダー ミュージックは、ジェニーシェフのクッキングクラスのように歌いながら体を動かして子どもを 教育するアメリカ発プログラムです。バイリンガルの先生が児童(1−7歳)や幼児(1−3歳)に楽しい環境でクリエイティブな音楽を提供し、子どもの脳を発達させる楽しい 情報を与えます。チャイルドケアサービスも完備しています。問い合わせは電話:+66 (0) 5311 5887, +66 (0) 83943 771 まで。

Famous Artists and the Best in Undiscovered Talent From July 4,–August 12, 2014 every weekend at Promenada Resort Mall Chiang Mai invites everyone to have a great time with imagination and inspiration from all artistic through performance art, music, dance, painting, sculpture and many more. Amazing workshops with helpful guidance from professional artists are provided for consumers to explore a new world of color and more creations of artworks. www.promenadachiangmai.com, www.facebook.com/promenadachiangmai 有名アーティストによる新人アーティストのためのイベント 2014年7月4日から8月12日まで、毎週末プロムナーダ リゾート モール チェンマイでは、パフォーマンスアート、ミュージック、ダン ス、ペインティング、彫刻など、すべての分野のアーティストを招いて想像とインスピレーションの世界を繰り広げます。プロのアーテ ィストによる丁寧なガイダンスとともに開催される素晴らしいワークショップで新しい色彩と想像の世界を体験してみませんか。 www.promenadachiangmai.com, www.facebook.com/promenadachiangmai

Press Conference of a New Lanna Architects Committee The committee of Lanna Architects by The Association of Siamese Architects under Royal Patronage had set up a new committee in association with the other organizations and government sector to uphold the renowned worldwide reputation and announce the policy during the working period of 2014 – 2016. This press conference was arranged on June 21, 2014 at Holiday Inn Chiang Mai. www.architectexpo.com

10

新ランナー建築家協議会 発足プレスコンファレンス このたび、王室後援のサイアム建築家協会が他の団体や政府機関と協力し、世界 での認知度を高めるとともに2014年度から2016年度の指針について発表する ためにランナー建築家協議会を新たに発足させました。2014年6月21日、ホリデ イ イン チェンマイにてプレスコンファレンスが開催されました。 www.architectexpo.com


The property is constructed using dual system framework

to protect against any possible earthquakes.

Come visit the sample room and experience the Double Front at the property project ofďŹ ce.

With the best location in Chiang Mai,

The down payment starts as low as

Baht per month

this is one of the many quality projects designed and constructed by the My Hip Condominium Property Group.


Advertorial

Caféinteria Inspired by Black Canyon Fusion Style in Chic Atmosphere チャー リゾート

シックな雰囲気の中で粋なフュージョンスタイルを Caféinteria, inspired by Black Canyon, was established by Black Canyon (Thailand) Co., Ltd. It serves a variety of food and premium quality Black Canyon coffee. There are many branches throughout the country with the latest one that recently opened on the fourth floor of Maya Shopping Center, Chiang Mai. The shop chose contemporary décor with chic vibrant graphic design. The airy atmosphere brings a new refreshing feeling to every customer. The tall glassy walls are suitable for a refreshingly break or a hearty meal after some serious shopping. With a unique style and expertise like no other, Caféinteria also serves several delicious menus such as Hokkaido Salad1, Sam-Sahai Satay2, authentic Spicy Thai Papaya Salad served in Mortar (Som Tam Yok Krok), Fried Rice ball, and Fried Soft Shell Crab3, New Zealand Beef Steak with Eringii Mushroom and Green Pepper Sauce4, Black spaghetti with spicy seafood soup with coconut milk. Every menu is cooked by professional chefs with selected ingredients ready to serve all customers and top the delicious meal with a fresh “Black Canyon” coffee made by selected and high quality coffee beans from The Royal Project and many famous coffee plants around the world. All beans were roasted by a special formula of Black Canyon under the standard control of coffee experts. Caféinteria Inspired by Black Canyon Festival Walk The Walk Kasert-Nawamin The Promenade Maya Chiang Mai

12

q+66 q+66 q+66 q+66

(0) (0) (0) (0)

2553 2370 2108 5208

1120-1 3306 5092 1528

1

2

3

Caféinteria Inspired by Black Canyon タイブラックキャニオン社のニュ

ーブランドで、豊富なメニューと上質のブラックキャニオンコーヒーを提供す る。既にタイ全国に展開中だが、チェンマイ、メーヤーモール4階に新店舗が オープンした。次世代を意識したインテリアで、洗練されたグラフィックデザ

インが美しく、スペースをフル活用し、奇抜ながら、周囲に上手くとけ込む快 適空間を演出している。解放感溢れるガラスの空間は、ショッピングの後ホッ ト一息つくのにぴったりだ。

その独自性と誰も真似のできない卓越した技術、Caféinteriaは、プロの

シェフにより、創造性豊かで美味な多国籍メニューが楽しめる。丁寧な素材 選びから、素晴らしい料理が 創り上げられていく。北海道

サラダやニュージーランド牛

ステーキのエキンギとグリー

ンペッパーソース、海鮮イカス ミパスタトムヤム風、3フレー バーサテ、ソムタムヨッククロ

ック、揚げ米、ソフトシェルク ラブの唐揚げ、そして、世界有

数のコーヒー産地とタイのロ イヤルプロジェクト産の上質

な豆を厳選してブレンドし、 熟練職人のもと、焙煎にも拘

った“ブラックキャニオン”ブラ ンドのフレッシュコーヒー、き っとあなたの舌も心も満足さ せてくれるだろう。


when paid by cash only with free moon cake the same or lower value. Special promotion receive 5% discount for Joy Card, except when using with credit card.

Now - September 8, 2014.


Advertorial

Absolute Living Thailand

A Perfect Home for Your Retirement アブソルートリビング タイランド リタイア後の理想のホーム

By its new concept in retirement living for longstay residents, Absolute Living Thailand offers various services and amenities that come with assisted-living facility, independent-living facility and health recovery service. Absolute Living Thailand combines beautiful resort environment with extensive lifestyle amenities and the utmost caring personal service to be enjoyed in Long Lake Hillside Resort. For active seniors who still have lots of energy to enjoy new experiences, Long Lake Hillside Resort is a place where you can have memorable experiences with a range of activities including healthy exercise classes, gardening & farming, and cooking class including recreation game room, movie time, and karaoke hour. There is even a well equipped workshop for handicrafts and art projects. Long Lake Hillside Resort is nicely located in a perfect area with convenient transportation and surrounded by delightful nature in Banglamung, Chonburi Province. Retirement living at Long Lake Hillside Resort will awaken your comfort zone with the feeling of being right at home sweet home from the first day you move in.

14

リタイア後のロングステイに新しい暮らしの提案です。各種サービス、暮ら しを支援する設備機能、自立型リビング施設、健康リハビリサービスがあっ

たら… アブソルート リビング タイランドは美しいリゾートのような環境に

充実したライフスタイル設備を融合したロング レイク ヒルサイド リゾート で楽しく暮らすパーソナルケアサービスを提供します。

好奇心旺盛でエネルギーあふれるアクティブなシニア世代のために、ロ

ング レイク ヒルサイド リゾートは楽しく参加できるエクササイズクラス、ガ ーデニング&農園、クッキングクラスをご用意しました。その他、レクリエー ションルーム、ムービータイム、カラオケアワーなどもご利用いただけます。

さらに、工芸体験やアート制作が出来るワークショップルームも完備してい ます。

ロング レイク ヒルサイド リゾートはチョンブリー県バンラムンの大自

然に、便利な交通網を整えた最高のエリアに位置しています。リタイア後は ロング レイク ヒルサイド リゾートへ。住み始めて1日目から自宅のような心 地よさをぜひ実感してください。

Absolute Living (Thailand) Co., Ltd. Einfo@absoluteliving.co.th q+66 (0) 2207 2564, +66 (0) 3805 1303, +66 (0) 92265 1145 zwww.absolutelivingthailand.com



Vol.8 Issue 85, August 2014 Cover : Lost in Aroma

PUBLISHER MANAGING DIRECTOR SENIOR CONSULTANT ADVISOR EDITOR-IN-CHIEF MANAGING EDITOR ASSISTANT EDITOR ENGLISH EDITOR JAPANESE EDITOR LAYOUT DESIGNER PHOTOGRAPHER

SALES & MARKETING DIRECTOR MARKETING LEADER ACCOUNT EXECUTIVE

Oriental Route Co.,Ltd. Wimolsiri Sirithamkul Airada Jansangsri Vatcharakarn Kanmai Tarin Prathanadi Wuttichai Chansangsri Thanaphon Borihanthanachot Arpaporn Boonsung Oranuch Todamrongrat Satthapat Eiampikul Tavee Netisingha Satoru Nilsakul Koichi Tsuda Thanut Gumarn Prateep Duangkaew (Vokeng) Nopha Aroonphun Thawit Sutham Wimolsiri Sirithamkul Chayaporn Wanchaisatira Nipaporn Thaokumkaew Wararak Janfong

#44

Wellness Guide

EDITOR’S TALK Coffee For Life

Though I’m not much of a coffee drinker, I often find myself wandering into a café filled with the sounds of people talking, musical rhythm of cups and spoons in the background, the alluring smell of fresh coffee and relaxing music all of which definitely giving me a good reason to be instantly in a pleasant mood. Flash back to the Arabian days of the Middle East, a naughty goat got a taste of a mysterious red fruit which made him wildly energetic. Curious, the people roasted the red fruit and boiled it for drinking. The result was exhilarating! From its humble beginning, the art and culture of coffee spread worldwide with the creation of Latte, Mocha, Cappuccino, Black coffee and so many more coffee choices. Various coffee shops just continuously popped up on business avenues. Today, a coffee shop is not only for coffee lovers, but also for those who appreciate the beauty of classic architecture and the cozy atmosphere of meeting old friends and making new ones through the art of this heavenly beverage. At a hip coffee shop on Nimmanhaemin Road, Chiang Mai, a young pretty barista cheerfully called out to me “This is your personal cappuccino order minus the cream”… and with that note, I was ready to take on the world. You can listen to the comforting coffee shop sounds at www.coffitivity.com

Mandarin Oriental

In elegant Thai silks and colorful orchids allows guests to enjoy being pampered with a range of luxurious and resultsoriented signature treatments.

コーヒーにまつわる話 普段はコーヒーを飲まないけれど、ついカフェに入ってしまう大きな理由は人

#46

の話し声だったり、淹れたてのコーヒーの香りだったり、心地よい音楽だった

Grand Parano

飲んだところ人々が元気になったという。これがコーヒーの起源としてコーヒ

り。それは僕をとても幸せな気持ちにさせてくれる。 話は中東のアラビアに飛ぶ。昔、一匹のヤギが赤い果実を食べたところ

Residence Guide

興奮してしまった。それを見て興味を持った人間がその実を煎って、湧かして ーの芸術と文化が世界に広がっていった。ラテ、モカ、カプチーノ、ブラック

A luxurious condominium that invites you to experience first class living in the ultimate space of happiness.

コーヒー、そしてたくさんのコーヒーアートが生まれ、コーヒーショップが通り に登場した。最近、コーヒーショップはコーヒーを飲むだけの場所ではなく、

#48

Cuisine Guide

Sheepshank Public House Brand new Sheepshank Public House is designed to resemble a sophisticated boat house where you can sit back and enjoy.

ORIENTAL ROUTE Co.,Ltd.

132 Centara Duangtawan Chiang Mai G Floor., Loykroh Rd., T.Changklan A.Muang, Chiang Mai, Thailand 50100 Tel. / Fax: +66 (0) 5381 9374, +66 (0) 89755 7715

凝ったインテリアやコミュニケーションの場としても活用され、美味しい飲み 物をコーヒー文化へと昇華させている。 チェンマイのニマンヘミン通りのコーヒーショップで、若くてかわいいバ リスタが「クリームなしのカプチーノできました」と呼んでいる。さて、それを 持って家に帰ろう。

www.coffitivity.com でコーヒーショップのサウンドをお楽しみください。

Typeset in Column :

English: Helvetica Neue Japanese: Hiragino Kaku Gothic Pro Tex t s and images c ont ained wit hin are st ric t ly c opyri g h t of Orient al Rou t e Co.,Lt d.



Feature

Coffee Café Tantalizing Aroma Accompanied by Dynamic Taste コーヒー カフェ 立ちあがる湯気と

一杯が主張する優しいテイスト Coffee has become quite the global beverage for coffee lovers all over the world. Its humble beginning originated in the Middle East and expanded its horizon to the traditional royal court high tea culture of the British Empire. With the pleasant atmosphere and cordial company, this tradition quickly spread to people of all social status. May it be the topic of politics, happenings or latest issues, opinions

and sentiments get exchanged through coffee café throughout the day. From then on, the tradition of spending leisure time in coffee café became a regular habit for people all over the world. Regardless of race or gender, meetings at coffee café enjoying the coffee and the conversation was an experience much appreciated with each passing hours. Even though today’s coffee café has dramatically changed through the different era with the emphasis on contemporary design, architecture, the use of the latest technology in coffee making machines, the constant search for the finest coffee beans from all corners of the world or the display of decorative items both related and unrelated to coffee to increase the customer’s curiosity, nevertheless the common atmosphere of people intrigued by the taste of coffee and choosing the right coffee café for recreational purpose still remains. Though the location might have changed through time but the charms of sitting in a coffee café and enjoying the moment has never faded away.

珈琲は、現在、世界中で愛される嗜好飲料となっているが、中東が起源といわれており、その後、イギリスの上流階級が興ずるブレイクの飲み物とし

て広がったが、一息入れる時間、気の知れた仲間と会話を楽しむ時間の友として利用されていたことから、一般にも急速に広がった。珈琲店は、日 常の出来事や政治、様々な出来事などが話題となり、色々な意見交換をする社交の場となった。珈琲店で過ごすことが一種の重要な文化として確立 し、世界中に普及した。珈琲店で人が集えば、ホっと一息入れたり、様々な会話を楽しみ、意見交換する様子が、自然な風景となっている。

多くの顧客を獲得するため、たとえ時代と共に珈琲店が空間デザインや建築、最新の珈琲抽出器、世界中から集められる美味といわれる

豆、珈琲に関連する、しないに拘らず顧客をひきつける最新のデコレーションなどに焦点が変化しているとはいえ、珈琲に酔う人々の雰囲気や珈

琲店を休息する場、人と出会う場として利用する行為は、時代の流れで空間が変化しているだけで、珈琲店に足を運ばせる、その魅力は色褪せて いない。

18


バーンイータリー& デザイン お店は一風変わっていて、西洋の農舎をアレ

ンジしている。中に入ると、リサイクル品のデコ

レーションに出会う。インダストリアルフォーク

系の雰囲気が、お店の中に広がり、豊かな珈琲 の香りをより意識させられる。店内に配置され

たミニマルデザインの家具、一見ごく普通だが、 最先端のデザイン哲学が垣間見える。白い壁と

透明のガラスから差し込む陽光も上手に取り入 れ、計算された建築とのコラボを感じる。全ての

要素がマッチする珈琲店は、創造的なアイデア のヒントで溢れている。粋なデザインを魅せてく れるのは店の設計だけではない。ケーキメニュ

ーも負けてない。丁寧に焼き上げた自家製のブ ラウニーは一度は試してみたい一品。ブランに は、レクチャールームもあり、プライベートな空 間で、珈琲を啜り、ケーキを頬張りながら、仲間 との会話や読書が楽しめる。流れるBGMに自

身を解放するだけで、きっとこの白い農舎を気に 入るはず。

The Barn

Eatery and Design This earthy Western design brick barn gives out a glowing sense of Industrial Folk decoration made from left over material lying around the house. The heavenly aroma lingering in the air creates a warm atmosphere in harmony with the simplicity of minimal furniture reflecting contemporary concept of white hues and natural lighting illuminating through the windows accentuating the well thought out architectural style covering all essential elements. This chic coffee café can easily spark inspiration for customers through its impressive interior design and outstanding menu like homemade brownie just waiting for you to savor its delightful taste. The Barn also provides a Lecture Room where you can meet, read while sipping delicious coffee and cake combo as you let your imagination run free along with the music in the air. With so much to offer, you’ll surely fall in in love with this classic white barn.

19


Feature

Fabb Café Another fabulous coffee café in Chiang Mai is located on the Chiang Mai – Mae Hia Road. The creative name Faab Café is short for Fabulous Café making it a popular place for coffee lovers to chill and hang out. It’s a gathering place for coffee lovers from all over as well as an abundant collection of 65 kinds of coffee seeds from 29 countries and 3 continents. These precious seeds are then processed through the shop’s selective use of Ibrik, a coffee maker that uses the heat from desert sand with the heavenly result of coffee Turkish Delight or the Columbia Geisha’s taste which has been celebrated as the best tasting coffee in the world. The tiny seeds are neatly lined up along the wall displaying the true historic origin of coffee. Through the use of grey tones accentuating the vintage style furniture and classic jazz filling the air, the perfect combination of the two will complete the delightful experience for all visiting coffee lovers.

20

フェブ カフェ もう1つ、上質なカフェを紹介しよう。チェンマイ-メーヒア通りにあるフ

ェブ カフェだ。ファビュラス カフェがその名の由来。珈琲好きが集まるカフ

ェとして知られている。三大陸29カ国から65種類以上の豆をストックして おり、この店独自の抽出法もある。イブリックと呼ばれる砂漠の砂を熱した 熱で抽出するトルコ式の抽出方法は、驚くほどまろやかな珈琲が味わえる。 世界一旨い珈琲として知られるコロンビア・ゲイシャも楽しめる。店内は、珈

琲豆が美味なコーヒーとなるまでが、順に展示されており、珈琲の知識を深 めることができる。木目の美しいビンテージ家具とグレイが基調となった店

内には、クラシックジャズが静に流れる。しっかりと珈琲を味わいたい珈琲 好きにはぴったりの雰囲気になっている。


ガフェ&ガン 猫好きが興じたオーナーのルンさん、猫を

ふやしているうちに、彼らの遊び相手が必要とな

り、ドイサケット通りに小さな珈琲ショップをオ

ープンし、自然と猫好きが集まるお店となった。

外観は普通の珈琲ショップと変わらないが、お店

に入ると様々な種類の猫たちが待ち構えており、 入れ替わり立ち代り、お客の相手をしてくれる。 店内ではドリンクとベーカリーのサービスがあ

り、子猫たちと戯れながら様々なテイストが楽し める。お店の裏は猫ファームになっており、200

匹以上の猫が飼育されている。猫についての情 報交換、可愛い泣き声とふかふかの毛を摺り寄 せてくる愛らしい猫たちと共に一息入れる時間

を想像してみよう。幸せな午後のひと時になるに 違いない。

Kafe and the Gang From her true passion for cats, Khun Rung started raising our feline friend as her past time hobby. With the thought of having her cats in good company all the time, she decided to open a little cozy café on Doi Saket Road. This extraordinary café serves as a friendly gathering for cat lovers near and far. The outside exterior might look no different from other cafés but once inside, you’ll get hands on experience with all kinds of warm fuzzy felines running around and snuggling up to you. The café also provides beverages as well as fresh bakery for you to enjoy while you continue to play with the little ones. For more activities, you can visit the cat farm behind the café housing over 200 cats. Just visualize spending some playful time relaxing with adorable furry cats, sharing stories with other cat lovers and best of all, enjoying every minute of your purrrrfect afternoon delight.

21


Feature

Lhong-Pa (Lost in the Jungle)

Whenever you feel like the concrete walls are closing in and the mundane traffic is getting you down, just take a drive on the way to Mae Sa Waterfall and you’ll find a coffee haven hidden away among nature’s tranquility. This amazing aromatic café stands out with its natural roof shaded by majestic trees, surrounded by fresh green grass and mellowed with the sound of insects singing their orchestrated melody harmonizing to the cool breeze as it brushes against the trees. A moment of peace with your favorite cup of coffee can set your spirit free to ride with the wind. Each selected coffee bean comes from the finest source carefully blended into energizing menus leaving you with a feeling of truly lost in the jungle.

ロンパー(森に迷い込む) 渋滞、喧騒なコンクリート群に嫌気が差し

たら、メーサーの滝を目指して車を走らせよう。

自然の中にひっそりと佇む珈琲ショップに出会

える。一際目を引くのが、木々に覆われた自然の

屋根、青々とした芝が瑞々しく、珈琲をいただく 間、虫たちの鳴き声が、木に吹きつける風と共鳴

して奏でる美しい音楽が常に響いて心地いい。

こんな雰囲気が流れる風と共に脳と精神を浮遊

してくれる。一級の生産地から厳選された豆、身 体に優しい豊富なメニュー、きっとこんな森が気 に入るはず。

22


The Meeting Room Art Café On the familiar road of Wat Ket flanked by the many Art Galleries on both sides, art lovers will appreciate this one of a kind learning center named The Meeting Room Art Café. This combination of art display space for the new generation and a library corner is set aside with various publishers ready to inspire imaginations for any book worms who stop by. For those who are interested in the taste as well as the cozy atmosphere, a corner was set aside with enough lighting for customers who want to enjoy their peaceful moment. As for the renovated exterior, the mixture of creativity is well noted and perfect for enjoying your favorite book. Under the roof of this warm wooden house, the windows represent a new path into a world filled with words and diverse opinions discussing the joys of art and reading.

ミーティングルーム アートカフェ アート好きを唸らせるミニアートギャラリーが両側に軒を連ねる、ワ

ット・ゲート通り、この通りの中で唯一知的空間を提供しているのが、The

Meeting Room Art Caféだ。店内も若い芸術家の卵たちにスペースが提 供されている他、様々な出版社からの興味深い本を集めた図書コーナーも

あり、珈琲の香りに癒されながら読書が楽しめる。創造的なアイデアで改装 されたお店の外観は、読書に最適な自然光を取り入れ、清閑な空間を演出し ており、読書にぴったりの場所となっている。木の温もりが伝わるこのお店 で、本を開いてまだ見ぬ新たな世界を見つけてみよう。芸術好きたちとアー ト談義に花を咲かせるのもいいだろう。

23


Feature

Somnuek Kopi With just a glance at the exterior, many might think this is one of those ordinary coffee café. But anyone who had the opportunity to actually see the interior design will surely be impressed by the extensive antique collection that will take you back in time to the age of innocence. This combined with the striking river view running its course through the ancient city, you will get a feeling of authentic Thai way of life. Not only is the atmosphere special, the best feature of this coffee café is the drink and food menus that reflect the efforts to show the Thai identity of the past. The signature for this special shop is the old fashion way of making coffee using cloth to filter the coffee. With such attention to details, you can be sure the taste will reflect the simplicity of Thai taste as well as the way of life.

ソムヌックコピ 外から見ると、誰の目にも一見何の変哲もない普通のレストラン又は

珈琲ショップに見えるが、一旦店内に入ると、古い写真と何年も掛けて収集

されたアンティークのインテリアで、つい幼い頃を思い出さずにはいられな い。街から流れる運河沿いの風景を楽しむこともでき、古き良きタイの雰囲 気を蘇らせてくれる。もちろん雰囲気だけでなく、お店で出される昔ながら

のタイ料理とドリンクメニューにも拘りを感じる。選択肢が多いとはいえな いが、定番のメニューが揃い、特に珈琲はネルドリップ方式でタイ珈琲の元

祖を頑なに踏襲しており、そのやわらかく、古き良きタイの郷愁を漂わせる 味わいは、多くの人々を引き付けてやまない。

24


Although today’s coffee shop has come a long way in its evolution quite different from the past when it comes to distinctive decoration and the latest coffee making machines, the same ambience of a warm gathering of acquaintances or a quiet corner with a favorite cup of coffee in the afternoon have never faded. If you are the one looking for the ‘the perfect cup’ then there’s no doubt that you have helplessly fallen for the love of coffee.

今の珈琲店は、各店独特の新しいデザインやインテリア、最新の珈

琲抽出器具など、昔とは随分様変わりしてしまったが、会話を楽しんだ

り、落ち着いた空間で好きな珈琲と一息という雰囲気は、現在も健在 だ。今、“この一杯”、“このテイスト”を探し求めているあなた、きっとあな たは珈琲に酔っているはず。

取材中、快くご協力を頂いた全ての珈琲店のオーナーに感謝します。

Special thanks to all coffee shops that made it possible for us to take amazing photographs as well as receive full assistance during our visit.

“Enticing aroma and variety of smooth tasting coffee, each cup is unique with its own taste and the new friends you make is the bonus worth waiting for.” “一杯一杯皆違う香るアロマと優しいテイストは、 知らぬ間に新たな友情との出会いを与えてくれる。” 25


Feature

The Barn Eatery and Design q+66 (0) 84222 8937 zwww.facebook.com/thebarnchiangmai

Fabb Café q+66 (0) 5332 9296 zwww.facebook.com/fabb.cafeandbistro

Kafe and the Gang q+66 (0) 98271 7578 zwww.facebook.com/CatcafeKafeandthegang

Lhong-Pa zwww.facebook.com/lhongpacoffeebarandhomecooking

The Meeting Room Art Café q+66 (0) 80627 9219

Somnuek Kopi q+66 (0) 81575 4338

26


อันนี้แบบแกไขใหมลาสุด The original mango cheesecake from Chiang Mai. Located across Chiang Mai railway station.

Open 7.00 am – 7.00 pm. ( closed on Sunday ) Tel. +66 (0) 5200 1120

Open 8.00 am – 6.00 pm. ( closed on Sunday ) Tel. +66 (0) 5330 2233

Not only is happiness for sale

but you can just be one step away from “Heaven” when you walk into the best coffee in town.

With love and careful by choosing the best ingredient for everyone Open daily 08.00 am – 09.00 pm || Tel. +66 (0) 5381 9257 www.facebook.com/lamour.chiangmai

Open 08.00 am – 03.00 pm (closed on Wednesday)

Tel. +66 (0) 87727 2980

www.facebook.com/ponganesespressobar


Open Daily

07.00 am – 07.00 pm

Into The Woods Café

Tel. +66 (0) 88268 3976

Like you’re dropped into a fairytale world and enjoy the famous literature

Located beside Pantip Plaza including hostel service, serving delicious Thai & Western dishes, tasty coffee and free WIFI.

www.facebook.com/zioncafeandhostel

www.facebook.com/intothewoodscafe

Open daily 09.00 am – 08.00 pm Tel. +66 (0) 5321 8101

Open: 09.30 am - 06.00 pm (closed on Wednesday)

PAI YAN YAI COFFEE Open daily 08.00 am - 08.00 pm Tel. +66 (0) 5389 5232 www.facebook.com/paiyanyaicoffee

A little coffee shop with peacefully atmosphere at Nimman soi 15

1st branch is in The Chill Park Project Tel.+66 (0) 5344 7620

2nd branch is in Nimmanhaemin Soi 5 Tel.+66 (0) 89755 6880

Bear Hug Cafe'

a bear lover community

Open: 09.00 am – 06.00 pm (Close on Wednesday)

E-mail: bearhugcafe@gmail.com www.facebook.com/bearhugcafe 91/1 Kotchasarn Rd., T.Changklan, A.Mueng Chiang Mai

Teddy Cafe Chill with a waterfalls or relax in cafe with Teddy bear decoration

We serve Premium Coffee - Great Bekery

- Free WiFi

- Free Your Mind

-Feel like home

www.facebook.com/CoffeeVillachiangmai

Open Daily 08.00 am – 08.00 pm

Tel. +66 (0) 5328 2910

www.facebook.com/pages/Teddy-cafe-CM/424666481008456?sk=timeline


A

B

C

D

Useful Calls Tel. 1337 (24 hours)

Provincial Public Relation

Tel. +66 (0) 3827 9448

Chon Buri Provincial Office

Tel. +66 (0) 3827 5034, +66 (0) 3827 9434

Chon Buri Municipal

Tel. +66 (0) 3827 0070, +66 (0) 3827 6321

Bangkok-Pattaya Hospital

Tel. 1719, +66 (0) 3825 9999

Tourist Police Station (Pattaya)

Tel. 1155, +66 (0) 3842 5937, +66 (0) 3842 9371

Police Station (Pattaya)

Tel. +66 (0) 3842 0802-5

Police Station (Bang Lamung)

Tel. +66 (0) 3822 1800-1

Nak

luea

Silver Beach Condominium Sky Beach Pullman Pattaya Aisawan

Soi

Centara Grand Mirage Beach Resort Pattaya

ea

Loma Resort and Spa

Pho

tisa

Bottle Art Museum

nR

d.

Bangkok Pattaya Hospital

d .) it R No .3 ( Suk hu mv

ttaya

21 Rd.

Hig hw ay

The Million-Year Stone Park and Crocodile Farm

Promwithi Rd.

Super Kart Racing Mini Siam Wat Nong Yai

Pattaya Nuea Rd.

d.

iat R

vit R

g an

g

aya

Klan

g Rd

ya

Sa

is

on

way

ch at ni

.

Rd

Patt

Police station Pattaya Memorial Hospital Sunshine hotel&Residences Central Festival Pattaya Cezar Palace Hotel Natural Beach Ripley’s World . Mamaison My Home rd of Entertainment Nautical Inn Post Office am Pattaya Marriott Resort&spa is Dusit D2 a Serene s Public Relations Centre Mike Hotel&Dep. ya Sea Rescue Pattaya Pier Lido Beach Hotel tta Police station Honey Lodge Pa Tony’s Entertainment complex Light Sport Inn

No.3

Rd

.

Carlton Pattaya Tropicana Hard Rock Hotel Public Library Pattaya Klang Nova Lodge Market Montien Furama Beach Sunbeam Hotel

(Suk

Cha

Sandalay Resort Pattaya Royal Cruise

hum

loem

Mark-Land Hotel

d.)

Prak

Holiday Inn Pattaya

Siriphon Orchid Farm

.

ow

tta

vit -Pa

Tuxedo Magic Theatre Pattaya Barzaar Pattaya City Hall Tiffany Show Ibis Pattaya hotel Pattaya International Hospital Alcazar Cabaret

Crown Pattaya Beach

Pattaya Elephant Village

So

iB

ua

Pa

Sukhum

Bang Lamung Hospital

The Golden Cliff House

Woodlands Resort

Dusit Thani Amari Orchid Hotel

Pattaya Beach

klu

13 Pattaya Plaza Pattaya Sian City Park

16 Wat

DOLPHIN STATUE

Gulf of Thailand

Na Kluea Market

Na

14

si BoPhothisamphan onru ang Rd.

Sea View Resort Cape Dara

3

a 12

High

+66 (0) 3842 3990

ea Naklu

Market

Fresh Seafood Market (Lan Pho)

Naklue

Rd

Wat Chong Lom

ay Armon Nakhon

tt

Pa

a-

ea

klu

Na

Rd .

Pattaya Lodge

Holiday Garden

+66 (0) 3842 8750

.

Garden Sea View Resort Sanctuary of Truth

Siam Penthouse Condominium

Tel. +66 (0) 3842 7667

Bang Lamung District Office

Wong phrachan Beach

Hat Wong Phra Chan

Wong mat Beach

2

Ban Sukanwadee Mum Aroi Restaurant

Fishing Pier

Tel. 1193

Tourism Authority of Thailand Pattaya Office (Chon Buri)

Chittaphawan Witthayalai Hospital

Pa tta ya -N ak lue a

Highway Police

Wat Phutthiwararam (Krathinglai)

Naklua bay

Pa

1

Pattaya City call Center

Admiral His Royal Highness prince Krom Luang Chumpon Ketudomsakdi Monument Pattaya City Public Park Royal Cliff Garden

Hill Beach

nak

tam

5

aT

Wat Chaimongkol

ai R

d.

Fly Over

4 Pratamnak Wat Phra Yai

Pra

tay

Jomtien Bayview Hotel

Khao Pra Tamnak View Point

ak 6

amn

Prat

Pattaya Law Court

Thano

OF PATTAYA

Pattaya Bungy Jump

The Pattaya Cart Speedway

Paintball Park Pattaya

sit 7

Police station Tourist Police Immigration Div. Office Tourist Infirmation

Bus Station

ppra The

Pattaya Park Tower Water Park & Amusement Park Rabbit Resort

MAP

t Rd.

prasi n Thep

humvit Rd.) Highway No.3 (Suk

4

Police station

Pat

Erawan Hotel Pattaya

Tappraya Rd.

Royal Cliff Resort Royal Cliff Grand Hotel Royal Varuna Yacht Club

Windy Inn Siam Bay Shore

Rat w Yacht Pier arun Rd.

Jomtiem Beach Hotel&Resort

Underwater World

Chonburi Immigration Office Mermaid’s Beach Resort White House Resort

n

tie

m

Jo

Symbol Post Office

Sa i1

m Rd.

Counsulate

. Rd

ara nchan

Boonku

Hotel Shopping Center

Welcome Jomtien Beach Hotel

Summer Beach Inn

Rail Way

Marine Beach Resort

Express Way Recommended Place

hw

Market

ay

Computer Center

d.)

. Rd

vit R um

i1

Sa

h Suk

ien mt

n 16

.3 (

Jo

t ran tau Res t ak ie n t R a Jom Tang staur e Sud nR -Pe ant Poo n 18 aur tie est ai R Jom w a gS Lun

Natural Park Resort

No

Jomtien Beach

iyap

Cha

Temple

.

k Rd hrue

Hig

5

n

tie

m Jo

Hospital

Lake Land Water Cable Ski

14

Pattaya Floating Market


A

B

C

D

To 700 Years Stadium

To City Hall,Mae Rim - To The Spa Resort , R - To Queen Sirikit Bota To Consulate of - To Chiang Mai Green Valley Condominium

MAP

1

OF CHIANGMAI

- To The Village

Golf Club

T h e To u c h o f t h e N a t u r e

To Doi Suthep / Doi Pui Hilltribe Village

Khuang Singh Market

Chiangmai Zoo

Wat Ched Yod

Ka

Symbol

ew

.

Sririthon Rd

Flora House

Rd

Ched

.

orakh

Counsulate Phu Come Hotel

Shopping Center

Hu

ay

Ka

Hospital

Rd.

Tarin Hotel

aman

ew

Rajab

akho

Chiangmai Grand View Hotel

m

Thanin Market Global Learning Co.,Ltd.

Rd

.

Chiang Mai Children's Hospital

Chan

Soi 1

Recoment Place

Soi 2

Market

Soi 3 Soi 5

Soi 4

Computer Center

Soi 6

Small Animal Hospital

Yesterday Soi 12

Soi 13

Soi 7 Soi 9 Soi 11

Soi 3 Soi 5

Soi 9

Nim

CMU Convention Centre

Suthep Rd.

Wat Phra Sing

Suan Dok Gate National Library

Wat Suandok

Tree K Monu

Wat Pa Bong

Maharat Hospital

Tonpayom Market

Rachadamneo RACHAMANKHA

an Rd

.

Rachamankla Hotel

Wat Chedi

Rachamankha Rd.

Watanothai Payap School

Chon

prath

Wat Umong

Wat

Wa M

Samlan Rd.

3

Chang Phu

Chiang Mai Ram

Sirimankalajarn Rd.

Rd. CMU Art Museum

D. Se

Jaeng Hua Rin

Soi 11 Soi 13

min

.

hae

p Rd

Chang Puak Bus Station

Computer Center

Pang Suan Kaew Hotel

Soi 7

Soi 17

man

Suthe

Chiangmai Orchid Hotel

Soi 1

Soi 15

Rd.

ee

Rd

Amari Rincom Grand Hillside 5 Hotel

Express Way

ak 4

.

Think Park

Mercue Hotel

gphu

Y.M.C.A.

Chiangmai University

Ha sad ise w

Rail Way

Khian

Holiday Garden

Hotel

Temple

hang

Soi Th

Post Office

2

Yod C

k Rd.

ay

Phua Chang

Hu

St. Peter Ey

Computer Center

Chiang Mai Dental Hospital

Suan Jaeng Buak Haad

Ku Huang

Wat Puak Hom

Fire Station

Driving Range

Chi

Suanprung Gate Consulate of Chinese

Suan Prung Hospital

Condo Chiang Mai Privilege

Smi

Mahid Consulate of Japanese

Flower & Plant Market

Ha

iya

W

ol Rd.

4

ua

La

iR

d.

Serenity Place

Soi N

Rd

anta

ram

.

Sri

-Rimping Supermarket -Wine Connection -Daiso -CHIIDA SPA - S&P

ng . Rd

. Rd ng Do ng Ha aigM

oad

ian

gR

1.

Ch

Rin

To The Master Piece

ua

Chiangmai International Airport

5 To Chiangmai Night Safari

gM

German Consulate (Located in Bann nai fan Village)

Old Chiang Mai Cultural Centre

Pin

Driving Range Chiang Mai Immigration

To Hang Dong, San Pa Tong, Chom Thong ,Hod,Doi Inthanon

To Handle Inter Freight Logistics (at Baan Tawai)


E

F

G

H

Rimping Supermarket

Rim,Fang

I

To Mae Joe University To Mae Jo Golf Club & Resort

t , Rawee Waree otanic Garden of Swedish

To Doi Saket To Chiangrai The Podology Center

e

To The Greenery Villa

Consulate of Indian

Wat Pa tan

Fah Ham Rd.

Kam Rd. Wang Sing . Rd .

Prince Hotel

rat en aro r

gB

in nP

r

ko

Na

d.

oi R

ng M

Cha

ee Kings onument

t Rd.

e idg

Consulate of Indian Wat Ket Karam Miss Chocolate Vieng Joom On Teahouse

North Wheel Rent A Car

Sompeth Market

N

Mc Cormic Hospital

.

Rd

Rimping Condominium on Ping River

Fire Station Consulate of America

Consulate of British

Wat Nong Pa Krang

The Gallery Good View Riverside

Rydges Warorot Market Amora Hotel The Small Hotel

Tha Ph

ae Rd

Wat Pakoa

Irrigation Office

Nawarat Bridge

dusitD2 chiang mai Pornping

Tha Phae Gate

edi Luang

.

116 Art Gallery Sanpakoi Market Shewe Wana

Fashion King

Love at First Bite

Loy Kroh Rd.

Wat Phrajao Meng Rai Jaeng Katam

Chiang

Dr.Wong Hospital

mai-Sa

nkamp

aeng R

d.

Iron Bridge

Panthip Plaza

Maninarakorn Ruampadh Hospital

To San Kampaeng To Baan Karnkanok 2

Rimping Supermarket S&P Red Kafe

Piccola Roma Palace Chiang Mai Plaza

Sridonchai Rd. @ TAWAN Plaza

Chiangmai Gate

Chiangmai Railway Station

Wat Sanpakoi

dusit Royal Princess

Nara Tour

d 1.

Tamarind Hotel A.U.A.

neon Rd.

Northern Industrial Centre

Roa

Yupharat School

rat

a aw

Payap University Mae Khao Campus

Bumrung Ra

g an W Ch

ew

Ka

Sri Phume

Payap University Nawarat Campus Dara Academy

Wat Chetuphon Prince Royal

Wat Chaisriphum

Arcade Bus Station

Ring

Rd m ka g Sin

Rd. mut g Sa

Muang Samut Market

.

Rd

y

Mua n

t

Ra

sin

ko

a tan

wa

D.D Park Service Apartment

Jaeng

1.

AKA Spa Rattanakosin Bridge

igh

n

Wat Chiangman

Consulate of Peru

er H

Rattanakosin Hotel

sin Rd.

ko

Charcoa

C

Sup

Chiang Mai Stadium ( Sanamkila )

Phuak Gate

-D

ai

m

ng

hia

d.

tR

ke

sa oi

Wat Fa Ham

                

Rattana

2.

d

The Grand Napat

ad

a Ro

Phuak Rd.

Ro

g Rin

jabhat University Chiangmai

ng

Theppanya Hospital

Le Crystal Restaurant

r Eye Hospital

ang Pattana Ch

Chiangmai-Phrao Rd.

Lanna Hospital

Super Highway

Ri

Consulate of France

Smith Residence Siripunna The Empress Hotel Italasia

Rd.

Gymkhana Golf Club

.

d.

hi

C

Wat Muang Sart Luang

r Cha

Nhong Hoi Market

Rd.

ol R

m

g an

phun

hid

Rajavej Hospital

To Sheik Istana Hotel

i-Lam ngma Chia

Ma

ai

Rd

.

.

d

n La

ng Rd

oen

t Pra

Lampa

Rd hat

gmai-

mai-La

Chian

mphun

Buarawong Hotel

Central Memorial Hospital Health Care Mother Hospital

Kavila Hospital

Chiang

Lanna Palace Hotel

Chang Klan Rd.

Peaks Town

To Saraphi,Lamphun,Pa Sang,Li

Montfort College

To Baan Karnkanok 1,4 To Alpine Golf Resort

Nara Tour Head Office

To Lamphang


A

B

C

D

 

1 THAH

VR

D.

PH ITS

D.

RA MA

BAM RUN GM

Mission

LO

K

HAK RD

.

Taksin

UAN GR

Suan Prung

. Y A RD SI PHA

Tower Inn

Bhuttan

Pan Pacific Banhkok Christian



ON SATH

Bangrak

  ST.Louise

SIN

i 24

So

AS

TAK

. RD

THIW

RA . RD

EN

RD.

O AR CH

ON KH NA

   NUA

RD.

Australia

RD.

NA

NG ITWO SAN

Krung Thon

DUSIT THANI HOTEL

Lceland

Malaysia

TAI

South Africa

      

Singapore

ON SATH

SILO

Ussr

Gra Cen Four Saeso Cambod

  

. M RD

Belgium

RD.

Myanmar

Chula Longkorn

Montien

. G RDNarai

Gr E

  

  

WON SURA

Panama

RAN CHA

5



BANGKOK RAILWAY STATION

I RD.

Police General

Royal Princess Pathumwan

Holiday Inn



RAMA

MBK Center

RAM(HUA LAM PHONG) AV RD.

Gay Plaz

Siam Paragon

  

Oriental

Shangri-la

Indra

Amari Waterg Central P Worid Plaza

Amour de flure

Siam Discovery

 

Soltwin Tower

Thai Land Tobacco Monopoly

Peninsula

Siam city

RD .

Indonesia

D.

France



AY A

Baiyok Sky

Portugul

KRUNGTH ONBURI RD .

   

  Phaya Thai 1    

Royal Orchid

D.





 

RD .

  

D.

Somdetchao Phraya

R LATY A

AY UTT H

   

ROE CHA

RD. PRA CH ATH IPO K

INTHAP HIT

SRI

Hua Chiaw

WAT SUTHAT

AR

RD .

SAW AN KHA LO K

ROYAL TURF CLUB ( SANAM MA NANGLOENG )

AN U



Ratchawithi

. LAN LUANG RD DAMRONGRAK RD.

Yotse

TCH AO PRA Y

Children's

 NR WA SA

Central NE W C HA RO EN KR . YA UN D OW R G T AR A RD W AT . A RD KR SO . A N GW H C AT RD .

ME DE

Phra Mong Kutklao

I RD.

. RD

4

.



RD . N

.

WAT BENCHAMABOPHIT

WAT TRAIMIT

SO

Phaya Tha

RD

ADAM R

AP

D.

TRIP HET R

D.

R AT AR AH

H AP AR WAT ARUN RATCHAWARARAM ( TEMPLE OF DAWN )

AW I THI

RATCH

M

ITS

 

O

HENRI DUNAN T RD.

WAT PRA KAEO ( TEMPLE OF THE EMERALD BUDDHA )

ATSADANG RD. FUANG NAKHO N RD. TITHO NG RD.

Thonburi

RA TCH

ZO

CHITRALADA PALACE

ON KH China Princess NA

DEMOCRACY MONUMENT

Royal

Romania

D.

RD.

SANAM LUANG ( THE ROYAL FIELD )

SIT

AV E

RD .

RD .

PHA YA TH AI

Sirirat

PHRAN NOK RD.

RAtCHADAMNOEN NAI AVE. RACHINI RD.

3

AN

RATCHA DAMNO EN KLANG A VE

IR

AM

VI RD .

KH AO S

DU

KRUNGKA SEM RD .

C

Airport Express

D.

MRT Station Airport City Line

PH AC HA TH IPA TA IR

HA KR AP HO

RD

BTS Station

KR

AI R D.

KING CHULA LONGKORN STATUE

NG

BTS Station

RD .

AO KL PIN

CHA

RA PH

MRT Way

ANANTASAMAKHOM THRONE HALL

PHAD

NG

RD. UNG NKR

BTS Way

NN OK

Express Way

AD AM NO E

Rail Way

BTS Way

SUK HO TH

RD.

Temple

S

OP HRA YA

AN AR CH

Hospital

AO ITW AN

RIVE R

Shopping Center

Washira

. RD

NA KH ON CH AIS R

RAMA

Hotel

2

RD . NG

Counsulate

Iraq

NU AY SO

SE

Post Office

AN R D.

AM

SA M

CH ASR I

RA TC H

NA KHO N

CHA I

Symbol

NO I

MAH

BA NG KO K


E

F

G

    

  KAMPH AENGP HET RD .

H

I

 

  

ADIP HAT R

D.

a

PHA HO N-Y OTH IN

RD.

q

SUTTH ISAN

WINIT CHA I RD. INTHAMA RA

RD.

RD .

 



AW AD I

RA NG SI T

Turkey

Korea

Merchant Court

Emerald

WI PH

hai 2

   Saim Beverly

  



 

AS

China

OK

Centuly

E-D IN

KA EN GR

D.   



  





dra

 Rotfai

Argentina

Novotel Lotus

Austria

IV R

D.

I3 1 SO

  

Brunei

Norway

TR

D

Chile

  

Jordan

The Emporium

Yugoslavia

I 24

  

SO Hungary

   

Philippines

    Sukhumvit

Foul Wings

RA MA Port

Bulgaria

AI

VI

BENCHA SIRI PARK

Armenia

Uzbekistan

Phromitr

EKKAM

SO

I2 2

I1 8

SO

RA MA

SU KH UM

SO I2 6

Mexico

Malaysia

Slovak

. PHISEK RD RATCHADA

 

Germany

Brazil

SO

  

Iran Lebanon

   Debmark

I2 0

RD.

Greece

   

D.

Egypt

Rambrandt

WIRELES S

LANG SU AN

RD.





Spain

Bangladesh Camlian

SOI 63

Peru

Time 's square 

U.S.A

   

Morocco

GLO R

IT RD. Grand Hyatt Erawan Hotel plaza Ambasssador Athenee Delta Vietnam Grand Bangkok Grand Center Point pacific Netherlands our Czech aesons Sweden Newzealand Land Mark odia Cape House Lang Suan Service Apartment

h a

Amari Atrium

SOI

CH

Amari Boulevard

 

55 T HO N

Bamrungrat

Bangkok General Hospital

Siam Hotel

PH RO MP HO NG

PHLO EN

  

 

I 21

  

I 39

Nai Lert Park A Raffles International

Gaysorn Plaza

SO

RD.

SOI 2 3

tergate al PHETCHABURI

ASOKE SO

 ari

IV R

D.

Nepal

EASTERN BUS TERMINAL EKKAMAI Kluaynamthai

 

Karunaphiyhak

N

S

O 77 OI

T NU

 


Executive Interview

Italian Wine Producers イタリアン ワインプロデューサー Four Seasons Resort Chiang Mai delights every wine lover by exclusively inviting a much celebrated professional wine maker from Italy to share impressive memoirs of the night together with impeccable wine savoring directly imported from the fine Italian vineyard valley that will mesmerize you with its unforgettable taste. *Recommended menu by Four Seasons Resort Chiang Mai フォーシーズンリゾートチェンマイが全てのワイン愛好家へ贈る、イタリアから屈指のワイン生産者を迎え、上質なイ タリアぶどう農園直輸入の非の打ち所のない風味高きワインと共に送る夕べ、記憶に残るテイストと共にあなたを虜 にする素晴らしい感動体験。さあ、私達と共に風味豊かで濃厚なワインの秘密を明らかにしてみませんか。 フォーシーズンリゾート、チェンマイのお勧めメニュー

Mr. Antonio Zanon The Zuani family embodies the Felluga family wine making heritage and expresses the fundamental unity of the traditional aspects of the Fruilian grape varieties with their more modern side. With the same blend of grapes as the base Bianco (Friulano, Sauvignon, Cardonnay and Pinot Grigio), the 2011 Collio Zuani Riserva is distinguished by the use of oak. Zuani Collio DOC 2011, the wine exhibits spice and toast with a good measure of fleshy. The bouquet is reminiscent of peach, apricot and cooked pear. The wine is similarly generous and rich in the mouth with a pretty endnote of crushed stone or granite. *Recommended with Tiger prawn rolled in parma ham, oven baked red onion and tomato coulis. アントニオ・ザノン氏 ツアニは、比較的大規模な生産者として有名なフェルーガが興したドメーヌ

で、最新の醸造設備を駆使し、伝統に忠実に、フリウリ産種のぶどうのもつ風味を 表現しています。白ぶどう種(フリウラーノ、ソービニオン、シャルドネ、ピノ グリー ジョ)をベースにオーク樽醸造された、2011年コッリオ ツアニ リゼルヴァは、高い 評価を受けています。

Mr. Antonio Zanon Owner of Zuani Winery (Exceptional white wine from Friuli)

34

このワインは、辛さとトーストが熟成された肉厚の葡萄が使用されたかを判断する 物差しとなります。桃とアプリコット、熱を加えた洋ナシを連想させるブーケが香り ます。芳醇でリッチな風味が口に広がり、砕けた花崗岩のような後味を残します。 海老のパルマハム巻き、焼き赤玉葱とトマトのクーリ添えと共に


Ms. Marina Cvetic Since the very beginning, Masciarelli was focusing on the potentials of the native wine varieties speaking the language of the people. In Masciarelli, productive philosophy is given a great importance to the land and to its wine culture and tradition. Montepulcino D’Abruzzo DOC, Villa Gemma 2005, the main passion is Abruzzo, an extraordinary region, with intense flavors, tastes and scents that you can find in all its typical products: from pasta to wine, from extravirgin olive oil to cheese, from meat to saffron. The wine is dark and super concentrated, with amazing intensity and generous layers of mature berry fruit, spice, tobacco, used leather and polished river stone. It is smooth, firm, and dense that will age many more years to come. *Recommended with Agnolotti filled with Ossobuco in black truffle sauce with Cepparello reduction.

Ms. Marina Cvetic Owner of Masciarelli (Authentic Montepulcino wine from Abruzzo)

マリナ・チヴェティック ジャンニ・マシャレッリは醸造を手がけた当初から地元のぶどう種の可能性を信じ、多くの人々

にその素晴らしさを説いてきました。マシャレッリの醸造哲学は、地元に大きな名声をもたらし、その ワイン造りが、文化そして伝統となっています。

モンテプルチアーノ・ダブルッツオDOCヴィッラ・ジェンマ2005の注目は、アブルッツオ州という特出した地域性と州を代表する強烈な個性的フレーバ ーと芳醇な香りを持つぶどう種で、パスタにワイン、オリーブオイルにチーズ、肉にはサフランと黄金の組み合わせが脳裏をよぎるほど、高い完成度を誇り ます。このワインは、極限まで収量を抑え、濃厚な色合い、ビロードのように滑らかな舌触りで、熟したフルーツと煙草、スパイス、年季の入ったレザー、磨 きぬかれた川石の芳醇な香りが楽しめます。滑らかで重厚、深い味わいは、この先も、何年も熟成を重ねていくでしょう。 オッソブーコ(子牛のすね肉の白ワイン煮)のアニョロッティ、黒トリュフとチェパレッロのリダクションソースと共に

Mr. Paolo De Marchi For Paolo and Luca De Marchi, bringing the wines of North Piedmont back into the limelight meant making them live again, like they were when the district was important and renowned, in full respect not only of the district’s traditions, but also of the knowledge and methods of those times. Cepparello 2006 IGT, the 2006 Cepparello is a super classic wine. The 2006 stands apart for its nuance, depth and overall detail. Juicy red cherries, raspberries, rose petals and licorice build to the huge, dramatic finish. *Recommended with Roasted cod in herbs crust, fava bean pesto and cauliflower sauce.

パオロ・デ・マルキ パオロとルカ・デ・マルキによって、北ピエモンテ州のワインは再び脚光を浴びることになりま

す。サルディーニャ王国の経済・文化の中心として名を馳せ、その伝統だけでなく、蓄積された英知と 醸造方法が賞賛された嘗ての名声を取り戻し、息を吹き返しました。

Mr. Paolo De Marchi Owner of Isole E Olena (Super Tuscan from Tuscany)

チェパレッロ2006年はスーパークラシックワイン。2006年で際立つのは、そのニュアンスと深み、 全体的なディティールです。完熟したレッドチェリー、木苺、バラ、甘草が芳醇な香りが素晴らしく、 壮大でドラマチックな後味を残します。

タラとハーブクラストのロースト、空豆のペーストとカリフラワーソースと共に

35


LONGSTAY INFORMATION HOTEL / RESORT / GOLF COURSE SERVICE APARTMENT Casa Condo Chiang Mai

Life is easy with modern Lanna condominium where the place is comfortable to spend a day. Locate just across Lanna Golf Club on Chotana Road and next to beautiful green scenery, being close to provincial offices and just a few minute drives to downtown area. It is easy to touch its natural surround; you will find the ideal to enjoy your charming living in Chiang Mai. qTel. +66 (0) 5321 1113-4 zwww.casa-condo.com カーサ・コンド・チェンマイ

立地環境に優れたモダンランナースタイルのコンドミニアムで快適 な日常を。 ランナーゴルフクラブの向かいにあり、美しい緑の景観 が広がる。県庁にも近く、市内へのアクセスも便利。 自然に囲まれ た心地よい環境で、 チェンマイでの魅力的な生活を楽しむアイデア が見つかるはず。

Centara Duangtawan Hotel Chiang Mai

Centara Duangtawan Hotel Chiang Mai is located in Downtown Chiang Mai. This modern 512 rooms city centre hotel is but steps from the famous Night Bazaar, 4 star accommodation, varied restaurants and bars, magnificent pool, and exclusive fitness centre. qTel. +66 (0) 5390 5000 zwww.centarahotelsresorts.com センタラ・ドゥアンタワン・ホテル・チェンマイ

センタラ・ドゥアンタワン・ホテル・チェンマイはチェンマイの市街地 にあり、全507室を有するシティーセンターホテル。 買い物天国の ナイトバザールからたった数分の距離にあり、 4つ星ホテルの宿泊 施設、多様なレストランとバー、素晴らしいプール、高級フィットネ スセンターを完備。

Estia Chiang Mai Boutique Hotel

Convenient walking distance to most attractive tourist locations, this fine accommodation is located in old town and at the heart of Chiang Mai city, right next to Sunday Market Walking Street and very close to the Three Kings Monument and Chiang Mai Culture Center. qTel. +66 (0) 5332 7264 zwww.estiachiangmai.com エスティア チェンマイ ブティック ホテル

チェンマイの旧市街と中心地にある観光スポットが徒歩圏。 サン デーマーケット、3人の王様の像とチェンマイ カルチャー センタ ーにもすぐ近く。 ゴルフコースのご予約可能。 プロのゴルファーと まわれます!

The Gloden Wells Residence

Quiet comfort in the heart of Chiang Mai’s ancient city moat. Six exclusive suites with high ceilings elegantly decorated in contemporary Lanna style, each room in fully-fitted with modern appliances, kitchenette and en suite bathroom. Conveniently located with easy access to Chiang Mai Airport,

36

major temples, weekend handicraft markets, and several major hospitals. Free Wi-Fi, private parking, 24 hrs security. qTel. +66 (0) 5328 1947, +66 (0) 8164 44002 zwww.glodenwells-chiangmai.com ゴールデン ウェルズ レジデンス

チェンマイ旧市街地の中心にありながら、閑静で快適なたたずま い。 モダンランナースタイルで施された気品ある室内装飾と高い天 井を有する、全6室のスイートルームのみを用意。全室に最新家電 と機能的なミニキッチン、 バスルームを完備。 チェンマイ国際空港、 各寺院、 ウィークエンド・マーケット、市内の主要な病院へのアクセ スも快適。24時間体制のセキュリティーシステム、無料 WiFi、駐車場もあり。

The Grand Napat

The serviced apartment located on 2 rai spaces, along with green nature. Outstanding in contemporary style prompted with various conveniences, such as swimming pool, fitness center, and meeting room. The apartment also presents 60 rest rooms prompted with keycard security system, Tranquil, comfortable, and close to Chiang Mai downtown. qTel. +66 (0) 5323 1777 zwww.thegrandnapat.com グランド・ナパット

緑の自然が美しい2ライの敷地に、 スイミングプール、 フィットネス センター、会議室など便利な施設が揃うモダンスタイルのアパート メント。60室の客室は全てカードキーでセキュリティも万全。 チェ ンマイ中心地からすぐの静かで便利な立地環境。

Kantary Hills Chiang Mai

On Nimmanhamin Rd., You will comfortable with a nice hotel and service apartment. Kantary Hills Chiang Mai is the latest addition to the exclusive Kantary Group of Hotel and Serviced Apartments, renowned throughout Thailand for offering the very finest in service and facilities. qTel. +66 (0) 5322 2111, +66 (0) 5340 0877 zwww.kantarygroup.com/kantaryhillschiangmai/ カンタリー・ヒルズ・チェンマイ

ニマンヘミン通りの快適なホテル&サービスアパートメント、 カンタ リー・ヒルズ・チェンマイ。 タイ国内でサービス、設備に確かな実績 を持つカンタリー・グループの最新ホテル。

My Hip Condo

Located in the middle of business areas surrounded by famous shopping malls, top-class restaurants, as well various recreation destinations. Reasonable price is only some distinctive elements of the many remarkable features that My Hip Condo offers for you. Just 10 minutes from Chiang Mai International Airport and 5 minutes from transportation terminal, you will quickly be impressed by all the conveniences of this unique residence. qTel. +66 (0) 5324 8899 zwww.myhipcondo.com

マイヒップコンド

周囲を有名ショッピングモールや一流レストラン、各種娯楽施設に 囲まれたビジネス街の中心地にあり、 特出した優良条件を提供する マイヒップコンド。 チェンマイ国際空港へは10分、 バスターミナルへ は5分と快適なアクセス環境に、 あなたもきっと満足できるはず。

S Condo

To follow the unique slogan “Sublime Life Supreme Living”, S Condo showcases the ultimate Japanese style of living with meticulous design combining modern contemporary concept and cultural influences creating the harmonious Eastern atmosphere. Conveniently located on lively Chiang Mai downtown area of Sirimangkalajarn Road, this latest accommodation is near shopping avenue, art galleries, tourist attractions, as well as other useful places. The perfect floor plan reveals a large mirror that gives you a magnificent view. Best of all, each resident gets their own Japanese bathroom and private car parking. qTel. +66 (0) 8167 24214 zwww.scondocm.com 8www.facebook.com/scondochiangmai Sコンド

“極上ライフ、究極リビング”とユニークなコンセプトを掲げるSコン ドは、 モダンでコンテンポラリーなスタイルに東洋文化のエッセン スを融合した精巧なデザインで理想の和の暮らしを提案する。 チェ ンマイの中心部、 シリマンカラジャン-ニマンヘミン通りに位置し、 買 い物、 ギャラリー巡り、観光スポット、街歩きにとても便利。大きなミ ラーを備えた間取りで素晴らしい景観が楽しめる。和式浴室、 プラ イベートパーキングを完備。

Sibsan Resort & Spa Maeteang Chiang Mai

A heavenly tranquil boutique resort that nestles discreetly amidst tropical gardens where you can enjoy a relaxing holiday or romantic break with your chosen one. Synergy of Lanna Modern Style and luxuriously spacious villas have been adapted to preserve the integrity if the sensitive environment and local communities that surround the resort. Our facilities approach is to enhance a natural experience engraved with opulent services that can be expected from a top class 5 star resort and is all offered with the warmest of smiles and hospitality. qTel. +66 (0) 5331 7539 40, +66 (0) 81980 9070 - 4 EE-mail: info@sibsanresort.com zwww.sibsanresort.com シップセーン・リゾート&スパ・ メー テン、 チェンマイ

トロピカルガーデンに囲まれた天空を想わせる平穏なブテックリゾ ート。 現代ランナースタイルと豪華で広々したヴィラが見事に融合し たリゾートは、 周辺の繊細な環境と地域コミュニティーの保護にも 貢献している、 一流の5つ星リゾート。 自然での体験が心温まるサー ビスとホッとする笑顔と共に深く思い出に刻まれる。

Shangri-La Hotel

Chiang Mai is a vibrant city with a myriad of seductive attractions. You choose to stay at Shangri-La Hotel, Chiang Mai, as it is conveniently located within the


bustling centre of this culturally rich city. qTel. +66 (0) 5325 3888 zwww.shangri-la.com/chiangmai シャングリラ ホテル

生き生きとした魅力あふれる都市、 チェンマイ。 豊かな文化を持つこ の街のにぎやかな中心部にあるシャングリ・ラ ホテル チェンマイを 旅の拠点に選ぶ。

Stylish Chiang Mai

Beyond the superb lifestyle, integrated with natural among Doi Suthep Mountain view in the heart of Chiang Mai. Low-rise condominium 2 buildings, Blendednatural atmosphere with fully furnish. Provide the luxury facilities for your lifestyle. Stylish Chiang Mai is located at Khanklong-Nimmanhemin Road, nearby Chiang Mai University which offer the extreme convenience living. qTel. +66 (0) 5339 9101 zwww.stylishchiangmai.com スタイリッシュ・チェンマイ

最高という言葉を凌駕するライフスタイルとステープ山のマウンテ ンビュウが楽しめる。 チェンマイの中心地にある低層2棟のコンドミ ニアム。 自然をふんだんに織り込んだフル・ビルトインと、 あなたの ライフスタイルに豪華なファシリティーを提供するスタイリッシュ・ チェンマイ。 チェンマイ大学の傍、 カンクロン-ニマンヘミン通りに 位置し、快適な生活を演出する。

Pansook Quality Condo

Located on central of the city, Huay Kaew Road with Project1 (Pansook) and 2 (The urban) convenient by walk, Dual System construction to protect earthquake, safty and security guard 24 hr, and High Speed Internet WI-Fi Slogan: give happiness to yours love, give convenient for yours family qTel. +66 (0) 5322 2233, +66 (0) 8347 12128, +66 (0) 5321 6333 zwww.pansooktheurban.com/ パンスック クオリティ コンド

町の中心地に位置するフォイゲオ通りのプロジェクト1(パンスック) とプロジェクト2(ザ アーバン)は徒歩でのアクセスも便利。 デュアル システム建築の耐震構造、24時間安全セキュリティガード、高速イ ンターネットWiFiを完備しました。愛する人に幸せを、家族に便利 な暮らしをモットーにしています。

The Twenty Lodge

Located in the heart of Chiang Mai Old City, only just a five minutes walk to the old city with the most important and impressive temples like Wat Phra Singh and Wat Chedi Luang, you’ll be enjoying the popular Sunday Walking Street Market with a wide choice of local shops and restaurants along the way. The Lodge has a peaceful atmosphere and appropriate for travelers seeking comfort and style at reasonable prices. The 20 rooms consist of: 18 Superior Rooms and 2 Deluxe Rooms, an 8 meter swimming pool, fitness centre, bar and offers complimentary and secure Wi-Fi throughout the Lodge. qTel. +66 (0) 5332 6233

pFax. +66 (0) 5332 6232 EE-mail: reservations@the20lodge.com zwww.the20lodge.com ザ・トウェンティロッジ

チェンマイ旧市街地の中心に位置するザ・トウェンティロッジ。最 も由緒正しい寺院に数えられるワットプラシンやワットチェディル アン、地元の雑貨が揃うサンデーマーケット、各種レストランから たった5分。地元の住宅地に馴染んだ静かでプライベートな雰囲 気は快適な滞在をリーズナブルにお探しの旅行者にぴったり。 ス ーペリア18室、 デラックスルーム2室の全20室。8メートルのスイ ミングプール、 フィットネスセンター、 バー、無料WiFiなど盛りだく さんのサービスがザ・トウェンティロッジでの滞在を思い出深いも のにしてくれる。

HOSPITAL Lanna Hospital

For 33 years, Lanna Hospital kept their promise to take care of each patient as if they were family members, to reach for medical development excellence while providing the finest standard service with well equipped facilities, latest technology and professional doctors and staff on duty. After all, it’s every single smile from our patients that keeps the lifeline of our service core alive. qTel. +66 (0) 5399 9777 zwww.lanna-hospital.com ランナー病院

33年の歴史を誇るランナー病院。患者一人ひとりを家族のよう に大切にケアすることを約束する。常に医療の発展に励み、最 高の設備と最新の技術、優秀な専門医とスタッフを常駐させ、質 の高い医療サービスを提供する。患者一人ひとりの笑顔がサー ビス維持、向上の原動力。

RESTAURANT The Balcony Chiang Mai Village

A cozy and relaxing accommodation with an impressive home away from home atmosphere in Lanna Modern Design. Offer 12 spacious rooms with balcony, inspired by the local hill tribe decoration accentuated by a finished teakwood design. The Balcony Restaurant also serves Thai dishes and recommended Northern cuisine. Special fresh coffee and bakery are also available at Fang Coffee. qTel. +66 (0) 5324 1678 zwww.balconyvillage.com バルコニー チェンマイ ヴィレッジ

落ち着いたランナーモダンデザインで自宅のように心地よい ホテル。全12室バルコニー付き、少数民族のデコレーションを 基調にチーク材のアクセントをちりばめたインテリア。バルコニ ー・レストランはタイ料理レストランだが、特に北タイ料理がお すすめ。ファン・コーヒーでは淹れたてコーヒーと焼きたてパン が楽しめる。

S&P Restaurant

S&P Restaurants offer full service with an extensive menu, as well as cakes, desserts, ice-creams and beverages. The restaurants’ customer profiles are diverse and range from families to

students, career, workers and other client groups. qCall Center Bangkok: 1344 S&P Delivery, qChiang Mai: +66 (0) 5335 7777 エス・アンド・ピー レストラン

ケーキやデザート、アイスクリーム、ドリンクをはじめとする豊 富なメニューと上質なサービス。ファミリーから学生、ビジネス パーソンまで幅広い客層の要求に応える。コールセンター、バン コク:1344、 エス・アンド・ピー・デリバリー、チェンマイ:+66 (0) 5335 7777

SHOPPING Central World

The Largest Lifestyle Shopping Destination in Bangkok, Central World is a one-stop destination for shopping, dining and entertainment conveniently located in the vibrant center of Bangkok where it’s a treasure trove of Thai fashion, accessories, jewelry and souvenirs. The center’s incredible size and diversity of choice complimented by innovative exhibitions, offers and promotions reinforces its position as the largest lifestyle shopping destination in Bangkok. Central World is here to put the fun back into shopping, dining and entertainment. qTel. +66 (0) 2635 1111 zwww.centralworld.co.th セントラルワールド

多様なライフスタイルに応えるバンコク最大級のショッピングセン ター、 セントラルワールドは市内の中心地に位置し、 タイの最新ファ ッション、 アクセサリー、 お土産をはじめとするショッピング、 ダイニ ング、 エンターテイメントの全てがここで完結するワンストップサー ビスを提供。広大な売り場面積と豊富なセレクション、革新的なエ キシビジョンイベント、盛りだくさんのセールやプロモーションで賑 わうバンコク最大のショッピングセンターへ足を運んでみては。

Rimping Supermarket

The shopping center in which more than 20,000 local and imported items. With free home delivery service. Are best selected for the respectful customers to make their appreciated choices. qTel. +66 (0) 5390 4841 リンピン・スーパーマーケット

20万点を超える地元、輸入アイテムを揃えるショッピングセンタ ー。 リンピン・スーパーでのお買い物でチェンマイ生活を快適で豊 かに。無料配達サービスなど充実したお客様サービスで満足のお 買い物を。

CONSULTING Chiang Mai International Foundation (CIF) This well-established organization has the mission to help-provide services to international and Japanese residents whom have encountered various problems with the main objective to provide service in legal consultation or translation service. qTel. +66 (0) 5323 3782 zwww.cif.or.th チェンマイ国際財団(CIF)

チェンマイ国際財団は在留日本人や外国人の様々な問題解決のお 手伝いや法的手続き、通訳の支援を目的に設立された財団。

37


EXECUTIVE ACCOMMODATION CHIANGMAI Baan Thai

HSoi 6 Nimmanhemin Rd., Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5322 7227

ESTIA Chiang Mai

H5/7 Ratchadamnoen Rd., Soi 6, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5332 7264 zwww.estiachiangmai.com

The Balcony Chiang Mai Village H12 Moo 5, T.Faham, A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5324 1678 zwww.balconyvillage.com

Kantary Hills Chiang Mai

H44 Nimmanhemin Rd. Soi 12, Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5322 2111 qTel. +66 (0) 5340 0877 zwww.kantarycollection.com

The Golden Wells Residence, Chiang Mai

Casa Condo

HChotana Rd., Changpuak, A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5321 1113-4 zwww.casa-condo.com

H3/1 Prapokklao soi 2 Kor, Prasingh, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5328 1947 qTel. +66 (0) 81644 4002 zwww.goldenwells-chiangmai.com

The Grand Napat Centara Duangtawan

H132 Loykroh Rd., Changklan A.Muang, Chiang Mai 50100 qTel. +66 (0) 5390 5000 zwww.centarahotelsresorts.com

H70/1 Muendamprakot Rd., Changpuak, A.Muang, Chiang Mai 50300 qTel. +66 (0) 5323 1777 zwww.thegrandnapat.com

Khum Phu Come Hotel Chiang Mai

H14/23 Cholprathan Rd., Chang Puek, A.Muang, Chiang Mai 50300 qTel. +66 (0) 5340 0450-2 qTel. +66 (0) 86428 0401 zwww.khumphucome.comm

The Kumpun Condo

H100 Sirimangkalajarn Rd., Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5208 0888 zwww.thekumpun.com

Holiday Inn Chiang Mai De Chai The Colonial Hotel H6/3 Thapae Rd., Soi 4, Changklan, A.Muang, Chiang Mai 50300 qTel. +66 (0) 5320 9000

De Lanna Boutique Hotel

H44 Intawarorot Rd., Sriphum, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5332 6277 zwww.delannahotel.com

38

H318/1 Chiangmai-Lamphun Rd., Wat Kate, A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5327 5300

Ibis Styles hotel

H7/9 Moo 1 Kanklong, Cholprathan Rd., Changpuak, A.Muang, Chiang Mai 50300 qTel. +66 (0) 5390 8888

Le Meridien Chiangmai

H108 Changklan Rd., Changklan, A.Muang, Chiang Mai 50100 qTel. +66 (0) 5325 3666 zwww.lemeridien.com/chiangmai


Ruankham Condominium

H7/1-123 Nimmanhemin Rd. Soi 12, Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5322 5356-8

My Hip Condo

The Treasure

H96 Moo 4 CBP soi 6, Nong-Pa -Klang, A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5324 8899 zwww.myhipcondo.com

S Condo Nimman Mai Design Hotel

HNimmanhemin Rd., Soi Sukkasem, Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5340 0567 zwww.nimmanmaihotel.com

H7 Sirimangkalajarn Rd. Soi 1, Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 81672 4214 zwww.scondocm.com

H96 Moo 4 CBP soi 6, T.Nong Pa Klang A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5324 8899 zwww.thetreasure.com

Tropicana

H240 Maneenopparat Rd., A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5340 4225

Sala Lanna

H49 Charoenraj Rd., Watgate, A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 85483 0050 zwww.salalanna.com

Shangri-La Hotel

H89/8 Changklan Rd., A.Muang, Chiang Mai, 50100 qTel. +66 (0) 5325 3888 zwww.shangri-la.com/chiangmai

Siripanna The NIMMANA

H52 Nimmanhaemin Rd. Soi 6, Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5322 4800 zwww.nimmana.com

H36 Rat Uthit Rd., Wat Ket, A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5337 1999 zwww.siripanna.com

Sri Anun Mansion

H193 Faham, A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5326 0590

The Twenty Lodge

H8/3 Singharaj Rd. Soi 3, Sriphum, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5332 6233 zwww.the20lodge.com

VC @ Suanpaak

H61 M.3, Airport Rd., Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5327 5333 zwww.vcsuanpaak.com

Veranda Chiang Mai the High Resort H192 Moo2, Banpong, A.Hangdong, Chiang Mai 50230 qTel. +66 (0) 5336 5007 zwww.verandaresortandspa.com

Viangbua Mansion Rimping Condominium

H201 Charoen Rat Rd., Watket A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5324 8862-5 zwww.rimping.co.th

Stylish Chiang Mai

H444/29 Moo 10, San-Sai-Noi, San Sai, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5339 9101 zwww.stylishchiangmai.com

Riverside Condominium

H324/11 Chiang Mai-Lamphun Rd., Watket, A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5328 1640-1

Suandok Mansion

H74 Sirimangkalajarn Rd., Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. +66 (0) 5389 5195

Tarnthip Court

H3 Singharat Rd. Soi 4, Phrasingh A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5341 6808-10

H3/1 Viangbua Rd., Changpuek, A.Muang, Chiang Mai 50000 qTel. +66 (0) 5341 1202 zwww.viangbua.com

Victoria Nimman Hotel

H108 Nimmanhaemin Rd. soi 17, Sirimangkalajarn Rd., Suthep, A.Muang, Chiang Mai 50200 qTel. 66 (0) 5321 2775 zwww.victorianimman.com

Zensala Resort

H168 Patan Rd., Patan, A.Muang, Chiang Mai 50300 qTel. +66 (0) 5322 5888 zwww.zensalaresort.com

39


EXECUTIVE ACCOMMODATION BANGKOK Bandara Suites Silom

H75/1 Saladaeng Rd., Silom, Bangrak, Bangkok 10500 qTel. +66 (0) 2266 0505 zwww.bandarabangkok.com

Grand President Executive HServiced Apartments 14,16 Sukhumvit Soi 11, Bangkok 10110 qTel. +66 (0) 2651 1200 zwww.grandpresident.com

Grand Tower Inn, Rama VI

H402 Soi Rewadee, Rama VI Rd., Samsennai, Phayathai, Bangkok 10400 qTel. +66 (0) 2618 6688 zwww.grandtowerinn.com

Cape House Serviced Apartments

H43 Soi Langsuan, Ploenchit Rd., Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 qTel. +66 (0) 2658 7444 zwww.capehouse.com

Hua Chang Heritage hotel

H400 soi Kasemsan1, Phayathai, Bangkok 10400 qTel. +66 (0) 2656 3000 (ext. 72166) zwww. Huachangheritagehotel.com

Imm fusion Sukhumvit Centara Grand at CentralWorld

H999/99 Rama 1 Rd., Pathumwan, Bangkok 10330 qTel. +66 (0) 2100 1234 zwww.centarahotelsresorts.com

H1594/50 Sukhumvit Rd., Klongtoey, Bangkok 10110 qTel. +66 (0) 2331 5555 zwww.immhotel.com

Kantary House Hotel & Serviced Apartments, Bangkok Centara Watergate Pavillion Hotel Bangkok

H567 Ratchaprarop Rd., Makkasan, Ratchathewi, Bangkok 10400 qTel. +66 (0) 2625 1234 zwww.centarahotelsresorts.com

H14 Ramkamhaeng 42 Rd., Bangkapi, Bangkok 10240 qTel. +66 (0) 2374 5544, zwww.kantarycollection.com/ kantaryhouse-bangkok

Natural Ville Executive Residences Centre Point Langsuan

H60 Soi 1 Langsuan Rd., Pathumwan, Bangkok 10330 qTel. +66 (0) 2657 2400-29

Centre Point Silom

H1552/2 Soi 50, Charoenkrung Rd., Bangrak, Bangkok 10500 qTel. +66 (0) 2266 0521-49

H61 Langsuan Rd., Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 qTel. +66 (0) 2250 7000 zwww.naturalville.com

Royal President

H43 Sukhumvit Soi 15, Bangkok 10110 qTel. +66 (0) 2253 9451-61 zwww.royalpresident.com

Conrad Residence

Royal Suite Executive Serviced Apartment

Emporium Suites

Ten Face

Fraser Place Urbana Langsuan

The Elegance Suite

HAll Seasons Place, 87 Wireless Rd., Bangkok 10330 qTel. +66 (0) 2690 9888 zwww.conradhotels.com H622 Sukhumvit Rd., Klongton, Klongtoey, Bangkok 10250 qTel. +66 (0) 2664 9999 zwww.emporiumsuites.com

H55 Langsuan Rd., Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 qTel. +66 (0) 2250 6666 zwww.frasershospitality.com

40

H135/6-7 Rama 9 New Petchburi Rd., Bangkapi, Bangkok 10240 qTel. +66 (0) 2719 7620-2 zwww.royalsuitbkk.com

H81 Soi Ruamrudee 2 Wireless Rd. Pathumwan Bangkok 10330 qTel. +66 (0) 2695 4242 zwww.tenfacebangkok.com

H88 Charatweing Rd., Silom, Bangkok 10500 qTel. +66 (0) 2630 7000-20 zwww.elegance.th.com

The Executive Residence

HSukhumvit Rd., Bangkna, Bangkok 10260 qTel. +66 (0) 2361 7881-90 zwww.the-executiveresidence.com

The Majestic Grande Hotel

H12 Sukhumvit Soi 2, Bangkok 10110 qTel. +66 (0) 2262 2999 zwww.majesticgrande.com


ESTIA CHIANG MAI Boutique Hotel Convenient walking distance to most attractive tourist locations, this fine accommodation is located in old town and at the heart of Chiang Mai city, right next to Sunday Market Walking Street and very close to the Three Kings Monument and Chiang Mai Culture Center. エスティア チェンマイ ブティック ホテル

チェンマイの旧市街と中心地にある観光スポットが徒歩圏。 サン デーマーケット、3人の王様の像とチェンマイ カルチャー センタ ーにもすぐ近く。 5/7 Ratchadamnoen Rd., Soi 6, A.Muang, Chiang Mai, TH 50200

Tel. +66 (0) 5332 7264

www.estiachiangmai.com

Book Today For Your Special Discount

Golf Paradise & Vacation We arrange Golf Package Tee Off with professional golfer at exclusive golf course!

ゴルフプログラムを提供し、 ゴルファーのプロフェッショナルでティーオフすることができます。

Tel. +66 (0) 83579 3363

Absolute Living Thailand is tailor-made care service for seniors who prefer peaceful in a sophisticated and healthy environment. It is a combination of resort-style living with special care and emphasize on quality of life during one’s silver years. Here, you will find a peaceful atmosphere and a friendly community -- alongside opportunities to enjoy recreation and beautiful scenery which located at Long Lake Hillside Resort, Banglamung, Pattaya.

Email: surapat2006@yahoo.com

Call Us Now +66 (0) 92265 1145 www.absolutelivingthailand.com


Destinat ion Guide

The Magic of Rainy Season Dok Kra Jiao Blossom Festival 魅惑の雨季

ドーク グラジィャオ祭 In the rainy season, grey clouds and steady streams of falling raindrops from the sky may dampen your parade a bit, but the rainy season is the most refreshing and coolest season in Thailand. With nature’s amazing beauty, these rain drops will help generate many heavenly tourist attractions; one of them is Pa Hin Ngam National Park. During June – August, after a rejuvenating rain shower, the Pa Hin Ngam National Park in Chaiyaphum province will be stunningly covered by blooming Dok Kra Jiao (Siam Tulip) which is as charming as the background of a fairy tale scene. The dynamic contrasting colors between delicate pink blossoms and a combination of jaded green leaves, stalk and surrounding plush grass reflect the new trends of 2015 while the white mist becomes a

42

wonderful backdrop of the place. This vast natural floral field is one of the ‘Must Visit’ destinations for every tourist. There, you can personally take in the fresh air and breathe in a unique earthy aroma of one of the most bountiful natural spots in Thailand. Moreover, if you go to Chiyaphum, make sure you stop by to visit the prehistoric million aged rock forest and Pha Ham Hod, another well-known tourist destinations of the province that took centuries for its natural making. With unspoiled natural beauty and genuine sincerity clearly reflected in the local smiles of the people, it is no wonder why Chiyaphum is undeniably one of the tourist eco destinations just waiting for people around the world to visit.


雨季淀んだ雲と降り注ぐ雨、観光の移動にはちょっとした障害となり、身体や持ち物が濡れてしまうこともあるだろう。ただ雨季は、タイではとても爽快で瑞 々しい季節、大自然の不思議が楽しめ、恵みの雨が観光客にも楽園を創り上げてくれる。

小雨となった後のチャイヤプーム県、パーヒンガーム国立公園。毎年6月-8月のこの季節、クルクマ(サヤーム・チューリップ)が、首を高く持ち上げ、山

の斜面いっぱいに咲き乱れる。目の前には、葉と茎のみどりと花の鮮やかなピンク、周辺に生える草木の深い緑が映える夢のような楽園が現れる。クルクマ の花たちが流れる雲に何か囁いているような花畑、こんな素晴らしい光景は、観光客にとって是非一度は訪れてみたい観光地の1つとなっている。新鮮な空 気、優しい花の香り、大地から湧き上がる蒸気、タイの中でも最も豊かな自然を残す場所のひとつだ。

また、国立公園では、太古の昔から侵食によって造られた林立する岩々やホムホット渓谷など、数百年の時を経て造られた大自然の産物を楽しむこと

もできる。飾らない自然そのものの美しさとチャイヤプームの人々の優しい笑顔、世界中から多くの観光客が、この地を訪れるのを待っているんだと、想わ ずにはいられなかった。

Tourism authority of Thailand, Nakornratchasima 567 Rachaprarop Rd., Makkasan, Ratchathewi, Thailand 10400 Etatsima@tat.or.th q+66 (0) 4421 3030, +66 (0) 4421 3666 zwww.tourismthailand.org/nakornratchasima

Chaiyaphum Provincial Administrative q+66 (0) 4481 1376 Chaiyaphum Provincial Public Relations q+66 (0) 4482 2502

43


Wellness Guide

Beauty by Mandarin Oriental Cutting-Edge Aesthetics

pedicures and professional make up services. Beauty by Mandarin Oriental also offers a full retail line that complements the service menu including high-end cosmetics, creams and other beauty products, plus professional advice on a homecare routine. 2014年5月からマンダリン オリエンタル バンコクでは新しいビューティー

マンダリン オリエンタルで美しく 最新のビューティー情報

Since May 2014 Mandarin Oriental, Bangkok launched a new beauty initiative. Come indulge in the ultimate relaxation in one of four luxurious suites located in the historic Garden Wing and experience a host of Beauty by Mandarin Oriental soothing anti-aging treatments. Each private and spacious beauty suite adorned in elegant Thai silks and colorful orchids allows guests to enjoy being pampered with a range of luxurious and results-oriented signature treatments from QMS Medicosmetics, experts in the field of skin aging and skin regeneration. A visit to Beauty by Mandarin Oriental begins with an in-depth consultation in the luxurious Garden Wing suite then followed by a choice of suitable beauty treatments from head to toe including rejuvenating facials, antiaging treatments, body treatments, manicures,

44

プランを提供しています。由緒正しきガーデンウィングにあるラグジュアリ

ーなスイート4室でリラックス。ビューティー バイ マンダリン オリエンタル おすすめのアンチエイジングトリートメントをお試しください。プライベート 感たっぷりの広々としたビューティースイートは上品なタイシルクと色鮮やか

な蘭の花で飾られています。お肌のエイジングとリジェネレーションのエキ

スパート、QMS メディコスメティックスの豪華で結果にこだわるシグニチャ ートリートメントの中からお好きなものをご体験ください。

ビューティー バイ マンダリン オリエンタルではまずガーデン ウィング

のスイートルームでしっかりカウンセリングからスタートします。その後はリ

ジュビネーション フェイシャル、アンチエイジング トリートメント、ボディ トリートメント、 マニキュア、ペディキュア、メイクアップ、全身プロのサービス で美しく変身!ビューティー バイ マンダリン オリエンタルではハイエンドな

コスメティックスや美容プロダクトの販売からプロのホームケアに対するア ドバイスまで幅広いメニューを取り揃えています。

Mandarin Oriental Bangkok 48 Oriental Avenue, Bangkok 10500, Thailand Emobkk-reservations@mohg.com q+66 (0) 2659 9000 zwww.mandarinoriental.com


Anything Else

The Next Wave of Beauty Innovation Untold Eau Légère This fragrance is an airy and vibrant floral composition which opens with a mixture of grapefruit, pink pepper, black currant buds and green apple. Its middle notes capture flowers of purple freesia and pink peony. The base is made of patchouli, sandalwood, amber and musk. As well as being uniquely original, it supposedly celebrates and highlights different aspects of femininity.

次世代ビューティーイノベーション NARS Dual-Intensity Eyeshadow Double-down with the new dual-application formula – apply dry for a sheer, airbrush-like finish with a luminous sheen or apply with a dampened brush for high-impact and intense, opaque color ready to transform your look with a riveting range from delicate peach pink to fierce black orchid.

アントールド オーレジェール トップノートは軽く活発なフローラルの香りからグレープフルーツ、 ピンクペッパー、クロスグリ、グリーンアップルのミックスへと広が る香水。ミドルノートはパープルフリージアとピンクピーニーのフラ ワーの香りへ。ラストノートはパチョリ、サンダルウッド、アンバー、 そしてマスク。オリジナルを踏襲し、違った視点から女性らしさを演

NARS Thailand zwww.narscosmetics.com

出、ハイライトを当てています。

Elizabeth Arden Thailand zwww.elizabetharden.com

NARS デュアル インテンシティー アイシャドウ 新デュアル機能を備えたダブルダウンアイシャドウ。乾いたままエアブラシで薄

OPI Pedicure Mask Ultra-hydrates foot mask with shea butter extract and OPI’s avocado lipid complex. This mask soothes the senses with cucumber, green tea essences and cooling Menthol. OPI ペディキュア マスク シアバター、OPIアボガド油配合のウルトラ水分補給フットマスク。キュウリ、グ リーンティーエッセンス、清涼感のあるメンソールですべすべに。

Coquette Beauty Nail Salon and Spa, zwww.coquette-nailspa.com Chiangmai-Sirimangkalajarn q+66 (0) 5389 4118, +66 (0) 89191 9740 Star Avenue2 q+66 (0) 5324 1351, +66 (0) 88267 0540

くのせて光沢のある仕上がりに。濡らしたブラシでインパクトのある濃密な色合 いにも。これ1本であなたのルックスはかわいいピーチピンクからパンチの効い たブラックオーキッドまで自由自在。

Recovery Essence Day Cream This gentle day cream for delicate and sensitive skin restores moisture and protects skin from harmful dryness or pollution from every day surrounding environment. Enriched with Ulmus, it is easily absorbed making your skin feeling fresh, soft and supple soon right after application.

リカバリー エッセンス デイ クリーム

敏感肌用マイルドデイクリーム。水分 を補給しダメージを与える渇きや大 気汚染からお肌を守ります。ニレ配合 で素早く吸収。つけた後直後から肌 がリフレッシュし、肌触りのよさ、柔 らかさを実感できます。

Romrawin Clinic q+66 (0) 5328 8804, zwww.romrawin.com

45


Residence Guide

Grand Parano More Than Just Living グランド パラノ 住む以上の喜びを

With such good response to the project “Parano Condo at Chiang Mai”, by receiving Environmental Impact Assessment (EIA) under the control of Office of National Environment Board to guarantee as highest quality condominium project. Now, it’s a perfect time to launch its newest project “Grand Parano”, a luxurious condominium that invites you to experience first class living in the ultimate space of happiness. Grand Parano is conveniently located on Mahidol Road opposite Promenada Resort Mall close to Chiang Mai International Airport, hospital, department store and golf course.

Computer Generated Image

Computer Generated Image

Computer Generated Image

46

Computer Generated Image

Grand Parano blends modern design with luxurious rooms highlighted with strategic landscape creation with abundant green space and amazing panoramic views. The well-equipped fully furnished facilities include high ceiling, digital door lock, 24 hour securities system, proxy lift, car park with barrier gate access card system and a private fitness. The most outstanding feature of the Grand Parano is the impressive panorama sky pool. This grand sky pool and small park on the top floor offers a spectacular panoramic view of the city which provides you with a breathtaking view of the majestic Doi Suthep. Peacefully nestled in nature’s pure beautiful embrace, it accommodates all the modern conveniences amidst the stunning scenery of Chiang Mai.


” グランド パラノ”が好評につき、パノラマビューを備えた最高のリンビングスタイルのプレミアムコンドミニアム”グランド パラノ”を最新プロジェクトとしてオ

ープンします。グランド パラノはチェンマイ国際空港近く、プロムナーダ リゾート モール向かいのマヒドン通りの便利な場所に位置しています。ファーストク ラスの病院、おしゃれなデパート、人気のゴルフ場にも簡単にアクセスできます。

グランド パラノはラグジュアリー&モダンをコンセプトにデザインされ、緑一面の敷地と広々とした見晴らしを備えています。家具完備、デジタル式ドア

ロック、24時間稼働セキュリティーシステム、プロキシエレベーター、プライベートフィットネスなどの設備も充実。町と雄大なドーイーステープを見渡すグラ ンド パラノのパノラマスカイプールと屋上スカイプール(最大規模)は必見です。チェンマイの美しい景色に囲まれて、大自然の中で便利な暮らしを心ゆくま でご堪能ください。

Grand Parano Mahidol road, Tambon Thasala, Amphur Muang, Chiang Mai 50000 Einfo@paranocondo.com q+66 (0) 5324 0666, +66 (0) 84608 3666 zwww.paranocondo.com

Computer Generated Image

47


Cusine Guide

Opening Hours: Tuesday to Sunday 06:00 p.m. to Midnight

1

2

Sheepshank Public House The Boat House Restaurant シープシャンク パブリック ハウス ボートハウスがレストランに大変身

Brand new Sheepshank Public House is designed to resemble a sophisticated boat house where you can sit back and enjoy features like the long and spectacular view of the Chao Phraya River and gorgeous Rama VIII Bridge. The restaurant on the road front is located on the bohemian Phra Arthit Road just a short walk from Khao San which is the easiest way to get here. The walkway to the public house is linked to the pier. Reborn once again in contemporary style, the old boat house has been given a new life with modern industrial dark iron walls and raw fixtures but softly set off with warm candlelight and relaxing background music.

48

With a modern American cuisine and an innovative mix of local flavors, Sheepshank Public House emphasizes freshness of ingredients along with meticulous presentation – the perfect making for an exquisite dining experience. When it comes to the food, the portions are generous and artfully presented. The specials: Sizzling Razor Clams with Pancetta and Fennel Butter Sauce1, Crab and Green Apple Salad with Dijon Mustard Dressing2, Oxtail Tortellini with Brown Butter and Walnuts, Salmon Mint Tartare with Crusty Sourdough Croutons, and White Snapper with Vanilla Butter and Tomato Confit. This fine diner is certainly set to be the highlight of your time in Bangkok. 新オープンのシープシャンク パブリック ハウスは席からチャオプラヤ川と美

しいラマ8世橋の一望を楽しめるおしゃれなボートハウス風レストランです。 ボヘミアンな雰囲気のプラアティット通りに面したレストラン正面から少し

歩くとカオサン通りからもすぐ。シープシャンク パブリック ハウスの通路を 進むと桟橋にもつながっています。古いボートハウスをリニューアルした店内 は、ダークな鉄のウォールに素材のままのインテリアをちりばめたインダス

トリアルなデザインに、キャンドルライトと落ち着いたBGMがホッとするあ たたかみを与えています。

アメリカのモダンな料理にローカルの味を融合させた画期的なミックス

を得意とするシープシャンク パブリック ハウスは素材の鮮度にこだわり、繊 細なプレゼンテーションでスペシャルな食事を演出します。ボリュームがあ

り、見た目に美しい盛り付けもここならでは。おすすめはまて貝とパンチェッ タのフェンネルバターソース、クラブとグリーンアップルのサラダ ディジョン 風マスタードドレッシング、牛の尻尾で煮込んだトルッテリーニ ウォルナッツ

入りブラウンバターがけ、サーモン ミント タルタル サワード ウクルトン添 え、鯛のバニラバターがけトマト いおすすめの一軒です。

コンフィ風。バンコクにいたら必ず行きた

Sheepshank Public House 47 Phra Athit road, Chana Songkram, Phra Nakhon, Bangkok, Thailan10300 Einfo@sheepshankpublichouse.com q+66 (0) 2629 5165 zwww.sheepshankpublichouse.com


We Valley Boutique Hotel is located among the most beautiful scenery of Chiang Mai with pleasant accommodation for everyone who prefers living in comfort and style. With 62 chic guest rooms, each room is unique and dynamic in its own theme. Reside in We Express, We Valley and We Suite for an inspiring lifestyle. ウィーバレーブティックホテルはチェ ンマイの美しいエリアに位置し、 快適でおしゃれなホテルをお探しのみなさまに

We Valley Boutique Hotel 301/1 M.1 T. Changpuag A.Muang Chiang Mai, 50300 Thailand Tel: +66(0) 5301 0555 | +66 (0)93262 7779 | Fax: +66(0) 5301 0656

E-mail: res@wevalley.com, info@wevalley.com | Facebook: www.facebook.com/wevalley | Website : www.wevalley.com

心地よいお部屋を提供します。 客室62室はそれぞれ個性 あふれるシックなテーマを設けています。 ウィーエクスプレス、 ウィーバレー、 ウィースイートの各室で素敵なご滞在を。

From the secret beauty of Cleopatra across the time to your hand with Pure Gold Facial Mask. Discover the new era of wrinkles and brighten the skin, the gold molecules and collagen will rejuvenate your skin resume to youthful beauty.

クレオパトラの美の秘訣が時代を超えてピュアゴールドフェイシャルマスクとしてあなたのお手元に。シワのない明るい 肌を求める新時代の幕開けに、ゴールドの分子とコラーゲンでお肌を若々しく美しくよみがえらせます。

Nalin Clinic Floor 2, Zone APromenada Resort Mall, Chiang Mai, Thailand,

Tel. 053-142766


Longstay Life is not possible for every province to provide such support like Chiang Mai. Moreover, on November 9-10, 2014 we will arrange a special event, Thailand - Japan Friendship Festival at Wat Muen Sarn to address the issue of longstay life in Thailand to Japanese tourists. What are the strengths of Chiang Mai in supporting Longstay Tourism? In my opinion, Chiang Mai people have a kind heart filled sincerity and warm hospitality. We’re different from other big cities in Thailand. Chiang Mai people will band together to make their city the best destination for longstay living. We invitingly welcome you to your second home sweet home in Chiang Mai, Thailand. ビジネス、教育、観光はロングステイを対象とし たツーリズムの大きな目的と言えるでしょう。タイ

はたくさんの自然と地元の人々の微笑みが支持さ れ、人気のロングステイ先に選ばれています。タイ

日友好フォーラム代表を務め、ロングステイサー ビスを提供するウェルネス コミュニティー チェン

マイ オーナーのナロン ニムサクン教授にタイのロ ングステイについてお聞きしました。

Professor Narong Nimsakul M.D., F.I.C.S., Chiang Mai is the Best City for Longstay Life

タイ・チェンマイはロングステイに欠かせない要 素を提供することが出来ますか?

もちろん、チェンマイは医療のハブとして機能

し、生活費を安価に抑え、交通の充実を図ってい

ます。すべての県がチェンマイのように準備が整っ ているとはいえないでしょう。私たちは2014年11 月9日から10日、タイ日友好フェスティバルをムア

ンサーン寺院で開催し、日本人観光客にタイのロ

ナロン ニムサクン教授、医学博士(F.I.C.S.) ロングステイに最適な町、 チェンマイ

Business, education, or travel are commonly all the main reasons for Longstay Tourism. Thailand should be the number one chosen country for longstay life just by its own natural beauty and the warm Siamese smile. Professor Narong Nimskul the president of Thailand – Japan Friendship Forum and the owner of Wellness Community “Life Soluton Complex Chiang Mai” is enthusiastic about providing the best service for Longstay Tourism. He has graciously given us some of his precious time to provide us with a better insight about Thailand Longstay Tourism. Presently, would Chiang Mai, Thailand be able to support the Longstay Tourism’s basic necessities of life? Absolutely because Chiang Mai is ready to provide standard service as a medical hub, low cost of living and wide-ranging transportation which

50

ングステイライフを紹介する予定です。

ロングステイをサポートする上でチェンマイの強 みとは何でしょう?

チェンマイの人々はホスピタリティとやさしい

心を持っています。タイの他の都市とは違い、チェ

ンマイの人はこの町が最高のロングステイ先にな るよう一丸となっています。チェンマイで第2の自 宅をお持ちになりませんか。

Professor Narong Nimsakul, M.D., F.I.C.S., The President of Thailand – Japan Friendship Forum ナロン ニムサクン教授、 医学博士(F.I.C.S.) タイ日友好フォーラム代表



Temple Guide

Viharn 2010

Viharn 2014

連載第22回

Wa t Pan Sa o

Famous Chedi

(パン・サオ寺)

Phra Chao Saen Kham Muang

Temple Guru: Mr.OTA Kimitake E-mail: otaktm@hotmail.com

【場所】スワンドーク門を出て、濠ぞいにラム病 院方向へ100mほど歩く。

【概要】 (1) スワンドク門の外に2基の廃仏塔が

ある。門の目の前にあるのがセンター・ホイ仏塔、 今回のパンサオ仏塔はやや北に位置する。仏塔の 規模からみて、二寺は大きな伽藍であったと思わ れる。過去の寺は都の防衛と深い関係があった。 この二寺はドイ・ステープ寺の住職の指導下に復興

Buddha statue casting

が進められている。(2) ランナー王朝第5代パーユ

ー王の治世の建立である。1300年からの200年 間はランナーの最盛期である。14世紀後半には

【紹介】(1) 4300㎡ほどの寺領はスワンドク病院に貸与されていたが2007年に返還され、復興が

寺名(千のレンガ)の由来については諸説ある

る。復興が進行中の寺でウボソットはなく本堂がその機能を兼ねている。本堂は寺領返還後に建

スワンドク寺やチェディ・ルアンが建立された。(3) が、Panが千を意味することについては齟齬がな い。信憑性が高いのは次説である。現在スワンド ク寺に安置されている本尊“カオトゥー仏”は、ここ で千個のレンガを組んで造った炉で鋳造された。

鋳造の後、炉を壊して得たレンガでパンサオ仏塔 が建立された。

52

始まった。(2) 仏塔は古い仏塔を覆う形で建立されたものであるが、全体が雰囲気のある遺跡であ 立された新しいもので、記載するようなデータがない。鋳造時期不明の本尊はPhra Chao Saen Kham Muang、 (~光+金+都)。ご利益は病気治癒。(3)多くの奇跡の物語があるので、いくつか紹 介する。

●住職が瞑想をしたとき大蛇のようなものの気配があった。写真には龍が映っていた。 ●住職が信者にかける聖水が仏舎利に変わる。

●本尊の頭部に現れた仏舎利は動かすことができなかったので、本尊の胎内に安置された。


Bird’s Nest

Black- back e d K ing f is he r Ceyx erithacus ミツユビカワセミ The small Kingfisher has an average of 12.5-14cm in length. This is a widespread resident of lowland forest in Southern China, Indochina, Sumatra, Java, Borneo and the Philippines from the Northeast India and Southwest. They are usually found near small streams in dense shaded, lowland forests. It is easily recognized by its bright blue crown with a violet wash along on the sides of its otherwise orange head. The upper plumage is bluish-black with glossy blue lines. The throat is white with bright orange color lines in the bottom. The under plumage is a brilliant orangey-yellow while the bill and feet are orangey-red. Males and females look similarly alike. Like other Kingfishers, they usually eat insects and fish, snails, and small frogs. Breeding season is from April to August. The nest is made by digging a hole in the anthill or bank of river, lays 2-7 white glossy eggs.

全長12.5-14cmとスズメほどの非常に小さなカワセミの仲間です。イ

ンド南西部と北東部から中国南部、インドシナ、スマトラ島・ジャワ島・ボ ルネオ島、フィリピンに分布しています。北方の個体は、冬季は南アジアや 東南アジアへ渡ります。タイでは近くに流れや水場のある低地の常緑樹林 に生息する稀な留鳥ですが、冬季はかなり一般的に見られる冬鳥です。渡

りの時は、庭園やマングローブでも見られます。成鳥の体上面は赤褐色に

淡紫と黄色がかった羽装をもち、上背と肩羽は暗青色、翼は黒っぽい紫色 と非常に鮮やかな羽装をしています。

通常は単独で生活し、森林の流れや下層にいる小さな魚や昆虫、カタ

ツムリ、カエルなどを食べます。性質は臆病ですが、生息地ではその鮮やか

な羽装から容易に観察できます。繁殖期は4月-8月。土手やシロアリの 蟻塚に穴を掘って営巣し、光沢のある白色の卵を2-7個産みます。 本種とRufous-backed

Kingfisher(2013年6月号)との間に広い

範囲で雑種が見られることから、しばしばOriental Dwarf Kingfisherの 名で同種と見做されます。

Rufous-backed Kingfisher is also call in the name of the Oriental Dwarf Kingfisher.

Reference Information: Bird Guide of Thailand by Dr.Boonsong Lekagul

Bird Photographer: Mr.Supachai Sungkatat Na Ayutthaya, tujazz@hotmail.com Bird Advisor: Mr.Kazuhiko Okabe, okkaazbue@yahoo.com

53


Golf Guide

Mae Jo Golf A First EGA in the Northern of Thailand メージョー ゴルフ

タイ北部初のEGAコンペ

Last July 16, EGA Thailand was invited to the Singha Amazing Thailand Caddie Championship 2014; it was the first time this tournament has ever been scheduled to be held in Northern Thailand. Over 120 caddies turned out from all over Thai golf club. The atmosphere was so natural! The golf course is situated among the orchard of Lychee and Longan garden, a perfect blend between nature and golf terrain which cannot be found anywhere else in the world. All caddies enjoyed competing, meeting new friends and were overwhelmed by the warm welcome from Ma Jo Team of kind hearted people including Mae Jo Executive Director, GM and Managers. EGA Thailand appreciated very much the kind hospitality provided by Mae Jo owner and Khun Chalermpol for his generous support and sponsoring the one and only history making of caddie Championship in Chiangmai, Thailand. This tournament made Thailand golf tourism a unique experience to all caddies and people involved in Golf Tourism Business. EGA Thailand definitely wishes to return to Mae Jo again next year.

54

去る7月16日、EGAタイランドは、タイ北部初トーナメントであるシンハー ア メージング タイランド キャディー チャンピオンシップ 2014に招待されまし た。タイ全国のゴルフ場からキャディ120名以上が集合しました。

ライチと龍眼の果樹園の大自然に囲まれたゴルフコースは、世界でも類

をみないゴルフにうってつけの地形と自然を見事なゴルフコースに仕上げて います。参加したキャディは、新しい仲間との出会いやメージョー理事、総支

配人、 マネージャーなどメージョーチームによる熱烈な歓迎会、そしてコンペ を楽しみました。このたび、タイ・チェンマイで歴史に残るキャディのための

キャディ チャンピオンシップを開催できたことはひとえにメージョーオーナ

ーとチャルーンポン氏のご協力があったからです。本トーナメントは、タイゴ ルフツーリズムがゴルフトーナメント業界で多くのキャディと関係者を巻き 込んだ貴重なイベントとなりました。

来年もまたメージョーでトーナメントが開催されることを心から願って

います。

GOLF GURU: MIKE MESOMMONTA E-mail: onemikeasia@hotmail.com


UPCOMING EVENTS Royal Project

The Royal Project together with CentralWorld is holding the Royal Project 45, to celebrate his majesty the king’s 87 birthday anniversary and her majesty the queen’s 82 birthday anniversary. August 8-17, 2014 1st Fl., Central Court, Eden 2nd Fl., Atrium Zone

FEALAC

Ministry of Foreign Affairs is holding a FEALAC - Forum for East AsiaLatin America Cooperation on 19-21 August 2014, gathering products and services from Latin-America and its member from more than 36 countries to create better awareness of the nations. August 19-21, 2014 1st Fl., Eden Zone

*Date and Time subject to change For more information, please call center 02-635-1111 or www.CentralWorld.co.th

Singha & Ferrari Challenge 2014

Feel the speed of world class’s super car in Singha & Ferrari Challenge 2014, ready for the race inside the venue, the only fastest will win a ticket to Ferrari Challenge Trofeo Pirelli. August 25-27, 2014 1st Fl., Eden Zone



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.