EDITOR TALK “ความฝัน” เป็นสิ่งที่มีพลังมหาศาล คนสองคนอาจ มีสติปัญญาเท่าเทียมกัน แต่หากคนไหนมีสิ่งที่เรียกว่า “ความฝัน” เขาจะมี “พลังบางอย่าง” ช่วยผลักดันให้เขา ไปได้ไกลกว่าอีกคน คงจะเห็นบ้างแล้วว่า ความฝัน เป็น ตัวแปรสำ�คัญ ที่จะนำ�พาให้คนๆ หนึ่งไปสู่ความสำ�เร็จใน ชีวิตได้… แต่น่าแปลกใจ ที่หลายคนทิ้งฝันของตน แล้ว เลือกเดินตามทางฝันของคนอื่น ที่ใครๆ ส่วนใหญ่ล้วน บอกว่าดี ถ้า สตีฟ จอบส์, มาร์ค ซักเคอร์เบิรก์ หรือ บิลล์ -เกตส์ ไม่ตัดสินใจลาออกจากการเป็นนักศึกษามหาวิทยาลัย เพื่อสานฝันของตนเอง เราอาจจะไม่ได้เห็น iPhone, Facebook, หรือ Microsoft Windows ก็เป็นได้ ครั้งหนึ่ง มาร์ค ซักเคอร์เบิร์กเคยทำ�เซอร์ไพรส์ เป็น อาจารย์รับเชิญในวันสุดท้ายของชั้นเรียนในสแตนฟอร์ด และมีนักเรียนคนหนึ่งถามเขาว่า “มาร์ค ถ้าคุณจะแนะนำ� นักเรียนอย่างพวกเรา คุณจะแนะนำ�อะไรเป็นสิ่งแรก?” มาร์คยิ้มนิดๆ แล้วตอบกลับว่า “ผมว่าคุณคงจะไม่ ชอบใจคำ�แนะนำ�ของผมเท่าไหร่นัก” ทุกคนต่างนิ่ง รอสิ่ง ที่เขากำ�ลังจะพูดต่อ “ผมอยากให้พวกคุณลองพักการ เรียนแล้วไปทำ�ตามฝันของตนเอง” ก่อนที่มาร์คจะเสริม ต่อว่า “ถ้าคุณศรัทธาในสิง่ ทีค่ ณ ุ จะทำ� และคุณคิดว่าคุณ พร้อม คุณก็ลองออกไปสัมผัสมันดู ถ้าคุณสำ�เร็จอย่างผม หรือบิลล์ เกตส์ คุณก็คงไม่ต้องกลับมาเรียน แต่ถ้าคุณ ล้มเหลว คุณก็ยังกลับมาเรียนต่อได้ ไม่มีอะไรเสียหาย เลย” หรืออย่างท่ีสตีฟ จอบส์กล่าวไว้อย่างกินใจ “อย่า ตกเป็นทาสของกฎเกณฑ์ นั่นคือการใช้ชีวิตตามความคิด ของคนอื่น และอย่าปล่อยให้เสียงของคนอื่นดังกลบเสียง หัวใจของเราเอง” หาก Love Wedding Magazine ฉบับที่ผ่านมา เป็นต้นกล้าผลิใบที่หลายคนไม่คุ้นเคย ในวันนี้.. ทุกๆ คำ�ติชมที่ปรารถนาดีจากทุกท่าน ล้วนนำ�มาใส่ใจพัฒนา ความฝันอย่างไม่ละเลย ทุกๆ แรงหนุนจากห้องเสื้อชั้นนำ� ที่เห็นคุณค่าแฟชั่นสวยงามในระดับสากล ล้วนเป็นกำ�ลังใจที่ยิ่งใหญ่ ทุกๆ แรงสนับสนุนจากสื่อ โฆษณาคุณภาพ ล้วนแสดงว่า ผู้มีวิสัยทัศน์กว้างและยาว ไกล มองเห็นเราอยู่ และทุกๆแรงของทีมงานที่ร่วมแรงใจ สร้างฝันให้เป็นจริง อย่างไม่ย่อท้อต่ออุปสรรค ล้วนทำ�ให้ เห็นว่ามันเป็นจริงได้ ด้วยประโยคที่พวกเราพูดกันเสมอ “อันตรายที่ร้ายแรงที่สุดของพวกเรา ไม่ใช่การตั้งเป้า หมายไว้สูงแล้วพลาด แต่เป็นการตั้งเป้าหมายไว้ต่ำ� แล้ว ก็ไปถึง...” คงไม่แปลกใจแล้วนะครับ... หากหลายสิง่ ในฝัน ทีใ่ ครๆ อยากเห็น อยากสัมผัส ได้มารวมกัน และเป็นจริงใน Love Wedding Magazine เล่มสวย ต่อหน้าคุณแล้ว “Dreams” are very powerful. People can be equal in terms of intelligence, but only those who are not afraid to dream big will have the advantage of being fueled and driven by an invisible but powerful force and have better opportunity to make big impacts on this world. We have all witnessed to some extent how many famous people were driven by their dreams to become successful in life. Yet, it is so surprising that some people still choose to abandon their dreams and follow the paths that are approved by the conventionalists but are not necessarily meant for them at all. If Steve Jobs, Mark Zuckerberg or Bill Gates had been too afraid to quit school and follow their dreams, we would never have had the chance to witness such phenomenal inventions that are having major impacts on our lives like the iPhone, Facebook and Microsoft Windows. Mark Zuckerberg once made a surprise appearance as guest lecturer for a class on
their last day at Stanford University. He was asked by a student, “Mark, what is the first piece of advice you would give students like us?” Zuckerberg smiled before saying, “I don’t think you’ll like my advice.” Every student in the class was holding their breath at that point in anticipation of what the CEO of Facebook would say next. “I would advise you to take some time off school and follow your dreams.” He later added, “If you strongly believe in what you do and think you’re ready to make it happen, you should go out and experience the world. If you succeed like Bill Gates and I did, then you won’t have to come back to class. But if you fail, you can always come back and continue your education. There is nothing wrong with trying.” Apple co-founder Steve Jobs also gave similar advice when he said “Don’t be trapped by dogma - which is living with the results of other people’s thinking. Don’t let the noise of other’s opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.” If the inaugural issue of Love Wedding Magazine represents our first attempt of making our dream come true -which was exciting but still a little shaky-, this issue will be like standing on a steadier ground, with all your criticism, suggestions and input taken into account in order to make our magazine more appealing to you all. We have received tremendous support from leading boutiques who all share our passion for the internationally recognized beauty of fashion. Every advertisement that appears in this magazine represents the advertisers’ soaring aspiration and unobstructed vision. All the efforts and manpower invested in this magazine are testament to our commitment to making dreams come true regardless of what the obstacles might be. We believe that everything can be done, and therefore we will always do our best to find the ways to accomplish things. This reflects the motto that we always remind of ourselves of, “The riskiest thing for us is not failing to accomplish a highly ambitious goal, but rather setting the bar so low that even the least ambitious person can leap over.” Now you may longer be surprised that dreams of many have been realized right here in this magazine which you’re holding. Love Wedding Magazine will always strive for the ideal and is always committed to showing you what you can accomplish when you have dreams.
WITH “ LOVE ”
Kamol Unchoo THANK YOU EDITOR-IN-CHIEF
HONORARY COntent consultants Panida Niyomsub Pathumarak พนิดา นิยมทรัพย์ ปทุมารักษ์ Srisaard Xansamart Sitthivong ศรีสอาด ชั้นสามารถ สิทธิวงศ์ Lada Ruthirakanok ลดา รุธิรกนก
EDITORIAL
Editor-in-Chief Kamol Unchoo กมล อุ่นชู Assistant Editor Ruttiya Laotragool รัตติยา เหล่าตระกูล Writer Boonyaporn Wanichayachart บุญญาภรณ์ วาณิชยชาติ Proofreader Wannisa Kraithong วรรณิศา ไกรทอง Fashion Fashion Editor Saksorn Sarika
ศักดิ์ศร สาริกา
Photograph Photo Editor Itti Karuson อิทธิ ครุสันธิ์ Photographer Pattarawut Suknithipol ภัทรวุฒิ สุขนิธิพล ART Art Director Parichan Plodnui ปาริชาญ ปลอดนุ้ย Advertising Maketing Director Suthiwut Jirawatwanit Advertising Executive Supap Duemkhunthod Nuntida Cheka Natdanai Ngamsatapornchai Pattama Wongcamin Gason Phrueksaaudom
สุทธิวุฒิ จิรวัฒน์วณิชย์ สุภาพ เดิมขุนทด นันทิดา เจ๊ะกา ณัฐดนัย งามสถาพรชัย ปัทมา วงค์คำ�อินทร์ เกสร พฤกษาอุดม
DIGITAL MAGAZINE DEVELOPER Suntirat Ngamsuntichai Kamron Aroonrua
สันติรัตน์ งามสันติชัย คำ�รณ อรุณเรื่อ
Special Thanks Korakot Sae Jang Amornrat Siangjong Pattama Bumrungsuk Somdet Jaiterb
กรกต แซ่จาง อมรรัตน์ เซี่ยงจ๊ง ปัทมา บำ�รุงสุข สมเดช ใจเติบ
MANAGEMENT Executive Directors Tossaporn Sengking ทศพร เส็งกิ่ง Sadja Leelanoi สัจจา ลีหล้าน้อย COLOR SEPERATION & PRINTING Rungsilp Printing Co.,Ltd. Distributor World of Media Co.,Ltd. PUBLISHER Primed Surf Co.,Ltd. 4 Inthamara , Soi 3 , Sutthisanwinitchai Rd. , Samsennai , Phayathai. Bangkok 10400 , THAILAND Tel. +66 (0)2 616 8808 Fax. +66 (0)2 616 8809 Website : www.love-mag.com E-mail : info@love-mag.com Advertising : Tel. +66 (0)81 860 9479, +66 (0)84 871 2132 +66 (0)84 117 5005, +66 (0)89 128 5005 Copyright, All rights reserved by Primed Surf Co.,Ltd. No part of the magazine may be reproduced without written permission from Primed Surf Co.,Ltd.
CONTRIBUTORS
วารียา วิริยะ (หญิง)
ภัทรวุฒิ สุขนิธิพล (พิท) Pattarawut Suknithipol (Pit)
Wareeya Wiriya (Ying)
ธิดาภรณ์ อุ่นชู (ปุ๋มปิ๋ม)
Thidaporn Unchoo (Pumpim) “พิท”มีโอกาสทำ�งานกับช่างภาพมา หลายคน มีโอกาสเรียนรู้วิธีคิดและรูป แบบที่หลากหลาย แล้วนำ�ประสบการณ์ที่ ได้มาพัฒนางานถ่ายภาพ ในรูปแบบของ ตัวเองได้อย่างดี “พิท”บอกว่า “ที่มีโอกาสอย่างวันนี้ได้ เพราะรู้ว่าตัว เองมีความฝันอะไร ไม่หลงทาง... และสิ่ง ที่ได้จากการทำ�งานที่เราใฝ่ฝัน คือถึงบาง งานจะเหนื่อยหรือยาก... แต่เราจะมีความ สุขอย่างจริงๆ ตลอดเวลาที่ทำ�งาน” Pit has worked closely with many renowned photographers who have helped him shaped and refined his skills and way of thinking. The experiences he has acquired over the years have helped make him a force to be reckoned with. He shares these following words of wisdom with us: “I get to where I am today because I decided to follow my dream while looking fear and resistance in the face without straying from the path I truly wanted to follow. Work can be very difficult and tiring sometimes, but if it’s what you really love to do, at least you’ll be happy while working.”
4
“ปุ๋มปิ๋ม” เธอใช้เวลาในแต่ละวันอย่างคุ้มค่าทุก นาที ทั้งทำ�งานในองค์กรภาครัฐแห่งหนึ่งและยังต้อง ดูแลครอบครัวที่แสนอบอุ่นในฐานะของผู้เป็นแม่และ ศรีภรรยาที่น่ารัก แต่ยามเมื่อมีเวลาว่าง... เป็นต้อง ชวนคุณสามีจูงลูกคนโตอุ้มลูกคนเล็กออกเดินทาง ท่องเที่ยวต่างจังหวัดทั้งใกล้ไกลเป็นประจำ�มิได้ขาด แถมบางคราวเธอยังทำ�เซอร์ไพร์สคุณสามีโดยการ ซื้อตั๋วเครื่องบินล่วงหน้าสำ�หรับพากันไปท่องเที่ยว ในต่างแดนอีกด้วย “ปุ๋มปิ๋ม” เธอเป็นคนช่างจำ� เมื่อเธอถูกขอให้เล่า เรื่องทริปเดินทางท่องเที่ยวฮอกไกโดเมื่อสองปีก่อน ให้กับผู้อ่าน Love Wedding Magazine เธอก็สามารถเขียนบรรยายได้อย่างออกรสออกชาด ราวกับความทรงจำ�ครั้งนั้นเพิ่งผ่านไปเมื่อวานนี้เอง พลิกอ่านคอลัมน์ Trip of Love ได้ในฉบับนี้ สุดท้ายหากจะถามว่าเธอผู้นี้คือใคร? คำ�ตอบ... เธอคือภรรยาและคุณแม่ของลูกๆ ทีน่ า่ รักทัง้ สองคน ของบรรณาธิการ Love Wedding Magazine นั่นเอง!! For a working mom and adorable wife as Pumpim, every minute is very valuable to her and family. When there is a free time she never hesitates to take her family to travel over the country, sometimes she makes husband surprised by booking flight abroad in advance as well. She also has a very good memorable, especially her story about a trip to Hokkaido two years ago for Love Wedding Magazine in this issue “Trip of Love” is a very hilarious storytelling like just be back yesterday. If you wonder about who she is, the final answer is our Editor’s wife and mom of two lovely kids sure enough!
เด็กหญิงตัวเล็กๆ ที่เติบโตมากับดอกไม้ ใบหญ้า และทุ่งนาสีเขียว การปลูกต้นไม้ วาดรูป อ่านหนังสือ และเขียนบันทึกความทรงจำ�เกีย่ วกับ สิง่ ละอันพันละน้อย คืองานอดิเรกที่ “หญิง” ชืน่ ชอบ ในอดีต “หญิง” เคยเป็นบรรณารักษ์ ทำ�งานในห้องสมุดแห่งหนึง่ ก่อนตัดสินใจออก ผจญภัยพร้อมกับเรียนวาดรูปมุง่ สูจ่ ดุ หมาย Botanical Illustration ที่ New York Botanical Garden หลังจากเก็บเกีย่ วประสบการณ์ทอ่ี เมริการ่วม 3 ปี “หญิง” ได้กลับเมืองไทย และเริม่ วาดดอกไม้ ทุกอย่างทีป่ ระทับตาประทับใจ “หญิง” บอกกับทีม งาน Love Wedding Magazine ว่า “เมืองไทย ของเรา ช่างมีสง่ิ สวยงามซ่อนอยูท่ กุ ซอกทุกมุม ขึน้ อยูก่ บั ว่าเราจะหยุดดู แล้วมองมันอย่างชืน่ ชม หรือเปล่า... “หญิง” ได้ถา่ ยทอดความงามทีเ่ ห็นให้ ทุกคนได้สมั ผัสในคอลัมน์ Art’n LOVE There was a little girl, Ying, who was growing with flowers and green fields. Her favorite hobbies are planting, drawing, reading and writing memoirs about odds and ends. In the past, Ying used to work as librarian in the library before deciding to take an adventure and take the Drawing class, geared towards Botanical Illustration, her aspiring destiny, at the New York Botanical Garden. After a three-year experience in America, Ying came back to Thailand and started to draw all the floral that impressed her. She told Love Wedding Magazine team that “Thailand have such beautiful things hidden in every corner. Depending on whether we’ll stop to see, look and appreciate it or not... Ying shared all the beauty she has been seen to everyone in the column Art’n LOVE.
CONTENTS
41
26
SPECIAL SCOOP
96
Love with t
รัก
คุณธีรดา อำาพ OCC วันนีเ้ ราได้รบั เกียรติจากผูห้ ญิงเก่งมาก ความสามารถทีพ่ กดีกรีระดับกรรมการผู้ จัดการและประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร บริษทั โอซีซี จำากัด (มหาชน)... คุณหน่อย - ธีร ดา อำาพันวงษ์ มานัง่ พูดคุยอย่างเป็นกันเอง ถึงเรือ่ งราวการทำางานและความรักของ เธอ... เธอเล่าให้เราฟังว่า ก่อนทีจ่ ะขึน้ มายืน อยูใ่ นตำาแหน่งบริหารบนเส้นทางสายธุรกิจ นีไ้ ด้ เธอเริม่ ต้นจากพนักงานการตลาด บริษทั สหพัฒนพิบลู ย์ จำากัด (มหาชน) ธุรกิจของครอบครัว หลังจบการศึกษาด้าน การตลาดธุรกิจแฟชัน่ จาก State University of New York และด้วยความสามารถ ทีเ่ ต็มเปีย่ ม ทำาให้เธอได้เลือ่ นตำาแหน่งขึน้ เรือ่ ยๆ จนเป็น Managing Director และ CEO บริษทั โอซีซี จำากัด (มหาชน) หน้าที่ รับผิดชอบของเธอนอกจากจะต้องบริหาร งานตามนโยบายทีไ่ ด้รบั จากบอร์ดแล้ว ยัง ต้องบริหารจัดการทุกอย่างในองค์กรให้ พัฒนาอย่างมีประสิทธิภาพและประสิทธิผล ตามเป้าหมายทีไ่ ด้วางไว้ รวมทัง้ ความสุข มวลรวมขององค์กรด้วย แม้วา่ ผลิตภัณฑ์ในบริษทั โอซีซจี ะมี ความหลากหลายไม่นอ้ ย ทัง้ เสือ้ ผ้า เครือ่ ง สำาอาง ผลิตภัณฑ์เกีย่ วกับเส้นผม และ เครือ่ งดนตรี นอกเหนือจากเรือ่ งการตลาด และการแข่งขันแล้ว กลยุทธ์สาำ คัญในการ บริหารของเธอเริม่ จากภายใน... “ในการบริหารผลิตภัณฑ์กลุม่ ต่างๆ ของบริษทั แม้เราจะมีทมี ผูเ้ ชีย่ วชาญของ แต่ละผลิตภัณฑ์ดแู ลอยูแ่ ล้ว แต่หากเรา ให้วสิ ยั ทัศน์ทช่ี ดั เจนและสร้างวัฒนธรรม องค์กรให้ทกุ คนสามารถทำางานร่วมกันใน ทิศทางเดียวกันได้ มีความคิด ความรูส้ กึ และค่านิยมเดียวกันแล้ว เราก็จะทำางาน ร่วมกันอย่างมีความสุข ราบรืน่ และประสบ ความสำาเร็จได้โดยไม่ตดิ ขัดเหมือนบริษทั ที่ มีแต่การแข่งขันแก่งแย่งกันภายใน ดังนัน้ เราจึงต้องสร้างทีมให้เข้มแข็งก่อนทีจ่ ะออก ไปแข่งขันกับภายนอก รวมทัง้ ต้องรูจ้ กั ใช้ คนให้เหมาะสมกับความสามารถ ต้องดึง
58
96
SPEACIAL SCOOP
102
94
FASHIONS
82
6
26 41 58 82 102
Dream Lover Dream Planet Dream Palace Dream Room Dream Desert
96 98
Hobby House & Gallery
สอนศิลป์... เขียนสี... สร้างสรรค์...
Love With The Least Expectation
รักแล้วอย่าคาดหวัง The Professor
อาจารย์ปกรณ์ วุฒิยางกูร ... ผู้ปลูกต้นกล้าให้วงการแฟชั่น
100 Opera Gems
เพชรน้ำ�งาม... เชื่อถือได้
จุดเด่นเขามาใช้มากกว่าพัฒ ทีท่ าำ ออกมาจึงจะมีประสิทธ เดียวกันก็ตอ้ งพัฒนาศักยภ พร้อมๆ กันด้วย” สไตล์การทำางานของคุณ จะตรงไปตรงมาแล้ว เธอย ของการสือ่ สารเป็นหลัก “เวลาให้ใครทำาอะไรจะเน ชัดเจนเป็นหลัก หากไม่เข้า เข้าใจ แชร์ความคิดกัน คน กับเราจะบอกว่าดุ เพราะเว ข้างเข้มนิดหนึง่ พูดตรงๆ ในงาน ไม่มกี ารเอามาพูด หลัง พูดแล้วก็จบตรงนัน้ น ทักทายทุกคนตามปกติ ทีด่ หมด เราลืมนะ แต่คนอืน่ ล พักเรือ่ งงานมาคุยเรือ่ งม ในแบบฉบับของเธอกันบ้าง “ความรักคือการให้อภัย หวังกับมัน อย่าคิดว่าเขาเป เราก็ไม่ใช่ของเขา บางคนร หวง เราทุม่ เทให้เขาไป เขา มาหรือเปล่าไม่รู้ ซึง่ ถ้าเราไ กลายเป็นอยากได้ อยากม หงุดหงิดใส่กนั แบบนีไ้ ม่ได ความรักน่าจะเป็นอะไรทีส่ ง สไตล์ความรักในแบบของห ไม่หวือหวา ไม่หงึ หวง แต่ม เราเหมือนเป็นเพือ่ นกันมาก มา 17 – 18 ปี ไม่ใช่ครู่ กั ห ...สำาหรับความรักกับกา เหมือนความรักของครอบค คาดหวังให้เขาพัฒนาไม่ได ในองค์กร รักของเราจะแส แบบของความปรารถนาดีท คนเก่งขึน้ มีการพัฒนาขึน้ เห็นพัฒนาการของเขา เรา แล้ว”
Today we have an hon smart and competence her position of Managin
Tel. 080-620-0919, 081-552-7557 www.vows-wed.com Email : vows-wed@hotmail.com
677/102 ซอยลาดพร้าว 5/1 ถนนลาดพร้าว แขวงจอมพล เขตจัตุจักร กรุงเทพมหานคร 10900
CONTENTS
114
120
CONTENTS
136
14 54 72 114 118 120 128 130 134 136 138 142 150 157
72
128 8
130
Aspects Of Love Jewelry & Diamond Love Beauty Love Compass Love Review Trip Of Love What’s a Charming Place Love Ideas D.I.Y. By Love Art’n Love Horoscope Love Guide Weddinginlove Directory Love Alliance
www.weddinginlove.com
SHANGHAI MANSION BANGKOK เพียงแค่ได้กา้ วเข้ามาสัมผัส... ไม่วา่ ใครก็ตอ้ งตกหลุมรัก “โรงแรมเซีย่ งไฮ้ แมนชัน่ ” บูตกิ โฮเต็ลแห่งเดียวใจกลางเยาวราช ซึง่ โดดเด่นด้วยการตกแต่งทีเ่ ต็มไปด้วยเสน่หอ์ นั ต้องตาต้องใจ ราวกับพาคุณย้อนกลับไปสูเ่ มืองเซีย่ งไฮ้ ในยุค 1930’s ยุคทีผ่ สมผสานวัฒนธรรมของเมืองเซีย่ งไฮ้เข้ากับอิทธิพล ของวัฒนธรรมยุโรปทีห่ รูหราและโรแมนติก ด้วยเสน่หโ์ ดดเด่นเป็นเอกลักษณ์ของ “เซีย่ งไฮ้ แมนชัน่ ” ทำ�ให้หลากหลายคูร่ กั ต่างใฝ่ฝนั และเลือกทีแ่ ห่งนีเ้ ป็นส่วนหนึง่ ของช่วงเวลาสำ�คัญสำ�หรับการเริม่ ต้นชีวติ คู่ ไม่วา่ จะเป็นการ ถ่ายภาพพรีเวดดิง้ หรือการจัดพิธแี ต่งงานแบบจีน ที่ไม่เพียงแค่ จะได้ภาพความประทับใจในบรรยากาศสวยๆเซีย่ งไฮ้ แมนชัน่ แล้ว ยังมีทมี งานทีเ่ ป็นเสมือนผูช้ ว่ ยส่วนตัว ในการจัดพิธกี าร อย่างเพียบพร้อม ส่วนบ่าวสาวทีก่ �ำ ลังหาบอลรูม ในบรรยากาศ โรแมนติก ทีโ่ รงแรมเซีย่ งไฮ้ แมนชัน่ มี “คอตตอน บอลรูม” บอลรูมสีขาวโอ่โถงโดดเด่น สะดุดตาสไตล์โคโลเนียล พร้อมเติมความหรูหราด้วยแชนเดอเรียระย้าสร้างบรรยากาศ อบอวลของความรัก ด้านหน้ามีบนั ไดสีขาวทอดยาวไปสู่ ระเบียงชัน้ ลอย เหมาะสำ�หรับครีเอทกิมมิคเก๋ๆ ในงานอีกด้วย ...ทัง้ ความสมบูรณ์แบบของสถานที่ บวกกับการบริการที่ พร้อมรองรับทุกความต้องการของบ่าวสาว ไม่นา่ แปลกใจ
เลยที่ “เซี่ยงไฮ้ แมนชั่น” จะเป็นอันดับต้นๆของสถานที่ แต่งงานในดวงใจของใครหลายๆ คน !
day runs as smoothly as possible. Engaged couples looking for a romantic and luxurious setting for their engagement and wedding ceremonies or wedding receptions will be impressed by Shanghai Mansion’s The moment you step foot inside, you just can’t lovely Cotton Ballroom, which is lavishly decorated help but falling in love with Shanghai Mansion in a traditional Colonial style and boasts exquisite Boutique Hotel , the first and only boutique hotel crystal chandeliers, creating an utterly romantic located in Bangkok’s historic Chinatown district, otherwise known as “Yaowarat”. Elegantly decorated environment. Located in front of the Cotton Ballroom in a style that evokes the Romance of Old Shanghai is a set of ivory stairs leading up to the mezzanine, where the groom and the bride can make their in 1930’s, Shanghai Mansion Boutique Hotel fuses debut as a wedded couple in front of their guests. the Chinese culture with romantic and luxurious The mezzanine also has a private area at the back, elements influenced by the European culture. Thanks to its distinctive charm, “Shanghai Mansion” which is perfect for relaxing and preparing for the wedding reception. has become the dream place for many couples to Due to its perfect setting and impeccable services have their pre-wedding photos taken or get married in. that meet every need of the bride and the groom, Traditional Chinese weddings are professionally it is not surprising that “Shanghai Mansion” ranks handled at this boutique hotel. In addition to the fabulous Old Shanghai feel, you will also be impressed among the top places where couples want to get married in ! by a team of professional and dedicated staff who are very helpful and will make sure that your big
ASPECTS OF LOVE STORY : Bua Nam-Ngeun
วรัตดา ภัทโรดม
(Warattada Pattarodom)
นักคิด-นักเขียนชื่อดัง
เมตตา อุทกะพันธุ์ (Metta Utakapan)
ประธานกรรมการ
บริษัทอมรินทร์พริ้นติ้งแอนด์พับลิชชิ่ง จำ�กัด (มหาชน)
ความรัก คือ ความปรารถนาทีจ่ ะให้ผอู้ น่ื มีความสุขและพ้นทุกข์ ความรัก คือ การให้โดยไม่มีเงื่อนไขที่หวังจะเอาสิ่งตอบแทน ความรัก คือ การเสียสละโดยไม่หวังครอบครองเป็นเจ้าของ และที่สุดของความรัก คือ ความเมตตากรุณาอย่างไม่มีที่สุด ไม่มีประมาณ ไม่มีชนชาติชั้นวรรณะ เช่นเดียวกับความรักที่ พระพุทธเจ้ามีให้กับพระเทวทัตและพระราหุลเท่ากัน ถ้าชีวิตคู่มีความรักดังที่กล่าวข้างต้นหรือแม้แต่เศษเสี้ยว ของความรักของพระพุทธเจ้าที่มีต่อมวลมนุษยชาติ ชีวิตคู่ก็ จะเปี่ยมไปด้วยรักแท้และเปี่ยมไปด้วยความสุขอย่างยิ่ง Love is the desire to make others happy and without suffering. Love is to give without condition. Love is sacrifice without to be possessor. Finally love is a never ending generosity as the Buddha gave to everyone, it’s can keep family life to be happy forever.
14
ความรักเป็นสิ่งที่หลายผู้คนไขว่ขว้าหา เพราะเขาคิดว่าความรักจะ นำ�มาซึ่งความสุขที่แท้จริงและยั่งยืน แต่ความรักที่ปะปนไปด้วยความ คาดหวังและซ่อนไปด้วยความรัก “ตัวเอง” นั้น มักจะนำ�มาซึ่งความ ทุกข์แสนสาหัส ความรักคือการให้ แต่การให้นั้นต้องอยู่บนพื้นฐาน ของความรักและความเมตตาที่บริสุทธิ์จริงๆ ถึงจะนำ�มาซึ่งความสงบ สุขที่แท้จริง ซึ่งหาได้ยากนัก โดยเฉพาะความรักของคู่รัก ความคาดหวังที่จะให้คนที่เรารัก มารักเรา ทำ�ดีต่อเรานั้น จริงๆ แล้วมันเกิดจากการที่เรารักตัวเองมากที่สุดนั้นเอง เราถึงจะอยาก ให้คนที่เรารักเป็นได้อย่างใจเราเมื่อ “เขา” ไม่ได้เป็นอย่างที่ใจเรา ปรารถนา ความผิดหวัง เสียใจก็เกิดขึ้น ดังนั้นเมื่อเรารักใคร ควร ถามตัวเองว่า “รัก” นั้น มีความคาดหวังมากมายขนาดไหน และเมื่อ เราผิดหวังจงระลึกไว้ว่า เรานั้นรักตัวเองมากที่สุด ที่เราผิดหวังนั้น เพราะ เราไม่ได้สิ่งที่เราหวัง ถ้าเราอยากจะรักอย่างมีความสงบสุข ขอให้นอ้ งๆ ลดความคาดหวัง ลง และตระหนักตลอดเวลาว่า เราทุกคน เปลี่ยนแปลงไปเสมอ ไม่มี อะไรแน่นอน อาจจะมากขึ้น อาจจะน้อยลง อาจจะเกิดขึ้น อาจจะจบลง การเตรียมใจแบบนี้ เมื่อเราเปลี่ยนไป เมื่อคนที่เรารักเปลี่ยนไป เราจะ ได้ไม่แอ๊กมากค่ะ Love is something that many people milling around the finding because they think that Love will bring the authentic and durable happyness. Forget to realize that expectation and selfishness always entail the sadness. Even love is dedication but it’s must be on the basis of sincerity, it will bring the real happyness. When we have a high expectation on someone, it’s really sad when frustrated. Love should not be the expectation, it changes all the time then be prepare!
ASPECTS OF LOVE
คุณละออ ตั้งคารวคุณ ศรีสอาด ชั้นสามารถ สิทธิวงศ์ (Srisaard Xansamart Sitthivong)
ผู้พิพากษาสมทบศาลเยาวชนและครอบครัวกลาง กรรมการผู้จัดการ บริษัท เอราวัณ ดีเวลลอปเปอร์ จำ�กัด บริษัท เอส.พี.แม็คคานิเคิล เอ็นจิเนียริ่ง จำ�กัด บริษัท อันนา จำ�กัด
ความรักเป็นสิ่งลึกซึ้งมาก เพราะมีหลายแง่มุมให้ได้มอง ดิฉันชอบมองความรักในมุมที่เกิดจากความเมตตาค่ะ เพราะ รักแบบนี้เป็นรักที่สามารถสลายความยึดมั่นถือมั่นในอัตตา ตัวตนของเราได้ ความรักที่มาพร้อมความเมตตาจะทำ�ให้เรา สามารถรักคนอื่นได้ทั้งโลก สำ�หรับความรักของคู่รักนั้น ดิฉันมองว่าเหมือนต้นไม้ ที่เราต้องช่วยกันรดน้ำ�เติมปุ๋ย ต้นไม้แห่งรักจึงจะเติบโต งอกงาม เป็นร่มเงาที่มั่นคง หากเราละเลยที่จะเติมความรัก ให้กันและกัน ต้นไม้แห่งรักก็อาจเหี่ยวเฉาและโรยราไป ดังนั้น เมื่อเป็นคู่รักกันแล้ว ตองหมั่นรดน้ำ� ให้ต้นรักนะคะ Love is profound, it has many aspects. I would like to see Love in the way of kindness because it can break up our ego and make us love everyone on earth without condition. As a family life, love like a tree that need to be taken care together.
(La-or Tangkaravakoon)
นายกสโมสรซอนต้ากรุงเทพ 3 (ปีบริหาร 2553-2555) รองประธานที่ปรึกษา
บริษัท ทีโอเอ เพ้นท์ (ประเทศไทย) จำ�กัด สำ�หรับดิฉัน ดิฉันมองความรัก คือ การให้ค่ะ การให้อย่าง แรกคือให้ความเข้าใจ ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้น เราจะพยายามมอง คนที่เรารักอย่างเข้าใจเสมอ เมื่อเข้าใจอย่างลึกซึ้งได้ เราจะ ให้อภัยได้ในทุกเรื่อง ให้อย่างที่สองก็คือ การแบ่งปันและเสีย สละ คือให้แบบไม่ต้องหวังที่จะได้สิ่งใดคืนมา ดิฉันตระหนัก ว่าการให้แบบนี้จะส่งผลให้ชีวิตคู่ยืนยาว อย่างไรก็ตาม สิ่งที่ทำ�ให้คนสองคนมาเป็นคู่ชีวิตกันได้ ดิฉันเชื่อว่าเป็นเพราะพรหมลิขิต ดังนั้น หากใครรู้สึกว่าทำ�ไม คู่เราจึงแตกต่างจากคู่อื่น ทำ�ไมไม่เหมือนคู่นั้น หรือคู่นี้ ก็ไม่ ต้องทุกข์ใจหรือพยายามจะเปลี่ยนแปลงอะไรนะคะ เพียงฝึกที่ จะให้กันแค่เพียงสองอย่าง คือฝึกให้ความเข้าใจ และฝึกการ ให้แบบแบ่งปัน แค่นี้เท่านั้น ความรักก็จะมั่นคงและยืนยาว ตราบนานเท่านานแล้วค่ะ There are many definition of romance between each couple that depend on their attitude. Some couple, they are totally different but they are the perfect match. Love is the condition in which the happiness of another person is essential to your own. When you say love is giving, love is sacrifice or love is understanding that’s why giving is true having to me.
15
ASPECTS OF LOVE
สิรอาภา ทองสูง (น้ำ�) Siraapa Thongsoong
ธุรกิจส่วนตัว
16
วสันตฤดูสร้างความชุ่มฉํ่าไปทุกหัวระแหง ไม่ว่าจะเป็นสวน เล็กๆ หน้าบ้าน ไปจนกระทั่งพื้นที่เพาะปลูกกว้างใหญ่สุดลูก หูลูกตา พืชพันธุ์ต่างแข่งขันกันเจริญเติบโตอวดความงามกับ สายตาผู้คน ไม่เว้นแม้แต่เหล่าวัชพืชที่เป็นแขกไม่ได้รับเชิญ ก็ได้โอกาสเติบโตงอกงามด้วยเช่นกัน และวัชพืชเหล่านี้เอง เมื่อยามใดที่เราเผลอไผล ไม่รีบกําจัดออกจากแปลงตั้งแต่ เมื่อยังเป็นต้นเล็กๆ ในที่สุดก็อาจจะเติบโตขึ้นมาจนบดบัง ความงามของต้นไม้ดอกไม้ในสวนและต้องใช้ความพยายาม มากขึ้นกว่าจะกําจัดออกไปได้ ในชีวิตคู่ก็เช่นเดียวกัน จิตใจคนเรานั้นเป็นสิ่งละเอียดอ่อน เราควรสังเกตดูแลความรู้สึกของกันและกันอย่างสมํ่าเสมอ หากปล่อยให้มีเรื่องใดค้างคาใจไว้จนนานเกินไปโดยไม่รีบปรับ ความเข้าใจกันแล้ว สิ่งที่ติดค้างนั้นอาจจะสะสมสร้างความ รู้สึกเคลือบแคลงห่างเหินโดยที่เราเองไม่ทันได้ระวัง และใน ที่สุดอาจจะยากและซับซ้อนเกินกว่าจะแก้ไขและกําจัดออกไป จากใจเสียแล้วก็เป็นได้
ฏิริรี คณานุรักษ์ (งอนงอน)
Love is not about finding the right person, but creating a right relationship. It’s not about how much love you have in the beginning but how much love you build till the end. Family life is about trusting and taking care of each other, losing and finding happiness, appreciating the memories, learning from the past, and realizing people change. Happiness is not a reward it is a consequence. You have to walk carefully in the beginning of love; the running across fields into your lover’s arms can only come later when you’re sure they won’t laugh at your direction. Life has taught us that love does not consist in gazing at each other but in looking outward together in the same direction.
“When talking about Love, in my imagination I really prefer to follow my parents’ footstep. When I was young I hope to see a very perfect guy but when I grown up, the experience teaches us to understand and concede identity of each person. I just admitted people who make me happy and comfortable, just keep in mind that nobody perfect.”
Tiriree Kananurak
นางแบบคลื่นลูกใหม่ รักในฝันของงอนงอนเป็นอย่างไรนะหรือ.... อืม.... ตอน เป็นเด็กๆ ความรักในฝันของงอนงอนเคยคิดว่าอยากจะได้มา จากคนที่สมบูรณ์แบบ แต่เมื่อเราโตขึ้น เราต้องการคนที่จะ อยู่กับเราไปจนแก่เฒ่า เข้าใจและยอมรับในสิ่งที่เราเป็น อยู่ด้วยแล้วสบายใจคะ เพราะเมื่อเราโตขึ้น เราได้เรียนรู้ว่าคน เราจะต้องมีส่วนที่ดีและส่วนที่เสีย ขึ้นอยู่กับว่าเรารับได้ไหม เรามีความสุขแล้วหรือเปล่า ไม่มีใครสมบูรณ์แบบ แม้แต่ตัว เราเอง งอนงอนว่ารักในฝันของงอนงอน อยากให้เหมือนกับ ความรักของคุณพ่อคุณแม่ คุณตาคุณยายที่เขาอยู่ด้วยกัน รักกัน และเข้าใจกันคะ
ASPECTS OF LOVE
นิศากานต์ สุคนธราช (เดือน) Nisakarn Sukontharath
พนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน บริษัทการบินไทย
สันติ คูนลินทิพย์ (ติ) Santi Koonlinthip
ธุรกิจส่วนตัว “ความรักของผมนั้นต้องเป็นอย่างที่เขาเป็น ไม่คาดหวัง ไม่ทำ�ร้ายกันและกัน ซื่อสัตย์และจริงใจต่อกัน ที่สำ�คัญคือ ความเสมอต้นเสมอปลาย ไม่คาดหวังอยากให้เป็นอย่างนั้น อย่างนี้ และนึกถึงกันเสมอ” “You may not be her first, her last, or her only. She loved before she may love again. But if she loves you now, what else matters? She’s not perfect - you aren’t either. So don’t hurt her, don’t change her, don’t analyze and don’t expect more than she can give. Smile when she makes you happy, let her know when she makes you mad, and miss her when she’s not there.”
“ที่ผ่านมาเคยผิดหวังกับความรักมาหลายครั้ง แต่ก็ยังคิด ว่าความรักสวยงามสำ�หรับเราเสมอ ความรักเหมือนกับต้นไม้ ปลูกชิดกันเกินไปก็ไม่ดี ต้องเว้นระยะห่างบ้าง ต้องหมั่นรดน้ำ� พรวนดิน เติมปุ๋ยด้วยความเข้าใจ ความเห็นอกเห็นใจ ความ อดทนอดกลั้น มันจึงจะเจริญงอกงาม ให้ร่มเงากับหัวใจเราได้ ดิฉันเองก็อยู่มาได้เพราะความรัก ไม่ว่าจะเป็นจากพ่อแม่ พี่น้อง คนรัก ลูกๆ หรือแม้แต่เพื่อนๆ ชีวิตจะไม่สมบูรณ์ถ้า ขาดความรักจากคนที่เรารัก หากเรามีความรักให้กับคนอื่น โดยไม่หวังผลตอบแทน ใจเราก็เป็นสุข มีกำ�ลังใจให้ก้าวต่อไป หากเรารักอย่างถูกวิธี” “I’ve been frustrated for the past many times. But I also think that love is beautiful. Love is like trees, too close is not good but it’s must be some space. Love needs to be taken good care. Love is also giving without demanding”
17
LOVE
SPECIAL COLLECTION
KAI BOUTIQUE “นิ่ง เรียบ สง่างาม” คือ เอกลักษณ์ที่สร้างชื่อเสียงให้ Kai boutique กลายเป็นผู้นำ�ทางแฟชั่นมายาวนานกว่า 3 ทศวรรษ โดย กุญแจสำ�คัญของแบรนด์ก็คือ ฝีมือ ที่ประณีต และพิถีพิถัน ในคอลเลคชั่นพิเศษฉบับนี้ เราจะได้เห็นงานฝีมือระดับตำ�นานอย่างชัดเจน ทั้งงาน ลูกไม้และชีฟองทีแ่ สนอ่อนหวาน งาน Raw Edge Draping ที่ใช้ศาสตร์และศิลป์เฉพาะตัว สร้างภาพฝันให้เป็นจริงได้ ทั้งชุดวิวาห์สั้นน่ารักหวานละมุน และชุดยาวสง่างามเปี่ยม เสน่ห์ จนว่าทีเ่ จ้าสาวแทบทุกราย ฝันว่าจะมีโอกาสสวมใส่ ในวันสุดพิเศษของตัวเอง Kai Boutique has been the epitome of “quiet grace and elegance” in the Thai fashion industry for over three decades. What distinguish Kai Boutique’s wedding dresses from others are the brand’s incredible craftsmanship and attention to detail. Kai’s special collection featured in this issue clearly showcases the legendary craftsmanship, with gorgeous laces and chiffon and raw-edge draping that can only be mastered by a couturier with unmatched skills. This collection of elegant, exquisite and utterly feminine bridal gowns in various lengths is uniquely dream-like. They are exactly the kind of gowns that almost every woman has been fantasizing about all their lives and dreaming of wearing on their special day.
PHOTOGRAPHS : KAMOL UNCHOO CREATIVE & FASHION DIRECTOR : AKIRA.S
LOVE
SPECIAL COLLECTION
FULLRICH “เรียบ..หรู” คือนิยามชุดวิวาห์ ของห้องเสื้อ Fullrich ที่พิถีพิถัน ตั้งแต่การเลือกสรรค์วัสดุที่พิเศษ มีระดับ งาน cutting ที่โดดเด่น ปราณีต โดยชุดคอลเลคชั่นนี้ เกิดจากแรงบันดาลใจเมื่ออยาก ทำ�ชุดทีม่ ปี ลาชนิดต่างๆ เป็นไอเดีย และถือว่าเป็นไหวพริบที่น่าสนใจ ที่สำ�คัญ... รายละเอียดที่ปรากฎใน ทุกชุดล้วนสวยงาม งานปักลูกปัด ที่สุดปราณีต งานตัดเย็บที่ลงตัว เสริมให้เจ้าสาวที่หุ่นสวยได้โชว์ และเสริมสัดส่วนให้โดดเด่นเป็น เจ้าหญิงสง่างามได้ในทันที
“Understated elegance” is what best defines bridal gowns by Fullrich boutique, whose creations are made from only premium materials with meticulous cutting lines and fine details. This new collection is inspired by the brilliant idea of dresses that mimic movements of fish and other aquatic animals. Every dress in this collection is beautifully designed and crafted, featuring elaborate hand embroidery, intricate detailing, superb tailoring and elegant proportions that guarantee to transform a bride into a amazing and gorgeous princess in an instant.
PHOTOGRAPHS : SATTAPHAN KANTHA CREATIVE & FASHION DIRECTOR : AKIRA.S
PHOTOGRAPHS : PATTARAWUT SUKNITHIPOL CREATIVE & FASHION DIRECTOR : AKIRA.S
LOVE
SPECIAL COLLECTION
WHITE MARRY STUDIO “บันทึกภาพทรงจำ�...อันแสน พิสุทธิ์” คือ นิยามที่สตูดิโอ งานวิวาห์ White Marry Studio ตั้งใจนำ�เสนอให้สมกับชื่อแบรนด์ ชุดที่นำ�เสนอในคอลเลคชั่นพิเศษ ครั้งนี้มีความสวยงาม เต็มไปด้วย ความประณีตแฝงรายละเอียด งานปักทีพ่ อดี ทำ�ให้สาวๆ ทีช่ อบ งานสวยหวานอย่างมีรสนิยมจะ หลงไหลชุดสวยพิสทุ ธิใ์ นคอลเลคชัน่ ของ White Marry ได้อย่างง่ายดาย White Marry Studio is a wedding studio that prides itself in its ability to deliver “purely memorable experiences” to its customers. White Marry’s current collection is full of creations that have been intricately crafted and adorned with gorgeous embroidery. Ladies who love elegant and tasteful femininity will easily fall in love with White Marry’s stunning collection.
PHOTOGRAPHS : KAMOL UNCHOO CREATIVE & FASHION DIRECTOR : AKIRA.S BOUQUETS : FLOWER DECOR
LOVE
SPECIAL COLLECTION
Modern Pin “ผู้หญิงทุกคน... ล้วนมีเสน่ห์ เฉพาะตัว..” คือความตัง้ ใจทีห่ อ้ งเสือ้ ฝีมือเนี๊ยบระดับแนวหน้าอย่าง Modern Pin นำ�เสนอผ่าน คอลเลคชัน่ พิเศษใน LOVE WEDDING MAGAZINE โดยตีความรวมไป ถึงชุดร่วมงานวิวาห์ทเ่ี ก๋ โดดเด่น ฉีกรูปแบบคุ้นชินในกรอบเดิมๆ Modern Pin ฝากงานชิ้นสวย ระดับสากล มาแยกชิ้นและ mix and match พร้อมเหลือพืน้ ทีว่ า่ ง ให้สาวๆ ได้ตอ่ ยอดทางจินตนาการ อย่างไม่รู้จบ เพราะเชื่อว่าเสน่ห์ ของผู้หญิงมีความหลากหลาย... ชุดสวยพิเศษเฉพาะตัวก็เช่นกัน “Every woman has her own unique charm,” is what “Modern Pin” boutique always keeps in mind when designing a bridal garment. As seen in its special collection featured in this issue of LOVE WEDDING MAGAZINE, Modern Pin is breaking tradition of bridal gowns by presenting creations that are utterly unique and unconstrained by convention. Modern Pin offers beautifullycrafted pieces that can be rearranged, mixed andmatched together to best complement each individual’s taste and style. Each woman is uniquely beautiful and therefore her bridal gown should reflect her unique beauty.
DREAM LOVER PHOTOGRAPHS : ITTI KARUSON CREATIVE & FASHION DIRECTOR : AKIRA.S
Bridal Gown : UNIBRIDE (see details at LOVE ALLIANCE page 158) Model : (Female) Hanna @ Apple, (Male) Luiz @ IZ Makeup & Hair Artists : Vinai Jumpaprom Assistant Photographers : Pattarawut Suknithipol Kridtamet Phengtong, Supasuk Prathesa Assistant Stylist : Satit Parncharoen Special Thanks : PRADHANA VANALAI Cosmetics : Lanc么me
Love is something eternal, the aspect may change, but not the essence. -Vincent Van Gogh-
Dream Planet PHOTOGRAPHS : ITTI KARUSON CREATIVE & FASHION DIRECTOR : AKIRA.S IMAGE SPECIALIST : PARICHAN PLODNUI
MILAN BRIDAL COUTURE & WEDDING STUDIO
COSILY BY APIRASSAK
VATIT ITTHI
ACT-CLOTH
WACH
MILAN BRIDAL COUTURE & WEDDING STUDIO
VOWS
MONLADA STUDIO
NIRAMON COUTURE
COCO MODERN WEDDING
MODERN PIN
Bridal Gown : ACT-CLOTH COSILY BY APIRASSAK COCO MODERN WEDDING MILAN BRIDAL COUTURE & WEDDING STUDIO MODERN PIN MONLADA STUDIO NIRAMON COUTURE VATIT ITTHI VOWS WACH (see details at LOVE ALLIANCE page 157-158) Model : Angelina @ Fame Makeup & Hair Artist : Pukit Jarutanakit Assistant Photographers : Pattarawut Suknithipol Kridtamet Phengtong, Puchong Munkong Assistant Stylist : Vitthawat Chungvanet Cosmetics : Lanc么me
MODERN PIN
1
2
3 1. แหวนแต่งงานฝ่ายชาย ดีไซน์ 2 ชัน้ เพชรเม็ดกลาง 0.3 กะรัต ตัวเรือน ทองขาว 18K 2. แหวนทองขาว 18K เพชรเม็ด กลาง 0.93 กะรัต ฝังเพชรกลม รอบเม็ด 3. แหวนทองขาว 18K ฝังเพชรเม็ด กลาง 1 กะรัต Hearts&Arrows GIA ประดับบ่าข้างด้วยเพชรกลม ข้างละ 5 เม็ด
4
5
6
4. แหวนทองขาว 18K เพชรเม็ดกลาง 0.7 กะรัต ฝังเพชรกลมรอบเม็ด 5. แหวนทองขาว 18K ฝังเพชรเม็ด กลาง 0.88 กะรัต Hearts&Arrows GIA ประดับด้วยเพชร น้ำ�หนักรวม 0.43 กะรัต 6. แหวนเพชรทองขาว 18K ฝังเพชร เม็ดกลาง 1 กะรัต 7. แหวนเพชรทองขาว 18K ฝังเพชร เม็ดกลาง 2 กะรัต 8. แหวนเพชรทองขาว 18K ฝังเพชร เม็ดกลาง 1.15 กะรัต
7
8
9
9. แหวนทองขาว 18K ฝังเพชรเม็ด กลาง 0.95 กะรัต Hearts&Arrows GIA ประดับบ่าข้างด้วยเพชรกลม ข้างละ 5 เม็ด
Tel : +66 (0)2 613 1377 www.anantajewelry.com
54
JEWELRY AND DIAMOND
แหวนทองคำ�ขาว เพชรเม็ดกลาง 0.42 กะรัต น้ำ�หนักรวม 0.42 กะรัต GIA Certified
แหวนทองคำ�ขาว เพชรเม็ดกลาง 0.43 กะรัต น้ำ�หนักรวม 0.43 กะรัต GIA Certified
แหวนทองคำ�ขาว เพชรเม็ดกลาง 0.31 กะรัต น้ำ�หนักรวม 0.47 กะรัต IGI Certified
แหวนทองคำ�ขาว เพชรเม็ดกลาง 0.32 กะรัต น้ำ�หนักรวม 0.49 กะรัต IGI Certified
แหวนทองคำ�ขาว เพชรเม็ดกลาง 0.40 กะรัต น้ำ�หนักรวม 0.48 กะรัต GIA Certified
แหวนทองคำ�ขาว เพชรเม็ดกลาง 0.50 กะรัต น้ำ�หนักรวม 0.50 กะรัต GIA Certified
แหวนทองคำ�ขาว เพชรเม็ดกลาง 0.40 กะรัต น้ำ�หนักรวม 0.57 กะรัต GIA Certified
แหวนทองคำ�ขาว เพชรเม็ดกลาง 0.42 กะรัต น้ำ�หนักรวม 0.54 กะรัต GIA Certified
แหวนทองคำ�ขาว เพชรเม็ดกลาง 0.40 กะรัต น้ำ�หนักรวม 0.57 กะรัต GIA Certified
Tel : +66 (0)2 266 4411, +66(0)2 266 4415 www.diamondgrande.com
HOUSE OF NARONG
DREAM PALACE PHOTOGRAPHS : ITTI KARUSON | CREATIVE & FASHION DIRECTOR : AKIRA.S
ARADA COUTURE
COSILY BY APIRASSAK
AUNCHALEE BOUTIQUE
AUNCHALEE BOUTIQUE
BUBPHA
KAI BOUTIQUE
WACH
MODERN PIN
AMITA
Bridal Gown : KAI BOUTIQUE, ARADA COUTURE AMITA AUNCHALEE BOUTIQUE BUBPHA COSILY BY APIRASSAK HOUSE OF NARONG MODERN PIN WACH (see details at LOVE ALLIANCE page 157-158) Model : Alina T. @ Zoom Makeup & Hair Artist : Vinai Jumpaprom Assistant Photographers : Pattarawut Suknithipol Kridtamet Phengtong, Supasuk Prathesa Assistant Stylist : Vitthawat Chungvanet Accessories : CHARME JEWELRY Cosmetics : Lanc么me Special Thanks : PRADHANA VANALAI
COSILY BY APIRASSAK
PHOTOGRAPHER : ITTI KARUSON MODEL : OTILIA @ ARTISTE MAKEUP & HAIR ARTIST : PUKIT JARUTANAKIT
LOVE BEAUTY
Marvelous Natural Color สีสันอัศจรรย์แห่งธรรมชาติ
^ LANCOME Rouge In Love Tonight Is My Night # 383N Miss Fressia ลิปสติกเฉดสีม่วงประกาย มุกทองเพิ่มความชุ่มชื้นให้ริมฝีปาก
สารพัดสีสันงดงามจากธรรมชาติ ทั้งจาก ท้องฟ้าสีคราม ผืนน้ำ�สีฟ้าสด ตลอดจนดอกไม้ นานาพันธุ์ หล่อหลอมเป็นแรงบันดาลใจในการ สร้างสรรค์ หากคุณเป็นสาวที่รักสีสันอ่อนหวาน แต่ยังมีหัวใจของแฟรี่เทลยุคใหม่ ลองแต่งแต้ม เฉดน้ำ�เงินของท้องฟ้าสีครามบนเปลือกตา ระยิบ ระยับด้วยประกายชิมเมอร์สอดรับกับคิ้วสีน้ำ�ตาล ธรรมชาติและแก้มสีชมพูระเรื่อ เติมโทนปาก สีชมพูกลีบดอกไม้ที่คุณชื่นชอบ เพียงเท่านี้ก็ปรุง สีสันความงามธรรมชาติให้กลมกล่อม แลดูทัน สมัยได้ในเวลาเดียวกัน The various beautiful colors of the Nature, the blue color of the sky, fresh water blue, and those various kinds of flowers inspired this creative invention. vIf you love sweet colors but have the heart of modern fairy tales, tinge your eyelids with blue sky, glittering shimmer, along with natural Brown eyebrow, and pink cheeks. Add your favorite petal flower pink on your lip. That’s the beauty of natural colors blend that make you look stylish at the same time.
^ LANCOME Teint Miracle Loose Powder แป้งฝุ่นให้ความกระจ่างใสดุจ ผิวเปลือยเปล่าเป็นธรรมชาติ
^ LANCOME Blush Subtil Rose # 20 แต่งแต้มพวงแก้มชมพูระเรื่อดุจมีเลือดฝาด
^ LANCOME Ombre Absolue Impact 3D# C10 อายแชโดว์พาเลตต์โทนฟ้าคราม เนื้อเนียน เกลี่ยง่าย
^ LANCOME Le Regard Pro Eye & Brow Kit พาเลตต์เอนกประสงค์ ใช้เน้นเรียวคิ้ว ไฮไลท์เพิ่มมิติ หรือเติมสีสันให้เปลือกตาก็ ได้
73
PHOTOGRAPHER : ITTI KARUSON MODEL : HANNA @ APPLE MAKEUP & HAIR ARTIST : VINAI JUMPAPROM
LOVE BEAUTY
Classic & Elegance หรูหราร่วมสมัย
หวนรำ�ลึกถึงความงามเหนือกาลเวลายุค 1940 ที่ นำ�มาปัดฝุน่ ประยุกต์คราใดก็สะกดทุกสายตาได้ทกุ ครัง้ ไป เสริมความงามหรูหราร่วมสมัยอย่างมีรสนิยมได้ เพียงใช้เมคอัพโทนสีขรึม อย่างอายไลเนอร์เส้นเฉียบ และอายแชโดว์สีน้ำ�ตาลเข้มเป็นตัวชูโรง สอดรับกับ คิ้วหนาเข้ม ผิวหน้าโทนสีทองหรูหรา ริมฝีปากแดง อิ่มเอิบ สรรค์สร้างความงามเซ็กซี่ดรามาติก จนทุก คนในงานต่างล้วนจับจ้องอย่างไม่วางตา
Recall the 1940 Retrospective timeless beauty style that casts the magic spell by enhancing this contemporary luxury tastes on your beauty. Only apply the sedate tone colors make up, use the extreme thin eyeliner and dark brown eye shadow to match with thick dark eyebrows. Reveal your glamorous golden tone complexion with red lips that gives you a sexy dramatic-beauty that draw all eyes in the party fixed on you. ^ LANCOME Hypnose Doll Eyes Waterproof มาสคาร่าช่วยให้ขนตางอนยาวเรียงเส้นสวย
^ LANCOME Liner Definition อายไลเนอร์ชนิดกันน้ำ� สวยติดทนนาน
^ LANCOME Teint Miracle รองพื้นสูตรบางเบาเป็นธรรมชาติ
^ LANCOME Ombre Absolue Impact 3D # F10 อายแชโดว์ประกายชิมเมอร์ แบบพาเลตต์ เนื้อฝุ่นกึ่งครีม ^ LANCOME Rouge In Love - Tonight Is My Night # 272N Bubbly Beige ลิปสติกเนื้อเนียนนุ่มชวนหลงใหล
75
PHOTOGRAPHER : ITTI KARUSON MODEL : ANGELINA @ FAME MAKEUP & HAIR ARTIST : PUKIT JARUTANAKIT
LOVE BEAUTY
Angel Beauty ความงามดั่งเทพธิดา
หากคุณเป็นสาวที่มีผิวพรรณชั้นเลิศ การแต่งหน้าแบบเผยผิวงามอย่างเป็น ธรรมชาติ ให้ดูสวยเปล่งปลั่ง มีน้ำ�มีนวล เป็นทางเลือกที่เหมาะสม ง่ายๆ เพียงให้ ความสำ�คัญกับรองพื้นคุณภาพสูงที่กลมกลืนกับสีผิว ปัดด้วยอายแชโดว์และแต่ง แต้มด้วยลิปสติกสีนู้ดอมชมพู ไล้ด้วยบรัชออนสีชมพูอ่อน ให้ความรู้สึกดั่งสาว แรกรุ่น เพิ่มประกายระยิบระยับยามค่ำ�คืนด้วยชิมเมอร์เล็กน้อย เพียงเท่านี้ก็เสก ให้คุณเหมือนดั่งเทพธิดาแห่งความงามสวยสมบูรณ์แบบที่สุดในงาน If you are a girl with a fine skin, just choose the makeup that reveals your natural beautiful and radiant healthy skin by simply focus on applying high quality base cream that matches with your complexion. Brushed eye shadow and put on a nude-pink lipstick, follow with a light pink blush on then feel like a young girl. Add sparkling for the evening with a shimmer touch, only this can make you be a goddess of the most perfect beauty that night. ^ LANCOME Teint Miracle Compact แป้งรองพื้นที่ช่วยเติมความชุ่มชื้น และความเปล่งประกายให้ผิว
^ LANCOME Blush Subtil Rose # 30 บรัชออนสีชมพูอ่อน เพิ่มความอ่อนหวาน ให้พวงแก้มดูเป็นธรรมชาติ
^ LANCOME Rouge In Love - Jolis Matins # 210M Rose en Doshabillo ลิปสติกสีชมพูบางเบา เปล่งประกายธรรมชาติ
^ LANCOME Ombre Absolue Impact 3D # A10 อายแชโดว์พาเลตต์เนื้อฝุ่นกึ่งครีม เกลี่ยง่าย ติดทนนาน
^ LANCOME Le Blush Highlighter แป้งไฮไลท์เนื้อละเอียด ลายกุหลาบนูน เพิ่มประกายสว่างให้ผิว
77
PHOTOGRAPHER : ITTI KARUSON MODEL : ALINA T. @ ZOOM MAKEUP & HAIR ARTIST : VINAI JUMPAPROM
LOVE BEAUTY
Pussycat Doll แมวสาวเจ้าเสน่ห์
บุคลิกร่าเริงสดใส น่ารักน่าเอ็นดูเหมือนน้อง เหมียว ผสานความเป็นเฟมินีนจากเทพนิยาย ทิงเกอร์เบลล์ในรูปแบบแฟรี่เทล แต่งแต้มด้วย การไล้อายแชโดว์อย่างมีชั้นเชิง ไล่จากโทนสี เหลืองไปจนถึงสีเขียวมรกต กรีดอายไลเนอร์ให้ โฉบเฉี่ยวจนทุกคนไม่อาจละสายตา บลัชพวงแก้ม ชัดเจนด้วยสีชมพูอมส้ม เข้ากับสีปากชมพูสดกลีบ กุหลาบ วาดรูปปากใหม่ให้ดูอิ่มเอิบ เสกสรรความ งามอันโดดเด่นให้เหมาะกับสาวมั่นในสไตล์ แมกซิมัลลิสต์อย่างคุณ
This is a look of cheerful, bright personality, tender like a loving cat characteristic blend with the femininity look from fairy Tinker Bell in a Fairy Tale. Tinge eye shadow with a chasing tactic starting from yellow tones to emerald green shade; draw the enchanting eyeliner, glow your cheek with a clear peach blush that tone with rose petal pink lip color and draw a new lips outline. Invent a unique beauty to match your Maximalist style.
^ LANCOME Hypnose Doll Eyes Waterproof มาสคาร่าเพิ่มความ กลมโตให้ดวงตา
^ LANCOME Liner Definition อายไลเนอร์เขียนขอบตา ไม่เลอะเลือนแม้เจอเหงื่อ
^ LANCOME Blush Subtil Rose #40 บรัชออนสีชมพูอมส้ม เพิ่มมิติ ให้ ใบหน้า
^ LANCOME Rouge In Love Boudoir Time # 343B Violette Coquette ลิปสติกสีชมพูกลีบกุหลาบ เนื้อเนียนดุจผ้าซาติน
^ LANCOME Ombre Hypnose อายแชโดว์เฉดสีเขียว เพิ่มสีสันติดทนนานให้ดวงตา
79
PHOTOGRAPHER : KAMOL UNCHOO MODEL : ANNA@WILHELMINA-ONE MAKEUP & HAIR ARTIST : PUKIT JARUTANAKIT FLORAL DESINGNER : FLOWER DECOR
LOVE BEAUTY
Sweet Angel
^ LANCOME Rouge In Love Jolis Matins # 220M Beige Dentelle ลิปสติกสีชมพูอ่อนประกาย มุกเนื้อบางเบาดุจขนนก
นางฟ้าแห่งความหวานละมุน ผูห้ ญิงกับดอกไม้งาม เปรียบเสมือนเป็นส่วนหนึง่ ของกันและกันเสมอ ความกลมกลืนของสีสนั กลีบ ดอกไม้โทนพาสเทลหวานๆ อย่างสีพชี อ่อนและชมพูดี ไลท์ในทุกส่วนของใบหน้า ไม่วา่ จะเป็นอายแชโดว์ บลัชออน หรือลิปสติก ถือเป็นหัวใจสำ�คัญของลุคนี้ เลยทีเดียว เสริมความน่าค้นหาให้ดวงตาด้วยการกรีด อายไลเนอร์ พร้อมปัดขนตาอย่างเป็นธรรมชาติ หาก คุณมีความหวานและเปีย่ มไปด้วยหัวใจละมุนของผูห้ ญิง เต็มตัว โทนแต่งหน้านีแ้ ทบจะเป็นทางเลือกแรกของคุณ เลยทีเดียว Woman and beautiful flower are always complementing each other. Harmony of pastel colored petal sweet tone as the soft peach and pink Delight in all parts of the face such as eye shadow, blush or lipstick is the key to this look ever. Enhance a mystique look with slit eyes eyeliner and natural lash mascara. If you have a heart filled with soft, sweet women style, this is definitely your first make up tone option. ^ LANCOME Hypnose Doll Eyes Waterproof มาสคาร่ากันน้ำ�ที่ช่วยให้ดวงตา กลมโตอย่างเป็นธรรมชาติ
^ LANCOME Ombre Hypnose อายแชโดว์เฉดสีชมพู เติมเสน่ห์หวานให้ดวงตา
^ LANCOME Blush Subtil Rose # 10 บรัชออนที่ช่วยขับสี ผิวให้ดูกระจ่างใส
^ LANCOME Liner Definition อายไลเนอร์เพิ่มความ คมชัดให้ดวงตา
81
DREAM ROOM PHOTOGRAPHS : ITTI KARUSON CREATIVE & FASHION DIRECTOR : AKIRA.S IMAGE SPECIALIST : PARICHAN PLODNUI
WACH
SECRET OF BRIDE
90
DREAM CAPTURE STUDIO
NARUK THE WEDDING GALLERY
VOWS
NIRAMON COUTURE
COSILY BY APIRASSAK
COCO MODERN WEDDING
96
NARUK THE WEDDING GALLERY
OPERA GEMS
Bridal Gown : COSILY BY APIRASSAK COCO MODERN WEDDING DREAM CAPTURE STUDIO MILAN BRIDAL COUTURE & WEDDING STUDIO
NARUK THE WEDDING GALLERY
NIRAMON COUTURE SECRET OF BRIDE VOWS WACH (see details at LOVE ALLIANCE page 157-158) Model : Otilia @ Artiste Makeup & Hair Artist : Pukit Jarutanakit Assistant Photographers : Pattarawut Suknithipol Kridtamet Phengtong, Supasuk Prathesa Assistant Stylist : Vitthawat Chungvanet, Satit Parncharoen Accessory : OPERA GEMS Cosmetics : Lanc么me Special Thanks : Shanghai Mansion Hotel
MILAN BRIDAL COUTURE & WEDDING STUDIO
SPECIAL SCOOP
Hobby House & Gallery สอนศิลป์... เขียนสี... สร้างสรรค์... Teaching creative arts... painting
เมื่อพูดถึงงาน “ศิลปะ” หลายคนมัก คิดว่าต้องมีพรสวรรค์เท่านั้น หรือถ้าไม่มี หัวทางศิลปะก็สร้างสรรค์ผลงานไม่ได้ แต่ในความเป็นจริงแล้วใครๆ ก็สามารถ สร้างงานศิลปะได้ทั้งนั้น เพราะศิลปะคือ สิ่งที่มนุษย์สร้างสรรค์ขึ้นเพื่อความงาม และความพึงพอใจ วันนี้นิตยสาร LOVE WEDDING ได้มีโอกาสพูดคุยเรื่องงานศิลปะกับคุณ กาญจนา สายสิรพิ ร และคุณพนิดา ปทุมารักษ์ กรรมการบริหารโรงเรียนสอนศิลปะ Hobby House & Gallery ซึ่งโรงเรียน แห่งนี้จัดตั้งมากว่า 20 ปี โดยคุณนฤวร ปันยารชุน และกลุ่มเพื่อน เพื่อสอนงาน ศิลปะในสไตล์ยุโรปและอเมริกันสไตล์ แก่ผู้ที่รักงานศิลปะในแขนงต่างๆ และ เป็นการเพิ่มคุณค่างานอดิเรกที่นอกจาก จะสร้างความสุข ความภาคภูมิใจแล้ว ยังสามารถนำ�มาประกอบอาชีพได้ ผลงานศิลปะของ Hobby House เป็น ที่รู้จักกันดีทั้งในประเทศและต่างประเทศ และอาจารย์ผู้สอนของเราได้รับการรับรอง ระดับนานาชาติ ซึ่งปัจจุบันทางโรงเรียน ได้เปิดสอนหลักสูตรการเพ้นท์กระเบื้อง, การวาดสีน้ำ� สีน้ำ�มัน และสีอะครีลิคบน ผืนผ้าใบ, การร้อยลูกปัด, การเย็บตุ๊กตา หมี, การอบรมแต่งหน้า และการผนึกภาพ บนวัสดุต่างๆ คุณกาญจนาและคุณพนิดา กล่าวว่า “งานศิลปะทุกชนิดล้วนเกิดจากความรัก รักที่จะทำ�งานในรูปแบบต่างๆ ซึ่งประโยชน์
ของงานศิลปะก็มีอย่างมากมาย เช่น สร้างความสุข ช่วยผ่อนคลายและจรรโลง จิตใจ สร้างสังคม เกิดการแลกเปลี่ยนมุมมองความรู้ ความคิดใหม่ๆ อีกทั้งยัง ก่อให้เกิดไอเดียสร้างสรรค์ ที่สำ�คัญศิลปะยังเหมาะสำ�หรับทุกเพศทุกวัยอีกด้วย” หากคุณคือผู้ที่ต้องการหลีกเลี่ยงจากความเคร่งเครียด วุ่นวายของชีวิตแบบ ชาวเมืองใหญ่ หรือผู้ที่ปรารถนาจะดึงความสามารถด้านศิลปะที่มีอยู่ในตัวเอง ออกมา ขอเชิญสัมผัสประสบการณ์พิเศษที่โรงเรียนสอนศิลปะ Hobby House & Gallery สุขุมวิทซอย 39 ที่นี่มีคอร์สเรียนที่หลากหลายเหมาะสมกับทุกคน ทุกวัยและทุกชาติ
But in reality, anyone can make a work of Art because Arts is a humanity invention for beauty and satisfaction. Today, LOVE WEDDING Magazine had a chance to talk about Arts with Khun Kanchana Saisiriporn and Khun Panida Pathummaruksa, the Management Committees of the School of Art: Hobby House & Gallery, which was established more than 20 years by Khun Narueworn Banyarachun and friends. To teach the Art subjects, both in European and American style, for those who love Arts in various branches. It’s not only to enrich your hobby that will create happiness and pride but also can be your career. The Art Crafts of Hobby House & Gallery is well-known both in Thailand and abroad and their instructors are internationally certified. Currently, the school offers various courses of tile painting, Canvas painting with watercolor, oil and acrylic colors, beads weaving, teddy bear sewing, make up training, and the image sealing on various materials. Khun Kanchana and Khun Panida said that “All the artifices are the creation of love, an affection to work in different ways. There are a lot of benefits from the work of art, i.e. it creates a pleasure, help us to relax our mind and nourish our soul, sustain a society, to exchange views, knowledge, and new concepts and to initiate creative idea. Substantially, the art is also appropriate for all ages. “ If you want to avoid the stress and the chaos of urban life or aspire to pull your existing artistic talent out, you’re invited to gain a special experience at Art Schools, Hobby House & Gallery, Sukhumvit Soi 39, among a wide range of courses that suit everyone, all ages and races.
When talking about the work of “Arts”, people often think that it’s a creation of talent or it cannot be created without the artistic sense. 95
Theerada Amphanwong 96
SPECIAL SCOOP
Love with the least expectation
รักแล้วอย่าคาดหวัง คุณธีรดา อำ�พันวงษ์ Theerada Amphanwong วันนี้เราได้รับเกียรติจากผู้หญิงเก่งมาก ความสามารถ ที่พกดีกรีระดับกรรมการ ผู้จัดการและประธานเจ้าหน้าที่บริหาร บริษัทโอซีซี จำ�กัด (มหาชน)... คุณหน่อย ธีรดา อำ�พันวงษ์ มานั่งพูดคุยอย่างเป็น กันเองถึงเรื่องราวการทำ�งานและความรัก ของเธอ... เธอเล่าให้เราฟังว่า ก่อนที่จะขึ้นมา ยืนอยู่ในตำ�แหน่งผู้บริหารบนเส้นทาง สายธุรกิจนี้ได้ เธอเริ่มต้นจากพนักงาน การตลาด บริษัท สหพัฒนพิบูลย์ จำ�กัด (มหาชน) ซึ่งเป็นธุรกิจของครอบครัว เธอจบการศึกษาด้านการตลาดธุรกิจ แฟชั่นจาก (FIT) , Fashion Institute of Technology, State University of New York ด้วยความที่เป็นคนมุ่งมั่น และมีความตั้งใจสูงในการทำ�งาน ทำ�ให้ เธอได้เลื่อนตำ�แหน่งขึ้นเรื่อยๆ จนปัจจุบัน เธอดำ�รงตำ�แหน่ง Managing Director และ CEO บริษัท โอซีซี จำ�กัด (มหาชน) หน้าที่รับผิดชอบของเธอนอกจากจะต้อง บริหารงานตามนโยบายที่ได้รับจากบอร์ด แล้ว ยังต้องบริหารจัดการทุกอย่างใน องค์กรให้พัฒนาอย่างมีประสิทธิภาพ และประสิทธิผลตามเป้าหมายที่ได้วางไว้ รวมทั้งความสุขมวลรวมขององค์กรด้วย และเพราะผลิตภัณฑ์ในบริษัทโอซีซี นั้น มีความหลากหลาย ทั้งเสื้อผ้า เครื่อง สำ�อาง ผลิตภัณฑ์ดูแลเส้นผม และเครื่อง ดนตรี ซึ่งแน่นอนการทำ�ตลาดนั้นเต็มไป ด้วยการแข่งขัน แต่กลยุทธ์สำ�คัญในการ บริหารของเธอคือเริ่มจากภายใน... “ในการบริหารผลิตภัณฑ์กลุ่มต่างๆ ของบริษัท แม้เราจะมีทีมผู้เชี่ยวชาญของ แต่ละผลิตภัณฑ์ดูแลอยู่แล้ว แต่หากเรา ให้วิสัยทัศน์ที่ชัดเจนและสร้างวัฒนธรรม องค์กรให้ทุกคนสามารถทำ�งานร่วมกัน ในทิศทางเดียวกันได้ มีความคิด ความ รู้สึก และค่านิยมเดียวกันแล้ว เราก็จะ ทำ�งานร่วมกันอย่างมีความสุข ราบรื่น และประสบความสำ�เร็จได้โดยไม่ติดขัด เหมือนบริษัทที่มีแต่การแข่งขันแก่งแย่ง กันภายใน ดังนั้น เราจึงต้องสร้างทีม
ให้เข้มแข็งก่อนที่จะออกไปแข่งขันกับ ภายนอก รวมทั้งต้องรู้จักใช้คนให้เหมาะ สมกับความสามารถ ต้องดึงจุดเด่นเขามา ใช้มากกว่าพัฒนาจุดด้อย งานที่ทำ�ออกมา จึงจะมีประสิทธิภาพ ในขณะเดียวกันก็ต้อง พัฒนาศักยภาพให้เขาไปพร้อมๆ กันด้วย” สไตล์การทำ�งานของคุณหน่อย นอกจาก จะตรงไปตรงมาแล้ว เธอยังให้ความสำ�คัญ ของการสื่อสารเป็นหลัก “เวลาให้ใครทำ�อะไรจะเน้นการสื่อสารที่ ชัดเจนเป็นหลัก หากไม่เข้าใจก็จะอธิบาย จนเข้าใจ แชร์ความคิดกัน คนที่ทำ�งานใกล้ ชิดกับเราจะบอกว่าดุ เพราะเวลาทำ�งานจะ ค่อนข้างเข้มนิดหนึ่ง พูดตรงๆ ชนตรงๆ แต่จบในงาน ไม่มกี ารเอามาพูด หรือนินทา ลับหลัง พูดแล้วก็จบตรงนั้น นอกเวลา งานก็ทักทายทุกคนตามปกติ ที่ดุอะไรไว้ ก็จะลืมหมด เราลืมนะ แต่คนอื่นลืมหรือ เปล่าไม่รู้” พักเรื่องงานมาคุยเรื่องมุมมองความรัก ในแบบฉบับของเธอกันบ้าง “ความรักคือการให้อภัย และอย่าไป คาดหวังกับมัน อย่าคิดว่าเขาเป็นของเรา และเราก็ไม่ใช่ของเขา บางคนรักแล้วต้อง หึงหวง เราทุ่มเทให้เขาไป เขาจะให้เรากลับ คืนมาหรือเปล่าไม่รู้ ซึ่งถ้าเราไปคาดหวัง ก็จะกลายเป็นอยากได้ อยากมี อยากเป็น ขึ้นมา หงุดหงิดใส่กัน แบบนี้ไม่ได้เรียกว่า ความรัก ความรักน่าจะเป็นอะไรที่สงบนิ่ง มากกว่า สไตล์ความรักในแบบของหน่อย จะเรียบๆ ไม่หวือหวา ไม่หึงหวง แต่มี ความสุข เพราะเราเหมือนเป็นเพื่อนกัน มากกว่า อยู่ด้วยกันมา 17–18 ปี ไม่ใช่ คู่รักหวานแหววแล้ว ...สำ�หรับความรักกับการทำ�งานจะไม่ เหมือนความรักของครอบครัว เพราะเรา คาดหวังให้เขาพัฒนาไม่ได้ แตกับพนักงาน ในองค์กร รักของเราจะแสดงออกในรูป แบบของความปรารถนาดีที่อยากเห็นทุก คนเก่งขึ้น มีการพัฒนาขึ้นเรื่อยๆ แค่ได้ เห็นพัฒนาการของเขา เราก็มีความสุข แล้ว”
Today we have an honor from a smart and competence woman, with her position of Managing Director President and Chief Executive Officer of OCC (Public) Company Limited. Khun Hnoi – Theerada Amphanwong, to talk about her work and love life... She told us that before she stepped up to the management position of this business, her career started as a marketing staff at Sahapattanapiboon, her family business after graduated in (FIT) , Fashion Institute of Technology, State University of New York, and with her proficiency, she was promoted to the position of Managing Director and CEO of OCC. Her responsibility besides managing by the Board policy, the organization has to be managed and developed efficiently and effectively to meet their objectives including its prosperity. Although the diverse commodities of OCC, i.e.: apparel, cosmetic, product for hair and music instruments, apart from the marketing and competition, her important management strategy starts from her inner... “To manage each commodity of our company, even we have a team of experts responsible for each product; if we set up a clear vision and create a corporate culture that everyone can work together happily and successfully in the same direction with the same thoughts, feelings, and values. Not like other companies that have many internal struggling competitions. Thus we have to make a strong team before competing outside. Put the right man to the right job, pull and develop their strong point instead of their weakness to get the effective
performance. At the same time, they must improve their competency.“ Khun Hnoi’s working style is quite straightforward. She also emphasizes mainly on the communication.“When asking someone to do something, focusing on clear communication is a key. If they do not understand, explain it until they understand. Share your ideas. At work, people who work closely with me thought “I was strict and quite aggressive, very straightforward but nothing personal. No gossip or back stabbing. I always forget about what I complained”. Take a break from talking her work to another subject, her aspect about love… “Love is forgiving and do not expect anything from it. Do not think you own him or he owns you. Do not tie love with jealousy. We devote all to someone but we don’t know what he will give in return. If we ask for something in return from someone, it’s demanding and irritating. That is not love. Love should be something peaceful and tranquility. My own style of love is very simple, it’s not flashy, no jealousy but happy because we are more like a friend than a couple. We’ve been lived together for 17-18 years, we are not a sweet couple. My love for work and is different from love for family. I did not expect any improvement from my family member. But for the employees in our organization, our love is expressed in the form of a strong desire to see their progress. We’re happy to see their development.”
97
SPECIAL SCOOP
Prof. Pakorn Wutthiyangkura 98
The Professor อาจารย์ปกรณ์ วุฒิยางกูร... ผู้ปลูกต้นกล้าให้วงการแฟชั่น Prof. Pakorn Wutthiyangkura Planting The Seeds For The Fashion Industry.
ในวงการแฟชั่นเสื้อผ้า หากเอ่ยถึงชื่อ ของอาจารย์ปกรณ์ วุฒิยางกูร เจ้าของ โรงเรียนปกรณ์ หรือในชื่อเต็มว่า “สถาบัน สอนแฟชั่น แพทเทิร์นเมคกิ้ง เดรปปิ้ง และมูลาจ ชั้นสูง” ซึ่งเป็นสถาบันสอน แฟชั่นชั้นสูงแห่งแรกของไทย... น้อยคนนัก ที่จะไม่รู้จัก เพราะดีไซเนอร์ชื่อดังในเมือง ไทยหลายคนล้วนแล้วแต่เป็นต้นกล้า ที่อาจารย์เคยปลูกไว้แทบทั้งสิ้น อาจารย์ปกรณ์เล่าว่า... สิ่งที่จุดประกาย ให้เขาก้าวเข้ามาอยู่ในวงการแฟชั่นเสื้อผ้า อย่างจริงจังก็คือ การประกวดนางงาม... แทนที่จะเรียนทางด้านบัญชีตามความ ต้องการของทางบ้าน “ตอนนั้นได้ดูการประกวดนางงาม เวที แรกคือ เวทีสวนลุมพินี เลยเกิดแรงบันดาล ใจ และความปรารถนาอย่างแรงกล้าที่จะทำ� เสื้อผ้าให้ออกมาสวยที่สุด ให้ผู้หญิงสวยๆ ได้ใส่ คิดว่าจะทำ�อย่างไรให้เสื้อผ้าของเรา สวยที่สุด ดูโก้ และขึ้นเวทีได้ เลยเบนเข็ม มาศึกษางานด้านเสื้อผ้าอย่างจริงจัง” หลังจากที่ร่ำ�เรียนวิชาการตัดเย็บเสื้อผ้า ชั้นสูงและทำ�งานหาประสบการณ์ในประเทศ ฝรั่งเศสและประเทศในแถบยุโรปนานกว่า 7 ปี อาจารย์ปกรณ์จึงกลับมาเปิดโรงเรียน สอนตัดเย็บเสื้อผ้าในเมืองไทย และสอน ด้วยตัวเองอย่างใกล้ชิดด้วยจิตวิญญาณ ของความเป็นครู “ด้วยความรักประเทศไทย อยากให้ ดีไซเนอร์ไทยสร้างเสื้อผ้าสวยๆ ขึ้นมา เมื่อมีโอกาสได้ไปเรียนการตัดเย็บเสื้อผ้า ชั้นสูงที่ประเทศฝรั่งเศสและอเมริกา จึง อยากนำ�ความรู้นั้นกลับมาสอนคนไทยให้ สร้างเสื้อผ้าได้สวยไม่แพ้ชาติอื่น แม้ว่า
ตอนที่กลับมานั้น จะมีโรงเรียนสอนตัดเย็บ เสื้อผ้าอยู่จำ�นวนมาก แต่ก็ยังรู้สึกว่าสอน ได้ไม่สวยนัก เลยตัดสินใจเปิดโรงเรียน สอนอย่างจริงจัง เคยจ้างครูมาสอนแล้วก็ ไม่เหมือนกับเราสอนเอง อาจเพราะเรามีใจ รักที่จะสอน อยากถ่ายทอดความรู้ทุกอย่าง แก่นักเรียน ซึ่งนักเรียนแต่ละคนก็มีความ สนใจและพื้นฐานในการเรียนรู้ไม่เหมือน กัน การสอนจึงต้องปรับเปลี่ยนและลงราย ละเอียดเป็นรายบุคคลไป” แม้ค่าเรียนการตัดเย็บเสื้อผ้าชั้นสูง จะมีราคาค่างวดที่สูง แต่ความสุขของบรม ครูท่านนี้เกิดขึ้นจากการที่ได้สอนและความ ภูมิใจที่ได้เห็นลูกศิษย์สร้างสรรค์เสื้อผ้า สวยๆ และมีความเจริญก้าวหน้าในชีวิต “จุดสูงสุดในชีวิตตอนนี้คือ ความเป็นครู เพราะสิ่งที่ทำ�ให้เรามีความสุขในทุกๆ วัน คือ การได้สอนลูกศิษย์ เรียกได้ว่าภูมิใจ และดีใจมากที่ได้เป็นครู และจะสอนลูกศิษย์ ทุกคนอย่างใกล้ชิดแบบนี้ไปจนกว่าจะสอน ไม่ไหว เพราะการสอนคือ สิ่งที่เรารักและ ทำ�ให้มีความสุขมาก และอยากให้ลูกศิษย์ ทำ�เสื้อผ้าสวยๆ ออกมา และก้าวไปข้างหน้า อย่างมั่นคง สวยงาม” แล้วเมล็ดพันธุ์ที่อาจารย์บ่มเพาะไว้ ก็ได้ ผลิตงานสร้างสรรค์ให้แก่วงการแฟชั่นไทย ได้สมดั่งที่อาจารย์ตั้งใจไว้อย่างงดงาม In the apparel industry, Professor Pakorn Wutthiyangkura, the owner of Pakorn school or in its full name is “Fashion Academy, Pattern Making, Draping and Hi-Class Mulage”. It was the first Haute Couture Fashion
School in Thailand. There are many famous designers that are the students of Professor Pakorn. Professor Pakorn said ... what sparked him to step into the fashion industry seriously instead of studying accounting as his family’s will is the beauty pageant contest... “At that time I was watching the pageant contest. The first stage is the Lumpini Park stage. I was inspired and desired to make the most beautiful dress for those beautiful women. Think about what to do to make the most beautiful and elegant dress on the stage. Then I changed my education path to study on wardrobes seriously”. After studying on hi-class dressmaking and gained over 7 years of working experience in France and in Europe, Professor Pakorn came back to Thailand to open the dressmaking school and instruct there with his teacher spirit. “Being a nationalist, I want Thai designer to create beautiful clothes. As I had opportunity to take dressmaking classes in France and America so I want to bring that knowledge to teach Thai people to create beautiful clothes as the other nations. Though back then, there are many dressmaking schools but I feel that our teaching
style can create more beautiful work. Then I decided to open the school and seriously teach there myself. I used to hire a teacher but it is not the same as I did it myself. Probably it’s because of my passion to teach. I want to transfer all my knowledge to students. Each of students has different interest and learning background. The instruction must be modified and customized for each individual”. Although the tuition fee of Professor Pakorn, the master of Haute Couture dressmaking, is quite high but his goal is not about his wealthy but his contentment in teaching and being proud to witness his students beautiful clothes creation and their progress in life. “The highest point in my life is being a teacher because what makes me happy every day is teaching. I’m so proud and very pleased to instruct my students closely until I cannot be able to do it. Teaching is what I love and makes me blessed. I want my students to produce beautiful dress and move forward steadily.” Finally, the seeds that were nurtured by professor Pakorn have been literally created something extraordinary for Thai Fashion industry.
99
Sunate Khunahunthakul 100
SPECIAL SCOOP
Opera Gems “เพชรน้ำ�งาม เชื่อถือได้”
Opera Gems, dazzling Diamond A brand you can trust. แม้วา่ การเลือกซือ้ เพชรแต่งงานสำ�หรับ บ่าวสาวมือใหม่จะค่อนข้างเป็นเรือ่ งยาก ทีจ่ ะหาเพชรน้�ำ งามได้จากแหล่งทีน่ า่ เชือ่ ถือ และคุม้ ค่ากับราคา วันนีเ้ รามีผเู้ ชีย่ วชาญจาก ร้านจิวเวลรี…่ คุณอร-สุเนตร คุณานันทกุล กรรมการผูจ้ ดั การ โอเปร่าเจมส์ มาให้ ความรูด้ ๆี เกีย่ วกับเพชรค่ะ นอกจากธุรกิจรถกอล์ฟไฟฟ้าเจมคาร์ และสวนสนุกเด็กในร่มเพลย์ไทม์แล้ว ด้วยใจรักทางด้านศิลปะการออกแบบและ เครือ่ งประดับ บวกกับการศึกษาทางด้าน เพชร พลอย และไข่มกุ ทำ�ให้เธอเริม่ เข้ามา เดินบนเส้นทางธุรกิจจิวเวลรีด่ ว้ ยการนำ�เข้า ไข่มกุ เซาท์ซี (South Sea) จากประเทศ ญีป่ นุ่ และออสเตรเลียมาขายส่งในไทย และ เริม่ ออกแบบเครือ่ งประดับในแบบฉบับของ เธอเอง ผสมผสานระหว่างเพชรเบลเยีย่ ม น้�ำ งาม ประดับด้วยไข่มกุ เซาท์ซี อันประณีต มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว และมีเพียงชิน้ เดียว เท่านัน้ ในนามของ Opera Gems ด้วยประสบการณ์การดำ�เนินธุรกิจร้าน จิวเวลรีม่ ามากกว่า 15 ปี คุณอรเห็นว่าการ เลือกซื้อเครื่องประดับในวันแต่งงาน ควรคำ�นึงถึงปัจจัยสำ�คัญ 4 ประการ หรือ ทีเ่ รียกกันว่า Diamond 4’C อันได้แก่ Carat กะรัต เป็นหน่วยวัดน้�ำ หนักเพชร (1 กะรัต = 0.2 กรัม) แต่คนไทยนิยมวัด น้�ำ หนักเพชรหน่วยเป็นสตางค์ (1 กะรัต = 100 สตางค์) ยิง่ เพชรมีขนาดใหญ่เท่าไร มูลค่าต่อกะรัตก็จะยิง่ สูงตามไปด้วย เพราะ เพชรเม็ดใหญ่คอ่ นข้างหายาก Clarity ความสะอาดของเพชร โดย ทัว่ ไปธรรมชาติของเพชรจะมีจดุ หรือรอย เล็กๆ อยูภ่ ายใน ซึง่ จะทำ�ให้เพชรแต่ละเม็ด มีเอกลักษณ์และเป็นหนึง่ เดียวในโลก โดย ระดับความสะอาดของเพชรจะกำ�หนดไว้ 10 ระดับ จากน้อยไปหามาก คือ IF (และ FL), VVS1, VVS2, VS1, VS2, SI1, SI2, I1, I2, I3 ตามลำ�ดับ แม้เพชรทีม่ คี วามสะอาด มากจะมีราคาสูง แต่กอ็ าจไม่ได้มผี ลต่อ ความสวยงามของเพชร เพราะเป็นการจัด ระดับด้วยการมองผ่านเลนส์ขยาย 10 เท่า ไม่ใช่การดูดว้ ยตาเปล่า ทัง้ นีเ้ พชรทีม่ คี วาม สะอาดในระดับทีไ่ ม่มผี ลต่อประกายความ สวยงามของเพชรอยูท่ ร่ี ะดับไม่ต�ำ่ กว่า SI1 ซึง่ โอเปร่าเจมส์เลือกใช้เพชรทีร่ ะดับความ สะอาด VVS1-VVS2 Color สีของเพชร โดยทัว่ ไปเพชรทีเ่ รา
ใช้กนั อยูใ่ นกลุม่ สีขาว สามารถแบ่งออก เป็น 23 ขัน้ ตัง้ แต่สี D (ขาวสุด) ไล่ไป จนถึง Z (เหลือง) ซึง่ เพชรขาวทีห่ ายาก และมีคณ ุ ค่าสูงสุด คือ เพชรในระดับไร้สี (Colorless) ได้แก่ สี D, E และ F หรือที่ เรียกว่า เพชรน้�ำ 100, 99, 98 ตามลำ�ดับ ถือเป็นเพชรหายาก สวยงาม และเป็นที่ ปรารถนามากทีส่ ดุ ซึง่ เพชรทีโ่ อเปร่าเจมส์ เลือกใช้ อยูท่ น่ี �ำ้ 98/F Color ถึง 100/D Color และมีใบรับประกันจากทางร้านและ สถาบันอัญมณีศาสตร์ ทีม่ คี วามน่าเชือ่ ถือ ในระดับสากล Cut การเจียระไน สามารถแบ่งระดับ ความสวยงามตามมาตรฐาน GIA ได้ 5 ระดับคือ Excellent, Very Good, Good, Fair และ Poor ซึง่ จะมีระบุไว้ในใบรับรอง คุณภาพเพชร (Certificate) ทีอ่ อกให้โดย สถาบันอัญมณีศาสตร์ ดังนัน้ ไม่วา่ เพชรจะมี รูปร่างอย่างไร ถ้าได้รบั การเจียระไนจากช่าง ฝีมอื ดีกจ็ ะทำ�ให้เพชรนัน้ สุกใสเป็นประกาย และมีราคามากยิง่ ขึน้ คุณอรยังบอกอีกว่า นอกจากจะต้อง เลือกเครื่องประดับเพชรที่คุณภาพและ ราคาทีเ่ หมาะสมแล้ว ควรคำ�นึงถึงรูปแบบ ตัวเรือน การบริการ และความน่าเชือ่ ถือ ของแบรนด์สนิ ค้า รวมทัง้ การให้บริการที่ โปร่งใส จริงใจด้วย ซึง่ โอเปร่าเจมส์เรียกได้วา่ มีคณ ุ สมบัตทิ ่ี กล่าวมาข้างต้นครบถ้วนทุกประการ ผูส้ นใจ สามารถเลือกสรรเพชรคุณภาพเยี่ยมนี้ ได้ทส่ี าขาเซ็นทรัลพลาซ่า บางนา ชัน้ 1 และ เซ็นทรัล ชิดลม ชั้น 2 ที่พร้อมให้บริการ ด้านข้อมูลและคำ�ปรึกษา รวมทั้งตรวจสอบ สภาพ สั่งทำ� และทำ�ความสะอาดเครื่อง ประดับตลอดอายุการใช้งาน สอบถาม ข้อมูลเพิม่ เติมได้ทโ่ี ทร. 02–745–6777 Whilst buying engagement and wedding rings is quite a challenge at the best of times, it is particularly difficult to find a diamond from a trusted source and for a price truly representative of its value. Today we have an expert, Khun Orn - Sunate Khunahunthakul - Managing Director of Opera Gems, to share with us her knowledge and offer a few tips about diamonds.
Building upon her experience gained through ‘Gems Car’, the electric golf car business, and ‘Play Time’, the indoor children’s’ amusement park, Khun Orn began to walk along the path of the jewelry business as a wholesaler by importing South Sea pearls from Japan and Australia to Thailand. Combining her passion in Design Arts and jewelry, together with her distinguished knowledge of gemstones and pearls, she began to design jewelry in her own particular style. She styled the flamboyancy of Belgian diamonds with the softness of South Sea pearls, each styled in a unique and intricate design and appearing only once at Opera Gems. With her experience of over 15 years in the jewelry business, khun Orn recommends 4 important factors, to be taken into account when buying diamond encrusted wedding jewelry. Known as the Diamond 4C’s, these are : Carat : Carat is the diamond’s measurement unit (1 carat = 0.2 grams), but Thai people use ‘satang’ as the diamond measurement unit (1 carat = 100 satangs). The diamond’s value per carat is not linear but will significantly increase according to its size owing to the rarity of the larger diamonds. Clarity : This quantifies the diamond’s cleanliness. Naturally, diamonds have small spots or markings inside which makes each diamond globally unique. The diamond’s clarity is set in 10 levels, ascending from ‘IF’ (and FL), VVS1, VVS2, VS1, VS2, SI1, SI2, I1, I2, I3, etc., respectively. Although the high clarity diamonds are very expensive, but minor markings may not affect the practical beauty of the diamond because it is categorized by looking through a lens of 10 times magnification, leaving most marking
invisible to the naked eye. The classification of a diamond with a clarity level that has no effect on the diamond’s sparkling beauty is SI1 or above. Opera Gems use only those diamonds with a cleanliness level of VVS1-VVS2. Color : Generally, the colors of the diamonds are in the white group which can be divided into 23 stratums from the D (supreme white) down to Z (yellow). The rare and most valuable white diamonds are in the color levels D, E and F, also known as diamond 100, 99, 98, respectively, are considered as rare, beautiful and the most desirable diamonds. The Opera Gems deployed Diamond 100 / D Color and 98 / F Color with warranty card from the shop and Gemology Institute for its international reliability standards. Cut : the gem’s cutting is graded into 5 levels by the GIA: Excellent, Very Good, Good, Fair, and Poor, which will be specified in the diamond’s certificate, issued by the Gemology Institute. “So…whether the size of the diamond is…. what turns a high carat ‘flawless’ diamond into a true gem of exceptional value, is the final cut”. In addition to the 4C’s, khun Orn said we should consider the quality and style of the jeweler’s housing, the provision of additional aftercare services and the overall reliability of the brand. Opera Gems has all the qualifications mentioned above. Consumers can choose from a wide range of diamonds at the Central Plaza and Central Chidlom, Bangna, on the 1st floor & 2nd floors where you will find all available information and are always welcome to a full consultation, including inspection and cleaning for the lifetime of the jewelry. For more information, please call 02-745-6777. 101
Dream Dessert PHOTOGRAPHS : PATTARAWUT SUKNITHIPOL BY ITTIKARUSONPHOTOGRAPHY CREATIVE & FASHION DIRECTOR : AKIRA.S
ARADA COUTURE
AUNCHALEE BOUTIQUE
UNIBRIDE
COCO MODERN WEDDING
KWANVIVA ROI-ET
KWANVIVA ROI-ET
AUNCHALEE BOUTIQUE
COSILY BY APIRASSAK
DREAM CAPTURE STUDIO
Bridal Gown : ARADA COUTURE AUNCHALEE BOUTIQUE COSILY BY APIRASSAK COCO MODERN WEDDING DREAM CAPTURE STUDIO KWANVIVA ROI-ET UNIBRIDE (see details at LOVE ALLIANCE page 157-158) Model : Marika @ Chic Makeup & Hair Artist : Pukit Jarutanakit Assistant Photographers : Kridtamet Phengtong, Puchong Munkong Assistant Stylist : Vitthawat Chungvanet Cosmetics : Lanc么me
ARADA COUTURE
COSILY BY APIRASSAK
LOVE COMPASS STORY : Bird's Eye View
Haute Couture Bridal Affordable World Class Dream
ชุดวิวาห์ โอต์ กูตูร์... งานระดับโลกที่ไม่ไกลเกินฝัน
Princess Maud’s dress for the coronation of Edward VII, 1902 , LAFERRIERE ,PARIS (Style&Splendour : The Wardobe of Queen Maud of Morway 1896-1938)
Charles Frederick Worth
History of Haute Couture Fashion เรื่องราวของแฟชั่นโอต์ กูตูร์
ในโลกนี้...คงมีอยู่ไม่กี่เรื่องในชีวิต ฉัน ที่แค่อยากรู้ก็ดูโง่ลง ก็อย่างเรื่อง ดาราศาสตร์ หรือวิศวกรรมยานยนต์ อะไรประมาณนั้น แต่สำ�หรับเรื่องแฟชั่น ละก็...ฉันก็เก่งไม่แพ้ใครเชียวล่ะ ทั้งนี้ ต้องขอขอบคุณคุณป้า Chanel คุณลุง Dior และคุณอา Balenciaga ที่ช่วย นำ�ทางให้ฉันได้เรียนรู้อย่างมากมาย ทีนี้... แล้วมีเรื่องไหนในโลกแฟชั่น ที่ใครๆ ในวงการแต่งงานอยากรู้ แต่หา ข้อมูลลึกๆ ได้ไม่ง่ายนัก เรื่องราวงาน แต่งทั่วไปเหรอ ฉันว่าน่าเบื่อจำ�เจ ส่วน เรื่องง่ายๆ สำ�หรับเจ้าสาว ก็ไม่เริ่ดส์พอ สำ�หรับผู้อ่านคอลัมน์ Love Compass คุณผู้อ่านที่รัก ฉันว่าถึงเวลาของ เรื่องสวยล้ำ�สวยเลิศของ... “ชุดแต่งงาน โอต์ กูตรู ”์ แล้วล่ะ เมือ่ พูดถึง โอต์ กูตรู ์ หลายๆ คนก็คิดไปแล้วว่า “มันไม่มีทาง เข้ามาพัวพันชีวิตของฉันแน่ๆ จะเอาเงิน ที่ไหนไปจ่ายค่าชุดแพง ราคาตั้งแต่หลัก
แสนปลายๆ จนถึงหลักสิบล้าน! ใจเย็นๆ นะ ถึงแม้ โอต์ กูตูร์ จะดูเป็น เรื่องไกลตัว และเหมือนจะครอบครอง ได้ยาก แต่เมื่อโอกาสครั้งสำ�คัญมาถึง เช่นวันที่คุณกำ�ลังจะเป็นเจ้าสาว อยากมี งานแต่งที่สร้างสรรค์พิเศษล้ำ�เลิศ บางที การจ่ายค่าตัดชุดพิเศษแพงๆ อย่างชุด แต่งงาน ที่ต้องตอบรับไอเดียคุณ พอดี กับรูปร่าง หรือเข้ากับรูปแบบของงาน แต่งที่สุดพิเศษ เรื่องไกลตัวที่ว่านี้ อาจ จะเข้ามาพัวพันอยู่ใกล้ๆ จนได้ เพราะคุณ ต้องใช้ไอเดียจาก โอต์ กูตูร์ นี่แหละ ไม่ แน่นะ...ชุดที่ทำ�ออกมาจากร้านของคุณ ก็อาจใกล้เคียงกับชุดที่ถูกออกแบบและ ตัดมาจากห้องเสื้อชั้นสูงเหล่านั้นก็เป็นได้ “The more you learn, the less you know.” The idea is explicable for some areas of expertise; for example, physics, anthropology, and so forth. “Fashion”, however, is not the case
thanks to Coco Chanel, Christian Dior, Cristobal Balenciaga,and many designers whose names will be cut off because of my limitedspace column. What do you know about the “secret garden” in wedding fashion world? An area that you have such a strong desire to get into to appreciate whatever is inside, unfortunately, the door seems to be tightly locked. Sweetheart, simple bridal fashion is rather boring to repeat and is not also my type of sharing. So, it’s high time for you to be exposed to the luxurious “Haute Couture Wedding Gown.” You may consider “Haute Couture” as an unaffordable wedding gown. What’s the point of spending half of your
whole-life savings for a one-timeuse outfit? Isn’t that such an insane idea? There are specific times when the idea of haute couture may barge into your life, and I bet that is likely to happen on your wedding day. The day when you have a conceptual idea of a dress and how the dress is going to be. It probably is the most expensive dress you’ve ever purchased. The dress is going to be perfectly created for your individual style, your specific body type, and your particular event. That would be the closet step for an ordinary person to get to “haute couture.”
115
LOVE COMPASS
Haute ในภาษาฝรั่งเศสคือ สูง เลิศล้ำ� ส่วน Couture ก็คืองานตัดเย็บหรืองาน ฝีมือ รวมแล้วหมายถึง งานเสื้อผ้าที่เป็น สุดยอดของที่สุด แต่ละชุดถูกผลิตด้วยการ ออกแบบให้เหมาะเจาะเฉพาะตัวกับลูกค้า เท่านั้น โดยดีไซเนอร์จะเลือกใช้แต่แพร พรรณและวัสดุตกแต่งชั้นเลิศ กระหน่ำ� ความวิจิตรบรรจงด้วยงานปักไหมหรืองาน ปักลูกปัด ซึ่งต้องใช้ฝีมือและความอุตสาหะ ไม่ต่ำ�กว่า 150 ชั่วโมง (ขึ้นกับแบบของ ชุดนั้นๆ ด้วย) งาน โอต์ กูตูร์ จึงมักจะถูก สวมใส่โดยกลุ่มผู้มั่งมีศรีสุขเท่านั้น ก็เป็นเรื่องที่พอเข้าใจได้ หากต้องจ่าย เงินสัก 3 ล้านบาท เพื่อให้ได้ชุดสมบูรณ์ แบบ ที่ผลิตด้วยคนหลายๆ คนเป็นระยะ เวลาน้านนนน... นานกว่าจะเสร็จ แถมยัง ทำ�เพียงชิ้นเดียวไม่ซ้ำ�ใคร (ฉันอุปมาว่า คล้ายกับภาพจิตรกรรมล้ำ�ค่านั่นแหละ) มันเป็นอย่างนี้มาตั้งแต่ยุคเก่าของฝรั่งเศส แล้ว ยุคนั้นคนที่มีสิทธ์เข้าถึงชุดเหล่านี้ ก็มีเพียงพวกขุนนาง สตรีในราชสำ�นัก และกลุ่มเซเลบชั้นสูงเท่านั้น ในช่วงต้นศตวรรษที่ 19 ชาล์ล เฟด เดอริค เวอร์ธ (Charles Frederick Worth) แกตั้งชื่อบ้านว่า House of Worth (ชอบชื่อนี้จังเลย... บ้านแห่งความ มั่งคั่ง) ฉันว่าชื่อนี้คงคุ้นตากันบ้าง สำ�หรับ คนที่อ่านเรื่องราวของแฟชั่นบ่อยๆ เขา ใช้สถานที่นี้เป็นที่แสดงผลงานชุดราตรี ทั้งหมดที่สร้างสรรค์มาแบบไม่ซ้ำ�ใคร แล้วอัญเชิญแขกมานั่งชมแฟชั่นโชว์เล็กๆ ฉันก็ไม่รู้ว่าเล็กแค่ไหน คงประมาณนาง แบบสัก 10 คน สวมชุดราตรีออกมา พร้อมๆ กัน แล้วผู้ชมก็เลือกสั่งตัดชุด แบบที่ต้องการ ประมาณว่า “เดี๊ยนเอาชุด ตามนางแบบคนที่ 3 แต่ขอเปลี่ยนจากสี แดงเป็นสีเหลืองนะคะ เอานี่ไป... รายการ วัดตัวของเดี๊ยน” (นึกภาพออกเลยสิ หล่อนดูเชิดๆ) จากนั้น ชาล์ล เฟดเดอริค เวอร์ธ นำ�ใบวัดตัวของคุณเธอ พร้อม เงือ่ นไขพิเศษไปที่ห้องทำ�งาน คุยกับบรรดา ช่างตัดเย็บและฝ่ายศิลป์ผู้เชี่ยวชาญเพื่อให้ ได้ชิ้นงานพิเศษที่ “ไม่ซ้ำ�กัน ไม่เหมือนใคร” ออกมาตาม ลำ�ดับจนครบ ในที่สุดเขาก็มีชื่อเสียง และ เป็นผู้ริเริ่มสร้างงานเสื้อผ้า โอต์ กูตูร์ แห่ง ยุคนั้นไปโดยปริยาย
refers to first-class, top-of-the-line clothing. Its pieces are commissioned and custom-designed to fit a client’s body and posture. Haute couture designers use only the finest fabrics and materials with intricate details such as beading or embroidery , which are often painstakingly handsewn for over 150 hours, depending on the garment. Haute couture is usually only worn by the very wealthy. You can get a dress for $100,000 and it would be very feasible because creating an haute couture dress requires time consuming and elaborative processes. Imagine a group of people is gathered to carefully join hands in making oneof-a-kind dress. Anyway, as far as the history goes, the idea of haute couture originated in France by noblemen and women, royalty, and people from a high society who would order things and they were the only ones that could be within reach to. In the early part of the nineteenth century, Charles Frederick Worth owned the House of Worth, which I’m sure you’ve heard of it if you’ve mingled yourself in fashion world for quite a while. The House of Worth was a place where he would take his entire portfolio of couture gowns of his one-of-a-kind ideas, and would invite a bunch of people over, so they could sit and watch a little fashion show. Hypothetically speaking, ten of his dresses would come out on different models and people would choose and say, “I want model number three and I want it in yellow instead of red and here are my measurements.” Then he would take it to his work room with his crew of expert tailors and artisans and he would put specific stipulations on making them more towards “one-of-a-kind” for a specific high echelon of clientele. He was finally well known as the origin of haute couture gown maker in the era.
In French, “haute” means high or elegant, and “couture” means sewing or needlework. Haute couture fashion Charles Frederick Worth
116
LOVE COMPASS
Ordering Haute Couture Gown อยากเป็นเจ้าของชุด Haute Couture?
Oscar De La Ranta
ถ้าเธอมีทุนทรัพย์ ระดับ A+ และ อยากครอบครองและสวมใส่ชุดแต่งงานโอต์ กูตูร์ ที่ แสนวิจิตร เลิศเลอ ล้ำ�ค่าและแสนแพงอย่างจริงๆ จังๆ เป็นไปได้จ้ะ แค่ทำ�ตาม 5 ขั้นตอน ง่ายๆ เหล่านี้ 1. เสาะหา โอต์ กูตรู ์ ดีไซเนอร์ เลือกหาดีไซเนอร์ในดวงใจ จากความสวยเหนือชัน้ ไม่ซ�ำ้ ใคร 2. ตระเตรียมทุนทรัพย์ให้พร้อม ฉันบอกได้เลยว่าไม่มีชุด โอต์ กูตูร์ ที่ราคาถูกๆ อย่าง แน่นอน แม้แต่ชุดเรียบง่ายของ โอต์ กูตูร์ ราคาเริ่มกันที่ประมาณ 7 ถึง 8 แสนบาท (ที่จริง ชุดเรียบง่ายของเขา ก็ถือว่าซับซ้อนแล้วล่ะ) แต่ถ้าเป็นชุดที่มีงานปักวิจิตร หรือซับซ้อน ก็ อาจยกระดับราคาชุดนั้น สูงไปถึง 30 ล้านบาทได้ เมื่อคุณสั่งตัดชุดในร้านระดับโอต์ กูตูร์ นั้น คุณจะได้รับบริการ มะรุมมะตุ้มเอาอกเอาใจสารพัดจนตัวลอยเลยทีเดียว ชารสละมุนจะ ถูกเสริฟอยู่ไม่เคยห่าง บางห้องเสื้อจะเสริฟแชมเปญด้วย ฉันว่าขอมาแทนชาก็ดี แหม...จะ จ่ายเงินก้อนโต ก็ต้องผ่อนคลาย และกลบเกลื่อนความประหม่ากันบ้างสิ 3. เวลาในการผลิตชุดแต่ละชุดนั้น ไม่ต่ำ�กว่า 150 ชั่วโมง โดยมีนัดลองตัวประมาณ 3-4 ครั้ง เมื่อเสร็จแล้วทางร้านจะส่งชุดให้คุณโดยบรรจุในกล่องฝีมือประดิษฐ์แสนสวย ใบใหญ่พร้อมห่อหุ้มด้วยแผ่นวัสดุป้องกันอย่างแน่นหนา 4. หลังจากได้ลองสวมใส่แล้ว ก็มาถึงขั้นตอนคิดส่วนประดับประดาเพิ่มเติม เมื่อชุดออก จะเริ่ดล้ำ�ขนาดนี้ คุณต้องเลือกเครื่องประดับที่เหมาะสมด้วย ลองสวมสร้อยคอเพชร สร้อย ข้อมือเพชรไปพร้อมๆ กับชุด รองเท้าควรมีระดับไม่ยิ่งหย่อนกว่ากัน เติมความสมบูรณ์ท้าย สุดด้วยเวล หรือหมวกประดับ รวมถึงหาที่ปรึกษาเรื่องช่อดอกได้ที่เข้ากันกับชุดอย่างลงตัว 5. หน้า-ผมก็สำ�คัญ คุณคงไม่เอาชุด โอต์ กูตูร์ ไปสวมที่ร้านซาลอน เพื่อหาทรงผมที่เข้า กันหรอกนะ ให้มั่นใจว่าคุณได้เลือกช่างแต่งหน้า ช่างทำ�ผม ทำ�เล็บ ที่เป็นมืออาชีพจริงๆ ทีส่ ดุ แล้ว สวมใส่ชดุ แสนพิเศษในค่�ำ คืนฉลองงานแต่งทีอ่ ลังการ และไม่ตอ้ งแปลกใจเลยว่า คุณจะเป็นดวงดาวที่ส่องประกายในชุดที่สวยสมบูรณ์แบบของ โอต์ กูตูร์ อย่างแน่นอน If you’re financially durable and have a dream of becoming an haute couture bride, there’re steps you need to follow; 1. Find a haute couture designer, choose an exceptional gown from your favorite designer, and set out to the designer’s atelier in order to purchase the gown. 2. Get yourself financially ready as an haute couture gown will cost you a big fortune. Once you step into an atelier, you’ll be babysat by exceptional service as if that would help you get mentally prepared to pay $2,500 just for a simple couture dress. (Be warned that “simple” in this case probably means “intricate” for a general ordinary wedding gown.) Couture wedding dress could reach ten times higher from $250,000 to 1,000,000 apiece. 3. It takes approximately 150 hours apiece with fitting 3-4 times before the dress will be sent to your home in a box with feather-like protecting papers. 4. After all the fittings, make your couture dress ornament-equipped with expensive jewelry; for example, diamond necklaces or jewel bracelets. Shoes and others bridal accessories such as veil, hat or even a bouquet should not be carelessly overlooked. They must be perfectly matched to your intricately detailed wedding outfit. 5. Putting on an haute couture dress also requires perfect hair and nails. So, do get your hair, nails and makeup done by a professional.
Sarah Burton
Finally, be confident in an haute couture dress while attending the wedding ceremony. After all the steps you’ve followed, the light will shine only on you.
117
LOVE REVIEW
Sheraton Grande Sukhumvit Hotel วันแต่งงานเป็นวันทีส่ �ำ คัญทีส่ ดุ อีกวันหนึง่ ในชีวติ ของคุณ โรงแรมเชอราตัน แกรนด์ สุขมุ วิท เป็นอีกหนึง่ ในสถานทีจ่ ดั งานแต่งงาน ที่มีชื่อเสียงมากที่สุดแห่งหนึ่งในประเทศ ด้วยบรรยากาศและการออกแบบที่เรียบหรู ในมนต์เสน่หข์ องเอกลักษณ์ความเป็นไทย แบบร่วมสมัย สะท้อนงานบริการทีเ่ ป็นส่วนตัว อาหารจากทีมครัวระดับห้าดาว รวมถึงทีม ผูเ้ ชีย่ วชาญทางด้านการวางแผนงานแต่งงาน ทีพ่ ร้อมจะให้ค�ำ ปรึกษาเกีย่ วกับงานแต่งงาน ของคุณ ทุกรายละเอียดเพื่อเนรมิตงาน แต่งงานในฝันของท่าน ที่นี่คุณจะสามารถเลือกสรรรูปแบบงาน ฉลองมงคลสมรสได้ตามที่ต้องการ ไม่ว่า จะเป็นตามแบบประเพณีไทย สากล อินเดีย จีน หรืองานที่บ่งบอกความเป็นเอกลักษณ์
ในแบบของคุณ รวมถึงอาหารและเครื่อง ดื่มจากเมนูนานาชาติ อาทิ เมนูค๊อกเทล บุฟเฟต์ หรือเอ็กซ์คลูซีฟซิทดาวน์ดินเนอร์ สุดหรู เค้กแต่งงานแบบอลังการ และการ ประดับตกแต่งด้วยดอกไม้ที่แสนโรแมนติก มั่นใจได้ว่าที่นี่จะทำ�ให้คู่บ่าวสาวและแขก ที่มาร่วมงานมีความสุขและมีภาพความทรง จำ�อันมีค่าในวันแต่งงานที่พิเศษตลอดไป Your wedding is certainly one of the most important days in your life. Sheraton Grande Sukhumvit Hotel is one of the most popular wedding venues in Thailand thanks to its atmospheric and charming setting that flawlessly combine modern
elegance with the fascinating Thai culture. The hotel’s services are tailored to your personal requirements to ensure your enjoyable stay at its deluxe accommodation. The hotel’s chefs are worthy of a five-star rating while a team of professional wedding planning staff are always at the ready to offer help and advice on every little detail relating to organizing your perfect wedding. At Sheraton Grande Sukhumvit Hotel, you can choose to celebrate your wedding exactly the way you want whether it’s a traditional Thai style, western style, Indian style,
traditional Chinese or any other styles that best suit your personal taste and preference. You can choose from the hotel’s extensive international catering menu that includes cocktail reception, buffet dinners, and hors d’oeuvres and luxurious plated dinner. Your wedding cake will be nothing short of luxurious and exquisite while the captivating and dazzling floral arrangements will give the entire setting a romantic touch. The bride and groom can rest assured that their wedding will be delightful and memorable for both themselves and their guests.
LOVE REVIEW
The Grand Fourwings Convention Hotel หากคุณกำ�ลังมองหาสถานทีจ่ ดั เลีย้ ง แต่งงานในแบบทีห่ รูหรา ในราคาทีส่ มเหตุ สมผล ทีโ่ รงแรมเดอะ แกรนด์ โฟร์วงิ ส์ คอนเวนชัน่ ศรีนครินทร์ มีหอ้ งจัดเลีย้ ง ขนาดใหญ่ “พาวิลเลีย่ น คอนเวนชัน่ ฮอลล์” สามารถรองรับแขกทีม่ าร่วมงานได้มากถึง 2,000 คน ภายในห้องจัดเลีย้ งถูกออกแบบ โดยเน้นความโปร่ง โล่ง สบาย และหรูหรา ด้วยเพดานห้องทีส่ งู ถึง 8 เมตร การตกแต่ง ใช้วสั ดุอปุ กรณ์แบบ International Modern Contemporary แฝงความเป็น Asian Modern ได้อย่างลงตัว นอกจากนัน้ ยังมี ระบบไฮโดรลิกยกพืน้ ทีส่ ามารถรองรับการ
จัดงานเมือ่ คูบ่ า่ วสาวต้องการไฮไลท์การเปิด ตัวอย่างอลังการและยิง่ ใหญ่ ทางโรงแรมมีบริการจัดเลีย้ งฉลองมงคล สมรสทีส่ ามารถเลือกได้หลากหลายรูปแบบ มีอาหารมากมายหลายเมนูเลิศรสไว้ให้ทา่ น เลือกสรร ทัง้ งานเลีย้ งแบบค็อกเทล บุฟเฟ่ต์ หรือโต๊ะจีน ทีน่ เ่ี น้นการบริการอันอบอุน่ เป็น กันเอง และใส่ใจในทุกรายละเอียด เพือ่ สรร สร้างงานแต่งของคุณให้ออกมาสมบูรณ์ แบบทีส่ ดุ If you want to celebrate your marriage in a grand and luxurious setting at an
affordable price, then The Grand Four Wings Convention Hotel on Srinakarin Road might just be what you have been looking for. This hotel features the massive Pavilion Convention Hall capable of accommodate up to 2,000 guests. The ballroom itself is decorated in a casual but elegant style with 8-metre-high ceilings. The room is furnished with international moderncontemporary materials and items that secretly evoke the Modern Asian feel. There is also a hydraulic stage that
can be used by the bride and groom for their dramatic appearance. The Grand Four Wings Convention Hotel also offers catering services for weddings, with a wide selection of tasty dishes. A variety of catering styles are offered including cocktails, buffets and Chinese banquets. The hotel prides itself in providing warm and friendly services, with great attention to detail, in order to make sure that your wedding celebration is perfect.
TRIP OF LOVE story/photo Pumpim/kong
ROMANCE IN HOKKAIDO แม้เราสองคนจะไปเที่ยว ‘ญี่ปุ่น’ มาหลายครั้งแล้วก็ตาม แต่กลับไม่เคยรู้สึกเบื่อเลย มีแต่อยากกลับไปอีกบ่อยๆ เพราะนอกจากจะประทับใจในผู้คน วัฒนธรรม สถานที่ หรือแม้แต่อาหารการกินที่มีเอกลักษณ์ของคนญี่ปุ่นแล้ว ญี่ปุ่นยังเป็นดินแดนที่น่า ท่องเที่ยวน่าค้นหาไม่รู้จบ... Despite having traveled together as a couple to Japan several times before, the Land of the Rising Sun has never been boring to us. On the contrary, it makes us want to go back again and again because Japanese people have always been nice to us, their culture is always exciting, the tourist attractions are amazing and the food is utterly unique and superb. Japan is truly an endlessly fascinating country for tourists.
ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่เราสองคน หลงรักมานานแล้ว จนหลายคนตั้ง สมญานามให้เราว่าเป็นคู่เจแปนนีสเลิฟเวอร์ หรือพูดแบบภาษาชาว บ้านก็คือ พวกบ้าญี่ปุ่นนั่นเอง (ซึ่ง มันก็จริงอย่างที่เขาว่านั่นแหละ) การมาเที่ยวญี่ปุ่นครั้งนี้ จุดหมาย ของเราอยู่ที่เกาะฮอกไกโด (Hokkaido) ซึ่งเป็นเกาะที่ใหญ่อันดับ สองของญี่ปุ่น รองจากเกาะฮอนชู (Honshu) ตั้งอยู่ตำ�แหน่งเหนือ สุดของประเทศ ภูมิประเทศของ เกาะฮอกไกโดเต็มไปด้วยทุ่งหญ้า ทุ่งนา ป่า ภูเขา ทะเลสาบ แม่น้ำ� และปล่องภูเขาไฟ ซึ่งถือเป็น ดินแดนที่มีทัศนียภาพงดงามเหมาะ สำ�หรับการท่องเที่ยวเชิงธรรมชาติ Japan is a country that we both have loved for a very long time. We like going to Japan so much we have been nicknamed “Japanese lovers” by our friends. To say that we are utterly fascinated by the Japanese culture would be a gross understatement. The destination of our latest trip to Japan was Hokkaido, which is the second largest island of Japan behind Honshu. The island of Hokkaido is located at the north end of Japan, boasting large grassy fields, picturesque mountains, woods, lakes, rivers and active volcanoes. Hokkaido is known to nature lovers around the world for its unique history, striking natural beauty, and relaxed character.
กรุ่นกลิ่นลาเวนเดอร์ - The tempting fragrance of lavender fields การเดินทางของเราสองคนเริ่มต้นด้วยการนั่งรถไฟชินคันเซน (Shinkansen) ออกจากโตเกียวราวบ่ายสามโมง เพื่อไปให้ถึง ซับโปโรประมาณหกโมงเช้าของวันรุ่งขึ้น เป็นการประหยัดเวลา และค่าโรงแรมไปได้มากเลยค่ะ เช้าวันแรกที่มาถึงเมืองซัปโปโร เราจัดแจงเอาสัมภาระหนักๆ ฝากไว้ในล็อกเกอร์ที่สถานีซัปโปโร แล้วซื้อตั๋วรถไฟตรงดิ่งไปยัง เมืองฟูราโนะ มุ่งสู่จุดหมายคือฟาร์มโทมิตะ(Farm Tomita) เพื่อ เที่ยวชมทุ่งดอกลาเวนเดอร์ตามที่ตั้งใจไว้ เราทั้งคู่ตื่นตาตื่นใจกับ มวลดอกไม้ที่กำ�ลังบานสะพรั่ง แม้ว่าจะเป็นช่วงฤดูร้อน แต่อากาศ กลับเย็นสบายประมาณ 23 องศา มีแดดกำ�ลังดี ถ่ายรูปออกมา ได้สวยสมใจ นอกจากดอกลาเวนเดอร์แล้ว ฟาร์มนี้ยังปลูกดอกไม้ นานาพันธ์ สลับสี ตัดกันไปมา มองดูคล้ายสายรุ้ง หลังจากเดินสำ�รวจรอบๆ ฟาร์มอันกว้างใหญ่สักพัก จึงแวะเติม พลังด้วยไอศครีมลาเวนเดอร์รสนุ่ม กลิ่นหอม ตามด้วยไอศครีม เมลอนรสหวานอร่อย (จริงๆ แล้วถ้าไม่โดนคุณสามีเบรกเรื่องอ้วน เสียก่อน คงจะต่อไอศกรีมรสอื่นๆ อีกสักหน่อย) We kicked off our journey to Hokkaido by boarding the high-speed train Shinkansen in Tokyo at around three in the afternoon with the intention of arriving in Sapporo at 6.00am on the following day. Traveling on a night train is
a great way to save on accommodation costs. After arriving in Sapporo in the morning, we arranged to have our heavy luggage stored in the lockers at the Sapporo train station before purchasing train tickets to Furano city. Our destination was Farm Tomita, which is one of Hokkaido’s premier flower farms. We were both eager to drink in the scene of large fields of flowers that were in full bloom. Even though it’s summer, the weather was still cool and pleasant enough for us to enjoy ourselves, with the temperature averaging around 23 C ํ. The amount of sunlight was excellent and was ideal for taking gorgeous pictures. In addition to the beautiful lavender field, Farm Tomita also has a number of large fields of various flower types. The most famous image of the farm is that of the ‘rainbow field’ created by planting rows of different flowers along the gentle rolling hills. After walking around to explore the farm for a while, we stopped by one of the cafes to have some tasty and fragrant lavender ice cream and some delicious melon ice cream (in fact, if my husband had not warned me about putting on weight, I would have tried other flavors, too!) 121
แวะเที่ยวบิเอะ... เมืองเล็ก แต่น่ารัก
Stopping by the tiny but charming town of Biei หลังจากที่ได้ชมความงามของทุ่งดอก ลาเวนเดอร์จนสมใจแล้ว ช่วงบ่ายเราก็เดิน ทางต่อไปยังเมืองบิเอะ (Biei) ซึ่งตอนแรก ตั้งใจว่าจะขี่จักรยานเที่ยวเพลินๆ แต่หลัง จากเห็นความกว้างใหญ่ไพศาล แถมมีเนิน เขาสลับไปมาแล้ว เราสองคนไม่ลังเลที่จะ เปลี่ยนใจไปนั่งรถบัสแทน เราเลือกใช้บริการ รถบัสของ Twinkle Bus หาซื้อตั๋วได้ที่ สถานีรถไฟบิเอะนะคะ รถบัสแวะจอดให้เราลงเดินเล่นเป็นระยะ โดยเฉพาะตรงจุดชมวิวนอร์ทเวสต์ ฮิลล์ (Northwest Hill) รถจอดให้นานเป็นพิเศษ เราได้ชมทิวทัศน์จากมุมสูง มองเห็นเนินเขา น้อยใหญ่ มีทุ่งข้าวบาร์เล่ย์สีเหลืองตัดสลับ กับแปลงพืชผักสีเขียว รวมทัง้ ทุง่ ดอกไม้ หลากสี สวยงามจนสุดบรรยาย แถมมีเชอรี่ ลูกโตน่ารับประทาน ราคาถูก วางจำ�หน่ายอีก ด้วย เราเลยไม่พลาดทีจ่ ะลองชิม แล้วก็ไม่ผดิ หวังจริงๆ จากนั้นรถบัสก็พาพวกเรากลับมาส่งที่ สถานีรถไฟบิเอะ ด้วยความสวยงามของ ตึกรามบ้านช่องของเมืองเล็กๆ น่ารักๆ แห่งนี้ เราสองคนจึงตัดสินใจแวะเดินเที่ยว สักหน่อย แม้ว่าอาคารร้านรวงของที่นี่จะไม่ ใหญ่นัก แต่ก็น่ารักและสะอาดสะอ้าน ชาวบ้านต่างพากันจัดดอกไม้กระจุ๊กกระจิ๊ก มีให้ชมตลอดทางเลยค่ะ
in order to do some sightseeing. However, once we realized that the small town of Biei was not so small after all, and that it was surrounded by a beautiful hilly landscape, we decided to hop on the sightseeing bus instead. The bus we rode on was operated by Twinkle Bus, whose tickets are available for purchase at the Biei Train Station. Twinkle buses make stops periodically and take you to all the nearby tourist spots. The buses will stop at the Northwest Hill Observatory for quite a while, giving tourists ample time to enjoy the scenery consisting of beautiful hills, golden barley fields, green vegetable plots and colorful floral farms. The view is indescribably gorgeous. You can also enjoy freshly picked plump cherries sold at a very cheap price by local farmers. No one will be disappointed by the incredible taste of these amazing cherries. The Twinkle Bus tour comes to an end as it returns to Biei Station. The lovely landscape and charming architecture of this tiny town made us decide to take a stroll in order to see Having satisfied ourselves with the more. Even though the buildings in this gorgeous sight of the lavender field, town are not huge, but they are utterly we paid a visit to the town of Biei in the afternoon, with the initial intention charming and clean, and we were of renting bicycles to ride around town spotting flowers everywhere we went. 122
“มีทุ่งข้าวบาร์เล่ย์สีเหลืองตัด สลับกับแปลงพืชผักสีเขียว รวมทั้งทุ่งดอกไม้หลากสี สวยงาม จนสุดบรรยาย” เดินชมเมืองบิเอะจนเริ่มเหนื่อยแล้ว เราก็นั่งรถไฟกลับไปที่สถานีซัปโปโร ไม่ลืมที่จะไปรับกระเป๋าที่ฝากไว้ในล็อกเกอร์ จากนั้นก็ตรงดิ่งเข้าโรงแรมทันที ทริปนีเ้ ราจองโรงแรมในเครือ Toyoko Inn เพราะสะดวก สะอาด ราคาไม่แพง และอยู่ในย่านที่ไปมาสะดวก ใกล้สถานีรถไฟด้วยนะคะ หลังจากพักผ่อนเพียงเล็กน้อย เสียงท้องคุณสามีก็เริ่มร้องโหยหวน... เราสองคนเลยออกมาหาราเมนอร่อยๆ หอยตัวโตๆ กับปูก้ามใหญ่ๆ รับประทานกันที่ ตรอกราเมนโยโกโช (Ramen Yokocho) ซึ่งขึ้นชื่อว่าเป็น แหล่งรวมราเมนอร่อยที่สุดในซัปโปโรเลยทีเดียว ทานเสร็จก็ไปเดินย่อย ดูแสงสีที่ย่านบันเทิง ซูซูกิโนะ (Susukino) เป็นย่านที่คึกคักและมีชีวิตชีวา ที่สุดของซัปโปโร โดยเฉพาะในเวลาค่ำ�คืน ท่าทางคุณสามีจะอยากแวะเอา มากๆ แต่เราว่ากลับโรงแรมนอนพักเอาแรงน่าจะดีกว่า... เสียใจด้วยนะคะ ที่รัก Exhausted from our extensive exploration of the town of Biei, we rode the train back to Sapporo Station to collect our luggage before heading straight to the hotel. We had booked a room at of one of the local hotels operated by Toyoko Inn hotel chain, which is known for being clean, neat, affordable and convenient. The hotel we’re staying at happened to be very close to the train station, too. After resting for a bit, my beloved husband’s stomach started to growl in protest, so we decided to leave the hotel in search of a hot bowl of delicious ramen topped with meaty scallop and crab in Ramen Yokocho, an alleyway packed with Sapporo’s finest ramen restaurants. Having satisfied our appetite, we walked over to Susukino district which is Sapporo’s largest entertainment district and is known for its nightlife scene. My husband really wanted to spend more time there, but it was time to go back to the hotel to recharge our batteries….sorry, honey!
© TOMO.YUN - www.yunphoto.net
© TOMO.YUN - www.yunphoto.net
โรมานซ์เดย์
- What a romance day!!
วันนี้ฝนตกพรำ�ๆ ตั้งแต่เช้า เราสองคนไม่ย่อท้อขอสวีทกันท่ามกลางบรรยากาศ สุดแสนจะโรแมนติกและสวยงามในเมืองน่ารักอย่าง โอตารุ (Otaru) ซึ่งอยู่ห่างจาก ซัปโปโรแค่ 40 กิโลเมตร เป็นเมืองชายทะเลที่โอบล้อมด้วยภูเขาสามด้าน แถมยังมี คลองเก่าน้ำ�ใสสะอาดไหลผ่านกลางเมือง มีฉากหลังเป็นโกดังหินสีส้มเก่าแก่ตั้งเรียง รายอยู่ริมฝั่งคลอง เราจูงมือกันเดินเล่นรอบๆเมือง แล้วนั่งชิลชมวิวริมคลองเก่า... ช่างโรแมนติกจริงๆ โอตารุยงั คงดึงดูดผูค้ นด้วยเสน่หข์ องกล่องดนตรีทส่ี ง่ เสียงดังไม่ขาดสาย นักท่องเทีย่ ว สามารถเลือกอุปกรณ์ทำ�เป็นกล่องดนตรีและเลือกใส่เสียงเพลงได้ตามต้องการ จึงเป็นกล่องดนตรีที่ไม่ซ้ำ�ใคร เราสองคนเลยถือโอกาสประดิดประดอยกล่องดนตรี เล็กๆ น่ารักเป็นของฝากให้กับลูกชายหัวแก้วหัวแหวน... นอกจากกล่องดนตรีแล้ว โอตารุยังมีชื่อเสียงในเรื่องการทำ�เครื่องแก้ว มีการสอนเป่าแก้วด้วย ของที่ระลึกเป็น ผลิตภัณฑ์ที่มาจากแก้วสารพัดแบบ สวยงามและยั่วยวนใจให้ต้องควักกระเป๋าเสีย เหลือเกิน We woke up a morning of light rain, which did not deter us one bit. We were determined to have a good time in a nice, romantic atmosphere in the city of Otaru, which is located 40 km northwest of Sapporo and facing the west coast of Hokkaido, surrounded by mountains on three sides. A canal adorned with Victorian-style street lamps runs through the town of Otaru. We took a romantic stroll just the two of us, walking hand-in-hand around the town, drinking in the romantic atmosphere. Oh, it was just so breathtaking and utterly romantic. Otaru is well known for beautiful and intricate music boxes. Tourists can pick and choose what they want put in their custom-made music box, including the music. Each music box is therefore unique and no two are the same. We took this opportunity to make our own music box which we planned to give to our dear son as a souvenir. In addition to being well known for music boxes, Otaru is also famous for its gorgeous glass handiworks, which are very tempting to the tourists who just can’t help but some as souvenirs.
พอบ่ายคล้อยเราเดินทางกลับซัปโปโร มาถึงตอนแดดร่มลมตกพอดี ไม่รอช้าที่ จะไปสวีทกันต่อที่ตึกแดง ซึ่งเป็นทำ�เนียบรัฐบาลเก่าฮอกไกโด ระหว่างทางมีร้านให้ ช้อบปิ้งอยู่เรื่อยๆ และเพื่อเป็นการสำ�รวจตลาด ผู้หญิงอย่างเราเลยไม่พลาดแวะร้าน ฟาร์มาซีแทบทุกร้าน เพราะร้านฟาร์มาซีทญ ่ี ป่ี นุ่ จะมีเครือ่ งสำ�อางขายอยูด่ ว้ ย เราแวะจน คุณสามีเริ่มทนไม่ไหว เพราะอยากเร่งไปถ่ายรูปที่ตึกแดง ก่อนที่แสงจะหมด เราเลยโดนบ่นเล็กหน่อย ในที่สุดเราก็เดินมาถึงตึกแดงทันแสงหมดจนได้ (แม้จะเสียเวลาไปบ้างก็ตาม) ได้ถ่ายรูปสมใจ ที่นี่มีการตกแต่งสวนและจัดวางดอกไม้ไว้อย่างสวยงาม เราเพลิด เพลินกับการถ่ายรูปมาก จนกระทั่งแสงหมด เลยไปหาราเมนอร่อยๆ ทานกัน ก่อนที่จะกลับมานั่งสวีทชมไฟจาก TV Tower ในโอโดริพาร์คยามค่ำ�คืนต่อ ช่างสวยงามจริงๆ ยิ่งได้อยู่กับคนที่เรารักแล้วล่ะก็... ยิ่งมีความสุขเข้าไปใหญ่ We made our way back to Sapporo in the afternoon and arrived at the city just in time to enjoy the soft light and delicate breezes. We continued our romantic journey by visiting the red brick government building in downtown Sapporo. There were lots of shops on the way to our destination. And as part of my mission to explore womanly things in the Japanese market, I stopped by almost every drug store on the way because drug stores in Japan also carry great cosmetic products. The constant stopping soon started to test the patience of my beloved husband, who desperately wanted to go take some pictures at the red brick building before losing the light. He eventually voiced his impatience. We finally made it to the red brick government building before losing the light, but not before losing a significant of time to shopping. Flower gardens and a pond are located in front of the building. We had a marvelous time taking loads of pictures before the sun set. Then it was time to find some delicious ramen to eat. After enjoying the meal, we walked over to Odori Park to sit and watch the gorgeous lightings on Sapporo’s TV Tower. It was quite romantic to look. Your joy seems to double when you get to enjoy a great moment with your beloved. 123
จุดชมวิวฮิทซึจงิ ะโอกะ (Sapporo Hitsujigaoka-Observation Hill ) ซึง่ หากมองลงมาจากจุดชมวิวจะได้เห็น ซับโปโรทัง้ เมือง นอกจากนีท้ น่ี ย่ี งั มี อนุสาวรียข์ อง ดร. วิลเลียม สมิธ คลาร์ก (Dr. William Smith Clark) บุคคลผูม้ ี บทบาทมากในการพัฒนาเกาะฮอกไกโด เป็นผูก้ อ่ ตัง้ วิทยาลัยการเกษตรซัปโปโร ซึง่ ปัจจุบนั คือ มหาวิทยาลัยฮอกไกโด นัน่ เอง แถมยังเป็นเจ้าของวลีเด็ด “Boys Be Ambitious” ทีส่ ลักไว้บนฐานรูปปัน้ สัง่ สอนให้เป็นผูท้ ม่ี คี วามทะเยอะทะยาน The Hitsujigaoka Observation Hill provides a scenic overlook of the entire city of Sapporo. There is a statue of Dr. William Smith Clark on this observatory. Dr. Clark played a vital role in the development of Hokkaido Island and was also the founder of Sapporo Agricultural College, which is now known as Hokkaido University. His famous exhortation, “Boys, be ambitious!” is very famous and is inscribed at the base of the statue. These words epitomize the frontier and ambitious spirit.
“สวนสวยสไตล์ยโุ รป ทีป่ ระดับประดาด้วย ซุม้ ดอกไม้และตุก๊ ตา ตัวเล็กๆ น่ารักๆ ให้ บรรยากาศเหมือน กำ�ลังเดินเล่นอยู่ ใน สวนสนุก” 124
เมืองช็อคโกแลตอิชิยะ - Ishiya chocolate factory วันที่สามเราตามกลิ่นหอมๆ ไปยังโรงงานช็อคโกแลตอิชิยะ (Ishiya Chocolate Factory) แหล่งผลิตช็อคโกแลตที่มีชื่อเสียงของญี่ปุ่น ซึ่งตั้งอยู่ในสวนชิโรอิ โคอิบิโตะ (Shiroi Koibito) สวนสวยสไตล์ยุโรป ที่ประดับประดาด้วยซุ้มดอกไม้และตุ๊กตาตัวเล็กๆ น่ารักๆ ให้บรรยากาศเหมือนกำ�ลังเดินเล่นอยู่ในสวนสนุก แถมมีมุมสวยๆให้ได้ถ่ายรูป กันจุใจไปเลยค่ะ เดินชมสวนสักพักก็เริม่ ทนไม่ไหวกับกลิน่ ช็อคโกแลตหอมยัว่ ยวนใจ จนอดลองชิมไม่ได้ ในโรงงานช็อกโกแลตอิชิยะนี้ นอกจากจะมีช็อคโกแลตมากหน้าหลายตาให้เลือกชิมแล้ว ยังมีอุปกรณ์การผลิตยุคแรกเริ่ม แบบจำ�ลองโรงงาน และขั้นตอนการผลิตช็อคโกแลต ให้ชมอีกด้วย ทั้งยังสามารถลองทำ�คุกกี้สอดไส้ช็อคโกแลตในแบบฉบับของตัวเอง ซึ่งถือ เป็นของฝากที่มีชื่อเสียงที่สุดของฮอกไกโดด้วย On our third day in Hokkaido, we were led by our olfactory senses to the famous Ishiya Chocolate Factory, located inside the Shiroi Koibito Park. This well-designed European-style park has tons of beautiful flowers and adorable decorative miniatures in the garden, making you feel like you’re in a theme park. Shiroi Koibito Park is a must-visit place as it is ideal for those who like to take pictures. Our stroll in the park was cut short due to the tempting and inviting smell of chocolate which seemed to be calling our names repeatedly. Ishiya Chocolate Factory not only offers a variety of chocolate for visitors to taste, but also showcases ancient chocolate making tools and displays a model chocolate factory. Visitors can also have a go at making their own creations of chocolate cookies, which are known to be the most famous souvenir from Hokkaido.
“จุดชมวิวบนยอดเขาฮาโกดาเตะ ที่ ได้รับการยกย่องว่าเป็นจุดชมวิวไฟเมือง สวยติดอันดับ 1 ใน 3 ของโลก”
โรแมนติก (อีกแล้ว) บนยอดเขาฮาโกดาเตะ เที่ยวซับโปโรพอหอมปากหอมคอแล้ว เราสองคนเดินทางต่อไปยังเมืองฮาโกดาเตะ (Hakodate) หลังจากเช็คอินที่โรงแรม เรียบร้อยแล้ว ก็รีบขึ้นรถบัสหน้าสถานีรถไฟ ฮาโกดาเตะ มุ่งตรงไปยังจุดชมวิวบนยอดเขา ฮาโกดาเตะ ทีไ่ ด้รบั การยกย่องว่าเป็นจุดชมวิวไฟ เมืองทีส่ วยติดอันดับ 1 ใน 3 ของโลก เมือ่ มอง ลงมาจากจุดชมวิวจะเห็นตัวเมืองฮาโกดาเตะ ที่มีน้ำ�ทะเลขนาบอยู่ทั้งสองข้าง และในยาม ค่ำ�คืนเหมือนเช่นคืนนี้ที่เราสองคนกำ�ลังยืนโอบ กันชมไฟจากบ้านเรือนที่ส่องแสงระยิบระยับ ช่างเป็นบรรยากาศสุดโรแมนติกและสวยงาม จับตา… Having traveled around Sapporo for a few days, we then made our journey to Hakodate. After checking into a hotel, we hopped on the tour bus in front of the Hakodate Station in order to go straight to the mountaintop of Hakodate. The spectacular night view of Hakodate is deemed to be one of the top three in the world. From the top of the mountain, you can see the city linked to the mainland by a narrow corridor with ocean either side; the shimmering night-time lights fanning out providing an impressive vista. We stood on top of Mount Hakodate, holding each other close while enjoying the extremely romantic ambience. The view was just simply spectacular. 125
สายๆเราชวนกันเดินเที่ยวชมเมืองสลับกับนั่งรถ ราง เริ่มจากศาลาประชาคมเก่าเมืองฮอกไกโด ที่ ตั้งโดดเด่นเป็นสง่าอยู่บนเนินเขา บริเวณใกล้ๆ กัน มีพิพิธภัณฑ์และโบสถ์สวยๆ หลายแห่ง จากนั้นก็ เดินลัดเลาะชายทะเลไปยังท่าเรือเก่าและอนุสาวรีย์ รำ�ลึกการมาถึงฮอกไกโดของชาวญี่ปุ่น และแวะ ถ่ายรูปเป็นที่ระลึกกับโกดังอิฐแดงซึ่งตั้งอยู่ริมถนน ที่ทอดยาวเลียบอ่าวติดทะเลมีฉากหลังเป็นยอดเขา ฮาโกดาเตะ ข้างในเป็นร้านค้าเก๋ ไก๋ ไม่ว่าจะเป็นร้าน ขายของที่ระลึก ขายเสื้อผ้า ของเล่นต่างๆ รวมถึง ร้านอาหารที่ตกแต่งได้น่านั่งมาก เมื่อมาถึงฮาโกดาเตะทั้งที เราก็ไม่พลาดชิม แฮมเบอร์เกอร์อันลือชื่อ ลัคกี้ เพียร์ลอต (Lucky Pierrot) เป็นมื้อเที่ยง ก่อนอำ�ลาฮาโกดาเตะและ เกาะฮอกไกโดไปอย่างประทับใจ…
วันสุดท้าย เราขอปิดทริปที่เมืองฮาโกดาเตะ แห่งนี้ เริ่มจากชมตลาดสดยามเช้าที่มีชื่อว่าตลาด อะสะอิจิ (Asa-ichi) ซึ่งอยู่ใกล้ๆ โรงแรมที่พัก และไม่ไกลจากสถานีฮาโกดาเตะ ที่นี่มีอาหาร ทะเลมากมาย ทั้งแบบสดและแห้ง แตกต่างจาก ตลาดสดที่เคยเห็นในบ้านเรา แถมยังมีปูตัวใหญ่ มาก ตัวหนึ่งที่เราเห็นหนักตั้งเกือบ 4 กิโลกรัม ไม่รู้ว่ากินสักกี่คนจึงจะหมด The last day of our trip wrapped up in Hakodate. We began our day early by visiting the Asa-ichi morning market, which was near our hotel and was not too far from Hakodate Station. This market is famous for having various types of fresh and dried seafood, which was different from the morning markets we have in Thailand. The crabs found at this market were enormous. We even saw one that weighed close to 4 kilograms. We were curious as to how many people it would take to finish off such a gigantic crab.
126
“แถมยังมีปูตัวใหญ่มาก ตัวหนึ่งที่เราเห็นหนักตั้ง เกือบ 4 กิ โลกรัม ไม่รู้ว่า กินสักกี่คนจึงจะหมด”
Later that morning, we walked around the city and hopped on trams in order to visit various places including the old Hokkaido community hall and museums and churches. We then walked along the coastline to the old port town and saw the Memorial Tower. We also stopped by to take pictures at Kanemori Red Brick Warehouse with Mount Hakodate in the background. There were many interesting souvenir shops in this area, selling things like clothes and toys, as well as several nicely decorated restaurants. We certainly could not leave Hakodate without trying the city’s famous Lucky Pierrot burger. Our lunch at Lucky Pierrot was the perfect way to say goodbye to Hakodate and Hokkaido Island. Our Hokkaido trip certainly ended on a very impressive high note.
Honey, when are we going to Japan again?
ที่รัก... แล้วเราจะไปเที่ยวญี่ปุ่นกัน อีกเมื่อไรดีคะ...
- WHAT’S A CHARMING PLACE -
The Real Paradise เกาะสวาท หาดสวรรค์ STORY : Bua Nam-Ngeun
ถ้าพูดถึงสถานที่ยอดนิยมที่ติดอันดับ ต้นๆ ของสถานที่พักผ่อนสำ�หรับคู่รัก แล้วล่ะก็ คงหนีไม่พ้น “หมู่เกาะมัลดีฟส์” ต้องบอกว่าที่นี่นับเป็นทางเลือกที่ดีมากๆ สำ�หรับการฮันนีมูน โดยเฉพาะคู่รักที่รัก ทะเลเป็นชีวิตจิตใจและชื่นชอบการดำ�น้ำ� ชมปะการัง หมู่เกาะมัลดีฟส์ตั้งอยู่กลาง มหาสมุทรอินเดียเป็นประเทศที่มีพื้นที่ ประกอบด้วยหมู่เกาะจำ�นวนมากมายซึ่ง ตั้งอยู่ทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ของประเทศ อินเดียและศรีลังกา ภูมิอากาศเป็นแบบ เขตร้อนชื้น อุณหภูมิเฉลี่ย 24 – 33 องศาเซลเซียสตลอดทั้งปี ช่วงที่ปราศจาก มรสุม จะอยู่ในช่วงเดือนธันวาคม – มีนาคม ประชากรส่วนใหญ่ของประเทศ มัลดีฟส์เกือบจะร้อยละ 99 นับถือศาสนา อิสลาม เมื่อทำ�ความรู้จักกับสถานที่กันไป คร่าวๆแล้วเรามาทำ�ความรู้จักกับไกด์ รับเชิญของเราในฉบับนี้กันด้วยดีกว่า “คุณอาร์มและคุณชุ” (คุณอาร์มทอง วิษณุวงศ์ และคุณชุติมา เลิศวรปรีชา) สามีภรรยานักธุรกิจหนุ่มหล่อสาวสวยไฟ แรง ถึงแม้จะมีงานมากมายและเหนื่อยแค่ ไหน แต่ทั้งคู่ไม่เคยลืมที่จะเติมความหวาน เพิ่มความโรแมนติกให้แก่กัน หากมีเวลา ว่าง เขาและเธอจะเดินทางท่องเที่ยวไป ด้วยกันเสมอ โดยคุณอาร์มจะมีความสุข มากกับการขับรถและได้ทำ�หน้าที่เป็นช่าง ภาพประจำ�ตัวของคุณชุ แต่สำ�หรับทริป ที่ทั้งสองจะมาเล่าให้ฟังในครั้งนี้ เป็นอีก ครั้งของการเดินทางฮันนีมูนที่ ไม่รู้จบ 128
เป็นทริปที่ทั้งคู่ใฝ่ฝันอยากไปมานาน และ เป็นทริปที่สร้างความประทับใจอย่างไม่รู้ลืม
ไม่ว่าจะแผนกต้อนรับ แผนกสันทนาการ เชฟ หรือแม้แต่บาร์เทนเดอร์ และบาร์เทนดี้ ทุกคนมีความเป็นกันเอง เป็นมิตรกัน ทุกคน บริการที่ดี กับธรรมชาติที่สวยงาม กับเหตุผลที่เลือกหมู่เกาะในฝันแห่งนี้ เวลาที่จะตัดสินใจเลือกสถานที่ในการ ของน้ำ�ทะเล ฝูงปลาแหวกว่ายอยู่ในปะการัง พักผ่อนแต่ละครั้ง ส่วนใหญ่ก็ชอบสถานที่ ของมัน จึงอยากจะขอบคุณธรรมชาติที่ ที่เงียบๆ มีความเป็นส่วนตัว มีกลิ่นอาย รังสรรค์ สิ่งที่สวยงามไว้ให้แก่โลกใบกลมๆ ใบนี้ ของความโรแมนติกหน่อยๆ จึงมองหา ที่แบบสบายๆ ไม่วุ่นวายกับโลกภายนอก ที่พักที่สร้างความประทับใจ สถานที่พักที่เลือกไปคือ Club Med และทำ�ให้ลืมทุกสิ่งไปชั่วขณะ เพราะ KANI Maldives ทาง Club Med ได้มา ต้องการการพักผ่อนอย่างแท้จริง จึง ทำ�การตลาดที่เมืองไทยมานานมาก ซึ่ง คิดว่าน่าจะเป็นทะเล อยากไปทะเลที่ยัง Club Med มีสาขาอยู่ทั่วโลก และมาเปิด บริสุทธิ์คนไม่พลุกพล่าน บรรยากาศยัง สาขาอยู่ที่ จ.ภูเก็ตด้วย เป็นตัวเลือกที่น่า ดิบๆ ไม่เติมแต่งสีสรรมากมายจนเกินไป สนใจและมีความน่าเชื่อถือที่ดีมากจึงได้ อยากได้ยินแต่เสียงคลื่นกระทบฝั่ง ไม่มี ตัดสินใจเลือกที่นี่ และแน่นอนว่าบังกะโล เสียงดนตรีหรือแสงสีใดๆ แน่น่อนว่า “มัลดีฟส์” จึงเป็นตัวเลือกที่น่าสนใจมาก บนน้ำ�เป็นห้องพักที่ทำ�ให้ได้ใกล้ชิดกับ ความเป็นธรรมชาติของมัลดีฟส์ได้มาก ที่หนึ่ง ที่สุด เพราะปะการังและฝูงปลาอยู่ข้างหน้า ความประทับใจในหมู่เกาะมัลดีฟส์ เราตลอดเวลา และการบริการต้อนรับของ เมื่อนึกถึงมัลดีฟส์ สิ่งที่ยังเก็บใน Club Med นั้นดีมาก มีการเข้ามาดูแล ความทรงจำ�คือ ท้องฟ้าสีคราม น้ำ�ที่ใส ราวกับกระจก ปะการังและฝูงปลาที่แหวก พูดคุย ให้ความเป็นกันเองมากๆ และ ทำ�ให้รู้สึกเหมือนเป็นบุคคลสำ�คัญของ ว่ายไปมาอยู่รอบตัวเรา มันเป็นความ ที่นั่นไปเลย ประทับใจที่มิอาจลืมเลือนไปได้ เหมือน คุ้มค่าแค่ไหนกับทริปสุดพิเศษนี้ อยู่บนสวรรค์ที่ธรรมชาติเนรมิตรขึ้นมา เรื่องค่าใช้จ่ายนั้น บอกได้เลยว่า ทีเดียว แต่ถ้าจะถามว่าประทับใจอะไรมาก คุ้มค่ามาก ถึงแม้ว่าค่าใช้จ่ายต่อคนอาจ ที่สุด คงต้องบอกว่าธรรมชาติของที่นี่ ที่เกิดจากหลายๆ สิ่งมารวมกัน ธรรมชาติ เกือบถึง 1 แสนบาท แต่ถือว่าไม่แพงเลย กับธรรมชาติที่สวยงามระดับโลก ห้องพัก ที่ยังดูบริสุทธิ์สะอาด ปะการังที่ยังมีอยู่ มากมาย ฝูงปลา และน้ำ�ทะเลที่ใสสะอาด และการต้อนรับในระดับ VIP ดีมากๆ และการเดินทางก็แสนสบาย เพราะ นอกจากจะประทับใจในสถานที่แล้ว เลือกใช้บางกอกแอร์เวย์บินตรงจาก ยังประทับใจในบริการของพนักงาน
- MALDIVES -
ประเทศไทย และใช้เวลากับสปีดโบ๊ทแค่ 30 นาทีก็ถึงที่พัก จึงเป็นทริปที่ประทับใจ มาก เหมือนเวลามันหมุนไปอย่างช้าๆ กับช่วงเวลาที่มีความสุข โดยมีคนที่เรารัก อยู่เคียงข้าง เพราะทุกเช้าที่ตื่นขึ้นมา ก็จะดื่มกาแฟร้อนๆ จากเครื่องชงอัตโนมัติ ที่มีในห้อง และจูงมือภรรยาเดินลงไปใน ทะเล ซึ่งอยู่หน้าห้องที่มีฝูงปลามากมาย และใช้เวลาแหวกว่ายดูปะการังด้วยกัน เกือบทั้งวัน ได้ฟังคุณอาร์มเล่ามาแบบนี้แล้ว คู่รัก ทั้งหลายอ่านแล้วคงหมายมั่นปั้นมือที่จะ จูงมือกันไปเดินเล่นที่หาดทรายสวยของ มัลดีฟส์กันบ้างแล้ว ดังนั้นอย่ารอช้า ร้อนนี้ถ้ายังไม่ได้ตัดสินใจไปที่ไหน ก็ลอง เลือกหมู่เกาะแสนสวยนี้ไว้สำ�หรับทริป หน้าของคุณก็แล้วกัน... Republic of Maldives, also referred to as the Maldives Islands, it’s in the Indian Ocean between India and Sri Lanka. Maldives is the smallest Asian country in both population and land area. The reef is composed of coral debris and living coral. The barrier reefs of the islands protect them from the storms and high waves of the Indian Ocean. The limited vegetation and land wildlife is supplemented by the abundance of marine life. The temperature of Maldives ranges between 24 ํC and
33 ํC throughout the year. Islam is the official religion of the Maldives. This trip, our special guide, “Arm” Armtong Wisanuwong and “Chu” Chutima Lertvorapreecha will take us to the Paradise on Earth and enjoy the never ending Honeymoon trip with them. Why choose this dream Islands? Choosing a place to stay each time, peaceful and privacy is the first consideration. Then romantic and comfortable place wouldn’t be forgotten, that’s why it’s must be Maldives. “Maldives” a peace of real paradise The Maldives are the ultimate romantic destination with picture perfect white-sand beaches and clear waters, as well as luxury accommodation and fine dining. If you are looking for a relaxing break, this is the one. Whether your idea of a perfect lazy day is to lie in a hammock reading the latest bestseller, to sunbathe all day occasionally cooling off in the turquoise sea. The most wonderful spectacular scenery especially the abundance of marine life. The Maldives have an amazing diversity of sea life, with corals and
many species of fish. Best Place for an Exceptionaly Great Vacation We stayed recently in Club Med Kani Maldives. This place is something else. The island is very beautiful and it is amazing to arrive in such a gorgeous place. The island is quiet and beautiful. Turquoise water and white sand. That’s the kind of beach to be. The resort facilities are good and the location is pure paradise. From the arrival the reception from the GO was very friendly and dedicated. What’s a valuable? It’s very worthwhile for this trip, even though it cost upto 100,000 baht but the fantastic view and the location is stunning. Staying in a Lagoon Suite over the water is an absolute must and wonderful. Definitely worth doing travelling to this stunning area of the world. It’s an experience you will want to repeat. According to Arm’s hearsay, this place is the above and beyond imagination. If this island isn’t on your bucket list then put it there. If it was on your list then put it there AGAIN AND AGAIN!!!!
สิง่ ที่ไม่ควรปฎิบตั เิ มือ่ อยู่ในหมูเ่ กาะ มัลดีฟส์ • ไม่ควรนำ�ทราย หอย ปะการัง ปลาทะเล และสิง่ ทีอ่ ยูใ่ นธรรมชาติ ออกจากมัลดีฟส์ • ห้ามนำ�และดืม่ ของมึนเมาในที่ สาธารณะ ยกเว้นในรีสอร์ท • การเปลือยกายในทีส่ าธารณะ เป็นเรือ่ งผิดกฎหมาย • ไม่ควรตกปลาในบริเวณทีพ่ กั หากชืน่ ชอบกีฬาตกปลาควรติดต่อ ขอข้อมูลจากทางรีสอร์ท • สุภาพสตรีไม่ควรสวมสายเดีย่ ว เกาะอกกางเกงขาสัน้ เทีย่ วในเมือง มาเล่ เนือ่ งจากในเมืองเคร่งครัด เรือ่ งศาสนา ผูห้ ญิงท้องถิน่ จะแต่ง กายมิดชิดมาก Don’ts • Don’t take any sand, seashell, coral and fish out of the Islands • Don’t try to bring alcohol. • Don’t sunbathe topless. • Don’t go to a local island in short shorts and tank tops, respect their cultures and dress a bit conservatively.
129
เทรนด์อนาคต... ดอกไม้และงานอาร์ต FORTHCOMING TRENDS... ARTS AND FLORAL DESIGN
130
ว่าทีบ่ า่ วสาวทีก่ �ำ ลังจะจัดงานแต่งใน อนาคตอันใกล้ แต่ยงั ไม่รวู้ า่ จะต้องตกแต่ง สถานทีอ่ ย่างไรไม่ให้เอาท์ วันนีเ้ รามีครูดี ที่ เชีย่ วชาญเรือ่ งดอกไม้และผ่านการจัดงาน แต่งให้กบั คนมีชอ่ื เสียงมาแล้วนับไม่ถว้ น... คุณกอล์ฟ – พิทกั ษ์ หังสาจะระ เจ้าของร้าน Flower Decor ... มาบอกเล่าถึง เทรนด์ดอกไม้และรูปแบบงานแต่งในอนาคต แม้วา่ คูบ่ า่ วสาวหลายคูจ่ ะมองว่าดอกไม้ ในวันงานเป็นของฟุม่ เฟือย แต่คณ ุ กอล์ฟ กลับมองว่า ดอกไม้ยงั คงมีความสำ�คัญไม่ แพ้เรือ่ งอืน่ “จริงๆ นอกเหนือจากชุดเจ้าสาวแล้ว ดอกไม้ในวันงาน ไม่วา่ จะเป็นแบคดรอปถ่าย รูป ซุม้ ดอกไม้ หรือซุม้ เค้กก็ส�ำ คัญไม่แพ้กนั เพราะเวลาแขกมางาน นอกจากต้องการดูคู่ บ่าวสาวว่าสวยหล่อแค่ไหนแล้ว ยังต้องการ ดูบรรยากาศทีส่ วยงาม รืน่ รมย์ ซึง่ ถือเป็น หน้าตา และรูปลักษณ์ของงานทีส่ �ำ คัญใน อันดับต้นๆ เลยทีเดียว” สำ�หรับเทรนด์การจัดดอกไม้ในงานแต่ง ปีหน้า ทัง้ สีและรูปแบบได้เปลีย่ นแปลงไปไม่ น้อย งานแต่งแบบอาร์ตๆ กำ�ลังจะมา... สีท่ี อินทีส่ ดุ คือ ขาว – เขียว และดอกไม้ทก่ี �ำ ลัง
มาแรงคือ ฟาแลนด์นอฟซีส และไฮเดรนเยีย “ส่วนใหญ่บา้ นเรานิยมใช้สพี าสเทล หรือ โทนขาว – เขียว ซึง่ เป็นสีทส่ี วยทีส่ ดุ และในปี หน้าจะยังคงได้รบั ความนิยมอยู่ ส่วนดอกไม้ นอกจากกุหลาบแล้ว ทีก่ �ำ ลังจะเป็นทีน่ ยิ ม คือ ดอกฟาแลนด์นอฟซีส และไฮเดรนเยีย ซึง่ ค่อนข้างหายาก ราคาแพง หากมีงบ ประมาณจำ�กัด ผมขอแนะนำ�ให้ดทู ค่ี วาม เหมาะสมว่าควรใช้เฉพาะตรงจุดสำ�คัญๆ ตรงไหนบ้าง เช่น โฟโต้แบคดรอป ซุม้ เค้ก บนเวที หรือช่อบูเกต์ ...ส่วนเทรนด์รูปแบบงานปีหน้าจะอาร์ต ขึ้น เพราะคู่แต่งงานมีไอเดียและความเป็น ตัวเองมากขึ้น ดอกไม้จะไม่ใช้เยอะเหมือน ในปัจจุบัน แต่จะใช้อย่างอื่นตกแต่งร่วม ด้วย เช่น โคมไฟแชนเดอเลียร์ ฯลฯ ล่าสุด มีลูกค้าผมคู่หนึ่งอยากได้งานที่อาร์ตมากๆ ในงานมีแค่กิ่งดอกฟาแลนด์ใส่ในแจกัน อะคริลิคแก้วใส ส่วนโฟโต้แบคดรอปเป็น Vertical Garden (การจัดสวนแนวตั้ง) มีไม้ฉลุลายอยู่ด้านหน้า เป็นต้น” แล้วงานแต่งของคุณล่ะ รู้แล้วใช่ไหมว่า จะเป็นแบบไหน?
LOVE IDEAS
The bride-to-be who likes flowers and would like to create her own bouquet for the wedding day will be delighted that Mr. Pitak Hungsajara or Golf, owner of Flower Decor, professional florist with over 20 years of experience and instructor who has taught flower arrangements to many celebrity couples, is kind enough to share his secrets to creating a stylish and chic bouquet that will impress everyone! Even though many couples consider flowers on their wedding day an extravagance, Golf has a different opinion about wedding flowers. “In addition to the bridal gown, flowers on the wedding day are very important—whether it’s letting the beauty of your wedding flowers be the background for pictures, floral decorations around the venue and floral decorations at the wedding cake table. When guests arrive at a wedding reception, after they compliment the bride and groom on how wonderful they look, the next thing the guests will comment will be how beautifully decorated
the venue is and flowers play a big part in uplifting the entire atmosphere and brightening up the wedding day. Unlike in the past, the role of floral arrangements and decorations has become very prominent and a major priority.” As for the wedding floral trends for next year, we will see significant changes in both colors and styles. Artsy weddings will become more popular. The most trendy flower colors will be white and green, and the up-andcoming flowers are phalaenopsis and hydrangeas. “Here in Thailand, the most popular colors of flowers are pastels or the white-green combination, which are the most gorgeous colors for wedding flowers because they change colors
when the lighting changes. These colors will remain very popular next year. However, we will also be seeing more bright and flashy colors like orange and blue. Orange-colored flowers will be seen at non-traditional weddings. Meanwhile, roses will remain many people’s favorite choice, but we will also be seeing more use of phalaenopsis and hydrangeas, which can be hard to find and expensive. If only one type of flowers is used at the wedding, then the cost can be very high. I would advise those with a limited flower budget to gauge which parts of the venue and the wedding should definitely have flowers such as the photo backdrop, the wedding cake table, the stage or the bridal bouquet. Meanwhile, more artsy weddings can be expected next year as more wedding couples want to express their creativity and individuality. The amount of flowers used at weddings will not be as big as the amount currently preferred by couples. Instead, other decorative items will be used in combination with the flowers in decorating the wedding venue, such as chandeliers and lighting fixtures. The last couple I worked with wanted their wedding to be very artistic and creative, so I chose to arrange phalaenopsis branches in plain acrylic glass vases placed in various areas. Meanwhile, for their photo backdrop decorations, I chose to arrange a vertical garden with carved wood panels placed at the front.” How can you overcome your wedding party challenges? Have it all wellplanned?
131
LOVE IDEAS
การ์ดแต่งงานสำ�หรับวันพิเศษของคุณ Wedding Invitations For Your Special Day
การ์ดแต่งงาน เปรียบเสมือนเป็นปราการ ด่านแรกในการเป็นตัวแทนเรียนเชิญแขก ให้มาร่วมงานพิธีมงคลสมรส อีกทั้งยัง ระบุสาระสำ�คัญและรายละเอียดต่างๆ ใน การจัดงานแต่งงานด้วย ดังนั้นคู่บ่าวสาว ควรออกแบบการ์ดแต่งงานของคุณให้ดู สวยงาม โดดเด่น น่าสนใจ และแสดงถึง ความเป็นตัวของคุณทั้งคู่ที่สุด ปัจจุบันคู่บ่าวสาวส่วนใหญ่ จะแสวงหา ข้อมูลความรู้เกี่ยวกับการเลือกการ์ดเพิ่ม มากขึ้น มีการคำ�นึงถึงการออกแบบ เทคนิคการพิมพ์ ประเภทของกระดาษ โดยเลือกให้ความใส่ใจเรื่องการ์ด แต่งงาน ที่ไม่ใช่มองว่าเป็นเรื่องเล็กๆ อีกต่อไป ทำ�ให้วันนี้เราได้เห็นการ์ด แต่งงานที่มีความหลากหลาย และมี ความน่าสนใจมากกว่าในอดีต นอกจากนี้ยังให้ความสำ�คัญกับการ์ด แต่งงานแบบแฮนด์เมด และการเลือกใช้ เทคนิคการพิมพ์แบบต่างๆ เพื่อให้การ์ด 132
แต่งงานออกมาสวยงามสมบูรณ์แบบ ที่สุด สำ�หรับว่าที่คู่บ่าวสาวที่อยากได้การ์ด แบบพิเศษทีไ่ ม่เหมือนใคร LOVE WEDDING MAGAZINE ขอแนะนำ�ร้าน มายเดียร์ ที่นี่จะเน้นงาน made-to-order ที่เริ่ม ออกแบบให้ใหม่ตั้งแต่ในส่วนของ โลโก้ ลวดลายบนการ์ด mood & tone การใช้ กระดาษ และเทคนิคการพิมพ์ที่เหมาะสม Your wedding invitation is the first impression your guests get about your wedding, informing them of your pending nuptials and important details relating to your wedding likes the date and the venue. Therefore, in order to provide the invited guests with a first impression of the celebrations to come, your wedding invitation should be personalized,
with the design that is interesting and best reflects who the bride and the groom are as a married couple. Nowaday, more and more couples expecting to get married soon have involved themselves in the process of finding information and tips about choosing their wedding invitations. Thoughtful efforts are put into the process of creating a wedding invitation, from designing to selecting print styles, patterns and paper types. Wedding invitations are no longer seen as insignificant, and we now see a wider range of creative wedding invitations that are much more interesting than those seen in the past. Other emerging wedding-invitation trends include the handmade cards,
which are increasing in popularity, and couples choosing innovative printing techniques that will ensure that their wedding invitations are perfect. For the bride and the groom who want custom-made wedding innovations that will surely be unique, LOVE WEDDING MAGAZINE would like to recommend using the made-to-order service provided MIIDEAR store, who will take care of everything for you and make sure that every detail of your wedding invitation meets your specifications, including the styling, the mood and tone, the wording, the paper type and the printing technique. SPECIAL THANK : KHUN BON (MIIDEAR)
LOVE IDEAS
เติมเสน่ห์และมนต์ขลังให้งานเช้า ด้วยการจัดดอกไม้สดอย่างมีสไตล์ Make Your Morning Ceremony More Magical With Stylish Wedding Floral Arrangements
หนุ่มสาวสมัยใหม่เมื่อถึงเวลาใช้ชีวิตคู่ กับคนที่รัก หลายๆ คนมักถือฤกษ์สะดวก เป็นหลัก และเมือ่ พูดถึงงานหมัน้ หรือพิธี หลั่งน้ำ�พระพุทธมนต์ตอนเช้า คู่บ่าวสาว หลายคู่มักจะให้ความสำ�คัญน้อยกว่างาน เลีย้ งฉลองมงคลสมรส ทัง้ ทีใ่ นความเป็น จริงแล้ว งานเช้านับเป็นพิธสี �ำ คัญและเปรียบ เสมือนเป็นการจัดงานมงคลท่ามกลาง บรรยากาศที่อบอวลไปด้วยความรักจากทั้ง ตัวบ่าวสาว ครอบครัว รวมไปถึงเพื่อนๆ ของทั้งสองฝ่าย บ่อยครั้งที่คนเรามักมองข้ามคุณค่า และความงามใกล้ตัว เฉกเช่นศิลปะและ วัฒนธรรมประเพณีอันเก่าแก่ของไทย ที่หลายคนอาจจะหลงลืมและละเลยไป อันที่จริงแล้วงานฝีมือไทยแบบปราณีตนั้น หาคนทำ�ได้ค่อนข้างยาก โดยเฉพาะการ ประดิษฐ์ดอกไม้ที่วิจิตรตระการตา ชนิดที่ ผู้ใดได้พบเห็นต้องทึ่งและหลงใหล ด้วย ต้องใช้ฝีมือล้วนๆ ในการเย็บ ปัก ถัก ร้อยกลีบดอกไม้ ใบตอง หรือดอกไม้เล็ก จิ๋ว เช่น ดอกพุด ให้เปลี่ยนจากดอกไม้ บอบบางน่ารัก มาเป็นของใช้ หรือของ ประดับตกแต่งเพื่อเพิ่มความสวยงามยิ่งขึ้น การตระหนักถึงประเพณีวัฒนธรรม อันทรงคุณค่านี้เป็นสิ่งที่สำ�คัญมาก หาก คู่บ่าวสาวเลือกรูปแบบการจัดงานเช้าโดย ออกแบบเนื้องานให้ลงตัวกลมกลืน มีการ รังสรรค์งานแบบไทยได้อย่างเป็นสากล เชือ่ ได้วา่ พิธแี ต่งงานของคูบ่ า่ วสาวนัน้ จะเป็น งานทีม่ คี วามสวยงาม มีกลิน่ อายความเป็น ไทย และเป็นวันแห่งความทรงจำ�อันแสน หวานที่เป็นเรื่องเล่าสืบต่อลูกหลานต่อไป Modern men and women, when the time comes for them to officially mark the beginning of life as a married couple, often opt for a convenient schedule rather than waiting for
an auspicious date. The traditional morning Buddhist ceremony and wedding rituals are now seen as less important than the wedding reception and celebration when these traditional customs should be playing a more prominent role as the morning ceremony sanctifies your marriage. This is where families and intimate friends of both the bride and the groom will be present to give their blessings to the happy couple. It is rather sad that Thai people these days often forsake old values and overlook the beauty of our culture and traditions. In the present, the intricate Thai creativity and craftsmanship have become hard to find. It has become very difficult to get a chance to see the finely crafted floral designs that can astonish and enchant even the most indifferent crowd. The traditional floral arrangements require impeccable skills and attention to detail. Petals, banana leaves and tiny flowers are handsewn together and turned into such delicate and gorgeous decorative items that will uplift any special occasion. It is very important for us to appreciate our own culture and traditions. If the bride and the groom spend a little more effort on making sure that the morning ceremony on their wedding day is the perfect blend of Thai traditions and modern fusions, they will certainly have a nice story of their big day to tell their children and grandchildren. SPECIAL THANK : KHUN CHAYAWAT PANJAPHAKDEE (RAINFOREST)
133
D.I.Y. by LOVE STORY : SASIYA SUADEE PHOTO : NAPASIN SUADEE
กล่องรับซอง ทำ�เองก็ ได้งา่ ยจัง How to make a keepsake card box
การเตรียมงานแต่งงานเป็นกิจกรรมทีส่ ร้างความ สนุกสนานกุก๊ กิก๊ ให้กบั เจ้าบ่าว เจ้าสาว รวมถึงเหล่า ญาติและเพื่อนๆ ได้เป็นอย่างดีนะคะ การที่เราเตรียม อุปกรณ์ต่างๆ กันเองสร้างความทรงจำ�ที่น่ารักและ สานความสัมพันธ์ได้ไม่น้อย วันนี้ในคอลัมน์ D.I.Y by LOVE ขอเสนอการทำ�กล่องรับซองอย่างประหยัด แต่ดูหรูหรามาให้เจ้าบ่าว เจ้าสาวมือใหม่ทุกท่านค่ะ Easy DIY Guide to Making a Keepsake Card Box Wedding preparations can be fun and provide a great opportunity for the bride, the groom as well as their families and friends to get together to engage in friendly bonding sessions. Preparing weddingrelated things together without professional assistance can help create great memories and strengthen the bond between the bride and the groom. Today, the D.I.Y by LOVE column would like present a do-it-yourself guide to making a luxurious but cost-efficient keepsake card box for your wedding reception.
134
อุปกรณ์ What you need: 1.กล่องกระดาษ A4 แบบ 5 รีม มีฝาปิด หาได้ ตาม Office ทั่วไป ไม่ต้องซื้อ A cardboard box that is able to contain at least 5 rims of A4-size paper, with a detachable lid. This can be found at any office. You don’t even have to buy it! 2.กระดาษสาประเภททำ�มือสีขาวครีม ต้องเป็น ประเภททำ�มือเท่านั้นนะคะ เพราะจะได้ความหนา และดูนุ่มนวลกว่าแบบทำ�เครื่อง ราคาแผ่นละ 15 บาท ใช้ 3 แผ่น Three sheets of hand-made cream-coloured mulberry paper. Remember to use only handmade mulberry because it is thicker and looks more delicate than the machine-made paper. It costs around 15 baht per sheet. 3.กระดาษห่อของขวัญสีขาวลายทอง หรือสีอื่นๆ ที่ชอบ ราคาประมาณแผ่นละ 10 บาท ใช้ 1 แผ่น A gift-wrapping paper in white with gold patterns or in any colours you prefer. It costs about 10 baht per sheet and one sheet should be plenty. 4.ริบบิ้นผ้าสีทองแถบใหญ่ ซื้อได้ตามร้านเครื่อง
เขียน ร้านขายผ้า อาจจะซื้อแบบปลีกก็ได้ คิดเป็น หลา หรือเมตร ใช้แค่ไม่เกิน 2 เมตร ราคาไม่น่าจะ เกิน 50 บาทค่ะ Two metres long of a wide ribbon in gold. You can purchase this kind of ribbons at stationery stores or fabric stores. Retailers usually sell them by yard or by metre. It should cost no more than 50 baht per metre. 5.อุปกรณ์ตกแต่ง เช่น ดอกกุหลาบประดิษฐ์ นก ประดิษฐ์ หาซื้อได้ตามร้านอุปกรณ์งานฝีมือ หรือ สวนจตุจักร แล้วแต่ความชอบและงบประมาณค่ะ Decorative items such as artificial flowers and birds. These can be bought at most handicraft stores or Jatujak Weekend Market. You can just pick out the items you like and purchase them in the amount that will fit your budget. 6.กระดาษกาวสองหน้า กาวลาเท็กซ์สำ�หรับติด กระดาษ ดินสอ ไม้บรรทัด กรรไกร มีดคัตเตอร์ Double-sided tape and latex-based adhesive for attaching the paper to the box; a pencil; a ruler, a pair of scissors and a box cutter.
วิธีการทำ� Instructions 1.นำ�กระดาษสาห่อกล่องโดยการตัด กระดาษให้พอดีกับปากกล่อง แล้วใช้กาว สองหน้าติดกระดาษกับกล่องไว้ด้วยกัน ส่วนด้านข้างให้พับดังภาพ B ค่ะ Take measurements of the box and cut a sheet of mulberry paper that is large enough to wrap up around the box bottom. Secure the paper with pieces of double-sided tape and then make sure that the edges of the sides of the wrapping paper meet the edges at the top of the box bottom exactly, as pictured.
pieces of double-sided tape and latex adhesive.
2.เมื่อห่อกล่องเสร็จแล้ว ให้ตัดกระดาษ สาขนาดพอดีกับกล่องแต่ละด้าน และใช้ กาวลาเท็กซ์ทาประกอบทับลงไปอีกครั้งค่ะ Cut out any of part the wrapping paper that remains extended from the top edges of the box bottom. Crease the wrapping paper that remains extended from one short side of the box bottom diagonally from each corner. Repeat this same process on the other short side of the box bottom to finish wrapping the box bottom. Apply some latex-based adhesive to secure the paper tightly to the bottom box.
5.ต่อไปเป็นการตกแต่งฝากล่องด้วย ดอกไม้ประดิษฐ์ ทำ�ได้โดยการใช้มีดคัต เตอร์เจาะรูเล็กๆ บนฝากล่องแล้วนำ�ก้าน ดอกไม้แทงลงไป จัดให้สวยงามตามความ ชอบใจ สำ�หรับนกประดิษฐ์ให้ใช้เทปใสติด ที่ขานกค่ะ Now comes the time to decorate the box that has been neatly wrapped. Use the box cutter to create tiny holes on the lid and slide the stems of the artificial flowers down the holes, arranging them as you desire. Then secure the decorative birds with pieces of double-sided tape on the lid.
3.คราวนีเ้ รามาทำ�ส่วนของฝากล่องกันค่ะ ขั้นตอนแรกให้เจาะรูที่ฝาสำ�หรับสอดซอง หลังจากนั้นใช้กระดาษห่อของขวัญลาย ทองที่เตรียมไว้ห่อฝากล่องด้วยเทปกาว สองหน้า ถ้ามีส่วนไหนของกระดาษที่ไม่ เรียบร้อยให้ใช้กาวลาเท็กซ์ช่วยประกอบค่ะ Now it’s time to wrap the box lid. The first step is to slit a long line at the top center of the lid, making sure the slit is wide and long enough to let envelopes slide in. Center the box lid on the gift-wrapping paper in white with gold patterns and cut a similar slit on the wrapping paper exactly where the box lid’s slit is. Fold in the wrapping paper’s edges to the inside of the box lid. Secure the paper with
4.ขั้นตอนต่อไปคือการประกอบฝากล่อง กับกล่อง และใช้ริบบิ้นผ้าติดบริเวณขอบ ของฝากล่อง ให้ใช้กาวสองหน้าในการติด ประกอบนะคะ The next step is to attach the box lid to the box bottom. Then wrap the ribbon around the box just under the bottom edge of the box lid. Neatly secure the ribbon to the box with pieces of double-sided tape.
เพียงเท่านี้เราก็จะได้กล่องรับซอง สวยงามน่ารักสำ�หรับใช้ในวันงานแล้วค่ะ รวมราคาแล้วไม่กี่ร้อยบาท แต่ได้คุณค่า ทางจิตใจ ถ้าเจ้าบ่าว เจ้าสาวทำ�ร่วมกัน หรือหากเพื่อนๆ จะทำ�ให้เจ้าบ่าวเจ้าสาวก็ คงจะดีใจไม่น้อยค่ะ ^_^ And now you have successfully made a keepsake card box that will help set an elegant tone at your wedding reception. The total cost of making the keepsake box is merely a few hundred baht. It can be made by the bride and the groom themselves or their friends can make it for them as a nice gesture.
A
B
C
D
E
F
G
H
TIP : กาวลาเท็กซ์จะมีคุณสมบัติทำ�ให้กระดาษสาอ่อนตัว ทำ�ให้เรา สามารถกด บีบ ให้กระดาษสาแนบกันสนิทได้ ส่วนกาวสองหน้าใช้ ในการประกอบกระดาษสากับกล่องเพราะติดแน่นและเรียบร้อยค่ะ TIP : Latex-based adhesive helps soften the mulberry
paper, allowing the paper’s edges to be attached tightly to the box. Meanwhile, the double-sided tape allows for the mulberry paper be neatly secured in place.
FINISHED 135
ART’N LOVE
บานไม่รู้ โรย... อย่าลาร่วงโรยโดยไม่รู้จักกัน หากจะนับดอกไม้ที่คนไทยส่วนมากรู้จักและผูกพันมานานจนเป็นส่วนหนึ่ง ของชีวิตประจำ�วันไปเสียแล้ว ดอกบานไม่รู้โรย ก็จะเข้าไปอยู่ ในทำ�เนียบดอกไม้ ประจำ�ครอบครัวคนไทยมานานแสนนาน หลังบ้านฉันจะมีสวนครัว ซึง่ มักจะเป็น สวนทีใ่ ครใคร่ปลูก ก็ปลูกไป ใครใคร่ตดั ก็ตดั ไป พ่อมักจะปลูกผักไว้ทานเองทีบ่ า้ น เน้นเป็นผักสมุนไพรไว้กนิ กับลาบ อาหาร อมตะของคนเหนือทีน่ ยิ มมีผกั สมุนไพร นานาชนิดไว้เป็นผักแนม ส่วนแม่มกั จะปลูก ผักทีป่ ลูกทีเดียว ทานได้ทง้ั ครอบครัว เช่น ผักกาด ผักบุง้ คะน้า กวางตุง้ แล้วแต่ ฤดูกาล หรือผักบางชนิด ปลูกแล้วกิน กินแล้วปลูก จนต้องขอร้องกันว่าช่วยหยุด ปลูกไปสักพัก เพราะกินกันจนหน้าจะเป็น ผักอย่างว่าแล้ว ถึงได้หยุดกินกันไปชัว่ คราว ฟังดูเหมือนสวนเล็กๆ แห่งนี้ เหมือนจะ มีการปักปันอาณาเขตของพ่อและแม่อย่าง ชัดเจน หากไม่มยี า่ ผูซ้ ง่ึ เสมือนคนทีค่ อย เชือ่ มพรมแดนระหว่างสวนสมุนไพรและ สวนผักเข้าด้วยกันให้เป็นหนึง่ เดียว โดย ใช้ตน้ ไม้ไม่กช่ี นิด เป็นเหมือนสายใยคอย เชือ่ มโยง ย่ามักจะเลือกปลูกดอกไม้ตามมุม เล็กๆ ของสวน การปลูกดอกไม้ของย่า ก็ไม่ เหมือนการปลูกซะทีเดียว อาศัยว่ามีเมล็ด อะไรทีช่ อบ ก็ใช้วธิ โี ยนๆ เข้าไปในสวน สัก พักได้น�ำ้ ได้ฝน ก็จะโตของมันเอง พอโตมีด อกพอให้เด็ดได้ ย่าก็เด็ดไปวัดทุกวันพระ แล้วแต่วา่ ฤดูนน้ั จะมีดอกอะไรให้ยา่ ได้น�ำ ไป เป็นพุทธบูชา ดอกไม้ทข่ี าดไม่ได้ในสวนคือดอกบาน ไม่รโู้ รย ซึง่ ย่าชอบเรียกว่าดอกไม้สามัญ ประจำ�บ้าน ฉันชอบชือ่ ของมันมาก “บานไม่รโู้ รย” ความหมายตรงๆ ตัว คือ บานแล้วก็ไม่โรยราจากไป ไม่วา่ จะเบ่งบาน อยูบ่ นต้น หรือถูกเด็ดเอามาใช้งาน นับวัน นับเดือน สีของเจ้าดอกไม้แสนอดทนนี้ ก็ไม่มเี ปลีย่ นแปลง อีกทัง้ ชือ่ ทีแ่ สนจะฟัง ง่าย แต่เต็มเปีย่ มไปด้วยความหมาย บานไม่รโู้ รย จึงเป็นดอกไม้ทถ่ี กู คัดเลือกให้ เป็นดอกไม้ในพิธมี งคลเช่น งานแต่งงาน เป็นดอกไม้สอ่ื สัญลักษณ์ให้คบู่ า่ วสาว ครองรักกันไม่มวี นั โรยรา หรือแม้กระทัง่ เป็นดอกไม้มงคลในงานพิธตี า่ งๆ ซึง่ ล้วน เป็นสัญลักษณ์แทนสิง่ ดีๆ ไม่ให้มวี นั โรยลา หายไป นอกจากบานไม่รโู้ รยจะเป็นดอกไม้ทอ่ี ดทน ยังเป็นดอกไม้ทท่ี นอดอีกด้วย หลายครัง้ หลายครา ทีเ่ รามีธรุ ะติดพัน งดเว้นการดูแล 136
เอาใจใส่สวนครัวของเราไปบ้าง บานไม่รโู้ รยก็ยงั ชูกง่ิ ก้าน สาขา รอการกลับมาของเราทุกครัง้ หากเราหันไปรดน้�ำ ให้มนั ชุม่ ฉ่�ำ ไม่กว่ี นั บานไม่รโู้ รย ก็จะแทงยอด พร้อมจะ ออกดอกให้เราเห็นอีกรอบ บางต้นทีอ่ ายุเยอะจริงๆ ก็แห้ง โรยไป ทิง้ ไว้แต่เมล็ดจากดอกทีร่ ว่ งโรยพร้อมทีจ่ ะเป็นต้น ใหม่เมือ่ ถึงเวลา บานไม่รโู้ รย ยังมีประโยชน์มากกว่าความ สวย ในตำ�ราแผนโบราณยังกล่าวไว้วา่ ส่วนต่างๆของบาน ไม่รโู้ รยมีสรรพคุณดัง่ นี้ “ดอก” บำ�รุงตับ แก้ตาอักเสบ ขับปัสสาวะ แก้ปวดหัว แก้บดิ แก้ไอกรน แก้ไอหอบหืด แก้แผลผืน่ คัน ขับพยาธิ “ต้น” ขับปัสสาวะ ขับหนองใน ขับระดูขาว แก้กามโรค “ราก” ขับปัสสาวะ แก้พษิ ต่างๆ “ใบ” ขับพยาธิ” ทัง้ ต้น” แก้กษัย เมือ่ ได้ศกึ ษาฤทธิท์ าง เภสัชวิทยาพบว่า มีฤทธิข์ บั เสหะ ฆ่าแมลง ซึง่ จะสอดคล้อง กับในสมัยโบราณนำ�ไปใช้รกั ษาอาการไอหรือลดอาการ หอบหืด ส่วนการใช้อย่างไรนัน้ ผูส้ นใจสามารถหาวิธไี ด้ จากตำ�รา หรือผูร้ เู้ รือ่ งสมุนไพรอีกที อย่างทีบ่ อกว่าบานไม่รโู้ รยเป็นต้นไม้ทป่ี ลูกง่าย โตไว ให้ดอกเร็ว แถมมีความหมายดีแสนดี หากเราคิดจะปลูก ต้นบานไม่รโู้ รยไว้ชน่ื ชมเป็นการส่วนตัว ก็ท�ำ ได้ไม่ยากนัก อุปกรณ์กม็ ไี ม่มาก เริม่ จากหาเมล็ดบานไม่รโู้ รยให้ได้กอ่ น ฉันไม่แนะนำ�ให้ไปซือ้ ต้นทีเ่ ค้าเพาะสำ�เร็จมา ความภูมใิ จมัน ต่างจากการทีเ่ ราเริม่ ประคบประหงมตัง้ แต่เป็นเมล็ดเยอะ เลย โบราณเค้าว่า ถ้าจะปลูกต้นไม้อะไรให้งาม ต้องใช้วธิ ี ขโมยจากข้างบ้านแบบไม่ให้เค้ารูต้ วั แต่ฉนั ว่าอย่าเลยดีกว่า เดีย๋ วจะหาว่าไม่เตือน เพราะสมัยนีม้ เี มล็ดบานไม่รโู้ รยบรรจุ ซองขายตามร้านขายเมล็ดพืชทัว่ ไป ไม่ตอ้ งขโมยให้มคี ดี ติดตัวก็ได้ แต่แอบขอว่า ถ้าไม่ยากเย็นเกินไป หาดอก บานไม่รโู้ รยทีเ่ ป็นพันธุพ์ น้ื บ้านของไทยได้จะดีกว่า เพราะจะ ทนทุกสภาวะอากาศ พอได้เมล็ดมา ก็เตรียมดินร่วนผสม แกลบดำ�และขุยมะพร้าวทีห่ มักทิง้ ไว้แล้วสักสามเดือน นำ�เมล็ดมาแช่น�ำ้ ประมาณ 3-4 ชม. แล้วนำ�ไปเพาะในกะบะ ทีใ่ ส่ดนิ เพาะไว้ กลบด้วยดินบางๆ แล้วรดน้�ำ เบาๆให้ชมุ่ จากนัน้ ประมาณ 8-10 วัน เมล็ดจะเริม่ งอกเป็นเริม่ ต้น อ่อน พอมีใบแท้ขน้ึ ประมาณ 3-4 ใบ ก็แยกไปปลูกตรง ทีท่ เ่ี ราอยากให้เป็นบ้านหลังใหม่ของเจ้าบานไม่รโู้ รยของเรา ถึงแม้วา่ เจ้าบานไม่รโู้ รย จะเป็นสัญลักษณ์ทส่ี อ่ื ว่าความรัก ของคูร่ กั จะเบ่งบาน ไม่มวี นั โรยราลบเลือน แม้วา่ จะใช้ดอก บานไม่รโู้ รยเป็นหมืน่ เป็นแสนดอก หากแต่ครู่ กั คูน่ น้ั ขาดซึง่ การเติมเต็มความรักให้กนั และกันอย่างสม่�ำ เสมอ บานไม่รโู้ รยก็จะกลายเป็นแค่ดอกไม้ดอกหนึง่ ทีไ่ ม่มแี ม้แต่ ความหมายอันลึกซึง้ อีกต่อไป วันนี้คุณได้เติมเต็มความรักให้ ใครหรือยังคะ หากได้ทำ�แล้ว ขอให้มีความสุขกับความรักที่ไม่โรยรา ดุจดังบานไม่รู้โรย...
“บานไม่รู้โรย” ความหมายตรงๆ ตัว คือบานแล้วก็ ไม่โรยรา จากไป ไม่ว่าจะเบ่ง บานอยู่บนต้น”
PAINTER & STORY : WAREEYA WIRIYA
Globe Amaranths…
Let’s get to know the ever-blooming flower
It is not an exaggeration that globe amaranths are the flowers that have been a significant part of the daily lives of Thais for a very long time. The garden behind my house is known as a land plot where anyone of our family can plant or harvest any plants or flowers they like. My father likes to grow vegetables, mostly herbs that will complement to spicy salads like Laab. People from the North are very partial to vegetables and herbs that make good side dishes. Meanwhile, my mother prefers growing your normal gardenvariety vegetables that members of our family can enjoy such as cabbages, water morning glory, Chinese kale and oriental mustard greens as well as other seasonal veggies. Some vegetables make it to our dining table so often that eventually one of us will be asking for their temporary absence from our garden. This little garden is like a territory torn between my father’s liking and my mother’s preference, with my grandmother staying neutral to help ensure the peaceful coexistence of the herbs and the everyday vegetables by tending to her own little corner of the garden where flowers are grown. The existence of the flowers in our home garden is not exactly intentional. My grandmother just disseminates any flower seeds she likes in the garden, and after receiving enough watering or rain, the flowers just spring up and will soon start to bloom. Every Buddhist holy day, my grandmother will cut which ever flowers are in bloom during that particular time and use them as religious floral offerings to Buddha. Globe amaranths are widely known as a staple in most gardens of Thai households. I especially like its Thai name “Baan Mai Roo Roey”, which is literally translated as “always in bloom” and is called “Everlasting” in England. Globe amaranths are known for producing tons of blooms, and they will continue to bloom nearly non-stop even after they are cut from the plants. They are constantly in bloom for months while maintaining their colour. The name itself is also easy to remember and
sounds very meaningful and auspicious. This is one of the reasons why globe amaranths are always used on special occasions like weddings. Thanks to its name, globe amaranths has always been known to signify the everlasting love between the bride and the groom at the wedding. When used in other special occasions, globe amaranths will signify the continuity and longevity of all good things. In addition to being heat-tolerant, globe amaranths are also known to be almost immortal. Even when my family neglects to tend to our garden for several days, the globe amaranths will still continue to thrive. When we remember to water them, the flowers will start blooming again. The really old ones might die out eventually, but they always leave enough seeds behind for their legacy to continue in our little patch of land, and the new batch will soon start blooming again. Globe amaranths have many known qualities in Eastern medicine. The flowers are good for the eyes. They can also nourish the live, help improve urinary conditions, help to alleviate headaches, stop cough and asthma, heal rashes and treat parasites. Meanwhile globe amaranths’ stems have medicinal qualities like treating urinary tract infections, gonorrhea, leucorrhea and other venereal diseases. The roots can also be used to treat urinary tract infections and help your body detox. The leaves are used to treat parasites while the plants can be used to help stabilize deteriorating health. Globe amaranths have been scientifically proven to be effective in eliminating phlegm, relieve a cough, and prevent asthma. It can also be used as natural pest control. You can find out more about globe amaranths’ medicinal qua lities through research or ask any experienced herbalists. As described above, globe amaranths are very easy to grow and maintain. They grow really fast and will start to bloom in a short period of time. If you’re
considering growing globe amaranths for your personal enjoyment, you will only need a few easy-to-find tools and supplies. Firstly, you need to acquire some globe amaranth seeds. I personally would not recommend buying seedlings and already grown globe amaranth plants because you will miss out on feeling a sense of accomplishment that will come only with the ones you grow all by yourself. There is an old saying in Thai that in order to successfully grow something in your garden, you should steal the seeds from your neighbours without their knowledge. However, I’d rather not be responsible for advising anyone to commit a felony. You can purchase the commercially packaged seeds at most stores that carry garden supplies. It is better to use locally bred seeds because they can thrive in every condition. Start your preparation by mixing coir (coconut husk pith) with loose soil and leaving them mixed for three months. Soak the seeds in water for 3 to 4 hours and sprinkle them in a tray of prepared soil mix, then lightly cover the seeds with some soil and dampen the area with water. In 8 to 10 days, the young seedlings will appear and when the first true leaves appear, it is time to transplant the seedlings to the site where you want your globe amaranths to grow and bloom. Even though globe amaranths have come to be synonymous with “everlasting love”, your relationship still requires constant attention, romance and positive reinforcement, and these certainly cannot be replaced by an endless supply of globe amaranths. At the end of the day, the everlasting globe amaranths are just flowers that will eventually become obsolete like everything else in the world. You should make sure that your relationship is always well taken care of. Constant caretaking is the key to a long-lasting love that can rival even the longest-lasting flower like the globe amaranths... 137
HOROSCOPE เรื่องโดย อ.กามล แสงวงศ์ โทร. +66 (0)81 303 2984
ภาพ : luxurinastudio
ราศีกับความรัก “ราศีกับความรักเป็นการอธิบายความสัมพันธ์ ของคู่รักแต่ละราศี โดยหวังให้แต่ละฝ่ายเข้าใจกัน และปรับตัวเข้าหากัน เพื่อความรักที่มีความสุข และยั่งยืนตลอดไป”
ราศีเมษ (21 มีนาคม – 20 เมษายน) ความรักของชาวราศีเมษ
จะทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับคนที่ตนรักอย่างสุดๆ และเป็นคนขี้หึงอย่างสุดๆ เช่นกัน จัดว่าเป็นพวกที่รักแล้วก็ต้องการให้คนรัก รักเขาคนเดียว ห้ามมองใคร ซึ่งบ่อยครั้งที่ทำ�ให้เขาต้องเจ็บปวดและสูญเสีย ทางออกที่ดีคือ ต้องยอมประนีประนอม รับฟังความต้องการของคนรักบ้าง อย่าเอาแต่ใจมากเกินไป และจงระวังคำ�พูดเพราะบางครั้งก็พูดวิจารณ์รุนแรงเกินไป
คูร่ กั ของชาวราศีเมษ
คนราศีเมษต้องการคนทีแ่ สดงท่าทีสนอกสนใจเขามากๆ ชอบคนเก่ง คนทีป่ รับปรุง เปลีย่ นแปลงตัวเองอยูเ่ สมอ คนเข้มแข็งทีพ่ ง่ึ ตัวเองได้ดี แต่คนนัน้ ต้องยอมเขาและ มักจะขอคำ�แนะนำ�ในเรือ่ งใดก็ได้จากเขา การชืน่ ชมเขา จะทำ�ให้ไปด้วยกันอย่างราบรืน่ คนราศีเมษเป็นคนกระฉับกระเฉง ตัดสินใจเร็ว เวลาเขาชวนควรกุลกี จุ อทำ�ทันที จะทำ�ให้เขาประทับใจมาก 138
ราศีพฤษภ (21 เมษายน – 20 พฤษภาคม)
ภาพ : luxurinastudio
ความรักของชาวพฤษภ
เป็นคนรักจริง ซือ่ สัตย์ จริงใจ และหวังว่าจะได้รบั การตอบแทนเช่นเดียวกัน เขามักแสดงท่าทีในการปกป้อง หวงแหนเสียทุกอย่าง ทัง้ คนรัก หรือข้าวของของเขา ชาวราศีพฤษภเป็นคนทีม่ คี วามสุขกับความมัน่ คงทางวัตถุ เงียบขรึม แต่แข็งแกร่ง เอือ้ เฟือ้ แต่หวั ดือ้ บางครัง้ เขาจะทำ�ให้คณ ุ ปวดหัวเพราะเขาชอบบริการทุกคนจนไม่มเี วลาให้คณ ุ
คูร่ กั ของชาวราศีพฤษภ
ชาวราศีพฤษภชอบคนเอาใจใส่คอยบริการ สิง่ หนึง่ ทีท่ �ำ ให้ชาวพฤษภสนใจคือ เรือ่ ง อาหารการกิน สรรหาความสะดวกสบาย เขาจึงชอบคนทีส่ นใจในเรือ่ งเหล่านีเ้ ป็นพิเศษ ชาวราศีพฤษภมักคาดหวังว่าคูร่ กั ของเขาควรเป็นคนมัน่ คงเสมอต้นเสมอปลาย เคยเป็นอย่างไร ก็เป็นอย่างนัน้ ความสม่�ำ เสมอจึงเป็นเรือ่ งสำ�คัญมาก คุณอาจจะดึงดูดใจคนประเภทนีไ้ ด้ดว้ ยความห่วงใย รอยยิม้ และบริการ
ราศีมถิ นุ (21 พฤษภาคม – 20 มิถนุ ายน)
ราศีสงิ ห์ (21 กรกฎาคม – 20 สิงหาคม)
ความรักราศีมถิ นุ
ความรักของชาวราศีสงิ ห์
ชาวราศีมถิ นุ จะชอบสังคม ชอบความรูส้ กึ เปิดเผย แม้กบั คนทีเ่ พิง่ คบกัน ความรักจะ เริม่ ง่ายแต่แต่งงานยาก เพราะเขาชอบความสนุกสนานและสังคม และด้วยความเป็นคน สนุกสนาน ร่าเริง จึงกลายเป็นเสน่หท์ ย่ี ากจะมองข้าม ถ้าคุณเหงา ชาวมิถนุ จะคอยอยูเ่ ป็น เพือ่ นให้คณ ุ คลายเหงาได้อย่างดีมาก แต่ขอ้ เสียของเขา ก็คอื ความโลเลและสับสน หรือพูดไปเรือ่ ย จนบางครัง้ การ แสดงออกของเขาดูกเ็ หมือนการเสแสร้งเล่นละคร ทำ�ให้ขาดความน่าเชือ่ ถือ
คูร่ กั ของชาวราศีมถิ นุ
คูร่ กั ของชาวราศีน้ี ต้องพร้อมทีจ่ ะตัง้ รับการเปลีย่ นแปลง เพราะความสับสนโลเลของ ชาวมิถนุ ชาวมิถนุ ชอบเดินทาง ชอบคุย ชอบการอ่าน เขาจึงชอบคนฉลาด พูดคุยเก่ง มีเหตุผล แต่จ�ำ ไว้วา่ ชาวมิถนุ ชอบพูด ฉะนัน้ เลือกคำ�ถามให้ดี แล้วปล่อยให้เขาคุย แค่นเ้ี ขาก็จะประทับใจคุณไม่รลู้ มื
ราศีกรกฎ (21 มิถนุ ายน – 20 กรกฎาคม) ความรักของชาวกรกฎ
ชาวกรกฎอยากได้รบั ความห่วงใยดูแล และอยากเป็นผูด้ แู ล ปลอบโยน จึงทำ�ให้เกิด ปัญหารักซ้อน เพราะความอ่อนไหวได้งา่ ย ชาวกรกฎใฝ่ฝนั จะมีครอบครัวทีอ่ บอุน่ อยูก่ นั พร้อมหน้าพร้อมตา ไปไหนไปด้วยกันเป็นครอบครัว ใฝ่ฝนั ว่าจะได้ดแู ลลูกด้วย ตัวเอง เป็นพวกทีม่ คี วามรักทีร่ นุ แรง ทุม่ เทให้หมดใจ แต่เนือ่ งจากเป็นคนอ่อนไหว จึงโลเลลังเล และถูกยุให้เปลีย่ นใจได้งา่ ยเช่นกัน
คูร่ กั ของชาวกรกฎ
ชาวกรกฎใฝ่ฝนั ถึงคูค่ รองทีร่ กั ครอบครัว ทุม่ เทให้กบั สถาบันครอบครัวอย่างจริงจัง หรือคนทีม่ าจากครอบครัวทีอ่ บอุน่ การพูดคุยถึงอนาคตทีจ่ ะมีครอบครัวอันอบอุน่ จะทำ�ให้เขาสนใจคุณเป็นอย่างมาก ชาวกรกฎเกีย่ วข้องกับการดูแล ดังนัน้ หากคุณไม่เข้มแข็งพอทีจ่ ะปกป้องดูแลเขา คุณก็จงอ่อนแอจนเขาต้องปกป้องดูแลคุณก็ได้เหมือนกัน การดูแลเอาใจใส่และความ ห่วงใยของคุณจะทำ�ให้เขารูส้ กึ อบอุน่ เหมือนอยูบ่ า้ น ซึง่ จะทำ�ให้เขาใฝ่ฝนั ถึงคุณตลอดเวลา ภาพ : luxurinastudio
ชาวราศีสงิ ห์เป็นคนเจ้าเสน่หม์ ากๆ ชอบความสมบูรณ์แบบ และชอบให้คนยกย่อง ชืน่ ชม จึงทำ�ให้เขาแต่งงานยาก เพราะต้องการคนทีส่ มบูรณ์แบบในทุกๆ ด้าน ทีเ่ รียกว่า ควงออกสังคมไม่อายใครอย่างนัน้ เชียว ใครจะรักชาวสิงห์ตอ้ งทำ�ใจกับการเจอคูแ่ ข่ง ทีเ่ ยอะมาก เพราะเขาชอบบริหารเสน่ห์ แต่ถา้ เขารักใครแล้วชาวสิงห์คอ่ นข้างจะแสดง ความรักอย่างเอาอกเอาใจและอบอุน่ แต่ชอบบงการไปซะทุกเรือ่ ง ความโรแมนติกของ เขาก็สดุ ๆ จนเหมือนกับอยูใ่ นความฝัน ชาวสิงห์ชอบมีคนรักอยูเ่ คียงข้างคอยให้ก�ำ ลังใจ คอยชืน่ ชมกับความสำ�เร็จของเขา บางครัง้ ก็ชอบแสดงออกเหมือนคนเจ้าชู้ แต่จริงๆ แล้วเขาแค่ตอ้ งการคนมาชืน่ ชมเขา แค่นน้ั เอง
คูร่ กั ของชาวราศีสงิ ห์
ชาวราศีสงิ ห์ชอบคนฉลาด อย่างน้อยก็ตอ้ งเท่าๆ กับตัวเอง เขาไม่ชอบคนทีด่ อ้ ยกว่า เขาชอบคนละเอียดอ่อน และโรแมนติก แค่ค�ำ พูดดีๆ ในจังหวะดีๆ ก็ท�ำ ให้เขาซึง้ จน ต่อมน้�ำ ตาแตกได้งา่ ยๆ ด้วยการทีเ่ ขาชอบเป็นจุดสนใจ ดังนัน้ หากคุณให้ความสนใจ ชืน่ ชม ยกย่องเขาละก็ คุณจะกลายเป็นคนทีน่ า่ รักทีส่ ดุ ในโลกของเขาเชียวล่ะ และด้วยความมีรสนิยมสูงของเขา คุณก็ควรจะมีทา่ ทางทีส่ ง่างาม รสนิยมทีด่ ดู ี โดดเด่นในการวางตัวให้สวย สง่า ดูดอี ยูเ่ สมอล่ะก็ คุณจะชนะใจเขาแน่นอน
ราศีกนั ย์ (21 สิงหาคม – 22 กันยายน) ความรักของชาวราศีกนั ย์
ชาวราศีกนั ย์คาดหวังว่าความรักของเขาจะต้องเป็นไปอย่างทีเ่ ขาคิด คือ ควบคุมได้ ซือ่ สัตย์ รักษาคำ�มัน่ สัญญา เขาจึงพิถพี ถิ นั ในการคบคน กว่าความรักจะคืบหน้าแต่ละ ก้าวทีเ่ ชือ่ งช้า เพราะความระแวดระวังมากเกินไปนัน่ เอง และด้วยความเป็นคนรูส้ กึ ไว จึงเห็นข้อเสียของอีกฝ่ายได้งา่ ย ทำ�ให้คบไปคบมาก็ยง่ิ เห็นจุดบกพร่อง ทำ�ให้ท�ำ ใจยอมรับไม่ได้ จึงมีโอกาสทีจ่ ะเลิกกันกลางคันค่อนข้างสูง ดังนัน้ ชาวราศีกนั ย์จงึ แต่งงานค่อนข้างยากหน่อย ต้องอาศัยเวลาให้คบกันนานๆ ดูใจกันนานๆ จึงจะลงเอยกันได้ แต่ถา้ ลงเอยกันแล้ว ชาวราศีกนั ย์จะเป็นคนทีน่ า่ รัก และมีความอดทนสูง
คูร่ กั ของชาวราศีกนั ย์
ชาวราศีกนั ย์ชอบคนเนีย้ บ คนสะอาด สุภาพ เรียบร้อย ถึงแม้จะไม่คอ่ ยโดดเด่น ร่�ำ รวย แต่ถา้ เป็นคนคงเส้นคงวา ชาวราศีกนั ย์จะยอมรับได้โดยง่าย ชาวราศีกนั ย์ชอบ คนทีเ่ ป็นพวกอนุรกั ษ์นยิ ม คนขยันทำ�งานรับผิดชอบสูงจะเป็นทีป่ ระทับใจเป็นพิเศษ ชอบคนใจเย็นชัดเจนค่อยเป็นค่อยไป มีเวลาให้เขาได้ไตร่ตรองตัดสินใจนานๆ ชาวราศีกนั ย์เกลียดการโกหก หลอกลวงไม่รกั ษาคำ�มัน่ สัญญา หากคุณทำ�ไม่ได้ก็ ควรจะบอกไปตรงๆ เขาจะยอมรับได้มากกว่า การรับปากแล้วทำ�ไม่ได้ หากคุณมีความมัน่ คงในชีวติ และเป็นคนเสมอต้นเสมอปลาย แม้คณ ุ จะไม่ร�ำ่ รวยนัก แต่กค็ งพิชติ ใจชาวราศีกนั ย์ได้ไม่ยากนัก 139
ราศีตลุ ย์ (23 กันยายน – 20 ตุลาคม)
สืบสวนสอบสวน และการช่วยเหลือสังคม หากคุณ ชอบเหมือนกันก็จะทำ�ให้เข้ากันได้ดยี ง่ิ ขึน้ แต่บอก ตามตรงว่าชาวพิจกิ เป็นราศีทข่ี ห้ี งึ และดุมากราศี หนึง่ หากคุณไม่คดิ จะจริงจังล่ะก็ อย่าคบคนราศี พิจกิ จะดีกว่า
ภาพ : SITPHOTOGRAPH
ความรักของชาวราศีตลุ ย์
ชาวตุลย์มองความรักเป็นอุดมคติ เป็นความฝัน ทีก่ ลายเป็นจริงได้ มักชอบอยูก่ บั โลกในจินตนาการ จนบางครัง้ เหมือนเป็นคนโลเล คนเจ้าชู้ แต่หากเขา มัน่ ใจในคนทีเ่ ขารักแล้ว เขาก็จะทุม่ เทให้อย่างเต็มที่ กลายเป็นคนทีม่ น่ั คง จริงใจ รูจ้ กั แบ่งปัน แต่กต็ อ้ ง ระวังเพราะชาวตุลย์มกั เจอปัญหาชิงสุกก่อนห่าม ได้งา่ ย เนือ่ งจากดาวศุกร์เป็นดาวประจำ�ราศีนน่ั เอง ชาวตุลย์เป็นคนมีเสน่ห์ น่ารัก จึงมีคนมาสนใจได้งา่ ย และมีโอกาสพลาดได้งา่ ย จึงควรมองโลกในแง่ความ เป็นจริงบ้าง จะได้ไม่เสียใจภายหลัง
ราศีธนู (21 พฤศจิกายน – 20 ธันวาคม) ความรักของชาวราศีธนู
ชาวราศีธนูคอ่ นข้างคาดหวังสูง ว่าจะได้คคู่ รองที่ ดีทส่ี ดุ จึงมักจะตัดสินใจเลยทีเดียวไม่ได้ อยากมีตวั เลือกเพือ่ ทีจ่ ะไม่ผดิ พลาด แต่เมือ่ เขาเลือกได้แล้ว เขาก็จะทุม่ เทลงไปอย่างจริงจัง ตรงไปตรงมา เปิดเผยจริงใจให้ทกุ คนรูไ้ ปเลยว่านีค่ อื แฟนฉันนะ แต่กอ็ ย่างว่า เมือ่ ถึงจุดๆ หนึง่ ถ้าเขาคิดว่า นัน่ ไม่ใช่ คนแบบทีเ่ ขาคิด ก็จะทำ�ให้เขาเริม่ มองหาใหม่อกี ครัง้
คูร่ กั ของชาวราศีตลุ ย์
ชาวตุลย์เป็นคนมีเสน่ห์ แต่รกั สงบ จึงไม่แปลกที่ จะมีใครมาหลงรักชาวตุลย์ทลี ะหลายๆ คน หากคุณ คอยแต่จะหึงหวงก็คงจะทำ�ให้ชาวตุลย์เขาเบือ่ หน่าย เพราะเขาชอบคนทีอ่ ารมณ์ดี น่ารักอยูด่ ว้ ยแล้ว สบายใจ คบกับคนราศีนต้ี อ้ งใจกว้างมากๆ หน่อย และอย่าขีโ้ มโหชวนทะเลาะเบาะแว้งเด็ดขาดเพราะเขา ไม่ชอบมากๆ อีกอย่างต้องระวัง คือคนราศีนม้ี กั คิด ว่า ความสัมพันธ์ทางกายไม่จ�ำ เป็นทีจ่ ะลงเอยด้วย การแต่งงาน จึงต้องรักษาระยะห่างให้ดี เดีย๋ วพลาดไป จะเสียใจภายหลัง ชาวตุลย์ชอบความสุขความสบาย ชอบความ โรแมนติก หากคุณได้คยุ กับเขาในเรือ่ งทีเ่ กีย่ วกับ ความฝันของเขาจะทำ�ให้เขาประทับใจคุณมาก และหากคุณคอยปรึกษาหารือในปัญหาต่างๆ ของคุณกับเขาก็จะทำ�ให้เขาหนีคุณไม่พ้น แต่ก็คงต้องเหนื่อยหน่อยนะ เพราะคนราศีนเ้ี สน่ห์ แรงจริงๆ
คูร่ กั ของชาวราศีธนู
ภาพ : SITPHOTOGRAPH
ชาวราศีธนูรกั การท่องเทีย่ วเพือ่ ความรู้ กีฬา ศาสนา และการศึกษา จึงชอบคนฉลาด คนทีเ่ กีย่ ว พันกับเรือ่ งดังกล่าวมักเป็นทีป่ ระทับใจของชาวธนู ชาวธนูรกั การสอน การแนะนำ� ดังนัน้ การขอคำ� ปรึกษา จะเป็นอีกทางทีท่ �ำ ให้คบกันได้งา่ ยขึน้ ชาวธนูชอบความท้าทาย ตื่นเต้นเร้าใจ การทำ�ตัวให้เขาต้องกระตือรือร้นทีจ่ ะพิชติ ใจคุณ
ราศีพจิ กิ (21 ตุลาคม – 20 พฤศจิกายน) ความรักของชาวพิจกิ
ชาวพิจกิ จัดว่าเป็นพวกทีม่ คี วามหึงหวงค่อนข้าง รุนแรง จนบางครัง้ ทำ�ให้เกิดปัญหาบานปลายออกไป จนสุดจะแก้ไข ความรักเป็นเรือ่ งยิง่ ใหญ่ และจริงจัง สำ�หรับชาวพิจกิ เมือ่ รักใครแล้วจะทุม่ เทอย่างสุด หัวใจ จนไม่เหลือจิตใจไว้เผือ่ ผิดหวังเลย เรียกว่า หายใจเข้า หายใจออก เป็นเธอเชียวล่ะ ชาวพิจกิ พร้อมทีจ่ ะเสียสละทุกอย่างเพือ่ คนรัก มีหลายคน ทีย่ อมเสียสละแม้ชวี ติ ให้กบั คนทีเ่ ขารัก ชาวพิจกิ จึงควรมีความยับยัง้ ชัง่ ใจบ้างว่า คนทีเ่ รา รักนัน้ คูค่ วรกับการเสียสละแล้วหรือ หากไม่สมควร ก็ควรจะถอนตัวออกมาเสียแต่เนิน่ ๆ
คูร่ กั ของชาวราศีพจิ กิ
ชาวราศีพจิ กิ มักต้องปกป้อง ช่วยเหลือคนอืน่ จึงต้องการคนคอยห่วงใย เอาใจใส่ หากใครทุม่ เท จริงใจให้ชาวพิจกิ เห็นล่ะก็ เขาก็จะรักมาก แต่กต็ อ้ ง ระมัดระวังตัวเองไว้บา้ ง เพราะความรักของชาวพิจกิ มีโอกาสเกินเลยได้มาก อาจทำ�ให้คณ ุ พลาดท่าเสียที ได้งา่ ย ชาวพิจกิ มักเป็นคนบ้างาน ชอบเรือ่ งลึกลับ 140
ภาพ : SITPHOTOGRAPH
เป็นสิง่ ทีท่ �ำ ให้เขาต้องวนเวียนอยูใ่ กล้ๆ คุณตลอดเวลา จึงไม่ควรจะลงเอยกับ เขาง่ายๆ และควรมองคนอืน่ บ้างเพือ่ ให้เขารูส้ กึ ว่าต้องต่อสูแ้ ย่งชิงบ้าง ก็จะ กระตุน้ ให้เขาเข้ามาหาคุณได้งา่ ยขึน้
การเสียสละครัง้ ยิง่ ใหญ่ เป็นภาระ ทีต่ อ้ งรับผิดชอบ ถูกผูกมัดไปไหน ไม่ได้
คูร่ กั ของชาวราศีกมุ ภ์
ชาวกุมภ์จะประทับใจในความคิดที่ แปลกใหม่ไม่เหมือนใคร จินตนาการ อันกว้างไกล จะดึงดูดชาวกุมภ์ไว้ ได้ ชาวกุมภ์มีความเป็นเพื่อนที่ดี แต่คู่ครองที่แย่ ดังนั้นการรักษา สัมพันธภาพที่เหมือนเพื่อนจะทำ�ให้ คุณได้รับการเอาใจใส่ที่ดี และสม่�ำ เสมอกว่า เสียงหัวเราะ ความตืน่ เต้น สนุกสนาน ของคุณจะทำ�ให้ชาวกุมภ์ ติดคุณเป็นตังเม แต่อย่างว่า พอถึง ระยะหนึง่ เขาก็เบือ่ แล้วก็วง่ิ หาวิถี ชีวติ แบบใหม่ๆ จนกว่าจะอิม่ ตัว ซึง่ คุณต้องถามตัวเองว่าคุณพร้อมทีจ่ ะ อดทนรอคอย ได้หรือไม่
ราศีมกร (21 ธันวาคม – 20 มกราคม) ความรักของชาวราศีมกร
ชาวราศีมกรเป็นคูร่ กั ทีน่ า่ เบือ่ เพราะ เคร่งเครียด คิดมาก เชือ่ งช้า ระมัดระวัง จูจ้ ้ี มักจะแต่งงานยาก เพราะเห็นเรือ่ ง งานสำ�คัญกว่าความรัก ชาวมกรชอบ ยึดมัน่ ประเพณี ความถูกต้อง เหมาะสม เขาจึงพอใจทีจ่ ะรูส้ กึ ว่า ตนเองมีความ มัน่ คงของทรัพย์สนิ ในระดับหนึง่ ถึงจะ แต่งงานได้ ชาวมกรหากคบกับใครก็จะจริงจัง และค่อนข้างหึงหวง และขีอ้ จิ ฉาแบบ เงียบๆ แต่หากเขารักใคร คนนัน้ ก็จะได้ ความรักเขาไปเต็มๆ ทุกลมหายใจเข้า ออกเชียวล่ะ
ภาพ : SITPHOTOGRAPH
ความรักของชาวราศีมนี
คูร่ กั ของชาวราศีมกร
เนือ่ งจากชาวราศีมนี เป็นพวกที่ ไม่คอ่ ยเข้าใจตนเอง จึงทำ�ให้ความ รักของชาวราศีมนี เป็นความเพ้อ ฝันมากกว่าความจริง ซึง่ มักคาด หวังว่าคนรักของตนจะเป็นอย่างที่ ตนคิด ทัง้ ๆ ทีเ่ ห็นๆ อยูว่ า่ เขาเป็น ของเขาอย่างนัน้ ก็ยงั คิดว่าเขาจะ เปลีย่ นแปลงได้เพราะเรา จึงทำ�ให้ผดิ หวังเสียใจในคูค่ รอง และด้วยความ เป็นคนชอบสันโดษจึงมักไม่คอ่ ยได้ อยูก่ บั คูค่ รอง อาจจะห่างกันด้วยงาน หรือไม่กม็ โี อกาสหย่าร้างกันได้งา่ ย ซึง่ สาเหตุกอ็ าจจะมาจาก ความดือ้ รัน้ ไม่ยอมรับฟังเหตุผลของชาวมีนเอง ชาวมีนเหมาะกับการเป็นโสด หรือ แต่งงานกับคนต่างชาติ ต่างศาสนา ทีต่ อ้ งอยูไ่ กลกันถึงจะดี
ชาวราศีมกรค่อนข้างหัวโบราณ จึง ชอบคนทีแ่ ต่งตัวถูกกาละเทศะ รักคน ทีม่ นี สิ ยั เสมอต้นเสมอปลาย และ คุณ ห้ามคบคนหลายคน มันจะทำ�ให้เขาหึง หวงและเลิกกับคุณโดยไม่หวนกลับมา อีกเลย ชาวมกร ชอบความเป็นระเบียบ แบบแผน การทีค่ ณ ุ จัดข้าวของทุกอย่าง เข้าทีเ่ ข้าทางเป็นระเบียบ จะทำ�ให้เขา สนใจในตัวคุณ ยิง่ ถ้าคุณชอบเรือ่ งเก่าๆ ประวัตศิ าสตร์ ก็จะทำ�ให้คยุ กับเขาอย่าง สนุกสนาน ชาวมกรค่อนข้างรอบคอบในการจับ จ่ายใช้สอย เขาจึงต้องการคนทีป่ ระหยัด รูจ้ กั จัดการทรัพย์สนิ ให้งอกเงย หรือ รูจ้ กั จัดการบ้านเรือนเป็นทีส่ ดุ
ชาวราศีกมุ ภ์ (21 มกราคม – 18 กุมภาพันธ์)
คูร่ กั ของชาวราศีมนี
ความรักของชาวราศีกมุ ภ์
ชาวกุมภ์มคี วามเป็นตัวของตัวเองสูง เขาจึงชอบคนทีไ่ ม่เหมือนใคร เนือ่ งจาก เขารักอิสรภาพมาก จึงทำ�ให้เขาลงเอย กับใครได้ยาก ทัง้ ๆ ทีเ่ ขาชอบเรือ่ งความ รักเสียเกิน ซึง่ สังเกตได้จากความกระ ตือรือล้น ทีจ่ ะช่วยให้เพือ่ นสมหวังด้าน ความรัก แต่ความรักของเขามักทำ�ให้ เขาเสาะแสวงหาความรักรูปแบบใหม่ๆ เสมอ กว่าจะลงตัวก็ตอ้ งอายุมากๆ โน่น เมือ่ ชาวกุมภ์ตกอยูใ่ นห้วงความรัก เขาจะโรแมนติกมาก และส่วนมากเขา สนใจแต่ความรัก และเพศสัมพันธ์ ทีไ่ ม่ ผูกมัดกันและกัน เพราะคำ�ว่าครอบครัว สำ�หรับชาวกุมภ์แล้วนัน่ หมายถึง
ราศีมนี (19 กุมภาพันธ์ – 20 มีนาคม)
ภาพ : SITPHOTOGRAPH
ถ้าจะรักคนราศีมนี ต้องพยายาม เข้าใจเขา และให้อสิ ระกับเขามากๆ เพราะเขาชอบทำ�ตามความคิดของตน มากกว่า และไม่ชอบอธิบายเหตุผล อีกต่างหาก สำ�หรับคนราศีมนี คุณจะ รุกอะไรเขาไม่ได้ ทำ�ได้แค่ปว้ นเปีย้ น ให้เขาเห็นว่ามีคณ ุ อยู่ และหากเขา อยากจะคบกับคุณเขาก็จะแสดงตัว ออกมาเอง แต่หากจะให้เขาสนใจ ควรแสดงออกถึงความสนใจในเรือ่ ง ของจินตนาการ นิยาย ปรัชญา ศาสนา ชาวมีนไม่คอ่ ยชอบให้คอู่ ยู่ ใกล้มากนัก หากเป็นไปได้กค็ วรแยก ย้ายกันไปทำ�งาน ไม่ตอ้ งคอยเฝ้าให้ ชาวมีนอึดอัดใจ การพูดคุยติดต่อ เป็นเวลาเวลาจะดีทส่ี ดุ
141
WEDDING GUIDE
142
PRADHANA VANALAI
ปรารถนา... วนาลัย อนุสรณ์แห่ง “รัก” Pradhana Vanalai – The Monument of Love หากใครขับรถผ่านไปแถวๆ อำ�เภอองครักษ์ จังหวัด นครนายก คงต้องตระการตากับคฤหาสน์หลังใหญ่สขี าว สไตล์ยโุ รป ทีต่ ง้ั ตระหง่านบนเนือ้ ที่ 200 ไร่ โอบล้อมด้วย ทะเลสาบและสวนป่าธรรมชาติอนั ร่มรืน่ ทีส่ ร้างสรรค์ขน้ึ ด้วย แรงปรารถนาและความรักอันแรงกล้าของผูห้ ญิงคนหนึง่ ที่ มีแด่สามี... ผูล้ ว่ งลับ ...ผืนดินทุกเม็ด ต้นไม้ทกุ ต้น สายน้�ำ ทุกหยด ภูเขาทุกลูก ในทีแ่ ห่งนี...้ ล้วนก่อเกิดขึน้ มาได้ดว้ ยแรงแห่งรัก และความอาลัยของ คุณยุพาพร สหวัฒน์ ทีม่ ตี อ่ คุณสมพร สหวัฒน์ ผูก้ อ่ ตัง้ บริษทั วนชัย กรุป๊ จำ�กัด (มหาชน) บริษทั ผลิตไม้ทดแทนไม้ ธรรมชาติทใ่ี หญ่ทส่ี ดุ ในทวีปเอเชีย ...สามีทเ่ี ธอรักสุดหัวใจ ผูจ้ ากไปอย่างไม่มวี นั หวนกลับ... คุณยุพาพร ได้พลิกฟืน้ ผืนป่ายูคาลิปตัสทีย่ ากจะเข้าถึง กว่า 20,000 ไร่ เนรมิตขึน้ เป็น “ปรารถนา...วนาลัย” อนุสรณ์สถานแห่งรักอันยิง่ ใหญ่ของเขาและเธอ ภายใน ของสถาปัตยกรรมเรอเนสซองส์อนั วิจติ รตระการตาแห่งนี้ ประกอบด้วยห้องโถงใหญ่ส�ำ หรับจัดเลีย้ ง 3 ห้องหลัก ด้วยกัน แต่ละห้องกรุกระจกใสทัง้ 3 ด้าน เพือ่ ให้มอง เห็นธรรมชาติโดยรอบอย่างใกล้ชดิ ประดับตกแต่งด้วย เฟอร์นเิ จอร์สไตล์ฝรัง่ เศสคลาสสิคแบบผสมผสานระหว่าง อาร์ตนูโวและอาร์ตเดโค ภายนอกอาคารโอบล้อมด้วยเฉลียงทางเดินและระเบียง ริมน้�ำ ให้แขกผูม้ าเยือนได้อม่ิ เอมกับวิวทะเลสาบและน้�ำ พุ อันสวยสดงดงาม ด้วยความสวยงามตระการตาของ คฤหาสน์หลังใหญ่ ประกอบกับการทีค่ ณ ุ ยุพาพรไม่ตอ้ งการ ให้สถานทีแ่ ห่งนีห้ งอยเหงาเศร้าสร้อยจนเกินไป เธอจึง เติมความมีชวี ติ ชีวา ด้วยการเปิดให้บริการเป็นสถานทีจ่ ดั
between her and her husband. Located within the premises of the estate that is a stunning showcase of renaissance architecture are three main rooms suitable for large functions, with stunning glass walls on three sides that allow you to admire and marvel at the spectacular views of the surrounding area. The rooms are decorated with lavish classic French furniture pieces, touting aesthetics that can be best described as a cross between art Those who ever visited Ongkharak district in nouveau and art deco. Nakhonnayok province must have at one point The ivory manor is embraced by a sprawling laid eye on a huge white European-style manor passageway and elaborate riverside waterside spanning 200 rai and surrounded by seemingly endless woods and lake that evoke an atmosphere porches, enabling visitors to enjoy the amazing of peace and pleasant feelings. This architectural views of the lake and fountains as well and admire the great beauty and splendor of this big marvel represents the devotion and undying love of a woman who built it in the memory of her late estate. Because Yupaporn does not wish for the place to be too melancholic and quiet, she has husband. graciously allowed for it to be used for weddings, Every grain of soil, every plant and tree, every pre-wedding photo shoots, as well as various drop of water and every hill in this exquisite functions such as conferences, seminars, parties, location represents the everlasting love that Yupaporn Sahawat has had for her dearly beloved celebrations, exclusive sit-down dinner parties, departed husband, Mr. Somporn Sahawat, founder commercial shoots and locations for movies and TV dramas. of Vanachai Group Plc, the largest producer of In addition to being magnificently beautiful, wood-based panel plants in Asia. this manor is also the place dedicated to epic Yupaporn has breathed life into the hard-toaccess eucalyptus woods spanning over 20,000 rai love stories and has extensive function facilities. It is hard to believe that anyone will able to resist and created “Pradhana...Vanalai” as wondrous paying this spectacular place a visit. monument in dedication to the eternal love งานแต่งงาน ถ่ายภาพพรีเวดดิง้ รวมทัง้ จัดอีเว้นท์ ประชุม สัมมนา จัด Exclusive Party หรือ Exclusive Sit-down Dinner ถ่ายโฆษณา ถ่ายหนัง ถ่ายละครอีกด้วย ทีน่ ...่ี นอกจากจะสวยงามตระการตาแล้ว ยังอบอวลไป ด้วยเรือ่ งราวความรักอันยิง่ ใหญ่ และพร้อมสรรพไปด้วยสิง่ อำ�นวยความสะดวกต่างๆ มากมาย แล้วแบบนีใ้ ครล่ะจะอดใจ ไม่มาเยือนไหว...
143
WEDDING GUIDE
PHOTOIDEA STUDIO
ผู้นำ�เรื่องพรีเซนเทชั่น และการถ่ายภาพ The leader in wedding presentations and photography ฉีกกฎเกณฑ์เดิมๆ ของการถ่ายเวดดิ้งพรีเซนเทชั่น และภาพวิดีโองานเลี้ยงฉลองแต่งงานที่สุดแสนจะน่าเบื่อ... ปฏิวัติวิดีโอเชยๆ ให้กลายมาเป็นหนังสั้นสุดเก๋ สไตล์เท่ๆ ที่ดูกี่ครั้งก็ไม่เบื่อ กับ PhotoIdea สตูดิโอผู้เชี่ยวชาญเรื่อง ถ่ายภาพและการทำ�เวดดิ้งพรีเซนเทชั่นอันดับต้นๆ ของ เมืองไทย เพื่อให้วันสำ�คัญของคุณได้รับการบันทึกไว้ใน ความทรงจำ�รูปแบบใหม่ ไม่ซ้ำ�ใคร จากการศึกษามาทางด้านศิลปะบวกกับความชื่นชอบ เรือ่ งการถ่ายภาพของคุณเอ็ต-ถิรายุ อุคหนิติ เจ้าของร้าน ทำ�ให้มุมมองเรื่องภาพ ทั้งภาพนิ่งและภาพเคลื่อนไหวของ PhotoIdeaไม่เป็นสองรองใคร และด้วยความต้องการที่ จะถ่ายทอดเรื่องราวความรักของคู่แต่งงานให้ออกมาในรูป แบบพรีเซนเทชั่นที่‘ไม่ธรรมดา’ คุณเอ็ตจึงใส่อารมณ์เท่ๆ ของการตัดต่อแนวภาพยนตร์เข้าไปด้วย ซึ่งเป็นที่ถูกอก ถูกใจว่าที่เจ้าบ่าวที่ไม่ชอบแนวหวานกุ๊กกิ๊กหลายท่านเลย ทีเดียว โดยผลงานที่หลายคนคงผ่านตาและรู้จักกันดีคือ เวดดิ้งพรีเซนเทชั่นของคู่รักศิลปินดาราและคนมีชื่อเสียง มากมายหลายคู่ อีกทั้ง PhotoIdea ยังมีไอเดียเก๋ของการถ่ายวิดีโอใน งานเลี้ยงฉลองสมรสที่ไม่เหมือนใคร ด้วยการเก็บภาพ บรรยากาศตั้งแต่ช่วงที่บ่าวสาวเตรียมตัว เรื่อยมาจน กระทั่งจบงาน ใช้กล้องมากกว่าหนึ่งตัวในการเก็บภาพ มีการใส่เรื่องราวเข้าไป แล้วนำ�มาตัดต่อในรูปแบบของ ภาพยนตร์ หรือที่เรียกว่า Cinematography ที่กำ�ลังนิยม กันอยู่ในขณะนี้นั่นเอง สำ�หรับใครที่อยากขอสาวแต่งงานแบบไม่ธรรมดาต้อง มา PhotoIdea ที่เดียวเลย เพราะเขามีพรีเซนเทชั่นขอแต่ง งานเก๋ๆ สไตล์หนังสั้นให้บริการด้วย โดยในเนื้อหาเริ่มกัน ตั้งแต่เบื้องหลังการเลือกซื้อแหวนแต่งงานเลยทีเดียว นอกจาก PhotoIdea จะเป็นมือโปรด้านงานเวดดิ้ง พรีเซนเทชั่นแล้ว การถ่ายภาพพรีเวดดิ้งก็เจ๋งไม่น้อย 144
เพราะสไตล์ภาพถ่ายของเขาจะเน้นมุมมองศิลปะ ที่ผสาน กลมกลืนเข้ากับบุคลิกและความชอบของคู่บ่าวสาวได้อย่าง ลงตัว นอกจากนี้ยังให้บริการเวดดิ้งแพลนเนอร์และออแก ไนเซอร์ในรูปแบบที่แตกต่าง โดยมีการเล่าเรื่องราวความ รักผ่าน ‘ภาพถ่าย’ ซึ่งถือเป็นเอกลักษณ์ของ PhotoIdea นำ�มาผสมผสานกับการจัดดอกไม้ได้อย่างสวยงาม แถมจัดเต็มให้ในงบประมาณเบาๆ ที่ใครก็คาดไม่ถึง เชียวล่ะ
anything cheesy and tacky. Some of you might have seen his works as his portfolio includes wedding presentations for many celebrity couples and famous artists. Furthermore, PhotoIdea also takes an unusual approach to wedding videography they capture the spontaneous and memorable moments as they happen, covering everything from the bride and groom’s preparations to the time when the event is Defy convention and go beyond all pre-conceived winding down. Multiple cameras are used for each event, and the footage will be edited and enhanced notions about wedding presentations and video by a narrative, making records of your special day recording of nuptial celebrations: It is time to into a splendid wedding cinematography. put a new spin on an old and outdated wedding Men who would like impress their lovely bride video approach by making a short film that is to-bes with romantic but unusual marriage so cool that you can watch over and over again. proposals can also depend on PhotoIdea to make PhtotoIdea is a photo and video studio dedicated a cool short film presentation with content that into making your wedding day one of your most cludes the process of picking out the wedding ring. treasured life events, as it prides itself in being In addition to being a professional provider of one of Thailand’s top providers of wedding photogwedding presentation services, PhotoIdea also raphy, video recording and presentation services. PhotoIdea promises to capture your special day in shoots some very cool pre-wedding photos in a very artistic manner, allowing the bride and a unique and creative way. Thanks to his educational background in arts and groom’s personalities to come through in every single shot. Moreover, PhotoIdea also offers very his deep passion for photography, studio owner Thirayu Ukkahaniti, otherwise known as “Ed”, has unique wedding planning and organizing services by telling the newlyweds’ love story through pictures made PhotoIdea become a master of storytelling, and floral arrangements, which is a specialty of capable of narrating love stories through still images, PhotoIdea. motion pictures and presentations in ‘unusual’ Also, you may be surprised to learn that all these ways. Ed takes a highly artistic approach to wedding cinematography, making film presentations services are offered at an incredibly affordable price! that are preferred by couples who do not care for
PHOTOIDEA STUDIO
PHOTO IDEA STUDIO Tel : +66 (0)83 000 5099, +66 (0)80 885 9799 E-mail : mvphotoidea@hotmail.com www.weddinginlove.com/photoidea
145
WEDDING GUIDE
บางแสนมายเลิฟ เวดดิ้งสตูดิ โอ Bangsaen My Love Wedding Studio คุณภาพและบริการต้องมาทีห่ นึง่ ด้วยความทีเ่ จ้าของร้านไม่ใช่นกั ธุรกิจทีม่ งุ่ แต่ แสวงหาผลกำ�ไร หากแต่เป็นคนทีร่ กั การถ่ายภาพ เป็นชีวติ จิตใจ และเคยเป็นลูกค้าเวดดิง้ สตูดโิ อมา ก่อน เมือ่ มีโอกาสได้มาเป็นเจ้าของเวดดิง้ สตูดโิ อ เอง จึงมีความเข้าใจในความต้องการของลูกค้าอย่าง แท้จริง ดังนัน้ คอนเซ็ปต์ของร้านจึงไม่เน้นขายแบบ ฮาร์ดเซลล์ ไม่ฉดุ กระชากลูกค้า ไม่กดดันเรือ่ งการ เลือกภาพเหมือนในเวดดิง้ สตูดโิ อใหญ่ๆ แต่จะเน้น ในเรือ่ งการบริการและการดูแลลูกค้าอย่างเต็มที่ แต่ ก็ไม่ลมื เรือ่ งของคุณภาพ เพือ่ ให้ลกู ค้าได้สง่ิ ทีด่ ที ส่ี ดุ กลับไป บางแสนมายเลิฟ นอกจากจะเชีย่ วชาญด้านการ ถ่ายภาพแต่งงานด้วยช่างภาพมืออาชีพแล้ว ยังให้ บริการถ่ายภาพครอบครัว ถ่ายภาพแฟชัน่ รวมทัง้ งานถ่ายภาพทุกชนิด และให้บริการชุดแต่งงาน แต่ง หน้า–ทำ�ผม บริการการ์ดแต่งงานและของชำ�ร่วยอีก ด้วย หากใครอยากได้ภาพถ่ายสวยๆ ในแบบทีเ่ ป็นตัว เอง ต้องไม่พลาดมาทีบ่ างแสนมายเลิฟแห่งนี้ เพราะ ทีน่ เ่ี ขาจะเน้นค้นหาตัวตนของลูกค้าในระหว่างถ่าย ทำ� แล้วแคนดิตจับอารมณ์ออกมา เพือ่ ให้ได้ภาพทีด่ ู ธรรมชาติและเป็นตัวเองมากทีส่ ดุ High-quality service must come first Being a service- minded person with unbridled passion for photography and a deep, first-hand understanding of what customers want from a wedding studio rather than a profit-hungry entrepreneur, the owner of Bangsaen My Love Wedding Studio makes sure that his wedding studio sets itself apart by offering friendly services that will truly satisfy the demands of its customers. With no hard selling and no pressuring its customers like some big wedding studios, Bangsaen My Love focuses all its efforts on providing only high-quality services and making sure that the customers receive the best service they can get. In addition to specializing in providing professional wedding photography services, Bangsaen My Love also offers other photography services such as family portraits and fashion photography. It also provides wedding gowns and suits for the bride and the groom, as well as professional make-up and hair- styling services, wedding invitations, gifts and souvenirs. Those who want their wedding photos to be perfect and reflect their personalities should come to Bangsaen My Love because the studio will make sure that their pictures bring out the couple’s individual personalities in a candid and relaxed style. 146
BANGSAEN MY LOVE WEDDING STUDIO Tel : +66 (0)38 467 162, +66 (0)88 099 9044 E-mail : bangsaenmylove@hotmail.com www.bangsaenmylove.com
WEDDING GUIDE
Naruk The Wedding and Gallery ณ. รัก เดอะ เวดดิ้ง แอนด์ แกลอรี่ เรียบ หรู คลาสสิก - Elegant, luxurious and classic หากคุณกำ�ลังมองหาชุดแต่งงานสวยหรูดูคลาสสิกแบบ ไม่ซ้ำ�ใคร ต้องมาที่ ณ. รัก เดอะ เวดดิ้ง แอนด์ แกลอรี่ เพราะที่นี่เขามีดีไซเนอร์ผู้คร่ำ�หวอดอยู่ในวงการเวดดิ้งมา กว่า 10 ปี คอยออกแบบตัดเย็บชุดแต่งงานให้สวยหล่อ ถูกใจและสวยสมกับรูปร่างของบ่าวสาวมากที่สุด รวมทั้งมี ช่างแต่งหน้ามากประสบการณ์จากวงการแฟชั่นคอยเนรมิต ใบหน้าบ่าวสาวให้สวยงามโดดเด่นที่สุดในวันงาน ส่วนภาพ ถ่ายพรีเวดดิ้งก็หายห่วง เพราะที่นี่เขาการันตีความสวย ด้วยเสื้อผ้า หน้า ผม มาตั้งแต่ก่อนถ่าย เรียกได้ว่า เป๊ะ! มาก่อนอยู่แล้ว ถ่ายอย่างไรก็สวย ส่วนเรื่องการบริการ เน้นความพอใจของลูกค้าเป็นหลัก ลูกค้าทุกคนล้วนแล้วแต่ประทับใจในเรื่องความใจกว้างของ ร้าน เพราะที่นี่เขาให้ลองชุดได้อย่างเต็มที่จนกว่าจะพอใจ โดยไม่ต้องวางเงินจองก่อนแต่อย่างใด แม้จะจองชุดไว้แล้ว ก็สามารถเปลี่ยนใจได้ไม่ว่ากัน นอกจากชุดเจ้าสาว บริการแต่งหน้า และถ่ายภาพ พรีเวดดิ้งแล้ว ณ. รัก ยังให้บริการแบบครบวงจร ทั้งของชำ�ร่วย การ์ดแต่งงาน บริการจัดดอกไม้ อีกทั้ง บริการออแกไนซ์งาน และเป็นเวดดิ้งแพลนเนอร์ให้ด้วย Naruk The Wedding and Gallery Tel : +66 (0)35 243 159, +66 (0)84 695 2866 E-mail : naluk_missyou@hotmail.com www.narukmissyou.com
If you are looking for an elegant, classic and unique wedding gown, Naruk The Wedding and Gallery is certainly the place for you. The designer at Naruk The Wedding and Gallery has had
extensive working the wedding industry for over 10 years. Her designs and expert skills have helped numerous brides and grooms look their best on their special days. There is also a team of specialist make-up artists who will ensure that the bride and the groom look picture-perfect for their big day. Meanwhile, your pre-wedding photos will be nothing short of spectacular as everything from garments, make-up, hair and props will be well taken care of even before the photo shoot begins. Naruk The Wedding and Gallery offers only services that will satisfy the clients and their needs. Clients will be impressed the size of this place and will be pleased to know that they can try on anything they want until they find their perfect dress without having to pay a deposit first. They can even change their mind after picking out a dress already. In addition to offering bridal gowns, makeup and pre-wedding photo services, Naruk The Wedding and Gallery also offers a comprehensive range of wedding-related services such as wedding invitations, favors, flower arrangements as well as wedding planning and organizing.
147
WEDDING GUIDE
จัสสมายด์ สตูดิ โอ - Just Smile Studio อบอุ่นเป็นกันเอง Friendly and intimate จัสสมายด์ “สตูดโิ อถ่ายภาพเล็ก ๆ ทีอ่ บอุน่ ” เต็มเปีย่ มไปด้วย ความเป็นกันเอง จริงใจ จากผูใ้ ห้บริการ ด้วยความทีเ่ จ้าของร้านเป็น ช่างภาพ และถ่ายภาพลูกค้าเอง จึงทุม่ เทและให้ความสำ�คัญกับลูกค้า ทุกท่านทีเ่ ข้ามาใช้บริการ ทำ�ให้ลกู ค้าได้ความประทับใจ ยิม้ หัวเราะ สนุกสนาน จนกระทัง่ สนิทสนม เหมือนเป็นเพือ่ น เป็นพีน่ อ้ ง เหมือนจัสสมายด์ เป็นบ้านใหม่หลังหนึง่ บริการของร้านมีตง้ั แต่ถา่ ยภาพพรีเวดดิง้ บริการชุดเจ้าบ่าว–เจ้า สาว การ์ดแต่งงาน ของชำ�ร่วย ไปจนถึงบริการจัดงาน ทัง้ พิธไี ทย จีน ฝรัง่ รวมถึงบริการเรือ่ งขันหมากและอาหารจัดเลีย้ ง เรียกได้วา่ มา ทีน่ ท่ี เ่ี ดียวได้ครบเลย อีกหนึง่ ข้อได้เปรียบของร้านคือ อยูต่ ดิ ทะเล เหมาะสำ�หรับคูร่ กั ที่ ต้องการถ่ายภาพพรีเวดดิง้ อารมณ์ชลิ ๆ ริมทะเล แบบไม่มชี าร์จค่า ใช้จา่ ยเพิม่ เติม สำ�หรับคูท่ ไ่ี ม่เก่งเรือ่ งการโพสต์ทา่ ก็หายห่วง เพราะที่ นีเ่ ขามีชา่ งภาพมืออาชีพคอยสอนและครีเอทท่าทางให้พร้อม รับรอง ว่าภาพทีอ่ อกมาจะดูสวยเป็นธรรมชาติมากทีส่ ดุ และจุดเด่นทีส่ ดุ ของ ทางร้านคือ ลูกค้าทุกคูจ่ ะได้ไฟล์ภาพทัห้ มด ทันทีเมือ่ ถ่ายภาพเสร็จ หมดห่วงเรือ่ งขายไฟล์ภาพเพิม่ ได้เลยค่ะ ทัง้ นีเ้ หตุผลสำ�คัญของร้านจัสสมายด์ คือ ธุรกิจในครอบครัวของ สองสามีภรรยา ทีถ่ า่ ยภาพและแต่งหน้าด้วยตนเอง ทำ�ให้มรี าคาค่า บริการทีถ่ กู กว่าท้องตลาดมากเลยทีเดียว ได้ทง้ั คุณภาพและราคา แถมเป็นกันเองแบบนี้ ไม่ไปไม่ได้แล้วค่ะ
Just Smile Studio Tel : +66 (0)38 739 105, +66 (0)88 217 2337 E-mail : justsmile.studio@live.com www.justsmilestudio.com www.facebook.com/justsmilestudio 148
“Just Smile Studio” is a small but intimate photo studio that is full of warmth and friendliness from the service provider. The owner of the studio is also the photographer in charge of taking all photos for the clients. He is utterly committed to devoting his sincerest efforts to satisfying every one of his clients, making sure that they relax, laugh, smile and have fun just like they are hanging out with friends at their own house. Just Smile Studio offers services that range from pre-wedding photo shoots, bridal gowns and suits for the groom, wedding invitations, favors and souvenirs to wedding planning and organizing in Thai, Chinese and Western styles. It also offers services relating traditional Thai wedding rituals and catering. This is truly a one-stop place for all things wedding. One of the advantages of this studio is its seaside location, which makes it a perfect place for couples who want to shoot their pre-wedding photos in a relaxing environment by the sea. This service is offered at no extra charge. Couples who are a little shy and do not know how to pose for pictures do not have to worry because the professional photographer will give you plenty of helpful instructions to make sure that you look beautiful and natural. On top of everything else, clients will be given all the digital files as soon as the photo shoot is finished, so they do have to worry about extra costs relating to the picture files. Just Smile Studio sets itself apart by being a family-owned business, with the husband taking the role of the photographer while the wife is in charge of make-up. The costs of service at Just Smile Studio are therefore very low when compared to those offered by other studios. If you’re looking for high-quality and friendly services at an affordable price, this is definitely the place for you.
WEDDING GUIDE
ณ เจ้าหญิง เวดดิ้ง สตูดิ โอ Na Jaoying Wedding Studio สตูดิโอคุณภาพ โดยทีมงานมืออาชีพ หากคุณกำ�ลังมองหาเวดดิง้ สตูดโิ อทีม่ คี ณ ุ ภาพและทันสมัย ทีส่ ดุ ในภาคใต้ ‘ณ เจ้าหญิง เวดดิง้ สตูดโิ อ’ คงตอบโจทย์ ได้ดที เี ดียว เพราะนอกจากจะเป็นสตูดโิ อแต่งงานยอดนิยม อันดับต้นๆ ของเมืองสุราษฎร์ฯ แล้ว ทีน่ ย่ี งั เป็นเจ้าแรกใน ภาคใต้ทเ่ี ปิดให้บริการถ่ายภาพ พร้อมเซ็นต์อวยพรด้วยสมุด อวยพรดิจติ อล หรือ iPen เทคโนโลยีใหม่ลา่ สุดทีจ่ ะช่วยเพิม่ สีสนั ความสนุกสนาน และความประทับใจให้กบั งานแต่งงาน ของคูบ่ า่ ว – สาวสุดอินเทรนด์ ให้เป็นทีจ่ ดจำ�มิรลู้ มื นอกจากนี้ ความโดดเด่นของสตูดโิ อยังอยูท่ ท่ี มี งาน คุณภาพ ทีม่ ากด้วยฝีมอื และประสบการณ์ ไม่วา่ จะเป็นช่าง ภาพถ่ายพรีเวดดิง้ มืออาชีพ ทีส่ ง่ ตรงมาจากไต้หวัน ประเทศ ต้นตำ�รับแห่งการถ่ายภาพแต่งงาน หรือดีไซเนอร์ชดุ ไทยทีม่ ี ประสบการณ์การออกแบบให้กบั พระบรมวงศานุวงศ์มาแล้ว มากมายหลายท่าน และชุดแต่งงานทีม่ แี บบให้เลือกนับร้อย รวมทัง้ การบริการทีเ่ ป็นกันเองและเต็มทีก่ บั ลูกค้า... เหล่านี้ ล้วนผสมผสานกันออกมาเป็นงานคุณภาพ ทีม่ ฝี มี อื ไม่ตา่ งไป จากเวดดิง้ สตูดโิ อในกรุงเทพฯ เลยทีเดียว Quality Wedding Studio Loaded with Professional Experience If you are looking for a high-quality and trendy wedding studio located in the South of Thailand, look no further than “Na Jaoying Wedding Studio”. In addition to being one of the popular most popular wedding studios in Surat Tahni province, Na Jaoying Wedding Studio is also the first to offer a wedding photography service with a digital wedding guestbook featuring the innovative “iPen” technology that promises to add fun to your wedding celebration and help record lasting, memorable wedding moments for the bride and the groom. Furthermore, Na Jaoying Wedding Studio also has a team of high-quality and seasoned staff who boast both skills and experiences, including wedding photographers specializing pre-wedding photos from Taiwan, the country known for starting the trend of pre-wedding photos and a designer who has extensive experience in designing garments for several members of the Royal Family. The studio offers a wide range of gowns and garments for couples to choose from. Their services are also very friendly and impeccable, rivaling even some of Bangkok’s finest wedding studios.
NA JAO YING WEDDING STUDIO Tel : +66 (0)77 288 055, +66 (0)80 040 0088 E-mail: najaoying@hotmail.com www.weddinginlove.com/najaoying 149
www.weddinginlove.com DIRECTORY
LOVE FASHION ALLIANCE
You can always tell when a bride finds the one. It’s an incredibly inspiring moment. And we love it. Wheather you want to look classic, modern, glamourous or elegant, we’ve proudly present a gorgeous gown for you. Let us help you discover it in our fashion alliance information. Hope enhance your wedding day and beyond. ACT-CLOTH
AMITA
ARADA COUTURE
AUNCHALEE BOUTIQUE
BUBPHA
COCO MODERN WEDDING
COSILY BY APIRASSAK
DREAM CAPTURE STUDIO
FULLRICH
HOUSE OF NARONG
Available at : 125/34 Soi Thonglor Sukhumvit 55 Rd. North Klongton, Wattana Bangkok 10110 THAILAND Tel : +66(0)2 392 1099 , +66(0)089 114 6556 E-mail : actcloth@yahoo.com
Available at : 99/211 Tesabansongkroh Rd. Ladyao Chatuchak Bangkok 10900 THAILAND Tel: +66(0)2 953 8136 www.aradacouture.com E-mail : arada@aradacouture.com
Available at : 145/1-2 Chakkapak Rd. Paknum Mueng Samutprakarn 10270 THAILAND Tel :+66(0)2 701 6871, +66(0)81 758 5119 www.bubpha-wedding.com E-mail : Bubpha-wedding@hotmail.com
Available at : 1012/1 Prachachuen, Bang Sue Bangkok 10800 THAILAND Tel : +66(0)2 910 1355 www.cosilydress.com E-mail : ayutagarn@yahoo.com
Available at : Perfect Park Village Soi Romklao 6/1 Romklao Rd. Minburi Bangkok 10510 THAILAND Tel : +66(0)89 988 9289,+66(0)84 899 9878 www.fullrichbride.com E-mail : fullrichbride@hotmail.com
Available at : Soi Thonglor 20 Sukhumvit 55 Rd. North Klongton, Wattana Bangkok 10110 THAILAND Tel : +66(0)2 711 4183, +66(0)81 373 5060 www.amitabridal.com E-mail : amita.bat@hotmail.com
Available at : 23/13-14 YJA Building Ground Floor Saladang soi 1 Silom, Bangrak Bangkok 10500 THAILAND Tel : +66(0)2 636 0472-3 www.aunchalee.com E-mail : Contact.aunchalee@aunchalee.com
Available at : 245/9-10 Middle Pattaya Rd. Nongprue, Bang Lamung Chon Buri 20150 THAILAND Tel : +66(0)38 428 838 E-mail : kedonelove@hotmail.com
Available at : 3075 Ladprao 111/1 Ladprao Rd. Klongjan, Bangkapi Bangkok 10240 THAILAND Tel : +66(0)2 375 1926, +66(0)89 116 5999 www.weddinginlove.com/dreamcapturestudio E-mail : Studio4@dreamcapturestudio.com
Available at : 63 Nanglingee Rd. Chongnonsee, Yannawa Bangkok 10120 THAILAND Tel : +66(0)2 286 9879 www.houseofnarong.com E-mail : narong111@hotmail.com
157
KAI BOUTIQUE
KWANVIVA ROI-ET
MILAN BRIDAL COUTURE & WEDDING STUDIO Available at : 2035/1-3 New Petchburi Rd., Huaykwang Bangkok 10310 THAILAND Tel : +66(0)2 718 0315, +66(0)2 716 5203 www.milanweddingbkk.com E-mail : milanweddingstudio@hotmail.com
MODERN PIN
MONLADA STUDIO
NARUK The Wedding Gallery
NIRAMON COUTURE
SECRET OF BRIDE
UNIBRIDE
VATIT ITTHI
Available at : 187/1 Bangkok Cable Building Rajdamri Rd. Lumpini, Patumwan Bangkok 10330 THAILAND Tel : +66(0)2 251 0728-9 www.kaiboutique.com E-mail : kaiboutique@gmail.com
Available at : 259 Suriyadet Bamrung Rd. Roi Et 45000 THAILAND Tel : +66(0)43 527 886, +66(0)89 711 4259 www.weddinginlove.com/kwanviva E-mail : kwanviva@hotmail.com
Available at : 391 jaransanitwong Rd. Bang–Or, Bang-Plad Bangkok 10700 THAILAND Tel : +66(0)2 885 5513-14 www.modernpin.com E-mail : modernpin@yahoo.com
Available at : 140/14-15 Ayutthaya 13000 THAILAND Tel : +66(0)84 695 2866 ,+66(0)89 408 0385 www.narukmissyou.com E-mail : Naluk_missyou@hotmail.com
Available at : 89/169 Tesabalsongkroh Rd. Ladyao, Jatujak Bangkok 10900 THAILAND Tel : +66(0)2 954 2331 www.monlada.com E-mail : info@monladastudio.com
Available at : 24/11-12 Arun Amarin Rd. Bangyekhan, Bangkoknoi Bangkok 10700 THAILAND Tel : +66(0)89 451 0660 www.weddinginlove.com/secret_of_bride E-mail : secretofbride@hotmail.com
Available at : G 108 FL.1The Old Siam Plaza Bldg Burapa Rd. Burapapirom, Pranakhon Bangkok 10200 THAILAND Tel : +66(0)87 966 6966 E-mail : niramon_ji@hotmail.com
Available at : Soi LadPrao 64 LadPrao Rd. Wangthonglang Bangkok 10310 THAILAND Tel : +66(0)89 036 7003 E-mail : info@vatiitthi.com
Available at : 45, 47, 49 Serithai 61 Kannayao Bangkok 10230 THAILAND Tel : +66(0)2 379 9283 www.unibride.net E-mail : info@unibride.net VATIT ITTHI
VOWS THE BRIDAL HOUSE
Available at : 667/102 Lardprew soi 5/1 Lardpraw Rd. Jompon jatujak Bangkok 10900 THAILAND Tel : +66(0)80 620 0919, +66(0)81 552 7557 www.vows-wed.com E-mail : Vows-wed@hotmail.com
WACH
Available at : 2/1 sukhumvit 53 North Klongton, Wattana Bangkok 10110 THAILAND Tel: +66(0)2 662 5566 www.weddinginlove.com/wach E-mail : wachayankub@gmail.com
WHITE MARRY STUDIO
Available at : 735 Soi Thonglor Sukhumvit Rd. North Klongton, Wattana Bangkok 10110 THAILAND Tel : +66(0)2 185 1344-5 www.whitemarrystudio.com E-mail : whitemarrystudio@gmail.com
158
www.weddinginlove.com
GET LOVE ON YOUR TABLET DOWNLOAD THE STUFF IPAD EDITION
Membership Application Name – Surname Date of Birth (D/M/Y)
SUBSCRIPTION
Place for deliver Magazines Address Road Sub-district District Province Postal Code Telephone Number Mobile Number E-mail
Payment : Please pay by remittance through “Primed Surf Co.,Ltd” Siam Commercial Bank – Victory Monument Branch, Account Number.034-431098-9 (Please send Payment Slip and this application back to Membership Department for payment confirmation by fax at 02-616-8809) Membership fee 6 issues / 1 year Only 800 Baht