Foscarini 22 plass pp12 198x210

Page 1

PLASS – Luca Nichetto


– Plass emerged from the partnership between Luca Nichetto and Foscarini, a large hanging lamp inspired by a small pearl of engraved glass. It is for this reason that its name is a synthesis of plastic and glass.

– Dalla collaborazione fra Luca Nichetto e Foscarini nasce Plass, una grande lampada a sospensione che si ispira a una piccola perla di vetro cesellata. Per questo il suo nome è una sintesi di “plastic” e “glass.

#01

PAG 02 / 03 >>

plastic + glass


– De la colaboración entre Luca Nichetto y Foscarini nace Plass, una gran lámpara de suspensión que se inspira en una pequeña perla de vidrio cincelada. Por esta razón su nombre es una síntesis de “plastic” y “glass”.

– Aus der Zusammenarbeit von Luca Nichetto und Foscarini entsteht Plass, eine große Hängeleuchte, die durch eine kleine gemeißelte Glasperle inspiriert wurde. Aus diesem Grund ist ihr Name eine Synthese aus “plastic” und “glass”.

– Fruit de la collaboration entre Luca Nichetto et Foscarini, Plass est une suspension au volume important qui tire son inspiration d'une petite perle de verre ciselée, d'où son nom qui est la synthèse de « plastic » et « glass ».


– Plass est réalisée en polycarbonate, un matériau plastique transparent, résistant et léger. Les légères irrégularités mises en relief par la source lumineuse rappellent les imperfections du verre artisanal.

– Plass is made of polycarbonate, a transparent, hard-wearing and lightweight plastic material. The slight irregularities highlighted by its light source echo the imperfections of craftworked glass.

– Plass è realizzata in policarbonato, un materiale plastico trasparente, resistente e leggero. Le lievi irregolarità evidenziate dalla sorgente luminosa ricordano le imperfezioni del vetro prodotto artigianalmente.

#02

PAG 04 / 05 >>


– Plass se fabrica en policarbonato, un material plástico transparente, resistente y ligero. Las suaves irregularidades resaltadas por la fuente luminosa recuerdan las imperfecciones del vidrio fabricado de forma artesanal.

– Plass besteht aus Polycarbonat, einem transparenten, langlebigen und leichten Kunststoff. Die leichten Unregelmäßigkeiten, die durch die Lichtquelle hervorgehoben werden, erinnern an die Unvollkommenheit des handwerklich hergestellten Glases.

reminiscence


– Plass est sillonnée de lignes verticales et s’illumine d’une lueur précieuse, telle une immense perle suspendue dans l'espace. La lumière qui provient des sources lumineuses qu’elle accueille dans sa cavité est diffusée dans l’espace environnant et orientée vers le bas, pour un effet lumineux double.

precious light


– Plass está surcada por vetas verticales y se ilumina con un resplandor precioso, como una gran perla suspendida en el espacio. La luz que proviene de las fuentes que acoge en su interior se difunde en el ambiente y se dirige hacia abajo, con un doble efecto luminoso.

– Plass ist von vertikalen Adern durchzogen und erleuchtet in einem edlen Schein, wie eine große, im Raum schwebende Perle. Das von den in ihnen Inneren gelegenen Lichtquellen kommende Licht verbreitet sich im Ambiente und ist nach unten ausgerichtet, wodurch ein doppelter Lichteffekt entsteht.

– Plass is incised with vertical grooves and lit by a precious glow like a large pearl suspended in space. The light emanating from the source contained within it is diffused into the environment and directed downwards producing a two-fold light effect.

– Plass è solcata da venature verticali e si illumina di un bagliore prezioso, come una grande perla sospesa nello spazio. La luce che proviene dalle fonti che accoglie al suo interno viene diffusa nell’ambiente e diretta verso il basso, con un doppio effetto luminoso.

#03

PAG 06 / 07 >>


PAG 08 / 09

>>

LED


– Plass se encuentra disponible también en la versión de LED, una fuente luminosa que garantiza una eficiencia energética y una duración muy superior respecto a las fuentes tradicionales, reduciendo consumo y costes de mantenimiento. La versión de LED satisface nuevas necesidades de uso conservando invariada la emoción luminosa que se espera de Foscarini.

– Plass ist auch in der LEDVersion, einer den traditionellen Lichtquellen in Energieeffizienz und Lebensdauer weit überlegener Form, die somit Verbrauchs- und Wartungskosten reduziert, verfügbar. Die LED-Version erfüllt die neuen Nutzungsanforderungen ohne dabei die für Foscarini zu erwartende Lichtemotion zu verändern.

– Plass est également disponible en version LED, une source lumineuse qui garanti une efficacité énergétique et une durée de vie largement supérieures par rapport aux sources traditionnelles, dans une optique de réduction de la consommation et des frais de maintenance. La version à LED répond aux nouvelles exigences d'utilisation tout en conservant toute l’émotion lumineuse caractéristique des produits Foscarini.

– Plass is also available in a LED version, a light source which guarantees energy efficiency and a much longer life than traditional sources reducing energy consumption and maintenance costs. The LED version satisfies new use requirements whilst maintaining the light experience you expect from Foscarini.

– Plass è disponibile anche in versione LED, una fonte luminosa che garantisce un’efficienza energetica e una durata di gran lunga superiori rispetto alle fonte tradizionali, riducendo consumi e costi di manutenzione. La versione LED soddisfa nuove esigenze d’uso mantenendo immutata l’emozione luminosa che ci si aspetta da Foscarini.

#04


– Large volumes and big personality make Plass an ideal lamp to illuminate and bring personality to important spaces on its own or in multiple compositions and at different heights too. The colours of its diffuser - grey or acquamarine echo the ancient Murano glassmaking tradition and blend into today’s environments and styles.

– Ampie dimensioni e grande personalità fanno di Plass una lampada ideale per illuminare e caratterizzare spazi importanti, da sola o in composizioni multiple, anche su diverse altezze. I colori del diffusore - grigio o acquamarina - ricordano l’antica tradizione vetraria di Murano e si intonano con gli ambienti e gli stili di oggi.

#05

PAG 10 / 11 >>


– Amplios tamaños y gran personalidad transforman la lámpara Plass en un objeto ideal para iluminar y caracterizar espacios importantes, sola o en composiciones múltiples, incluso sobre distintas alturas. Los colores del difusor - gris o verde azulado - recuerdan la antigua tradición cristalera de Murano y se combinan con los ambientes y los estilos actuales.

– Große Dimensionen und große Persönlichkeit machen aus Plass die ideale Leuchte, um große und wichtige Räumlichkeiten allein oder in unterschiedlichen Kompositionen, auch auf unterschiedlichen Höhen, zu beleuchten und zu charakterisieren. Die Farben des Diffusors – Grau und Aquamarin – erinnern an die antike Tradition der Glasherstellung von Murano und harmonieren mit den Umgebungen und Designs von heute.

– Avec son volume et sa personnalité forte, Plass est une lampe idéale pour éclairer et personnaliser des espaces importants, seule ou en compositions multiples, notamment sur différentes hauteurs. Les couleurs du diffuseur - gris ou turquoise évoquent l'ancienne tradition du verre de Murano, tout en s'accordant avec les espaces et les styles actuels.

a big personality


foscarini.com

– Fatti raccontare da Luca Nichetto la storia del progetto, su: – Let Luca Nichetto tell you the project’s story, on: – Luca Nichetto vous raconte l’histoire du projet sur: – Lassen Sie sich von Luca Nichetto die Geschichte von diesem Projekt erzählen unter: – Dejate contar la historia del proyecto por Luca Nichetto en:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.