KACHEN 39 - 02/2024 - DE

Page 1

N°39 02/24

LUXEMBURGS FOOD- & LIFEST YLE MAGA ZIN

CHEFPORTRAIT

ANNE KNEPPER: FINE DINING NEU GEDACHT

SAISONMENÜ

SOMMERLICHES PICKNICK AM ECHTERNACHER SEE

NAHRUNG FÜRS HIRN

EXPERTENGESPRÄCH MIT P R O F. D R . M I C H A E L HENEK A (LCSB)

13 € LU X E M B U R G E U R O PA : 1 4 , 5 0 € W E LT: 1 8 , 4 0 €


»Frisch gemahlen, nicht gekapselt.«

Genießen wie Roger Federer: zum Beispiel mit der J8 twin mit zwei Mahlwerken für zwei verschiedene Kaffeesorten. Roger Federer, Schweizer Tennis-Ikone und JURA-Markenbotschafter seit 2006

jura.com


EDITORIAL

H A LLO SOM M ER BIBI WINTERSDORF H E R AU S G E B E R I N & C H E F R E DA K T E U R I N

W

illkommen zur Sommerausgabe von KACHEN. Die Natur hat sich jetzt voll entfaltet und bietet uns die Gelegenheit, einen Gang zurückzuschalten. Hoffen wir, dass sich das Wetter weniger kapriziös zeigt als im Frühling und viele wunderbare, lange Tage auf uns zukommen, gefüllt von Licht und Wärme, mit erfrischenden Morgenstunden und lauen Sommernächten, nicht enden wollenden Picknicks und Grillpartys mit Freunden. In unserem Sommerheft finden Sie wie immer eine breite Palette von Themen, unzählige tolle Rezepte, Artikel über Traditionen, Kunst und Design bis hin zu Gesundheit und Wohlbefinden, ergänzt durch unsere kulinarischen Inspirationen, Chefstorys und so einiges mehr. Unter den vielen spannenden Beiträgen ist auch ein faszinierendes Interview mit dem Direktor des LCSB-Forschungszentrums, das Einblick in die aktuellen Erkenntnisse zum Zusammenhang zwischen Ernährung und degenerativen Krankheiten gibt. In der Redaktion waren wir uns einig, dass wir solche Themen in Zukunft regelmäßig aufgreifen werden, denn auch wenn wir, entsprechend unserem Motto „Alles Gute und Schöne in und um Luxemburg“ zelebrieren, sollten wir das immer in Maßen und verantwortungsvoll tun.

Während ich diese Zeilen verfasse, wandern meine Gedanken bereits zum nächsten Heft, unserer Jubiläumsausgabe – denn im September erscheint unser 40. Magazin! Wir werden den Sommer sicherlich für die Vorbereitungen zu diesem großen Jubiläum im Herbst nutzen. Doch bevor wir diesen besonderen Moment mit unseren treuen Lesern und Partnern teilen (halten Sie Ausschau nach weiteren Ankündigungen auf unseren Online-Kanälen!), lade ich Sie ein, die kommenden Wochen als eine Chance zur persönlichen Erneuerung zu nutzen. Genießen Sie die wärmenden Sonnenstrahlen und das entspanntere Arbeitstempo, um neue Energie zu tanken, der Herbst wird sicher wieder hektisch! Unser neustes Heft wurde mit Bedacht zusammengestellt, um Sie zu inspirieren, zu informieren und zu erfreuen. Vergessen Sie aber nicht, zwischen den Seiten Ihres Lieblingsmagazins und den Abenteuern des Sommers auch mal innezuhalten – denn die besten Zutaten für einen erfüllten Sommer sind oft die Momente, in denen wir einfach nichts tun. Wir sehen uns im Herbst, um gemeinsam zu feiern. Bis dahin wünsche ich Ihnen einen unvergesslichen Sommer voller Genuss und Entdeckungen.

3


IN DIESER AUSGABE

MAGA ZIN 6

R E S TAU R A N T & S H O P N E W S

8

TA S T Y B OX

9

PRODUK TNEWS

10

NEWS

11

BÜCHER

168

REZEPTVERZEICHNIS

FOOD 55

MENÜ DER SAISON P I C K N I C K- PA R T Y

64

QUICK & EASY SHARING IS CARING

70

F E AT U R E - S E N F R E Z EP T E VO N B ER T R A N D D U C H A M P S

LËTZEBUERG

80

G LU T E N F R E I PÃO D E Q U E I J O

13

M A D E I N LU X E M B O U R G SEABISCUIT

82

KO LU M N E - Z E LT S W E LT G E W I S S EN S B I S S E

14

T Y P I S C H LU X E M B U R G I S C H EC L A I R S

84

FA M I L I E N R E Z E P T E S C H N EL L , G U T & G E S U N D

16

GROSSMUT TERS REZEPT B O U N E S C H LU P P M AT PA A N G EC H ER

90

K N OW L E D G E B I T E S V EGA N E S Ü S S E

18

20

E S WA R E I N M A L . . . O EU F S À L A N EI G E VO N J ÉR É M MY PA R J O U E T

92

SOMMERMENÜ

LU X E M B U R G I S C H E K L A S S I K E R

100

SAISONGEMÜSE

F O R EL L EN F I L E T I M R I E S L I N G VO N C A R LO S AU B ER 22

R EG I O N A L & S A I S O N A L

B R O K KO L I 106

G E M Ü S EGA R T EN M I T H U M M U S

SAISONOBST B L AU B EER EN

VO N F R ÉD ÉR I C V U I L L E M I N 112 24

BAKING CL ASSICS

MY LU X E M B O U R G

S AVA R I N M I T L I M O N C EL LO,

B R I O C H E M I T K AC H K É I S , E I S G EK Ü H LT E VA R I A N T E

ER D B EER EN & B A S I L I K U M

VO N M AT H I E U VA N W E T T ER EN 114 26

CHEFPORTRAIT

T R AV E L L I N G TA S T E B U D S A LG ER I S C H ER M EC H O U I A S A L AT

A N N E K N EP P ER , P U B L I C H O U S E 116 30

CHEF–MASTERCL ASS

S T E P BY S T E P C E V I C H E A L A C A R LO S

W I L D S C H W E I N F I L E T M I T S AU C E P O I V R A D E , S EL L ER I E- M O U S S EL I N E & E I N G EL EG T EN S EN F KÖ R N ER N 34

36

LO K A L & R EG I O N A L B ER D O R F ER K É I S

DRINKS

S E R I E – G E S C H Ü T Z T E W E R K S TÄT T E N

118

M A DA M E W I T Z EG 38

CITY PORTRAIT

DOMAINE 64 122

D Ü D EL I N G EN — D I E P ER L E D E S S Ü D EN S 42

E X PAT- R E Z E P T

R E P O R TAG E

124

B E S T S P OT S M I T TAG E S S EN I M G R Ü N EN

4

CAFÉPORTRAIT KO N T U R

126

F E AT U R E R I C H A R D G I L L A M — D ER B A R- G U R U

N AC H H A LT I G E L A N DW I R T S C H A F T 52

B A R S N A P S H OT M AYA

S A L ATĂ D E B O E U F 44

WINZERPORTRAIT

128

C O C K TA I L S P EP P ER D I L LO & R AU C H I G ER PA LO M A


IN DIESER AUSGABE

LIFESTYLE 133

BUSINESS B R I N G YO U R OW N B OT T L E

IMPRESSUM 136

KÜNSTLERPORTRAIT DAV I D L EN Z

138

R E S TAU R A N T D E S I G N N AGA

140

DESIGN D I O R V ER Z AU B ER T V EN ED I G

1 42

TA B L E D E S I G N LISA JUNIUS

144

M U S T H AV E S C O F F EE C O R N ER

146

148

I M GA R T E N

GESCHÄFTSFÜHRER M AU R I Z I O M A F F E I R E DA K T I O N CHAREL HEINEN, MARION FINZI, M A R I E T I S S I E R , A N N E LO M M E L , PAU L A S O R YA N O , O L I V E R Z E LT, J I L L N OVA K , S T É P H A N I E K R I S C H E L , K I R S T Y VO N B O C H , LY D I A M U T S C H ÜBERSETZUNG A N N EG R E T T R I P O D I L E K T O R AT MY R I A M W E L S C H B I L L I G ART DIREK TOR MARC DOSTERT

U N T E R D E R LU P E

GRAFIK E N I A H A EC K

G R E E N K I TC H E N BIOPL ASTIK

152

H E R AU S G E B E R I N & C H E F R E DA K T E U R I N BIBI WINTERSDORF

W ËL L P L A N Z E S O M L Ë T Z EB U ER G

DA S Ä LT E S T E B I O -S I EG EL 150

V E R L AG LU X E TA S T E & S T Y L E S . À R . L . 4A , RUE DE CONSDORF L- 6 2 3 0 B EC H

D I G I TA L C O N T E N T M A N AG E R CLÉMENTINE POGGI DRUCK J O H N E N - P R I N T LU X E M B O U R G

IN ZAHLEN U N S ER B O D EN

154

156

GESUNDHEIT G E S U N D E ER N Ä H R U N G , G E S U N D E S G EH I R N

DA S M AG A Z I N K AC H E N U N D D I E W E B S E I T E W W W. K AC H E N . L U S I N D I N F O R M AT I O N S M E D I E N , D I E VO N D E M N AC H S T E H E N D E N V E R L AG S H AU S H E R AU S G EG E B E N W E R D E N .

WELLBEING

© L U X E TA S T E & S T Y L E S . À R . L . 5 0 % I M B E S I T Z VO N B I B I W I N T E R S D O R F U N D 5 0 % I M B E S I T Z VO N M AU R I Z I O M A F F E I

M Ü C K EN S C H U T Z S EL B S T H ER S T EL L EN 158

D O I T YO U R S E L F B LU M I G E E I S W Ü R F EL

FIRMENSITZ 4 A , R U E D E C O N S D O R F - L- 6 2 3 0 B EC H O P E R AT I V E R H AU P T S I T Z 1 1 , U M L E N S T E R B I E R G - L- 6 1 2 5 J U N G L I N S T E R R E DA K T I O N R E DA K T I O N @ K AC H E N . LU ANZEIGEN S A L E S @ K AC H E N . LU VO L L S TÄ N D I G E I N F O R M AT I O N E N AU F D E R W E B S E I T E W W W.TA S T Y. L U

ON TOUR 160

F O O D & T R AV E L D I A R I E S

I S S N E A N 41 9 - 0 8 8 6 -7 1 2 0 - 0 DIE PERIODISCHE VERÖFFENTLICHUNG WURDE ORDNUNGSGEMÄSS B E I D E R N AT I O N A L B I B L I OT H E K VO N LU X E M B U R G ( B N L ) G E M Ä S S D E N G E S E T Z L I C H E N B E S T I M M U N G E N H I N T E R L EG T. © A L L E R EC H T E VO R B E H A LT E N . J EG L I C H E R E P R O D U K T I O N O D E R Ü B E R S E T Z U N G , VO L L S TÄ N D I G O D E R T E I LW E I S E , I S T S T R E N G S T E N S U N T E R S AG T O H N E VO R H E R I G E S C H R I F T L I C H E G E N E H M I G U N G D E S H E R AU S G E B E R S .

B A R C ELO N A D EL I C I O S A 164

G R O S S R EG I O N D O M A I N E D E L A K L AU S S

166

© 2 0 2 4 LU X E TA S T E & S T Y L E S . À R . L . A L L E R EC H T E VO R B E H A LT E N . N U T Z U N G S L I Z E N Z E N F Ü R U R H E B E R R EC H T E KÖ N N E N VO N LU X O R R A S B L B E ZO G E N W E R D E N . ( LU X E M B O U R G O R G A N I S AT I O N F O R R E P R O D U C T I O N R I G H T S ) W W W. L U X O R R . L U

T H I N K V EG E TA B L E S ! T H I N K F R U I T ! ® R E Z EP T VO N J ÉR Ô M E JA EG L E

5


R E S TAU R A N T & S H O P N E W S

LE PETIT BISTRO

A L AV I TA K I TC H E N

C O M E A L T E AT R O

2 6 , R U E D ’A M S T ER DA M

1 1 , R U E AU G U S T E C H A R L E S

1 , R U E S A I N T- N I C O L A S

L-1 1 2 6 LU X E M B U R G

L-1 3 2 6 LU X E M B U R G

L- 4 6 3 6 D I F F ER D I N G EN

E S PAC E S -S AV E U R S . LU

Im Herzen des Viertels Belair lässt ein bistronomisches Restaurant der Gruppe Espaces Saveurs (La Mirabelle, Le Bistro du Sommelier) Feinschmeckerherzen höherschlagen. Auf der ständig wechselnden Karte stehen schlichte, köstliche Rezepte, die aus der Feder von Dylan Fillatre, dem ehemaligen Küchenchef des Sapori, stammen. Auch die Weinkarte darf sich sehen lassen: Hier schaltet und waltet Grégory Mio, bester Sommelier Luxemburgs 2022. Erwähnenswert sind auch der perfekte Service und die wunderschöne Terrasse. Am Le Petit Bistro führt dank dieses Erfolgsrezepts schon bald kein Weg mehr vorbei.

6

@A L A V I T A _ K I T C H E N

Alavita Kitchen, das Café-Restaurant des Bio-Feinkostladens Alavita in Bonnevoie, hat wieder geöffnet. Neue Terrakotta-Töne und Hängeleuchten aus Stroh verleihen dem Saal eine heimelige Atmosphäre. Der neue Küchenchef bietet ein kreatives, üppiges Mittagsmenü an (Vorspeise, Hauptspeise, Dessert) sowie samstags einen Brunch (immer noch mit hausgemachtem Müsli und AvocadoToasts). Wer Kaffeespezialitäten liebt, dem sei der sehr gute Kaffee Mokxa angeraten – als Latte, Cappuccino oder Flat White! Geöffnet von Dienstag bis Samstag von 09.00 bis 15.00 Uhr!

C O M E A LT E AT R O . L U

Mit der Eröffnung des neuen Restaurants Come al Teatro ist auch in Differdingen das „Come“-Fieber ausgebrochen. Im Erdgeschoss befindet sich ein Pizzeria-Feinkostladen, dessen Gerichte es auch zum Mitnehmen gibt. Das Obergeschoss besticht mit einem schönen Saal, wo der aus Ligurien stammende Küchenchef Enrico Dodero Gerichte aus seiner Heimatregion serviert: Fritelle di Liguria (Gemüseküchlein) oder auch mit Bohnenkraut verfeinerter Tintenfisch. Samstags und sonntags finden mittags die berühmten Brunchs des Come statt. Auch Theaterabende werden dann und wann in diesem ehemaligen Veranstaltungssaal der Stadt ausgerichtet.


R E S TAU R A N T & S H O P N E W S

K I LO G R A M

L A LO R R A I N E

VA S A N O

7 5 , R O U T E D ’A R LO N

7, P L AC E S D ’A R M E S

1 1 , Z . A . U M L ËN S T ER B I ER G

L- 8 3 1 1 C A P EL L EN

L-1 1 3 6 LU X E M B U R G

L- 61 2 5 J U N G L I N S T ER

KILOGRAM.LU

Kilogram, der nachhaltige ZeroWaste-Onlineshop Luxemburgs, hat seinen eigenen Lebensmittelladen in Capellen eröffnet. Unter den 350 Produkten im Angebot finden sich Süßes und Salziges, Kosmetik und Haushaltsprodukte. Alle Waren sind unverpackt und bio. Rund ein Drittel der Produkte werden lokal, aus einem Umkreis von 50 km bezogen. Alles andere stammt, sofern möglich, aus der Europäischen Union, darunter zum Beispiel weiße Quinoa aus Belgien. Kilogram arbeitet zudem mit luxemburgischen Vereinen aus dem sozialen Bereich zusammen. So werden hier Apfelchips von der Ligue HMC und Konfitüren der ATP verkauft.

L A L O R R A I N E- R E S TAU R A N T. L U

Seit Louis Scholtès im Juni 2022 die Küche des La Lorraine übernommen hat, weht ein anderer Wind im zur Institution gewordenen Traditionsrestaurant (seit 1983) im Herzen von Luxemburg-Stadt. Ein neues, schickes Interieur empfängt Touristen und Stammgäste seit März. Auf der Karte haben die Meeresfrüchteund Fischgerichte, für die das Restaurant bekannt ist, immer noch einen wichtigen Platz. Fleischliebhaber werden mit Köstlichkeiten wie Cordon bleu mit Munster-Käse oder Entenbrust allerdings auch fündig. Am Wochenende herrscht eine andere Stimmung im Restaurant: Abendveranstaltungen mit DJs und perfekt gemixte Cocktails sorgen dann für Stimmung.

VA S A N O. LU

Ein neues Restaurant der Gruppe Aura (Osteria di Niederanven, Una Storia) hat in Junglinster eröffnet: Va Sano, Bottega und Enoteca. Der Küchenchef interpretiert typische italienische Rezepte neu und garantiert so ein geselliges gastronomisches Erlebnis. Es gibt auch Gerichte zum Mitnehmen. Für den Feinkostladen werden handwerkliche Produkte und italienische Weine sorgfältig ausgewählt. Den Angestellten des Gewerbegebiets und den Einwohnern von Junglinster wird hier einiges geboten. Bei schönem Wetter lädt die Terrasse des Restaurants zum Verweilen ein.

7


TA S T Y B O X

DIE

TA S T Y B O X Für den (hoffentlich warmen, aber nicht zu warmen) Sommer haben wir eine TastyBox zusammengestellt, die dafür sorgt, dass unsere Leser erfrischt und zufrieden sind. Sie enthält eine köstliche Auswahl an lokalen Spezialitäten und eignet sich perfekt für die Verfeinerung Ihrer Mahlzeiten im Freien. Zudem verleiht sie Ihren Sommerfreuden einen Hauch von Luxus.

1

9

2

3

1 LËT’ZKOLA, LËT’ZLIMO Orange

& LËT’ZLIMO Lemon & Lime - La Provençale

4

LETZKOLA .LU 2 Taralli-Aperitifkekse - Vinissimo VINISSIMO.LU 3 Mini-Cocotte Chef’s Fusion - RAK Porcelain W E B S H O P. R A K . L U 4 Haselnussöl - Delhaize DELHAIZE.LU 5 „Snack me“-Salzgebäck,

Herbes de Provence - Seabiscuit S E AB I SCU IT. LU

8

6 Brennnessel-Eistee mit schwarzer

5

Johannisbeere - Ortea ORTEA.LU 7 Vata Balance, Pitta Balance & Kapha Balance

Ayurveda-Tee - Parkschlösschen AY U R V E D A PA R K S C H L O E S S C H E N . D E 8 Riesling-Senf, limitierte Edition -

Moutarderie de Luxembourg M O U TA R D E R I E . L U

7

9 1 Golden Ticket* für ein 3-monatiges

Abonnement der Bernard-Massard Wine Box W-BOX .LU

* I N E I N E R D E R TA S T Y B OX E N , N AC H D E M Z U FA L L S P R I N Z I P

8

6


PRODUKTNEWS

MOU TA R DER IE DE LU X EMBOURG Lassen Sie sich von diesem „Riesling-Senf“ verführen, eine limitierte Auflage von der Moutarderie de Luxembourg in Zusammenarbeit mit Domaines Vinsmoselle. Dieser Senf passt hervorragend zu Fleisch und Fisch. Das Produkt ist bei allen teilnehmenden Verkaufsstellen und im Online-Shop der Moutarderie de Luxembourg verfügbar. Erhältlich, solange der Vorrat reicht. M O U TA R D E R I E . L U VINSMOSELLE.LU

R A MBOR N PINK CIDER Entdecken Sie die neu aufgelegte Version des berühmten Spritz mit lokalen Aromen. Diese einzigartige Kombination aus Orbitt, einem luxemburgischen Bitter, und dem Ramborn Pink Cider, der aus traditionellen luxemburgischen Apfelsorten und Moseltrauben gewonnen wird, verleiht diesem ikonischen Getränk eine frische und unerwartete Note. Um den Ramborn Spritz zu mixen und Ihre Sommerabende zu beleben: Kühlen Sie Ihr Glas mit Eiswürfeln. Geben Sie 10 ml Himbeersirup hinzu, anschließend 20 ml Orbitt. Dann 2/3 Pink Cider und füllen Sie mit Sodawasser auf. Rühren Sie vorsichtig um und geben Sie saisonale Früchte Ihrer Wahl hinzu. Prost! RAMBORN.COM

LËT’ZKOL A & LËT’ZLIMO Premium-Sodas, wie früher! 100 % natürlich und aus Luxemburg, bestehen LËT’ZKOLA & LËT’ZLIMO ausschließlich aus Aromen natürlichen Ursprungs, ohne künstliche Farb- oder Aromastoffe und ohne Konservierungsmittel. LËT’ZKOLA mit seinem ausgeprägten Geschmack nach Kolanüssen und einer Limettennote, die ihm diese überraschende Frische verleiht, enthält 37 % weniger Zucker als eine industriell hergestellte Cola. LËT’ZLIMO Orange enthält 8 % echten Fruchtsaft, während Lemon & Lime 12 % enthält. Be Lokal, LËT’ZKOLA! LETZKOLA .LU

9


NEWS

K ÜCH ENGEF LÜST ER Das Restaurant Bosso, 16 Jahre lang eine Institution im Stadtviertel Grund, hat Anfang des Jahres seine Pforten geschlossen. Übernommen wurde das Lokal von der benachbarten Oscar’s Bar, die dort im Juni ein neues Restaurant eröffnet. Wir freuen uns schon auf laue Sommerabende auf der angenehmen Terrasse! Kaffeefans, aufgepasst: Das Limpertsberger SpezialitätenCafé Intense Coffee eröffnet einen Ableger im Viertel Bonnevoie. Der Startschuss fällt im Juni.

Nach dem 6-monatigen Zwischenspiel des Pop-ups Glow wird das Mudam’s Café jetzt vom berühmten libanesischen Restaurant Chiche verwaltet. Dieses soziale Restaurant mit Filialen in Bonnevoie, Limpertsberg, Esch-sur-Alzette und Leudelingen beschäftigt fast ausschließlich Flüchtlinge. Im Mudam bietet Chiche ein Mittagsmenü sowie am Wochenende einen Brunch an. Das Centre Pompidou in Metz begrüßt zwei neue Restaurants von Sternekoch Charles Coulombeau: Umé, eine französischnipponische Brasserie, und Yozora, ein Gourmet-Restaurant .

© GRIDX

© PIERRE HERMÉ

Wer Süßes mag, darf sich freuen: Der international renommierte französische Konditor Pierre Hermé (Foto) eröffnet Mitte Juni seinen ersten Laden voller kunterbunter Macarons in Luxemburg, 8 Rue de Aldringen – direkt bei den Galeries Lafayette. Hier liegt definitiv ein Hauch Frankreich in der Luft!

10

K U L I NA R ISCH ER T R A NSF ER M A R K T

EI N A M BI T ION I ERT ES PROJ EK T

Der ehemalige Küchendirektor des Sofitel Luxembourg Europe Yann Castano (Foto) steht nun in gleicher Funktion in den Diensten des Restaurants Mu im Sofitel Grand-Ducal. Die Brasserie L’Avenue in Kirchberg hat einen neuen Küchenchef: Julien Naegely, der ehemalige Souschef bzw. Küchenchef (nach dem Ausscheiden von Fabrice Salvador) der Cristallerie in Luxemburg-Stadt, folgt auf Arnaud Deparis, der seinerseits ins Restaurant des Tennis Clubs Garisart in Arlon gewechselt ist.

GRIDX, der von der Felix-Giorgetti-Gruppe entwickelte „erste All-in-one-Begegnungsort in Europa“, wurde vorgestellt. Dieser 42.000 m2 große Multi-Erlebnis-Bereich in Wickringen, in der Nähe der Ausfahrt Pontpierre auf der A4, soll im Herbst 2025 eröffnen. Besucher dürfen sich dann auf eine 2.600 m2 große Foodhall mit internationalen Spezialitäten, eine riesige Brasserie und einen 500 m2 großen Lebensmitteleinzelhandelsbereich freuen, der eine große Auswahl an handgefertigten Produkten anbietet.


BÜCHER

GE MÜ S E G U T AL L ES G U T

ZU GAST AM GAR DASEE

E IN HAU C H VO N K A R DAM O N

M AT T H I A S G F R Ö R E R

CHRIS TINE VON DER PAHLEN

ELEANOR FORD

L

D

O

S Ü DW E S T

C A L LW E Y

K N E S E B EC K

2 24 S E I T EN

24 0 S E I T EN

2 5 6 S E I T EN

I S B N 9 78 - 5 1 7-1 0 1 3 3 - 0

I S B N 9 78 -3 -76 67-2 6 8 8 - 9

I S B N 9 78 -3 76 67 2 6 8 8 9

ange dominierten Fleisch und Fisch unsere Küchen. Gemüse diente dabei meist nur als Beilage. Mittlerweile ist Gemüse aber voll im Trend, nicht nur weil es gesund und nachhaltig ist, sondern auch weil es nahezu unerschöpfliche Möglichkeiten der Zubereitung bietet. Der mit dem Michelin-Stern für Nachhaltigkeit ausgezeichnete Chefkoch Matthias Gfrörer aus Hamburg stellt in seinem neuen Kochbuch alle seine liebsten Gemüsesorten vor. Zu jeder Sorte gibt es vielseitige Rezepte, die von simpel bis kreativ reichen.

er Gardasee ist nicht nur Italiens größter See, sondern die Region steht auch für ein ganz bestimmtes Lebensgefühl. Nicht umsonst ist sie eine der beliebtesten Reiseziele in der Bella Italia. In diesem Buch werden nicht nur die besten Trattorien und Restaurants rund um den See vorgestellt, es ist zudem mit authentischen Rezepten zum Nachkochen gespickt. Am Ende jedes Kapitels werden noch ein paar Geheimtipps vorgestellt, die dem perfekten Gardasee-Urlaub noch das gewisse Etwas verleihen.

DEUTSC HLAND KÜSST F R A NK R EIC H

b Sie es glauben, oder nicht, Desserts können nach viel mehr schmecken als nur nach Zucker! Die Britin Eleanor Ford zeigt in ihrem neuesten Buch, wie man einfaches Gebäck mit einer Prise Zimt, pochierte Pflaumen mit etwas Kardamom oder einen cremigen Pudding mit etwas Muskatnuss aufpeppt. Zudem gewährt das Kochbuch Einblicke in die Kulturgeschichte und Herkunft sowie die Zusammensetzung von Gewürzen. Eine Einladung zum Eintauchen in die Welt der Aromen!

G E W INNSP IE L

LÉA LINSTER

D

GRÄFE UND UNZER 1 6 8 S E I T EN I S B N 9 78 -3 - 8 3 3 8 - 9 2 0 1 -1

ie legendäre Léa Linster schlägt wieder zu! Die berühmteste Köchin Luxemburgs widmet sich in ihrem neuen Buch ihren liebsten Rezepten aus unseren beiden großen Nachbarländern: Deutschland und Frankreich. Zwei Länder, die besonders in ihrer kulinarischen Tradition so grundverschieden sind, werden hier in Einklang gebracht. Und wer wäre dazu wohl besser geeignet als eine luxemburgische Spitzenköchin, die die Küchen beider Länder von klein auf bestens kennt?

W I R V E R LO S E N E I N EXEMPL AR DES BUCHES „DEUTSCHL AND KÜSST F R A N K R E I C H “. S C H I C K EN S I E E I N E E- M A I L M I T I H R E M N A M EN , I H R ER A D R E S S E U N D D E M B E T R EF F B Ü C H ER A N G E W I N N E N @ K AC H E N . LU E S EN T S C H E I D E T DA S Z U FA L L S P R I N Z I P. T E I L N A H M E S C H LU S S I S T D ER 0 1 . 0 9. 2 0 2 4 . D ER R EC H T S W EG I S T AU S G E S C H LO S S EN .

11


LËTZEBUERG


MADE IN LUXEMBOURG

SE A BISCU I T TEXT MARION FINZI FOTO ENIA HAECK

U

m schon von vornherein Missverständnisse zu vermeiden: Nein, die Kekse von Seabiscuit haben nichts mit dem Meer zu tun! „Mein chinesisches Sternzeichen ist das Pferd. Und bei einer Internetrecherche zum Thema Pferde und Kekse bin ich auf die verrückte Geschichte des Rennpferds Seabiscuit gestoßen“, erklärt Gründer Thierry Li. Während seiner Zeit als Berater in der Lebensmittelbranche besuchte Li regelmäßig Fachmessen und musste feststellen, dass oftmals mehr Arbeit in die Verpackung von Produkten gesteckt wird als in die Produkte selbst.

SÜSS UND SALZIG Der kreative Kopf, der jeden Tag neue Projekte ausheckt, fasste daraufhin den Beschluss, selbst ein Lebensmittelprodukt auf den Markt zu bringen. „Mir war von Anfang an klar, dass es etwas Lokales sein sollte.“ Nach mehreren Versuchen entschied er sich dann für die Kekse, die er bei sich zu Hause zubereitete. „Ich suchte nach einer originellen Idee, und dabei war die Lösung direkt vor meiner Nase.“ Ein Glück für seine Kunden, denn die Kekse sind schlichtweg köstlich! 2011 schickte er eine Reihe von süßen Keksen ins Rennen. Darunter Naturkekse – „Die gehen am besten!“ –, aber auch Kekse mit Schokolade, Orangenzesten oder Kokosnuss. „Das Grundrezept ist immer dasselbe: Mehl, Eier, Butter – alles kommt aus Luxemburg – und ein bisschen Zucker.“ Und das ergibt einen trockenen, herrlich buttrigen Keks mit einem natürlichen, nicht zu süßen Geschmack (nur 10 % Zuckerzusatz). 2022 gesellten sich dazu zwei herzhafte Varianten (mit einem Hauch Salz und provenzalischen Kräutern). Thierry Li hat darüber hinaus noch drei weitere Rezepte entwickelt. „Gerade wurden Kekse mit italienischem Käse auf den Markt gebracht und wir sind dabei, ein Rezept mit Mettwurst auszuarbeiten.“ Auch wenn die Produktion von anfangs drei Kilo auf mittlerweile vier Tonnen ange-

wachsen ist, ist sich Seabiscuit treu geblieben. Gründer Thierry Li hat dabei sein Ziel nicht aus den Augen verloren, natürliche und lokale Produkte herzustellen – und das mithilfe engagierter Mitarbeiter.

GEMEINNÜTZIGE KEKSE Ursprünglich wurden die Kekse in der geschützten Werkstatt des gemeinnützigen Vereins Coopérations in Wiltz hergestellt. Einige Jahre später übernahm Yolande Coop die Produktion der süßen Kekse. „Yolande Coop hat nicht die Möglichkeit, seine Produktionskapazitäten zu erhöhen. Daher haben wir die Herstellung aufgeteilt

(Anm. d. Red.: die herzhaften Kekse werden in einer anderen Werkstatt hergestellt), um weiterhin mit den Mitarbeitern zu arbeiten, die sich bereits seit Jahren für das Projekt engagieren.“ Seabiscuit ist in den Regalen von Leclerc, Pall Center und einigen Feinkostläden (Grocery, Berdorfer) zu finden. La Provençale verkauft die Kekse in 1-KiloEimern an Restaurants und Unternehmen. Seabiscuit galoppiert also mit dem Wind im Rücken, und nur der Horizont ist das Ziel.

S E AB I SCU IT. LU

13


TYPISCH LUXEMBURGISCH

14


TYPISCH LUXEMBURGISCH

REZEPT & FOTO ANNE LOMMEL

ECL AIRS 12–15 ECL AIRS 95 MINUTEN

Für den Brandteig • 400 ml Wasser • 100 g Butter • 200 g gesiebtes Mehl • 4–5 Eier • 1 Messerspitze Salz Für die Füllung • 1,5 l Milch • 6 Eier

• 250 g Zucker • 2 P. Puddingpulver • 2 P. Vanillezucker • 325 ml Rahm, zu Sahne geschlagen Für die Zuckerglasur • 250 g Puderzucker • 4 EL Wasser

1 Zuerst die Füllung zubereiten. Dazu

die Milchin einem Topf erwärmen. 2 In einer anderen Schüssel Zucker, Vanillezucker und Pudding mit den Eiern mixen. Die Milch langsam dazuschütten und weitermixen. Die Füllung auf den Herd stellen und zum Köcheln bringen, bis die Masse relativ steif wird. Beiseitestellen und abkühlen lassen, bis sie fast kalt ist, dann erst die geschlagene Sahne unterheben. In den Kühlschrank stellen. 3 Für den Teig das Wasser mit der Butter und dem Salz zum Kochen bringen. Die Butter muss vollständig geschmolzen sein. Das Mehl auf einmal in die heiße Flüssigkeit geben und (auf dem Herd) so lange kräftig rühren, bis die Masse sich als Klumpen vom Topfboden löst, dann etwas erkalten lassen. 4 Den Herd auf 170 °C Umluft vorheizen. 5 4–5 Eier (hängt von der Größe ab) nach und nach in den Teig rühren (mit dem Mixer). Der Teig soll glatt und glänzend

sein. Den Teig nicht ruhen lassen, sondern sofort weiterverarbeiten. 6 Auf ein Backblech ein wenig Wasser streichen. Dies reicht, damit der Teig nicht kleben bleibt. Teig in einen Spritzbeutel mit großer Lochtülle geben und mit Abstand ca. 12 cm lange Streifen spritzen. Im Ofen ca. 35–40 Minuten auf unterer Stufe backen. Während der Backzeit den Ofen nicht öffnen. 7 Eclairs ein wenig auskühlen lassen und waagerecht halbieren. Deckel beiseitelegen. Das Innere mit einem Löffel etwas ausschaben. Mit einem anderen Spritzbeutel die Eclairs füllen und Deckel auflegen. Nun entweder mit Puderzucker bestreuen oder mit Zuckerglasur bepinseln. 8 Für die Zuckerglasur zuerst den Puderzucker in eine Schüssel sieben, dann das Wasser langsam hinzugeben und mit einem Schneebesen gut verrühren, bis eine dickflüssige Glasur entsteht.

15


GROSSMUTTERS REZEPT

16


GROSSMUTTERS REZEPT

© LY N N T H E I S E N

Die Liebe zum Kochen und Backen hat Nancys Großmutter ihr mit auf den Weg gegeben. Dabei war es nicht nur die Freude, in der Küche zu helfen, es waren auch die Gespräche über Back- und Kochtraditionen, aber auch Familientraditionen und Kulturgeschichte, die Nancy faszinierten. Sie durfte vieles ausprobieren und konnte so ein Gefühl der Selbständigkeit entwickeln und lernen, Verantwortung zu übernehmen. Diese Momente haben ihr geholfen zu verstehen, was alles zu unserer Kultur gehört und unser tägliches Leben beeinflusst! Freitags gab es bei ihr zu Hause traditionell kein Fleisch, deshalb stand regelmäßig Bouneschlupp mat Paangecher auf dem Menü! Besonders viel Spaß hatten Oma und Enkelin, wenn beim Backen die Pfannkuchen durch die Luft flogen, ein Trick, den sie sehr oft geübt hat, aber bis heute noch nicht richtig beherrscht! Das Thema Kultur liegt ihr sehr am Herzen und hat sie dazu gebracht, sich politisch auf europäischer Ebene zu engagieren. Richtig verstanden und mit dem richtigen Stellenwert ist Kultur in diesen Zeiten wichtiger denn je. Sie ist ein wesentlicher Pfeiler für das Zusammenleben, die Säule einer starken Gesellschaft, eines starken Europas! Ob es die Gespräche mit der Großmutter waren, die ihr dieses Verständnis schon früh vermittelt haben, wer weiß …

REZEPT NANCY BRAUN FOTO ENIA HAECK

BOUNESCHLUPP M AT PA ANGECHER 4 PERSONEN Für die Bouneschlupp • 500 g grüne Bohnen • 500 g Kartoffeln • 1 Zwiebel • 1,5 l Gemüsebrühe • 2 Zweige Bohnenkraut • 1 Lorbeerblatt • Salz, Pfeffer • 1 Schuss Milch

1 STUNDE Für die Paangecher

• 200 g Mehl • 60 g Butter • 4 EL Zucker (je nach Geschmack, muss jedoch nicht sein)

• 500 ml Milch • 4 Eier • Salz

Die Bouneschlupp

Die Paangecher

1 Die Bohnen putzen, waschen und in 0,5 cm lange

1 Etwas Milch mit Butter erwärmen, so dass

Stücke schneiden. Die Kartoffeln schälen und fein würfeln. Die Zwiebeln fein hacken. 2 Etwas Butter in den Topf geben und die Zwiebel glasig anbraten. Danach Bohnen und Kartoffeln hinzufügen und gut mischen. 3 1,5 Liter Gemüsebrühe, das Lorbeerblatt und Bohnenkraut hinzufügen und alles zusammen 20 Minuten köcheln lassen. 4 Die Suppe mit Pfeffer und Salz abschmecken und einen Schuss Milch hinzugeben.

die Butter schmilzt. 2 Das gesiebte Mehl mit dem Milch-Butter-Mix vermengen,

den Zucker und den Rest der Milch sowie das Eigelb dazugeben und mischen. 3 Das Eiweiß mit Salz zu Schnee schlagen und unter die Teigmasse heben. 4 Etwas Öl in einer Pfanne erhitzen und den Teig löffelweise hineingeben. Die Pfannkuchen nacheinander auf beiden Seiten backen, bis sie goldbraun sind (und dabei gerne einmal das In-die-Luft-Werfen üben!).

17


E S WA R EI N M A L . . .

18


E S WA R EI N M A L . . .

Die Liebe zur Gastronomie hat Jérémmy Parjouet mit der Muttermilch aufgenommen. Durch seinen Vater und seine Onkel, die alle im Gaststättengewerbe tätig waren, ist er auf den Geschmack gekommen. Seit 2022 steht er an der Spitze der Küche des Jardin d’Anaïs. Während seiner Kindheit in Rosières, in der Nähe von Troyes in der Champagne, stand meist seine Mutter am Herd: „Sie war mit Herz und Seele dabei. Deshalb möchte ich sie mit diesem Rezept, ihrem Lieblingsrezept, ehren.“ Sonntags bereitete sie immer einen besonderen Nachtisch zu. „Wenn wir keine Familie zu Besuch hatten, haben wir in der Küche gegessen, mein Vater, meine Mutter, mein Bruder und ich.“ An diese Tage erinnern ihn Desserts wie Mousse au Chocolat, Obstkuchen oder Île flottante, wie sie seine Mutter gerne zubereitete. „Und hier präsentiere ich euch ein überarbeitetes Rezept für eine Île flottante, die ich vielleicht sogar demnächst mit auf die Karte nehme.“

ŒUFS À L A NEIGE AUS MEINER KINDHEIT 6 PERSONEN Für die Karamellsauce • 200 g Zucker • 160 g Sahne • 50 g Milch • 60 g Butter • 1 Vanilleschote

RE ZEP T JÉRÉMMY PAR JOUE T FOTOS MARC DOSTERT

90 MINUTEN Für das Mandelpraliné • 200 g geschälte Mandeln • 100 g Zucker • 2 g Fleur de Sel

Für die Eischneenocken

• 5 Eiweiße • 180 g Zucker

Für die Crème anglaise • 500 ml Milch • 5 Eigelb • 100 g Zucker • 200 ml flüssige Sahne • 1 Vanilleschote

AM VORABEND Die cremige Karamellsauce

AM TAG SELBST Die Eischneenocken

1 Den Zucker in einen Topf geben und erhitzen,

1 Die Milch in einem großen Topf mit dem Mark einer Vanilleschote

bis er eine hellbraune Färbung annimmt. 2 Gleichzeitig die Sahne, die Milch und das Vanillemark und die ausgekratzte Schote erhitzen. 3 Den Karamell mit der Butter schmelzen und die heiße Sahne darübergießen. 4 Den Karamell erhitzen, um ihn zu verdünnen, Fleur de Sel hinzufügen, die Vanilleschote entfernen, mixen und beiseitestellen.

und der ausgekratzten Schote sowie 20 g Zucker erhitzen. Darauf achten, dass die Milch nicht kocht. 2 Das Eiweiß mit dem Zucker steif schlagen. 3 Aus der Eiweißmasse Nocken formen und in der Milch aufkochen. 4 Die Nocken regelmäßig umdrehen: Sie sind gar, wenn das Eiweiß fest ist und nicht mehr am Finger klebt. Wenn die Nocken fertiggekocht sind, kühl stellen. Die Crème anglaise 1 Die Milch der Nocken für die Crème anglaise nehmen.

Das Mandelpraliné

2 Eigelb mit dem restlichen Zucker verquirlen.

1 Den Ofen auf 150 °C erhitzen und die Mandeln

3 Mit der Milch verrühren.

20 Minuten lang rösten. 2 Aus dem Zucker einen trockenen Karamell kochen und über die Mandeln gießen. 3 Nach dem Abkühlen den Karamell und die Mandeln mixen, bis ein Praliné entsteht. 4 Die Hälfte des cremigen Karamells dazugeben, erneut mixen und zur Seite stellen.

4 Die Creme bei schwacher Hitze bis zur Rose simmern

(Erklärung auf kachen.lu). 5 Durch ein Sieb streichen und gut gekühlte Sahne hinzufügen. Kalt stellen.

TIPP

Beim Anrichten können Sie sich mit den einzelnen Elementen frei austoben. Das macht das Dessert spielerisch und individuell anpassbar.

19


LUXEMBURGISCHE KL ASSIKER

In dieser Sommerausgabe von KACHEN stellt Carlo Sauber ein typisch luxemburgisches Rezept vor: Forellenfilet in Riesling. Schritt für Schritt erklärt, wird die Zubereitung für jedermann nachvollziehbar. Frische Produkte und ein lokaler Riesling sorgen für ein reichhaltiges und authentisches Geschmackserlebnis.

REZEPT CARLO SAUBER FOTOS ENIA HAECK

FORELLENFILE T IM RIESLING 6 PERSONEN 85 MINUTEN

• 6 Forellenfilets Für die Sauce • 20 g Butter • 20 g Mehl • 200 g frische Champignons • 50 g Schalotten, gehackt • 300 ml Riesling (oder trockener Weißwein) • 500 ml Fischfond • 300 ml Crème fraîche • frische Kräuter (z. B. Kresse oder Affilia Cress) • 50 ml Kürbiskernöl Für die Garnitur • einige gedämpfte Karotten

20


LUXEMBURGISCHE KL ASSIKER

1 Butter und Mehl zu einer

homogenen Masse verrühren (Mehlbutter).

4 Die Filets halbieren und auf

den Schalotten anrichten. Die Forellenfilets mit Salz und Pfeffer würzen.

7 Die Sauce einreduzieren. Die Sahne

hinzufügen und mit der Mehlbutter binden. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.

2 Die Pilzköpfe in Streifen schneiden

3 Ein Backblech mit Butter einfetten.

und die Stiele hacken. Die Pilze mit einigen gewürfelten Schalotten und etwas Weißwein dünsten und beiseitestellen.

Die restlichen gehackten Schalotten darüberstreuen.

5 Den Wein und Fischfond erhitzen

und über die Forellen gießen. Mit Alufolie abdecken und im Ofen bei 140 °C 15 Minuten garen.

8 Auf einem tiefen Teller eine

Pilzunterlage anrichten und die Forellenfilethälften darauf anrichten.

6 Die Forellen warmhalten und

den Saft durch ein Sieb in eine Sauteuse gießen.

9 Die Karotten dazugegen und

alles mit der Sauce übergießen. Mit den Kräutern und einigen Tropfen Kürbiskernöl garnieren.

21


REGIONAL & SAISONAL

22


REGIONAL & SAISONAL

Küchenchef Fred vom Restaurant Becher Gare stellt seine neueste sommerliche Kreation vor, die sich durch die Verwendung frischer, regionaler Zutaten auszeichnet. Diese farbenfrohe und texturreiche Komposition lässt Freude auf die bevorstehenden sonnigen Tage aufkommen und gibt einen Vorgeschmack auf all das, was die Jahreszeit an Großartigem zu bieten hat.

REZEPT FRÉDÉRIC VUILLEMIN FOTOS MARC DOSTERT

GEMÜSEGARTEN MIT HUMMUS VON OURDALLER HANF 2 PERSONEN

• 250 g geschälte Ourdaller Hanfsamen • 50 g Tahini (Sesampaste) • 100 ml Olivenöl • Salz • Pfeffer • ½ Zitrone, Saft • 2 Knoblauchzehen • Rohkost nach Lust und Laune und je nach Jahreszeit

40 MINUTEN + RUHEZEIT 1 Die Hanfsamen in reichlich Salzwasser

10 Minuten lang kochen. 2 Abtropfen lassen, in den Mixbehälter

geben, Salz, Pfeffer, Olivenöl, Zitronensaft und Tahini hinzufügen. Mixen, bis eine glatte Konsistenz erreicht ist. 3 Mindestens 4 Stunden im Kühlschrank aufbewahren. 4 Rohkost mit einer Mandoline in feine Streifen schneiden. Den Hummus auf einem Teller anrichten und die Rohkost kunstvoll darauf verteilen. Mit Olivenöl beträufeln.

23


MY LUXEMBOURG

24


MY LUXEMBOURG

Als Mathieu Van Wetteren, Küchenchef im Restaurant Apdikt in Steinfort, KACHEN seine Neuinterpretation dieses luxemburgischen Rezepts vorstellt, bekommt er leuchtende Augen. Als er als kleiner Junge in Diekirch aus der Schule nach Hause kam, bereitete ihm seine Großmutter gern einen Nachmittagssnack zu: Brioche, Kachkéis und Senf. Die Erinnerung an dieses Ritual bewegt ihn sichtlich. „Schon als ich klein war, experimentierte ich gerne mit Essen. Mit dem, was meine Großmutter zubereitete, erstellte ich eigene Kreationen, um ein perfektes Geschmackserlebnis zu schaffen“, erklärt der frischgebackene Sternekoch. Auch heute noch ist das der Fall. Der Beweis? Seinen Lieblingssnack hat er in ein delikates Eis verwandelt. „Es ist weder Käse noch Dessert. Ein ‚Entre-Dessert‘ vielleicht? “, überlegt er. Eins ist klar: Nicht nur bei Mathieu Van Wetteren dürfte dieses Eis köstliche Erinnerungen wecken.

R E Z E P T M AT H I E U VA N W E T T E R E N FOTOS ENIA HAECK

BRIOCHE MIT K ACHKÉIS , EISGEKÜHLTE VARIANTE 6 PERSONEN

90 MINUTEN + RUHEZEIT

Für das Kachkéis-Eis • 600 g Milch • 200 g Sahne • 100 g Puderzucker • 6 Eigelb • 150 g Kachkéis

Für die Brioche-Espuma

• 500 g Milch • 500 g Sahne • 125 g getoastete Brioche • 125 g brauner Zucker • 10 Eigelb

Das Kachkéis-Eis

1 Milch und Sahne erwärmen.

1 Milch und Sahne erwärmen.

2 Über die getoastete Brioche gießen

2 Zucker und Eigelb schaumig rühren. 3 Wenn die Milch kocht, über das Eigelb

gießen und umrühren. 4 Das Ganze mit dem Kachkéis in einen

Topf geben und bei 85 °C eine englische Creme zubereiten. 5 Wenn die Masse 85 °C erreicht hat, in ein anderes Gefäß umfüllen und abkühlen lassen. 6 Nach dem Abkühlen in der Eismaschine turbinieren.

und 10 Minuten stehen lassen. 3 Die Masse durch ein Sieb streichen. 4 Zucker und Eigelb mischen. 5 Milch und Sahne nochmals aufkochen.

Über die Eigelb-Zucker-Masse gießen. 6 Alles in einen Topf geben und bei 85 °C

zu einer englischen Creme kochen. 7 Abtropfen und abkühlen lassen.

Über Nacht stehen lassen. 8 In einen Siphon geben: Fertig!

25


CHEFPORTRAIT

ANNE KNEPPER

NEW RU LES IN T HE K I TCHEN Bei Anne läuft vieles anders. Und das ist auch gut so. Sie ist 27 Jahre jung, Küchenchefin und Teilinhaberin des „Public House“, dem Fine-Dining-Restaurant im Casino in der Ville-Haute. Ihre Ansätze sind ebenso unkonventionell wie unverbraucht, ihr Esprit ebenso zielstrebig wie lebensbejahend. Ein Porträt des womöglich interessantesten jungen Talents der luxemburgischen Gastronomieszene.

TEXT CHAREL HEINEN FOTOS RAMUNAS ASTRAUSK AS

W

as macht eigentlich einen guten Chefkoch aus? Kreativität? Perfektion? Teamfähigkeit? Das alles ist mit Sicherheit unerlässlich, aber was einen wirklich guten Chef aus der Masse herausstechen lässt, ist Persönlichkeit. Und davon hat Anne Knepper eine ganze Menge zu bieten. Ihre offene, lockere Art und ihr Idealismus spiegeln sich in allem wider, was sie anfasst.

DA S A B E N T EU E R PUBLIC HOUSE Küchenchef werden und ein eigenes Restaurant eröffnen – davon träumt wahrscheinlich jeder Koch auf der Welt. Für die meisten bleibt es auch beim Traum. Anne konnte beides mit gerade einmal 26 Jahren abhaken. Wie so oft hatte auch hier Fortuna ihre Finger im Spiel. Als Anne als Gastköchin an einer der beliebten „Chef’s Nights“ in der Bonne Nouvelle Bar zu Gast war, nahm das Schicksal seinen Lauf: „Davide und Mathias, die Besitzer der Bonne Nouvelle, kannten mich davor noch gar nicht“, erinnert sie sich. „Aber die Chemie zwischen uns dreien stimmte auf Anhieb.“ Das war im Juli 2022, zu

26


CHEFPORTRAIT

jener Zeit arbeitete Anne noch im Casamadre in Kopenhagen. Im März 2023 ergab sich dann die Möglichkeit: „Sie erzählten mir davon, dass die Räumlichkeiten im Casino frei geworden waren, und wir begannen sofort, Pläne zu schmieden.“ Der Schritt, zurück nach Luxemburg zu kommen, fiel ihr jedoch nicht schwer: „Ich hätte nicht mit ruhigem Gewissen nach Kopenhagen zurückgehen können, wenn ich mir diese Chance hätte entgehen lassen.“ Kurz darauf eröffnete das Public House: „Es sollte zunächst ein Pop-up-Restaurant für 1 Woche werden, daraus wurden 9 Monate und jetzt noch mindestens 3 weitere Jahre.“ Der Name stammt von den Gasthäusern im Vereinigten Königreich, die die meisten wohl unter der Abkürzung „Pub“ kennen. Wer dabei ein gemütliches, gedrungenes Lokal mit dunklen Holzdielen vor Augen hat, der irrt in diesem Fall. Das Ambiente des historischen, hochdeckigen Salons mitsamt seinen barocken Stuckverzierungen und dem großen Wandgemälde sorgt eher für ein bourgeoises Flair, ohne dabei zu stark in den Kitsch abzudriften. „Wir hatten solch ein Glück, dass wir diesen Raum bekommen haben!“, freut sich Anne. Einen persönlichen Touch findet man in der Dekoration: Getrocknete Wildsträucher und Blumen – wie direkt aus der Natur gerissen – in Weinflaschen statt Vasen verschönern die Fensterbänke und die Bar. Beim Eingang liegt ein kleines Gästebuch, in dem man sein Feedback, ein paar nette Worte oder einfach einen lustigen Spruch hinterlassen kann.

L E H R JA H R E S I N D K E I N E H E R R E N JA H R E … Geboren und aufgewachsen in Luxemburg, schlug Anne zunächst einen akademischen Weg ein und studierte Wirtschaftswissenschaften an der HEC in Lausanne. Trotz erster beruflicher Erfahrungen im Finanzsektor spürte sie, dass diese Welt nicht die ihre war. Während eines Auslandssemesters in München, wo sie nebenbei in der Küche eines kleinen Restaurants arbeitete, hatte sie die prägende Erkenntnis: „Als ich das erste Mal in der Küche stand, wusste ich, dass ich meinen Platz gefunden hatte.“ Die Leidenschaft für das Kochen, die sie schon immer hegte, und die Erfahrungen in einer professionellen Küche gaben ihr schließlich den Mut, den Kurs zu ändern.

„W I R H A B E N S O V I E L E W U N D E R B A R E P R O D U K T E U M U N S . I C H M Ö C H T E Z E I G E N , WA S M A N DA M I T ANNE KNEPPER TO L L E S G E S TA LT E N K A N N ! “

27


CHEFPORTRAIT

„ S O B I N I C H E I N FAC H , I C H M Ö C H T E AU C H N I C H T A N D E R S S E I N U N D I C H W Ü R D E M E I N R E S TAU R A N T AU C H N I C H T A N D E R S L E I T E N W O L L E N .“ ANNE KNEPPER

Nach der Entscheidung, sich vollständig der Gastronomie zu widmen, absolvierte sie eine Kochausbildung am EHTL und machte ihr Abschlusspraktikum im renommierten 3-SterneRestaurant Geranium in Kopenhagen. In den darauffolgenden Jahren blieb sie dort und arbeitete sie im Casamadre und im Admiralgade 26.

H A N DW E R K , T R A N S PA R E NZ U N D Q UA L I TÄT ! So lautet ihr Credo. Einen entscheidenden Einfluss auf ihre Philosophie hatte der Bäcker Julius Brantner, bei dem sie während ihrer Zeit in München arbeitete. „Diese Stichpunkte habe ich damals mitgenommen und setze sie bis heute in meiner Küche um“, erläutert Anne. „Außerdem bleibe ich meiner Grundphilosophie von saisonaler und regionaler Küche treu.“ Ihr geht es darum, in der Gastronomie für ein Umdenken zu sorgen, indem sie die Fragen aufwirft: Wie essen wir? Was essen wir? Und wann essen wir was? Nur so kann ein bewussterer und verantwortungsvollerer Konsum angestrebt werden. Anne erinnert sich daran, was René Mathieu ihr einmal sagte: „Wir müssen überlegter konsumieren.“ Sie nickt. „Damit sprach er mir direkt aus der Seele. Wir haben so viele wunderbare Produkte um uns. Ich möchte zeigen, was man damit Tolles gestalten kann!“ Ihre Bilanz nach einem Jahr: „Das Konzept kommt sehr gut bei den Leuten an. Und darüber bin ich froh, denn es ist die einzige Art, wie ich in der Gastronomie arbeiten möchte.“ Für sie ist klar, dass in einer nachhaltigen Küche nicht immer alles verfügbar sein kann. „Es ist mir wichtig, dahingehend ein Zeichen zu setzen und dies den Leuten näherzubringen“, erklärt sie. Dabei stößt sie auch auf Herausforderungen: „Mir ist tatsächlich aufgefallen, dass viele unserer Gäste oft gar nicht wissen, dass dies mein

28

Ziel ist.“ Deshalb sehen sie und ihr Team noch viel Aufklärungsarbeit vor sich. Die saisonalen Einschränkungen sind für viele neu, besonders im Kontext von Fine-Dining. „Im Winter gibt es nun mal keine Tomaten, daran muss man die Gäste oft erinnern“, gibt sie zu. „Aber es ist keine Ignoranz, es ist nur einfach nicht das, was man als Erstes mit FineDining assoziiert.“ Um ihre Botschaft zu vermitteln, setzt sie auf Storytelling, etwa direkt im Restaurant oder auch über soziale Medien wie Instagram. „Ich schaffe es leider nicht immer, mit zum Tisch zu kommen und meine Geschichte zu erzählen. Mein Team kennt meine Philosophie und weiß dies zu betonen, es ist aber immer etwas anderes, wenn man selbst mit den Gästen spricht.“ Ihre Überzeugung motiviert sie auch dazu, sich mit anderen Köchen auszutauschen, um neue Ideen zu schöpfen. Beispielsweise beim Four-HandsDinner: „Es ist immer ein toller Austausch, da man neue Ansätze und Techniken kennenlernt.“ Auch die Zusammenarbeit mit ihrem neuen Souschef sieht sie als gewinnbringend. „Jede neue Person gibt einem etwas mit, man muss nur offen dafür sein.“ Auf die Frage, mit wem sie am liebsten ein Four-HandsDinner veranstalten würde, wenn sie freie Wahl hätte, kommt die Antwort wie aus der Pistole geschossen: „Manon Fleury aus Paris! Sie ist ein großes Vorbild als junge Küchenchefin und hat ein sehr starkes Storytelling.“

H A R M O N I E S TAT T H E K T I K Annes Persönlichkeit steckt nicht nur in dem, was aus ihrer Küche rausgeht, auch hinter den Kulissen wird nach ihren Regeln gespielt. Dass in vielen Küchen ein rauer Ton und strenge Hierarchien herrschen, ist ein offenes Geheimnis. Doch Anne zieht hier eine andere, eine sanftere Saite auf. „Ich


CHEFPORTRAIT

würde niemals den Ton heben“, denn sie hat selbst erlebt, wie es anderswo aussieht und was es bedeutet, unter hohem Druck zu arbeiten. Als sie davon spricht, wie sie endlich den Mietvertrag über drei Jahre mit dem Casino unterschrieb, meint sie: „Ich freute ich mich vor allem, weil wir unseren Mitarbeitern nun eine Sicherheit bieten können.“ Dabei glaubt man ihr jedes Wort. „Ich sehe uns hier weniger als Kollegen, eher als eine Familie. Jeder trägt etwas bei, jeder ist wichtig, und jeder kann sich auf den anderen verlassen“, erklärt sie ihr Konzept von Teamarbeit, das mehr nach Herzensangelegenheit als nach Geschäftsmodell klingt. „Ich bekomme manchmal zu hören, dass ich zu sehr wie eine gute Freundin wirke, nicht wie eine Chefin“, gesteht sie. „Aber genau dadurch entsteht unser tolles Arbeitsklima. So bin ich einfach, ich möchte auch nicht anders sein und ich würde mein Restaurant auch nicht anders leiten wollen.“ Menüplanung, Einkäufe, Organisation, Marketing, Weiterbildung und dann noch ganz nebenbei jeden Abend ein perfekt abgestimmtes Fünf-GängeMenü zubereiten. Bei all diesen Aufgaben und Verpflichtungen fragt man sich zu Recht, ob da für eine junge Frau noch genügend Zeit zum Leben bleibt. Anne gibt darauf die für sie einzig richtige Antwort: „Die Küche IST mein Leben. Wenn ich mit meinen Leuten hier am Werkeln bin, bin ich in meiner Komfortzone und es fühlt sich ehrlich gesagt selten wirklich an wie Arbeit.“ Natürlich dürfen auch Freunde und Familie nicht zu kurz kommen. Die Zauberformel: Organisation. „Ich habe meine festen Tage in der Woche, an denen ich bestimmte Dinge tue, und Tage, an denen ich mir Zeit für mich nehme. Dieser klare Cut ist unheimlich wichtig. Sonntags und montags ist frei. Da komme ich nicht ins Restaurant und das Arbeitshandy bleibt auch dort.“ Wir sind überzeugt, dass Anne ihrer Linie treu bleibt und hoffen, dass ihre Arbeit reichlich Früchte tragen wird. Wir wünschen viel Erfolg und bleiben am Ball, wohin die Reise auch führt!

PUBLIC HOUSE 7 B D. F R A N K L I N D. R O O S E V ELT L-24 5 0 LU X E M B U R G PUBLICHOUSE.LU

29


CHEF-MASTERCLASS

WILDSCHWEINFILE T MIT SAUCE P OIVR ADE, SELLERIE-MOUS SELINE & EINGELEGTEN SENFKÖRNERN

REZEPT ANNE KNEPPER FOTOS RAMUNAS ASTRAUSK AS

2 PERSONEN 70 MINUTEN

• 1 Wildschweinfilet (500–600 g) • 2 EL Olivenöl • Salz und gemahlener schwarzer Pfeffer Für die Sauce Poivrade • 15 ml Olivenöl • 2 Schalotten, feingehackt • 1 Knoblauchzehe, feingehackt • 120 ml Rotwein • 50 ml Rotweinessig • 250 ml Rinderbrühe • 25 g Dijon-Senf • 50 g Butter • Salz und Pfeffer, nach Geschmack Für die Sellerie-Mousseline • 1 mittelgroßer Knollensellerie • 80 g halbgesalzene Butter • 150 ml Vollmilch • Salz und Pfeffer

30


CHEF-MASTERCLASS

1

Die Silberhaut vom Wildschweinfilet entfernen.

2

Das Filet in Frischhaltefolie einrollen und diese an den Enden fest zudrehen.

3

Das Filet sous-vide einschweißen und während einer Stunde bei 56 °C im Wasserbad garen.

4

Den Selleriekopf schälen und in kleine Stücke schneiden.

5

Die Stücke in einem Topf mit 30 g Butter anschwitzen, die Milch und etwas Salz hinzugeben und bei mittlerer Temperatur köcheln. Sobald der Sellerie gar ist, die Milch abschütten und den Sellerie mit 50 g Butter glattmixen. Bei Bedarf wieder Milch hinzugeben. Mit Fleur de Sel abschmecken und warm halten.

6

Die klein geschnittenen Schalotten und Knoblauch mit Olivenöl bei mittlerer Hitze in einem Topf anschwitzen. Den Rotwein und den Rotweinessig hinzugeben und bei regelmäßigem Umrühren auf die Hälfte reduzieren. (Dies sollte 5–7 Minuten dauern.)

31


CHEF-MASTERCLASS

7

9

Die Reduktion durch ein Sieb passieren und in einen Topf mit Rinderbrühe geben. Gut verrühren. Den Dijon-Senf mit dem Schneebesen einschlagen.

8 Die Sauce 5–10 Minuten einkochen lassen. Dann die Sauce

Das sous-vide gegarte Filet nach 1 Stunde herausnehmen und gut mit Salz und Pfeffer würzen.

1 0 In einer heißen Pfanne mit Öl auf beiden Seiten je

1 1 Nach dem Braten eine Minute ruhen lassen,

dann die Enden entfernen und das restliche Filet in gleich große Stücke schneiden.

32

vom Herd nehmen, die Butter hinzugeben und mit Salz und reichlich Pfeffer würzen. Bis zum Anrichten warm halten.

eine Minute anbraten und ein Stück Butter hinzugeben.

1 2 Das Fleisch mit eingelegten Senfkörnern (siehe Rezept S. 73)

und Oxalisblättern dekorieren. Einen Löffel SellerieMousseline auf den Teller geben und die Sauce in der Mitte anrichten.


EIN EINZIGER AKKU FÜR ALLE GERÄTE.

Unendlich viele Möglichkeiten. Leistungen und Bewegungsfreiheit mit KitchenAid Go Cordless. www.kitchenaid.lu


LOK AL & REGIONAL

WO BER DOR F DR AU FST EH T, IST AUCH BER DOR F DR IN! Seit nun exakt vierzig Jahren stellt die Familie Schmalen aus Berdorf im idyllischen Müllerthal eine breite Palette an handgefertigten Käsesorten her, die von traditionell bis unkonventionell reichen. Bei Kennern und Liebhabern haben sie sich mit ihrem komplett lokal hergestellten Produkt längst einen Namen gemacht.

34


LOK AL & REGIONAL

TEXT CHAREL HEINEN FOTOS ENIA HAECK

S

eit 1984 betreibt die Familie Schmalen in Berdorf das Handwerk der Käseherstellung. Was einst als Passionsprojekt des Milchbauern René Schmalen begann, ist in den vergangenen vierzig Jahren zu einem der wertvollsten Insidertipps bei lokalen Käseliebhabern geworden. In der Zwischenzeit hat die zweite Generation das Ruder übernommen: „Ich kümmere mich um die Käserei und mein Bruder kümmert sich um die Tiere. Also macht jeder das, was er am besten kann!“, erzählt uns Monique Schmalen, die den Betrieb ihrer Eltern gemeinsam mit ihrem Bruder vor einigen Jahren übernahm. „Früher befanden sich die Kuhställe gleich hier neben der Käserei. Doch wir benötigten immer mehr Platz für die Tiere und zur Reifung des Käses. Deshalb hat mein Bruder die ganze Viehzucht auf den Hammhaff verlegt, von wo ich die Milch dann täglich abhole.“

LO K A L G E M AC H T UND TIERISCH GUT! Der Hammhaff liegt am Rande des Dorfes und ist eine echte Augenweide. Einige Räume des renovierten historischen Bauernhauses werden als Ferienwohnung vermietet. In den anliegenden Ställen sind 70 Milchkühe und 120 Ziegen untergebracht, die bei gutem Wetter auf den umliegenden Weideflächen grasen

können: „Wenn wir die Stalltore öffnen, können die Tiere direkt raus auf die Wiese laufen“, erzählt uns Monique. „Die Ziegen mögen es aber meist lieber drinnen.“ Die frisch gestrichene Milch vom Hof wird dann täglich mit dem Traktor in einem großen Milchtank rüber in die Käserei gefahren, wo sie sofort weiterverarbeitet werden kann. Von der Dicklegung und dem Salzbad über die Reifung bis hin zum Schneiden und Verpacken passiert hier alles vor Ort. „Das Salzbad ist das Herzstück unserer Käserei“, erklärt Monique, „dadurch bekommt unser Käse seinen einzigartigen Charakter.“

VO N G O U DA B I S G E L ATO Den Eckpfeiler des Sortiments stellt der „Berdorfer Kéis“ dar, ein Kuhmilchkäse im Stil des holländischen Goudas, den es in drei Reifestadien – jung (2 Monate), mittelalt (6–8 Monate) und alt (ab 24 Monate) – zu haben gibt. Außerdem gibt es den Berdorfer verfeinert mit verschiedenen Kräutern wie Kümmel, Pfeffer oder Trüffel. „Hier lasse ich gerne meiner Kreativität freien Lauf“, meint Monique. „Die ganz besonderen Sorten gibt es auch nur im Hofladen zu kaufen!“ Eine weitere Spezialität ist der „Berdorfer Geessekéis“ – erkennbar an seiner markanten grünen

Schale – ein kleinerer, ausschließlich aus Ziegenmilch hergestellter Käse, der nach drei Monaten zu einer festen und wunderbar cremigen Konsistenz heranreift und mit floralen Noten im Geschmack überrascht. Der Star der Palette ist aber ohne Zweifel der „Roude Bouf“, das Meisterstück des Hauses. Ein kräftig-würziger Käse, der am besten in geschmolzener Form, beispielsweise zur Raclette, im Cordon-Bleu oder auf dem Cheeseburger zur Geltung kommt. Kein Wunder, dass er in den Küchen vieler lokaler Restaurants gerne eingesetzt wird. Neu im Sortiment ist der „Mëllendaller“, ein milder Weichkäse, der sich hervorragend als Ofenkäse eignet. Neben Käse, Joghurt und Quark bietet Monique in ihrem kleinen Laden noch eine ganz außergewöhnliche Spezialität an: Eiscreme aus Ziegenmilch! Das Besondere daran: durch seinen von Natur aus geringeren Laktosegehalt und das besser verträgliche Eiweiß ist Ziegenmilcheis eine wunderbare Alternative für Leute mit Laktoseintoleranz. Dies verspricht, so manch einem den Sommer zu versüßen!

M EH R I N F O R M AT I O N EN BERDORFER.LU

35


R E P O R TAG E

G E S C H Ü T Z T E W E R K S TÄT T E

DIE W U N DER BA R E M A DA M E W I TZEG Im Herzen von Beles, im verträumten Viertel Waassertrap, lässt ein kleines Restaurant Feinschmeckerherzen höherschlagen. Ein Besuch im inklusiven Restaurant Madame Witzeg.

TEXT MARIE TISSIER FOTOS ENIA HAECK

S

chwarze Kappe, rosa T-Shirt: Bei Madame Witzeg werden wir von Pädagogin Manon Arent empfangen, die das typische MitarbeiterOutfit des Restaurants trägt. Doch typisch ist in diesem Restaurant, das im Januar 2023 eröffnete, längst nicht alles: Denn hier arbeiten Menschen mit Trisomie 21 und anderen kognitiven Beeinträchtigungen. In diesem, vom gemeinnützigen Verein Trisomie21 Lëtzebuerg gegründeten inklusiven Restaurant werden Menschen integriert, ausgebildet und beschäftigt, die ihre Fähigkeiten täglich neu unter Beweis stellen müssen.

K U N S T A N D E N WÄ N D E N Das Restaurant wirkt dank seiner hohen Decke hell, modern und luftig. Die Wände zieren große Drucke des luxemburgischen Künstlers Tom Wagener, der selbst vom Down-Syndrom betroffen ist und dieses Jahr seinen 50. Geburtstag feiert. Seit dem 21. März, dem Welt-Down-Syndrom-Tag, stellt er seine Werke im Restaurant aus (s. auch S. 136). Manon führt uns an unseren Platz und dann sind Rachel, Élise, Bob, Jeremy oder Edo an der Reihe. Wir werden dieses Mal von Rachel bedient. Mithilfe eines laminierten Zettels, auf dem die Nummern der Gerichte stehen, nimmt sie unsere Bestellung auf. Wir müssen lediglich das entsprechende Kästchen ankreuzen. Unsere Gastgeberin stellt uns dazu einen Stift zur Verfügung.

ERSCHWINGLICHE PREISE Die Karte des Restaurants ändert sich regelmäßig, um der Saisonalität der Zutaten Rechnung zu tragen. Die Preise sind kaum zu schlagen: Da kostet die „Quiche Lorraine mit Salatbouquet“ 6 € und die „Gegrillte Wachtel mit Pommes“ 13 €. „Wir servieren kleine Portionen, um günstige Preise anbieten zu können“, erklären Pädagogin Manon Arent und Küchenchef Steven Kukawka, die Leiter des Restaurants.

36


R E P O R TAG E

„W I R S ER V I ER EN K L EI N E PORTIONEN, UM GÜNSTIGE PR EISE ANB IE TEN ZU KÖNNEN .“ M AN O N ARENT & S TE VEN KUK AWK A

Doch nach dem Genuss eines Menüs mit Vorspeise, Hauptspeise und Dessert können wir eines getrost behaupten: Die „kleinen Portionen“ im Madame Witzeg brauchen den Vergleich mit Standardportionen in anderen Restaurants nicht zu scheuen.

E I N E XQ U I S I T E S E S S E N Unsere gewählten Gerichte werden in der Küche von Mireille zubereitet und uns anschließend von unserer Kellnerin serviert. Das Essen ist hervorragend, und dasselbe gilt auch für den Service. Besonders angetan hat es uns das Scampi-Risotto, das mit einer delikaten Emulsion, herrlich cremig und perfekt zubereitet serviert wird. Auch das traditionelle Luxemburger Gericht braucht sich nicht zu verstecken. Der geräucherte Schweinenacken mit Saubohnen, Kartoffeln und Rieslingsauce ist ein Genuss. Auf der Weinkarte finden sich indes bekannte Namen aus Luxemburg, darunter die Weingüter Schram, Berna und Schlink. Crémant, Auxerrois, Chardonnay, Riesling, Pinot noir, Pinot gris ... Für jeden Geschmack ist etwas dabei.

AU FM E R K S A M E PA R T N E R Doch nicht nur den Gästen liegt dieses ungewöhnliche Restaurant am Herzen, auch zahlreiche Zulieferer tragen gerne zur Erfolgsgeschichte des Madame Witzeg bei. „Wir arbeiten unter anderem mit Rak Porzellan zusammen, die Tassen und Unterteller mit dem MadameWitzeg-Logo hergestellt haben, sowie mit La Provençale. Die Gemeinde Sassenheim fördert uns und viele Zulieferer bieten uns gute Preise an, um unsere Arbeit zu unterstützen. Wir erhalten sogar punktuell Hilfe, wie neulich, als unsere Kaffeemaschine ausfiel. Da hat uns Feierboun seine Maschine geliehen“, erzählt ein dankbarer Steven Kukawka. Das Restaurant in Beles, das auch über eine sonnige Terrasse verfügt, ist täglich von 11.30 bis 17.00 Uhr geöffnet. Nachmittags kann man es sich zudem wie in einem Teesalon gemütlich machen oder sich auf der hauseigenen Kegelbahn amüsieren. Nein, Madame Witzeg ist tatsächlich kein Restaurant wie jedes anderes.

M A DA M E W I T Z EG 6 0 , R U E WA A S S ER T R A P L- 4 4 0 8 B EL E S MADAME-WITZEG.LU

37


CITY PORTRAIT

DÜDELINGEN

DIE PER LE DES SÜ DENS Fußgängerzonen, Terrassen, Geschäfte: Das Zentrum von Düdelingen hat zahlreiche Vorzüge. Die als unauffällig geltende Stadt ist dank ihrer heutigen Dynamik und Attraktivität beliebter denn je – nicht zuletzt wegen ihrer reichen Kulturszene. Portrait einer Stadt, in der es sich hervorragend leben lässt.

TEXT MARIE TISSIER F OTO S S TA DT D Ü D E L I N G E N

D

üdelingen ist vor allem bekannt für seine Musikveranstaltungen. Festivals organisiert die Stadt viele, darunter die traditionelle Fête de la musique, die dieses Jahr vom 14. bis 16. Juni stattfindet. Ein ganzes Wochenende lang dürfen sich die Besucher auf kostenlose Konzerte freuen, von Michael Schulte über Francis of Delirium bis hin zu De Läb und Cool Feet.

38

Das Festival Zeltik, das die Stadt im März 3 Tage lang in die Klänge keltischer Musik hüllt, und Like A Jazz Machine, das an 5 Tagen im Mai stattfindet, tragen ebenfalls zum Renommee der Stadt bei. Anfang Juni sorgt dann noch das Open-Air-Festival Usina für Stimmung. Das Kulturzentrum opderschmelz bietet das ganze Jahr über ein umfangreiches Programm, das Musikund andere Veranstaltungen umfasst.

OPDERSCHMELZ BIE TE T DAS GANZE JAHR ÜBER EIN U M FA N G R E I C H E S PROGRAMM AN.


CITY PORTRAIT

S TA DT D E R K U LT U R Die Events in Düdelingen sind vielfältig, keines gleicht dem anderen. So gibt es im Centre d’art Dominique Lang und in der Galerie Nei Liicht sowie im ehemaligen Pumpwerk, dem Pomhouse, das heute ein kultureller Veranstaltungsort ist, zahlreiche Kunst- und Fotoausstellungen zu bewundern. Am 14. August lädt Poesie am Park Lyrik-Liebhaber zu einem romantischen Abend im Park Emile Mayrisch ein. Das Butschebuerger Buergfest am 14. und 15. September lässt MittelalterFeeling in Düdelingen aufkommen und ist ein Highlight für Groß und Klein. Gleiches gilt für den Mittelalter-Weihnachtsmarkt im Dezember. Im opderschmelz hat das Centre national audiovisuel (CNA) zudem zwei Kinosäle.

AU S S E R G E WÖ H N L I C H E O R T E Wenn Düdelingen den außergewöhnlichsten Ort auf seinem Stadtgebiet wählen müsste, dann wäre es mit Sicherheit der Floater. Dieser bietet ein einzigartiges Erlebnis, das die zwei Hotels der Stadt in den Schatten stellt: eine Übernachtung in einer Unterkunft, die direkt auf dem Kühlweiher der ehemaligen Eisenhütte gebaut wurde. Ein Zimmer bietet eine atemberaubende Sicht auf den 56 Meter hohen Wasserturm, von dem aus man bei schönem Wetter sogar einen Blick auf den Kirchberg erhaschen kann. In diesem restaurierten Bauwerk sind ebenfalls Ausstellungen zu sehen.

39


CITY PORTRAIT

KÖ S T L I C H E R S TA DT S PA Z I E R GA N G Wer auf der Suche nach Leckereien durch die Avenue Grande-Duchesse Charlotte, einer der Halbfußgängerzonen im Stadtzentrum, schlendert, wird schnell fündig: Da warten die Chocolaterie RG und die Käserei Formaticus mit ihrer im April eröffneten Käse- und Weinbar auf Kundschaft. Etwas weiter befindet sich der Concept Store Album, wo Pflanzen, Geschirr, Kerzen, Vintage- und

Kinderkleidung sowie Spielzeug verkauft werden – aber nicht nur! Man kann es sich dort auch bei einem Kaffee oder einem anderen Getränk gemütlich machen. Selbst Gerichte vom Feinkosthändler Niessen sind im Angebot. Donnerstags morgens bieten lokale Produzenten ihre Waren auf dem Place de l’Hôtel de Ville an. Am 29. und 30. Juni lockt die Fête des Cultures in Düdelingen mit kulinarischen Spezialitäten aus aller Welt.

LOX A L I S 1 5 0 , R U E D E L A L I B ÉR AT I O N L-3 5 1 1 D Ü D EL I N G EN LOXALIS.LU

K ANTIN 2 , PL AC E T HIER RY VAN WERVEK E L-3 47 5 D Ü D EL I N G EN KANTIN.LU

GA M JA 1 1 , P L AC E D E L’ H ÔT EL D E V I L L E L-3 5 9 0 D Ü D EL I N G EN @ R E S TAU R A N T GA M JA

PA R C L E ’ H 1, RUE DE L A FORÊ T L-3 47 1 D Ü D EL I N G EN PARCLEH . LU

G U T E R E S TAU R A N T S Düdelingen liebt die Gastronomie: Kein Wunder also, dass die Stadt rund 30 Restaurants zählt. Von den Burgern des im Industrie-Stil gehaltenen Kantin im neuen Viertel NeiSchmelz, über das koreanische Barbecue im Gamja mitten in der Innenstadt, hin zum charmanten, am Waldrand gelegenen Parc Le’h – Dudelange hat kulinarisch viel

zu bieten. Das Parc Le’h ist Träger eines Bib Gourmand im roten Guide Michelin (für das beste Preis-Leistungs-Verhältnis), eine Auszeichnung, über die sich seit diesem Jahr auch das mediterrane Restaurant Loxalis freuen darf. Das Rucolino verwöhnt seine Kundschaft derweil mit Nudeln und Focaccia und bietet so die Möglichkeit, vegetarische oder vegane Küche neu zu entdecken.

RUCOLINO 1 5 , R U E D U C O M M ER C E L-3 4 5 0 D Ü D EL I N G EN RUCOLINO.LU

40



E X PAT- R E Z E P T

42


E X PAT- R E Z E P T

Marzena B. Rudas ist eine bekannte Persönlichkeit in der Expat-Community und eine Kennerin der schönen Künste und kulinarischen Traditionen. Die gebürtige Polin, Wahl-Luxemburgerin und Rumänin aus Liebe stellt uns ein beliebtes grenzüberschreitendes Rezept vor: Salată de boeuf. Dieses traditionelle rumänische Gericht, das auf keinem Fest und keiner Familienfeier fehlen darf, bietet viel Raum für Kreativität. Ob klassisch mit gekochtem Rindfleisch und Wurzelgemüse oder vegetarisch, dieser Salat zeigt die reiche Vielfalt der rumänischen Küche. Marzenas Werdegang von der Künstlerin und Personalfachfrau zur Weinliebhaberin, die rumänisches „flüssiges Glück“ nach Luxemburg importiert, spiegelt sich in der eklektischen Geschmacksmischung ihres geliebten Salată de boeuf wider. Ein Rezept, das die Liebe, die Tradition und die Freude an der heimischen Küche mit frischen Zutaten aus der Region zelebriert. Poftă bună!

REZEPT MARZENA B. RUDAS FOTOS ENIA HAECK

SAL ATĂ DE BOEUF 4 PERSONEN

1 STUNDE

• ½ mittelgroße Selleriewurzel, gekocht • 1 Petersilienwurzel • 2 Mohrrüben • 3–5 Kartoffeln • 5–8 Essiggurken • Fleisch (optional) oder geräucherter Tofu für die vegane Version

• 1 Dose grüne Erbsen (optional) • 1 Dose Mais (wahlweise) • 1–2 Äpfel (nach Belieben) • gekochte Eier (wahlweise) • 5–7 eingelegte Kapern (nach Belieben) • Senf • Mayonnaise (oder vegane Mayo)

• Salz & Pfeffer

1 Gemüse und Fleisch kochen, dann abkühlen lassen.

Sobald alles abgekühlt ist, fein würfeln und in eine große Salatschüssel geben. 2 Die eingelegten Gurken (in natürlicher Salzlake) klein schneiden. 3 Weitere Zutaten nach Wahl hinzufügen. Mayo und Senf dazugeben und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Mischen, bis die Zutaten vollständig mit dem Dressing bedeckt sind. 4 Anschließend die Oberfläche mit einem Spatel glätten, um eine ebene Fläche zu erhalten. Eine dünne Schicht Mayonnaise auf der geglätteten Oberfläche verteilen, so dass sie vollständig bedeckt ist. 5 Nach Belieben dekorieren (z. B. mit eingelegter oder gerösteter Paprika, Petersilienblättern, gekochten Eierhälften, Oliven usw.).

43


R E P O R TAG E

WENDE MIT

WEITSICHT N

achhaltiges Wirtschaften: Ein Ziel, das in Luxemburgs Agrarsektor immer stärker an Bedeutung gewinnt. Während die gesamte Welt mit den Herausforderungen des Klimawandels und der Ressourcenknappheit ringt, zeigen Unternehmen und Einzelpersonen, dass nachhaltige Praktiken nicht nur möglich, sondern auch profitabel sein können. Von kleinen, unabhängigen Akteuren, die mit ihrem Idealismus ungebremst voranschreiten, über etablierte Namen, die sich neu erfinden, bis zu engagierten Pop-ups, die bereits heute an den zukunftsweisenden Modellen für morgen arbeiten. In unserer „Behind the Scenes“-Reportage haben wir drei lokale Akteure in der Landwirtschaft besucht, die mit innovativen Ansätzen vorangehen und demonstrieren, wie Nachhaltigkeit in der Praxis aussehen kann.

44


R E P O R TAG E

GRÜ N E R EBEN, K L A R E V ISION EN Mit rund 170 Mitgliedern sind die Domaines Vinsmoselle die größte Winzergenossenschaft des Landes und seit über einem Jahrhundert Synonym für Wein und Crémant made in Luxembourg. Ende vergangenen Jahres wagte man hier einen großen und wichtigen Schritt und kündigte ein umfassendes Nachhaltigkeitskonzept an, das in Zusammenarbeit mit dem Zertifizierungsverein FAIR’N GREEN entwickelt wurde.

TEXT CHAREL HEINEN

U

nter dieses Konzept fallen Aspekte wie der Erhalt und die Sicherung der Bodenqualität, Förderung der Biodiversität, Arten-, Pflanzen- und Klimaschutz, Wassermanagement und Ressourcen-Effizienz. „Der Umstieg auf nachhaltige Praktiken ist für unsere Winzer natürlich mit Kosten verbunden“, räumt André Mehlen, Generaldirektor von Vinsmoselle während unseres Gesprächs ein. Klar, dass diese Entscheidung daher zunächst nicht ausschließlich Beifall erntete. „Deshalb galt es, Überzeugungsarbeit zu leisten. Es ist die einzige verantwortungsvolle Richtung, es kann in Zukunft nicht ohne derartige Konzepte weitergehen“, so Mehlen. „Deshalb ist es besser, jetzt gleich die Weichen zu stellen, als alles später übers Knie brechen zu müssen.“

EIN KLEINES, GRÜNES ETIKET T FAIR’N GREEN verfolgt einen ganzheitlichen Ansatz, der weit über die Praktiken vergleichbarer Zertifizierungen hinausgeht. „Das Konzept baut auf drei Säulen auf: Mensch, Umwelt und Klima“, erklärt uns Mehlen. Dieses Modell, von Winzern für Winzer entwickelt, sieht vor, dass nicht nur die Arbeitsweise im Weinberg, sondern der gesamte Herstellungsprozess nachhaltig gestaltet wird. „Das bedeutet für uns, dass unsere Winzer im Weinberg mit organischer Düngung und ohne Herbizide arbeiten. Und wir als Vertrieb müssen unsere Produktion so gestalten, dass wir ressourcenschonend und möglichst klimaneutral arbeiten“, fügt er hinzu. Dabei wird eine kontinuierliche Weiter-

entwicklung und Verbesserung angestrebt: „Der Anspruch, den FAIR’N GREEN an seine Partnerwinzer stellt, ist nicht der einer radikalen Umstellung. Es ist eine Partnerschaft, bei der wir mit praktischen Hilfeleistungen unterstützt werden, um auf eine nachhaltigere Bewirtschaftung umsteigen zu können.“ Ein Beispiel für eine solche Hilfeleistung ist die von FAIR’N GREEN erstellte Liste, die gängige Pflanzenschutzmittel nach Toxizitätsgrad klassifiziert und weniger schädliche Alternativen vorschlägt. Diese fortlaufende Beratung und Begleitung durch FAIR’N GREEN hilft den Winzern, ihre Praktiken schrittweise und nachhaltig zu verbessern, um langfristig sowohl ökologische als auch ökonomische Vorteile zu erzielen. André Mehlen betont gegen Ende noch, dass heimische Landwirtschaft und Weinbau im internationalen Vergleich in Sachen Nachhaltigkeit nicht hinter den anderen Ländern zurückliegen. Mit Hilfe der Unterstützung des Landwirtschaftsministeriums, das bereits seit Jahren Fördermittel wie Landschaftspflegeprämien vergibt, sind die Grundlagen für nachhaltige Praktiken bereits seit Jahren etabliert. Ein entscheidender Faktor sei jedoch die Verbraucherakzeptanz: „Dies alles muss schlussendlich beim Kunden ankommen“, erklärt Mehlen. „Ziel ist es, dass der Konsument sich am Ende bewusst für nachhaltige Produkte entscheidet.“ Ein Bereich, in dem weiterhin Aufklärungsarbeit geleistet werden muss.

„ Z I E L I S T E S , DA S S D E R KO N S U M E N T S I C H I M E N D E F F E K T B E W U S S T F Ü R N AC H H A LT I G E ANDRÉ MEHLEN P R O D U K T E E N T S C H E I D E T.“

45


R E P O R TAG E

FËSCH HAFF

N EU E HOR IZON T E Das Projekt Fësch Haff in Greiveldingen gewährt einen spannenden Einblick in die Möglichkeiten, wie wir in Zukunft unsere Lebensmittel herstellen könnten. Gegründet im Jahr 2022 von den Jungunternehmern Daryl Fuchs und Manuel Arrillaga (Foto), hat sich das Forschungsunternehmen der Umsetzung und Optimierung des AquaponikSystems verschrieben. Ziel ist es, eine möglichst effiziente, automatisierte und gleichzeitig nachhaltige Kreislaufwirtschaft zu entwickeln, in der sowohl Gemüseanbau als auch Fischzucht integriert sind. Wir haben einen Blick hinter die Kulissen dieser visionären Unternehmung geworfen.

TEXT CHAREL HEINEN FOTOS MARC DOSTERT

46


R E P O R TAG E

1

A Q U A K U LT U R ( F I S C H Z U C H T )

In dieser ersten Stufe des Zyklus werden Fische in großen Becken gezüchtet. Die Art der Fische kann variieren, aber alle spielen dieselbe Rolle: Ihre Ausscheidungen dienen als Nährstoffe für Pflanzen. Man nutzt also dieses natürliche Abfallprodukt als wertvolle Ressource. So kann völlig auf chemische Düngemittel verzichtet werden.

2

B I O F I LT E R

Die Ausscheidungen der Fische enthalten Schadstoffe wie z. B. Ammoniak, das in hoher Konzentration im weiteren Zyklusverlauf schädlich sein kann. In einem Bio-Reaktor werden spezielle Bakterien eingesetzt, die in mehreren Schritten das Ammoniak in sowohl für Fische wie auch für Pflanzen aufnehmbare Nitrate umwandeln.

3

HYDROPONIK (PFLANZENANBAU)

4

WASSERAUFBEREITUNG & RÜCKFÜHRUNG

Das nun nährstoffreiche Wasser wird ins Gewächshaus zu den Pflanzen geleitet, die in speziellen Hydroponik-Becken wachsen. Diese Pflanzen nutzen die Nitrate als Hauptnährstoffquelle für ihr Wachstum und helfen gleichzeitig, das Wasser zu reinigen, indem sie für Fische überschüssige Nährstoffe absorbieren. Daneben werden die gleichen Pflanzen mit gängigeren Anbaumethoden als Kontrollgruppe angebaut. Das Resultat zeigt: Die im aquaponischen System angebauten Pflanzen stehen denen in der Kontrollgruppe in der Regel in nichts nach.

Nachdem das Wasser die Hydroponik-Station durchlaufen hat, ist es weitestgehend von Stoffen, die schädlich für die Fische sind, befreit. Die Pflanzen „reinigen“ sozusagen das Wasser. Anschließend durchläuft das Wasser natürliche und technische Filtrationssysteme, einschließlich UV-Lampen und Ozonbehandlungen, die Krankheitserreger und restliche Verunreinigungen eliminieren. Das gereinigte Wasser wird dann zurück in die Aquakulturanlagen geleitet, womit der Kreislauf geschlossen wird. Der im System durch Verdunstung verloren gegangene Teil des Wassers wird dabei mit gesammeltem Regenwasser ersetzt. Dieses Recycling und die Ergänzung durch Regenwasser reduzieren den Wasser verbrauch des Systems auf ein Minimum.

5

ERNTE & VERTRIEB

Die produzierten Pflanzen werden geerntet und gegebenenfalls mit den Fischen lokal vermarktet. Dies bietet frische, regionale Produkte und verkürzt Transportwege, was wiederum die Umweltbelastung verringert.

47


R E P O R TAG E

LES PA NIER S DE SA NDR IN E „Bio“ ist nicht alles: ein Gespräch mit Sandrine Pingeon. TEXT MARION FINZI FOTOS MARC DOSTERT

G

emüseanbau ist ihre Leidenschaft und das schon seit 12 Jahren: Mit viel Liebe hegt und pflegt Sandrine Pingeon ihr Obst und Gemüse im Herzen von Munsbach. Über die Jahre hat sie sich eine treue Kundschaft aufgebaut, zu der auch einige der großen Restaurateure des Landes, insbesondere Cyril Molard, zählen. Und die schwören nur auf „Sandrines Tomaten“. Mit KACHEN diskutiert die engagierte Gemüsebäuerin über nachhaltige und biologische Landwirtschaft und deren Zukunft. Für viele Menschen gehen Nachhaltigkeit und biologische Landwirtschaft Hand in Hand. Sie arbeiten nachhaltig, sind aber seit 2017 nicht mehr „Bio“. Wie kam es dazu? Ich bin der Ansicht, dass „Bio“ für Biodiversität stehen sollte. Das Bio-Label ist dafür aber viel zu einschränkend, da es schwierig ist, Freigaben für unbehandeltes Saatgut zu erhalten. In meinem Garten wachsen zahlreiche alte Gemüsesorten, es gibt Blumen, Bienen, Insekten, Regenwürmer. Ich könnte bessere Erträge mit Hybriden erzielen als mit meinen alten Sorten, aber das würde sich auf den Geschmack und die Nährwerte auswirken. Und das möchte ich nicht. „Bio“ hat mir anfangs geholfen, mir einen Namen zu machen. Dass ich damit aufgehört habe, ändert für meine Kunden nichts. Ich erkläre ihnen, dass mir Biodiversität wichtiger ist als ein Bio-Label. Sie haben schon immer eine nachhaltige Landwirtschaft betrieben, in der Biodiversität an erster Stelle stand. Ist es deswegen einfacher? Da ich von Anfang an so vorgegangen bin, ist alles gut erprobt. Aber ist es deswegen einfacher? Nein. Wenn ich

48


R E P O R TAG E

zwei Hektar Karotten hätte, das wäre einfach. Aber mit meinen vielseitigen Kulturen brauche ich verschiedene Methoden der Aussaat und Pflanzung, zum Vorbereiten der Setzlinge, Unkrautbekämpfung und Ernte. Dafür brauche ich auch mehr Angestellte und das hat seinen Preis. Da ich keine Pestizide verwende und weil ich Blumen gepflanzt habe, die Bestäuberinsekten zugutekommen, erhalte ich zwar Beihilfen, doch die sind nicht ausreichend. Wissen Sie, dieser Beruf ist meine Leidenschaft. Ich verdiene mir keine goldene Nase damit, aber ihn anders zu machen, kann ich mir auch nicht vorstellen. Nachhaltigkeit bedeutet auch, Verschwendung einzuschränken. Wie läuft das bei Ihnen? Da ich einen Direktverkauf betreibe, habe ich kein unvollkommenes Gemüse. Eine krumme Gurke schmeckt genauso wie eine gerade! Einige Tomaten werden getrocknet und in Öl eingelegt, andere werden von meinen Kunden als Wintervorrat angelegt. Das Gemüse, das übrig bleibt, gebe ich dem Verein „On Perfekt“. Unsere Kräuter werden getrocknet, um Kräutertees herzustellen. Der Küchenchef des Ryodo mag sie übrigens sehr gern.

„DIESER BERUF IST MEINE LEIDENS C H A F T. I C H V E R D I E N E M I R K E I N E G O L D E N E N A S E DA M I T, A B E R I H N A N D E R S Z U M AC H E N , K A N N I C H M I R AU C H N I C H T VO R S T E L L E N .“ SANDRINE PINGEON

Wie sieht Ihrer Meinung nach die Zukunft für die nächste Generation von Landwirten aus? Aufgrund der Preise ist es in Luxemburg zurzeit sehr schwierig, Land zu finden. Seit rund 12 Jahren öffnen sich die Gemeinden mehr und mehr für Betriebe wie meinen. Aber die Lage bleibt angespannt, vor allem für neue Projekte. Dieses Jahr werde ich ein neues Gewächshaus bauen können. Aber ich hatte ein Aquaponik-Projekt, das in der Planungsphase stecken blieb, weil es die erforderlichen Genehmigungen nicht rechtzeitig erhalten hatte, und das Leben hat dazu geführt, dass das Projekt aufgegeben werden musste. Das ist unglaublich schade. Nachhaltige Lösungen gibt es viele, aber in der Praxis können sie leider nicht schnell genug umgesetzt werden.

L E S PA N I E R S D E S A N D R I N E 2 6 6 , R U E P R I N C I PA L E L- 5 3 6 6 M U N S B AC H L E S PA N I E R S D E S A N D R I N E . LU

49


ADVERTORIAL

U NSER ENGAGEM EN T F Ü R SIE U ND U NSER E UM W ELT Liebe Kundschaft, liebe Kollegen, Zulieferer und Freunde von Cactus, Ihr Vertrauen und Ihre langjährige Treue sind das Fundament unseres Erfolgs. An alle Neuankömmlinge: Herzlich willkommen! Machen Sie Cactus zu Ihrem neuen Zuhause.

D

ank Ihrer wertvollen Ratschläge und Ihrer Unterstützung haben wir die Luxemburger Handelslandschaft geprägt. Unser Engagement zeigt sich in unserem Einsatz für den Umweltschutz, der Anwendung vorbildlicher gesellschaftlicher Normen und der Förderung eines gesunden Lebensstils. Seit 1967 hat sich unsere Mission nicht geändert – unsere Kommunikationsmethoden und -mittel entwickeln sich jedoch ständig weiter. Erfahren Sie mit unserer neuen Kampagne „MAT HÄERZ DOBÄI“ mehr über das, was uns antreibt.

F I R I EC H D O Zu I h re n D i e n s te n In der heutigen, hektischen Welt, in der zwischenmenschliche Beziehungen manchmal das Nachsehen haben, bleibt Cactus einer grundlegenden Devise treu: Unsere Kunden stehen bei uns im Mittelpunkt. Es ist uns ein besonderes Anliegen, Ihnen mit Sorgfalt, Empathie und Professionalität zu dienen. Sei es der betörende Duft einer reifen Mango, ein knuspriges, frisch gebackenes Baguette oder ein frischer Kabeljau: Wir verstehen Handel als ein Handwerk, das wir mit Leidenschaft betreiben. Gleiches gilt für unseren Kundendienst.

Q UA L I T É I T O U N I KO M P R O M Ë S S Q u a l i t ät o h n e Ko m p ro m i s s e Bei Cactus ist Qualität ein feierliches Versprechen an unsere Kunden. Wir arbeiten hart daran, in all unseren

50


ADVERTORIAL

Prozessen die höchsten Standards aufrechtzuerhalten. Bei uns behält immer das Herz und nie ein Algorithmus die Oberhand. Wir leben im Rhythmus der Jahreszeiten und der kulinarischen Traditionen der verschiedenen Regionen der Welt, um ein authentisches, nachhaltiges Erlebnis garantieren zu können.

N Ë M M E N DAT B E S C H T N u r d a s B e s te Wir verpflichten uns, nur das Beste anzubieten: die besten Produkte, die besten Praktiken, das beste Personal. Für Cactus kommt es nicht in Frage, sich mit weniger zufriedenzugeben. Unser Streben nach Exzellenz zielt darauf ab, Ihre Erwartungen zu übertreffen und zwar mit Leidenschaft und dem unerschütterlichen Einsatz für eine überlegene Produkt- und Lebensqualität.

Z E S U M M E LO K A L ËNNERSTËTZEN Gemeinsam Lokales u nte r s t ü t ze n Wir sind tief in unserer Region verwurzelt und glauben an ihr Potenzial. Indem wir lokale Unternehmen und Handwerker ins Rampenlicht stellen, stärken wir die sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Beziehungen in unserer Gemeinschaft. Wer Lokales unterstützt, trägt zu einer gesünderen, nachhaltigeren Umwelt bei. Lassen Sie uns gemeinsam unsere Region aufbauen und wertschätzen, um einen positiven, konkreten Einfluss auszuüben. Kurz gesagt: „MAT HÄERZ DOBÄI“ ist nicht nur unsere Kampagne, sondern eine Liebeserklärung an die Qualität und das Engagement, stets nach dem Besten zu streben. Wir versprechen Ihnen ein hochwertiges Erlebnis, das tief in unserer Handelsbeziehung mit Ihnen, unseren Kunden und Partnern, verwurzelt ist.

© CACTUS

F Ü R W E I T ER E I N F O R M AT I O N EN Z U U N S ER EN EN GAG E M EN T S

HÄERZLECH GRÉISS, Aërt Cactus Team

S C A N N EN S I E B I T T E D EN Q R- C O D E . CACTUS.LU

51


BEST SPOTS

MI T TAGESSEN AUF DEM GRÜN

Wer denkt, dass die Restaurants von Golfplätzen nur Golfern vorbehalten sind, der irrt! KACHEN stellt Ihnen eine Auswahl vor, die alle Feinschmecker zu einer ruhigen Auszeit mitten im Grünen willkommen heißen. Hier rückt nicht nur der Alltag in weite Ferne, die Restaurants locken zudem mit erschwinglichen Preisen.

1

1

LE BISTRO

U M S C H E I E R H A F F & E AG L E B A R

2 2 , M EC H ER W EE

H ÔT EL M ER C U R E K I K U O K A

L- 9 74 8 E S EL B O R N - C L ER F

L- 5 41 2 C A N AC H

G O L FC L E R VAU X . LU

3

2 4 5

3

2

Das Restaurant des Golfplatzes Clerf im Norden des Großherzogtums hat erst kürzlich seinen Namen in Le Bistro geändert (ehemals The View) und besticht mit Panoramafenstern und einer Terrasse mit herrlicher Aussicht. Wie der Name erahnen lässt, wird hier eine traditionelle Küche mit einigen großen Klassikern serviert.

4

U M S C H E I E R H A F F. L U

Wer sich Ruhe und Entspannung wünscht und gerne im Freien isst, ist hier genau richtig. Die Eagle Bar ist die ganze Woche geöffnet, auch mittags, und Um Scheierhaff empfängt seine Gäste von Montag bis Samstag abends sowie am Sonntagmittag. Sonntags besteht zudem die Möglichkeit, einen Brunch mit Zugang zum Spa des Hotels zu buchen.

5

BEI DEN ZWILLINGEN UM BELENHAFF

SCORE

L A TA B L E D ’ O S C A R

1 , D O M A I N E D E B EL EN H A F F

18, ROUTE DE BET TEMBOURG

R U E D E L A C R O I X C H AU D R O N

L- 61 41 J U N G L I N S T ER

L-1 8 9 9 GA S P ER I C H

5 4 4 0 0 LO N GW Y

BEIDENZWILLINGEN.LU

Vor idyllischer Kulisse lädt Küchenchef Christian Thoma, „Dreamjobs Ambassador 2023“ in der Kategorie Koch, seine Gäste zu einem Mittagsmenü (Vorspeise, Hauptspeise, Dessert) ein. Kostenpunkt: 32 €. Der perfekte Ort, um während eines ausgiebigen Essens die Seele baumeln zu lassen.

S C O R E R E S TAU R A N T. L U

Ein Hauch Italien und Luxemburg, eine Prise Frankreich und Navarra: Mit diesem Rezept kann man nichts falsch machen und so wird auf der Karte von Küchenchef Carlo Cacciottolo jeder Gast fündig. Auf der Terrasse in der Nähe der Driving Range lässt es sich derweil in angenehmem Ambiente entspannen.

L ATA B L E D O S C A R . F R

Dieses gemütliche Restaurant ist der perfekte Ort für geselliges Beisammensein. Die Karte kann sich ebenfalls sehen lassen. Feinschmecker dürfen sich hier auf Gerichte freuen, deren Name allein schon Lust auf mehr macht. Eine schöne Aussicht, eine Terrasse und himmlische Ruhe runden das Erlebnis ab.

Um unsere Liste zu erweitern, teilen Sie uns auf bestspots@kachen.lu mit, welche anderen Golfrestaurants in der Umgebung Sie gerne besuchen und warum. Wir werden ab dem Sommer eine umfassendere Liste auf unserer Website kachen.lu erstellen.

52


Reservierung: www.simpleviu.lu


FOOD & DRINKS


MENÜ DER SAISON

PICK N ICK-PA RT Y! Im Sommer ist es heiß, manchmal sogar sehr heiß. In der Hitze sollte man es also langsam angehen lassen, und das gilt auch für das Zubereiten eines leckeren Essens für Familie oder Freunde. Das KACHEN-Team hat für Sie frische, einfache und schmackhafte Rezepte ausgewählt, die Sie schnell in der Küche zaubern können. Zum Essen geht es dann nach draußen, wo Sie es sich im Schatten eines Baumes auf dem frischen Gras gemütlich machen können. Wraps, Sandwiches, Desserts mit Früchten der Saison - wir haben alles, was Sie für ein gelungenes Picknick brauchen!

TORTILL A (SPANISCHES OMELE T T ) 6 PERSONEN 80 MINUTEN

• 1 kg Kartoffeln • ½ weiße Zwiebel • 3 Piquillo-Paprikaschoten (aus dem Glas)

• 8 Eier • 2 EL Olivenöl • Salz, Pfeffer 1 Die Kartoffeln abspülen und in

einen Topf legen. Mit kaltem Wasser bedecken, zum Kochen bringen und 15 Minuten kochen lassen. Abgießen und abkühlen lassen. 2 Die Zwiebel schälen und fein würfeln. Piquillos abtropfen lassen und in kleine Würfel schneiden. Die Eier in einer großen Schüssel aufschlagen und zu einem Omelett verquirlen. Mit Salz und Pfeffer würzen. 3 Den Backofen auf 180 °C (Thermostat 6) vorheizen. Eine Kastenform mit Öl ausstreichen. Die Kartoffeln schälen und in Scheiben schneiden. Mit der Zwiebel und den Piquillos in die Schüssel geben. Salzen, pfeffern und gründlich mischen. 4 Die Mischung in die Form gießen, in den Ofen schieben und 30–35 Minuten backen. Abkühlen lassen, dann die Tortilla in kleine Würfel schneiden. Pur oder auf Baguettetoast genießen. TIPP

Verwenden Sie Salatkartoffeln, die beim Backen gut zusammenhalten.

55


MENÜ DER SAISON

WR APS MIT RINDFLEISCH 6 PERSONEN 20 MINUTEN

• 100 g Feldsalat • 100 g Mayonnaise • 6 große Tortillas • 300 g gekochtes Rindfleisch, in dünne Scheiben geschnitten 1 Feldsalat abspülen und trocken

schleudern. Etwas Mayonnaise auf jede Tortilla streichen. 2 Tortillas mit Rindfleischscheiben und dann mit Feldsalat belegen. Die Tortillas eng zusammenrollen und in der Mitte durchschneiden. Bis zum Servieren kühl stellen.

56


MENÜ DER SAISON

SANDWICH MUFFULE T TA 6 PERSONEN

• 250 g in Olivenöl eingelegte Paprikaschoten • 250 g in Olivenöl eingelegte Tomaten • 50 g violette Oliven 1 Paprika und Tomaten abtropfen

lassen und in Streifen schneiden. Die Oliven grob hacken. Den Salat abspülen, trocken schleudern und klein schneiden. Mozzarellakugeln in Scheiben schneiden. 2 Das Brot quer halbieren und etwas vom Inneren am Boden und an der Kappe entfernen. Auf den Boden ein paar Paprikastreifen, Tomaten und einige Kapern legen. Mit den

20 MINUTEN

• 50 g Rucola • 2 große Kugeln Mozzarella • 1 rundes Compagnon-Brot • 30 g Kapern • 2 Scheiben Mortadella Mortadella-Scheiben bedecken und die Hälfte des Mozzarellas darauflegen. 3 Mit den restlichen Paprika- und Tomatenstreifen belegen und mit dem Rest des Mozzarellas bedecken. Oliven und Rucola darauf verteilen und mit der Brotkappe bedecken, dabei gut andrücken. In Stücke schneiden und servieren.

57


MENÜ DER SAISON

GEFLÜGELBALLOTINE 6 PERSONEN

• 6 Hähnchenschnitzel • 150 g Frischkäse mit Knoblauch und Kräutern

58

40 MINUTEN

• 1 Zweig Basilikum • 6 Stängel Schnittlauch • Salz, Pfeffer

1 Die Hähnchenschnitzel auf

3 Etwas Wasser in einem Dampfgarer

der Arbeitsfläche ausbreiten. Jeweils in die Mitte einen Strich Frischkäse geben. Die Basilikumblätter abzupfen und hacken. Schnittlauch in feine Röllchen schneiden. Die Mitte der Schnitzel damit bestreuen. 2 Die Schnitzel aufrollen und fest zusammendrücken. In mehrere Lagen hitzebeständige Frischhaltefolie einwickeln. Die Enden fest verdrehen.

erhitzen. Die Ballotinen in den Dampfkorb legen und diesen dann auf den Dampfgarer stellen. Abdecken und 20 Minuten garen lassen. Abkühlen lassen, bevor die Klarsichtfolie entfernt wird. 4 Bis zum Aufschneiden und Servieren kühl stellen. TIPP

Das Rezept kann auch mit Truthahn zubereitet werden.


MENÜ DER SAISON

KIRSCHTASCHEN 6 PERSONEN 20 MINUTEN

• 1 Apfel • 30 g kandierte Kirschen • 100 g Butter • 3 EL flüssiger Honig • 75 g brauner Zucker • 250 g Haferflocken • 30 g Mandelblättchen 1 Den Backofen auf 180 °C (Umluft

160 °C) vorheizen. Den Apfel schälen, entkernen und in sehr kleine Stücke schneiden. 6 kandierte Kirschen beiseitelegen, den Rest grob hacken. 2 Butter mit Honig und Zucker in einem Topf schmelzen. Vom Herd nehmen, Haferflocken und Mandelblättchen hinzufügen und verrühren. Schließlich die Apfelstücke und die gehackten Kirschen unterrühren. Nochmals mischen. 3 Die Mischung in die Vertiefungen eines beschichteten Muffinblechs geben. Au jeden Muffin eine ganze Kirsche legen. In den Ofen schieben und 10–12 Minuten backen. Vor dem Herausnehmen aus der Form abkühlen lassen. TIPP

Man kann dieses Dessert auch mit frischen Kirschen zubereiten, die man entsteint.

59


MENÜ DER SAISON

PANNA COT TA MIT VANILLE & ERDBEEREN

6 PERSONEN 30 MINUTEN + RUHEZEIT

• 8 g Gelatine • 1 Vanilleschote • 250 ml Milch • 80 g Zucker • 500 ml flüssige Vollsahne • 250 g Erdbeeren • ½ Zitrone, Saft 1 Gelatine 10 Minuten in

kaltem Wasser einweichen. Die Vanilleschote aufschlitzen und das Mark mit einem Messer herausschaben. 2 Die Milch in einen Topf gießen. Zucker hinzufügen und bis zum Köcheln erhitzen. Vom Herd nehmen, die ausgedrückte Gelatine hinzufügen und rühren, bis sie sich vollständig aufgelöst hat. Sahne und Vanillemark zugeben und erneut verrühren. 3 Die Mischung in Gläser füllen. Abkühlen lassen und dann mindestens 4 Stunden in den Kühlschrank stellen. 4 In der Zwischenzeit die Erdbeeren abspülen, entstielen und in Viertel schneiden. Zusammen mit dem restlichen Zucker und dem Saft der halben Zitrone in eine flache Schüssel geben. Vermischen und an einem kühlen Ort ziehen lassen. 5 Zum Schluss die Panna Cotta mit einigen Erdbeerstücken verzieren und mit den restlichen Früchten servieren. TIPP

Die Panna Cotta kann auch am Vortag zubereitet werden.

60


NEW

Add a breath of fresh air to your tableware with RAK Porcelain’s exclusive collections!

SHOP ONLINE

RAK Porcelain Europe S.A. • T +352 26 360 665 info@rakporcelaineurope.com • www.rakporcelain.com


ADVERTORIAL

FO O D PA I R I N G M I T B I ER

H A R MON ISCHER GEN USS O

b weiß, fruchtig, dunkel oder hell - die Biere von Battin bieten eine große Bandbreite von Geschmacksrichtungen und Aromen und lassen sich zu jeder Gelegenheit genießen. Genau wie Wein eignet sich auch Bier hervorragend, um Speisen zu begleiten – von der Vorspeise bis zum Dessert, von Fisch über Fleisch hin zu Käse. Auf seiner Website stellt Battin Food Pairings vor, die die Sinne verzaubern und die eine Vielzahl von teils unbekannten Aromen offenbaren. Dabei wird mit Komplementaritäten, Resonanzen und Kontrasten gespielt. Food Pairings laden stets zum Experimentieren ein und bieten die Möglichkeit, sich auf Unbekanntes einzulassen. Ein paar Vorschläge gefällig? Das Battin Brune passt hervorragend zu Schokoladendesserts. Das Gambrinus verleiht Jakobsmuscheln das gewisse Etwas, und das Pils bietet sich als perfekte Ergänzung zu indischen oder asiatischen Gerichten an. Der Fantasie sind dabei keine Grenzen gesetzt, den unendlichen Nuancen und Subtilitäten von Speisen und Bier sei Dank. Und es versteht sich von selbst, dass man seine Entdeckungen nicht für sich behalten, sondern bei einem Schoppen mit seinem Bekanntenkreis teilen sollte. Vielleicht ist das ja sogar die perfekte Gelegenheit, um das neue Battin IPA (Indian Pale Ale) zu kosten, ein erfrischendes Bier, das sich durch zarte Bitterkeit, herrliche Ausgewogenheit und fruchtige Aromen auszeichnet. Und dazu eine Grillplatte? B AT T I N . L U

62

FO O D PA I R I N G S L A D EN S T E T S ZUM EXPERIMENTIEREN EIN UND B I E T EN D I E M Ö G L I C H K EI T, S I C H AUF UNBEK ANNTES EINZUL AS SEN .


PAR TNER-R E ZEP T

BREZELNUGGE TS MIT IPA-BIER 64 STÜCK 100 MINUTEN

• 1 Flasche (330 ml) Battin IPA • 1 Päckchen (7 g) aktive Trockenhefe • 25 g geschmolzene ungesalzene Butter • 20 g Zucker • 1 TL Salz • 500 g Mehl • 200 g Natron • 1 großes Eigelb • 1 EL Wasser • grobes Salz, optional

1 In einem kleinen Topf das Bier auf

40 °C erwärmen. Vom Herd nehmen und die Hefe einrühren, bis sie sich vollständig aufgelöst hat. Butter, Zucker, Salz, Bier-Hefe-Mischung und 350 g Mehl in einer großen Schüssel mit der Küchenmaschine bei mittlerer Geschwindigkeit verrühren, bis eine homogene Masse entsteht. Nach und nach das restliche Mehl unterrühren, bis ein geschmeidiger Teig entsteht (der Teig bleibt klebrig). 2 Den Teig auf eine bemehlte Arbeitsfläche geben und 6-8 Minuten lang zu einem glatten, elastischen Teig kneten. Die Teigkugel in eine gefettete Schüssel

legen und einmal umdrehen, um die Außenseite einzufetten. Zugedeckt bei an einem warmen Ort ca. 1 Stunde aufgehen lassen, bis sich das Volumen des Teigs verdoppelt hat. 3 Backofen auf 220 °C (Umluft 200 °C) vorheizen. Den Teig mit der Faust zusammendrücken. Auf eine leicht bemehlte Arbeitsfläche legen, in 8 Stücke teilen und zu Kugeln rollen. Jede Teigkugel zu einem 30 cm langen Strang rollen und in 8 Stücke von 2,5 cm Länge schneiden. 4 1 Liter Wasser mit dem Natron in einem Topf zum Kochen bringen. Jeweils 12 Nuggets auf einmal in das kochende

Wasser geben. 30 Sekunden kochen lassen, dann mit einer Schaumkelle herausnehmen und auf Küchenpapier abtropfen lassen. 5 Die Nuggets auf gefettete Backbleche legen. In einer kleinen Schüssel das Eigelb mit 1 Esslöffel Wasser verquirlen und die Nuggets damit bestreichen. Nach Belieben mit grobem Salz bestreuen. Im Ofen 10 bis 12 Minuten backen, bis sie goldbraun sind. Die Brezeln aus dem Ofen nehmen und auf einem Kuchengitter abkühlen lassen.

63


QUICK & EASY

SH A R ING IS C A R ING

64


QUICK & EASY

Die Sonne scheint, der Tisch im Freien ist gedeckt und der Rosé perfekt gekühlt. Jetzt muss nur noch das Essen zubereitet werden und dafür möchte man natürlich nicht stundenlang in der Küche stehen. Keine Panik – KACHEN ist für Sie da! Auf diesen Seiten stellen wir Ihnen fünf unkomplizierte Rezepte vor, deren Zutaten Sie schnell zur Hand haben. Die leckeren Gerichte eignen sich hervorragend zum Teilen mit Freunden und versprechen einen herrlichen Sommer!

R E Z E P T E & F O T O S PAU L A S O R YA N O

BRUSCHE T TA MIT TOM ATEN 4 PERSONEN 15 MINUTEN

• 4 mittelgroße,

• eine Handvoll frische

reife Tomaten • ¼ kleine rote Zwiebel • ½ TL Salz • 2 TL Oregano • 1 TL Thymian

• 3 EL Olivenöl • ½ Knoblauchzehe • 1 Baguette

Basilikumblätter

1 Den Backofen auf 180 °C vorheizen. 2 Das Baguette in mittelgroße Scheiben schneiden,

diese auf ein Backblech legen und ca. 10 Minuten backen, bis sie Farbe annehmen. 3 Die Tomaten in kleine Würfel schneiden, die Zwiebel fein hacken. Beides in eine große Schüssel geben und gut mischen. Das Basilikum hacken und in die Schüssel geben, den Thymian und zuletzt das Salz hinzufügen. Mit Olivenöl beträufeln und nochmals vermengen. 4 Das Brot aus dem Ofen nehmen. Jede Scheibe mit Knoblauch einreiben und sofort mit der Tomatenmischung bestreut servieren.

65


QUICK & EASY

AUBERGINEN-DIP MIT JOGHURT 4 PERSONEN 50 MINUTEN

• 2 mittelgroße Auberginen • 4 EL griechischer Joghurt • ¼ Zwiebel • 1 Prise Oregano • 1 TL Sesamsamen • 6 EL Olivenöl • 1 TL Paprikaflocken • 1 TL Salz • einige schwarze Oliven 1 Den Ofen auf 220 °C vorheizen. 2 Die Auberginen waschen und auf ein mit

Backpapier ausgelegtes Backblech legen. 3 In die Haut der Auberginen ein paar

dünne Linien einritzen und die Auberginen etwa 35 Minuten lang backen oder bis man mit einer Gabel leicht in das Fruchtfleisch stechen kann. 15 Minuten abkühlen lassen. 4 Die Auberginen halbieren und mit einem Löffel das Fruchtfleisch aushöhlen. Die Haut entsorgen. Das Fruchtfleisch abtropfen lassen, um überschüssiges Wasser zu entfernen, dann auf ein Schneidebrett legen und hacken. 5 Die Zwiebel hacken. Zwiebel und Auberginenfleisch in eine Schüssel geben und gut mischen. Oregano, Salz, Pfeffer und Olivenöl dazugeben und verrühren. Zuletzt den Joghurt unterrühren. 6 Der Dip kann mit Oliven und Sesam oder zur Verfeinerung mit Tahini serviert werden. 7 Er schmeckt hervorragend auf einer Scheibe frischem Baguette oder geröstetem Brot.

66


GEBACKENER FE TA 2 PERSONEN 30 MINUTEN

• 1 Stück griechischer Feta • 2–3 Zweige getrockneter Thymian • 3 EL Olivenöl • 1 Lorbeerblatt • ½ Schalotte • 50 g Oliven • 100 g Kirschtomaten

1 Backofen auf 180 °C vorheizen. 2 In einer großen, ofenfesten Pfanne oder einer mittelgroßen

Auflaufform die Kirschtomaten und die in dünne Scheiben geschnittene Schalotte mischen. Den Feta in die Mitte der Tomatenmischung geben und mit Olivenöl beträufeln. 3 Thymianzweige über die Tomaten streuen und ein Lorbeerblatt darüberlegen. 4 25 Minuten backen, bis die Tomaten aufplatzen und der Feta oben leicht goldbraun ist. 5 Sofort mit Brot nach Wahl servieren.

67


QUICK & EASY

SERR ANO -SCHINKENHÄPPCHEN MIT BEEREN 3 PERSONEN 10 MINUTEN

68

• 8 Scheiben Roggentoast • 50 g gemischte Beeren • 100 g Serrano-Schinken • 1 EL Pistazien • 4 Pekannüsse • 1 TL Sesamsamen • 3 EL Frischkäse

1 Zuerst jede Toastscheibe mit etwas Käse

bestreichen. 2 Den Schinken in kleine Stücke schneiden.

Etwas davon auf den Käse legen und die Beeren darauf verteilen. Die Pekannüsse hacken und zusammen mit den Pistazien und dem Sesam über die Toastscheiben streuen. Sofort servieren.


QUICK & EASY

GEBACKENER CA MEMBERT 2 PERSONEN 20 MINUTEN

• 250 g Camembert in einer Holzschachtel • 1 TL getrockneter Oregano oder Rosmarin • 1 TL Kümmel • 4 Scheiben geröstetes Brot

Die faszinierende Welt des Weines, zugänglich für alle, ob Liebhaber oder Profi. Mit der Bernard-Massard Wine Academy ist das Bestimmen eines guten Weins nicht mehr nur eine Sache für Sommeliers

1 Den Backofen auf 180 °C vorheizen. 2 Den Camembert in der Schachtel lassen und die

oberste Rindenschicht X-förmig einschneiden. 3 Die Oberseite des Camemberts mit den

getrockneten Kräutern und dem Kümmel bestreuen. Den Käse vollständig mit Alufolie abdecken und im vorgeheizten Backofen 15 bis 20 Minuten backen, bis er in der Mitte weich ist. 4 Sofort mit geröstetem Brot servieren. TIP

Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf und probieren Sie verschiedene Variationen aus, z. B. etwas Knoblauch und Olivenöl vor dem Backen über den Käse geben, Preiselbeeren und Pekannüsse, Honig und Rosinen usw.

Für weitere Informationen und die Anmeldung für eine Masterclass oder einen WSET 1, 2 oder 3 Kurs: wineacademy.bernard-massard.lu Adresse des Veranstaltungsortes: 22, Route du vin L-6794 Grevenmacher

- Wine Academy -

Kachen 78x220 dt..indd 1

69

08.02.24 12:52


F E AT U R E

70


F E AT U R E

SENF M ACH T NICH T DUM M Die meist gelbe Creme gibt auch den blassesten Gerichten eine wunderbare Schärfe. Aber Senf kann auch Kaviar sein.

T E X T O L I V E R Z E LT

V

incent van Gogh gab seinen Senf dazu. Auf dem „Stillleben mit Flaschen und Keramik“ des Meisters des Impressionismus ist ein Tontöpfchen mit den blauen, geschwungenen Buchstaben „ABB“ zu sehen. Die Initialen von Adam Bernhard Bergrath, dem Mann, der 1726 die erste Senfmanufaktur in Düsseldorf gründete. Was musste die gelbe Würze doch für eine Besonderheit sein, wenn dieser extravagante Künstler sie auf einem Gemälde verewigte!

D I J O N S AU F S T I EG ZU R S E N FM E T R O P O L E Dass Senf keine belanglose Beigabe ist, war dem Adel spätestens im Mittelalter klar. Die Herzöge von Burgund erließen im 14. Jahrhundert strenge Regeln für die Senfherstellung, es begann der Aufstieg Dijons zur Senfmetropole. Die gelbe Creme war damals allerdings eins der wenigen Gewürze, das sowohl auf den Tafeln der Fürstenhäuser als auch auf den Tischen der Fronarbeiter stand. Anders als die oft aus dem Orient stammenden, teuren Gewürze wird Senf aus einer Pflanze hergestellt, die ähnlich wie Raps aussieht, fast genauso kräftig goldgelb blüht und auch in kühleren Gegenden ange-

pflanzt werden kann. So waren die Körner billiger zu haben. Zum Anrühren von Senf wurde früher meist unvergorener Traubensaft benutzt. Auf diesen Most gehen bis heute im Deutschen der „Mostrich“ genauso wie im Französischen der „Moutarde“ und im Englischen der „Mustard“ zurück. Neben dem Öl enthalten Senfsamen fast 30 Prozent Eiweiß. Das gerne gebrauchte Sprichwort „Senf macht dumm“ ist vor allem eins: dumm. Offensichtlich beruht es auf einer Verwechslung. Es gibt Senföle, die cyanogen, also giftig sind. Diese befinden sich zum Beispiel in Bittermandeln oder rohen Bambussprossen und können zu Vergiftungen führen, die das Hirn schädigen. Allerdings sind im Senf gar keine Senföle enthalten. Auf dem Weg vom Korn zur streichfähigen Konsistenz wird die Saat nach dem Säubern zunächst geschrotet und dann zwischen Walzen gepresst. Dabei wird ihnen das meiste Öl entzogen, das selbst als feine Würze für Salat dient. Zum ausgepressten trockenen Schrot kommen Wasser, Essig, Salz und Zucker hinzu. Dann fermentiert die Mischung für einige Stunden und wird anschließend zu einer glatten Paste verrührt. Damit die wichtigen

71


F E AT U R E

ätherischen Öle erhalten bleiben, darf die Temperatur nicht über 50 Grad steigen. So entstehen die Masterklassen der industriellen Senfe. Senf ist in der regionalen Küche zum lokal geprägten Produkt geworden. Kleine Manufakturen nehmen Sorten, die Landwirte in der Umgebung anbauen, und setzen auf Tradition, die vor allem schonende Langsamkeit vorgibt. Es wird viel gemächlicher gemahlen und die Wärme auf knappe 30 Grad heruntergesetzt. Für die Schärfe ist, ob industriell hergestellt oder handgemacht, die Kombination entscheidend. Dabei gilt: je dunkler, desto intensiver. Erst in der Verbindung mit Flüssigkeit werden die den Geschmack prägenden ätherischen Öle freigesetzt. Für das leicht mundbrennende Feuer setzen die Macher auf viel braune Körner. Je mehr helle Körnchen die Mischung bestimmen, desto milder ist der Geschmack. Essig und Salz geben den Sorten einen zusätzlichen Drive. Der vor allem im süddeutschen Raum beliebte süße Senf besteht aus teilweise geröstetem, gelbem Senf und Zucker oder Honig.

S E N F AU S LU X E M B U R G In der „Moutarderie de Luxembourg“ in Munsbach wird der für viele Luxemburger einzig wahre Senf hergestellt: der klassische „Moutarde de Luxembourg“, der scharfe „Moutarde forte“ und der körnige „Moutarde à l’ancienne“. Aus dem Naturpark Our im Nordosten Luxemburgs kommt nachhaltig angebauter Senf, der unter der Marke „Ourdaller“ als klassischer, süßer, mit Bier, Knoblauch oder Estragon gewürzter Senf begeisterte Abnehmer findet. Zahlreiche kleine Hersteller quer durch Europa bieten wie die Luxemburger ausgefallene Sorten an – mit Kirschen, Pflaumen, Meerrettich, Basilikum oder Feigen aromatisiert. Wenn das Töpfchen einmal angebrochen ist, sollte Senf einen kühlen Platz bekommen. Bei normaler Raumtemperatur verliert er schnell seinen Schmackes und schmeckt bald leicht tranig.

72


F E AT U R E

SEN FSORT EN

G E LB E R SENF Der bekannteste. Blüht ähnlich wie Raps knallgelb und sieht auch fast so aus wie die Rapspflanze. Geerntet werden die Samenschoten. Die Samen sind hellgelb, bei manchen Sorten weißlich. Milder Geschmack. Die wichtigste Sorte für Senfmehl.

REZEPT ANNE KNEPPER

S E N F K AV I A R 1 GLAS 24 STUNDEN

• 200 g gelbe Senfkörner • 300 ml Wasser • 200 ml Apfelweinessig • 30 g Zucker • 15 g Salz 1 Die Senfkörner dreimal blanchieren. 2 Die restlichen Zutaten in einem Topf

B R AU NER SENF Blüht blassgelb, die Saatkörner mit ihrer braunrötlichen Hülle sind kleiner als beim gelben Senf. Der Kern ist gelb und die Körner haben ordentliche Schärfe.

erhitzen, bis das Salz und der Zucker aufgelöst sind. 3 Alles auf Zimmertemperatur abkühlen lassen. 4 Die Körner mit der Hälfte der Flüssigkeit in ein Einmachglas oder einen sous-vide Beutel geben und mindestens 24 Stunden ziehen lassen. 2–3 Monate im Kühlschrank haltbar.

SC HWAR ZER SE N F Noch kleiner als die braunen Körner, etwa einen Millimeter groß. Intensive Schärfe, leichte Bittertöne.

73



F E AT U R E

In Zusammenarbeit mit

Beim Thema Senf musste sich Bertrand nicht lange bitten lassen. Mit Begeisterung hat er vier einfache und schnelle Rezepte für unsere Leser entwickelt. Unserem KACHEN-Team lief beim Fotoshooting das Wasser im Munde zusammen!

REZEPTE BERTRAND DUCHAMPS FOTOS ENIA HAECK

SARDINEN& THUNFISCHRILLE T TES IN TOM ATE 4 PERSONEN 15 MINUTEN

• 4 schöne Tomaten • 1 kleine Dose Thunfisch in Olivenöl (100 g)

• 1 Dose Sardinen von Bertrand mit Zitrone aus Menton

• 2 Frischkäse Carré Frais Ger vais bio • 1 Schalotte, gehackt • 1 TL Luxemburger Senf + 1 TL Dijon-Senf

• 1 TL milder Curry • 4 Umdrehungen schwarzer Pfeffer • 1 EL Bärlauch-, Basilikum- oder Tomatenpesto 1 Thunfisch und Sardinen mit einer

Gabel zerdrücken, dabei das Öl aus den Dosen aufheben, dann die übrigen Zutaten hinzufügen. 2 Nach Belieben etwas Öl hinzugeben, bis die gewünschte Konsistenz erreicht ist. 3 Den oberen Teil der Tomaten abschneiden, das Innere mit einem Löffel aushöhlen und anschließend mit den Rillettes füllen. Mit geröstetem Roggenbrot servieren.

75


F E AT U R E

In Zusammenarbeit mit

SENF- GUACA MOLE MIT MIR ABELLENSCHNAPS & GEGRILLTEN WILDGA MBAS 2 PERSONEN

15 MINUTEN

• 1 reife bio Hass-Avocado, mit einer Gabel zerdrückt • 1 Frühlingszwiebel, klein geschnitten • ½ Bio-Limone, Saft und Schale • ½ EL Estragon-Senf • 1 Roma-Tomate, in Würfel geschnitten

76

• 2 EL Mirabellenschnaps • ½ Petit Suisse • Salz von Bertrand und Pfeffer aus der Mühle

• 1 Knoblauchzehe, zerdrückt • 10 Wildgambas • 1/4 Bund Koriander

1 Die Zutaten in einer Schüssel

vorsichtig mischen. 2 Mit einigen gegrillten

Wildgambas servieren. 3 Mit ¼ Bund grob gehacktem

Koriander dekorieren.


F E AT U R E

In Zusammenarbeit mit

CARPACCIO VOM SÜS SEN HERING 2 PERSONEN

• 100 g Hering Label Rouge

15 MINUTEN

in dünnen Scheiben • 3 EL Milchkefir • 1 EL Honigsenf • 3 TL Dill, gehackt • ½ TL Wasabi

• ½ Bio-Zitrone, Saft und Schale • 1 TL Bio-Muscovadozucker • einige kleine Basilikumblätter • Bertrand-Salz und Pfeffer aus der Mühle • Olivenöl • gerösteter Sesam oder Croutons

1 Alle Zutaten für die Sauce mit einem

3 Einen Schuss Olivenöl, einige Dillzweige

Schneebesen kräftig verrühren. 2 Den Boden des Tellers mit der Sauce bedecken und die Heringsscheiben darauflegen.

und etwas gerösteten Sesam oder Croûtons dazugeben.

77


F E AT U R E

In Zusammenarbeit mit

BBQ -SAUCE MIT GRIECHISCHEM JOGHURT & GEFLÜGEL SPIES S 4 PERSONEN

• 200 g griechischer Joghurt 10 % Fett • 1 EL Schnittlauch, gehackt • 1 EL glatte Petersilie, gehackt • 1 EL Kerbel, gehackt • 1 EL Estragon, gehackt • 1 TL Meaux-Senf • 1 TL Luxemburger Senf • 1 TL Savora-Senf

10 MINUTEN + RUHEZEIT

• ½ rote Zwiebel, gewürfelt • 1 zerdrückte Knoblauchzehe • 1 TL Kurkuma • 1 TL geräucherte Paprika • ½ rote Chilischote (ohne Samen), fein geschnitten

• Bertrand-Salz • 2 Hühnerbrüste, in Filets geschnitten

1 Zutaten mischen und für 2–3 Stunden in den Kühlschrank stellen. 2 Zu gegrilltem Geflügel oder Lammkoteletts servieren.

78


NËMME BEI EIS Är Kichenapparater elo op Lëtzebuergesch! Eng innovativ an exklusiv Ergänzung fir Äert Doheem.

AEG.LU ELECTROLUX.LU



GLUTENFREI

DAS GLUTENFREIE REZEPT VON CAROLINE ESCH & VA L É R I A N P R A D E In der Sommerausgabe entführt uns Caroline Esch vom Pavillon Eden Rose in Kayl mit einer lokalen Anpassung des südamerikanischen Klassikers Pão de queijo direkt ins Herz Brasiliens. Ihr glutenfreies Rezept vereint Authentizität und Innovation und bietet Feinschmeckern ein traditionelles und zugleich überraschendes Erlebnis. © ENIA HAECK

R E Z EP T C A R O L I N E E S C H & VA L É R I A N P R A D E FOTO LUCAS MULLER

PÃO DE QUEIJO 10-12 STÜCK

45 MINUTEN

• 100 g geriebener Comté-Käse • 100 g geriebener

1 2

Parmesankäse

• 100 g Wasser • 30 g neutrales Öl (Sonnenblumenöl, Traubenkernöl usw.) • 250 g Tapiokamehl • 5 g Salz • 2 Eier (Größe M) • 1 EL Speiseöl (Sonnenblumenöl, Traubenkernöl usw.)

3

4 5

6

7

Ein Backblech mit Backpapier auslegen. Den geriebenen Comté und den Parmesan fein mischen, damit sich der Käse gut in der Masse verteilt. Beiseitestellen. Wasser und neutrales Öl in einen Topf geben und bei starker Hitze zum Kochen bringen. Mehl und Salz in einer Schüssel mit einem Schneebesen mischen. Den kochenden Inhalt des Topfes über die trockenen Zutaten gießen und mit einem Spatel verrühren, bis ein homogener Teig entsteht. Schneller geht es mit einer Küchenmaschine mit Flachrührer. Den geriebenen Käse und die Eier mit dem Spatel oder der Küchenmaschine unterrühren. Wenn der Teig zu klebrig ist, etwas Tapiokamehl hinzufügen.

Die Hände mit Speiseöl einreiben und den Teig in zehn gleich große Stücke teilen, um etwa zehn Bällchen zu formen. Die Brötchen auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen. 9 Backofen auf 200 °C (Umluft 180 °C) vorheizen. 1 0 25–30 Minuten backen, bis die Brötchen leicht goldbraun sind. 1 1 Pães de queijo vor dem Verzehr abkühlen lassen. 8

TIPP

Traditionell werden Pães de queijo mit einem Käse namens „meia cura“ zubereitet, der in Luxemburg schwer zu bekommen ist. Man kann ihn durch eine Mischung aus Comté und Parmesan ersetzen, wie in diesem Rezept.

81


Z E LT S W E LT

GEW ISSENSBISSE T E X T O L I V E R Z E LT

G

elobt sei das Verbot. Immer mehr Spitzenrestaurants servieren keine Stopfleber mehr, nehmen Froschschenkel von der Speisekarte und streichen den Aal aus dem Menü. Ihre Scham ist die Chance, endlich aus dem Wir-leisten-uns-was-Gehabe auszubrechen. Prima. Aber es gibt ja leider genug vermeintliche Gourmets, die nach Widerlichkeiten aus der Tierquälerei und von Rote-Liste-Tieren gieren. Ich hätte da eine Idee: Bei jeder Bestellung von dieser No-Go-Liste wird all jenen Gewissenlosen ein weltweiter Lokal-Bann für mindestens ein halbes Jahr auferlegt. Und komme mir jetzt keiner mit Datenschutz! Was mir neuerdings echt auf die Nerven geht, ist die penetrante Kaviar-Nocke auf allem, was serviert wird. Weil der wilde Kaviar dringend geschützt werden sollte, züchten landauf, landab allerlei Firmen Störe und überschwemmen den Markt des einstigen Luxusproduktes gleich einer alles niederringenden Welle mit den Eiern gezüchteter Tiere. Da steht Kristall-Kaviar auf der Karte, der angeblich feinsten Biss hat, wird N-25-Kaviar angeboten, benannt nach dem nördlichen Breitengrad, auf dem er gezüchtet wird. Und den ich doch bitte am besten per Extralöffel für mindestens 30 Euro noch einmal zusätzlich bestellen soll. Dabei klebt er vom Amuse-Bouche bis zum Dessert auf gegrillter Jakobsmuschel, Wagyu-Tatar und sogar – wie im Berliner „Coda“ – als Verzierung auf einem am Stiel servierten Schokoladeneis. Was soll das? Luxus ist das nicht und auch nicht hip. Störrogen wird banal. Wer wirklich mal geile Fischeier verkosten möchte, der schaut auf Restaurants, die Saiblingsoder Forellenkaviar anbieten. Poppige, knackige Kugeln, die wirklich im Mund zerplatzen und dem Gericht eine salzige Frische geben. Sehr zu empfehlen, vor allem, weil sie die regionale Küche unterstützen. © CL AUDIA GÖDKE

N EU E R T R E N D : W E I N YO GA Schon lange ist Yoga in westlichen Ländern nicht nur geistige Besinnung und körperliche Askese, wie einst die Meister der Bewusstseinslehre es vormachten. In hiesigen Studios fungiert die indische Konzentrationsidee allerdings längst unter allerlei Übungen, die Schüler und Schülerinnen aus nervigen Aufwärmminuten des Sportunterrichts kennen. Nun aber scheinen einige völlig die Balance verloren zu haben und die innere Einkehr am besten leicht beduselt am besten zu finden. In Bochum und Stuttgart etwa gibt es zu Sonnengruß und Kobra noch ganz geschmeidig ein Gläschen Riesling oder Burgunder. Das nennt sich dann Weinyoga. Darauf einen Dujardin. Natürlich im biologisch abbaubaren Maisstärkebecher.

82

K AV I A R A L S V E R Z I E R U N G AUF EINEM A M S TIEL SERVIERTEN SCHOKOL ADENEIS. WA S S O L L DA S ?


ADVERTORIAL

CO N C EP T& PA R T N ER S

#R EV I V INGLU X EM BOU RG Frischer Wind in Luxemburg dank kulinarischer Exzellenz und innovativen Restaurantkonzepten.

T

raditionelle Luxemburger Küche mit einem modernen Touch, Gourmetgerichte, die Fernweh wecken, Interieurs mit Wiedererkennungswert, großartige Events und originelle Konzepte, die Tradition und Innovation vereinen: Mit seinen Bistro-Brasserien und Restaurants der Spitzenklasse bringt Concept&Partners frischen Wind in die Restaurantszene des Großherzogtums. Jeden Tag erweckt das 500-köpfige Team der Gruppe diese einzigartigen Etablissements zum Leben und zelebriert das luxemburgische Savoir-vivre.

SCHRÄINEREI I N D I FFE R D I N G E N Bei diesem Restaurant ist der Name Programm: Schräinerei befindet sich in einer ehemaligen Schreinerei im 1535° Creative Hub in Differdingen. Das innovative Mittagsangebot ändert sich jede Woche und räumt einen großen Platz für eine moderne Luxemburger Küche ein, die nicht davor zurückschreckt, Klassikern wie Pinsa oder Kniddelen ihren eigenen Stempel aufzudrücken. Deko und Ambiente glänzen durch Originalität. Das Restaurant verfügt über einen Eventbereich mit Großbildschirm, eine Terrasse mit Schaukelsitzen, ein Mezzanin mit neonfarbenen Graffitis und den diskreten „Knutscheck“, wo das talentierte Team der Schräinerei zahlreiche (auch private) Veranstaltungen organisiert. BEIMMECHEL .LU

B E I M M ÉC H E L I N M E R S C H Das Beim Méchel enthüllt eine andere Facette des Ideenreichtums von Concept&Partners. Im Herzen von Mersch gelegen und mit einer guten Anbindung an das Radwegenetz, verkörpert diese Bistro-Brasserie die Luxemburger Gastfreundschaft. Beim Mechel ist der perfekte Ort für einen Kaffee, einen Brunch oder ein ausgedehntes Mittag- oder Abendessen ... im Sommer auch gerne auf der riesigen Terrasse. Königinnenpasteten, Kniddelen mit Gemüse, Cordons bleus: Traditionelle Gerichte mit innovativen Noten bestimmen die Karte, die die Herzen von Foodies und Gourmets gleichermaßen höherschlagen lässt. Das Restaurant verfügt zudem über einen Bereich für Privatevents, insbesondere auf dem Rooftop.

SCHRAINEREI1535.LU

U N D Ü B E R A L L I N LU X E M B U R G Differdingen, Mersch, Junglinster, Grevenmacher, Düdelingen … Die dynamische Gruppe hat seit ihrer Gründung vor 10 Jahren Restaurants in ganz Luxemburg eröffnet. Ihre Gemeinsamkeiten? Viele befinden sich außerhalb der großen Städte und zeichnen sich durch kulinarische Exzellenz und Innovation aus. Exklusive, unvergessliche Erlebnisse immer wieder aufs Neue zu schaffen, ist nicht nur das erklärte Ziel von Concept&Partners, sondern auch das Erfolgsrezept.

K AE LL IN WA R K EN Concept&Partners eröffnet ein neues Etablissement namens Brasserie Kaell in Warken. Das Konzept dieser Bistro-Brasserie stellt einige Highlights der traditionellen luxemburgischen Küche ins Rampenlicht. Das umfassende Veranstaltungsprogramm dieses lebendigen Orts soll zur Dynamik dieses attraktiven Gebiets beitragen. Concept&Partners gibt schon bald das Eröffnungsdatum sowie weitere Details zu diesem Restaurant bekannt – und seinem originellen SocialMedia-Konzept. Eine Einladung, „in Verbindung“ zu bleiben. KAELL .LU @BRASSERIE.KAELL

CO NCEP TPAR TNERS . LU

83


FA M I L I EN R E Z EP T E

SCHN ELL , GU T & GESU ND Wenn der Hunger groß ist und die Zeit knapp, bieten wir die Lösung: gesunde Familienrezepte, die im Handumdrehen auf dem Tisch stehen. Auf diesen Seiten finden Sie eine Auswahl an köstlichen Mahlzeiten, die nicht nur einfach zuzubereiten sind, sondern auch Ihre gesunden Ernährungsgewohnheiten unterstützen. Ergänzt durch eine praktische Einkaufsliste und Tipps für effizientes Meal Prep, gelingen köstliche und gesunde Mahlzeiten noch schneller.

Einkaufsliste • 500 g Tortellini (nach Wahl) • 500 g Orzo-Nudeln • 1 runder Mürbeteig (Fertigprodukt) • 6 Eier (M) • 200 g Feta • 125 g Mozzarella-Kugeln • 2 x 250 g Mozzarella • 250 g Sauerrahm • 300 g griechischer Joghurt • 2 x 400 g gehackte Tomaten, Dose • 310 g braune Linsen, Dose (Abtropfgewicht) • 85 g schwarze Oliven, entsteint und evt. vorgeschnitten (Abtropfgewicht) • 190 g Pesto alla Genovese • 3 Zucchini, grün • 1 Zucchini, gelb • 1 Aubergine • 3 Salatgurken • 1 Paprika, rot • 1 Paprika, gelb • 500 g Kirschtomaten • 1 Bund Dill • 125 g Rucola • 500 g Schalotten • 7 Knoblauchzehen Aus dem Vorratsschrank • Olivenöl • Salz • grobes Meersalz • Pfeffer • italienische Kräuter

84


FA M I L I EN R E Z EP T E

R E Z EP T E & FOTO S J I L L N OVA K

K ALTE GURKENSUPPE 4 PERSONEN 27 MINUTEN

• 2 Eier • 1 Schalotte • 1 Knoblauchzehe • 3 Salatgurken • ½ Bund Dill • 300 g griechischer Joghurt • 100 g Feta • 3 EL Olivenöl • Salz und Pfeffer 1 Die Eier in einem Topf mit Wasser

für 12 Minuten kochen lassen. Aus dem Wasser nehmen und komplett auskühlen lassen. 2 Die Schalotte und den Knoblauch schälen und in grobe Stücke schneiden. 3 Die Salatgurken waschen, die Enden entfernen, falls gewünscht schälen und ebenfalls in grobe Stücke schneiden. 4 Den Dill waschen, trocknen und die dicken Stiele entfernen. Etwas Dill für die Garnitur beiseitelegen. 5 Alle Zutaten (bis auf die Eier und etwas Dill zum Garnieren) in einen Hochleistungsmixer geben oder mit einem Pürierstab pürieren. 6 Die Suppe mit Salz und Pfeffer abschmecken und für mindestens vier Stunden im Kühlschrank kühlen. 7 Die Eier schälen und mit einer Gabel zerdrücken. Die Suppe mit den Eiern und dem restlichen Dill servieren.

MEAL-PREP-TIPP

HALTBARKEIT

Wenn die Salatgurke eine sehr dicke und feste Schale hat, schälen Sie sie, damit die Suppe beim Pürieren schön fein ist. Dadurch kann sich die Farbe der Suppe allerdings deutlich verändern.

Hält sich luftdicht verschlossen drei bis vier Tage im Kühlschrank. Sie kann auch ohne Weiteres portionsweise eingefroren werden und bei Bedarf aufgetaut und gut gekühlt serviert werden.

85


FA M I L I EN R E Z EP T E

TORTELLINISAL AT 4 PERSONEN 15 MINUTEN

• 500 g Tortellini (nach Wahl) • 250 g Kirschtomaten • 125 g Rucola • 125 g Mozzarella-Kugeln • 85 g schwarze Oliven, entsteint und evtl. vorgeschnitten

• 190 g Pesto alla Genovese (2 TL für die Zucchini-Quiche übrig lassen) • Salz und Pfeffer

1 Die Tortellini nach

Packungsanleitung in reichlich Salzwasser kochen und abtropfen lassen. Dabei die Tortellini komplett auskühlen lassen. 2 Die Tomaten und den Rucola waschen und trocknen. Die Tomaten halbieren und alles in eine Schüssel geben. 3 Die Mozzarellakugeln und die Oliven abtropfen lassen und zu den Tomaten in die Schüssel geben. 4 Das Pesto und die Tortellini hinzugeben und gut vermischen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. 5 Den Rucola erst kurz vor dem Verzehr hinzugeben.

MEAL-PREP-TIPP

Der Tortellini-Salat lässt sich auch in der Pfanne erhitzen und kann warm serviert werden.

HALTBARKEIT

Hält sich luftdicht verpackt für drei bis vier Tage im Kühlschrank.

86


FA M I L I EN R E Z EP T E

OR ZO MIT TOM ATEN 4 PERSONEN

• 500 g Orzo-Nudeln • 2 Schalotten • 2 Knoblauchzehen • 3 EL Olivenöl

15 MINUTEN

• 400 g gehackte Tomaten aus der Dose • 1 EL italienische Kräuter • Salz & Pfeffer

• 250 g Kirschtomaten • 250 g Mozzarella

1 Die Orzo-Nudeln nach Packungsanleitung

MEAL-PREP-TIPP

in reichlich Salzwasser garen und nach dem Kochen abtropfen lassen. 2 Die Schalotten und Knoblauchzehen schälen und in feine Würfel schneiden. Mit dem Olivenöl in einem Kochtopf leicht anbraten und mit den gehackten Tomaten ablöschen. Mit den italienischen Kräutern, Salz und Pfeffer abschmecken. 3 Die Kirschtomaten waschen, trocknen und halbieren. Den Mozzarella abtropfen lassen und in Stücke zupfen. Alles unter die OrzoNudeln und Tomatensauce mischen.

Die Basis der Tomatensauce ist die gleiche wie beim Gemüseauflauf-Rezept. Die Tomatensauce kann also für beides zusammen gekocht und später aufgeteilt werden.

HALTBARKEIT

Hält sich luftdicht verschlossen drei bis vier Tage im Kühlschrank. Die Nudeln saugen Flüssigkeit auf. Zum Aufwärmen kann ein Schuss Sahne oder Gemüsebrühe dazugegeben werden, sollte die Masse zu trocken sein.

87


FA M I L I EN R E Z EP T E

ZUCCHINI- QUICHE 4 PERSONEN

1 Den Backofen auf 200 °C Unter-

5 Den Mürbeteig in eine mit Backpapier

55 MINUTEN

und Oberhitze vorheizen. 2 Die Zucchini waschen, die Endstücke abschneiden und mit einem Hobel oder einem Messer in dünne Scheiben schneiden. Die Scheiben in ein Sieb geben und mit dem groben Meersalz bestreuen, gut vermischen und für mindestens 10 Minuten ziehen lassen. 3 Das Olivenöl in einer Pfanne erhitzen, währenddessen die Schalotten und Knoblauchzehen schälen und in feine Würfel schneiden. In der Pfanne glasig dünsten. 4 In einer Schüssel den Feta mit einer Gabel fein zerbröseln. Den Sauerrahm und die Eier hinzufügen. Den Dill waschen, trocknen, die harten Stiele entfernen und fein hacken, in die Schüssel geben und alles gut miteinander vermischen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.

ausgelegte Springform legen und die Seiten leicht andrücken. Den Boden mit 2 TL Pesto bestreichen. 6 Das überschüssige Wasser der Zucchini abschütten, die Zucchini auf den Boden verteilen und die Eiermasse dazugeben. 7 Die Quiche für 30–40 Minuten im Backofen goldbraun backen.

• 2 Zucchini • ½ TL grobes Salz • 3 EL Olivenöl • 2 Schalotten • 2 Knoblauchzehen • 100 g Feta • 250 g Sauerrahm • 4 Eier • ½ Bund Dill • Salz und Pfeffer • 1 runder Mürbeteig (Fertigprodukt) • 2 TL Basilikum-Pesto

88

MEAL-PREP-TIPP

Die Quiche kann zur gleichen Zeit mit in den Ofen wie der Gemüseauflauf und benötigt ungefähr die gleiche Backzeit.

HALTBARKEIT

Hält sich luftdicht verschlossen für 3–4 Tage im Kühlschrank. Die Quiche kann auch portionsweise eingefroren und bei Bedarf aufgetaut und erhitzt werden.


FA M I L I EN R E Z EP T E

GEMÜSE AUFL AUF MIT LINSEN 4 PERSONEN

1 Die Schalotten und Knoblauchzehen

50 MINUTEN

schälen und in feine Würfel schneiden. Mit dem Olivenöl in einem Kochtopf leicht anbraten und mit den gehackten Tomaten ablöschen. Mit den italienischen Kräutern, Salz und Pfeffer abschmecken. Zum Schluss die Linsen unterrühren und in einer runden Auflaufform verteilen. 2 Den Backofen auf 200 °C Unter- und Oberhitze vorheizen. 3 Die Aubergine, die Zucchinis und die Paprika waschen und gut trocknen. Die Enden der Aubergine und Zucchini abschneiden und mit einem Hobel oder einem Messer beides in dünne Scheiben schneiden. Die Paprika entkernen und ebenfalls in dünne Scheiben schneiden. Das Gemüse abwechselnd in der

• 2 Schalotten • 2 Knoblauchzehen • 3 EL Olivenöl • 400 g gehackte Tomaten aus der Dose • 1 EL italienische Kräuter • Salz und Pfeffer • 310 g braune Linsen, Dose • 1 Aubergine • 1 Zucchini, gelb • 1 Zucchini, grün • 1 Paprika, rot • 1 Paprika, gelb • 250 g Mozzarella

Auflaufform verteilen. Den Mozzarella abtropfen lassen, in Stücke zupfen und über das Gemüse verteilen. In den Ofen stellen und 30–40 Minuten backen.

MEAL-PREP-TIPP

Die Basis der Tomatensauce ist die gleiche wie beim Orzo-Rezept. Die Tomatensauce für beide Rezepte kann zusammen gekocht und später aufgeteilt werden. Der Gemüseauflauf kann mit der Zucchini-Quiche in den Ofen und benötigt ungefähr die gleiche Backzeit.

HALTBARKEIT

Hält sich luftdicht verschlossen drei bis vier Tage im Kühlschrank.


KNOWLEDGE BITES

V EGA NE SÜSSE Desserts ohne Butter, Sahne oder Gelatine? Sind möglich. Und sogar wunderbar cremig und köstlich.

T E X T O L I V E R Z E LT F OTO T I A N R E S TAU R A N T

D

as Lieblingsessen der Kindheit hat den gleichen Look, aber andere Zutaten. Statt reichlich Sahne rührt Zineb Hattab leichten Sojarahm, Ahornsirup und zum Binden pflanzliches Agar-Agar in den Caramel-Flan. Schmeckt nicht anders, als es die 34-Jährige von früher kennt. Hattab ist der Star der veganen Küche in der Schweiz und weiß, konsequent tierfrei schmälert beim Nachtisch nicht unbedingt den Genuss. Das beliebte „Mousse au Chocolat“ ist mit feinstem Seidentofu und veganer Kuvertüre genauso fluffig-luftig wie das klassische Pendant. Beim süßen Ende geht es um mehr als einen bloßen Ersatz durch Weglassen der gewohnten Ingredienzen aus der klassischen Patisserie wie Butter, Eier oder Gelatine, denn beim Dessert gibt es wohl noch das meiste Stirnrunzeln, wenn es um veganes Essen geht. Tatsächlich bieten nur wenige in der Sterneküche vegane Nachtische an. Aber stehen sie auf der Karte, dann überraschen sie und beweisen: es ist keine freudlose Löffelei. Zwei-Sterner Andreas Krolik aus dem Restaurant „Lafleur“ in Frankfurt/Main serviert schon seit zehn Jahren vegane Menüs und war mit diesem Angebot einer der Ersten in den Top-Häusern Europas. Wer Gewürzmango mit Kaffirlimette, Schokoladen-Passionsfruchtkugel und Gewürztagetes-Eis oder Schokoladen-Krokant mit Bananensauce aufgetafelt bekommt, wird nie mehr von mangelnder Vielfalt reden.

V EGA N E D E S S E R T S I M AU F S C H W U N G Die Patissiers erkennen vermehrt den Reiz der veganen Nachtische. René Frank, dessen Dessert-Restaurant „Coda“ zwei Michelin-Sterne trägt, verführt mit einer veganen Illusion. Eine innen hohle Petersilienwurzel als Eye-Catcher auf dem Teller besteht aus Isomalt, einem Zuckerstoff, der aber nur halb so süß wie der klassische weiße Zucker ist. Das Fake-Gemüse ist gefüllt mit einer Eiscreme aus echter Petersilienwurzel und Kokosnuss. Das Ganze wird mit knallgrünen Pistazien und einer Creme aus Kokosmilch und süßlichem schwarzem Knoblauch vervollständigt. Im Wiener „Tian“, einem der ersten rein vegetarischen Spitzenrestaurants Europas, denkt Patissier Thomas Scheiblhofer nicht weniger verspielt und bastelt ein Spiegelei ohne Ei. Für die leicht angebratene Unterseite bäckt er aus Buchweizen ein Biskuit, setzt geschmolzene Reismilch-Schokolade darauf, formt aus Kokos-Pannacotta eine flache Halbkugel und bestreicht sie mit einer dünnen Schicht Mangopüree. Eine vegane Fiktion zum Nachbestellen.

90

TAT S Ä C H L I C H B I E T E N N U R WENIGE IN DER STERNEKÜCHE VEGANE NACHTISCHE AN.


PAR TNER-R E ZEP T

REZEPT & FOTO LIZ SINNER – VEGELIZOUS

VANILLEM ATCHAMILCHSHAKE 1 PERSON 10 MINUTEN

• 3 Kugeln BIOG Bio-Glace Vanill • 225 ml BIOG Frësch Bio-Vollmëllech

• 2 TL Bio-Matcha Pulver (+ fürs Topping) Je nach Belieben • Bio-Vanillezucker • BIOG Frësch Bio-Ram

1 Das Vanille-Eis, die Milch und

das Matcha Pulver in einen Mixer geben. So lange mixen, bis der Milchshake schön cremig ist. 2 Die Sahne nach Belieben mit etwas Vanillezucker steif schlagen. Den Milchshake in ein Glas füllen und mit Schlagsahne und Matcha Pulver dekorieren.

M EH R B I O G - R E Z EP T E AU F

N AT U R ATA . L U/ D E / R E Z E P T E

91


ADVERTORIAL

SOMMERMENÜ

L A SST U NS DIE PICK N ICKDECK E AUSROLLEN! Zu Ehren des Geburtstages des Großherzogs am 23. Juni haben wir zusammen mit DELHAIZE ein königliches Sommernachtsmenü kreiert! Ob Sie den luxemburgischen Nationalfeiertag im eleganten Ambiente mit frisch gebügelter Tischwäsche oder mit einem prall gefüllten Picknickkorb im Park feiern, dieses farbenfrohe Menü wird Ihre Freunde begeistern.


SAODM VM E RE TRO MREINAÜ L

Produkte von DELHAIZE

• Frisches Obst, Gemüse und Kräuter, DELHAIZE • Bio-Quinoa DELHAIZE • Sonnengetrocknete Tomaten DELHAIZE • Pesto rosso DELHAIZE • Rotweinessig DELHAIZE • Mürbeteiggebäck DELHAIZE • Vanillezucker DELHAIZE • Ungesalzene Butter DELHAIZE • DELHAIZE Sahne (30% Fettgehalt) • Mascarpone DELHAIZE • Geräucherter Lachs DELHAIZE


SOMMERMENÜ

REZEPTE KIRSTY VON BOCH FOTOS ENIA HAECK & MARC DOSTERT

QUINOASAL AT MIT DREIERLEI TOM ATEN 4 PERSONEN 30 MINUTEN

• 200 g ungekochte DELHAIZE Bio-Quinoa, abgespült und abgetropft

• 400 ml Wasser • 1 kleine rote Zwiebel, fein gewürfelt • 250 g DELHAIZE Kirschtomaten, halbiert • 8 DELHAIZE sonnengetrocknete Tomaten (etwas Öl zurückbehalten), gewürfelt

• 4 EL (70 g) DELHAIZE Pesto rosso • 1 EL Öl von den sonnengetrockneten Tomaten • 30 ml DELHAIZE Rotweinessig • 1 Knoblauchzehe, gehackt • 12 Blätter frisches Basilikum, gehackt, plus extra zum Garnieren

• eine Prise Salz • frisch gemahlener schwarzer Pfeffer, zum Abschmecken

• 100 g Baby-Rucola 1 Die Quinoa gründlich abspülen und mit dem

Wasser in einen mittelgroßen Kochtopf geben. Zum Kochen bringen, dann die Hitze auf ein leichtes Köcheln reduzieren. Etwa 15 Minuten lang zugedeckt kochen, bis das Wasser aufgesogen ist. Vom Herd nehmen, abdecken und 5 Minuten ruhen lassen. Mit einer Gabel auflockern und zum Abkühlen beiseitestellen. 2 In einer großen Schüssel die gehackte rote Zwiebel, die Kirschtomaten und die sonnengetrockneten Tomaten mischen. Beiseitestellen. 3 In einer kleinen Schüssel Tomatenpesto, Öl, Rotweinessig, Knoblauch, Basilikum, Salz und Pfeffer verrühren. Beiseitestellen. 4 Sobald die Quinoa abgekühlt ist, mit den gehackten Zutaten vermischen und mit dem Pesto-Dressing beträufeln. 5 Durchmischen, dann abschmecken und gegebenenfalls mit mehr Salz und Pfeffer würzen. 6 Die Rucolablätter auf den Tellern verteilen und den Quinoasalat darauf anrichten. Mit weiteren Basilikumblättern garnieren.

TIPP

Für ein Picknick lässt sich dieser Salat leicht transportieren und in einzelnen Gläsern servieren.

94


WRAPS MIT GERÄUCHERTEM L ACHS & AVOCADO 4 PERSONEN

• 100 g Frischkäse • 2 EL Meerrettich • 1 EL DELHAIZE frischer Dill, fein gehackt

• 1 EL DELHAIZE frischer Schnittlauch, fein gehackt

• ½ kleine rote Zwiebel, fein gehackt

20 MINUTEN

• Schale von 1 Zitrone • 1 Avocado • 1 Salatgurke, geschält und entkernt • 4 große Tortilla-Wraps • 200 g DELHAIZE Räucherlachs • Salz und frisch gemahlener Pfeffer zum Abschmecken

1 In einer Schüssel Frischkäse, Meerrettich,

5 Links und rechts der Tortilla einen Rand

Dill, Schnittlauch, rote Zwiebel, Zitronenschale und eine Prise Salz und Pfeffer vermengen. Beiseitestellen. 2 Die Avocado halbieren, den Kern entfernen und das Fruchtfleisch vorsichtig herausheben, so dass zwei geschälte Avocadohälften übrig bleiben. Die Avocado in dünne Scheiben schneiden. 3 Die Gurke mit einem Gemüseschäler in dünne Bänder schneiden. 4 Ein Viertel der Frischkäsemischung auf jede Tortilla streichen.

frei lassen und mit dem Räucherlachs, der Avocado und den Gurkenscheiben belegen. Mit Salz und Pfeffer würzen. 6 Die linke und rechte Seite jeder Tortilla nach innen über die Füllung falten und von unten nach oben fest aufrollen. Mit einem Zahnstocher befestigen oder zum Transport in Backpapier einwickeln. Bis zum Servieren kühl stellen.


SOMMERMENÜ

GROS SHER ZOGLICHE OB S T TÖRTCHEN

• 150 g DELHAIZE Sablékekse • 45 g DELHAIZE Butter, geschmolzen • 120 ml DELHAIZE Sahne (30 % Fett)

• 2 EL DELHAIZE Vanillezucker • 200 g DELHAIZE Mascarpone • 150 g DELHAIZE Heidelbeeren

1 Den Ofen auf 180 °C vorheizen.

nehmen und vollständig abkühlen lassen. Währenddessen die Füllung zubereiten. 5 Für die Füllung die Sahne zu weichen Spitzen aufschlagen. Dann den Mascarpone und den Vanillezucker unterheben. 6 Die Mascarponecreme gleichmäßig auf die vollständig ausgekühlten Tortenböden verteilen. 7 Mit frischen Beeren belegen und mit Puderzucker bestäuben. Mit einem frischen Minzezweig garnieren.

2 Die Kekse in einer Küchenmaschine

zerkleinern oder in eine Plastiktüte geben und mit einem Nudelholz zerdrücken, bis sie wie Brotkrümel aussehen. Die geschmolzene Butter hinzugeben und vermischen. 3 Ein Glas verwenden, um die Masse in vier einzelne Tarteformen (mit einem Durchmesser von etwa 10 cm) zu drücken. 4 Die Tarteformen 12 Minuten lang backen, dann aus dem Ofen 96

30 MINUTEN

4 PERSONEN

• 100 g DELHAIZE Erdbeeren • Puderzucker zum Garnieren • Minzzweige zum Garnieren TIPP

Diese Törtchen werden am besten sofort serviert. Wenn Sie sie vorher zubereiten möchten, können Sie die Böden der Törtchen mit geschmolzener Schokolade bestreichen, damit sie nicht durchweichen. Die Schokolade vollständig aushärten lassen, bevor Sie die Mascarponecreme hinzufügen. Bis zu 4 Stunden kühl stellen und vor dem Servieren mit Beeren garnieren.


SOMMERMENÜ

GESCHIRR:

97


PAR TNER-R E ZEP T

GEFÜLLTE PAPRIK A DAS QUICK & EASYMENÜ VON DELHAIZE 4 PERSONEN 50 MINUTEN Eine Mahlzeiten-Box von DELHAIZE, die bereits alle Grundzutaten enthält • 2 rote Paprikaschoten • 1 Zucchini • 3 Roma-Tomaten • 1 rote Zwiebel • 2 Knoblauchzehen • 1 Beutel Würzmischung • 1 Dose Tomatenmark • 1 Beutel Rosinen Zusätzlich hinzufügen • 15 g frisches Basilikum • 150 g Feta • 250 g Vollkornreis • 500 g Hühnerhackfleisch • 3 EL Öl (Olivenöl) • 100 ml Wasser Veggie-Tipp • 400 g Kichererbsen und/oder • 400 g Linsen

1 Den Backofen auf 200 °C vorheizen.

5 In der Zwischenzeit 2 EL (Oliven-)Öl in

2 Das Gemüse putzen. Paprika der Länge

einer großen Pfanne erhitzen und das Hackfleisch 3 Minuten lang bei starker Hitze anbraten. Zwiebel, Knoblauch und Zucchini dazugeben und weitere 3 Minuten bei starker Hitze anbraten. Tomatenmark zugeben und 1 Minute bei starker Hitze anbraten. Tomaten, Rosinen, restliche Würzmischung und 100 ml Wasser zugeben und 5 Minuten lang zugedeckt sanft köcheln lassen. 6 Den Gemüse-Hackfleisch-Mix mit dem Reis und der Hälfte des Fetas vermischen. 7 Die Paprikaschoten mit der Reismischung füllen, den Rest der

nach halbieren und vorsichtig die Stängel und Kerne entfernen. Zucchini und Tomaten in Würfel schneiden. Zwiebel und Knoblauch schälen, die Zwiebel würfeln und den Knoblauch fein hacken. Die Basilikumblätter pflücken und in Streifen schneiden. Den Feta zerbröseln. 3 Die Paprikaschoten mit der Schnittfläche nach oben auf ein Backblech legen, mit 1 EL (Oliven-)Öl und 1 TL Würzmischung beträufeln und 10 Minuten im Ofen backen. 4 Den Reis nach den Anweisungen auf der Verpackung kochen.

98

Mischung in eine Auflaufform geben und die gefüllten Paprikaschoten darauflegen. Den restlichen Feta zwischen den Paprikaschoten verteilen und 10 Minuten im Ofen backen. 8 Vor dem Servieren mit Basilikum garnieren. TIPP

Den Feta durch 150 g geriebenen Käse ersetzen.

M EH R D EL H A I Z E- R E Z EP T E AU F DELHAIZE.LU


CASINO C O N C E RT S & S H OW S E AT & D R I N K H OT E L S YOUR DAILY DO SE OF EN T ER TAINMEN T

YO U R DAILY D O SE O F

GASTRONOMY Bei CASINO 2000 tanken Sie täglich Emotionen. Immer ein besonderes Erlebnis – voller Nervenkitzel, Lachen und Genuss. Entdecken Sie die einzigartigen Restaurants Les Roses und Purple Lounge. Freuen Sie sich auf unvergessliche Momente, dank eines Line-ups zum Träumen. Auf Sie warten die spannendsten Spektakel, Konzerte und One-Man-Shows. Also, wann sehen wir uns?

C A S I N O 2 0 0 0 . LU


SAISONGEMÜSE

5 FAK TEN ÜBER

BROKKOLI K LEINER K RAF T P ROTZ

B

SC HM EC K T B ESSER , ALS M AN DE NK T

rokkoli enthält 30 Mal mehr Carotinoide und doppelt so viel Vitamin C wie Blumenkohl, außerdem Folsäure und B-Vitamine, Calcium, Eisen, Zink, Kupfer und Kalium, aber kaum Fett.

B

rokkoli wird oft auch als Spargelkohl bezeichnet und erinnert im Geschmack tatsächlich eher daran als an Rosen- oder Blumenkohl. Deshalb kann sich so mancher eher mit dem fein schmeckenden und nicht so aufdringlich riechenden Brokkoli anfreunden.

ANT I-AG ING & M EHR

B

rokkoli gilt als natürliches Anti-Aging-Mittel für die Haut und schützt sie vor UV-Strahlen. Er hat einen sehr geringen glykämischen Index und trägt somit zu einem ausgeglichenen Blutzucker- und Insulinspiegel bei. Auch bei der Vorbeugung von Osteoporose, Herzerkrankungen und Krebs hilft der grüne Kraftprotz. Brokkolisprossen sind sogar noch gesünder und reduzieren das Risiko von Darmerkrankungen.

100

EINK AU F & LAG E R U NG

B VIELSE IT IG E VERW ENDU NG

V

on Brokkoli kann man alles verwenden, Knospen, Blätter und Stiele, roh und gegart. Um den Verlust von Vitaminen zu verringern, am besten über Dampf und die Stiele getrennt vorher oder in Scheiben geschnitten garen. Viel Gewürze braucht er nicht, ein Spritzer Zitronensaft und etwas Butter genügen meist.

rokkoli ist frisch, wenn der Stiel fest und grün ist und die Blüten geschlossen. Wenn sich die Röschen gelblich verfärben, schmecken sie bitter. Möglichst kühl und nicht in der Nähe von Äpfeln, Tomaten oder Orangen lagern. Im Gemüsefach hält er zwei bis drei Tage, dann beginnt er zu welken. Wenn er in Folie eingeschweißt ist, diese erst vor der Zubereitung entfernen, so bleibt er feucht und frischer. Zum Einfrieren in Röschen teilen und kurz blanchieren.


SAISONGEMÜSE

REZEPTE & FOTOS ANNE LOMMEL

BROKKOLISUPPE 4 PERSONEN

• 1 großer Brokkoli • 1 l Hühner-oder Gemüsebrühe • 125 ml Crème fraîche • 200 g Kräuterfrischkäse (Paturain) • 1 Schalotte • Salz, Pfeffer 1 Für die Suppe den Brokkoli

putzen, in Röschen teilen und kurz waschen. Die Brühe aufkochen, Brokkoliröschen dazugeben. Die Schalotte abziehen, fein gehackt zur Brühe geben und alles etwa 20 Minuten köcheln lassen. 2 Einige Röschen aus der Brühe nehmen und beiseitestellen. Den Rest mit der Crème fraîche und

30 MINUTEN

Für den Schaum

• 125 ml Sahne • ein Bund Petersilie • ein Bund Dill

dem Kräuterfrischkäse pürieren. Suppe mit Salz und Pfeffer würzen. 3 Zum Garnieren die Sahne steif schlagen. Petersilie und Dill waschen und fein hacken und unter die Sahne heben. Die Suppe jeweils mit einem EL Kräutersahne garnieren und je ein Kohlröschen darauflegen.

101


SAISONGEMÜSE

BROKKOLISAL AT 4 PERSONEN 20 MINUTEN

• 1 großer Brokkoli • 1–2 Äpfel • 100 g Cashewkerne • 100 g getrocknete Cranberrys • 200 g Feta Für das Dressing • 3 EL Rapsöl • 1 EL Apfelessig • 1 ½ EL Ahornsirup • 1 TL mittelscharfer Senf • Salz • schwarzer Pfeffer

1 Den Brokkoli in feine Röschen

schneiden und für 5 Minuten in kochendem, gesalzenem Wasser garen (mit einer Gabel testen, ob er gar ist). In ein Sieb abgießen, mit kaltem Wasser abspülen und abtropfen lassen. 2 Die Äpfel waschen, vierteln und in etwa 3 mm dicke Scheiben schneiden. Alternativ können die Äpfel auch gewürfelt werden. 3 Alle Zutaten für das Dressing in eine Schüssel geben und gründlich mit einem Rührbesen verrühren, bis alles gut miteinander vermischt ist. 4 Den gegarten Brokkoli in eine große Schüssel geben und mit etwa 2/3 des Dressings vermengen. Die Apfelscheiben, Cashewnüsse und Cranberrys gleichmäßig über den Salat verteilen und das restliche Dressing darübergießen. Den Feta mit den Fingern zerkrümeln und über den Salat streuen.

102


SAISONGEMÜSE

GEGRILLTER BROKKOLI MIT ZITRONE & TAHINIDRES SING 4 PERSONEN 25 MINUTEN

• 1 großer Brokkoli • 1 EL Olivenöl • 1 EL frischer Zitronensaft • Salz und schwarzer Pfeffer Für das Zitronen-Tahini-Dressing • 50 g Tahini • 3 EL frischer Zitronensaft • 3 EL Wasser • 1 Knoblauchzehe, fein gehackt • 1 EL Olivenöl

1 Brokkoli waschen und in Röschen

schneiden. In einer Schüssel den Brokkoli mit dem Olivenöl und dem Zitronensaft vermengen und mit Salz und Pfeffer würzen. Den Brokkoli unter gelegentlichem Wenden 15 Minuten lang grillen (Grillfunktion im Ofen auf 180 °C), bis der Brokkoli überall leicht gebräunt ist. 2 In der Zwischenzeit alle Zutaten für das Tahini-Dressing in einer Schüssel vermengen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Wenn das Dressing zu dickflüssig ist, etwas mehr Wasser hinzufügen. 3 Den gegrillten Brokkoli auf einer vorgewärmten Platte anrichten und mit dem Tahini-Dressing beträufeln.

103


SAISONGEMÜSE

ORECCHIE T TE MIT BROKKOLI 4 PERSONEN 60 MINUTEN

• 1 kg Brokkoli, Röschen und geschälte Stiele

• Olivenöl • 1 große gelbe Zwiebel, fein gewürfelt

• 3 Knoblauchzehen, fein gehackt

• ½ kg Orecchiette • eine Handvoll Brotkrümel/ Semmelbrösel

• frisch geriebener Parmesan, zum Ser vieren

• zwei Scheiben Brot

1 Für die Brotkrümel zwei Scheiben

Brot mit Olivenöl beträufeln und für 10–15 Minuten bei 180 °C Ober- und Unterhitze in den Ofen geben (das Brot soll hart werden). In einem Mixer oder Küchengerät zu Krümeln zerkleinern. 2 Einen großen Topf (oder Pfanne) erhitzen. Sobald er heiß ist, so viel Olivenöl hineingeben, dass der Boden des Topfes bedeckt ist. Die Zwiebeln mit einer großzügigen Prise Salz hinzufügen. Wenn die Zwiebeln anfangen braun zu werden, umrühren und die Hitze auf mittlere Stufe reduzieren. Die Zwiebeln an den Rand des Topfes schieben und in der Mitte Platz machen. Einen EL Olivenöl hineingeben und dann den Knoblauch hinzufügen. Sanft rösten, bis der Knoblauch duftet, etwa 30 Sekunden.

104

Sofort unter die Zwiebeln rühren und die Hitze reduzieren, um ein Anbrennen zu verhindern. 3 Einen großen Topf Wasser zum Kochen bringen. Großzügig Salz hineingeben. 4 Die Brokkoliröschen und Stiele in kleine Stücke schneiden. Den Brokkoli in das kochende Wasser geben und etwa 5 Minuten kochen, bis er zart ist. Die Stücke mit einem Schaumlöffel herausnehmen und sofort in den Topf mit den Zwiebeln geben. Den Topf mit dem Wasser abdecken, damit nichts verdunstet, und es für das Kochen der Nudeln verwenden. Die Hitze auf mittlere Stufe erhöhen und den Brokkoli unter gelegentlichem Rühren weiter garen, bis er beginnt zu zerfallen und sich mit den Zwiebeln und dem Olivenöl zu einer Sauce

verbindet (etwa 10 Minuten). Wenn die Mischung zu trocken wird, ein oder zwei Löffel Kochwasser hinzufügen. 5 Die Nudeln in das kochende Wasser geben und umrühren. Während die Nudeln kochen, den Brokkoli weiter garen und umrühren. Sobald die Nudeln al dente sind, abgießen und etwas Kochwasser aufbewahren. Die heißen Nudeln zum Brokkoli in die Pfanne geben und umrühren. Noch einen letzten Spritzer Olivenöl und etwas vom Kochwasser hinzufügen, damit die Nudeln gut umhüllt und feucht sind. Abschmecken und nach Bedarf mit Salz und Pfeffer nachwürzen. Sofort servieren, bestreut mit reichlich Semmelbröseln und geriebenem Parmesan.


PAR TNER-R E ZEP T

SÜSS-WÜRZIGE M AIS SUPPE 4 PERSONEN 30 MINUTEN

• 8 frische Maiskolben, geschält und vorgekocht

• 2 Scheiben Speck, gewürfelt • 1 EL Olivenöl • 1 mittelgroße süße Zwiebel, gehackt • 1 TL Salz, geteilt • 2 Knoblauchzehen, gehackt • 1 l natriumarme Gemüsebrühe • 250 ml frische Vollmilch von Luxlait • 1 EL Apfelessig • 1 TL scharfe Sauce (Sriracha), plus mehr zum Ser vieren

• 1–2 mehligkochende Kartoffeln, geschält und in 1 cm große Würfel geschnitten (ca. 200 g) • 60 g Joghurt nach griechischer Art von Luxlait • 2 EL gehacktes frisches Basilikum • 1 EL gehackter frischer Schnittlauch • ½ TL schwarzer Pfeffer

1 Über einem Backblech mit Rand die Maiskörner von den

Maiskolben schneiden. Mit dem Messerrücken das restliche Fruchtfleisch von den Maiskolben auf das Backblech kratzen. (Es sollten etwa 800 g sein.) 3 abgeschabte Maiskolben zurückbehalten, die restlichen 5 entsorgen. 2 Den Speck in einem großen Topf bei mittlerer Hitze unter gelegentlichem Rühren ca. 5 Minuten knusprig braten. Auf einen mit Papiertüchern ausgelegten Teller geben. 3 Olivenöl zum Bratfett geben und auf mittlerer Stufe erhitzen. Zwiebel und ½ TL Salz hineingeben. Unter gelegentlichem Rühren braten, bis die Zwiebel glasig ist, etwa 5 Minuten. Knoblauch und Kartoffel hinzugeben. Unter gelegentlichem Rühren braten, bis die Kartoffeln gerade anfangen, weich zu werden, etwa 2 Minuten. Gemüsebrühe, 700 g Maiskörner und die aufgehobenen Maiskolben in den Topf geben.

Die Hitze auf mittlere bis hohe Stufe erhöhen und das Ganze zum Kochen bringen. Die Hitze auf mittlere Stufe reduzieren und köcheln lassen, bis die Kartoffeln weich sind, etwa 12 Minuten. Vom Herd nehmen; die abgeschabten Maiskolben entfernen und entsorgen. 4 Suppe in einen Standmixer geben. Glatt pürieren. Die Mischung in den Topf zurückgeben und Milch, Apfelessig, scharfe Sauce und den restlichen ½ TL Salz einrühren. 5 Die Suppe auf 4 Schüsseln verteilen; jede mit griechischem Joghurt, Basilikum, Schnittlauch, Speck, den restlichen 100 g Maiskörnern und Pfeffer garnieren. Nach Belieben mit zusätzlicher scharfer Sauce servieren. F Ü R M EH R LU X L A I T- R E Z EP T E , B E S U C H EN S I E LUXL AIT. LU

105


SAISONOBST

5 FAK TEN ÜBER

BL AUBEEREN AC HT U NG VO R DEM F U C HSBA NDW U R M?

A

IST Z U V IEL M Ö G LICH ?

uch wenn die Meinungen, ob der Parasit von den Füchsen über die wild wachsenden Heidelbeeren übertragen werden kann, unterschiedlich sind, besser auf Nummer sicher gehen und die Früchte vor dem Verzehr gründlich waschen. Bei ca. 70 °C sterben die Eier ab, doch Einfrieren schützt nicht, sie können zweistellige Minusgrade überleben.

D

ie kleinen Beeren sind zwar sehr gesund, aber täglich sollte man nicht mehr als 75–100 g essen. Einerseits können sie abführend wirken, andererseits enthalten sie Salicylsäure, das auch in Aspirin ist und das Blut verdünnt.

LAG ERU NG

H

eimische Beeren sind zwischen Juli und September erhältlich. Achten Sie auf unbeschädigte, pralle Früchte. Sie halten ca. eine Woche im Kühlschrank. Die weißliche Schutzschicht verhindert schnelles Austrocknen, daher erst kurz vor Verzehr waschen. Wer sie einfrieren will (bis zu 6 Monate), sollte die gewaschenen und wieder getrockneten Beeren zuerst auf einem Tablett liegend vorfrieren und dann in Beutel füllen. Auch Dörren (50 °C, 3–5 Stunden) funktioniert prima.

106

HEIM ISC HES SU P E R FO O D

D WALD O DER KULT U R

D

ie meisten Blaubeeren, oder Heidelbeeren, die man im Supermarkt kaufen kann, sind Züchtungen aus den USA und Kanada, die bis zu zwei Meter hoch wachsen, größer und milder sind als die hiesige Waldheidelbeere und ein helles Fruchtfleisch haben. Sie stammen nicht von der heimischen Art ab, die an bis zu 30–50 Zentimeter hohen Sträuchern wächst, kleiner und aromatischer ist.

ie Powerbeeren sind mit 46 kcal/100 g kalorienund zuckerarm, haben eine sehr geringe glykämische Last, senken das LDL-Cholesterin und den Blutdruck. V. a. die Waldheidelbeere enthält viel Anthocyan, ein starkes Antioxidans, das die Zellen schützt, den Fettstoffwechsel verbessert … und die Zunge blau färbt. Gerbstoffe wirken antibakteriell und entzündungshemmend, Vitamin C und E stärken das Immunsystem. Eisen, Zink und insbesondere Mangan tragen zu gesundem Knorpel- und Bandscheibengewebe bei.


SAISONOBST

REZEPTE & FOTOS ANNE LOMMEL

BROT MIT CA MEMBERT 4 PERSONEN

15 MINUTEN

• 5 Stängel Schnittlauch • 100 g Blaubeeren • 200 g Camembert • 2 rote Fleischtomaten

• 1 Knoblauchzehe • 4 Scheiben Nussbrot • 2 EL Olivenöl • 4 Stängel Rosmarin

1 Den Schnittlauch waschen, gründlich

Zusätzlicher Schritt (man kann die Brote auch kalt servieren)

abtrocknen und fein schneiden. Die Heidelbeeren waschen und gründlich abtropfen lassen. Die Tomaten ebenfalls waschen und in dünne Scheiben schneiden. Den Camembert in Scheiben schneiden. Den Knoblauch leicht andrücken. 2 Den Camembert großzügig auf den Brotscheiben verteilen und die Tomatenscheiben darauflegen. Anschließend die Beeren gleichmäßig darauf verteilen.

1 Olivenöl in einer Pfanne erhitzen, dann

Knoblauch und Rosmarin hinzugeben und eine Minute im Öl ziehen lassen. 2 Die Brote mit der belegten Seite nach oben etwa 2 Minuten lang in der Pfanne goldbraun rösten. Aus der Pfanne nehmen, mit Schnittlauchröllchen bestreuen und warm servieren.

107


SAISONOBST

BL AUBEEREN-ZITRONEN-BLECHKUCHEN 1 BLECHKUCHEN 70 MINUTEN

Für den Teig • 200 g weiche Butter • 250 g Zucker • 1 P. Vanillezucker • 5 Eier • 400 g Mehl • 1 Prise Salz • 2 TL Backpulver • 4 Zitronen • 250 g TK-Blaubeeren Für den Zuckerguss • 250 g Puderzucker • 1 Zitrone

1 Den Ofen auf 180 °C (Ober-

und Unterhitze) vorheizen. Die Butter mit dem Zucker und dem Vanillezucker cremig schlagen. Die Eier einzeln hinzufügen und gut unterrühren. Die Schale einer Zitrone abreiben und zum Teig geben. Anschließend alle Zitronen auspressen. Mehl mit Backpulver und Salz vermischen und abwechselnd mit dem Zitronensaft schnell unter den Teig heben. 2 Den Teig auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech streichen und die gefrorenen Blaubeeren darauf verteilen. Den Kuchen etwa 50 Minuten im Ofen backen. 3 Gegebenenfalls gegen Ende mit Alufolie abdecken. Den Kuchen auskühlen lassen und aus der Form lösen. 4 Den Puderzucker sieben und mit 4 bis 5 EL Zitronensaft glatt rühren. Die Glasur gleichmäßig über den Kuchen streichen und trocknen lassen.

108


SAISONOBST

BL AUBEEREN- CRUMBLE 6 PORTIONEN 50 MINUTEN

• 70 g Mandelmehl • 80 g Haferflocken • 1 EL Kokosnussöl • 40 g brauner Zucker • 20 g Kokosnussflocken • 2 EL Vanille-Extrakt • 1 TL gemahlener Zimt • eine Prise Salz • 700 g gefrorene Blaubeeren • 3 EL Speisestärke 1 Den Backofen auf 180 °C vorheizen

(Ober-und Unterhitze). 2 Mehl, Haferflocken, Öl, Zucker,

Kokosnuss, Vanille, Zimt und Salz in einer großen Schüssel vermengen. In einer anderen Schüssel die Blaubeeren mit der Speisestärke mischen. 3 Die Blaubeeren in eine Auflaufform geben und mit dem Streuselbelag bedecken. 4 Auf der mittleren Schiene des vorgeheizten Ofens 40 Minuten lang backen. Der Crumble ist fertig, wenn die Oberfläche goldgelb ist und die Ränder Blasen werfen. 5 Lassen Sie den Crumble vor dem Servieren ein paar Minuten abkühlen. Nach Belieben mit Eis oder Schlagsahne garnieren.

109


SAISONOBST

BL AUBEERENPIE 1 TORTE 4 STUNDEN

Für den Teig • 320 g Mehl, Typ 55 • 2 EL Zucker • 1 TL Salz • 220 g Butter, gekühlt und gewürfelt • 120 ml Wasser, sehr kalt Für die Füllung • ca. 800 g frische Blaubeeren • 100 g Zucker • 30 g Mehl • 2 EL Speisestärke • ¼ TL gemahlener Zimt • 30 ml Zitronensaft • 1 TL Zitronenschale • 1 EL kalte, ungesalzene Butter, in kleine Würfel geschnitten • 1 großes Ei mit 1 EL Milch verquirlt

1 Das Mehl, den Zucker und das Salz

in einer großen Schüssel mischen. Die gewürfelte Butter darübergeben. Die Butter mit den Händen in das Mehl einarbeiten. Zucker und Salz hinzugeben und mischen. Wasser nach und nach zum Mehl geben und gut durchkneten. Der Teig sollte sich feucht und etwas klebrig anfühlen. Den Teig zu einer Kugel formen, dann in zwei Hälften teilen. Jede Hälfte in Plastikfolie einwickeln und mindestens 2 Stunden kalt stellen. 2 In der Zwischenzeit die Füllung zubereiten. Blaubeeren, Zucker, Mehl, Speisestäke, Zimt, Zitronensaft und Zitronenschale in einer großen Schüssel verrühren. So lange mixen,

110

bis die Masse nicht mehr trocken und pulvrig ist. Die Füllung beiseitestellen, während der Ofen vorheizt. 3 Den Backofen auf 220 °C Ober- und Unterhitze vorheizen. Auf einer bemehlten Arbeitsfläche eine der gekühlten Teighälften ausrollen (die andere Kugel noch im Kühlschrank lassen). Den Teig vorsichtig in eine runde Kuchen-/Tortenform legen. Mit den Fingern andrücken und darauf achten, dass er glatt ist. Die Füllung gleichmäßig in die Tortenform gießen. Die Butterstücke auf der Füllung verteilen. 4 Nun die andere Hälfte des gekühlten Kuchenteigs zu einem Kreis ausrollen. Mit einem Teigrädchen,

einem scharfen Messer oder einem Pizzaschneider den Teig in Streifen schneiden. Diese Streifen nun als Gitter auf die Torte legen und mit Ei bestreichen. 5 Den Kuchen 25 Minuten lang bei 220 °C backen und dann die Ofentemperatur auf 190 °C reduzieren, während der Kuchen im Ofen bleibt. Eine Aluminiumfolie darauflegen, damit die Torte nicht zu sehr bräunt. Den Kuchen so lange backen, bis der Saft der Füllung überall sprudelt, ca. weitere 40–50 Minuten. Den Kuchen aus dem Ofen nehmen und mindestens 4 Stunden abkühlen lassen, bevor er aufgeschnitten und serviert wird.


ENG SCHOSSEL VOLLER PROTEINNEN

RÄICH U PROTEINNEN


BAKING CLASSICS

Savarin-Liebhaber aufgepasst: hier kommt eine Variante, die an luftiger Frische nicht zu überbieten ist und einfach wunderbar in den Sommer passt. Unser Patissiermeister Alessandro Vitali hat überdies eine Rezeptur entwickelt, die gar nicht so schwer nachzumachen ist. Also, ran an die Backschüsseln und viel Spaß!

R E Z EP T A L E S S A N D R O V I TA L I FOTOS ENIA HAECK

SAVARIN MIT LIMONCELLO, ERDBEEREN & BASILIKUM 10-12 PERSONEN 1 STUNDE + RUHEZEIT

• Silikonform für individuelle Savarins Für den Savarin-Teig • 210 g Mehl • 10 g frische Hefe • 32 ml Wasser • 3 ganze Eier (150 g) • 25 g Kristallzucker • 3 g feines Salz • 70 g Butter (Pommade) Für den Limoncello-Sirup: • 500 ml Wasser • 250 g Kristallzucker • 300 g Limoncello Zum Anrichten • 200 g frische Erdbeeren • 30 g Kristallzucker • 3–4 Basilikumblätter • 200 g flüssige Sahne

TIPP

Mit Hilfe eines Zahnstochers prüfen, ob die Savarins durchtränkt sind. Falls nötig, die Savarins ein zweites Mal tränken. Gut gekühlt genießen, damit die Aromen sich voll entfalten können!

112


BAKING CLASSICS

1 Das Mehl mit der Hefe, dem Wasser,

2 Den Teig mithilfe eines Spritzbeutels

den Eiern, dem Zucker und dem Salz 5 Minuten lang kneten. Die Butter unterrühren, bis ein glatter, elastischer Teig entsteht.

mit glatter Tülle in die gebutterten Förmchen spritzen. Pro Savarin sollten 40–50 g Teig verwendet werden. Das Volumen bei 25–30 °C verdoppeln lassen.

4 Sirup zubereiten: Wasser und

Kristallzucker in einem Topf zum Kochen bringen, abkühlen lassen und dann den Limoncello hinzufügen.

7 Die Sahne mit 10 g Zucker mit dem

Schneebesen langsam aufschlagen, sodass eine glatte, homogene Schlagsahne entsteht.

5 Den Sirup auf 60–70 °C erwärmen

und die Savarins darin tränken. Auf einem Gitter abtropfen lassen, um den überschüssigen Sirup zu entfernen.

8 Einige Stücke der mit Zucker und

Basilikum vermischten Erdbeeren in die Vertiefungen der Savarins legen.

3 Dann im vorgeheizten Ofen bei

175 °C (Umluft 155 °C) etwa 15 Minuten backen. Aus der Form nehmen und auf einem Gitter abkühlen lassen.

6 Die Erdbeeren in kleine Stücke

schneiden und mit 20 g Zucker und den fein gehackten Basilikumblättern vermischen.

9 Dann mit der Schlagsahne,

einem Stück Erdbeere und einigen Basilikumblättern dekorieren.

113


T R AV E L L I N G TA S T E B U D S

114


T R AV E L L I N G TA S T E B U D S

R E Z E P T M E H D I YA K E R A I R I A F O T O PAU L A S O R YA N O

ALGERISCHER MECHOUIASAL AT 4-6 PERSONEN 2 STUNDEN

• 2 große rote Paprikaschoten • 2 große grüne Paprikaschoten • 2 große gelbe Paprikaschoten • 6 Tomaten • einige schwarze Oliven • 1 Chilischote • 4 Knoblauchzehen • 1 TL Kreuzkümmel • 1 TL Ingwer • 1 TL Kümmel • 4 EL Olivenöl • ½ Zitrone, Saft • ½ Bund Basilikum • Salz und Pfeffer nach Geschmack 1 Backofen auf 190 °C vorheizen 2 Die gewaschenen Paprikaschoten

auf ein großes Backblech legen und 30 bis 40 Minuten backen. Nach der Hälfte der Backzeit wenden. 3 Aus dem Ofen nehmen, in einen Plastikbeutel geben und diesen verschließen. Wenn die Paprikaschoten etwas abgekühlt, aber noch warm sind, schälen, entkernen und in Streifen schneiden. 4 Reichlich Wasser zum Kochen bringen, die Tomaten 30 Sekunden einweichen und dann die Haut abziehen; sie sollte sich leicht lösen (wenn nicht, weitere 30 Sekunden kochen lassen). Die geschälten Tomaten in kleine Würfel schneiden. 5 Paprika, Tomaten, schwarze Oliven, fein gehackte Chilischoten, geschälte und gehackte Knoblauchzehen, alle Gewürze, Salz und Pfeffer sorgfältig mischen. Olivenöl hinzufügen und noch einmal vermischen. Eine Stunde in den Kühlschrank stellen. 6 Vor dem Servieren den Zitronensaft und die gehackten Basilikumblätter hinzufügen, umrühren und genießen.

115


STEP BY STEP

F Ü R H EISSE SOM M ER NÄCH T E M I T SÜ DA M ER I K A N ISCH EM F L A I R Ceviche ist ein peruanisches Gericht mit einer über 2.000 Jahre alten Geschichte. Wie bei vielen alten und traditionellen Speisen entwickeln sich im Laufe der Zeit zahlreiche Variationen und Zubereitungsarten. Unser Journalist Charel Heinen kommt zwar aus Burglinster und nicht aus Lima, ist aber ein großer Fan der südamerikanischen Küche und hat sein ganz eigenes Ceviche-Rezept parat. Seine Version ist fruchtig und leicht, mit einer gewissen Schärfe. Es lässt sich ganz einfach zubereiten, im Kühlschrank aufbewahren und bei Bedarf hervorholen – perfekt für warme Sommertage und -nächte auf der Terrasse mit guten Freunden und ein paar Cocktails!

REZEPT CHAREL HEINEN FOTOS ENIA HAECK

CE VICHE A L A CARLOS 2 PERSONEN 50 MINUTEN

• 180 ml frisch gepresster Limettensaft

• 60 ml frisch gepresster Zitronensaft • 60 ml frisch gepresster Orangensaft • 450 g rohe Garnelen • 180 g Romatomaten • 1 Mango • 1 Avocado • 1 Jalapeno oder Chilischote (je nach gewünschter Schärfe)

• ½ rote Zwiebel • 1 Bund frischer Koriander • Salz, Pfeffer und Kümmel, nach Geschmack Zum Servieren • Minitortillas, Toastadas oder Tortilla Chips

Cocktailbegleitung: Pisco Sour • 60 ml Pisco • 30 ml Limettensaft • 20 ml Sirup • Eiweiß • ein paar Tropfen Angostura Bitters • Shaken, abseihen, genießen!

116


STEP BY STEP

1 Den Saft der Zitrusfrüchte in einer

Schüssel vermischen. Die Hälfte davon in ein separates Gefäß gießen und beiseitestellen.

2 Die Garnelen in kleine Stücke

schneiden.

3 Die Garnelen in die Schüssel mit

dem Zitrussaft geben. Darauf achten, dass sie vollständig bedeckt sind. Für 30 Minuten im Kühlschrank marinieren lassen.

4 Währenddessen die Romatomaten,

5 Nach 30 Minuten die Garnelen

6 Die kleingeschnittenen Zutaten

Mango, Jalapeno und rote Zwiebel in sehr feine Würfel schneiden. Den Koriander fein hacken.

aus dem Kühlschrank nehmen und den Saft abgießen.

zu den Garnelen geben und gut vermengen.

7 Mit Salz, Pfeffer, Kümmel und dem

8 Die Avocado in kleine Würfel

restlichen Zitrussaft abschmecken. Wer es besonders scharf mag, kann auch etwas Tabasco oder Hot-Sauce hinzufügen.

schneiden und ebenfalls hinzugeben.

9 Mit kurz angebratenen Minitortillas,

Toastadas oder Tortilla Chips servieren. ¡Buen provecho!

117


WINZERPORTRAIT

DOMAINE 64

SCH ACH M AT T DEN KON V EN T ION EN Domaine 64 ist das erste solidarische Weinbauprojekt in Luxemburg. Dahinter stecken Tunn Goedert und Michaela May, zwei junge und ambitionierte Quereinsteiger, die mit einem ebenso unkonventionellen wie spannenden Konzept die althergebrachten Traditionen im Weinbau radikal umdenken und neu auslegen.

TEXT CHAREL HEINEN FOTOS DOMAINE 64

I

m Jahr 2021, angetrieben von dem langjährigen Wunsch, eigenen Wein herzustellen, und ermöglicht durch die Muße während der COVID-19-Pandemie, entschied sich der ehemalige Profireiter Tunn Goedert, etwas Neues in Angriff zu nehmen: „Es war immer ein kleiner Traum von mir, meinen eigenen Wein herzustellen“, erklärt Tunn. „Aber als jemand, der keinen familiären Hintergrund im Weinbau hat, ist es gar nicht so einfach, Fuß zu fassen.“ Deshalb handelt es sich beim Projekt „Domaine 64“ auch nicht um einen Weinbaubetrieb im traditionellen Sinne. Seine Partnerin Michaela May, zuständig für Marketing und Vertrieb, fügt hinzu: „Wir sind jung, innovativ und sozial engagiert. Wir stehen für nachhaltig produzierte Bio-Weine, die Freude beim Trinken bereiten.“ Was dieses Projekt

118

ermöglichte, ist das Konzept des gemeinschaftsgetragenen Weinbaus, eine Idee, die sich zunehmender Beliebtheit erfreut.

S O L I DA R I S C H E R W E I N B AU Das Modell kommt ursprünglich aus der Landwirtschaft, aber was genau versteht man darunter? Ganz einfach: Eine Gruppe von Verbrauchern kooperiert auf lokaler Ebene mit einem oder mehreren Partner-Landwirten, indem sie deren Kosten decken und im Gegenzug einen Anteil der Ernte beanspruchen dürfen. Die Verbraucher garantieren also eine bestimmte Abnahmemenge. Zudem können sie auf verschiedene Weise in die Produktion oder den Betrieb mit einbezogen werden. „Ich kenne die Leute, die in Luxemburg solidarische Landwirtschaft betreiben, sehr gut“, erklärt Tunn. „Die Idee lag also nah, dieses Konzept

auf den Weinbau zu übertragen.“ Die Anzahl der Beitragszahler ist jedoch limitiert: „Die Zahl 64 haben wir nicht ohne Grund im Namen, sie repräsentiert unsere 64 Mitglieder, die sich finanziell am Projekt beteiligen. Diese kriegen dann jährlich ihren Anteil Wein, Traubensaft und Essig. Außerdem veranstalten wir zwei- bis dreimal jährlich ein kleines Event, wo wir mit den Mitgliedern den Federweißen verköstigen oder in die Weinlese gehen.“ Die Zahl 64 hat er von den 64 Feldern auf dem Schachbrett, was ebenfalls im Thema des Etikettendesigns aufgegriffen wird.

S OZ I A L E S E N GAG E M E N T Domaine 64 weist aber nicht nur wirtschaftliche Alternativen auf, sondern engagiert sich auch sozial. Bereits seit der ersten Saison arbeiten Tunn und Michaela mit CARITAS zusammen, die ihnen


WINZERPORTRAIT

Aushilfskräfte für verschiedene Arbeiten im Weinberg zur Verfügung stellt. So wird es Menschen mit prekären Lebensverhältnissen ermöglicht, sich am Arbeitsleben zu beteiligen und wichtige Erfahrungen zu sammeln. Tunn betont, wie zufrieden er mit der bisherigen Zusammenarbeit ist: „Natürlich sind das keine Leute vom Fach, aber sie sind sehr zuverlässig, motiviert und immer zur Stelle, sobald ich sie brauche. Das ist wertvoller als alles unnötige Fachwissen.“

B I O, LO G I S C H U N D ZU K U N F T S O R I E N T I E R T „Von Anfang an war uns klar: Wenn wir das machen, dann in bio“, betont Tunn. Dieser Ansatz gewährleistet, dass ihre Methoden umweltfreundlich sind und hohe Qualitätsstandards erfüllen. Michaela May fügt hinzu: „Es ist ein nachhaltigeres Arbeiten mit

der Natur. Man hat zwar manchmal mehr Ernteausfälle, aber dafür geht man schonender mit der Natur um und kann die Pflanzen auf natürliche Weise resistenter machen.“ Auf den 3 Hektar Weinbergen in Remerschen stehen nicht nur edle alte Reben. Zwischenzeitlich tummeln sich kleine Schafe – genauer gesagt Ouessant-Schafe, die kleinste Schafrasse Europas – auf den Feldern. „Sie helfen uns dabei, die Vegetation auf natürlichem Wege klein zu halten.“ Domaine 64 steht Modell dafür, wie der luxemburgische Weinbau in Zukunft nicht nur nachhaltig, sondern auch sozial und solidarisch gestaltet werden kann. Tunns Schlusswort ist ein Aufruf an alle: „Es muss mehr Wein getrunken werden! Wer den luxemburgischen Weinbau unterstützen möchte, soll mehr lokalen Wein trinken!“ Na dann prost!

DOMAINE 64 CONCEPT SÀRL . 8 , A M B O N G ER T L-74 5 3 L I N TG EN DOMAINE64.LU

119


BEN V EN U T I IN I TA LI A Feurige Leidenschaft und kulinarische Spitzenleistung: Herzlich willkommen im Vinissimo, das im Herzen Luxemburgs italienisches Dolce Vita aufleben lässt.

W

arum in die Ferne schweifen, wenn sich auch im Großherzogtum eine genüssliche Reise durch die authentische Küche Italiens erleben lässt? In dieser Enklave erzählt jedes Produkt eine Geschichte und jede Flasche Wein verkörpert ein Terroir.

E X K LU S I V E P R O D U K T E U N D AU S N A H M E W E I N E Bei Vinissimo lässt es sich vollkommen in die italienische Kultur eintauchen. Das Restaurant, zu dem eine beeindruckende Vinothek, eine Frischetheke und ein Feinkostladen gehören, bietet eine sorgfältig zusammengestellte Produktauswahl an. Das 100 % italienische Team stellt dabei exklusive Produkte und Ausnahmeweine ins Rampenlicht, die die Vielfältigkeit Italiens feiern. Regelmäßig wird bei Events eine bestimmte Region hervorgehoben. Diese Veranstaltungen sind die einzigartige Gelegenheit, im Rahmen von Verkostungen die italienische Weinbaukultur und Gastronomie kennenzulernen, lokale Produzenten zu unterstützen und ihr handwerkliches Können wertzuschätzen. Auch wird regelmäßig zu Foodpairing-Abenden mit Erzeugern eingeladen:

120

Die Gäste erhalten dabei einen Einblick in die italienische Gastfreundschaft, wo jedes Detail darauf ausgerichtet ist, die Warmherzigkeit und den Charme dieses Landes zu verdeutlichen. Ein besonderes Erlebnis ist auch im Restaurant möglich: Für nur 20 Euro Korkengeld können die Gäste eine zuvor in der Vinothek ausgewählte Flasche Wein vor Ort verkosten. Dieses geringfügige Korkengeld macht es möglich, prestigeträchtige Weine zu unschlagbaren Preisen zu genießen.

E I N TAU C H E N I N D I E I TA L I E N I S C H E K U LT U R Vinissimo ist mehr als nur ein Restaurant und ein Feinkostladen: Es ist eine Einladung, der italienischen Kultur ganz nahe zu kommen. Nirgendwo sonst in Luxemburg ist eine solch tiefe Immersion in authentisches italienisches Ambiente möglich. Für die luxemburgischen Italiener und die Einwohner des Großherzogtums ist das Vinissimo längst kein Geheimtipp mehr, sondern eine renommierte Adresse, ein Stück Italien im luxemburgischen Alltag. Jeder Besuch im Vinissimo verwandelt sich in ein Fest der Sinne, bei dem Italien zum Greifen nahe scheint.

NIRGENDWO SONST IN LUXEMBURG IST EINE SOLCH TIEFE IMMERSION IN AUTHENTISCHES I TA L I E N I S C H E S AMBIENTE MÖGLICH.

1 , B O U L E VA R D R A I F F E I S EN L-241 1 LU X E M B O U R G VINISSIMO.LU


ADVERTORIAL

© RAMUNAS ASTRAUSK AS

Öffnungszeiten - Geschäft Montag bis Freitag von 09:00 bis 19:00 Uhr Samstag von 09:00 bis 18:00 Uhr +352 52 52 10 500 Öffnungszeiten - Restaurant Montag bis Samstag von 11:45 bis 15:00 Uhr Mittwoch bis Samstag von 19:00 bis 22:00 Uhr +352 52 52 10 540

121


BAR SNAPSHOT

M AYA

EIN H AUCH VON E XOT IK I M HER ZEN DER STA DT TEXT MARION FINZI FOTOS MARC DOSTERT

L

ust auf leckere Cocktails, die Fernweh wecken? Dann nichts wie los zum Place Guillaume. Erst ein Jahr ist es her, dass dort die Cocktailbar Maya ihre Pforten geöffnet hat, und doch hat sie sich schon jetzt zur Kultadresse für gesellige Abende gemausert. Besucher werden in dem schmalen Saal mit gedämpftem Licht, exotischer Deko und von der Maya-Kultur inspirierten Verzierungen an Decke und Bar empfangen. Die Sitzbänke sind mit den typisch farbenfrohen lateinamerikanischen Stoffen bezogen. Die Cocktailrezepte, die vom BarTeam selbst entwickelt werden, kreisen rund um Tiki-Cocktails und Punsche mit hausgemachten Sirups auf Basis von Zimt oder auch Tonkabohnen. Diesen Sommer stehen exotische Früchte im Mittelpunkt, denn die Kundschaft gelüstet es nach Maracuja. Diese Frucht findet sich daher im „Porn Star Martini“ und gemeinsam mit anderen Früchten in weiteren exotischen Punschen. Auf der schönen Terrasse schmecken diese Drinks noch mal so gut. Am Abend erfüllen Afrohouse- und Tribal-Klänge das Maya, wo es sich, mit einem Cocktail in der Hand, herrlich von fernen Ländern träumen lässt.

M AYA 3 4 P L . G U I L L AU M E I I L-1 6 4 8 LU X E M B U R G M AYA L U X E M B O U R G

122


BAR SNAPSHOT

NAKED & FA MOUS 1 PERSON 3 MINUTEN

• 3 cl Aperol • 3 cl gelbe Chartreuse • 3 cl Limettensaft • 3 cl Mezcal 1 Aperol, gelbe Chartreuse,

Limettensaft und Mezcal in einen Shaker geben. 2 10 Sekunden lang ohne Eis schütteln. 3 Durch ein kleines Sieb langsam in das Glas geben. 4 Zum Schluss können Sie eine kandierte Kirsche hinzufügen.

TIPP

Geben Sie vor der Zubereitung Eiswürfel in das Glas, um es zu kühlen, und entfernen Sie sie, bevor Sie den Cocktail in das Glas gießen.

123


CAFÉPORTRAIT

KON T U R Im Herzen des Viertels Limpertsberg verzaubert das Kontur seine Gäste mit einem vielseitigen Angebot. Lust auf einen Brunch, eine Kaffeespezialität, ein Gläschen Wein? Dann nichts wie auf ins Kontur.

TEXT MARION FINZI FOTOS MARC DOSTERT

L

ebe den Moment – so lautet die schlichte und doch eindrückliche Philosophie dieses Cafés. „Wenn man donnerstags Lust auf einen Brunch hat, wieso sollte man bis Samstag warten?“, fragt Besitzerin Kristina Zhizhnevskaya. „Jeder Tag sollte gefeiert werden. Man muss nicht immer das Beste bis zum Schluss aufheben.“ Diesen einzigartigen Ort in eine bestimmte Schublade zu stecken, ist nur schwerlich möglich. „Das Kontur ist ein Ort, an dem man sich etwas Gutes tut und sich Zeit lässt“, sagt die Inhaberin. „Wir haben das Café wie ein zweites Zuhause gestaltet.“

K E I N E KO M P R O M I S S E Wer ins Kontur eintritt, den erwartet ein sanftes, lichtdurchflutetes Interieur. Frische, eigenhändig zusammengestellte Blumensträuße zieren die runden Tische sowie den langen Tisch in der Mitte des Raums, der alle Blicke auf sich zieht. „Keine Kompromisse“ ist hier die Devise. Ziel ist es, jedem Gast gerecht zu werden. „Unsere Kundschaft ist bunt gemischt. Tagsüber besuchen uns Mütter mit ihren Babys. Freunde treffen sich hier abends nach der Arbeit, und am Wochenende zieht unser Brunch Gäste aus dem ganzen Land an“, freut sich Kristina Zhizhnevskaya. So lässt sich bei einer Kaffeepause am Tresen eine köstliche Spezialität der belgischen Rösterei MOK genie-

124


CAFÉPORTRAIT

„W E N N M A N D O N N E R S TAG S LU S T AU F E I N E N B R U N C H H AT, W I E S O S O L LT E M A N B I S S A M S TAG WA R T E N ? “

ßen. Ein weiteres Highlight ist der „Raf-Kaffee“ (Anm. d. Red.: ein süßliches Kaffee-Getränk aus Russland), der bei den Stammgästen hoch in der Gunst steht. Zur Mittagszeit kehren die Arbeitskräfte des Viertels ein. Auf der bequemen Sitzbank schmeckt das Menü bestehend aus Cremesuppe, Tagesgericht und Kaffee noch mal so gut. Durch eine Fensteröffnung lässt sich derweil ein Blick in die Küche erhaschen. Abends stellt sich eine heimelige Atmosphäre ein. Das Café überzeugt mit einer schönen Auswahl an Weinen und Cocktails.

ALLES FÜR DIE K U N D E NZU F R I E D E N H E I T Was das Menü betrifft, so ist der Kunde König. Eier Benedict, die sich ganz nach Belieben zusammenstellen lassen, sind das absolute Kultgericht des Cafés. Brioche oder Sauerteigbrot, Avocado oder Spinat, Lachskaviar, italienischer Schinken oder Pastrami: „Das Wichtigste ist, sich eine Freude zu bereiten.“ Pfannkuchen und Omeletts sind ebenfalls auf der Brunch-Karte zu finden. „Wir haben uns bewusst für eine kleine Karte mit exquisiten Produkten entschieden, die unser Küchenchef nach allen Regeln der Kunst zubereitet“, erklärt die Inhaberin. Neben dem Brunch, der viele treue Anhänger hat, veranstaltet das Kontur auch immer wieder originelle Events wie Gourmet-Dinner mit einem GastKoch, Gin-Tastings und Käseverkostungen. Den Moment zu leben, fällt im Kontur nicht schwer. „Unsere Kundschaft kommt gerne und regelmäßig“, sagt Kristina Zhizhnevskaya. „Das ist der schönste Vertrauensbeweis.“

KO N T U R 67, AV EN U E PA S T E U R L-2 3 1 1 LU X E M B O U R G KONTUR.LU

125


F E AT U R E

RICHARD GILLAM

DER BA R- GU RU Richard Gillam ist seit Jahren eine treibende Kraft in der luxemburgischen Cocktailund Barszene. Trotz seiner großen Einflussnahme ist er vielen Außenstehenden unbekannt, da er vornehmlich hinter den Kulissen wirkt.

TEXT CHAREL HEINEN FOTOS MARC DOSTERT

A

ls uns Richard an einem sonnigen Aprilmorgen in Rosport empfängt, läuft im Hauptquartier von Caves Wengler bereits alles auf vollen Touren. Er ist gerade dabei, die Cocktails für unser Magazin vorzubereiten und führt uns gleich ins Lager. Hier zeigt er uns seine Sammlung an technischen Geräten, die mehr nach Chemielabor aussehen als nach Cocktailbar: „Wengler unterstützt meine Projekte mit einem ordentlichen Budget. Zum Beispiel für das ganze coole Zeug hier!“, erklärt er. „Sinn und Zweck davon ist es, dass ich hier spezielle Geräte und Techniken ausprobieren kann, die ich dann in einer praktischen Form an die Barkeeper weitergeben kann.“ Die Freude am Experimentieren ist ihm sichtlich anzusehen. Aber beginnen wir erst mal von vorne.

VO M B A R K E E P E R ZU M B R A N C H E N F Ü H R E R Richards Biografie gleicht einer modernen Odyssee, und man staunt nicht schlecht darüber, was der stets locker aufgelegte Engländer so alles aufzuweisen hat. Aufgewachsen in Worcestershire (auf die korrekte Aussprache des Countynamens wurden wir selbstverständlich hingewiesen), arbeitete er bereits während seiner Schulzeit in Bars. Neben seinem Ingenieur- und Kybernetikstudium in Reading machte er Karriere als DJ und Lichttechniker und tourte mit Bands wie Blur oder Run DMC. „Aber nicht viele schaffen es als professionelle DJs“, gesteht er. Also konzentrierte er sich auf sein Studium und begann wieder, in Cocktailbars zu arbeiten. Bald wurde er Manager. „Doch auch das wurde mir schnell lang-

126

weilig“, sagt er. Kurz darauf leitete er eine Barkeeperschule in Birmingham, wo er heutige Weltklasse-Bartender wie Erik Lorincz und Marian Beke unterrichtete. „Darauf bin ich schon ein wenig stolz“, gibt Richard zu. Bald bekam er einen Job bei einer globalen Consultancy Firma in London. „Ich arbeitete für Bars und Hotels in Bangkok und auf den Malediven“, erzählt er. Dann wechselte er zu einer Firma in Bangkok und arbeitete für zahlreiche Luxushotels. „Das war großartig“, schwärmt er. Danach folgten Stellen als BeverageManager für das Swissotel in Singapur oder Regionalmanager für Südostasien für Rémy Cointreau. „Es war eine unglaubliche Zeit“, sagt er, „aber alles war sehr … korporativ.“ Nach zehn Jahren in Asien beschloss er, nach Hause zurückzukehren. Ende 2019, kurz vor

dem Stichtag des Brexits, saß Richard wieder in England. „Ich dachte: ,Mann, dieser Ort ist echt ätzend!‘“ Zur gleichen Zeit suchte Wengler nach einem Spirits Ambassador, der den Bereich Spirituosen ausbauen sollte. Ein Job, der Richard wie auf den Leib geschnitten war. „Das war mir aber eigentlich noch nicht genug“, erklärt er. „Ich wollte nicht nur Produktpaletten auswählen und vertreiben, ich wollte vor allem mein Wissen und meine praktische Erfahrung mit den Jungs und Mädels hinter der Bar teilen.“ Bei Wengler rannte er damit offene Türen ein. „Sie sagten mir, dass sie mehr als nur ein Lieferant, dass sie ein Partner sein wollten.“ Also nahm Richard das Angebot an, wobei seine Funktion von Anfang an weniger der eines Spirits Ambassador als vielmehr der eines „Spirit(ual) Leader“ entspricht.


F E AT U R E

SHAKING UP THE SCENE! Richards Herzensprojekt ist das „Symposium“, eine Plattform zur Weiterbildung der lokalen MixologySzene. „Vorher war die Szene hier etwas dezentralisiert“, erinnert er sich. „Einige kannten sich, andere nicht.“ Also organisierte er Trainings und brachte alle zusammen. Das Symposium wurde nicht nur eine Plattform für Kreativität und Weiterbildung, sondern auch ein Treffpunkt für Barkeeper zum Austausch untereinander. „Es gibt viele Begriffe für solche Konferenzen. Aber das Symposium wie bei den alten Griechen definiert sich dadurch, dass dabei getrunken wird. Das war der perfekte Name für uns!“, erklärt er lächelnd. Dort kommen Bartender zusammen, erhalten Weiterbildungen und nehmen an Wettbewerben teil. „Einer der ersten Wettbewerbe hieß TROP ECO. Es ging darum, einen exotischen Sommercocktail zu kreieren, der möglichst umweltfreundlich sein sollte“, erinnert sich Richard. Daneben organisiert er Masterclasses mit Größen der internationalen Barszene wie Rémy Savage und unterstützt lokale Barkeeper, die sich bei den

World Class Global Championships beweisen wollen. In den letzten beiden Jahren schafften es seine Schützlinge jeweils bis ins Finale. Nebenbei bildet er sich selbst noch beim WSET weiter, um seine Workshops auf höchstmöglichem Niveau zu halten. „Manchmal sind es trockene Themen wie Barmanagement, aber gerade die kommen gut an.“ Sein Ziel? Das Symposium als Marke zu etablieren, die auch Kunden erkennen und schätzen. Da fragt man sich zu Recht, wie ein Arbeitsalltag im Leben eines Richard aussieht. Das kann er uns nicht sagen, jeder Tag ist anders, aber genau das braucht er. „Ich bin ein Mann der Tat, ich bringe Dinge ins Rollen oder repariere, was nicht mehr funktioniert. Den Laden am Laufen zu halten können andere Leute besser als ich.“ Und was kann er den Lesern mit auf den Weg geben? „Wollt ihr mehr wissen, fragt euren Bartender. Die wissen, was sie tun, und sind nicht nur da, um zu bedienen, sondern sollen für tolle Erlebnisse sorgen. Wir haben großartige Talente hier, die täglich besser werden.“ Und natürlich nie vergessen: „Cocktails sollen Spaß machen!“

„ C O C K TA I L S S O L L E N S PA S S M AC H E N ! “ RICHARD GILLAM

127


SHAKE IT BABY!

REZEPTE RICHARD GILLAM FOTOS MARC DOSTERT

PEPPERDILLO 1 GLAS

5 MINUTEN

• 50 ml Eminente Ambar Claro Rum • 50 ml langsam gepresster Saft aus grüner Paprika und Koriander • 20 ml frische Limette • 10 ml Honig

Zur Deko • Honig • Puderzucker • Nori- Algen • Salz

1 Mit einem Pinsel Honig auf ein Rocks-Glas streichen

und mit einer Mischung aus Puderzucker, Nori-Algen und Salz bestreuen. 2 Alle Zutaten mit Eis im Shaker schütteln und über Eis in das Glas abseihen. RICHARD SAGT

Mit dem neuen kubanischen Rum aus unserem Sortiment habe ich einen einfachen, aber köstlichen Cocktail kreiert, der die leichte, würzige Seite von Cocktails zeigt, die man durch das Experimentieren mit Gemüse, Kräutern und anderen exotischen Zutaten kreieren kann.

R AUCHIGER PALOM A (HÄRT E R ALS M A N DE NK T !) 1 GLAS

5 MINUTEN + VORBEREITUNG

• 50 ml Ojo de Dios Hibiscus Mezcal • 150 ml Symposium Rhubarb Paloma Juice (Rhabarbersaft + Grapefruit Oleo Saccharum)

Zur Deko • Agavensyrup • Räuchersalz • Zucker • Knallbrause (z.B. „Pop Rocks“)

1 Die Schalen einer Grapefruit über Nacht in Zucker einlegen,

um ein Grapefruit Oleo Saccharum herzustellen. 2 Das Oleo Saccharum im Rhabarbersaft auflösen

und falls notwendig mit Apfelsäure anpassen. 3 Mit dem Mezcal mischen, in Flasche abfüllen und mit

Kohlensäure versetzen (z.B. mit einem Soda Stream). Über Nacht ruhen lassen. 4 Zum Servieren den Agavensyrup mit einem Pinsel auf ein Longdrinkglas streichen und mit Poprocks, Räuchersalz und Zucker bestreuen. Das Glas mit Eis füllen und den Paloma darüber gießen. RICHARD SAGT

Meine Version des klassischen Tequila-Grapefruit-SodaCocktails. Durch den Rhabarbersaft erhält der Cocktail mehr Tiefe. Durch die Kohlensäure im gesamten Cocktail bekommt er noch mehr „Pepp“, vor allem mit den Knallbonbons! 128


DRINK RESPONSIBLY

WINESHOP / ONLINE RETAIL PERSONAL SOMMELIER LU DELIVERY

WINE HOTLINE (+ 352 ) 73 03 73 ( -20) INFO@WENGLER.LU

2 RUE NEUVE L - 6581 ROSPORT WENGLER.LU

PHOTO Skandal Agency / DESIGN Céline Wengler - Caves Wengler S.A.


PAR TNER-R E ZEP T

GEGRILLTES ANANAS-HÄHNCHEN 4 PERSONEN 30 MINUTEN + RUHEZEIT

• 120 ml Ananassaft aus der Dose (kein frischer Ananassaft!)

• 120 ml Sojasauce • 2 EL Pflanzenöl • 120 g hellbrauner Zucker • 60 ml Reisweinessig - oder Apfelessig • 1 EL frischer Limettensaft • 1 EL fein gehackter Knoblauch • 2 TL fein gehackter Ingwer • 4 Hähnchenbrüste oder 8-10 Hähnchenfilets • Optional: rote Paprikaflocken oder Sriracha 1 In einer großen Rührschüssel Ananassaft,

Sojasauce, braunen Zucker, Essig, Pflanzenöl, Limettensaft, Knoblauch und Ingwer vermischen. Verrühren, bis der Zucker vollständig aufgelöst ist. 2 Die Hähnchenschenkel in einen wiederverschließbaren Plastikbeutel geben und die Marinade dazu gießen. Möglichst viel Luft aus dem Beutel drücken und den Beutel fest verschließen. Die Marinade in das Hähnchen einmassieren, so dass das Hähnchen vollständig bedeckt ist. 3 Das Hähnchen mindestens 1 Stunde oder bis zu einer Nacht im Kühlschrank marinieren. 4 Das Hähnchen 30 Minuten vor Beginn der Zubereitung aus dem Kühlschrank nehmen. Die Grillroste reinigen und mit Öl bepinseln oder mit Antihaft-Kochspray besprühen, dann den Grill auf mittlere bis hohe Temperatur vorheizen. 5 Das Hähnchen aus der Marinade nehmen und 5-7 Minuten pro Seite grillen oder bis die Innentemperatur 73 °C erreicht hat. 6 Sobald das Hähnchen gar ist, vom Grill nehmen und 5 Minuten ruhen lassen. 7 Mit gekochtem Reis, gegrillter Ananas und geschnittenen Frühlingszwiebeln servieren, falls gewünscht.

WEINBEGLEITUNG SUMMERWÄIN , 202 3 LES VIGNERONS DE DOM AINES VINSMOSELLE ROSÉ WEIN

130


ADVERTORIAL

DER SOM M ER W IR D PINK ! Genießen Sie den Sommer mit den erlesenen Luxemburger Roséweinen und Rosé-Crémants!

T

auchen Sie ein in die sommerliche Leichtigkeit und erleben Sie die Vielfalt der luxemburgischen Weinlandschaft mit exquisiten Roséweinen und Rosé-Crémants. Hergestellt aus den feinsten Trauben der Region, bieten die Weine und Crémants ein unvergleichliches Geschmackserlebnis, das perfekt zu gemütlichen Sommerabenden passt. Die reiche Weintradition fordert von den Winzern und Kellereien größten Wert auf Qualität und sorgfältige Herstellung. Luxemburger Roséweine begeistern mit

ihrer Frische, Fruchtigkeit und Eleganz, während die Rosé-Crémants eine harmonische Balance aus spritziger Lebendigkeit und raffinierter Finesse bieten. Genießen Sie unvergessliche Momente voller Genuss und Geselligkeit, während Sie die sommerliche Atmosphäre Luxemburgs erleben. Ob beim Picknick im malerischen Weinberg, beim Grillen mit Freunden oder beim romantischen Abendessen zu zweit – unsere Luxemburger Roséweine und Rosé-Crémants sind die perfekte Begleitung für jeden Anlass.

Besuchen Sie die Winzer im Weingut, profitieren Sie von den zahlreichen Weinfesten entlang der Mosel und entdecken Sie die Vielfalt der luxemburgischen Weinkultur. Wir laden Sie ein, den Sommer mit erstklassigen Produkten zu genießen und unvergessliche Genussmomente zu erleben. Cheers to summer!

D I E L I S T E D ER W I N Z ER U N D D ER W E I N F E S T E F I N D EN S I E AU F VINS-CREMANTS.LU

131


LIFESTYLE


BUSINESS

TO BYOB OR NOT TO BYOB ? BYOB – Bring Your Own Bottle – zu Deutsch: Bring deine eigene Flasche mit. Ein Konzept, das in Europa auch unter dem Begriff Korkengeld bekannt ist. Die Gastronomiebranche hat sich seit der COVID-Pandemie stark gewandelt. Ist dieses Prinzip vielleicht die Lösung, um wieder vermehrt Kundschaft in die luxemburgischen Restaurants zu locken?

TEXT MARION FINZI

D

er Begriff „Droit de Bouchon“, wie die Franzosen das Korkgeld bezeichnen, lässt sich bis ins 18. Jahrhundert zurückverfolgen. Zu jener Zeit war es Brauch, dass der Gastwirt seine Kunden um ein Entgelt bat, wenn diese zum Essen ihre eigene Flasche Wein mitbrachten. Der Betrag wurde anhand der Korken berechnet, die der Wirt am Ende des Essens auf dem Tisch fand. In den USA hat sich das BYOB-Prinzip in den 1970er-Jahren durchgesetzt. Die Idee dafür hatten zunächst Restaurantbesitzer ohne Schanklizenz, die es ihren Kunden ermöglichen wollten, beim Essen ein Glas Wein zu trinken. Andere Restaurants zogen daraufhin nach, um nicht an Attraktivität einzubüßen. Nach und nach wurde das Konzept auch in Frankreich und Deutschland übernommen. So gibt es in Berlin zahlreiche BYOB-Restaurants, in denen sogar gar kein Obulus entrichtet werden muss. In Paris bieten die Restaurants ihre Weine zu Händlerpreisen an. Dieses Angebot ist für sie eine Garantie, ihre Weine zu verkaufen, und für den Kunden die Möglichkeit, sich vom Sommelier des Hauses beraten zu lassen und einen guten Tropfen zu einem erschwinglichen Preis zu kosten. Wenn man sich vor Augen führt, dass eine Flasche Wein im Restaurant das Doppelte, wenn nicht sogar das Drei-

fache ihres Preises kostet, und dann auch noch an die derzeitige Inflation denkt, dann ist dieses Modell für Weinliebhaber unglaublich interessant. Auch die Restaurants profitieren davon: So geht zwar die Marge beim Weinverkauf „verloren“, doch dafür fällt das nachfolgende kulinarische Erlebnis meist umso umfangreicher aus. Ein weiterer wichtiger Vorteil von BYOB: Gekaufte Flaschen dürfen mit nach Hause genommen werden. Es besteht kein Zwang, sie vor Ort zu trinken. Ein gutes Argument, vor allem, wenn man mit dem Auto unterwegs ist.

UND WIE SIEHT ES I N LU X E M B U R G AU S ? Im Großherzogtum ist der Trend noch nicht so ganz angekommen. La Mirabelle, eine Institution in der Hauptstadt am Place d’Argent, übernimmt dabei eine Vorreiterrolle: Hier wurde das Korkengeld bereits bei der Eröffnung vor 30 Jahren eingeführt. „Das Korkengeld beträgt 25 Euro pro Flasche, mittags und abends, jeden Tag“, erklärt Yoann Ansel, der Sommelier des Restaurants. „Pro Woche wird bei uns das Korkengeld mit schöner Regelmäßigkeit etwa 10-mal in Anspruch genommen. Die Mund-Propaganda funktioniert ganz hervorragend, und die Kunden kommen nun ganz natürlich mit ihren eigenen Flaschen“, verrät der Sommelier.

„PRO WOCHE WIRD BEI UNS DAS KORKENGELD MIT SCHÖNER REGELMÄSSIGKEIT E T WA 1 0 - M A L IN ANSPRUCH G ENOMMEN .“ YOANN ANSEL

133


BUSINESS

„ S TA M M K U N D E N S I N D M E H R FAC H A N M I C H HERANGETRETEN, OB ES MÖGLICH SEI, EIN KORKENGELD EINZUFÜHREN, UM WEIN AUS DEM EIGENEN KELLER MITBRINGEN ZU KÖNNEN .“ JULIEN LUCAS

Doch dieses Konzept stößt auch auf Gegenwind: Die Weine eines Restaurants, so sagen die Gegner, seien immerhin ein integraler Teil des gastronomischen Erlebnisses. „Die Rolle des Sommeliers wird durch das Korkengeld nicht geringer, ganz im Gegenteil. Es bleibt das Öffnen der Flasche, das Karaffieren, das Wechseln der Gläser bei jeder Flasche. Und selbstverständlich stehen wir bei der Verkostung mit Rat und Tat zur Seite, selbst wenn der Wein nicht aus dem hauseigenen Keller kommt“, erklärt Yoann von La Mirabelle. Auch das italienische Restaurant Vinissimo bietet ein Korkengeld an. Für 20 Euro darf hier eine Flasche verkostet werden, die zuvor im hauseigenen exquisiten Weinkeller gekauft wurde. Kichenek, ein libanesisches Restaurant in Limpertsberg, sowie das marokkanische Restaurant Le Riad bieten beide BYOB ohne Zuzahlung an.

AU C H E I N S T E R N ER E S TAU R A N T M I S C H T M I T Seit März dieses Jahres bietet ebenfalls Sternekoch Julien Lucas (ein Stern im Guide Michelin) ein Korkengeld von 30 Euro pro Flasche an – allerdings nur am Mittwochabend sowie auf Anfrage

134

(Hochzeit, Geschäftsessen). Er habe lange nachgedacht und sei zum Schluss gekommen, dass ein Umdenken nötig sei, so der Küchenchef. „Mir ist klar, dass ein Essen bei uns seinen Preis hat. Stammkunden sind mehrfach an mich herangetreten, ob es möglich sei, ein Korkengeld einzuführen, um Wein aus dem eigenen Keller mitbringen zu können. Und als ich gesehen habe, dass Yannick Alléno einmal pro Woche in seinem Restaurant in Paris (Anm. d. Red.: Pavyllon, 1 MichelinStern) ein Korkengeld anbietet, war ich dann auch überzeugt.“ Nach den ersten zwei Monaten ist Küchenchef Lucas mehr als zufrieden. „Es nimmt langsam, aber sicher Fahrt auf. Die Kunden freuen sich und reagieren sehr positiv auf dieses Angebot. Wir haben sogar kürzlich eine Hochzeitsgesellschaft akzeptiert mit einem Korkengeld für alle Getränke. Der Bräutigam war darüber sehr froh, da er nichts mehr wollte, als gute Tropfen aus seinem eigenen Keller auszuschenken.“ Ein Prosit also auf diese neuen Entwicklungen – aber bitte in Maßen! Denn ob Sie nun Ihre eigene Flasche mitbringen oder nicht: Aus Gesundheitsgründen sollte man beim Alkohol auf keinen Fall über die Stränge schlagen.

W U SST EN SIE SC HO N? Nur Restaurants mit Schanklizenz dürfen ein Korkengeld anbieten. Ohne diese Lizenz können Restaurants ihren Kunden erlauben, eigene Flaschen mitzubringen, dürfen jedoch keine Gebühr dafür erheben. Kunden sollten daran denken, ihren Kassenzettel mit sich zu führen, um ihn im Fall einer Kontrolle vorlegen zu können.


LOV E A LWAYS W I N S Crémants POLL-FABAIRE is proud sponsor of Luxembourg Pride. pollfabaire

A Domaines Vinsmoselle brand.

yayaillustrations


KÜNSTLERPORTRAIT

D AV I D L E N Z

VON H Y PER R E A LISMUS U N D H UM A N I TÄT Im Rahmen des „Arts in Embassies“Programms der Botschaft der Vereinigten Staaten besuchte der Porträtmaler David Lenz aus Milwaukee im März das Großherzogtum und hinterließ der Botschaft ein ganz besonderes Geschenk.

TEXT CHAREL HEINEN

I

n der Bibliothek der Botschaft der Vereinigten Staaten auf dem Limpertsberg hängt seit kurzem ein außergewöhnliches Kunstwerk von internationalem Rang. Das Bild zeigt einen Jungen mit Latzhose und Brille vor den grünen Wiesen eines Tals, der neugierig zum Betrachter schaut. Die von einem Halo-Ring umgebene Sonne hüllt die Landschaft in ein magisch anmutendes Licht. Kaum zu glauben, dass es sich bei dem quadratmetergroßen Bild nicht um eine Fotografie, sondern tatsächlich um ein Ölgemälde handelt.

S C H Ä R F E R A L S D I E R E A L I TÄT Man muss die Gemälde von David Lenz schon wirklich aus nächster Nähe betrachten, bevor man sie als solche erkennt, die feinen, präzise platzierten Pinselstriche und Tupfer wahrnimmt, aus denen sich die grünen Hügellandschaften und die davorstehenden Menschen zusammensetzen, deren Blicke einem so wahrhaftig entgegenschauen, als könnten sie jeden Moment das Wort an einen richten. Lenz gehört der Schule des Hyperrealismus an, einer Kunstströmung, die in den USA der späten 1960er-Jahre entstand. Im Gegensatz zu der ihr verwandten Richtung des Fotorealismus gibt sich die hyperrealistische Malerei nicht allein mit einer möglichst authentischen Darstellung der Wirklichkeit zufrieden, sondern sucht diese zu übersteigern und eine „überschärfte Realität“ zu erschaffen. Kunstwerke des Hyperrealismus enthalten deshalb zudem eine tiefere, symbolische Ebene.

136


KÜNSTLERPORTRAIT

„ICH HABE SCHON IMMER ZU DEN AUS SENSEITERN G E H A LT E N .“ DAV I D L E N Z

EIN LICHT DER HOFFNUNG Das übernatürliche Licht, das in nahezu allen Werken von Lenz so dominiert, erklärt der Künstler wie folgt: „Das Licht ist ein transzendentes. Es steht für die göttliche Präsenz auf Erden, die alles erfüllt. Das ist keineswegs eine neue Metapher, die Inspiration dazu habe ich von der Hudson River School, einer Bewegung aus dem 19. Jahrhundert, die mein Vater schon sehr schätzte.“ Der Junge auf dem Gemälde in der Botschaft ist der Sohn des Künstlers. Er wurde mit Trisomie 21 geboren. Das Licht über „Sam and the Perfect World“, so der Titel des Bildes, ist hier aber nicht nur eine ästhetische Wahl, sondern ein Symbol für Hoffnung und die unsichtbare, aber spürbare Unterstützung für diejenigen, die oft nur am Rande wahrgenommen werden. Aber auch schon vor der Geburt seines Sohnes hat sich David Lenz mit dem Thema der gesellschaftlichen Randgruppen auseinandergesetzt, wie beispielsweise bei seinen Porträts von Milchbauern in Wisconsin. „Ich habe schon immer zu den Außenseitern gehalten“, gesteht er lächelnd. „Und ich möchte weiterhin Menschen mit Behinderungen porträtieren und diese Porträts an Orte bringen, wo möglichst viele Leute sie sehen können.“

Ü B E R D I E L E I N WA N D H I N AU S Sein Engagement geht aber noch weiter als die Wahl seiner Kunstsujets. So besuchte Lenz während seines Aufenthaltes in Luxemburg die Cooperation Wilz, organisierte einen Kunstworkshop mit der APEMH und hielt Vorträge zum Thema Inklusion in der Kunst im Echternacher Trifolion und im Lycée Aline Mayrisch. Außerdem war er als Ehrengast bei einer Vernissage des mit Trisomie 21 geborenen Künstlers Tom Wagener zugegen. David Lenz qualifiziert sich sowohl durch seine herausragenden handwerklichen Fähigkeiten als auch durch sein soziales Engagement als ein künstlerisches Ausnahmetalent auf Weltniveau. Sein Besuch in Luxemburg unterstreicht nicht nur die Bedeutung internationaler kultureller Austauschprogramme, sondern zeigt auch, wie Kunst als Medium zur Förderung von sozialer Inklusion und Verständigung dienen kann. DAV I D M L E N Z . C O M

137


R E S TAU R A N T D E S I G N

EINE EIN L A DU NG ZUM R EISEN Orientalisch, asiatisch und mediterran: Wer im Naga speist, begibt sich auf eine ganz besondere kulinarische Reise. Und dank der indischen und afrikanischen Dekoration isst hier auch das Auge mit.

138


R E S TAU R A N T D E S I G N

DIESER EHEMALIGE I N D U S T R I E S TA N D O R T WA R T E T M I T E I N E M GEMÜTLICHEN INTERIEUR A U F, D E S S E N D E K O R AT I O N B I S I N S K L E I N S T E D E TA I L DURCHDACHT WURDE.

TEXT MARIE TISSIER FOTOS RAMUNAS ASTRAUSK AS

D

as Restaurant Naga, in 2023 von der Gruppe Concept&Partners übernommen, hat seine Pforten seit 2017 geöffnet und überrascht seine Gäste immer wieder mit neuen gustativen Genüssen. Vom Empfang über die Küche bis hin zum Ambiente: Qualität ist hier das oberste Gebot. Hinter der Fassade dieses schlichten, grauen Hauses in Monnerich, nur rund 10 Kilometer von der luxemburgischen Hauptstadt entfernt, erwartet die Gäste ein atemberaubendes Erlebnis. Dieser ehemalige, vollständig sanierte Industriestandort wartet mit einem gemütlichen Interieur auf, dessen Dekoration bis ins kleinste Detail durchdacht wurde.

D E KO R AT I O N I M E T H N O -S T Y L E Der helle und geräumige Hauptsaal besticht mit einem gepflegten Ethno-Style. Natürliche Materialien, Holztische, Rattanstühle, flauschige Kissen auf den Sitzbänken und Vasen mit getrockneten Blumen setzen sofort die richtigen Akzente. Der riesige Saal ist in der Mitte durch hauchzarte, weiße Leinenvorhänge unterteilt, die eine gewisse Intimität ausstrahlen, ohne dem Raum sein luftiges Ambiente zu rauben.

R I E S I G E P O R T R ÄT S Auf der linken Seite prangt eins der beeindruckenden „Gangadas Baba“-Porträts aus der Reihe „The Holy Men“ des deutschen Fotografen Mario Gerth. Kleine Schwarz-Weiß-Porträts mit Naturholzrahmen entführen Sie derweil nach Indien.

Auf der rechten Seite warten sechs Tischnischen für je vier Personen auf die Gäste. Diese kleinen, heimeligen Zufluchtsorte sind jeweils mit einem afrikanischen Porträt in Schwarz-Weiß versehen – ebenfalls Werke von Mario Gerth. Weitere große Porträts, diesmal Zeichnungen in Farbe, wachen über die Küche und spiegeln sich auf dem schwarzgoldenen Marmor der riesigen, rund 14 Meter langen Bar. Das Leitthema des Naga wird Besuchern so direkt beim Eintreten gewahr.

A BW EC H S LU N G S R E I C H E S AMBIENTE Ein kleinerer, etwas abseits gelegener Saal entführt uns in den Dschungel. Sessel und hohe Tische bestimmen hier das Bild – Pflanzen an der Decke und thailändische Statuen lassen Tropen-Feeling aufkommen. Drei Schwarz-Weiß-Fotos am Ende des Raums erinnern an die Industrievergangenheit dieses Orts. Das Obergeschoss lockt derweil mit einer modernen Dekoration. Zahlreiche sinnlichkünstlerische, großformatige Darstellungen von Frauen in Farbe und Schwarz-Weiß verleihen diesem Raum eine sexy Note. Zu den 160 Gedecken im Innenbereich gesellen sich rund 100 im Außenbereich. Denn auch die große, ruhige, sonnige Terrasse des Naga, die mit Pflanzen, Laternen, Blumenkästen und Hängeleuchten aus Weide besticht, steht bei den Gästen hoch in der Gunst. Das Naga ist ein Reiseziel mit vielen Gesichtern.

N AGA 1 5 , R U E D E L I M PAC H L-3 9 3 2 M O N N ER I C H NAGA-DINING.LU CO NCEP TPAR TNERS . LU

139


DESIGN

140


DESIGN

DESIGN

DIOR V ER Z AU BERT V EN EDIG Prächtige Kronleuchter und ein Meer aus Spiegeln und Blüten – so präsentiert sich der Ballsaal im Arsenale Vecchio in Venedig, wo Dior im Rahmen der Biennale 2024 am 20. April ein Gala-Dinner veranstaltete. Unter der kreativen Leitung von Cordélia de Castellane verwandelte sich der historische Raum in ein immersives Gesamtkunstwerk, so dass man sich fühlt, als sei man in ein barockes Gemälde gestiegen.

TEXT CHAREL HEINEN FOTOS DIOR

D

as Charity-Dinner wurde in einem großen Salon ausgerichtet, den Cordélia de Castellane, die künstlerische Leiterin von Dior Maison, auf beeindruckende Weise dekoriert hatte. Auf den Tischen fanden sich zwischen Vasen aus Murano-Glas und opulenten Blumen- und Pflanzengestecken kleine Miniaturen von Wahrzeichen der Stadt, die von venezianischen Kunsthandwerkern eigens dafür hergestellt wurden. Darunter natürlich die Rialtobrücke, der San-MarcoGlockenturm und viele kleine Gondeln, die auf mit Arlequin-Mustern verzierten Tischdecken schwammen. Die Wände waren in samtigen Stoff gehüllt, und viele Kerzen sowie die majestätischen Kronleuchter sorgten für eine fast schon magische Atmosphäre. „Das Design eines Tisches ist wie das Schreiben eines Liebesbriefs oder das Träumen von einer fernen Reise“, erklärte de Castellane gegenüber der VOGUE. „Es ist fast wie Malen oder ein schönes Gesicht schminken: ein Hauch von Lippenstift, ein Tupfer Rouge, ein Tropfen Parfüm, nur um es zum Strahlen zu bringen.“ Der Erlös des Abends, an dem viele Künstler und Prominente zugegen waren, wird für die Renovierungsarbeiten an der Porta Magna des Arsenals und des Museums Ca’ d’Oro, eines der schönsten gotischen Gebäude der Stadt, verwendet.

141


TA B L E D E S I G N

LISA JUNIUS

W ENN K U NST ZU T ISCH KOM MT Ein lauer Sommerabend, ein verführerisches Dinner und ein Meer aus Blau. Wenn die luxemburgische Künstlerin Lisa Junius zu Tisch bittet, ist das auch eine Einladung in ihr blumiges, himmlisch blaues Universum, das sie rund um ihr Geschirr geschaffen hat. TEXT MARION FINZI FOTOS ENIA HAECK

A

ls Creutz & Partners sie darum bat, im Rahmen ihres Projekts Creutz (&) Friends Geschirr für ein Abendessen zu entwerfen, stürzte sich Lisa Junius hochmotiviert in dieses neue Abenteuer. Das Ergebnis? Ein kunterbuntes Konglomerat aus kleinen und großen Tellern, Keramik-Gläsern in Weiß und Blau, verziert mit Blumen, Spiralen oder auch Sternen. „Ich liebe es, Geschirr von meinen Reisen in Länder wie Marokko oder Mexiko mit nach Hause zu nehmen, das oftmals handgefertigt ist. Mein gedeckter Tisch ist ein großes Sammelsurium.“ Beim Entwerfen ihrer eigenen Keramikteller legt sie Wert darauf, dass diese Unikate und nicht vollkommen einheitlich sind. „Was mir bei handgefertigten Produkten so gut gefällt, ist, dass kein Teil dem anderen gleicht.“ So sind die Schälchen, die an bretonische Cidre-Schalen erinnern, alle unterschiedlich groß. „Wasser, Wein – was Sie daraus trinken, bleibt ganz Ihnen überlassen.“ Die wunderschöne blau-weiße Salatschüssel lädt indes förmlich dazu ein, einen Salat mit bunten Tomaten, Burrata und Basilikum zu komponieren, der Gaumen- und Augenschmaus zugleich ist. Einige Teller sind teils unbeschichtet, teils glasiert und bestechen mit einer sowohl körnigen als auch glatten Haptik. Da sie bei hoher Temperatur gebacken wurden, besteht keine Gefahr, dass die Motive verwischen oder das Essen Spuren hinterlässt. „Sie sind sogar spülmaschinenfest!“ Lebendige Kunstwerke, sozusagen. Verwandeln Sie Ihren Esstisch diesen Sommer also in einen blumig-blauen Ozean und verbinden Sie Schönes mit Gutem. Wer könnte da widerstehen?

142

I H R E K R E AT I O N EN S T EH EN AU F I H R ER W EB S I T E O D ER N AC H V ER E I N B A R U N G I N I H R E M AT EL I ER I N D I F F ER D I N G EN (I M 1 5 3 5 ° C R E AT I V E H U B) Z U M V ER K AU F. LISAJUNIUS.BIGCARTEL.COM

@LISAJUNIUS


ADVERTORIAL

D E R V E R B O R G E N E S C H AT Z D E S H Ô T E L L E P L A C E D ’A R M E S

LE 18 BA R Gönnen Sie sich Luxus: Le 18 Bar führt den Afternoon Tea und exklusive Cocktails ein.

D

ie große Neuheit? Der Afternoon Tea nach englischer Art, serviert von 16 bis 18 Uhr auf einer ruhigen Terrasse, abseits des städtischen Trubels. Dieser friedliche Ort bietet die perfekte Kulisse für entspannte Nachmittage. Mit feinen Tees von Dammann Frères und hausgemachten süßen und herzhaften Köstlichkeiten verspricht dieses Erlebnis eine wundervolle Auszeit an einem der charmantesten Orte der Stadt. Le 18 Bar lädt zu geselligen und genussvollen Momenten ein, vom köstlichen schnellen Mittagessen bis zum entspannten Digestif, und feiert jeden Augenblick mit einem Hauch von Raffinesse.

K U N S T VO L L E C O C K TA I L S Dieses elegante Refugium vereint unter der Leitung von Ayrton Mongenie traditionelle Gastfreundschaft mit kreativer Innovation. Sein einzigartiges Konzept, CANVAS, verbindet Kunst und Mixologie: Jeder Cocktail, wie der spritzige Vincent Van Gogh oder der pikante Picasso, trägt den Namen des Künstlers, an dem er sich inspiriert. Doch die Innovation hört hier nicht auf.

M A R T I N I -A B E N D E Jeden ersten Donnerstag im Monat verwandelt sich die Bar für die „Shades of Martini“Abende, bei denen farbenfrohe Martinis auf raffinierte saisonale Köstlichkeiten treffen.

H O T E L- L E P L AC E DA R M E S . C O M @LE18BAR +352 27 47 37 411

143


M U S T H AV E S

COFFEE CORNER

EIN E K A FFEEOA SE F Ü R S ZU H AUSE Der Coffee-Corner-Trend begeistert nicht nur Hobbybaristas, sondern auch Lifestyle-Blogger und alle, die etwas auf ein wohleingerichtetes Heim halten. Soziale Medien und Lifestyle-Magazine sind voller inspirierender Bilder und Kreationen von Kaffeeecken, die zum Nachmachen einladen. Wir erklären Ihnen in sechs einfachen Schritten, worauf es beim Aufbau der Kaffeeoase in den eigenen vier Wänden zu achten gilt.

1

DEN PERF E K TEN ORT WÄHL EN

Wo genießen Sie Ihren Kaffee am liebsten? Vielleicht im Schlafzimmer, um morgens keine Zeit zu verschwenden? Im Wohnzimmer neben der Bibliothek? Wie wäre es mit einer Coffee Station direkt an der Gartentür, für die sonnigen Tage? Falls Sie sich nicht entscheiden können, ist das auch kein Problem. Ein Barwagen kann Ihre Kaffeebar flexibel machen und überall zuhause zum Einsatz kommen.

2

DIE RICH TIGE KA F F EEMASCH IN E AUSWÄ H L EN

Ob ein Hauch von Italien mit einer Espressobar oder das Flair eines Pariser Cafés, die Wahl der Maschine beeinflusst die Atmosphäre maßgeblich. Überlegen Sie, welcher Kaffeetyp Sie sind und wählen Sie entsprechend eine Siebträgermaschine, eine Filterkaffeemaschine oder einen Allrounder wie den Kaffeevollautomaten.

3

KA F F EESO RTEN ERKU N DEN

Ihr Kaffee sollte so individuell sein wie Ihr Coffee Corner. Ob robuste Blends für einen kräftigen Espresso oder Single-Origin-Kaffees für ein einzigartiges Geschmacksprofil – nehmen Sie sich die Zeit, Ihre Präferenzen zu entdecken.

4

DEN P L ATZ EF F IZ IEN T N U TZEN

Der Star Ihrer Kaffeeecke ist natürlich die Kaffeemaschine. Um sie herum sollte sich alles aufbauen. Wandregale oder Haken helfen dabei, Tassen und Zubehör zu verstauen. Dabei sollten die Elemente sowohl ästhetisch als auch effizient sein, um die Ecke visuell aufzuwerten und gleichzeitig praktisch zu bleiben.

5

Z U B EH Ö R O RGA N ISIEREN

Wichtige Zutaten wie Kaffeebohnen, Zucker oder auch Süßgebäck sollten in stilvollen, luftdichten Behältern griffbereit stehen. Dies ist nicht nur äußerst praktisch, sondern bewahrt auch länger das Aroma.

6

DEKO RIEREN MIT STIL

Ihre Kaffeeecke sollte natürlich auch optisch etwas hermachen. Ob Vintage-Deko, minimalistisch und modern, robuster Industrial Style oder eine geschmackvolle Mischung aus modern und traditionell: Entscheiden Sie, was am besten zu Ihnen passt.


M U S T H AV E S

ZUCKERDOSE

A B S C H L AG B E H Ä LT E R

TO R T E N P L AT T E

Eine Zuckerdose darf natürlich nicht fehlen, wie die von RAK in der Rakstone-Krush-Kollektion mit passender Untertasse. 26,37 €

Wer sich für eine Siebträgermaschine entscheidet, braucht unbedingt einen Abschlagbehälter, zum Beispiel von Barista Essentials. 34,95 €

Was ist Kaffee ohne Kuchen? Dieser hält sich länger mit der MattinaTortenplatte vom italienischen Designer Alessi. 145,00 €

B A R I S TA- R EGA L

VA S E

K AFFEEMASCHINE

Um Siebe, Tamper und weiteres Zubehör sinnvoll zu verstauen, bietet Flate eine Rundumlösung mit dem Barista-Regal. 149,00 €

Pflanzen hauchen Ihrer Kaffeeecke Leben ein. Wir empfehlen die Ruutu-Vase von Iittala. Ein moderner Designklassiker. 159,90 €

Kaffeeliebhaber schwören auf Siebträgermaschinen. Die GAGGIA Classic Evo vereint klassisches Design mit modernster Technik. 479,00 €

TA S S E N

K AFFEEBOHNEN

K A F F E E B E H Ä LT E R

Der „Mug“ von Le Creuset ist einfach ein zeitloser Klassiker. Hochwertig und in allen nur erdenklichen Farben, hier dürfte jeder fündig werden! 17,00 €

Es gibt einige großartige lokale Kaffeeröstereien wie zum Beispiel Jolt Coffee Roasters in Belval. Empfehlung: Die neue Sorte Bombe Abore. 14,00 €

Der Kaffeebehälter von Silberthal aus rostfreiem Edelstahl passt in nahezu jedes Konzept und hat sogar einen integrierte Kalender. 26,95 €

145


IM GARTEN

146


IM GARTEN

WËLLPL ANZESOM LËTZEBUERG

BLÜ T EN FÜ R M EHR V IELFA LT Wiesen-Flockenblume, Schafgarbe oder Wiesen-Margerite sind nur einige von vielen Vertretern der in Luxemburg wild wachsenden, heimischen Pflanzenarten. Sie sind unentbehrlich als Nahrungsquelle und Lebensraum für alles, was summt und brummt, sowie ein wichtiger Bestandteil des Ökosystems Wiese. TEXT STÉPHANIE KRISCHEL FOTOS SICONA

U

m dem Rückgang der Artenvielfalt entgegenzuwirken, hat das Naturschutzsyndikat SICONA zusammen mit dem Luxemburger Nationalmuseum für Naturgeschichte und weiteren Partnern das Projekt „Wëllplanzesom Lëtzebuerg“ ins Leben gerufen. Eine wertvolle Initiative, um den privaten, öffentlichen und gewerblichen Flächen mehr Vielfalt und Leben einzuhauchen. 2018 startete das Projekt der heimischen Saatgutproduktion von Wildpflanzen in Luxemburg, finanziert vom Ministerium für Umwelt, Klima und Biodiversität.

D E R S A ATG U T K R E I S L AU F Zu Beginn jeder Saatgutvermehrung steht das Beschaffen des Ausgangssaatgutes von den gewünschten wildwachsenden Pflanzen. Dieses wird von Botanikern des SICONA und der Biologischen Stationen der drei Luxemburger Naturparke händisch in freier Natur eingesammelt. Die Samen werden getrocknet und von vier Gärtnereien zu Jungpflanzen angezogen. Diese kommen dann zum Saatgutproduzenten aufs Feld, wo sie blühen und Samen bilden. Sind die Pflanzen auf dem Feld reif, werden ihre Samen geerntet, getrocknet und gedroschen, danach gelangt das Saatgut zum Projektpartner Rieger-Hofmann GmbH in Deutschland. Der auf Wildpflanzensaatgut spezialisierte Familienbetrieb reinigt und lagert das Erntegut und stellt die Saatgutmischungen für Luxemburg zusammen.

„W Ë L L P L A NZ E S O M LËTZEBUERG“ Derzeit werden rund 70 einheimische Kräuter und Gräser von sechzehn Betrieben auf zirka 10 Hektar in Luxemburg angebaut. Ein wichtiger Punkt ist dabei die verpflichtende biologische Anbauweise ohne Einsatz von Pestiziden und synthetischen Düngemitteln. Unkräuter werden dabei mechanisch in Schach gehalten – aufwendiger für den Landwirt, aber schonender für die Umwelt. Spezielle landwirtschaftliche Maschinen helfen dem Produzenten bei dieser sehr zeitintensiven Arbeit auf dem Feld. Der gesamte Anbauprozess der Wildpflanzen erfolgt nach einer entsprechenden Zertifizierung mit dem Qualitätssiegel „Wëllplanzesom Lëtzebuerg“. Dabei müssen die Bestimmungen des Regelwerks u. a. zu Regionalität, Qualitätsvorgaben, Anzucht und Anbau des Saatguts für die beteiligten Produzenten, Gärtnereien und Inverkehrbringer von luxemburgischem Wildpflanzensaatgut eingehalten werden. Die zu erfüllenden Kriterien werden dabei von einer unabhängigen Kontrollstelle überprüft.

LU X E M B U R G E R M I S C H U N G E N Die Saatgutmischungen unterscheiden sich in der Zusammensetzung der heimischen Arten und somit in ihren Anwendungsbereichen, vor allem durch eine unterschiedliche Lebensdauer der Bestände sowie durch die spätere Nutzung und Pflege. So gibt es Mischungen für den Siedlungsraum und für landwirtschaftlich genutzte Flächen.

EINE WERT VOLLE I N I T I AT I V E , U M D E N P R I VAT E N , ÖFFENTLICHEN UND GEWERBLICHEN FL ÄCHEN MEHR V I E L FA LT U N D L E B E N EINZUHAUCHEN .

M EH R I N F O R M AT I O N EN WELLPLANZEN.LU

147


UNTER DER LUPE

DA S Ä LT EST E

BIO -SIEGEL

TEXT STÉPHANIE KRISCHEL

I

n den letzten Ausgaben haben wir uns die Siegel „EU-Bio“ und „Bio LËTZEBUERG“ genauer angeschaut, jetzt nehmen wir das älteste Bio-Siegel unter die Lupe: „Demeter“.

L E B E N D I G E K R E I S L AU F W I R T S C H A F T Das orange-grüne Siegel steht für eine biologisch-dynamische Landwirtschaft, bei der die lebendige Kreislaufwirtschaft und das Arbeiten im Einklang mit der Natur im Vordergrund stehen. Diese Bewirtschaftungsform findet seine Anfänge 1924 nach einer Reihe von Vorträgen über den praktischen und ganzheitlichen Landbau. Dieser landwirtschaftliche Kurs des österreichischen Begründers der Anthroposophie, Rudolf Steiner, bereitete den Weg für die Entwicklung der biologisch-dynamischen Landwirtschaft, die inzwischen ihren 100. Geburtstag feiert. Mittlerweile gibt es Demeter-Betriebe in rund achtzig Ländern, verteilt auf alle Kontinente. Der erste biologisch-dynamisch geführte Betrieb in Luxemburg wurde 1980 in Hüpperdingen gegründet und gehört der Familie Schanck. Hierzulande gibt es inzwischen dreizehn Demeter-Betriebe in den Bereichen Landwirtschaft, Gartenund Obstbau und Imkerei und fünf Verarbeitungsbetriebe, die Demeter-zertifiziert sind. Kontrolliert werden Demeter-Betriebe gemeinsam mit der allgemeinen

148

Bio-Kontrolle einmal jährlich von einer unabhängigen und staatlich anerkannten Kontrollstelle.

Ü B E R B I O H I N AU S Das älteste Bio-Siegel ist sogleich auch das strengste und geht über die Bio-Standards hinaus. Hier als Beispiel ein paar der Demeter-Richtlinien:

• Wer seinen Hof nach Demeter-Richtlinien führt,

muss entweder eigene Tiere halten oder mit einem tierhaltenden Betrieb kooperieren, um im Sinne der Kreislaufwirtschaft arbeiten zu können. • Tierfutter muss hundertprozentig biologisch erzeugt sein, davon mind. 70 % in Demeter-Qualität. Mindestens 50 % müssen zudem vom eigenen oder einem Kooperationsbetrieb stammen. • Tiere werden artgerecht gehalten und werden nicht in ihrem Erscheinungsbild verändert. Die Enthornung bei Rindern oder das Kupieren der Flügel bei Hühnern beispielsweise ist verboten. • Biologisch-dynamische Präparate aus Kräutern, Mineralien und Kuhmist werden als natürlicher Pflanzenschutz bzw. Dünger eingesetzt. I • n der Verarbeitung der Produkte sind nur wenige und unverzichtbare Zusatz- und Prozesshilfsstoffe zugelassen.


die nötige Inspiration zum Kochen? Kein Problem! Unsere App stellt Ihnen ein Rezept zusammen. Und ehe wir es vergessen: Auch die Kochfelder mit integrierter Dunstabzugshaube machen sich ganz hervorragend in puristischen Küchen.

INNOVATIONEN, DIE DAS LEBEN ERLEICHTERN

Sind Sie ein Food Lover, Easy Life Lover oder eher ein Design Lover? Jeder hat seine eigene Vorstellung von einer idealen Küche und das Gleiche gilt auch für die dort befindlichen Küchengeräte. Während einige kulinarische Hochleistungen vollbringen wollen, setzen andere auf ein elegantes Design. Für wiederum andere hat eine Miele-Küche nur eine Mission: ihnen das Leben zu vereinfachen! Ideale Küchen gibt es viele, und keine von ihnen gleicht sich. Klingt paradox? Aber nein! Sind Sie ein echter Foodie und leidenschaftlicher Hobbykoch? Dann stehen die Chancen gut, dass sich Ihre Prioritäten stark von denen anderer Personen unterscheiden, die weniger auf kulinarische Meisterleistungen aus sind oder die schlichtweg weniger gern am Herd stehen. Manche Menschen wünschen sich nach einem harten Arbeitstag nur eines: schnell, gut und ausgewogen essen. Oder legen Sie eher Wert auf Innovation und Design? Immerhin ist die Küche das Herzstück des Hauses! Bei Miele sind wir uns dieser Unterschiede bewusst. Wir bieten daher Funktionalitäten an, die den Bedürfnissen dieser drei unterschiedlichen Profile entsprechen. Ob „Food Lover“, „Design Lover“ oder „Easy Life Lover“: Bei Miele rückt die ideale Küche in greifbare Nähe.

GRENZENLOSES KOCHVERGNÜGEN Food Lover kennen sich bestens mit den neuesten Technologien aus, die von den ganz großen Küchenchefs genutzt werden. Technologien, die meist von Miele erstmals in heimische Küchen gebracht werden – darunter beispielsweise der unverzichtbare Temperaturfühler, der in unseren neuen (Dampfback-) Öfen die Kerntemperaturen von Fleisch und Fisch misst. Außen knusprig, innen saftig ist indes das Versprechen des Kombi-Dampfbackofens, dessen Garmethode es außerdem ermöglicht, bis zu 50 % mehr Vitamine und Mineralien zu erhalten. Bei Food Lovern, die nichts mehr lieben, als bei großen Anlässen mit anspruchsvollen Rezepten zu glänzen, stehen vor allem die Kochfelder mit PowerFlex-Bereich hoch in der Gunst. Diese passen die zu erhitzende

Lust auf einen Kochworkshop?

Oberfläche an die Größe des Kochgschirrs an. Für diese Benutzer-Kategorie hat Miele einen hochqualifizierten persönlichen Assistenten vorgesehen, sodass Ihre kulinarischen Kreationen denen eines Profis in nichts nachstehen.

LUXUS, DESIGN & FUNKTIONALITÄT ODER FUNKTIONELLE ELEGANZ Die neuen, eleganten, mattschwarzen Geräte, die zum 125. Geburtstag von Miele eingeführt wurden, wurden speziell für Design Lover entwickelt. Sie sind eine Erweiterung der ArtLine-Reihe und fügen sich perfekt in das zeitlose Design Ihrer Küche ein. Mit charakteristischen Eigenschaften wie grifflosen Türen und Touchscreens ergänzen diese Geräte hervorragend die schlichte Eleganz Ihrer Küche. Zu dieser Reihe in mattem Obsidianschwarz zählen zudem die neuen MattFinish-Kochfelder mit dem innovativen Keramikglas EuroKera, das 80 % Kratzfestigkeit und einen AntifingerprintEffekt bietet. Diese neuen Kochfelder, deren weiße Anzeigen für ein äußerst raffiniertes, minimalistisches Aussehen sorgen, sind bereits mehrfach mit dem weltweit renommierten iF Design Award ausgezeichnet worden. Dieses Design ist perfekt auf fortschrittliche Technologien und erstaunliche Funktionalitäten wie die praktische FoodView-Funktion abgestimmt. Diese ermöglicht es Ihnen, mithilfe einer integrierten Kamera den Garvorgang Ihres Gerichts zu überwachen und die Einstellungen des Ofens bei Bedarf anzupassen. Mit dieser Funktion haben Sie Ihren Backofen jederzeit im Griff, ohne die Unterhaltung mit Ihren Gästen unterbrechen zu müssen. Ihr Kühlschrank ist voll, doch Ihnen fehlt

Die meisten Gerichte sind zwar eigentlich relativ einfach zuzubereiten, doch der Easy Life Lover verbringt seine Freizeit lieber mit den angenehmen Dingen des Lebens. Kochen zählt für ihn nicht dazu. Wenn sich das nach Ihnen anhört, dann sind die Kombi-Dampfbacköfen von Miele genau das Richtige für Sie. Mit diesen Multitalenten können Sie drei verschiedene Zutaten gleichzeitig garen. Denken Sie beispielsweise an Fisch, Gemüse und Kartoffeln. Dank der Mix&Match-Funktion bereiten Sie innerhalb von 30 Minuten ein gesundes Essen zu, ohne dabei in der Küche stehen zu müssen. Sie müssen am Ende noch nicht einmal den Ofen reinigen. Die selbstreinigenden Backöfen nehmen Ihnen diese Arbeit auf hygienische Art und Weise ab. Die Induktionsplatten sind mit TempControlTechnologie ausgestattet, die Ihnen ebenfalls das Leben leichter macht. Diese Funktion sorgt für eine konstante Temperatur und auch dafür, dass Ihr Essen nicht anbrennt. Selbst wenn Sie von Ihren Kindern oder Ihren Gästen voll und ganz in Anspruch genommen werden, erwarten Sie keine bösen Überraschungen.

VOM EINSTEIGER- ZUM PREMIUM-SET Miele kümmert sich nicht nur um die Bedürfnisse dieser sehr unterschiedlichen drei Profile, sondern bietet auch verschiedene GeräteSets an. Vom „Einsteiger-Set“ und seinen hochwertigen Geräten zu erschwinglichen Preisen über das „Beliebteste Set“ hin zum „Premium-Set“. Diese Zusammenstellungen sind jedoch nur als Vorschläge zu verstehen. Denn niemand weiß besser als Sie, welche Geräte Sie in Ihrer Küche benötigen. Sehen Sie sich einfach unsere Auswahl im Miele Experience Center in Gasperich oder bei einem Miele-PartnerElektriker oder -Küchenhersteller an.

FANTASTISCHE ANGEBOTE VON MIELE Eine kostenlose 10-Jahres-Garantie beim Kauf eines Kochfelds mit integrierter Dunstabzugshaube. Informationen zu Ihren neu installierten Geräten bei Ihnen zu Hause, Garantieverlängerung um 125 Wochen oder 125 Monate, kostenlose Kochvorführung für ein unvergessliches Miele-Erlebnis. Erfahren Sie mehr über unsere Aktionen und Bedingungen auf www.miele.lu.


GREEN KITCHEN

BIOPLASTIK

A LT ER NAT I V E ODER Ü BER R A SCHU NG Plastik aus Pflanzen herzustellen ist eine große technische und innovative Leistung. Ob diese Entwicklung auch die Lösung für die Plastikproblematik darstellt, sei in Frage gestellt, denn Bioplastik hat so manche eine Überraschung auf Lager.

TEXT STÉPHANIE KRISCHEL

D

ie erste Überraschung beim Bioplastik verbirgt sich hinter der Wahl der Rohstoffe. Denn Biokunststoff kann sowohl aus nachwachsenden Rohstoffen wie Mais, Zuckerrohr oder Zellulose als auch aus der endlichen Ressource Erdöl hergestellt werden. Außerdem muss Biokunststoff nicht zwingend biologisch abbaubar sein. Bioplastik kann vieles sein, und zwar: • erdölbasiert und biologisch abbaubar oder • biobasiert und biologisch abbaubar bzw. kompostierbar oder b • iobasiert und nicht biologisch abbaubar.

BIO IST NICHT GLEICH BIO Bei der Kunststoffalternative ist die Bedeutung von „bio“ nicht zu verwechseln mit „bio“ aus dem Lebensmittelregal. Das Kürzel hat nichts mit der Art der Anbauweise ihrer Rohstoffe zu tun, geschweige denn mit Regionalität. „Bio“ bezieht sich hier auf die Nutzpflanzen als organischer Rohstoff. Angebaut wird in der Regel nicht biologisch, sondern unter Einsatz von Pestiziden und synthetischen Düngemitteln. Werden Pflanzen nicht für den Verzehr, sondern für die Industrie angebaut, steht auch immer die Frage der Flächenkonkurrenz im Raum. Denn fruchtbare Böden sind knapp, und beide, Industrie- und Nutzpflanzen, werden auf landwirtschaftlichen, fruchtbaren Böden angepflanzt.

L E B E N S E N D E VO N B I O P L A S T I K Wenn die Bioplastiktüte dann ausgedient hat, rollt die nächste Überraschung an. Bioplastik kann zwar biologisch abbaubar oder/und kompostierbar sein,

150

allerdings nur unter Laborbedingungen. Noch kann eine Bioplastiktüte nicht mit der Kompostierungsleistung von Küchenabfall mithalten. Die Bioplastiktüte zersetzt sich zwar, aber langsamer, und kann im kompostierten Zustand nicht als Dünger fungieren, wie andere Bioabfälle es tun. Biokunststoff landet im Restmüll und somit in der Müllverbrennungsanlage. Verirren sich die alternativen Verpackungen in die Kompostieranlagen, werden sie aussortiert und verbrannt, denn sie gelten als Störfaktor.

IN DEN KINDERSCHUHEN Auch Recycling im großen Stil findet bei Bioplastik derzeit nicht statt. Die Sortieranlagen in den Müllverarbeitungsanlagen können die verschiedenen Biokunststoffsorten noch nicht erkennen und aussortieren. Und ohne Aussortieren kein Recycling. Zusätzlich sind die derzeitigen Recyclingtechniken für Bioplastik noch nicht ausgereift. Punkto Kreislaufwirtschaft steckt die Bioalternative von Kunststoff demnach noch in den Kinderschuhen, im Gegenteil zu herkömmlichem Plastik, welches durch das Recycling deutlich länger im Kreislauf zirkuliert. Um als echte Alternative gelten zu können, braucht es sowohl Lösungen für den nachhaltigen Anbau der Biorohstoffe als auch für die Entsorgung und das Recycling von Bioplastik. Dann kann Biokunststoff eine Teillösung für die Bereiche sein, in denen es unersetzlich ist. Die beste und umweltschonendste Lösung jedoch bleibt das Plastik, das nicht erst produziert werden muss – denn auch Bioplastik bleibt ein künstliches und hochverarbeitetes Produkt.



IN ZAHLEN

ACKERBAU

DEM BODEN SEI DA N K TEXT STÉPHANIE KRISCHEL

E

r lässt nicht nur Mais, Kartoffeln und Baumwolle wachsen, er speichert C02 und Wasser und ist ganz nebenbei der artenreichste Lebensraum auf Erden: unser Boden – lebenswichtig, facettenreich und verblüffend. Allein in einem Gramm tummeln sich Milliarden an unterschiedlichsten Lebewesen. Ein Hektar gesunder Boden kann bis zu 3.750 Tonnen Wasser speichern und Moore überzeugen durch ihr enorme Speicherkapazität an Kohlenstoff. Seit Beginn des Ackerbaus vor rund 12.000 Jahren greift der Mensch in das Wunderwerk Boden ein. Mit der Entwicklung der Menschheit kam die Ertragssteigerung in Land- und Forstwirtschaft, die Versiegelung der Flächen, der Abbau von Bodenschätzen, die Entwässerung von Flächen und die Brandrodung. Mit weitreichenden Folgen: fruchtbare Böden werden knapp und die Leistungsfähigkeit des Systems „Boden“ nimmt ab. Böden sind zunehmend verschmutzt, verdichtet, ausgelaugt, übernutzt, übersäuert oder drohen zu versteppen. Fruchtbarer Boden wird zum Objekt der Begierde und zur krisensicheren Geldanlage – zu Gunsten von Investoren und zum Leidwesen der Bevölkerung. Das sogenannte „Landgrabbing“ nimmt zu, auch in Europa. Das krümelige Braun schreit nach Schutz und Aufmerksamkeit.

152


IN ZAHLEN

B Ö D EN S I N D Z U N EH M EN D V ER S C H M U T Z T, V ER D I C H T E T, AU S G EL AU GT, Ü B ER N U T Z T, ÜBERSÄUERT ODER DROHEN ZU VERS TEPPEN .

60 50.000 km2 neue Wüsten entstehen jährlich Weltweit.

Prozent der Böden in der EU werden als geschädigt angesehen.

2002 hat die internationale bodenkundliche Union den 5. Dezember als internationalen „Weltbodentag“ ins Leben gerufen.

90 % der Moore im benachbarten Deutschland sind nicht mehr intakt.

15 55 Tonnen Gewicht : Das machen alle Lebewesen zusammen in einem Hektar Boden aus. Das entspricht dem Gewicht von 20 Kühen.

70 %

der weltweit landwirtschaftlich genutzten Flächen werden von 1 % der Betriebe bewirtschaftet – eine weltweite Schieflage der Landverteilung.

Hektar Boden werden täglich in Deutschland versiegelt, eine Fläche so groß wie 77 Fußballfelder.

1.900 Morde an Menschenrechtsverteidigern wurden zwischen 2012 und 2022 dokumentiert, die sich für eine gerechte Landverteilung und Umweltschutz eingesetzt haben.

Q U E L L E N B O D E N AT L A S 2 0 2 4 , ARDALPHA 2023, BUND 2024

153


GESUNDHEIT

I M E X P E R T E N G E S P R Ä C H M I T P R O F. D R . M I C H A E L H E N E K A

GESU N DE ER NÄ HRU NG, GESU N DES GEHIR N Prof. Dr. Michael Heneka ist seit 2022 Direktor des Luxembourg Centre for Systems Biomedicine (LCSB) an der Universität Luxemburg. Vor seiner Ernennung am LCSB war Prof. Heneka Direktor der Universitätsklinik für Neurodegenerative Erkrankungen und Gerontopsychiatrie und Arbeitsgruppenleiter am Deutschen Zentrum für Neurodegenerative Erkrankungen. Mit seiner umfangreichen Erfahrung hat sich Prof. Heneka als führender Experte auf dem Gebiet neurodegenerativer Erkrankungen etabliert. In unserem Interview gibt er Einblicke in den aktuellen Stand der Forschung zu den Auswirkungen der Ernährung auf diese Krankheiten.

TEXT CHAREL HEINEN

Was genau versteht man unter einer neurodegenerativen Krankheit? Eine neurodegenerative Krankheit ist dadurch charakterisiert, dass sie selektive Bereiche im Gehirn betrifft, in denen Nervenzellen absterben. Dies führt zu Symptomen, die das Bewegungssystem, die kognitive Funktion, die Gedächtnisbildung sowie das Verhalten beeinflussen können. (Die bekanntesten Beispiele sind Parkinson, Alzheimer und die Huntington-Krankheit. - Anm. d. Red.) Welche Rolle spielt unsere Ernährung bei der Entwicklung solcher Krankheiten? Die Datenlage ist hier bei der Alzheimer Krankheit am besten. Es zeigt sich, dass bestimmte Ernährungsformen einen moderaten Schutz vor der Erkrankung bieten. Ein moderater Schutz bedeutet, dass das Risiko verringert wird, wenn auch die Krankheit nicht vollständig verhindert werden kann. Es ist möglich, den Ausbruch und den Verlauf der Erkrankung zu verzögern oder das Risiko, überhaupt zu erkranken, zu mindern. Wie sähe eine solche Ernährungsform konkret aus? Wir wissen aus unterschiedlichen Studien, dass eine sogenannte mediterrane Ernährung* einen Schutz vermitteln kann. Studien in den USA haben den Ausbruch von Alzheimer bei Menschen untersucht, die aus dem Mittelmeerraum immigriert sind. Diejenigen, die ihrer traditionellen Ernährung treu geblieben sind, hatten eine signifikant geringere Wahrscheinlichkeit, an Alzheimer zu erkranken, als jene, die sich an die Essgewohnheiten der USA angepasst haben. Die Daten waren tatsächlich so gut, dass man dies auf zwei Hauptfaktoren hinunterbre-

154

© S C I E N C E R E L AT I O N S/ LC S B

* In den 16 Mittelmeerstaaten gibt es natürlich unterschiedliche Essgewohnheiten. Dennoch bestehen einige deutliche Gemeinsamkeiten, insbesondere in der traditionellen Ernährung Griechenlands und Süditaliens. Die mediterrane Ernährung zeichnet sich vor allem durch ihren Reichtum an löslichen und unlöslichen Ballaststoffen sowie einen hohen Anteil an gesunden Fettsäuren aus. Hierzu zählt ein häufiger Konsum von Früchten, Gemüse, Hülsenfrüchten, Fisch und Olivenöl. Sie gilt derzeit als Idealmodell in der Ernährungsphysiologie. (Anm. d. Red.)


GESUNDHEIT

WIR WIS SEN AUS UNTERSCHIEDLICHEN STUDIEN, DASS EINE SOGENANNTE MEDITERRANE ERNÄHRUNG EINEN SCHUTZ VERMIT TELN K A N N . P R O F. D R . M I C H A E L H E N E K A

chen konnte: den Konsum von Fisch und den moderaten Konsum von Rotwein. Es muss jedoch betont werden, dass übermäßiger Rotweinkonsum einen deutlich schädlichen Einfluss haben kann. Gibt es Ernährungsgewohnheiten oder bestimmte Lebensmittel, die eine ungünstige Wirkung auf die Entwicklung neurodegenerativer Krankheiten haben können? Es ist bestens bekannt, dass exzessiver Alkoholkonsum generell schädlich für das Nervensystem ist. Abgesehen von Alkohol gibt es jedoch keine spezifischen Lebensmittel oder Nährstoffe, von denen ich weiß, dass sie in Bezug auf Neurodegeneration bedenklich sind. Dies ist tatsächlich kaum erforscht. Was jedoch einen dramatischen Einfluss auf das Risiko von Alzheimer im Alter hat, sind Diabetes und Fettleibigkeit, die ja bekanntlich auch mit der Ernährung zusammenhängen. Das Gehirn ist nicht isoliert im Körper, sondern reagiert auf die Funktion anderer Organe. Durch Gefäßveränderungen, die durch Diabetes entstehen, können auch die kleinsten Gefäße im Gehirn beeinträchtigt werden, was die Versorgung von Nervenzellen mit wichtigen Nährstoffen einschränken kann. Das allein kann die Balance stören. Bei Übergewicht ist die Situation noch gravierender: Männer, die zwischen 40 und 45 Jahren an Fettleibigkeit leiden, haben drei Jahrzehnte später ein bis zu 4-fach höheres Risiko, später an Alzheimer zu erkranken. Welche Rolle spielen andere Lebensstilfaktoren wie Bewegung und Schlaf im Verhältnis zur Ernährung? Die tägliche oder regelmäßige körperliche Betätigung ist der wahrscheinlich stärkste Faktor, der vor einer

neurodegenerativen Erkrankung schützen kann. Es gibt zahlreiche Studien, die belegen, dass vor allem regelmäßiger Ausdauersport einen starken Schutz vor derartigen Erkrankungen gewährleistet. Man kann also dem Krankheitsrisiko wortwörtlich davonlaufen. Selbst wenn man bereits an Alzheimer erkrankt ist, hat körperliche Betätigung noch einen schützenden und stabilisierenden Einfluss. Schlaf ist ebenfalls wichtig, denn während des Schlafes werden krankheitsvermittelnde Eiweiße aus dem Hirn abtransportiert. Eine effektive Vorbeugung entsteht aus meiner Sicht aber aus einer Kombination aus mediterraner Ernährung, ausreichend körperlicher Betätigung (optimal sind vier Stunden Ausdauersport pro Woche) und ausreichend Schlaf. Welche Ratschläge können Sie unseren Lesern mit auf den Weg geben und wo kann man sich weiterführend informieren? Das Wichtigste, das es zu verstehen gilt, ist, dass keine dieser Erkrankungen in dem Alter beginnt, in dem die Symptome auftreten, sondern bereits viel früher. Es reicht also nicht, wenn man mit 75 bemerkt, dass erste Gedächtnisprobleme auftauchen, auf eine mediterrane Diät umzusteigen. Man sollte spätestens ab der Lebensmitte die richtigen Vorkehrungen treffen, denn dann sind sie am wirksamsten. Für weiterführende Bildung hätte ich früher gesagt, beim Hausarzt oder bei Vorträgen, mittlerweile findet man im Internet aber auch seriöse Quellen. Beispielsweise die Webseiten von Fachverbänden wie der amerikanischen Alzheimergesellschaft (alz.org) oder Alzheimer Europe (alzheimer-europe.org).

155


WELLBEING

MÜCKENSCHUTZ SELBST HERSTELLEN

NAT Ü R LICHE A BW EHR Laue Sommernächte laden zum gemütlichen Beisammensein im Freien ein. Leider gesellen sich auch oft ungebetene Gäste hinzu, die sich mit ihrem lästigen Summen und Stechen keine Freunde machen. Mit diesem selbstgemachten, natürlichen Spray mit ätherischen Ölen können Sie sich die Plagegeister vom Hals halten.

TEXT KIRSTY VON BOCH

E

s gibt unzählige Abwehrmittel, die die Schädlinge zwar wirksam fernhalten, allerdings enthalten sie oft Chemikalien, die sowohl für Sie als auch für die Umwelt schädlich sein können. Doch es gibt Alternativen. Probieren Sie diese einfache Mischung aus ätherischen Ölen aus, die das Ungeziefer in Schach hält und dazu noch wunderbar duftet!

S O H Ä LT M A N S I E AU C H AU S D E M GA R T E N F E R N Ein Mückenschutzmittel ist nur ein Schritt zu einem stichfreien Abend. Versuchen Sie diese anderen Tricks, um Mücken davon abzuhalten, sich in Ihrem Garten wohlzufühlen: Stechmücken brüten in stehendem Wasser. Leeren Sie daher regelmäßig stehendes Wasser in Eimern und anderen Gefäßen aus. L ocken Sie Vögel und Fledermäuse in Ihren Garten, denn sie ernähren sich von Mücken! Pflanzen Sie mückenabweisende Pflanzen wie Zitronengras, Basilikum und Lavendel in Ihrem Garten.

• • •

156

EIN IG E SIC HE R HE ITSHINW EISE F Ü R DIE HE R ST ELLU NG EINES M Ü C K ENSC HU T ZM IT T E LS • Verwenden Sie für Ihre ätherischen Ölmischungen eine Flasche aus dunkel gefärbtem Glas. Das getönte Glas schützt den Inhalt vor UV-Strahlen. Außerdem können manche ätherischen Öle Plastikflaschen mit der Zeit zersetzen.

• Tragen Sie reine ätherische Öle niemals direkt auf die Haut auf. Die meisten Öle müssen verdünnt werden, entweder mit Wasser und Alkohol (Wodka oder Hamameliswasser helfen, die Öle zu vermischen) oder mit einem Trägeröl wie Mandeloder Jojobaöl.

• Lavendel- und Teebaumöl können jedoch bei den meisten Hauttypen unbedenklich direkt angewendet werden.

• Säuglinge und Kleinkinder können sehr empfindlich auf ätherische Öle reagieren. Vermeiden Sie unbedingt die direkte Anwendung von Ölen oder Mischungen auf deren Haut.

• Vermeiden Sie bei der Anwendung ätherischer Öle den Kontakt mit den Augen und den Schleimhäuten.

• Bestimmte Öle können giftig für Haustiere sein, daher sollten Sie vorsichtig sein, wenn Sie Öle im Haus verwenden.

• Bedenken Sie, dass eine natürliche, selbstgemachte Mischung schneller verdunstet als ein kommerzielles Spray. Im Durchschnitt sollten Sie es alle zwei Stunden neu auftragen.


WELLBEING

MÜCKENSCHUT Z ERGIBT 1 SPRÜHFLASCHE

(60 ML)

• 20 ml Wodka oder Hamameliswasser

• 20 Tropfen Zitronengrasöl • 15 Tropfen Zedernholzöl • 15 Tropfen Geranienöl • 10 Tropfen Pfefferminzöl • 10 Tropfen Thymianöl • ca. 40 ml destilliertes Wasser 1 Den Wodka in die Sprühflasche geben. 2 Die ätherischen Öle hinzufügen. 3 Die Flasche mit destilliertem

Wasser auffüllen. 4 Vor jedem Gebrauch gut schütteln. 5 Alle 2 Stunden oder nach Bedarf

erneut auftragen. Kühl und vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufbewahren.

157


DO IT YOURSELF

ICE ICE BABY

FLOW ER-POW ER COCK TA IL HOU R

Seien Sie der perfekte Gastgeber und peppen Sie Ihre Cocktails mit diesen blumigen Eiswürfeln auf!

TEXT KIRSTY VON BOCH

E

s sind oft die kleinen Details, die einen großen Eindruck hinterlassen, und diese hübschen Eiswürfel sind dafür ein perfektes Beispiel. Gefrorene Blumen in den Eiswürfeln heben alle Cocktails einfach auf ein neues Level. Und warum es bei Blumen belassen? Man kann auch Beeren und Kräuter verwenden oder mit anderen essbaren Zutaten experimentieren. Der Fantasie sind keine Grenzen gesetzt. Wir empfehlen, Blumen zu verwenden, die nicht mit Pestiziden behandelt wurden. Diese findet man in der Regel in der Gemüseabteilung im Supermarkt, nicht in der Blumenabteilung. Violen, Primeln und Stiefmütterchen eignen sich zum Beispiel gut. Wenn man ausgefallene Formen hat, z. B. extragroße Würfel oder Kugeln, kann man richtig kreativ werden! Frieren Sie die Blumen zunächst in ein paar Tropfen Wasser ein, dann ist es einfacher, sie später kontrollierter im gesamten Eiswürfel einzufrieren.

158


DO IT YOURSELF

BLUMENEISWÜRFEL • eine Eiswürfelform • abgekochtes Wasser, vollständig abgekühlt

• essbare Blumen, Kräuter oder Früchte 1 Das Wasser abkochen und

vollständig abkühlen lassen. 2 In jede Mulde der Eiswürfelform

ein paar Tropfen des abgekühlten Wassers geben und die Blumen mit der Blütenseite nach unten in die Form legen. 1 Stunde lang einfrieren. 3 Sobald die Blumen festgefroren sind, den Eiswürfelbehälter mit abgekühltem Wasser auffüllen. 4 Mindestens 6 Stunden lang einfrieren, bevor Sie Ihre Gäste mit diesen Schmuckstücken überraschen!

159


F O O D & T R AV E L D I A R I E S

160


F O O D & T R AV E L D I A R I E S

BA RCELONA DELICIOSA Es gibt Städte, die alles haben, und Barcelona ist definitiv eine von ihnen! In Spaniens zweitgrößter Stadt können Sie sowohl urbanes Flair als auch Beach-Vibes am stadteigenen Strand genießen. In der Hauptstadt Kataloniens erwarten Sie unzählige Happenings und Events, eine wunderbare Modernismus-Architektur, coole Shops, die einzigartige Gaudí-Basilika La Sagrada Familia, die bekannte Markthalle La Boquería und dazu eine herrliche Uferpromenade am Meer, trendige Restaurants und hippe Bars.

T E X T LY D I A M U T S C H

Z

ugegeben, im Sommer ist Barcelona von Besuchern ziemlich überlaufen und in den Augen vieler Einheimischer fast schon ein Opfer des eigenen Erfolgs geworden. Urlaubsprofis meiden daher die heißen Sommermonate und entdecken die Mittelmeerschönheit eher im Frühling oder im Spätsommer. Auch in den Wintermonaten überrascht Barcelona meist mit sehr angenehmen und milden Temperaturen. Manchmal kommt es sogar vor, dass Sie zu Silvester im T-Shirt auf der Terrasse aufs neue Jahr anstoßen können. Herrlich!

G EG E N D E N S T R O M B E S I C H T I G E N ! Falls Sie, allen Unkenrufen zum Trotz, mitten im Sommer nach Barcelona reisen, so empfehlen wir, die bei Touristen sehr beliebte Flaniermeile La Rambla einfach mal links liegen zu lassen und Barcelona stattdessen über die wunderbaren kleinen Nebenstraßen zu entdecken. Bekannte Parks, wie der Parc Güell (mit atemberaubender City View!) oder La Ciutadella, sowie die zahlreichen Art-Nouveau-Juwelen, wie Casa Batlló oder La Pedrera, können Sie getrost am späten Nachmittag besichtigen. Gleiches gilt für die weltberühmte La Sagrada Familia, die gerade jetzt, nach der aufwendigen Renovierung, noch schöner ist, wenn sie nicht überfüllt ist. Kennen Sie auch so viele Barcelona-Fans, die ihr Herz an eines der vielen Tapas-Lokale verloren haben? Tatsächlich ist diese Stadt ein wahres Schlaraffenland für die verführerischen, hausgemachten Häppchen, die, oft am Tresen serviert, vorzüglich zu einem Glas Sherry, Cava oder einem kalten Bier („Una caña, por favor!“) passen.

TA PA S & M O R E Das von außen eher unscheinbare Restaurant La Bombeta, das bei Einheimischen und Touristen gleichermaßen beliebte Ciutat Condal oder die urige Bodega La Tinaja sind nur ein paar Beispiele jener authentischen kleinen Tapas-Restaurants, die so typisch für diese Stadt sind. Doch Insider wissen: Barcelona hat noch viel mehr zu bieten als Tapas und hat in kulinarischer Hinsicht richtig viel drauf! Bestimmt ist Ihnen am Passeig de Gràcia, der exklusivsten Einkaufsmeile im Herzen der Stadt, das Fünf-Sterne-Hotel Mandarin Oriental nicht entgangen, eines der angesagtesten Luxushotels Barcelonas. Auch wenn Sie nicht in diesem Hotel, sondern in einem kleinen Boutique-Hotel, z. B. im Barri Gòtic, übernachten, so sollten Sie sich unbedingt ein Dinner in seinem Zwei-Sterne-Restaurant Moments gönnen!

161


F O O D & T R AV E L D I A R I E S

B A R C E L O N A H AT N O C H VIEL MEHR ZU BIETEN A L S TA PA S U N D H AT I N KULINARISCHER HINSICHT RICHTIG VIEL DR AUF!

Das trendige Szene-Restaurant Carpe Diem bietet direkt am Strand Spitzenküche vom Feinsten.

K R E AT I V E S T E R N E K Ü C H E A M PA S S E I G D E G R ÀC I A Dank seiner kreativen spanischen Spitzenküche, die von der katalanischen Esskultur inspiriert ist, heimst das In-Restaurant des Mandarin Oriental eine renommierte Auszeichnung nach der anderen ein. Das Innendekor von Patricia Urquiola schafft mit seinen goldenen und bernsteinfarbenen Farbtönen eine elegante und dennoch entspannte Atmosphäre für dieses kulinarische Highlight. Ein Fenster zur Küche gewährt den Gästen einen attraktiven Blick auf die Arbeit der Köche. Unter der Leitung von Küchenchefin Carme Ruscalleda, eine der bekanntesten Köchinnen Spaniens, und ihrem Sohn Raül Balam, bietet das Moments ohne Zweifel eines der höchsten gastronomischen Erlebnisse in Barcelona.

C O O L E B A R C E LO N E TA V I B E S Falls Sie Gaumenfreuden in einem stylischen SzeneRestaurant am Strand genießen möchten, so sind Sie bei Carpe Diem am Passeig Maritim, im trendigen Hafenviertel La Barceloneta, an der richtigen Adresse! Dieses Szene-Restaurant mit Lounge-Club serviert nicht nur richtig gutes Essen und erstklassige Cocktails, sondern gilt obendrein als hochkarätige Party-Location. Die Küche als „mediterran“ oder „Fusion“ zu beschreiben wäre schlichtweg tiefgestapelt. Die Auswahl im Carpe Diem reicht von asiatisch-fernöstlichen Gerichten (probieren Sie unbedingt die köstlichen Sushi & Sashimi!) und Meeresfrüchte-Spezialitäten über Wagyu- und Veggie-Burger, Gindara (Bacalao negro, mein Tipp!) bis hin zu orientalischen Leckerbissen. Zur Krönung erwarten Sie sündhaft gute Desserts, die Sie ganz ohne schlechtes Gewissen genießen können, da Sie ja danach das Tanzbein schwingen können … Carpe Diem! Barcelona, die pulsierende Großstadt am Meer, gilt demnach nicht umsonst als Lifestyle-Metropole, Szenetreff und – last but not least – als offener Geheimtipp für Foodies und Genießer. ¡BIENVENIDOS!

162

F Ü R G O U R M ETS & R A DSP O RT FANS Wir Luxemburger lieben bekannterweise den Radsport. Auch in diesem Jahr stehen wieder aufregende Events rund ums Rad ins Haus. Für alle Radsportfans präsentiert das Restaurant Moments des Hotels Mandarin Oriental in Barcelona in dieser Saison eine gastronomische Entdeckungsreise, die die Essenz der bekannten La Vuelta einfängt. Die 21 Etappen der Vuelta, jede mit einer herausragenden lokalen Gastronomie, dienen als Inspiration für diese Reise durch die kulinarische Tradition Spaniens, bei der bis zum Sommer die charakteristischen Produkte jeder Region mit der unverwechselbaren Handschrift von Moments kombiniert werden. Kein Wunder, denn der Startschuss für die 79. Vuelta a España 2024 fällt in Barcelona!


Bei 5 Luxair-Flügen innerhalb von 12 Monaten erhalten Sie einen Fluggutschein!* Treten Sie dem Treueprogramm High Five von Luxair bei.

* Treueprogramm unterliegt den Allgemeinen Geschäftsbedingungen, verfügbar auf luxair.lu

High five, Lieber {Reisefreudiger}

www.luxair.lu Jetzt registrieren


© DOMAINE DE L A KL AUSS

164


GROSSREGION

DOM A INE DE L A K L AUSS Wellness, Gastronomie und ein luxuriöses Wohlfühl-Ambiente: Mit seinem Sterne-Restaurant Le K und seinem mit einem Michelin-Schlüssel ausgezeichneten Hotel bietet die Domaine de la Klauss ein exklusives Erlebnis.

TEXT MARION FINZI

A

uf der Straße Richtung Montenach (30 Minuten von Luxemburg-Stadt) zieht ein imposantes, rot bedachtes Gebäude aus Stein alle Blicke auf sich: Herzlich willkommen in der Domaine de la Klauss, Relais & Châteaux, 5-Sterne-Spa-Hotel.

Crémant), der in der Swim-up-Bar serviert wird. Alltag ... Was war das noch einmal? Höchste Zeit, die nächste Runde Ihres Erlebnisses einzuläuten. Denn im Spa erwarten Sie Pflegebehandlungen und Massagen für eine vollkommene Entspannung.

LU X U S U N D N AT U R

PA R A D I E S F Ü R F E I N S C H M EC K E R

Schon bei Ihrer Ankunft erfüllt Sie ein wohltuendes Gefühl von Ruhe. Sie lassen Ihren Blick über die Alkoven, die Steinmauern und das Holzgebälk der Bar (Beste Hotelbar des Jahres 2022) schweifen, die diesem Ort eine ganz besondere Authentizität verleihen. Sie treten hinaus auf die riesige Terrasse, die an einen Dorfplatz erinnert: Hier ein Springbrunnen, da ein Pétanque-Platz, und im Hintergrund eine unendlich erscheinende sanfte, majestätische Sicht über das Tal. Das Wiehern, das von der Koppel zu Ihnen herüberdringt, erinnert daran, dass die Domaine auch ein Gestüt ist. Tauchen Sie ein ins kühle Nass des in Bali-Stein gehaltenen Schwimmbads und schlürfen Sie einen „Fiori d’Oro“ (einen Cocktail mit hauseigenem Honig und

Am Abend sorgt ein Gericht aus der Sterneküche von Benoit Potdevin für ein Geschmackserlebnis der besonderen Art. Die kreativen Rezepte des Küchenchefs stellen lokale Produkte in den Mittelpunkt. Wer auf Holzfeuer zubereitete Gerichte bevorzugt, sollte sich einen Besuch im Komptoir, dem anderen Restaurant der Domaine, nicht entgehen lassen. An Sommerabenden ist die Paillote der perfekte Ort für ein Essen im Freien, während die Stille des Tals im Hintergrund nur vom entfernten Wiehern der Pferde unterbrochen wird. Entspannung pur ... und die beruhigende Gewissheit, dass Ihr Aufenthalt noch nicht zu Ende ist. Denn nach einer erholsamen Nacht in purem Luxus folgt ein weiterer Tag an diesem himmlischen Ort.

D O M A I N E D E L A K L AU S S 2 , I M PA S S E D U K L AU S S B ER G F- 5 74 8 0 M O N T EN AC H DOMAINEDEL AKL AUSS.COM

165



T H I N K V EG E TA B L E S ! T H I N K F R U I T ! ®

Inmitten der Vogesen und der grünen Ebenen des Elsass liegt Kaysersberg, ein magischer kulinarischer Hotspot. Im Alchémille kann man die tiefe Liebe des Küchenchefs Jérôme Jaegle zur pulsierenden Natur und zu den reichhaltigen Traditionen der Region, in der er geboren wurde, spüren. Er serviert Gerichte, die ein tiefgreifendes sensorisches Erlebnis bieten. ALCHEMILLE . ALSACE

REZEPT JÉRÔME JAEGLE FOTOS WIM DEMESSEMAEKERS

OREGANO, GRÜNE BOHNEN & TAGLILIEN 4 PERSONEN Für den glitzernden Mohn • 50 g Mohnblumen • 1,1 l Wasser • 125 g Zucker • ½ Zitrone Für den Mohnsaft • 55 g Kirsch-Kombucha • 55 g spritziger Mohn • 70 g fermentierte Pflaumen • 3 g Minzpulver • 15 g Bio-Sonnenblumenöl • 10 g Mehrblütenhonig • 1 g Salz • 2 Schalotten Für den Kirsch-Kombucha • 1 Kombucha-Mutter • 1,760 l Quellwasser • 240 g Zucker • 100 g sehr reife Kirschen Für die Bohnen • 100 g feine Bohnen • 20 g frischer Oregano • Bio-Sonnenblumenöl Für den letzten Schliff • 5 Taglilien

40 MINUTEN + 1 WOCHE Der glitzernde Mohn 1 Die Mohnblüten in Wasser mit einer halben, geviertelten Zitrone und

dem Zucker in einem verschlossenen Behälter in voller Sonne etwa eine Woche lang mazerieren lassen, dabei jeden Tag umrühren. 2 Wenn die Mischung zu karbonisieren beginnt, filtern und in einer Flasche im Weinkeller aufbewahren. Der Mohnsaft 1 Die 2 Schalotten schälen und würfeln und beiseitestellen. 2 Alle übrigen Zutaten miteinander verrühren, abseihen und

die Schalotten hinzufügen. Der Kirsch-Kombucha 1 Sie können den Kirschkombucha im Restaurant kaufen oder

im Internet Anleitungen finden, um ihn selbst herzustellen. Die Bohnen 1 Die Bohnen von den Stielen befreien, waschen und pro Person

8 Stück nehmen. Den Oregano fein hacken. 2 Die Bohnen in einer Pfanne mit ein wenig Sonnenblumenöl garen.

Großzügig mit Salz würzen und braten, bis sie leicht gebräunt sind, etwa 4 Minuten, je nach Größe der Bohnen. 3 Nach dem Kochen einen EL Kombucha, den gehackten Oregano und eine Umdrehung aus der Pfeffermühle hinzugeben und beiseitestellen. Der letzte Schliff 1 Die Bohnen in einem Bündel auf einem flachen Teller anrichten und

mit einigen Taglilienblättern dekorieren. Die Sauce separat servieren und über die Bohnen gießen. TIPPS

Am Ende der Saison können Sie die Bohnen ein bis zwei Minuten in Salzwasser vorkochen. Dekorieren Sie Ihren Teller mit Wildblumen oder Blumen aus Ihrem Garten: Ringelblumen, Amaranth, Fenchelblüten, Zucchiniblüten usw. Machen Sie einen Pflanzen- oder Blumenfizz für einen alkoholfreien Aperitif!

167


REZEPTVERZEICHNIS

14

EC L A I R S

24

18

20

22

B O U N E S C H LU P P

ŒUFS À

F O R EL L EN F I L E T

G E M Ü S EGA R T EN

M AT PA A N G EC H ER

L A NEIGE

IM RIESLING

MIT HUMMUS

30

42

BRIOCHE MIT

W I L D S C H W E I N EF I L E T

S A L ATĂ

K AC H K É I S

M I T S AU C E P O I V R A D E

DE BOEUF

59

55

56

TO R T I L L A

WRAPS MIT RINDFLEISCH

57

58

S A N DW I C H

G EF LÜ G EL-

KIRSCH-

PA N N A C OT TA

B R E Z EL- N U G G E T S

M U F F U L E T TA

B A L LOT I N E

TA S C H EN

M I T ER D B EER EN

M I T I PA- B I ER

66

67

65

60

68

63

69

B R U S C H E T TA

AU B ER G I N EN - D I P

G EB AC K EN ER

S ER R A N O -S C H I N K EN

G EB AC K EN ER

M I T TO M AT EN

MIT JOGHURT

F E TA

M I T B EER EN

C A M E M B ER T

75

168

16

76

77

78

S A R D I N EN - & T H U N -

S EN F- G UAC A M O L E

C A R PAC C I O VO M

B B Q -S AU C E

FISCH-RILLET TES

M I T W I L D GA M B A S

S Ü S S EN H ER I N G

MIT JOGHURT

80

PÃO D E Q U E I J O


REZEPTVERZEICHNIS

85

86

87

88

89

K A LT E G U R K EN -

TO R T EL L I N I -

O R ZO M I T

ZUCCHINI-

G E M Ü S E AU F L AU F

SUPPE

S A L AT

TO M AT EN

QUICHE

M I T L I N S EN

94

95

Q U I N OA S A L AT M I T

W R A P S M I T L AC H S

TO M AT EN

& AVO C A D O

102

96

98

101

G R O S S H ER ZO G L I C H E

G EF Ü L LT E

B R O K KO L I -

O B S T TÖ R TC H EN

PA P R I K A

SUPPE

103

104

105

107

B R O K KO L I -

G EG R I L LT ER B R O K KO L I

O R EC C H I E T T E M I T

S Ü S S -W Ü R Z I G E

B R OT M I T

S A L AT

MIT ZITRONE

B R O K KO L I

MAISSUPPE

C A M E M B ER T

110

112

108

109

116

B L AU B EER EN -

B L AU B EER EN -

B L AU B EER EN -

S AVA R I N M I T

M EC H O U I A-

B L EC H K U C H EN

CRUMBLE

PIE

L I M O N C EL LO

S A L AT

121

122

CEVICHE

N A K ED &

A L A C A R LO S

FA M O U S

128

P EP P ER D I L LO

128

166

R AU C H I G ER

G R Ü N E B O H N EN

PA LO M A

& TAG L I L I EN

169


VERPASSEN SIE KEINE AUSGABE MEHR!

ABONNIEREN SIE JE T Z T K ACHEN & REE SEN


Der böse Wolf hat einen Kommentar abgegeben (10 Mai.) In den tiefen dunklen Wäldern - 71 Beiträge - 14 positive Bewertungen

Die beste Terrasse, um ein vorzügliches Gericht zu genießen! Viel zarter als Rotkäppchens Großmutter! Mehr

Erleben auch Sie ein echtes Märchen. Genießen Sie einen außergewöhnlichen Moment im Hotel Le Royal! Tauchen Sie ein in die frischen Aromen, die trendige Atmosphäre und die Freundlichkeit des aufmerksamen Serviceteams im Restaurant Amélys. Eine sonnige Terrasse, ein Paradies für den Gaumen und unvergessliche Momente. Ihr Glück beginnt hier.

Le Royal Hotels & Resorts • 12, boulevard Royal • L-2449 Luxembourg T (+352) 24 16 16 737 • restauration-lux@leroyal.com amelys.lu


in Maßen genießen

plan K

vins-cremants.lu

ZU JEDEM GERICHT EIN VOLLER GENUSS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.