N °4 2 01/25
LUXEMBURGS FOOD- & LIFEST YLE-MAGA ZIN
CHEFPORTRAIT
ARCHIBALD DE PRINCE: AUF DEN SPUREN SEINER TR ÄUME
FA M I LI E N R E Z E P T E
S O N N TA G S E S S E N : EIN FESTMAHL FÜR DIE GANZE FA M I L I E
HINTER DEN KULISSEN
WA R U M K L E B T K ACHKÉIS IMMER A M D EC K EL?
13 € LU X E M B U R G E U R O PA : 1 4 , 5 0 € W E LT: 1 8 , 4 0 €
Die KitchenAid Farbe des Jahres 2025: Butter. Lassen Sie sich von dieser warmen Farbe inspirieren und schaffen Sie kostbare Momente des Zusammenseins. www.kitchenaid.lu
EDITORIAL
A LLES IN BU T T ER? W
enn die ersten Frühlingsblumen ihre Köpfe aus der noch kühlen Erde strecken, erinnern sie uns an eine fundamentale Wahrheit: Das Leben findet seinen Weg – auch durch härtesten Boden. In Zeiten, in denen die Schlagzeilen von Konflikten, Spaltung und Härte dominiert werden, scheint diese simple Botanik-Lektion bedeutsamer denn je. Beim Zusammenstellen unserer Frühjahrsausgabe wurde mir wieder einmal bewusst, wie wertvoll der Raum ist, den wir mit KACHEN erschaffen. Ein Raum, in dem wir das Schöne zelebrieren können, ohne die Augen vor dem zu verschließen, was uns Sorgen bereitet. Denn gerade jetzt, wo mancherorts Empathie als Schwäche ausgelegt wird, Kreativität durch starre Denkschablonen erstickt zu werden droht und nur der Gewinn zählt, brauchen wir mehr denn je Orte der Begegnung und des gemeinsamen Genusses. Unser Titelthema „Butter“ könnte nicht passender sein – nicht nur weil es um dieses wunderbare Naturprodukt geht, sondern auch weil es symbolisch für etwas steht, das unsere Gesellschaft dringend braucht: die Fähigkeit, über einen gemeinsamen Tisch Brücken zu bauen. Heißt es nicht: Die klügsten Köpfe sind oft die mit dem größten Herzen – Menschen, die über ihren eigenen Tellerrand hinausschauen können, die Neugier und Mitgefühl als Stärke verstehen, nicht als Schwäche.
BIBI WINTERSDORF H E R AU S G E B E R I N & C H E F R E DA K T E U R I N
In dieser Ausgabe finden Sie wieder eine sorgfältig zusammengestellte Sammlung dessen, was unser kleines Land so besonders macht. Geschichten von Menschen, die mit Leidenschaft kreieren, die Traditionen bewahren und gleichzeitig Neues wagen, die es schaffen, andere mitzunehmen und zu inspirieren. À propos starre Denkschablonen … Auch in Luxemburg stehen wir vor Herausforderungen, etwa wenn es um die Vielfalt geht, zum Beispiel in der Presselandschaft. Doch gerade deshalb ist es wichtig, dass wir weiterhin Räume schaffen, in denen verschiedene Stimmen und Perspektiven Platz haben. Wo wir zeigen können, dass Qualität nicht von der Größe abhängt, sondern von der Authentizität und dem Mut, einen eigenen Weg zu gehen. Lassen Sie uns diesen Frühling als Chance begreifen. Als Einladung, wie die ersten Blumen durch verhärtete Strukturen zu brechen und neue Wege zu finden. Mit Kreativität, mit Mitgefühl und mit der unerschütterlichen Überzeugung, dass das Gute und Schöne in unserer Welt es wert ist, gefunden und geteilt zu werden. In diesem Sinne wünsche ich Ihnen eine inspirierende Lektüre und einen hoffnungsvollen Start in den Frühling.
3
IN DIESER AUSGABE
MAGA ZIN 6
R E S TAU R A N T & S H O P N E W S
8
TA S T Y B OX
9
PRODUK TNEWS
10
NEWS
12
BÜCHER
1 76
REZEPTVERZEICHNIS
FOOD 57
SAISONMENÜ Z E I T Z U M G EN I E S S EN
66
VUM MA ART OP DEN DËSCH R EG I O N A L E & S A I S O N A L E K Ü C H E
72
KO LU M N E – Z E LT S W E LT T I S C H T H E AT ER
74
LËTZEBUERG 15
M A D E I N LU X E M B O U R G
M I T R E Z EP T EN VO N B ER T R A N D D U C H A M P S 84
V I N A I G R E P U N D EL 16
T Y P I S C H LU X E M B U R G I S C H
GROSSMUT TERS REZEPT
90
E S WA R E I N M A L . . .
FA M I L I E N R E Z E P T E S O N N TAG S E S S EN
97
B R OW N I E S 22
QUICK & EASY S C H N EL L & L EC K ER
Ä P P EL K L AT Z EN 18
F E AT U R E – B U T T E R
K N OW L E D G E B I T E S R I B - E Y E VO M T H U N
98
TAG L I AT EL L E & „C A R N E C O N I L S U G O “
REZEPTE G E M E I N S A M KO C H EN L E I C H T G E M AC H T
VO N DAV I D E B O C C O L I N I 104 22
S T E P BY S T E P - LU X E M B U R G I S C H E K L A S S I K E R
GA R T EC H N I K E N G E M Ü S E R I C H T I G A N B R AT EN
K A L B S Z U N G E M I T M A D E I R A S AU C E VO N C A R LO S AU B ER
106
SAISONGEMÜSE Z U C K ER S C H OT EN
24
R EG I O N A L & S A I S O N A L K A N D I ER T E S K A L B F L E I S C H , P O C H I ER T E Q U I T T E &
112
P O R T U L A K VO N K I L L I A N C R OW L E Y 26
MY LU X E M B O U R G
SAISONOBST R H A B A R B ER
118
KO H L E- R AV I O L I N AC H J U D D - M AT- GA A R D EB O U N EN -A R T
S T E P BY S T E P - B A K I N G C L A S S I C S Z I T R U S - PAV LOVA VO N A L E S S A N D R O V I TA L I
VO N Q U EN T I N D EB A I L L E U 120 28
CHEFPORTRAIT
C OV E R - R E Z E P T E F R I S C H E P ER S P EK T I V EN
ARCHIBALD DE PRINCE 32
36
S T E P BY S T E P - C H E F – M A S T E R C L A S S L AC H S F O R EL L E AU S D E M O U R TA L
DRINKS
E X PAT- R E Z E P T
126
G O LU B T S I VO N O K S A N A TO P Y LO 40
LO K A L & R EG I O N A L
D O M A I N E G O L D B I ER G , B EN O Î T & C L AU D E 130
Y V E S R A D EL E T — K U L I N A R I K T R I F F T K R E AT I V I TÄT 42
R E P O R TAG E
S OZ I A L E I N I T I AT I V E
132
CITY PORTRAIT D I F F ER D I N G EN — EI N E S TA DT I M AU F S C H W U N G
4
CAFÉPORTRAIT C A R L I ’ S C O F F EE
134
T ER A N GA — H AU S D ER ER N Ä H R U N G S W EN D E 52
B A R S N A P S H OT F LÛ T E A LO R S !
H I N T ER D EN K U L I S S EN B E I LU X L A I T 48
WINZERPORTRAIT
S H A K E I T B A BY ! C O C K TA I L S VO N B AC A R D I - M A R T I N I
136
F E AT U R E R É MY M A R T I N
IN DIESER AUSGABE
LIFESTYLE 1 42
KÜNSTLERPORTRAIT P I T T B R A N D EN B U R G ER
144
M U S T- H AV E S D I E PA N TO N E FA R B E D E S JA H R E S 2 0 2 5
146
TA B L E D E S I G N AT EL I ER LU X ER A
148
R E S TAU R A N T- D E S I G N S C H M EL Z
150
152
FOOD TRENDS
K AC H E N E I N M AG A Z I N D E R S E R I E „Ta S t y c o l l e c t i o n “ V E R L AG LU X E TA S T E & S T Y L E S . À R . L . GESELLSCHAFTER B I B I W I N T E R S D O R F ( 5 0 %) M AU R I Z I O M A F F E I ( 5 0 %) FIRMENSITZ 4A RUE DE CONSDORF L- 6 2 3 0 B EC H O P E R AT I V E R H AU P T S I T Z 11 UM LENSTERBIERG L- 6 1 2 5 J U N G L I N S T E R RCS B191218
WA S I S T A N G E S AG T ?
NIEDERL ASSUNGSGENEHMIGUNG 1 0 0 5 1 8 1 3/ 1
IN ZAHLEN
C H E F R E DA K T I O N BIBI WINTERSDORF
N AC H H A LT I G E S LU X E M B U R G 154
IMPRESSUM
U N T E R D E R LU P E
R E DA K T I O N CHAREL HEINEN, MARION FINZI, MARIE TISSIER , A N N E LO M M E L , O L I V E R Z E LT, PAU L A S O R YA N O , C L É M E N T I N E P O G G I , K I R S T Y VO N B O C H
DA S F S C-S I EG EL L E K T O R AT MY R I A M W E L S C H B I L L I G
156
158
I M GA R T E N K A P EN A K ER B LO O M S
ÜBERSETZUNG A N N EG R E T T R I P O D I
G R E E N K I TC H E N
A R T- D I R E K T O R MARC DOSTERT
M I K R O P L A S T I K – K L E I N , A B ER O H O 160
K R E I S L AU F W I R T S C H A F T AU S A LT M AC H N E U
162
GESUNDHEIT
GRAFIK E N I A H A EC K KO N TA K T I N F O @TA S T Y. LU ANZEIGEN S A L E S @TA S T Y. LU
I M E X P ER T EN G E S P R ÄC H M I T AU R ÉL I E M A I R E 164
WELLBEING G E S U N D A LT W ER D EN F Ü R W E I T E R E I N F O R M AT I O N E N B E S U C H E N S I E W W W.TA S T Y. L U I S S N E A N 41 9 - 0 8 8 6 -7 1 2 0 - 0
ON TOUR 168
G R O S S R EG I O N TOYA – E I N S T ER N A M H I M M EL
1 70
H I N T E R L EG T I N D E R N AT I O N A L B I B L I OT H E K LU X E M B U R G ( B N L ) DRUCK J O H N E N - P R I N T LU X E M B O U R G 18.02. 2025 © 2 0 2 5 LU X E TA S T E & S T Y L E S . À R . L . A L L E R EC H T E VO R B E H A LT E N . U R H E B E R R EC H T S L I Z E N Z E N E R H Ä LT L I C H B E I LU X O R R ( LU X E M B O U R G O R G A N I S AT I O N FOR REPRODUC TION RIGHTS) W W W. L U X O R R . L U
W I N Z E R G R O S S R EG I O N M A R K U S M O L I TO R – AU S D EN B E S T EN L AG EN D ER R EG I O N
172
F O O D & T R AV E L D I A R I E S I S TA N B U L – Z E I T LO S E M AG I E E I N ER S TA DT
5
R E S TAU R A N T & S H O P N E W S
LES NII
A L EG R I A
CAFÉ BORA
1 2 0 AV EN U E D U X S EP T E M B R E
1 1 -1 3 R U E D E S C A P U C I N S
4 RUE DU FOSSÉ
L-2 5 5 0 LU X E M B U R G
L-1 3 1 3 LU X E M B U R G
L-1 5 3 6 LU X E M B U R G
@LES_NII_LUXEMBOURG
Keisuke Nii, 13 Jahre lang Konditor bei Oberweis, hat sich nun selbstständig gemacht und im Stadtteil Belair die erste japanische Pâtisserie eröffnet. Die Konditorei mit familiärer Atmosphäre soll den Bewohnern Luxemburgs die traditionelle japanische Backkunst näherbringen. Von Donnerstag bis Sonntag zaubert Keisuke Nii Grüntee- und Matcha-Rouladen, Melon Pan (knusprige traditionelle Brioche), japanische Shortcakes sowie Blätterteigkreationen wie Palmiers – die Spezialität des Hauses. In der Boutique stehen acht Sitzplätze zur Verfügung, wo Gäste ein authentisch japanisches Geschmackserlebnis genießen können – begleitet von direkt importiertem Tee und Kaffee.
6
@ALEGRIALUXEMBOURG
Die Konditormeisterin Carole Lesquer hat die Pâtisserie Alegria in der Rue des Capucins im vergangenen Dezember eröffnet. In den hellen Räumlichkeiten auf zwei Etagen decken sich Berufstätige bereits am Morgen mit hausgemachtem Plundergebäck ein. Mittags werden Sandwiches und Gerichte – alles vegetarisch – frisch zubereitet. Bei den Süßspeisen finden sich Klassiker wie Zitronen-MelissenTarte, Natursauerteig-Baba sowie verschiedene saisonale Obsttörtchen. Im Obergeschoss können Gäste bei Gebäck und Tee verweilen, an den Workshops der Chefin am großen Tresen teilnehmen oder abends private Dinner genießen.
@ C A F E B O R A ________
In der Innenstadt hat ein neues Café seine Türen geöffnet. Hinter der Theke begrüßt Bora ihre Gäste täglich von 8 bis 19 Uhr. In gemütlicher Atmosphäre mit farbenfroher, naturnaher Einrichtung werden je nach Tageszeit süße oder herzhafte Crêpes angeboten. Die umfangreiche Karte lässt kaum Wünsche offen. Mit einem zweiten Gastraum im Untergeschoss erweist sich das Café Bora als wahre Oase der Ruhe, fernab vom Trubel der Innenstadt - ideal für Einheimische während ihrer Shopping-Tour oder für Touristen, die nach dem Sightseeing eine süße Pause einlegen möchten. Der verführerische Duft der Crêpes und eine sorgfältig ausgewählte Folk-Playlist locken schon beim beim Vorbeigehen zum Verweilen.
R E S TAU R A N T & S H O P N E W S
FIELDS
MONNI TINO
ODUM
6 RUE DE TRÈVES
3 AV EN U E D E L A L I B ER T É
34 RUE DU CURÉ
L-2 6 3 2 LU X E M B U R G
L- 4 6 0 1 D I F F ER D I N G EN
L-1 3 6 8 LU X E M B U R G
AIRFIELD.LU
@MONNITINO
Sternekoch René Mathieu hat sich in Neudorf niedergelassen. Im Fields an der Adresse des ehemaligen Restaurants Airfield gibt es seine außergewöhnliche pflanzliche Küche in einem neuen, modernen Ambiente – eine Fortsetzung seiner kulinarischen Handschrift aus dem Château de Bourglinster. Natürliche, minimalistische Materialien stehen im Mittelpunkt des großzügigen, lichtdurchfluteten Raums und schaffen eine ruhige Atmosphäre. Die puristische Einrichtung lenkt nicht ab, sondern lässt die Gäste das Wesentliche erleben: die Gerichte. Die offene Küche rückt durch einen großen Tisch mit direktem Blick ins Geschehen noch näher an die Gäste heran. An der umgestalteten Kräuterbar, die früher eine klassische Bar war, werden kalte Vorspeisen und Amuse-Bouches frisch vor den Augen der Gäste zubereitet – ein Fest für alle Sinne.
Eine neue Anlaufstelle für Weinliebhaber hat in der Fußgängerzone von Differdingen eröffnet: Monni Tino. Der Name stammt von Inhaber Daniel di Vincenzos Onkel, der seit 1945 in diesen Räumen als Juwelier tätig war. Heute haben die Schmuckstücke anderen Schätzen Platz gemacht: den Weinen, vorwiegend aus Italien und der Languedoc. Diese Weinregionen kennen der junge Mann und sein Vater, der ihn bei diesem Projekt unterstützt, bestens. Ihre Leidenschaft: die Geschichte hinter jedem Wein zu erzählen, die Winzer persönlich zu kennen, vor Ort zu sein ... Mit rund 35 Weinen im Ausschank, etwa 50 Flaschen, Tapas und Wurstwaren aus den Abruzzen ist alles vorhanden, um bei Monni Tino genussvolle Stunden zu verbringen.
ODUMFUSION.LU
Seit dem 1. Februar bringt Odum die westafrikanische Küche in die Innenstadt und erweitert somit das gastronomische Angebot. In der Rue du Curé, wo zuvor das Atelier Wanderscheid war, bietet das neue Restaurant ein exotisches Erlebnis. Die Speisekarte spricht sowohl Kenner der afrikanischen Küche als auch Neulinge an. Neben traditionellen Gerichten entwickelt Küchenchef Bogdan Ion – zuvor tätig bei Amore und La Mezzanine du Boulevard – kreative Fusionsgerichte, die afrikanische und westliche Einflüsse verbinden. Das moderne, einladende Ambiente mit warmen Farben und verspielten Details versetzt die Gäste im Handumdrehen nach Nigeria. Geplante Musikabende werden Odum mit den Rhythmen Afrikas zusätzlich zum Beben bringen.
7
NOCH GRÖSSER. NOCH BESSER. NOCH EINZIGARTIGER.
DIE NEU E TA ST Y BOX Die beliebte Überraschungsbox gibt es ab jetzt zu zwei besonderen Momenten im Jahr: dem luxemburgischen Nationalfeiertag und Weihnachten. Mit mehr Inhalt und jeder Menge überraschender Entdeckungen. Mit nur 100 Exemplaren pro Edition bleibt die TastyBox ein exklusives Erlebnis. Seien Sie dabei und sichern Sie sich Ihre Box jetzt!
PRODUKTNEWS
LE CR EUSET – COLLECTION BER RY Die leuchtende Farbe von Berry erinnert an reife, saftige Beeren und setzt farbenfrohe Akzente in der Küche und auf dem Esstisch. Ob für saftige Kuchen, kreative Gerichte oder besondere Genussmomente – Berry sorgt für ein modernes, stilvolles Ambiente. Das fuchsiafarbene Highlight in limitierter Auflage ist ein garantierter Blickfang, an dem man sich so schnell nicht sattsieht! LECR EUS E T. FR
GENAV EH - „ 20 MILLE ŒUFS SOUS LES MER S“ Die Chocolaterie Genaveh feiert dieses Jahr ihr 20-jähriges Jubiläum! Zu diesem Anlass hat sich der Schokoladenhersteller übers Jahr verteilt so einige Überraschungen ausgedacht. Für Ostern ließen sich die kreativen Köpfe von Genaveh von Jules Verne inspirieren – es geht tief hinab unter die Meeresoberfläche. Unter dem Titel „20 mille œufs sous les mers“ präsentiert die Chocolaterie eine subnautische Schatzjagd: In den Ostereiern verstecken sich goldene Tickets, die gegen außergewöhnliche Preise eingelöst werden können. Das Herzstück der Kollektion ist das U-Boot – eine kunstvolle Kreation aus 63 % peruanischer Edelbitterschokolade, gefüllt mit kleinen Schokofischen und exquisiten Eierpralinen. C H O C O L AT E R I E- G E N AV E H . C O M
9
NEWS
K ÜCHENGEFLÜST ER H OT E L A N AT U R A Im Januar 2025 hat das Hotel Anatura an den Seen in Weiswampach eröffnet. Das Großprojekt bietet luxuriöse Unterkünfte mit Naturbezug und modernem Komfort. Ein Highlight ist zudem das Hotelrestaurant SENSA, das unter der Leitung des belgischen Sternekochs Yves Mattagne, bekannt für sein 2-Sterne-Restaurant Sea Grill in Brüssel, geleitet wird. Auf dem Menü stehen Gerichte aus regionalen Zutaten mit internationalen Inspirationen. Im Restaurant, das von Mittwoch bis Samstag geöffnet ist, finden 80 Gäste Platz. Die täglich geöffnete Lounge Bar bietet Weine, Cocktails und Snacks. Bis Ende des Jahres soll zudem der Wellnessbereich mit mehreren Pools, Saunen und Ruhezonen fertiggestellt sein.
L A VILL A DE CAMILLE ET JULIEN Camille Tardif und Julien Lucas kündigen nach fünf Jahren die Schließung ihres Sterne-Restaurant La Villa de Camille et Julien in Polvermillen an. Trotz Michelin-Stern und exzellenter Küche machten unter anderem steigende Kosten und Fachpersonalmangel den Betrieb zunehmend schwierig. „Unsere Leidenschaft bleibt, aber der Druck wurde zu groß“, erklärt Lucas, der aber bereits neue Projekte ins Auge fasst. Doch noch ist das Restaurant geöffnet – wer ein letztes Mal in den Genuss der hochgelobten Küche kommen will, hat jetzt die Gelegenheit. Reservierungen sind weiterhin möglich, bevor sich die Türen endgültig schließen.
VILL A PÉTRUSSE Nach Verzögerungen hat die Villa Pétrusse an der Avenue Marie-Thérèse in Luxemburg ihre Eröffnung für den 1. April 2025 angekündigt. Das Luxushotel wird 22 Zimmer, darunter zwei Suiten und ein privates Penthouse, beherbergen. Für das Gourmetrestaurant Le Lys konnte der gebürtige Luxemburger Kim Kevin De Dood als Küchenchef gewonnen werden, der nach verschiedenen Stationen in Asien nun in seine Heimat zurückkehrt. Dort erreichte er unter anderem gemeinsam mit dem belgischen Küchenchef Emmanuel Stroobant zwei Michelin-Sterne im Restaurant Saint-Pierre in Singapur. Der 33-jährige Chef, der das Restaurant des luxemburgischen Pavillons auf der Weltausstellung 2020 in Dubai leitete, war sowohl Schüler als auch Dozent an der Hotelfachschule EHTL.
D E M AU F E L Nach 18 Jahren schließt De Maufel in Berlin – und mit ihm das einzige Restaurant außerhalb Luxemburgs, das sich ganz der traditionellen Küche des Großherzogtums verschrieben hatte. Betreiber Luc Wolff und Heike Kaschny gaben am 1. Februar 2025 bekannt, dass sie das Lokal nach der Winterpause nicht wieder öffnen werden. Damit verliert Luxemburg seinen wohl wichtigsten kulinarischen Botschafter im Ausland. Ob Rieslingspaschtéiten oder feines Luxemburger Gebäck – das kleine Restaurant mit angeschlossener Feinkostabteilung brachte ein Stück Heimat nach Deutschland und war nicht nur für viele Luxemburger in Berlin eine beliebte Anlaufstelle. Grund für die Schließung ist der Abschied vom langjährigen Küchenchef Valentino Palumbo sowie Wolffs wohlverdienter Ruhestand. Kaschny plant nach einer kurzen Pause neue berufliche Projekte. Für Luxemburger in Berlin und alle Freunde der luxemburgischen Küche ist dies das Ende einer Ära.
10
BÜCHER
T HA I MADE EASY
30 PFLANZEN PRO WOCHE
K NÖ DE LR E IC H
YUI MILES
K AT H A R I N A S E I S E R
E L I S A B E T H G R A B M E R , K AT H A R I N A S E I S E R & MAGDALENA WIESNER
T
D
D
K N E S E B EC K V E R L AG
B R A N D S TA E T T E R V E R L AG
B R A N D S TA E T T E R V E R L AG
1 9 2 S E I T EN
2 24 S E I T EN
2 7 2 S E I T EN
I S B N 9 78 -3 - 9 5 7 2 8 - 8 61 - 5
I S B N 9 78 -3 -7 1 0 6 - 0 8 6 3 - 6
I S B N 9 78 -3 -7 1 0 6 - 074 3 -1
hailändische Küche leicht gemacht! Yui Miles, inspiriert von ihrer thailändisch-chinesischen Herkunft und ihrer Tante, einer Köchin in der königlichen Küche Thailands, bringt mit diesem Buch die Aromen Thailands direkt in Ihre Küche. Entdecken Sie über 70 unkomplizierte Rezepte, die von authentischen Familienrezepten bis zu modernen Streetfood-Kreationen reichen. Von Frühlingsrollen und sauer-scharfer Tom-Yum-Suppe bis hin zu klassischem Pad Thai – dieses Kochbuch bietet eine einfache Anleitung, um die vielfältige thailändische Küche mit alltäglichen Zutaten nachzukochen.
as Kochbuch für ein langes, gesundes Leben: Rezepte, die das Darm-Mikrobiom stärken. Die Mikrobiomforschung weist nach: Der Verzehr einer großen Vielfalt von Pflanzenarten pro Woche stärkt nachweislich unser Mikrobiom und das Immunsystem. Dies trägt auch zur Prävention von verbreiteten Zivilisationskrankheiten bei. Bestsellerautorin Katharina Seiser demonstriert, wie einfach und schmackhaft es sein kann, eine solche Ernährung umzusetzen. Neben eigenen Kreationen präsentiert sie ausgewählte vegane und vegetarische Rezepte von beliebten Köchen und ergänzt diese durch die Expertise zweier renommierter Wissenschaftler.
ieses ausgezeichnete Kochbuch, das mit dem Deutschen Kochbuchpreis Gold prämiert wurde, führt die Leser in die reiche Welt der österreichischen Knödelkultur. „Knödelreich“ bietet eine beeindruckende Vielfalt von Rezepten, von den traditionellen Grießknödeln über die beliebten Marillenknödel bis hin zu den weniger bekannten IpsilantiKnödeln. Die Rezepte basieren auf einer einzigartigen Sammlung von handschriftlichen Kochbüchern aus 350 Jahren, die in einer Museumsbibliothek in Oberösterreich gefunden wurden. Diese historischen Rezepte wurden modern aufbereitet, um das Nachkochen zu erleichtern.
L ANDSC HAF TSAR C HIT EK T U R T I L M A N L AT Z & L AU R A P U T T K A M E R
D
ieses Buch präsentiert eine kuratierte Auswahl der besten Landschaftsarchitekturprojekte des Jahres. Auf 280 Seiten, reich illustriert mit über 300 Fotografien und detaillierten Plänen, erhalten Leser tiefgreifende Einblicke in die Disziplin der Landschaftsgestaltung. Es zeigt, wie Landschaftsplaner ökologische, technische und soziale Herausforderungen meistern und umfasst eine Bandbreite von öffentlichen Parks bis zu privaten Gärten. Dieses Jahrbuch der Landschaftsarchitektur ist ein Muss für alle, die sich für moderne Landschaftsgestaltung interessieren. C A L LW E Y 2 8 0 S E I T EN I S B N 9 78 -3 -76 67-2 7 76 -3
12
CASINO C O N C E RT S & S H OW S E AT & D R I N K H OT E L S YOUR DAILY DO SE OF EN T ER TAINMEN T
YO U R DAILY D O SE O F
GASTRONOMY Bei CASINO 2000 tanken Sie täglich Emotionen. Immer ein besonderes Erlebnis – voller Nervenkitzel, Lachen und Genuss. Entdecken Sie die einzigartigen Restaurants Les Roses und Purple Lounge. Freuen Sie sich auf unvergessliche Momente, dank eines Line-ups zum Träumen. Auf Sie warten die spannendsten Spektakel, Konzerte und One-Man-Shows. Also, wann sehen wir uns?
C A S I N O 2 0 0 0 . LU
LËTZEBUERG
MADE IN LUXEMBOURG
VINAIGRE PUNDEL
DIE OR IGINA LE LU X EM BU RGER W Ü R ZE Keine luxemburgische Küche kommt ohne sie aus: die Flasche mit dem roten Etikett. Der Pundel-Essig, heute Teil der Destillerie Othon Schmitt, steht seit über 100 Jahren für Qualität „Made in Luxembourg“ und verleiht seit jeher Salaten, Marinaden & Co. jenen einzigartigen Geschmack, den jeder Luxemburger schon von klein auf kennen und lieben lernt.
TEXT CHAREL HEINEN
D
ie Geschichte des Pundel-Essigs begann im Jahr 1914 in Wormeldingen, als Pierre Pundel eine zukunftsweisende Idee hatte: Die Trauben der Luxemburger Mosel sollten nicht nur zu Wein, sondern auch zu einem charakteristisch luxemburgischen Essig verarbeitet werden. Was zunächst als bescheidenes Experiment begann, entwickelte sich schnell zu einem erfolgreichen Unternehmen. 1922 verlegte Pundel seinen Betrieb nach Hollerich, wo die gleichnamige Vinaigrerie gegründet wurde. Ein entscheidender Wendepunkt kam um 1928, als die Firma begann, ihren Essig nicht mehr ausschließlich in Holzfässern, sondern auch in handlichen Flaschen anzubieten. Kombiniert mit einer klugen Werbestrategie ab 1931 – mit für jene Zeit typischen Reklametexten wie: „Hausfrauen! Verlanget von Euren Lieferanten stets Moselwein-Essig der Luxemburger Essigfa-
brik PUNDEL-GAASCH“– wurde Pundel schnell zu einer festen Größe in luxemburgischen Haushalten. Das ikonische rote Etikett, das über Generationen hinweg unverändert blieb, wurde zum Markenzeichen von Pundel. Unter der Leitung von Pierre Pundels Sohn Fernand und später seinem Enkel Pierre Toussaint blieb diese Tradition erhalten – selbst vorsichtige Versuche, das Design zu modernisieren, stießen bei den treuen Kunden auf Widerstand. Heute verleiht dieses ursprüngliche Design der Flasche ihren unverwechselbaren Vintage-Look, für den man sie kennt und liebt.
MEHR ALS NUR S AU R E T R O P F E N … Neben dem klassischen „Pundel Tradition“ mit dem roten Etikett umschließt das Angebot zudem weißen und klassi-
schen Branntweinessig, Apfelessig sowie Weiß- und Rotweinessig. Bei der Verwendung sind der Kreativität keine Grenzen gesetzt, jede Sorte hat ihr eigenes „Je-nesais-quoi“, das vielfältig zur Verfeinerung diverser Gerichte beitragen kann. Wer hätte gedacht, dass ein bisschen Essigsäure so viel luxemburgische Geschichte in sich tragen kann? Seit mehr als einem Jahrhundert ist Pundel nicht nur Würzmittel, sondern auch Geschichtenerzähler: Von Großmutters geheimen Salatrezepten bis zu den modernsten KüchenExperimenten der Instagram-Generation – der Essig mit dem roten Etikett verbindet Generationen. Und während sich die Welt draußen ständig wandelt, bleibt eines sicher: Solange es luxemburgische Küchen gibt, wird es auch Pundel geben. Denn es braucht eben mehr als nur etwas Salz und Pfeffer, um den echten Luxemburger Geschmack zu treffen.
15
TYPISCH LUXEMBURGISCH
REZEPT & FOTO ANNE LOMMEL
ÄPPELKL AT ZEN 8 PERSONEN 30 MINUTEN
• 4 Äpfel (z. B. Boskop) • 2 Eier • 200 g Mehl • 150 ml Milch • 1 TL Backpulver • 1 Prise Salz • 1 TL Zimt (optional) • 2 EL Zucker • Butter oder Öl zum Braten 1 Äpfel schälen, entkernen und in dünne
Scheiben/Ringe schneiden. 2 Eier mit Zucker und Milch in einer Schüssel
verquirlen. Mehl, Backpulver, Salz und Zimt (optional) hinzufügen und zu einem glatten Teig verrühren. 3 Apfelscheiben in den Teig geben und gut vermengen, sodass sie gleichmäßig mit Teig umhüllt sind. 4 Etwas Butter oder Öl in einer Pfanne erhitzen. Mit einem Löffel jeweils einen gut mit Teig umhüllten Apfelring in die Pfanne geben und von beiden Seiten goldbraun braten. 5 Äppelklatzen auf einem Teller anrichten und nach Belieben mit Puderzucker bestreuen.
TIPP
Für extra Geschmack Zimt und Zucker vermengen und über die fertigen Äppelklatzen streuen. Am besten warm servieren!
17
GROSSMUTTERS REZEPT
18
GROSSMUTTERS REZEPT
Am Echternacher Lycée besucht die 17-jährige Mia Hawlitzky die E-Sektion. Die junge Frau lässt ihrer Kreativität aber nicht nur in der Kunst freien Lauf. In ihrer Freizeit tauscht sie den Stift schon mal gerne gegen den Rührbesen, am liebsten für die Zubereitung dieser Brownies, ein Familienrezept, das sie schon ihr ganzes Leben lang begleitet. „Wenn Mama früher für meine Schwester Lina und mich Brownies gebacken hat, war das immer etwas ganz Besonderes“, erinnert sich Mia. Gemeinsam haben die Schwestern das ursprüngliche Rezept ihrer Mutter Pascale noch ein bisschen schokoladiger gestaltet. „Für mich bedeuten diese Brownies einfach Zuhause“, schwärmt Mia, die ihr Lieblingsrezept nun mit den KACHEN-Lesern teilt, „denn diese Brownies muss man einfach einmal im Leben probiert haben!“
RE ZEP T MIA HAWLIT ZK Y FOTOS ENIA HAECK
BROWNIES 10—16 STÜCK
• 175 g dunkle Schokolade (70 % Kakaoanteil) • 175 g Butter • 250 g brauner Zucker
65 MINUTEN
• 1 Prise Salz • 3 Eier • 120 g Mehl • 100 g Schokostückchen
1 Den Backofen auf 180 °C Ober-/Unterhitze vorheizen.
Eine Backform (ca. 15 × 20 cm) mit Backpapier auslegen. 2 Die dunkle Schokolade zusammen mit der Butter
in einem Topf bei niedriger Hitze schmelzen. Anschließend etwas abkühlen lassen. 3 Zucker und Salz zur Schokoladenmasse geben und gut verrühren. 4 Die Eier einzeln verquirlen und dann zur Masse hinzugeben. 5 Mehl und Schokoladenstückchen unterheben, bis alle Zutaten vermischt sind. 6 Den Teig in die vorbereitete Form füllen und im vorgeheizten Ofen ca. 45 Minuten backen. Die Brownies sollten innen noch leicht feucht sein. 7 Die Brownies aus dem Ofen nehmen und in der Form auskühlen lassen. Anschließend in Stücke schneiden und servieren.
19
E S WA R EI N M A L . . .
Davide Boccolini ist seit zwei Jahren Chefkoch des Restaurants Loxalis in Dudelange. Der 34-jährige Italiener ist in dem kleinen Dorf Arrone in den Bergen Umbriens aufgewachsen. Das Gericht seiner Kindheit bereitete seine Mutter ihm „ohne Ausnahme“ jeden Sonntag zu: Tagliatelle „carne con il sugo“ (Fleisch mit Sauce). „Im Dorf betrieb mein Vater ein kleines Café und war gleichzeitig Metzger, meine Mutter hatte einen Lebensmittelladen. Die Arbeit mit regionalen Produkten hat mich von klein auf begleitet.“ Jeden Sonntagmorgen, wenn er und sein älterer Bruder aufstanden, durchzog bereits der Duft von Fleisch, Zwiebeln und Sellerie das Haus. Ab acht Uhr köchelte schon alles vor sich hin. „Es braucht eine lange Garzeit bei sehr niedriger Hitze, meine Mutter nutzte die Zeit, um zwischendurch sauber zu machen“, erinnert sich der Koch. Es ist dieses Rezept, das ihm besonders am Herzen liegt und das er hier preisgibt, auch wenn es „nie so gut schmecken kann wie in meiner Kindheit, weil mit der Liebe der Mama gekocht wurde“.
R E Z EP T DAV I D E B O C C O L I N I FOTOS ENIA HAECK
TAGLIATELLE & „CARNE CON IL SUG O“ 4 PERSONEN Für die Tagliatelle • 500 g Mehl Typ 00 (oder Typ 405) + 50 g zum Bearbeiten des Teigs • 5 Eier • Salz Für die Sauce • 600 g Schweinerippen • 5 italienische Würste (Salsiccia) • 1 Stange Sellerie, gewürfelt • 1 Karotte, gewürfelt • 1 Zwiebel, gewürfelt • 1 Glas Weißwein • 1 kg passierte Tomaten • 2 EL extra natives Olivenöl • Salz und Pfeffer
4 STUNDEN Die Sauce 1 Einen Topf nehmen, Öl, die Karotte,
die Selleriestange und die halbierte Zwiebel hineingeben. 2 Das Fleisch hinzufügen und alles anbraten. 3 Den Wein hinzufügen, den Alkohol verdampfen lassen und ein Glas Wasser dazugeben. 4 Bei niedriger Hitze mit Deckel mindestens 1 Stunde und 30 Minuten köcheln lassen. 5 Anschließend die passierten Tomaten hinzufügen, mit Salz und Pfeffer würzen und nochmals 1 Stunde und 30 Minuten bei niedriger Hitze garen. Bei Bedarf ein Glas Wasser hinzufügen. Die Pasta 1 Eine Mulde in das Mehl drücken
und die Eier sowie eine Prise Salz hineingeben. 2 Vorsichtig mit einer Gabel vermengen, dabei nach und nach das Mehl vom inneren Rand in die Eier einarbeiten,
bis ein kompakter und homogener Teig entsteht. 3 Den Teig in ein Küchentuch wickeln und etwa eine Stunde ruhen lassen, damit er elastischer und geschmeidiger wird. 4 Den Teig mit einem Nudelholz auf eine Dicke von 2 mm ausrollen und dabei mit Mehl bestäuben. 5 Den ausgerollten Teig von der längeren Seite her aufrollen, dabei immer wieder Mehl hinzufügen. 6 Die Teigrolle mit einem Messer auf die gewünschte Breite schneiden und die Nudelstreifen entrollen. 7 Wasser in einem Topf zum Kochen bringen und eine Handvoll grobes Salz hinzufügen. 8 Die Tagliatelle hineingeben und 2 Minuten kochen lassen. Abgießen und in einer Schüssel mit der Fleischsauce vermengen. 9 Die Tagliatelle auf einem Teller anrichten und das Fleisch separat dazu servieren.
21
LUXEMBURGISCHE KL ASSIKER
Während der Frühling schon in den Startlöchern steht, sehnen wir uns noch immer nach einem herzhaften Gaumenschmaus – und Carlo Sauber hat genau das Richtige parat. Seine Kalbszunge in Madeirasauce mag heute zwar so manchen überraschen, doch dieses traditionelle Gericht ist ein wahrer Genuss für alle, die sich über den Tellerrand hinauswagen möchten. Als Dozent im Bouneweger Lycée und unser Experte für luxemburgische Kochkunst führt uns Carlo Schritt für Schritt durch die Zubereitung dieses vergessenen Kleinods.
REZEPT CARLO SAUBER FOTOS ENIA HAECK
K ALBSZUNGE MIT MADEIRASAUCE 4 PERSONEN 2 1/2 S T U N D E N
• 1 kg Kalbszunge Für das Kräuterbouquet • 1 Karotte, gewürfelt • 1 Stange Sellerie (ca. 200 g), in Stücke geschnitten • 1 Lauch, in Ringe geschnitten • 1 Zwiebel mit 2 Nelken gespickt • 2 Lorbeerblätter • Pfefferkörner • grobes Salz • 1 Zweig Thymian • 1 Zweig Petersilie Für die Sauce • 50 g Butter • 1 mittelgroße Zwiebel • 3 Karotten • ½ Sellerie • 100 ml Weißwein • 100 ml Madeira oder Sherry • 300 ml Kochfond von der Zunge • 300 ml brauner Fond • 1 EL Mehl • Salz • Pfeffer
TIPP
Als Beilage passt Kartoffelpüree.
LUXEMBURGISCHE KL ASSIKER
1 Die Zunge 3 Stunden in kaltem Wasser
mehrmals wässern.
4 Die noch heiße Zunge herausnehmen
und häuten.
7 Bis zur sämigen Konsistenz
einkochen lassen.
2 In gesalzenem kaltem Wasser
3 In heißem Wasser mit Gewürzbund,
5 Minuten aufkochen und anschließend abgießen.
Thymian und Gewürzen erneut aufkochen und 2 Stunden leicht köcheln lassen.
5 Karotten, Zwiebeln und Sellerie
in Butter anschwitzen und mit Weißwein ablöschen.
8 Die Zunge in 1 cm dicke Scheiben
schneiden und in eine Gratinform geben.
6 Leicht mehlen, mit braunem
Fond aufgießen und mit Madeira verfeinern.
9 Mit Sauce überziehen, mit Gemüse
garnieren und vor dem Servieren im Ofen erwärmen.
23
REGIONAL & SAISONAL
24
REGIONAL & SAISONAL
Seit November 2023 kocht der halbbelgische, halb-irische Küchenchef Killian Crowley im Hotel „Beim Schlass“ in Wiltz. Seine nachhaltige Küche, die konsequent auf regionale und saisonale Produkte setzt, wurde vom Gault&Millau 2025 mit dem Titel „Restaurant du Terroir“ ausgezeichnet – der perfekte Partner für unsere diesjährige Rezeptserie „Regional & Saisonal“. Für unser Frühlingsrezept wählte er ein oft unterschätztes Stück vom luxemburgischen Kalb: der Nacken. Das fettreiche Fleisch wird konfiert und kurz angegrillt – ein sanfter Auftakt der Grillsaison. Begleitet wird es von Quitten, Steckrüben und Portulak von der nahegelegenen Ferme du Ponceret bei Bastogne.
REZEPT KILLIAN CROWLEY FOTOS ENIA HAECK
K ANDIERTES K ALBFLEISCH, POCHIERTE QUIT TE & PORTUL AK 4 PERSONEN
• 1 Collet de Veau (Kalbshals), ca. 1,2 kg • 40 g Butter • 2 Quitten • 100 ml Kalbsjus • Portulak • 1 Rutabaga (Steckrübe)
5 1/2 S T U N D E N 1 Den Kalbshals bei 160 °C für 4 Stunden
im Ofen garen. 2 Das Kalbfleisch abkühlen lassen und
in 4 gleich große Stücke schneiden, auf einem sehr heißen Grill kurz angrillen und im Kalbsjus glasieren. 3 Die Quitten 35 Minuten in einer mittelheißen aromatischen Brühe pochieren. Abkühlen lassen und in Viertel schneiden, mit Butter glasieren. 4 Die Steckrübe auf einem Salzbett im Ofen bei 180 °C für eine Stunde garen, danach in Viertel schneiden. 5 Das Fleisch, die Quitten- und Steckrübenviertel auf dem Teller anrichten und das Fleisch mit Kalbsjus übergießen. 6 Den Portulak mit Wasser säubern und die Teller nach Belieben dekorieren.
25
MY LUXEMBOURG
Seit mittlerweile 15 Jahren lebt der 40-jährige Chefkoch Quentin Debailleux schon in Luxemburg. Der gebürtige Belgier aus La Louvière, zwischen Mons und Charleroi gelegen, arbeitete zuvor in verschiedenen Sternerestaurants in Brüssel, bevor er 2010 mit seiner Frau Alexandra die Restauberge Peitry in Roodt-sur-Syre übernahm. Fünf Jahre später kauften sie die Immobilie und machten sie zu einer der Top-Adressen der Region. „Aktuell bieten wir auf der Speisekarte Tortelloni mit iberischer Schweinebacke an. Für dieses Rezept habe ich die Idee übernommen, aber mit Judd und Ravioli, die einfacher zu Hause zuzubereiten sind“, erklärt der Unternehmer, der seit einigen Monaten auch das Bistro Molkerei in Bissen leitet. „Wir haben alle typischen Merkmale des Judd – aber in einem Nudelgericht“, schließt er. Eine Idee, die sicherlich gut ankommt!
REZEPT QUENTIN DEBAILLEUX FOTOS MARC DOSTERT
KOHLE-R AVIOLI NACH JUDD -M AT- GA ARDEBOUNEN-ART 4 PERSONEN Für den Kohle-Ravioliteig • 300 g T55-Mehl • 200 g Eigelb • 15 g feines Salz • 1 EL Aktivkohle oder Bambuskohlepulver
90 MINUTEN Für die Füllung • 500 g geräuchertes Schweinenackenstück • 2 l Kalbsfond • 200 g Rotwein • 1 Bouquet garni • schwarze Pfefferkörner • 2 Zwiebeln, gewürfelt • 3 Knoblauchzehen
Für die SaubohnenBohnenkraut-Mousse • 60 g Bohnenkraut • 200 g Saubohnen (dicke Bohnen) • 500 g Geflügelfond • Salz und Pfeffer
Zum Anrichten • 8 sehr dünne Scheiben Colonnata-Speck • geriebener Parmesan • Olivenöl • einige Erbsensprossen
Am Vortag
2 Die erste Teigbahn mit Eigelb bestreichen.
1 Den Ravioliteig zubereiten, indem die Eigelbe mit
3 Kleine Häufchen der Judd-Füllung auf den Teig setzen.
dem Mehl, dem feinen Salz und der Aktivkohle vermengt werden – entweder von Hand oder mit einer Küchenmaschine –, bis ein homogener Teig entsteht. Über Nacht im Kühlschrank ruhen lassen. 2 Das Judd im Kalbsfond und Rotwein mit den aromatischen Zutaten 1 Stunde in einem geschlossenen Topf schmoren, bis das Fleisch schön zart ist. 3 Das Fleisch abkühlen lassen. 4 Die Garflüssigkeit durch ein feines Sieb passieren und reduzieren. 5 Das Fleisch sehr fein hacken und mit etwas geriebenem Parmesan, gehacktem Bohnenkraut und ein wenig reduzierter Kalbsjus vermengen. 6 Nach Bedarf mit Salz und Pfeffer abschmecken. 7 Etwas Kalbsjus für das Anrichten beiseitestellen.
4 Die zweite Teigbahn darüberlegen. 5 Mit einem runden Ausstecher Ravioli ausstechen.
Die Saubohnen-Bohnenkraut-Mousse 1 Den hellen Geflügelfond erhitzen. 2 Das Bohnenkraut und die Saubohnen hinzufügen. 3 Die Mischung pürieren. 4 Mit Salz, Pfeffer und Olivenöl abschmecken.
Das Anrichten 1 Die Ravioli in leicht siedendem Salzwasser
7 Minuten garen. 2 Etwas Kalbsjus auf einen tiefen Teller geben. 3 5 Ravioli in die Mitte setzen. 4 Jeweils 2 Scheiben Colonnata-Speck auf die Ravioli legen. 5 Mit etwas Olivenöl beträufeln, geriebenen Parmesan
Am nächsten Tag 1 Zwei sehr dünne Teigbahnen ausrollen
(mit einer Nudelmaschine).
darüberstreuen und die Saubohnen-BohnenkrautMousse hinzufügen. 6 Mit einigen Erbsensprossen garnieren.
27
CHEFPORTRAIT
ARCHIBALD DE PRINCE
GLÜCK LICH W IE EIN PR INZ Küchenchef Archibald De Prince, der heute sein eigenes Restaurant in Echternach leitet, mag gebürtiger Belgier sein. Beruflich schlägt sein Herz jedoch in Luxemburg, wo er seit jeher seinem eigenen Weg folgt: dem der Exzellenz und der Leidenschaft.
TEXT MARION FINZI FOTOS RAMUNAS ASTRAUSK AS
A
rchibald De Prince war gerade einmal 13 Jahre alt, als er seinen Eltern mitteilte, dass er einmal Koch werden wolle. „Sie wussten nichts über diese Branche und baten mich, eine klassische Laufbahn einzuschlagen“, erzählt er lächelnd. Doch der 13-jährige Archibald war motiviert „und vor allem stur“ und so ließen ihn seine Eltern am Ende doch die Hotelfachschule Namur besuchen – allerdings mit einer Auflage: „Wenn du diesen Weg einschlägst, machst du es richtig.“ Gesagt, getan. Den Abschluss hatte er 2013 in der Tasche, ebenso einen Preis für Kochkunst. An seine Studienzeit in Namur denkt er gerne zurück. Für seine weitere Karriere war sie von entscheidender Bedeutung. „Ich wurde zum Koch ausgebildet, lernte aber auch, alle Aufgaben in der Hotellerie und Gastronomie zu übernehmen, um von niemandem abhängig sein zu müssen. Das war von großer Bedeutung.“ Eine Aussage, die ihren ganzen Sinn entfaltet, wenn man bedenkt, dass Archibald heute ein Restaurant und ein Hotel leitet.
PAU L B O C U S E A L S I D O L Doch zunächst einmal zurück nach Namur und zu seinem Traum, ein Küchenchef wie Paul Bocuse zu werden. „Ich habe ihn vergöttert“, erzählt er. Als er 18 Jahre alt war, luden ihn seine Eltern zum Essen in sein Restaurant in Lyon ein. Ein magischer Moment für den aufstrebenden jungen Koch. „Ich habe mich mit ihm unterhalten und das hat mich noch mehr motiviert, diesen Weg weiterzugehen.“ Es folgte eine Ausbildung am Institut Paul Bocuse. „Ich machte einen dreiwöchigen Kurs
28
CHEFPORTRAIT
und arbeitete dann zwei Monate lang an der Seite von Küchenchef Alain Le Cossec im Ausbildungsrestaurant des Instituts. Das war eine unglaublich lehrreiche Erfahrung.“ Am Ende der Ausbildung war es für Archibald an der Zeit, Berufserfahrung zu sammeln. Seine erste Stelle führte ihn nach Frankreich ins Restaurant der Domaine Terre Blanche, wo er in einer riesigen Brigade von 55 Köchen als Commis de Cuisine mit Sternekoch Yannick Franques arbeitete. „Jeder hatte seinen eigenen kleinen Arbeitsbereich und die Arbeitszeiten waren sehr lang. Ich habe dort sehr viel gelernt“, erzählt er. Doch wenn man jung und leidenschaftlich ist, kann man nicht umhin, sich immer wieder neuen Herausforderungen zu stellen. Als Chefkoch Franques ihn bat, ihm in die Réserve de Beaulieu zu folgen, zögerte er keine Sekunde. Zweieinhalb Jahre arbeitete Archibald dort daran, seine Kenntnisse im Kochen sowie in der Fleisch- und Fischzubereitung zu verbessern und mit rund 70 Gedecken pro Schicht Schritt zu halten. „In einem Grand Hotel ist der Arbeitsrhythmus intensiv, aber wir waren alle mit Leidenschaft dabei und haben uns gegenseitig angespornt.“ Die Disziplin und Exzellenz in einer wohlwollenden Umgebung sind ihm in guter Erinnerung geblieben, ebenso wie die „tolle Gruppe von Freunden“.
AC H T JA H R E A N D E R S E I T E VO N R E N É M AT H I EU
„ ICH WURDE ZUM KOCH AUSGEB I L D E T, L ER N T E A B ER AU C H , A L L E AUFGABEN IN DER HOTELLERIE UND GA S TRONOMIE ZU ÜBERNEHMEN .“ ARCHIBALD DE PRINCE
Doch der Wunsch, näher an seiner Heimat zu sein, „und auch die Liebe“, ließen ihn seinen Weg zurück nach Luxemburg finden. Durch Mundpropaganda fand er eine Stelle als Küchenchef in der Brasserie Mansfeld, dann in der Brasserie du Théâtre. Er sah darin eine gute Möglichkeit, mehr Verantwortung zu übernehmen. Mit 23 Jahren wurde er so zum Küchenchef eines neunköpfigen Teams. Um sein Ziel, in der Sternegastronomie zu arbeiten, zu verwirklichen, bewarb er sich schon bald anderweitig: als Souschef im Château de Bourglinster, in dem sich damals das Sternerestaurant La Distillerie befand. Der Beginn eines Abenteuers sondergleichen. „Ich erhielt den Job ohne vorheriges Treffen mit Chefkoch René Mathieu“, erzählt er. „Sechs Monate lang musste ich mich beweisen.“ Ein Anfang, der nichts von dem erahnen ließ, was ihn in den kommenden acht Jahren erwarten würde. „Es waren unglaubliche Jahre, in denen ich sehr viel gelernt habe, vor allem natürlich über pflanzenbasierte Küche.“ Gegenseitiger Respekt und harte Arbeit: Das ist es, was Archibald in den Sinn kommt, wenn er an seine Jahre in Bourglinster zurückdenkt. „Ich habe alles gegeben. Ich habe gearbeitet, als sei es mein eigenes Restaurant. Chef Mathieu wusste das und vertraute mir voll und ganz.“ Gemeinsam gelang
29
CHEFPORTRAIT
es ihnen, auf 100 % pflanzliche Kost umzustellen, mit einem Grünen Stern ausgezeichnet und zweimal zum besten Gemüserestaurant der Welt gewählt zu werden.
DA S A B E N T EU E R B O C U S E D ‘ O R Archibald De Prince träumte indes weiterhin davon, seinem Vorbild Paul Bocuse nachzueifern. Er fasste sich ein Herz und bat René Mathieu darum, am weltweit größten Kochwettbewerb teilnehmen zu dürfen. „Nichts geht über den Bocuse d’Or“, sagt er. Er bewarb sich für das belgische Team und begann eine monatelange Vorbereitung. „Ich musste nach Belgien reisen, um an Coachings teilzunehmen. Die Vorbereitung nimmt sehr viel Zeit in Anspruch. Ich hatte Glück, dass Chef Mathieu mich an diesem Abenteuer teilnehmen ließ.“ Belegte er bei seinem ersten Versuch noch den zweiten Platz, schaffte er es im zweiten Anlauf auf den ersten Platz der belgischen Landesauswahl. Das Team reiste nach Norwegen, um Belgien neben den anderen europäischen Teams zu vertreten. Für den Sieg reichte es am Ende nicht, dennoch hat Archibald dieses Erlebnis genossen. „Wir waren natürlich sehr enttäuscht, aber das Niveau vor Ort war unglaublich. Zu schämen brauchten wir uns wirklich nicht.“ Heute ist der Traum von einer erneuten Teilnahme aus Zeitmangel auf Eis gelegt. Seit November gilt Archibalds gesamte Aufmerksamkeit einem neuen, „außergewöhnlichen“ Abenteuer.
E I N N EU E S R E S TAU R A N T I N EC H T E R N AC H Schon in jungen Jahren hatte Archibald De Prince eine genaue Vorstellung von seinem zukünftigen Restaurant: Es sollte auf jeden Fall in der Stadt sein. Doch seine Zeit mit René Mathieu hat ihn dies überdenken lassen. „Nach Bourglinster war es für mich undenkbar, nicht von Natur umgeben zu sein.“ Zusammen mit seiner Frau Rachel, die sich um den Saal, den Weinkeller und den administrativen Teil kümmert, war ein Besuch in Echternach ausreichend. „Wir haben uns sofort verliebt. Das Gebäude war schön und es gab einen großen Außenbereich, ideal für unser Familienleben, aber auch Wasserläufe und den Wald des Müllerthals in unmittelbarer Nähe.“ Da sich der Küchenchef seines ökologischen Fußabdrucks als Restaurantbetreiber bewusst ist, hat er Maßnahmen ergriffen, um sein Gebäude energieeffizient zu gestalten. „Ich habe Solarmodule, Solarkollektoren sowie eine elektrische Turbine installiert, die es uns ermöglichen werden, zu 95 % autark zu sein“, sagt er. Darüber hinaus übernimmt das Ehepaar selbst die Aufbereitung und Filterung seines Wassers, das direkt aus zwei unterirdischen Quellen des Müllerthals stammt.
30
„IN DER KÜCHE GEBEN WIR J E D E N TA G U N S E R B E S T E S , D A M I T S I C H U N S ER E GÄ S T E EN T S PA N N T Z U R Ü C K L E H N E N U N D E I N FAC H G E N I E S S E N K Ö N N E N .“ ARCHIBALD DE PRINCE
CHEFPORTRAIT
Nach dem Kauf des Restaurants beschäftigten Archibald und Rachel sich mit der Geschichte des Gebäudes. „In den 60er-Jahren war hier ein Campingplatz, dann eine Pension und später ein Hotel-Restaurant. Nun führen wir die Geschichte fort.“ Als er bei seinen weiteren Recherchen erfuhr, dass es früher eine Forellenfarm gab, beschloss er, diesen Fisch als eine Art Hommage wieder auf die Speisekarte zu setzen. Natürlich pflückt er in der Umgebung des Restaurants auch frische Zutaten für seine Gerichte. Neben lokalen und saisonalen Produkten sind auf der Karte des stolzen Belgiers Forellen aus der Our, belgischer Kaviar und natürlich Orval-Bier zu finden.
GENUS SERLEBNIS DER E X TR AKL AS SE Der in einem minimalistischen Dekor gehaltene Speisesaal bietet acht Tische und einen privaten Raum, insgesamt für maximal 27 Gäste. „Wir wollen uns richtig um die Leute kümmern. Bei einem Einheitsmenü zum Preis von 145 Euro ist das das Mindeste“, sagt er frei heraus. „In der Küche geben wir jeden Tag unser Bestes, damit sich unsere Gäste entspannt zurücklehnen und einfach genießen können.“ Bei der Entscheidung für ein Einheitsmenü stützte er sich auf seine bisherige Erfahrung. „Bei einer 100 % pflanzenbasierten Küche muss die Organisation des Kochbereichs vollkommen überdacht werden, um die Stationen und Zutaten effizient vorbereiten zu können. Ich wollte diese Organisation beibehalten, um den Köchen die Arbeit zu erleichtern und um Gerichte in bestmöglicher Qualität zu kreieren.“ Auch Umweltbewusstsein spielte eine Rolle. „Weniger Vorarbeit, weniger Abfall, weniger Lagerbestand, weniger Plastik: Das ist mir alles sehr wichtig.“ Im Saal lädt die offene Küche mit einer gemütlichen Theke zu Gesprächen ein. Die beiden Souschefs kommen auch an den Tisch, um die Gerichte zu präsentieren. „Draußen steht mein Name. Ich überprüfe jeden Teller, der rausgeht. Aber es ist mir wichtig, dass auch sie ihren Moment haben und Anerkennung für ihre Arbeit erhalten.“ Im Restaurant Archibald De Prince begegnen Sie einem fleißigen, disziplinierten und vor allem wohlwollenden Küchenchef, der immer noch von seiner Leidenschaft für das Kochen angetrieben wird. Nach fünfzehn Jahren kann man getrost behaupten, dass Archibalds Eltern gut daran getan haben, ihn seinen Traum verwirklichen zu lassen. Einen Traum, der nun in Echternach fortgeführt wird.
ARCHIBALD DE PRINCE 6 L AU T ER B O R N L- 6 5 6 2 EC H T ER N AC H ARCHIBALDDEPRINCE.LU
31
CHEF-MASTERCLASS
L ACHSFORELLE AUS DEM OURTAL , M ARINIERT MIT LUXEMBURGISCHEM GIN, LEICHT GER ÄUCHERT MIT APFELHOL Z NACH GRENOBLOISER ART
REZEPT ARCHIBALD DE PRINCE FOTOS RAMUNAS ASTRAUSK AS
6 PERSONEN 1 STUNDE + RUHEZEIT
• 4 Filets von der Lachsforelle (jeweils etwa 100 g) Für die Marinade • 500 g Salz • 500 g Zucker • 15 g Wacholderbeeren • 15 g weiße Pfefferkörner • 25 g schwarze Pfefferkörner • 250 ml luxemburgischer Gin Für die Grenobloise • 1 gelbe unbehandelte Zitrone • 10–15 Blätter glatte Petersilie • 2 Scheiben Toastbrot • 100 g Ricotta (optional) • 100 g Butter • 100 g Kapern in Essig
TIPP
Im Sommer können auch frische essbare Blumen aus dem Garten als Dekoration dienen.
32
CHEF-MASTERCLASS
1
Die Gräten aus den Forellenfilets entfernen, abspülen und abtupfen.
2
Alle Zutaten für die Marinade mischen und die Filets vollständig damit bedecken. Für 36 Stunden im Kühlschrank marinieren lassen.
3
Nach 36 Stunden die Forellen mit fließendem kaltem Wasser abspülen und mit einem sauberen Tuch trocknen. Dann 12 Stunden unbedeckt auf einem Tablett im Kühlschrank trocknen lassen.
4
Optional: Die Forellenfilets 3–4 Stunden mit Apfelholzspänen kalträuchern.
5
Eine Schicht Frischhaltefolie über einen tiefen Teller spannen. Die Petersilienblätter darauflegen, mit Sonnenblumenöl beträufeln und je nach Stufe 30–90 Sekunden in der Mikrowelle erhitzen.
6
Aus dem Toastbrot Croutons herstellen: Das Brot in Würfel schneiden und in einer Pfanne mit etwas geschmolzener Butter anbraten.
33
CHEF-MASTERCLASS
7
Die Zitrone abreiben und die Schale in feine Streifen schneiden.
8
9
Mit einem Schneebesen die Ricotta mit der zuvor zu Nussbutter zubereiteten Butter vermischen.
1 0 Die Forelle in feine Streifen schneiden.
1 1 Die Forellenstreifen aufgerollt in der Mitte
eines tiefen Tellers anrichten.
34
In einem Topf die Zitronenstreifen mit 50 g Zucker und 50 ml Wasser bei schwacher Hitze für etwa 15 Minuten köcheln lassen, bis die Zesten durchsichtig sind.
1 2 Die kandierten Zitronen, die Kapern in Essig, die Petersilie
und die Croutons harmonisch anordnen. Mit einem Spritzbeutel einige Perlen der Nussbutter-Ricotta aufspritzen und mit einem Schuss Olivenöl oder Haselnussöl garnieren.
Das Beste aus Italien in Luxemburg
VINISSIMO | 1 Boulevard F.W. Raiffeisen | L-2411 Luxembourg | +352 52 52 10 500 | VINISSIMO.LU Geschäft: Mo-Fr 9:00-19:00 l Sa 9:00-18:00 | Restaurant: Mo-Sa 12:00-14:30 l Mi-Sa 18:45-21:45
E X PAT- R E Z E P T
Oksana Topylo arbeitete als Souschefin in einem traditionellen Restaurant in der Ukraine, bis sie 2023 kriegsbedingt mit ihrem Mann ihre Heimat verließ und nach Luxemburg kam. In Differdingen lernt sie nun seit einigen Monaten Französisch. „Ich suche Arbeit in der Küche, aber ich spreche nur Ukrainisch und Russisch, deshalb muss ich Französisch lernen“, erläutert sie. Dieses Rezept gehört zu einem ukrainischen Festtagsgericht, das „bei Taufen, Hochzeiten und großen Familienfeiern“ serviert und von Generation zu Generation weitergegeben wird. Im Dezember verkaufte sie ihre Golubtsi und andere eigene Kreationen zusammen mit den anderen Teilnehmern aus ihrem Französischkurs an einem Stand auf dem Differdinger Weihnachtsmarkt. „Die Luxemburger, die davon gekostet haben, waren begeistert“, berichtet sie mit schüchternem Lächeln.
REZEPT OKSANA TOPYLO
GOLUBTSI: TRADITIONELL GEFÜLLTER UKRAINISCHER KOHL 4 PERSONEN
• 1 mittelgroßer Wirsingkohl • 2 Karotten • 2 Zwiebeln • 500 ml Crème fraîche
170 MINUTEN
• 70 g Tomatenmark • 1/2 Glas Reis • 500 g Hackfleisch (Schwein und Rind gemischt)
• Sonnenblumenöl • Salz und Pfeffer • Zucker • Essig • Wasser
Die Kohlrouladen
Die Sauce
1 Den Strunk des Kohls entfernen und
1 Das Tomatenmark mit 150 g Crème fraîche,
den Kohlkopf 15 Minuten in kochendem Wasser mit 1 EL Essig und ½ EL Salz blanchieren. 2 Die größten Blätter vorsichtig ablösen. 3 Die Blätter halbieren und den mittleren, harten Strunk entfernen. Die kleineren Blätter bleiben ganz. 4 Die Zwiebeln schälen, fein hacken und in Sonnenblumenöl anbraten. 5 Die Karotten raspeln und zu den Zwiebeln in die Pfanne geben, dann beiseitestellen. 6 Den Reis waschen, kochen und anschließend mit den Karotten, Zwiebeln und dem rohen Hackfleisch vermengen. Mit Salz und Pfeffer würzen. 7 Eine Portion der Füllung in die Hand nehmen und in ein vorbereitetes Kohlblatt rollen, sodass eine Rolle oder eine Kegelform entsteht. Diesen Vorgang wiederholen, bis die Füllung aufgebraucht ist.
zwei Gläsern Wasser und einem Esslöffel Salz vermischen. Gut umrühren. Das Garen 1 Die restlichen Kohlblattstücke in eine
Auflaufform legen und die Golubtsi darauf platzieren (mit der geschlossenen Seite nach oben). Mit der Sauce vollständig bedecken. 2 Den Backofen vorheizen und die Rouladen bei 180 °C für 15–20 Minuten backen. 3 Die Temperatur auf 120 °C reduzieren und für eine weitere Stunde garen. 4 Die Golubtsi mit der Sauce und der restlichen Crème fraîche servieren.
TIPP
Zu diesem Gericht wird Uzvar serviert, ein typisch ukrainisches Getränk aus verschiedenen getrockneten Früchten wie Birnen, Äpfeln, Pflaumen, Kirschen, Heidelbeeren und Aprikosen.
37
TO GO
Aktuelle News & noch mehr Rezepte! Entdecken Sie kachen.lu
ADVERTORIAL
R E N É M AT H I E U S N E U E S T E R R A I N
DER GEMÜSEPIONIER W ECHSELT DIE SPIELW IESE Der beste Gemüsekoch der Welt – ein Titel, den sich René Mathieu durch sein außergewöhnliches Lebenswerk und seine innovative, pflanzenbasierte Gourmetküche hart erarbeitet hat. Während 20 Jahren kreierte er in den Küchen des Restaurants „La Distillerie“ im Château de Bourglinster kulinarische Kunstwerke, wofür er mit zahlreichen Auszeichnungen geehrt wurde – drei Mal kürte ihn der „We’re Smart Green Guide“ zum besten Gemüserestaurant der Welt, der Guide Michelin verlieh ihm sowohl einen regulären als auch einen grünen Stern.
S
eit dem 15. Januar 2025 begrüßt Mathieu seine Gäste in einem neuen Lokal – dem Restaurant FIELDS in Findel! Das ehemalige Airfield-Restaurant wurde komplett neugestaltet, während Mathieus einzigartige Küche unverändert bleibt. Der Umzug bringt dabei einige sehr willkommene Verbesserungen mit sich. „Ich brauchte eine Veränderung, und dieses Projekt kam zur richtigen Zeit. Das Schloss Bourglinster ist natürlich wunderschön, aber es hat auch seine Einschränkungen“, erklärt Mathieu. Die neue Location gehörte bereits den Betreibern der „Distillerie“, der Wechsel erfolgte also recht problemlos. Das Gebäude bietet nicht nur weitaus mehr Platz, sondern auch eine bessere Erreichbarkeit für die Gäste durch die Nähe zur Stadt. Das neue Restaurant Fields besticht durch seine moderne, schlichte Eleganz. Der großzügige Speisesaal bietet trotz doppelter Größe nur zwei zusätzliche Gedecke – ganz im Sinne des exklusi-
ven Ambientes. Ein besonderes Highlight ist der 12-Personen-Tisch mit direktem Blick in die weitläufige Küche, der ein immersives Gourmeterlebnis verspricht. Die Einrichtung ist ganz nach Mathieus Geschmack: Beige Töne, schwarzer Holzboden und dezente Naturelemente wie Moosrahmen und Holzrinden schaffen eine erdverbundene Atmosphäre. In der Bar wurden Spirituosen durch Pflanzenpräparate ersetzt – hier werden die Amuse-Bouches und Desserts direkt vor den Augen der Gäste angerichtet. Ein großer Pluspunkt ist, dass das neue Lokal über die sieben exklusiven Hotelzimmer des Airfield-Living verfügt, darunter zwei Luxussuiten. Neu ist auch das Mittagsmenü, das Donnerstags und Freitags auf Reservierung angeboten wird. Ganz verlässt Mathieu Bourglinster jedoch nicht – er wird weiterhin Kräuter aus dem Wald nahe dem Schloss sammeln, den er nach zwanzig Jahren bestens kennt
und schätzt. Zum anderen bleibt im Schloss in Bourglinster die Brasserie Côté Cour bestehen, deren Küche weiterhin unter Mathieus Anweisungen seine Menüs umsetzt. Wer also nach einer lockereren und auch erschwinglicheren Möglichkeit sucht, die beste Gemüseküche der Welt zu probieren, dem sei das gemütliche Bistro im historischen Rahmen definitiv ans Herz gelegt! Besonders auf der herrlichen Terrasse im Burgturm lassen sich die wärmeren Frühlings- und Sommertage perfekt verbringen.
6 RUE DE TRÈVES L-2 6 3 2 F I N D EL FIELDS.LU
39
LOK AL & REGIONAL
YVES RADELET
K U LINA R IK T R IFF T K R E AT I V I TÄT In Drauffelt, zwischen Wiltz und Clerf, arbeitet Küchenchef Yves Radelet in seinem gleichnamigen Restaurant ohne Unterlass. Wurstwaren, Käse, aber auch Silikonformen und Teller ... Alles wird vor Ort hergestellt.
40
LOK AL & REGIONAL
TEXT MARIE TISSIER FOTOS RAMUNAS ASTRAUSK AS
B
ei Yves Radelet ist alles ein wenig handgefertigt. Vom Essen bis zu den Tellern, vom Käse bis zu Silikonformen, von Wurstwaren hin zu Themendinnern. Wer bei Yves Radelet einkehrt, der besucht einen Gastronomen, der Wert auf wahrhaftiges Handwerk legt. Der aus Belgien stammende Radelet hatte sich bereits in den 2000er-Jahren mit seinem gleichnamigen Restaurant in der Rue du Curé in der luxemburgischen Hauptstadt einen Namen gemacht.
W U R S T, K Ä S E . . . Vor neun Jahren beschloss er, sich weiter im Norden niederzulassen. Die Idee kam nicht zuletzt deswegen zustande, weil er wollte, dass seine vier Kinder „genau wie er aufwachsen“, in einem kleinen Dorf im Herzen der Natur, in dem man das fröhliche Rauschen eines Baches hören kann. Sein neues Restaurant, das wiederum seinen Namen trägt, eröffnete er 2016 in einem ehemaligen Bauernhaus in Drauffelt. Vor Ort bereitet das Multitalent seine eigene Wurst aus Duroc-Spanferkeln zu, „die nur wenige Kilometer entfernt gezüchtet werden“, vor allem aber seinen eigenen Käse. In einem Kellerraum verarbeitet er die Milch von Kühen aus Kalborn und von Ziegen aus Nörtringen, die ebenfalls ganz in der Nähe grasen. „Ich produziere Brie und Camembert ‚de Drauffelt‘, verschiedene Weich- und Hartkäse wie Cheddar, der in sechs Monaten gekostet werden kann. Der Vorteil von Luxemburg ist, dass es keine AOP oder
AOC [Anm. d. Red.: geschützte und kontrollierte Herkunftsbezeichnungen] gibt. Man kann herstellen, was man möchte“, erklärt der Gault&Millau Koch des Jahres 2008, der bereits seit 25 Jahren seinen eigenen Käse produziert.
LU X E M B U R G - FO R M E N Radelets Markenzeichen: Seine Käse haben die Form des Großherzogtums. „Während der Covid-Pandemie hatte ich viel Zeit für mich und habe angefangen, mich mit 3D-Druck zu beschäftigen. Unterstützt haben mich dabei Herr Wolf vom Campus Kirchberg der Uni Luxemburg und seine Studenten. Mein Ziel war es, meine eigenen Silikonformen zu entwerfen.“ Und so kreierte er in seinem Atelier verschiedene Formen, darunter die berühmte Luxemburg-Form sowie Hunderte andere für verschiedene Anlässe. Diese helfen ihm, Geschichten zu erzählen. Und das macht er leidenschaftlich gerne.
G E S C H I C H T E N VO N A B I S Z Gemeinsam mit seiner Frau richtet er gerne mehrmals im Jahr Essen rund um ein bestimmtes Thema aus. Mitte März dieses Jahres ist beispielsweise ein ChopinKonzertdinner geplant. „Dabei handelt es sich nicht nur um ein Konzert mit Abendessen. Es gibt ein ganzes Menü mit einer speziellen visuellen Präsentation: Serviert wird ein Essen, das der Komponist zu seiner Zeit hätte genießen können.“ Auch andere Themen inspirieren Radelet: So organisierte er einmal einen
Orient-Express-Abend, an dem das Menü die Haltestellen zwischen Paris und Istanbul nachzeichnete.
VO R O R T H E R G E S T E L LT E T E L L E R Bei solchen Gelegenheit setzt der Küchenchef immer gerne zum Rundumschlag an. Daher stellt er neben thematischen Formen und speziellen kulinarischen Zubereitungen (Käse, Wurst, Schokolade, Fruchtgelee) auch seine eigenen Teller her. „Sie werden aus regionalem Buchenholz hergestellt. Die Schreinerei Dohm in Hosingen liefert mir die Holzscheiben, die ich bearbeite. Zum Beispiel füge ich mit Epoxidharz in den Landesfarben die Form Luxemburgs ein. Ich lackiere sie mit Epoxidharz. Genutzt werden sie dann für Amuse-Bouches und Vorspeisen“, erklärt der Alleskönner, dem es gelungen ist, in dem alten Bauernhaus in Drauffelt ein neues Kapitel aufzuschlagen. Das Gold der Spiegel, der königsblaue Samt der Sitze und die Kontraste zwischen Natürlichkeit und Raffinesse runden den Charme der wunderschönen, beeindruckenden Holzbalken des Dachgebälks ab. In der Mitte thront ein schwarzer Flügel. Der Gastronom, der Maß- und Handarbeit schätzt, versteht sich auch bestens darauf, die sanfte Subtilität der Authentizität in Szene zu setzen.
M EH R I N F O R M AT I O N EN Y VE S R AD ELE T.COM
41
R E P O R TAG E
HINTER DEN KULISSEN BEI LUXL AIT
K LEBR IGES K U LT U RGU T Wenn es um luxemburgische Nationalgerichte geht, kann ihm keiner das Wasser reichen: der Kachkéis. Der cremig-klebrige Streichkäse ist nicht einfach nur ein Brotaufstrich – er ist Nationalsymbol und historisches Superfood zugleich und wird in Luxemburg nur noch bei Luxlait in Bissen hergestellt. Wir nehmen Sie mit auf einen exklusiven Blick hinter die Kulissen!
TEXT CHAREL HEINEN FOTOS MARC DOSTERT
D
och zunächst ein kleiner Wermutstropfen – denn ganz so einzigartig luxemburgisch, wie er oft dargestellt wird, ist unser geliebter Kachkéis dann aber doch nicht. Verwandte Käsesorten findet man auch im Ausland: Als Cancoillotte im französischen Franche-Comté und Elsass, als würziger Sauermilchkäse mit Kümmel in Österreich oder als Harzer Roller in Mitteldeutschland. Doch keine dieser Varianten hat es zu ähnlichem Kultstatus gebracht wie unsere luxemburgische Version.
VO N D E R B AU E R N S T U B E ZU R P O P - I KO N E Die Herstellung des Kachkéis ist eigentlich recht einfach, weshalb er historisch eine praktische Methode für Bauernfamilien darstellte, übriggebliebenen Quark zu verwerten und haltbar zu machen. Besonders in Zeiten, wenn frische Lebensmittel knapp waren, diente der proteinreiche Käse als Ergänzung zur täglichen Ernährung – ein „Superfood avant la lettre“ sozusagen. Stichwort „super“: Seit den 1980er-Jahren verleiht der Käse Luxemburgs beliebtester Comicfigur, dem „Superjhemp“, seine Kräfte und hat sich seither fest in der zeitgenössischen Popkultur etabliert. Dies gipfelte nicht zuletzt in der 2018 erschienenen Realverfilmung des
42
R E P O R TAG E
Kult-Comics mit André Jung, wobei Luxlait als größter lokaler Hersteller des traditionsreichen, cremigen Käseaufstrichs eine wichtige Rolle spielte. Obwohl der Kachkéis nie wirklich von den Speiseplänen der Luxemburger verschwand und sich stets einer soliden Fanbasis erfreute, erlebt Luxemburgs klebrigster Brotaufstrich derzeit ein regelrechtes Revival und ist gefühlt präsenter als je zuvor: Nicht nur in den Supermärkten und in den Kühlschränken geschmacksbewusster Zeitgenossen, sondern auch als Abbildung auf T-Shirts, Socken, als Street-Art auf Häuserwänden und als beliebtes Motiv des Nation-Brandings. Zudem findet sich der Kachkéis heute auf den Speisekarten vieler renommierter Restaurants wieder – ob auf Burgern, im Cordon bleu oder sogar in der Eiscreme – und inspiriert die Chefköche stets zu neuen kreativen Höhenflügen.
EIN MODERNES UNTERNEHMEN MIT TRADITIONELLEM HERZ Luxlait, ursprünglich 1894 als „Central-Molkerei“ gegründet, hat sich im Laufe der Jahre von einer regionalen Genossenschaft zu einem innovativen Großunternehmen entwickelt. 2024 feierte das Unternehmen sein
„FÜR ALLE K ÄSETYPEN IST DIE Q UA L I TÄT D E R U R S P R U N G S M I L C H DA S ENTSCHEIDENDE MER K M AL .“
43
R E P O R TAG E
130-jähriges Bestehen und betonte dabei sein Engagement für Qualität und Nachhaltigkeit und erweiterte zudem seine Produktpalette durch bedeutende Investitionen. Trotz der Ausweitung auf eine großindustrielle Fertigung, die weitaus mehr als nur die lokale Nachfrage an Milchprodukten deckt, bleibt dem Kachkéis bei Luxlait eine besondere Stellung vorbehalten, denn dieser wird nach wie vor handwerklich nach traditionellem Rezept, ohne industrielle Zusatzstoffe wie Schmelzsalze, Farboder Konservierungsstoffe hergestellt. „Es ist die Kunst des Käsers, die Fermente auszuwählen, die hinzugefügt werden und den Herstellungsprozess anzupassen“, betont ein Luxlait-Mitarbeiter.
DIE KUNST DER K Ä S E H E R S T E L LU N G Der erste Schritt ist die Säuerung: Hierfür werden der Magermilch spezielle Milchsäurebakterien beigesetzt. Dies passiert in zwei großen Edelstahltanks, die je 10.000 l Milch fassen. Zunächst wird die Milch pasteurisiert, dann abgekühlt für die Fermentation, hier kommen dann die Bakterienkulturen ins Spiel. „Für alle Käsetypen ist die Qualität der Ursprungsmilch das entscheidende Merkmal“, erklärt uns ein Mitarbeiter. Der Fermentationsprozess dauert in der Regel 8–12 Stunden. Hierbei sinkt der pH-Wert und die Proteine verbinden sich – so entsteht eine Sauermilchquarkmasse, die sich von der Flüssigkeit absetzt. Der gesamte Inhalt wird dann von den Reifebehältern, die pro Ladung 20.000 l Milch fassen, nun direkt hinüber in eine große mechanische Presse gepumpt. Hier wird unter hohem Druck möglichst viel Flüssigkeit aus dem Sauermilchquark abgepresst. Das Wasser wird hinterher bei anderen Produktionsvorgängen weiterverarbeitet.
44
R E P O R TAG E
EINE REIFE LEISTUNG Im angenehm temperierten Reiferaum entwickelt der Quark sowohl seine Farbe wie auch sein Aroma – und das riecht man schon beim Eintreten! Man wird vom unverwechselbaren Geruch des Kachkéis geradezu überwältigt. In seiner trockenen Brockenform liegt der Sauermilchquark in großen Edelstahlwannen und oxidiert so an der Luft, die stets zwischen 18 und 25 °C gehalten und entsprechend dem Reifeprozess angepasst wird. Damit die Reifung gleichmäßig voranschreitet, müssen die Mitarbeiter jedoch regelmäßig die Brocken per Hand aufwühlen. Das passiert während der regelmäßigen Kontrollen, die jeden Tag um 6, um 10 und um 20 Uhr durchgeführt werden. „Wann der Käse reif fürs Kochen ist, entscheidet er selbst“, erklärt man uns – dies kann zwischen 3 und 10 Tage in Anspruch nehmen.
BUT TER BEI DIE FISCHE! Natürlich hat in jedem luxemburgischen Haushalt der Kachkéis sein eigenes Geheimrezept – die einen schwören auf einen Schuss Milch, andere geben sogar einen Schluck Wein dazu. Bei Luxlait setzt man dagegen auf das Wesentliche: In den Kochtopf kommen nur Wasser, Salz, Pfeffer und eine großzügige Portion der hauseigenen ROSE-Butter. Für die Produktvarianten wird das Grundrezept dann behutsam angepasst: Die „Mager“-Version kommt ohne Butter aus und bei der Version „Mat Kraider“ – wer hätte es gedacht – werden Kräuter hinzugefügt. Eine geradezu überraschende Wendung. Qualität und Hygiene werden bei Luxlait großgeschrieben: Aus jeder Produktionscharge ziehen die Mitarbeiter Proben für das firmeneigene Labor – nur ein kleiner Teil der etwa 1.500 Analysen, die täglich die gesamte Produktpalette von Luxlait durchläuft.
45
R E P O R TAG E
WA R U M D E R K AC H K É I S I M M E R A M D EC K E L K L E B T … Doch die wichtigste Qualitätskontrolle bleibt das geschulte Auge des Käsekochs: Jede Charge muss verkostet werden, und zwar noch in der heißen Phase. „Die große Kunst ist es, schon am warmen Produkt zu erkennen, wie die Konsistenz nach dem Abkühlen sein wird“, erklärt ein Mitarbeiter. „Dazu bedarf es jahrelanger Erfahrung.“ Beim Abfüllen muss der Kachkéis noch heiß sein, um den Behälter zu sterilisieren und alle möglichen Keime abzutöten. Nachdem der Deckel mitsamt dem Datum draufgekommen ist, werden die „Dëppercher“ kopfüber gelagert, damit der noch heiße Käse mit der gesamten Innenfläche in Kontakt kommt. Aus diesem Grund klebt der Käse auch stets am Deckel, wenn man ihn zu Hause öffnet. Es wäre ja auch seltsam, wenn nicht, denn wie wir alle wissen: „De Kéis ass nëmmen echt, wann e pecht, wann e pecht, wann e pecht!“
46
Qualitéit ouni Kompromëss
Fir Iech do
Zesumme Lokal ënnerstëtzen
Nëmmen dat Bescht
S OZ I A L E I N I T I AT I V E
TERANGA
H AUS DER ER NÄ HRU NGSW EN DE TERANGA, das Haus der Ernährungswende, hat Ende 2024 auf die Initiative von SOS Faim hin seine Pforten in Schifflingen geöffnet. Wir werfen einen Blick hinter die Kulissen dieses Orts, der sich voll und ganz der nachhaltigen Ernährung widmet.
TEXT MARION FINZI FOTOS ENIA HAECK
D
ank der Unterstützung durch die Gemeinde Schifflingen ist Teranga die erste physische Niederlassung von SOS Faim in Luxemburg und soll Aktivitäten rund um das Thema nachhaltige Ernährung entwickeln. „Dieser Bereich ermöglicht es uns, einen unglaublich wichtigen Aspekt unserer Arbeit bei SOS Faim praktisch umzusetzen: die Sensibilisierung“, erklärt Francesca Savo, pädagogische Mitarbeiterin bei SOS Faim. Schon im Eingangsbereich werden Testimonials von Partnern der Organisation an den Wänden ausgestellt. Direkt daneben prangen die neuesten Zahlen zur Ernährungssituation weltweit. „Wir wollten, dass die Besucher direkt in das Thema einsteigen
48
können und eine Diskussionsgrundlage haben“, sagt Francesca. Ziel sei es, die Bürger zu informieren, damit sie selbst im Rahmen ihrer Möglichkeiten tätig werden können. Zwei Monate nach der Eröffnung freut sich Francesca über das Interesse der Einwohner Schifflingens. „Wir sind immer für Feedback offen, damit wir Teranga so aktiv und lebendig wie möglich gestalten können. Die Idee dahinter ist, dass sich alle diesen Ort zu eigen machen können. Die Besucher können hier einen Kaffee trinken, Bücher lesen oder sogar Homeoffice machen. Das Ziel bleibt dabei natürlich, dass sie sich nach und nach für unsere Themen sensibilisieren und sich einbringen, und sei es nur durch Lesen und Diskutieren.“
D E R B AU M D E R M Ö G L I C H K E I T E N In einem Raum weiter hinten thront ein riesiger Baum aus recyceltem Holz. Seine Äste sind auf die drei Hauptbereiche dieses Gemeinschaftszentrums ausgerichtet. Der erste ist ein gemütliches Eckchen mit Sesseln und Tischen und der Aufschrift „Changer de cap“ (Kurswechsel) an der Wand und praktischen Tipps, wie wir unsere Ernährungsweise ändern können. In der Ecke „S’informer“ (Informieren) steht eine Ludothek (in Zusammenarbeit mit der CITIM Hollerich) mit Büchern und Gesellschaftsspielen zur Verfügung, beispielsweise zu Themen wie Zero Waste oder Lebensmittelverschwendung. Eine Wand lädt schließlich mit einem Spiegel,
S OZ I A L E I N I T I AT I V E
„ D I E I D E E DA H I N T E R I S T, DA S S SICH ALLE DIESEN ORT ZU EIGEN M A C H E N K Ö N N E N . “ F R A N C E S C A S AVO
der die Aufschrift „Et moi dans tout ça?“ (Und welche Rolle spiele ich?) trägt, zur Selbstreflexion ein. Zudem werden inspirierende Beispiele von lokalen Initiativen wie Kilogram und Terra ausgestellt.
P R A K T I S C H E WO R K S H O P S RUND UM DIE ERNÄHRUNG Bei Teranga hat jede Aktion, selbst die allerkleinste, ihre Wichtigkeit. „Man muss sich nur trauen, bei uns hereinzukommen – der Rest kommt mit der Zeit.“ Francesca setzt auch viele Hoffnungen auf das Zusammenspiel von Freiwilligen und Besuchern. „Wir hatten schon Anfragen bezüglich eines Workshops zur veganen Ernährung“, freut sie sich.
Für den Empfang der Besucher sind Erika und Rosalie zuständig, zwei von SOS Faim engagierte junge Freiwillige. „Wenn Familien kommen, dann malen die Kinder Bilder, während wir mit den Eltern diskutieren. Zu uns kommen Besucher aller Hintergründe und Altersgruppen“, sagen sie. Alle Aktivitäten von Teranga werden während der Öffnungstage (Dienstag, Donnerstag, Samstag) angeboten: „Wir wollen nicht zu theoretisch sein, sondern vorwiegend spielerisch und praktisch vorgehen“, erklärt Francesca. Workshops gegen Lebensmittelverschwendung, zu einer bestimmten Gemüsesorte und zum Thema Milchsäuregärung stehen ebenso auf dem Programm wie „Suppendisco“-
Abende, bei denen bei Musik und Tanz eine Gemüsesuppe gekocht wird. Vorgesehen sind darüber hinaus Film-Diskussionsabende, Konzerte und Quizveranstaltungen. Im Frühling wollen dann alte und lokale Gemüse- und Obstsorten im hauseigenen Gemüsegarten geerntet werden. Auch diesbezügliche Workshops sind in Planung. Im Teranga, so scheint es, fallen gute Ideen auf einen fruchtbaren Boden.
T E R A N GA 3 5 AV EN U E D E L A L I B ÉR AT I O N L-3 8 5 0 S C H I F F L I N G EN TERANGA.LU
49
ADVERTORIAL
M I T K ICHECHEF IHR E T R AUM K ÜCHE GESTA LT EN Als zentraler Mittelpunkt des Hauses ist die Küche längst mehr als nur ein Ort zum Kochen – sie ist zu einem multifunktionalen und geselligen Lebensraum geworden. Kichechef bietet eine breite Palette maßgeschneiderter Küchenlösungen, die Ästhetik, Ergonomie und Leistung vereinen – unterstützt durch einen individuellen Kundenservice.
B
ei Kichechef erfüllen die Küchen nicht nur die funktionalen Anforderungen jedes Haushalts, sondern entsprechen auch den ästhetischen und praktischen Wünschen der Kunden. Ob kompakte Küche für eine kleine Wohnung oder großzügige Familienküche – Kichechef-Küchen passen sich den Besonderheiten jedes Raums an. In der 75 Küchen umfassenden Ausstellung finden Kunden Inspiration und können aus einer Vielfalt an Materialien, Oberflächen, Farben und Ausstattungen wählen, um ihren persönlichen Wohntraum zu verwirklichen. Ob offene Küche zum Wohnbereich oder Küche mit Kochinsel – Kichechef bietet maßgeschneiderte Lösungen, die sich nahtlos in das Zuhause einfügen und höchste Funktionalität gewährleisten.
M O D E R N U N D I N N OVAT I V Kichechef-Küchen verbinden Modernität, Design und Innovation für maximalen Komfort. Sie lassen sich an jeden Raum anpassen – ob Haus oder Wohnung – und an jedes Budget, ohne Abstriche bei Qualität oder Funktionalität. Dies wird durch sorgfältig ausgewählte Lieferanten gewährleistet.
50
ADVERTORIAL
KICHECHEF-KÜCHEN V E R B I N D E N M O D E R N I TÄT, D E S I G N U N D I N N O VAT I O N F Ü R M A X I M A L EN KO M F O R T.
Hochwertige Ausstattung und Materialien wie Naturstein-, Keramik- oder Quarzarbeitsplatten gehören zum Standard. Die Arbeitsplatten werden in der hauseigenen Produktion individuell zugeschnitten und veredelt. Kichechef arbeitet mit verschiedenen Möbelherstellern für alle Preisklassen zusammen, darunter Ballerina, Deutschlands führender Küchenhersteller. Bei den Elektrogeräten stehen sowohl klassische Marken (AEG, Miele, Siemens ...) als auch Premium-Marken zur Verfügung: etwa Bora, Marktführer für in das Kochfeld integrierte Dunstabzugssysteme, Berbel für dekorative Dunstabzugshauben oder Quooker für Multifunktionsarmaturen.
K U N D E N S E RV I C E : I N D I V I D U E L L E B E T R EU U N G Bei Kichechef erhält jeder Kunde eine maßgeschneiderte Betreuung während des gesamten Projekts. Von Anfang an steht ein Fachberater zur Seite, der bei der Definition der Bedürfnisse und Wünsche hilft. Unter Berücksichtigung des verfügbaren Raums, der persönlichen Vorlieben und des Budgets wird ein individuelles Projekt entwickelt. Auf Basis eines kostenlosen, persönlichen Angebots kann der Kunde seine Entscheidung treffen. Mittels 3D-Visualisierung können Kunden ihre zukünftige Küche vorab begutachten und vor der endgültigen Bestellung nach ihren Wünschen anpassen. Die Montage erfolgt durch eigene, professionelle Teams, die eine fachgerechte und den Kundenerwartungen entsprechende Installation gewährleisten. Auch der Kundendienst reagiert schnell und bietet bei Problemen zuverlässige Lösungen. Kichechef – Ihr vertrauenswürdiger Partner für Ihre Traumküche seit 1976.
K I C H EC H E F 6 9 PA R C D ’AC T I V I T É C A P EL L EN L- 8 3 0 8 C A P EL L EN K I C H E C H E F. L U
51
CITY PORTRAIT
DIFFERDINGEN
EIN E STA DT I M AU FSCH W U NG Im Süden, in direkter Grenznähe zu Frankreich und Belgien, liegt Differdingen, die drittgrößte Stadt des Großherzogtums. Das Aushängeschild der Stahlindustrie schien lange Zeit nur noch auf kleiner Flamme zu brennen, feuert nun jedoch wieder kräftig an.
© CL AUDE PISCITELLI
© CL AUDE PISCITELLI
TEXT MARIE TISSIER
M
it seinen 30.364 Einwohnern (Stand: 2024) hat die Gemeinde Differdingen, zu der auch Oberkorn, Niederkorn, Lasauvage und Fondde-Gras zählen, in den vergangenen Jahren schwierige Zeiten durchlebt: Wegzug von Geschäften aus dem Stadtzentrum, ausbleibende Passanten, verminderte Attraktivität ... Die Moral war am Boden. Doch seit einiger Zeit geht es für diese große Stadt im Süden wieder bergauf. Die Stadtverwaltung arbeitet daran, Dynamiken und Synergien im Herzen ihrer Gemeinde zu schaffen. Eine wohlüberlegte Politik zielt darauf ab, die Innenstadt wiederzubeleben,
52
beispielsweise mit der Eröffnung des Einkaufszentrums Opkorn Ende 2017.
K U L I N A R I S C H E R N EUA N FA N G Die Stadt unterstützt in diesem Zusammenhang Lebensmittelhändler und Gastronomen dabei, sich in Differdingen niederzulassen. So konnte das spanische Restaurant Gaïa Anfang 2024 in einem Lokal eröffnen, das die Stadt zuvor aufgekauft hatte. Die Miete ist dabei geringer, als das auf dem freien Markt der Fall wäre. Zudem profitiert das Restaurant von einem direkten Draht zur Gemeinde. „Einige Monate später haben wir auch eine der Marken der Gruppe Come à la Maison bei uns willkommen
D I E S TA D T U N T E R STÜTZT GASTRONOMEN DABEI, SICH HIER NIEDERZUL ASSEN.
CITY PORTRAIT
geheißen: Come al Teatro“, freut sich das Team der Abteilung für wirtschaftliche Diversifizierung der Stadt. Anfang 2025 eröffnete in der Fußgängerzone die Weinbar Monni Tino, und das seit Ende 2024 geschlossene L’Autre-Part am Place du Marché soll im Februar wiedereröffnet werden. Auf der Speisekarte sollen dann „mehr lokale, luxemburgische und einige italienische Gerichte“ stehen. „Wir kehren zum Wesentlichen zurück, das Angebot war vorher zu groß“, erklärt Calogero Criminisi, der das Restaurant übernommen hat.
EIN AMBITIONIERTES H OT E L P R OJ E K T Ziel der kommunalen Teams ist es, Abläufe und Synergien zu schaffen und somit das Stadtzentrum aufzuwerten. „Auf dem Marktplatz besitzt die Stadt ein großes Gebäude, das als ‚Le Petit Casino‘ bekannt ist. Zurzeit wird über ein Projekt mit einem Spitzenkoch, der in Luxemburg-Stadt mit einem Stern ausgezeichnet wurde, entschieden: Er würde das Gebäude übernehmen und es in ein 4oder 5-Sterne-Boutique-Hotel mit schönen Zimmern und einen kleinen Laden mit Produkten von lokalen Erzeugern verwandeln. Ein eher bistronomisches Restaurant und ein gehobenes Gourmetrestaurant mit weniger Gedecken würden ebenfalls Teil dieses Komplexes sein“, verrät die Kommunikationsabteilung. Das Projekt (das zum Verfassungszeitpunkt dieses Artikels noch nicht genehmigt war) würde das Stadtzentrum mit Sicherheit wieder attraktiver machen – ebenso wie die geplanten Kulturangebote.
© JOANNA HUDYK A
„EIN BISTRONOMISCHES U N D E I N G O U R M E T R E S TA U R A N T W Ü R D E N E B E N FA L L S T E I L D IES ES KOMPLE XES S EIN .“
K U LT U R I M H E R Z E N Das Aalt Stadhaus ist der KulturHotspot Differdingens schlechthin. Mediathek, Empfangs- und Veranstaltungsräume ... Jede Woche wird hier ein umfangreiches Programm angeboten. Der für das Festival L‘Essentiel du Rire (8. bis 16. November 2025) bekannte Ort empfängt das ganze Jahr über große Namen der Szene und produziert mittlerweile sogar Comedy-Shows – unter anderem mit Daniel Moutinho (im Bild) alias Joss den Hellen und Alex Monteiro. Dreimal im Jahr bietet das regionale Kulturzentrum Aalt Stadhaus zudem De Spada am Stadhaus an, eine LateNight-Show mit Luc Spada, dem Gäste
© CL AUDE PISCITELLI
53
CITY PORTRAIT
GA Ï A 4 PL AC E D U M A R C H É L-4 5 9 9 D I FFER D I N G EN GA I A LU X E M B O U R G . LU
C O M E A L T E AT R O 1 R U E S A I N T-N I CO L A S L-4 6 3 6 D I FFER D I N G EN C O M E A LT E AT R O . LU © N AT H A L I E F L E N G H I
wie die Rapperin Nicool oder der Anwalt Frank Wies Rede und Antwort stehen. Im gleichen Rhythmus finden in der entweihten Kirche von Lasauvage die La-Sauvagerie-Abende statt: Stand-up-Events, mal auf Französisch, mal auf Luxemburgisch. Der neueste Zuwachs ist das Café M-Tiss, ein Literaturcafé, das in der Maison Moderne oberhalb des Parc Gerlache eröffnet hat. Dort sollen Blues- und Jazzkonzerte, das Sprachencafé und sogar Theateraufführungen stattfinden. Ein weiteres Aushängeschild für das Stadtzentrum!
E I N A BW EC H S LU N G S REICHES PROGRAMM Seit 2011 findet im Minett Park in Fond-de-Gras jedes Jahr die Differdinger Steampunk Convention statt, dieses Jahr am 28. und 29. September. Die 10.000 bis 12.000 Besucher, die das Festival anzieht, dürfen sich auf die historische Dampflokomotive des „Train 1900“, ungewöhnliche Maschinen, künstlerische und musikalische Darbietungen und Teilnehmer mit ausgefallenen Kostümen freuen. Auf dem Gelände des ehemaligen Paul-Wurth-Kraftwerks und am Bahnhof Fond-de-Gras bieten zudem viktorianische Marktstände
Schmuck, Kleidung und Accessoires zum Kauf an. Ein weiteres Festival, das es bereits seit 2004 gibt, ist der Blues Express. Es findet am 12. Juli 2025 in Lasauvage statt und erfreut Blues-Fans von nah und fern mit kostenlosen Konzerten. Im vergangenen Jahr standen Größen wie Maceo Parker, Dee Dee Bridgewater oder Michel Jonasz auf der Bühne. Am 17. und 18. Mai 2025 wird in der Innenstadt das Festival des Cultures gefeiert. Neben Ständen mit Essen und Kunsthandwerk aus verschiedenen Ländern stehen abwechslungsreiche Shows, Musik und Tanz auf dem Programm.
L A TA B L E D U C U R É 1 R U E D E L A C R O S N I ÈR E L-4 6 96 L A S AU VAG E P R E S BY T E R E . LU
G E S C H I C H T S T R ÄC H T I G E ORTE
SCHRÄINEREI
Ob in dem ehemaligen Industriegebäude, das heute den 1535° Creative Hub mit seinen rund 70 Unternehmern und dem größten Musikstudio des Landes beherbergt, oder im Minett Park, wo man an schönen Tagen mit der historischen Dampfeisenbahn „Train 1900“ fahren kann: Die Industrievergangenheit Differdingens ist überall präsent. Das gilt auch für Spaziergänge in den umliegenden Wäldern, die in die berühmte Minett-Region im Süden führen.
L-4 6 20 O B ER KO R N
11 5 A R U E E M I L E-M A R K B E I M H U N N . LU
BEI DER GIEDEL 4 F O N D - D E- G R A S L-4 5 76 N I ED ER KO R N G I E D E L- FO N D D EG R A S . LU
54
von gesunden und schmackhaften Produkten!
ekabe.lu
FOOD
SAISONMENÜ
ZEI T ZUM GEN IESSEN Wenn die Tage länger werden und die ersten warmen Sonnenstrahlen uns nach draußen locken, ist die Zeit gekommen, sich wieder gemeinsam an den Tisch zu setzen. Die Tage werden länger, die Stimmung wird leichter – die perfekte Zeit für entspannte Mahlzeiten mit der Familie und Freunden. Ob Sonntagsbrunch oder Ostermenü: Diese Rezepte laden ein zum Verweilen, Genießen und Glücklichsein.
PAPRIK ATOM ATENHUMMUS MIT PITA-S TICKS 4 PERSONEN 40 MINUTEN
• 2 rote Paprika • 2 Tomaten • 400 g Kichererbsen aus der Dose • 2 Knoblauchzehen • 3 EL Tahina • 1 TL Kreuzkümmelpulver • Salz • 2 EL Olivenöl • 3 Pita-Brote • 1 Eigelb • Mohn zum Bestreuen • Paprikaflocken zum Bestreuen • schwarze Oliven für die Garnitur 1 Den Backofen auf Grillfunktion
vorheizen. Die Paprika waschen, vierteln, entkernen und mit der Hautseite nach oben auf ein Backblech legen. Die Tomaten waschen, vierteln und dazugeben. Unter dem Grill erhitzen, bis sich die Paprikahaut schwarz verfärbt. Die Haut abziehen und das Paprikafruchtfleisch zusammen mit den Tomaten pürieren.
2 Die Kichererbsen abgießen, gut
abtropfen lassen und zu der Paprikamasse in den Mixer geben. Knoblauch schälen, grob schneiden und hinzufügen. Tahina, Kreuzkümmel und etwas Salz hinzufügen. Unter Zugabe des Olivenöls nicht zu fein pürieren. 3 Die Pita-Brote in Streifen schneiden und auf einem Backblech verteilen. Das Eigelb mit 2–3 EL Wasser verquirlen
und die Brotstreifen damit bepinseln. Mit Mohn und Paprikaflocken bestreuen und nach Sicht im Ofen von beiden Seiten goldbraun rösten. 4 Den Hummus in Schälchen anrichten, mit schwarzen Oliven garnieren und mit den Brotstreifen servieren.
57
SAISONMENÜ
PANCE T TASPARGELRÖLLCHEN 4 PERSONEN 35 MINUTEN
• 1 Handvoll Rucola • 1 rote Zwiebel • 1 kg grüner Spargel • Salz • 120 g Pancetta in Scheiben • 4 EL Olivenöl • schwarzer Pfeffer aus der Mühle • 2 EL Zitronensaft • 50 g Parmesan, frisch gerieben • Kerbel für die Garnitur 1 Den Rucola waschen und trocken
schütteln. Die Zwiebel abziehen und in Ringe schneiden. 2 Das untere Drittel vom Spargel schälen und die Stangen in Salzwasser ca. 10 Minuten gar kochen. Abschrecken und gut abtropfen lassen. 3 Jeweils 3–4 Stangen mit 1–2 Scheiben Pancetta umwickeln und im heißen Öl rundherum ca. 5 Minuten goldbraun braten. Pfeffern und leicht salzen und mit dem Zitronensaft und ein wenig Wasser ablöschen. 4 Auf Tellern mit dem Rucola und den Zwiebelringen anrichten, mit Parmesan bestreuen und mit Kerbel garniert servieren.
58
SAISONMENÜ
L ACHS MIT BRUNNENKRES SE IM TEIGM ANTEL 4 PERSONEN
75 MINUTEN
• 300 g TK-Blätterteig • 60 g Pinienkerne • 80 g Brunnenkresse • 2 Knoblauchzehen • 170 ml Olivenöl • 50 g Parmesan, frisch gerieben
• Salz • schwarzer Pfeffer aus der Mühle • 1–2 TL Zitronensaft • 600 g Lachsfilet, küchenfertig, ohne Haut
• 1 Ei
1 Den Blätterteig auftauen lassen. Den Backofen auf 200 °C
Ober-/Unterhitze vorheizen. 2 Die Pinienkerne in einer heißen Pfanne ohne Fett goldgelb rösten, herausnehmen und abkühlen lassen. 3 Die Brunnenkresse putzen und trocken schleudern und die Blättchen abzupfen. Den Knoblauch abziehen und die Hälfte mit der Kresse, der Hälfte der Pinienkerne und ca. 120 ml Olivenöl zu einer Paste pürieren. Die Hälfte des Parmesans untermischen und mit Salz, Pfeffer und Zitronensaft abschmecken. Den Lachs waschen und trockentupfen. Das Ei trennen. 4 Den Blätterteig auf bemehlter Arbeitsfläche ausrollen und 4 Quadrate (à ca. 15 x 15 cm) ausschneiden. 5 Den Lachs in 4 gleich große Stücke schneiden, mit dem Kressepesto bestreichen und auf je eine Hälfte der Quadrate setzen. Die Ränder mit Eiweiß bestreichen und die zweite Teighälfte darüberklappen. Die Ränder fest andrücken und
• Mehl für die Arbeitsfläche • 200 g frischer junger Blattspinat • 8 Radieschen • 1 rote Zwiebel • 2 EL Weißweinessig
nach Belieben aus den Teigresten Figuren (z. B. Fische) schneiden. Die Fischpäckchen auf ein mit Backpapier belegtes Backblech legen, mit Eigelb bestreichen, die Fischfiguren darauflegen und ebenfalls mit Eigelb bestreichen. Im vorgeheizten Ofen ca. 30 Minuten backen. 6 In der Zwischenzeit den Spinat waschen, verlesen, putzen und trocken schleudern. Die Radieschen waschen, putzen und in dünne Scheiben schneiden oder hobeln. Die Zwiebel abziehen, halbieren und in schmale Streifen schneiden. 7 Die übrigen Pinienkerne mit dem restlichen Knoblauch pürieren, das restliche Öl, den Parmesan und Essig untermischen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. Den Spinat mit den Radieschen und der Zwiebel mischen, mit je einem Fischpäckchen auf Tellern anrichten und mit dem Dressing beträufelt servieren.
59
SAISONMENÜ
L A MMK ARREE MIT SENF-KR ÄUTER-KRUS TE 4 PERSONEN
80 MINUTEN
• 2 Lammkarrees à ca. 500 g,
• 600 g festkochende
küchenfertig, pariert • Salz • schwarzer Pfeffer aus der Mühle • 1–2 EL Pflanzenöl
• 2 EL Butterschmalz • 4–5 Stängel Thymian • 3–4 Stängel Petersilie • 2 EL scharfer Senf
Kartoffeln
1 Den Backofen auf 180 °C Ober-/
4 Den Thymian und die Petersilie
Unterhitze vorheizen. 2 Das Lammfleisch abbrausen und mit Salz und Pfeffer würzen. Das Öl in eine heiße Pfanne geben und darin die Lammkarrees von allen Seiten braun anbraten. Auf ein mit Backpapier belegtes Backblech legen und im Ofen ca. 45 Minuten garen. Währenddessen ab und zu wenden. 3 Die Kartoffeln schälen, waschen, trocken tupfen und in Würfel schneiden. In heißem Butterschmalz in einer beschichteten Pfanne unter gelegentlichem Wenden 10–15 Minuten goldbraun braten.
abbrausen, trocken schütteln, abzupfen und fein hacken. Das Lamm nach etwa 35 Minuten aus dem Ofen nehmen und auf der Hautseite mit dem Senf bestreichen. Mit den Kräutern (bis auf 1 TL Thymian) bestreuen und im Ofen rosa fertig garen. 5 Den restlichen Thymian über die Kartoffeln streuen und mit Salz und Pfeffer abschmecken. 6 Das Lamm in Koteletts schneiden und mit den Kartoffeln angerichtet servieren.
61
SAISONMENÜ
BR ATK ARTOFFELN 4 PERSONEN 40 MINUTEN
• 1,2 kg festkochende Kartoffeln • 1 Handvoll Schnittlauch • 6 EL Sonnenblumenöl • Salz • schwarzer Pfeffer aus der Mühle
FENCHELRISOT TO 4 PERSONEN 40 MINUTEN
• 1 Fenchel • 3 EL Olivenöl • 250 g Risottoreis • 150 ml trockener Weißwein • 1 l heiße Gemüsebrühe • Salz • schwarzer Pfeffer aus der Mühle
1 Die Kartoffeln waschen,
schälen und in kleine Würfel schneiden. Den Schnittlauch waschen, trocken schütteln und in kleine Röllchen schneiden. 3 EL Sonnenblumenöl in einer großen, beschichteten Pfanne erhitzen und die Kartoffeln darin bei mittlerer Temperatur ca. 20 Minuten unter gelegentlichem Schwenken goldbraun braten. Dabei nach Bedarf ggf. noch etwas mehr Öl hinzufügen. 2 Mit Salz und Pfeffer würzen und den Schnittlauch unterschwenken. Sofort servieren, solange die Kartoffeln noch kross sind.
62
• 250 g Kirschtomaten • 80 g Parmesan, frisch gerieben
SPINATSAL AT 4 PERSONEN 40 MINUTEN
• 2 TL Senf • 5 EL Apfelbalsamessig • 1 Prise Zucker • 40 ml Olivenöl • 40 ml Rapsöl • Salz • schwarzer Pfeffer aus der Mühle
• 1 rote Zwiebel • 5–6 Radieschen • 200 g Babyspinat
1 Den Fenchel abbrausen, putzen
1 Den Senf mit dem Essig,
und grob raspeln. In einem Topf in 1 EL heißem Olivenöl ohne Farbe anbraten. Den Reis dazugeben und kurz mitschwitzen. Mit dem Wein ablöschen und unter Rühren kochen lassen, bis der Wein vom Reis aufgesogen wurde. Gemüsebrühe bis knapp über den Reis angießen und mit Salz und Pfeffer würzen. Unter häufigem Rühren etwa 20 Minuten garen, dabei nach und nach die übrige Brühe angießen. 2 Die Tomaten waschen und halbieren. Zusammen mit dem Käse unter das fertige Risotto heben und kurz warm werden lassen. Abschmecken und servieren.
Zucker und beiden Ölen zu einer Vinaigrette verschlagen. Mit Salz und Pfeffer würzen. 2 Die Zwiebel abziehen und in feine Ringe schneiden. Die Radieschen waschen und in dünne Scheiben schneiden. Zwiebeln und Radieschen mit der Vinaigrette vermengen und 20 Minuten ziehen lassen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. 3 Den Spinat putzen, waschen und trockenschleudern. Kurz vor dem Servieren unter die Vinaigrette heben und auf Tellern verteilen.
SAISONMENÜ
64
SAISONMENÜ
LEMON-PIE MIT BAISER & SCHWAR ZER JOHANNISBEERSAUCE 1 KUCHEN Für den Teig • 175 g Mehl • 50 g Zucker • 1 Eigelb • 1 Prise Salz • 80 g kalte Butter + etwas für die Form • getrocknete Hülsenfrüchte zum Blindbacken Für den Belag • 5 Eier • 100 g Zucker
115 MINUTEN
Die faszinierende Welt des Weines, zugänglich für alle, ob Liebhaber oder Profi. Mit der Bernard-Massard Wine Academy ist das Bestimmen eines guten Weins nicht mehr nur eine Sache für Sommeliers
• 400 g gesüßte Kondensmilch
• 125 ml Zitronensaft • 1 TL Bio-Zitronenabrieb • 1 TL Backpulver Für die Sauce • 350 g schwarze Johannisbeeren • 50 g Zucker • 200 ml Apfelsaft • 2 TL Speisestärke • 2 EL Zitronensaft
1 Für den Teig das Mehl mit Zucker, Eigelb und Salz
vermischen. Die Butter in Stücken dazugeben und mit den Händen zu Streuseln verarbeiten. Dann zu einem glatten Teig verkneten, zu einer Kugel formen, in Folie wickeln und 1 Stunde in den Kühlschrank geben. 2 Den Backofen auf 160 °C Umluft vorheizen. 3 Den Teig ausrollen und in die gebutterte Pieform geben, dabei einen Rand hochziehen. Mit Backpapier auslegen und die Hülsenfrüchte auf den Boden streuen. Im Backofen ca. 15 Minuten vorbacken. Die Hülsenfrüchte und das Backpapier entfernen, dann den Boden in der Form abkühlen lassen. 4 Für den Belag die Eier trennen. Das Eigelb mit 2 EL vom Zucker cremig rühren und die Kondensmilch unterrühren. Dann Zitronensaft und -abrieb zugeben, gut vermengen und auf den Teigboden geben. Die Hitze im Ofen auf 140 °C Umluft reduzieren und ca. 30 Minuten backen. Währenddessen das Eiweiß mit Salz und Backpulver steif schlagen, den restlichen Zucker einrieseln lassen und zu einer glänzenden schnittfesten Masse schlagen. 5 Den Eischnee wolkenartig auf den Kuchen auftragen. Zurück in den Ofen bei 180 °C ca. 10 Minuten goldbraun überbacken. Aus dem Ofen nehmen und auskühlen lassen. 6 Für die Sauce die Johannisbeeren abbrausen und von den Rispen streifen. Den Zucker mit dem Apfelsaft aufkochen lassen. Die Stärke mit dem Zitronensaft anrühren, unter Rühren zum Apfelsaft gießen und aufkochen lassen. Die Beeren zugeben, einige Minuten köcheln und leicht andicken lassen. Abkühlen lassen und zur Lemon-Baiser-Pie servieren.
Für weitere Informationen und die Anmeldung für eine Masterclass oder einen WSET 1, 2 oder 3 Kurs: wineacademy.bernard-massard.lu Adresse des Veranstaltungsortes: 22, Route du vin L-6794 Grevenmacher
- Wine Academy -
Kachen 78x220 dt..indd 1
08.02.24 12:52
65
REZEPTE
V UM M A A RT OP DEN DËSCH
Mit unserer Frühjahrsausgabe startet KACHEN eine neue Rezeptreihe, bei der regionale und saisonale Küche im Mittelpunkt steht. In Kooperation mit der Familie Kirsch aus Luxemburg, die seit Generationen für ihren Gemüseanbau bekannt ist, macht sich Food-Fotografin Anne Lommel für jede Ausgabe auf den Weg zum Markt und zaubert aus ihren Einkäufen ein Drei-Gänge-Menü, das die saisonalen Schätze unserer Region in den Vordergrund stellt. Zum Auftakt verwöhnt sie uns mit einer samtigen Portulak-Cremesuppe, gefolgt von einem saftigen Hühnchen mit Petersilienwurzel-Püree und einem duftenden Apfel-Crumble zum Abschluss. KACHEN möchte damit nicht nur lokale – und manchmal auch in Vergessenheit geratene – Obst- und Gemüsesorten wieder ins Rampenlicht rücken, sondern auch zeigen, wie köstlich eine frische, naturverbundene Küche schmecken kann. Erdbeeren zu Weihnachten? Nicht bei uns!
66
REZEPTE
REZEPTE & FOTOS ANNE LOMMEL
PORTUL AKCREMESUPPE 4 PERSONEN 30 MINUTEN
• 200 g Portulak • 1 Zwiebel • 2 Knoblauchzehen • 2 Kartoffeln, mittelgroß • 1 EL Olivenöl • 1 l Gemüsebrühe • 100 ml Sahne • Salz • Pfeffer • 1 Prise Muskatnuss • frische Kräuter zum Garnieren 1 Portulak waschen und grob
hacken. Zwiebel und Knoblauch schälen und fein würfeln. Kartoffeln schälen und würfeln. 2 Olivenöl in einem Topf erhitzen und Zwiebel mit Knoblauch glasig dünsten. 3 Kartoffelwürfel kurz mitbraten und mit Gemüsebrühe ablöschen. 4 15 Minuten köcheln lassen, bis die Kartoffeln weich sind. 5 Portulak hinzufügen und weitere 5 Minuten köcheln. 6 Die Suppe fein pürieren und die Sahne unterrühren. 7 Mit Salz, Pfeffer und Muskatnuss abschmecken. 8 Mit frischen Kräutern garniert servieren.
TIPP
Mit einem Klecks Naturjoghurt oder Zitronensaft servieren.
67
REZEPTE
68
REZEPTE
HÄHNCHENBRUS T & K ARTOFFELPÜREE MIT PE TERSILIENWUR ZEL 4 PERSONEN
65 MINUTEN
Für das Püree • 4 Kartoffeln, mehligkochend • 3 Petersilienwurzeln (300 g) • 100 ml Milch • 50 g Butter • Salz • Pfeffer • 1 Prise Muskatnuss
Für das Hähnchen • 4 Hähnchenbrustfilets • 2 EL Olivenöl • 2 TL Hähnchengewürz • 50 g Kräuterbutter
1 Den Ofen auf 200 °C Ober-/Unterhitze vorheizen. 2 Kartoffeln und Petersilienwurzeln schälen und
in gleich große Stücke schneiden. 3 Das Gemüse in gesalzenem Wasser 20–25 Minuten weich kochen. 4 Die Hähnchenbrustfilets trocken tupfen und mit Olivenöl einreiben. Mit Hähnchengewürz, Salz und Pfeffer würzen. 5 Die Filets in eine Auflaufform geben und 50 Minuten im Ofen garen (Kerntemperatur 72 °C).
6 Das gekochte Gemüse abgießen und zurück
in den Topf geben. 7 Butter, Milch und Muskatnuss hinzufügen
und zu einem cremigen Püree verarbeiten. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. 8 Ein Stück Kräuterbutter auf die fertigen Hähnchenbrustfilets geben. 9 Das Püree mit dem Hähnchen und der geschmolzenen Kräuterbutter servieren.
69
REZEPTE
APFELCRUMBLE 8 PERSONEN 45 MINUTEN
Für die Füllung • 4 Äpfel (Elstar, Boskoop oder Jonagold) • 2 EL Zucker oder Honig • 1 TL Zimt • 1 Bio-Zitrone, Abrieb • ½ Zitrone, Saft Für die Streusel • 100 g Mehl • 50 g Haferflocken • 80 g Butter, kalt • 60 g brauner Zucker • 1 Prise Salz • 1 TL Vanilleextrakt Zum Servieren • Vanilleeis oder Sahne
1 Den Ofen auf 180 °C Ober-/
Unterhitze vorheizen. 2 Äpfel schälen, entkernen und
in kleine Würfel schneiden. 3 Die Apfelstücke mit Zucker,
Zimt, Zitronenabrieb und -saft vermengen. 4 Mehl, Haferflocken, braunen Zucker, Salz und Vanilleextrakt in einer Schüssel mischen. 5 Die kalte Butter hinzufügen und mit den Fingern zu Streuseln verarbeiten. 6 Die Apfelmischung in eine gefettete Auflaufform geben und die Streusel gleichmäßig darüber verteilen. 7 Im vorgeheizten Ofen 25–30 Minuten backen, bis die Streusel goldbraun und die Äpfel weich sind. 8 Leicht abkühlen lassen und mit Vanilleeis oder Sahne servieren.
70
t k c e m h So sc g r u b m e x Lu
urgs!
alt Luxemb
Vielf ulinarische k ie d ie S n
en durch aft bestech ch ts ir w d n rent n La und transpa mburgische ch e li x d lu n r u e e d fr lt te e w Die Produk ualität – um enswerte Q rk den Teller. e f m u e a b f o re ih g vom H e W n e rz u k rg.lu durch den t-letzebue ch a a m ch -s .sou fo auf www Weitere In
Entdecke
Z E LT S W E LT
T ISCH T HE AT ER Oliver Zelt arbeitet als Redakteur für die ARD-Nachrichtensendung „tagesthemen“ und schreibt für verschiedene Magazine und Zeitungen über Kulinarik.
T E X T O L I V E R Z E LT
I
ch bin da nicht mal geteilter Meinung: Teilen am Tisch hat in einem Restaurant nichts zu suchen. Wenigstens nicht, wenn es auf „sharing-dinner“ hinausläuft. Also, alle nehmen sich aus derselben Schüssel und bedienen sich aus derselben Schale. Wildfremde wühlen mit ihrer gerade aus dem Mund genommenen Gabel in der Schüssel vor mir, aus der ich mich gerade bedienen wollte. Und schneiden sich frech mit ihrem Messer ein Stück von der Minitarte ab. Dann schaufeln sie sich das Essen auf ihren Teller. Es vergeht einem der Appetit. Und dazu soll man nun guten Gewissens lächeln, sich an der lukullischen Gemeinschaft am Tisch erfreuen und auch noch wissen, mit dem Teilen rettet man noch ein wenig die Welt, weil sich immer einer findet, der aufisst und so weniger weggeworfen wird. Aber ehrlich, das ist nicht lässig und leger und schon gar nicht hip. Auch wenn jetzt sicherlich manche mit den Augen rollen und denken, so ein Spießer – ich will im Lokal meinen eigenen Teller mit meinem eigenen Essen drauf, das mir der Kellner vor die Nase stellt. Nur für mich.
R E S E RV I E R U N G E N A L S G E D U L D S P R O B E Manchmal wünsche ich mir, ich käme überhaupt in den Genuss, etwas bestellen zu können. In einem Lokal meiner Wahl. Denn in den angesagtesten Restaurants ist ewig ausgebucht. Gut für die Crew, schlecht für mich. Manchmal ist eine Ananas aus der Antarktis wahrscheinlicher. Monatelang ausgebucht erhöht einerseits den Reiz, doch mal Glück zu haben, frustriert aber vorher ganz mächtig. Wie wäre es denn, wenn jemand in den hochdekorierten Häusern wenigstens mal ein, zwei Stühle für Kurzentschlossene freihalten würde? Es gibt auf der Welt gefragte Lokale, die tatsächlich heimlich Plätze freihalten, meist, weil sie hoffen, eine Berühmtheit aus Film, Politik oder Pop kommt vorbei, die sie dann nicht wegschicken wollen. Bleibt der VIP-Besuch aus, dann werden diejenigen glücklich, die zufällig nachfragen. Aber warum muss das ein Geheimtipp sein? Sogenannte Walk-in-Gäste in Spitzenlokalen sind eh eine Seltenheit.
J U N G E GÄ S T E - N EU E KO N Z E P T E ? Und nun noch etwas aus der Rubrik: Schön gedacht, miserabel gemacht. Weil die Jüngeren nicht scharenweise in die Spitzenrestaurants stürmen, gibt es in manchen Lokalen Extra-Angebote. Das Restaurant im Schloss Filseck in Süddeutschland offeriert ein 5-Gänge-Menü „Young Foodies – für Sterneesser unter 30 Jahren“ für respektable 99 Euro. Man möchte laut jubeln über so viel gastronomische Weitsicht. Ehe man abrupt erstarrt. Das Angebot sei „nur auf Vorbestellung und tischweise erhältlich“. Das ist wie zuerst freudig die Arme aufzuhalten, um dann gleich vors Schienbein zu treten. Zum In-den-Tisch-Beißen.
72
W I E WÄ R E E S D EN N , WENN JEMAND IN DEN HOCHDEKORIERTEN HÄUSERN WENIGS TENS MAL EIN, ZWEI STÜHLE FÜR KURZENTSCHLOSSENE F R E I H A LT E N W Ü R D E ?
PAR TNER-R E ZEP T
RHABARBERCL AFOUTIS 8 PERSONEN 50 MINUTEN
• 150 g Rhabarber (2–3 Stangen) • 90 g feiner Zucker • 75 g Mehl • 1 Prise Salz • 3 Eier, Zimmertemperatur • 240 ml Luxlait Vollmilch (3,5 %) • 30 g Butter, geschmolzen • 1 TL Vanilleextrakt 1 Den Backofen auf 180 °C Ober-/
Unterhitze vorheizen. Eine 20 cm Auflaufform einfetten. 2 Rhabarber in 2 cm lange Stücke schneiden und mit 1 EL des abgemessenen Zuckers vermischen. 10 Minuten ziehen lassen. 3 Mehl mit einer Prise Salz und dem restlichen Zucker in eine große Rührschüssel geben. Die Eier unterrühren, dann die Milch und die restliche geschmolzene Butter einrühren, bis ein glatter Teig entsteht. Vanilleextrakt untermischen. 4 Rhabarber in die vorbereitete Form geben und den Teig darübergießen. 5 35 Minuten backen. Mindestens 10 Minuten abkühlen lassen und warm oder kalt servieren.
M EH R LU X L A I T- R E Z EP T E AU F LUXL AIT. LU
73
F E AT U R E
A LLES IN BUT TER Sie gibt Geschmack, Bindung und verleiht der morgendlichen Schnitte extra Gehalt. In der Küche ist Butter eine phantastische wie pfundige Zutat.
T E X T O L I V E R Z E LT
D
as Messer gleitet ohne Widerstand durch das, was wie eine federleichte Wolke aussieht und doch Fett ist. Für den schmelzigen Butterflausch wurde normale Butter mit einem ordentlichen Schuss Buttermilch und etwas Salz mindestens zehn Minuten mit einem Handmixer auf höchster Stufe aufgeschlagen, um so viel Luft wie möglich unterzuheben. Die Butter ähnelt in ihrer Konsistenz frisch geschlagener Sahne. Eine Kreation aus der europäischen Sterneküche. Über den Charakter der ersten Butter der Geschichte ist nichts bekannt. Sie dürfte aber sehr viel weniger Mühe gekostet haben und eher Zufall gewesen sein. Historiker nehmen an, dass Hirten auf ihren Reisen Milch in einem Gefäß mit sich führten. Durch Rütteln und Schütteln auf ihren Streifzügen wurde die Milch langsam fester, so etwas wie ein Vorläufer der Butter entstand. Ausgrabungen legen nahe, dass die Sumerer in Mesopotamien, auf dem Gebiet des heutigen Irak, bereits vor 5.000 Jahren gebuttert haben. Das Alte Testament erwähnt König Salomon und seinen Satz, „wenn man Milch stößt, so macht man Butter daraus“. Zur kulinarischen Königin wurde sie im frühen 19. Jahrhundert, als der französische Meisterkoch Marie Antoine Carême die „Grande Cuisine“ begründete. Eine der Grundlagen waren mit Butter verfeinerte Saucen.
VO N D E R H A N DA R B E I T ZU R M A S S E N P R O D U K T I O N Das Buttern machte damals Muskeln. Zunächst wurde Milch in große, flache Bottiche gefüllt und so lange gewartet, bis sich festerer Rahm oben absetzte. Dann schöpfte man diesen ab und schüttete ihn in ein hohes, schmales Fass. Das hatte, genau im Durchmesser des Fasses, einen hölzernen Stampfer mit langem Stiel mit kleinen Löchern. Nun galt es, so lange hoch- und runterzudrücken, bis der Rahm fester wurde und sich
74
F E AT U R E
„W EN N M A N M I LC H S TÖ S S T, SO MACHT MAN BUT TER DAR AUS .“ KÖNIG SALOMON
die Buttermilch von ihm trennte. Chemisch gesehen galt es, die Hüllen der Fettmoleküle zu zerschlagen, so dass das Fett zusammenklumpen konnte. Die Erfindung der Zentrifuge 1877 machte die Arbeit leichter. Mithilfe einer Handkurbel wurde die Milch in einem Kessel geschleudert und so der leichte Rahm vom schwereren Eiweiß, Milchzucker und Wasser getrennt. Heute kontrollieren Computerprogramme die industrielle Butterherstellung, die allerdings vom Prinzip immer noch so funktioniert wie beim Stampfen im Butterfass. Hochleistungsmaschinen verwandeln durch Rütteln und schnelle Temperaturveränderungen Milch in Butter. Nach dem Trennen wird der Rahm auf etwa 100 Grad erhitzt – und so pasteurisiert – und anschließend sofort wieder stark heruntergekühlt auf unter 20 Grad. Ja nach Sorte (siehe Kasten) wird der Rahm dann vorgereift. Nun trennen die elektrisch betriebenen Nachfolger der Butterfässer Butter und Milch. Danach wird der Butteranteil maschinell geknetet und per Laufband zu einer Anlage geleitet, die die Butter in ihre quadermäßige Form bringt und sie anschließend abpackt. Für ein Kilo Butter braucht man durchschnittlich 25 Liter Milch. Geht es nach vielen Ärzten, ist kaum etwas so ungesund wie Butter. Aber wie bei vielen der Dickmacherei verdächtigen Lebensmitteln kommt es auch hier auf die Dosis an. Butter enthält etwa ein Viertel ungesättigte Ölsäuren, die durchaus als gute Fette gelten, aber auch mehr als die Hälfte gesättigte Fettsäuren, die am besten nicht allzu häufig auf unserem Speiseplan stehen sollten. Butter schmeckt nie gleich. Entscheidend für die Qualität der Milch und damit des daraus gemachten Fettes ist, was die Kuh frisst. Eine Kuh, die Gras und Heu frisst, gibt Milch, die mehr gesunde Fettsäuren enthält als die Milch einer Kuh, die mit Mais und viel Kraftfutter gefüttert wurde.
75
F E AT U R E
DIE KUNST DER B U T T E RV E R E D E LU N G In der gehobenen Gastronomie wird die Butter oft veredelt, vergleichbar dem, was ein Affineur mit Käse macht. Dabei wird frische Fassbutter so lange geknetet, bis sich ihre Struktur verändert und sie weich und geschmeidig wird. Während des Durchwalkens wird reines Meersalz hinzugegeben. Bei der berühmten Bordier-Butter aus der Bretagne wird zum Kneten ein hölzernes Rad verwendet. Eine Methode, die bereits aus dem 19. Jahrhundert stammt und Malaxage genannt wird. Experimentierfreudige Köche arbeiten mit gereifter Butter, die ganz anders duftet und schmeckt als die frische und neutral riechende aus dem Supermarkt. Der Geschmack variiert je nach Dauer der Reifung, die bis zu acht Wochen dauert, von rahmig über milchsauer bis zu käsig und pilzig. Diese Butter wird dann auch als Gewürz zum Braten von Fleisch, Fisch und Gemüse eingesetzt.
BU T T ERSORT EN Butter gehört laut EU-Verordnung zu den Milchfetten. Unterschieden wird nach dem Fettgehalt. Butter besteht aus mindestens 80 % Fett und höchstens 16 % Wasser. Der Rest setzt sich aus Eiweiß, Milchzucker und Mineralstoffen zusammen. Dreiviertelfettbutter hat einen Fettanteil von 60-62 %, Halbfettbutter von 39-41 %.
SÜSSR AHM B U T T E R
BUTTERSCHMALZ
Rahm wird bei zehn Grad bis zu fünfzehn Stunden gelagert, dann abgekühlt und zu Butter und Buttermilch verarbeitet. Schmeckt sehr mild und leicht süßlich.
Wird auch geklärte Butter genannt. Wasser, Eiweiß und Laktose werden abgetrennt, es bleibt das reine Butterfett übrig. In der ayurvedischen Küche wird es Ghee genannt und auch zur Entgiftung des Körpers genutzt. Das Gute daran ist, dass man damit auch scharf anbraten kann, da geklärte Butter viel stärker erhitzt werden kann.
MILDGESÄUERTE BUTTER Wird wie die Süßrahmbutter zunächst gereift und dann zusätzlich mit Milchsäurebakterien versetzt.
FAR B E
SAUERRAHMBUTTER Bereits vor der Reifung werden spezielle Milchsäurebakterien zugesetzt. Weil das vor dem Schlagen des Rahms passiert, wird auch die Buttermilch sauer, die währenddessen entsteht, und kann nur noch zur Käseherstellung verwendet werden.
76
Ob Butter eher gelb oder weiß aussieht, hängt vom Futter der Kühe ab. Wenn die Tiere viel frisches Gras fressen, ist die Butter intensiv gelb. Denn Gras enthält Betacarotin: Der Farbstoff geht in die Butter über. Je mehr Heu die Kühe fressen, umso weißer ist die Butter.
F E AT U R E
In Zusammenarbeit mit
Begleiten Sie Chefkoch Bertrand Duchamps auf einer köstlichen Entdeckungsreise, die zeigt, wie vielseitig und schmackhaft Butter sein kann. Von Sardinen über Kräuter bis hin zu exotischen Gewürzen – die Rezepte verwöhnen den Gaumen.
REZEPTE BERTRAND DUCHAMPS FOTOS ENIA HAECK
BRE TONISCHE SARDINENBUT TER 4 PERSONEN 20 MINUTEN
• 1 Dose Bio-Sardinen in Olivenöl
• 1 Sardellenfilet in Olivenöl • 30 g hochwertige Butter aus Barratte
• 1 kleine Schalotte, fein gewürfelt
• 1 EL griechischer Joghurt • 1 TL Dijon-Senf mit Estragon • 4 Umdrehungen KampotPfeffer aus der Mühle
• 1 EL rauchiger Whisky 1 Alle Zutaten mit einer Gabel
zu einer cremigen Konsistenz zerdrücken und nach Belieben abschmecken. 2 Im Kühlschrank aufbewahren und auf getoastetem Bio-Roggenbrot servieren oder als Füllung für eine gekochte Kartoffel verwenden.
TIPP
Passt hervorragend zu einem guten Pinot Blanc aus der Region.
79
F E AT U R E
In Zusammenarbeit mit
KR ÄUTERBUT TER 4 PERSONEN
80
45 MINUTEN
• 100 g hochwertige,
• 1 kleine Knoblauchzehe,
ungesalzene Butter aus Baratte, zimmerwarm • 1 EL von jedem der folgenden Kräuter, fein geschnitten: Schnittlauch, Kerbel, Estragon, Dill, Kresse, glatte Petersilie, Koriander
gehackt • 1 TL von Bertrands 16-Gewürze-Salz • 1 EL Walnüsse, gehackt • ½ kleine, frische rote Chilischote, gehackt • 3 Umdrehungen Pfeffer aus der Mühle
1 Am Vortag alle Zutaten vermischen
und im Kühlschrank aufbewahren. 2 Die Buttermischung erwärmen,
ohne sie zu kochen. 3 Servieren auf einer ausgehöhlten oder
zerdrückten warmen Kartoffel, kurz vor dem Servieren auf Gegrilltem, auf getoastetem Brot mit Kachkéis oder auf gedämpftem Bio-Brokkoli.
In Zusammenarbeit mit
F E AT U R E
KÜMMEL , Z A’ATAR & ESPELE T TE-BUT TER 4 PERSONEN 40 MINUTEN
• 100 g gesalzene Butter aus Baratte
• 1 EL weißer Kamerunpfeffer, zerstoßen
• 2 TL geröstete Kreuzkümmelkörner
• 3 TL Za’atar • 1 EL Espelette-Pfeffer • 1 rosa Knoblauchzehe, geschält 1 In einem kleinen Topf die
Butter mit allen Zutaten bei schwacher Hitze eine Stunde lang schmelzen und ziehen lassen, nicht kochen. 2 Vollständig abkühlen lassen und über Nacht im Kühlschrank aufbewahren. 3 Auf Zimmertemperatur kommen lassen und in eine kleine Schüssel abseihen. 4 Als Fettzugabe für PilawReis verwenden oder zu gedämpftem Fisch servieren.
81
F E AT U R E
In Zusammenarbeit mit
TONK ABOHNEN-BUT TERTARTE TATIN 4 PERSONEN 80 MINUTEN
• 250 g geschälte und geviertelte Granny-Smith-Äpfel
• 30 g ungesalzene Bauernbutter • 30 g Bio-Muscovado-Rohrzucker • 1 Prise Fleur de Sel • 1 Messerspitze geriebene Tonkabohne
• 1 Messerspitze geriebener Qualitätszimt (optional)
• 1 TL dunkler Honig aus der Region • 1 Butterblätterteig, etwas größer als die Pfanne 1 Den Ofen auf 180 °C Umluft
vorheizen. 2 In einer ofenfesten Pfanne
Butter, Zucker, Honig, Salz und Tonkabohnenpulver schmelzen und zu einem leichten Karamell kochen. Die Äpfel sorgfältig für die Tarte anordnen. 3 Den Blätterteig mehrmals mit einer Gabel einstechen und über die Äpfel legen. 4 30–35 Minuten backen. 5 Die Tarte aus dem Ofen nehmen und vorsichtig auf einen größeren Teller stürzen. 6 Mit Vanille-Pistazien-Eis, einem Glas trockenem Cidre oder einem Schuss Calvados servieren.
GESCHIRR:
82
QUICK & EASY
SCHNELL & LECK ER Gutes Essen muss nicht aufwendig sein! Mit diesen fünf verlockenden Rezepten zaubern Sie in nur 40 Minuten echte Genussmomente auf den Tisch. Ob sommerlicher Mango-Avocado-Salat, knusprige Kimchi-Pancakes, perfekt gebratenes Steak oder himmlische Schokoladen-Karamell-Tarte – unsere cleveren Küchentricks sorgen für maximalen Geschmack in minimaler Zeit. So wird jeder Wochentag zum kulinarischen Highlight.
R E Z E P T E & F O T O S PAU L A S O R YA N O
RUCOL A-M ANG O AVOCADO -SAL AT 8 PERSONEN 10 MINUTEN
• 250 g gewaschener Rucola • 1 reife Mango • 1 Avocado • 1 Handvoll Pekannüsse • 100 g Ziegenkäse • 1 Handvoll Himbeeren Für das Dressing • 2 EL Olivenöl • 2 EL Balsamico-Essig • 2 EL Senf • ½ EL Honig • ¼ TL Salz 1 Rucola in eine Salatschüssel geben. 2 Mango in Würfel und Avocado in lange Streifen
schneiden, beides in die Schüssel geben. 3 Ziegenkäse und Pekannüsse hinzufügen.
Beiseitestellen. 4 In einer kleinen Schüssel Essig und Senf
vermischen, mit Salz würzen. 5 Honig unterrühren. 6 Olivenöl langsam unter ständigem Rühren
etwa 1 Minute lang zugießen, bis eine dickliche, cremige Konsistenz erreicht ist. 7 Dressing über den Salat gießen und vorsichtig vermischen. 8 Himbeeren darüberstreuen und sofort servieren.
84
QUICK & EASY
KIMCHI-FRÜHLINGSZ WIEBEL-PANCAKES 2 PERSONEN
1 Kimchi, Kimchisaft, Frühlingszwiebeln,
15 MINUTEN
Zucker, Mehl und Wasser in einer mittleren Schüssel vermischen. Mit einem Löffel gut verrühren, bis ein Teig mit Stücken entsteht. 2 Eine Antihaftpfanne bei mittlerer Hitze erwärmen. 3 2 EL Öl hineingeben und schwenken, um den Pfannenboden zu bedecken. 4 Eine Kelle Teig in die Pfanne geben und mit der Rückseite eines Löffels oder Spatels zu einem großen Kreis ausstreichen. Der Pancake sollte relativ dick sein.
• 300 g Kimchi (koreanischer fermentierter Kohl), gewürfelt + 2 EL Kimchisaft • 3 Frühlingszwiebeln • ½ TL Rohrzucker • 6 EL Mehl • 200 ml Wasser • 4 EL Sonnenblumenöl
5 3–5 Minuten backen, bis die Unterseite
goldbraun und knusprig ist. 6 Vorsichtig wenden. Die restlichen
2 EL Öl am Pfannenrand verteilen, dann den Pancake mit einem dünnen Spatel anheben, damit das Öl darunterfließen kann. Die Pfanne schwenken, um das Öl gleichmäßig zu verteilen. 7 Weitere 3 Minuten backen. 8 Ein letztes Mal wenden und noch 1 Minute backen. 9 Auf eine Servierplatte gleiten lassen und sofort servieren.
85
RUMPS TE AK MIT CHIMICHURRI & OFENR ADIESCHEN 2 PERSONEN
• 2 Rumpsteaks (etwa 200 g) • 2 Bund Radieschen • 3 EL Öl • 1 TL Salz • 4 TL Meersalzflocken • 1 Prise Pfeffer
20 MINUTEN
Für die Sauce • ½ Bund Koriander • ¼ Bund Petersilie • 2 Knoblauchzehen • ½ rote Zwiebel • 2 EL Essig
1 Den Backofen auf 180 °C Ober-/Unterhitze vorheizen. 2 Radieschen waschen und halbieren. Auf ein mit Backpapier
ausgelegtes Backblech legen. Leicht mit Öl bepinseln. Mit Salz und Pfeffer würzen, dann 10–12 Minuten backen. 3 Für die Sauce: Petersilie und Koriander hacken, Knoblauch pressen, Zwiebel fein schneiden. Alle Zutaten im Mixer verarbeiten. Kühl aufbewahren. 4 Eine Pfanne stark erhitzen, 2 EL Öl zugeben. Das Fleisch mit Küchenpapier trocken tupfen und in die Pfanne legen, großzügig mit Salz und Pfeffer würzen. Bei starker Hitze 2 Minuten braten, dann wenden, würzen und weitere
86
• 100 ml neutrales Öl • 1 TL Agavensirup • ½ TL Salz • 1 Prise Pfeffer
2–3 Minuten für medium braten. Für durchgebraten 1–2 Minuten länger braten. 5 Das Fleisch auf einen Teller legen, die Radieschen dazugeben und mit der Chimichurri-Sauce servieren.
TIPP
Die Chimichurri-Sauce hält sich 48 Stunden im Kühlschrank. Das Fleisch für ein besseres Bratergebnis rechtzeitig aus dem Kühlschrank nehmen.
QUICK & EASY
GEBR ATENER TRUTHAHN MIT AHORNSIRUP & CASHE WKERNEN 2 PERSONEN 30 MINUTEN
• 300 g Putenbrust • 200 g Basmatioder Thai-Reis
• 1 rote Paprika • 85 g Cashewkerne • 1 Knoblauchzehe • 3 EL Mehl • 1 Eigelb • 2 EL Ahornsirup • 6 EL salzige Sojasauce • 2 EL Weinessig • 4 EL Wasser • 1 Frühlingszwiebel • 3 EL Sonnenblumenöl • 1 TL Salz 1 Den Reis in 750 ml gesalzenem
kaltem Wasser zubereiten. Bei starker Hitze zum Kochen bringen, dann bei mittlerer bis schwacher Hitze 12 Minuten garen. Beiseitestellen. 2 Eigelb mit zerdrücktem Knoblauch und Mehl vermischen. Das Putenfleisch in kleine Stücke schneiden und mit der Eigelbmischung vermengen. 3 Ahornsirup, Sojasauce und Weinessig mit 4 EL Wasser vermischen. 4 Zwiebel und Paprika in kleine Stücke schneiden. 5 In einer heißen Pfanne das Fleisch mit 3 EL Öl bei starker Hitze 5 Minuten braten. Paprika zugeben und weitere 2–3 Minuten garen. Mit Cashewkernen bestreuen, vermischen, Zwiebel und Sauce zugeben und weitere 30 Sekunden garen. Mit Reis servieren.
87
QUICK & EASY
SCHOKOL ADEN-K AR A MELL-TARTE 6–8 PERSONEN
40 MINUTEN
• 1 Mürbeteig Für das Karamell • 210 g Zucker • 60 ml Wasser • 125 ml Sahne (35 % Fett) • 55 g Butter, gewürfelt • ½ TL Meersalzflocken Für die Schokoladenganache • 220 g Sahne (35 %) • 60 g Glukose (oder Zucker) • 300 g dunkle Schokolade • 60 g ungesalzene Butter 1 Einen Backrost in die Mitte des
Ofens schieben und auf 180 °C Ober-/Unterhitze vorheizen. 2 Den Mürbeteig in eine Tarteform legen, mit Backpapier bedecken und Backgewichte darauf verteilen. 3 18 Minuten blind backen, bis der Teig goldbraun und trocken ist. Leicht abkühlen lassen. 4 In einem Topf Zucker und Wasser zum Kochen bringen. Ohne zu rühren kochen, bis ein bernsteinfarbenes Karamell entsteht (etwa 8 Minuten). Vom Herd nehmen. 5 Nach und nach Sahne und Butter zugeben. Erneut zum Kochen bringen und unter Rühren kochen, bis das Karamell leicht eindickt. Meersalzflocken einrühren. 6 Das Karamell kurz ruhen lassen, dann vorsichtig auf den gebackenen Teigboden gießen. 30 Minuten kühlen. 7 Für die Ganache: In einem Topf Sahne mit Glukose einige Minuten aufkochen, dann über die gehackte Schokolade gießen. Gewürfelte Butter zugeben und rühren, bis eine dickflüssige Ganache entsteht. 8 Kurz abkühlen lassen, dann über das Karamell gießen. Mit Himbeeren bestreuen. 9 Mehrere Stunden kühlen. In Stücke schneiden und servieren. TIPP
Backgewichte durch andere ofenfeste Gegenstände ersetzen (zum Beispiel eine leichte Tarteform oder Backringe), um den Teig während des Backens in Form zu halten und ein Aufgehen zu verhindern.
88
ADVERTORIAL
L A M A N U FAC T U R E
NEUE GENUSSMOMENTE IM BOUR MICHT Im März öffnet La Manufacture im Bourmicht wieder ihre Türen – mit einem einfachen Versprechen: ehrliche, großzügige Küche aus besten, frischen Marktzutaten, zum Genießen in gemütlicher Atmosphäre oder für zu Hause.
U
nter der Leitung von Julie Thiry von Bon Appétit und mit der Inspiration von Sébastien Periés Atelier Windsor bietet La Manufacture eine Küche, die guttut - wie ein Essen bei der Familie. Sophie Reignat sorgt für eine warmherzige, einladende Atmosphäre, während Konditormeister Luìs Veira Antunes mit hausgemachten Köstlichkeiten verwöhnt.
einfache, schmackhafte Hausmannskost. Für alle Eiligen bietet La Manufacture zum Mitnehmen: warme Hausmannskost, frische Sandwiches aus hausgebackenem Brot, hausgemachte Desserts, Weine und Getränke. Für Geschäftsleute steht „L’Office“ als voll ausgestatteter Tagungsraum zur Verfügung, auf Wunsch mit Frühstück, Snacks und Mittagessen.
DREI BEREICHE, EINE LEIDENSCHAFT
PRAK TISCH UND V E R A N T WO R T U N G S VO L L
L A M A N U FAC T U R E
Ein Restaurant, ein „Fertig zum Essen“Außer-Haus-Service und ein buchbarer Tagungsraum. Das Restaurant serviert
Mehrweggläser ermöglichen den Genuss Ihrer Mahlzeiten, wo immer Sie möchten. Bequem erreichbar mit großzügigen Park-
L- 8 070 B ER T R A N G E
möglichkeiten, auch in der Tiefgarage, empfängt Sie das Haus montags bis freitags von 8:30 bis 18:30 Uhr. Ab März 2025 lädt Sie La Manufacture ein, wohltuende Küche zu entdecken, mit Leidenschaft zubereitet im Herzen Luxemburgs. Eine Genussadresse, die beste Zutaten, aufmerksamen Service und einladende Atmosphäre vereint.
5 R U E D E S M ÉR OV I N G I EN S L A M A N U FAC T U R E . LU B O NAPPE TIT. LU
89
FA M I L I EN R E Z EP T E
SON N TAGSESSEN Nichts geht über einen freien Sonntag im Kalender, und was könnte schöner sein, als ihn mit der britischen Tradition des Sunday Lunch zu feiern. Was wir hierzulande als „Sonntagsbraten“ kennen, besteht traditionell aus einem saftigen Braten mit knusprigen Röstkartoffeln und frischem Saisongemüse. Und was wäre so ein Festmahl ohne eine verlockende Nachspeise? Bei unserem Sonntagsessen haben wir die alten Klassiker entstaubt und zeitgemäß interpretiert. Die Kleinen können beim Klößeformen helfen, die Großen schnippeln das Gemüse und Oma zaubert vielleicht ihre berühmte Tarte. Wenn alle mit anpacken, macht es nicht nur mehr Spaß – es entstehen auch die schönsten Erinnerungen!
Einkaufsliste • 1,5 l hochwertiger Hühner-, Rinder- oder Gemüsefond • 1 großes Freilandhuhn (1,5–2 kg) • 1 Glas Lemon Curd • 150 g Weißbrot • 3 Eier • 200 g Butter • 100 ml Milch • 12 Möhren • 200 g frische Erbsen • 200 g grüne Bohnen • 4 Champignons • 1 kleine Zwiebel • 1 Schalotte • 1 kg Kartoffeln • 2 Knoblauchköpfe • 1 Blumenkohl • 1 Bund Frühlingszwiebeln • 1 Bund Petersilie • 1 Bund Salbei • 1 Bund Schnittlauch • 1 Zitrone • 2 Granny-Smith-Äpfel • 300 g frische Heidelbeeren • 25 g Parmesan • 1 Päckchen Blätterteig (ca. 30 cm Durchmesser) • 20 g brauner Rohrzucker Aus dem Vorratsschrank • Mehl • Muskatnuss • Pflanzenöl • Paprikapulver • Salz und Pfeffer
90
FA M I L I EN R E Z EP T E
FA M I L I EN R E Z EP T E
REZEPTE KIRSTY VON BOCH FOTOS ENIA HAECK
FRÜHLINGS SUPPE MIT KR ÄUTERKNÖDELN 8 PERSONEN 1 STUNDE
• 150 g altbackenes Weißbrot • 2 Eier • 100 ml Milch • 2 EL Petersilie, gehackt • 2 EL Schnittlauch, gehackt • 1 EL Mehl • ¼ TL Salz • 1 Prise Pfeffer • 1 Prise Muskatnuss • 1,5 l Hühner-, Rinder- oder Gemüsebrühe • 1 Portion Frühlingsgemüse (Karotten, Champignons, Frühlingszwiebeln), in feine Scheiben geschnitten • frische Kräuter zum Garnieren 1 Das Brot in kleine Stücke zerbröseln und
in eine große Schüssel geben. Eier, Milch, Petersilie und Schnittlauch vermengen. Über das Brot gießen und alles gut vermischen. 2 Mehl, Salz, Pfeffer und Muskatnuss darüberstreuen. Umrühren und 30 Minuten ruhen lassen. 3 Einen großen Topf Wasser zum Köcheln bringen. Mit angefeuchteten Händen kleine Bällchen formen. Vorsichtig portionsweise in das Wasser geben und 4 Minuten garen. Mit einer Schaumkelle herausnehmen und beiseitestellen. 4 Die Brühe in einen großen Topf geben und das geschnittene Gemüse hinzufügen. 15 Minuten köcheln lassen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Die Knödel für die letzten 2 Minuten hinzufügen. 5 In Suppenschalen verteilen und mit frischer Petersilie und Schnittlauch garnieren.
92
FA M I L I EN R E Z EP T E
GEBACKENER BLUMENKOHL 6 PERSONEN
100 MINUTEN
• 1 ganzer Blumenkohl • 100 g Butter, zimmerwarm • 2 Knoblauchzehen, fein gehackt • ½ TL Paprikapulver • 25 g Parmesan, gerieben • 1 EL Petersilie, gehackt • Salz und Pfeffer
FRÜHLINGSGEMÜSEPL AT TE 6 PERSONEN
30 MINUTEN
• 9 Möhren, geschält und längs halbiert
1 Den Ofen auf 190 °C Ober-/Unterhitze
vorheizen. 2 Den Strunk des Blumenkohls unten
abschneiden, in eine ofenfeste Form oder Pfanne legen. 3 In einer kleinen Schüssel Butter, Knoblauch, Paprikapulver, ½ TL Salz und ¼ TL Pfeffer vermengen. 4 Die Butter gleichmäßig auf dem Blumenkohl verteilen. Mit Alufolie lose abdecken und 1 Stunde 15 Minuten backen. 5 Den Blumenkohl aus dem Ofen nehmen und mit der Butter aus der Pfanne begießen. Mit Parmesan und Petersilie bestreuen, weitere 15 Minuten ohne Folie backen. Nach der Hälfte der Zeit erneut mit Butter begießen. Mit zusätzlicher Petersilie bestreuen und in dicken Spalten servieren.
• 200 g grüne Bohnen • 200 g frische Erbsen • 1 EL Butter • 1 EL Petersilie, fein gehackt • Flockensalz 1 Einen großen Topf mit Dampfeinsatz
vorbereiten und so viel Wasser einfüllen, dass es bis knapp unter den Einsatz reicht. Zum leichten Köcheln bringen und die Möhren hinzufügen, 14 Minuten garen. Nach 6 Minuten die grünen Bohnen und nach weiteren 4 Minuten die Erbsen dazugeben. 2 Das Gemüse auf einer Servierplatte anrichten und mit Butterflocken garnieren. Mit Flockensalz und gehackter Petersilie bestreuen.
93
FA M I L I EN R E Z EP T E
HÄHNCHEN MIT K ARTOFFELN AUS EINER PFANNE 8 PERSONEN
2 STUNDEN
• 1,5–2 kg Freilandhuhn • 60 g weiche Butter • 1 Zweig Salbei plus 1 EL gehackt • 1 Schalotte, fein gewürfelt • 1 Zitrone, Abrieb und Scheiben • 1 ganzer Knoblauchkopf, halbiert
• 1 kleine Zwiebel, in Spalten geschnitten
• 1 kg Kartoffeln • 2 EL Pflanzenöl • Salz und Pfeffer
1 Den Ofen auf 190 °C Ober-/Unterhitze vorheizen. Das Hähnchen innen
und außen mit je 1 TL Salz und Pfeffer würzen. 2 In einer kleinen Schüssel Butter, gehackten Salbei, Schalotte, 1 gehackte
Knoblauchzehe, Abrieb einer Zitrone, je ¼ TL Salz und Pfeffer vermengen. 3 Die Haut des Hähnchens vorsichtig lösen und die Buttermischung
unter und auf die Haut verteilen. 4 Die restliche Zitrone in Scheiben schneiden und mit der Zwiebel, dem
Salbeizweig und der Hälfte des Knoblauchs in die Bauchhöhle geben. Die Beine mit Küchengarn zusammenbinden. 5 Die Kartoffeln schälen und in etwa 2 cm große Würfel schneiden. Mit Öl, Salz und Pfeffer vermengen. 6 Das Hähnchen mit der Brust nach oben in die Mitte eines Bräters oder einer großen Eisenpfanne legen. Kartoffeln und die andere Knoblauchhälfte dazugeben. 1 Stunde braten, dann das Hähnchen wenden. Weitere 15 Minuten braten, bis es gebräunt ist. Das Hähnchen auf eine Platte legen, mit Alufolie bedecken und 15 Minuten ruhen lassen. Die Kartoffeln in der Zwischenzeit wieder in den Ofen geben. 7 Das Hähnchen tranchieren und mit den Kartoffeln und dem Bratensaft servieren.
TIPP
Um zu prüfen, ob das Hähnchen durchgegart ist, mit einem Messer in die Keule stechen – der austretende Saft sollte klar sein. Die Kerntemperatur sollte mit einem Fleischthermometer mindestens 74 °C betragen.
95
FA M I L I EN R E Z EP T E
APFEL-HEIDELBEER-TARTE 6 PERSONEN
1 Den Ofen auf 210 °C Ober-/
1 STUNDE
Unterhitze vorheizen. Den Teig auf einem mit Backpapier ausgelegten Backblech ausrollen. 2 Gewürfelte Äpfel, Heidelbeeren und Lemon Curd in eine große Schüssel geben, umrühren, bis die Früchte mit dem Curd bedeckt sind. 3 Die Früchte auf den Teig geben und dabei ringsum einen 3 cm breiten Rand frei lassen. Den Rand mit Ei
• 1 Päckchen Blätterteig (als 30-cm-Kreis)
• 2 Granny-Smith-Äpfel, geschält, entkernt und gewürfelt • 300 g frische Heidelbeeren • 4 EL Lemon Curd • 1 Ei, verquirlt • 2 EL brauner Rohrzucker
96
bestreichen und rundherum zur Hälfte nach innen falten. Erneut mit Ei bestreichen und nochmals nach innen falten, um einen erhöhten Rand zu formen. 4 Die Ränder ein letztes Mal mit Ei bestreichen und die gesamte Tarte, auch die Ränder, mit braunem Rohrzucker bestreuen. 30 Minuten backen, bis sie goldbraun ist. Vor dem Servieren leicht abkühlen lassen.
KNOWLEDGE BITES
R IB-EY E VOM T HU N Feine Fische werden jetzt so geschnitten, wie man das vom Steak kennt. Das ist nicht nur ein Hingucker, sondern bringt auch neuen Geschmack. T E X T O L I V E R Z E LT FOTOS JOSH NILAND
J
osh Niland tischt seinen Gästen Fisch auf, „wie sie ihn niemals zuvor auf einem Teller hatten“. Man kann dazu ein Steakmesser gebrauchen. Ein acht Tage bei höchstens zwei Grad trockengereifter Schwertfisch sieht wie ein Rinder-Rib-Eye aus. Ebenso das „Yellowfin Tuna Rib Eye“, ein dreieckähnliches Filet des Gelbflossenthunfisches, an dem ein Segment der Wirbelsäule samt blanker Gräte hängt. Der 36-jährige Australier Niland, der in Sydney im „Saint Peter“ und in Singapur im „Fysh“ Küchenchef ist, inspiriert gerade Köche auf der ganzen Welt, Fische jenseits des Filets zu servieren.
VO M KO P F B I S ZU M S C H WA N Z N EU E S C H N E I D E T EC H N I K E N Besondere Schnitte und Techniken vor allem aus der japanischen Küche werden genutzt, um den gleichen Fisch von Kopf bis Schwanz anders schmecken zu lassen. Es ist mehr als optische Spielerei, wenn Niland bei Koteletts die Bauchlappen
wegschneidet und die einzelnen Gräten hufeisenförmig am Ende blank herausstehen. Viele der Cuts kennt man bislang nur vom Rind, Schwein oder Huhn. Der in der Spitzenküche besonders begehrte Wolfsbarsch lässt sich in 25 verschiedene kulinarisch interessante Abschnitte teilen, wie Bäckchen, Bauch, Rippen oder das Knochenmark. Beim Fisch mit Stiel oder den Koteletts gilt eigentlich, je größer die Exemplare, desto cooler die Ästhetik und intensiver der Geschmack. „Man sollte dafür einen Fisch haben, der mindestens zwei Kilogramm wiegt“, rät Niland.
R EG I O N A L E VA R I AT I O N E N D E R N EU E N F I S C H K Ü C H E Aber auch manche, die sich in Europa der Regionalküche verschrieben haben, probieren sich an speziellen Stücken. Dreisternekoch Marco Müller aus dem Berliner Restaurant „Rutz“ serviert Karpfenbauch, der an Schweinerippchen erinnert. Er putzt die Spitzen der Gräten blank,
damit man sie in die Hand nehmen und das schmelzige Bauchfleisch ablutschen kann. Der beste Fischkoch Österreichs, Lucas Nagl aus dem „Bootshaus“ in Traunstein, kredenzt als Highlight gelegentlich einen flambierten Zanderkopf. Der Fisch ist auch bei Josh Niland Kopfsache. Der Kopf sei wie „der Schweinebauch des Fisches, eine herrlich fettige Köstlichkeit“. Gerne gart er ihn im Ganzen oder halbiert auf einem Holzkohlegrill. Der Kopf habe interessantere lukullische Möglichkeiten als das von allen so geliebte grätenlose Filet. „Serviert man den Kopf anschließend zusammen mit dem Filet, gibt man dem Gast die Möglichkeit, die vielen verschiedenen Texturen von Fisch zu entdecken.“ Ein Schnitt hinter den Kiemen entlang der Schlüsselbeine ergibt einen sichelförmigen Streifen voller unterschiedlicher Geschmäcker. Niland tischt die Stücke, an denen noch die Bauchlappen hängen, als „Supreme“ auf. Das erinnert an ein Chicken-Supreme, wo der erste Knochen vom Flügel noch an der Brust bleibt.
97
ADVERTORIAL
GEMEINSAM KOCHEN LEICHT GEMACHT
DELHAIZE BEGEISTERT GROSS UND KLEIN
98
ADVERTORIAL
G
emeinsam kochen macht einfach Laune! Mit seinen neuen Kochboxen für Nachwuchsköche hat Delhaize voll ins Schwarze getroffen. Im beeindruckenden Ambiente von Abitare Kids in Junglinster – Luxemburgs größtem Fachgeschäft für Kinderausstattung – haben wir drei dieser Rezepte zubereitet, fotografiert und von unseren kleinen Testessern auf Herz und Nieren prüfen lassen. In der inspirierenden Atmosphäre des 1.500 Quadratmeter großen Einrichtungshauses, zwischen hochwertigen Designermöbeln und liebevoll gestalteten
Ausstellungsflächen, präsentieren wir würzig-mexikanische Röllchen, knackig-bunte Regenbogen-Pommes und herrlich cremige Bandnudeln mit knusprigem Speck – ein echter Seelenwärmer für hungrige Kinderbäuche. Für nur 5,79 € pro Box gibt’s alle Zutaten fix und fertig portioniert – da macht das gemeinsame Kochen doppelt Spaß! Eine super Idee, die nicht nur die Küche zum Abenteuerspielplatz macht, sondern ganz nebenbei auch noch gesunde Ernährung von klein auf fördert. Also: Schürze schnappen und los geht’s!
LO C AT I O N & AC C E S S O I R E S :
99
PAR TNER-R E ZEP T
BANDNUDELN MIT SAHNE & SPECK 3—4 PERSONEN 30 MINUTEN Eine Mahlzeiten-Box von DELHAIZE, die bereits alle Grundzutaten enthält • 2 Zucchini • 2 Stangen Sellerie • 150 g grüne Bohnen • 5 Kirschtomaten • 2 gelbe Zwiebeln • 2 Knoblauchzehen • 1 Gemüsebrühwürfel • 1 Päckchen Gewürzmischung Zusätzlich hinzufügen • 300 g Tagliatelle • 200 g Speckwürfel • 200 ml Sahne 7 % • 1 EL (Oliven-)Öl
1 Gemüse putzen. Zucchini und
Selleriestangen in Stücke schneiden. Enden der Bohnen entfernen und in Stücke schneiden. Kirschtomaten vierteln. Zwiebel und Knoblauch schälen, Zwiebel in feine Streifen schneiden und Knoblauch fein hacken. 2 Tagliatelle nach Packungsanweisung kochen. 3 1 EL (Oliven-)Öl in einer Pfanne bei starker Hitze erwärmen und darin die Speckwürfel 2 Minuten braten. 4 Zwiebel, Knoblauch und Selleriestangen zugeben und bei starker Hitze 2 Minuten mitbraten. 5 Zucchini und grüne Bohnen zugeben und bei starker Hitze 5 Minuten weitergaren. 6 Brühwürfel über dem Gemüse zerbröckeln und Gewürzmischung, Kirschtomaten und Sahne unterrühren, aufkochen und bei schwacher Hitze 3 Minuten köcheln lassen. 7 Gekochte Tagliatelle unter das Sahnegemüse mischen.
100
TIPP
VEGGIE-TIPP
Vor dem Servieren mit Parmesan bestreuen.
Speckwürfel durch braune Champignons ersetzen.
PAR TNER-R E ZEP T
MEXIK ANISCHE WRAPS 3—4 PERSONEN 35 MINUTEN Eine Mahlzeiten-Box von DELHAIZE, die bereits alle Grundzutaten enthält • 1 rote Paprika • 1 gelbe Paprika • 3 Tomaten • 1 gelbe Zwiebel • 1 rote Zwiebel • 2 Knoblauchzehen • 1 Limette • 1 Dose Chilibohnen • 1 Päckchen Gewürzmischung Zusätzlich hinzufügen • 500 g Hähnchenhackfleisch • 6 Tortilla-Wraps • 50 g geriebener Käse • 2 EL Olivenöl
1 Ofen auf 200 °C vorheizen.
Eine Auflaufform einfetten. 2 Paprika und Tomaten putzen und
in Stücke schneiden. Zwiebel und Knoblauch schälen, Zwiebel in Streifen schneiden und Knoblauch fein hacken. Limette auspressen. 3 Olivenöl in einer großen Pfanne erhitzen. Hähnchenhackfleisch darin bei starker Hitze 3–5 Minuten goldbraun braten. 4 Zwiebel, Knoblauch und Paprika zugeben und bei starker Hitze 5 Minuten anbraten. 5 Tomaten, Limettensaft, Bohnen und Gewürzmischung zugeben und bei schwacher Hitze 3 Minuten garen. 6 Mischung auf die Wraps verteilen und aufrollen. Gefüllte Wraps in die Auflaufform legen. 7 Mit geriebenem Käse bestreuen. Form auf mittlerer Schiene in den Ofen schieben und Wraps 10 Minuten backen.
TIPP
VEGGIE-TIPP
Wraps vor dem Füllen mit 125 g saurer Sahne bestreichen. Vor dem Servieren mit 15 g gehacktem Koriander garnieren.
Hähnchenhackfleisch durch 400 g schwarze oder rote Bohnen ersetzen.
101
PAR TNER-R E ZEP T
REGENBOGEN-POMMES MIT APFELKOMPOT T & HÄHNCHEN
3—4 PERSONEN 65 MINUTEN Eine Mahlzeiten-Box von DELHAIZE, die bereits alle Grundzutaten enthält • 4 Möhren • 3 festkochende Kartoffeln • 1 Pastinake • 1 Süßkartoffel • 1 Zucchini • 2 Äpfel • 1 Päckchen Gewürzmischung Zusätzlich hinzufügen • 600 g DELHAIZE Paprika-Hähnchenschenkel • 10 g Butter • 2 EL Olivenöl • 25 g Zucker • 2 EL Wasser
102
1 Ofen auf 200 °C vorheizen. Gemüse
4 Möhren und Kartoffeln, Pastinake
putzen. Möhren und Kartoffeln, Pastinake und Süßkartoffel schälen und in Pommes schneiden. Zucchini in Pommes schneiden. Äpfel schälen, Kerngehäuse entfernen und in Stücke schneiden. 2 Apfel mit 2 EL Wasser und 25 g Zucker in einen Topf geben, aufkochen und zugedeckt bei schwacher Hitze 8–10 Minuten köcheln lassen 3 Ein Stück Butter unter das Kompott rühren und abkühlen lassen.
und Süßkartoffel mit 1 EL Öl mischen und in eine ofenfeste Form geben. 5 Im Ofen 15 Minuten backen. 6 Zucchinipommes zum Gemüse geben und weitere 20–25 Minuten backen. 7 Gemüsepommes mit der Gewürzmischung bestreuen. 8 1 EL Öl in einer Pfanne bei mittlerer bis starker Hitze erhitzen und darin die Hähnchenschenkel 30 Minuten braten, bis sie rundherum goldbraun und gar sind. Regelmäßig wenden.
9 Gemüsepommes mit dem
gebratenen Hähnchen und dem Kompott servieren.
TIPP
Mit einem frischen (Gurken-) Salat servieren. Für mehr Kompott einfach einige Äpfel mehr zugeben. VEGGIE-TIPP
Hähnchenschenkel durch vegane Nuggets ersetzen.
GARTECHNIKEN
ZU HAUSE KOCHEN WIE EIN PROFI
GEMÜSE R ICHTIG A NBR ATEN Innen zart, außen knusprig – gebratenes Gemüse ist die ideale Wahl für eine gesunde und schmackhafte Mahlzeit. Um die perfekte Garung zu erreichen und den vollen Geschmack zu genießen, sind einige Grundregeln zu beachten.
T E X T & F O T O PAU L A S O R YA N O
D
er beste Verbündete ist eine antihaftbeschichtete Stahlpfanne, die ein Braten bei hoher Hitze ermöglicht, ohne dass das Gemüse anhaftet. Woks aus Keramik oder Aluminium eignen sich ebenfalls.
G E M Ü S E VO R B E R E I T E N Die meisten Gemüsesorten können roh gebraten werden, während andere – wie Blumenkohl, Kürbis oder grüne Bohnen – für eine bessere Bekömmlichkeit vorgegart werden sollten. Für ein gleichmäßiges Garen sollte das Gemüse in einheitliche Stücke von etwa 2–3 cm geschnitten werden.
H ÄU F I G E F E H L E R Wie der französische Name (rissoler) schon sagt, bedeutet diese Technik, das Gemüse ständig zu „schwenken“. Diese scheinbar einfache Methode erfordert erhöhte Aufmerksamkeit. Ein häufiger Fehler ist es, „schnell machen“ zu wollen und bei zu hoher Hitze zu braten, wodurch die Lebensmittel verbrennen. Im Gegensatz dazu wird bei zu niedriger Hitze das Wasser aus dem Gemüse (z. B. Zucchini) nicht verdampfen, was zu einer weniger knusprigen Textur führt.
104
GARTECHNIKEN
Es kann auch verlockend sein, zu Beginn zu viel Fett hinzuzufügen, dies verhindert jedoch eine gute Karamellisierung.
D I E S C H R I T T E ZU M O P T I M A L E N B R AT E N Zunächst die Pfanne bei hoher Hitze erhitzen, dann eine kleine Menge Fett (2 EL Öl oder Butter) hinzufügen und gleichmäßig verteilen. Das gewählte Gemüse auf einmal hinzugeben, dann 30 Sekunden unter Rühren braten. Die Hitze für die restliche Garzeit etwas reduzieren. Regelmäßig mit einem Holzspatel weitermischen und bei Bedarf etwas Fett hinzufügen. Auberginen beispielsweise benötigen mehr Öl. Wenn verschiedene Gemüsesorten kombiniert werden sollen, sollten zunächst die härteren Sorten mit längerer Garzeit gebraten werden.
N AC H D E M VO R GA R E N Das Gemüse ist fertig, wenn es außen leicht karamellisiert und innen zart ist. Mit einer Gabel testen: Etwas Widerstand ist normal, das Innere sollte zart und gar sein. Zum Schluss nach Belieben würzen: mit Salz, Pfeffer, aber auch Kräutern, Zitrone, Sojasauce etc. Das Gemüse ist servierfertig!
H I ER EI N E OR I EN T I ERU NG F Ü R DI E GA R ZEI T EN Gemüse
Garzeit
Kürbis, Kohl *, Fenchel, Pastinaken *, Kartoffeln *
8–10 MINUTEN
Aubergine, Rosenkohl, Karotten, Pilze
6–8 MINUTEN
Spargel, Blumenkohl *, Zucchini, Zwiebeln, Paprika, grüne Bohnen *
5 –7 M I N U T E N
Spinat, Grünkohl, Tomaten *
4–5 MINUTEN
dieses Gemüse benötigt die längere, das andere die kürzere Garzeit
105
SAISONGEMÜSE
5 FAK TEN ÜBER
ZUCKERSCHOTEN AU CH RO H EIN H O CH G ENUSS
D
a den Zuckerschoten – u. a. auch als Knackerbsen, Kaiserschoten oder Mangetout bekannt – die harte Pergamentschicht im Inneren fehlt, können sie im Gegensatz zu anderen Sorten mitsamt ihrer weichen Schale gegessen werden, ob roh oder gegart. Wächst sie länger, bildet sich an der Längsseite eine Faser, die man besser vor dem Genuss abzieht.
K NAC K IG & G E SU ND
W
ie alle Erbsen enthalten Zuckerschoten hochwertiges Eiweiß und sind zusammen mit einer speziellen Kombination aus Aminosäuren gut für Muskelaufbau, Haut, Haare und Bindegewebe. Sie enthalten auch Eisen, Phosphor, Zink und Kalium. Da sie langsam verdaut werden, steigt der Blutzuckerspiegel nicht so schnell, daher sind z. B. Nudeln, Brot und Kekse aus Erbsenmehl ideal für Diabetiker.
WOHER KOMMEN S IE EIG ENTL ICH?
H
eimische Zuckerschoten gibt es von Juni bis ca. Ende August, den Rest des Jahres werden sie aus Übersee importiert. Wenn sie beim Aneinanderreiben quietschen und beim Druchbrechen hörbar knacken, sind sie frisch und halten sich im Gemüsefach 3 bis 5 Tage. Je länger sie lagern, umso mehr Zucker wird abgebaut. Kurz blanchiert und eingefroren hat man länger etwas von dem knackigen Gemüse.
106
VO R SIC HT G EB OT EN
W SPASS IM GART EN & AU F DE M BA LKO N
Z
wischen Anfang März und Ende Mai eingepflanzt, wächst aus jeder kleinen Erbse eine Ranke, die man entweder nach oben leiten oder einfach nach unten hängen lassen kann. Von Juni bis September können dann die leckeren Schoten geerntet werden, die allerdings oft den Weg gar nicht bis in die Küche schaffen, sondern gleich im Garten vernascht werden.
er negativ auf Histamin reagiert, sollte Zuckerschoten allerdings eher meiden. Auch als Low-Carb eignen sie sich durch den relativ hohen Gehalt an Kohlenhydraten (ca. 12 g/100 g) nicht besonders.
SAISONGEMÜSE
REZEPTE & FOTOS ANNE LOMMEL
ZUCKERSCHOTENBULGURSAL AT 4 PERSONEN 35 MINUTEN
Für den Salat • 200 g Bulgur • 200 g Zuckerschoten, geputzt • 1 rote Paprika, gewürfelt • 1 kleine Gurke, gewürfelt • 1 kleine rote Zwiebel, in feine Ringe geschnitten • 1 Handvoll frische Petersilie, gehackt • 1 Handvoll frische Minze, gehackt • 50 g Feta oder Halloumi, zerkrümelt oder gewürfelt (optional) • 2 Datteln, klein geschnitten • 1 EL geröstete Mandeln oder Pinienkerne Für das orientalische Dressing • 4 EL Olivenöl • Saft 1 Zitrone (ca. 3 EL) • 1 TL Honig oder Ahornsirup • 1 TL Kreuzkümmel, gemahlen • ½ TL Zimt (optional) • 1 TL Sumach (optional) • 1 Knoblauchzehe, fein gehackt • Salz • Pfeffer, frisch gemahlen • 1 TL Tahini
1 Bulgur nach Packungsanweisung garen (mit
4 In einer kleinen Schüssel Olivenöl, Zitronensaft,
kochendem Wasser übergießen, abdecken und ca. 10–15 Minuten ziehen lassen). Anschließend mit einer Gabel auflockern und abkühlen lassen. 2 Zuckerschoten für 1–2 Minuten in kochendem Wasser blanchieren. Direkt danach in Eiswasser abschrecken, um die leuchtend grüne Farbe zu bewahren. Anschließend schräg in Streifen schneiden. 3 Paprika und Gurke würfeln. Zwiebel in feine Ringe schneiden. Petersilie, Minze sowie die Datteln fein hacken.
Honig, Kreuzkümmel, Zimt und Sumach vermengen. Knoblauch und Tahini hinzufügen, alles gut verrühren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. 5 Abgekühlten Bulgur in eine große Schüssel geben. Zuckerschoten, Paprika, Gurke, Zwiebel, Petersilie, Minze und Datteln hinzufügen. Das Dressing darüberträufeln und vorsichtig unterheben. 6 Den Salat mit Feta- oder Halloumi-Würfeln toppen. Geröstete Mandeln oder Pinienkerne darüberstreuen. Nach Belieben mit Granatapfelkernen ergänzen.
107
SAISONGEMÜSE
ZUCKERSCHOTENSUSHI-BOWL 4 PERSONEN
30 MINUTEN
Für die Bowl • 200 g Zuckerschoten, geputzt • 1 Karotte, in feine Streifen geschnitten oder geraspelt • ½ Gurke, in dünne Scheiben geschnitten • ½ Tasse Edamame, vorgekocht (optional) • ½ Tasse Reis (Jasmin- oder Sushireis) • 200 g Thunfisch • 1 TL Sesam, geröstet • 1 TL Nori-Flocken (optional)
Für das Sesam-Ingwer-Dressing • 3 EL Sojasauce oder Tamari • 2 EL Reisessig • 1 TL Honig oder Ahornsirup • 1 TL Sesamöl • 1 TL Ingwer, frisch gerieben • 1 EL Tahini oder Erdnussbutter • 1 TL Chili-Flakes oder Wasabi (optional) • 1 TL Limettensaft
1 Reis nach Packungsanweisung kochen und abkühlen lassen. 2 Zuckerschoten 1–2 Minuten blanchieren, in Eiswasser abschrecken
und schräg in Streifen schneiden. Karotte in feine Streifen schneiden oder raspeln. Gurke in dünne Scheiben schneiden. 3 Edamame nach Packungsanweisung zubereiten. 4 Thunfisch in einer Pfanne mit etwas Öl bei mittlerer Hitze 2–3 Minuten je Seite braten. In Streifen schneiden. 5 Für das Dressing alle Zutaten zu einer cremigen Konsistenz verrühren. 6 Reis in Schüsseln verteilen. Zuckerschoten, Karotten, Gurke, Edamame und Thunfisch darauf anrichten. Das Dressing vorsichtig darüber verteilen. 7 Mit Sesam, Nori-Flocken und nach Belieben mit Koriander oder Chili-Flakes garnieren.
TIPP
HINWEIS
Den Thunfisch vor dem Braten in Teriyaki- oder Sojasauce marinieren für extra Umami.
Sushi-Reis vor der Verwendung mehrmals mit klarem Wasser waschen, um überschüssige Stärke zu entfernen.
109
SAISONGEMÜSE
ZUCKERSCHOTEN-RISOT TO MIT L AUCH & ERB SEN
4 PERSONEN
40 MINUTEN
Für das Risotto • 300 g Risottoreis (Arborio oder Carnaroli) • 200 g Zuckerschoten, geputzt und schräg halbiert • 1 Stange Lauch, weißer und hellgrüner Teil, in feine Ringe geschnitten • 150 g Erbsen, TK, aufgetaut • 1 kleine Zwiebel, fein gehackt • 2 Knoblauchzehen, fein gehackt • 100 ml trockener Weißwein • 1 l Gemüsebrühe • 3 EL Olivenöl oder Butter • 50 g Parmesan, gerieben • 2 EL Butter • Abrieb 1 Bio-Zitrone • Salz • Pfeffer, frisch gemahlen Zum Anrichten • Petersilie oder Basilikum, gehackt • Pinienkerne, geröstet (optional) 1 Gemüsebrühe erhitzen und warm halten. 2 Zuckerschoten waschen, putzen
und schräg halbieren. Lauch in feine Ringe schneiden. 3 Olivenöl oder Butter in einem großen Topf erhitzen. Zwiebel, Knoblauch und Lauch bei mittlerer Hitze glasig dünsten. Reis hinzufügen, 1–2 Minuten anschwitzen. Mit Weißwein ablöschen und einkochen lassen. Nach und nach heiße Brühe zugießen und unter Rühren einkochen lassen. 4 Vorgang ca. 18–20 Minuten wiederholen, bis der Reis gar, aber noch bissfest ist. 5 5 Minuten vor Ende der Garzeit Zuckerschoten und Erbsen untermischen. 6 Hitze ausschalten. Butter, Parmesan und Zitronenabrieb unterrühren, mit Salz und Pfeffer abschmecken. 2–3 Minuten zugedeckt ruhen lassen. 7 Das Risotto auf Teller verteilen. Nach Belieben mit frischen Kräutern, ein paar ganzen Zuckerschoten oder gerösteten Pinienkernen garnieren.
TIPP
Lauch und Erbsen verleihen dem Risotto eine milde Süße, die mit der Frische der Zuckerschoten und dem Zitronenaroma harmoniert. Ein Spritzer Zitronensaft zum Schluss hebt die Aromen zusätzlich hervor.
110
Schnell, lecker & bio natürlich ohne Kompromisse
SAISONOBST
5 FAK TEN ÜBER
RHABARBER WEN IG K ALORIEN, V IEL VITAMINE
R
habarber ist eine richtige Vitamin-C-Bombe, die das Immunsystem unterstützt und die Mundflora positiv beeinflusst, und er sorgt durch viele Vitamine der B-Gruppe, dass die Nerven gestärkt werden. Dabei haben 100 g Rhabarber nur ca. 14 kcal. Durch seine verdauungsfördernde Wirkung eignet sich Rhabarber als Entschlackungskur.
SC HÄ LE N O DE R NIC HT ?
J
unger Rhabarber muss meistens nicht geschält werden. Sind die Stangen allerdings sehr dick, empfiehlt es sich, sie zu schälen. Am einfachsten setzt man dazu mit dem Messer an einem Ende an und zieht die Fasern der Länge nach ab.
Z IEMLICH SAU ER
R
habarber enthält Oxalsäure, die sich gerne mit Kalzium verbindet und so die Zähne angreifen kann. Nach dem Genuss von Rhabarber sollte man mindestens 30 Minuten warten, bevor man Zähne putzt. Mit Milchprodukten zusammen bindet sich die Oxalsäure mit dem darin enthaltenen Kalzium und vermindert das Risiko für das Zahnschmelz. Bei Nierenund Gallenproblemen sollte man mit Rhabarber aber eher vorsichtig sein. Je mehr Sonne die Pflanze abbekommen hat, umso höher auch der Gehalt an Oxalsäure, deshalb sollte Rhabarber nach dem Johannistag (24. Juni) nicht mehr geerntet werden.
112
SC HM AC K HA F T E K NO SP E N
A
EINK AU F & L AG E R U NG
E
igentlich ist Rhabarber Gemüse, da man die Stängel isst, aber man wird ihn meistens am Obststand finden. Kühl gelagert im Gemüsefach und in ein feuchtes Tuch gewickelt hält sich Rhabarber 2–3 Tage. Geschält und geschnitten kann man ihn auch gut einfrieren.
uch die Rhabarberknospen sind – im Gegensatz zu den Blättern – essbar und ergeben eine pikante Gemüsebeilage. Man dünstet sie z. B. wie Brokkoli in Salzwasser. Lässt man die Knospen weiterwachsen, erreichen sie bis zu 2 Meter Höhe und sind ein blühendes Insektenparadies.
SAISONOBST
REZEPTE & FOTOS ANNE LOMMEL
SAL ZIGER RHABARBERFL A MMKUCHEN 2 FLAMMKUCHEN 45 MINUTEN
Für den Teig • 250 g Mehl (Type 405) • 1 Eigelb • 1 Prise Salz • 2 EL Olivenöl • 125 ml lauwarmes Wasser Für den Belag • 200 g Crème fraîche • 50 g Feta, zerbröselt • 2 Stangen Rhabarber, in dünne Scheiben geschnitten • 100 g Speckwürfel oder Serranoschinken, in Streifen geschnitten • 1 rote Zwiebel, in feine Ringe geschnitten • frisch gemahlener Pfeffer • 1 EL Honig oder Ahornsirup (optional, für eine leichte Süße) Für die Dekoration • frischer Thymian oder Rosmarin (gehackt) • optional: Rucola zum Garnieren
1 2 3 4 5
6 7
Mehl, Salz, Olivenöl und Wasser in einer Schüssel zu einem glatten, elastischen Teig verkneten. Den Teig zu einer Kugel formen, abdecken und ca. 20 Minuten ruhen lassen. Crème fraîche mit Feta verrühren und mit Pfeffer abschmecken. Rhabarber in dünne Scheiben schneiden und die Zwiebelringe vorbereiten. Backofen auf 220 °C (Ober-/Unterhitze) oder 200 °C (Umluft) vorheizen. Ein Backblech mit Backpapier auslegen. Teig halbieren und auf einer bemehlten Arbeitsfläche sehr dünn ausrollen. Die Crème-fraîche-Mischung gleichmäßig auf dem Teig verstreichen, dabei einen kleinen Rand frei lassen.
Rhabarber, Speckwürfel und Zwiebelringe auf dem Flammkuchen verteilen. 9 Optional: Etwas Honig oder Ahornsirup darüberträufeln, um die Aromen auszugleichen. 1 0 Mit frischem Thymian oder Rosmarin bestreuen. 1 1 Im vorgeheizten Ofen ca. 12–15 Minuten backen, bis der Teig knusprig ist und die Zutaten leicht gebräunt sind. 1 2 Nach dem Backen mit frischem Rucola belegen und sofort servieren. 8
TIPP
Die herzhaft-säuerliche Kombination passt wunderbar zu einem Glas Weißwein oder einem frischen grünen Salat.
113
SAISONOBST
RUS TIK ALE ERDBEERRHABARBER- GALE T TE 4 PERSONEN
90 MINUTEN
Für den Teig • 200 g Mehl (Type 405 oder 550) • 1 EL Zucker • 1 Prise Salz • 100 g kalte Butter, gewürfelt • 3–4 EL kaltes Wasser Für die Füllung • 250 g Rhabarber (geschält und in 1 cm breite Stücke geschnitten) • 250 g Erdbeeren (gewaschen und halbiert) • 80 g Zucker (nach Geschmack anpassbar) • 1 Päckchen Vanillezucker oder 1 TL Vanilleextrakt • 1 EL Speisestärke • Abrieb einer halben Bio-Zitrone Zum Bestreichen & Dekorieren • 1 Ei (verquirlt) • 1 EL brauner Zucker (für eine knusprige Kruste) • optional: Puderzucker zum Bestäuben
1 Mehl, Zucker und Salz in einer Schüssel mischen. Kalte
Butterwürfel hinzufügen und mit den Fingerspitzen oder einem Teigmischer zu einer krümeligen Masse verarbeiten. Kaltes Wasser esslöffelweise hinzufügen und den Teig zügig zu einer glatten Kugel formen. Teig in Frischhaltefolie wickeln und mindestens 30 Minuten im Kühlschrank ruhen lassen. 2 Rhabarber und Erdbeeren in eine Schüssel geben. Zucker, Vanillezucker, Speisestärke und Zitronenabrieb hinzufügen und vorsichtig vermengen. Die Mischung ca. 10 Minuten ziehen lassen, damit sich die Aromen verbinden. 3 Backofen auf 200 °C (Ober-/Unterhitze) vorheizen. 4 Den gekühlten Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche zu einem ca. 3–4 mm dicken Kreis ausrollen (Durchmesser ca. 30 cm). Teig vorsichtig auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen. 5 Füllung in der Mitte des Teiges verteilen, dabei einen Rand von 5–7 cm frei lassen. Den Rand vorsichtig über die Füllung klappen, sodass eine rustikale Optik entsteht. Teigrand mit verquirltem Ei bestreichen und mit braunem Zucker bestreuen. 6 Im vorgeheizten Ofen 35–40 Minuten backen, bis der Teig goldbraun ist und die Füllung blubbert. 7 Galette aus dem Ofen nehmen und auf dem Backblech abkühlen lassen.
TIPP
Nach Belieben mit Puderzucker bestäuben. Am besten warm servieren – idealerweise mit einer Kugel Vanilleeis oder einem Klecks Schlagsahne.
115
SAISONOBST
RHABARBERKOMP OT T MIT VANILLECREME 4 PERSONEN 35 MINUTEN
Für das Rhabarberkompott • 500 g Rhabarber, geschält und in 2 cm große Stücke geschnitten • 100 g Zucker (nach Geschmack anpassen) • 1 TL Vanilleextrakt oder 1 Päckchen Vanillezucker • 50 ml Wasser • optional: 1 Prise Zimt oder ein Stück Ingwer für zusätzlichen Geschmack Für die Vanillecreme • 500 ml Milch • 1 Vanilleschote (oder 1 TL Vanilleextrakt) • 3 Eigelbe • 50 g Zucker • 2 EL Speisestärke Das Rhabarberkompott 1 Den Rhabarber mit Zucker, Vanilleextrakt und
Wasser in einen Topf geben. Die Mischung langsam erhitzen, bis sie leicht köchelt. Bei niedriger Hitze etwa 10 Minuten köcheln lassen, bis der Rhabarber weich ist, aber noch etwas Struktur hat. 2 Optional: Mit einer Prise Zimt oder einem Stück Ingwer verfeinern (dieses anschließend entfernen). 3 Das Kompott vollständig abkühlen lassen. Die Vanillecreme 1 Die Milch in einem Topf erhitzen. Die Vanilleschote
längs aufschneiden, das Mark ausschaben und zusammen mit der Schote in die Milch geben. Alternativ Vanilleextrakt verwenden. 2 Eigelb, Zucker und Speisestärke in einer Schüssel glattrühren. 3 Sobald die Milch heiß ist (nicht kochen), die Vanilleschote entfernen und die heiße Milch langsam unter Rühren zur Eigelb-Mischung gießen. 4 Die Mischung zurück in den Topf geben und bei mittlerer Hitze unter ständigem Rühren erhitzen, bis die Creme eindickt. Nicht kochen lassen, um ein Gerinnen der Eier zu vermeiden. 5 Die Creme in eine Schüssel füllen, mit Frischhaltefolie abdecken (direkt auf der Oberfläche) und abkühlen lassen. Das Anrichten 1 Das Rhabarberkompott in Dessertgläser oder
TIPP
Dieses Dessert lässt sich wunderbar vorbereiten und bis zu 2 Tage im Kühlschrank lagern. Kalt serviert ist es besonders erfrischend!
116
Schalen füllen. Die Vanillecreme darauf verteilen. 2 Nach Belieben mit frischen Beeren, gehackten
Nüssen oder Minzblättern garnieren.
»Frisch gemahlen, nicht gekapselt.«
Genießen wie Roger Federer: Zum Beispiel mit der J10, die Hot Brew, Cold Brew und sogar Sweet Foam beherrscht. Roger Federer, Schweizer Tennis-Ikone und JURA-Markenbotschafter seit 2006
jura.com
BAKING CLASSICS
Wenn der Frühling naht, sehnen wir uns nach Desserts, die Leichtigkeit und Genuss vereinen – und Alessandro Vitali verwöhnt uns mit diesem perfekten Rezept für die Saison. Seine Zitrus-Pavlova bringt einen Hauch von Sonnenschein auf unsere Tafeln und verbindet die Zartheit der Meringue mit der Frische der Früchte. Der leidenschaftliche Patissier und Experte für süße Backkunst enthüllt die Geheimnisse zur Herstellung dieser ebenso spektakulären wie köstlichen Kreation.
R E Z EP T A L E S S A N D R O V I TA L I FOTOS ENIA HAECK
ZITRUSPAVLOVA 1 PAV LOVA 2 1/2 S T U N D E N Für die Meringue • 100 g Eiweiß • 100 g Kristallzucker • 100 g Puderzucker Für das Zitrusgelee • 1 Zitrone • 2 Orangen • 2 Mandarinen • 100 g frische Minze • 30 g Kristallzucker • 1 g Agar-Agar Für die Schlagsahne • 400 g flüssige Sahne 36 % Fett • 125 g Mascarpone • 40 g Puderzucker • 1 Vanilleschote Für die Garnitur • 2 Orangen • 2 Mandarinen • 1 Zitrone • 5 g frische Minze
TIPP
Fals noch etwas von der Meringue übrig bleibt, können zusätzlich kleine Spritzer damit gemacht werden. Passend zu einer Tasse Kaffee, um den Nachmittag zu versüßen.
118
BAKING CLASSICS
1 Das Eiweiß mit dem Kristallzucker
2 Den gesiebten Puderzucker vorsichtig
bei mittlerer Geschwindigkeit aufschlagen, bis eine glatte und luftige Masse entsteht.
mit einem Teigschaber unterheben.
4 Bei 80 °C Umluft etwa 2 Stunden mit
leicht geöffneter Backofentür backen. Herausnehmen und abkühlen lassen.
5 Den Zitronen-, Orangen- und
Mandarinensaft mit den Minzblättern aufkochen. Agar-Agar und Zucker hinzufügen und erneut aufkochen.
3 Die Meringue auf ein mit Backpapier
ausgelegtes Backblech in einer runden Form von 20 cm Durchmesser aufspritzen.
6 Im Kühlschrank gelieren lassen,
dann gut mixen, bis ein glattes und glänzendes Gelee entsteht.
7 Die Sahne mit dem Mascarpone,
8 Mit einem Spritzbeutel mit Tülle
9 Mit einer zweiten Schicht Sahne,
dem Puderzucker und der Vanille aufschlagen.
die Pavlova mit einer Schicht Schlagsahne, dann mit Gelee und Zitrusfilets garnieren.
Gelee, den restlichen Zitrusfilets und der Minze dekorieren.
119
REZEPTE
FR ISCHE PER SPEK T I V EN Lassen Sie sich von unseren drei Coverrezepten inspirieren – kunstvoll komponierte Salate, die den Frühling auf den Teller bringen. Knackiges Gemüse trifft auf edle Kräuter und blumige Akzente. Ein Fest für Augen und Gaumen, das zeigt: Rohkost kann auch sophisticated sein.
WÜR ZIGER ROHKOS TSAL AT 4 PERSONEN 25 MINUTEN
• 2 rote Paprikaschoten • 50 g Reisnudeln • 1 Frühlingszwiebel • 4 Stängel frischer Koriander • Bambussprossen • ½ Limette • 40 g ungesalzene gehackte Erdnüsse • 150 g gekochte Bambussprossen • 3 EL Sesamöl • ½ TL Chilipaste • ½ EL Balsamico-Creme • Kokosraspeln • Salz und Pfeffer 1 Nudeln nach Packungsanweisung
kochen, abkühlen lassen, abgießen und beiseitestellen. 2 Für das Dressing Balsamico-Creme, Öl, Chilipaste, Salz und Pfeffer in einer Schüssel emulgieren. Beiseitestellen. 3 Kerne und weiße Teile der Paprika unter Beibehaltung ihrer Form entfernen, dann mit einer Mandoline in dünne Scheiben schneiden. Frühlingszwiebel diagonal in Ringe schneiden. Korianderblätter abzupfen. Limette in sehr dünne Scheiben schneiden. Bambussprossen in dünne Streifen schneiden. 4 Einige Nudeln in der Tellermitte anrichten, dann mit den restlichen Zutaten dekorativ garnieren. 5 Mit etwas würzigem Dressing beträufeln, mit Kokosraspeln bestreuen und servieren.
TIPP
Frische Bambussprossen können verwendet werden, nachdem sie geschält und 1 Stunde in reichlich kochendem Wasser gegart wurden.
120
REZEPTE
ROTE-BE TESCHWAR ZRE T TICHCARPACCIO 4 PERSONEN 15 MINUTEN
• 2 kleine rohe Rote Beten • 1 Schwarzrettich • 1 weiße Zwiebel • einige Rucolablätter • einige Rote-Bete-Blätter • 50 g Walnusskerne • 3 EL Walnussöl • 1 EL Balsamico-Essig • frischer Thymian • 4 Stängel Schnittlauch • ½ Limette • Salz und Pfeffer 1 Für das Dressing Schnittlauch
in Röllchen schneiden und Thymianblätter abzupfen. Essig, Öl, Schnittlauch, Thymian, Salz und Pfeffer in einer Schüssel emulgieren. Beiseitestellen. 2 Rote Beten und Schwarzrettich bürsten und abspülen, dann mit einer Mandoline in dünne Scheiben schneiden. 3 Zwiebel schälen und in dünne Ringe schneiden. Limette in sehr dünne Halbmonde schneiden. 4 Einige Gemüsescheiben auf Tellern anrichten, Zwiebelringe darüberlegen, dann mit Walnüssen, Rucola und Rote-Bete-Blättern garnieren. Mit Dressing beträufeln und servieren.
TIPP
Chioggia-Rote-Bete verwenden, die dem Gericht noch mehr Farbe und Originalität verleiht.
121
REZEPTE
122
REZEPTE
WALDSPARGELKR ÄUTERSAL AT 4 PERSONEN 18 MINUTEN
• 1 Handvoll Wildsalate/Kräuter (Löwenzahn, Portulak, Chicorée, Rucola) • 1 Bund wilder Spargel • einige Stängel Schnittlauch • essbare Blüten: Stiefmütterchen und Kornblumen • 3 EL Olivenöl • 1 EL Himbeeressig • ½ TL Senfsamen • 1 TL Honig • Salz und Pfeffer 1 Für das Dressing Essig, Öl,
Senfsamen, Honig, Salz und Pfeffer in einer Schüssel emulgieren. Beiseitestellen. 2 Schnittlauch in Röllchen schneiden. Salatblätter und Blüten waschen, dann vorsichtig trocknen. Spargel 3 Minuten in siedendem Wasser blanchieren, in Eiswasser abschrecken und abtropfen lassen. 3 Salatblätter, Blüten und wilden Spargel harmonisch auf Tellern anrichten. Mit Schnittlauch bestreuen und mit Dressing beträufeln. Sofort servieren.
TIPP
Wilder Spargel unterscheidet sich vom Gartenspargel durch Form und Geschmack. Er kann in diesem Rezept auch roh verwendet werden.
123
DRINKS
PAR TNER-R E ZEP T
Der Auxerrois der Marke VIGNUM von Domaines Vinsmoselle schenkt diesem asiatisch inspirierten Gericht eine dezente, erfrischende Vielschichtigkeit. Seine feine Fruchtigkeit harmoniert perfekt mit dem würzigen Umami des Miso, betont die natürliche Süße der Jakobsmuscheln und bringt eine Frische mit, die der knackige Spargel aufgreift. Ein elegantes Zusammenspiel, bei dem sich alle Komponenten gegenseitig zu neuen Höhen tragen – ein wahres Fest für die Sinne!
JAKOB SMUSCHELN MIT MISOBUT TER & SPARGEL 2 PERSONEN 40 MINUTEN
• 450 g Spargel • 60 g Butter, Zimmertemperatur • 25 g weiße oder gelbe Misopaste • 1 TL Zitronenschale • 1 TL Zitronensaft • 1 EL Pflanzenöl oder geklärte Butter
• 500 g Jakobsmuscheln • Salz und Pfeffer 1 Spargel 10 Minuten
bissfest dämpfen. 2 Butter mit Misopaste,
Zitronenschale und -saft glatt verrühren. Beiseitestellen. 3 Jakobsmuscheln säubern und trocken tupfen. Mit ¼ TL Salz würzen. 4 Öl in einer großen Pfanne bei mittlerer bis hoher Hitze erwärmen. Jakobsmuscheln 1–2 Minuten pro Seite goldbraun braten. Mit dem Spargel anrichten. 5 Hitze reduzieren und Misobutter in derselben Pfanne schmelzen. Über die Jakobsmuscheln gießen, mit Salz und Pfeffer würzen und servieren.
WEINBEGLEITUNG VIGNUM , AUXERROIS 202 3 DOM AINES VINSMOSELLE WEIS SWEIN
125
WINZERPORTRAIT
DOMAINE GOLDBIERG, BENOÎT & CL AUDE
VON DER TR AUBE INS GL A S Wer in Remich nach einem Schild in Richtung Domaine Goldbierg sucht, der sucht vergeblich. Es gibt keines. Dieses kleine, familiengeführte Weingut, dessen Weinberge majestätisch über dem Tal thronen, setzt auf Mundpropaganda, wenn es darum geht, Besucher anzulocken. Claude Kox erzählt uns mehr darüber.
TEXT MARION FINZI FOTOS RAMUNAS ASTRAUSK AS
D
ie Geschicke des Weinguts Domaine Goldbierg leiten Benoît und Claude Kox – Vater und Sohn. Der erfahrene Winzer Benoît geht bereits seit 45 Jahren seinem Beruf mit großer Leidenschaft nach. 20 Jahre lang war er der alleinige Inhaber seines (gerade einmal 2 Hektar großen) Weinguts. Claude hingegen hat die WinzerLeidenschaft erst ein wenig später gepackt. „Nach der Schule wollte ich nicht unbedingt im Weinbau arbeiten, obwohl es mir gefiel. Also habe ich Finanzwesen studiert“, erzählt er. Fünf Jahre lang arbeitete er in der Schweiz im Bereich Start-up-Finanzierung, dann kehrte Claude nach Luxemburg zurück. Auch wenn er nie den Wunsch hatte, im Weinbaubereich tätig zu werden, so war es doch seit jeher sein Traum gewesen, sein eigenes Unternehmen zu gründen. Und so hob er gemeinsam mit seinem Vater 2020
126
die Domaine Goldbierg – Benoît & Claude aus der Taufe. „Ohne meinen Vater und seine Erfahrung hätte ich das niemals gewagt“, verrät der Jungunternehmer, der auch fünf Jahre später diesen Karrierewechsel nicht bereut. Im Laufe der Jahre hat er sich durch die enge Zusammenarbeit mit seinem Vater und dessen Team [Anm. d. Red.: insgesamt sind zu viert] fundierte Kenntnisse angeeignet. „Ich habe auch viel durch den Austausch mit anderen jungen Winzern der Region gelernt.“ Claude ist der Überzeugung, dass eine Zusammenarbeit zwischen Winzern absolut unabdingbar ist. „Es ist ganz eindeutig, dass wir kleinen Hersteller eine Möglichkeit finden müssen, unsere Kosten zu senken.“ So teilt die Domaine ihre Produktionsstätte mit anderen Winzern, wodurch die Kosten für den Kauf von Maschinen aufgeteilt werden können. „Das kommt allen zugute!“
K L A S S I K E R U N D N EU H E I T E N Mit den 5 Hektar Weinbergen der Domaine Goldbierg produzieren Vater und Sohn zwischen 20.000 und 25.000 Flaschen pro Jahr. „Die Hälfte unserer Produktion besteht aus Crémant. Für unseren Crémant Rosé verwenden wir Pinot-Noir-Trauben, während unser Crémant Blanc aus einer Cuvée von Pinot Blanc, Auxerrois, Pinot Gris und Riesling hergestellt wird“, erklärt Claude. Für alle Rotwein-Liebhaber haben Benoît und Claude seit 2020 auch einen Rotwein aus Merlot-Trauben im Angebot, der teilweise in Barriquefässern gereift ist. Um der sommerlichen Nachfrage nach „festlichen“ Weinen nachzukommen, produzieren Claude und sein Vater außerdem einen Roséwein aus Syrah. Selbstverständlich dürfen daneben die Klassiker Pinot Gris, Riesling und Strohwein im Angebot
WINZERPORTRAIT
der Domaine nicht fehlen. „Zwar haben wir schon Weiteres in Planung, eine zu große Weinkarte wollen wir aber nicht“, verrät er lächelnd. „Qualität kommt bei uns immer vor Quantität.“
WE I NVE R KOS T U N G M IT AUS B LI C K Um seine Weine bekannt zu machen, sind Events Claudes Mittel der Wahl. „Ich habe mich an der Arbeit orientiert, die mein Vater zuvor geleistet hat. Er ist immer viel herumgereist, um seinen Wein auf Messen oder bei anderen Events bekannt zu machen“, erklärt Claude. Doch die Domaine sollte auch, das war Claude von Anfang an ein Anliegen, einen Ort für die Verkostung ihrer Weine haben. 2020 wurden daher eine Weinbar und ein Restaurant eröffnet. „Wir wollten die Menschen gerne mit gutem Essen und gutem Wein an einem schönen, naturverbundenen Ort empfangen.“
Tatsächlich lädt die Terrasse, von der aus man einen freien Blick über das Tal, die Weinberge und die Natur genießt, zum Verweilen ein – zumal, wenn man dabei ein gutes Glas Wein in der Hand hält. Im Restaurant bietet der Küchenchef indes den ganzen Nachmittag über Flammkuchen und Wurstplatten an. Diverse Gerichte stehen auch auf dem Mittagsmenü. „Wir wählen unsere Zulieferer minutiös aus. Dazu zählt zum Beispiel die Käserei Berdorfer, mit der wir Spezialkäse kreieren möchten.“ Zu speziellen Anlässen kocht der aus Argentinien stammende Küchenchef auf einem Grill gigantische „Asados“ [Anm. d. Red.: viele Stunden mariniertes und gekochtes Rinderfleisch] zu. „Das ist ein wunderbar geselliger Moment, bei dem unsere Gäste direkt am Feuer bei uns essen und unseren Wein trinken.“
Claudes Ideenreichtum für neue Events kennt keine Grenzen. „The sky is the limit!“, sagt er enthusiastisch. „Ich denke an Musikfestivals, an Verkostungen unserer Weine in Museen oder an Gourmetwanderungen – die Möglichkeiten sind endlos.“ Von Mai bis Oktober zieht die Terrasse der Domaine lokale Gäste ebenso an wie Wanderer und Touristen, die ihren Weg zum Weingut gefunden haben. Ein Besuch in Remich diesen Frühling ist also die perfekte Gelegenheit, um, mit einem guten Tropfen in der Hand, die atemberaubende Weinlandschaft zu bewundern.
B E N O Î T & C L AU D E V I T I C U LT E U R S 3 3 U M G O L D B I ER G L- 5 5 74 R E M I C H BENOITCL AUDE .LU
127
VOM K ACHEN-TE A M
ABENTEUER TRIFF T GENUSS
EU: N T JETZ ISCHE T E XO P TE! E REZ
A Domaines Vinsmoselle brand.
vinsmoselle.lu
BAR SNAPSHOT
FLÛTE ALORS !
PR ICK ELN DE GESCHICH T E TEXT MARION FINZI FOTOS MARC DOSTERT
B
ei Flûte alors ! gibt’s keine Sektflöten hier dreht sich alles um Champagner. Die Bar mit Restaurant hat sich ganz den Champagnern von Winzer verschrieben und setzt damit in Luxemburg neue Maßstäbe. Im gemütlichen, in Rosa gehaltenen Ambiente werden Sie von einem der beiden Sommeliers begrüßt: Amaury oder Olivier. Beide wurden vom Gault&Millau zu den Sommeliers des Jahres 2025 gekürt und haben eine gemeinsame Leidenschaft: Ihnen die Welt des Champagners näherzubringen. Ein Thema, bei dem sie regelrecht sprudeln. „Wir lieben es, über die Arbeit unserer Winzer zu sprechen, damit unsere Gäste wissen, was sie im Glas haben“, schwärmt Olivier. So beginnt das Erlebnis. Denn darum geht’s bei Flûte alors !: Die Geschichte hinter dem Champagner zu entdecken, um ihn noch besser genießen zu können. Sobald die Gäste Platz nehmen, fragen die Sommeliers nach deren Champagner-Vorlieben. Und wer da nicht so recht weiß, was er mag – kein Problem: „Wir lassen einfach zwei, drei Sorten probieren, um den Geschmack einzuordnen und dann den perfekten Champagner zu kredenzen.“ Mit zehn offenen Champagnern zwischen 12 und 30 € will Flûte alors ! dem elitären Image des edlen Tropfens die Krone vom Korken nehmen. „Wir sind ständig auf der Suche nach Top-Winzern, damit Champagner erschwinglich und für den, der es möchte, , zum täglichen Genuss werden kann“, verrät Inhaber Sébastien Rouillaux. Die Inhaber bevorzugen es, den Kunden bei seiner Entdeckung zu begleiten und sein Interesse an mehr als einem Winzer zu wecken. „Wir bieten ihre ersten Jahrgänge an, bevor wir den Kunden, wenn er es wünscht, schrittweise zu ihrer Prestige-Cuvée führen“, erklärt Amaury. Und wer behauptet, eine bestimmte Champagnersorte nicht zu mögen? Dem schenkt Olivier prompt genau diese ein. „Unsere Mission ist es, sie mit dem Champagner zu versöhnen.“ Und darin sind die beiden echte Korkenknaller.
F LÛ T E A LO R S ! 2 GRAND-RUE L-1 6 6 0 LU X E M B U R G FLUTEALORS.LU
130
BAR SNAPSHOT
„W I R L I E B E N E S , Ü B E R D I E A R B E I T UNSERER WINZER ZU SPRECHEN, DAMIT UNSERE GÄSTE WIS SEN, WA S S I E I M G L A S H A B E N .“ OLIVIER CHOCQ
IHRE AK TUELLEN L I E B L I N G S C H A M PAG N E R Amaury: Champagne Paul Gosset Olivier: Champagne Cazé-Thibaut
C HAM PAG NER IN ZAHLE N • 300.000.000 Bläschen in einem Kelch
• 30 Jahre lang können einige Magnums gelagert werden
• 10–12 °C ist die ideale Serviertemperatur für Champagner • Zwischen 15 Minuten und 1 Stunde vor der Verkostung sollte eine Flasche geöffnet werden.
131
CAFÉPORTRAIT
C A R LI’S COFFEE Als die aus Echternach stammende Caroline beschließt, ein eigenes Café zu eröffnen, ist eines für sie klar: Es soll auf jeden Fall dort sein, wo sich früher die familieneigene Bäckerei befand, die bis 1969 von ihren Großeltern geführt wurde. Gesagt, getan.
TEXT MARION FINZI FOTOS ENIA HAECK
N
ach fünf Jahren als Angestellte im Tourismusbereich reifte in Caroline der Wunsch, sich selbstständig zu machen. Sie dachte an die Gastronomie, sicher war sie sich jedoch nicht. „Backen war schon immer meine Leidenschaft, aber ich hatte mir nie vorgestellt, daraus meinen Beruf zu machen. Aber kurz nach meinem 32. Geburtstag wollte ich mich dann doch in dieses Abenteuer stürzen. So wie meine Familie vor mir.“ Sie war gerade in Malta, als die Idee langsam, aber sicher Form annahm. „Ich habe mich dort in ein kleines Café verliebt, das auf Pancakes spezialisiert ist. Ich sagte mir, dass es ein solches Café auch in Echternach geben müsste. Ein modernes Café, das zur Tourismusentwicklung im Westen des Landes beiträgt.“ Nach langen, arbeitsreichen Monaten, in denen in dem Gebäude vom Boden bis zur Decke alles renoviert wurde, öffnete ein in einladenden Blau-, Grün- und Grautönen gehaltenes Café seine Pforten. An die Zeit der Großeltern erinnert hier nichts mehr – fast nichts jedenfalls. „Ich habe noch eine oder zwei Kuchenformen meiner Großvater, aber vor allem habe ich die Familienrezepte übernommen, zum Beispiel den Zwetschgenkuchen oder den Orangenkuchen“, verrät Caroline lächelnd. Und so empfängt Carli’s Coffee seit 2020 eine treue Kundschaft, zu der sich auch immer wieder Touristen gesellen.
KLEINE K ARTE FÜR M E H R N AC H H A LT I G K E I T Ab 9 Uhr können es sich die Gäste an der Theke entlang der Fensterfront oder im Saal bei einem Frühstück mit Müsli, Porridge, Pancakes oder herzhaften Toasts gemütlich machen. „Gerade haben wir Toast mit Lachs begleitet von einer Heidelbeermarmelade auf die Karte genommen sowie Pancakes mit Lachs und Ei“, berichtet Caroline. Sie hat sich für eine kleine Karte
132
CAFÉPORTRAIT
„ E S I S T V I EL A R B E I T, A B ER N I C H T S MACHT MICH GLÜCKLICHER , ALS MEINE K UNDEN ZUFR IEDEN ZU S EHEN .“ CAROLINE NOCKELS
entschieden, um alles kurzfristig zubereiten zu können. Frischen, lokalen Produkten gibt sie dabei immer den Vorrang. Sie bietet auch halbe Portionen an, um Lebensmittelverschwendung vorzubeugen. „So können meine Kunden auch mehrere Gerichte probieren!“ Ein Konzept, das alle Feinschmecker begeistern dürfte. Mittags lockt das Lunch-Angebot die Arbeitskräfte der Stadt ins Café. „Wir bieten ein warmes Gericht an, zum Beispiel Quiches, Currys, Suppen, aber auch vegetarische Bowls, die besonders bei Kunden beliebt sind, die weder Pancakes noch Toast essen wollen.“
EIN BELIEBTER ORT ZU M B R U N C H E N Sonntags kommen indes alle Brunch-Liebhaber auf ihre Kosten: Im Café stehen dann spezielle Angebote auf der Karte, die Pancakes und Bagels gekonnt in Szene setzen. Gerne lädt Caroline auch im Rahmen von Festen und Traditionen zu Themen-Brunchs ein. In der Küche unterstützen zwei Köchinnen Caroline, die zwischen der Küche und Service wechselt, wo sie mit ihrer Mitarbeiterin Jenny arbeitet. „Ich liebe es, mich mit meinen Kunden auszutauschen, aber ich bereite auch gerne meine Rezepte gemeinsam mit dem Team zu. Im Moment gefällt es mir, beides zu tun.“ Ein Glück, dass sie sich ihre Zeit nach Lust und Laune einteilen kann.
FA M I L I Ä R E S A M B I E N T E Carli’s Coffee hat sich ganz natürlich in die Echternacher Gastroszene eingefügt, nicht zuletzt dank des eingespielten Teams. „Wir sind ein kleines Team, sozusagen eine Familie. Aber obwohl ich stolz auf unsere Entwicklung bin, möchte ich nicht zu schnell wachsen, um dieses schöne Miteinander nicht zu verlieren.“ Das Café ist immer gut besucht, und so hat Caroline ihren Berufswechsel noch keinen Tag bereut. „Es ist viel Arbeit, aber nichts macht mich glücklicher, als meine Kunden zufrieden zu sehen.“ Allen, die Echternach besuchen, empfiehlt Caroline, die Abtei zu besichtigen oder die Architektur des Denzelt auf dem Marktplatz zu bewundern. Wenn es doch nur nicht so schwierig wäre, sich aus der heimeligen Atmosphäre von Carli’s Coffee zu lösen!
CARLI’S COFFEE 3 1 R T E D E LU X E M B O U R G L- 6 4 5 0 EC H T ER N AC H CARLISCOFFEE.LU
133
SHAKE IT BABY!
REZEPTE BACARDI-MARTINI
DER S T- GERM AIN SPRIT Z Mit den ersten Holunderblüten des Jahres wird dieser erfrischende Cocktail noch authentischer. 1 GLAS
5 MINUTEN
• 40 ml St-Germain Holunderblütenlikör • 60 ml trockener Schaumwein (wie Prosecco) • 60 ml Sodawasser • eine Zitronenzeste 1 Ein Glas mit Eis füllen, um das Getränk zu kühlen. 2 Den St-Germain über das Eis gießen. 3 Mit Prosecco und Sodawasser auffüllen
und vorsichtig umrühren. 4 Mit einer Zitronenzeste garnieren.
DIE S T- GERM AIN M ARGARITA Eine kreative Frühlingsvariante der klassischen Margarita mit feinen Holunderblütennoten. 1 GLAS
5 MINUTEN
• 30 ml St-Germain Holunderblütenlikör • 40 ml Patrón Silver Tequila • 20 ml frischer Limettensaft • Garnierung: Limette und Salzrand 1 Mit einer Limettenspalte über den Rand eines
Tumbler- oder Margaritaglases fahren. 2 Den Rand in grobes Salz tauchen, um ihn
leicht zu beschichten. 3 In einen Shaker Patrón Silver Tequila, St-Germain
Holunderblütenlikör, frischen Limettensaft und Eis geben. 4 Etwa 15 Sekunden kräftig schütteln. 5 Das vorbereitete Glas mit frischem Eis füllen. 6 Den Cocktail in das Glas abseihen. 7 Eine Limettenspalte am Glasrand für den klassischen Touch platzieren.
F E AT U R E
300 JAHRE RÉMY MARTIN
DER ZEI T EIN EN T ROPFEN VOR AUS Es gibt wenige Marken, deren Name ähnlich synonym für das Produkt steht wie Rémy Martin für Cognac. Zum 300-jährigen Jubiläum öffnet das traditionsreiche Haus seine Tore und gewährt einen Einblick in die Kunst der Cognac-Herstellung, die Generationen von Kellermeistern perfektioniert haben.
TEXT & FOTOS CHAREL HEINEN
I
m Jahre 1724 hatte ein ehrgeiziger Winzer einen Traum: Er wollte einen Cognac von außergewöhnlicher Qualität produzieren, ausschließlich mit den besten Trauben. Heute, 300 Jahre später, ist aus Rémy Martins Vision ein globales Luxusimperium geworden. Die edle Spirituose, die durch zweifache Destillation von Weißwein und jahrelange Reifung in LimousinEichenfässern entsteht, wird mittlerweile in über 100 Ländern vertrieben. Mit einem Jahresumsatz von über einer Milliarde Euro zählt die Rémy-Cointreau-Gruppe zu den weltweit führenden Cognac-Produzenten. Besonders in den
136
USA und Asien erfreut sich die Marke größter Beliebtheit – dort gilt Rémy Martin längst als Symbol für französische Lebensart und höchste Qualität. Die exklusivsten Editionen, wie der legendäre Louis XIII, gehören zu den begehrtesten Spirituosen der Welt.
CO G N AC FI N E C H A M PAG N E ? Nein, nicht das prickelnde Getränk aus dem Nordosten Frankreichs, sondern eine feine Spirituose aus der Region um Cognac, genauer gesagt aus der Grande Champagne und der Petite Champagne. Der Begriff „Cognac Fine Champagne“ auf
den Flaschen bezieht sich auf ebendiese Regionen, deren Namen etymologisch vom lateinischen „Campus“ abstammen, was „offenes Feld“ bedeutet. Die kalkreichen Böden hier bieten perfekte Bedingungen für den Anbau von Weintrauben, ähnlich wie in der berühmten Champagne. Das Wichtigste für einen Cognac wie Rémy Martin? Beständigkeit. Baptiste Loiseau, der mit 34 Jahren jüngste Kellermeister in der Geschichte des Hauses, hat die anspruchsvolle Aufgabe, den charakteristischen Geschmack zu bewahren, für den Rémy Martin seit über 300 Jahren geschätzt wird. Das ist nicht einfach, da die
CO G NAC ZU M FO O D-PAIR ING ?
Qualität des Cognacs stark von natürlichen Faktoren wie dem Wetter und den Erntebedingungen abhängt. „Nicht alle Traubenjahrgänge sind gleich“, erklärt Loiseau. „Wie beim Wein variiert jeder Jahrgang, mal ist er fruchtiger, mal trockener.“ Um die Beständigkeit zu gewährleisten, mischt der Kellermeister Eaux de Vie aus verschiedenen Jahren zu einer Cuvée zusammen, nutzt dafür seine ausgeprägte Nase und seinen geschulten Geschmackssinn. Zum 300. Jubiläum kreierte Loiseau eine besondere limitierte Edition, die „300e Anniversaire La Coupe“. Diese Ehre kommt nur alle 100 Jahre einem Keller-
meister zu. Für die Cuvée bediente sich Loiseau spezieller Reserven, die seine Vorgänger extra für diesen Anlass zurückgelegt hatten. Einige der verwendeten Eaux de Vie sind älter als 200 Jahre! Von dieser Edition gibt es nur 6.724 Flaschen, wovon lediglich 56 nummerierte Exemplare für den Benelux-Markt bestimmt sind. Der Preis? Stolze 2.500 Euro pro Flasche. Wem dies ein wenig zu teuer ist, der sei beruhigt. Natürlich hat Rémy Martin auch erschwinglichere Tropfen zu bieten, deshalb finden Sie auf der nächsten Seite einen kleinen Guide zur regulären Produktpalette des Hauses.
Cognac hat eine beeindruckend tiefe und komplexe Geschmackspalette, die für so manche Überraschung sorgen kann. Wussten Sie, wie gut ein Glas Cognac zu würzigem Ziegenkäse, einer herzhaften Wurstplatte, frischen Meeresfrüchten oder sogar zu salzigen Austern passt? Und für die Süßmäuler? Ein Cognac kann genauso gut zu Desserts mit Marzipan, Vanille oder Honig eine wunderbare Figur machen. Also, warum nicht beim nächsten Dinner den Wein stehen lassen und stattdessen mit einem Cognac experimentieren? Ob zur Vorspeise oder zum krönenden Abschluss mit dem Dessert – die Einsatzmöglichkeiten von Cognac sind schier endlos und perfekt geeignet, Ihre nächste Dinnerparty mit einer originellen Note zu bereichern.
137
F E AT U R E
DIE R ÉM Y FA M ILIE
VSO P (Very Superior Old Pale)
XO (Extra Old)
Der Rémy Martin VSOP ist ein echter Klassiker. Er besteht aus einer sorgfältigen Auswahl an Eaux de Vie, die jeweils mindestens vier Jahre in Eichenfässern gereift sind. Er überzeugt mit seiner ausgewogenen Harmonie und einem eleganten, fruchtigen Bouquet, das durch Noten von Vanille und eine leichte Würze abgerundet wird. Durch seine Ausgewogenheit eignet er sich perfekt für die Zubereitung von Cocktails.
Der Rémy Martin XO ist eine exquisite Mischung aus bis zu hundert verschiedenen Eaux de Vie, die alle mindestens zehn Jahre gereift sind. Dieser Cognac ist berühmt für sein tiefes, komplexes Aroma, das eine Palette von Vanille, reichen Gewürzen und Leder umfasst, was ihn zum Go-to für viele Liebhaber macht.
173 8 ACCORD ROYAL
TE R C E T
LO U IS X III
Der 1738 Accord Royal ist eine feinere, subtilere Variante, die weniger durch ihre Würze als durch ihre süßen, ausgewogenen Eichenfassaromen besticht. Er eignet sich hervorragend für Cognac-Einsteiger und passt ausgezeichnet zu weniger würzigen Speisen, wie einem leichten Fischgericht.
Dieser Cognac ist bekannt für seine fruchtigen und frischen Eigenschaften mit einem erstaunlich langen Nachklang. Der Tercet bietet eine belebende Palette an Geschmackserlebnissen, die sowohl Neulinge als auch erfahrene Cognac-Trinker ansprechen.
Der Louis XIII gilt als der LuxusCognac der Marke Rémy Martin. Diese Cuvée besteht aus mehreren über Jahrzehnte gereiften Eaux de Vie und ist bekannt für ihren reichen, tiefen Geschmack sowie ihre samtige Textur. Dieser hochpreisige Cognac ist besonders für Liebhaber gedacht, die ein exklusives und besonderes Trinkerlebnis suchen.
Die Produktreihe von Rémy Martin präsentiert eine beeindruckende Palette von Cognacs, die jeweils ihre eigene Geschichte und Charakteristik aufweisen. Diese reichen von klassisch gereiften Varianten bis hin zu luxuriösen Cuvées, die die Expertise und das historische Erbe von Rémy Martin widerspiegeln. Hier ist ein Überblick über die markanten Profile einiger ihrer bekanntesten Cognacs.
138
ADVERTORIAL
M A AC H ER WÄ I M OA R T
STA RTSCHUSS FÜR DIE W EIN-SA ISON A N DER LU X EMBURGER MOSEL W
einfreunde aufgepasst! Der 93. Grevenmacher Weinmarkt, eine liebgewonnene Tradition an der Mosel, kehrt am Freitag, dem 25. April 2025, zu seinen Ursprüngen zurück. Nach zwei Open-AirAusgaben findet diese traditionsreiche Veranstaltung nun im neuen Kulturzentrum Machera in Grevenmacher statt. Mehr als 30 Winzer der Region präsentieren hier erstmals voller Stolz ihren 2024er Jahrgang. Diese exklusive Vorpremiere bietet Weinliebhabern die einmalige Chance, die neuesten Weine und Crémants noch vor allen anderen zu verkosten und zu beurteilen. Wer weiß – vielleicht probieren Sie dabei den künftigen Grand Premier Cru! Besuchen Sie uns von 10 bis 12 Uhr und von 15 bis 21 Uhr. Der Eintrittspreis von 10 € beinhaltet die Verkostungen und die Möglichkeit, direkt bei den Winzern zu bestellen. © VISIT MOSELLE LUXEMBOURG
Sie interessieren sich für weitere Weinveranstaltungen an der luxemburgischen Mosel? Scannen Sie einfach den QR-Code für den vollständigen Veranstaltungskalender.
M EH R I N F O S VINS-CREMANTS.LU
139
LIFESTYLE
Einmal Miele, immer Miele. Haushaltsgeräte erleichtern Ihren Alltag. Sie schaffen ein angenehmes, lebenswertes Umfeld. Deshalb fertigen wir jedes Produkt in höchster Qualität, damit Sie nicht mehr darauf verzichten möchten.
Das Herz Ihres Zuhauses Die Küche ist der Ort, an dem wir unseren Tag beginnen und Zutaten in kulinarische Köstlichkeiten verwandeln. Hier versorgen wir unseren Körper auch mit den wichtigen Nährstoffen für den Tag. Ihre Küche ist das Herzstück Ihres Alltags, wo dank unserer Geräte, die Design, Funktionalität und Qualität vereinen, jeder Moment zu einem besonderen Erlebnis wird.
Ein Fortschritt für Ihr Zuhause und den Planeten Nachhaltigkeit spielt bei der Entwicklung unserer Geräte eine zentrale Rolle. Getestet auf eine Lebensdauer von 20 Jahren, garantieren sie optimale Leistung und außergewöhnliche Langlebigkeit. Unser Anspruch ist es, Produkte und Dienstleistungen höchster Qualität anzubieten und dabei die Umweltbelastung so gering wie möglich zu halten.
Mehr Informationen.
KÜNSTLERPORTRAIT
PIT T BRANDENBURGER
IM WA LD DER TOTEN BÄUME Es gibt Künstler, die ihre Inspiration in der Natur finden. Und dann gibt es Pitt Brandenburger, der die Natur selbst zur Kunst werden lässt. Der 63-Jährige hat sich sein ganzes Leben mit der Natur – besonders den Bäumen – auseinandergesetzt und in ihnen eine Ausdrucksform gefunden, die es so bestimmt kein zweites Mal gibt.
TEXT CHAREL HEINEN FOTOS MARC DOSTERT
„I
ch habe das große Glück, in eine kleine Künstlerfamilie geboren zu sein“, beginnt Brandenburger. Der Vater war Landschaftsgärtner, die Mutter machte Keramik und Aquarelle, der Großvater war ein talentierter Maler – so saugte er von allen Seiten kreative Einflüsse auf. Besonders geprägt haben ihn die langen Waldspaziergänge mit seinem Vater: „Damals war es oft eine Qual, als Kind hat man andere Dinge im Kopf. Heute sage ich aber, dass es wahrscheinlich einige der prägendsten Erfahrungen meines Lebens sind.“ Hier lernte er nicht nur die Namen der Bäume und Pflanzen, sondern auch einen tiefen Respekt vor der Natur – eine Lektion, die er bis heute in seiner künstlerischen Arbeit weitervermittelt. „Holz ist und bleibt für mich ein nobles Material, dem ich mich sehr verbunden fühle. Deshalb trete ich stets mit einem gewissen Respekt an es heran“, erklärt er. Für seine Skulpturen arbeitet er ausschließlich mit dem Holz toter, umgefallener Bäume, die er selbst aufbereitet. „Ich hoffe, dass die Bäume nicht schon vor Schreck eine Gänsehaut bekommen, wenn ich sie nur ansehe“, scherzt er, „die wissen ja nicht, dass ich nur mit toten Bäumen arbeite.“ Schon als kleiner Junge war er fasziniert vom Beruf des Schreiners; praktische Arbeit lag ihm immer schon mehr als trockene Theorie. Trotzdem entschied er sich für den akademischen Pfad, machte seinen Abschluss am Lyzeum und studierte Bildende Kunst und Kunstgewerbe an der Universität Straßburg. Als Handwerker sieht er sich nicht: „Ich bin in erster Linie ein Künstler, der ein Kunst-
142
KÜNSTLERPORTRAIT
handwerk beherrscht, und kein Handwerker, der sich künstlerisch austobt.“
M I T D E M F LU S S D E R Z E I T
„ICH BIN KEIN S P O N TA N E R KÜNSTLER. ICH ZEICHNE, ENT WERFE UND LESE SEHR VIEL, BEVOR ICH MICH ANS H O L Z WAG E .“ PITT BRANDENBURGER
Wer mit der Natur arbeitet, muss sich ihrem Rhythmus anpassen. Besonders bei Bäumen muss man eine Menge Geduld aufbringen, was jedoch ganz zum Wesen von Brandenburger passt: „Ich bin kein spontaner Künstler. Ich zeichne, entwerfe und lese sehr viel, bevor ich mich ans Holz wage.“ Dabei gilt der Anspruch nicht nur höchster Perfektion, sondern auch formaler Reduktion: „‚Less is more‘ heißt es so schön. Ich versuche, jede Skulptur so minimalistisch wie möglich zu halten.“ Maximal drei bis vier Stunden am Stück kann er sich auf eine Arbeit konzentrieren, dann lässt er sie ruhen. Ein Ansatz, der angesichts der Schnelllebigkeit und Rastlosigkeit unserer Zeit einen willkommenen Gegenentwurf darstellt. Seine Inspiration findet er sowohl in der naturverbundenen nordischen und keltischen Mystik als auch in der christlichen Kunstgeschichte. Seine anthropomorphen, also menschenähnlichen Skulpturen dienen gleichzeitig als Tabernakel, die verborgene Objekte beherbergen. „Diese Gestaltung zieht wiederum eine Parallele zum Menschen, dessen Äußeres ebenfalls vieles verbirgt“, erläutert Pitt. Ein weiteres wichtiges Element ist der Kreis – die „perfekte geometrische Form“, wie er betont –, der nicht nur für seine Entwürfe der Ausgangspunkt ist, sondern auch ein symbolisches Leitmotiv ist: „Das mag kitschig klingen, aber mir sind Harmonie und Schönheit sehr wichtig. Ich erschaffe Kunst nicht, um zu schockieren.“
IM ZEICHEN DES KREISES Brandenburgers Magnum Opus trägt den Titel „Fallen Trees“, eine Hommage sowohl an das Kunsthandwerk als auch an die Bäume. In diesem Werk setzte er sich zum Ziel, insgesamt vierzig Skulpturen zu schaffen, die jeweils einem heimischen Baum oder Strauch gewidmet sind. „Es ist ein Traum von mir, und Träume sind nicht immer realistisch“, räumt er ein. Seit fünfzehn Jahren entwickelt er Zeichnungen und Entwürfe für das Projekt und arbeitet dabei eng mit Künstlerkollegen zusammen, da jede Skulptur ein Gemeinschaftsprojekt ist. „Ich finde es schade, dass die Zusammenarbeit etwas verloren geht. Ich bin zwar ein Individualist, aber ich teile auch sehr gerne“, sagt er. Ein hervorragendes Beispiel dafür ist die Skulptur zum Holunder: Ein Flötist fertigte eine Flöte aus den hohlen Ästen des Baumes an, eine Keramikerin inspirierte sich am Pollenkern und eine Silberschmiedin an der Blüte. Alle diese Elemente werden dann Teil der größeren Holzskulptur – so kann Pitt gleichzeitig die Vielschichtigkeit des Baumes und die Diversität der Kunsthandwerke präsentieren. Gegen Ende unseres Gesprächs betont Pitt noch einmal das Motiv des Kreises: „Es gibt keinen Anfang und kein Ende – alles wiederholt sich.“ Wie das Leben selbst, wie die Kunst und wie die gefallenen Bäume, denen Brandenburger neues Leben einhaucht. Von den Waldspaziergängen seiner Kindheit bis zu den kunstvollen Skulpturen seiner Gegenwart schließt sich der Kreis in jedem seiner Werke aufs Neue.
143
M U S T- H AV E S
D I E PA N TO N E- FA R B E D E S JA H R E S 2 0 2 5
MOCH A MOUSSE – EIN MUSS! Wie zu jedem Jahresbeginn hat das Pantone Color Institute die Farbe des Jahres 2025 bekannt gegeben: Mocha Mousse – „ein warmer, reichhaltiger Braunton“, wie das Institut beschreibt.
TEXT MARION FINZI
D
ie Pantone-Farbe des Jahres wird vom Pantone Color Institute ausgewählt und soll weltweite kulturelle Trends sowie gesellschaftliche, wirtschaftliche und ökologische Entwicklungen widerspiegeln. Diese Farbe wird zum visuellen Symbol des kommenden Jahres und beeinflusst Mode, Konsumgüter, Architektur und sogar die Kunstwelt. Wichtig zu wissen: In der Grafik- und Designbranche ist „Pantone“ ein Farbabstimmungssystem, das die einheitliche und präzise Farbwiedergabe auf allen Medien und in allen Verfahren gewährleistet. Jede Pantone-Farbe hat eine spezifische Nummer (die Farbe des Jahres trägt die Bezeichnung Pantone 17-1230), wodurch die visuelle Einheitlichkeit bei verschiedenen Drucksachen und Materialien sichergestellt wird. Das KACHEN-Team hat für Sie einige Einrichtungsgegenstände ausgesucht, die Ihr Zuhause so samtig-weich wie eine MokkaMousse erscheinen lassen!
1 Outdoor-Tischleuchte – Sompex 139,00 € 2 Übertopf – Philippi 24,56 € 3 Windlichter – Fink Living 69,95 € 4 Abfalleimer – Brabantia 244,95 € 5 Vase – Hoff Interieur 44,99 € 6 Kissenbezug – PAD 49,95 € 7 Shopping-Bag – Handed By 27,90 € 8 Duftkerze – Tescoma 13,90 € 9 Aufbewahrungskorb – Handed By 30,95 €
144
M U S T- H AV E S
1
2
3
5
6 4
8
9
7 145
TA B L E D E S I G N
146
TA B L E D E S I G N
AT E L I E R L U X E R A
T R AUM H A F T ES TA FELGESCHIR R AUS T R A DI T ION Für Wirtschaftswissenschaftlerin Jessica war es schon immer klar, dass sie eines Tages ein Unternehmen gründen würde, in dem sich alles um die Kunst des Tischdeckens dreht. „Das ist in unserer portugiesischen Kultur fest verankert! Bei uns wird beim Abendessen immer groß aufgetischt und der Tisch mit einem schönen Geschirr gedeckt. Daher kommt meine Leidenschaft“, erzählt sie lächelnd. Eine Leidenschaft, die letztendlich zur Gründung ihres Unternehmens Atelier Luxera geführt hat.
TEXT MARION FINZI FOTOS ENIA HAECK
D
a Jessica keine Keramikerin ist, war der erste Schritt, die perfekte Manufaktur für ihr Projekt zu finden. Sich nach Portugal, dem Herkunftsland ihrer Familie, zu orientieren, lag dabei auf der Hand: „Dort wird noch echte Handarbeit nach einem traditionellen Savoir-faire betrieben.“ Ihre Wahl fiel auf ein Familienunternehmen in der Region von Leiria. „Die Inhaber teilen unsere Werte und verfolgen einen nachhaltigen Ansatz, was mir sehr wichtig war.“ Die Designs werden in Luxemburg von Jessica angefertigt und dann mit den Keramikern besprochen, um das perfekte Geschirr zu erstellen. „Da sie den Ton per Hand bearbeiten, gleicht kein Teil dem anderen, es sind alles Unikate.“ Jessicas Ehemann, ihr Geschäftspartner bei Atelier Luxera, kümmert sich anschließend um den geschäftlichen und logistischen Teil. „Zu zweit dieses arbeitsintensive
Abenteuer anzugehen, hat es mir erleichtert, den ersten Schritt zu wagen“, verrät sie.
MINIMALISTISCHES DESIGN Jessica entwirft funktionales, minimalistisches Geschirr, das seinen ganz eigenen Charakter hat. Vier Kollektionen wurden bereits hergestellt und jede von ihnen wurde auf einen Namen getauft, der auf das Großherzogtum anspielt: Mélusina mit ihrem weißen, gestreiften Design, Ketti mit ihren bunten Punkten, Belair, „mein Lieblingsviertel in Luxemburg-Stadt“, das in verschiedenen Farben erhältlich ist, und Klack, „wie das Geräusch beim Stapeln von Tellern“. Jede Kollektion umfasst Teller in allen Größen und Formen, Schüsseln, Tassen, aber auch Kuchenständer. „Kuchenständer sind in Portugal sehr beliebt. Ich liebe sie, weil sie auch schön für sich allein stehen können“, sagt Jessica begeistert.
Im Laufe der Zeit sollen diese ständigen Kollektionen mit neuen Farben erweitert werden. „Ich würde gerne mit Künstlern wie Daniel Mac Lloyd zusammenarbeiten. Ich kann mir seine Vögel sehr gut auf meinem Geschirr vorstellen.“
M A S S G E F E R T I GT E K E R A M I K E N Neben dem Verkauf an Privatpersonen möchte Jessica ihre Fühler auch in Richtung Gewerbetreibende ausstrecken. „Ich bin mit mehreren Küchenchefs in Luxemburg in Kontakt, um maßgefertigte Designs für sie zu entwerfen. Ich hoffe, dass dieses Projekt Früchte trägt.“ Ein Ideenreichtum, der beweist, dass Jessica mit Atelier Luxera genau den richtigen Weg eingeschlagen hat. Die Keramiken können im Internet oder im noch bis Ende Juni geöffneten Pop-up in der Innenstadt (Grand-Rue) erstanden werden. AT E L I E R L U X E R A . C O M
147
R E S TA U R A N T- D E S I G N
SCHM ELZ: EINS M I T SEIN ER UMGEBU NG Am Fuße des Hochofens A von Belval lädt das Restaurant Schmelz ein zu einer Reise ins Herz der Stahlindustrie. Hier wird das Industrieerbe mit größtem Respekt in Szene gesetzt.
148
R E S TA U R A N T- D E S I G N
TEXT MARIE TISSIER FOTOS RAMUNAS ASTRAUSK AS
W
er über die Schwelle des Schmelz schreitet, tritt ein in die Geschichte des Südens und der Stahlindustrie. Eine Geschichte, die aus Gold und Beton, Stahl und Schweiß gemacht ist. Hier, am Fuße des Hochofens A, haben die Wände eine Seele. In diesem seit 1987 endgültig stillgelegten Relikt der Metallindustrie (Hochofen B folgte 1997) wurden 500 m 2 für den Empfang von Besuchern eingerichtet. Im Juni 2023 eröffnete hier ein Restaurant, dessen Name passender nicht sein könnte: Schmelz.
G E S C H I C H T E I S T A L LG EG E N WÄ R T I G Die Räumlichkeiten, die von den Architekten des Fonds Belval entworfen wurden, umfassen einen großen Speisesaal, einen zweiten kleineren sowie einen dritten im Obergeschoss – insgesamt 130 Gedecke. Im Sommer gibt es auf der großen Terrasse weitere 60 Plätze. Hinter dem Projekt steht Paul Meyer, der bereits ganz in der Nähe das Coyote Café leitet. In diesen geschichtsträchtigen Mauern des Schmelz wird eine saisonale Küche mit Luxemburger Spezialitäten und anderen ausgefeilten Gerichten angeboten. Am Herd stehen die Küchenchefs Ibrahim Jashari (der auch Teilhaber ist) und Pierre Morisse. Das gesamte Tischgeschirr stammt von Villeroy & Boch: Gläser, Teller, Besteck, Salz- und Pfefferstreuer und sogar die Vasen. „Das ist eine Selbstverständlichkeit“, erklärt der für Kommunikation und Marketing zuständige Teilhaber Dan Vinkowski. „Wir möchten an diesem denkmalgeschützten Ort so viele luxemburgische Produkte wie möglich präsentieren. Unsere Karten zum Beispiel wurden von einem Buchbinder aus dem Großherzogtum handgefertigt. Wir wollen die Originalsubstanz erhalten.“ Oberhalb der Bar, auf einem Betonblock, befindet sich die Ausrüstung des DJs. „Die Treppe, die dort hinführt, wurde von einem
Handwerker angefertigt und ahmt das Design der Treppen in den Hochöfen von Belval nach“, erklärt er weiter.
D U R C H DAC H T VO N A B I S Z Die Deckenhöhe des Schmelz ist gigantisch. Die mit Samt bezogenen, aus den Niederlanden und Belgien mitgebrachten Sitzbänke und Sessel dämpfen die Akustik. Im hinteren Teil des Hauptsaals prangt eine 4 x 2,5 m große Leinwand, auf der stimmungsvolle saisonale Bilder gezeigt werden. „Bei Ereignissen wie dem Nationalfeiertag, Sportveranstaltungen oder kürzlich dem Luxembourg Song Contest bieten wir zudem Soireen an“, sagt Dan Vinkowski, der auch für den Eventbereich zuständig ist. An jedes noch so kleine Detail scheint er gedacht zu haben. „Wir wollten eine goldfarbene Bar, um an den Reichtum zu erinnern, den die Stahlindustrie dem Land beschert hat, und um einen Kontrast zum Beton herzustellen. Die Schriftart unseres Logos ist an die der alten Schilder an den Hochöfen angelehnt. Wir haben auch einen schönen Kronleuchter aus Glasflaschen, der nach Belieben die Farbe wechselt – ein Geschenk von Coca-Cola. Wir wollten kein klassisches Sponsorenschild, das nicht zu den Räumlichkeiten passt. Der Leuchter fügt sich nahtlos ein.“
„ W I R W O L LT E N EINE BAR IN GOLD, UM AN DEN REICHTUM DER S TA H L I N D U S T R I E DES L ANDES ZU ER INNER N .“ DAN VINKOWSKI
I M H E R Z E N D E R S TA H L I N D U S T R I E Erklimmt man die Treppe, so erreicht man einen langen Raum, auf dessen rechter Seite mehrere Tische aufgestellt sind. Von dort aus genießt man durch eine dicke Glasscheibe einen Blick auf den kunstvoll beleuchteten Fuß des Hochofens. Allerdings ist dort Vorsicht angesagt, um sich nicht den Kopf an den hervorstehenden Gießrohren zu stoßen, die unmissverständlich klarmachen, dass an diesem Ort einst das Herz der Stahlindustrie schlug. An diesem Ort voller Design, Geschichte und luxemburgischer Kultur lässt es sich zur kalten wie zur warmen Jahreszeit bestens einkehren.
SCHMELZ 4 ËN N ER T D EN H É I C H I E W EN L- 4 3 6 2 E S C H -S U R-A L Z E T T E DSCHMELZ.LU
149
FOOD TRENDS
GESCH M ACK DES JA HR ES 2025 Pistazien sind der kulinarische Trendsetter 2025. Mit ihrer leuchtend grünen Farbe und dem süß-salzigen Aroma bereichern sie Gerichte vom Kaffee bis zum Pesto. Die nährstoffreichen Nüsse überzeugen durch ihre Vielseitigkeit und passen perfekt zu Käse, Trüffel oder Früchten – ein wahres Geschmackserlebnis für Alltag und Spitzenküche.
DR I N K S M I T BISS Snack-tails verbinden Drink und Appetithäppchen in einem Glas und setzen neue Maßstäbe in der Cocktailkultur. In den angesagten Bars New Yorks findet man innovative Kreationen vom Dirty Gilda Martini mit Sardellen-Spieß bis hin zu MiniMartinis mit Kaviar oder Coppa – ein erlesenes Geschmackserlebnis.
PF L A NZL ICH E PER F EK T ION Pflanzliche Küche ist längst mehr als nur vegane Alibi-Gerichte. Spitzenrestaurants weltweit setzen auf gemüsebetonte Kreationen, wie die renommierte Top-100-Liste des We‘re Smart Green Guide belegt. Vom Madrider El Invernadero bis zum Fields in Luxemburg zeigen Spitzenköche, dass pflanzliche Haute Cuisine Außergewöhnliches zu bieten hat.
150
New
Discover Feelings
RAK Porcelain Europe | 440 Z.A.E Wolser F | L-3290 Bettembourg | Luxembourg Tel. : (+352) 26 36 06 65 | www.rakporcelain.com | Distributed by Chomette Luxembourg
IN ZAHLEN
FA K T E N & Z A H L E N
NACHH A LT IGES LU X EM BU RG Zahlen sprechen eine deutliche Sprache, wenn es um die nachhaltige Entwicklung des Großherzogtums geht. Mit konkreten Maßnahmen für erneuerbare Energien, Biodiversität, Abfallwirtschaft und grüne Mobilität gestaltet Luxemburg seine umweltbewusstere Zukunft. Als Kleinstaat mit großen Ambitionen setzt das Land klare Zeichen: Bis 2050 soll der Strombedarf komplett aus erneuerbaren Quellen gedeckt werden, 5.000 Hektar Natura-2000-Gebiete schützen wertvolle Lebensräume und die CO₂-Emissionen sollen deutlich sinken. Es sind Zahlen, die von einer Balance zwischen Fortschritt und Umweltverantwortung zeugen – hier zählt jeder Einwohner, jeder Bienenstock und jeder Quadratmeter Grünfläche.
IN ZAHLEN
MIT KONKRE TEN MASSNAHMEN FÜR ERNEUERBARE E N E R G I E N , B I O D I V E R S I TÄT, A B FA L LW I R T S C H A F T U N D G R Ü N E M O B I L I TÄT G E S TA LT E T L U X E M B U R G S E I N E U M W E LT B E W U S S T E R E Z U K U N F T.
2.500 200.000 So viele E-Bikes wurden 2023 von der luxemburgischen Regierung gefördert.
Die geschätzte Anzahl der Bienenstöcke in Luxemburg, die für die biologische Vielfalt unverzichtbar sind.
48 %
5.000 ha
Fast die Hälfte der Landesfläche wird landwirtschaftlich genutzt, mit steigendem Bio-Anteil.
Die Größe der Natura-2000-Gebiete, die dem Erhalt der Biodiversität gewidmet sind.
122 kg
75,50 € 55 %
So viele Lebensmittelabfälle erzeugt jeder Einwohner im Schnitt pro Jahr – weniger als der EU-Durchschnitt.
Diese Summe könnte jeder Einwohner jährlich sparen, wenn er vermeidbare Lebensmittelabfälle reduziert.
1.500.000 m
2
Diese Fläche an Gründächern und -fassaden ist bis 2030 im Rahmen des städtischen Nachhaltigkeitsplans vorgesehen.
75 % Rund drei Viertel der Lebensmittelabfälle stammen aus Privathaushalten.
Um diesen Prozentsatz sollen die CO2 -Emissionen bis 2030 im Vergleich zu 2005 sinken.
100 % Bis 2050 soll die Stromproduktion vollständig aus erneuerbaren Energien stammen.
Q U E L L E N G O U V E R N E M E N T. L U / S TAT I S T I Q U E S . P U B L I C . L U / I M S L U X . L U / L U X T O D AY. L U / F O R E S T. E E A . E U R O PA . E U
153
UNTER DER LUPE
DAS FSC-SIEGEL
GA R A N T FÜ R NACHH A LT IGES HOLZ Sicher ist Ihnen in unserem KACHEN-Magazin schon das Logo mit dem Baum aufgefallen. Doch was bedeutet es?
TEXT MARION FINZI
E
s handelt sich um das FSC-Siegel des „Forest Stewardship Council“. Diese internationale Zertifizierung steht dafür, dass Holz- und Papierprodukte aus nachhaltig bewirtschafteten Wäldern stammen. Seit seiner Gründung 1993 setzt sich das Siegel für eine zukunftsfähige Waldwirtschaft ein, die ökologische, soziale und wirtschaftliche Belange gleichermaßen berücksichtigt.
len. FSC-zertifizierte Wälder unterliegen dabei zehn Grundprinzipien. Dazu gehören der Erhalt der Ökosysteme, der Schutz bedrohter Arten, die Bekämpfung illegalen Holzeinschlags sowie die Mitsprache der örtlichen Bevölkerung. Die zehn eigentlich selbstverständlichen Grundsätze werden allerdings bislang nur in 5 % der Wälder weltweit eingehalten.
LÜ C K E N LO S E KO N T R O L L E DER LIEFERKET TE
D R E I F S C- G Ü T E S I EG E L
Das FSC-Siegel beruht auf einem strengen Kontrollsystem: Vom Wald bis zum fertigen Produkt muss jeder einzelne Schritt die Nachhaltigkeitskriterien erfül-
154
Es gibt drei verschiedene FSC-Siegel: FSC 100 % bedeutet, dass ausschließlich Holz aus zertifizierten Wäldern verwendet wurde. FSC Mix steht für Produkte mit mindestens 70 % FSC-zertifizierten Mate-
rialien, die restlichen Anteile können aus anderen Quellen stammen. FSC Recycling kennzeichnet Produkte, die vollständig aus FSC-gekennzeichneten Recyclingmaterialien hergestellt wurden. Weltweit zeigt das Siegel bereits Wirkung: Es trägt zum Waldschutz bei und fördert einen verantwortungsvolleren Umgang mit unseren natürlichen Ressourcen. Wer FSC-zertifizierte Möbel, Bücher oder sogar Textilien kauft, leistet damit einen aktiven Beitrag zum Schutz der Ökosysteme und einer nachhaltigeren Zukunft. Auch bei KACHEN wollten wir nicht Wasser predigen und Wein trinken und auf ein ressourcenschonendes Produkt setzen.
ADVERTORIAL
MyEnovos RE VOLUTIONIERT DAS KUNDENERLEBNIS
DIGI TA LES EN ERGIEM A NAGEM EN T I
n einer zunehmend digitalen Welt setzt Enovos mit der Einführung der MyEnovos-App neue Maßstäbe im Kundenservice. Diese Innovation ergänzt das bestehende Kundenportal und bietet Verbrauchern eine noch intuitivere Lösung zur täglichen Steuerung ihres Energieverbrauchs.
EC H T Z E I T-V I S UA L I S I E R U N G Die App überzeugt durch ihre benutzerfreundliche Oberfläche, die den Energieverbrauch oder die -produktion in Echtzeit anzeigt. Die Daten werden in individuell anpassbaren Kurven dargestellt, sodass Nutzer ihr Verbrauchsverhalten stundenoder tageweise analysieren können. Ein wertvolles Tool zur Identifizierung von Verbrauchsspitzen und Kostenoptimierung.
V E R E I N FAC H T E V E RWA LT U N G MyEnovos geht weit über die reine Verbrauchsüberwachung hinaus und vereinfacht administrative Prozesse erheblich. Vertragsänderungen, Umzugsmeldungen oder Anpassungen der Abrechnungsmodalitäten sind mit wenigen Klicks erledigt. Die paperless-Option und das Pay-as-you-go-System unterstreichen den modernen und flexiblen Ansatz.
I N N OVAT I O N I M FO K U S Die App ist Teil einer umfassenden Innovationsstrategie von Enovos. Der Energieversorger plant bereits die Integration neuer Funktionen und Services zur Optimierung des Energiemanagements. Parallel entwickelt das Unternehmen neue Tarifmodelle, die das bestehende Angebot an Premium-, Fix- und dynamischen Tarifen erweitern und der Evolution des Verbraucherverhaltens Rechnung tragen. Mit MyEnovos wird die Zukunft des Energiemanagements Realität – und Verbraucher werden zu aktiven Gestaltern ihres Energieverbrauchs.
ENOVOS.LU
155
IM GARTEN
K APENAKER BLOOMS
DIE SA NF T E M ACH T DER BLUM EN PR ACH T Slowflower Farming ist vor allem eins: eine geistige Einstellung. Im Herzen der Moselregion arbeitet die ehemalige Englischlehrerin Stefanie Hildebrand umgeben von Blumen und grüner Natur im Rhythmus der Jahreszeiten. „Hier ist der Weg zum fertigen Produkt genauso wichtig wie das Produkt selbst“, erklärt Stefanie. „Ich sage gerne, dass meine Blumen meine Babys sind, um die ich mich liebevoll kümmere.“
TEXT MARION FINZI FOTOS MARC DOSTERT
I
m klitzekleinen Dorf Kapenaker (nur acht Häuser gibt es hier!) steht Stefanies Bauernhaus, das sie gerade erst fertig renoviert hat. Auf Anhieb hatte sie sich darin verliebt … vor 20 Jahren. „Damals wollten die Besitzer nicht verkaufen, sagten uns aber, dass sie sich melden, wenn sie bereit sind. Und das haben sie auch getan: 20 Jahre später.“ Sobald der Frühling Einzug hält, sieht man rund um das Gebäude blühende Felder, so weit das Auge reicht. Angrenzend an das Bauernhaus wurde vor Kurzem ein Haus eingerichtet, das im Frühling und Sommer als naturverbundene Ferienunterkunft vermietet werden soll.
S E LT E N E B LU M E N U N D E N T S C H L EU N I G U N G Stefanie folgt auf ihrer Blumenfarm der Tradition des English Country Garden. In diesen englischen Gärten findet man Blumen aller Größen, Farben und Formen, die einen sehr natürlichen, ländlichen Eindruck hinterlassen, als sei alles gerade so aus der Erde gesprießt. Das heutige Slowflower Farming lehnt sich an diese englische Tradition an.
156
IM GARTEN
Stefanie gehört der Slowflower-Bewegung in Deutschland an und importiert ihr Saatgut aus Deutschland und Irland. „Ich pflanze alle Blumen, die mir gefallen. Daher gibt es hier viel zu viele ... Aber ich liebe es, dekonstruierte, abwechslungsreiche Sträuße zusammenzustellen“, verrät sie. Unter anderem wachsen Dahlien, Kosmeen, Zinnien, Pfingstrosen und auch Sonnenblumen in ihrem Garten. Hier darf die Natur schalten und walten, wie sie will. „Ich versuche auch seltenere Arten auszuwählen, um nicht dasselbe zu pflanzen wie alle anderen.“
D I E K U N S T, S I C H Z E I T ZU L A S S E N „Ich sage den Leuten immer, dass sie Zeit und Geduld brauchen, wenn sie sich im Slowflower Farming versuchen möchten.“ Stefanie selbst ist vom Frühling bis zum Ende des Herbstes immer in der Nähe ihrer Blumen. Sie zieht ihre Samen im Januar oder Februar vor und setzt die jungen Pflanzen zwischen März und Mai in die Erde. Geerntet wird dann von April bis November. Vor dem Winter gräbt Stefanie einige Arten, wie Gladiolen und Dahlien, aus und lagert sie in ihrem Keller, um sie vor Frost zu schützen. Im Frühling werden sie dann wieder ausgepflanzt. Dieser Rhythmus macht es möglich, außergewöhnliche Blumen zu genießen, sobald die schöne Jahreszeit beginnt. Neben der Blumenproduktion und dem Verkauf von Sträußen bietet Stefanie auch Blumenworkshops auf ihrer Farm an. In diesen erfahren die Teilnehmer mehr über die Kunst des Slowflower Farming, lernen Blumenschnitttechniken und das Zusammenstellen eines Blumenstraußes – so viel Zeit muss sein. Und Zeit, so scheint es, gibt es bei Kapenaker Blooms mehr als genug.
„ICH PFL ANZE ALLE BLUMEN, DIE M I R G E FA L L E N . DA H E R G I B T E S H I E R VIEL ZU VIELE ... ABER ICH LIEBE ES, DEKONSTRUIERTE, ABWECHSLUNGSREICHE S TR ÄUS SE ZUSA MMENZUS TELLEN .“ S T E FA N I E H I L D E B R A N D
BLU MENWORKS H OPS Im Rahmen der LUGA (Luxembourg Urban Garden) 2025 organisiert Stefanie am 14. Juni ein Blumenworkshop im LUGA Lab im Parc Odendhal (Pfaffenthal).
157
GREEN KITCHEN
MIKROPLASTIK
K LEIN, A BER OHO Sie sind überall: winzige Plastikteilchen in unserem Essen, unserem Trinkwasser, sogar in unserem Körper. Die Gefahr, die von diesem Mikro- und Nanoplastik ausgeht, hat die Wissenschaft aufgeschreckt. Fieberhaft wird erforscht, was die Teilchen mit unserer Gesundheit und der Umwelt machen. Bei 390 Millionen Tonnen Plastik, die jährlich weltweit produziert werden, steht eines fest: Mikroplastik ist allgegenwärtig – und wir können ihm nicht entkommen.
TEXT KIRSTY VON BOCH
A
ls Mikroplastik gelten Teilchen unter 5 Millimetern – also kleiner als eine Erbse. Noch heimtückischer ist Nanoplastik, das zwischen 1 und 1.000 Nanometer misst. Diese Winzlinge können unbemerkt in Zellen und Gewebe eindringen. Was das langfristig mit unserer Gesundheit macht? Da tappen die Forscher noch im Dunkeln. Klar ist aber: Mikroplastik steht im Verdacht, Hormone aus dem Gleichgewicht zu bringen, Darmkrebs zu fördern und Atemwege zu schädigen. Seit Wissenschaftler die Teilchen im menschlichen Blut nachgewiesen haben – und sogar in Schnee, Böden und Gewässern der entlegensten Winkel der Erde –, läuft die Forschung auf Hochtouren. Die Plastikfalle schnappt direkt bei uns zu Hause zu. Verpackte Lebensmittel, Wasserflaschen, Teppiche, Möbel, Kuscheltiere – überall lauert Mikroplastik. Besonders pikant wird’s in der Küche: Schneidbretter aus Plastik, Kochutensilien (vor allem schwarzes Plastik kann üble Chemikalien enthalten), Vorratsdosen, Eiswürfelformen und selbst Teebeutel streuen fleißig Plastikpartikel in unsere Lebensmittel. Komplett vermeiden lässt sich der Kontakt mit Mikro- und Nanoplastik zwar nicht. Aber wir können einiges tun, um die Belastung zu Hause zu senken.
158
GREEN KITCHEN
CL EVER KOCHE N
B E SSER T R INK EN
Hitze ist der Feind von Plastik – es zersetzt sich und gibt Schadstoffe ab. Also: Essen in Glasbehältern aufwärmen, Plastik per Hand spülen statt in der heißen Spülmaschine. Kochutensilien? Am besten aus Holz oder Silikon, Schneidbretter aus Holz.
Überraschung: In Flaschenwasser schwimmen oft mehr Plastikteilchen als im Leitungswasser. Ein guter Wasserfilter – fest eingebaut oder zum Nachfüllen – schafft Abhilfe.
NATÜRL ICH EINRICHTEN
Die heimlichen Übeltäter sind Kunstfasern in Möbeln und Kleidung. Bei jedem Waschen, Falten und Tragen rieseln Fasern ab – zu fein für Kläranlagen landen sie direkt in der Umwelt. Die Alternative: Naturmaterialien wie Baumwolle, Wolle oder Leinen.
STAUB CL EVER B EKÄMPFEN Regelmäßig mit HEPA-Filter saugen. Straßenschuhe draußen lassen und feucht wischen statt trocken – das bindet den Staub.
B E W U SST P F LEG E N In vielen Kosmetika stecken Mikroplastik und -kügelchen. Die landen über den Abfluss im Meer – und irgendwann wieder auf unserem Teller. Checken Sie Alternativen! Die Plastic Soup Foundation hat top Infos auf ihrer Website. Mit ihrer *Beat the Microbeads*-App können Sie Kosmetika scannen und auf Mikroplastik prüfen.
Mikroplastik mag mini sein, seine Wirkung ist es nicht. Je mehr wir darüber wissen, wie es in unser Leben sickert und wie wir uns schützen können, desto besser. Nicht nur für uns – auch für unseren Planeten.
159
KREISL AUF WIRTSCHAF T
AUS A LT M ACH N EU: SO W IR D IHR H AUSH A LT NACHH A LT IGER Zwei Milliarden Tonnen Müll pro Jahr allein in der EU – höchste Zeit, dass wir umdenken und auf Kreislaufwirtschaft setzen. Das Prinzip ist einfach: Produkte und Materialien so lange wie möglich nutzen, weiterverwenden, teilen und recyceln, statt sie wegzuwerfen.
TEXT KIRSTY VON BOCH
I
n diesem ersten Teil unserer vierteiligen Serie zeigen wir Ihnen, wie Sie mit einfachen Mitteln Ihren Haushalt nachhaltiger gestalten können. Der erste Schritt: Dinge weiterverwenden, die normalerweise im Müll landen würden. Überraschenderweise ist dabei nicht das Produkt selbst das größte Problem, sondern die Verpackung. Fast 200 Kilo Verpackungsmüll produziert jeder Europäer im Jahr. Kein Wunder, dass die Industrie fieberhaft an mehrfach verwendbaren Verpackungslösungen arbeitet. Auf der nächsten Seite finden Sie ein paar kreative und nützliche Ideen für den Alltag.
160
KREISL AUF WIRTSCHAF T
B EH ÄLT ER
ALTK LEIDE R
LEB ENSM IT T EL
• Große Gläser eignen sich prima
• Zu abgetragen zum Spenden?
• Aus Kaffeesatz und
für Bohnen, Linsen & Co. Aus Marmeladengläsern werden urige Trinkgläser mit Charme. • Greifen Sie zu Nachfüllbeuteln für Gewürze und Putzmittel. • In leeren Eiscremeboxen lassen sich Reste perfekt aufbewahren – auch super, um Übriggebliebenes von der Party an die Gäste zu verteilen!
Machen Sie Putzlappen draus. Knöpfe und Bänder aufheben – die kommen bestimmt noch zum Einsatz. • Stoffreste eignen sich prima als Füllmaterial fürs Nähen.
Eierschalen wird mit Kompost ein Top-Dünger. Übrigens: Kaffeesatz direkt um rosa Hortensien gestreut lässt sie blau erblühen! • Das Spülbecken mal anders putzen: Natron rein, mit ausgepressten Zitronenhälften schrubben – fertig!
DIE SE M EHRW EG HELF E R LO HNE N SIC H
E IERK A RTO NS
EINKAU F EN
• Die Pappvariante wird zur
• Immer dabeihaben:
Mini-Gärtnerei: Mulden mit Erde füllen, Samen rein und später direkt in den Garten setzen – die Pappe verrottet von selbst. • Die aus Plastik sind perfekt für Kleinkram wie Lego, Nägel oder Knöpfe.
Einkaufstaschen und Mehrwegnetze für Obst und Gemüse. In manchen Läden gibt’s gar keine Einwegtüten mehr! • Wenn doch mal eine Plastiktüte anfällt: als Mülltüte nutzen, fürs Auto aufheben (Gold wert auf längeren Fahrten) oder beim Streichen als Wanneneinlage zweckentfremden.
Klingt paradox, rechnet sich aber: In diese Mehrwegprodukte zu investieren spart langfristig Geld und schont die Umwelt: • Waschbare SilikonBackmatten statt Alu und Backpapier • Robuste Silikon-Beutel für den Snack unterwegs • Bienenwachstücher zum Einpacken und Abdecken – die natürliche Alternative zu Frischhaltefolie
161
GESUNDHEIT
IM E XPERTENGESPR ÄCH MIT AURÉLIE M AIRE
HOLIST ISCH HEI LEN – A K T I V W ER DEN BEI EN DOM ET R IOSE Aurélie Maire ist Yoga-Therapeutin und Ayurveda-Praktikerin und spezialisiert auf Frauengesundheit. Als ausgebildete Biochemikerin und Ernährungswissenschaftlerin kombiniert sie traditionelle Heilmethoden mit wissenschaftlichen Erkenntnissen. Nach ihrer eigenen Endometriose-Diagnose entwickelte sie spezielle Yoga-Programme für Betroffene und ist heute eine gefragte Expertin auf diesem Gebiet. Ihre beiden Bücher dienen als Leitfäden für einen bewussteren Umgang mit Endometriose sowie dem weiblichen Zyklus. In unserem Interview erklärt sie, wie Yoga und ganzheitliche Ansätze EndometriosePatientinnen unterstützen können.
TEXT CHAREL HEINEN
Was genau ist Endometriose und wie äußert sie sich? Endometriose ist eine chronische, systemische Erkrankung mit entzündlichen Prozessen. Dabei siedeln sich Zellen, die der Gebärmutterschleimhaut ähneln, außerhalb der Gebärmutter an – zum Beispiel im Bauchraum, an der Blase oder am Darm. Diese Zellen reagieren auf die hormonellen Schwankungen des Menstruationszyklus, was zu starken Schmerzen und Entzündungen führen kann. Die Symptome sind sehr individuell: Einige Betroffene spüren kaum etwas, andere leiden unter starken Unterleibsschmerzen, chronischer Erschöpfung, Verdauungsproblemen oder Rückenschmerzen. Auch eine erhöhte Stressempfindlichkeit sowie Fruchtbarkeitsprobleme können auftreten. Wie lange dauert es typischerweise, bis die Krankheit erkannt wird? Die Diagnose dauert im Durchschnitt sieben bis zehn Jahre – das ist erschreckend lang. In dieser Zeit kann sich die Krankheit weiterentwickeln und zusätzliche Probleme verursachen. Ich empfehle daher, bei Verdacht direkt einen Endometriose-Spezialisten oder ein spezialisiertes Zentrum aufzusuchen. Eine frühe Diagnose ist wichtig, denn bisher gibt es keine heilende Therapie. Die verfügbaren Behand-
162
lungen wie Hormontherapien oder in manchen Fällen Operationen zielen darauf ab, die Symptome zu lindern. Wie kann Yoga Betroffenen helfen? Yoga kann auf verschiedenen Ebenen unterstützend wirken. Bestimmte Haltungen und Atemtechniken helfen, Schmerzen zu lindern und Verspannungen zu lösen. Auch die Durchblutung wird gefördert und Entzündungen können reduziert werden. Ein wichtiger Aspekt ist zudem die Stressreduktion: Die Erkrankung selbst, aber auch die damit verbundenen Alltagseinschränkungen bedeuten oft erheblichen Stress für die Betroffenen. Durch Yoga lernen sie Techniken, um besser damit umzugehen. Nicht zuletzt hilft die Praxis dabei, sich wieder mit dem eigenen Körper zu verbinden und ein besseres Körpergefühl zu entwickeln. Was sollten Interessierte beim Einstieg in Yoga beachten? Grundsätzlich sollte man sich vorher mit dem behandelnden Arzt absprechen, besonders nach einer kürzlich erfolgten Operation. Sehr wichtig ist es auch, einen YogaLehrer zu finden, der speziell für Endometriose ausgebildet ist. Die Übungen müssen an die individuellen Bedürfnisse und Einschränkungen angepasst werden. Viele Betroffene haben anfangs Angst, durch die Bewegungen
GESUNDHEIT
„ B E S O N D E R S D I E K O M B I N AT I O N A U S B E W E G U N G , AT E M Ü B U N G E N , M E D I TAT I O N UND BEWUSSTER LEBENSFÜHRUNG K ANN S EHR HIL FR EI C H S EIN .“ AURÉLIE MAIRE
Schmerzen auszulösen. Mit der richtigen Anleitung und gezielten, sanften Übungen kann aber jede einen Weg finden, der ihr guttut. Welche Rolle spielt der ganzheitliche Ansatz in der Behandlung? Eine interdisziplinäre Betreuung ist bei Endometriose besonders wichtig, da die Erkrankung verschiedene Körpersysteme betrifft. Neben der medizinischen Grundversorgung können komplementäre Ansätze wie Yoga oder Ayurveda den Betroffenen zusätzliche praktische Werkzeuge an die Hand geben. Sie lernen, aktiv etwas für sich zu tun und ihr Wohlbefinden zu verbessern, statt der Krankheit nur ausgeliefert zu sein. Besonders die Kombination aus Bewegung, Atemübungen, Meditation und bewusster Lebensführung kann sehr hilfreich sein. Wie schnell können Betroffene eine Verbesserung spüren? Oft sehe ich schon nach einer einzigen Yoga-Sitzung positive Veränderungen. Die Teilnehmerinnen kommen häufig angespannt und schmerzgeplagt zu mir und gehen entspannter und zuversichtlicher wieder nach Hause. Allein das Gefühl, verstanden zu werden und konkrete Hilfsmittel an die Hand zu bekommen, bedeutet für viele eine große Erleichterung. Sie merken: „Es gibt etwas, was ich selbst tun kann.“ Diese Selbstwirksamkeit ist sehr wichtig für den Umgang mit einer chronischen Erkrankung. Wo können sich Interessierte informieren? In Luxemburg gibt es eine Facebook-Gruppe für Betroffene sowie eine Infoseite des CHL. Auch EndometrioseVereinigungen in den Nachbarländern, wie Endofrance, die Endometriose-Vereinigung oder Endometriosis UK bieten gute Informationen. Im März, dem Monat der Endometriose-Sensibilisierung, finden zudem verschiedene Veranstaltungen statt. Ich selbst biete sowohl Einzelsitzungen als auch Gruppenkurse an, teilweise auch online. Das Wichtigste ist, sich gut zu informieren und professionelle Hilfe zu suchen – je früher, desto besser.
Mit der steigenden Aufmerksamkeit für Endometriose wächst auch das Bewusstsein für ganzheitliche Behandlungsansätze. Während früher kaum darüber gesprochen wurde, empfehlen heute auch medizinische Fachgesellschaften Yoga als ergänzende Therapie. [Anm. d. Red.]
163
WELLBEING
EIN L ANGES LEBEN
GESU N D A LT W ER DEN Der Traum von der ewigen Jugend ist so alt wie die Menschheit selbst. Schon im 16. Jahrhundert machte sich Juan Poncé de Leon auf die Suche nach dem sagenumwobenen Jungbrunnen in Amerika. Der Legende nach wurde er tatsächlich fündig – nur um kurz darauf an einer infizierten Speerwunde zu sterben. Heute wissen wir, dass Langlebigkeit und Lebensstil untrennbar miteinander verbunden sind. Doch wie viel Einfluss haben wir wirklich auf den Alterungsprozess? Oder ist das Ganze nur ein weiterer Trend, den die Marketing-Strategen der WellnessBranche geschickt ausschlachten?
TEXT KIRSTY VON BOCH
Z
ugegeben, die Gene spielen eine wichtige Rolle für unsere Gesundheit und Lebenserwartung. Aber mindestens genauso entscheidend sind unsere täglichen Gewohnheiten. Ein Blick auf die sogenannten „Blauen Zonen“ – Regionen, in denen die Menschen bis ins hohe Alter von 90 oder gar 100 Jahren gesund und aktiv bleiben – zeigt: Der Schlüssel zu einem langen Leben liegt in der Kombination dreier einfacher Gewohnheiten: ausgewogene Ernährung, regelmäßige Bewegung und eine positive Lebenseinstellung.
E R N Ä H R U N G : D E R M E N S C H I S T, WA S E R I S S T Dass die Ernährung einer der wichtigsten Bausteine für ein langes Leben ist, überrascht nicht. Schließlich ist der Spruch „Du bist, was du isst“ nicht von ungefähr entstanden. Ernährungsexperten schwören auf die mediterrane Küche als Paradebeispiel gesunder Ernährung. Sie
164
setzt auf naturbelassene, unverarbeitete Lebensmittel aus der Region: viel Obst und Gemüse, Fisch, Vollkornprodukte, Hülsenfrüchte, Nüsse und Olivenöl. Diese hochwertigen Zutaten senken nachweislich das Risiko für Herz-Kreislauf-Erkrankungen und andere chronische Leiden. In der „Blauen Zone“ Okinawa beispielsweise stehen saisonales Gemüse, Bohnen sowie moderate Mengen an Vollkornprodukten und Fisch auf dem Speiseplan. Zucker und Fertigprodukte sucht man hier vergebens. Die Menschen dort essen auch nur bis zur 80-prozentigen Sättigung – eine Tradition namens „hara hachi bu“. Diese Essgewohnheit gilt als einer der Gründe für die außergewöhnlich hohe Lebenserwartung in der Region.
B E W EG U N G : I N S C H W U N G BLEIBEN Regelmäßige Bewegung bedeutet nicht, stundenlang im Fitnessstudio zu schwitzen. Es geht vielmehr um maßvolle, aber
regelmäßige Aktivität. Ob Spazierengehen, Gartenarbeit, Schwimmen oder Tanzen – jede Form von Bewegung stärkt Herz und Kreislauf, kräftigt die Muskeln und hebt die Stimmung. Studien belegen: Schon 30 Minuten moderate Bewegung an fünf Tagen pro Woche können das Risiko für Diabetes, Krebs und Herzerkrankungen deutlich senken. Gerade im Alter spielt auch Krafttraining eine wichtige Rolle, denn es bremst den natürlichen Abbau von Muskelmasse und Knochendichte.
S E E L I S C H E G E S U N D H E I T: KO P F H O C H ! Dauerstress, Einsamkeit und Depressionen lassen uns schneller altern und machen uns anfälliger für Krankheiten. Deshalb sind soziale Kontakte, eine erfüllende Aufgabe und Entspannungstechniken wie Meditation mindestens genauso wichtig für unsere Gesundheit wie körperliche Fitness.
Viele Hundertjährige führen ihr hohes Alter auf enge Beziehungen zu Familie, Freunden oder ihrer Gemeinschaft zurück. Starke soziale Bindungen können sogar vor geistigem Abbau schützen. Auch kleine Gewohnheiten wie ein Dankbarkeitstagebuch oder regelmäßige Naturerlebnisse können Wunder bewirken.
Kryotherapie (extreme Kälte), Rotlichttherapie, Sauerstoffdruckkammern und sogar Anti-Aging-Gentherapie. Letztere werden allerdings noch intensiv auf ihre Sicherheit und Wirksamkeit gegen Alterungsprozesse und altersbedingte Krankheiten getestet.
B I O H AC K I N G : D E R N EU E T R E N D
DIE WUNDERPILLE – GIBT’S DIE?
Die Grundlage für ein langes Leben bilden zwar unsere täglichen Gewohnheiten (Gene und Umwelteinflüsse mal außen vor), doch Wissenschaft und Technik eröffnen uns heute ganz neue Möglichkeiten. Stichwort: Biohacking – der Versuch, durch kleine, messbare Eingriffe in Körper und Geist die eigene Leistung zu steigern und das biologische Alter zu senken. Die Bandbreite reicht von FitnessTrackern, die jeden Schritt protokollieren, über strenge Ernährungsformen wie KetoDiäten oder Fastenregime zur Zellregeneration bis hin zu ausgefeilteren Methoden:
Experten rechnen damit, dass der europäische Markt für Vitamine und Mineralstoffpräparate dieses Jahr im Vergleich zu 2019 um fast 50 % wächst. Anti-Aging-Präparate haben daran einen erheblichen Anteil. Die Palette ist riesig: Da gibt es die „Klassiker“ wie Vitamin D (soll die Kollagenproduktion ankurbeln) und Omega3-Fettsäuren (können vor geistigem Abbau schützen und das Herz-KreislaufSystem stärken). Und dann sind da noch die Newcomer wie Resveratrol, dem man nachsagt, es könne bestimmten Krebs-
arten vorbeugen, beim Abnehmen helfen und das Herz schützen. Als Verbraucher verliert man da schnell den Überblick. Die Auswahl ist riesig, viele neue Präparate sind kaum erforscht, und aussagekräftige Langzeitstudien zur Wirkung auf die Lebenserwartung fehlen – schließlich dauert es Jahre, bis man verlässliche Ergebnisse hat. Eins steht fest: Nahrungsergänzungsmittel können keine ungesunde Lebensweise wettmachen. Statt krampfhaft zu versuchen, dem Leben Jahre hinzuzufügen, sollten wir lieber den Jahren Leben schenken. Der Schlüssel dazu sind gesunde Gewohnheiten, die Körper, Geist und Seele guttun. Denn am Ende zählt nicht die Quantität, sondern die Qualität der Jahre.
* Wichtiger Hinweis: Sprechen Sie mit Ihrem Arzt, bevor Sie Ihre Ernährung oder Ihr Bewegungsprogramm grundlegend umstellen.
165
TIPPS FÜR EIN V ITA LES LEBEN BIS INS HOHE A LTER
WELLBEING
166
ERNÄHRUNG
• Setzen Sie auf naturbelassene, frische Lebensmittel und meiden Sie Zucker, Salz, Alkohol und übermäßigen Kaffeekonsum. • Probieren Sie jede Woche 30 verschiedene Gemüsesorten – das fördert eine gesunde Darmflora. • Trinken Sie ausreichend Wasser, etwa 2 Liter täglich.
B E W EG U N G
• Mindestens 30 Minuten moderate Bewegung an fünf Tagen pro Woche.
• Bringen Sie Abwechslung in Ihr Bewegungsprogramm: Spaziergänge, Tanz, Schwimmen, Yoga, Pilates, Kraftübungen – auf YouTube finden Sie kostenlose Anleitungen. • Suchen Sie sich einen Trainingspartner oder eine Gruppe – gemeinsam macht’s mehr Spaß.
M E N TA L E F I T N E S S
• Pflegen Sie Ihre Beziehungen zu Familie und Freunden. • Entspannen Sie regelmäßig durch Meditation. • Trainieren Sie Ihr Gehirn mit Kreuzworträtseln oder Zahlenrätseln.
SCHL AF
• Gönnen Sie sich mindestens 7 Stunden Schlaf pro Nacht. • Eine feste Abendroutine hilft beim Ein- und Durchschlafen.
• Die Stunden vor Mitternacht sind besonders wertvoll – sie entsprechen unserem natürlichen Biorhythmus.
VO R S O R G E
• Gehen Sie einmal im Jahr zum Gesundheitscheck – lassen Sie Ihr Blut untersuchen und sprechen Sie offen über körperliche und seelische Beschwerden.
ADVERTORIAL
L A BRASSERIE G
GEHOBEN E GA ST RONOM IE I M HER ZEN DES BOIS D’A R LON
D
ie im Bois d’Arlon Golf & Resort eingebettete La Brasserie G ist DIE neue, unumgängliche Adresse für Liebhaber der Gastronomie und einer außergewöhnlichen Umgebung. Die elegante und zeitgemäße Brasserie befindet sich im brandneuen 4-Sterne-Hotel des Anwesens und bietet ein kulinarisches Erlebnis, bei dem Tradition und Kreativität aufeinandertreffen. Sie steht, wie auch die renommierte Brasserie Beaulieu in Luxemburg unter der Leitung des talentierten Vater-Sohn-Duos Cyril und Hugo Schneider.
E I N O R T, D E R VO N D E R N AT U R U N D VO M G O L F I N S P I R I E R T I S T Das „G“ in La Brasserie G spiegelt die drei Säulen seiner Identität wider: Golf, Gourmandise und Générosité. Denn dieses Restaurant ist mehr als nur ein gastronomischer Zwischenstopp: Es fügt sich harmonisch in das 220 Hektar große Gelände ein, auf dem sich auch die beiden 9- & 18-Loch-Golfplätze des Bois d’Arlon erstrecken. Durch die nach außen offene Architektur, die großen Fensterfronten
und eine herrlichen Panoramaterrasse genießt man einen atemberaubenden Blick auf die Greens und die umliegende Landschaft, eine Naturkulisse, die zur Entspannung und Kontemplation einlädt.
E I N E AU T H E N T I S C H E GOURMETKÜCHE In der La Brasserie G steht die regionale Küche im Vordergrund, die durch das Können und die Leidenschaft der Schneiders verfeinert wird. Die Speisekarte bietet großzügige und raffinierte Gerichte, bei denen frische und saisonale Produkte im Mittelpunkt stehen. Inspiriert von den französischen Brasserien, die mit einem zeitgenössischen Touch überarbeitet wurden, setzt man auf die Einfachheit authentischer Geschmäcker und die Freude am Teilen. Fleischliebhaber werden die sorgfältig ausgewählten, perfekt gegarten Rindfleischstücke zu schätzen wissen, während Feinschmecker von den Signature Dishes zwischen Neuinterpretationen von Klassikern und modernen Inspirationen begeistert sein werden. Das
Ganze wird von einer schönen Auswahl an Weinen und Spirituosen begleitet, ideal, um den Moment in diesem gemütlichen Rahmen zu verlängern.
EINE ADRESSE, D I E S I E E N T D EC K E N S O L LT E N Ob für ein Mittagessen auf der Terrasse nach einer Runde Golf, ein Abendessen zu zweit oder einen geselligen Moment mit Freunden oder Kollegen, La Brasserie G hat sich bereits als neue gastronomische Referenz in der Provinz Luxemburg etabliert. Zwischen außergewöhnlichem Rahmen, großzügiger Küche und herzlichem Empfang verspricht dieser Ort ein Erlebnis, bei dem Geschmack und Eleganz eins sind.
Täglich geöffnet Reservierung empfohlen. B O I S D ’A R LO N G O L F & R E S O R T 3 5 6 R O U T E D E V I R TO N - B - 670 0 A R LO N +3 2 (0) 6 3 2 1 1 6 6 0 BOISDARLON.BE BRASSERIE-G.BE
167
GROSSREGION
T O YA
EIN ST ER N A M HI M M EL Die Großregion hat kulinarisch einiges zu bieten. Eine ihrer Perlen ist das Sternerestaurant Toya, das Loïc Villemin im französischen Faulquemont führt.
TEXT MARIE TISSIER F O T O S T OYA
E
s ist eines dieser Restaurants, die eine kontemplative Raffinesse ausstrahlen. Die großen Fenster geben den Blick auf den Golfplatz und die umliegende Natur frei. Das Wasser des Sees glitzert und ein Stelzenläufer gleitet majestätisch durch die Lüfte. Es ist eines dieser Restaurants, in denen, sobald man Platz nimmt, alle Sorgen in weite Ferne rücken. Dieses Restaurant war Loïc Villemin wohlbekannt. Es befand sich auf der Insel Hokkaido im Norden Japans, mit Blick auf den Golfplatz des Hotels Windsor und die Kraniche am Toya-See. In diesem Restaurant stand Küchenchef Michel Bras am Herd, den Loïc ganz besonders bewundert. Doch auch heute kennt er noch ein solches Restaurant. Es befindet sich in Faulquemont, unweit von Metz, mit Blick auf den Golfplatz und seinen See, über dem elegant Störche und Schwäne kreisen. In diesem Restaurant, das er 2010 eröffnete, steht er selbst am Herd. Toya heißt es – eine kleine Anspielung auf die japanische Idylle.
168
M I T T E N I N D E R N AT U R Nach einigen Kilometern Fahrt (nicht weiter als vom Süden Luxemburgs bis in den Norden) fühlt sich die Einkehr bei Loïc Villemin wie eine Belohnung an. Sobald man den Saal des seit 2012 mit einem Michelin-Stern ausgezeichneten Restaurants betritt, ist die Natur allgegenwärtig: In dem lichtdurchfluteten Raum wird der Blick auf den sonnenverwöhnten, hügeligen Golfplatz und seinen See gelenkt, wo sich Enten und Teichrallen tummeln. Ein malerischer Rahmen für das köstliche Essen, das im Toya serviert wird. Das schlicht gehaltene Interieur sorgt seinerseits für eine entspannte Atmosphäre. Das war auch die Absicht des Küchenchefs, dessen gesamtes Lokal in Maßfertigungen aus Vogeseneiche gehalten ist. „Ich bin ein Kind Faulquemonts. Meine Eltern waren in der Innenstadt 42 Jahre lang als Gastronomen tätig. 2006 haben sie diesen Golfkomplex renoviert, um ihr Hotel-Restaurant zu eröffnen. Ich habe
GROSSREGION
an der Hotelfachschule in Metz studiert und dann in verschiedenen Häusern gearbeitet“, erzählt Loïc Villemin. Vom L’Arnsbourg in Baerenthal mit Jean-Georges Klein über L’Assiette champenoise, Bernard Loiseau bis hin zum Le Charlemagne in PernandVergelesses – sein Können hat er sich in zahlreichen Sternerestaurants angeeignet.
S T E R N E KO C H M I T 2 4 JA H R E N Im Jahr 2010 eröffnete der damals 23-Jährige sein Restaurant in einem Teil des elterlichen Hotels. „Ich bot eine ausgefeilte Küche mit marktfrischen Zutaten an, mit Menüs für 30, 50 oder 80 €“, erinnert er sich. Sein Arbeitseifer blieb nicht unbemerkt: 2011 erhielt er drei Hauben im Gault&Millau und 2012, mit gerade einmal 24 Jahren, einen Michelin-Stern. Diese unerwartet schnelle Anerkennung setzte den jungen Mann stark unter Druck. „Aber seit ein paar Jahren habe ich verstanden, dass man genießen muss, was man hat. Man muss innehalten, konstant arbeiten und sich keinen Druck machen.“
Ansprüchen gerecht werden, ohne sich Druck zu machen: In diese Richtung will sich Loïc Villemin, der seit zwei Jahren auch einen Grünen Stern innehat, entwickeln. „Wir sind zu weit von der Küste entfernt, um regelmäßig frische Meereserzeugnisse zu haben. Daher arbeite ich mit Fisch aus Seen und Flüssen. Und für eine optimale Qualität praktiziere ich Ikejime.“ Bei dieser traditionellen japanischen Methode werden die Fische noch lebend an das Restaurant geliefert und vor Ort getötet, ohne sie leiden zu lassen, was die Qualität des Fischfleischs erhält.
LO K A L U N D N AC H H A LT I G „Die Idee hinter Toya war, das nachzuahmen, was Michel Bras auf Hokkaido gemacht hat. Er hatte kein Netzwerk rund um sein Restaurant und hat sich daher mit lokalen Produzenten zusammengetan.“ Da ihm Nachhaltigkeit sehr wichtig ist, arbeitet Loïc Villemin selbst auch mit Anbietern vor Ort zusammen, darunter Bauernhöfe in Landroff und Faulquemont und
Obstproduzenten in Laquenexy. Seit 2019 besitzt er eine Herde von 11 JerseyRindern, die auf einem benachbarten Hof, „bei einem Jugendfreund“, grasen. Dank der Kühe und der örtlichen Molkerei produziert er seine eigene, „richtig schön cremige“ Butter. Seine sorgfältig angerichteten Teller setzen eine delikate und inspirierte Küche in Szene: Da finden sich Saiblinge aus den Quellen des Heimbachs, Barsch aus Hampont, Schnecken aus Thonville, Honig aus Faulquemont ... und „kein Olivenöl, sondern Sonnenblumen- oder Rapsöl“, das nicht so weit entfernt produziert wird. Ein Konzept, das aufzugehen scheint: Immerhin leuchtet der Michelin-Stern bereits seit 12 Jahren über dem Toya.
TOYA G O L F D E P O N T P I ER R E- FAU LQ U E M O N T F- 5 7 3 8 0 FAU LQ U E M O N T T OYA - R E S TA U R A N T. F R
169
WINZER GROSSREGION
MARKUS MOLITOR
AUS DEN BEST EN L AGEN DER R EGION Mit gerade einmal 20 Jahren legte Markus Molitor den Grundstein für sein Weingut. Was mit wenigen Hektaren begann, entwickelte sich zu einem der bedeutendsten Betriebe der Region. Heute umfasst das Weingut 120 Hektar, darunter die renommiertesten Lagen an Mittelmosel und Saar. Das Weingut Markus Molitor steht aktuell wie kein anderes für die Vielfalt und Exzellenz der Region und trug nicht zuletzt dazu bei, dem zwischenzeitlich etwas angeschlagenen Ruf der Region wieder zu altem Glanz zu verhelfen.
TEXT CHAREL HEINEN FOTOS RAMUNAS ASTRAUSK AS
M
arkus Molitor ist als Jüngster von drei Söhnen in einer Familie aufgewachsen, die schon seit Generationen im Weinbau an der Mosel tätig ist. Während viele junge Menschen Mitte der 1980er-Jahre dem Weinbau den Rücken kehrten, entschieden sich alle drei Molitor-Brüder für eine Ausbildung in diesem Bereich – inspiriert von ihrem Vater: „Unser Vater hat uns vorgelebt, dass der Weinbau das Schönste ist, was es gibt.“
H E R R D E R L AG E N Als Markus Molitor in den 80er-Jahren sein eigenes Weingut gründete, befand sich die Mosel sowohl ruflich als auch wirtschaftlich in einer schwierigen Situation. Doch er wusste die Not zur Tugend zu machen und nutzte die Gelegenheit, mit einer klaren Vision sein eigenes Weingut aufzubauen:
170
„Damals hatte man erstmals seit vielen Jahrzehnten die Chance, überhaupt Weinberge zu pachten oder zu kaufen“, erinnert er sich. Das Potential seiner Region stets im Hinterkopf – denn immerhin stammten von hier vor 100–120 Jahren einige der teuersten Weine der Welt – arbeitete er daran, sein Weingut strategisch aufzubauen. Als Sohn einer langandauernden Winzerdynastie und somit Kenner der Region erweiterte er sein Weingut über die Jahre um einige der besten Parzellen, die die Gegend zu bieten hat. Heute ist er in Besitz aller Top-Lagen der Mittelmosel und der Saar. Von der Zeltinger Sonnenuhr bis hin zu den exklusiven Parzellen des Erdener Prälat, Bernkasteler Doctor und Scharzhofberger – Molitor verfügt zweifelsohne über ein beeindruckendes Portfolio. „Es gibt wohl kein anderes Weingut
an der Mosel, das so ein Portfolio an GrandCru-Lagen hat“, stellt er rechtmäßig fest.
FA R B E B E K E N N E N Die Prämisse lautete von Beginn an: Qualität statt Quantität. Molitor setzt bis heute auf Handlese sowie eine strenge Selektion der Trauben. Die Weiterverarbeitung ist schonend, die Gärung erfolgt zu 100 % spontan, ohne Zusätze. Diese traditionelle Herstellungsmethode betont die individuellen Charakteristika jeder Parzelle und bringt Weine hervor, die auf Langlebigkeit ausgelegt sind. Seit 2007 nutzt der Winzer ein innovatives Farbsystem, das Weinliebhabern auf einen Blick die Geschmacksrichtung vermittelt: Weiße Kapselfarben kennzeichnen trockene Weine, grüne stehen für feinherbe und goldene für süße Varianten.
WINZER GROSSREGION
„ U N S E R VAT E R H AT U N S VO R G E L E B T, DA S S DER WEINBAU DA S S C H Ö N S T E I S T, WA S E S G I B T.“ MARKUS MOLITOR
Diese intuitive Orientierungshilfe vereinfacht nicht nur die Beratung, sondern schafft auch Transparenz für die Kunden. Das deutsche Weingesetz definiert einen Riesling als „trocken“, wenn der Restzuckergehalt unter 9 Gramm pro Liter liegt. Doch für Molitor greift diese rein technische Definition zu kurz: „Wir konzentrieren uns auf die geschmackliche Harmonie und Balance des Weins. Auch ein Wein mit etwas höherem Restzucker kann durchaus trocken schmecken. Deshalb verzichten wir bewusst auf Bezeichnungen wie ‚trocken‘ auf unseren Etiketten.“
die Reihen der Träger dieser prestigeträchtigen Auszeichnung ein. Zur Feier fand ein Abendessen im Haus Klosterberg statt, das von den drei 3-Sterne-Köchen der Moselregion, Thomas Schanz, Christian Bau und Clemens Rambichler, zubereitet wurde. „Mit den drei Köchen verbindet mich eine Freundschaft, die schon länger über das rein Geschäftliche hinausgeht. Deshalb bedeutete es mir viel, dass sich die drei Sterneköche erstmalig bereit erklärt haben, für dieses Event hier im Haus, auf diesem Niveau zu kochen. Das war eine besondere Ehre und eine ganz besondere Sache auch für die Region Mosel.“
3 3 S T E R N E U N D E I N E M E DA I L L E Molitor wurde Ende letzten Jahres mit der prestigeträchtigen Walter-Scheel-Medaille für seine Beiträge zur kulinarischen Kultur Europas gewürdigt. Er trat damit als dritter Winzer - und erster deutscher Winzer - in
W E I N G U T M A R K U S M O L I TO R H AU S K LO S T ER B ER G D - 5 4 470 B ER N K A S T EL- K U E S MARKUSMOLITOR.COM
171
F O O D & T R AV E L D I A R I E S
I S TA N B U L
ZEI T LOSE M AGIE EIN ER STA DT Manche Städte gehen einem unter die Haut, Istanbul aber nimmt einen gefangen. Vier Tage lang durfte ich wieder eintauchen in diese faszinierende Metropole zwischen zwei Kontinenten, in der sich jahrhundertealte Traditionen und modernes Lebensgefühl auf magische Weise verbinden. Von Luxemburg aus ist Istanbul dank täglichen Direktflügen in wenigen Stunden erreichbar – die perfekte Destination für einen außergewöhnlichen Städtetrip.
TEXT BIBI WINTERSDORF
M
ein Basislager war diesmal das elegante Maestro Boutique Hotel, ein idealer Ausgangspunkt, um den Rhythmus der Stadt aufzusaugen. Gleich am ersten Abend stimmten uns im Muutto Galataport die anatolischen Mezze auf die Finessen der türkischen Küche ein, die uns durch die kommenden Tage begleiten sollten. Mit unserer Stadtführerin, Dr. Arzu Toraman, Historikerin mit ansteckender Leidenschaft für ihre Stadt, begaben wir uns auf Erkundungstour abseits der üblichen Touristenpfade. Ihr umfassendes Wissen erstreckt sich nicht nur auf die Monumente der Stadt, sondern auch auf deren tierische Bewohner – sie schien jede einzelne Katze zu kennen, die unseren Weg kreuzte. In Istanbul, wo unzählige erstaunlich gut genährte und gepflegte Katzen das Straßenbild prägen, bedeutet das einiges! Der Biomarkt
172
in Feriköy beeindruckte mit seiner Vielfalt an lokalen Produkten, während die historische Bomontiada, einst die erste Bierfabrik des Osmanischen Reiches, vom stetigen Wandel der Stadt zeugt.
G E N U S S AU F T Ü R K I S C H E A R T Im charmanten Viertel Balat erlebten wir im Velvet Café eine kulinarische Offenbarung: das traditionelle türkische Frühstück. Die schier endlose Auswahl an köstlichen Speisen – von verschiedenen Käsesorten über hausgemachte Marmeladen bis hin zu lokalen Spezialitäten – war überwältigend und ein perfekter Start in den Tag. Eine weitere Überraschung bei unserem Spaziergang durch die Gassen von Balat: traditionelle Läden, deren Wände mit bunten Flaschen hausgemachter Limonaden und Erfrischungsgetränke bestückt
sind. Solche Getränke gehören zum Stadtbild, erklärte uns unsere Gastgeberin – eine erfrischende Alternative für all jene, die keinen Alkohol trinken. Während des Streifzugs durch die Innenstadt stießen wir zufällig auf das legendäre Lale Restaurant, besser bekannt als „The Pudding Shop“ – in den 1960er und 70er Jahren ein wichtiger Treffpunkt für Reisende auf der Hippie-Route zwischen Europa und Asien. Unsere Stadtführerin, die in Istanbul scheinbar jeden kennt, stellte uns dem Besitzer vor, und natürlich konnten wir nicht widerstehen, die berühmten Puddings zu probieren.
TRADITION TRIFF T MODERNE Die kulinarischen Höhepunkte reihten sich aneinander: Das mit einem MichelinStern ausgezeichnete Restaurant Arkestra
F O O D & T R AV E L D I A R I E S
M A E S T R O H OT E L T H E M A E S T R O H OT E L . C O M
M U U T TO GA L ATA P O R T M U U T TO . C O M .T R /E N
ARKESTRA A R K E S T R A . C O M .T R
R U BY R U BY I S TA N B U L . C O M
von Chef Cenk Debensason überzeugte mit zeitgenössischer Finesse, während das traditionelle Mahir Lokantası herrlich authentische türkische Küche bot. Unser letztes Abendessen im Ruby vereinte auf wunderbare Weise den atemberaubenden Blick auf den glitzernden Bosporus mit einer spannenden Fusion aus moderner türkisch-italienischer Küche. Die bunten Häuser und versteckten Kirchen im Viertel Balat, das Labyrinth des Gewürzbasars mit seinen tausend Aromen und der Panoramablick vom Galata-Turm – all das macht den besonderen Charme der Stadt aus. Doch es waren die kleinen Momente, die Istanbuls Wesen am besten einfingen: ein frisch gebackenes Simit (der beliebte türkische Sesamring) bei Galata Simitçisi, Baklava bei Karaköy Güllüoğlu oder ein Bummel durch
die nach eingelegtem Gemüse duftenden Gassen des belebten Viertels Karaköy. Ein besonderes Highlight war die Ausstellung im Ara-Güler-Museum. Die SchwarzWeiß-Fotografien des Istanbuler Meisterfotografen, der über sechs Jahrzehnte lang die Seele der Stadt mit seiner Kamera einfing, enthüllen die verborgenen Geschichten und Gesichter Istanbuls. Istanbul ist keine gewöhnliche Reisedestination – mit jedem Besuch vertieft sich die Beziehung zu dieser Stadt. Zwischen würzigen Basaren und zeitgenössischen Galerien, traditionellem Handwerk und innovativer Gastronomie entfaltet sich Istanbuls unwiderstehlicher Zauber. Wenn die Sonne über dem Bosporus untergeht und beide Ufer – das europäische wie das asiatische – in goldenes Licht taucht, wird eines klar: In Istanbul ist jedes Ende zugleich ein neuer Anfang.
V E LV E T C A F É @V E L V E T C A F E B A L A T
K A R A KÖY G Ü L LÜ O Ğ LU K A R A KOYG U L LU O G LU . C O M
173
F O O D & T R AV E L D I A R I E S
174
F O O D & T R AV E L D I A R I E S
Passend zu unserer kulinarischen Reise durch Istanbul stellen wir Muhallebi vor, einen beliebten türkischen Dessertklassiker. Der samtige Milchpudding mit Orangenblütenwasser und Pistazien lässt sich ganz einfach zu Hause zubereiten.
MUHALLEBI MIT ORANGENBLÜTENWASSER 8 PERSONEN 15 MINUTEN + RUHEZEIT
• 500 ml Milch • 30 g Maisstärke • 90 g Zucker • 2 EL Orangenblütensirup • 1 Portion gehackte Pistazien 1 Maisstärke in etwas kalter
Milch auflösen. 2 Restliche Milch mit Zucker und
aufgelöster Maisstärke in einen Topf geben, gut vermischen. 3 Bei mittlerer Hitze unter ständigem Rühren und Kratzen am Topfboden etwa 8 bis 10 Minuten köcheln lassen, bis die Creme eindickt. Zum Ende der Garzeit Orangenblütensirup unterrühren. 4 In einzelne Förmchen füllen. Mit gehackten Pistazien bestreuen. 5 Auf Raumtemperatur abkühlen lassen, dann 2 Stunden kühlen. 6 Mit Tee servieren.
TIPP
Statt Orangenblütensirup können auch Vanilleextrakt oder Rosensirup verwendet werden.
175
REZEPTVERZEICHNIS
16
Ä P P EL K L AT Z EN
26
B R OW N I E S
32
20
22
24
TAG L I AT EL L E &
K ALBSZUNGE MIT
K ALBFLEISCH &
„C A R N E C O N I L S U G O “
M A D E I R A S AU C E
P O C H I ER T E Q U I T T E
57
58
36
R AV I O L I J U D D - M AT-
L AC H S F O R EL L E N AC H
G EF Ü L LT ER
PA P R I K A-TO M AT EN -
PA N C E T TA-S PA R G EL-
GA A R D EB O U N EN -A R T
G R EN O B LO I S ER A R T
U K R A I N I S C H ER KO H L
HUMMUS
R Ö L LC H EN
62
62
59
60
62
L AC H S I M
L A M M K A R R EE M I T
B R AT K A R TO F F EL N
T E I G M A N T EL
K R ÄU T ER- K R U S T E
64
176
18
67
F EN C H EL-
S P I N AT S A L AT
R I S OT TO
68
70
A P F ELC R U M B L E
LEMON-PIE
P O R T U L A K-
H Ä H N C H EN B R U S T &
M I T B A I S ER
CREMESUPPE
K A R TO F F EL P Ü R EE
79
B R E TO N I S C H E S A R D I N EN B U T T ER
80
81
82
84
85
K R ÄU T ER B U T T ER
K Ü M M EL , Z A’ATA R &
TO N K A B O H N EN -
R U C O L A- M A N G O -
K I M C H I-FR Ü H L I N G S-
E S P EL E T T E- B U T T ER
TA R T E TAT I N
AVO C A D O -S A L AT
Z W I EB EL-PA N C A K E S
REZEPTVERZEICHNIS
86
87
88
94
95
RUMPSTEAK MIT
TRUTHAHN MIT
S C H O KO L A D EN -
FRÜHLINGSSUPPE MIT
G EB AC K EN ER
O F EN R A D I E S C H EN
AHORNSIRUP
K A R A M EL L-TA R T E
K R ÄU T ER K N Ö D EL N
B LU M EN KO H L
96
98
102
FRÜHLINGS-
H Ä H N C H EN M I T
A P F EL- H E I D EL B EER-
B A N D N U D EL N M I T
MEXIK ANISCHE
G E M Ü S EP L AT T E
K A R TO F F EL N
TA R T E
S A H N E & S P EC K
WRAPS
95
104
103
107
108
110
REGENBO GEN-P OMMES
Z U C K ER S C H OT EN -
Z U C K ER S C H OT EN -
Z U C K ER S C H OT EN -
R H A B A R B ER-
MIT HÄHNCHEN
B U LG U R S A L AT
S U S H I - B OW L
R I S OT TO
F L A M M K U C H EN
114
116
ER D B EER- R H A B A R B ER-
R H A B A R B ER-
GA L E T T E
KO M P OT T
118
Z I T R U S - PAV LOVA
120
113
121
W Ü R Z I G ER
R OT E- B E T E-
R O H KO S T S A L AT
C A R PAC C I O
122
125
134
134
WA L D S PA R G EL-
JA KO B S M U S C H EL N
D ER S T- G ER M A I N
D I E S T- G ER M A I N
K R ÄU T ER S A L AT
M I T M I S O B U T T ER
SPRITZ
M A R GA R I TA
174
M U H A L L EB I
177
OHNE UMWEG IN IHREN BRIEFKASTEN
25 %* VORTEIL
Warum ein Direktabo? Sie unterstützen unabhängigen Journalismus. Sie erhalten exklusive hochwertige Inhalte. Kostenlose Lieferung innerhalb Luxemburgs. * 25 % Rabatt auf Ihr erstes Abonnement! QR-Code scannen, ausfüllen, absenden.
Der böse Wolf hat einen Kommentar abgegeben (13 Feb.) In den tiefen dunklen Wäldern - 71 Beiträge - 14 positive Bewertungen
Was für ein feines Gericht! Viel zarter als Rotkäppchens Großmutter. Mehr
Erleben auch Sie ein echtes Märchen. Genießen Sie einen außergewöhnlichen Moment im Hotel Le Royal! Tauchen Sie ein in die frischen Aromen, die trendige Atmosphäre und die Freundlichkeit des aufmerksamen Serviceteams im Restaurant Amélys. Ein Paradies für den Gaumen und unvergessliche Momente. Ihr Glück beginnt hier. Le Royal Hotels & Resorts • 12, boulevard Royal • L-2449 Luxembourg (+352) 24 16 16 737 • restauration-lux@leroyal.com amelys.lu
in Maßen geniessen
FÜR DIEJENIGEN, DIE AUF DIE RÜCKKEHR DES FRÜHLINGS ANSTOSSEN vins-cremants.lu