Tutte le strade portano a Roma... Tombolino is presented in Roma...
23 Mashtotc ave. Yerevan, RA Tel.: +374 10 533 111
STOSA DOLCEVITA
СЕТЬ МЕБЕЛЬНЫХ САЛОНОВ
“МЕК” ООО г. Ереван, Зейтун, ул. Паруйр Севака 114, тел: (+ 374 10) 242 962, 241 163, факс: (+ 374 10) 240 120, mek@web.am, www.mekltd.com ИНТЕРСЕРВИС АРМЕНИЯ г. Абовян, ул. Зоравар Андраника 4, тел: (+ 374 10) 282 414, (+ 374 222) 3 73 00 ИНТЕРСЕРВИС МЕК г. Ереван, ул. Айаси 10 / 1, тел.: (+ 374 10) 54 69 91, (+ 374 10) 54 69 93 ИНТЕРСЕРВИС МЕК ОФИСНАЯ МЕБЕЛЬ г. Ереван, ул. Эребуни 30, тел.: (+ 374 10) 453 352
CONTENTS Luxury - number 3(85)
14
THE ART OF LUXURY LIVING
60
22/
Macallan Lalique 57 It is an exclusive single malt Scottish whiskey matured in Spanish oak casks of sherry.
24/
Colonna Sigari Colonna Sigari is a unique creation which demonstrates beauty and care for cigars.
28/
Muse Design Muse Design presented a cabinet the source of inspiration of which is a cherry blossom.
34/
Next Step - Formula 1: Artem Markelov The driver of Russian Time had an incredible victory in the first GP2 series race in Monaco.
44/
Montmartre Restaurant-Cocktail Ö Ö…Bar at Paris Hotel Yerevan The reopened restaurant at Paris Hotel in the center of Yerevan is a place of must-visit.
84
24
20
CONTENTS Luxury - number 3(85)
16
THE ART OF LUXURY LIVING
64
26/ S.T. Dupont Cigar Case The French unsurpassed art of living is demonstrated in the cigar case by S.T. Dupont.
72
38/ Harmony & Ernesto Marco Fashion Show Harmony Yerevan together with Ernesto Marco presented the new S/S 2016 collection. 48/ Mercedes-Benz Fashion Week Tbilisi 2016 LUXURY Magazine presents an article about Mercedes-Benz Fashion Week Tbilisi 2016. 52/ Cannes Film Festival 2016 The international film festival was held on May 11-22. It was full of touching moments. 96/ Best of the Best The traditional heading presents the exclusive and cult ideas of the luxury world. 20
30
www.ernestomarco.it
YOUR TIME IS NOW. MAKE A STATEMENT WITH EVERY SECOND.
THE ART OF LUXURY LIVING
Head Office Founder - Ernesto Marco Brand Manager - Andranik Ohanyan (ohanyan@luxury.am)
Director of Advertising Department - Narine Rafaelyan (narine_rafaelyan@mail.ru)
Design, Page-proof - Arpine Petrosyan (r.p.nepetrosyan@mail.ru)
Journalist - Viktoria Babayan (vbluxury@gmail.com)
Journalist - Kristina Shahnazaryan (kristina-shahnazaryan@mail.ru)
Proof-reader - Kristina Shahnazaryan Proof-reader - Sona Dabaghyan Event Photographer - Artashes Gevorgyan, Narek Baghiryan
Luxury Monaco Cote d’Azur Editor-in-Chief - Nataliya Manvilova (Natalia.luxurymonaco@gmail.com)
Advertising Department
luxurycotedazurad@gmail.com
P.R. Department
luxurycotedazurpr@gmail.com
Advertising Manager - Ana Popescu
Luxury Russia Commercial Director - Gayana Lemu P.R. Director - Nataliya Zelenova (luxury_moscow@mail.ru)
Representative of the Luxury Magazine in Moscow Office Manager - Sergey Matevosyan Photo Editor Luxury Russia - Le Pier studio
Luxury Georgia Chief Photographer - Levan Leko Chkonia (leko_studio@yahoo.com)
Head of P.R. Department - Ia Kitsmarishvili (icmodels7@gmail.com)
Manager of Marketing and Promotion - Anna Podorozhnaya (apodorozhnaya@yahoo.com)
Journalist - Natia Kankia (natiakankia@gmail.com)
Journalist - Vakhtang Shamugia (shamo92@mail.ru)
Founder ‘‘Liga Pres’’ LTD Given to publication house to 11.06.2015 The rights for the publishing materials belong to the publishing house ‘’Liga Press’’ LTD and LUXURY Magazine. Reprinting and reproduction of the materials as well as that of the extracts and fragments from them is possible only by the written permission of the editorial board. The responsibility for trustworthiness of the advertising materials and announcements bear advertisers. The editorial board does not have opportunity to review and return the materials that were not ordered by it. LUXURY Magazine is the registered product of ‘’Liga Press’’ LTD.
Contacts: (+374 93) 361 153, (+374 95) 897 978, (+374 55) 541 642, E-mail: info@luxury.am www.luxury.am
© Silhouette / valid until 09.2017 W SH00 51 0088 0001 E Titan Minimal Art – The Icon Mod. 8154 /
Let your true self shine through.
BECAUSE YOU ARE UNIQUE
www.silhouette.com
16 Saryan str., tel.: +374 10 54 14 00
19 Abovyan str., tel.: +374 10 54 13 00 Best collection! Best prices!
THE ART OF LUXURY LIVING
THESE ISSUES
LUXURY COTE D’AZUR LUXURY RUSSIA LUXURY GEORGIA
LUXURY ARMENIA
On the cover: Artem Markelov Photo: Sam Bloxham/GP2 The Archive of Russian Time
On the Cover: Harmony & Ernesto Marco Fashio Show Photo: Gagik Harutyunyan
Luxury Monaco Cote d’Azur
Editor-in-Chief - Nataliya Manvilova (Natalia.luxurymonaco@gmail.com)
Advertising Department
luxurycotedazurad@gmail.com
P.R. Department
luxurycotedazurpr@gmail.com
Advertising Manager - Ana Popescu
Showroom The Address by Diamant Distribution
www.fashionaddress.it
FOUNDER'S LETTER Luxury - number 3(85)
22
THE ART OF LUXURY LIVING
President of the company Ernesto Marco
The Noblest Kind of Sports I
f I think about how many kinds of luxury sport exist, the first thing that comes to my mind is golf, polo and racing such as Formula 1, GP2. GP2 is not just a luxury sport, the ideal school to Formula 1, but also one of the most expensive. I cannot even imagine how much engineering has been input and money spent for the development, and we should not forget how many lives racing took before engineers and scientists found the safest construction for cars of Formula 1. If we add to all this the location where these races are held, for example, Monaco, then truly fine mixture of luxury, gentility and refinement can be gained. Some will say that Nascar is also expensive and exciting, but there is not a drop of sophistication there, and the whole audience is watching this race, eating burgers and drinking CocaCola, but watching GB2 and Formula 1 people enjoy a glass of expensive wine or champagne, so decide for yourself what you like more, and we present the exclusive interview with the talented driver, winner of the first GP2 series race in Monaco Artem Markelov.
Е
сли подумать, сколько видов существует роскошного вида спорта, то первое, что приходит мне на ум, – это гольф, поло и автогонки. Tакие, как Формула 1, GP2. GP2 - это один из самых дорогих видов спорта, идеальная школа перед Формулой 1. Я не могу представить, сколько было вложено инженерной мысли и потрачено денег в течение развития, и не будем забывать о том, сколько жизней они унесли, прежде чем инженеры и ученые нашли самую безопасную конструкцию для болидов Формулы 1. Если прибавить и локации, к примеру, Монако, то получается смесь роскоши и аристократизма. Некоторые скажут, что Nascar тоже дорогой и захватывающий, но там нет утонченности, и публика наблюдает за ним, поедая бургеры, запивая их кока-колой, а за GB2 и Формулой 1 наблюдают за бокалом дорогого вина или шампанского, так что решайте сами, что вам больше нравится, а мы представляем эксклюзивное интервью с победителем в первой гонке серии GP2 в Монако Артемом Маркеловым.
Monaco Yachting Agency Only Confidential Luxury Yachts Sale Yachts Charter Yachts Construction Yachts
9 avenue des Castelans, 98000 Monaco Monaco: 0033663535544 USA: 0019172168570 email: mcyacht.agency@gmail.com
VALUES Luxury - number 3(85)
24
Van Cleef and Arpels RONDE DES PAPILLONS
V
an Cleef & Arpels traditionally uses retrograde mechanisms in the watches with poetic complications. The watch Lady Arpels Ronde des Papillons along the 12hour scale features a miniature flying swallow, and multicolored refined butterflies which show the minutes in the limits of small segments.
В
часах с поэтическими усложнениями Van Cleef & Arpels использует ретроградные механизмы. В часах Lady Arpels Ronde des Papillons вдоль 12-часовой шкалы летает миниатюрная ласточка, а из-под облаков выпархивают разноцветные бабочки, которыe указывают минуты.
De Grisogono JEWELRY FUTURISM
Arnold & Son TES BLUE TOURBILLON
A
rnold & Son unveils the newest member of the Royal Collection – TES Blue Tourbillon, with a handfinished A&S8100 calibre with a sapphire barrel bridge and a blue main plate. What sets TES Blue Tourbillon apart is its modern take on the distinguished “English” movement design which allows a maximum view of the watch.
A
rnold & Son пополнил свою коллекцию Royal Collection новинкой TES Blue Tourbillon, которая имеет калибр ручной отделки A&S8100 с сапфировым цилиндровым мостом и синей главной пластиной. Эти часы отличаются дизайном “английского” механизма, дающего возможность видеть, как работают часы.
T
he jewelry pieces from the new collection de Grisogono still look like treasures but will easily play with a cocktail dress and evening dress. The geometry of the set of gems is wide, with mammoth bones and petrified wood, which the company de Grisogono uses for the second season in sequence.
Д
рагоценности из новой коллекции de Grisogono все еще выглядят сокровищами, но без труда будут играть с коктейльным и бальным платьем. Геометрию задают самоцветы, кость мамонта и окаменелое дерево, которые второй сезон подряд использует компания de Grisogono.
Tumanyan str. 15 Tel: +374 10 58 20 18
VALUES Luxury - number 3(85)
26
Cohiba Behike 54 TASTE OF REVOLUTION
O
nly 4000 cigars of Cohiba Behike 54 are made annually. This famous brand initially specialized in the production of cigars for the leaders of the Cuban Revolution, Fidel and Raul Castro. After a while they became accessible for public. The aroma of cigars has floral shades, Indian wood, Caribbean honey.
З
а год изготавливают 4000 штук Cohiba Behike 54. Торговая марка первоначально специализировалась на выпуске сигар для лидеров кубинской революции Фиделя и Рауля Кастро, позже они стали общедоступными. Аромат сигар - это цветочные оттенки, индийская древесина, Карибский мед.
Montblanc ICON PEN
Macallan Lalique 57 YEAR OLD SCOTCH
M
acallan Lalique 57 is an exclusive single malt Scotish whiskey matured in Spanish oak casks of sherry at least for 57 years. This Scotch is made in a limited edition of only 400 samples and bottled in fine crystal decanter of the famous company Lalique. Each of the bottle has its individual number.
M
acallan Lalique 57 – это эксклюзивный односолодовый шотландский виски, созревавший в испанских дубовых бочках из-под хереса 57 лет. Этот скотч изготовлен ограниченной партией в 400 экземпляров и разлит в изысканные хрустальные графины Lalique, каждый из которых имеет свой номер.
M
ontblanc continued its yearlong celebration of its 110-year anniversary. The novelty is based on Montblanc’s first writing instrument, the Rouge et Noir, introduced in 1909, when the company’s name was the Simplo Filler. A 6.1-carat internally flawless diamond decorates the top of the cap.
M
ontblanc продолжает празднование своего 110-летия. Новинка основана на модели первой ручки Montblanc Rouge et Noir, представленной в 1909 г., когда компания называлась Simplo Filler. 6.1-каратный бриллиант украшает верхнюю часть колпачка ручки.
REAL ESTATE | LUXURY LIFESTYLE | PROPERTY MANAGEMENT
PROVIDING ACCESS TO LUXURY REAL ESTATE IN NEW YORK. WE WILL OPEN DOORS YOU HAVE ONLY DREAMT OF.
One & Only Realty Inc. 302 Fifth Avenue, 8th Floor, New York, NY 10001 Tel: 212-505-0200 Fax: 212-406-0796 www.oneandonlyrealty.com
VALUES Luxury - number 3(85)
28
Sonus Faber Pryma 01 CLASSIC COFFEE/CREAM
H
eadphones impress with their great and marvellous design. The designer of Pryma model is Livio Cucuzza. He favors industrial design that combines the details of luxury made with the classical image of headphones. Steel buckle and clip allow one to adjust the ride of height of the headphones.
Н
аушники поражают своим великолепным дизайном. Дизайнер модели Pryma, Ливио Кукуцца, отдает предпочтение промышленному дизайну, сочетающему детали роскоши с классическим образом наушников. Пряжкаификсаторпозволяютотрегулироватьвысотупосадкинаушников.
Persol STYLE & COMFORT
F
Colonna Sigari A UNIQUE IDEA
T
he cabinet for cigars Colonna Sigari from the company Toncelli is truly a unique creation. The drawing on the swing doors is intarsia. It is handmade by Italian cabinetmakers of 15 types of precious wood. The compartments for cigars are made of Spanish cedar, which is antibacterial. A rotating tube is in the central part.
Ш
каф для сигар Colonna Sigari от Toncelli являет собой уникальное создание. Рисунок на распашных дверцах является интарсией, выполненной вручную итальянскими краснодеревщиками из 15 драгоценных пород дерева. Отсеки для сигар выполнены из испанского кедра.
or the creation of frames Persol was the pioneer in the use of acetate produced from cotton flower, which is ground to a uniform mass. Due to this the frames do not irritate the skin and are warm to the touch. Travelers and pilots like these glasses for their comfort and functionality, movie stars prefer them for unrivaled style.
Д
ля изготовления оправ Persol первыми стали использовать ацетат из цветков хлопка, который измельчают до однородной массы. Благодаря этому оправы не раздражают кожу. Путешественники и летчики любят их за комфорт и функциональность, звезды кино - за непревзойденный стиль.
Beauty Salon
IMAGE S K I N C A R E
Салон красоты MARAVILLA это сочетания стиля, шарма и элегантности. Салон MARAVILLA предлагает вам новый комплекс для изменения цвета и реконструкции поврежденных волос. • • •
•
Лайфер - уникальная разработка японских ученых из лаборатории LEBEL. Лайфер - новое слово в индустрии красоты, которое полностью изменит подход в работе с цветом волос. Лайфер получил свое название благодаря уникальным свойствам восстанавливать структуру волос, возвращать им природную силу и одновременно создавать уникальные цвета. Лайфер от LEBEL позволяет интенсивно ухаживать за волосами, за 20 минут восстанавливает поврежденную структуру волос, придает различные оттенки.
Теперь работа с цветом окрашенных волос становится простой и комфортной при любом состоянии волос.
Ереван,Северный проспект 1 Tel: +37410533823
Лайфер для окрашивания и реконструкции волос
VALUES Luxury - number 3(85)
30
S.T. Dupont Cigar Case A MUST-HAVE FOR CIGAR LOVERS
T
o recognize the highest quality standards, and be a refined connoisseur as well as to know the true value of things belonging to us. In France, it is called the art of living. The art of living with style. This is what motivates us to make our lives better by using exclusive products created for many years. Beauty becomes a part of the heritage transmitted to future generations. All these values are absorbed by the famous French house S.T. Dupont, which represents a wide range of fine accessories and presents a truly luxurious lifestyle with the flavor of French chic. Created from exotic leather, the cigar case attracts attention with its elegance. It’s going to become a must-have for all cigar lovers. The specialists from S.T. Dupont put their soul and skills to create this exclusive luxury product. Creative ideas and innovations have gained material form at the Design Department, and the quality has revealed its true meaning.
П
ризнавать только высшие стандарты качества, быть утонченным ценителем и знать истинную ценность принадлежащих нам вещей. Во Франции это называется искусством жить. Искусством жить со вкусом. Это побуждает нас делать свою жизнь лучше с помощью изделий, созданных на долгие годы. Красота становится частью наследия, передаваемого будущим поколениям. Все эти ценности вобрал в себя знаменитый французский дом S.T. Dupont, который представляет широкий ассортимент изысканных аксессуаров. Созданный из экзотической кожи кейс для хранения сигар приковывает внимание своей изысканностью. Специалисты S.T. Dupont вложили душу и мастерство для создания этого эксклюзивного изделия. В отделе дизайна творческие задумки и разработки обрели материальную форму, а качество раскрыло свой истинный смысл.
Be healthy and live in beauty
Находясь в самом сердце города, Всемирно известный СПА центр “Jon’Ric International” позволит Вам “окунуться в СПА головой”, ведь здесь вы встретите большой перечень услуг и профессиональный подход. Спа услуги: - Косметология (уход за кожей тела и лица, инъекционные методы) -Массаж, водная зона, пилинги, обертывания, аромамассаж - Парикмахерские услуги - Маникюр, педикюр - Макияж Наши клиенты и гости республики уверены, что в “Jon’Ric International” им будет предложено самое лучшее.
Адрес: РА, 0010, Ереван, Бизнес-центр “Эребуни Плаза”, ул. В.Саргсяна 26/1 Тел.: +374 10 588 533; +374 99 588 533 www.jonric.am
VALUES Luxury - number 3(85)
32
Muse Design CREATIVE ARTWORK
A
visit to an antiques shop outside Bangkok led the founder of Muse Design company Stephen Termviriyakul to a faded Japanese painting depicting a cherry blossom festival which became the source of inspiration for the creation of the cabinet. which is limited to just 26 examples, is nearly 6 feet long and shares attributes with other pieces of furniture from the company. “Most of Muse’s designs show the shape, color, and texture of natural things”, - says Termviriyakul. “We always try to bring nature into the client’s life.” Close inspection of the burnt-oak cabinet reveals the handiwork in the exterior’s leaves and blossoms and in the interior’s gnarled branches, some of which are shelves. A wax sculpture of the tree precedes a plaster mold that is ultimately cast in bronze. Inside, the cabinet glows with a paint made from powdered gold - a sheen that recalls the gilding on Buddha statues and Thai temples. Termviriyakul says, “You can feel a dramatic, warm gold color come out.” Muse Design philosophy embraces the beauty of Asian and European visual arts through the use of natural materials, forms and textures. In research for excellence, even the smallest detail is of the utmost importance.
В
о время визита в антикварный магазин, который находился за пределами Бангкока, внимание основателя компании Muse Design Стефана Термвириякула привлекла поблеклая японская картина, изображающая праздник вишни в цвету. Именно этому явлению и посвящен шкаф, который лимитируется 26 экземплярами. У шкафа длина 6 футов и характерные черты других кусков мебели. “Большинство работ Muse демонстрируют очертания, цвета и строения ткани природы”, - говорит Термвириякул. “Мы всегда пытаемся внести в жизнь клиента природу.” Если внимательно рассматривать шкаф, созданный из жженого дуба, то взору открываются листья и цветы ручной работы, которыми украшен экстерьер и узловатые ветви интерьера, некоторые из которых – полки. Скульптура дерева из воска предшествует гипсовой форме, которая отливается бронзой. Философия Muse Design заключается в сочетании азиатского и европейского визуального искусства с использованием натуральных материалов, форм и текстур. В поисках превосходства даже самые маленькие детали удостаиваются особого внимания.
Присаживайтесь пожалуйста
Теперь можно посетить и DIVAN PLUS по новому адресу, где представлен широкий ассортимент изысканных столов и стульев.
DIVAN 4 David Anhagh str. Tel.: (+374 10) 23 19 78
DIVAN PLUS 9 David Anhagh str. Tel.: (+374 94) 61 07 77
VALUES Luxury - number 3(85)
34
Davidoff AGAR BLEND
A
gar Blend is the own interpretation of fragrance of agar wood presented by the company Davidoff. The author of the composition became Alienor Massenet, inspired by the life of the traveler and the owner of Davidoff brand. He spent a lot of time traveling, discovering different countries being in search of the best and the most unusual materials, masters. The perfume is considered to be a perfect balance of elegance and luxury. Agar Blend is a woody-oriental composition which is an ideal balance of Western and Eastern components. The oud notes are combined with spicy-woody chords, warm and slightly sharp accents. Guaiac wood enhances the depth and flavor of magnetism, bringing balsamic nuance. Benzoin gives a little sweetness and amber: warmth. As a part of the composition you will find spicy cloves, fragrant black pepper, spicy cinnamon leaves.
A
gar Blend - собственная интерпретация аромата агарового дерева, представленная компанией Davidoff. Автором композиции стала Алиенор Массене, вдохновленная жизнью путешественника и владельца марки Davidoff. Он много времени проводил в путешествиях, открывая для себя разные страны, находясь в поиске лучших и необычных материалов, мастеров. Agar Blend являет собой древесно-восточную композицию, в которой идеально соблюден баланс западных и восточных компонентов. Ноты уда сочетаются с пряно-древесными аккордами, теплыми и слегка острыми акцентами. Дерево Гуаяк усиливает глубину и магнетизм аромата, привнося бальзамический нюанс. Бензоин дарит немного сладости, а амбра - тепла. В составе вас ждет пряная гвоздика, ароматный черный перец, пикантные листья корицы.
VALUES Luxury - number 3(85)
36
Devialet Phantom AWARDING INNOVATION
T
he French company Devialet, producing speakers and premium class amplifiers, has announced its another development. Devialet Phantom is a compact acoustic system that can compete in quality and capacity with concert acoustic systems. The device is available in two versions: Phantom with an output of 750 W and Silver Phantom - 3000 W. It is an amplifier with a loudspeaker, configured as a cube with a transparent area built inside. The device plays the bass with the help of Heart Bass Implosion technology, with the use of which the dynamics moves back and forth inside the vacuum cube, increasing low-frequent sounds. According to the assurances of the manufacturer, due to Heart Bass Implosion the speakers’ power will increase by four times as compared to devices with the same size of aperture. The developer has received 37 awards for its invention and patented 77 new technologies.
Ф
ранцузская компания Devialet, выпускающая акустические системы и усилители премиум-класса, анонсировала еще одну разработку. Devialet Phantom - компактная акустическая система, которая может тягаться по качеству и мощности с концертными акустическими системами. Устройство выпускается в двух версиях: Phantom с выходной мощностью 750 Вт и Silver Phantom - 3000 Вт. Это усилитель с динамиком в виде куба со встроенной в него сферой. Устройство воспроизводит басы с помощью технологии Heart Bass Implosion, при которой динамики двигаются вперед-назад внутри вакуумного куба. По заверениям производителя, благодаря Heart Bass Implosion мощность колонки увеличится в четыре раза по сравнению с устройствами с аналогичным размером диафрагмы. Разработчик получил 37 наград за свое изобретение и запатентовал 77 новых технологий.
ФИРМЕННЫЙ МАГАЗИН
ОХРАННО-ПОЖАРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫЕ СИСТЕМЫ ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЯ ПРОЕКТНО-МОНТАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ОХРАННАЯ СЛУЖБА
Г. ЕРЕВАН, УЛ. АРШАКУНЯЦА 2 | ТЕЛ.: +37477 20 99 92
EXCLUSIVE INTERVIEW Luxury - number 3(85)
38
Next Step - Formula 1
Artem Markelov THE WINNER OF THE FIRST GP2 RACE IN MONACO
T
he driver of Russian Time Artem Markelov had an incredible victory in the first GP2 series race in Monaco starting from 15th on the grid. All the GP2 teams use the same cars in order to fully reveal the abilities of the racer. All stages of the GP2 series race are held in the racing weekends together with the Formula 1 and are the races of support. LUXURY International magazine is pleased to present the exclusive interview with Artem Markelov. / Пилот Russian Time Артем Маркелов одержал невероятную победу в первой гонке серии GP2 в Монако при старте с 15-oй позиции. Все команды GP2 используют одинаковые автомобили, чтобы в полной мере раскрыть способности гонщика. Все этапы серии GP2 проходят в гоночные уик-энды вместе с Формулой 1 и являются гонками поддержки. Международный журнал LUXURY с удовольствием представляет эксклюзивное интервью с Артемом Маркеловым.
EXCLUSIVE INTERVIEW Luxury - number 3(85)
A
rtem, please be so kind as to accept our heartily congratulations referring to your victory in Monaco. Please tell us what were your first impressions? Thank you very much for the congratulations! Of course, I was incredibly happy, the emotions overwhelmed me and I cannot describe exactly what was happening to me at that moment! It is inexplicable - mixed feelings! I am very grateful to the team and to all my fans for their support... Certainly this has become a key event for you. Tell me, what else would you add to the list of the most significant events of your life? Each stage in my career is an important event. Last year this kind of event for me became the first podium in the GP2 Series at Spa. In addition to sport there are many different events in my life, too. I am very happy to have met my girlfriend, she always tries to support me. During the training, and of course, during the race, what do you pay most attention to? I work a lot. The main things in the trainings are regularity, constant striving to move forward, attention to the nuances. For me, the result is important as much as my own development. There are some drivers who demonstrate their talent brighter in certain conditions. What should the conditions be for you in order to show off your best side? I believe that in order to be the first, it is necessary to be better than other drivers in all conditions. I feel comfortable both on a dry track and in the rain. I have a good race pace, and even if I start behind the peloton, I am very good at overtaking, penetrating from the back rows!
39
А
ртем, поздравляем вас с победой в Монако. Каковы были первые ощущения? Большое спасибо! Конечно же, я был невероятно рад, эмоции переполняли меня, и я не могу описать в точности, что со мной происходило в тот момент! Это необъяснимо: смешанные чувства! Я очень благодарен команде и всем своим фанатaм за поддержку... Безусловно, это стало ключевым событием для вас. Что бы еще вы добавили в перечень знаковых событий вашей жизни? Каждый этап в моей карьере - важное событие. В прошлом году таким событием для меня стал первый подиум в серии GP2 в Спа. Помимо спорта в моей жизни тоже присутствует много разных событий. Я очень рад, что встретил свою девушку, она всегда старается поддержать меня. Во время тренировки и во время гонок на что вы особо обращаете внимание? Я много работаю. В тренировках главное – регулярность, постоянное стремление идти вперед, внимание к нюансам. Для меня важен результат, но также важно и собственное развитие. Есть пилоты, которые ярче проявляют свой талант в определенных условиях. Каковы должны быть условия для вас, чтобы вы почувствовали, что проявили себя с лучшей стороны? Считаю, что для того, чтобы быть первым, нужно во всех условиях быть лучше других. Я комфортно себя чувствую как на сухой трассе, так и под дождем. У меня хороший гоночный темп и даже если я стартую не впереди пелотона, то у меня очень хорошо
EXCLUSIVE INTERVIEW 40
Luxury - number 3(85)
EXCLUSIVE INTERVIEW Luxury - number 3(85)
You achieve new and new heights. What is it - a challenge to yourself and self-expression or does it have some kind of share that belongs to the competition among the racers? My team and me have come to this result for a long time, we have worked hard, spending a lot of hours on the track and in front of computers to parse each problem that we had! The reason for success lies in long-lasting work which refers both to you personally and to the car! How does autosport help you in life? Are there any strategies that are acceptable in the real world, not just in the sport? I would like to say that autosport helps me make decisions faster, be more attentive to everything which surrounds me, notice the smaller details. What would you say about your fans? We are always waiting for our fans at each race. We are always happy to see people who believe in us and cheer for us! What do you value in life and in a human being best of all? One should always get pleasure from everything; go to his purpose, which he puts before himself! I appreciate commitment, kindness, intelligence and inner strength in people. What can surprise you at the moment? I can be surprised by the incredible achievements of people who have succeeded in their professional activities - athletes, operators, constructors. Among the newest vivid impressions, I would like to mention a flight on an active volcano in New Zealand, it was really cool! What inspiring quotation would you like to share with our readers? Nothing is impossible!
41
получаются обгоны, прорывы с задних рядов! Вы завоевываете все новые вершины. Что это - вызов самому себе и самовыражение или все-таки что-то принадлежит и конкуренции среди гонщиков? Я и моя команда очень долго шли к этому результату, мы усердно трудились, проводили много часов на трассе и за компьютерами, чтобы разобрать каждую проблему, которая у нас была! Причина успеха заключается в долгой работе как над собой, так и над машиной! Как автоспорт помогает вам в жизни? Есть ли какиелибо стратегии, приемлемыe и в реальной жизни? Я бы сказал, что автоспорт помогает мне быстрее принимать решения, внимательнее ко всему относиться, замечать более мелкие детали. Что скажите о ваших поклонниках? Очень ждем всех своих поклонников на каждой гонке. Мы всегда рады видеть людей, которые в нас верят и болеют за нас! Что цените в жизни и в человеке больше всего? Нужно от всего получать удовольствие и идти к своей цели, которую поставил перед собой! В людях я ценю целеустремленность, доброту, ум, внутреннюю силу. Чем вас можно удивить на данный момент? Меня можно удивить невероятными достижениями людей, добившихся успеха в своей профессиональной деятельности: спортсмены, операторы, конструкторы. Из свежих ярких впечатлений могу назвать полет на действующий вулкан в Новой Зеландии, это было круто! С какой вдохновляющей цитатой поделитесь с нашими читателями? Нет ничего невозможного!
Photos: The Archive of Russian Time
PHOTO SHOOT Luxury - number 3(85)
42
Harmony & Ernesto Marco Fashion Show THE GOLDEN AGE OF HISTORY & ART
W
e present to your attention the exclusive photo shoot devoted to the new Spring-Summer 2016 of Harmony Yerevan. The collection is created in the collaboration with the brand of the shoes of premium class Ernesto Marco. It is for the first time that the renowned brand Ernesto Marco cooperated with the Armenian brand. During its existence it cooperated mainly with the international brands. As a result of cooperation with them, it had 89 fashion shows in Europe including Paris, London, Moscow, Milan. Ernesto Marco also creates shoes lines specially for brands. / Представляем вашему вниманию эксклюзивную фотосессию, посвященную новой коллекции весна-лето 2016 Harmony Yerevan. Коллекция создана в сотрудничестве с брендом обуви премиум класса Ernesto Marco. Впервые знаменитый бренд Ernesto Marco сотрудничал с армянским брендом. На протяжении своего существования он сотрудничал с международными брендами. Показы проходили в Европе, включая Париж, Лондон, Москву, Милан. Ernesto Marco также создает линию обуви для брендов.
T
he 5th century... The golden age of the Armenian history... The impetuous and fateful... Avarayr battle, heroes and moral victory, the era of the foundation of a number of sciences, including philosophy and historiography... Historiography which for centuries represented the black and white pages of the Armenian history, the role and influence of Armenian women during this time. We know more than 100 Armenian queens who had a decisive voice: Armenian woman stood by her man and went for an equal fight for the name of country, faith, spiritual and physical preservation... Armenian woman as a warrior, aristocrat, owner of unwavering willpower and infinitely feminine nature: it is the character of woman which was on the core of Harmony Yerevan S/S 2016 collection. It was presented on the occasion of the 5th anniversary of the brand. The source of the inspiration became the striking events of the 5th century, the collective image of the Armenian woman, the work of Grigor Khanjyan “Vardanank”. Creating shoes for this collection, Harmony Yerevan cooperated with the brand Ernesto Marco. High quality and beauty of Ernesto Marco shoes are recognized by the most demanding connoisseurs of the magnificence.
П
ятый век… Золотой век истории армянского народа… Бурный и судьбоносный… Аварайрская битва, герои и моральная победа, эпоха основания множества наук, в том числе философии и историографии… Историография, которая представляла черные и белые страницы армянской истории, роль и влияние армянской женщины. Нам известно более 100 армянских королев, которые имели свой решающий голос: армянская женщина стояла рядом со своим мужчиной и выходила на равный бой во имя родины, веры, духовного и физического сохранения… Она как воин, аристократка, обладательница непоколебимой силы воли и женственная натура: именно такой образ стал основой коллекции Harmony Yerevan весна-лето 2016, приуроченной к 5-летию основания бренда. Источники вдохновения новой коллекции - яркие события 5-го века, собирательный образ армянской женщины, масштабная работа Григора Ханджяна “Вардананк”. Создавая обувь для этой коллекции, Harmony Yerevan сотрудничал с брендом Ernesto Marco. Высокое качество и красота обуви Ernesto Marco признана самыми взыскательными ценителями прекрасного.
Clothing: Harmony Yerevan Handmade Shoes: Ernesto Marco Photo: Gagik Harutyunyan Model: Anna Demirkhanyan
Clothing: Harmony Yerevan Handmade Shoes: Ernesto Marco Photo: Gagik Harutyunyan Model: Anna Demirkhanyan
PHOTO SHOOT Luxury - number 3(85)
45
Clothing: Harmony Yerevan Handmade Shoes: Ernesto Marco Photo: Gagik Harutyunyan Models: Anna Demirkhanyan, YerĐ°nuhi Melikyan
PHOTO SHOOT Luxury - number 3(85)
46
Clothing: Harmony Yerevan Handmade Shoes: Ernesto Marco Photo: Gagik Harutyunyan Models: Anna Demirkhanyan, YerĐ°nuhi Melikyan
Clothing: Harmony Yerevan Handmade Shoes: Ernesto Marco Photo: Gagik Harutyunyan Model: Anna Demirkhanyan
INTERVIEW Luxury - number 3(85)
48
Montmartre Restaurant-Cocktail Bar at Paris Hotel Yerevan EXCELLENT FOOD, REFINED ATMOSPHERE, REASONABLE PRICE
W
e present to your attention the interview with the manager of F&B George Ghazaryan. Our conversation is dedicated to the reopening of Montmartre Restaurant-Cocktail Bar at Paris Hotel Yerevan which is located in the heart of Yerevan. The restaurant features two halls, one of which is on the open air terrace presenting the breathtaking views on Yerevan city and the Ararat mountain. / Представляем вашему вниманию интервью c F&B менеджером Георгием Казаряном. Наша беседа посвящена открывшему вновь свои двери ресторанукоктейль бару Montmartre при гостинице Париж, находящейся в самом центре Еревана. Ресторан располагает двумя залами, один из которых находится на открытой террасе, откуда открывается захватывающий вид на город Ереван и гору Арарат.
INTERVIEW Luxury - number 3(85)
P
lease tell us what is the secret of managing the restaurant? First of all, it is studying the market where you work, as well as knowledge of the details of the restaurant business. The secret, as it is, does not exist at all. But there is a formula according to which a successful restaurateur works. The secret is in the knowledge of this formula and the ability to work in accordance with it. It is also important to bring both new tendencies and your own style and of course – cuisine, bar and a good price for the high quality product as well as the atmosphere which apart from music, interior and appropriate lighting is created by the attending people. The combination of all these things makes an excellent restaurant. How the idea of the name of the restaurant was born? As you know, the hotel, where our restaurant is located, called Paris Hotel Yerevan. Accordingly, the name of Montmartre arises by itself. The restaurant features a refined interior, highly qualified and skillful personnel. What is the price policy of Montmartre? The prices are average at the restaurant, taking into consideration that we do not have 10 % for the service, the guests themselves decide, what percentage to give for service. Our purpose is a high quality meal for a reasonable price, affordability for those who cross the threshold of our restaurant. Is the organization of events planned? I would not like to open all my cards, however I’ll tell you that we are looking forward to organizing the thematic events, the theme will be chosen together with our partners, one of which is LUXURY Magazine.
49
Р
асскажите, пожалуйста, в чем секрет успешного рестораторства? Во-первых, это изучение рынка, на котором работаешь, и знание деталей ресторанного бизнеса. Секрета как такового нет, есть формула, по которой должен работать успешный ресторатор. Секрет - в знании этой формулы и умении работать по ней. Плюс - вносить какие-то новые веянья и свой стиль и, конечно же, – кухня, бар и хорошая цена за качественный товар, а также атмосфера, которая помимо музыки, интерьера и правильного освещения создается присутствующими людьми. Сочетание всего этого – отличный ресторан. Как родилась идея названия ресторана? Как вам известно, отель, при котором находится наш ресторан, называется Paris Hotel Yerevan. Соответственно, название Montmartre напрашивается само по себе. У ресторана изысканный интерьер, высококвалифицированный персонал. Какова ценовая политика? Цены у нас средние, еще с учетом того, что у нас нет 10% за сервис, каждый гость сам решает, сколько процентов оставить за обслуживание. Наша цель – качественная еда за разумную цену, доступность для тех, кто пересекает порог нашего ресторана. Планируется ли организация мероприятий? Не буду раскрывать пока все карты, но скажу, что в планах есть организация тематических мероприятий. тема будет выбираться вместе с нашими партнерами, одним из которых является журнал LUXURY.
INTERVIEW 50
Luxury - number 3(85)
INTERVIEW Luxury - number 3(85)
What were you based on while making the menu? We have two chefs at once at our restaurant so to say a duet of chefs. They form a tandem, supplementing each other and creating a really tasty cuisine. We have decided to depart from traditional approaches and have made the decision about the following: one of them will be responsible for Pan-Asiatic and the other for European cuisine. It took two months for the developments, our cooks have worked well together and, now we have a cuisine in the fusion style. It has Armenian and Thai and European elements. Our menu is very interesting. We have achieved ideal taste, the big portions, and the most courageous combinations of components. The bar deserves a special attention. I would like to tell you without any exaggeration that our bar is unique in its kind. The barmen and the mixologist of our bar have been carefully chosen: they are professionals of their business, the authors of exclusive cocktails which have achieved the highest awards. We present classical cocktails with our individual approach as well as our exclusive cocktails. According to the menu of the day there is also cocktail of the day. Each of the cocktails has its corresponding cups and glasses which sometimes have been made to order. Besides that, we use only fresh juices and high quality components for the making of our cocktails. What would you like to tell us in conclusion? I would like all our visitors to become more demanding for the quality, after all, as a result of that, we become only better, and shortly the restaurateur in Armenia will start giving more attention to details, and not just to the interior and public relations.
51
На чем вы основывались, составляя меню? У нас в ресторане два шеф-повара, так сказать дуэт шеф-поваров, которые образуют тандем, дополняя друг друга и создавая вкусную кухню. Мы решили отойти от традиционных подходов и приняли решение, что один будет отвечать за паназиатскую, другой – европейскую кухню. На проработки ушло два месяца, наши повара сработались и в результате - у нас кухня фьюжн: есть и армянские элементы, и тайские, и европейские. Очень интересное меню. Мы добились идеального вкуса, больших порций, самых смелых сочетаний ингредиентов. Особого внимания заслуживает бар. Без особого преувеличения скажу, что наш бар единственный в своем роде. Бармены и миксолог нашего бара подбирались тщательно: это профессионалы своего дела, авторы эксклюзивных коктейлей, которые были удостоены высших наград. У нас представлены как классические коктейли с нашей индивидуальной подачей, так и наши эксклюзивные коктейли. В соответствии с меню дня есть и коктейль дня. Под каждую разновидность коктейля подобраны соответствующие стаканы и бокалы, которые подчас были изготовлены на заказ. Кроме того, для приготовления наших коктейлей, мы используем только свежевыжатые соки и высококачественные ингредиенты. Что бы вы хотели сказать напоследок? Я бы хотел, чтобы все наши посетители стали более требовательными к качеству, ведь от этого мы становимся только лучше, и в скором времени ресторатор в Армении станет уделять больше внимания деталям, а не только интерьеру и пиару.
ARTICLE Luxury - number 3(85)
52
Mercedes-Benz Fashion Week Tbilisi 2016 POETIC AUTUMN TIME
I
n the scope of Mercedes-Benz Fashion Week Tbilisi 2016 held on 5-9 May fashion shows, exhibitions and master classes of famous Georgian and foreign designers took place. The founder and creative director of Fashion Week is Sofia Tchkonia. The guest of honor was the founder of the French fashion house Herve Leger - Herve Leroux. / В рамках Mercedes-Benz Fashion Week Tbilisi 2016, прошедшей с 5-9 мая, состоялись показы, выставки и мастер-классы известных грузинских и иностранных дизайнеров. Основателем и креативным директором Недели моды является София Чкония. В качестве почетного гостя был основатель французского дома моды Herve Leger Эрве Леру.
ARTICLE
Alexander Arutyunov
Anuka Keburia
Atelier Kikala
Bessarion
Bevza
Datuna
Diana Kvariani
Djaba Diassamidze
Eloshi
ARTICLE
T
George Amirejibi
George Pantsulaia
Giorgi Keburia
Gola Damian
Gvantsa Janashia
Lalo
he third season of the International Fashion Week Mercedes-Benz Fashion Week Tbilisi gathered buyers, fashion critics, fashion photographers and media representatives from around the world in Tbilisi. The event was held at the Museum of Modern Arts Zurab Tsereteli (MoMa Tbilisi). Together with the founder of Herve Leger the special guests were the muse of the famous photographer Helmut Newton - model Sylvia Goebel and popular French fashion journalist Diane Pernet. The popular designers from Georgia and other countries and young talents who shared their vision for autumnwinter 2017 took part in the Mercedes-Benz Fashion Week Tbilisi. Alexander Arutyunov, Anuka Keburia, Atelier Kikala, Bessarion, Bevza, Datuna, Diana Kvariani, Eloshi, Tamuna Ingorovka, Materiel by Aleksander Akhalkatsishvili, Materiel by Tiko Paksa are only a small part of the great names that pleased with their new creations these days.
Т
ретий сезон Международной недели моды Mercedes-Benz Fashion Week Tbilisi собрал в Тбилиси байеров, модных критиков, фотографов и представителей СМИ со всего мира. Знаковое событие проходило в Музее современного искусства Зураба Церетели (MoMa Tbilisi). Вместе с основателем Herve Leger специальными гостями стали муза известного фотохудожника Хельмута Ньютона модель Сильвия Гобель и фешн-журналист Диана Перне. В мероприятии приняли участие дизайнеры Грузии и других стран, а также начинающие дарования, которые поделились своим видением на сезон осень-зима 2017. Александр Арутюнов, Анука Кебуриа, Ателье Кикала, Бессарион, Безва, Датуна, Диана Квариани, Элоши, Тамуна Ингоровка, Materiel by Aleksander Akhalkatsishvili, Materiel by Tiko Paksa - это малая часть громких имен, которые радовали своими новыми творениями.
ARTICLE
Litkovskaya
Materiel by Aleksander Akhalkatsishvili
Materiel by Tiko Paksa
Nino Babukhadia
SITUATIONIST
Tako Mekvabidze
Tamuna Ingorovka
Tatuna Nikolaishvili
Vaska The materials are provided by MBFWT
ARTICLE Luxury - number 3(85)
56
Cannes Film Festival 2016 WHEN ART MEETS FASHION
C
annes Film Festival is the biggest international film festival, which is held every year in May on the Cote d'Azur in France. During the festival, there are several competition programs: primary, "Un Certain Regard", the program of short films and the program of student films. Particular attention is riveted to the festival during the passage of the stars on the red carpet. / Cannes Film Festival - крупнейший международный кинофестиваль, который проводится каждый год в мае на Лазурном берегу во Франции. В рамках фестиваля существует несколько конкурсных программ: основная, “Особый взгляд”, программа короткометражных картин и программа студенческих картин. Особое внимание к фестивалю приковывается во время прохода звезд по красной дорожке.
ARTICLE Luxury - number 3(85)
57
Celebrities on the Red Carpet I
t is impossible to imagine the grand event without catwalk of celebrities on the famous red carpet designed for Cannes Film Festival. The beauty of the stars gave not only their stunning outfits and luxury jewelry, but also careless smile inherent to them alone. Actress Kirsten Dunst appeared on the red carpet of the festival in pale pink dress from Gucci with large poppy buds. The star completed her image by adding diamond jewelry by Chopard. The actress Eva Longoria won the fashion critics with the help of simplicity and terseness, appearing in front of photographers in a fairly closed dress by Pamella Roland. The dress of 32-year-old Italian model Bianca Balti by Alberta Ferretti with a giant train could not go unnoticed by all the present people. Anna Kendrick walked over the red carpet in a stunning dress from Stella McCartney and jewelry by the legendary Bulgari. An unexpected guest of Cannes Film Festival 2016 became Victoria Beckham. The wife of David Beckham can very rarely be seen on this kind of events. The mother of four children appeared in the dress of her own design - a black suit, which is slightly reminiscent of the male tuxedo. As always, she looked very impressive. The American model Bella Hadid came out on the red carpet in the dress embroidered with gold beads of Roberto Cavalli, the neck and wrists of the actress were adorned with jewelry of De Grisogono. It is not the first year that the Dutch model
Victoria Beckham Dress by Victoria Beckham
Kirsten Dunst Dress by Gucci
Г
рандиозное событие не обошлось без дефиле знаменитостей по знаменитой красной дорожке. Красоту звездам придавали не только их ошеломительные наряды и роскошные драгоценности, но и беспечные улыбки, присущиe им одним. Актриса Кирстен Данст появилась на красной дорожке фестиваля в нежно-розовом платье от Gucci с крупными маковыми бутонами. Свой образ звезда дополнила бриллиантовыми украшениями от Chopard. Aктриса Ева Лонгория покорила модных критиков простотой и лаконичностью, появившись перед фотографами в довольно закрытом наряде от Pamella Roland. Платье 32-летней итальянской модели Бьянки Балти от Alberta Ferretti с гигантским шлейфом не могло остаться незамеченным. Анне Кендрик по красной дорожке прошлась в платье от Stella McCartney и украшениях от Bulgari. Неожиданной гостей Каннского кинофестиваля 2016 стала Виктория Бекхэм. Супругу Дэвида Бекхэма крайне редко можно увидеть на такого рода мероприятиях. Перед фотографами мама четверых детей появилась в наряде собственного дизайна – черном комбинезоне, который слегка напоминает мужской смокинг. Она выглядела очень эффектно. Американская модель Белла Хадид выплыла на красную дорожку в расшитом золотым бисером платье Roberto Cavalli, а на шее и запястьях
Bella Hadid Dress by Roberto Cavalli
Doutzen Kroes Dress by Brandon Maxwell
ARTICLE Luxury - number 3(85)
58 shines at the Cannes Film Festival. In the first week of the festival Doutzen Kroes appeared in the black dress from Brandon Maxwell, but not small at all and by far not a simple one. Velvet bodice barely covered the torso of the model, and the high slit on the skirt allowed to show perfect legs even in a long dress. Naomi Watts also did not disappoint the fans and guests of the ceremony wearing Armani Prive. It is not in vain that this actress is considered to be one of the most stylish Hollywood stars. The laconic dress of lavender color looked good due to the colorful prints and “made friends” with a bright necklace. The famous actress Julianne Moore is known for a love of Givenchy and a special feeling of style and beauty. She wore a transparent black dress, embroidered with glass beads with a green sheen, that resembled either the scales of a mermaid, or the skin of a snake. That would be too much, if not the classic silhouette sleeves “three-quarters”. Li Bingbing attracted all the guests with the perfect combination of minimalism and maximalism in monochrome and a pleated train designed by Stephan Rolland.
красовались украшения De Grisogono. Голландская топ-модель не первый год блистает в Каннах. На первой неделе кинофестиваля Даутцен Крез появилась в черном платье Brandon Maxwell, но совершенно не маленьком и далеко не простом. Бархатный лиф едва прикрывал торс модели, а высокий разрез на юбке позволял даже в длинном платье демонстрировать идеальные ноги. Не разочаровала поклонников и гостей церемонии и Наоми Уоттс, надев платье от Armani Prive. Лаконичное платье нежного лавандового цвета не выглядело скучно благодаря пестрому принту и идеально “подружилось” с ярким колье. Актриса Джулианна Мур известна любовью к Givenchy. Прозрачное черное платье, расшитое стеклярусом с зеленым отливом, напоминающим не то чешую русалки, не то змеиную кожу. Это было бы чересчур, если бы не классический силуэт рукава “три четверти”. Ли Бинбин внимание всех привлекла идеальным сочетанием минимализма и максимализма, который придумал дизайнер Стефан Роллан.
Li Bingbing Dress by Stephan Rolland
Julianne Moore Dress by Givenchy
Eva Longoria Dress by Pamella Roland
Naomi Watts Dress by Armani Prive
Anna Kendrick Dress by Stella McCartney
Bianca Balti Dress by Alberta Ferretti
г. Ереван, ул. Исаакяна 28, тел.: (+374 91) 02 04 09
ARTICLE Luxury - number 3(85)
60
Awarding Ceremony O
n the night of May 12 at the Cannes Palais des Festivals took place the opening ceremony of the 69th Cannes Film Festival, which is considered to be the most famous and the most prestigious in the world. Twenty one films claimed for the Palme d’Or this year. Hundreds of outstanding films have been shown in the scope of various categories. The most important moment of the Cannes Festival 2016 was the awarding of the honorable prizes. The jury headed by George Miller announced its decision which was not given easily as all of the films were noticeable in this or that term. The main prizes - the Palme d’Or - went to Ken Loach’s film “I, Daniel Blake”. This is the second Palme d’Or for Loach: the main prize of Cannes the director received for the first time in 2006.
В
ночь на 12 мая в Каннах во Дворце фестивалей прошла церемония открытия 69-го Каннского кинофестиваля, который считается самым громким и престижным в мире. На золотую пальмовую ветвь в этом году претендовал 21 фильм. Сотни фильмов были показаны в различных категориях. Кульминацией Каннского фестиваля 2016 стала раздача призов. Жюри во главе с Джорджем Миллером обнародовало свое решение. Главный из призов – Золотая пальмовая ветвь – достался фильму Кена Лоуча “Я, Дэниел Блэйк”. это уже вторая Золотая пальмовая ветвь Лоуча: впервые режиссер получил главный приз Канн в 2006 году. Гран-при кинофестиваля достался канадскому режиссеру Ксавье Долану. Он удостоился его
Xavier Dolan Grand Prix
Ken Loach The Palme d’Or
Olivier Assayas The Best Director
Cristian Mungiu The Best Director
Shahab Hosseini The Best Actor
Jaclyn Jose The Best Actress
ARTICLE Luxury - number 3(85)
62 Grand Prix of the festival went to the Canadian director Xavier Dolan. He was awarded this prize for his new film “It’s Only the End of the World“. Аs the best directors, the jury called two persons: Cristian Mungiu for his film “Graduation” and Olivier Assayas for the film “Personal Shopper”. The best actor at the Cannes Film Festival was Iranian Shahab Hosseini for the male lead in the movie “Тhe Salesman” directed by Asghar Farhadi. The award for the best screenplay also received the Iranian director Asghar Farhadi for social drama “The Salesman”. The best actress became Filipina Jaclyn Jose for starring in the film of Brillante Mendoza “Mama Rosa”. The host of the ceremony became the French actor Laurent Lafitte. From the first seconds, he was able to cheer up the audience with his jokes, and then all the guests were surprised at his kiss with 72-year-old actress Catherine Deneuve. The most touching moment of the opening of the festival was the performance of the singer Matthieu Chedid, who performed the hit of the late singer Prince “Purple Rain”.
за свой новый фильм “Это всего лишь конец света”. Лучшими режиссерами жюри назвало сразу двоих: Кристиана Мунджиу за фильм “Выпускной” и Оливье Ассайаса за ленту “Персональный закупщик”. Лучшим актером Каннского кинофестиваля назван иранский актер Шахаб Хоссейни за мужскую роль в фильме “Коммивояжер” режиссера Асгара Фархади. Приз за лучший сценарий также получил иранский режиссер Асгар Фархади за социальную драму “Коммивояжер”. Лучшей актрисой признана филиппинка Жаклин Жозе за главную роль в фильме Брийанте Мендосы “Мама Роза”. Ведущим церемонии в этом году стал французский актер Лоран Лафитт. С первых же секунд ему удалось поднять настроение публике своими шутками, а после и вовсе удивил всех присутствующих, поцеловав 72-летнюю актрису Катрин Денев. Самым трогательным моментом открытия фестиваля стало выступление певца Матье Шедида, который исполнил хит покойного певца Принца “Purple Rain”.
The Jury Members of Cannes Film Festival Under the Leadership of George Miller
Laurent Lafitte The Host of the Ceremony
Matthieu Chedid Performing Prince’s “Purple Rain”.
the power is in ... ВЕБ ДИЗАЙН - Индивидуальный дизайн, Графический дизайн Лого дизайн, Редизайн ВЕБ РАЗРАБОТКА - Разработка отдельных веб-приложений, Решения для электронной коммерции, Разработка флеш сайтов, Социальные сети и Web 2.0 ВЕБ ПРОДВИЖЕНИЕ - IT консультирование, Оптимизация поисковых систем Интернет маркетинг, Обслуживание сайтов
... being bright
Тел.: (+374 95) 36 11 53 E-mail: info@prfocus.am www.prfocus.am
LUXURY MOTOR Luxury - number 3(85)
64
Bugatti Chiron ELEGANCE ON THE WHEELS
B
ugatti has officially unveiled the new hypercar Chiron. Only 500 samples will be released all over the world. / Компания Bugatti официально представила новый гиперкар Chiron. Всего будет выпущено 500 экземпляров.
A
t the Bugatti noted that to increase the capacity of the engine (the novelty has received a 1500 horse power W16 engine) which is more powerful for quarter compared to its predecessor, the engineers had to rework or redo almost all the components of the unit. Supercar is completed with manned brakes with carbon-ceramic discs. The tires for Chiron the company Bugatti created jointly with the company Michelin. Tire tests took place with the use of aerospace equipment. The automaker said that the goal was to make tires, each of which would have been able to convey on the surface up to 5,000 Nm of torque. Externally, Chiron has not changed dramatically, as one might expect. The silhouette of the body remained almost unchanged - but the head optics, made in the style of Alfa Romeo, became fully LED. The rear side of the hypercar also became interesting. The lights became solid like that of futuristic concepts from the 1980s. The interior of the new Chiron is designed in the style Veyron, but the main thing that catches the eye is an incredible speedometer. Most importantly its marking up to 500 km per hour. The maximum vehicle speed is limited at around 420 kilometers per hour.
В
ugatti отметили, что для увеличения мощности двигателя (новинка получила 1500-сильный двигатель W16) на четверть, по сравнению с предшественником, инженерам пришлось переработать или сделать заново почти все компоненты агрегата. Суперкар укомплектовали тормозными механизмами с карбон-керамическими дисками. Шины для Chiron компания Bugatti создала совместно с фирмой Michelin. Тесты покрышек проходили с применением аэрокосмического оборудования. Автопроизводитель отметил, что задача состояла в том, чтобы сделать покрышки, каждая из которых была бы способна передать на покрытие до 5000 Нм момента. Силуэт кузова автомобиля остался почти без изменений – зато головная оптика, выполненная в стиле Alfa Romeo, стала полностью светодиодной. Фонари стали сплошными, как на футуристичных концептах из 1980-х. Салон Chiron выдержан в стиле Veyron, но главное, что бросается в глаза, - это невероятный спидометр. А именно его разметка до 500 км в час. Максимальную скорость автомобиля ограничили на отметке 420 километров в час.
LUXURY MOTOR Luxury - number 3(85)
65
LUXURY MOTOR 66
Luxury - number 3(85)
LUXURY MOTOR Luxury - number 3(85)
67
Bugatti Chiron McLaren P1 Porsche 918 LaFerrari
LUXURY HOTEL Luxury - number 3(85)
68
Palazzo Versace Dubai GRANDIOSE PALACE
T
he luxury hotel Palazzo Versace Dubai is located 10 minutes' drive from the airport and 10 minutes' drive from the Dubai Business Center. The incredibly beautiful and luxury hotel Palazzo Versace Dubai is spread on the historical coach of the canal Dubai Creek. / Роскошный отель Palazzo Versace Dubai расположен в 10 минутах езды от аэропорта и в 10 минутах езды от делового центра Дубая. Невероятно красивый и роскошный отель Palazzo Versace Dubai раскинулся на берегу исторического канала Дубай-Крик.
LUXURY HOTEL Luxury - number 3(85)
69
Palazzo Versace Dubai Jumeirah Beach Hotel, Anantara Dubai The Palm, The Palace Downtown Dubai
T
he eminent fashionable brand Versace Dubai has opened its second signature hotel in Dubai. The palace-resort is built in the style of the 16th century under the guidance of Emirates Sunland Group. Over the front door of the hotel the guests are met by the well-known gorgona-jellyfish - world’s known emblem of the house of Versace. The decoration of the exterior and interior of the hotel, including furniture and rooms, has been embodied under sketches of Donatella Versace. Room fund of the hotel includes 215 standard rooms and 169 apartments divided into two categories – magnificent «luxe» and royal «premium». The biggest rooms can brag about six rooms with an area up to 130 sq. m. The rooms are decorated in light turquoise, blue, beige, pink and golden tones. The most magnificent variant is grandiose Imperial suite. The interior is decorated with
И
менитый модный бренд Versace Dubai открыл второй по счету фирменный отель в Дубае. Дворец-курорт выстроен в стиле 16-го века под руководством Emirates Sunland Group. Над входом в парадную отеля гостей встречает знаменитая горгона-медуза - эмблема дома Versace. Оформление экстерьера и интерьера отеля, включая мебель и номера, было воплощено по эскизам самой Донателлы Версаче. Номерной фонд отеля составляет 215 стандартных номеров и 169 апартаментов, которые разделены на две категории – роскошный “люкс” и королевский “премьер”. Самые большие номера могут похвастаться шестью комнатами площадью до 130 кв. м. Комнаты декорированы в светлых бирюзовых, голубых, бежевых, розовых и золотистых тонах. Самый роскошный вариант - это
LUXURY HOTEL 70
Luxury - number 3(85)
LUXURY HOTEL Luxury - number 3(85) beautiful furniture from the exclusive collection Versace Home. Among the specific features of the hotel Versace are eight various bars and restaurants with the most refined Eastern, European and international kitchen on the coast of Dubai - Amalfi, Gazebo, Giardino, La Vita, Q’s Bar, Enigma, Mosaico and Vanitas, smelling sweet gardens with fountains. The concept of ‘‘open kitchen’’ involves the most tempted gourmets. Here is an open terrace with a view on the pool, too. Vanitas is a restaurant of refined Italian cuisine. Here the rich wine card is also presented. It is possible to enjoy a glass of rare wine and surrounding breathtaking views slowly on the open terrace. An ultramodern wellness club and a spa-centre, a scale banquet hall for 600 visitors, perfectly equipped business centre and a private landing stage for yachts, as well as jewelry boutique Versace are at the service of guests. Gardino – restaurant of the international kitchen. Palazzo Versace Dubai is not other thing than a grandiose palace impressing with the epic scope and it, certainly, will match the taste of the most respectable travellers.
71 грандиозный Imperial suite. Интерьер украшает красивая мебель из эксклюзивной коллекции Versace Home. Среди особенностей отеля Versace - восемь разнообразных баров и ресторанов с самой изысканной восточной, европейской и международной кухней на побережье Дубая - Amalfi, Gazebo, Giardino, La Vita, Q’s Bar, Enigma, Mosaico и Vanitas, благоухающие сады с фонтанами. Концепция “открытой кухни” привлекает самых искушенных гурманов. Здесь также есть открытая терраса с видом на бассейн. Vanitas – это ресторан изысканной итальянской кухни. В роскошном ресторане представлена богатая редчайшая винная карта. На открытой террасе можно неспешно наслаждаться бокалом редкого вина и окрестными видами. К услугам гостей также предоставляется ультрасовременный оздоровительный клуб и спа-центр, масштабный банкетный зал на 600 гостей, прекрасно оснащенный бизнес-центр и частная пристань для яхт, а также ювелирный бутик Versace. Gardino – ресторан международной кухни.
LUXURY HOTEL 72
Luxury - number 3(85)
LUXURY HOTEL Luxury - number 3(85)
73
VALUES Luxury - number 3(85)
74
Bollinger Spectre CRYSTAL COOLER SET
J
ames Bond continues to inspire for the creation of the most luxurious new items that relate to a variety of spheres./ Джеймс Бонд продолжает вдохновлять на самые роскошные новинки, которые относятся к самым разным сферам.
T
he champagne house Bollinger has created a limited edition Spectre (named after the latest film about the famous agent James Bond) which includes a crystal champagne cooler set and Bollinger R.D. 1988 Magnum bottle. A true collector’s item, this unique cooler is limited worldwide to only 307 pieces. The crystal cooler is conceived and designed by Eric Berthès, and made by Crystal Saint Louis. Founded in 1586 in the French Province Lorraine, Crystal Saint Louis became the first glassworks in Continental Europe in 1781. SaintLouis, which now belongs to the Hermès Group, has preserved a unique know-how. Designer Eric Berthès wanted the cooler to be a setting for a true classic, Bollinger R.D. 1988 (the same vintage Bollinger that Bond has stored in his Aston Martin DB5 in the film Golden Eye). The gunbarrel design is subtly visible at the base of the crystal, while the top of the cooler is marked with the logo of the new film Spectre.
B
ollinger создал лимитированную серию комплекта Spectre (названа в честь последнего фильма об агенте Джеймсе Бонде), который включает в себя хрустальный кулер и шампанское Bollinger R.D. 1988 Magnum. Эта вещь истинного коллекционера. По всему миру доступно лишь 307 экземпляров. Дизайн разработал Эрик Бертэ. Сам кулер был создан одним из старейших производителей хрусталя Crystal Saint Louis. Crystal Saint Louis стал первым стекольным заводом в Континентальной Европе. Сейчас он принадлежит Hermès Group. Дизайнер Эрик Бертэ хотел, чтобы кулер олицетворял истинную классику - Bollinger R.D. 1988 (такое же винтажное шампанское Bollinger Бонд хранил у себя в автомобиле в фильме “Золотой глаз”). Дизайн в стиле ствола пистолета еле заметен на дне хрустальной посуды, и крышка кулера украшена лого нового фильма “Спектр”.
VALUES Luxury - number 3(85)
75
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
76
Milan Luxury Guide LOST IN FASHION & ART
I
f Rome is the Eternal City, then Milan is the City of Eternal Style, where furniture, restaurants, salon shops are as chic as the clothes. Here one needs to stay long enough, researching, studying, tasting. / Если Рим вечный город, то Милан – город вечного стиля, где мебель, рестораны, салонымагазины настолько роскошны, насколько одежда. Здесь нужно пробыть достаточно долго, исследуя, изучая, пробуя на вкус.
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
77
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
78
Piazza del Duomo P
iazza del Duomo, also known as Cathedral Square is considered to be one of the main attractions of Milan, the city which is full of unique sightseeing tempting millions of people to come here and see them with their own eyes. It got its name from the towering above the cathedral which is called the Duomo. The area of the square is the center of the city, both geographically.
П
ьяцца дель Дуомо, известная также как Кафедральная площадь, - одна из главных достопримечательностей Милана. Получила свое название по имени возвышающегося над ней Кафедрального собора – Дуомо. Площадь является центром города, как с географической точки зрения, так и в смысле ее важности в искусстве, культуре и общественной жизни Милана.
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
79
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
80
Bulgari Hotels & Resorts T
his luxury hotel occupies an architectural monument in the Belle Epoque style with the location of only 200 meters far from the Casino Monte-Carlo. It features a winter garden and a spa area of 7000 square meters. Among the virtues that distinguish Hotel Hermitage, one should obligatory mark a unique blend of modern services and technical support to the historic interiors and antique furnishing. Winter Garden is decorated with glass ceiling-hemisphere structure which is made by Eiffel himself, the creator of the tower in Paris. The Crystal Bar with leather chairs is all about wide range of wines and spirits. The Vistamar restaurant with a terrace overlooking the bay serves delicious dishes, while Limun bar offers fresh pastries. At the restaurant there is a dress code: jacket or suit and evening gown. The hotel has excellent conference facilities. Guests can enjoy treatments with seawater, as well as a sauna and a fitness center with panoramic views of the sea.
Э
тот роскошный отель занимает памятник архитектуры в стиле бель-эпок в 200 м от казино Monte-Carlo. В распоряжении гостей зимний сад и спа-салон площадью 7000 кв. м. Среди достоинств, отличающих отель Hermitage, можно отметить уникальное сочетание современного обслуживания и технического обеспечения с настоящим историческим интерьером и антикварной мебелью. Зимний Сад украшает стеклянный потолок-полусфера, конструкцию которого выполнил сам Эйфель, создатель башни в Париже. В баре Crystal с кожаными креслами представлен большой ассортимент вин и алкогольных напитков. В ресторане Vistamar с террасой с видом на бухту подают аппетитные блюда, а в баре Limun гостям предложат свежую выпечку. В ресторане отеля существует дресс-код: жакет или костюм и вечернее платье. Отель располагает прекрасными конференц-залами. Гости могут заказать процедуры с морской водой, а также посетить сауну и фитнес-центр с панорамным видом на море.
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
81
Principe di Savoia Hotel O
ceanographic Museum and Aquarium of Monaco is one of the most famous among natural science institutions worldwide. The famous collection is updated for the past century and opens to the public the world’s oceans and seas in all their richness, beauty and diversity. Oceanography Museum in Monaco was founded by Prince Albert I, who, in addition to the rules of the country was also a scientist-oceanographer and explorer. The contribution of Albert I in oceanography can not be overstated: 3698 sea researches belong to him. There was a time when the director of the museum was the famous scientist and inventor of the aqualung oceanographer Jacques Yves Cousteau. The museum is the main scientific base of the International Institute of Oceanography, the headquarters of which is located in Paris. he aquariums located in the basement made the museum the most famous. The collection of aquariums consists of more than 200 species. They are the exotic inhabitants and that of Mediterranean waters.
О
кеанографический музей и аквариум в Монако является одним из известнейших естественнонаучных учреждений во всем мире. Его коллекция пополняется уже на протяжении века и открывает для посетителей мир океанов и морей во всем их богатстве, красоте и разнообразии. Музей океанографии в Монако был создан князем Альбером I, который, кроме того, что правил страной, был еще ученым-океанографом и исследователем. Вклад Альберта I в океанографию нельзя переоценить: ему принадлежит 3698 морских исследований. В своё время директором музея работал знаменитый ученый-океанолог и изобретатель акваланга Жак-Ив Кусто. Музей является главной научной базой международного Института океанографии, штаб-квартира которого расположена в Париже. Наибольшую известность музею принесли аквариумы, расположенные в подземном этаже. В коллекции аквариумов - экзотические и средиземноморские обитатели вод более чем 200 видов.
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
82
La Scala O
ne of the highlights of Italy in general, and Milan in particular, is a Mecca of opera art - La Scala Theatre. The opera hall, created in the form of a huge horseshoe, is provided with a classic tiered model of lodges’ location. The world’s famous classic performances are the business cards of this opera. However, the new developments also are not strange to the theater directors, fashionable novelties and alternative reading of the famous works are regularly present in the repertoire of La Scala.
О
дной из визитных карточек Италии в общем и Милана в частности является Мекка оперного искусства – театр Ла Скала. Оперный зал, исполненный в форме подковы, снабжен классической ярусной моделью расположения лож. Здесь можно пойти на постановку классиков. Однако новые веяния также не чужды режиссерам театра, модные новинки и альтернативное прочтение известных произведений регулярно присутствует в репертуаре Ла Скала.
MILAN LUXURY GUIDE
Milan Fashion Week M
ilan Fashion Week is the third in a row in the schedule of seasonal fashion marathon. Since 1979, when Fashion Week moved from Florence to Milan, dozens of Italian designers’ shows are held in the city every six months. The main organizer of the event is the National Chamber of Fashion of Italy. Milan Fashion Week earned the title of the most luxurious at the expense of the list of participants - the main votarists of frank style on the fashion scene: Dolce & Gabbana, Roberto Cavalli, Versace, Gucci, Philipp Plein, DSquared2 and many others. The Italian fashion palace is very patriotic, so 85% of Houses participating in this Fashion Week are local brands. Like in other countries, the shows of women’s and men’s collections are separated in time.
Н
еделя моды в Милане - третья в расписании сезонного фешн-марафона. С 1979 г., когда Неделя моды переехала из Флоренции в Милан, в городе каждые полгода проводятся десятки шоу итальянских дизайнеров. Главным организатором события является Национальная палата моды Италии. Неделя моды в Милане заслужила звание самой роскошной за счет списка участников - главных приверженцев откровенного стиля на модной арене: Dolce & Gabbana, Roberto Cavalli, Versace, Gucci, Philipp Plein, DSquared2 и т. д. Итальянская палата моды очень патриотична, поэтому 85% Домов, принимающих участие в Неделе, - это местные бренды. Как и в других странах, показы женских и мужских коллекций разнесены по времени.
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
84
Via Montenapoleone
Via della Spiga
Luxury Shopping A
ll dizzying fashion delights in Milan are presented on the historical street of Via Montenapoleone. The length of this paradise of the luxe shopping in Milan is small - only 500 m. Via Montenapoleone received its name during the reign of Napoleon. This is one of the main streets of Milan, passing through the fashion district. Тhe holiday of luxury shopping fest is going on in the neighboring streets, bearing the name of Via della Spiga. Boutiques of famous houses of haute couture make them one of the most expensive streets in the world. The buildings are occupied by fashionable shops selling fashionable clothes, shoes, accessories and other luxury goods.It seems one can be here forever.
В
се головокружительные изыски моды в Милане представлены на исторической улица Виа-Монтенаполеоне. Ее длина невелика - всего 500 м. Это - одна из центральных улиц Милана, проходящих сквозь Квартал моды. Праздник роскошного шоппинга продолжается на соседней улице, носящей имя виа делла Спига. На двух артериях расположены бутики всемирно известных домов высокой моды, что делает их одними из самых дорогих улиц в мире. Исторические здания заняты под фешенебельные магазины, торгующие модной одеждой и обувью, аксессуарами и другими предметами роскоши. Кажется, здесь можно находиться бесконечно.
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
85
Stefano Ricci A
quiet street which has the special name Via Gesu is famous for connecting two major arteries of Milan luxury shopping - Via Montenapoleone and Via della Spiga and yet it is outstanding for the fact that the flagship store of the legendary Italian brand Stefano Ricci is located on it. The designer of the most prestigious, luxurious and expensive men’s clothing Stefano Ricci comes from an ancient Florentine family. His parents own several sewing workshops, and it was assumed that their son will also model women’s clothes. However, Stefano almost from childhood began to gather a collection of ties. Spending a lot of time in the studio belonging to his parents, he himself became a master of his own style ties from vending his fabrics. They marked the beginning of his first author’s collection. In addition to ties, today the company produces men’s shirts, perfumes, clothing and accessories, while maintaining the tradition of impeccable quality of sewing and a constant search for perfection.
Т
ихая улица виа Джезу знаменита тем, что соединяет две главные артерии миланского люксового шоппинга – Виа-Монтенаполеоне и виа делла Спига и еще именно на ней расположен флагманский магазин легендарного итальянского бренда Stefano Ricci. Дизайнер самой престижной, роскошной и дорогой мужской одежды Stefano Ricci происходит из старинной флорентийской семьи. Родители владели несколькими швейными мастерскими и предполагалось, что сын тоже займется моделированием женской одежды. Однако Стефано чуть ли не с детства стал собирать коллекцию галстуков. Он стал мастерить галстуки собственных фасонов из приглянувшихся ему тканей. Они положили начало его первой авторской коллекции. Помимо галстуков компания производит сейчас мужские рубашки, парфюмерию, одежду и аксессуары, сохраняя при этом традиции безупречного качества шитья и постоянного поиска совершенства.
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
86
Luxury Dining A
fter having enjoyed a great time in Milan, it is worth mentioning that the completion of the day will be logical with the visit to the luxurious restaurants. Restaurant Il Luogo di Aimo e Nadia was opened more than 50 years ago, Aimo and Nadia Moroni are companions in life and at work. Now it is known for its cuisine and its location. It is a part of the artistic and architectural project Installation-District (Gegend). The cooking style offers incredible tastes of even the simplest dishes, due to the selection of ingredients from the region. An exclusive place where the smells and tastes of the open kitchen
П
осле прекрасно проведенного времени в Милане достойным завершением дня станет посещение роскошных ресторанов. Ресторан Il Luogo di Aimo e Nadia открыт более чем 50 лет назад Аймо и Надей Морони, спутниками по жизни и работе. Теперь он известен как своей кухней, так и своим расположением. Он является частью художественного и архитектурного проекта Installation-District (Gegend). Стиль кулинарии открывает невероятные вкусы даже в самых простых блюдах, благодаря тщательному подбору ингредиентов из региона.
Il Luogo di Aimo e Nadia
Sadler
Oltremare at Boscolo Hotel Milano
MILAN LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
87
will satisfy the most sophisticated palates: in this way one can describe Oltremare Restaurant located at Boscolo Milano Hotel. Inside, four sophisticated venues inspired by the “Milanese lifestyle” have become a preferred destination for intense rendezvous: a popular Lounge Bar, an exclusive Champagnerie, in addition to two themed restaurants. You can also enjoy the gourmet cuisine in the restaurant Carlo e Camilla in Segheria. It belongs to Carlo Cracco, the possessor of two Michelin stars. Its concept is all about complete lack of intimacy. Friendly atmosphere is seasoned with a gloomy atmosphere and fine cuisine. The opening of it became one of the most notable events of Milan and became the best version of Wallpaper magazine. The owner and chef of Sadler is Claudio Sadler who was awarded two Michelin stars. The cooking he creates combines original innovations with the traditions of Italian cuisine. The design of the restaurant reflects the artistic ideas of the chef.
Эксклюзивное место, где запахи и вкусы открытой кухни удовлетворят вкусу наиболее утонченных гурманов – именно так можно описать ресторан Oltremare при отеле Boscolo Milano. Отведать в Милане изысканную кухню Карло Кракко, известного во всем мире итальянского шеф-повара, обладателя двух мишленовских звезд, теперь можно еще и в ресторане Carlo e Camilla in Segheria. Концепция ресторана – полное отсутствие интимности, дружеская атмосфера, приправленная сумрачной атмосферой и изысканной кухней. Он стал одним из самых заметных событий ресторанной жизни Милана и лучшим по версии журнала Wallpaper. Владелец и шеф-повар ресторана Sadler знаменитый Клаудио Садлер удостоен двух звезд Мишлен. В приготовлении изумительных блюд сочетаются оригинальные новшества с лучшими традициями итальянской кухни. Сам дизайн отражает артистические идеи шеф-повара.
Carlo e Camilla
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
88
Monaco Luxury Guide A PARADISE ON THE EARTH
I
t cannot be forbidden to live beautifully! Especially when the conversation is about the Principality of Monaco. This principality is considered to be one of the most expensive resorts, which rings together the most chosen of the world. There are 300 sunny days a year and lots of incredibly beautiful places. / Красиво жить не запретишь! Особенно, если речь заходит о княжестве Монако. Это княжество считается одним из самых дорогих курортов, где собираются все сливки мира. Здесь 300 солнечных дней в году и множество неописуемо красивых мест.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
89
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
90
Hotel de Paris Monte-Carlo F
eel like a celebrity thanks to the excellent service in the Hotel de Paris. Hotel Hotel de Paris is located in a building of 1864, which has a wine cellar. Nearby is the Casino de Monaco. The hotel offers an American-style bar with live piano music and 2 restaurants with views of the famous Casino Square. There is also the famous restaurant Louis XV-Alain Ducasse à l’Hôtel de Paris, which was awarded 3 Michelin stars. The guests receive a free of charge pass or visits with considerable discounts to enter the institutions that are operated under the supervision of Société des Bains de Mer. Among them are Thermes Marins Monte-Carlo spa with the area of 7000 sq. m. In the high season, a free shuttle to a private beach is provided. It is only 30 minutes drive on the car from Nice International Airport and 7 minutes – on the helicopter.
П
очувствуйте себя знаменитостью благодаря великолепному сервису в Hotel de Paris MonteCarlo. Роскошный отель занимает здание 1864 года, в котором есть винный погреб. Рядом находится казино Монако. К услугам гостей бар в американском стиле с живой фортепианной музыкой и 2 ресторана с видом на знаменитую площадь Казино. Здесь также находится знаменитейший ресторан Louis XV-Alain Ducasse à l’Hôtel de Paris, который награжден 3 звездами Мишлен. Гостям предоставляется пропуск для бесплатного или льготного посещения заведений, которые находятся под управлением компании Société des Bains de Mer. В их числе спа-салон Thermes Marins Monte-Carlo площадью 7000 кв. м. В высокий сезон организуется бесплатный трансфер до частного пляжа.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
91
Monte-Carlo Bay Hotel & Resort O
pened in October 2005, Monte-Carlo Bay Hotel & Resort has become a novelty in Monaco. MonteCarlo Bay Hotel & Resort is more than a new hotel, more than a new resort. This is a new concept that allows you to discover all the delights of Monaco: 10 acres of landscaped gardens, 334 rooms, a spa, restaurants, casinos, shows and nightlife, recreating the spirit and style of ‘30s. The hotel is part of the Society of sea swimming Monaco Societe des Bains de Mer, or abbreviated SBM Monte-Carlo. The card also provides free entrance to the casino and discount for use of the golf courses in Le Monte-Carlo Golf Club and for the 23 tennis courts of the sports club the Monte-Carlo Country Club. The hotel is located 1.5 km from the city center, 2.5 km from the railway station, 3 km from the Casino Monte Carlo.
О
ткрытый в октябре 2005 г. отель Monte-Carlo Bay Hotel & Resort стал новшеством в Монако. Monte-Carlo Bay Hotel & Resort больше чем новый отель, больше чем новый курорт. Это новая концепция, позволяющая открыть все прелести Монако: 10 акров зеленых садов, 334 номеров, спа, рестораны и казино, шоу и ночные клубы, воссоздающие дух и шик 30-х гг. Отель входит в Общество морских купаний Монако Societe des Bains de Mer или сокращенно SBM Monte-Carlo. Карта предоставляет также бесплатный вход в Казино и скидку для пользования полями для гольфа в клубе Le Monte-Carlo Golf Club и 23 теннисными кортами спортивного клуба The Monte-Carlo Country Club. Отель расположен в 1.5 км. от центра города, в 3 км. от казино Monte Carlo.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
92
Opera de Monte-Carlo D
ue to the foresight of Prince Charles III Monaco turned into the centre of the world’s wealth and famous people in the 1850s. This was facilitated by the geographical position of the Principality, its political and financial status. Great climate attracts Northern Europeans. This fabulousness surrounded and continues to surround one of the smallest states in Europe. This fabulousness found its embodiment in the form of the magnificent Opéra de Monte-Carlo, as well. The author of its architectural design, Charles Garnier had recently completed the construction of the Grand Opera in Paris. Opéra de Monte-Carlo is on the Mediterranean Sea, it is connected to the casino lobby made from red marble. The construction of the marvelous building took just six months.
Б
лагодаря дальновидности принца Карла III, Монако в 1850-е годы превратилось в средоточие мирового богатства и знаменитостей. Этому способствовало географическое положение княжества, его политический и финансовый статус. Великолепный климат привлекал сюда жителей Северной Европы. Ореол сказочности окружал и продолжает окружать одно из самых маленьких государств Европы. Эта сказочность нашла воплощение и в облике великолепного оперного театра Монте-Карло: Опера Монте-Карло. Aвтор его архитектурного проекта Шарль Гарнье незадолго до этого закончил строительство Гранд-Опера в Париже. Опера Монте-Карло стоит на берегу Средиземного моря, она соединена с казино фойе из красного мрамора.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
93
Gallery Carre Dore M
onaco has always been considered to be an ideal venue for major art exhibitions. At a meeting with the beautiful invite numerous galleries of the Principality: Carre Dore, Sem-Art, Opera Gallery, Galerie Adriano Ribolzi, Art & Rapy, as well as L’Entrepot. Carrе Dorе is a Contemporary Fine Art Gallery with the mission of providing an everchanging, fluid and unexpected glimpse of an imaginary contemporary habitat. This habitat not only incorporates our international artists’ multicultural vision, but also the different forms of creative expression – painting, drawing, fashion, new technologies, interior art objects, lighting design, jewelry as well as various aesthetic codes, from classical to contemporary and futuristic representation, employing highly advanced technological means (“New Technologies Art”).
М
онако всегда было идеальным местом для проведения крупных художественных выставок. На встречу с прекрасным приглашают многочисленные галереи Княжества: Carre Dore, Sem-Art, Opera Gallery, Galerie Adriano Ribolzi, Art & Rapy, а также L’Entrepot. Carre Dore - галерея современного искусства, которая ставит себе целью создавать и воссоздавать - все время заново, неожиданно и по-новому вымышленный имидж среды обитания современного человека. Имидж, где интегрирована не только «многокультурность» художников, но и различные формы творческого выражения - живопись, графика, скульптура, фотография, дизайн, ювелирные художественные изделия, а также самые разнообразные эстетические коды, включая футуристические.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
94
Twiga Monte Carlo I
t is impossible to imagine luxury travel to Monaco without visiting various entertainment centres. Twiga Monte Carlo is a great place to visit. Restaurant Club Twiga Monte Carlo is created in the same category as other institutions belonging to Billionairelife. It offers a spacious lounge area, a hookah, a restaurant and a nightclub. This unique place with a nice atmosphere right near water, attracts both locals and tourists coming to the Principality. The Twiga Club has a sophisticated atmosphere, nice lounge music, comfortable halls. In the restaurant which is open only in the evening, you can dine under a canopy of bamboo. Twiga offers a variable cuisine. The special dish of the restaurant is a dish with different varieties of fresh fish. The restaurant is replete with Italian and French dishes.
T
wiga Monte Carlo - замечательное место, которое обязательно нужно посетить. Ресторан-клуб Twiga Monte Carlo создан в той же тематике, что и другие заведения Billionairelife. К услугам гостей просторная lounge зона, кальян, ресторан и ночной клуб. Это уникальное место с приятной обстановкой прямо у воды привлекает как местных жителей, так и туристов, приезжающих в Княжество. В клубе Twiga изысканная атмосфера, приятная lounge музыка, уютныe залы. В ресторане, который открыт только в вечернее время, можно поужинать под навесом из бамбука. Twiga предлагает разнообразную кухню. Специальное блюдо ресторана – блюдо с различными сортами свежей рыбы. Ресторан изобилует итальянскими и французскими блюдами.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
95
Cipriani Monte Carlo T
he quality marks for Cipriani located in Monaco, Venice, New York, Hong Kong and around the world are, above all, great service, warm hospitality and a lively and friendly atmosphere. These restaurants continue the tradition, which at one time was greatly appreciated by Humphrey Bogart and Ernest Hemingway. The interior of Cipriani Monte Carlo reminds of yacht cabins of luxe class: mahogany wall mirrors and polished steel complemented by touches of light blue and white, and the menu consists of classic Italian dishes that combine the simplicity of fresh products and the sophistication of high cuisine. Note that it is better to reserve a table at Cipriani’s beforehand as there are a lot of lovers of pasta with lobster and risotto in Monte Carlo! On the wave of the great atmosphere you will enjoy a lovely time in Cipriani Monte-Carlo.
З
наками качества для Cipriani в Монако, Венеции, Нью-Йорке, Гонконге и по всему миру являются прежде всего великолепное обслуживание, теплый прием и оживленная дружеская атмосфера. Эти рестораны продолжают традиции, которые в свое время по достоинству оценили Хамфри Богарт и Эрнест Хемингуэй. Интерьер Cipriani Monte Carlo напоминает каюты яхты класса люкс: стены красного дерева, зеркала и полированная сталь дополнены легкими штрихами синего и белого цветов, а меню состоит из классических итальянских блюд, сочетающих простоту свежих продуктов и изысканность высокой кухни. Имейте ввиду, что столики в Cipriani лучше бронировать заранее: любителей пасты с лобстерами и ризотто в Монте-Карло немало!
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
96
Luxury Shopping I
f you come to Monaco, you should definitely visit the mall Golden Circle, here you will find boutiques with the most famous manufacturers of haute couture: Christian Dior, Gucci, Hermes, Celine, Prada, Saint Laurent, Rive Gauche, Louis Vuitton. In Monaco you will find many interesting things in the Gallery Park Palace and the grand Le Métropole shopping center. On the Place du Casino and Princess Caroline Street there are plenty of bigname boutiques. In Monte Carlo, you can buy ceramics, crystal, perfume, candied fruit, and delicious chocolate of rare beauty. On Grimaldi street you can also find a lot of various goods. All shops in Monaco work every day except Sunday. There is everything you need in Monaco. To the countless boutiques and shopping centers of ‘‘luxe class’’ a new name was added: Monte-Carlo Pavilions, which consist of five blocks and can accommodate up to 20 boutiques. Pavilions are of round and futuristic shapes. Each of them has different sizes. They are installed temporarily. They will be there for 4 years. They house the famous luxury brands of clothing and jewelry.
Е
сли вы приехали в Монако, то вам надо обязательно посетить торговый центр Golden Circle, здесь вы найдете бутики самых известных производителей высокой моды: Christian Dior, Gucci, Hermes, Celine, Prada, Saint Laurent, Rive Gauche, Louis Vuitton. В Монако вы найдёте много интересного в галерее Park Palace и грандиозном торговом центре Le Métropole. На площади Казино и улице принцессы Каролин есть множество именитых бутиков. На улице Гримальди также можно найти много самых разнообразных товаров. Все магазины в Монако работают каждый день кроме воскресенья. В Княжестве Монако есть все, что вы пожелаете. К бесчисленным бутикам и торговым центрам класса “люкс” прибавилось новое имя: Monte-Carlo Pavilions, которые состоят из пяти блоков и могут вмещать до 20 бутиков. Павильоны округлой и футуристической формы. Каждый из них обладает различными размерами. Они установлены временно, на 4 года. В них разместились знаменитые люксовые бренды одежды и ювелирных украшений.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
97
Monaco Grand Prix M
onaco Grand Prix is the stage of the famous car race the Formula 1. It is held annually in May for 4 days, on the highways of the city of Monte Carlo. The first Monte Carlo Rally was held in 1911. Monaco Grand Prix is called the pearl of the championship. What is it? Tribute to fashion or a sign of good taste, or are celebrities simply attracted to glamour and charisma of this stage? In any case, representatives of well-known families, stars and sports get together at the race taking place in Monaco. The track in Monaco is probably the only one where much more depends on the racer than on his car, so this track has traditionally been won by the strongest. The first Grand Prix Monaco was held in 1929 under the patronage of His Majesty Prince Louis II. Sixteen participants had to drive 100 laps of a total distance of 318 kilometers.
Г
ран-при Монако - этап знаменитой автомобильной гонки Формулы-1. Он проходит ежегодно в мае, в течении 4 дней, на городской трассе Монте-Карло. Первое ралли Монте-Карло прошло в 1911 году. Гран При Монако называют жемчужиной чемпионата. Что это? Дань моде, или признак хорошего тона, или знаменитостей просто притягивает гламур и харизма этого этапа? В любом случае на проходящих в Монако гонках всегда собираются представители известных семей, звезды шоу-бизнеса и спорта. Трасса в Монако, наверное, единственная, на которой от гонщика зависит больше, чем от его машины, поэтому эта трасса традиционно поддавалась сильнейшим. Первый Гран-при Монако состоялся в 1929 году под патронажем Его Величества принца Луи II.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
98
Monaco Yacht Show A
nd still Monaco is primarily all about snow-white yacht and it is no coincidence that it is here that the annual Monaco Yacht Show runs - one of the world’s most prestigious boat shows, which gathers representatives of the leading yacht companies in the world who are ready to demonstrate the latest achievements in the world of yachting industry, presenting new superyachts to the public. Visiting this event is the best opportunity within the 9000 sq. m of the exhibition area to admire the numerous impressive new models of superyachts from the leading yacht companies, as well as to get acquainted with high-tech yachting equipment and various marine luxury services.
И
все-таки Монако – это в первую очередь белоснежные яхты и не случайно, что именно здесь проходит ежегодное Monaco Yacht Show – одно из наиболее престижных мировых яхт-шоу, собирающее представителей ведущих яхтенных компаний мира, готовых продемонстрировать современные достижения в мире яхтенной индустрии, представив широкой публике новые суперяхты. Посещение этого мероприятия – лучшая возможность в пределах 9 тысяч кв. м. полюбоваться впечатляющими моделями суперяхт от ведущих компаний, а также ознакомиться с высокотехнологичным яхтенным снаряжением и различными морскими услугами класса люкс.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(85)
99
Yacht Club de Monaco L
ocated in the harbor the building Yacht Club de Monaco recalls moored megayacht. On the lower «deck» of the club shops, a club hall, a restaurant bar and other public entertainment spaces are found. The next few floors the architects of the Bureau Foster+Partners took under the office rooms and apartments of the most privileged members of the Yacht Club de Monaco (the number of the members of the club is about 1200 people, including Prince Albert). The upper «deck» is crowned with an open terrace of the flagship restaurant. Windows «in the floor» allow the guests of Yacht Club de Monaco to observe one or another important sailing race and calm picturesque waters even if they are inside the building.
Р
асположенное в гавани здание Yacht Club de Monaco напоминает пришвартованную мегаяхту. На нижней «палубе» клуба находятся магазины, клубный зал, бар-ресторан. Следующие этажи архитекторы бюро Foster+Partners отвели под офисные комнаты и апартаменты самых привилегированных членов Yacht Club de Monaco (всего в клубе состоит порядка 1200 человек, включая князя Альбера). Верхнюю «палубу» венчает открытая терраса флагманского ресторана клуба. Окна «в пол» позволяют гостям Yacht Club de Monaco наблюдать за ходом той или иной важной парусной гонки и спокойную живописную акваторию, даже находясь внутри здания.
Luxury - number 3(85)
100
Best OF THE t s e B
Luxury - number 3(85)
Best OF THE ts e B
101
Widian AJ Arabia W
idian AJ Arabia is a perfume house from Abu Dhabi, offering a combination of the best traditions of the French perfumery with magnificent treasures of the Arabian desert. And all this in a beautiful package, inspired by the Arabian architecture. The company has launched two lines - Black Collection and Gold Collection. Aromas of both collections are designated by numbers instead of names. Black Collection has Arabic DNA: The perfume house presents luxury oriental fragrances of Arabia, mixed with floral and fruity notes from around the globe, embodying the company’s core values: authenticity, purity, simplicity and craftsmanship. The aromas of the collection can be used by both women and men.
W
idian AJ Arabia - это парфюмерный дом из Абу-Даби, предлагающий сочетание лучших традиций французской парфюмерии с сокровищами Аравийской пустыни. И все это в красивой упаковке, вдохновленной арабской архитектурой. Компания запустила две линии - Black Collection и Gold Collection. Ароматы обозначены номерами вместо названий. Коллекция Black Collection имеет арабскую ДНК: Парфюмерный дом представляет восточные ароматы Аравии с цветочными и фруктовыми нотами, воплощая главные ценности компании: аутентичность, чистоту, простоту и мастерство. Ароматами коллекции могут пользоваться и женщины, и мужчины.
102
Best OF THE ts e B
Luxury - number 3(85)
Chopard Imperiale Joaillerie T
he Imperiale Collection welcomes an exceptional creation Chopard Imperiale Joaillerie reflecting its inherent nature. This stunning watch is a technical feat which was transformed into an aesthetic treasure. An array of sapphires like the sky after a storm serves as the backdrop for an extraordinary rainbow. The rainbow pattern is laid out of 581 sapphires totalling 47.98 carats. Тhe master spent more than a thousand hours on the arrangement of stones with the correct order. This jewelry masterpiece is adorned in subtly graded shades covering the entire color spectrum – from majestic purple (the emblematic color of the Imperiale Collection) to green arising through kaleidoscope blue, red and yellow.
К
оллекция Imperiale пополнилась исключительным созданием Chopard Imperiale Joaillerie, отражающим свойственный ей характер. Эти восхитительные часы – технический подвиг, который превратился в эстетическое сокровище. Сапфиры подобны небу после шторма и являют собой фон удивительной радуги. Узор выложен из 581 сапфира в 47.98 каратов. За расстановкой камней мастера провели более тысячу часов. Этот ювелирный шедевр украшен нежными градуированными оттенками, охватывая весь цветовой спектр, начиная с пурпурного (символического цвета для Imperiale) до зеленого. В промежутках встречается калейдоскоп синего, красного и желтого.
Luxury - number 3(85)
Best OF THE ts e B
103
Montegrappa T
he company Montegrappa produces exclusive pens for already many years. Heads of states, prominent businessmen and other famous people of the world prefer to use the pens of this brand.In honour of the 100th anniversary, the Italian brand has presented a collection - Centennial Dragon consisting of four pens among which a model with the cost of $1 million is especially noticeable. The main theme of the new collection became a mythical dragon – the symbol which has left a powerful trace in the history of the brand. The history of the pen Ultimate Centennial Dragon is curious enough. It is the last - 100th sample (Ultimate means «final») of the collection Centennial Dragon series.
К
омпания Montegrappa уже долгие годы выпускает эксклюзивные ручки, которыми предпочитают пользоваться главы государств, крупные бизнесмены и прочие видные люди мира сего. Итальянский бренд представил коллекцию из четырех ручек Centennial Dragon, среди которых особенно выделяется модель стоимостью $1 млн. Главной темой новой коллекции стал мифический дракон – символ, оставивший весомый след в истории марки. История ручки Ultimate Centennial Dragon достаточно любопытна. Фактически она является последним - 100-м экземпляром (Ultimate переводится как “конечный”) коллекции Centennial Dragon series.
104
Best OF THE ts e B
Luxury - number 3(85)
Assael Jewelry Animals T
he nearly 100-year-old pearl house Assael, known for its rare exquisite pearls, is turning its attention to wildlife preservation with a line of jewelry created in collaboration with the designer Julie Parker. Each piece depicts an animal known to be at risk of extinction, from a Siberian tiger to a polar bear. The 18-karat, white- or yellow-gold sculptures have simple diamond details or are entirely encrusted in the precious gems, with over a thousand diamonds adorning select pieces. Still, Assael keeps pearls at the heart of the collection with the use of rare cultured and South Sea baroque pearls, distinguishable by their irregular shapes. Only five examples of each object will be made - echoing the scarcity of the species that inspired them.
С
о столетней историей дом Assael известен своими изысканными редкими жемчугами. Сегодня он направил свое внимание на сохранение дикой природы и совместно с дизайнером Джули Паркер создал коллекцию ювелирных украшений. Каждое изделие коллекции изображает животное, которое находится на гране исчезновения: сибирского тигра, полярного медведя и т. д. Скульптуры, созданные из 18-каратного белого или желтого золота, украшены изящными бриллиантами или полностью усыпаны драгоценными камнями. В то же время в сердце коллекции находится редкий культивированный жемчуг или барочный жемчуг Южного моря, который отличается своей необычной формой.
Luxury - number 3(85)
Best OF THE ts e B
105
Stefano Ricci S
tefano Ricci is exclusively man’s brand, therefore the perfumery line is launched only for the representatives of the strong half of mankind. Recently the new perfume of this great brand has been presented. The novelty of the perfumery of luxe class has received the name Royal Eagle Gold. The new perfume is of intensely masculine scent. The fragrance contains citrus accents and spiced nuances such as jasmine and cocoa which enhances its character. The sumptuous oud and patchouli evoke an exotic and mysterious atmosphere for a cocktail of manly and extraordinary notes. The bottle is presented in an exclusive leather case made in a refined octagonal shape: a true treasure chest that encloses promises.
S
tefano Ricci – исключительно мужской бренд, поэтому и линия парфюмерии выпускается только для представителей сильной половины человечества. Недавно был представлен новый аромат Royal Eagle Gold. Новый парфюм предназначен для истинных мужчин. Аромат построен на цитрусовых акцентах и пряных нюансах, таких, как жасмин и какао, которые еще больше подчеркивают его характер. Роскошный уд и пачули погружают в экзотическую и таинственную атмосферу экстраординарного коктейля. Бутылка представлена в исключительной кожаной коробке, сделанной в восьмиугольной форме: истинная сокровищница, которая выполняет обещания.
EVENTS Luxury - number 3(85)
106
T
he regular meeting of Lady Private Club which is initiated and organized by the LUXURY Group took place in the prominent «Shedevr» Gallery where unique works of modern and postmodern art are presented. The ladies enjoyed fine wine, which has become a traditional treatment for refined visitors of «Shedevr» Gallery and refreshments from our long-standing partner LAKI also was at the disposal of the guests that evening. It is noteworthy that the gallery is not only the venue for the exhibitions of Armenian and foreign artists but also the place for corporate evenings. There are special opportunities here which are about enjoying a glass of wine and watching films about art. The interesting history of the gallery was presented during the evening of Lady Private Club. Surrounded by the masterpieces of fine art, ladies were enjoying the warm atmosphere reigning around them and leisurely talking about the magnificent inducements which art gives in all its manifestations.
FACADE OF “SHEDEVR” GALLERY
В
галерее “Шедевр”, где представлены уникальные работы современного и постсовременного искусства, состоялась очередная встреча Lady Private Club, инициатором и организатором которой является LUXURY Group. Леди наслаждались превосходным вином, которое является традиционным угощением для изысканных посетителей галереи “Шедевр” и угощением от нашего давнего партнера LAKI. Отметим, что галерея является не только местом проведения выставок армянских и зарубежных художников, но и местом для корпоративных вечеров. За бокалом вина здесь также есть возможность просмотра фильма об искусстве. В течение вечера Lady Private Club была представлена история галереи. Окруженные шедеврами изобразительного искусства, леди наслаждались царящей вокруг теплой атмосферой и неспешно беседовали о прекрасных порывах, которыми одаривает искусство во всех его проявлениях.
UNIQUE UNION & APPROACH OF “SHEDEVR” GALLERY
“SHEDEVR” IS ALSO ABOUT ENJOYING A GLASS OF FINE WINE & WATCHING THE FILMS ABOUT ART
INSIDE “SHEDEVR” GALLERY
THE UNPRECEDENTED COLLECTION OF ART
EVENTS Luxury - number 3(85)
107
HOSTESS OF THE EVENING: MARE PETROSYAN
KARINE RAFAELYAN
NARINE RAFAELYAN
NARINE MANVELYAN
MARINA SHISHMANYAN
MARINA SANOYAN
NUNE AVETISYAN
MAGDA KHACHANYANC
LUSINE AVETISYAN
ARGINE DAVTYAN
NARINE KHURSHUDYAN
KRISTINA KHACHATRYAN
EVENTS Luxury - number 3(85)
108
Harmony & Ernesto Marco GRAND FASHION SHOW
M
ay was rich in the most diverse and interesting events. One of them took place in the fashion industry: Harmony Yerevan together with the brand of shoes of premium class Ernesto Marco presented the new collection spring-summer 2016. / Май был богат на самые разнообразные и интересные события. Одно из них состоялось в сфере модной индустрии: Harmony Yerevan совместно с брендом обуви премиум класса Ernesto Marco представил новую коллекцию весна-лето 2016.
EVENTS Luxury - number 3(85)
H
armony Yerevan presented this collection on the occasion of the 5th anniversary of the foundation of the brand. The source of the inspiration of the collection became the striking events of the 5th century, the collective image of the Armenian woman, the large-scale work of Grigor Khanjyan “Vardanank”. The new collection combines gentle and denser fabrics: chiffon and leather, organza and taffeta. Hand work, lace and embroidery catch the eye. The color palette varies among brown, gray, plum-red, but sometimes one can meet bright red, green and yellow, too. Creating shoes for this collection, Harmony Yerevan cooperated with the brand Ernesto Marco which is famous for the unique technology of creating and painting shoes. The high-quality production was appreciated at best by the world’s stars of showbusiness, politicians, businessmen. The event was attended by a number of famous people, high ranked guests.
109
H
armony Yerevan представил эту коллекцию по случаю 5-летнего основания бренда. Источником вдохновения коллекции стали яркие события 5-го века, собирательный образ армянской женщины, работа Григора Ханджяна “Вардананк”. В коллекции сочетаются нежные и более плотные ткани: шифон и кожа, органза и тафта. В глаза бросается ручная работа, кружева и вышивка. Цветовая гамма варьируется между коричневым, серым, сливово-красным, ярко-красным, зеленым, желтым. Создавая обувь для коллекции, Harmony Yerevan сотрудничал с брендом Ernesto Marco, который знаменит уникальной технологией изготовления и окрашивания обуви. Высококачественная продукция Ernesto Marco по достоинству оценена мировыми звездами шоу-бизнеса, политиками, бизнесменами. Вечер посетило множество знаменитостей, высокопоставленные гости.
EVENTS Luxury - number 3(85)
110
Invest Armenia 2016 BUSINESS FORUM
I
t is already for the 2nd year in sequence that Business Forum INVEST ARMENIA takes place. This year it was held at the Center for Creative Technologies “Tumo”. The Business Forum INVEST ARMENIA is aimed at attracting investments. The remarkable business event was attended by heads of state institutions of Armenia, representatives of Chambers of Commerce, businessmen of the Armenian Diaspora, members of international investment funds. The opening of Business Forum was attended by high-ranking officials who made a welcoming speech, emphasizing the importance of INVEST ARMENIA. The organizers and coordinators of the project INVEST ARMENIA are the Company BPA (Business Partners of Armenia) which is headed by Vruyr Penesyan and the Union of Manufacturers and Businessmen (Employers) of Armenia.
У
же 2-ой год подряд проходит бизнес-форум INVEST ARMENIA. В этом году он состоялся в Центре Креативных Технологий “Тумо”, направленный на привлечение инвестиций. В форуме приняли участие руководители государственных учреждений Армении, представители торгово-промышленных палат, предприниматели армянской Диаспоры, члены международных инвестиционных фондов. На открытии присутствовали высокопоставленные лица, которые обратились с приветственной речью, подчеркнув важность проведения форума INVEST ARMENIA. Организатором и координатором проекта INVEST ARMENIA является компания BPA (Business Partners of Armenia) во главе с Вруйром Пенесяном и Союз Промышленников и Предпринимателей (Работодателей) Армении.
A WORLD OF SHOPPING Wherever you go with Dufry, you have a world of shopping in your hands. The best brands and the best prices with the largest variety. A world made up of more than 1700 shops, at over 230 airports, seaports and railway stations in over 60 countries around the world. Dufry, we go far to be close to you. www.dufry.com
EVENTS Luxury - number 3(85)
112
Montmartre Restaurant-Cocktail Bar REOPENING AT PARIS HOTELYEREVAN
T
he sixth of May was marked by the reopening of Montmartre Restaurant-Coctail Bar located at the Paris Hotel Yerevan in the very heart of Yerevan. Montmartre features two halls, as well as one-of-a-kind bar. One of the halls is a spacious terrace in the open air, giving a breathtaking view on the city and mount Ararat. The menu offers the most tasty highlights in the style of fusion. The restaurant has average prices taking into consideration that there is no 10% for the service. The guests themselves decide how much to leave for the service. The solemn evening was held under the accompaniment of live music, a vocal performance by trio. A delicious buffet was served. Among the invited people were stars of showbusiness, high ranked persons both from Armenia and abroad.
Ш
естое мая в армянской столице ознаменовалось вновь открывшимся рестораном-коктейль баром Montmartre в гостинице Париж в сердце Еревана. Он располагает двумя залами, единственным в своем роде баром. Один из залов – обширная терраса на открытом воздухе с превосходной панорамой на город и гору Арарат. Меню предлагает вкуснейшие блюда в стиле фьюжн. В ресторане действуют средние цены с учетом того, что здесь нет 10% за сервис. Гости сами решают, сколько процентов оставить за обслуживание. Торжественный вечер проходил под аккомпанемент живой музыки, вокального исполнения трио. Подавался изысканный фуршет. Среди приглашенных были звезды шоу-бизнеса, высокопоставленные лица как из Армении, так и из-за рубежа.
EVENTS Luxury - number 3(85)
113
Montmartre Restaurant-Cocktail Bar "MERCI": A MEMORABLE EVENT
O
n the 27-th of May a unique event took place at Montmartre Restaurant-Coctail Bar located at Paris Hotel. The event carried the noblest name “Merci”. In this way Paris Hotel Yerevan, which is unmatched in its sophistication and refinement, expressed its gratitude to all its partners, with whom the hotel has formed a warm partnership. Throughout the evening live music was performed by the well-known jazz band Chico, spreading major mood everywhere. A delicious buffet was prepared especially for the festivities. All the present people enjoyed the surrounding beauty and pleasant communication, everyone was in a good mood. Among the guests were high-ranking officials, ambassadors of Accredited Embassies of RA, famous personalities. Paris Hotel Yerevan is really a great place to be.
У
никальное мероприятие в ресторане-коктейль барe Montmartre в гостинице Париж состоялoсь 27-го мая. Мероприятие носило благороднейшее название “Merci”. Таким образом гостиницa Париж, которая в изысканности и утонченности не имеет себе равных, выражала свою благодарность всем своим партнерам, с которыми сложилось теплое сотрудничество. На протяжении вечера звучала живая музыка в исполнении известного джаз-бэнда Chico. Специально к праздничному мероприятию был подготовлен изысканный фуршет. Все присутствующие наслаждались окружающей красотой и приятным общением, у всех было приподнятое настроение. Среди гостей были высокопоставленные лица, послы аккредитованных посольств в РА, известные личности.
Zvartnots Airport, New Terminal (Arrivals), Yerevan, Armenia Tel: + 374 60 373 003 + 374 96 398 398 + 374 98 298 298 E-mail: fc.esperanto@gmail.com
PROMOTION Luxury - number 3(85)
115
THE ART OF LUXURY LIVING
Monaco, Nice, Saint-Tropez, Cannes, Milan 2016
BULGARI HOTELS & RESORTS MILAN
HOTEL PRINCIPE DI SAVOIA MILAN
35, Boulevard Louis II - Rond Point du
Via Privata Fratelli Gabba, 7b, 20121, Milan
Piazza della Repubblica, 17, 20124, Milan
Portier, Monaco-Ville 98000
Tel.: +39 02 805 8051
Tel.:+39 02 62301
+377 97 98 47 81
STEFANO RICCI MILAN
CIPRIANI MONTE CARLO
HOTEL DE PARIS MONTE CARLO
Via Gesù, 3, 20121 Milan
1 Avenue Princesse Grâce, 98000 Monaco
Place du Casino, 98000 Monaco
Tel.: +39 (02) 798 588
Tel.: +377 93 25 42 50
Tel.: +377 98 06 30 00
BOUTIQUES & STORES Alexander McQueen Balenciaga Bang and Olufsen Bijouterie Numigem Blumarine Boucheron Boutique Lalique Brocker Shoes Monaco Brunello Cucinelli Cartier Celebration Monaco Chanel Chanel Joaillerie
Chopard Christian Louboutin City Sport Monaco Escada Escapade Cote d’Azur Giuseppe Zanotti Graff Gucci Hermes Horsten Joaillerie Hugo Boss Jeff de Bruges K 11 Concept Store L’Hirondelle La Botterie La Boutique
La Note Bleue Lacoste Lanvin LC Moving Art Le Metropole Shopping Center Loropiana Louis Vuitton Monaco Max Mara Mercedeh Shoes Michelangelo Michele R. Miu Miu MMC By Arie Monaco Stores Montblanc Monaco Philippe Plein
TWIGA MONTE CARLO
Philippe Richard Fleurs Piaget Picard Surgeles Pomellato Prada Saint Laurent Salvatore Ferragamo Store Cigarette Electronique Temps & Passions Trousseau de Naissance KeLi Valentino Van Cleef & Arpels Vermont Vintage Odile Chiner Chic Zegg et Cerlati Zegna & Cerlati
ADDRESS Luxury - number 3(85)
116
THE ART OF LUXURY LIVING
ARTYOMS
M.Khorenatsi st. 24. Yerevan Tel.: (+374 93) 009999, e-mail: info@artyoms.com www.artyoms.com
ESPERANTO
Zvartnots Airport, New Terminal Arrivals, Armenia tel: +374 60 373 003, +374 96 398 398 +374 77 57 22 11 fc.esperanto@gmail.com
MONACO YACHTING AGENCY
CASA MIA
Tbilisi, David Agnashenebeli Avenue, 10km. Tel.: (+995 322) 728 514, Mob.: (+995 322) 230 430 www.casamia.ge
CHRONOGRAPH
5 Northern Ave., Yerevan, tel.: +374 60 500 400 fax:+374 60 500 444 www.chronograph.am
MAYSTAR
10 Tumanyan str., Yerevan, tel.: +374 10 56 71 41, +374 10 56 71 91 +374 95 88 88 55 www.maystar.am
INTERSERVICE MEK
114 Paruyr Sevak str., Zeytun, Yerevan tel.: +374 10 242 962, +374 10 241 163 fax: +374 10 240 120 10 / 1 Hayasi str., Yerevan tel.: + 374 10 54 69 91, + 374 10 54 69 93 30 Erebuni str., Yerevan tel.: +374 10 453 352 4 Zoravar Andranik str., Abovyan tel.: +374 10 282 414 tel.: +374 22 23 73 00 mek@web.am www.mekltd.com
9 avenue des Castelans, 98000 Monaco Monaco: 0033663535544 USA: 0019172168570 email: mcyacht.agency@ gmail.com
SHOWROOM THE ADDRESS BY DIAMANT DISTRIBUTION via Felice Casati, 32 www.fashionaddress.it www.instagram.com/showroomtheaddress http://www.modemonline. com/fashion/mini-web-sites/ multilabel-showrooms/references/theaddress
DIVAN
4 David Anhaght str., Yerevan tel.: +374 10 23 19 78 www.divan.am
JON RIC
26/1 V. Sargsyan, Yerevan, “Erebuni Plaza” BC Tel: +(374)10 588 533 +(374) 99 588 533 www.prolife.am
DUFRY
Zvartnots airport tel.: +374 60 37 30 00
LES PETITES
Tumanyan str. 15 Tel: +374 10 58 20 18
NIKO
16 N. Tigranyan str., Yerevan tel.: +374 10 28 54 14, fax: +374 10 28 74 47 www.niko.am
ONE & ONLY REALTY INC.
EGOISTE
16 Saryan str., Yerevan tel.: +374 10 54 14 00 19 Abovyan str. Yerevan tel.: +374 10 54 13 00
NATUZZI
6 Sebastia str., Yerevan tel.: +374 10 72 80 00 www.natuzzi.com
MARAVILLA
1 Northern Ave., Yerevan, Tel: +37410533823
302 Fifth Avenue, 8th Floor, New York, NY 10001 Tel: 212-505-0200; Fax: 212-406-0796 www.oneandonlyrealty.com
Contacts: (+374 93) 361 153, (+374 95) 897 978, (+374 55) 541 642, info@luxury.am, www.luxury.am
PROVASI
provasi.com
PR FOCUS
Arshakunyac 2 Ave., Tel.: (+374 95) 36 11 53 E-mail: info@prfocus.am www.prfocus.am
ROMA
23 Mashtotc ave. Yerevan, RA Tel.: +374 10 533 111
SIBIRSKIY ARSENAL
Arshakunyac 2 Ave., Tel.: +374 77 20 99 92
TIME
Georgia contact information: 46 Rustaveli Ave., 18 Pekini Ave. Tbilisi Mall, GTC Mall tel.: +995 322 000 280 Armenia contact information: Dalma Garden Mall, +374 11 500-405 Yerevan Mall, +374 11 500-410 21 Tumanyan str., +374 11 500-402 85 Baghramyan Ave., +374 11 500-403
THE PARK
28 Isahakyan str., Yerevan tel.: +374 60 77 00 77, 098 17 17 17
TERRAZZA
28 Isahakyan str., Yerevan tel.: +374 91 02 04 09