LUXURY MAGAZINE: MARCEL WANDERS

Page 1

4/59

May 2013

www.luxury.am

Marcel Wanders Miracle in design 1059560012





Yerevan, 38 Tumanyan ave. Dalma Garden Mall 1-st floor tel. (+374 10 ) 53 59 92




SANTONISHOES.COM


Tendenza multiband shop-salon – the best representative of the leading Italian brands in Armenia. 10, Kasyan str., Yerevan, tel.:(+374 10) 22 12 86, fax: (+374 10) 22 92 86 e-mail: shop@tendenza.am, www.tendenza.am


КРЕДИТ СЕТЬ МЕБЕЛЬНЫХ САЛОНОВ

UNIBANK

О% ПРЕДОПЛАТА О% ГОДОВЫЕ ПРАЦЕНТЫ О% КОМИСИОННЫЕ


GROUP

“МЕК” ООО г. Ереван, Зейтун, ул. Паруйр Севака 114, тел: (+ 374 10) 242 962, 241 163, факс: (+ 374 10) 240 120, mek@web.am, www.mekltd.com Интерсервис Армения г. Абовян, ул. Зоравар Андраника 4, тел: (+ 374 10) 282 414, (+ 374 222) 3 73 00 Интерсервис Мек г. Ереван, ул. Айаси 10 / 1, тел.: (+ 374 10) 54 69 91, (+ 374 10) 54 69 93 Интерсервис Мек офисная мебель г. Ереван, ул. Эребуни 30, тел.: (+ 374 10) 453 352


contents may 2013

Luxury- number 4(59)

page 30 page 20 page 24

Boucheron khépri à secret Magnificent scarab

Black Astrum Diamond suite-style card

page 70 Marcel Wanders Miracle in design

page 22

page 58

Cristalleries de Saint-Louis Crystal matrix

Peter Benjamin & Co The shining luxury

page 28

page 52

Rolls-Royce FAB1 Struggle with breast cancer

Above Purdey There are only the stars

Exclusive Gentlemen’s Private Clubs high life side of business

page 42

page 76

page 88

Top 10 World Powerful Georgians Rich, influential, outstanding

The Chicest Must-Visit Places Swanky leisure in Dubai

page 66

Tbilisi Fashion Week Four days in the world of fashion



contents may 2013

Luxury- number 4(59)

page 48 page 24 page 32

Sartoria Impersonation of gentility

Range Rover Sport 2014 The lap of luxury

page 26 page 36 Savoy Hotel London The first luxury hotel

Vertu Titanium Black Luxury legend

page 80 Tamar Shedania The concept of beauty

page 20

page 40

page 22

Turbine Chrono Harmony of style

Top Auction Lots Of May The recordholders

Louis Vuitton Fashion time

page 20

page 22

page 56

Charles Heidsiek Esthetes' drink

Piper-Heidsieck Bodyguard Evolution of leather

Baxter Of California the territory of gentlemen


ул. Сарьяна 16, тел.: 54 14 00

ул. Абовяна 19, тел.: 54 13 00


may 2013

Luxury- number 4(59)

GROUP

Cast Executive director - Vahagn Barseghyan (Vramyan07@gmail.com) (luxury@amsagir.com) (marketing@luxury.am)

Design, page-proof - Edgar Mkrtchyan (edgar.mk1@gmail.com) Journalist - Marianna Muradyan (muradyan.marianna@yahoo.com) Journalist - Viktoria Babayan (vikababayan@gmail.com) Journalist - Marietta Jaghinyan (m.jaghinyan@gmail.com) Sales Director - Armen Markosyan (armenmarkosyan@mail.ru) Responsible editor of Luxury UAE - Sergey Grigoryan (uae@luxury.am) Photographer - Arvin Kocharian Event Photographer - Karen Davtyan Event Photographer - Ani Darbinyan Photo Editor Luxury Russia - Le Pier studio proof-reader - Roza Oganyan proof-reader - Kristina Shahnazaryan Representative of the Luxury magazine in Moscow Office Manager – Sergey Matevosyan

Luxury Georgia Responsible editor of Luxury Georgia - Alex Mirzoyan (georgia@luxury.am) Head of P.R. Department of Luxury Georgia - Ia Kitsmarishvili (icmodels7@gmail,com) Journalist in Georgia -Sveta Muradyan (sveta.muradyan@yahoo.com)

Printed in ‘‘Tigran Mets’’ Founder ‘‘Liga Press’’ LTD Given to publication house to 20.04.13 The rights for the publishing materials belong to the publishing house ‘’Liga Press’’ LTD and LUXURY Magazine. Reprinting and reproduction of the materials as well as that of the extracts and fragments from them is possible only by the written permission of the editorial board. The responsibility for trustworthiness of the advertising materials and announcements bear advertisers. The editorial board does not have opportunity to review and return the materials that were not ordered by it. LUXURY Magazine is the registered product of ‘’Liga Press’’ LTD.

Contacts:

(+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153

E-mail: info@luxury.am www.luxury.am


2018 Antwerp, Belgium, Hoveniersstraat 3d box 204, tel.: +32 477777775, fax.: +32 32331653 0009 Yerevan, Armenia, 13 Sarmen str., tel.: (+374 94) 30 30 00, fax.: (+374 10) 56 33 35 www.miamorjewelry.com


in this issue may 2013

Luxury- number 4(59)

LUXURY ARMENIA On the cover: Marcel Wanders Photo on the cover: Erwin Olaf

LUXURY GEORGIA On the cover: Tamar Shedania Photo on the cover: “Kikala Studio”

LUXURY magazine expresses sincere gratitude to Marcel Wanders for the exclusive interview, аnd to Anna Alberding KThijm for cooperation with us.

LUXURY expresses gratitude to Tamar Shedania for exclusive interview and photo shoot, as well as Ia Kitsmarishvili for cordial cooperation.

LUXURY thanks for the cooperation within the framework of the photo shoot: Peter Benjamin & Co, NANA, IC Model Management and Arminka Beauty Studio.

Журнал LUXURY выражает искреннюю благодарность Марселю Вандерсу за эксклюзивное интервью, а также Анне Албердинг за сотрудничество.

LUXURY выражает благодарность Тамар Шедании за эксклюзивное интервью и фотосессию, а также Ие Кицмаришвили за теплое сотрудничество.

LUXURY благодарит за сотрудничество в рамках фотосессии: Peter Benjamin & Co, NANA, IC Model Management и Arminka Beauty Studio.



founder’s letter may 2013

Luxury- number 4(59)

President of the company Ernesto Marco

fF

Business Ties Grow Stronger

rom the very beginning of the creation of LUXURY magazine I have always hoped that some day we will have our staff abroad. At present my hopes have become reality and now we have not only our staff but also partners in many countries. I joyfully state the fact that our magazine is published in four countries and we cooperate with foreign companies. The results of our partnership are also regularly presented in the Armenian publication of LUXURY. In this way our international ties allow us to present the world's most famous people including the genius designer Marcel Wanders. Following our future publications, you will come to know the most outstanding people of the world.

сС

самого начала создания журнала LUXURY я всегда надеялся на то, что когда-нибудь мы будем иметь наших сотрудников за рубежом. Сегодня мои надежды сбылись, и теперь во многих странах у нас есть и сотрудники, и партнеры. Я с радостью констатирую тот факт, что наш журнал издается в четырех странах, и мы сотрудничаем с зарубежными фирмами. Результаты нашего партнерства регулярно представляются и в армянском издании LUXURY. Наши международные связи позволяют нам представлять известнейших людей, в том числе и гениального дизайнера Марселя Вандерса. Следя за нашими изданиями, вы познакомитесь с самыми знаменитыми людьми мира.



Luxury- number 4(59)

22

Turbine Chrono Harmony of style urbine collection - the visiting Ta new card of brand Perrelet, managed Chronograf. The production

of a new model of Turbine Chrono pushes the limits of creativity of masters of Watches. Series include models made in black and white with gradation of tints, and graceful instances with elements of gold. 4N Black in black limited edition model was released and is available in the Salon-store Rivoli de Luxe.

К

оллекция Turbine, визитная карточка бренда Perrelet, пополнилась новым хронографом. Оригинальный дизайнерский замысел мастерам Perrelet удалось воплотить в жизнь за счет интересного расположения индикаторов. Выпуск новой модели Turbine Chrono раздвигает границы креативности мастеров Perrelet. Модель выпущена лимитированным тиражом и доступна в салон –магазине Rivoli de Luxe.

years old. A well-known and talented painter Salvador Dali even designed a Charles Heidsieck gift box in 1976.

В

инный дом Charles Heidsieck с 1851 года заботится о создании своего выдающегося шампанского. Charles Heidsieck Champagne – одно из шампанских вин, получивших больше всего наград в мире. Charles Heidsieck - один из немногих домов Шампанского, который имеет прекрасные подвалы галло-римских времен, возраст которых порядка 2000 лет.

Boucheron Khépri à secret Charles Heidsiek esthetes' Drink

W

ine House Charles Heidsieck in 1851, cares about creating outstanding champagne. Charles Heidsieck Champagne is one of the sparkling wines that received the most awards in the world. Charles Heidsieck is one of the few Champagne houses which has fine cellars Gallo-Roman times, some 2000

MAGNIFICENT SCARAB

F

rench luxury jeweler Boucheron unveiled a beautifully intricate watch named Khépri à secret. The model is made in the form of a scarab beetle, which was depicted as an Egyptian God Khepri. Jewelry`s secret is a Khepri hides worth clicking onto the scarab of blue Sapphire, and it opens the wings, offering a few seconds to look at the time. Scarab opens 4 wings: the upper pair made of mother of Pearl, and the lower is decorated with diamonds and blue sapphires.

Д

ом Boucheron разроботал новые интересные часы, которые воплощают в себе высокую сущность мастерства ювелиров и часовщиков. Свое произведение дом Boucheron назвал Khépri à secret. Модель выполнена в форме жука-скарабея, в виде которого изображался египетский бог Хепри. Ювелирный Хепри скрывает небольшой секрет: стоит нажать на головку скарабея из синего сапфира, и он открывает крылья, предлагая за несколько секунд взглянуть на время. Скарабей открывает 4 крыла: верхняя пара изготовлена из перламутра, а нижняя - украшена бриллиантами и синими сапфирами.


Excellence of Luxury 15 Arshakunyants ave.

tel.: 567 267 519 500 | www.bogart.am

Interior Salon


Luxury- number 4(59)

24

PIPER-HEIDSIECK BODYGUARD EVOLUTION OF LEATHER

T

he fashion world of this season paid special attention to skin of reptiles: they made bags and accessories from skin of a python. Designers from the Piper-Heidsieck company developed a special pattern for a bottle of Bodyguard champagne. Masters within 12 days worked over production of this bottle. They use the laser, steel and a thermoplastic elastomer. It was the PDC Europe company that was engaged in development of a new material for a special label of champagne.

М

ировые дома моды в этом сезоне особое внимание уделили коже рептилий: из кожи питона создаются сумки и аксессуары. Дизайнеры из компании Piper-Heidsieck разработали особый узор для бутылки ампанского Bodyguard. Мастера в течение 12 дней работали над бутылкой, используя лазер, сталь и термопластичный эластомер. Разработкой нового материала для особой этикетки шампанского занималась компания PDC Europe.

C

ristalleries de Saint-Louis – старейшая стекольная мануфактура во Франции, корни которой уходят еще в 1568 год. Вековой опыт марки смело используют современные дизайнеры. Так, Кики ван Эйк спроектировала для Cristalleries de Saint-Louis светильники необычного вида под названием ,,Матрица''. В коллекции настольные, напольные и настенные LED-светильники. Отделка – под никель или медь. Настольная лампа ,,Матрица'' и таршер стоимостью $14,200.

Louis Vuitton

Cristalleries de Saint-Louis Crystal matrix

C

ristalleries de Saint-Louis is the oldest glass factory in France, dating back to 1568. Brand experience is boldly used by modern designers. So Kiki van Eijk, a creative and popular designer, has designed an unusual type of lamps for Cristalleries de Saint-Louis. The lamps are called "matrix" by influential designers. Matrix desk lamp costs $14,200.

Fashion Time

N

ew magnificent and fashionable spring collection 2013 was named Tambour Bijou Secret. The lineup consisted of 5 models of chronometers, with different and very original and nice colours encrusted with white and shining diamonds. Lanyards are made of the skin of a lizard. The dials of this wonderful watch are made of precious stones. Dials are closed by a cover with Louis Vuitton monogram as a nice flower.

Н

овая коллекция весна 2013 получила название Tambour Bijou Secret. В линейку вошли 5 моделей хронометров, инкрустированных белыми бриллиантами. Ремешки сделаны из кожи ящерицы, а сами циферблаты выполнены из драгоценных камней. Циферблаты закрывает крышка с монограммой Louis Vuitton в виде цветочка-четырехлистника.


Milan, Paris, London, New York, Monaco, Moscow Finally in Yerevan 64, Arami st. Boulvard Plaza Shopping Mall Tel: (096) 911 922 www.frette.com


values Luxury- number 4(59)

26

SARTORIAl impersonation of gentility

P

erfume Sartorial by Penhaligon's inspired by the legendary London's street Savile Row, which celebrity was brought by the first class grate handmade studio of high-quality suits located there. As part of the original work of William Penhèligona The Perfume Sartorial used the finest rare ingredients like beeswax, lavender, violet leaves, the ozone, and a very rare Jasmine - twice more precious than gold.

С

оздание Penhaligon's Sartorial навеяно легендарной лондонской улицей Savile Row, знаменитость которой принесли расположенные здесь первоклассные ателье по изготовлению высококачественных костюмов ручной работы. В составе оригинального произведения Уильяма Пенхэлигона Penhaligon's Sartorial использованы компоненты,такие,как очень редкий жасмин, который в два раза дороже золота.

one, but the 5 small dials. They show the time of five cities. The center of the dial is adorned with a large diamond.

П

рактически все аксессуары этой коллекции инкрустированы бриллиантами и другими драгоценными камнями. При их изготовлении мастера использовали золото наивысшей пробы, сапфировое стекло, кожу аллигатора. Часы располагают не одним, а 5-ю маленькими циферблатами. Они демонстрируют время пяти мегаполисов: Нью-Йорка, Лос-Анджелеса, Лондона, Токио, Москвы. В центре основного циферблата красуется крупный бриллиант.

Black Astrum Jacob&Co Diamond time

V

irtually all accessories of that collection are inlaid with diamonds and other precious stones. During their manufacturing masters used gold of the highest purity, sapphire glass and alligator skin. Particularly challenging is the GRAND model, both in design and execution. The clock does not have

Diamond Suite-style card

T

he most expensive business card -the Signature Card- was presented by the Swiss company Black Astrum. For the first time in the world a business card was decorated with diamonds. Each business card design in the set is unique, and to manufacture a kit of cards diamonds, weighing up to 30 carats, are needed. Each card is created from the finest sheet of metal with rounded edges and incrusted diamonds.

С

амую дорогую визитную карточку в мире Signature Card представила швейцарская компания Black Astrum. Впервые в мире визитную карточку украсили бриллиантами. Дизайн каждой визитки в наборе уникален, а на изготовление комплекта карточек необходимы бриллианты, общим весом до 30 карат. Эти визитные карты позволят владельцу представить себя в выгодном свете. Создатели проекта были нацелены на внимание состоятельных людей. И они не ошиблись. Как стало известно, Signature уже заинтересовали знаменитостей и бизнесменов.


"АРБРЕН" Тел.: (+374 10) 73 97 81 Фирменные магазины: Киевян 18, Саряна 24


Values Luxury- number 4(59)

28

Vertu Titanium Black Luxury legend By Marietta Jaghinyan

Vertu is a perfect means of personal mobile communication. Creators of this device had a goal to create the present exclusive mobile phone for the true fans of perfection in everything. Vertu - это совершенные средства персональной мобильной коммуникации. У создателей этого аппарата была цель создать по настоящему эксклюзивный мобильный телефон для истинных ценителей совершенства во всем.

n N

ew Vertu Titanium Black PVD Red Gold Mixed Metals is a top option of a series of touch phones Ti with use of the titan and pink gold in the case. The combination of the black titan in the opaque finish and shine of the polished gold gives uniqueness of the model. The new Vertu collection shows not only delightful design and advanced technologies, but also unsurpassed level of reliability. This model, undoubtedly, will draw attention of the wealthy people, able to make impression and got used to receive only the best. Vertu Ti on Android is a really unique device: only this exclusive phone features the popular Android operating system with functionally thought over interface.

н Н

овый Vertu Titanium Black PVD Red Gold Mixed Metals - топовая опция серии тачфонов Ti с использованием титана и розового золота в корпусе. Уникальность модели придает сочетание черного титана в матовом финише и блеска полированного золота. Новая коллекция Vertu демонстрирует не только восхитительный дизайн и передовые технологии, но и непревзойденный уровень надежности. Это модель, несомненно, привлечет внимание состоятельных людей, умеющих произвести впечатление и привыкших получать только лучшее. Vertu Ti на базе Android - это серия поистине уникальных аппаратов: только они имеют популярную операционную систему Android с продуманным интерфейсом.


Северный проспект 6 (+374 10) 50 16 15 (+374 91) 50 16 16

PORTRAIT OF A LADY par Dominique Ropion


Luxury auto Luxury- number 4(59)

30

Rolls-Royce FAB1 Struggle with Breast Cancer

fF

Strive for perfection in everything we do. Take the best that exists and make it better. When it does not exist, design it (Frederick Henry Royce). Стремитесь к совершенству во всём, что вы делаете. Берите лучшее из того, что существует, и сделайте лучше. Если лучшего не существует, создайте его (Фредерик Генри Ройс).

ighting against breast cancer, the charity project FAB1 Million ordered a one-of-a-kind pink Rolls-Royce Ghost Extended Wheelbase to rent it out and collect 1 million pounds. This unusual car is suitable for such significant events as weddings, corporate parties and events in the show business. Launched on 28 April, the exclusive pink Rolls-Royce shows off its special pink umbrellas, hand-embroidered headrests, featuring the Breast Cancer Care pink ribbon motif, as well as ‘FAB1’ treadplates and a Blushing Pink and Crème Light chic interior leather scheme. A superior ride experience and broad legroom, hand veneered picnic tables, 9.2 inch LCD screens make this car a new chill out spot, where you are able to relax with a cold glass of champagne, reward yourself with a concerto, 10-channel amplifier and 16 speakers delivering 600 Watts of surround sound. So what else do you need for feeling more luxurious!

бБ

лаготворительный проект FAB1 Million, деятельность которого направлена на борьбу с раком молочной железы, заказал единственного в своем роде розового Rolls-Royce Ghost Extended Wheelbase, чтобы сдавать его в аренду и собрать 1 миллион фунтов. Запущенный 28 апреля, эксклюзивный розовый Rolls-Royce демонстрирует специальные розовые зонтики, вышитые вручные подголовники отделанные с логотипом проекта с розовой ленточкой, а также пластины протектора ‘FAB1’ и румяно-розовый и светло-кремовый шикарный кожаный салон. Улучшенный опыт езды и широкое пространство, шпонированные столы для пикника, ЖК-экраны 9,2 дюйма делают этот автомобиль новым местом отдыха, где вы сможете расслабиться с холодным стаканом шампанского и насладиться концертом 16 динамиками мощностью 600Вт.

Rolls-Royce Bentley, Maybach

By Muradyan Marianna



Luxury auto Luxury- number 4(59)

32

Mercedes-Benz S-Class The Best or Nothing Cars are not only means of transportation, but also a way of self-expression: they can easily reveal the driver. Автомобили являются не только средством передвижения, но и способом самовыражения: они характеризуют водителя.

tT

he world is crowded with a diverse variety of luxurious cars and it has become more difficult to choose the best ones. The inventor of Mercedez-Benz S-Class - Gottlieb Daimler, always creates inspiring luxurious novelties: instead of any words, the car itself reveals the inventor’s motto - “The best or nothing”. The 2013 S-Class presents the “newest innovation” expressed in the cutting-edge technology and luxury together with elegance and exclusiveness-everything than can make the owner of this car boast of it. Mercedes-Benz says the S-class will be the first vehicle in the world to come with full LED lighting – inside and out. The priceless safety of the car features a system that uses a camera to detect

М m

ир переполнен разнообразными роскошными автомобилями, и поэтому все труднее выбрать лучшие из них. Готлиб Даймлер всегда создает вдохновляющие роскошные новинки: вместо любых слов, сам автомобиль раскрывает девиз изобретателя -«Самое лучшее или ничего». 2013 S-Class представляет “новейшую инновацию” в передовой технологии и роскоши, элегантности и эксклюзивности. S-класс будет первым автомобилем в мире с полным светодиодным освещением - внутри и снаружи. Бесценная безопасность автомобиля гарантируется с системoй, которая использует камеру для определения неровностей дорог и соответствен-

Mercedes S-Class Audi A8, Jaguar XJ, Lexus LS


Luxury auto Luxury- number 4(59)

road irregularities and regulates the suspension accordingly. The interior boasts of heated/ventilated/massaging front seats with memory, a chic salon with loads of leather and wood trim, individually controllable fragrancing as well as the rear seat with a revolutionary fully reclined position. For a superlative and phenomenal musical experience, the S-Class presents the first salon to feature Mercedes-Benz’s front bass system and the new high-end 3D surround sound system: for the first time, each passenger can individually access the entertainment system from their seat. The S-Class sedans 2013 are equipped with a gas/electric hybrid, turbodiesel, 12-cylinder, and a pair of ultra-high-performance models. The average price of these sedans is $100,000.

35

но регулирует подвески. Интерьер может похвастаться подогреваемыми / вентилируемыми / массажными передними сиденьями с памятью, шикарным салоном из кожи и дерева, и индивидуально управляемыми ароматизаторами. S-Class представ-ляет функцию системы переднего басса Mercedes-Benz и новую высококачественную 3D-систему объемного звучания: впервые, каждый пассажир имеет индивидуальный доступ к развлекательной системе со своего места. S-класс седаны 2013 оснащены газовыми/ электри-ческими гибридами, турбодизелями, 12-цилиндрами и ультра-высоко-производительными моделями. Средняя цена этих седанов составляет $ 100,000.

By Marianna Muradyan


Luxury auto Luxury- number 4(59)

36

Range Rover Sport 2014 The Lap of Luxury Daniel Craig or the amazing James Bond was paid $1 million for presenting the new Range Rover Sport, in Manhattan on 26 March. Дэниел Крейг или удивительный Джеймс Бонд получил $ 1000000 для представления нового Range Rover Sport в Манхэттене 26 марта.

Range Rover Sport Mercedes-Benz ML, BMW X6, Audi Q7




Luxury auto 37

Luxury- number 4(59)

tT

he connoisseurs of exquisite sport style, get ready to be fuddled by the dynamic lines of a silhouette, refined comfort of a luxurious salon and experience the real pleasure to drive on any road. The new Sport gets 20-inch muscular flared wheel arches, rounded back, and LED taillights. The all-new Range Rover Sport is equipped with 2 engine options - the old 5.0-liter eight-cylinder engine and a new 3.0-liter six-cylinder engine. The latter can accelerate the car from 0 to 100km per hour in 6.9 seconds, 0.3 seconds faster in comparison with the old engine. Compared with the current model, the car is increased by 62mm, also the wheelbase - by 178 mm. Thus, this novelty includes an additional row of seats and can now accommodate up to seven people. The two of back rows can be driven down to increase the luggage space, yet there is no need of a special effort for the driver to transform the saloon, since there is a «magic» button and an electric drive. The mass of the car is reduced by almost 500kg. Moreover, this model has the function of monitoring the traffic lane and the recognition of traffic signs, automatic light switch, adaptive cruise control, which keeps not only the desired speed, but also prevents collision with vehicles going forward. The car will go on sale in September starting at $63,500.

Ц ц

енители изысканного спортивного стиля, будьте готовы восхищаться динамическими линиями силуэта, изысканным комфортом роскошного салона и испытать истинное удовольствие ездить по любой дороге. Новый вид Спорта обладает мышечной колесной аркой, округленной спиной и светодиодными задними фонарями. Абсолютно новый Range Rover Sport включает 2 варианта двигателей - старый 5,0-литровый восьмицилиндровый двигатель и новый 3,0-литровый шести-цилиндровый двигатель. Последний может ускорить автомобиль от 0 до 100 км в час на 6,9 секунд, 0,3 секунды быстрее по сравнению со старым двигателем. Автомобиль удлинился на 62мм, а также колесная база увеличилась на 178 мм. Таким образом, эта новинка включает в себя дополнительный ряд сидений и теперь может вместить до семи человек. Масса автомобиля снизилась почти на 500 кг. Кроме того, эта модель имеет функцию контроля полосы движения и признания дорожных знаков, автоматический выключатель света, адаптивный круиз-контроль, который держит не только нужную скорость, но и предотвращает столкновения с транспортными средствами. Автомобиль поступит в продажу в сентябре по цене от $ 63,500. By Marianna Muradyan


Values Luxury- number 4(59)

38

ST Dupont Special Edition The Opera House In Your Hands By Viktoria Babayan

World’s famous ST Dupont French brand continues to amaze the admirers of the refined accessories offering the truly cult production. / Всемирно известный французский бренд ST Dupont продолжает изумлять поклонников утонченных аксессуаров, предлагая поистине культовую продукцию.

sS

T Dupont has created a beautiful limited edition оf lighters on which the date of the company foundation is engraved. ST Dupont 1872 Special Edition Lighter is made from bronze and completely gold plated. The extraordinary accessory is inspired by one of the most luxurious places in Paris, the Opera Garnier. The lighter presents rococo designs, which are characterized by the leaflike motifs. There’s a wonderful neo-baroque crest decorated with “D” of ST Dupont on the front of the lighter. All the details on the lighter are hand-crafted. ST Dupont 1872 Special Edition Lighter belongs to the “ligne 2” series models, which are characterized by having a strong resemblance to the sound of ping.

sS The limited edition of lighters is produced by special order.

T Dupont создал красивую лимитированную серию зажигалок, на которых выгравирована дата основания компании. ST Dupont 1872 Special Edition Lighter сделана из бронзы и полностью покрыта золотом. Источником вдохновения этого необычного аксессуара стало самое роскошное место в Париже: Опера Гарнье. Декор зажигалки представляет собой дизайн рококо, исполненный в виде лиственных мотивов. На передней части зажигалки прекрасный щит в стиле необарокко, который декорирован “D” от ST Dupont. Все детали на зажигалке созданы вручную. Зажигалка ST Dupont 1872 Special Edition принадлежит к моделям “ligne 2”, которые характеризуются звуком, напоминающим свист.



Luxury hotel Luxury- number 4(59)

40

Savoy Hotel London The First Luxury Hotel of All Times By Viktoria Babayan

After reconstruction and general repair of Savoy hotel again embodies the highest standard of the aristocratic luxury of the Great Britain. После реконструкции и генерального ремонта лондонский отель Savoy вновь являет собой наивысший стандарт аристократической роскоши Великобратании.

The Savoy London Dukes Hotel, The Ritz-Carlton, Baglioni Hotel London, Sheraton Park Tower


Luxury hotel Luxury- number 4(59)

TT

he hotel is located on the banks of the famous Thames River. Savoy hotel first opened in 1889 and was the first hotel in the city category of «luxury». A small extract from its history says: Savoy was also the first to be lit by electricity. It had the first electric lifts, known as «ascending rooms». Later Savoy became the first hotel to provide the most of its rooms with the private bathrooms. It’s also worth mentioning that the amazingly tight turning circle of the London cab was defined so that it could turn in the narrow space by the entrance. The hotel splendid interior is characterized by Murano glass chandeliers, walls covered with silk, marble floors and other refined delights. Savoy has the best that can offer the five star luxury hotel: restaurants, bars, sport hall/gym, fitness center, sauna, superb entertainment. River Restaurant has stunning views on Thames. The restaurant is opened for breakfast, lunch

41

тель находится на берегу знаменитой реки Темза. Впервые Savoy был открыт в 1889 году и был первым отелем города категории «luxury». Маленький экстракт из его истории гласит: «Savoy был также первым отелем, который имел электрическое освещение и электрический лифт, известный как «восходящие комнаты». Savoy стал первым, большая часть номеров которого была оборудована ванными комнатами. Примечательно также, что поразительно округленные формы лондонского такси были придуманы для того, чтобы с легкостью въезжать в узкое пространство, расположенное непосредственно перед входом в отель. Интерьер Savoy характеризуется люстрами из стекла Muranо, обтянутыми шелком стенами, мраморным полом и прочими изысками. Он обладает всем лучшим, что может предложить


Luxury hotel Luxury- number 4(59)

42

and dinner, serving traditional French cuisine. The only requirement is dress code - classic style is required. The restaurant Savoy Grill serves tasteful grilled dishes. Simpson’s In The Strand offers a wide range of dishes from beef and seafood. Guests can also enjoy the classic cocktails in the bar, which is located on the ground floor. It is the perfect place to enjoy a drink before supper. American Bar will please its guests not only with a variety of drinks, but also with live music in the «Jazz» style. Beaufort Bar is a cabaret-bar with different evening programs and a wide variety of the exclusive drinks. Thames Foyer - this is a bar with a winter garden. It is an ideal place for a romantic evening under the melodies played by professional pianist. The Savoy Tea is located in the hotel lobby. Bar offers a large collection of tea taken from all over the world. Being welcomed at Savoy you will enjoy the great atmosphere of the British aristocratism: something that will always be appreciated and loved by the people who know the taste of the real values. There is no Reception Desk as there is no standard check-in here; when guests arrive doormen already know their name and everything is ready for them. If you want to sit down and discuss extra requirements, the Reading Room, just off the Front Hall, offers a comfortable and discreet area to talk to staff.

роскошный пятизвездочный отель: рестораны, бары, спортивный/тренажерный зал, фитнес-центр, сауна, изысканные развлекательные мероприятия. С ресторана River Restaurant открывается прекрасный вид на Темзу. Он открыт на завтрак, обед и ужин и предлагает гостям блюда французской кухни. Единственное требование - это дресс-код. Это место необходимо посещать лишь в одежде классического стиля. В ресторане Savoy Grill подаются вкуснейшие блюда, приготовленные на гриле. Simpson’s In The Strand предлагает широкий выбор блюд из говядины и морепродуктов. Гости могут также насладиться классическими коктейлями в баре, который расположен на первом этаже. Это идеальное место для того, чтобы выпить любимый напиток перед ужином. American Bar порадует своих гостей не только разнообразием напитков, но и живой музыкой в стиле «джаз». Beaufort Bar - кабаре-бар с различными вечерними программами и эксклюзивными напитками. Thames Foyer – бар с зимним садом. Идеальное место для романтических вечеров под аккомпанемент мелодий профессионального пианиста. Savoy Tea расположен в лобби отеля. Бар предлагает своим гостям большую коллекцию чая, собранного со всего мира.

Savoy was also the first to be lit by electricity. It had the first electric lifts, known as «ascending rooms». Later Savoy became the first hotel to provide the most of its rooms with the private bathrooms. It’s also worth mentioning that the amazingly tight turning circle of the London cab was defined so that it could turn in the narrow space by the entrance.



Top Luxury Luxury- number 4(59)

44

Top Auction Lots Of May The record holders By Viktoria Babayan

Our selected lots caused a sensation at the May biddings of the Sotheby’s & Christie’s auctions and set the records as the most expensive lots of the month. Отобранные нами лоты стали настоящей сенсацией на майских торгах аукционов Sotheby’s и Christie’s и установили рекорд как самые дорогие лоты месяца.

Double Lotus Bowl

P

Sold for $ 43,8 million at Sotheby’s.

rice record among Qing Dynasty porcelain bowl was set by "Double Lotus" bowl at the Sotheby's auction in Hong Kong. The great imperial bowl with lotus refers to the period from 1662 to 1722. This is the only registered item of this kind of design. The splendid object represents the earliest sample, where the enamel technics, which were cosidered to be a novelty in those days, were used.

Patek Philippe Watch

T

Sold for $ 2,3 million at Sotheby's

he Sotheby's auction house sold the most expensive Patek Philippe watch with a total weight of about 15 kilograms. The bidding took place in Hong Kong. The piece of jewelry called Magpie's Treasure Nest Clock has a height of 52 cm and is decorated with diamonds weighing 24.95 carats, sapphires - 6.02 carats and rubies - 13.17 carats and a rare gem – an oval-cut tanzanite weighing 104, 75 carats.

А

укционный дом Sotheby's продал самые дорогие часы Patek Philippe, общим весом около 15 килограммов. Торги проходили в Гонконге. Произведение ювелирного искусства под названием Magpie's Treasure Nest Clock имеет высоту в 52 см и украшено бриллиантами, весом 24,95 карат, сапфирами - 6,02 карат и рубинами - 13,17 карат, а также танзанитом овальной огранки в 104, 75 карат.

Ц

еновой рекорд среди фарфоровых изделий династии Цин установила чаша “Двойной лотос” на аукционе Sotheby’s в Гонконге. Императорская чаша с лотосами относится к периоду с 1662 по 1722 годы. Это единственный экземпляр с подобным дизайном. Он представляет собой наиболее ранний образец, где применялась техника эмали, считавшаяся в те времена новинкой.




Top Luxury 45

Luxury- number 4(59)

Barnett Newman's Onement VI

O

Sold for $ 43,8 million at Sotheby’s.

ne of the key items of the Sotheby's auction was the picture of famous artist Barnett Newman ''Onement VI''. The painting presented at the auction depicting two bright blue rectangles separated by a light blue stripe has become the artist's most expensive sold work. The previous auction record for Newman was set in May 2012. That time a painting was sold for $ 22.5 million.

О

дним из центральных лотов очередных торгов Sotheby’s стала картина Барнетта Ньюмана ''Onement VI''. Полотно с изображением двух ярко-синих прямоугольников, разделенных светло-голубой полосой, стало самым дорогим проданным произведением художника. Предыдущий аукционный рекорд Ньюмана, $ 22,5 млн., относится к маю 2012 года.

Paul Cezanne’s Les Pommes

T

Sold for $ 41, 6 million at Sotheby's

he most expensive lot of the May bidding ''Impressionist & Modern Art'' of the Sotheby's auction house has become the painting Les Pommes (Apples) created by the post impressionist Paul Cezanne. The work has been put up for sale from the private collection of American collectors: Alex and Elizabeth Levits. The proceeds from the sale of this collection will go to their own charity fund.

Gina Lollobrigida’s Earrings

F

Sold for $2.4 million at Sotheby’s

or the sale of the exclusive jewelry collection of famous Italian movie star and the symbol of elegance Gina Lollobrigida the Sotheby's auction house gained more than $ 5 million. That auction evening the record holder of the bidding was the amazing earrings made of natural pearls and diamonds. The jewelry, presented at the auction, was the part of the Bvlgari collection dating from 1950s to 1960s.

З

а продажу ювелирной коллекции известной итальянской кинозвезды и символа элегантности Джины Лоллобриджиды аукционный дом Sotheby’s выручил более $ 5 млн. Рекордсменом торгов стали изумительные сережки из натурального жемчуга и бриллиантов. Драгоценности, представленные на аукционе, были частью коллекции Bvlgari, датируемой 1950-1960 гг.

С

амым дорогим лотом майских торгов ''Искусство импрессионизма и модернизма'' аукционного дома Sotheby’s стало полотно ''Яблоки'' постимпрессиониста Поля Сезанна. Работа была выставлена на торги из частного собрания американских коллекционеров Алекса и Элизабет Левит. Выручка от продажи этого собрания пойдет в их собственный благотворительный фонд .


top luxury Luxury- number 4(59)

46

Top 10 World Powerful Georgians Rich, inFluential, outstanding By Marietta Jaghinyan

There are a lot famous and outstanding Georgians surnames in different spheres of business, fashion, arcitecture, art etc. In this article we introduce You the most powerful ones. We tried to turn Your attention to the people , who leaved their own signatures in world history, having Georgians roots. We will introduce you top 10 outstanding and rich people of various Georgians of the world. According to the version of magazine LUXURY. Из года в год в самых различных сферах политики, шоу-бизнеса, искусства, архитектуры все больше встречаются фамилии знаменитых и выдающихся грузинов. В данной статье мы представили Вашему вниманию отобранную десятку из многочисленных влиятельных и талантливых грузин со всего мира. По версии журнала LUXURY.


top luxury Luxury- number 4(59)

47

Zurab Tsereteli

Irma Nioradze

Тhe great sculptor - recognized by the whole world

Talent - behind a virtuosity framework

Z

S

З

С

urab Tsereteli - an artist and the sculptor recognized throughout the world, the founder of the Moscow museum of the modern arts, the Gentleman of an award of the Honourable legion, the author of a monument known for all to Peter I, acquaintance Picasso also Walked, the active charitable figure. Тhis list is endless, because it is unimaginary long. The striking example to that is the surprising person, merits and which awards are magnificent in the quantities which works are improbably versatile and socially recognized.

ураб Церетели – художник и скульптор, признанный во всем мире, основатель Московского музея современных искусств, Кавалер ордена Почетного легиона, автор известного всем памятника Петру I, знакомый Пикассо и Шагала, активный благотворительный деятель. Этот список можно продолжать немыслимо долго. Яркий пример тому - удивительный человек, заслуги и награды которого умопомрачительны в своих количествах, произведения которого невероятно разноплановы и общественно признаны.

oloist of the Maryinsky Theater of ballet. Аt the beginning of creative career it was obvious, that Irma Nioradze possesses all data to become the classic ballerina in the finest sense of the word. Technician Irma Nioradze in such masterly ballets as «Giselle», «Don Quixote», is splendid. However her talent is beyond the simple virtuosity. Irma Nioradze enters into the four of the best ballerinas of the Maryinsky Theater. She is known in theatrical circles of St. Petersburg not only as the outstanding ballet dancer but also the talented singer, the violinist.

олистка балета Мариинского театра. С самого начала творческой карьеры было очевидно, что Ирма обладает всеми данными, чтобы стать классической балериной в лучшем смысле этого слова. Техника Ирмы Ниорадзе в таких виртуозных балетах, как «Жизель», «Дон Кихот», «Симфония До-Мажор», безупречна. Ее талант выходит за рамки простой виртуозности. Ирма Ниорадзе входит в четверку лучших балерин Мариинского театра. Известна в театральных кругах не только как выдающаяся балерина, но и талантливая певица, скрипачка.


Luxury- number 4(59)

48

Kakha Kaladze

Tamir Sapir The richest Georgian in New - York

Irreplaceable defender

T

O

he Georgian football player playing in Tbilisi and Kiev Dynamo, in team of Milan, Dzhenoa. During 15 years he was acted as a part of national team of Georgia. The only Georgian football player who won an UEFA Champions League twice. Kakha Kaladze’s five times admitted the best player of Georgia. He won the Champions League twice, he was invited in the national team of the world. Out of football field Kakha Kaladze engaged in business. In 2008 it opened own bank «Progress Bank». Now begins career of the official.

ne of the richest Georgians in New York. According to the Forbes magazine, Sepiashvili’s property was over 2,5 bln. dollars were estimated for the sum, and the monthly made 60 mln. Company: holding in New York The Sapir Organization which includes over 2,5 mln sq.m on Manhattan.Tamir Sapir’s life is rather interesting and in fact doesn’t lag behind a plot of the Hollywood movie. Once the simple Tbilisi student went to America on searches of the destiny and made a fortune. In the USA Taimuraz Sepiashvili owns the Fayber Tekhnolodzhis of Ltd.

Г

О

рузинский футболист, игравший в тбилисском и киевском Динамо, в команде «Милан», Дженоа. На протяжении 15 лет выступал в составе национальной сборной Грузии. Единственный грузинский футболист, который дважды выигрывал Лигу чемпионов УЕФА. Пять раз Каха Каладзе признавался лучшим игроком Грузии. Дважды выигрывал Лигу Чемпионов, приглашался в сборную мира. Вне футбольного поля Каха Каладзе занимается бизнесом. В 2008 году он открыл собственный банк «Прогресс банк». В настоящее время начинает карьеру политика.

дин из самых богатых грузинов в Нью-Йорке. По данным «Форбс», имущество Сапира было оценено на сумму свыше 2,5 млрд. долл., ежемесячный доход - 60 млн. долл. Владелец холдингa в Нью-Йорке The Sapir Organization, включающий свыше 2,5 млн. кв. м. недвижимости на Манхеттене. Жизнь Сапира достаточно интересна и по сути не отстает от сюжета голливудского фильма. Однажды простой тбилисский студент отправился в Америку на поиски своей судьбы и сделал состояние. В США Теймураз Сепиашвили владеет компаниями «Файбер Технолоджис».


Luxury- number 4(59)

49

Liza Bagrationi

Nikolay Tsiskaridze

Aristocratism in art

Passion in dance

T

Known Georgian singer Lisa Bagrationi. Lisa - the successor «А royal dynasty of Bagration» prince Peter Ivanovich Bagration. In her interviews she said that Belonging to such great sort, on the one hand, very much obliges, on the other hand, very much helps because in her country this surname very much respect, it is easier to her to resolve technical issues, than another. Now Lisa Bagrationi is in Vienna, but in soul always - native Tbilisi. «The homeland - this most important, and such emotional support, love which I feel houses, isn’t present anywhere» - she admitted.

И

звестная грузинская певица Лиза Багратиони. Лиза - наследница «королевской династии Багратионов» князя Петра Ивановича Багратиона. В своих интервью она признается, что принадлежность к такому великому роду, с одной стороны, обязывает, с другой - помогает, потому что в ее стране эту фамилию очень уважают, многие вопросы ей легче решать, чем другим. Сейчас Лиза Багратиони находится в Вене, но в душе всегда - родной Тбилиси. ”Родина это самое важное, и такой эмоциональной поддержки, любви, которые я чувствую дома, нет нигде”, - призналась она.

B

allet dancer, prime minister of the Bolshoi Theater. National actor of Russia. Twice the winner of the State award of Russia. Tsiskaridze’s is in such performances as: «Rose vision» , «Narcissus», «Carmen. Solo», «A fallen angel». The actor very responsibly treats preparation of each role, ponders upon character of the hero, listens attentively to music, itself participates in creation of suits of the heroes, finding for them interesting and advantageous details. Obviously, the actor passed only part of the way, it is in blossoming of a creative power and ahead it has new roles, performances and achievements.

А

ртист балета, премьер Большого театра. Народный артист России . Дважды лауреат Государственной премии. Его талант виден в таких постановках как: «Видение Розы», «Нарцисс», «Кармен. Соло», «Падший ангел». Oн очень ответственно относится к подготовке каждой своей роли, вдумывается в характер героя, вслушивается в музыку, участвует в создании костюмов своих героев, находя для них и выигрышные детали. Очевидно, артист прошел только часть своего пути, он находится в расцвете творческих сил и впереди у него новые роли, спектакли и достижения.


top luxury Luxury- number 4(59)

50

David Yakobashvili

Tamuna Ingorokva

The collector of business

Unique style and world experience

T

he collector of business projects. If you want to give the characteristic to David Yakobashvili, it is most correct to call him the businessman, who likes to work and perceives the team as a family. But he calls himself the collector. In his unique collection -about 10 000 subjects of old times, including a unique collection of musical mechanics-from street organs and music boxes to hours with a chiming clock. David Yakobashvili still is the owner of a number of firms and enters into governing bodies of various business associations and public organizations.

К

оллекционер бизнес - проектов. Если вы хотите дать характеристику Давиду Якобашвили, то правильнее всего назвать его человеком, любящего работать и воспринимать свою команду как семью. Cам он называет себя коллекционером. В его уникальном собрании - около 10 000 предметов старины, в том числе уникальная коллекция музыкальной механики - от шарманок и музыкальных шкатулок до часов с курантами. Он по-прежнему является совладельцем целого ряда фирм и входит в руководящие органы различных бизнес - ассоциаций.

T

amuna Ingorokva - the Georgian fashion designer. She got a professional education at Esmod school in Paris. Tamuna worked as the stylist in Lagerfeld Gallery, as the assistant to the chief designer in Nina Ricci and Libertin Louison. Also assisted Thimister, Balmain, Marel Marongiu, Francesco Smalto Collection for Men, Kenzo and ERIC BERGERE. Tamuna possesses own unique style which is supported with profound knowledge of mode history. Designer creates clothes for the business women, working in the vain world of business, but not forgetting to emphasize the feminity.

Т

амуна Ингороква - грузинский модельер. Она получила профессиональное образование в школе Esmod в Париже. Работала стилистом в Lagerfeld Gallery, ассистентом дизайнера в Nina Ricci и Libertin Louison. Ассистировала также Thimister, Balmain, Marel Marongiu, Francesco Smalto - Collection for Men, Kenzo.Тамуна обладает неповторимым стилем, подкрепляемым глубоким знанием истории моды. Дизайнер создает одежду для деловых женщин, работающих в суетном мире бизнеса, но не забывающих подчеркнуть свою женственность.


top luxury Luxury- number 4(59)

levan vasadze

Tamaz Manasherov v vv

Life for me work and pleasure

You and art

F

avourite of journalists, Georgian top manager of the western style. In business circles Levan Vasadze is rather attractive figure. He was owner and co-owner of a number companies in Georgia and abroad. Which is the Georgian company Bagrationi. The Bagrationi company making sparkling wines treats its assets in Georgia. Chairman of the board of directors of the company Sky Link; first vice-president AFK Sistems.

Ф

51

аворит журналистов, грузинский топ менеджер западного стиля. В бизнес кругах Леван Васадзе является достаточно привлекательной фигурой. Oн является владельцем и совладельцем ряда компанишши в Грузии и зарубежом. К его активам в Грузии относится компания «Багратиони», производящая шипучие вина.Председатель совета директоров компании Скай Линк; первый вице-президент компании АФК Система.

P

resident of JSC Yunident, Moscow. President of cultural charity foundation «U-Art: You and art», collector,competitor of a scientific degree of the Doctor of Economics. The husband and the wife Tamaz and Iveta Manasherovs collects the collection more than ten years in France, Georgia, America, Germany. He pays much attention to training, advance of the new technologies, all innovative solutions. For these years his collective was created, new traditions and own system of values.

П

резидент ЗАО «Юнидент», глава культурно-благотворительного фонда «U-Art: Ты и искусство», коллекционер, соискатель ученой степени доктора экономических наук. Свою коллекцию муж и жена Тамаз и Ивета Манашеровы собирают уже более десяти лет во Франции, Грузии, Америке, Германии. Как говорит Тамаз Манашеров он по-прежнему большое внимание уделяет обучению, продвижению новых технологий, всем инновационным решениям.


article Luxury- number 4(59)

52

The Breathtaking Dubai tHE essence of horse-riding in dubai By Marianna Muradyan

It’s hard to find a breed of horse, the history of which is more shrouded in legends and tales than Arabic. Without Arabians, the Thoroughbred would not exist. The Arabian horses are the most expensive ones: QR Julio’s price is €74,114.54, BCR Mandeley’s price is €936,183,60, Khesir BWA’s price is €117,022,95. Трудно найти породу лошадей, история которого более окутана легендами и преданиями, чем арабская. Арабские лошади являются самыми дорогими: цена жеребца QR Julio составляет €74,114.54, BCR Mandeley- €93,6183,60, а Khesir BWA- €117,022,95.

Dubai is not only about the luxury hotels and restaurants, boiling business centers, pictorial beaches, it is incredibly popular in terms of luxury sports.


article Luxury- number 4(59)

53

Meydan Grandstand

The Dubai World Cup 2013

Meydan Racecourse

LL

ocated at the heart of Meydan City, the Meydan Racecourse is the treasure of Meydan City. With bleachers, extending down to 1.5 km, Meydan Racecourse can accommodate up to 60,000 spectators. Horse racing in Dubai is a big business, and the emergence of Meydan Grandstand and Racecourse made it even more significant and iconic. The Race Season presents the Winter & Spring Meet, Dubai International Racing Carnival and Dubai World Cup. Here are the world-class horseracing facilities, barns and stables for horses, all-weather surface practice track, jockey and horsemen's lounges. But like a good Porsche, Dubai would not look right without its luxury. The Meydan Hotel has become the luxurious locus of the Meydan Grandstand and Racecourse. The Malaysian project consultants - Teo A. King, showed to the world the first five-star hotel at the racetrack for racing. Stretching along the perimeter of the track, 95% of the hotel's 290 rooms have an excellent view to the races due to their favorable location. The sheer size of the hotel possesses first-class restaurants, Meydan Museum and Gallery, spa, cinema IMAX, as well as the Meydan Marina, including its own shops and restaurants. Covered parking complex is designed for 8,600 cars. Meydan Grandstand and Racecourse is the invention of His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President of the United Arab Emirates, Prime Minister and Ruler of Dubai. The project’s budget is € 958.7 million, yet this architectural masterpiece is just one of the several projects of Meydan City. The latter also boats of its Meydan Horizons, Meydan City Metropolis and Godolphin Parks.

РР

асположенный в самом сердце Мейдан, Ипподром Мейдан является сокровищем Мейдан Сити. С трибунами, расширяющиeся до 1,5 км, Ипподром Мейдан может вместить до 60,000 зрителей. Скачки в Дубае-это большой бизнес, и появление Трибуны и Ипподрома Мейдан сделало его еще более значительным и символичным. Здесь имеются первоклассные удобства для скачек, амбары и конюшни для лошадей, всепогодныe условия для тренировок, жокей и салоны всадников. Но, как и хороший Порше, Дубай не будет смотреться без его шикарностей. Отель Мейдан стал шикарным локусом Трибуны и Ипподрома Мейдан. Малазийские консультанты проекта Тео А. Кинг, представили миру первый пятизвездочный отель на ипподроме для гонок. Растянутые по периметру трассы, 95% из 290 номеров отеля, благодаря выгодному расположению, открываются на прекрасный вид скачек. Огромные размеры отеля обладают первоклассными ресторанами, музеем и галереей Мейдан, спа-центром, кинотеатром IMAX, а также Мейдан Мариной, которая включает свои собственные магазины и рестораны. Крытая парковка комплекса рассчитана на 8600 автомобилей. Трибуна и Ипподром Мейдан являются изобретением Его Высочества шейха Мухаммеда бин Рашид аль-Мактума, вице-президента ОАЭ, премьер-министра и правителя Дубая. Бюджет проекта составляет €, 958,7 милион, но этот архитектурный шедевр является лишь одним из нескольких проектов Мейдан Сити. Последняя также хвастается Мейданскими горизонтами, Мейданским метрополисом и Мейданским парком Годольфин.


article Luxury- number 4(59)

54

Godolphin Seven Stars

gG Godolphin Mile of the Dubai World Cup at the Meydan Racecourse

ГГ

odolphin was founded in the autumn of 1992 by His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum. Godolphin is the Maktoum family’s private horseracing stable and was named in honour of the Godolphin Arabian (also known as the Godolphin Barb) who came from the desert to become one of the three founding stallions of the modern purebred horses. Who knew that Godolphin, starting just with a couple of horses, would become the world’s greatest and richest horseracing contest, which has been bedazzling men for years! Among the best thoroughbred racehorses owned by Godolphin Racing are Plavius ($9,200,000) and Jalil ($9,700,000). Everybody has the chance of logging in to the website and creating a virtual stable of 7 Godolphin horses. The grand prize winner is given the opportunity of being a spectator at the Dubai World Cup (the trip includes first class round trip tickets on Emirates Airline, and seven nights at the Burj Al Arab Hotel) and $100,000. The Godolphin Seven Stars is recognised as one of the greatest international horse racing establishments.

одольфин был основан осенью 1992 годa благодаря Его Высочеству шейха Мухаммеда бин Рашид аль-Мактума. Годольфин является частной конюшней лошадей семьи Мактума и был назван в честь арабского Годольфина (также известного как Годольфин Барб), который пришел из пустыни, чтобы стать одним из трех основателей жеребцов современных чистокровных лошадей. Кто бы мог догадаться, что Годольфин, начав с парой лошадей, стал бы величайшим и богатейшим конкурсом скачек в мире, который удивляет мужчин в течение многих лет! Среди лучших породистых скаковых лошадей, принадлежащих Годольфину, являются Плавиус (9200000$) и Джалиль (9700000$). Каждый желающий может войти на официальный сайт Годольфина и создать виртуальную конюшню из 7 лошадей. Победителю предоставляется возможность быть зрителем на Всемирном кубке Дубая и суммы от $ 5000 до $.100,000 Godolphin Seven Stars один из самых влиятельных международных конкурсов скачек.

Final race of the Dubai World Cup 2013 at the Meydan Racecourse


article Luxury- number 4(59)

55

Polo matches at Desert Palm

Desert Palm Riding School

aA

nother luxurious chill-out spot amid lush green fields and palm trees, a beloved place of Her Royal Highness Princess Haya bint Al Hussein, wife of His Highness Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum, Vice President and Prime Minister of UAE, Ruler of Dubai. This idyllic boutique hotel is proud of its Riding Scool. The Desert Palm Riding School is a home of 25 private livery horses and 45 riding horses. By entering the riding school you can already guess that all of the horses are kept in top-notch conditions. The team of stablemen and instructors keep an eye on horses, and the latters are housed in Spanish style buildings, air conditioned in the hotter summer months and covered in Bougainvillea. The largest arena out of 5 standard arenas is used for horse-breaking and a show jumping course. Three British qualified instructors provide lessons for students of different ages. Desert Palm Riding School is suitable for both beginners and intermediate riders, since it possesses a selection of horses from the UK. This luxurious riding school hosts many competitions, events, the Spinneys Cup one-day event and is home of a branch of the British Pony Club.

оО

тель «Пальмы Пустыни» - это роскошное расслабляющее место среди пышных зеленых полей и пальм, излюбленное место Ее Королевского Высочества принцессы Хайя бинт аль-Хуссейна, жены Его Высочества шейха Мухаммеда бин Рашид аль-Мактумa, вице-президентa и премьер-министрa ОАЭ, правителя Дубая. Этот идиллический бутик-отель гордится своей школой верховой езды. Школа верховой езды является домом 25 частных темно-коричневых лошадей и 45 верховых лошадей. При входе в школу верховой езды вы уже можете догадаться, что все лошади находятся в первоклассных условиях. Команда конюхов и инструкторов следят за лошадьми, которых размещают в зданиях испанского стиля. которые оснащены кондиционерами в период жарких летних месяцев и покрыты в Бугенвилий. Крупнейшая арена используется для тренировок и конкурсов по прыжкам. Трое британских инструкторов дают уроки для учащихся разных возрастов. В этой роскошной школе верховой езды проводится однодневное мероприятие Кубок Спиннейс, а также здесь находится филиал британскoгo Kлуба пони.

Polo players at Desert Palm

The Spinneys Cup 2013 held at Desert Palm Resort and Spa


Article Luxury- number 4(59)

56

The gun company «James Purdey & Sons Ltd» does not lose its relevance and is a true masterpiece of weapon art. As noted experts, above Purdey there are only the stars. Ружья фирмы “James Purdey & Sons Ltd” не теряют своей актуальности и являются истинными шедеврами оружейного искусства. Как метко заметили эксперты, выше Purdey только звезды. By Viktoria Babayan

The art of creation of weapon can sometimes be compared with the art of creation of jewelry.


Article Luxury- number 4(59)

57

iI

n the world production of hunting and sporting guns "James Purdey & Sons Ltd" firm is considered to be an unsurpassed symbol of success. James Purdey arm company has been known since 1814. The son of a gunsmith James Purdey The Elder in London founded a small gun workshop. The peak of success of the company came at the time when the company management took over the son of James Purdеy The Younger. The company manufactured the guns, rifles and pistols for almost all European monarchs, including the Russian tsars, British kings and queens. During the years of running of the company, James The Younger was carefully following the innovations in the sphere of the weapon creation. And thanks to him, the company owns several patents for technical innovations in the weapon creation. This is a series of patents on the design breechloading guns and some elements, such as the indicator of the presence of a cartridge in the cartridge-chamber, the protector, the upper and lower locking block - barrel in the block and others. In 1863 he patented compound with the dual-pass plate being a part of the grooving of slot hooks. It's been many years, but no one has come up with a more efficient binding to be used in high-end carved guns as well as working flat guns. The highest achievement of the London company – self-opened gun with the mechanism, invented by Frederick Beasley. The inventor sent a letter to J. Purdey requesting to

вВ

мире производства охотничьих и спортивных ружей фирма “James Purdey & Sons Ltd” давно превратилась в символ успеха. Оружейная компания James Purdey известна еще с 1814 года. Сын лондонского кузнеца-оружейника Джеймс Перде-старший в Лондоне основал небольшую оружейную мастерскую. Пик расцвета компании пришелся на то время, когда руководство компанией взял в свои руки сын Джеймс Перде-младший. Фирма изготавливала ружья, винтовки и пистолеты практически для всех европейских монархов, включая русских царей, британских королей и королев. И, благодаря ему, фирме принадлежат несколько патентов на технические новшества: патентов на конструкцию казнозарядных ружей и отдельных элементов, например, указатель наличия патрона в патроннике, предохранитель, верхнее и нижнее запирание блок-стволов в колодке и другие. Высшее достижение компании – самооткрывающееся ружье с механизмов Фредериком Бизли Изобретатель отправил Дж. Перде письмо с просьбой ознакомиться с работой механизма нового бескуркового ружья и приобрести право на его изготовление. Именно ружье конструкции Бизли, производство которого началось с 1881г., принесло компании неописуемый коммерческий успех. Имя Джеймса Пер-


Article 58

get acquainted with the principle of the mechanism of the new hammerless gun and get the right to for its production. The production of thе gun of the construction of Beasley started in 1881 and thanks to that the British company has brought indescribable commercial success. Each weapon, produced by the company, becomes a piece of collection and over the years it becomes more and more valuable. Keeping up with the modern technologies the company uses processing centers, controlled by computers so-called technology CNC. Today, the company Purdey produces about seventy barrels, orders of which are dated for the months ahead. Although technically the firm can afford to produce a huge number of guns annually, however, the bet here is not the quantity but the high quality of products. And that's why it is impossible to see the two similiar guns created by the famous firm Purdey. For two centuries Purdey produces the most prestigious and most expensive guns in the world, most likely because of the weapons of this firm is created by order and by hand. Each Purdey gun costs about $ 100 000.

Luxury- number 4(59)

де-младшего привлекло к себе внимание в 1856 г., когда англичанин выпустил дульнозарядную винтовку и назвал ее ‘‘скорый поезд’’. Благодаря ему, в мировую терминологию вошли понятия ‘‘штуцер-экспресс’’, ‘‘винтовка-нитроэкспресс’’ и т.д. Каждое оружие, выпущенное фирмой, становится коллекционным и с годами становится все ценнее и ценнее. В компании используют обрабатывающие центры, управляемые компьютерами, т. н. технология CNC. Сегодня Purdey изготавливает около семидесяти стволов, заказы на которые расписаны на несколько месяцев вперед. Хотя, технически фирма может себе позволить выпускать ежегодно огромное количество ружей, однако, ставка здесь делается не на количество, а на высокое качество изделий. И поэтому невозможно встретить два одинаковых ружья фирмы Purdey. Purdey на протяжении двух веков выпускает самые престижные и самые дорогие в мире ружья, скорее всего потому, что оружие этой фирмы выполняется на заказ и только вручную. Каждое ружье Purdey стоит примерно $100 000.


спортивно-развлекательный комплекс

2-ой Норкский Массив, Молдовакан 27/1 Телефон: (+ 374 10) 70 60 70 www.aqualand.am


luxury LIFE STYLE Luxury- number 4(59)

60

Baxter Of California Handsome men By Viktoria Babayan

The beauty of the person, first of all, is associated with the healthy and well-groomed skin. Baxter of California is the case when the care of beautiful and tidy appearance develops into pleasure. Красота человека, в первую очередь, ассоциируется со здоровой и ухоженной кожей. Baxter of California - именно тот случай, когда забота о красоте и опрятном внешнем виде перерастает в удовольствие.


luxury LIFE STYLE Luxury- number 4(59)

61

КK

БB

axter of California company was founded in 1965 by Baxter Finley and the same year let out the first production of Super Shape – the face skin conditioner. After it two premieres followed: Enriched Night Cream and Under Eye Concentrate, which brought the company a big success like the first one. It is known that the demand dictates the offer. Gentlemen appreciated all the advantages of skin care of Baxter of California and presented their own demands on the basis of which the company developed Skin Toner Scrub, Clay Mask, Shave Cream. The year of 1974 became the peak of success of Baxter of California company. Since 1974 and until 2000 Bekster Finley has created very interesting and successful advertizing campaigns for his high-qualified production.Today Baxter of California lets out the full line of luxury means on care of a body and face skin. Three years ago Baxter of California opened its first beauty salon and shop Baxter Finley Barber & Shop in West Hollywood. Here the nostalgic atmosphere of the 60th of last century reigns. All items of a distinguished interior are made from natural materials. Highly qualified specialists - hairdressers, stylists and make-up artists with a great deal of pleasure will offer the services with the application of exclusive methods and production of Baxter of California. Here each client receives an individual approach. Depending on the type and the condition of skin, length and quality of hair Baxter Finley Barber & Shop forms the specific program on updating or the creation of the new modern image of the man regardless of his age, lifestyle and occupation.

омпания Baxtero California была основана в 1965 г. Бекстером Финли и в том же году выпустила первую продукцию Super Shape – кондиционер для кожи лица. Вслед за ней последовали сразу две премьеры: Enriched Night Cream и Under Eye Concentrate, которые, как и первая, принесли компании большой успех. Джентльмены, подостоинству оценившие все достоинства средств по уходу за кожей Baxter of California предъявили свои требования, на основе которых компания разработала Skin Toner Scrub, Clay Mask, Shave Cream. 1974 год стал пиком успеха компании Baxter of California. Начиная с этого года и по 2000 г. Бекстер создавал очень интересные и удачные рекламные кампании для своей продукции. Baxter of California выпускает полную линию люксовых средств по уходу за телом и кожей лица. Три года назад Baxter of California в West Hollywood открыл свой первый салон красоты и магазин Baxter Finley Barber & Shop. Здесь царит атмосфера 60-ых годов прошлого столетия. Все предметы утонченного интерьера выполнены из натуральных материалов. Высококлассные специалисты предложат свои услуги с применением эксклюзивных методов и продукции Baxter of California. К каждому клиенту здесь осуществляется индивидуальный подход. В зависимости от типа и состояния кожи, длины и качества волос в Baxter Finley Barber & Shop составляется конкретная программа по обновлению или созданию нового современного имиджа мужчины вне зависимости от его возраста, жизненного уклада и рода занятий.


PHOTO SHOOT Luxury- number 4(59)

62

Peter Benjamin & Co The Shining Luxury LUXURY magazine together with its long-term partner the jewelry, salon shop Peter Benjamin & Co, presents the exclusive photo shoot which demonstrates the enchanting beauty of jewelry. The photo shoot illustrates the new collection of Peter Benjamin & Co jewelry: modern lustre and luxury. Журнал LUXURY совместно со своим давним партнерoм - ювелирным салон-магазином Peter Benjamin & Cо представляет эксклюзивную фотосессию, в рамках которой демонстрируются завораживающей красоты драгоценности. Фотосессия иллюстрирует новую коллекцию ювелирных украшений Peter Benjamin & Co: современный лоск и роскошь.

Photo: Arvin Kocharian / Art Director: Ernesto Marco / Jewelry: Peter Benjamin & Co - salon shop Peter Benjamin & Co / Dress: Elisabetta Franchi - salon shop NANA / Model: Katy Zazadze - IC Model Management / Hairstyle: Lusine Nahapetyan - Arminka Beauty Studio / Мake-up: Ruzanna Kurazyan - Arminka Beauty Studio



Jewelry: Peter Benjamin & Co - salon shop Peter Benjamin & Co Dress: Elisabetta Franchi - salon shop NANA


PHOTO SHOOT 65

Luxury- number 4(59)

Jewelry: Peter Benjamin & Co - salon shop Peter Benjamin & Co Dress: Elisabetta Franchi - salon shop NANA


Jewelry: Peter Benjamin & Co - salon shop Peter Benjamin & Co Dress: Elisabetta Franchi - salon shop NANA


PHOTO SHOOT 67

Luxury- number 4(59)

Jewelry: Peter Benjamin & Co - salon shop Peter Benjamin & Co Dress: Elisabetta Franchi - salon shop NANA


PHOTO SHOOT 68

Jewelry: Peter Benjamin & Co - salon shop Peter Benjamin & Co

Luxury- number 4(59)


Armen Gevorgian,’’Antagonism’’, 2013, oil on canvas, 114x146cm

Armen Gevorgian “Arame Art Gallery” LTD 13 Amiryan str., Yerevan 0002 Republic of Armenia Tel: (374 10) 53 92 65 www.aramegallery.com

Armen Gevorgian,’’Game’’,2013, oil on canvas, 90x130cm

“Arame Art Gallery” LTD “Mashtots” branch 33/1 Mashtots avenue, space N3 Yerevan 0002, Republic of Armenia Tel: (374 10) 50 00 97 www.aramegallery.com


Article Luxury- number 4(59)

70

Exclusive Gentlemen’s Private Clubs High life side of business By Viktoria Babayan

Revealing the secrets in the achievement of the club society, with a pleasure we take you into the details of the club etiquette and present you the world’s best private clubs and their annual membership. Раскрывая секреты завоевания клубного общества, мы с удовольствием посвящаем Вас в тонкости клубного этикета, представляем лучшие клубы мира и ежегодную оплату членства.

The Article highlights the history and the specifications of the following private clubs: Boodle’s, Eight Club, The Core Club, The Knickerbocker Club


Article Luxury- number 4(59)

71

ПП

WW

The carrying of the pocket watch is a good tone

hile visiting the private clubs it is necessary to follow the widely accepted etiquette rules. Initially it just was a dress code but now under the etiquette rule we also mean the proper use of cell phones and iPads. According to the organizational regulations, the dress code, the date and the time of the event, the quantity of the invited people are immediately mentioned in the invitation. The common rule for all the guests of the event is to wear the clothes and the shoes in the darker tones in wintertime than in summertime. While choosing the clothes it is desired to prefer the textiles of the natural origin. Depending on the aim of the event and the participation of the special guests the dress code can be White Tie or Black Tie (BT), Tuxedo (Cravate noire). At the very special evening you can not do without tailcoat. In this case invitation card’s section of Dress Code will contain “White Tie’’ expression. The white shirt and the white bow tie are playing the main roles in this ensemble of clothes. The vest can be white, black and gold.

осещая частные клубы необходимо следовать общепринятым правилам этикета. Сперва это был лишь дресс-код, а теперь за правилами этикета подразумевается уместное использование iPad и мобильного телефона. Согласно организационному регламенту, дресс-код, дата и время мероприятия, количество приглашенных персон указываются непосредственно на пригласительном билете. Общее правило для всех гостей и мероприятий: осенью и зимой одежда и обувь должны быть темнее, чем весной и летом. При выборе наряда всегда отдавайте предпочтение натуральным тканям. В зависимости от цели мероприятия, проводимого в клубе, и приглашенных гостей, в пригласительном билете может значиться White Tie; Black Tie (BT), Tuxedo (Cravate noire). На особо важных мероприятиях вам не обойтись без фрака. В этом случае в пригласительном билете дресс-код будет указан как White Tie. Белая сорочка и галстук-бабочка в этом ансамбле одежды играют главные роли. Жилет может быть белым, черным, золотистым. Перчатки и цилиндр – желательные составляющие. Black Tie (BT), Tuxedo (Cravate noire) - это традиционно черный, открытый на груди пиджак с длинными, обшитыми черным шелком лацканами, стандарт вечерней одежды для мужчин. Смокинг сопровождают галстук-бабочка черного цвета и аналогичный кушак. К смокингу полагается надевать черные туфли на шнурках. Также к смокингу при варианте Black Tie может быть одет обычный черный галстук. Современный человек, а особенно бизнесмен не мыслит свою жизнь без средств коммуникации. Относительно мобильных телефонов,

The ‘‘entrance’’ of cell phone, iPad and notebook is banned in the lounge, bar and restaurant. ‘‘Вход’’ мобильного телефона, iPad и ноутбука воспрещается в лаунж, бар и ресторан.


Article 72

The Refined Place For Gentlemen’s Luxury Rest Park Plaza Hotel London yellow. Gloves and top hat are desired components in this clothes combination. Black Tie (BT), Tuxedo (Cravate noire) is a traditional chest open black jacket that has long lapels sewn with the black silk. This kind of jackets are called tuxedo. Black Tie or Tuxedo is the golden standard of the classic evening outerwear for men. Tuxedo is accompanied by the black bow tie and the similar girdle. One should wear black shoes with laces. Tuxedo can be worn with the black tie, too. Modern man, especially a businessman, can not imagine his life without communication. Entering some places of the club you will have to leave cell phone, notebook or iPad wuth administrator. If you are expecting a very important business call the administrator will provide you with the proper place for the talk and will inform you about the incoming call. However, here are the special rooms where the members and the special guests can access Internet learning from the administrator the password. The main aims of the private clubs are the classic rest during which the business and friendship ties are made and developed. The meeting hold in the modern private clubs implies not only pleasant communication among club’s members, enjoyment of cigar and whiskey, listening to classic and jazz music but also the full phisical and spiritual recovery with the help of spa centers, restaurants that are available either in the club itself or that of rented for this evening at the luxury entertainment places. The restaurants and spa centers can be on their own or located in the best hotels of the city. The history of the creation of private clubs takes us to London. Boodle’s is one of London’s oldest clubs. The club was

Luxury- number 4(59)

IPad, ноутбуков в клубах действует своя политика. ‘’Вход’’ высоких технологий воспрещается в лаунж-бар или клубный ресторан. Вам придется их сдать администратору или просто отключить. Если вы ожидаете важный деловой звонок, то проинформируйте администратора, и он подыщет для вас подходящее место для беседы и при поступлении звонка поставит вас в известность. В особых комнатах, отведенных в помещении, члены клуба могут иметь доступ в интернет, предварительно узнав от администратора необходимый пароль. Основными целями частных клубов является классический отдых, в течение которого завязываются и развиваются, как деловые, так и дружеские отношения между их членами. Посещение клуба дает возможность получать наиболее актуальную информацию из первых рук в непринужденной обстановке. Проводимые встречи в некоторых современных частных клубах подразумевают не только общение среди их членов и специальными гостями, наслаждение дорогими сигарами и виски, классической или джазовой музыкой, но и полноценное восстановление физических и духовных сил посредством посещения спа-центров, ресторанов, действуемых либо непосредственно в клубе, либо в специально арендованных для этого вечера местах роскошного времяпрепровождения. Это могут быть, как самостоятельные рестораны и спа-центры, так и действующие в престижных отелях города. История создания эксклюзивных клубов уводит нас в Лондон. Boodle’s один из старейших клубов в Лондоне, был основан лордом Шелбурном в 1762 году (приблизительно за 20 лет до того, как он стал премьер-министром). Уинстон Черчилль стал членом этого клуба после Второй мировой войны, среди членов также стоит упомянуть экономиста Адама Смита и Яна

Bar For Private Talks & Dinners Of Gentlemen


Article Luxury- number 4(59)

73

Annual Membership Fee At The Best Gentlemen’s Private Clubs in London & New York

‘‘The Knickerbocker Club’’New York Годовой членский взнос - $ 2400 Annual membership fee - $ 2400 ‘‘The Core Club’’ New York Годовой членский взнос - $15 000 Annual membership fee - $15 000

The visit to the club allows you to get the actual information from the first hands in the unaffected atmosphere. founded by Lord Shelburne in 1762 (roughly 20 years before he became Prime Minister), Winston Churchill became a member after World War 2, and other members have included economist Adam Smith and Ian Fleming, who set a scene in one of his James Bond novels in the club. The club does not allow to enter non-members. Eight Club was founded in the City of London in 2006 and is designed to provide a stylish atmosphere for the workers of London’s financial district to relax, have fun. The members of the club swipe their exclusive card across a biometric reader to be permitted to access. The Core Club, situated in New York, has the reputation of the the exclusive place for the richest and the most influential people in the world. The club has its own restaurant, terrace, bar, lounge, spa, beauty salon, fitness studio and cinema room. You also get the keys to some sports cars that the club rents for its members every year. The Knickerbocker Club, also known as The Knick, was founded in 1871 by several former members of The Union Club, who wanted to put new standards for the club. Open seven days a week, The Knickerbocker Club has а bar and restaurant, room for rest as well as suitable territories for the different games.

Флеминга, который в одном из своих романов о Джеймсе Бонде описал сцену, проходящую в клубе. Boodle’s ни в коем случае не принимает посторонних. Eight Club был основан в городе Лондоне в 2006 г. и предназначен для отдыха и веселого времяпрепровождения работников лондонскoго финансового квартала. Члены клуба проводят свою пластиковую карту через биометрическое считывающее устройство для того, чтобы войти в клуб. Частный клуб The Core Club, расположенный в Нью-Йорке, является эксклюзивным местом для самых богатых и влиятельных людей мира. В клубе имеется свой собственный ресторан, терраса, бар, лаунж, спа, салон красоты, фитнесс-студия и кинотеатр. В вашем распоряжении также будут некоторые спортивные автомобили, которые каждый год клуб арендует для своих членов. The Knickerbocker Club был основан в 1871 году несколькими экс-членами клуба The Union Club, которые хотели закрепить новые клубные стандарты. В клубе действует бар, ресторан, комната для отдыха, специально оснащенные территории для различных игр. The Union Club открыт семь дней в неделю.

‘‘The Union Club’’ New York Годовой членский взнос - $5 000 Annual membership fee - $5 000 ‘‘The Metropolitan Club’’ New York Годовой членский взнос - $5 000 Annual membership fee - $5 000 ‘‘Eight Club’’ London Годовой членский взнос - $ 1290 Annual membership fee - $1290 ‘‘Annabel’s’’ London Годовой членский взнос - $1200 Annual membership fee $1200 ‘‘The Arts Club’’ London Годовой членский взнос - $ 2500 Annual membership fee - $ 2500 ‘‘Boodle’s’’ London Годовой членский взнос - $ 1290 Annual membership fee - $1290 ‘‘One Alfred Place’’ London Годовой членский взнос - $ 2 410 Annual membership fee - $2 410 ‘‘The Reform Club’’ London Годовой членский взнос - $ 2000 Annual membership fee - $ 2000

During the evenings only the expensive and the rarest accessories are used


EXCLUSIVE INTERViEW Luxury- number 4(59)

74

Marcel Wanders Miracle in design By Marietta Jaghinyan

Marcel Wanders is one of the most influential, prolific and celebrated international designers today. Wanders’ designs are characteristically buoyant and imbued with his signature irony and quirky dry wit evoking imagination. Creations of Marcel Wanders are the investments, giving huge esthetic pleasure. LUXURY magazine had an exclusive interview with this talented and powerful person for the first time. / Журнал LUXURY впервые провел эксклюзивное интервью со знаменитым и влиятельным дизайнером мирового масштаба Марселем Вандерсом. Проекты Вандерса проникнуты его незаменимой иронией, необычным остроумием. Развивая воображение , они приводят вас в чудесный мир фантазий и дизайна. Творения Марселя Вандерса являются выгодными инвестициями, принося огромное эстетическое удовольствие.

mM

мМ

arcel Wanders - person-transformer, personwizard: you turn words into verses, space into poetry and you connect high art to daily occurrence by means of design. What are you inspired by and how do you manage to surprise people with new and new ideas? It comes from inside. Other designers say that their inspiration comes from outside, but I really know how to create the best and how to surprise others. In order to realize your work, you should be in harmony with yourself. You called your own brand “Wanders Wonders’’ which is possible to translate as “Wanders Miracle’’. What can be a miracle for you, and what do you understand by saying “Miracle”? I see the miracle in the most simple things. Our life is a miracle. We are like machines; we work all day and see very little things around us. I can be surprised by little things. Every morning I wake up with new expectations and wait for miracles and wonders. You own a collection of tableware. Was it difficult to pass from furniture designs to porcelain glasses and spoons? The difference between them is big, but the most

арсель Вандерс - человек-трансформер, человек - волшебник: Вы превращаете слова в стихи, пространство в поэзию и соединяете высокое искусство с повседневностью с помощью дизайна. Что Вас вдохновляет и как Вам удается удивлять все новыми и новыми идеями? Oно исходит изнутри. Другие дизайнеры говорят, что их вдохновление приходит извне, но я действительно знаю,что для меня нужно, что я должен сделать, чтобы создать лучшее, и как удивить других. Для того чтобы быть реализованным в Вашей работе, Вы должны быть в гармонии с самим собой. Вы назвали свой собственный бренд Wanders Wonders, что можно перевести как «Чудеса Вандерса». А что является чудом для господина Вандерса, и присутствует ли оно в Вашей жизни? Я вижу чудо в самых простых вещах. Наша жизнь это чудо. В течение дня мы очень много работаем и не замечаем чудес, которые происходят с нами. Я могу удивляться самым незначительным и маленьким вещам. Каждое утро я просыпаюсь с новыми ожиданиями и жду чудес. В 2011 году Вами была создана коллекция столового фарфора и питьевого стекла Dressed. Не трудно


EXCLUSIVE INTERViEW Luxury- number 4(59)

75


EXCLUSIVE INTERViEW Luxury- number 4(59)

76

difficult is the first step you make. When it is done, everything becomes easy. The designer should realize what he creates and what he really wants in order to turn it into reality. What factor is the most significant for your production - the price, quality, design? What helps you to win in the market? My creations are very original and modern. It`s highly important for me to work with real people who appreciate my artworks. The design is good when it is unexpected and expresses a spirit of the age. The world changes, there are enormous mixtures and connections, everything becomes closer and more available. What colour is privileged in your collections, and why? My favorite colour is white. White for me is the colour of freedom, infinity, peace, the colour of space. Throughout the career you have been awarded more than two dozens of awards and ranks. Among which "Man of the year" according to the version of the German magazine "MAN", "Elle Decoration International Design Awards". Your products are part of collections of the museum "V&A" in London, museums of the modern art in New York and San Francisco, and also a museum of decorative art in Copenhagen. You give lectures in "The Design Academy", "Nike", "SFMoMA", "Limn", "IDFA", "FutureDesignDays". Besides working in "MOOOI"

ли было от дизайна мебели перейти к фарфоровым принадлежностям? Разница между ними большая, но самое трудное-это сделать первый шаг к созданию произведения, чтобы превратить его в реальность. Когда Вы делаете первый шаг, то все остальное уже дается легче. Дизайнеры должны осознать, что они создают и что они действительно хотят сделать. Какой фактор для продвижения Вашей продукции является самым значимым — цена, качество, дизайн? С помощью чего Вы побеждаете рынок? Мои работы выполнены в стиле модернизма, с фантазией. Для меня очень важно работать с реальными и творческими людьми, которые ценят мои творческие работы. Мир изменяется, происходят колоссальные смешения в мире дизайна и искусства. Какой цвет преобладает в Ваших произведениях и что олицетворяет он для Вас? Мой любимый цвет-белый. Белый для меня это цвет свободы, чистоты, мира. Белый для меня олицетворяет цвет пространства. Что для Вас является вершиной Вашей карьеры и профессионального роста? Я намерен очень скоро сделать огромную выставку на родине в Нидерландах. На этой выставке я представлю почти все мои готовые произведения и проекты. Воплотить вышесказанное на данный мо-


EXCLUSIVE INTERViEW Luxury- number 4(59)

77


EXCLUSIVE INTERViEW Luxury- number 4(59)

78

you are the owner of the studio "Marcel Wander Studio". What can be the top of your career and professional growth? I am going to make a huge exhibition in my homeland Netherlands, where I am going to include all my collections I have created up to now. It is one of my biggest aims. Your design works always cause mixed feelings in public. Is the opinion of people around you, clients and potential customers, very important for you? I think all my works are exclusive, original and bright. I think unique people appreciate my works. What is the most important thing in your life? My family, heаlth, financial stability, my work, my creations. I think all of these are interconnected with my life. What has money given to you? Do they make you happy? Money for me is like a little game. Boys like to play games. Winning this game makes me happy. The real luxury won't show off but will not be silent too. It will declare itself with the appropriate dignity. What is the concept of Luxury for you? It’s the way how you feel yourself. It is what you have chosen in your everyday life, what you are sorrounded by. The Luxury lifestyle can make you a happy and a self-confident person.

мент является одной из самых главных целей вмоей жизни и моей професиональной деятельности. Какое значение для Вас имеет мнение окружающих? Я думаю, все мои работы эксклюзивныe, оригинальныe, яркие и эпатажные дизайнерские шедевры. Я уверен, что уникальные люди ценят и любят мои уникальные работы. Что считает Марсель Вандерс наиболее важным в своей жизни? Для меня важное в жизни- это моя семья, здоровье, финансовая стабильность, моя работа, мои творения и произведения. Я думаю, что все взаимосвязано в моей жизни. Какое значение имеют для Вас деньги? Сделали ли они вас счастливыми? Деньги для меня как маленькая игра. Ведь парни же любят играть в различные игры. Победа в этой игре делает меня счастливым человеком. Настоящая роскошь не станет кричать во весь голос, а заявит о себе с подобающим ей достоинством. Что для Вас понятие Luxury, Luxury lifestyle? Роскошь для меня oщущение и мировоззрение. Это образ жизни, способ проявления и подачи себя в окружении. Роскошный образ жизни может сделать вас счастливым и уверенным в себе человеком.


EXCLUSIVE INTERViEW Luxury- number 4(59)

79

Photos from the private archive of Marcel Wanders


luxury LIFE STYLE Luxury- number 4(59)

80

The Chicest Must-Visit Places swanky leisure in dubai By Marianna Muradyan

Being the business and cultural hub of the Middle East and the Persian Gulf region, the ambitious Dubai continues to amaze the world with the world’s largest shopping malls, the world’s tallest and most stupendous skyscrapers, the most luxurious man-made islands and hotels, the richest sport festivals, luxurious thoroughbreds. Therefore, it’s not surprising that the UAE, as a whole, is described as “Dubai”. Являясь деловым и культурным центром на Ближнем Востоке и в регионе Персидского залива, амбициозный Дубай продолжает удивлять мир своими крупнейшими в мире торговыми центрами, колоссальными небоскребами, роскошными искусственными островами и отелями, самыми богатыми спортивными фестивалями и чистокровными дорогими лошадями. Поэтому не удивительно, что ОАЭ в целом описывается как "Дубай".

The Article highlights Dubai's luxurious nightlife and one of the largest shopping centers in the world- Dubai Duty Free.


luxury LIFE STYLE Luxury- number 4(59)

Armani Privé Club

81

Armani Privé Club Experience

tT

he only thought of a nightspot designed by the renowned Italian fashion designer Giorgio Armani lets you foresee the harmony of luxury and style, exclusiveness and elegance. The tallest building of the world or the incredible Burj Khalifa houses the luxurious Armani Hotel, where the Armani Privé Club is located. Inside the club Armani represents a bunk room mostly in black tones in contrast with massive LED light show and the extraordinary beauty of wall projection: a minimalist design with geometric themes and Armani Casa furnishings. The club includes the Prive Main Room and Prive’s exclusive terrace. This swanky club was launched in 2010 and is one of the must-visit places in Dubai, if you are lucky enough to visit it. In case of being a leading member of elite group in business, government and the arts, you have the priority access to Armani Club. Being one of the chicest spots, this private club boasts of its comfort and deluxe facilities, personalized top-notch service, exclusive guests and the best international DJs. Thus, it’s not surprising, that this VIP entertainment flurries local fashionistas and Ferrarri playboys. Here is the all-new concept of luxury, which can be called “The Armani Privé Experience”.

Т т

олько мысль о ночном клубе, спроектированном известным итальянским дизайнером Джорджио Армани, позволяет предвидеть гармонию роскоши и стиля, эксклюзивности и элегантности. В самом высоком здании мира или в невероятном «Бурдж-Халифа» находится роскошный отель «Армани» - дом Armani Privé Club. Kлуб Armani представляет двухъярусные комнаты в основном в черных тонах с контрастом массивного светодиодного светового шоу и необыкновенно красивой проекции стены: минималистский дизайн с геометрической темой и с мебелью Armani Casa. Armani Privé Club включает основную комнату и эксклюзивную террасу. Этот шикарный клуб был основан в 2010 году и является одним из обязательных мест посещения в Дубае. Если вы являетесь ведущим членом элитной группы в бизнесе, правительстве или в искусствe, у вас есть приоритетный доступ к клубу. Этот частный клуб хвастается своими роскошными удобствами, личным обслуживанием высшего качества, высокопоставленными гостями и лучшими международными диджеями. Появилось новое понятие роскоши, которое можно назвать «Armani Privé Club Experience».


luxury LIFE STYLE Luxury- number 4(59)

82

Dubai Duty Free Magnetic zone

tT

he world is talking about the progressive and modern airport of Dubai - Dubai International Airport, which houses the Dubai Duty Free embracing the tourists with its spacious trade zone. Dubai Duty Free was founded in 1983 and now is one of the leading airport retailers in the world with sales turnover of $1.6 billion. So many duty-free shops and so many good ones, yet the Dubai duty-free is as impressive as Dubai itself. The shopping area covers 26,000 square metres. This extensive area comprising exclusive stores of cigarettes, tobacco and cigars, jewelry and appliances, video and audio equipment, souvenirs, gifts, books and toys will definitely please the capricious tastes of shopaholics. Fine wines and luxury spirits are available at Le Clos, including the world’s most expensive red wine - Penfolds Limited Edition Ampoule ($168,000). The Dubai duty-free has received over 250 industry awards: the 2012 Frontier Awards for “Best Airport Retailer of the Year” (for the 6th time), the Business Traveller Middle East Awards for the “Best Airport in Duty Free Shopping”, the Global Traveller US magazine Award for “Best Duty Free Shop”, etc..

вВ

о всем мире говорят о прогрессивном и современнoм аэропортe Дубая Международный аэропорт Дубая, в котором находится Dubai Duty Free, манящий туристов своей просторной торговой зонoй. Dubai Duty Free был основан в 1983 году и сейчас является одним из лидирующих розничных аэропортов в мире с торговым оборотом в $1,6 млрд. В мире существуют много беспошлинных дьюти фри магазинов, но Dubai Duty Free по-прежнему остается впечатляющим, как сам Дубай. Торговая зона охватывает 26000 квадратных метров. Эта обширная зона включает эксклюзивные магазины сигарет, табака и сигар, ювелирных изделий и бытовой техники, видео и аудио оборудования, а также сувенирные, книжные и игрушечные магазины, которые, безусловно, порадуют капризных шопоголиков. Изысканные вина и роскошные алкогольные напитки доступны в Le Clos, в том числе самое дорогое красное вино в мире - Penfolds Limited Edition Ampoule ($168,000). Дьюти фри Дубая получил более 250 наград за «Лучший розничный аэропорт года» (в 6-ой раз),«Лучший дьюти фри магазин» и т.д.


luxury LIFE STYLE Luxury- number 4(59)

83

Bar Below The Best choice for cigar aficionadoS

кК eE

very year, more than three million hand-rolled Cuban cigars are sold in the UAE. As expensive cigars are symbols of wealth and success, choose such cigar brands as Cohiba (€11.450,00), Bolivar (€3,690,00), Monte Cristo (€4,890,00), Trinidad (€397,00), Cuaba (€1,650,00), Romeo y Julieta (€4,200,00). Located in the depths of the outstanding Le Royal Meridien, the Bar Below presents a gorgeous and high-end venue. As the resort’s general manager Pam Wilby said, Dubai is a dazzling metropolis with its own unique personality, hence they wanted to create a space and atmosphere that equally matched the city's excitement and glamour. By entering the Bar Below, you will be dazzled by the vibrant elegancy featured with golden ceiling, dark timbered walls, a bar of solid marble, glossy supernal tables and elegant chandeliers. Walking downstairs to another enchanting extent, a second bar and additional lounge area welcome you with chic leather sofas and scarlet armchairs. Massive list of the best cigars, exclusive selection of beverages and the touching sounds of the DJs are waiting for you.

аждый год более трех миллионов скрученных вручную кубинских сигар продаются в ОАЭ: Cohiba (€11.450,00), Bolivar (€3,690,00), Monte Cristo (€4,890,00), Trinidad (€397,00), Cuaba (€1,650,00), Romeo y Julieta (€4,200,00). Расположенный в глубине выдающегося отеля, "Королевский Меридиан", Bar Below представляет собой великолепное и элитное место. Как сказал главный менеджер курорта Пэм Уилби, Дубай является ослепительным мегаполисом с собственной уникальной личностью, следовательно, создались пространство и атмосфера, которые в равной степени согласовались с азартным и гламурным городом. При входе в Bar Below вы будете ослеплены разукрашенным золотым потолком, темными деревянными стенами, баром из твердого мрамора, глянцевыми божественными столами и элегантными люстрами. Прогулка вниз ведет в другое обворожительное пространство, где второй бар и дополнительная гостиная приветствуют вас с шикарными кожаными диванами и красными креслами. Огромный ряд лучших сигар, эксклюзивный выбор напитков и лучшие диджеи ждут вас.


EXCLUSIVE INTERViEW Luxury- number 4(59)

84

Tamar Shedania The Concept of Beauty By Marianna Muradyan

In 2012 Tamar Shedania won the title of “Miss Georgia”, after which she represented her country at “Miss Universe 2012”. Below we present the exclusive interview and photoshoot (photos by “Kikala Studio” and dresses by “Ateliler Kikala”) special for LUXURY. В 2012 году Тамар Шедания завоевала титул “Мисс Грузия”, после чего она представила свою страну на “Мисс Вселенная 2012”. Ниже представлeно эксклюзивное интервью с Тамар Шеданией , а также фоотсессия, проведенная специально для LUXURY.

gG

ood afternoon, Miss Shedania. Before starting the most alluring topic of our conversation, describe yourself. I’m 21 years old. I like travelling and meeting new people. In my free time I also enjoy working out and acting. I have a very strong personality especially when it comes to achieving my goals. I devote a lot of time and energy to my modeling career. I have a lot of experience in this field and I’ve been traveling and working as a model all over the world since the age of 16. Can beauty be a weapon for you: has it given any privileges to you, or vice versa? I think YES! Beauty can be a weapon especially if a beautiful woman is also smart. Smart women know how to be everything. They can be clever, sexy, playful and beautiful at the same time. Even the most beautiful women think that they have drawbacks: state them, if you think you have such ones. There is no such a thing as a perfect human being and I also have my weaknesses. But the most important thing for every person and especially for an attractive woman is to know how to turn your weaknesses into assets. When did you come up with the idea of participating in “Miss Georgia 2012” and what was the prompt of it? Had you dreamed of becoming “Miss Georgia” before

дД

обрый день, мисс Шедания. Перед началом наиболее заманчивoй темы нашего разговора расскажите о себе. Мне 21 лет. Мне нравится путешествовать и знакомиться с новыми людьми. В свое свободное время я занимаюсь спортом и актерством. У меня очень сильный характер, особенно когда речь идет о достижении моих целей. Я посвящаю много времени и энергии модельной карьере. У меня есть большой опыт в этой области, я путешествую и работаю в качестве модели с 16 лет. Может ли красота быть оружием для Вас: дает ли она Вам привилегии, или - наоборот? Думаю, что да! Красота может быть оружием, особенно если красивая женщина также умна. Умные женщины знают, как все должно быть . Они могут быть умными и сексуальными, игривыми и красивыми в то же время. Даже самые красивые женщины думают, что они имеют свои недостатки: перечислите их, если вы считаете, что они у Вас есть? Нет такого понятия как совершенный человек, и у меня тоже есть свои слабости. Но самое главное для каждого человека и особенно для привлекательной женщины-это знать, как превра-


photos by “Kikala Studio” and dresses by “Ateliler Kikala”


EXCLUSIVE INTERViEW 86

or the idea of participation in the contest had been an advice, let me say, from a friend? Becoming Miss Georgia was my dream since I was fourteen. When I first saw the Miss Georgia Beauty Contest on TV I was immediately drawn to it. Although I was a successful model I still wanted my childhood dream to come true so I applied for the contest and won the title of the most beautiful woman in my country. Additional motivation to participate in the contest was the main prize, the beautiful and elegant Toyota RAV4, as well as the opportunity of representing my country at Miss Universe and Miss World pageants. Tell us about the contest: was it difficult to participate in “Miss Georgia 2012’’, and was it exciting to be in a contest, where all the girls were beautiful.? Before the casting of Miss Georgia 2012 I felt very confident. I thought winning would be as easy as walking down the runway, but when I found myself among 20 stunning girls I knew that I had to work hard to do my best in front of the judges. I tried to attract their attention with not only external looks but also with my inner beauty. However, I do think that my experience as a model helped me stand out among the other beautiful contestants and, as a result, I was

Luxury- number 4(59)

тить свои недостатки в преимущества. Когда к Вам пришла идея участия в ,,Мисс Грузии'' и что послужило поводом для этого? Стать Мисс Грузией была моя мечта с четырнадцати лет. Когда я впервые смотрела конкурс красоты ,,Мисс Грузия'', я сразу же решила участвовать в нем. Хотя я была успешной моделью, я все еще желала, чтобы сбылись мои ранние мечты, поэтому я обратилась к конкурсу и завоевала титул самой красивой женщины моей страны. Дополнительным стимулом к участию в конкурсе был красивый и элегантный автомобиль Toyota RAV4, а также возможность представить свою страну на конкурсах ,,Мисс Вселенная'' и ,,Мисс Мира''. Расскажите о конкурсе: было ли трудно участвовать в ,,Мисс Грузия 2012'', и было ли волнующим участвовать в конкурсе, где все девушки были красивы. Перед кастингом ,,Мисс Грузия 2012'' я чувствовала себя очень уверенной. Я думала, победа будет столь же легкой, как ходьба по подиуму, но когда я оказалась среди 20 потрясающих девушек, я поняла, что я должна упорно трудиться, чтобы оправдать себя перед судьями. Я пыталась


photos by “Kikala Studio” and dresses by “Ateliler Kikala”


EXCLUSIVE INTERViEW 88

crowned Miss Georgia 2012. Has your life changed after becoming “Miss Georgia 2012’’. If “yes”, in what ways? After becoming “Miss Georgia 2012’’ I enjoyed the popularity and recognition of a celebrity. However, the title also gave me a sense of responsibility towards the younger generation of girls. I understood that teenagers looked up to me the way I looked up to models and beauty queens when I was fourteen. I believe the pageant helped me to be a role model and I truly cherish this aspect of becoming Miss Georgia 2012. If not the modeling career or the fashion industry, what kind of sphere or profession could attract you? I would say acting is my next biggest interest in life after modeling. Maybe it has to do with the fact that modeling has taught me how to present myself well in public, but there is something about the “big screen” and Television that peaks my interest. Therefore, if I had the chance, I would definitely like to pursue a career in this field. How did you start a modeling career? I was lucky to start my modeling career with the most prestigious and professional modeling agency in Georgia-“Image Centre”, which organizes modeling and beauty contests. When I was 16 I applied for a modeling contest and won. My very first trip abroad was to Prague, where the “Elite Model Look World’’ took place. At the final stage I made it to the TOP 15, after which I signed a contract with “Elite Model Management’’ - one of the most popular and successful modeling agencies in the world, which discovered such top models as Cindy Crawford, Linda Evangelista, Gisele Bundchen and others. I still remember all the mixed emotions I felt: excitement, curiosity, happiness, fear and pride for the opportunity to represent my country at this very important world-class event. It was an unforgettable time in my life and the beginning of my modeling career. Thanks to my mother agency, because I fulfilled my dream of traveling to various beautiful countries and working for many popular designers, fashion houses and photographers. As a model, what international or world-known luxury brands have you cooperated with? I have worked with many different luxury brands throughout my modeling career. I feel that all brands and designers have their unique style and a manner of presentation that sets them apart from others. The favorite brands I have had the pleasure to cooperate with are Roberto Cavalli, Christian Dior, Chloe and Sherri Hill. I feel more comfortable and natural when wearing luxurious clothes, and these brands, in particular, have evoked feelings of joy in me. What is the essence of luxurious life for you ? In my opinion the definition of luxurious life varies

Luxury- number 4(59)

привлечь их внимание не только внешностью, но и моей внутренней красотой. Я думаю, что мой опыт работы в качестве модели помог мне выделиться среди других красивых участниц, и в результате я была коронована как ,, Мисс Грузия 2012''. Если не модели, какая сфера моглa бы привлечь Вас? Я бы сказала, актерство-это мой следующий наибольший интерес в жизни после карьеры модели. Может быть, это связано с тем, что карьера модели научила меня, как представлять себя в общественных местах, но в первую очередь меня интересуют ,,большой экран'' и телевидение. Поэтому, если бы у меня был шанс мне хотелось бы продолжить карьеру в этой области. Как началась ваша карьера модели? Мне посчастливилось начать свою карьеру модели в самом престижном и профессиональном модельном агентстве Грузии ‘‘Image Centre’‘, которoe организовывает конкурсы красоты и моделей. Когда мне было 16, я подала заявление на конкурс «Elite Model Look Georgia» и победила. Моя самая первая поездка за границу была в Прагу, где состоялся «Elite Model Look World Final». В финале я добралась до Топ 15, после чего я подписала контракт с агентсвом «Elite Model Lool Managment»- одной из самых популярных и успешных модельных агентств в мире, которое заметило таких Топ моделей, как Синди Кроуфорд, Линда Евангелиста, Жизель Бюндхен и многих других. Благодаря этому агентству сбылась моя мечта о путешествии в разные страны, а также мечта работать со многими популярными дизайнерами, модными агенствами и фотографами. С какими международными или всемирно известными роскошными брендами вы сотрудничали в качестве модели ? Думаю, что все бренды и дизайнеры имеют свой уникальный стиль и манеры выражения, которые отличают их от других. Мои любимые бренды, с которыми я имела удовольствие работать-это Roberto Cavalli, Christian Dior, Chloe и Sherri Hill. Я чувствую себя более комфортно и естественно, когда ношу роскошную одежду от этих брендов, и они вызывают чувство радости во мне. Как вы представляете роскошную жизнь? На мой взгляд, определение роскошной жизни зависит от человека. Для некоторых роскошь состоит из материальных благ, таких, как большой дом и хорошие машины . Я была того же мнения, когда была моложе, но со временем начала понимать, что реальное определение роскошной жиз-


photos by “Kikala Studio” and dresses by “Ateliler Kikala”


EXCLUSIVE INTERViEW 90

from person to person. For some people, “luxury’’ is the material possessions such as a big house and nice cars. I thought in that way, when I was younger, but, as time passed, I began to realize that the real definition of luxurious life is much simpler. The true meaning of luxurious life for me is the privilege of spending time with family and beloved people. Who can become a source of inspiration for you? My mother has always been an inspiration to me. After my father passed away (shortly after the pageant), she demonstrated superhuman strength of character through her tireless efforts to take care of my young brother and me, and I hope that one day I will be like her. Tamar Shedania is Georgia’s pride and beauty: what is your next achievement? Despite my achievements in modeling, I have always wanted to acquire a higher education. My life has not always been easy, but my success has made me a role model for young girls. In addition, I would like to be an actress and I believe that education in the field of Theater and Drama can help to fulfill my dream. The concept of beauty with one sentence…? In my opinion beauty is not only a matter of outward appearance, but also of inner tranquility, which can be achieved by compassion and care for others.

Luxury- number 4(59)

ни является более простым. Истинный смысл роскошной жизни для меня является время, проведенное со своей семьей и любимыми людьми. Кто может стать источником вдохновения для вас? Моя мать всегда была для меня источником вдохновения. Вскоре после конкурса скончался мой отец, и моя мать, собрав всю силу воли, заботилась обо мне и моем младшем брате, и я надеюсь, что в один прекрасный день я буду такой же, как она. Тамар Шедания -гордость и красота Грузии: каково Ваше следующее достижение? Несмотря на мои достижения в модельной карьере, я всегда хотела получить высшее образование. Моя жизнь не всегда была легкой, но мой успех сделал меня образцом подражания для молодых девушек. Кроме того, я хотела бы быть актрисой, и я считаю, что театральное образование может помочь в достижении моей цели. Сущность красоты в одном предложении ...? На мой взгляд, красота не только вопрос внешнего вида, но и внутреннего спокойствия, которое может быть достигнуто путем сострадания и заботы о других.


Присаживайтесь пожалуйста

Tel.: (+995 32) 72 85 14, tel./fax: (+995 32) 59 66 26 www.casamia.ge

Tbilisi, Georgia, #12 km. David Agmashenebeli Ave.

Yerevan, Armenia, 4 David Anhaght str. Tel.: (+374 10) 23 19 78 www.divan.am

Модель "CITY" из новой колекции


FASHION Luxury- number 4(59)

92

Tbilisi Fashion Week Four Days in the world of Fashion By Marianna Muradyan

Fashion is not only about the latest and most famous clothing trends, in some way it creates personality and shows us who we are. Мода - это не только последние и самые известные тенденции в одежде, в некотором роде она создает личность и показывает нам, кто мы есть.


FASHION 93

Luxury- number 4(59)

bB

eing one of the most stylish and creative events, Tbilisi Fashion Week gravitates the fashion world to its circles more and more. Every year it becomes an inspiring meeting spot for many world-known fashion professionals including local and foreign designers, models and celebrities, fashion bloggers, journalists and photographers, buyers and newcomers. On April 23-26, Tbilisi History Museum “Karvasla” hosted the 8th Tbilisi Fashion Week organised by ''GeoFashion'' and sponsored by “Carte Noire”. The TFW main Catwalk, Showrooms, and Accessories Exhibition were located in the MeidanGroup’s Event Venue of the museum. This fashionable 4-day event was attended by Mr. Farouk Chekoufi, founder of “Paris Planet Fashion”, who became the partner and official representative of TFW in Europe; Chief Editor of “Bureau 24/7” from Moscow; Fashion Icon - Gianni Fontana from Milan; Italian photo and fashion blogger - Gianluca Senese. The 8th TFW caught the attention of local designers Ria Keburia, George Shaghashvili, Eka Balanchivadze, Keti Chkhikvadze, Aka Nanitashvili, “Atelier 10a”, “Atelier Kikala”, Atelier “Materiel”, Tatuna Nikolaishvili, Datuna Sulikashvili, Tamuna Ingorokva and Avtandil Tskvitinidze. Designers Simon Machabeli (Dalood) and Tamara Kopaliani (Pepela), as well

яЯ

вляясь одним из самых стильных и творческих мероприятий, Неделя моды в Тбилиси притягивает мир моды в свои круги все больше и больше. С каждым годом оно становится более вдохновляющим местом встречи для многих всемирно известных профессионалов в области моды, включая местных и зарубежных дизайнеров, моделей и знаменитостей, модных блоггеров, журналистов и фотографов, покупателей и новичков. С 23 по 26 апреля в Музее истории Тбилиси, «Карвасла» состоялась 8-я неделя моды Тбилиси организованная «GeoFashion» спонсируемая «Карте Нуар». Основной подиум и выставочные залы были расположены в MeidanGroup музея. В этом шумном 4-дневном мероприятии приняли участие г-н Фарук Шекуфи, основатель «Paris Planet Fashion», который стал партнером и официальным представителем TFW в Европе; главный редактор газеты «Бюро 24/7» из Москвы; икона моды - Джанни Фонтана из Милана; Джанлука Сенесе - блоггер моды. 8-я TFW привлекла внимание местных дизайнеров Риа Кебурия, Джорджа Шагашвили, Эка Баланчивадзе, Кети Чхиквадзе, Ака Наниташвили, «Ателье 10а», «Ателье Кикала», ателье «Material», Татуна Николаишвили, Датуна Суликашвили, Тамуна Ингороква и Автандила Цквитинидзе, Симоны Мачабели


FASHION 94

as foreign designers Ainur Turisbek from Kazakhstan, Ksenia Schnaider from Ukraine and Marc Bouwer from USA. TWF started with Marc Bouwer, whose clients are Beyonce, Charlize Theron, Sarah Jessica Parker, Angelina Jolie and other celebrities. The American designer beautifully presented several costumes of his new collection. The 11 models demonstrated the new collection overwhelmed with evening dresses of different colors. The long flowing dresses embroidered with sequins and stones were shining on the motionless models. The show of the most famous Georgian designer Avtandil, whose collections are represented in many stores around the world, was held in a local circus. The brand, founded 14 years ago, has already established itself in Europe and the CIS. The show started with a performance of jugglers and aerial acrobats, after which the models walked on the runway. Lightweight translucent dresses and skirts made of chiffon, heavy boots, combination of lace and fur formed the basis of the collection. Designer Simon Machabeli presented handmade dresses. The designer’s traditional embroidery was based on national folklore. Memories, fairy tales, children’s fantasies became the designer’s source of inspiration, and it felt like those airy dresses of pastel colors were created for fairies or Alice in

Luxury- number 4(59)

(Dalood) и Тамары Копалиани (Pepela), а также зарубежных дизайнеров Айнура Турисбека из Казахстана, Ксении Шнайдер из Украины и Марка Бауэра из США. TFW началось с Марком Бауэром, клиентами которого являются Бейонсе, Шарлиз Терон, Сара Джессика Паркер, Анджелина Джоли и другие знаменитости. Американский дизайнер представил несколько костюмов из его новой коллекции. 11 моделей продемонстрировали новую коллекцию, представленную вечерними платьями разных цветов. Длинные струящиеся платья, расшитые блестками и камнями, сияли на неподвижных моделях. Шоу самого известного грузинского дизайнера Автандила, коллекции которого представлены во многих магазинах по всему миру, было проведено в местном цирке. Марка, основанная 14 лет назад, уже успела выделиться в Европе и странах СНГ. Шоу началось с выступления жонглеров и воздушных акробатов, после которого модели вышли на подиум. Легкие полупрозрачные платья и юбки из шифона, тяжелые ботинки, сочетание кружева и меха лежали в основе коллекции. Дизайнер Симон Махабели представил ручныe работы. Воспоминания, сказки, детские фантазии стали источником вдохновения для дизайнера, и казалось, что эти просторные платья в пастельных тонах были созда-


FASHION Luxury- number 4(59)

wonderland. In addition, the drawings and sketches represented at the exhibition explained how the ideas of dresses were born. The first autumn-winter 2013/14 collection of “Atelier Kikala” was a great success: this type of collection featured artificial materials instead of natural leather. The creative director of the brand Lado Bokuchava was inspired by the marine world: anatomy of fish, seaweed, jellyfish. The rounded shoulder line resembled the structure of the fish, and the use of triangular beads for decoration - whale teeth. Tamuna Ingorokva presented her autumn-winter collection. The designer made a contrasting mixture of femininity and masculinity. The new collection featured manlike jackets, pants, vests, yet in that way the femininity of the collection was more emphasized. Tamuna Ingorokva creates perfect casual clothing. The show of the famous Japanese designer Ria Keburia triggered positive emotions. The unison of Japanese and Georgian motifs is one of the distinguished features of Ria’s collection. Inspired by the painting “Speed of a Motorcycle’’ of the Italian painter Giacomo Balla, the brand designers of ‘‘Atelier 10a’’ Ika Bobokhidze and Teona Tavartkiladze created a contrasting collection. The designers wanted to present a collection expressed in femininity and masculinity, rigor and charm, heaviness and light-

95

ны для феи или Алисы из страны чудес. Кроме того, рисунки и эскизы, представленные на выставке, демонстрировали, как родились идеи платья. Первая коллекция осень-зима 2013-2014 «Atelier Kikala» удалась на ура: была представлена коллекция из искусственных материалов, соответствующая мировоззрению авторов. Креативный директор бренда Ладо Бокучава был вдохновлен морским миром: анатомия рыб, водоросли, медузы. Тамуна Ингороква представила свою осенне-зимнюю коллекцию. Новая коллекция представляла «мужские» куртки, брюки, жилеты, но «мужественность» коллекции больше подчеркивала женственность одежд. Тамуна Ингороква создает идеальную повседневную одежду. Шоу знаменитого японского дизайнера Риа Кебурия вызвало положительные эмоции. Комбинация японских и грузинских мотивов является одной из отличительных особенностей сбора Риа. Вдохновленные картиной «Скорость мотоцикла» итальянского художника Джакомо Балла, дизайнеры марки из «Ателье 10а» - Ика Бобохидзе и Теона Таварткиладзе - создали противоречивую коллекцию. Дизайнеры хотели представить коллекцию, выраженную в женственности и мужественности , строгости и очаровании, тяжести и легкости. Коллекция была создана также под влиянием футуриз-


FASHION Luxury- number 4(59)

96

ness. The collection was also influenced by Futurism (a movement in art and architecture), which was reflected in silhouettes, fabrics and decor. Datuna Sulikashvili, a permanent member of Tbilisi Fashion Week, is known for his original shows. The designer was motivated by the grace, power and courage of horses, therefore his last collection was presented at the racetrack. The high-heeled models proudly walked on the racetrack presenting practically and commercially successful line of clothing. Visitors also attended Master Classes (organized with support of the Ministry of Culture and Monument Protection of Georgia) held by foreign fashion bloggers and journalists, such as: Gianluca Senese, Nigar Gahramanova, Gianni Fontana, Wojciech Boklago and Farouk Chekoufi.

ма, что нашло свое отражение в силуэтах, тканях и декоре. Датуна Суликашвили, активист Недели моды Тбилиси, известен своими оригинальными шоу. Дизайнер был вдохновлен красотой, силой и храбростью лошадей, поэтому его последняя коллекция была представлена на ипподроме. Модели на высоких каблуках гордо шагали на ипподроме, представляя успешную линию одежды. Посетители также приняли участие в мастер-классах (организованы при поддержке Министерства культуры и Oхраны памятников Грузии), проводимых иностранными блоггерами моды и журналистами, такими, как: Джанлука Сенесе, Нигяр Гахраманова, Джанни Фонтана, Войцех Боклаго и Фарук Шекуфи.

Special gratitude to PR/Marketing manager of TFW Jaba Sikharulidze


Ереван 0010, Туманяна 15а тел.: (+374 10) 56 75 25 факс.: (+374 10) 52 42 70 www.nanafashion.am


EXCLUSIVE INTERViEW Luxury- number 4(59)

98

Hovhannes Manoukian Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the RA to Georgia By Viktoria Babayan

In the exclusive interview with the Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the RA to Georgia - Hovhannes Manoukian - we touched upon the issues of professional and personal character. During our talk we revealed the delicate humor, profound philosophical thoughts and rational approach to different issues of Mr. Manoukian. В эксклюзивном интервью с Чрезвычайным и Полномочным Послом РА в Грузии - Ованесом Манукяном - мы затронули как вопросы профессионального, так и личного характера. В течение беседы мы раскрыли тонкий юмор, глубокие философские размышления, рациональный подход к различным вопросам г-на Манукяна.


EXCLUSIVE INTERViEW 99

Luxury- number 4(59)

MM

r. Manoukian, what changes have been undergone between Armenian-Georgian relations during your tenure as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the RA in Georgia. What pleases and, conversely, makes you worry most? Relations between our countries are developing dynamically in all spheres. Our leaders at various times during the Summits stressed that Armenia and Georgia have no unsolvable problems. And practice shows that it is really true. It is not so much worrying as a little disappointing that not all issues are resolved as quickly as we would like them to be. However, I must admit that in recent years, with the advent of the new government in Georgia, there is some hope that the solution of these issues will have a progress. What are the dynamics of development of the Armenian-Georgian business projects? Business, economics this is exactly the sphere where the dynamics growth is the most significant. It is just enough to remember that only during last year the trade turnover between Armenia and Georgia increased by more than 20%. Many Armenian companies opened their branches in Georgia. Armenian-Georgian joint business forums are being held on a regular scale. Moreover, as you may know, in the middle of March of the current year at a meeting with representatives of the regional media, the Prime Minister of Georgia, Bidzina Ivanishvili, was for the organization of a wide Tbilisi Armenian-Georgian Business Forum, noting that Georgia Party is going to invite to Tbilisi not only Armenian and Georgian Businessmen from Armenia and Georgia, but also Armenian businessmen from all over the world. Were there unexpected discoveries on the first days of your stay in Georgia as an Ambassador? On the first days of my stay in Georgia the biggest surprise for me was the fact that the youth of Georgia knows very little about Armenia. We talk a lot about the centuries-long friendly neighbourhood and even

ГГ

-н Манукян, какие изменения претерпели армяно-грузинские отношения за время Вашего пребывания на посту Чрезвычайного и Полномочного Посла РА в Грузии. Что Вас больше всего радует и, наоборот, тревожит? Отношения между нашими странами динамично развиваются практически во всех сферах. Руководители наших стран неоднократно во время встреч на высшем уровне подчеркивали, что между Арменией и Грузией нет нерешаемых вопросов. И практика показывает, что это действительно так. Не столько тревожит, сколько слегка огорчает то, что не все вопросы решаются так быстро, как этого хотелось бы. Впрочем, надо признать, что в последнее время, с приходом нового правительства, в Грузии, появились определенные надежды на то, что в решении и этих вопросов будет достигнут прогресс. Какова динамика развития армяно-грузинских бизнес-проектов? Бизнес, экономика - это именно та сфера, где динамика роста наиболее значительна. Достаточно вспомнить, что только за последний год товарооборот между Арменией и Грузией вырос более чем на 20%. Многие армянские компании открывают в Грузии свои филиалы. Регулярный характер приобретает проведение совместных армяно-грузинских бизнес-форумов. Были ли неожиданные открытия в первые дни Вашего пребывания в Грузии в качестве посла? Самой большой неожиданностью для меня оказалось то, что молодежь Грузии очень мало знает об Армении. Мы много говорим о многовековых добрососедских и даже братских отношениях между нашими народами и странами, но при этом, как выяснилось, очень мало знаем друг о друге. Причем в основном это касается именно молодежи Грузии, поскольку в Армении эта проблема стоит не так остро. Для решения этого вопроса могут быть использованы такие совместные проекты, как молодежные фестивали, ознакомительные программы на телевидении, а также совместные телевизион-


EXCLUSIVE INTERViEW 100

Luxury- number 4(59)

ные программы и шоу, подобные прошедшим в brotherhood relating our people and countries, but прошлом году с большим успехом на телеканалах as it turned out, we both know very little about each Армении музыкальным программам. other. And basically it concerns the youth of GeorДолжность посла - это многофункциональная деgia since in Armenia the problem is not so acute. ятельность, требующая много энергии и сил. Что To resolve this issue such joint projects as youth Вам помогает быть всегда в форме? festivals, study television programs as well as joint Mой рецепт “быть в форме” универсален: важно television programs and shows like the successful часы досуга использовать для деятельности, коTV music programs held in Armenia last year with торая помогает отвлечься от насущных и професthe participation of famous artists both from Georсиональных проблем. И еще: один из основных gia and Armenia can be used. источников энергии для меня - это моя семья и, в The post of the Ambassador is a multifunctional acчастности, мой сын. tivity that requires a lot of energy and efforts. What Известно, что Ваша мать helps you to be always “in родилась и выросла в shape”? Тбилиси и Вы в детстве My recipe to be “in часто посещали Грузию. shape” is common: it is Какие черты Вашего хаimportant to use leisure рактера Вы отнесете к time for activities that национальным грузинhelp to distract from the ским и армянским? everyday and professionнациональные Наши al problems. And yet, one черты настолько схожи, of the main sources of enчто порой бывает очень ergy for me is my family трудно провести грань and, in particular, my son. между ними. И грузины, We know that your mothи армяне близки по темer was born and grew up пераменту, одинаково in Tbilisi and you as a любят застолья, ревниво child often visited Georотносятся к первенству, gia. Which features of остаются приверженцаyour character are Georми традиционных ценgian and which are Armeностей и бережно отноnian? сятся к своим корням и Our national features культуре. are so similar that it is В чем Вы видете главное sometimes very difficult завоевание в жизни? to distinguish between Главное завоевание еще them. Both Georgians and впереди (смеется). А на Armenians are similar Mr. Manoukian with Speaker of the Parliament сегодняшний день дуin temperament, equally of Georgia David Usupashvili маю, что я могу быть доlove feasts, have a jealous волен тем, что все мои силы всегда были направattitude towards leadership, are followers of the traлены служению своей стране. Не могу не считать ditional values and careful savers of their roots and также достижением то, что у меня есть такие замеculture. чательные дети. What is your main achievement in life? Расскажите, пожалуйста, о своей семье. В чем заThe main achievement is yet to come (smiles). And ключается Ваша дипломатия в воспитании детей? today I think I can be satisfied with the fact that all Как для любого армянина, семья для меня являетmy strength has always been directed to serving ся одной из самых больших ценностей в жизни. Я my country. I cannot stop considering an importблагодарен своей супруге за ее большое женское ant achievement the fact that I have such wonderful сердце, всегда бьющееся в унисон с надеждами children. нашей семьи. Будучи матерью троих детей, она Please tell us about your family. What’s your diploподдерживает работу нашего посольства своей macy in growing up the children? благотворительной деятельностью, оказываемой в As for every Armenian for me as well the family is помощь бедным семьям Грузии. Отдельная радость one of the great values in life. I am grateful to my


EXCLUSIVE INTERViEW Luxury- number 4(59)

101

Mr. and Mrs. Manoukian

wife for a great woman's heart that is always beating in unison with the hopes of our family. Being the mother of three children, she supports the work of our embassy by her charity activity, directed to the assistance of the poor families in Georgia. My 4-year-old son, Alexander, is the special joy and pride for me. By the way, thanks to the attendance of kindergarten in Tbilisi he already speaks Georgian. So my wife and I sometimes do not understand him, but we are glad that he knows one more foreign language. My diplomacy in growing up the children is concluded in the formation of a sense of responsibility, because only a responsible person can be free and understand freedom correctly. How do you organize your leisure time? What is your hobby? The most difficult thing in my work is to find time for leisure although it is said that one who does not know how to relax, cannot work properly. Among hobbies I would specially like to mention the collecting of paintings of the famous Armenian artists. I like to spend leisure time with family or friends. A definite part of my free time I also like to spend on traveling and working in the garden. I must also confess that I belong to a group of such gourmet who like to "conjure" in the kitchen (smiles). How do you prepare for national and family holidays? As you probably guess, for both national and family holidays I have a good collection of limited edition Armenian brandies (smiles), which are always welcomed by my guests. Although this is a joke in some degree, the truth in it prevailes. In fact the choice of drinks is mainly dictated by the assortment of dishes and other accompanying circumstances. By the way, I myself do appreciate Georgian wines, especially the Kakheti red wines. Drinks, food, music and of course toasts, should serve for the creation of a festive and relaxed atmosphere that is equally suitable both for the national and family holidays.

Mr. Manoukian with his family and Charles Aznavour

и гордость- мой сын, 4-летний Александр. Кстати, благодаря посещению детского сада в Тбилиси, он уже говорит по-грузински. Так что мы с супругой уже не всегда его понимаем, но рады, что у него на вооружении будет еще один иностранный язык. Моя дипломатия в воспитании детей заключается в формировании у них чувства ответственности, потому что лишь ответственный человек может быть свободным и правильно понимать свободу. Как Вы организуете свой досуг? Какие у Вас увлечения? Самое трудное при моей работе - это найти время для досуга. Хотя говорят, что тот, кто не умеет отдыхать, не умеет и работать. Среди увлечений хочу особенно отметить коллекционирование картин армянских художников. Свой досуг я люблю проводить с семьей или друзьями. Определенную часть своего свободного времени я также люблю посвящать путешествию, работе в саду. Также должен признаться, что принадлежу к числу тех гурманов, которые сами любят “колдовать” на кухне (улыбается). Как Вы подготавливаетесь к национальным и семейным праздникам? Как вы, наверное, догадываетесь, у меня к праздникам всегда припасена добрая коллекция армянских марочных коньяков (улыбается), что всегда приветствуется моими гостями. Хотя это в известной степени шутка, но из разряда тех, где доля правды превалирует. В действительности выбор напитков в основном диктуется ассортиментом блюд и иными сопутствующими обстоятельствами. Кстати, я сам очень ценю и грузинское вино. Особенно красные кахетинские вина. Напитки, блюда, музыка и, конечно же, тосты, должны служить созданию праздничной и непринужденной атмосферы, которая одинаково подойдет как к национальному, так и к семейному празднику.

Special thanks to Mr. Hovhannes Manoukian for the warm welcome and granted exclusive interview.


PROMOTION Luxury- number 4(59)

102

MURELLA EXCLUSIVE QUALITY AND ELEGANT DESIGN Interior design is an important component of life. Luxury lifestyle is inextricably linked with the beautiful, classy and sophisticated home. You can create the interier of your dreams due to the salon shop VALAN DEKOR. The company offers a wide range of high quality wallpapers. Дизайн интерьера - важная составляющая жизни. Роскошный образ жизни неразрывно связан с красивым, стильным и утонченным домом. Вы можете создать интерьер вашей мечты благодаря салон-магазину VALAN DEKOR. Компания предлагает широкий ассортимент высококачественных обоев, которые, как известно, являются визитной карточкой аккуратного, стильного и комфортного помещения.

iI

f you do not need just a wallpaper with a pattern but a a truly good one which is glued and easy to clean, which is not ripped or burnt out, we offer you to choose a unique wallpaper of famous brand "Murella" of "Zambaiti Parati" firm, which are made exclusively at the factory in Italy. As people first of all trust the quality and exclusivity of the Italian production wallpaper, the assortment includes vinyl wallpapers, wallpapers on fleece or paper basis in various styles - from traditional to the most fashionable trends. Italian factory of "Murella" wallpapers are distinguished by the European standard of quality, ecologically clean materials, high density and depth of the embossing, as well as excellent aesthetic properties. The

еЕ

сли вам нужны не просто обои с красивым рисунком, а по-настоящему добротные обои, которые удобно клеить и легко мыть, которые не рвутся и не выгорают, мы предлагаем Вам остановить свой выбор на уникальных обоях известнейшего бренда «Murella» фирмы «Zambaiti Parati», которые производятся исключительно на фабрике в Италии. Так как люди прежде всего доверяют качеству и эксклюзивности именно обоев итальянского производства, в ассортименте представлены объемные виниловые обои, на флизелиновой и бумажной основе в различных стилях - от традиционных до самых модных направлений. Обои итальянской фабрики «Murella» от-


PROMOTION Luxury- number 4(59)

wallpapers are not just beautiful, they are made from high qualified grades of paper and vinyl cleaner, they don't have harmful chemicals, they meet the safety standards applied at manufacturing of children's toys. The products are manufactured according to the latest technology, that allows achieving special effect. Drawing on this wallpaper is spread with light-resistant colors that do not fade and do not remain on the rag. Due to the annual investments in research, the company always has the most recent equipment models with the most high performance, able to produce unmatched products. Stamping is an industrial process in which relief drawing is squeezed on the wallpaper. The company "Murella" is distinguished by special approach to the market which provides continuous updates of the range and creation of new goods with application of new technologies. According to the company, technological and technical innovation is the key element that determines the success of "Murella" on the world market with high competition. Style, design and colour of products are created in the creative Department of the company "Murella" in Albino, in the province of Bergamo. Over a quarter of a century, "Murella" has won a reputation of firm that manages to guess the desires of buyers and follow the latest trends of new interior design. The production of wallpapers of the Italian company "Murella" features the highest level of investment in the creation of new collections. In the creative Department of a company drawings and their colours are carefully selected and implemented on the new hardware. By combining analysis of the latest fashion trends with rich experience in the field, the company creates the collection in "Italian style", which guarantees success in the market.

103

личают европейский стандарт качества, экологически чистый материал, высокая плотность и глубина тиснения, а также великолепные эстетические свойства. Обои фирмы не просто красивы, они изготовлены из высококачественных сортов бумаги и экологически чистого винила. Продукция производится по новейшей технологии, что позволяет добиться «эффекта ткани». Рисунок на эти обои наносится светостойкими красками, которые не размываются и не остаются на тряпке. За четверть века «Murella» завоевала себе репутацию фирмы, которая умеет угадывать желания покупателей и следовать новым, самым свежим тенденциям дизайна интерьера. В секторе производства обоев у итальянской компании «Murella» самый высокий уровень инвестиций в создание новых коллекций. В творческом отделе компании как рисунки, так и их цветовые решения тщательно отбираются и реализуются на самом новом оборудовании. Совмещая анализ последних модных тенденций с богатым опытом в этой сфере, компания создает коллекции в «итальянском стиле», которые гарантируют успех на рынке. Выбор оборудования и постоянное его усовершенствование позволяют компании «Murella» сохранять конкурентное преимущество. Компания «Murella» специализируется на горячем тиснении и на тиснении в регистре (по рисунку) – одном из самых сложных способов тиснения с максимальным сдвигом в 0.1 мм. «Murella» отличает особый подход к рынку, который предусматривает постоянное обновление ассортимента и создание новых товаров с применением новых технологий. Стиль, рисунки и цвета продукции создаются в творческом отделе компании «Murella» в г. Альбино, в провинции Бергамо.


PROMOTION Luxury- number 4(59)

104

Erebuni Plaza Business Center The Address Of Your Business Erebuni Plaza opened its doors in 2008 and continues its activities in the field of business complexes, each day perfecting a number of services, infrastructure, as well as a package of mutually beneficial proposals either for potential tenants of office spaces or clients of conference rooms. / Открывший свои двери в сентябре 2008 года, бизнес-центр Эребуни Плаза продолжает свою деятельность в сфере многофункциональных бизнес-комплексов, с каждым днем усовершенствуя ряд предоставляемых услуг, инфраструктуру, а также пакет взаимовыгодных предложений как для потенциальных арендаторов офисных помещений, так и для клиентов конференц-залов.

dD

Бизнес-центр Эребуни Плаза, исходя из рыночных потребностей, не оставляет без внимания ценовую политику и всегда старается быть конкурентоспособным в своей сфере , предлагая более гибкие ценовые решения.

нН

uring five years of functioning as a locomotive in providing the business services, Erebuni Plaza has always been focused on the creation of every possible convenient packages and offers for both its longterm and short-term tenants and customers. The Business Center pays attention to every detail starting from inside engineering utilities and ending with the public spaces, furnished with high-quality and comfortable furniture. Office space of the Business Center has an appropriate designing, which allows you to place personnel and equipment in a proper way. Cleaning of office premises

а протяжении пяти лет функционирования, будучи локомотивом в предоставлении бизнес-услуг, Эребуни Плаза всегда был сконцентрирован на создании всевозможных удобных пакетов и предложений для своих долгосрочных, а также краткосрочных арендаторов и клиентов. В бизнес-центре все продумано до мельчайших деталей – начиная с внутренних инженерных коммуникаций, заканчивая общественными помещениями, обставленными качественной и удобной мебелью. Офисные помещения в бизнес-центре имеют соответствующую планировку, которая позволяет


PROMOTION Luxury- number 4(59)

performed by professional staff, comfortable temperature conditions (central heating, cooling and ventilation systems), round-the-clock security as well as the services of the professional managers of the reception and event managers - all these advantages are included in the rental, saving the tenant from unnecessary troubles. However the multifunctionality of the Business Center is not limited by the above mentioned facilities. Erebuni Plaza also provides 5 conference halls equipped with all the necessary equipment which allow to hold conferences and events of different types and scales. In these comfortable conference halls you can hold both the small business meetings and negotiations and the events with the participation of up to 250 people. If it is desired the Event Department will organize the measurements such as all sorts of standup meals and so-called coffee breaks. The conference halls are located on the 9th floor. WiFi is available on the territory of the entire floor and makes it easier to work with equipment. All the halls are lit by natural daylight and have comfortable balconies for breaks and stay in the fresh air in the intervals between the meetings. Erebuni Plaza Business Center did not pass by the people who like the informal meetings creating for them comfortable conditions in the lobby bar. This cozy place is also for those who like to have short breaks with a cup of tea or coffee and the wireless internet will help you not to tear away from work. A spacious lobby bar is located on the underground floor of the Business Center. It offers a wide

105

размещать персонал и оборудование оптимальным образом. Уборка офисных помещений, осуществляемая профессиональным персоналом, комфортные температурные условия (центральная система отопления, охлаждения и вентиляции), круглосуточная охрана, а также услуги профессиональных менеджеров рецепции и ивент менеджеров – все это входит в арендную плату, избавляя арендатора от лишних хлопот. Однако многофункциональность бизнес-центра не ограничивается лишь вышеупомянутыми удобствами. Эребуни Плаза также предоставляет 5 конференц-залов, оборудованных всей необходимой техникой, позволяющей проводить конференции и мероприятия разных типов и масштабов: как для узких бизнес-встреч и переговоров, так и для мероприятий с участием до 250 человек. При желании ивент департамент возьмет на себя организацию таких мероприятий, как всевозможные фуршеты и так называемые кофе-брейки. Конференц-залы расположены на 9-ом этаже. На территории всего этажа доступна сеть WiFi, что облегчает работу с тeхникой. Все залы освещаются естественным дневным светом. К ним также примыкают удобные балконы для перерывов и для пребывания на свежем воздухе в промежутках встреч. Эребуни Плаза бизнес-центр также не обошел стороной любителей неформальных встреч, создавая для них комфортабельные условия в лобби-баре. Это уютное местечко и для тех, кто любит вести маленькие перерывы за чашкой чая или кофе, а


PROMOTION 106

assortment of various dishes. You can have dinner at the break time near your office and for the affordable price. For lovers of the ethnic cuisine the Business Center presented a surprise weekly: the day of this or that ethnic cuisine is announced. Erebuni Plaza also provides excellent conditions for recreation. It is already one year since world famous chain of beauty salons and fitness centers Jon'Ric International began its work in the Business Center. The network includes in itself a swimming pool, Finnish and Turkish baths, sauna, jacuzzi, fitness hall and beauty salons with all the modern services. Erebuni Plaza Business Center has always been proud of its lessees and appreciates their faithful cooperation doing the best for establishing time-proof partnerships, provides mutual privileges for productive and fruitful work of both sides. Without neglecting the pricing policy, Erebuni Plaza Business Centre based on the market needs, is always trying to be competitive in its sphere, at the same time adhering to the rules of the balance between money and quality. Serving this aim it reconsiders its positions and offers more flexible pricing solutions. At the moment, the Business Center offers various combinations of office space from 25 to 2,000 square meters each of which may be the token of the successful business of your company.

Luxury- number 4(59)

беспроводной интернет поможет Вам не отрываться от работы. В подземном этаже бизнес-центра находится просторная столовая, которая предлагает большой ассортимент разнообразных блюд. Здесь можно по весьма доступным ценам пообедать в обеденный перерыв, не уходя далеко от своего офиса. Для любителей национальной кухни бизнес-центр каждую неделю преподносит сюрприз: объявляeтся день той или иной национальной кухни. В Эребуни Плаза предусмотрены прекрасные условия и для отдыха. Уже год, как начала свою работу в бизнес-центре всемирно известная сеть салонов красоты и фитнес-центров Jon'Ric International, которая включaет в себя бассейн, финскую и турецкую бани, сауну, джакузи, фитнес-зал и салон красоты со всеми современными услугами. Бизнес-центр Эребуни Плаза, исходя из рыночных потребностей, не оставляет без внимания ценовую политику и всегда старается быть конкурентоспособным в своей сфере, одновременно придерживаясь правила соотношения цены и качества. С этой целью каждый год, пересмaтривая свои позиции, он предлагает более гибкие ценовые решения. На данный момент бизнес-центр предлагает различные комбинации офисных помещений от 25 до 2000 кв. метров, каждая из которых может стать залогом успешного бизнеса Вашей компании.



PROMOTION Luxury- number 4(59)

108

Arame Art Gallery French-Armenian Art Every artist unveils an idea, emotion, reality or imagination. Art is not a decoration, it’s a selfexpression, which carries a hidden essence. Art’s contribution to society is inimitable. Каждый художник раскрывает идею, эмоцию, реальность или воображение. Искусство – это не украшение,оно самовырожение, которое несет в себе скрытую сущность. Искусство-это неповторимый вклад в развитии общества .

TT

he French-Armenian art has a history of more than 130 years. In the year of 1926 in Paris an association of Armenian painters-Ani was established. The prominent Armenian painters E.Shahin, S. Khachaturian, V. Mahokian, R. Shishmanian, H. Pushman were the founders of the association. The association was aimed at uniting the Armenian artists from France and other parts of the world, introducing the Armenian culture to the foreign society, and keeping alive the national spirit through exhibitions. Today many Armenian talented artists, whose artworks open new pages in the history of Armenian painting, continue creating exciting works in France. In 2003 the art collector and promoter Aram Sargsyan founded Arame Art Gallery. The gallery offers the prominent modern Armenian

Ф Ф

ранцузско-армянскоe искусствo имеет историю более 130 лет. В 1926 году в Париже была создана aссоциация армянских художников-Ани. Известные армянские художники Э. Шагин, С. Хачатурян, В. Махохян, Р.Шишманян, Х. Пушман были основателями этой ассоциации. Цель ассоциации состояла в объединении армянских художников из Франции и других частей мира, представлении армянской культуры иностранному обществу и сохранении национального духа. Сегодня многие армянские одаренные художники, работы которых открывают новые страницы в истории армянской живописи, продолжают создавать захватывающие работы во Франции. В 2003 году коллекционер Арам Саркисян создал Художественную галерею Араме. Галерея предлагает оригинальные произ-


PROMOTION Luxury- number 4(59)

artists’ original artworks of supreme values. From 27 April to 7 May the “Mashtots” branch of Arame Art Gallery hosted an exhibition with the headline “French-Armenian Art”. Over 60 works of 12 renowned French-Armenian artists were presented: Vardan Mahokian, whose inspiration comes from the sea, its endless horizon, the seduction of tranquil sunsets and the magnetism of nights; Arsene Chabanian, who, having a strong passion for the sea, has created numerous landscapes of beaches and gentle moonlight; Charles Atamian, whose canvases present a unique style overwhelmed with sunlight, warm beach scenes and children playing in the sand; Hovhannes Alkhazian, who has depicted rural and field scenes; Rafael Shishmanian, who has created urban and sun-rayed paintings; Edgar Shahin, whose

109

ведения высших ценностей известных современных армянских художников. С 27 апреля по 7 мая в Художественной галерее Араме прошла выставка с заголовком “Французско-армянское искусство”. Были представлены более 60 работ 12 известных армяно-французских художников: Вардан Махохян, чье вдохновение берется с бесконечного морского горизонта; Арсен Шабанян, который, имея сильную страсть к морю, создал многочисленные пейзажи пляжей и нежных лунных свет; Чарльз Атамян, полотна которого представляют уникальный стиль в солнечных лучах и теплых пляжей; Ованес Алхазян, который изображает сельские и полевые картины; Рафаэль Шишманян, который создал городские и лучезарные картины; Эдгар Шахин, графика которого, в основном, представ-


PROMOTION 110

Luxury- number 4(59)

graphics mostly present a specific era of history; Ti-

ляет особую историческую эпоху; Тигран Полат,

gran Polat, a great master of graphic art; Petros Kon-

великий мастер графического искусства; Петрос

turajian, known for his graphics of solid structures;

Контураджян, известный своей графикой твердых

Zareh Mutafian with more than 3 dozen individual

структур; Заре Мутафян с более чем 3 десятками

exhibitions; Garzou, whose paintings often reflect

индивидуальных выставок; Гарзу, чьи картины ча-

a decorative and theatrical quality; Jansem, one of

сто отражают декоративные и театральные каче-

the most outstanding figures of modern French art,

ства. Жансем, который награждён «Орденом Поче-

who has been awarded a Medal of Honor for his “re-

та» президентом Армении Сержем Саргисяном за

inforcement of Armenian-French cultural ties” by

его вклад в укреплении армяно-французских куль-

the RA President Serzh Sargsyan; Rishar Sheranian,

турных связей и конечно же Ришар Шераниян со

who has depicted strong nature scenes.

своими впечатляющими сценами природы.


10 Abashidze str., Tbilisi 96 D. Aghmashenebeli ave., Tbilisi tel: (+995 32) 402 409 E_mail: info@coffeegroup.ge


Events, Presentation

Luxury- number 4(59)

112

max mara’S 5 th anniversary Celebration of boutique

OO

n 30 april in Yerevan there was a great event. Shop Max Mara celebrated the 5-year anniversary. On action there were a great number of guests, regular customers and furious admirers of a brand Max Mara, guests from abroad and simply fans of beautiful and qualitative clothes. After ceremony, speech of leaders and greetings of guests, followed the fast of a new collection of a brand. Brand Max Mara every season offers a huge choice stylish dresses, convenient coats, the original suits, lovely blouses and other integral attributes of women’s clothing, and also numerous accessories. The clothes are really worthy to take place in the wardrobe of any woman of fashion. Evening was accompanied by an original buffet reception full of a food, drinks and the warm, spring atmosphere.

30 30

–ого апреля в Ереване произошло грандиозное событие. Магазин Max Mara отметил свой 5-летний юбилей. На мероприятии присутствовало множество гостей, постоянные клиенты и яростные поклонники бренда Max Mara , гости из зарубежи и просто любители красивой и качественной одежды. После торжественной церемонии, речи ведущих и приветствий гостей, последовал показ новой коллекции бренда. Max Mara каждый сезон предлагает огромный выбор платьев, пальто, костюмов, блуз и других неотъемлемых атрибутов женской одежды, а также многочисленные аксессуары. Вечeр сопровождался оригинальным, полным угощений фуршетом, напитками и теплой, весенней атмосферой.


Cafe De France

3/5, Tabidze str., Tbilisi, Georgia tel.:(+995 593) 28 06 93 (+995 32) 99 02 21


Events, Presentation

114

Luxury- number 4(59)

ROMANTIC ROCK Anastasia Zadorina The premiere of collection Romantic Rock

WW

ithin the Moscow Week of Fashion on February 28 took place the premiere of the Romantic Rock collection of designer Anastasia Zadorina. Opened the display the soloist of group Fabrika Alexandra Savelyeva. The collection was masterly played on notes. There was a feast of styles, images, courageous mixes of invoices and moods. Extraordinary ease of a collection was given silk. The abundance of a unique embroidery, skillful drapery and incrustation already became the card of a brand of anastasiAZadorina. Anastasia Zadorina notes that each time creating a dress she first of all thinks of comfort and opportunities to put on such dress in real life. For her the dress has to emphasize as much as possible feminity, to be sexual, but worthy, bright, but not defiant.

рамках Московской Недели Моды 28 февраля состоялась премьера коллекции Romantic Rock дизайнера Анастасии Задориной. Открыла показ солистка группы «Фабрика» Александра Савельева. Коллекция была виртуозно разыграна по нотам. Был праздник стилей, образов, смелых миксов фактур и настроений. Обилие уникальной вышивки, искусной драпировки и инкрустации уже стало визитной карточкой бренда anastasiAZadorina. Сама Анастасия Задорина отмечает, что каждый раз создавая платье она в первую очередь думает о комфорте и возможностях надеть такой наряд в реальной жизни. Для нее платье должно максимально подчеркивать женственность, быть сексуальным, достойным, ярким, но не вызывающим.


Events, Presentation

Luxury- number 4(59)

115

TFW Afterparty When There is a reason to celebrate...

he fabulous 8th Tbilisi Fashion Week was followed by a rip-roaring afterparty. On April 26th the luxurious Galleria Italiana hosted TFW celebration party crowded with fashion professionals together with local and foreign designers, models and celebrities, fashion bloggers, journalists and photographers, buyers and newcomers. Galleria Italiana, which is a complex with shops and a café offering high-class clothing lines from very popular Italian brands, became the second meeting locus after “Karvasla” for Georgians, as well as famed guests from different countries. According to the organizers, Tbilisi Fashion Week 2013 is the most impressive, well-organized and the best fashion week that has ever been held in Georgia.

зЗ

а потрясающей восьмой неделей моды последовала шумная вечеринка. 26 апреля в роскошной Galleria Italiana состоялась TFW Afterparty с участием профессионалов моды совместно с местными и зарубежными дизайнерами, моделями и знаменитостями, журналистами и фотографами. Galleria Italiana, которая представляет собой комплекс магазинов и кафе, предлагая одежду очень популярных итальянских брендов, стала вторым локусом встречи после ''Карвасла'', а также знаменитых гостей. По словам организаторов TFW, самaя хорошо организованная и лучшая неделя моды, которая когда-либо была проведена в Грузии, - это Tbilisi Fashion Week 2013.


Events, Presentation

116

Luxury- number 4(59)

PARLiAMENT CARAT Magnificent presentation

RR

НН

ecently a huge blue extraordinary vault appeared in the central street of Yerevan. The vault was surrounded with guards regularly. Rumors spread very fast on the origin and objective of the vault. One thing was clear: Yerevan citizens were not indifferent to what was happening and were trying to get any information by all means. The only available information was the fact that the guarded thing was made in Switzerland and it should be revealed on May 19, 2013. On May 19 the anticipated ceremony took place in Mezzo Classic House Club, where the mysteriously guarded thing was revealed. Beneath the metal walls there was the new Parliament Carat – a unique composition of design and taste in the cigarette industry which is made in Switzerland. The special guest who presented the new Parliament Carat to the public was a famous European singer Louis Austin whose performances stand out with fancy and style together with the archival voice of the performer.

а днях в Ереване, в самoм оживленном месте, появился необычный большой синий сейф, который постоянно охранялся. О происхождении сейфа и о его цели очень быстро распространилось очень много слухов, но одно было очевидно, что жители города не смогли остаться равнодушными к событию и все время пытались получить любую информацию. Единственной доступной информацией было то, что охраняемая вещь сделана в Швейцарии и ее ''секрет'' раскроют 19 мая. 19-ого мая в Mezzo Classic House Club-е состоялась ожидаемая торжественная церемония, в ходе которой раскрылся ''секрет'' сейфа. Охраняемым за железными стенами объектом оказался новый PARLIAMENT Carat - редкое сочетание дизайна и качества. Изготовленный в Швейцарии Carat представлял особый гость, знаменитый певец Луи Ostine, чьи выступления уникальны своей элегантностью, стилем, голосом певца.


Events, Presentation

Luxury- number 4(59)

117

new Range Rover GRAND OPENING

iI

n salon of company «Fora» - the official representative of Land Rover in Armenia successfully passed a solemn prezentetion of the Range Rover car of the fourth generation. Among guests there were politicians, representatives of culture and show-business, businessmen. New Range Rover was offered with several additions - HSE, Vogue, Autobiography, and both with the diesel engine, and on gasoline. During the presentation appeared heads of marketing of company Artem Petrosyan and Maria Zheleva - the area manager of the Land Rover trademark, who specially arrived from Great Britain for this event. After the special show program there was a display of a special collection by which under solemn music and fireworks appeared before guests the hero of the day - absolutely new Range Rover. The gathered have an opportunity personally to examine multiple heavy-duty technologies of this car, wishing registered in test drive which was carried out next day.

салоне компании “Фора’’ - офицального представителя Land Rover в Армении успешно прошла торжественная презентеция автомобиля Range Rover четвертого поколения. Среди гостей были влиятельные государственные, политические деятели, представители культуры и шоу-бизнеса, бизнесмены. Новый Range Rover предлагался с несколькими дополнениями - HSE, Vogue, Autobiography, и как с дизельным двигателем, так и на бензине. Во время презентации выступили руководители отдела маркетинга компании “Фора” Артем Петросян и Мария Желева – региональный менеджер торговой марки Land Rover, специально прибывшая из Великобритании для этого события. После была организована специальная шоу-программа - показ специальной коллекции, к концу которой под торжественную музыку и фейерверк перед гостями предстал сам герой дня - совершенно новый Range Rover.


Events, Presentation

Luxury- number 4(59)

118

Villeroy & Boch Lifestyle BEGINS AT HOME

iI

t seems that trivial things do not matter and the furnishings of your house is not very essential to take care of. But they do play a big role at your home. Wake up every morning and start your day with a cup of coffee around a table, which is too pretty and too original; enjoy the bright colors of your dining table - make it a dinner to remember; make your bathroom more than a functional place, let it shine bright like a diamond. Villeroy & Boch’s success is in its creativity, inventiveness and exclusiveness. Offering a diverse range of lifestyle products, the ceramics manufacturer is one of the oldest industrial companies of international level. This brand focuses on 3 ranges of products: “Bathroom and Wellness”, “Ceramic Tile” and “Tableware”, thus Villeroy & Boch provides cunning solutions for bathroom planning and table setting. In Armenia the first salon of V&B Style was founded on June 15, 2009, followed by

the second one on May 11, 2011. On May 11, in honor of the 2nd anniversary of Villeroy & Boch Yerevan, Tsaghkadzor Marriott Hotel hosted an event organized by V&B Style, which was held in cooperation with German partners-Villeroy & Boch and Dornbracht. In the course of two years the V&B Style has completed such important projects as Tufenkian Heritage Hotel, Hrazdan Hotel, the office of HSBC Bank Armenia, Shengavit Medical Center, Shangri-la Casino, as well as the restaurants La Piazza, Marco Polo, Patio, L’Orange and Martini. Among many guests there were the representatives from Villeroy & Boch: Alexander von Boch, Eva Schlueter, the representatives from DornbrachtThorsten Schwandt, Turgut Sarikaya and a special guest invited by Dornbracht-architectural theorist Kurt Reinhardt. “All the power in one brand” – that’s how sounds the strategy key words of Villeroy & Boch.


Events, Presentation

Luxury- number 4(59)

119

Villeroy & Boch Красивый дом-роскошная жизнь

ажется, что тривиальные вещи не имеют значения и обстановка вашего дома не очень важны, чтобы заботиться о ней. Но они играют большую роль в вашем доме. Начните свой день с чашкой кофе за столом, который слишком красивый и слишком оригинальный, насладитесь яркими красками вашего обеденного стола сделайте его незабываемым, создайте такую ванную комнату, которая будет больше, чем функциональное место и чтобы оно светило ярко, как бриллиант. Успех Villeroy & Boch находится в его творчестве, изобретательности и оригинальности. Этот бренд производит 3 вида изделий: «Санитарная керамика и ванны/Велнесс», «Керамическая плитка» и «Посуда», таким образом, Villeroy & Boch предоставляет хитрые решения для планирования ванной комнаты и сервировки стола. В Армении первый салон V&B Style был основан 15 июня 2009 года, за ней после-

довал второй - 11 мая 2011 года. 11 мая, в честь 2-й годовщины Ереванского Villeroy & Boch, в Цахкадзоре в Marriott Hotel состоялось мероприятие, организованное V&B Style-ом в сотрудничестве с немецкими партнерами- Villeroy & Boch и Dornbracht. В течение двух лет V&B style осуществил такие важные проекты, как Tufenkian Heritage Hotels, Hrazdan Hotel, офис HSBC bank Armenia, Shengavit Medical Center, казино ShangriLa, рестораны LaPiazza, Marco Polo, Patio, Lorange, Martini. Среди многочисленных гостей были официальные представители Villeroy & Boch: Александр фон Бох, Ева Шлутер, представители компании Dornbracht Торстен Швандт и Тургут Сарикая, а также специально приглашенный компанией Dornbracht гость Курт Райнхардт - теоретик архитектуры, культуролог. “Вся сила в одном бренде” - вот как звучит стратегический ключ Villeroy & Boch.


Events, Presentation

Luxury- number 4(59)

120

Team Classic 2013 Sponsored by Barclays

BB

arclays hosted the inaugural Team Classic at Arabian Ranches Golf Club on Saturday, 27th April 2013; the event included a four stage scramble of the players and produced magnificent competition amongst the teams to win the inaugural event. On a day where rain threatened play and the competitors were forced to run with the umbrellas, the team of Chris Miller, Ron Murphy, Austin Hurlbut and Ian Byers emerged Champions with a score of 55 to win by 1.6 shots. Each player was required to contribute four tee shots towards the team card and with three of the team’s players boasting a 5 handicap or less the team was always in good shape to score well. Prizes were awarded to the top three runners and the third place was awarded to the team which separated by only 0.1 shots. Max Burrow, Andre Coetzee, were later edged out by eventual runners Brian Banner, Nick Cates. Simon Buras Vice President of Barclays handed out the prizes at the end of championship.

BB

arclays устроил инаугурационноe мероприятие Team Classic в Arabian Ranches Golf Club в субботу, 27 апреля 2013 года. Мероприятие включало в себя четырехэтапные схватки игроков и великолепное соревнование среди команд, для победы в меро­прия­­тии. В день инаугурационного выступления, когда дождь угрожал игре и оста­ вил участников бегать с зонтиками, команда Криса Миллера, Рона Мерфи, Остина Хербута и Иэна Байерса стала Чемпионом со счетом 55 и 1.6 выстрелами. Каждый игрок из определенной команды был обязан вносить четыре выстрела мишени. Призы были присуждены лучшим трем бегунам и третье место было присуждено команде отделенной только 0.1 выстрелом. Макс Бурроу, Андрэ Кэтзе, были позже вычерк­­нуты возмож­­­­­ными бегунами Брайан Бэннер, Ник Кэйтс. Вице-президент Саймона Бураса Barclays в конце чемпионата раздал призы.



F r ee o f c h a r g e P r o m o t i o n a r m e n i a Luxury- number 4(59)

122

Embassies of Armenia

Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy Embassy

of of of of of of of of

Argentina Great Britain Italy Kuwait Russian Federation Uruguay France Georgia

hotels

Armenia Marriott Hotel Aviatrance Hotel Europe Hotel (Gharabagh) Imperial Hotel Golden Palace Kaskad Hotel Metropol Hotel National Hotel Park Avenue Park Resort Aghveran (Aghveran) Royal Plaza R o y a l Tu l i p G r a n d H o t e l R u s s i a ( Ts a g h k a d z o r ) Ts a g h k a d z o r M a r r i o t t H o t e l Tu f e n k i a n H e r i t a g e H o t e l s

spa centers

Elos Home Galathea-Med Helios Lila Spa Maystar Cosmetica Medest

beauty salons

Anahit Deluxe Avo Estet Image Code Image Center Oreo Mayr Anahit Mali Make-up School Manya Maravillа Schwarzkopf Seforia Wella Armel NN Zverev Salon

fitness centers

Aqua land Aquatek G o l d ’s G y m Orange Fitness

Boutiques Allure Exclusive Aray Armani Junior Art Glass Arte Artioli Avenue des Fleurs Berloni Billionaire

Blue in Bogart Buduar Home Burberry Cerruti Chronograph Classis David Jewellery Davidoff Diana Divan Egoiste Emporio Armani Ermenegildo Zegna Flame Franck Muller Gourmet Dourme Inori Interservice Mek iMall iStore Just Brands Kivera Naynomis Lacoste Laki LN Armonia Luisa Spagnoli Luxe Majorica Mango Mary Masha Studio Max&Co MaxMara Mi Amor Mina de Oro Mon Ami Mono Patisserie Montblanc Motivi Nani Zani Natuzzi Niko Nougat London Orchidea Patchi Peter Benjamin Phillipe Moris Promod Rivoli de Luxe Rome Rosie Roy Robson Royal Galleria SacVoyage Sinequanone Sleep Comfort Swarovski Ta n g o d e P a r i s Ta t e o s s i a n L o n d o n Te k a Te l e c o m Te m p o Te n d e n z a To m m y H i l f i g e r Tr u Tr u s s a r d i TZ Interiors U. S. Polo Forma Viva

Valan Dekor VD One Vileroy & Boch Violette Yves Rocher Zilli Zoppinni

clubs, restaurants, cafes Al Shadi Art Bridge Buddha Cafe La Boheme Cafe Network “Jazzve” Camelot Charles Dolmama Grammy Jose La Fontaine Malkhas Jazz Club Olioni Patio Poplavok Santa Fe Smoking Club Te r r a z z a Veranda Vernano Zvartnots International Airport: Esperanto Food Court Zvartnots International Airport: Lavazza Zvartnots International Airport: Pascucci

Autosalons Audi Fiat Ford Mercedes-Benz Nissan Peugeot Porsche Range Rover Reno To y o t a Volkswagen Volvo

business centers Erebuni Plaza Ye r e v a n P l a z a Sakharov Plaza

galleries Arame Art Galleria Atrium Gallery Cafesjian Center for the Arts

banks Acba Credit Agricole Bank Ararat Bank Bank Anelik Biblos Bank Haykhnaybank

HS B C ProCredit Unibank AC B A - CR E D IT AGRICO L E B AN K ARM E CONOM B AN K AM E RIA B AN K AN E L I K B AN K ARARAT B AN K AR D SHININV E ST B AN K AR E X IM B AN K - GA Z P ROM B AN K GRO U P ARM B U SIN E SS B AN K ARM E NIAN D E V E L O P M E NT B AN K ARTSA K H B AN K B TA B AN K B Y B L OS B AN K ARM E NIA C E NTRA L B AN K O F TH E R E P U B L IC O F ARM E NIA CONV E RS E B AN K IN E CO B AN K HS B C P ROCR E D IT P ROM E T E Y B AN K U NI B AN K VT B B AN K ( ARM E NIA )

state institutions A d m i n i s t r a t i v e D i s t r i c t o f Ye r e v a n C i t y ‘‘ K e n t r o n ’’ Supreme Council of Armenia European Union Ye r e v a n S t a t e C o n s e r v a t o r y n a m e d after Komitas Ye r e v a n S t a t e P h i l h a r m o n i c n a m e d after Aram Khachaturian The Ministry of Culture The Ministry of Economy The Ministry of Justice M a y o r o f Ye r e v a n The National Academic Theatre of Opera and Ballet named after A. Spendiaryan Customs Service of Armenia

other places of the promotion AM L a w F i r m D u b a i Tr a v e l Effe Billiaed Club Forex G e o g r a p h i c Tr a v e l Glendale Hills i To u r To u r A g e n c y PanArmenianMedia Rosie Tr i u m p h Tr a v e l Air France Airlines Austrian Airlines

Luxury Magazine Is In Partnership With ABBC - Armenian British Business Chamber AmCham -American Chamber of Commerce CA F A - A r m e n i a n - F r e n c h B u s i n e s s Club Golf Federation of Armenia


F r ee o f c h a r g e P r o m o t i o n o f Ge o r g i a 123

Luxury- number 4(59)

Hotels Bazalety Palace Citadines Apart Hotel City Hotel Courtyard Marriott Tbilisi D’Plasa Hotel Grand Hotel Hotel Ipari Hotel Ambasadori Hotel Charden Ville Hotel Cruise Hotel de Ville Hotel Europe H o t e l To r i Hotel Vedzisi Marriott Tbilisi Old Metekhi Rio Hotel River Side Vera Palace

Clubs, Restorans, Cafes 12 rue Chardin Al Maghreb B a r a n d C l u b L’ e x p r e s s Bar and Club Paris Bar and club Thai Bread House in Tbilisi Buddha Bar in Tbilisi Berlin Café De France Café Kala Café-Gallery Cigar House Cruise Cuban Cigar Hous Downtown Five Senses Folk Garden Focus café Galleria Italiana Gusto Jazzve KGB Missoni Bar Mojito Lounge Bar Nisha Lounge Bar Peoples Caffee Piano Segafredo Senate Sky Bar The oval Vivendo Whisky House Wine World W IN E GA L L E R Y

Zvartnots International Esperanto Zvartnots international Zvartnots International Zvartnots International

Airport: Airport: Jazzve Airport: Lavazza Airport:Pascucci

Boutiques Aray Arttime Avtandil Baccarat Benjamin Belux Furniture Baldi Cartier Casa Mia Chronograph Cigar House Davidoff Design Avenue English Home Ermenegildo Zegna Franco Fontana FreyWille Galleria Italiana Garderobe Geneve Lux Guess Jeans Hugo Boss Ici Paris La Maison De Vin Mango Marionela Next Next Kids Monte Napoleone Paul & Shark Posh Promod Roniko Rever Island Safilo Sislei Swarovski Swatch Ta m a r D i a m o n d s Tbilisi Mall Villeroy & Boch Voulez-Vous Whisky House Wine Corner GW W i n e S t o r e “ K h a r e b a ’’ Yves Delorme

Autosalons B MV G e o r g i a Ford Motor Company Hyundai Mercedes-Benz

Opel Peugeot

Casinos Casino Adjara Casino Iveria Las-Vegas Shangri La

Banks Bank Of Georgia Bank Republic Bank Constanta BasisBank B TA B a n k Liberty Bank ProCredit Bank Progress Bank VT B B a n k G e o r g i a

Art Galleries

Art Gallery Line B AIA GA L L E R Y Charden Art Gallery Gallery 9 G E ORGIAN NATIONA L M U S E U M - P ICT U R E GA L L E R Y MO D E RN ART GA L L E R Y

Embassies of Georgia Embassy of France Embassy of Great Britain Embassy of Republic of Armenia E m b a s s y o f U k r a i n e Embassy of Bulgarian Embassy of German Embassy of Estonian Embassy of Japan Embassy of Italy Embassy of the Kingdom of the Netherlands Embassy of Poland E m b a s s y o f G r e e c e E m b a s s y o f S w i t z e r l a n d Embassy of the Czech Republic International Organisations B RITISH CO U NCI L CO U NCI L O F E U RO P E O F F IC E IN G E ORGIA E U RASIA P ARTN E RSHI P F O U N D ATION U SAI D - U SA INT E RNATIONA L D E V E L O P M E NT AG E NC Y

Luxury Magazine Is In Partnership With Expo Georgia – Exhibition Center Elite Model Look IC M o d e l M a n a g e m e n t Fashion Week in Tbilisi Kikala Studio ABBC - Armenian British Business Chamber AmCham -American Chamber of Commerce CA F A - A r m e n i a n - F r e n c h B u s i n e s s C l u b Golf Federation of Armenia


may 2013

Luxury- number 4(59)

ADDRESS Arminka Beauty Studio

30 Saryan str., Yerevan Tel.: (+ 374 10) 56 34 64; 56 36 68

ARAME Art Gallery

13 Amiryan str., Yerevan 0002 tel.: (374 10) 53 92 65 33/1 Mashtots avenue, space N3 tel.: (374 10) 50 00 97 www.aramegallery.com

arbren

Brand shops 18 Kievyan, 24 Saryan str., Yerevan (+374 10) 73 97 81

AQUALAND

Nor Nork 2nd Masiv 27/1 Moldovakan str., Yerevan tel.: (+ 374 10) 70 60 70 www.aqualand.am

bogart

15 Arshakunyants ave., Yerevan tel.: 567 267 519 500 www.bogart.am

Burberry

5 Norden Ave., Yerevan burberry.com

Yans

74 Teryan str., Yerevan music hall: (+374 10) 700000 restaurant: (+374 10) 700001 E-mail: yans@yansclub.com www.yansclub.com

Hermitage

6, 8/17 Northern Ave., Yerevan tel.: (+374 10) 50 16 15 (+374 91) 50 16 16

Nana

ITour

15Đ° Tumanyan str., Yerevan 0010 tel.: (+374 10) 56 75 25 fax.: (+374 10) 52 42 70 www.nanafashion.am

Interservice Mek

6 Sebastia str., Yerevan tel.: (+374 10) 72 80 00 www.natuzzi.com

9 Tpagrichner str., Yerevan tel.: (+374 10) 58 85 85 mob.: (+374 94) 85 85 58

Natuzzi

114 Paruyr Sevak str., Zeytun, Yerevan tel.: (+374 10) 242 962, 241 163 fax: (+374 10) 240 120 10 / 1 Hayasi str., Yerevan tel.: (+ 374 10) 54 69 91, (+ 374 10) 54 69 93 30 Erebuni str., Yerevan tel.: (+374 10) 453 352 4 Zoravar Andranik str., Abovyan tel.: (+374 10) 282 414 tel.: (+374 222) 3 73 00 mek@web.am www.mekltd.com

niko

16 N. Tigranyan str., Yerevan tel.: (+374 10) 28 54 14, fax:(+374 10) 28 74 47 www.niko.am

Peter Benjamin & Co

3 Tamanyan str., Yerevan tel.: (+374 10) 54 75 66 www.peterbenjaminco.com

Majorica

38 Tumanyan ave., Yerevan Dalma Garden Mall 1-st floor tel. (+374 10 ) 53 59 92

Cafe de france

3/5, Tabidze str., Tbilisi tel.:(+995 593) 28 06 93

Maystar

Casa Mia

12 km. David Agmashenebeli ave., Tbilisi tel.: (+995 32) 72 85 14, tel./fax: (+995 32) 59 66 26 info@casamia.ge www.casamia.ge

10 Tumanyan str., Yerevan tel.:(+374 10) 56 71 41, 56 71 91 mob.: (+374 95) 88 88 55 www.maystar.am

Public coffee

10 Abashidze str., Tbilisi 96 D. Aghmashenebeli ave., Tbilisi tel.: (+995 32) 402 409 E_mail: info@coffeegroup.ge

RIVOLI DE LUXE

Sayat-Nova 7 str., Yerevan tel.: (+374 10) 56 26 15 www.rivolideluxe.com

Maystar

DIVAN

10 Tumanyan str., Yerevan tel.:(+374 10) 56 71 41, 56 71 91 mob.: (+374 95) 88 88 55 www.maystar.am

4 David Anhaght str., Yerevan tel.: (+374 10) 23 19 78 www.divan.am

egoiste

19 Abovyan str., Yerevan tel.: (+374 10) 54 13 00 19 Saryan str., Yerevan tel.: (+374 10) 54 14 00

Erebuni Plaza BC

Frette

Boulvard Plaza Shopping Mall tel: (096) 911 922 www.frette.com

TENDENZA

Monte napoleone

10 Kasyan str., Yerevan tel.: (+374 10) 22 12 86 fax: (+374 10) 22 92 68

mi amor

Boulvard Plaza Shopping Mall 64 Arami str., Yerevan tel.: (+374 96) 911 977

129a Agmashenebeli ave., 0112 Tbilisi tel.:(+995 32) 2 18 33 22 info@montenapoleone.ge

26/1 Vazgen Sargsyan Str., (near Republic square), Yerevan tel.: (+374 10) 510451 fax.: (+374 10) 560568 www.erebuni-plaza.am info@erebuni-plaza.am

3d box 204 Hoveniersstraat 2018 Antwerp, Belgium tel.: +32 477777775 fax.: +32 32331653 0009 Yerevan, Armenia, 13 Sarmen str. tel.: (+374 94) 30 30 00 fax.: (+374 10) 56 33 35 www.miamorjewelry.com

Villeri

Valan dekor

23/10 David Anhaght str., Yerevan tel.: (+374 60) 54 35 12 (+374 96) 00 40 81

Contacts: (+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153, e-mail: info@luxury.am, www.luxury.am


Ереван, ул. Н. Тиграняна 16, Тел.: (+374 10) 28 54 14 Факс:(+374 10) 28 74 47 www.niko.am


´Æ¼Üºê κÜîðàÜ ï»Õ³÷áËí»Éáõ ųٳݳÏÝ ¿ ì. ê³ñ·ëÛ³Ý 26/1, лé. 010 51 04 51, 010 51 04 53


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.