NATUZZI.IT
ARMENIE_LUXURY_MAG_KNIT_MARS17.indd 1
06/03/2017 14:43
WWW.FRANKIEMORELLO.COM Showroom The Address, Milan www.fashionaddress.it sales@theaddress.it
Showroom The Address, Milan www.fashionaddress.it sales@theaddress.it
Showroom THE ADDRESS - Milan sales@theaddress.it www.fashionaddress.it
Showroom THE ADDRESS - Milan Showroom THE ADDRESS - Milan
sales@theaddress.it sales@theaddress.it www.fashionaddress.it www.fashionaddress.it
Showroom The Address, Milan www.fashionaddress.it sales@theaddress.it
Երևան Մոլ 011 500 410 time.am
3/1-8 Abovyan street +374 10 56 47 28 www.castellodoro.am
СЕТЬ МЕБЕЛЬНЫХ САЛОНОВ
“МЕК” ООО г. Зейтун, ул. Паруйр Севака 114, тел: (+ 374 10) 242 962, 241 163, факс: (+ 374 10) 240 120 ИНТЕРСЕРВИС АРМЕНИЯ г. Абовян, ул. Зоравар Андраника 4, тел: (+ 374 10) 25 14 24, (+ 374 222) 3 73 00 ИНТЕРСЕРВИС МЕК ОФИСНАЯ МЕБЕЛЬ, ул. Эребуни 30, тел.: (+ 374 10) 453 352 import@mekfurniture.net, www.mekfurniture.net
CONTENTS Luxury - number 3(92)
22
THE ART OF LUXURY LIVING
36
24/
V-Moda V-Moda is back with a new version of its popular headphones - the Crossfade 2 Wireless.
26/
Tonino Lamborghini Tonino Lamborghini has recently unveiled a new premium smartphone ALPHA-ONE.
30/
Whaletone’s Royal Digital The novelry features a sound processor that can replicate the incredible sounds of an acoustic grand piano.
32/
Christofle The French brand released a streamlined decorative piece with a compact, ovoid shape.
54/
The New BMW M4 at ABTODOM You can appreciate all the indisputable advantages of BMW M4 by passing the test drive at AĐ’TODOM, Moscow.
85
84
28
CONTENTS Luxury - number 3(92)
24
THE ART OF LUXURY LIVING
48
58/
Nata Brettell The awakening of tender feelings through the clothes Nata Brettell has created is the best reward for the designer.
62/
Top 5 Masterpieces While many of the masterpieces remain safely in museums, others have not been so lucky.
72/
Monaco Luxury Guide Monaco is called a diamond in a pearl necklace. Real world seems to disappear here.
80/
Wellness Club "Chistiye Prudy" A real paradise in the center of Moscow can be found on the territory of the most unique Wellness Club ‘‘Chistiye Prudy ’’.
90/
White Terrace in Kiev At the opening of WHITE Terrace “Dancing Millionaire” Gianluca Vacchi arrived.
40
86
26
SHOWROOM MILAN VIA FELICE CASATI 32 SHOWROOM KIEV POLEVAYA STR. 24D
WWW.AINAGASSE.UA
YOUR TIME IS NOW. MAKE A STATEMENT WITH EVERY SECOND.
THE ART OF LUXURY LIVING
Head Office Luxury Monaco Cote d’Azur Founder - Ernesto Marco Editor-in-Chief - Nataliya Manvilova (natalia.luxurymonaco@gmail.com)
Advertising Department
luxurycotedazurad@gmail.com
P.R. Department
luxurycotedazurpr@gmail.com
Luxury Russia Editor-in-Chief - Gayana Lemu Executive Director – Victoria Naumova (luxury_moscow@mail.ru)
Representative of the Luxury Magazine in Moscow Photographer - Alexander Sakulin Photo Editor Luxury Russia - Le Pier studio
Luxury Ukraine Commercial Director - Elena Samtchouk (elena@theaddress.it)
Advertising Manager - Anna Osypenko (anna@theaddress.it)
P. R. Manager - Victoria Mazanik luxuryukraine.pr@gmail.com
Luxury Georgia Chief Photographer - Levan Leko Chkonia (leko_studio@yahoo.com)
Head of P.R. Department - Ia Kitsmarishvili (icmodels7@gmail.com)
Manager of Marketing and Promotion - Anna Podorozhnaya (apodorozhnaya@yahoo.com)
Luxury Armenia Brand Manager - Andranik Ohanyan (ohanyan@luxury.am)
Director of Advertising Department - Narine Rafaelyan (narine_rafaelyan@mail.ru)
Design, Page-proof - Sam Well Sargsyan (12powerdesign@gmail.com)
Journalist - Viktoria Babayan (vbluxury@gmail.com)
Journalist - Mariana Toplakaltsyan (mariana.toplakaltsyan@mail.ru) Founder ‘‘Liga Pres’’ LTD Given to publication house to 08.08 .2017 The rights for the publishing materials belong to the publishing house ‘’Liga Press’’ LTD and LUXURY Magazine. Reprinting and reproduction of the materials as well as that of the extracts and fragments from them is possible only by the written permission of the editorial board. The responsibility for trustworthiness of the advertising materials and announcements bear advertisers. The editorial board does not have opportunity to review and return the materials that were not ordered by it. LUXURY Magazine is the registered product of ‘’Liga Press’’ LTD.
Contacts: (+374 93) 361 153, (+374 95) 897 978, (+374 11) 56 05 02, E-mail: info@luxury.am www.luxury.am
Ò»ñ ³ñųÝÇëå³ëù... ëå³ëù... Ò»ñ é»ëïáñ³ÝÇÝ é»ëïáñ³ÝÇÝ ³ñųÝÇ Туманяна 9 9 ÂáõÙ³ÝÛ³Ý ÂáõÙ³ÝÛ³Ý 9 +374 1052 5245 4547 47 +374 10 52 45 47 +374 10 Маштоца 39/12 سßïáóÇ39/12 39/12 سßïáóÇ +37410 1054 5427 2773 73 +374 10 54 27 73 +374
WWW.LUXE.AM WWW.LUXE.AM
Сервиз, достойный Вашего ресторана. 1992
25 YEARS
2017
THE ART OF LUXURY LIVING
THESE ISSUES
LUXURY COTE D’AZUR LUXURY RUSSIA LUXURY UKRAINE LUXURY GEORGIA LUXURY ARMENIA On the Cover: The New BMW M4 at ABTODOM
Luxury Monaco Cote d’Azur
Editor-in-Chief - Nataliya Manvilova (natalia.luxurymonaco@gmail.com)
Advertising Department
luxurycotedazurad@gmail.com
P.R. Department
luxurycotedazurpr@gmail.com
www.ernestomarco.it
FOUNDER'S LETTER Luxury - number 3(92)
30
THE ART OF LUXURY LIVING
President of the company Ernesto Marco
The Amazing World of Luxury A
nd again we invite you to the amazing world of luxury. The international events, the world-famous companies of the luxury segment amaze with their diversity and unique conception of their accomplishments, elegantly outlining the new faces of the luxury lifestyle. The International Cannes Film Festival celebrated its 70th anniversary this year, and in connection with the round date, we presented it more extensively than ever. The luxurious outfits of stars, interesting film novelties and festive events dedicated to the anniversary will be long remembered and talked. The updated BMW M4 which is presented on the cover of LUXURY International Magazine, is called to win and break all the stereotypes giving its driver memorable experience during each trip. Within the framework of the traditional Monaco Luxury Guide we offer you to “escape” from reality for a while and fully enjoy the tender sun, the Mediterranean Sea and the unique delights of Monaco where luxury lifestyle is generally considered to be the norm.
И
вновь приглашаем Вас в удивительный мир роскоши. Международные мероприятия, компании сегмента luxury поражают своим многообразием и уникальным замыслом своих свершений, изящно вырисовывая новые грани роскошного образа жизни. Международный Kаннский кинофестиваль в этом году отметил свое 70-летие, и в связи с круглой датой мы представили его более обширно, чем когда-либо. О роскошных нарядах звезд, интересных киноновинках и торжественных мероприятиях, посвященных юбилею, еще долго будут помнить и говорить. Обновленный BMW M4, который мы представляем на обложке международного журнала LUXURY, призван побеждать и рушить все стереотипы. Продолжая нашу рубрику Monaco Luxury Guide, предлагаем Вам на время “убежать” от реальности и насладиться ласковым солнцем, Средиземным морем и уникальными изысками Монако, где роскошный образ жизни, как правило, считается общепринятой нормой.
M I L A N
I T A L Y
Supply of elite furniture from the best Italian and American manufacturers to any place of the world. • • • •
Professionalism. Reliability. Quality. Individual approach to each project.
Поставка элитной мебели от лучших итальянских и американских производителей в любую точку мира. • • • •
Профессионализм. Надежность. Качество. Индивидуальный подход к каждому проекту.
Only WhatsApp: + 39 329 025 77 40 luxurystylemc@gmail.com MILAN ITALY P.IVA 05 089 66 09 62
VALUES Luxury - number 3(92)
32
V-Moda ANOTHER LEVEL OF SIGNATURE SOUND
V
-Moda is back with a new version of its popular headphones the Crossfade 2 Wireless. These headphones are almost identical with their predecessor, but they come with new, better drivers and ear cushions and also with changes inside: a new 50mm driver, more frequency response in wired mode and an increase in battery life to 14 hours.
V
-Moda вернулась с новой версией своих популярных наушников - Crossfade 2 Wireless. Эти новые наушники идентичны предшествующей модели, но с новыми улучшенными драйверами и внутренними изменениями: 50-мм драйвер, более частотный отклик в проводном режиме и увеличение времени автономной работы до 14 часов.
Montegrappa PG Bugatti Bike
W
THE PERFECT SUPPLEMENT
eighing less than five kilograms, handcrafted production by Kussmaul, it is the lightest special urban bike in the world by PG. The customers can have their bicycles matched to their own Bugattis. Special paints, carbon, leather and the Bugatti oval pearl illustrate Bugatti’s distinctive design.
B
ugatti в сотрудничестве с PG выпустили велосипед из карбона, весом менее пяти килограммов. По запросу клиента ему могут подготовить велосипед, сочетающийся с его уже стоящим в гараже Bugatti. Краски, карбон, кожа и “овальная жемчужина” - отличительный дизайн Bugatti.
M
THE EGYPTIAN DEITY
ontegrappa released the newest pen collection, named after the Egyptian god of writing Thoth. The Thoth pens are imbued with the design language of ancient Egypt. Realized in charcoal black celluloid, with elements in either sterling silver or 18k gold trim, the Thoth pen bears the god’s ibis head on the top of the cap.
M
ontegrappa выпустил новую коллекцию ручек, названную в честь египетского покровителя писцов - Тота. Ручки являются языком дизайна Древнего Египта. Выполненные из целлулоида ручки, одна с отделкой из серебра 925-ой пробы, а другая - из чиcтого 18-каратного золота, имеют колпачки в форме ибиса – символ Тота.
VALUES Luxury - number 3(92)
Tonino Lamborghini EXTRAORDINARY ALPHA-ONE PHONE
T
onino Lamborghini has recently unveiled a new premium smartphone which is called ALPHAONE, a marvelous device looking all stylish and discreet, yet very eye-catching, that’s going to be produced in a very limited run. Tonino Lamborghini’s ALPHA offers a unique mix of state-of-theart technology and pure luxury.
Н
едавно компания Tonino Lamborghini представила новый премиальный смартфон -ALPHA-ONE - сдержанный, но в то же время привлекательный, который будет выпущен ограниченным тиражом. ALPHA от Tonino Lamborghini предлагает уникальное сочетание самых современных технологий и чистой роскоши.
Tiffany & Co.
The Masters LV x Koons L
ICONIC ARTWORKS
ouis Vuitton, together with the artist Jeff Koons has launched a special collection of handbags, The Masters LV x Koons. Being the reproductions of famous painters, five masters - Titian, Leonardo da Vinci, Rubens, Van Gogh, JeanHonore Fragonard, will surely be a true fashion hit. The collection is virtually divided into five segments.
L
ouis Vuitton вместе с художником Джеффом Кунсом выпустил специальную коллекцию сумок - The Masters LV x Koons. Они являются репродукциями известных художников, пяти мастеров - Тициана, Леонардо да Винчи, Рубенса, Ван Гога, Жан-Оноре Фрагонара, несомненно, станут настоящим хитом моды.
T
THE WILD BEAUTY
savorite’s invigorating intensity is the perfect choice for conveying the tropical inspirations behind this year’s Blue Book collection, the Art of the Wild. As the tsavorite - studded fronds of this wide cuff wrap themselves around the arm, the wearer is immediately transported to the untamed depths of the rainforest.
Б
одрящая энергия Tsavorite - идеальный выбор для передачи тропических вдохновений коллекции Blue Book этого года - Art of the Wild. Когда покрытые цаворитом листья браслета-манжета окутывают руку, его обладательница тотчас попадает в глубь дикого тропического леса.
VALUES Luxury - number 3(92)
36
The Jacob & Co. A MUSICAL SURPRISE
L
ooking like a work of art, Jacob & Co.’s creation takes your breath away, from a mesmerizing design to a one of a kind movement and a musical surprise. Jacob & Co. Opera Musical will make your day more exciting due to a lovely 20-second melody that is chimed on 120 notes when the pusher is at 2 o’clock.
Я
вляясь скорее произведением искусства, чем просто часами, новое творение Jacob & Co. захватывает дух от гипнотизирующего дизайна до движения и музыкального сюрприза, Jacob & Co. Opera Musical сделает ваш день более захватывающим благодаря прекрасной 20-секундной мелодии.
Bon-Cadeau Dragon FOR ROYAL COLLECTION
S
John Walker & Sons COMMEMORATIVE 1920 EDITION
F
eaturing a fresh, fruity fragrance with floral hints of heather and sweet vanilla, Johnnie Walker the Commemorative 1920 Edition offers a welcoming rich flavor - a release that celebrates the “milestone year when John Walker & Sons whisky blends travelled from the four corners of Scotland to 120 countries across the globe.”
Благодаря новому фруктовому аромату с цветочными оттенками вереска и сладкой ванили, Johnnie Walker The Commemorative 1920 Edition предлагает насыщенный вкус. Этим выпуском празднуют «знаменательный год, когда John Walker & Sons был представлен в 120 странах мира».
pecially created by Jewelers BonCadeau, this unique smoking accessory shaped like a dragon, is truly an artwork adorned with black and white diamonds, rubies and sapphires. This hand-crafted piece of luxury with the moving elements also features an exclusive piece of blue coral, tiger eyes, tourmaline and nephrite.
Э
тот уникальный аксессуар для курения в форме дракона, изготовленный ювелирами Bon-Cadeau, украшен черно-белыми бриллиантами, рубинами и сапфирами. Особенностями этого предмета роскоши ручной работы являютя голубой коралл наряду с глазами тигра, двумя турмалинами и одним нефритом.
VALUES Luxury - number 3(92)
38
Whaletone’s Royal Digital А STATE-OF-THE-ART TECHNOLOGY
T
he British company Whaletone which makes amazing pianos presented top-of-the-line model Royal Digital. It features a sound processor that can replicate the incredible sounds of an acoustic grand piano, along with 500 other high quality sounds. Royal Digital piano is controlled through a full sized keyboard, and comes equipped with an internal, three-channel noiseless amplifier, along with five clear sound speakers capable of delivering low tones and also high ones. This bespoke digital piano also delivers an effective 3D experience, almost like the one you would have in a concert hall. The Whaletone pianos are the 21st century response to the classics, keeping in line with their legacy and musical style, that impress with stateof-the-art technology and contemporary curves.
Б
ританская компания Whaletone, которая изготавливает восхитительные рояли, представила топовую модель Royal Digital. Он оснащен звуковым процессором, который воспроизводит завораживающие звуки акустического рояля вместе с 500 другими высококачественными звуками. Royal Digital управляется полноценной клавиатурой и укомплектован внутренним, трехканальным беззвучным усилителем вместе с 5 динамиками, передающими высокие и низкие тоны. Изготовляемый на заказ цифровой рояль внешне очень похож на концертный рояль. Рояли Whaletone – это ответ 21-го в. Классике. Они воплощают собой наследие компании и музыкальный стиль, которые впечатляют нас безупречными технологиями и современными формами.
16 Saryan str., tel.: +374 10 54 14 00
19 Abovyan str., tel.: +374 10 54 13 00 Best collection! Best prices!
VALUES Luxury - number 3(92)
40
Christofle AN EXCLUSIVE DECORATIVE PIECE
F
rench brand Christofle, famous for decorative table settings from the collection Mood, released a streamlined decorative piece with a compact, ovoid shape: it opens like a matryoshka doll, and inside it, in a wooden stand appliances for six people are stored. Designed for exquisite dinners and chic brunches, Mood brings to the table the promise of precious moments to be remembered. Christofle, the Maison that stands for excellence in silversmithing, offers 2 modifications of the Mood - Mood Precious with a 18-carat pink gold touch and Mood Gold - with a coating of 24-carat goldavant-garde vision that are both elegant and refined. Christofle jostles two centuries of tradition with Mood Precious, unprecedented concept rooted in time: a new and bold manner of living luxury in everyday life.
Ф
ранцузский бренд Christofle, который славится предметами сервировки стола коллекции Mood, пару лет назад выпустил оригинальный набор для сервировки в форме большого яйца: оно открывается, как матрешка, и внутри него хранятся приборы на шесть персон. Предназначенный для изысканных ужинов и шикарных бранчей, Mood приносит к столу обещание незабываемых моментов. Christofle, выступающий за превосходство ювелирных изделий из серебра, выпустил две модификации - Mood Precious в розовом золоте и Mood Gold - с покрытием из 24-хкаратного золота. Christofle толкает двухвековую традицию с Mood Precious, беспрецедентную концепцию, уходящую корнями вглубь: смелый образ роскошной жизни в обыденной.
Мы объединили лучшие мировые идеи и создали современный и уютный ресторан. Искреннее гостеприимство, свежие морепродукты и особые блюда со всего мира в интерпретации бренд-шефа Файсала Албаради. Наше меню сочетает традиции и новейшие подходы. Благодаря мастерству шеф-повара, экспериментам с ингредиентами, новыми методами приготовления блюд, The Seafood Bar привлекает сторонников качественной и вкусной еды.
www.seafoodbar.com.ua
Бульвар Леси Украинки 30-Вг. Киев, Украина Тел. 044-37-444-37
VALUES Luxury - number 3(92)
42
Glenfiddich THE SINGAPORE ANNIVERSARY EDITION 50 YEAR OLD
I
n celebration of Singapore’s Golden Jubilee, Glenfiddich released a limited edition bottling – the Singapore Anniversary Edition 50 Year Old. The world’s most awarded Single Malt Scotch whisky’s creation is a rarity as it has matured for as long as Singapore has been independent, resulting in a rare and valuable liquid featuring notes of aromatic herbs, vanilla toffee, orange marmalade, soft fruits, silky oak tannin and hints of smoke. Limited edition whisky bottle comes with a leather bound-book detailing the 127-year-old history of the whisky company as well as the rich history of Singapore.
В
честь празднования Золотого Юбилея Сингапура Glenfiddich выпустил Singapore Anniversary Edition 50 Year Old. Односолодовый шотландский виски - это редкий напиток, созревавший до тех пор, пока Сингапур не стал независимым, что привело к появлению ценной жидкости с нотами ароматических трав, ванильного ириса, апельсинового мармелада, мягких фруктов, танина и дыма. Виски сопровождается кожаной переплетной книгoй с подробным описанием 127-летней истории компании, а также богатой истории Сингапура.
LUXURY MOTOR Luxury - number 3(92)
44
Bentley Continental GT Galene Edition LOST AT SEA
T
he goddess Galena, that is to say Galatea, was considered the patroness of the calm seas in Ancient Greece. Studio Mulliner devoted to her a limited series of thirty samples of Bentley Continental GT Convertible Galene Edition. / Богиня Галена, она же Галатея, в Древней Греции считалась покровительницей спокойных морей. Именно ей ателье Mulliner посвятило лимитированную серию из тридцати кабриолетов Bentley Continental GT Convertible Galene Edition.
LUXURY MOTOR Luxury - number 3(92)
45
Mulliner Puts a Boat Deck inside a Bentley Continental GT Convertible Trunk
LUXURY MOTOR Luxury - number 3(92)
46
T
he source of inspiration for the creation of the new Bentley Continental GT Convertible Galene Edition were luxury yachts. The Mulliner decorators developed this model together with the experts on yachts from the company Princess Yachts, so the convertible got some similarity with these fast ships. The body of the car is painted in the color of Glacier White. The strip below Sequin Blue reminds of water. The folding roof is also blue. The convertible is equipped with 21-inch Propeller wheel disks. The movement of the Bentley Continental GTC Galene Edition is powered by a 4.0-liter V8 engine with two turbines, developing 507 hp. In the design of the salon high-quality materials have been used, including leather and pinstripe walnut on the center-console panel above the infotainment screen that surrounds the clock and air vents. The open-pore walnut inserts supposedly resemble a gorgeously laid boat deck. The stitching on the doors and the front panel are handmade. An interesting detail is also the image of the yacht on the front panel, hand-made by the Spanish illustrator James Vilardell.
И
сточником вдохновения на создание нового автомобиля Bentley Continental GT Convertible Galene Edition явились роскошные яхты. Декораторы Mulliner разрабатывали модель совместно с экспертами по яхтам из компании Princess Yachts, поэтому кабриолет получил некоторое сходство с этими быстрыми судами. Кузов окрашен в цвет Glacier White. Идущая внизу полоска Sequin Blue напоминает о воде. Складная крыша тоже синяя. Кабриолет комплектуется колесными дисками Propeller диаметром 21 дюйм. В движение Bentley Continental GTC Galene Edition приводит 4,0-литровый двигатель V8 с двумя турбинами, развивающий 507 л.с. В оформлении салона использовались высококачественные материалы, среди которых кожа и Pinstripe Walnut: древесина грецкого ореха, которой отделаны центральная консоль и багажник. Прострочка на дверях и передней панели выполнена вручную. На передней панели изображена яхта, выполненная испанским иллюстратором Жауме Виларделла вручную.
LUXURY MOTOR Luxury - number 3(92)
47
ARTICLE Luxury - number 3(92)
48
Cannes Film Festival 2017 70 YEARS ON THE TOP OF CINEMATOGRAPHY
T
he city of Cannes is in sync with the celebration. To celebrate the 70th edition of the Festival, the Cannes Town Hall has organised a series of events throughout the year devoted to cinema: a logo in effigy form of the 70 years of the Festival, a permanent red carpet, photographs of the stars by Gilles Traverso, masterclasses, exhibitions, meetings, a temporary museum, open-air screenings…and during the Festival in particular, the exhibition ''Cannes fait le mur,'' giant screens and a petanque game, co-organized by the Festival de Cannes. / Чтобы отпраздновать 70-ый Каннский кинофестиваль, городская ратуша организовала серию мероприятий на протяжении года, посвященных кино: логотип в образной форме 70-летия фестиваля,красная ковровая дорожка, выставка лучших снимков кинозвезд знаменитого фотографа Жиля Траверсо, мастер-классы, встречи, временный музей, показы под открытым небом, и во время Фестиваля, в частности, выставка “Cannes fait le mur”, громадные экраны и игра в петанк.
Pantone Process Black C Acabado brillante
Blanco
50 Teryan str., at the crossroads of Teryan Str. & Sayat-Nova Ave. Dalma Garden Mall 1st floor: Tel.: +374 10 54 99 92 www.facebook.com/Majorica.1890
ARTICLE Luxury - number 3(92)
50
Red Carpet Catwalk T
he annual Cannes Film Festival took place for the 70th time in Cannes, France. Spanish film director Pedro Almodovar was the President of the Jury for the festival and the Italian actress Monica Bellucci hosted the opening ceremony in company with the French comedian Alex Lutz. She appeared in a blue-black lush dress with a chic neckline and open shoulders from Dior. Ismael’s Ghosts, directed by French director Arnaud Desplechin, was the opening film of the festival. The official poster of the festival was revealed featuring the Italian actress Claudia Cardinale. From the opening ceremony to the awards ceremony, both emceed by Monica Bellucci, the Festival celebrated its 70th edition by initiating brand new tailor-made events and inviting numerous stars and personalities. There can be a no more legendary way to ascend to the heights of cinematic glory than via climbing the red stairs at the Festival de Cannes. Over the decades, the Festival de Cannes has written cinematic history, not only through the films it has selected but also through the great names of cultural life gathered at the foot of its steps. The member of Cannes jury, Jessica Chastain chose amazing dresses and looked ultra chic in a green Dior coat dress. Another red-headed beauty Barbara Meier appeared on the red carpet in a beautiful fluffy dress in a pastel-gray tone from Ziad Nakad. Star child Lily-Rose Depp shone at the opening of the festival in a chic white dress from Chanel with a gold belt in the shape of a laurel wreath. The young actress Elle Fanning appeared before the reporters and guests of the film
Li Yuchun Dress by Gucci
Lily-Rose Depp Dress by Chanel
В
этом году Международный Каннский кинофестиваль отмечал свой 70-ый юбилей. Жюри основного конкурса возглавил испанский кинорежиссер и сценарист Педро Альмодовар. Ведущей церемоний открытия и закрытия стала итальянская киноактриса Моника Беллуччи. Знойная итальянка, предстала перед гостями в иссиня-черном пышном платье с шикарным декольте и открытыми плечами от Dior. Компанию ей составил французский комик Алекс Латс. Показ фильма “Призраки Исмаэля” ознаменовал открытие Каннского фестиваля. Символом 70-го Каннского кинофестиваля стала известная итальянская актриса Клаудиа Кардинале - именно она изображена на официальном постере. Юбилейный фестиваль был особенно насыщенным и масштабным. Доказательством этому может послужить первая красная дорожка - на ступенях у Дворца фестивалей и конгрессов на набережной Круазет собралось рекордное количество звезд. Актриса Джессика Честейн, которая в этом году вошла в состав почетного жюри кинофестиваля, выбрала изумительные платья, в зеленом платье-пальто от Dior, она выглядела шикарно. Еще одна рыжеволосая красавица Барбара Майер вышла на красную дорожку в красивом пушистом платье в пастельно-серых тонах от Ziad Nakad. Звездный ребенок Лили-Роуз Депп блистала на открытии фестиваля в шикарном белом платье от Chanel с золотым поясом в форме лаврового венка. Молодая актриса Эль Фэннинг предстала перед ре-
Juliana Moore Dress by Givenchy Couture
Fan Bingbing Dress by Vivienne Westwood
The materials are provided by Cannes Film Festival.
ARTICLE
Aishwarya Rai Dress by Michael Cinco Couture
Sarah Sampaio Dress by Zuhair Murad
Elle Fanning Dress by Vivienne Westwood Couture
Nicole Kidman Dress by Calvin Klein
Barbara Meier Dress by Ziad Nakad
Jessica Chastain Dress by Dior
festival in the image of the Disney princess - the gorgeous dress with a train from Vivienne Westwood Couture looked incredibly delicate and airy. Light and airy smokyblue dress with a cape from the brand Elie Saab Couture chose Fan Bingbing. Juliana Moore stunned in a tight gorgeous red dress with Chinese dragons from Givenchy Couture, completing her image by Chopard ornaments. The Indian actress Aishwarya Rai looked ethereal on the red carpet in “Cinderella Dress” by Michael Cinco Couture. The 43-year-old Bollywood star became the unconditional hit of the evening of the third day. Li Yuchun, who appeared in Gucci - despite the abundance of magnificent dresses on the red carpet of the third day, this girl, did not remain unnoticed. Red dress on the red carpet is a rather risky fashion experiment, but Sarah Sampaio coped with the task with ‘‘excellence’’ - the model looked sophisticated in a sumptuous scarlet outfit. Thick smokey eyes and the large ornaments de Grisogono completed the image of the model. Nicole Kidman looked like a ballerina in the dress from Calvin Klein.
портерами и гостями кинофестиваля в образе диснеевской принцессы – пышное платье со шлейфом от Vivienne Westwood Couture выглядело потрясающе нежно и воздушно, казалось, девушка вот-вот взлетит в небо. Легкое и воздушное дымчато-голубое платье с накидкой от бренда Elie Saab Couture выбрала Фань БинБин. Джулианна Мур блистала в облегающем красном платье с китайскими драконами от Givenchy Couture и в украшениях Chopard. “Платье Золушки” Michael Cinco Couture, надетое 43-летней звездой Болливуда, Айшвария Рай стало безусловным хитом вечера третьего дня. Несмотря на обилие пышных юбок и громких имен на красной дорожке Ли Юйчун, представшая в своем неординарном платье от Gucci, незамеченной не осталась. Красное платье на красной дорожке - довольно рискованный модный эксперимент, но Сара Сампайо справилась с задачей на “отлично” - модель выглядела роскошно в пышном алом наряде. Николь Кидман прошлась по красной дорожке в необычном платье балерины Calvin Klein.
ARTICLE Luxury - number 3(92)
52
Awarding Ceremony A
nd so the curtain has finally fallen on this 70th anniversary edition - rich in screenings and events - which brought together the cream of the film world in Cannes. The event came to an end like this: on the stage of the Grand Theatre, the Mistress of Ceremonies Monica Bellucci welcomed the Feature Film Jury presided by Pedro Almodovar to announce the 2017 prize-winners. This year’s Palme d’Or was screened at the end of the prize-giving ceremony to close the Festival. The Palme d’Or was awarded to the Swedish film “The Square” directed by Ruben Ostlund. It was awarded by Juliette Binoche and Pedro Almodovar. Nicole Kidman, the Queen of the Cannes Film Festival, was awarded a special
И
вот, наконец, опустили занавес 70-го юбилейного фестиваля - богатого кинопоказом и событиями, в которых собрались сливки общества киноиндустрии в Каннах. Мероприятие подошло к концу: на сцене Большого театра, где госпожа церемонии Моника Белуччи приветствовала жюри под председательством Педро Альмодовара, чтобы объявить призеров 2017 года. В этом году фильм, удостоенный Palme d’Or, был показан в конце церемонии вручения призов. “Золотая пальмовая ветвь” досталась “Квадрату”, режиссером которого является Рубен Эстлунд, был награжден Жюльеттой Бинош и Педро Альмодоваром. Вторую по значимости награду, Гран-
The Jury members presided by Pedro Almodovar
Ruben Ostlund The Palme d’Or
Diane Kruger The Best Performance by an Actress
Joaquin Phoenix The Best Performance by an Actor
ARTICLE Luxury - number 3(92)
53
Robin Campillo Grand Prix
Yorgos Lanthimos & Lynne Ramsay The Best Screenplay
Andrey Zvyagintsev The Jury Prize
Sofia Coppola The Best Director
70th anniversary prize by Will Smith. Grand Prix went to “120 Battements par Minute” directed by Robin Campillo. It was awarded by Costa-Gavras and Agnes Jaoui. Best director prize got Sofia Coppola for “The Beguiled”. The prize was awarded by Fan Bingbing and Gabriel Yared. Joaquin Phoenix in “You were Never Really Here” directed by Lynne Ramsay got the Best Performance by an Actor award. Jessica Chastain had an honor to give the prize. Best Performance by an Actress - Diane Kruger “In the Fade” directed by Fatih Akin. Irene Jacob and Paolo Sorrentino awarded the actress. Jury Prize for “Nelyubov” (Loveless) directed by Andrey Zvyagintsev was awarded by Maren Ade and Guillaume Gallienne. Best screenplay EX-AEQUO - Yorgos Lanthimos and Efthimis Filippou for “The Killing of a Sacred Deer”, Lynne Ramsay for “You were Never Really Here” awarded by Marisa Paredes and Park Chan-Wook. Surrounded by friends, the Festival de Cannes celebrated its 70th anniversary in an evening that is a chance to talk about cinema, the history of film and the Festival, with directors from every generation, and actors and actresses too. Earlier that day, an exceptional photocall had brought over one hundred artists for a family photo: Palme d’Or winners, Presidents, Jury members and others.
при, получил фильм француза Робина Кампийо “120 ударов в минуту”. Коста-Гаврас и Аньес Жауи наградили его . 70-я Юбилейная награда была вручена Николь Кидман Уиллом Смитом. Лучшим режиссером в этом году стала София Коппола - “Роковое искушение”. Премия была выдана Фань БинБин и Габриэлем Яредом. Хоакина Феникса “Тебя никогда здесь не было” признали лучшим актером. Джессика Честейн имела честь вручить приз. Диана Крюгер стала лучшей актрисой за роль в картине режиссера Фатиха Акина “На пределе”. Ирен Жакоб и Паоло Соррентино наградили актрису. Приз жюри получил “Нелюбовь”. Режиссера, Андрея Звягинцева, наградили Марен Аде и Гийом Галлиен. Награду за лучший сценарий получили сразу две ленты: Йоргос Лантимос за картину “Убийство священного оленя” и Линн Рэмси за “Тебя никогда здесь не было”. Мариса Паредес и Пак Чхан Ук вручили награды. В окружении друзей фестиваль Канн отпраздновал свой 70-летний юбилей, который является возможностью поговорить об истории кино с режиссерами разных поколений, также актерами и актрисами. В тот же день исключительный фотоснимок созвал более сотни артистов для семейного фото: члены жюри, победители и др.
ARTICLE Luxury - number 3(92)
54
“Ces annees-la” The Anniversary Book
1960 - Miss Festival election
The 70th Palme d’Or
Cinema de la Plage Alan Schoenauer
A Historical Overview I
n the celebration of its 70th anniversary, the Festival de Cannes included also Photographers’ Prize. The winner for the ultimate photo for the first edition of this year’s competition became Alan Schoenauer. To mark its 70th anniversary, the Festival has published “Ces annnees-la”, the story of the Festival in the words of film critics from all four corners of the globe. 70 festivals, 70 Palmes d’Or, 70 selections, 70 presidents and 70 stories rewinding the film of all those ceremonies and glorious years, superbly capturing the abundant diversity of Cannes, a town that opens its arms for a short time each year to a dream that begins afresh with each new season. For the Festival’s 70th anniversary, the Palais is hosting an exhibition of INA photos and videos: “24 images, the Festival de Cannes through the eyes of Pierre Lescure, Gilles Jacob and Thierry Fremaux”, amazing moments, which depict an era that shaped the Festival. To commemorate the double anniversary - 20 years of partnership of Chopard and Cannes Festival, the Swiss jeweller has created an exceptional Palme d’Or.
П
разднование 70-летия Каннского Фестиваля ознаменовалось такими событиями, как награда фотографа, книга “Ces annnees-la”, выставки и ряд других мероприятий, которые носят в себе исторический характер. Победителем The Photographers’ Prize стал Alan Schoenauer. Также была напечатана книга “Ces annnees-la”, рассказ о фестивале, по словам кинокритиков со всех четырех уголков земного шара. 70 фестивалей, 70 золотых пальмовых ветвь, 70 подборов, 70 президентов и 70 историй, перематывающих “фильм” всех этих церемоний и славных лет, захватывая разнообразие Канн - города, который с каждым новым годом открывает дорогу к мечте. Выставка фотографий и видеороликов INA: Каннский фестиваль глазами Пьера Лескура, Жиля Якова и Тьерри Фремо - самые прекрасные моменты изображают эпоху, сформировавшую Фестиваль. Каннский кинофестиваль отмечает двойной юбилей: это не только 70-ая по счету церемония, но и 20-ая, проведенная в тесном сотрудничестве с Chopard.
Mashtoc 41 Tel.: (+374 10) 52 02 91 Mob.: (+374 43) 40 52 31
LUXURY HOTEL Luxury - number 3(92)
56
Hotel Eden Rome -Dorchester Collection A BREATHTAKING LIFE OF ETERNAL CITY
T
he luxury Eden Hotel is a small paradise in Rome. The location of the hotel near the peaceful Villa-Borghese landscape park, the impeccable service and the variety of amenities make it an ideal place to relax after a busy day in the city center. / Роскошный отель Eden это маленький рай в Риме. Близость отеля к тихому ландшафтному парку Вилла-Боргезе, безупречный сервис и разнообразные удобства делают его идеальным местом для отдыха после насыщенного дня, проведенного в центре города.
R
ecently, having become a part of the prestigious collection of Dorchester hotels, Eden Rome has undergone a major renovation. The foyer resembles rather a refined private living room with a fireplace and loosely arranged comfortable armchairs and sofas. The luxurious rooms of the hotel are furnished with classic Italian furniture and are elegantly decorated. Due to the fact that the building is historic, each room, even though being within the same category, differs from the other in area, layout and details.
С
недавнего времени, став частью престижной коллекции отелей Dorchester, отель Eden Rome прошел серьезную реконструкцию. Фойе напоминает скорее изысканную гостиную с камином и удобными креслами и диванами. Роскошные номера отеля обставлены классической итальянской мебелью и изящно оформлены. В силу того, что здание историческое, даже в пределах одной категории номера отличаются один от другого по площади, планировке и деталям. Однако их всех связывает
LUXURY HOTEL Luxury - number 3(92)
57
LUXURY HOTEL 58
However, they are all combined having a feeling of comfort, lightness and elegance. Most of the rooms have a stunning view over Rome. It is seldom when the hotel can offer its guests to start the day with breakfast on the terrace of the upper floor, when all the Eternal City filled with the morning sun opens before you as if in the palm of your hand. The panoramic La Terrazza restaurant is open throughout the day and in the evenings, where you can enjoy delicious Mediterranean cuisine accompanied by the best wines, having the opportunity to admire Rome in a different light. A breathtaking view of the Eternal City captivated the greatest director Federico Fellini so much that he always chose La Terrazza for his interviews. Near the restaurant there is a cozy bar and
Luxury - number 3(92)
ощущение уюта, легкости и элегантности. Из большинства номеров открывается потрясающий вид на Рим. Редко какой отель может предложить своим постояльцам начать день с завтрака на террасе верхнего этажа, когда весь залитый утренним солнцем Вечный город раскрывается перед вами как на ладони. Панорамный ресторан La Terrazza открыт в течение всего дня и по вечерам, где наслаждаются изысканными блюдами средиземноморской кухни и лучшими винами. Захватывающий вид на Вечный город настолько покорил величайшего режиссера Федерико Феллини, что он всегда выбирал La Terrazza для проведения своих интервью. По соседству с рестораном располагается уютный бар и тропический сад – от-
LUXURY HOTEL Luxury - number 3(92)
a tropical garden - the open part of the terrace which is very popular in the warm season and offers a romantic atmosphere in the Roman style. The hotel is also a place of location of the restaurant Giardino where guests can order one of the traditional Roman dishes or a cocktail served with the accompaniment of live music. The hotel has Wellness Corner which is only accessible to the hotel’s guests. At your disposal is a gym with a full range of cardio and power TechnoGym equipment, a steam bath, a chromo and aromatherapy shower. The staff of one of the most famous hotels in the Italian capital cares about creating a relaxed, cozy atmosphere, but Eden in no way can be called stiff and pretentious.This is really a place where the very spacial spirit of Rome is felt.
59
крытая часть террасы, которая пользуется большой популярностью в теплое время года и предлагает романтическую атмосферу в римском стиле. В отеле также расположен и ресторан Giardino, где гости смогут заказать одно из традиционных римских блюд или коктейль, которые подаются в сопровождении живой музыки. Отель располагает оздоровительным комплексом Wellness Corner, который доступен только гостям отеля. В вашем распоряжении спортивный зал с полным ассортиментом кардио- и силовых тренажеров TechnoGym, паровая баня, а также хромо- и ароматерапевтический душ. Персонал отеля заботится о создании уютной атмосферы, но Eden ни в коем случае не назовешь чопорным и претенциозным.
LUXURY HOTEL 60
Luxury - number 3(92)
LUXURY HOTEL Luxury - number 3(92)
61
Hotel Eden Rome - Dorchester Collection Grand Hotel Via Veneto, Hotel Majestic Roma, The Westin Excelsior, Rome
LUXURY LIFESTYLE Luxury - number 3(92)
62
The New BMW M4 at ABTODOM THE PEACE BREAKER
T
he updated BMW M4 is called to win. The top version of BMW M4 breaks all stereotypes and gives bright emotions during each trip. You can always appreciate all the indisputable advantages of the car by passing the test drive at the company AВTODOM which is the first official dealer of BMW in Moscow, the certified dealer of BMW M and BMW i. You can also rest assured that you will be offered exclusive conditions. / Обновленный BMW M4 призван побеждать. Топовая модификация BMW M4 рушит все стереотипы и дарит яркие эмоции во время каждой поездки. Все бесспорные преимущества автомобиля вы всегда сможете оценить, пройдя тест-драйв у первого официального дилера BMW в Москве, сертифицированного дилера BMW M и BMW i, компании AВTODOM. Вы также можете быть уверены, что вам будут предложены эксклюзивные условия.
LUXURY LIFESTYLE Luxury - number 3(92)
63
LUXURY LIFESTYLE Luxury - number 3(92)
T
he front and rear LED headlights created in the new design emphasize the bright character of the sports car and provide excellent visibility even in the darkest nights. The new, forged light-alloy wheels presented in black colour are available when ordering the M Competition package which also includes an improved exhaust system, reconfigured shock absorbers and an active differential. In addition to all this, the power can increase up to 450 horse power. The sports interior of the new car corresponds to the standards of aesthetic perfection and gives a great deal of comfort. The central console and all the elements of the controls are directed at the driver and provide ample opportunities for performing any action in a matter of seconds. The optionally lightweight M sports seats feature excellent ergonomics and well-developed lateral support. The additional functionality of the seats of this exceptional novelty is brilliantly provided by integrated head restraints, supporting elements in the back and pillows, as well as by the presence of adjustment of the lumbar support. The impressive dynamic characteristics of BMW M4 are achieved due to the powerful 6-cylinder in-line gasoline engine M TwinPower Turbo, the lightweight body structure, the active differential M and the sport steering control Servotronic M. The special M settings of the Dynamic Stability Control provide additional confidence even during the most extreme trip.
65
П
ередние и задние светодиодные фары в новом исполнении подчеркивают яркий характер спорткара и обеспечивают прекрасную обзорность. Новые кованые легкосплавные колесные диски черного цвета доступны при заказе пакета М Competition. В него также входит улучшенная выхлопная система, перенастроенные амортизаторы и активный дифференциал. Мощность при этом увеличивается до 450 л.с. Спортивный интерьер является эталоном эстетического совершенства. Центральная консоль и все элементы управления предоставляют широкие возможности для совершения любых действий за считанные секунды. Облегченные спортивные сиденья М отличаются великолепной эргономичностью и развитой боковой поддержкой. Дополнительная функциональность сидений обеспечивается за счет интегрированных подголовников, поддерживающих элементов в спинках и подушках, наличия регулировки поясничного подпора. Впечатляющие динамические характеристики BMW M4 достигаются благодаря мощному 6-цилиндровому рядному бензиновому двигателю M TwinPower Turbo, облегченной конструкции кузова, активному дифференциалу M и спортивному рулевому управлению Сервотроник М. Специальные М настройки системы динамического контроля курсовой устойчивости обеспечивают дополнительную уверенность даже в самой экстремальной поездке.
INTERVIEW Luxury - number 3(92)
66
Nata Brettell CREATING A MOOD WITH CLOTHES
O
ur pleasant conversation with Nata Brettell, the founder of the label and studio for bespoke clothing of the class "luxe", is stretched by an invisible thread. Ms. Brettell sees the main goal of her work in bringing joy to people. The awakening of light and tender feelings through the clothes she has created is the best reward for the designer. The brand Nata Brettell has found recognition in many cities around the world, including Sydney, London, Yerevan. / Невидимой ниточкой тянется наша приятная беседа с основателем лейбла и студии по индивидуальному пошиву одежды класса “люкс” Натой Бреттелл. Главную цель своей работы г-жа Бреттелл видит в том, чтобы приносить людям радость! Пробуждение светлых и нежных чувств посредством созданных нарядов - лучшая награда для дизайнера. Марка Nata Brettell нашла признание во многих городах мира, включая Сидней, Лондон, Ереван.
H
ow was the concept of Nata Brettell formed? I have created my own label and my studio Nata Brettell for the people who appreciate individuality, understand the quality and want the clothes to fit them perfectly. They come to me for exceptionalism, and I give it to them! After all, when I create a garment for a certain person, I consider everything to the smallest detail: the character, the life dynamic, the occupation... What cut will maximally accentuate the beauty of their figure, what colors will best suit the shade of the skin, the color of the eyes... Exceptionalism also lies in the technologies we use! These are the many secrets of “high tailoring” - couture! Yes, they are much more complicated, laborintensive than simple tailoring, but that’s my principle: if I make high-class clothes, then everything should be like that! One of the most important features of the studio Nata Brettell is the use of the fabric of the most famous Fashion Houses. Yes it is! I create “noble” clothes. And “nobility” implies, first of all, quality! It cannot be any other way! No matter how interesting the designer’s idea is, no matter how interesting the cut, if the fabric is ordinary, the garment instantly loses all chic. That’s why I work with leading European manufacturers of fabric, I regularly take part in international exhibitions and purchase for my collection the fabric of High Fashion Houses such as Chanel, Christian Dior, etc. In addition to these luxurious and classic fabrics, I “collect” fabric with original prints from
К
ак сформировалась концепция Nata Brettell? Свой лейбл и свою студию Nata Brettell я создала для людей, которые ценят индивидуальность, понимают толк в качестве и хотят, чтобы одежда на них сидела идеально. Они приходят ко мне за исключительностью, и я им еe даю! Ведь когда я создаю наряд для определенного человека, я продумываю все до мелочей: характер, динамику жизни, род занятий... Какой крой максимально подчеркнет красоту данной фигуры, какие цвета наилучшим образом подойдут к оттенку кожи, цвету глаз... Исключительность и в том, какие технологии мы используем! Это целый ряд секретов “высокого шитья” - couture! Да, они намного сложнее, трудозатратнее, чем простой пошив, но таков мой принцип - если я делаю одежду высокого класса, то в ней все должно быть таким! Одна из особенностей Nata Brettell - использование тканей самых знаменитых Домов моды. Да, это так! Я создаю “благородную” одежду. А “благородство” подразумевает в первую очередь качество! Какой бы ни была интересной задумка, каким бы ни был интересным крой, но если ткань “простенькая”, то вещь моментально теряет шик. Поэтому я работаю с ведущими европейскими производителями тканей, учавствую в международных выставках и приобретаю в свою коллекцию ткани таких Домов Высокой моды, как Chanel, Christian Dior и т. д. Помимо этих роскошных и классических тканей, я “коллекционирую” ткани с оригинальными принтами от знаменитых
INTERVIEW Luxury - number 3(92)
famous designers. Many of them are also the members of the Chambre Syndicale de la Haute Couture: Maison Margiela, Vivienne Westwood, Viktor & Rolf - these are just several names. Which order was the most unexpected for you from the point of view of the initial idea and the final result? Perhaps, the order to make a traditional Armenian wedding dress for Photo Atelier Marashlyan. A very interesting task, isn’t it?! On the one hand - to maintain historical authenticity, and on the other - to offer my own author’s view, and not just to copy the museum exhibit. Judging by the popularity of this garment and the numerous requests of women from around the world to make the same attire for them - the garment turned out to be a success. The best compliment to my work, when I hear from women, sometimes even married, are the words: “when I look at this dress, I really want to get married.” And even more - I increasingly began to hear the phrase as a reaction to this attire: “Why not marry
67
дизайнеров, многие из которых также являются членами Синдиката Высокой моды: Maison Margiela, Vivienne Westwood, Viktor & Rolf и т. д. Какой заказ стал самым неожиданным с точки зрения замысла и окончательного результата? Пожалуй, заказ сделать традиционный армянский свадебный наряд для Photo Atelier Marashlyan. С одной стороны - соблюсти историческую достоверность, а с другой - предложить свой авторский взгляд, а не просто копировать музейный экспонат. Судя по популярности этого наряда и многочисленным просьбам женщин из разных стран мира сделать им такой же - получилось интересно. Лучший комплимент моей работе, когда я слышу от женщин, порой даже замужних, слова “когда я смотрю на это платье, мне очень хочется венчаться”. И еще - я все чаще стала слышать фразу, как реакцию на этот наряд: “А почему бы в Армении не выходить замуж в традиционном наряде, как во многих странах”. То есть наряд
INTERVIEW Luxury - number 3(92)
68
in Armenia in the traditional attire, as it is done in many countries.” That is to say that the outfit evokes feelings, joyful and tender ones. And what can be the best reward for a designer? In the end, I work to give joy to people! What inner perfection did you achieve during the time of existence of Nata Brettell? Perfection takes place under one condition, when you say to yourself: “Yes, I know a fair bit, but I really want to know even more.” And you say it yourself every day! The world is changing rapidly - new trends, concepts, approaches... I adore the sense of dynamic and movement in unison with the world. So life is exciting in our studio! For example, I bring a new tailoring technology from London, and we master it. From Australia - a conceptually new fabric and we find the best way to work with it. From Japan - an ultramodern method of cutting and we begin to experiment... And so it is endless! Therefore, it is incredibly interesting to work for us! We are always moving forward and are always contemporary! Photo Credits: Emma Marashlyan
пробуждает чувства, радостные и нежные. А что может быть лучшей наградой дизайнеру. В конце концов, я работаю именно для того, чтобы приносить людям радость! Какого внутреннего совершенства вам удалось достичь за время существования Nata Brettell. Совершенствование происходит при одном условии, когда ты говоришь себе: “Да, я знаю не так уж мало, но очень хочу знать еще больше.” И говоришь себе это каждый день! Мир стремительно меняется - новые тренды, концепции, подходы... Я обожаю движения в унисон с миром. Так что в нашей студии жизнь кипит! Например, я привожу из Лондона новую технологию пошива, и мы ее осваиваем. Из Австралии - концептуально новую ткань и мы находим наилучший способ работы с ней. Из Японии - ультрасовременный метод кроя и мы начинаем экспериментировать... И так без конца! Поэтому нам очень интересно работать! Мы всегда в развитии и всегда современны!
ARTICLE Luxury - number 3(92)
70
Top 5 Masterpieces MYSTERIOUS BURIED TREASURES
O
ver the years, history’s greatest painters, sculptors, and craftsman have toiled to create the iconic pieces of art, while many of those masterpieces remain safely tucked away in museums, others, unfortunately, have not been so lucky./На протяжении долгих веков величайшие художники, скульпторы и ювелиры трудились над созданием культовых произведений искусства, в то время как многие из этих шедевров остаются надежно спрятанными в музеях, другим же меньше повезло.
A WORLD OF SHOPPING Wherever you go with Dufry, you have a world of shopping in your hands. The best brands and the best prices with the largest variety. A world made up of more than 1700 shops, at over 230 airports, seaports and railway stations in over 60 countries around the world. Dufry, we go far to be close to you. www.dufry.com
ARTICLE Luxury - number 3(92)
72
Johannes Vermeer THE CONCERT
D
utch master Johannes Vermeer remains one of the most renowned painters of the 17th century. Most of his remaining paintings reside in museums or in the Royal Collection in London. /Голландский мастер Ян Вермеер остается одним из самых известных художников 17-го века. Большинство из его оставшихся картин находятся в музеях или Королевской коллекции в Лондоне.
O
ne of the famous paintings of Johannes Vermeer - “The Concert” (1664) depicts two women and a man making music in a dimly lit parlor. In 1892, the famous philanthropist of her time, Isabella Stewart Gardner acquired this great piece of art at the auction of the estate of Parisian art critic Theophile Thore and the piece went on display at the Isabella Stewart Gardner Museum in 1903. On 18 March, 1990, a couple of burglars dressed as Boston police officers arrived at the museum claiming to be responding to a call. Once inside, the pair stole a total of thirteen paintings, including “The Concert”, which currently holds the record for the most valuable unrecovered stolen work of art, with an estimated value of over $200 million.
О
дним из самых известных полотен голландского мастера стал “Концерт”, созданный им в 1664 году. На полотне изображена пара женщин и мужчина, играющие музыку в слабо освещенной гостиной. Еще в 1892 году парижский искусствовед Теофиль Тор продал картину с аукциона в своем поместье известному филантропу Изабелле Гарднер. Так “Концерт” попал в ее личный музей, где и выставлялась с 1903 года. А 18 марта 1990 года воры, переодетые в форму бостонских полицейских, заявились в музей якобы по вызову. Грабители украли 13 картин, которые так и остались не найденными, а “Концерт” вообще считается самой дорогой утерянной картиной в мире - ее цена составляет около $ 200 млн.
ARTICLE Luxury - number 3(92)
73
The World of Faberge THE IMPERIAL EGGS
T
oday, Russian tsars are more often recalled as art objects, particularly in relation to the collection of Imperial Eggs Faberge. /Сегодня о российских царях чаще вспоминают в связи с предметами искусства, в частности коллекции Императорских Яиц Фаберже.
P
eter Carl Faberge of the House of Faberge created the jewel-encrusted egg masterpieces for the Russian royal family: Alexander III and Nicholas II. The collection consists of 52 known imperial eggs, each of them, contained a “surprise” and was designed in secret during a year. In 1918, the Bolsheviks pillaged the House of Faberge and the Czar’s palace in St. Petersburg. The eggs were confiscated and shipped to the Kremlin. Currently, eight of the eggs are still missing. On the picture, one of the Imperial Eggs - Lilies of the Valley, 1898, presented by Emperor Nicholas II to Empress Alexandra Feodorovna. The surprise, three miniatures of their eldest daughters, Olga and Tatiana, surmounted by a diamond and ruby-set Imperial Crown appears when one of the pearls is twisted.
К
оллекция Императорских Яиц Фаберже была создана для Александра III и Николая II. Представитель Дома, Петер Карл Густавович Фаберже, сделал яйца настоящими шедеврами, украсив их драгоценными камнями. Всего в коллекции оказалось 52 известных экспертам императорских яйца. В 1918 году новая большевистская власть допустила разграбления Дома Фаберже и царского дворца в Санкт-Петербурге. Яйца были конфискованы и их отправили в Кремль. И с тех пор судьба восьми таких изделий так и осталась неизвестной, их просто выкрали. На картинке – “ландыши”, одно из императорских пасхальных яиц, изготовленное в качестве подарка русской императрице Александре Фёдоровне, жене Николая II.
ARTICLE Luxury - number 3(92)
74
Vincent Van Gogh THE LOVERS: THE POET'S GARDEN IV
T
he letter written on 21 October, 1888, by Vincent Van Gogh to his brother became an artwork. / Ван Гог написал своему брату Тео письмо о своей последней работе 21 октября 1888 года, в результате ставшее великим произведением искусства -" Влюбленные: Сад Поэта IV”.
H
e wrote the following to his brother Theo: “Here is a very vague sketch of my last canvas, a row of green cypresses against a pink sky. The foreground is vague land and some thistles.’’ Two lovers, the man in pale blue with a yellow hat, the woman with a pink bodice and a black skirt are portrayed in “The Lovers: The Poet’s Garden IV”, finished in 1888. During the latter half of the 1930s, Adolf Hitler had many “degenerate” pieces of art stolen from private collections and museums, Van Gogh’s artwork among them. Hitler planned to create the greatest collection of art in the world. Despite the efforts of the Monuments Men, a group of US servicemen charged with retrieving and protecting cultural treasures, the piece vanished after World War II and has not been found yet.
Н
а последней картине, созданной художником, изображена пара влюбленных - бледно-голубой мужчина в желтой шляпе и женщина в черной юбке и розовом корсаже. В 1888 году картина была закончена. Но в конце 1930-х по приказу Гитлера из многих частных коллекций и музеев было изъято немало “развращенных” произведений искусства. В их число попала и картина Ван Гога “Влюбленные: Сад Поэта IV”. На самом деле Гитлер хотел создать свою коллекцию предметов искусств. Американцы создали специальную группу военных, “Monuments Men”, которая призвана была найти и сохранить культурные ценности. Однако после окончания Второй мировой войны шедевр Ван Гога обнаружить так и не удалось.
ARTICLE Luxury - number 3(92)
75
Rembrandt Van Rijn STORM OF THE SEA OF GALILEE
T
he same robbery that took Johannes Vermeer’s “The Concert” from Boston’s Isabella Stewart Gardner Museum also claimed Rembrandt’s famous masterpiece “The Storm of the Sea of Galilee”. /Вместе с “Концертом” Яна Вермеера из бостонского музея Изабеллы Гарднер пропало и полотно “Шторм”.
T
he painting «Storm» from 1633 by the Dutch Golden Age painter Rembrandt van Rijn was in the Isabella Stewart Gardner Museum of Boston, Massachusetts, United States, prior to being stolen in 1990. The painting depicts the miracle of Jesus calming the storm on the Sea of Galilee, as depicted in the fourth chapter of the Gospel of Mark in the New Testament of the Christian Bible. It is Rembrandt’s only seascape. Although it is considered the biggest art theft in US history and remains unsolved. On March 18, 2013, the FBI announced they knew who was responsible for the crime. Criminal analysis has suggested that the heist was committed by an organized crime group. There have been no conclusions made public as the investigation is ongoing.
К
артина Рембрандта “Шторм”, написанная в 1633 году, была украдена из бостонского Музея Изабеллы Стюарт Гарднер в 1990 году. “Христос во время шторма на море Галилейском” - единственный морской пейзаж кисти Рембрандта. На картине изображено одно из чудес Иисуса Христа - укрощение бури, поднявшейся на Галилейском море, когда Иисус вместе с учениками переправлялись через него на лодке. Само ограбление стало самым крупным в мире искусства, совершенным в Америке. 18 марта 2013 года представители ФБР заявили о раскрытии ограбления и о том, что картины были похищены организованной преступной группировкой, однако их местонахождение на данный момент не известно.
ARTICLE Luxury - number 3(92)
76
The Patiala Necklace Renaissance THE GIFT TO THE MAHARAJA BHUPINDER SINGH
A
s it is known, the most amazing treasures carry within themselves the most amazing stories. One of such stories is about the Patiala Necklace. /Как известно, с удивительными сокровищами связаны и самые удивительные истории. Одна из таких историй относится к ожерелью Патиала.
I
t was an item of rare beauty, designed by the house of Cartier in 1928. This gift to the Maharaja Sir Bhupinder Singh had five rows of platinum chains adorned with 2,930 diamonds. It was encrusted with Burmese rubies among other jewels. The centerpiece was the seventh-largest diamond in the world, the famed De Beers Diamond, a 234.6-carat yellow diamond, roughly the size of a golf ball. It disappeared in 1948. The last person known to wear it was his son Maharaja Yadavindra Singh. The necklace itself was recovered by a Cartier representative in London over 50 years later, but it was missing its most impressive jewels. Among them were the Burmese rubies and the De Beers diamond. Cartier restored the necklace using cubic zirconium and other less expensive gems.
Э
то легендарное украшение индийского махараджи Бхупиндер Сингха, созданное домом Cartier в 1928 году. Главными изюминками прекрасного украшения махараджи из 2930 бриллиантов являются седьмой по величине в мире алмаз “Де Брис” весом 234,6 карат, приблизительно такой же величины алмаз табачного цвета и два огромных бирманских рубина. Oно исчезло в 1948 году. Интересно, что в последний раз в своем первозданном виде ожерелье Патиала видели в 1941 году на сыне махараджи Ядавиндре Сингхе. Cartier постепенно восстановил утраченное ювелирное украшение спустя более 50 лет в Лондоне. Однако в сокровище по-прежнему не хватает некоторых частей и уникального алмаза “Де Бирс”.
Davit Anhaght St., 4 Building Tel.: (+374 10) 23 19 78 (+374 94) 61 07 77 info@divan.am
PROMOTION Luxury - number 3(92)
78
Rafayel Dental Clinic AESTHETIC RESTORATION
R
afayel Dental Clinic is distinguished by a special attitude towards its patients, using the latest technologies and methods of treatment. Each procedure is carried out in accordance with the international quality standards which guarantee complete safety of treatment. At a free consultation the doctor will offer you several options for treatment, make a plan and determine the full cost of it. Here one can take advantage of the following types of dental care: therapeutic dentistry, surgical dentistry, orthopedic dentistry, periodontics, implantology, implant prosthetics, pediatric dentistry & orthodontics, X-ray examination. Today, aesthetic dentistry is safe and painless. The latest trends are veneers and lumineers – “the Hollywood smile”. In the laboratory of the clinic Hovhannes Tadevosyan’s ceramic work-pieces are presented, which are created with the use of special technology. Among them are porcelain veneers, lumineers and zirconia crowns. The use of ceramic and composite fillings on the teeth allows in simple cases to abandon the expensive and difficult installation of the ceramic crowns. Veneers or lumineers are recommended for uneven coloring of the enamel, increased abrasion with displaced tooth for hiding the chips and unevenness, with increased interdental spaces. The average service life of veneers is be 7-10 years, ultrathin lumineers can last up to 20 years. With the use of this method, the teeth color will be smoothed and the smile line will be completely transformed. Dentistry for Rafayel Dental Clinic is not only a job, but also a vocation.
R
afayel Dental Clinic отличается особым отношением к своим пациентам, применением новейших технологий и методов лечения. Каждая процедура проводится в соответствии с международными стандартами качества. На бесплатной консультации врач предложит вам несколько вариантов лечения, составит план и определит полную стоимость лечения. В Rafayel Dental Clinic можно воспользоваться такими видами стоматологической помощи, как терапевтическая стоматология, хирургическая стоматология, ортопедическая стоматология, ортодонтия, пародонтология, имплантология, протезирование на имплантах, детская стоматология, рентгенологическое обследование. Сегодня эстетическая стоматология безопасна и безболезненна. Последними тенденциями считаются виниры и люминиры - голливудская улыбка. В лаборатории клиники представлены керамические работы Оганеса Тадевосяна, которые созданы с применением особой технологии. Среди них - керамические виниры, люминиры и циркониевые коронки. Использование керамических и композитных накладок на зубы позволяет в простых случаях отказаться от дорогостоящих и сложных в установке керамических коронок. Средний срок службы виниров 7–10 лет, сверхтонкие люминиры способны прослужить до 20-ти лет. С помощью этого метода можно выровнять цвет зубов и полностью преобразить линию улыбки. Для Rafayel Dental Clinic стоматология - это не только работа, но и призвание.
Our work is the pledge of your health.
Professionalism Modernity Comfortability
Rafayel Dental Clinic
13 Yeghbayrutyun, Shengavit, Yerevan; mob.: (+374 93) 01 76 76, ( +374 91) 54 67 00
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(92)
80
Monaco Luxury Guide AN ELEGANT ESCAPE FROM REALITY
M
onaco is called a diamond in a pearl necklace. Real world seems to disappear here. The coolest yachts stand side by side in the port. Sunshades are playing on the windows of the most expensive cars. All and everything in the Principality of Monaco seems to be created for an unforgettable vacation: luxury hotels, exquisite restaurants, casino, cinema, one of the most beautiful opera houses in the world, and of course, beaches with inimitable beauty. / Mонако называют бриллиантом в жемчужном ожерелье Лазурного берега. Реальный мир здесь как будто исчезает. Самые красивые яхты стоят бок о бок у причалов в местном порту. Солнечные блики играют нa окнах самых дорогих автомобилей. Все в Княжестве Монако создано для незабываемого отдыха: роскошные отели, изысканные рестораны, казино, кино, один из самых красивых оперных театров мира и, конечно же, пляжи невероятной красоты.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(92)
81
Monte-Carlo Fireworks Festival T
he first performances within the framework of the competition of the Monte-Carlo International Fireworks Festival were established by the Municipality of Monaco, which adopted this decision in 1966 to commemorate the centenary of the birth of the famous Monte Carlo district. Annual performances are turned into an amazing fire-musical show, designed for the admiring eyes of spectators and strict but fair judges. The festival is a colorful musical event-show which takes place in several countries. In Monaco, viewers see its final stage. The sky over Monaco brightens with amazing colors accompanied by music. The jury considers the works of the participants according to originality, synchronization of visual and sound effects, variety of colors. The best receive monetary prizes, and the winner returns to Monte Carlo on November 18 in order to present a fire-musical show dedicated to the National Day of Monaco celebrated on November 19.
П
ервые выступления в рамках соревнования Международного фестиваля фейерверков в Монте-Карло были учреждены Мэрией Монако в честь празднования юбилейного сотого дня рождения знаменитого района Монте-Карло. Ежегодные выступления фестиваля превращаются в потрясающее огненно-музыкальное шоу, предназначенное для восхищенных глаз зрителей и строгих, но справедливых судей. Фестиваль фейерверков проходит в нескольких странах. В Монако зрители видят его завершающий этап. Жюри оценивает произведения участников по таким критериям, как оригинальность, синхронизация визуальных и звуковых эффектов, разнообразие цветов. Лучших ожидают денежные призы, а победитель возвращается в Монте-Карло, чтобы вечером 18 ноября представить огненно-музыкальное шоу, посвященное Национальному дню Монако, который отмечается 19 ноября.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(92)
82
Novotel Monte-Carlo B
ehind the stately facade of the Novotel Monte-Carlo is the entrance to a light-flooded atrium overlooking the restaurant, bar and turquoise pool. The armchairs are the works of art by one of the most famous contemporary designer Philippe Starck, the bar stand is made of white mother-of-pearl, the tables – from cut glass, the sofas are made by professional designers, covered with velvet - the luxurious atmosphere corresponds to the image of Monaco. Oriented, in particular, to business travelers, the hotel has everything necessary for holding conferences and seminars. Some rooms offer the breathtaking views of the cliff, the Mediterranean Sea, the beach or yachts in the harbor. Relax in the fitness center, sauna, hammam or outdoor pool. The modern restaurant Novotel Café under the guidance of Fred Ramos opens the veil of an interesting gastronomic trip. The cuisine is inspired by Southern motifs - it’s a sunny reflection of the flavors and aromas of the Mediterranean.
З
а строгим фасадом здания отеля Novotel MonteCarlo - вход в залитый светом атриум, откуда открывается вид на ресторан, бар и бирюзовый бассейн. Кресла – произведения искусства Филиппа Старка, барная стойка сделана из белого перламутра, столы - из граненого стекла, дизайнерские диваны, обтянутые бархатом, – роскошная обстановка соответствует имиджу Монако. Ориентированный, в частности, на деловых туристов, отель располагает всем необходимым для проведения конференций и семинаров. Из некоторых номеров открывается вид на утес, в Средиземное море, пляж или яхты в гавани. Расслабьтесь в фитнес-центре, сауне, хаммаме или открытом бассейне. Ресторан Novotel Café под руководством Фреда Рамоса приоткрывает завесу гастрономического путешествия. Кухня навеяна южными мотивами: это солнечное отражение вкусов и ароматов средиземноморья.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(92)
83
A’Trego’s T
he reward for the difficult path to A’Trego’s restaurant will be a magnificent view of the Mediterranean Sea. Philippe Starck worked on the interior of the restaurant. Patrick Lafon, the chef of the restaurant, offers a variety of Mediterranean dishes, as well as dishes of the Basque Country where he comes from. For a snack, you can choose a vegetable-and-flower mixture, seasoned with juice yuzu, carpaccio of larva stuffed with salmon tartare or beet gazpacho with oyster caviar. Among the main dishes are presented pasta from scallops vongole, squid with traditional Basque scrambled eggs with tomatoes, etc. Berries with hibiscus flowers with a glass of champagne are served for the dessert. At lunchtime, the restaurant has a special menu, which is served exactly for 55 minutes. This definitely attracts the business audience to A’Trego’s. If you enter the restaurant A’Trego’s out of curiosity, then you will come back here for excellent food, a warm welcome and an unmatched view of the sea.
Н
аградой сложного пути к ресторану A’Trego’s станет роскошный вид на Средиземное море. Над интерьером ресторана работал Филипп Старк. Шеф-повар ресторана Патрик Лафон предлагает гостям блюда средиземноморской кухни и Страны Басков, откуда он родом. На закуску можно выбрать смесь овощей и цветов, приправленную соком юдзу, карпаччо из налиша, фаршированного тартаром из лосося. Среди основных блюд здесь представлены паста из морских гребешков вонголе, кальмары с традиционной баскской яичницей с помидорами и т. д., а на десерт подаются ягоды с цветами гибискуса и бокалом шампанского. В обеденное время в ресторане действует специальное меню, которое подается ровно за 55 минут, что не может не привлечь деловую публику в A’Trego’s. Если заходят в ресторан A’Trego’s из любопытства, то возвращаются сюда за отличной кухней, теплым приемом и бесподобным видом на море.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(92)
84
A Rare Gem in Luxury Shopping M
onaco is unquestionably the international capital of luxury. The greatest names in fashion quickly established themselves in the Principality. The most famous shopping area is the Cercle d’Or, that’s located in the heart of Monaco and includes Avenue Monte Carlo, Avenue des Beaux Arts and Allées Lumières. Discover the latest collections from couturiers such as Hermès, Céline, Saint Laurent Rive Gauche, Louis Vuitton, Christian Dior, Gucci, Chanel and Prada. Around the Place du Casino there exist adjacent narrow streets, which are home to prestigious jewelry shops. Here you will also find art, antiques and home interiors including Fersen, Adriano Ribolzi, Gismondi Pastor. If you are looking to escape the heat of the street, then head to the Métropole Shopping Centre where 80 boutiques are located. Another noteworthy area is Avenue Princesse Grace and the neighbouring streets - Boulevard des Moulins and Boulevard d’Italie.
М
онако, бесспорно, является международной столицей роскоши. Самые громкие имена в моде самыми быстрыми темпами утверждаются в Княжестве. Самая знаменитая территория шопинга - это Cercle d’Or, которая находится в сердце Монако и включает в себя Авеню Монте-Карло, Авеню де Бо-з-Ар и Аллеи Лимире. Ознакомьтесь с последними коллекциями Hermès, Céline, Saint Laurent Rive Gauche, Louis Vuitton, Christian Dior, Gucci, Chanel и Prada. На соседних узких улочках Place du Casino расположены престижные ювелирные магазины.Здесь также вы найдете магазины, посвященные искусству, антиквариату: Fersen, Adriano Ribolzi, Gismondi Pastor. Если вы желаете скрыться от знойных улиц, то вам следует посетить Métropole Shopping Centre, где расположено 80 бутиков. Территорией интересного шопинга также является Avenue Princesse Grace и соседние улицы Boulevard des Moulins и Boulevard d’Italie.
MONACO LUXURY GUIDE Luxury - number 3(92)
85
Givenchy at Metropole Monte-Carlo T
he legendary Metropole Monte-Carlo continues to amaze its customers. This spring the world’s third Givenchy Spa was opened in its territory. The favorite vacation spot for aristocrats has become even more tempting. The designers and architects not only met all the necessary criteria to match the Givenchy brand, but also surpassed themselves. The famous designer Didier Gomez worked on the appearance of the spa space. He organically merged the interior into the historic mansion in the style of belle époque reflecting the aesthetics of the Givenchy Fashion House. A large range of spa services also comprise exclusive procedures and care programs for complete transfiguration, new methods of physiotherapy. There is a make-up studio in the new spa, and you can also buy Givenchy products here. The connoisseurs of this cosmetic brand know that the Givenchy laboratory with its products seeks to find effective plants and extracts to prolong the youth of their customers.
Л
егендарный отель Metropole Monte-Carlo продолжает удивлять своих клиентов. Этой весной на его территории открылся третий в мире спа Givenchy. Дизайнеры и архитектор не только соблюли все необходимые критерии, чтобы соответствовать бренду Givenchy, а даже превзошли самих себя. Над внешним видом спа-пространства работал именитый дизайнер Дидье Гомез, который органично вписал в исторический особняк в стиле belle époque интерьер, отражающий эстетику Givenchy. Широкий ассортимент услуг включает также эксклюзивные процедуры и программы по уходу для полного преображения, новые методы физиотерапии. в новом спа-салоне находится студия макияжа, также здесь можно купить продукцию Givenchy. Любители этой косметической марки знают, что в своих средствах лаборатория Givenchy стремится найти действенные растения и экстракты для продления молодости своих клиентов.
PROMOTION Luxury - number 3(92)
86
Marriott Moscow Grand Hotel PERFECT STAY IN THE PERFECT LOCATION
W
hether you’re traveling for business, pleasure, or planning a meeting, the five-star Marriott Moscow Grand focuses on what it takes to make your trip successful./Будь то деловое путешествие или отдых, пятизвездочный отель Marriott Moscow Grand обеспечит вам успешную поездку!
T
he hotel sits smack in the Tverskaya Street within walking distance from the Kremlin, Red Square and is close to the most beautiful historical landmarks in the center of the city’s cultural life. 387 rooms and 3 executive floors offer utmost comfort and luxury combined with modern communication technology for the convenience of the business traveler. The Hotel has a Health Club with a swimming pool and Jacuzzi, a 24-hour Business Center and a luxury Beauty Salon which offer a wide range of services. The Library, with its refined and relaxed atmosphere, is the place to unwind, to enjoy a book or a movie from the hotel’s collection and to savor a
О
тель Марриотт Гранд расположен в деловой части Москвы и шаговой доступности от Кремля, Красной площади и основных достопримечательностей российской столицы. В отеле 387 номеров, включая люксы и 3 представительских этажа. Имеется собственный спортивный оздоровительный центр с бассейном, круглосуточный бизнес-центр, салон красоты класса люкс. Воспользуйтесь дополнительными услугами и высоким уровнем сервиса в уютной атмосфере представительской гостиной на 8 и 9 этажах. К вашим услугам континентальный завтрак, закуски, напитки. Также к услугам гостей бесплатный
PROMOTION Luxury - number 3(92)
drink. Located on the 8th and 9th floors, it is conveniently open from 6am till midnight. The professional event management team has a high level of expertise in ensuring the smooth running of any event and will help to create an unforgettable event in the Marriott Grand hotel. It has 10 banquet halls with a total area of 855 square meters, calculated up to 300 people for a banquet, 400 for a conference and 600 guests for a reception. Banqueting halls are equipped with wired and wireless Internet access, electronic information boards and a wellequipped business center is open 7 days a week. The hotel also offers a very popular service for outside catering.
87
доступ в интернет, использование факса и принтера, большой выбор зарубежной и российской прессы. Консьерж служба отеля всегда готова помочь гостям. Профессиональная команда поможет создать незабываемое мероприятие любого формата в отеле Марриотт Гранд. Отель располагает 10-ю банкетными залами общей площадью 855 кв.м, рассчитанными до 300 человек на банкете, 400 на конференции и 600 гостей на фуршете. Залы оснащены проводным и беспроводным доступом в интернет, электронными информационными табло, а превосходно оборудованный бизнес-центр работает 7 дней в неделю.
PROMOTION Luxury - number 3(92)
88
Wellness Club "Chistiye Prudy" PARADISE IN THE HEART OF MOSCOW
A
real paradise in the center of Moscow can be found on the territory of the most unique Wellness Club ‘‘Chistiye Prudy’’, located on the same-named boulevard in the historical heart of the capital. Unique SPA procedures, an excellent bath complex, a hall for sport games with a panoramic roof and access to the summer veranda, personal training, a beautiful view of the Chistoprudny Boulevard from all areas of the club, a personal service manager and all this - around the clock. The owners of the club card have unlimited access to the wellness club, and special conditions apply to family and childrens’ cards. The tranquil interior made of natural materials is an excellent place to recover after a workday or on weekends.
Н
астоящий рай в центре Москвы можно найти на территории самого уникального велнес-клуба “Чистые пруды”, расположенного на одноимённом бульваре в историческом сердце столицы. Процедуры SPA, банный комплекс, зал для игровых видов спорта, персональный тренинг, прекрасный вид на Чистопрудный бульвар, личный сервис-менеджер и все это - круглосуточно. У владельцев клубной карты неограниченный доступ в клуб, а на семейные и детские карты действуют специальные условия. Спокойный интерьер из натуральных материалов превосходное место для восстановления сил после рабочего дня или в выходные.
10 Tumanyan str., Yerevan, tel.: (+374 10) 56 71 41, 56 71 91 , mob.: ( +374 95) 88 88 55 www.maystar.am
Luxury - number 3(92)
90
Best OF THE t s e B
Luxury - number 3(92)
Best OF THE ts e B
Cartier’s Juste un Clou Collection B
ack in 1971 Aldo Cipullo, the brilliant mind behind Cartier’s iconic Love bracelet, came up with a stunning creation called Juste un Clou, a gorgeous piece inspired by the designer’s love for hardware, that could be wrapped around your wrist. Recently Cartier has breathed new life into the timeless collection - Juste un Clou, with a few new pieces unveiled at the 2017 Milan Design Week. Showcased in a themed exhibition at the renowned event, the new Juste un Clou line-up also includes an oversized bracelet and the enlarged Juste un Clou Torque necklace. Bold, modern, and innovative, Juste un Clou is the jewelry interpretation of the object of everyday life.
Е
ще в 70-x гг. Альдо Чипулло, автор знаменитого браслета Love Cartier, придумал потрясающее творение под названием Juste un Clou, великолепное произведение, вдохновленное любовью дизайнера к металлическим изделиям. Недавно Cartier вдохнул новую жизнь в неподвластную времени коллекцию - Juste un Clou, с новыми экспонатами, представленными на Миланской неделе дизайна 2017. Новая линия включает в себя браслет с увеличенным размером и ожерелье Juste un Clou Torque. Juste un clou – это смелая, авангардная и современная ювелирная интерпретация предмета повседневности.
91
Best OF THE ts e B
92
Luxury - number 3(92)
The Plasencia Alma Fuerte Cigar Line T
he Plasencia family, one of the largest producers of premium cigars in Nicaragua, has been growing tobacco for five generations. The first line from the recently formed Plasencia 1865 Company is Alma Fuerte. They come with a blend made entirely of Nicaraguan tobacco, carefully aged Criollo’98 tobacco from Esteli, Condega, Jalapa and Ometepe. The three initial sizes are medium to full-bodied, with the 7x58 Generacion V starting out with notes of earth, lettuce, and toasted oak and then, as the cigar narrows, transitioning into a much stronger taste, with hearty notes of cocoa and heady spice. The underside of the Plasencia cigar box top has a pewter medallion and deep grooves enabling it to be used as an ashtray.
С
емья Пласенсия - одна из крупнейших производителей премиальных сигар в Никарагуа, выращивает табак уже в пятом поколении. Alma Fuerte - первый бренд новой компании Plasencia 1865. Ярко выраженный бленд сигар полностью изготовлен из никарагуанских табаков, тщательно выдержанного табака Criollo’98 из Эстели, Кондеги, Джалапы и Ометепе. 7x58 Generacion V начинается с земляных нот, салата-латук и дуба, а затем, поскольку сигара сужается, переходит в гораздо более сильный вкус с сердечными нотами какао и пьянящей специи. Оловянный медальон и глубокие желобки коробки Plasencia позволяют использовать ее как пепельницу.
Luxury - number 3(92)
Best OF THE ts e B
93
Armonia Limited Edition A
rmonia Limited Edition by Baldi is the result of an extraordinary collaboration between Steinway & Sons and Baldi Home Jewels, an Italian manufacturer of luxury furniture and decorative accessories. To create a masterpiece combining the best of Steinway & Sons and Baldi Home Jewels, the designers decided to focus on two segments: precious signature bronzes from the Baldi archives and the use of astonishing precious stones. The bronzes, designed by Baldi Studio, taking inspiration from a timeless art, follow a tradition started in the second half of the 19th century. The piano is offered in five designs, featuring melodious names: Acanto, Impero, Muse, Richelieu, Sherazad. Each design is limited to ten pianos.
К
омпания Steinway & Sons совместно с итальянским брендом мебели и декоративных аксессуаров для интерьера Baldi Home Jewels создали новое фортепьяно “Армония”. Для создания инструмента, который соединяет в себе лучшее от двух именитых брендов, дизайнеры решили сфокусироваться на двух сегментах: фирменные бронзовые детали по эскизам из архивов Baldi и использование удивительных полудрагоценных камней. Детали, изготовленные студией Baldi, создаются под впечатлением вечности искусства, следуя традициям второй половины 19 века. Фортепиано доступно в пяти вариантах дизайна: “Аканто”, “Имперо”, “Муза”, “Ришелье” и “Шеразад”.
94
Best OF THE ts e B
Luxury - number 3(92)
Vertu Cobra V
ertu is known for making premium and luxurious phones. Their latest device isn’t actually a smartphone, but just a regular cellphone, but its price of $360,000 confirms that it is still a luxury device. The new Vertu Signature Cobra Limited Edition has been designed by a France-based jewelry brand, Boucheron. This cell phone is featuring 439 rubies in such a way that it creates a shape of a cobra. The eyes of the Cobra are composed of two emeralds. The new Vertu is made of 388 separate parts. Now Chinese-owned Vertu will make only 8 individual units of the Signature Cobra Limited Edition, and just one will be sold in China. However, the customers have to pay the full amount ($360K) to get the phone delivered by helicopter.
К
омпания Vertu представила мобильный телефон Vertu Signature Cobra Limited Edition, который будет выпущен крайне ограниченной серией, включающей всего восемь аппаратов. Телефоны стоимостью $360 000, собираются вручную. Авторами дизайнерской идеи стали мастера известного французского бренда Boucheron. Каждый аппарат покрыт 439 рубинами, украшающими тело кобры, а глазами змеи являются два изумруда. Новый Vertu состоит из 388 отдельных частей. В настоящее время принадлежащая Китаю компания Vertu собирается выпустить 8 экземпляров и лишь один из них будет продан в Китае. Клиенты должны заплатить полную сумму ($360 000), чтобы получить телефон, доставленный вертолетом.
Luxury - number 3(92)
Best OF THE ts e B
95
Minas Jewellery H
ead to London’s Knightsbridge and you’ll find a store called Minas - a luxurious emporium of jewellery for men named after its founder, the Greek goldsmith Minas Spiridis. While he does design for women, the majority of his clientele is male. Believing that men are looking for something a little bit different from the jewels they already own, his modern accessories include pendants that double as working spirit levels, bottle openers and whistles. In general his collection is divided into Design Objects, Furniture, Jewellery. The exclusive Minas shaving kit is a part of Design Objects and it is made of silver. Thinking of the people who love everything in gold, the pre-eminent brand offers the same shaving kit in gold variation.
О
тправьтесь в Найтсбридж в Лондоне и вы найдете магазин Minas – роскошное место ювелирных изделий для мужчин, названное в честь основателя, греческого ювелира Минаса Спиридиса. Минас делает и женские украшения, но большая часть его клиентов мужского пола. Полагая, что они ищут что-то отличающееся от имеющихся у них украшений, его современные аксессуары включают кулоны, которые одновременно являются открывалкой или свистком. В целом творения мастера делятся на Предметы дизайна, Мебель и Ювелирные изделия. Этот эксклюзивный серебряный набор для бритья входит в часть Предметы дизайна, также имеется его золотая вариация.
EVENTS Luxury - number 3(92)
96
Tseleevo Golf and Polo Club THE OPENING OF RODINA OPEN CUP 2017
A
t the ‘‘Tseleevo Golf and Polo Club’’ the official opening of the golf season Rodina Open Cup 2017 was held which was named after the partner Rodina Grand Hotel & Spa, located in Sochi. The official general insurance partner of the tournament was Ingosstrakh Exclusive. The festive morning began at the Golf Academy with breakfast prepared by the most media chef of Sochi, Denis Krupen. After the warm-up on the Driving Range, the opening ceremony with welcoming words was made by the General Director of the Club N. Khrustaleva and the golf director Afanasyev A.V. The
В
“Целеево Гольф и Поло Клубе” состоялось официальное открытие гольф-сезона Rodina Open Cup 2017, получившего название партнера Rodina Grand Hotel & Spa, находящегося в Сочи. Страховой партнер турнира – Ингосстрах Эксклюзив. Праздничное утро началось за завтраком в Академии Гольфа, приготовленным самым медийным шеф-поваром Сочи - Денисом Крупеня. После разминки на Driving Range состоялась церемония открытия с приветствием Генерального директора клуба Хрусталевой Н.Г. и гольф-директора Афанасьева А. В. Фотограф Сер-
EVENTS Luxury - number 3(92) most exciting moments of the game were captured by the photographer Sergey Kuznetsov. The honorable first place was given to Korolev Vladimir and Andy Dowling; Kochetkov Alexander and Shestakova Elena won the second place, Myagkih Mikhail and Peregudov Andrey the third. They received prizes from the partners Rodina Grand Hotel & Spa, Swiss Hotel Beau-Rivage Palace, GMC Clinic, GLMED Residence, Truefitt & Hill, Doctor Hollywood Dentistry and Alpha Clinic, Versailles Beauty Salon, Falke Company, First G1 Gallery, Company BEL Development and other permanent partners of the club. The Longest Drive nomination won Elena Shestakova and Narzhullayev Sanzhar, Nearest to the Pin - Andy Dowling and Shestakova Elena. Special attention was paid to the amateur croquet tournament ‘‘on the lawn of the White House’’ and to the tasting from the British Perfume House Atkinson that did not leave indifferent the beautiful half of our guests, and men in particular.
97 гей Кузнецов запечатлил все самые захватывающие моменты игры. Генеральный директор клуба поздравила победителей гольф-турнира на церемонии награждения. Почетное первое место получили Королев Владимир и Энди Даулинг, Кочетков Александр и Шестакова Елена выиграли второе место, Мягких Михаил и Перегудов Андрей – третье. Они получили призы от партнеров Rodina Grand Hotel & Spa, BeauRivage Palace, клиники GMC, резиденции GLMED, Truefitt&Hill, стоматологии Doctor Hollywood и Альфа-Клиник, салона красоты “Версаль”, компании Falke, Первой галереи G1, компании “БЭЛ Девелопмент” и др. В номинации Longest drive победили Шестакова Елена, которой достался приз от клиники Entourage и Нарзуллаев Санжар, а в Nearest to the Pin - Энди Даулинг и Шестакова Елена. Проходили любительский турнир по крокету “на лужайке Белого Дома” и дегустация от британского парфюмерного дома Atkinson.
EVENTS Luxury - number 3(92)
98
White Terrace in Kiev GIANLUCA VACCHI’ S ARRIVAL
A
t the opening of WHITE Terrace - a new restaurant from the Kelembet Group in the center of Kiev, by invitation of restaurateur Natalia Kelembet, “Dancing Millionaire” Gianluca Vacchi arrived. The charismatic Italian has become famous after the publication of a video in which he, along with his girlfriend, dances to a song of Ricky Martin. After that, Gianluca got involved in DJing and began to travel the world, performing in clubs and at parties. To congratulate Natalia Kelembet with the opening of the great restaurant and to take a selfie with an Italian star, and also dance to his hot rhythms came almost all the high society of Kiev! WHITE Terrace by Kelembet - a place where you can feel like it is in a world resort - where in the afternoon, the dishes of the new French cuisine with Asian elements from the Parisian chef Benjamin Mathieu are served, and after it gets dark, neon light is lit up, a powerful sound is turned on and the guests are captured by the DJs’ beats, under which it is impossible to stay still. It is a place where good mood is guaranteed.
The Address: 2a Basseynaya st., Kiev
Н
а открытие WHITE Terrace - нового заведения от Kelembet Group в центре Киева, по приглашению ресторатора Натальи Келембет, прилетел “Танцующий миллионер” Джанлука Вакки. Харизматичный итальянец прославился после публикации видео, в котором вместе со своей подругой танцует под песню Рики Мартина. После этого Джанлука увлекся диджеингом и стал путешествовать по миру, выступая в клубах и на вечеринках. Поздравить Наталию Келембет с открытием, сделать селфи с итальянской звездой и потанцевать под его горячие ритмы пришел практически весь светский Киев! WHITE Terrace by Kelembet - место, где можно ощутить себя, словно на мировом курорте, где днем подают блюда новой французской кухни с элементами Азии от шеф-повара из Парижа Бенджамина Матье, а после наступления темноты зажигается неоновый свет, включается мощный звук и ди-джеи захватывают гостей своими битами, под которые невозможно устоять на месте.
EVENTS Luxury - number 3(92)
100
DAVIANI beauty & SPA HOLLYWOOD PARTY
I
n DAVIANI beauty & SPA, a grandiose hen-party was held dedicated to Hollywood chic and beauty: a unique floatation-bath, a catwalk in summer collections of underwear from the network of premium lingerie boutiques, an exclusive ceremony for trying Prozorini flavors. The Mad Cook restaurant and the crazy menu from Maxim Volkov – the partners of the evening; the tasting of exclusive Centurial wines from Lazio and the Movenpick ice-cream made the evening more exquisite. The dermatologist of DAVIANI beauty & SPA presented the newest Alma Soprano XL ICE laser epilation
В
DAVIANI beauty & SPA, основателем которого является Юлия Смолина, состоялся грандиозный девичник, посвященный голливудскому шику и красоте: уникальная флоатинг-ванна “невесомости”, дефиле летних коллекций белья от сети бутиков премиального нижнего белья Estelle Adony, эксклюзивная церемония примерки ароматов Prozorini. Ресторан The Mad Cook и сумасшедшее меню от Максима Волкова – партнеры вечера, дегустация эксклюзивных вин Centurial из Лацио и мороженое Movenpick сделали вечер более изысканным.
EVENTS Luxury - number 3(92) machine. In the format of “public talk”, the guests had the opportunity to get answers to all their questions and received a certificate for the first procedure. A participation in the lottery included prizes such as accommodation at the luxurious Hotel Metropole Monte-Carlo and private helicopter transfer Monte Carlo-Nice-Monte Carlo, prizes from Pond Mobile, the Mad Cook, Savile Row, Estelle Adony and Revital Food and, of course, gifts from DAVIANI beauty & SPA. The casting from the film company “Tsar Pictures” created a real atmosphere of preparation for the film festival. Among the guests were Ekaterina Vulichenko, Alina Topalova and Alisa Tolkacheva. The apogee of the evening was a beautiful cake created specifically in the concept of HOLLYWOOD PARTY and Great Gatsby from My Sweet Joy. The cake was presented to the guests by Julia Smolina, the hostess of the evening and the founder of the DAVIANI Beauty Center.
101 Врач-дерматокосметолог DAVIANI beauty & SPA представила гостям новейший аппарат лазерной эпиляции Alma Soprano XL ICE. В формате public talk гости имели возможность задавать вопросы и получили сертификат на первое посещение процедуры. Участие в лотерее включало такие заманчивые призы, как проживание в роскошном отеле Hotel Metropole Monte-Carlo и персональный трансфер Монте-Карло-Ницца-Монте-Карло на вертолете, призы от Pond Mobile, The Mad Cook, Savile Row, Estelle Adony и Ревиталь Фуд и, конечно же, подарки от DAVIANI beauty&SPA. Кастинг от Кинокомпании “Царь pictures” создавал настоящую атмосферу подготовки к кинофестивалю. На вечере присутствовали Екатерина Вуличенко, Алина Топалова и Алиса Толкачева. Апогеем праздничного мероприятия стал вынос красивейшего торта, созданного специально в концепции HOLLYWOOD PARTY и Грейт Гэтсби от My Sweet Joy.
EVENTS Luxury - number 3(92)
102
The International Conference CAREER AND BUSINESS IN HOLLYWOOD - TIME TO ACT
T
he Ritz-Carlton hosted a significant event in the field of the film industry - the International Conference ‘‘Career and Business in Hollywood - Time to Act’’, organized by the film company ‘‘Tsar Pictures’’ whose president is Alexander Izotov. He said: ‘‘Our main goal is to integrate Russia (producers, investors, creative staff) into the international film business, and the right way to do it is via joint projects with successful Hollywood producers”. To discover the secrets of Hollywood film industry, successful producers such as Sasha Shapiro and Todd
В
отеле The Ritz-Carlton состоялось значимое событие в области киноиндустрии - Международная конференция “Карьера и Бизнес в Голливуде – Время действовать”, организованная кинокомпанией “Царь Pictures”, президентом которой является Александр Изотов. С целью раскрытия секретов внутренней кухни Голливуда были приглашены успешные продюсеры, такие как Саша Шапиро и Тодд Гарнер. Они поделились с участниками мероприятия богатым опытом в производстве и
EVENTS Luxury - number 3(92) Garner were invited. They shared their experience in the production of high-budget, successful film projects with the participants of the event and answered the numerous questions of the guests in the format of Public Talk. When asked about the secret of a successful film project and producer, Sasha Shapiro noted that the main task is to foreknow all possible risks and act according to the developed mechanism, and Todd replied that the main component of successful cinema is a cool idea which should infect the entire team for the implementation of the project. Famous Russian producers, directors, actors from Hollywood came to greet the guests that evening. Thanks to the great interest, the organizers promised that the event will be held annually. At the end of the business part, the speakers and the guests went to their partner - the restaurant ‘‘The Sad’’ where the grand Hollywood Party was held. Within the framework of the event, all comers were able to pass screen tests ‘‘I want to go to Hollywood’’, which give a real opportunity to take part in the filming of international films with Hollywood stars.
103 продюсировании высокобюджетных, успешных кинопроектов. Отвечая на многочисленные вопросы гостей в формате Public Talk, в чем же секрет успеха кинопроекта и продюсера в частности, Саша Шапиро отметил, что главная задача - предусмотреть всевозможные риски и действовать согласно выработанному механизму, а Тодд ответил, что главная составляющая успешного кино - это классная идея, которая должна заразить всю команду на реализацию проекта. Поприветствовать гостей из Голливуда в этот вечер пришли знаменитые российские продюсеры, режиссеры, актеры театра и кино. Благодаря большому интересу, организаторы пообещали, что мероприятие станет ежегодным. По окончании деловой части спикеры и гости отправились в ресторан “The Сад”, где cостоялась грандиозная Hollywood Party. В рамках мероприятия все желающие смогли пройти кинопробы “Хочу в Голливуд”, которые дают реальную возможность принять участие в съемках международных фильмов с голливудскими звездами.
EVENTS Luxury - number 3(92)
104
Restaurants La Maree THE CELEBRATION OF TWO BIRTHDAYS
L
a Marée, under the leadership of an unrivaled professional in the restaurant business - Mehdi Douss, is not only one of the largest suppliers of seafood, live and chilled fish, but also restaurants, fish shops, services of on-board food/catering. The unique concept of La Marée restaurants, supported by the European level of service and a great wine list, won the attention of the public in a record time: the atmosphere of Mediterranean relaxation, the study of marine treasures, the exploration of new tastes and the search for gastronomic combinations. La Marée menu is a real sea encyclopedia,
К
омпания La Marée под руководством непревзойденного профессионала в ресторанном бизнесе Меди Дусса - это не только один из крупнейших поставщиков даров моря, но и одноименные рестораны, рыбные лавки, бортовое питание/ кейтеринг. Уникальная концепция ресторанов La Marée, поддержанная европейским уровнем сервиса и великолепной винной картой, в рекордные сроки завоевала внимание публики: атмосфера средиземноморской расслабленности, исследование морских сокровищ и новых вкусов, поиск гастрономических
EVENTS Luxury - number 3(92) even the most experienced gourmets will discover some new shellfish, crustacean or rare wild fish for themselves. La Marée is a unique project not only in Russia but also in the world: only here on one plateau you will be offered a set of oysters with seafood in classic French traditions, crudo from raw fish in Italian and sashimi in Japanese style. Today, seafood in La Marée is supplied from more than 20 countries. On June 10, in the restaurant La Marée on Malaya Gruzinskaya, 23, there was a celebration of the birthdays of two restaurants. The special guests Philip Kirkorov, Stas Mikhailov and Vladimir Presnyakov came to congratulate La Marée on Gruzinka with the seven-year and La Marée on Smolenka with the threeyear anniversary. Each of them gave the guests a special musical program. In addition, the invited people took part in the drawing of presents from the LUXURY International Magazine, the beauty salons ‘‘Milfei’’ and ‘‘Gallery №1’’, the theater show ‘‘The Returnees’’, the Palazzo Versace Dubai Hotel and other partners and friends of La Marée.
105 сочетаний. Меню La Marée – это морская энциклопедия, даже самый опытный гурман обнаружит для себя какой-нибудь новый моллюск, ракообразное, редкую дикую рыбку. La Marée уникальный проект не только в России, но и в мире: здесь вам предложат сет из устриц с морепродуктами в французских традициях, крудо из сырой рыбы по-итальянски и сашими на японский лад. Морепродукты в La Marée поставляют из более, чем 20 стран. 10 июня в ресторане La Marée на Малой Грузинской, 23 прошло празднование дня рождения сразу двух ресторанов. Поздравить La Marée на Грузинке с семилетием и La Marée на Смоленке с трехлетием приехали особые гости – Филипп Киркоров, Стас Михайлов и Владимир Пресняков. Каждый из них подарил свою специальную музыкальную программу. Гости приняли участие в розыгрыше подарков от международного журнала LUXURY, салонов красоты “Мильфей” и “Галерея №1”, театрального шоу “Вернувшиеся”, отеля Palazzo Versace Dubai и других партнеров La Marée.
EVENTS Luxury - number 3(92)
106
The “Pestovo” Golf Club EAGLE TROPHY 2017
T
he “Pestovo” Golf Club hosted the summer stage of the business golf tournament Eagle Trophy 2017, the strategic partner of which was Ingosstrakh Exclusive, organized by the Eagle Communications. The sports part of the tournament was opened by Galina Rotmistrova, a three-time champion of Russia in golf, and Stephen Dundas, the director of the “Pestovo” golf club. Ingosstrakh Exclusive organized a berry table and a photo zone with a branded golf ball for guests. There were presents and surprises from Ingosstrakh Exclusive,
В
гольф-клубе “Пестово” прошел летний этап делового гольф-турнира Eagle Trophy 2017, стратегическим партнером которого выступил Ингосстрах Exclusive, организатором - агентство деловых коммуникаций Eagle Communications. Спортивную часть турнира открывали Галина Ротмистрова, трехкратная чемпионка России по гольфу, и Стивен Дандас, директор гольф-клуба “Пестово”. Ингосстрах Exclusive организовал для гостей ягодный стол и фотозону с брендированным мячом для гольфа. Были
EVENTS Luxury - number 3(92) as well as from the other partners of the tournament: the complex of apartments “Zvezdi Arbata”, MB Izmailovo, the official dealer of Mercedes-Benz, Jumeirah Hotels & Resorts, Villa Elena Hotel & Residences, Sokos Hotels, GMT Clinic, Altai GreenBrands, Robb Report, the wine company Millenium. The winners in the nomination ‘‘Best Gross-Account’’ were Armen Movsesyan and Lyudmila Kadyrova. Tatiana Khachaturyan and Vladimir Setin received prizes in the category ‘‘The Nearest Beat’’. The winners of the prize for ‘‘The Furthest Beat’’ were Lyudmila Kadyrova and Alexei Klimov. The winner and the owner of the Eagle Trophy Cup was the team, the members of which were Vladimir Setin, Sergey Grechukhin, Sagydyk Tashenov and Sergey Kryuchkov. The second place - ‘‘Silver’’ of the tournament was given to Sattar Mia, Andrey Tvauri, Ruslan Lyabach and Oleg Pukhov. The third place - a team consisting of Alexander Yusifov, Roman Tsukura, Arsen Bakiyev and Dmitry Simarev.
107 подарки и сюрпризы от Ингосстрах Exclusive, а также других партнеров турнира: комплекс апартаментов “Звезды Арбата”, “МБ-Измайлово”, официальный дилер “Мерседес-Бенц”, отели Jumeirah Hotels & Resorts, Villa Elena Hotel & Residences, Sokos Hotels, GMT Clinic, Алтая GreenBrands, Robb Report, винная компания Millenium. Победителями в номинации “Лучший гросс-счет” стали Армен Мовсесян и Людмила Кадырова. Приз за “Самый ближний удар” получили Татьяна Хачатурян и Владимир Сетин. “Самый дальний удар” - Людмила Кадырова и Алексей Климов. Победителем и обладателем кубка Eagle Trophy стала команда, в которую вошли Владимир Сетин, Сергей Гречухин, Сагыдык Ташенов и Сергей Крючков. Второе место - “Серебро” турнира получили Саттар Миа, Андрей Тваури, Руслан Лябах и Олег Пухов. Третье место - команда в составе Александра Юсифова, Романа Цукура, Арсена Бакиева и Дмитрия Симарева.
EVENTS Luxury - number 3(92)
108
The Royal Yacht Club MOSCOW YACHT SHOW 2017
A
t the best yacht club in Moscow, the Royal Yacht Club, at the Water Stadium was held the threeday exhibition Moscow Yacht Show 2017, organized by the magazine Motor Boat & Yachting Russia. At the opening ceremony on the embankment of the Royal Yacht Club, the chairman of the editorial board of Motor Boat & Yachting magazine Zary Chernyak, the general director of Lamborghini Avtodom JSC Sergey Mordovin and the PROyachting general director Mikhail Kondratyev delivered a salutatory speech. And then a gala evening was held at the restaurant ‘‘Vodniy’’, organized together with Azimut Yachts Russia: wines from the enoteca Palais Royal, a dance program by GallaDance. On the second
В
лучшем яхт-клубе Москвы Royal Yacht Club на Водном стадионе прошла трехдневная выставка Moscow Yacht Show 2017, организованная журналом Motor Boat & Yachting Russia. На торжественной церемонии открытия на набережной Royal Yacht Club с приветственным словом выступили председатель редакционного совета журнала Motor Boat & Yachting Зарий Черняк, генеральный директор “Lamborghini АО Автодом” Сергей Мордовин и генеральный директор PROyachting Михаил Кондратьев. А после состоялся торжественный вечер в ресторане “Vodный”, организованный совместно с Azimut Yachts Russia: вина от энотеки Palais Royal, танцевальная программа от
EVENTS Luxury - number 3(92) day, the restaurant hosted participants of the yacht market at a round table organized by the Royal Yacht Club and the club director Ilya Miri. There were both popular and new, latest models: Princess 62 and 52, Azimut 43, Galeon 360 and 460, XO 270, Linssen Grand Sturdy 43.9, Italian RIB Zar Formenti. Velvette Marine introduced the Velvette 41 Evolution and 18 Prime models. Guests were able to test motor vehicles for active recreation from BRP and Yamaha. A lot of interesting things were prepared by the partners of the Moscow Yacht Show: the exhibition of Lamborghini and BMW brands presented by Avtodom, the masterpieces of watchmaking Girard Perregaux, the display of Vilebrequin by Jamilco, the decoration of the Princess 54 by Togas, the presentation of the collection of Maritima Ceramics. The delicious taste and convenience provided BORK and US MEDICA. Rosgosstrakh also took part. The final chord was the sailing regatta, organized by PROyachting with new yachts of class J70. The first place went to the team Vilebrequin. Moscow Yacht Show is, first and foremost, the joy of life and the enjoyment of its beautiful moments.
109 GallaDance. На второй день ресторан собрал участников яхтенного рынка за круглым столом, организованным Royal Yacht Club и директором клуба Ильей Мири. На воде заняли свои места как уже популярные, так и новейшие модели: Princess 62 и 52, Azimut 43, Galeon 360 и 460, XO 270, Linssen Grand Sturdy 43.9, итальянские РИБ Zar Formenti. и др. Velvette Marine представила модели Velvette 41 Evolution и 18 Prime. Гости смогли протестировать мототехнику для активного отдыха от BRP и Yamaha. Много интересного было приготовлено партнерами Moscow Yacht Show: выставка брендов Lamborghini и BMW, представленная компанией “Автодом”, шедевры часового искусства Girard Perregaux, показ Vilebrequin от компании Jamilco, декорация выставочной яхты Princess 54 от Togas, презентация коллекции Maritima Ceramics. Изысканный вкус и комфорт обеспечили BORK и US MEDICA. Компания “Росгосстрах” также приняла участие. Финальным аккордом стала парусная регата, организованная компанией PROyachting на новых яхтах класса J70. Первое место досталось команде Vilebrequin.
EVENTS Luxury - number 3(92)
110
Rolls-Royce Moscow A SUMMER COCKTAIL
T
he June Solstice holds a special place of celebration everywhere. In ROLLS-ROYCE Moscow the day of the summer solstice was celebrated (the longest day and the shortest night of the year) in a big way as well. The host of the evening was Eugene Papunaishvili. The celebration was held under the auspices of the talented artist Brandon Stone. Among the guests was also the famous singer Irina Dubtsova who sang the song ‘‘A Game of Shadows’’ with Brandon Stone. The partner of the evening BORGEE Jewelery House organized a bright show of exclusive jewelry for the guests of the evening, and the team of the studio Marina De Golle presented its wonderful designer creations from the skin of crocodile.
В
ROLLS-ROYCE Москва с размахом отметили астрономическое событие - летнее солнцестояние (самый длинный день и самую короткую ночь в году). Ведущим вечера был Евгений Папунаишвили. Праздник прошел под выступление талантливейшего исполнителя Brandon Stone. Среди гостей была также известная певица Ирина Дубцова, которая исполнила вместе с Brandon Stone песню «Игра Теней». Партнер вечера - Ювелирный Дом BORGEE, организовал для гостей вечера яркий показ эксклюзивных ювелирных изделий, а команда ателье Marina De Golle представила свои чудесные дизайнерские творения из кожи крокодила.
Ул. Исаакяна 28, тел.: (+374 91) 02 04 09
EVENTS Luxury - number 3(92)
112
Formula 1 Monaco Grand Prix 2017 THE MOST LEGENDARY MEETING OF THE CALENDAR
N
o race or circuit of the Formula 1 Calendar can truly match the excellence, the glamour and the challenge of the Monaco Grand Prix. From Casino Square to the World’s most famous Hairpin, through the tunnel and past the luxurious yachts, Monte Carlo is a circuit of legendary corners full of history. The 2017 Monaco Grand Prix was a Formula One motor race at the Circuit de Monaco, a street circuit that runs through the Principality of Monaco. It was the sixth round of the 2017 season, the seventy-fifth time that the Monaco Grand
Н
и одна гонка или трасса в календаре Формулы-1 не могут сравниться с роскошью, гламуром и духом состязания, присутствующими на Гран-при Монако. От площади Казино до самого известного в мире поворота, через туннель и минуя роскошные яхты, трасса Монте-Карло является легендой с богатой историей. Гран-при Монако 2017 года - шестой этап чемпионата мира Формулы-1, семьдесят пятый Гран-при Монако в истории (шестьдесят четвертый в рамках чемпионатов Формулы-1). Гонки проводи-
EVENTS Luxury - number 3(92) Prix has been held, and the sixty-fourth time it has been a round of the Formula One World Championship since the inception of the series in 1950. The race was held mostly on UltraSoft tires - the softest type available at the stage (Soft, SuperSoft and UltraSoft). During the workout the racers of Ferrari had an advantage. The German racing Ferrari driver Sebastian Vettel won a slow-burning Monaco Grand Prix to extend his championship lead over Mercedes’ Lewis Hamilton: his third win in the season and 45th in his career, and Ferrari’s first win in Monaco since 2001. Raikkonen finished the second. This was Ferrari’s first 1–2 finish since 2010 German Grand Prix. Daniel Ricciardo finished the third. McLaren driver Fernando Alonso missed the race in order to participate in the Indianapolis 500. Alonso became the first active Formula One driver to race at the Indy 500 since Teo Fabi in 1984. Jenson Button replaced Alonso for the race. Prior to the national anthem, a minute’s silence was announced on the grid before the race as a mark of respect to the victims of the Manchester Arena bombing earlier.
113 лись в основном на шинах UltraSoft - самом мягком типе из доступных на этап (Soft, SuperSoft и UltraSoft). На тренировках преимущество имели гонщики Ferrari. Пилот Ferrari Себастьян Феттель победил на Гран-при Монако, одержав третью в сезоне и 45 победу в карьере. Это первая победа Ferrari в Монако с 2001 года. Кими Райкконен финишировал вторым – лучший результат финна в сезоне. У Ferrari победный дубль – первый с Гран-при Германии 2010 года. Гонщик Red Bull Даниэль Риккардо во второй гонке подряд финишировал третьим. В составе команды McLaren Honda в ходе этого этапа вместо Фернандо Алонсо принимал участие Дженсон Баттон. Он пропустил уик-энд в Монако из-за выступления в Инди500. Перед исполнением гимна княжества перед стартом была объявлена минута молчания в память о жертвах теракта на стадионе “Манчестер Арена”. Чрезвычайно сложная трасса через гламурные улицы Княжества не перестает поражать поклонников автоспорта уже в течение многих десятилетий.
EVENTS Luxury - number 3(92)
114
Tseleevo Golf and Polo Club THE FIRST ART EVENT
A
t the “Tseleevo Golf and Polo Club”, the first ART event took place which united several art movements. The Golf Academy turned into a real gallery: an exhibition of the paintings by famous contemporary artists from the First Gallery, porcelain dolls and unique glassware of stunning beauty were presented to the guests. A real ART atmosphere reigned at the Club created by the residences of the creators of premium interiors - Casa Ricca. The lounge turned into a living room of Victorian era, furnished from the Gianfranco Ferre Fashion House. In the evening, the restaurant of the Golf Academy was filled with the music of soul - saxophone melody which complemented the wine tasting ‘‘A Palette of Tastes’’ and a Swedish-style buffet with delicious appetizers from the chef of the Club’s restaurant.
В
“Целеево Гольф и Поло Клубе” состоялось первое ART событие, которое объединило несколько направлений искусства. Академия Гольфа превратилась в настоящую галерею: вниманию гостей была представлена выставка картин известных современных художников от Первой Галереи, потрясающей красоты фарфоровые куклы и уникальные изделия из стекла. В Клубе царила настоящая ART атмосфера, созданная авторами Casa Ricca. Лаундж зона превратилась в гостиную Викторианской эпохи, оформленная мебелью от модного дома Gianfranco Ferre. Вечером ресторан Академии Гольфа наполнился музыкой для души – нежной мелодией саксофона, что дополняло дегустацию вина “Палитра вкусов” и фуршет с закусками от шеф-повара ресторана Клуба.
Тел.: (+374 95) 36 11 53 E-mail: info@prfocus.am www.prfocus.am
EVENTS Luxury - number 3(92)
116
Ayia Napa by Knight Frank A UNIQUE RESIDENTIAL COMPLEX IN CYPRUS
T
he Spy Moscow restaurant hosted a presentation of a unique residential complex in Cyprus - Ayia Napa Marina, exclusively represented by Knight Frank. The project, which includes spacious apartments and luxurious villas with marinas, will be built on the most beautiful coast of Cyprus - in Ayia Napa and it will have a marina for 300 berths and magnificent infrastructure. Residents of the complex will have access to 2 private beaches with snow-white sand and crystal clear water. At the presentation, the general director of the companydeveloper Stavros Karamondanis told about all the details and investment opportunities of the project and provided special discounts for a number of apartments to the guests of the evening. Throughout the event, the guests enjoyed the magnificent views of Cyprus accompanied by the performances of famous DJs. The guests of the evening - more than 120 people of VIP clients and partners of Knight Frank - were delighted with the project.
В
ресторане Spy Moscow состоялась презентация жилого комплекса Ayia Napa Marina, эксклюзивно представленного компанией Knight Frank. Проект, включающий в себя просторные апартаменты и роскошные виллы с причалами, будет построен на самом красивом побережье Кипра – в Айя-Напе и будет располагать мариной на 300 причалов и великолепной инфраструктурой. Жители комплекса будут иметь доступ к 2-м частным пляжам. На презентации генеральный директор компании-застройщика Ставрос Карамонданис рассказал обо всех деталях и инвестиционных возможностях проекта и предоставил гостям вечера специальные скидки на ряд апартаментов. В течение всего мероприятия гости наслаждались великолепными видами Кипра, сопровождаемыми выступлением известных диджеев. Гости вечера - более 120 человек вип-клиентов и партнеров Knight Frank – остались в восторге от проекта .
Zvartnots Airport, New Terminal (Arrivals), Tel: + 374 60 373 003 + 374 96 398 398 + 374 98 298 298 E-mail: fc.esperanto@gmail.com
PROMOTION Luxury - number 3(92)
118
THE ART OF LUXURY LIVING
Monaco, Nice, Saint-Tropez, Cannes, Milan 2016
BULGARI HOTELS & RESORTS MILAN
HOTEL PRINCIPE DI SAVOIA MILAN
35, Boulevard Louis II - Rond Point du
Via Privata Fratelli Gabba, 7b, 20121, Milan
Piazza della Repubblica, 17, 20124, Milan
Portier, Monaco-Ville 98000
Tel.: +39 02 805 8051
Tel.:+39 02 62301
+377 97 98 47 81
STEFANO RICCI MILAN
CIPRIANI MONTE CARLO
HOTEL DE PARIS MONTE CARLO
Via Gesù, 3, 20121 Milan
1 Avenue Princesse Grâce, 98000 Monaco
Place du Casino, 98000 Monaco
Tel.: +39 (02) 798 588
Tel.: +377 93 25 42 50
Tel.: +377 98 06 30 00
BOUTIQUES & STORES Alexander McQueen Balenciaga Bang and Olufsen Bijouterie Numigem Blumarine Boucheron Boutique Lalique Brocker Shoes Monaco Brunello Cucinelli Cartier Celebration Monaco Chanel Chanel Joaillerie
Chopard Christian Louboutin City Sport Monaco Escada Escapade Cote d’Azur Giuseppe Zanotti Graff Gucci Hermes Horsten Joaillerie Hugo Boss Jeff de Bruges K 11 Concept Store L’Hirondelle La Botterie La Boutique
La Note Bleue Lacoste Lanvin LC Moving Art Le Metropole Shopping Center Loropiana Louis Vuitton Monaco Max Mara Mercedeh Shoes Michelangelo Michele R. Miu Miu MMC By Arie Monaco Stores Montblanc Monaco Philippe Plein
TWIGA MONTE CARLO
Philippe Richard Fleurs Piaget Picard Surgeles Pomellato Prada Saint Laurent Salvatore Ferragamo Store Cigarette Electronique Temps & Passions Trousseau de Naissance KeLi Valentino Van Cleef & Arpels Vermont Vintage Odile Chiner Chic Zegg et Cerlati Zegna & Cerlati
ZVARTNOTS INTERNATIONAL AIRPORT DEPARTURE HALL TEL.: (+374 60) 37 30 14
ADDRESS Luxury - number 3(92)
120
THE ART OF LUXURY LIVING
АВТОDОМ
Official BMW dealer www.bmw-avtodom.ru Moscow 17, Zorge st. 51 km of the Moscow Ring Road Tel: (495) 500 500 0 Saint-Petersburg 10, Startovaya st. Tel: (812) 500 500 0
ARTYOMS
M.Khorenatsi st. 24. Tel.: (+374 93) 009999, info@artyoms.com www.artyoms.com
AINAGASSE
Via Felice Casati, 32 20124 Milano www.fashionaddress.it sales@theaddress.it www.instagram.com/ showroomtheaddress
CARACOLE
N.Tigranyan16.NIKO furniture, 2floor Tel.:+374 01 04 37 www.caracole.am info@hotelnorthavenue.am
CASTELLO D’ORO
3/1-8 Abovyan st. Tel:(+374) 10 56 47 28 www.castellodoro.com
DALI
Mashtoc 41 Tel.: (+374 10) 52 02 91 Mob.: (+374 43) 40 52 31
DE LAUR
39/12 Mashtots ave. Tel:(+374) 11 99 55 77 www.delaur.com
DIVAN PLUS
9 David Anhagh str. Tel.: (+374 94) 61 07 77 www.divan.am
DUFRY
Zvartnots airport Tel.: +374 60 37 30 00
EGOISTE
16 Saryan str. Tel.: +374 10 54 14 00 19 Abovyan str. Tel.: +374 10 54 13 00
FRANKIE MORELLO
frenkiemorello.com Showroom The Address, Milan www.fashionaddress.it sales@theaddress.it
HARD MASSIVE
Tel. +7 (495) 728 64 67 instagram :hard_massive www.hardmassive.ru www.hardmassive.com
HYATT REGENCY
Hyatt Regency Kyiv 5, Alla Tarasova Street, Kyiv, 01001, Ukraine T: + 380 44 581 1234, kiev. regency@ hyatt.com www.kyiv.regency.hyatt.com Twitter: HyattKyiv Instragram: hyattregencykyiv Facebook: HyattRegencyKyiv
INTERSERVICE MEK
114 Paruyr Sevak str., Zeytun, Tel.: +374 10 242 962, +374 10 241 163 Fax: +374 10 240 120 4 Zoravar Andranik str., Abovyan Tel.: +374 10 25 14 24 Tel.: +374 22 23 73 00 import@mekfurniture.net www.mekfurniture.net
LA MAREE CATERING
t the Malaya Gruzinskaya 1/ 23 Malaya Gruzinskaya Str., Moscow Tel.:+7(495)609-39-25 Petrovka 28/2 Petrovka Str., Moscow Tel: +7(495)694-09-30 Zhukovka Rublevo-Uspenskoe Highway, 201 Zhukovka Village, Moscow Region Tel: +7(495)221-38-50 Saint-Petersburg 34 Suvorovsky Ave., SaintPetersburg Tel: +7(812)719-83-83 Monaco 7 avenue J.F.Kennedy, Hotel Port Palace, Monte-Carlo, Monaco Tel: +377 97 97 80 00 Restaurant at the Smolenka 7 Protochny Lane, Moscow Tel: +7 (499) 252-87-77 La Marée оn Board +7 (966) 385 12 69 +7 (800) 555 04 35
LUXURY STYLE
NATA BRETTELL
www.natabrettell.com info@natabrettell.com
MONTECORE
Montecore.it frenkiemorello.com Showroom The Address, Milan www.fashionaddress.it sales@theaddress.it
NATUZZI
6 Sebastia str. Tel.: +374 10 72 80 00 www.natuzzi.com
PAOLONI
Showroom The Address, Milan www.fashionaddress.it sales@theaddress.it
PROVASI
provasi.com
PINKO BOUTIQUE
Krasnoarmeyskaya, 45, Kiev
ROLLS-ROYCE PROVENANCE PRE-OWNED
Rolls-Royce Motor Cars Moscow 2/1, Kutuzovsky Ave. Tel.: +7 495 785 11 66 Rolls-Royce Motor Cars St.Petersburg 22, Malaya Morskaya str. Tel.: +7 812 305 11 66 RollsRoyce Provenance Pre-Owned 18, 2nd Magistralnaya str. Tel.: +7 (495) 785-11-66
SARTORIA TRAMAROSSA
RIVOLI DE LUXE
Sayat-Nova7 Tel.:(+374)10 56 26 15 www.rivolideluxe.com
TIME
Georgia contact information: 46 Rustaveli Ave., 18 Pekini Ave.
Tbilisi Mall, GTC Mall Tel.: +995 322 000 280 Armenia contact information: Dalma Garden Mall, +374 11 500-405 Yerevan Mall, +374 11 500-410 21 Tumanyan str., +374 11 500-402 85 Baghramyan Ave., +374 11 500-403
THE IMPERIAL TAILORING CO.
Gostiny dvor, 109012, Russia, Moscow, Rybny lane, section 130-132. Tel.: +7 (495) 232 14-41 Saint Petersburg, + 7 (812) 907 41 41 Kiev + 380 (44) 247 11 22 Astana,: +7 (3172) 32 6161 / 32 64 64 Almaty, +7 (3272) 58 82 20 / 58 76 17 Yekaterinburg, +7 (922) 211 24 44 Novosibirsk, + 7 (8617) 62 75 59 mytailor.ru info@ mytailor.ru
WHITE TERRACE
Showroom The Address, Milan www.fashionaddress.it sales@theaddress.it
2a Basseynaya st., Kiev
NIKO MOBILI
WELLNESS CLUB “CHISTIYE PRUDY”
Tel.: +7(925) 429 15 08, info@nikomobili.ru www.nikomobili.ru
PR FOCUS
Whats.App +39 329 025 77 40 luxurystylemc@gmail.com MILAN ITALY P.IVA 05 089 66 09 62
Arshakunyac 2 Ave. Tel.: (+374 95) 36 11 53 info@prfocus.am www.prfocus.am
MARRIOTT MOSCOW GRAND HOTEL
RAFAYEL DENTAL CLINC
26/1 Tverskaya Street Moscow, 125009 Tel.: +7 495 9370000 www.marriott.com.ru/mowgr
RENOIR
23 Abovyan str., Tel.:(+374) 10 540-530 www.renoir.am
13 Yeghbayrutyun, Shengavit, Tel.+ (374 93) 01 76 76 +(374 91) 54 67 00 F.B.: Rafayel Dental Clinic
Contacts: (+374 93) 361 153, (+374 95) 897 978, (+374 55) 541 642, (+374 11) 560 502, info@luxury.am, www.luxury.am
12, building 1 Chistoprudny boulevard, Moscow Tel: +7(495) 628 60 00 www.prudi.ru
THE SEAFOOD BAR
Lesya Ukrainka Boulevard, 30B, Kiev, Ukraine Tel.: 044-37-444-37 www.seafoodbar.com.ua
ZILLI
58 Baghramyan av. Tel.: +374 10 20 20 50 www.zilli.com
г. Москва, ТЦ Три Кита, Можайское шоссе, 2 км от МКАД | Тел.: +7(925) 429 15 08 | Эл. почта: 3kit@nikomobili.ru г. Москва, ТЦ Гранд-2, Ленинградское шоссе, 100 м от МКАД | Тел.: +7 (925) 429 12 62 | Эл. почта: grand@nikomobili.ru г. Москва, ул. Кировоградская дом 11, корпус 1 | Тел.: +7 (929) 618 40 87 | Эл. почта: armada@nikomobili.ru г. Москва, ТЦ Твой Дом, 66-oй километр МКАД | Тел.: +7(926) 797 57 33 | Эл. почта: krocus@nikomobili.ru г. Тбилиси, Д. Агмашенебели проспект. 10 км | Тел.: (+995) 32 272 85 14 | Эл. почта: info@casamia.ge г. Ереван, ул. Никогайос Тиграняа 16 | Тел.: (+374) 10 28 54 14 | Эл. почта: info@niko.am
Мы поможем вам подобрать лучшие решения для вашего интерьера.
WWW.NIKOMOBILI.RU