# 57, May 2013

Page 1

Lviv Society2013 â„–57/May

The heart of Europe - the soul of Ukraine

FESTIVAL SEASON IS OPEN! Lviv welcomes in the summer season with a series of fun outdoor festivals featuring everything from Ukrainian ethno rock to international jazz LVIV TODAY | May 2013

1


Lviv SoCiety

2

LVIV TODAY | May 2013


Vol. 8, No. 57, May 2013

www.lvivtoday.com.ua

On the cover: Dvorakevych Orest, Sloboda Tanya Dvorakevych Yaroslav (Model Agency OK’S Models) Photography by Mary Meyska Style by Kate Sadovenko

THIS MONTH IN LVIV

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Oksana Hrycyna Managing editor: Mila Hadzieva Designer: Pavlo Tyschuk Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar and photo agency ”Lufa”, Ruslan Krut Photo Editor: Ruslan Krut Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua +38 068 501 3 501, +38 032 235 81 00 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str., Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 (032) 2358100 www.lvivtoday.com.ua Lviv Today is West Ukraine’s English-language monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000 Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115 All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.

4

Full event coverage for the coming weeks in the cultural capital of Ukraine, including everything from Picasso Nightclub Celebrating its “Sweet 16”, II International Investment and Innovation Forum, creative KarpatyArt 2013 festival, long expected Stare Misto Rock Fest 2013, concert of Okean Elzy within Great Tour 2013, Lviv Media Forum, colourful II Lviv Street Art Festivaland much more.

CULTURAL CALENDAR

16

LVIV ART

20

Full events listings for the coming weeks from Lviv’s leading theatres, concert halls and cultural venues.

Monthly guide to the latest exhibitions currently on show in Lviv’s many art houses and galleries.

RESTAURANTS AND NIGHTLIFE 22

Stuck for something to eat? Feel like checking out a new club? Here’s where to look! Full Lviv listings covering restaurants, bars, clubs of West Ukraine’s capital. Updated every month!

LVIV SOCIETY

26

A snapshot of how Lviv Danylo Halytskyi International Airport celebrated its first year of operation, colourful retrospective exhibition of painter Marion Ilku, “The Magic Flute” Premiere cultural delight, Hasidic Pilgrimage, UK’s Am-

bassador visit in addition to other highlights of sports, fashion, society and art scenes.

LVIV INTERVIEW

35

Take Your time to get acquainted with His Excellency Mr Simon Smith Her Majesty’s Ambassador to Ukraine, who kindly took time out of his busy schedule to give interview to “Lviv Today”

44 Check out our blitz-interview with Anatoliy Tymoshchuk, a 34 year old Ukrainian football midfielder who plays for the German Bundesliga club Bayern Munich and the captain of Ukraine’s national football team.

LVIV LISTINGS

36

EBA NEWS

40

LVIV SPORTS

46

Extensive city guide to the capital of West Ukraine featuring everything from taxi services, translation agencies, out-of-town resorts and international consultancies Read our monthly roundup of EBA Lviv’s networking and knowledge sharing events. Get update on Lviv’s BC “Polytekhnika-Halychyna” successes, learn more about Lviv’s American football team, alongside with more sport news on Speedway, Water polo and Rugby.

Ramada Lviv Hotel leave the rest to usSM

• 10 хв. до аеропорту • 20 хв. до залізничного вокзалу та центру міста • 15 хв. до стадіону «АРЕНА ЛЬВІВ» • Всього 70 км до основних митних переходів Львівщини – Шегині та Краковець.

• 10 min from airport, • 20 min from the railway station and city center, • 70 km to the main customs borders Shegyni and Krakovets

• 103 сучасних номери від категорії стандарт до категорії люкс. • Wi-Fi Інтернет в номерах та усіх приміщеннях готелю (безкоштовно). • Ресторан на 150 місць, 2 конференц-зали.

• 103 comfortable rooms with a modern interior • Free Wi-Fi and individual air conditioning system in each room • Restaurant for 150 seats, 2 conference halls

м. Львів, перехрестя вул. Городоцької та Кільцевої дороги Тел.: +38 (032) 243-00-10, Факс.: +38 (032) 243-12-14 Моб.: +38 (067)320-44-77, reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua

LVIV TODAY | May 2013

3


Lviv Highlight

STARE MISTO ROCK FEST 2013 June 8–9, Stadium “Ukraine” (5 Lypova Aleya St.) The long awaited rock-festival ‘Stare Misto’ will finally come back after last year’s hiatus and will occur at the stadium ‘Ukraine’ during the weekend of June 8-9th 2013. Headliners of the festival will include: Russian band “DDT” one of the most successful and prolific Russian musical groups of the 20th and 21st centuries and Goran Bregovic – one of the most internationally recognized modern musicians and composers of the Balkans. Among the special guests of the festival will be: Che Sudaka (Barcelona) who will amaze the audience with “mestizaje music” (Latin Alternative), a style combining traditional South American and Spanish styles with touches of ska, reggae, rock and world music. Among other participants of the festival will be rock bands from Finland, Belarus, UK and Ukraine. Tickets prices: 90-160-300 UAH. Tickets are available at: “Kasa №1” shop (14 Rynok Square) or by phone: (032) 253 05 35;

Line-up for the festival: June 8 14:00 – Official beginning 14.30 – Ukrainian bands 15:45 – Lyapis Trubetskoy (Belarus) 17:00 – Che Sudaka (six-piece band, composed of South Americans resident in Barcelona) 18:30 – Archive (UK) 19:45 – IAMX (UK) 21:30 – Goran Bregovic June 9 14:00 – Beginning 14:30 – Ukrainian bands 15:45 – Fiddler’s Green (Germany) 17:00 – Leningrad Cowboys (Finland) 18:30 – The Subways (UK) 20:00 – Kaiser Chiefs (UK) 21:30 – DDT (Russia)

4

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Highlight

РОК ФЕСТИВАЛЬ

СТАРЕ МІСТО 2013 8-9 червня 2013, стадіон “Україна” (Липова алея, 5)

І знову львівська рок-публіка дочекалась свого фестивалю «Старе місто», що відбудеться на стадіоні «Україна» у вихідні 8-9 червня 2013 року. Найвідомішими гостями фестивалю, беззаперечно, стануть російська група «ДДТ» – одна з найбільш успішних і творчих сучасних російських музичних груп 20 і 21 століть та Горан Брегович зі своїм «Похоронно-весільним оркестром», один з найвідоміших сучасних музикантів і композиторів на Балканах. Серед особливих гостей фестивалю буде група Che Sudaka з Барселони, яка представить публіці музику в стилі «Mestizaje», що поєднує традиційні південноамериканські та іспанські традиції з впливами ска, реггі, року та світової музики. Серед інших учасників фестивалю рок-групи з Фінляндії, Білорусії, Великобританії та України. Ціни квитків: 90–160–300 грн. Квитки можна придбати в магазині «Каса № 1» (Пл. Ринок, 14), або за телефоном (032) 253 05 35;

Програма фестивалю: 8 червня 14:00 – Офіційне відкриття 14:30 – Українські гурти 15:45 – Ляпіс Трубецкой (Білорусь) 17:00 – Che Sudaka (у складі шістьох музикантів латиноамериканського походження, що проживають у Барселоні) 18:30 – Archive (Велика Британія) 19:45 – IAMX (Великобританія) 21:30 – Горан Бреговіч 9 червня 14:00 – Початок 14:30 – Українські гурти 15:45 – Fiddler’s Green (Німеччина) 17:00 – Leningrad Cowboys (Фінляндія) 18:30 – The Subways (Велика Британія) 20:00 – Kaiser Chiefs (Велика Британія) 21:30 – ДДТ (Росія)

LVIV TODAY | May 2013

5


THIS MONTH IN LVIV INTERNATIONAL MUSIC FESTIVAL ALFA JAZZ FEST ‘13 June 13-16, Rynok Square, Potocki Palace Courtyard (15 Kopernika St.), B. Khmelnytsky Park of Culture and Leisure (Vytovskogo St.) World famous jazz musicians will flock to Lviv for the international music festival Alfa Jazz Fest, which is considered tp be the most important and interesting open-air jazz music festival in Eastern Europe. The event will showcase world class jazz musical performances on three stages: Rynok Square, Potocky Palace Courtyard and the Bohdan Khmelnytsky Park of Culture and Leisure introducing Leopolitans and guests of the city to talented musicians from all over the world. The main festival events will be held on the main stage in the Boghdan Khmelnytsky Culture Park, which was given the honor of hosting the great jazz musician Eddie Rosner and where the of the festival’s headlining performances will take place. Throughout the festival, the stage will be open for guests from 19-00 till the last note. Festival guests will be offered seating in both the comfortable parterre in front of the stage and on the Park hills in the picnic zone. The highest level the stage acoustics will allow for full enjoyment of the magnificent sound of the world’s jazz stars and videos streamed live on the huge screens will allow visitors to follow the performance even in the most distant corners of the park. Headliners of the event will be: Dirty Dozen Brass Band (USA), Israeli jazz bassist Avishai Cohen, German jazz musician, trumpet player, singer, composer, arranger and producer Till Brönner, American jazz musician Charlie Haden with Quartet West, American vocalist and conductor Bobby McFerrin, American jazz fusion and Latin jazz guitarist, composer, and record producer of Italian origin Al Di Meola and many others. For more information, please visit www.alfajazzfest.com

МІЖНАРОДНИЙ МУЗИЧНИЙ ФЕСТИВАЛЬ ALFA JAZZ FEST’13 13-16 червня, площа Ринок, подвір’я палацу Потоцьких (вул. Коперника, 15), Парк культури і відпочинку ім. Б. Хмельницького (вул. Вітовського) Всесвітньо відомі музиканти з’їдуться до Львова на третій міжнародний музичний фестиваль Alfa Jazz Fest, який вже заробив собі славу найважливішого і найцікавішого джазового фестивалю під відкритим небом у Східній Європі. Музиканти світового класу традиційно виступатимуть на трьох майданчиках: на площі Ринок, на подвір’ї Палацу Потоцьких, у Парку культури і відпочинку ім. Богдана Хмельницького. Основні заходи фестивалю пройдуть на головній сцені в Парку культури, яка цього року названа на честь видатного джазового музиканта Едді Рознера, і де виступатимуть хедлайнери фестивалю. Музика звучатиме на цій сцені починаючи з 19:00 і до останньої ноти. Слухачі матимуть змогу розташуватись за бажанням і можливостями - хто в комфортабельному партері перед сценою, а хто - на пагорбах парку в демократичній пікніковій зоні. Акустична апаратура найвищого світового рівня дозволить публіці поринути у світ музики, зображення зірок джазу транслюватимуться в прямому ефірі на величезних екранах, і всі зможуть їх побачити зблизька. В ці прекрасні червневі дні до Львова завітають, зокрема: Dirty Dozen Brass Band (США), ізраїльський джазовий басист Авішай Коген (Ізраїль), німецький трубач, співак, композитор, аранжувальник і продюсер Тілль Бреннер, американський джазовий музикант Чарлі Хейден з Quartet West, знаменитий вокаліст і диригент Боббі МакФеррін, гітарист, композитор, і продюсер італійського походження Ел Ді Меола та багато інших. Для отримання додаткової інформації просимо відвідати www.alfajazzfest.com

6

LVIV TODAY | May 2013


LVIV TODAY | May 2013

7


This month

PICASSO NIGHTCLUB CELEBRATE ITS “SWEET 16”! June 15, starts at 22:00, Picasso Nightclub (88 Zelena St.,) “Picasso” Nightclub – one of Lviv’s hottest nightclubs filled with huge crowds every night of the week, great drink specials, a massive sound system, stylish decor inspired by the great Spanish artist known for its friendly and attentive staff, will celebrate its 16th Anniversary on June 15th! Throughout its existence, this classy venue has hosted many big-named artists and bands such as “Touch&Go” (UK), Scorpions Tribute Band (Budapest), “LOWE” (Sweden), The Great Pretender (Queen Music Show, Drezden), MORANDI, INNA, MARIUS and AKCENT (Romania), INUSA DAWUDA (Germany), and famous DJs - Crane and Ceezar (Poland), Milk&Sugar, TOMCRAFT (Germany), DANZEL (Belgium). Since opening its doors in 1997, “Picasso” continues to be a leader in the city’s nightlife, always getting the crowd moving. Once you step through their front door, you feel like turning it up a notch and kicking into full-on party mode! A decade ago, “Picasso” Nightclub became a favourite spot for special events ranging from local charitable fundraisers to big international DJ sets. This time for their birthday celebration, this venue will offer partygoers a unique clubbing experience with headliner Ray Horton. Ray Horton was born in the German city of Heidelberg, where his father worked for the US-Army. Quickly after his birth he went back to the States and grew up in Seattle/Washington, where he became a little gospel star at the age of 9. Even today Ray’s voice had a great effect on the people. Ray’s past in the music business goes back to “The Real Milli Vanilli”, in 1990, where he was a singer/rapper. After that, he was a member of the group Try’n’B (1992) which had some hits like “Sexy Eyes” and “Tell Me Where It Hurts”. Ray’s first solo single was released in 1999, and was called “Because I love you”. Starting from 2003, Ray featured in many musical projects, but it was some time before we heard something new from Ray. In Bamberg, Germany (where he was living until the end of 2008), he hooked up with the producers Drastic and DMO from “Chrome Headz”. Ray was impressed by their performance and the musicians started working together. In 2007-2008, Ray and the Chrome Headz released many amazing songs like, “Under The Bridge”, “Our Story ( Happy Birthday”, “Crappy New Year”, “From me 2 U” some of which will be performed for the guests of ”Picasso” Nightclub birthday party! So get ready to PARTY!! For more information about the event, please call: +38 032 275 32 72, +38-050 430 58 02

8

16 РОКІВ КЛУБУ “ПІКАССО” 15 червня 2013, початок концерту о 22:00, клуб “Пікассо” (вул. Зелена, 88) Нічний клуб «Пікассо» – один з найпопулярніших нічних клубів Львова, 15 червня буде відзначити 16 роковини закладу! За час свого існування, у цьому модному нічному клубі виступили багато відомих виконавців і груп, зокрема, таких як Touch & Go (Великобританія), Scorpions Tribute Band (Будапешт), Lowe (Швеція), The Great Pretender (Queen Music Show, Дрезден), MORANDI, INNA, MARIUS and AKCENT (Румунія), Inusa Dawuda (Німеччина), а також ді-джеїв - Crane and Ceezar (Польща), Milk&Sugar, TOMCRAFT (Німеччина), DANZEL (Бельгія). З моменту свого відкриття в 1997 році «Пікассо» займає провідні позиції в нічному житті міста, де завжди гамірно і весело. Переступаючи поріг нічного клубу, ви відразу відчуваєте пульсуючу атмосферу класної вечірки! Вже десять років «Пікассо» є улюбленим місцем для проведення спеціальних заходів, починаючи від місцевих благодійних вечірок до міжнародних турнірів ді-джеїв. З нагоди святкування дня народження клубу виступатиме спеціальний гість, унікальний Рей Хортон. Рей Хортон народився в німецькому місті Гейдельберзі, де його батько працював вільнонайманим на американській військовій базі. Невдовзі після народження Рея повернувся в Штати і виріс в Сіетлі (штат Вашингтон), де вже у віці 9 років він став зіркою госпел. Навіть сьогодні голос Рея має великий вплив на людей. В минулому Рей виступав у «The Real Milli Vanilli» в 1990 році, де він був співаком- репером. Після цього він був членом групи Try’n’B (1992), з такими хітами, як «Sexy Eyes» і «Tell Me When’re It Hurts». Перший сольний сингл Рея був випущений в 1999 році і називався « Because I love you «. Починаючи з 2003 року, Рей виступав у багатьох музичних проектах. Потім було кілька років перерви. У Бамберзі, Німеччина (де він жив до кінця 2008 року), він познайомився з продюсерами Drastic and DMO з «Chrome Headz». На Рея справили враження їхня творчість і музиканти почали працювати разом. У 2007-2008 роках було випущено багато спільних пісень таких, як «Under The Bridge», « Our Story, Happy Birthday», «Crappy New Year», «From me 2 U», деякі з яких будуть представлені гостям в день народження клубу! Так що будьте готові до вечірки!!!. Для отримання додаткової інформації телефонуйте +38 032 275-32-72, +38 050 430-58-02

LVIV TODAY | May 2013


This month

OKEAN ELZY: GREAT TOUR 2013

ТУРНЕ ОКЕАНУ ЕЛЬЗИ – 2013

June 1, beginning: 19:30 Stadium «Arena Lviv» (199 Stryiska St., Lviv)

1 червня, початок о 19.30 Стадіон «Арена Львів» (вул. Стрийська, 199)

Okean Elzy (abbreviated OE) is the most successful post-Soviet rock band of CIS and Eastern Europe, having sold over one million albums in Ukraine and Russia. The cult rock band was formed in 1994 in Lviv, and early 1998 OE moved to Kyiv and recorded their first full album. In 1999, at the festival “Taurus Games”, OE was awarded with “Breakthrough of the Year” and “Best Song” (“Where, there are no us”). In April 2007, Okean Elzy received the FUZZ Magazine music award “Best Rock Act”. On February 8th 2012, the band “Okean Elzy” deservedly received the YUNA Award (Yearly Ukrainian National Awards) as the best musical group in Ukraine for the last 20 years. Having recorded 7 successful albums, the band is currently ready to unveil their newest album, “Earth”. In the beginning of 2013, the band’s vocalist and frontman Svyatoslav Vakarchuk announced on the band’s website info about the new album and a grand tour of 27 cities in Ukraine. The tour will begin at the “Spartak” Stadium in Mukachevo on May 18, 2013 and will end its Ukrainian leg of the tour, with a concert in the Kyiv Sports Palace on September 28th 2013. Tickets prices: 100-220 UAH. For more information and ticket booking please visit: www.kasa.in.ua or call on 093-0000-754 or 066-0000-754

Океан Ельзи (скорочено OE) є найбільш успішною пострадянською рок-групою на теренах СНД і Східної Європи. Понад мільйон компакт-дисків групи був проданий в Україні та Росії. Культовий гурт був створений у Львові 1994 року, а на початку 1998 року OE переїхав до Києва, де й записав свій перший альбом. У 1999 році на фестивалі «Таврійські ігри», OE був нагороджений в номінації «Прорив року» та «Найкраща пісня» («Там де немає нас»). У квітні 2007 року Океан Ельзи отримав нагороду журналу FUZZ Magazine « Найкращий рок-виступ». «Океан Ельзи» заслужено отримав музичну премію YUNA на церемонії 8 лютого 2012, як найкращий гурт в Україні за останні 20 років. «Океан Ельзи» вже випустив 7 успішних альбомів і тепер музиканти готові представити глядачам новий альбом під назвою «Земля». На початку 2013 року вокаліст і фронтмен гурту Святослав Вакарчук оголосив на веб-сайті ОЕ про випуск нового альбому і грандіозний тур 27 містами України. Тур Україною розпочнеться на стадіоні «Спартак» в Мукачеві 18 травня 2013 і завершиться концертом у київському Палаці спорту 28 вересня цього ж року. Ціни квитків: 100-220 грн. Отримати додаткову інформацію та забронювати квитки можна в Інтернеті - www.kasa.in.ua або за телефонами 093-0000-754 або 066-0000-754

LVIV TODAY | May 2013

9


This month

KARPATYART 2013 FESTIVAL

ФЕСТИВАЛЬ KARPATYART 2013

June 26–30, Yaremche

26–30 червня, м. Яремче

The festival will present music lovers with a unique opportunity to participate in various musical training and master classes, to enjoy performances and chamber music concerts, get acquainted with modern Ukrainian compositions, foreign composers and much more. During the festival’s program, one of the days will be dedicated to Hutsul heritage and will showcase traditional ethnic songs, dances, fun fortune telling customs and even climbing Hoverla (highest peak in Ukraine). Among the festival participants will be musicians from Ukraine and Poland – the string trio «Rockoko» (Lviv), quartet «Fagotissimus» (Lviv), Tetyana Boretska (Poland), Ivan Pahota (Poland), Kyrilo Stetsenko (violin), fire-show group “ProFire” (Lviv) and many others. Highlights of the event will be the violin playing master class by Kyrilo Stetsenko (Kyiv), a performance showcasing the music by Ukrainian-Polish composer Ivan Pahota. The youngest participants of “KarpatyArt 2013” musicians from the towns of Yaremche and Vorokhta, together with the string ensemble «Quattro Corde» (Ivano-Frankivsk) are expected to garner special attention. For more information please visit: www.facebook.com/karpatyart

Цей літній артистичний захід представить любителям музики унікальну можливість взяти участь у різних музичних тренінгах та майстер-класах, подивитись вистави й концерти камерної музики, познайомитися з творами сучасних українських та міжнародних композиторів і багато іншого. У програмі фестивалю один з днів буде присвячений гуцульській спадщини, де будуть традиційні народні пісні, танці, веселе ворожіння і навіть сходження на Говерлу. Серед учасників фестивалю заявлені музиканти з України та Польщі – струнне тріо «Rockoko» (Львів), квартет «Fagotissimus» (Львів), Тетяна Борецька (Польща), Іван Пахота (Польща), Кирило Стеценко (скрипка), вогняне шоу групи «ProFire» (Львів) та інші. Серед найцікавіших подій фестивалю очікуються майстер-класи скрипаля Кирила Стеценка (Київ), представлення музики українського-польського композитора Івана Пахоти. Особлива увага, як очікується, буде привернута до концерту юних учасників фестивалю - музикантів з Яремча і Ворохти разом із струнним ансамблем «Quattro Corde» (ІваноФранківськ). Для отримання додаткової інформації відвідайте www.facebook.com/karpatyart

URBAN WORKSHOP BACK IN JUNE МІСЬКА МАЙСТЕРНЯ В ЧЕРВНІ June 1 – 30, Rynok Square

з 1 по 30 червня, пл. Ринок

This June in Lviv an interesting cultural initiative – a Ukrainian-German Cooperation Project “Municipal development and rehabilitation of the Old City of Lviv” will be implemented. The event, which was held for the first time last year under the name of “Urban Workshop”, got enormous attention and appreciation from Leopolitans and guests of the city. Thus the people behind this project decided to make a come back this year. Starting from June 1st 2013, in the city centre at Rynok Square a special area will be arranged, which will host many cultural events, master-classes, exhibitions, sports activities, presentations etc. The focus of this year’s project will be the city’s urban development, which is influenced by its citizens. “Municipal development and rehabilitation of the Old City of Lviv” will provide a good platform for citizens and guests of Lviv for sharing new ideas, discussing modern ways and possibilities of development of the city while preserving its glorious past, traditions and cultural heritage. Participation in the project “Municipal development and rehabilitation of the Old City of Lviv” will be free of charge. Bicycle rental will be available in the area. For more information please visit: http://urban-project.lviv.ua/

У червні цього року у Львові буде реалізована цікава культурна ініціатива – спільний українсько-німецький проект « Муніципальний розвиток та оновлення старої частини міста Львова «. Проведена вперше минулого року «Міська майстерня» заслужила велику увагу і вдячність львів’ян та гостей міста, тому організатори проекту вирішили повторити її ще й цьогоріч. Починаючи з 1 червня 2013 року в центрі міста на площі Ринок буде організована спеціальна зона, де проходитимуть соціальні та культурні заходи, майстеркласи, виставки, спортивні заходи, презентації тощо. Основною темою проекту стане ідея урбаністичного розвитку міста, яке залежить від своїх громадян. Цей особливий українсько-німецький проект покликаний надати жителям і гостям Львова платформу для обміну новими ідеями, обговорення сучасних шляхів та можливостей розвитку міста з обов’язковим збереженням славного минулого, традицій і культурної спадщини. Участь у проекті «Муніципальний розвиток та відновлення старої частини міста Львова» для всіх бажаючих буде безкоштовною. Всі бажаючі зможуть взяти на прокат велосипед безкоштовно. Для отримання додаткової інформації відвідайте http://urban-project.lviv.ua/

10

LVIV TODAY | May 2013


This month

CHEREMOSH UKRAINIAN DANCE COMPANY IN LVIV May 21, beginning: 17:00 Gnat Hotkevych Palace of Culture (1, Kushevycha str.) The Cheremosh Ukrainian Dance Company from Edmonton, Canada will be touring Ukraine in May 2013 performing in Kyiv, IvanoFrankivsk, Chernivtsi and Lviv. At a series of unique concerts, the 50 dancers of Cheremosh will be performing together with local Ukrainian folk dance ensembles including the Honoured Academic Bukovinian Song and Dance Company (Chernivtsi) and the Hutsul National Academic Song and Dance Ensemble “Hutzulia” (Ivano-Frankivsk). The 18-day long tour will showcase for Ukrainian audiences, the professional level of Ukrainian folk dance which has been upheld by the Ukrainian-Canadian diaspora. In addition to their performances, Cheremosh will be participating in workshops with Ukraine’s leading choreographers. Founded in 1969, and over the past 40 years, Cheremosh has become a leader in Ukrainian dance in Canada. This company has had the opportunity to perform extensively throughout Canada the United States, Mexico, China, Scotland, England and Bulgaria. Through discipline, determination and pride, “Cheremosh” has earned phenomenal success as a semi-professional folk dance ensemble. Rich in energy, intensity, and spirit, “Cheremosh” has created a reputation of bringing an amazingly entertaining spectacle to the stage. Come and admire a spectacular performance by the unique Cheremosh Ukrainian Dance Company. Especially for local dance fans in Lviv will be presented unique concert-battle between Cheremosh (Edmonton) and Cheremosh (Lviv). Come and admire a spectacular performance by brilliant dancers! Entrance: free of charge. LVIV TODAY | May 2013

ЧЕРЕМОШ vs CHEREMOSH 21 травня 2013, початок: 17.00 Палац культури ім. Гната Хоткевича (вул.Кушевича,1) Танцювальний ансамбль «Черемош» з Едмонтона, Канада гастролюватиме в Україні протягом травня 2013 р. і виступатиме у Києві, Івано-Франківську, Чернівцях та Львові. У 50 унікальних концертах танцюристи «Черемоша» виступатимуть разом з українськими народними танцювальними ансамблями, в тому числі з заслуженим академічним Буковинським ансамблем пісні й танцю (Чернівці) та Національним академічним гуцульським ансамблем пісні й танцю «Гуцулія» (Івано-Франківськ). Протягом 18 днів турне українські глядачі зможуть оцінити професійних рівень українського народного танцю канадської діаспори. На додаток до виступів, «Черемош» братиме участь у семінарах з провідними хореографами України. Заснований у 1969 році за останні 40 років «Черемош» став лідером в українському танці в Канаді. Артисти трупи виступали на сценах усієї Канади, Сполучених Штатів, Мексики, Китаю, Шотландії, Англії та Болгарії. Завдяки високій виконавській дисципліні, рішучості і майстерності, «Черемош» досяг феноменального успіху як напівпрофесійний ансамбль народного танцю. Своєю енергійністю і народним духом, «Черемош» заслужив репутацію серед танцювальних ансамблів світу. Приходьте й ви помилуватися захоплюючим виконанням унікального ансамблю українського танцю «Черемош». Для всіх фанатів танцю у Львові буде представлено концерт-батл між танцюристами «Черемош» (Едмонтон) та «Черемош» (Львів). Приходьте й ви помилуватися захоплюючим змаганням між неперевершеними виконавцями! Вхід безкоштовний.

11


м.Львів, вул.Водогінна, 2, офіс 314 тел: +3 0322 418-320; 418-330 www.oksmodels.com.ua www.oksmodels.com

vk.com/oksmodelmanagement youtube.com/OKSModelManagement fb.com/oksmodels agency@oksmodels.com

LVIV TODAY | May 2013

12


This month

ULTRASONIC DANCE MUSIC FEST 2013 June 8, Beginning: 19.30 Stadium ‘Arena Lviv’ (199 Stryiska St.) The open air Ultrasonic Dance Music Fest 2013 will take place in Lviv offering music lovers the unique chance to enjoy top DJs performing in our city! A highlight of the Ultrasonic Festival 2013 will be the performance by the group “Swanky Tunes” from Russia. The group formed in 1998, experimenting with different electronic styles while searching for their own sound. These days, hints of techno, electro-80s and contemporary progressive house movements are all finding their way into the compositions by this group. “Swanky Tunes” was named ‘Best Musical Group’ in 2006 and 2007 at the Russian Dance Music Awards and they are currently ranked #14 among the Top 100 DJs of Russia. “Swanky Tunes” lastest music releases have been heavily supported by Tiesto, David Guetta, Sandern Van Doorn, Swedish House Mafia, Laidback Luke and Dirty South. Another special guest of the festival will be Mark Sherry (Scotland), a leading pioneer of tech-trance, who is known for his ‘Outburst’ sound, high profile gigs and his ‘Outburst’ Radio show/podcast. Tickets price: 70 UAH. Tickets are available at “Kasa №1” shop (14 Rynok Square) or by phone: (032) 253 05 35

ФЕСТИВАЛЬ ULTRASONIC DANCE MUSIC 2013” 8 червня, початок о 19.30 Стадіон “Арена Львів” (вул. Стрийська, 199) Фестиваль Ultrasonic Dance Music 2013 відбудеться у Львові під відкритим небом і надасть любителям музики унікальну можливість насолодитися виступами найкращих та найвідоміших ді-джеїв. Зірками фестивалю мають стати виконавці з російської групи «Swanky Tunes». Група, створена у 1998 році, постійно експериментує з різними електронними стилями, створюючи свій власний, неповторний звук. Сьогодні у їх музиці відчуваються відгуки техно, електро 80-х, і сучасного прогресивного хаусу. «Swanky Tunes» були визнані «Найкращою музичною групою» 2006 і 2007 років у Росії і сьогодні вони є № 14 серед 100 найкращих ді-джеїв Росії. Їхні останні записи отримали значну підтримку таких виконавців як Tiesto, David Guetta, Sandern Van Doorn, Swedish House Mafia, Laidback Luke і Dirty South. Ще одним особливим гостем фестивалю буде Mark Sherry з Шотландії, піонер техно-трансу, відомий своїм вибуховим звуком, неповторними жартами і своїми радіопрограмами на подкастах. Вартість квитків: 70 грн. Квитки можна придбати в магазині «Каса № 1» (Площа Ринок, 14), або за телефоном (032) 253 05 35; LVIV TODAY | May 2013

LVIV STREET ART FESTIVAL May 25–26, 2013, Rynok Square The 2nd Lviv Street Art Festival will take place in the western Ukrainian city during weekend of May 25–26th 2013. In keeping with tradition, the festival will unite representatives of various types of street art—craftsmen producing hand made goods, street performers, graffiti artists and musicians. The event, Lviv Street Art Fest will also feature a fair number of handmade goods, performances by street artists, an alley of graffiti, as well as numerous master-classes on tons of unique handcrafts. Professional and amateur musicians will play their own compositions and cover versions of known songs on the main stage, while street performers – magicians, dancers, fire-show professionals and many others, will dazzle audiences with their talents, ensuring a cheerful mood throughout the festival. For more information about the event please visit www. lvivstreetart.com

ЛЬВІВСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ВУЛИЧНОГО МИСТЕЦТВА 25–26 травня, пл. Ринок Другий фестиваль вуличного мистецтва у Львові буде проходити протягом вихідних 25–26 травня. Традиційно фестиваль об’єднає представників різних видів вуличного мистецтва – майстрів-ремісників, що виготовляють вироби з дерева, глини, шкіри, паперу тощо, вуличних артистів, графіті-художників і музикантів. На цьому фестивалі буде також і ярмарок товарів ручної роботи, виступи вуличних артистів і музикантів, алея графіті, а також численні майстер-класи з різних ремесел. Професійні музиканти та любителі виконають свої власні композиції і кавер-версії відомих пісень на головній сцені, а вуличні артисти – фокусники, танцюристи, приборкувачі вогню та багато інших – своїми талантами і вміннями створюватимуть гарний настрій усім гостям фестивалю. Додаткову інформацію про захід можна знайти на http://lvivstreetart.com/

13


This month

LVIV MEDIA FORUM May 29–31, Stadium «Arena Lviv» (199 Stryiska St., Lviv) “Where is the world’s media going and is Ukraine keeping up?” is the main topic for Lviv’s First Media Forum. This will put emphasis on global trends in media, the ethical aspects in journalism and media-management. The Lviv Media Forum focuses on the development of journalism in Ukraine and nurturing a new generation of journalists. The event’s main speakers will be Denys Kazanskyy (the journalist of the internet edition of “Ostrov”, blogger), Konstyantyn Kvurt (“Internews – Ukraine”), Maksym Savanevskyy (watcher.com.ua), Nazar Panchyshyn (1+1 Channel), Pavlo Sheremeta (the president of the Kyiv School of Economics), Leonid Tsodikov (Ukrainian Media Holding), Roman Kulchytskyy, Anatoliy Bondarenko (TEXTY.org.ua), Serhiy Rakhmanin (“Dzerkalo Tyzhnya”), Pavel Reshka (Tygodnik Powszechny), Nataliya Lihachova, (“Telekrytyka”), Valeriy Kalnysh (Kommersant Ukraine), Mustafa Nayem (“Ukrainska Pravda” (“The Ukrainian Truth”), Vitaliy Leybin (Russkyy Reporter (“The Russian Reporter”), Zurab Alasaniya (MediaPort), Roman Vintoniv (1+1 media), Andriy Kulykov (ICTV), Vakhtanh Kipiani (“Istorychna Pravda”) and many others. The last day of the forum, which will explore the topic “New Trends in Media Management”, will be of particular interest for media managers and ambitious people involved in media. On this day, the most successful media projects and independent experts - Viktoriya Syumar (Institute of Mass Information), Marcin Wojciechowski (Foundation for International Solidarity, Poland), Roman Andreyko (Broadcasting Corporation “Lux”, News Channel 24), Kateryna Kotenko (“Industrial Television Committee”), representative of Ukrainian Media Holding, Yaroslav Pakholchuk (“1+1 Media”), Serhiy Tyhyy (“Krymskaya Gazeta”) will share their views and ideas on the present situation in the media world. For more information please visit: www.lvivmediaforum.com

II INTERNATIONAL INVESTMENT AND INNOVATION FORUM June 6–7, Lviv Hotel Dnister (6 Mateyka St.) During June 6–7th 2013 the II International Investment and Innovation forum will take place and will allow participants to gather the latest information and participate in discussions on the development of information technologies, alternative energy and investment in innovative projects. This year’s Forum will focus on investments in IT startup projects and implementation of alternative energy projects. Among the speakers of the forum will be: Dr. Ralf Walther Project Manager, Ukraine Sustainable Energy Lending Facility (USELF)/EBRD, Martin Mayr, Head of Competence Center for Renewable Energies in UniCredit Leasing Group in Vienna and Milan, Warren Haber, Jr., Advisory Board Chairman, Exoventure Associates, Marty Kaszubowski, President of General Ideas, a Technology Venture Consultancy working with Start-ups, (USA), Christopher Jasiak, Chairman, Esperotia Energy Investments, William Brady, CEO, Progeny Solar and others. The Forum will provide participants with the unique opportunity to attend master classes, discussion roundtables, as well as source investors and potential partners for the realization of projects. For more information please visit: www.iiif.com.ua

ЛЬВІВСЬКИЙ МЕДІА ФОРУМ 29–31 травня, Стадіон «Арена Львів» (вул. Стрийська, 199) Основна тема форуму «Куди йдуть медіа світу і чи встигне за ними Україна»? Особлива увага буде приділена світовим тенденціям в засобах масової інформації, етичним аспектам журналістики та медіа-менеджменту. Львівський Медіа Форум спрямований на розвиток журналістики в Україні та виховання нового покоління журналістів. Серед основних доповідачів заходу будуть Денис Казанський (журналіст інтернет-видання «Остров», блогер), Костянтин Квурт («Інтерньюз-Україна»), Максим Саваневський (watcher. com.ua), Назар Панчишин (канал 1+1), Павло Шеремета (президент Київської школи економіки), Леонід Цодіков (Український Медіа Холдинг), Роман Кульчицький, Анатолій Бондаренко (TEXTY. org.ua), Сергій Рахманін («Дзеркало тижня»), Павло Решка (Тигоднік повшехни) Наталя Лихачова («Телекритика»), Валерій Калниш (Комерсант Україна), Мустафа Найєм («Українська правда»), Віталій Лейбін («Русский репортер»), Зураб Аласанія (МедіаПорт ), Роман Вінтонів (1+1 медіа), Андрій Куликов (ICTV), Вахтанг Кіпіані («Історична Правда» та інші. Останній день форуму буде присвячений темі «Нові тенденції в медіа-менеджменті» і становитиме особливий інтерес для менеджерів засобів масової інформації і амбітних людей, що працюють в засобах масової інформації. У цей день своїми думками та ідеями щодо ситуації в світових ЗМІ поділяться представники найуспішніших медіа-проектів та незалежні експерти – Вікторія Сюмар (Інститут масової інформації), Марцін Войцеховський (Фонд міжнародної солідарності, Польща), Роман Андрейко (радіомовна корпорація «Люкс», Канал 24), Катерина Котенко («Індустріальний Телевізійний Комітет»), представник Українського Медіа Холдингу, Ярослав Пахольчук («1+1 Медіа»), Сергій Тихий («Кримська газета»). Для отримання додаткової інформації відвідайте www.lvivmediaforum.com

14

II МІЖНАРОДНИЙ ФОРУМ ІНВЕСТИЦІЙ ТА ІННОВАЦІЙ 6-7 червня, готель Дністер (вул. Матейка, 6.) У червні у Львові відбудеться II Міжнародний форум інвестицій та інновацій, учасники якого отримають найсвіжішу інформацію і візьмуть участь у дискусії про розвиток інформаційних технологій, альтернативної енергетики та інвестицій в інноваційні проекти. В центрі уваги цьогорічного форуму будуть питання інвестицій в ІТ проекти і втілення проектів альтернативної енергетики. Серед спікерів форуму будуть, зокрема, доктор Ральф Вальтер, керівник проекту Програми фінансування альтернативної енергетики в Україні (USELF) / ЄБРР, Мартін Майр, керівник Центру альтернативних відновлюваних джерел енергії UniCredit Leasing Group у Відні та Мілані, Уоррен Хабер-молодший, голова Консультативної ради, Exoventure Associates, Марті Кашубовскі, Президент General Ideas, (США), Крістофер Ясяк, голова Esperotia Energy Investments, Вільям Брейді, генеральний директор, Progeny Solar та інші. Форум надасть учасникам унікальну можливість відвідати майстер-класи та дискусійні майданчики, а також знайти інвесторів і потенційних партнерів для реалізації проектів. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.iiif.com.ua

LVIV TODAY | May 2013


This month

AEROCONGRESS 2013

АЕРОКОНГРЕС 2013

June 5-7 Lviv Danylo Halytskyi International Airport (168 Lyubinska St.)

5–7 червня, Львівський міжнародний аеропорт ім. Данила Галицького (вул. Любінська, 168.)

During June 5–7, 2013 the “AeroCongress 2013” – an annual professional event in Ukraine for airline industry representatives will take place in Lviv. The “AeroCongress 2013” is supported by the Ministry of Infrastructure of Ukraine and Civil Aviation Association “Airports of Ukraine”. The best experts and top managers of airports, airlines, investors, equipment manufacturers, government representatives will gather to discuss and exchange ideas and experiences for the development of the aviation industry in Ukraine and CIS countries. Within the conference program the following issues will be tackled: IT infrastructure of a modern airport; investment attractiveness of aviation projects; aerial navigation and aviation security; prospects for the development of aviation industry in Ukraine and CIS; experience of airport operation during massive international events and others. The “AeroCongress 2013” exhibition will present the world’s leading manufacturers of equipment and software with the latest developments in the aviation industry. For more information please visit: www.aerocongress.com.

За підтримки Міністерства інфраструктури України та Асоціації цивільної авіації «Аеропорти України» 5–7 червня 2013 р. у Львові відбудеться «Аероконгрес 2013» – щорічне професійна зустріч представників авіаційної галузі України. Найкращі фахівці і топменеджери аеропортів, авіакомпаній, інвестори, виробники обладнання, представники уряду зберуться, щоб обмінятись ідеями та досвідом для розвитку авіаційної галузі в Україні та країнах СНД. У рамках програми конференції будуть розглядатись, зокрема, питання ІТ інфраструктури сучасного аеропорту; інвестиційної привабливості авіаційних проектів; повітряної навігації та авіаційної безпеки; перспективи розвитку авіаційної промисловості в Україні й країнах СНД; досвід експлуатації аеропортів під час масових міжнародних заходів та інші. На виставці « Аероконгрес 2013» будуть представлені стенди провідних світових виробників обладнання і програмного забезпечення з останніми новинками авіаційної промисловості. Для отримання додаткової інформації відвідайте www. aerocongress.com

Program of the “AeroCongress 2013”: June 5, 2013 General Meeting of Civil Aviation Association “Airports of Ukraine” Members June 6–7, 2013 Conference and Exhibition

LVIV TODAY | May 2013

Програма « Аероконгресу 2013» 5 червня 2013 – Загальні збори членів Асоціації цивільної авіації «Аеропорти України» 6–7 червня 2013 – Конференція. Виставка.

15


Cultural calendar Full Lviv listings for the coming month in Ukraine’s cultural capital

Lviv National Opera and Ballet Theatre

Address: 28, Svobody avn., Lviv Theatre ticket office working hours: 11.00 –19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242-11-63, 272- 88-60

May 19, Sunday Natalka Poltavka by M. Lysenko Opera in 3 acts Duration:12.00–14.30

May 19, Sunday Return of Madam Butterfly by G. Puccini/M. Skoryk Ballet in 2 acts Duration: 18.00–19.45

May 23, Thursday Rigoletto by G. Verdi Opera in 3 acts Beginning: 18.00–21.00

May 24, Friday “Vivat Operetta”

16

Festive gala-concert Duration: 18.00–19.45

May 25, Saturday Le Corsaire by A. Adam Ballet in 2 acts Duration: 18.00–20.30

May 26, Sunday Magic flint by E. Dosenko, M. Silvestrov, I. Striletskyi Opera fairy-tale in 2 acts Duration: 12.00–13.30

May 26, Sunday Stolen fortune by Y. Meytus Opera in 3 act Duration: 18.00–21.00

May 30, Thursday The Elixir of Love by G. Donizetti Opera in 2 acts Duration: 18.00-20.30

May 31, Friday Carmina Burana by Carl Orff

Cantata Duration: 18.00–19.15

National Academic Ukrainian drama theatre named after Mariya Zankovetska

1, L. Ukrainka str., Lviv Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office working hours: 11.00–14.00, and 15.00–18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04 www.zankovetska.com.ua.

May 18, Saturday beginning – 18.00 – PREMIERE! Unwilled fools / by O.Ogorodnik Comedy in 2 acts Performance duration: 2 hours 30 minutes

May 19, Sunday beginning – 12.00 Pollianna / E. Porter

Stage adaptation by B. Revkevich Play in 2 acts Performance duration: 3 hours

May 19, Sunday beginning – 18.00 – PREMIERE! Unwilled fools / by O.Ogorodnik Comedy in 2 acts Performance duration: 2 hours 30 minutes

May 22, Wednesday beginning – 13.00 Pollianna / E. Porter Stage adaptation by B. Revkevich Play in 2 acts Performance duration: 3 hours

May 22, Wednesday beginning – 18.00 The Captive / T. Shevchenko Stage adaptation by M. Kropyvnytsky Performance duration: 2 hours 10 minutes

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Cultural calendar May 23, Thursday beginning – 18.00 Crisis by O.Ogorodnik Comic performance in 2 acts Performance duration: 3 hours

May 24, Friday beginning – 18.00 “Tales about Ivan…” cinema adaptation script by Ivan Mykolaichuk Performance duration: 2 hours 30 minutes

May 26, Sunday beginning – 18.00 – PREMIERE! Unwilled fools / by O.Ogorodnik Comedy in 2 acts Performance duration: 2 hours 30 minutes

May 28, Tuesday beginning – 18.00 Lady Windermere’s Fan /O.Wilde – Musical comedy in 4 acts Performance duration: 2 hours 30 minutes

May 30, Thursday beginning – 18.00 Romeo and Juliet in the end of November / J. Otchenashek Comic performance in 2 acts Duration: 2 hours 30 minutes

LVIV TODAY | May 2013

«Jazz Club. Lviv»

‘Kvartyra (Apartment) 35” on Virmenska str. 35 Tel: (096) 784-14-17, (032) 244-47-78 www.dzyga.com/jcl

May 19, Sunday «Etno club “Nabutky”» members meeting 20:00 – «Swedish Lapland meets Ukrainian Carpathians. Daniel Wikslund» Entrance: free of charge

May 20, Monday 20.00 Concert «Bohdan Wilchik project”. Entrance: free of charge

May 21, Sunday «Etno club “Nabutky”» members meeting 20:00 – Concert by band “Ocheretyany Kit” (Vinnytsa) Entrance: 50 UAH, for members «Jazz Club.Lviv» – 25 UAH

May 22, Wednesday 20.00 – Concert by «Jaremchuk Play Standards» Entrance: free of charge

May 23, Thursday «Jazz Club.Lviv» members meeting

20.00 – Jam session Entrance: 25 UAH, for members «Jazz Club.Lviv» and Etno club “Nabutky” – free of charge

May 24, Friday, 20.00 «Lviv Jazz Trio» Entrance: free of charge

May 25, Saturday, 20.00 Concert by «Jazz Quartet» Entrance: free of charge

May 26, Sunday, 20.00 Concert “Andriy Arnautov project” Entrance: free of charge

May 27, Monday, 20.00 Concert «Bohdan Wilchik project” Entrance: free of charge

May 28, Tuesday, «Etno club “Nabutky”» members meeting 20:00 – Saraswati Sitar Jam featuring Denis Sokolow (Lviv), Nadzeja Ilkevych (Minsk) Entrance: 20 UAH, for members «Jazz Club.Lviv» – 10 UAH

May 29, Wednesday, 20.00 – Concert by «Jaremchuk

Play Standards» Entrance: free of charge

May 30, Thursday, «Jazz Club.Lviv» members meeting 20.00 – Jam-session Entrance: 25 UAH, for members «Jazz Club.Lviv» – free of charge

May 31, Friday, 20.00 «Lviv Jazz Trio» Entrance: free of charge

Lviv Academic theatre named after Les Kurbas Ticket office: 12.00–19.00 (on days of performances) Address: L. Kurbasa str., 3 Tel.: (322) 724 914; 724 824 online booking is available on www.kurbas.lviv.ua/tickets,

May 19, Sunday Thus Spoke Zarathustra by Friedrich Nietzsche Drama play

May 29, Wednesday “Forest song” by L. Ukrainka Dramatic poem

May 31, Friday “Forest song” by L. Ukrainka Dramatic poem

17


Lviv Cultural calendar

18

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Cultural calendar

LVIV TODAY | May 2013

19


Lviv art in May Art Atelier Voytovych

To visit please call in advance +38 095 507-71-36 www.artists.com.ua

The LvivArt

21, L.Ukrainka str. Virtual Gallery and Online Store www.UkrainArt.com www.LvivArt.com Tel.: +38-067-476-05-10, 11:00–19:00 / Mon.

The Culture and Art Center “Dzyga”

35, Virmenska str. Tel.: (032) 297-56-12 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

The “Gerdan” gallery

Lviv art of the 60–80ies exhibition 4, Ruska str. Tel.: (032) 272-50-46 12:00–17:00 /Closed: Sun., Mon.

The Lviv Art Gallery

During whole May-June exhibition «Master Pinzel– legend and reality» During whole May – exhibition of graphical works by local artists 3 Stefanyka, str.

Gallery “ICONART”

During 07.05–09.06 – Exhibition “Golden Mean” by Oleg Denisenko 26, Virmenska str. Tel.: (8032) 235 52 95 11:00–19:00 (Tues.–Sat) 12.00–19.00 (Sun) / Mon gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua

Centre for Urban History of East Central Europe

6, Bohomoltsa str, Tel.: ( 032) 275-17-34, Fax: (0322) 75-13-09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Opening hours: Wednesday – Sunday, 11:00–17:30

Mykhaylo Dzyndra Museum of Modern Sculpture

The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy Lviv-Briukhovychi 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234-66-36, 097 397-54-80 Tuesday through Sunday 11:00–18:00

20

Gary Bowman’s Art Gallery

During whole May exhibition “Time of Change” of paintings by Oleksiy Malkin (Odessa) 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095-899-51-74 12.00–19.00 \Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua

LVIV TODAY | May 2013


Tel.: (032) 272-39-48 / 10:00–17:00 / Closed: Mon.

«Kvartyra (apartment) 35» 35, Virmenska str. («Dzyga», 2nd floor)

The Lviv Art Gallery (Pototsky Palace)

During whole May – Exhibition «To you, Ukraine!» presenting treasures of the vanished civilization str. Kopernyka, 15 Tel.: (032) 261-41-45 10:00–17:00 / Closed: Mon.

Lviv Art Palace

22.05 – 02.06 – Festival «ETNO’Lyalka. Folk tales» 23.05 – 25.06 – International festival of advertisement str. Kopernyka, 17 Tel.: (032) 272-89-33 Hours 12:00–19:00 / Closed: Mon.

The Lviv National Museum

From 18.05 - Exhibition “Job Kondzelevych. Remarkable personality of Ukrainian baroque – iconostas of Bogorodchany (1698 – 1705)”. 20, Svobody ave., Tel.: (032) 274-22-80 10:00–18:00 / Closed: Mon.

The Museum of Ethnography and Crafts

During whole May exhibition of French ceramics During whole May exhibition of Easter eggs collection (Kyiv) 15, Svobody ave., Tel.: (032) 272-70-20 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00-18:00 /Closed: Mon.

The Museum of Ideas Bernarden garden

During whole May – exhibition «Icon on glass» by Myroslava Bil During whole May – UkrainianPolish art project «Sacral Space». 18a, Valova str., Tel.: (032) 254-61-55, (032) 295-69-68 10:00–19:00 Each Thursday and Saturday – Film screenings. Beginning -18.00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua

The “Pory roku” gallery

23, Virmenska str. Tel.: (032) 235-44-65 11:00–16:00/Closed: Sun.

LVIV TODAY | May 2013

The “Green Sofa” gallery

21.05 – 09.06 – “Museum.Graphic arts” 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243-70-23 / 11:00–18:00 /Closed: Mon. www.artgreensofa.com, artgreensofa@bigmir.net

The “Ravlyk” gallery

15, Svobody ave., Tel.: (032) 243-35-99 www.ravlyk-art.com.ua / salon@ ravlyk-art.com.ua /

The “Slyvka” art gallery

14.05 - 10.06 - Exhibition “Beauty in metal” showcasing creative works by Oleg Vovchenko 24, Teatralna str.

Tel.: (032) 235-58-28, 067 592-51-03 10:30–19:00 slyvkart@ukr.net www.artslyvka.com

Art Gallery «Primus»

16/5, L.Ukrainka str., Tel.: +38097 293-14-26, +38 095 899-51-74 Artprimus.lviv@gmail.com www.primusart.com.ua

Vernisazh – Open air

market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok / 11:00–18:00 / Closed:Mon.

21


RESTAURANTS & NIGHTLIFE Restaurants Alpaca Cuisine: Latin American. 10, Shevchenka avn. Tel.: (032) 272-50-41 Hours: from 11:00 Menu: engl./ukr. Visa Card. Andersen 39, Rudnytskogo str. Hours: 10:00–23:00 Tel.: (032) 237-38-79 Aragvi 161, I. Franka str. Hours: 11:00–23:00 Tel.: (032) 295-14-31 Amadeus 7, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-80-22 Hours: 11:00–23:00 A welcoming and elegant dining out venue. Bukhara 6, Furmanska str., Tel.: (032) 244-42-25 Catch a glimpse of the mystical pearl of Central Asia in the eastern ­flavoured dining option. Brudershaft 16, Virmenska str. Hours: 10.00–23.00 Tel.: (032) 235-42-43 Cafe 1 Cuisine: continental, French, Italian 5, Katedralna sqr. Tel.: (032) 242-33-69 Hours: 10:00–22:00 Visa Card. Dynamo Blues 4, Stusa str. Hours: 12:00–23:00 Tel.: (032) 275-01-89 Diva Cuisine: Ukrainian, European 5, Dudaeva str. Tel.: (032) 261-16-71 Hours: 10:00–23:00 Menu: polish./ukr.

22

Dim Legend (House of Legends) 48, Staroyevreyska str. Tel.: 050 430-29-24 Hours: 11:00–02:00 Menu: engl./ukr

Darwin Cuisine: Сontinental, Fusion 6, Shevska str., 5th fl., Tel.:(032) 294-82-05 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./ukr. Europe Cuisine: continental 14, Shevchenko avn., Tel.: (032) 261-19-71 Hours: 12:00—24:00 Business lunch: Mon.–Fri., Hours: 12:00–15:00 30 uah

Fashion club Cuisine: Сontinental 1, Pidkovy sqr. Tel.: (032) 272-88-91 Breakfast hours: 08:30–11:30 Business lunch: Mon.–Fri., 12:30–15:00 Disco: from 23:00. Hours: 24 hours. Visa Card. Festival-club Left bank 28, Svobody avn. (Opera and ballet Theatre, underground.) Tel.: (032) 272-28-63 Hours: 10:00–02:00 Cuisine: celebrities best recipes and dishes. Menu: engl./ukr. Wi-Fi. Club, functioning as constant daily international Modern At festival featuring expositions of paintings, live concerts, culinary

evenings, creative meetings, providing unique chance to become artist by trying to be musician or painter.

Improvisation restaurant Hrushevsky cinema jazz 28, Shevchenko Avenue Tel.: (098) 676-46-00 Hours: 9:00–2:00 Menu: eng./ukr. Free Wi-Fi, Visa Card, Maestro Cuisine: continental, national A new restaurant in the 100-years-old cinema hall with large screen. Film shows like in real cinema hall, live music, photo, painting exhibitions, presentations, parties. Banquets and weddings for 150 persons in the Lviv city heart. Delicious food and good wine. And chef who will chat with you with big pleasure! Grand Hotel Restaurant Cuisine: Сontinental 13, Svobody Avenue Tel.: (032) 272-40-95 Hours: 12:00–24:00 Business lunch: Mon.–Fri. /50-80 uah/ Menu: engl./ukr./rus., Wi-Fi, Visa Card. Wonderful cuisine and immaculate service right in the centre of town in one of Lviv’s best­loved dining out venues. Celentano 11, Saksaganskogo str. Hours: 11:00–22:00 Tel.: (032) 240-34-76

Halytcian-Jewish cafe Under Golden Rose 2, Staroyevreiska str. (near old Synagogue) Tel.: (032) 236-75-53 Hours: 10:00–02:00 Menu: engl./ukr., Wi-Fi. Cuisine: Halytcian/Jewish The ONLY restaurant in Ukraine with NO prices in menu – You should bargain over bill, to come to reasonable solutions.

Kryjivka 14, Rynok sqr. Tel.: (032) 254-61-18 Hours: 24 hours Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card.

Kult Cuisine: Continental, Ukrainian 7, Chajkovskogo str. Tel.: (032) 242-22-42 Hours: 12:00–02:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. One of the hippest locations in town - biggest live music club, must-visit for music loving guests of Lviv. Marvel at the diverse range of traditional Ukrainian and exquisite European cuisine favourites as you enjoy live music performances! Taste Music Delights! Kupol 37, Chajkovskogo str. Tel.: (032) 261-44-54 Hours: 11:00–23:00 Visa Card. One of Lviv’s most stylish and sophisticated dining out options, Kupol has a touch of understated Habsburg grandeur.

Lion’s castle Park 7, Hlinky str., Lviv Tel.: 8 032 297–15–63 Hours: 7:00–23:00 Menu: engl./ukr. WiFi. Visa Card. www.lioncastlehotel. com Most Expensive Galician Restaurant Lviv centre, 14, Rynok square, (second floor) Tel.: 050 430-87-83 Hours: 11:00–02 :00 Cuisine: European Menu: ukr./engl. Wi–Fi, Visa Card. The most “Expensive Galician Restaurant” is located in the heart of Lviv on Rynok square in the same building as famous “Kryjivka” but on the second floor. Thrill starts directly when guest enters the premiseeveryone has chance to find out secrets of Masons brotherhood with all signs and symbols.

Museum-restaurant Gasova Lampa Cuisine: Ukrainian/ European 20, Virmenska str, Tel.: (032) 236-75-50 Hours:. 10:00–02:00 Menu: engl./ukr. Special attractions of the venue are great collection of kerosene lamps all over the world, best ‘alive” beer from huge wooden barrels, alchemist’s fiery secret liquveurs and multi-confessional terrace under Lviv roofs.

Masoch Cafe 7, Serbs’ka str. Tel.: (032) 272-18-72 Hours: 11:00—01:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Cuisine: international menu including a wide range of aphrodisiacs. Refined cuisine with slight touch of sin side by side with the first monument to the famous European writer, Lvivite Leopold von Sacher-Masoch.

La Piazza Place, where whole city meets. 27, Svobody avn. TM “Opera Passage”, 4th floor. Cuisine: Italian. Tel.: (032) 295-8814/15 11:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card, Maestro. The only original Italian restaurant with best selection of pizzas, pastas and salads in the city.

Prague Cuisine: Continental, Czech 8, Gnatuyka str. Tel.: (032) 274-12-20 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. The whole interior of the restaurant is a synonym for exclusivity.

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Restaurants The venue boasts an Art Nouveau interior complete with samples of postcards and posters painted by the Czech artisrt Alphonse Mucha. Panorama Cuisine: Mediterranean 45, Svobody avn. Tel.: (032) 225-90-09 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./pol./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Sample unrivalled views of the picturesque downtown Lviv skyline as you dine in style at this high-level restaurant. Pafos 5, Pylnykarska str. Tel.: ( 032) 297-08-23 Hours: 11:00—23:00 Enjoy fine examples of Cypriot cuisine in this European eatery. Three roads 18a, Lvivska str., Lviv-Brukhovychi Hours: 10:00–22:00 Shakespeare

Cuisine: continental. 144, Lubinska str., Tel.: (032) 295-5-295 Hours: 12:00–24:00 Breakfast: from 08:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. The spirit of merry old England is alive and well in Lviv, as this tasteful tribute to the great British bard demonstrates. Public Pub Cuisine: continental. 4, Staroyevreyska str. Tel.: (032) 235-70-62 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./ukr

Svitlytsya Leva Inside Hotel Leopolis. Cuisine: continental. 16, Teatralna str. Tel.: 8 032 295-95-15 Hours: 07:00—23:00 Menu: engl./ukr. Noted for its extensive wine list and selection of regional delicacies.

LVIV TODAY | May 2013

Sim porosyat (Seven piglets) 9, Bandery str., Lviv Hours: 10:00 – last customer Tel.: (032) 297-55-58

Split Cuisine: Сontinental, Japanese 6/7, Mitskevicha sqr. Tel.: (032) 242-22-00 Hours: 24 hours. Menu: engl./ukr./rus. Wi-Fi, Visa Card. The restaurant of the extensive Club Split Lviv complex is a comfortable and cozy establishment situated in the central part of Lviv. It offers a great choice of dishes, live music, and luxurious interior. Stary Tiflis Cuisine: Oriental, European 28, Pekarska str., Lviv Тel.: (032)276-61-11 Hours: 11:00–23:00 Trapezna (Refectory) of “Museum of ideas” Cuisine: Traditional monastery food in Galicia. 18A, Valova str., Lviv Frate Mykhaylo: 097 421-76-84 Frate Yaroslav: 097 226-28-85 Hours: 11:00–23:00 Menu: engl./ukr No smoking Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue ofers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas.

Viennese Coffee House Cuisine: Сontinental 12, Svobody avn, Tel.: (032) 235-87-21 Hours: 09:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Quite simply a Lviv

classic. This venue actually dates back to 1829 and is the oldest still functioning in the city. You will feel equally at home enjoying delicious pastires and coffee or a hearty meal. Billiards also on offer. The Grill Cuisine: European, steak specialties 22, Teatralna str. Тel.: (032) 235-49-91 Hours: 11:00–23:00 www.thegrill.com.ua

Pizza FELICHITA Cuisine: Italian 1, Mickiewicza sqr., (George Hotel) Tel.: 067 361-28-28 Hours: 10:00 – 23:00 Menu:engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card,Maestro. Specialties of the venue: delicious pizza, gourmet pasta and exquisite wine.

Cazanova restaurant-club is successful combination of delicious restaurant with outside terrace at day time and stylish strip club with spectacular erotic shows at night beginning at 23:00. 7, Stavropihiys’ka str., Lviv (032) 236-75-74 / (067) 287-68-05 Open 11:00–06:00. Live music 20.00–23.00, Show Bar, Wi-Fi Zone, Hookah lounge, Wide choice of cocktails, Extensive beer selection

Pubs and Bars

Dublin 5, Kryva Lypa lane, Tel.: (032) 272-88-74 12:00–24:00 Thur., Fri., Sat – till 02:00 Business lunch: Mon.– Fri., Hours: 12:00–14:00 /35 UAH/ Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. A democratic but international quality venue providing a wide selection of beers and whiskeys. Korzo Pub 10, Brativ Rogatyntsiv str. Tel.: (032) 275-70-92 Hours: 12:00–24:00 A friendly and welcoming old style pub atmosphere with all the hospitality you would expect to find

23


Lviv Restaurants in the west Ukrainian capital.

Kumpel’ Cuisine: Galician Mytna sqr. Tel.: (032) 242-17-80 Hours: 24 hours. Menu: ukr./engl./pol. Visa Card. Specialties of the restaurant: “Alive” beer of three brands, brewed in own brewery, placed directly in the restaurant. Mons Pius: Beer & Meat 14, L. Ukrainka str., (Armenian yard), Lviv Tel.: (032) 235-60-60 097 64-54-952 Hours: 11:00–23:00 Menu: engl./ukr Wi-Fi, Visa Card, Master Card Pub ”Mons Pius” ofers fresh ’alive” beer ”Mons Pius”, delicious charcoal grilled steakes, additionally to watching sports events on big TV in friendly atmosphere. Piano bar 13, Svobody avn. Tel.: (032) 272-76-65 Hours: 24 hours. Wi-Fi, Visa Card. Perfect coffee, desserts and relaxation are on the menu here in this musically inspired option.

24

selection of jazz, pop and classical music compositions in excellent performance of talented artists. Not to be missed! Stargorod Cuisine: Ukrainian, European 1, Rymlyanyna str., Tel.: (032) 229-55-05 Hours: 24 hours open Menu: engl./ukr. Cafes Strudel-Haus 6/10, Shevska str., Lviv Tel.: (032) 294-82-06 Hours: 10:00–23:00 Galka 4, Kovzhuna str. Tel.: (032) 297-81-04 Hours: 10:00–22:00 Fresca 9, Krakivska str. Tel.: (032) 272-49-85 Hours: 10:00–23:00 K'Kawa 5, Valova str. Тel: (098) 389-73-34 Hours: 8:30–22:00 Porohova Vezha (Gunpowder Tower) 4, Pidvalna str. Тel.: (097) 9000-376 Hours: 10:00–23:00 Kabinet Cuisine: ukrainian. 12, Vynnychenka str. Tel.: (032) 261-48-84 Hours: 10:00–23:00 Leopolis Coffee Inn 9, Kryva Lypa lane Tel.: (050) 370-23-18 Hours: 08:00–23:00 Wi-Fi. Visa Card.

Prague 8, Gnatuyka str., Lviv Tel.: (032) 274-12-20 Hours: 11:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. More then 15 different brands of bottled and draught beer on offer. A popular Lviv sports bar.

CK Lokal 19, Valova str. Hours: 8:00–23:00 Tel.: (032) 236-70-80

Robert Doms 18, Kleparivska str., Tel.: (032) 242-25-94, 242-25-93 www.robertdoms. lviv.ua Cavernous basement cellar pub which was formerly part of Lviv’s celebrated brewery is today presenting best

Prague 8, Gnatuyka str. Tel.: (032) 274-12-20 Hours: 10:00–22:00 Menu: engl./ukr. Wi-fi, Visa Card. Non smoking. A refined design, sweet-scented coffee and a comfortable atmosphere.

Lviv chocolate workshop 3, Serbs’ka str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (050) 430 60 33

Pid Synej Plashkoju 4, Rus’ka str. Tel.: (032) 294-91-52 Hours: 10:00–22:00 Pod Klepsidroj 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297-56-12 Hours: 10:00–22:00 Page Coffee House 23, Shevchenko avn. Tel.: (032) 272-68-40 Hours: 09:00–20:00 Royal yard (Italian mansion) 6. Rynok sqr. Hours: 10:00–20:00 Tel.: (032) 297-53-66

Videnski Bulochky Bäckerei 3, Katedralna sqr., Lviv Tel.:(032) 235-88-22 Hours: 08:00—23:00 WiFi, Visa Card. No smoking. Business lunches: Mon.–fri., 12:00–16:00 The only bäckerei in the city of Lviv. You can order bread, baguets and other pastry backed fresh specially for you! Stari Mury 5, Serbs’ka str. Tel.(032) 236-71-77 Hours: 09:00–22:00 Tsukernya (Confectionary) 3, Staroyevreyska, str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (032) 235-69-49 Veronika 21, Shevchenka avn. Tel.: (032) 297-81-28 Hours: 10:00–23:00 Svit Kavy 6, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-56-75 Monday–Friday: 08:00–22:00 Saturday–Sunday: 09:00–23:00 Menu: ukr./engl./germ. Zoloty dukat 20, Fedorova str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (032) 298-62-33 Pizzerias/ Fast Food McDonalds 7, Shevchenko avn., Tel.: (032) 297-14-66,

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Restaurants (032) 297-14-56 24a, V. Velykogo str., Tel.: (032) 297-68-74, (032) 297-68-75 12, Chornovola str., Tel.: (032) 297-04-84, (032) 297-04-14 35, Svobody avn., Tel.: (032) 272-66-31, (032) 272-66-31 Pizza Celentano Popular pizza chain which prides itself on its fresh products and efficient service. Pizza, pasta, crepes, salads, soups, drinks, desserts and real coffee are some of the delights on offer. 9, Kopernika str. Tel.: (032) 261-32-39 7, Kn. Romana str. Tel.: (032) 272-59-42 24, Svoboda avn. Tel.: (032) 255-06-84 16, Slovatskogo str. Tel.: (032) 274-46-57 Potato House 27, Doroshenka str. Tel.: (032) 255-08-84 Hang-out restaurant where under the supervision of the white-stone statue of Grammy Conchita you can enjoy dishes of tex-mex cuisine. SUSHI BARS Sushi Kappo-in 8, Levytskogo str. Hours: 10:30–22:30 Tel.: (032) 245-31-09 Yapona hata 4, Staroyevreyska str. Tel.: (032) 297-51-17 29, Svobody avn. Tel.: (032) 261-60-31 Open 24 hours

Yapi Cuisine: Japanese 6/8, Svobody ave. Tel.: 8 032 272-29-72 Hours: 10:00–23:00 Japanese cuisine restaurant “Yapi” – is an island of modern Japanese culture in old Lviv. Esthetic delights, interesting dishes and energetic personel guaranteed. Visa Card.

LVIV TODAY | May 2013

Nightclubs Chocolate party bar 2, Petrushevycha sqr. Tel.: (032) 225-54-45, (067) 670-08-67 www.partybar.com.ua Open: 18:00–6:00 House, R’n’B, POP, Lounge. Face control in operation. Ideal place for relaxation, exquisite dinner, romantic date, business meeting, party mingle, corporate celebrations and children entertainment holidays. Fenomen 186, Zelena str. Tel.: (032) 270-55-58 Picasso 88, Zelena str. Tel.: (032) 275-32-72 Hours: from 22:00 Closed: Tuesday. www.picasso.lviv.ua Legendary nightspot with a pedigree stretching back to the 1990s. A favourite with the student crowd and Lviv’s party people. Rafinad People 1, Rudanskogo str. Tel.: (032) 261 61 68 Millennium 2, Chornovola avn. Tel.: (032) 240-35-91

www.favorite-club. com Hours: from 21:00 Cloused: Monday. International Youth Entertainment Club Metro 14, Zelena, str. Discover the night Lviv together with Metro. Safe leisure. Music to your taste (hits of the world hit parades, R’n’B, hip hop, electronic music). Professionally mixed cocktails and traditional Ukrainian beverages. Topless show, bartender flyer show, travesty show. Hours: 21:00–6:00 Tel.: 0 800 30-40-800 067 670-42-43 www.metroclub.com.ua

MI100 Entertainment center 7, Naukova str. Tel.: (032) 22-44-753 www.mi100.lviv.ua 1.Strip club «Plush Rhinoceros» Two stages, more than 30 dancers, full strip on stage, man strip. Monday–Sunday, from 21:00 2. Bowling 8 lanes, Monday–Sunday, from 10:00 3. Gastronomic Pub European/іtalian cuisine, live music, sport events, Wi-Fi. Monday–Sunday, 4. Karaoke Bar Concert sound system, 80 000 phonograms collection. Monday– Sunday, from 21:00

SAN’KOFF 36, Shchyrets’ka str. Tel.: 097-00-675-00 096-222-60-60 Hours: 19:00–6:00 Spectacular 340m2 spacious dance floor Night club Restaurant Whisky Pub Summer terrace www.sankoff.com.ua Zanzibar 36, Lypyns’kogo str. Tel.: (067) 255-66-57 www.zanzibar.com.ua Monday–Thursday. Sunday from 22:00. Friday, Saturday from 23:00. House, Electro, Minimal, R n’ B, Trance.

PLAY Bar 6, Kryva Lypa Lane Tel.: (032) 272-25-01 (096) 367-60-26 Sun–Thur:11:00–01:00 Fri–Sat:11:00–03:00 Lounge Bar, Restaurant, Cocktail & Party Club

25


Lviv

Society

CITY DAY

ДЕНЬ МІСТА

This year’s celebration of Lviv’s 757th birthday lasted during the weekend of May 8-12th and presented Leopolitans and guests of the city with a rich and colorful entertainment program, including impressive street theater performances, concerts and festivals. Lviv’s historical centre together with Rynok Square were transformed into a whirlpool of many festive activities – an open air film screening featuring a selection of the best romantic films, concerts, parades, theatrical performances, etc. Among the more notable highlights of the celebrations were the fun-filled traditional “Batyar Day” festival as well as the annual musical delight – ХІ International Jazz and Folk Music Festival “Flugery of Lviv”.

Цього року святкування 757-ї річниці міста тривало протягом 8–12 травня, і всі охочі львів’яни та гості міста познайомились з багатою і яскравою розважальною програмою, до якої входили різноманітні вуличні театральні вистави, концерти й фестивалі. Вже традиційно історична частина Львова, починаючи з площі Ринок, перетворилась на сцену для проведення багатьох святкових заходів – відкритих кіносеансів найкращих романтичних фільмів, концертів, парадів, театральних вистав – всього не перелічиш. Серед найбільш помітних подій святкування не можна було оминути веселих хлопців і дівчат на традиційному фестивалі «День батяра», а також концерти ХІ Міжнародного фестивалю джазової та народної музики «Флюгери Львова».

26

LVIV TODAY | May 2013


TM “LVIVSKE” – LVIV CITY CHRONICLER

ТМ “ЛЬВІВСЬКЕ” – ЛІТОПИСЕЦЬ ЛЬВОВА

During the City Day celebrations Ukraine’s first beer brand presented a unique project “Music, born in Lviv”. This year’s city day will be remembered by a grand festivity – a unique musical chronicle “Music, born in Lviv”, organized by TM “Lvivske”. On May 11th 2013, in the very heart of the Halycian capital it’s 300 years long musical history was put on full display. On this memorable day “Music, born in Lviv” the works by recognized composers and artists, who were inspired by city of Lviv – from Franz Xavier Mozart to Volodymyr Ivasyuk came alive. On the fabulous scene were famous artists – Pavlo Tabakov, Nazar Savko, Vladislav Levitskyi, Olena Korneeva, group “Green Silence” and vocal group “Pikkardiyska Tertsiya”, all of who presented Lviv’s legendary golden hits. Choreography of the musical chronicle was presented by the spectacular ballet troupe “Zhyttya” of Irina Mazur. Also, within the project “Music born in Lviv”, a memorial plaque dedicated to the glorious Ukrainian composer Anatoliy Kos-Anatolskiy was presented to the public by the TM “Lvivske”. Lviv’s exquisite restaurants on this special day offered guests a unique menu comprised of dishes, prepared according to recipes of known musical families of Lviv: bigos “Bohemia” from the Kos-Anatolskiy, schnitzel “Near Vatra” from the Bilozir family, potato flapjacks “Lvivski” with a mushroom filling from the Ivasyuk family…

День Львова-2013 запам’ятався грандіозним святкуванням від пива «Львівське» – музичним літописом “Музика, народжена Львовом”. 11 травня у самісінькому серці столиці Галичини звучала її трьохсотлітня музична історія. “Музика, народжена Львовом” ожила того дня у творах найвідоміших композиторів та виконавців, які були натхненні містом Лева: від Ксавера Моцарта до Володимира Івасюка. На феєричній сцені легендарні львівські шлягери виконували вокальна формація “Піккардійська Терція”, Павло Табаков, Назар Савко, Владіслав Левицький, Олена Корнєєва та гурт Green Silence. Хореографічне оформлення музичного літопису здійснив балет Ірини Мазур “Життя”. Також у рамках проекту “Музика, народжена Львовом” від ТМ “Львівське” у Львові відкрито меморіальну дошку славетному українському композитору Анатолю Кос-Анатольському. А колоритні львівські ресторани пропонували гурманам у цей день унікальне меню – страви, приготовані за рецептами знаменитих музичних родин Львова: бігос “Богема” від Кос-Анатольських, шніцель “При ватрі” від Білозірів, картопляники “Львівські” з грибною начинкою від Івасюків…

LVIV TODAY | May 2013

27


Lviv SoCiety Delicious cake to celebrate 1 year in operation

FIRST YEAR OF OPERATION On April 12th 2013, the Lviv Danylo Halytskyi International Airport celebrated its first year of operation on World Aviation and Cosmonaut Day. During the festive celebration, the General Director of the airport, Roman Gontarev presented the best employees as well as representatives of partner air carrier companies with special awards. Lviv’s mayor Andriy Sadovyi and official delegations from Kharkiv, Kyiv and Donetsk airports attended the celebration. Lviv mayor Andriy Sadovyi

ПЕРША РІЧНИЦЯ НОВОГО АЕРОПОРТУ У Всесвітній день авіації та космонавтики 12 квітня 2013 р. львівський Міжнародний аеропорт ім. Данила Галицького відзначив річницю введення в експлуатацію. На святкових зборах колективу аеропорту генеральний директор Роман Гонтарьов відзначив найкращих працівників, а також представників партнерів компаній-авіаперевізників спеціальними нагородами. У святі взяли участь мер Львова Андрій Садовий та офіційні делегації аеропортів Харкова, Києва та Донецька.

Andriy Sadovyi (L) and General Director of the airport, Roman Gontarev

28

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Society Volodymyr Glaschenkov, Managing Partner of HD Partners Legal Company LLC

SPRING BUSINESS FORUM On April 19, 2013 in Lviv took place the Spring Business Forum which gathered representatives of Lviv’s city council, top-managers of leading international and Ukrainian banks, investment and consulting companies, leading business schools, as well companies operating in IT, production and manufacturing, retail and distribution and property sectors. Among the key issues discussed at the forum came Ukraine’s economic development in 2013, Ukraine’s banking sector in 2013, and tourism development – the Ukrainian and European experience. Among speakers and moderators at this year’s event came: Andriy Onistrat, Head of Supervisory Board at National Credit Bank; Andriy Riazantsev, Head of the Board of PJSC “Idea bank”; Ivan Kuzovkin, Deputy Chief Executive Officer at Bank of Cyprus; Jonas Triggvason, Chairman of Supervisory Board at Salve Pharmacy franchise; Brian Best, Managing Director of Investment Banking at IC Dragon Capital; Viktor Pynzenyk, a Ukrainian politician, economist; Jorge Zukoski, President of American Chamber of Commerce in Ukraine and others. The event will open with speeches by Viktor Shemchuk, Head of Lviv Regional State Administration, Andriy Sadovyi, Lviv City Mayor and Volodymyr Glaschenkov, Managing Partner of LLC “Legal Company “HD Partners”.

Jorge Zukoski, President of American Chamber of Commerce

Ayhan Aksoy, Turkish Airlines Regional Commercial Manager for Lviv

ВЕСНЯНИЙ ДІЛОВИЙ ФОРУМ Весняний Діловий Форум, у якому взяли участь представники міської ради Львова, топ-менеджери провідних міжнародних та українських банків, інвестиційних та консалтингових компаній, провідних бізнес-шкіл, а також компаній, що працюють у сфері ІТ, виробництва, роздрібної торгівлі, а також секторів і дистрибуції й нерухомості відбувся у Львові 19 квітня 2013 р. Серед ключових питань, що обговорювались на форумі, зокрема були такі: економічний розвиток України в 2013 році, банківський сектор України в 2013 році, розвиток туризму – український та європейський досвід. Доповідачами та модераторами цього заходу були: Андрій Оністрат, голова наглядової ради Національного кредитного банку; Андрій Рязанцев, голова правління ПАТ «Ідея Банк»; Іван Кузовкін, заступник головного виконавчого директора банку Кіпру; Йонас Тріггвассон , голова наглядової ради мережі аптек Salve; Брайан Бест, виконавчий директор інвестиційно-банківського департаменту ІК Dragon Capital, Віктор Пинзеник, український політик, економіст; Хорхе Зукоскі, президент Американської торговельної палати в Україні та інші. Форум відкрили виступи Віктора Шемчука, голови Львівської обласної державної адміністрації, Андрія Садового, мера Львова та Володимира Глащенкова, керуючого партнера ТОВ «Юридична компанія» HD Partners «. LVIV TODAY | May 2013

Oleksiy Skrypnyk, CEO Eleks Serhiy Kiral, Head of Investments at Lviv City Council

H.E. Pieter Jan Wolthers, Ambassador of the Netherlands

Discussion panel “Viewpoint of international organizations”

Viktor Pynzenyk, a Ukrainian politician, economist (L) and Bohdan Kozak, general director of Lvivkholod Ltd

29


Lviv SoCiety

RETROSPECTIVE EXHIBITION OF MARION ILKU

РЕТРОСПЕКТИВНА ВИСТАВКА МАРІОНА ІЛКУ

From April 17th– May 12th 2013, Lviv’s Art Gallery hosted a retrospective exhibition of the recognized Ukrainian–Hungarian artist Marion Ilku. The event was dedicated to “Days of Hungarian Culture in Lviv 2013” which was organized by both the General Consul of Hungary in Uzhgorod, Mr. Jozsef Bacskai and the Society of Hungarians living in Lviv. Marion Ilku is widely recognised in Ukraine mostly as a printmaker and illustrator, however the exhibition showcased the master’s creative works in different styles and from various periods of his life.

У львівській галереї мистецтв з 17 квітня по 12 травня 2013 р. відбулася ретроспективна виставка відомого українсько - угорського художника Маріона Ілку. Захід, приурочений до “Днів угорської культури у Львові 2013”, був спільно організований Генеральним консульством Угорщини в Ужгороді, генеральним консулом Угорщини в Ужгороді, Йозефом Бачкаї та угорською громадою Львова. Маріон Ілку широко відомий в Україні в основному як гравер та ілюстратор, і на виставці були представлені творчі роботи майстра різних стилів і різних періодів його життя.

30

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Society

HASIDIC PILGRIMAGE Over 2,000 Hasidic Jews from Israel, Hungary, Russia, Great Britain, Belgium and other countries arrived in the town of Belz (Western Ukraine) to worship a Hasidic Saint respected as a miracle worker. Being the home for a powerful Hasidic population before WWII, Belz attracts Jews with its numerous burial places of rabbis and has become a pilgrimage destination for the adherents of Hasidism from all over the world. The town of Belz has existed since the 10th c., the Jewish community was established during the 14th c. It became home to Hasidic Judaism in the early 19th century and at the beginning of World War II, Belz had 6,100 inhabitants, of which 3,600 were Jewish. The founder of the dynasty was Rabbi Shalom Rokeach, also known as Sar Shalom, who was inducted as Rabbi of Belz in 1817. He personally helped build the city’s large and impressive synagogue. Pilgrims pray for the souls of their saints at the site of the former synagogue and the next pilgrimage of Hasidic Jews will take place in two years, as traditionally such pilgrimages are conducted once every two years.

ХАСИДСЬКЕ ПАЛОМНИЦТВО Понад 2000 євреїв-хасидів з Ізраїлю, Угорщини, Росії, Великобританії, Бельгії та інших країн прибули в містечко Белз (Сокальський р-н, Львівської області), щоб поклонитися хасидському святому, якого поважали як чудотворця. Перед Другою світовою війною Белз був значним центром хасидського руху, і тут знаходяться численні поховання рабинів, через що містечко стало святим місцем для прихильників хасидизму з усього світу. Як місто Белз існує принаймні з 10-го століття, а єврейська громада створюється тут ще в 14 столітті. Юдеї-хасиди оселяються тут на початку 19 століття, а вже у 1914 році, в місті було 6100 жителів, з яких 3600 були євреями. Засновником династії був раббі Шалом Роках, також відомий як Сар Шалом, якого призначили рабином у Белз у 1817 році. Він особисто допомагав будувати величну міську синагогу. Прибулі з багатьох країн євреї-хасиди молилися за душі своїх святих, співали й танцювали на місці колишньої синагоги, а наступного разу вони прибудуть сюди знову через два роки, бо саме так, традиційно вони поминають своїх святих. LVIV TODAY | May 2013

31


Lviv Society

“THE MAGIC FLUTE” PREMIERE On April 13th 2013, the Lviv Opera and Ballet Theatre premiered “The Magic Flute” – an opera in two acts by Wolfgang Amadeus Mozart with a German libretto by Emanuel Schikaneder. This musical masterpiece was created in the form of a Singspiel, a popular style that includes both singing and spoken dialogue. For the first time “The Magic Flute” was presented to an audience in 1791 at the Schikaneder’s theater in Vienna. Poland’s Merited Artist- Zbigniew Hshanovsky directed the opera and Ukraine’s Merited Artist Miron Yusipovich conducted the orchestra.

У ЛЬВОВІ ЗНОВУ ЗАЗВУЧАЛА «ЧАРІВНА ФЛЕЙТА» На сцені Львівського театру опери та балету 13 квітня 2013 відбулась прем’єра опери в двох діях В. А. Моцарта “Чарівна флейта” на лібрето Емануеля Шиканедера. Цей музичний шедевр створений у формі зонгшпілю, популярного у 18 ст. стилю, який включає в себе як спів, так і розмовні діалоги. Вперше “Чарівна флейта” була представлена глядачам у 1791 році в театрі Шиканедера у Відні. Постановку опери здійснив Заслужений діяч мистецтв Польщі режисер Збігнев Хшановскі, диригував оркестром заслужений артист України Мирон Юсипович.

32

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Society

ARTSTUDIO VOLUIKY EXHIBITION On April 26th 2013, the Lviv Art Palace hosted the opening of the unique exhibition by «ArtStudio VOLUIKY» showcasing the creative works by the “100 best painters of Ukraine”. The exhibition was organized by artist Serhiy Hai, who first introduced the idea for married couples of painters to spend some time each year on a creative vacation at the Voluiky farm (near Olesky castle), Lviv region. Among the participants of the project were such recognized painters as: Andriy Bludov, Nataliya Karpinska, Alla Alekseeva, Serhiy Hai, Iryna Kovalenka, Olena Pryduvalova, Olexiy Apollonov, Lyudmyla Boguslavska, Volodymyr Boguslavsky, Sergiy Konstantinov, Mykola Zhuravel and many others. The exhibition presents contemporary art lovers with an amazing chance to admire masterpieces from an ongoing artistic experiment.

LVIV TODAY | May 2013

ВИСТАВКА художньої студії Волуйки Відкриття унікальної виставки «ArtStudio VOLUIKY», на якій представлені творчі роботи «100 найкращих художників України», відбулося 26 квітня 2013 у львівському Палаці мистецтв. Виставку організував художник Сергій Хай, який запропонував подружнім парам провести деякий час протягом року у творчій відпустці на фермі у с. Волуйки (поблизу Олеського замку) у Львівській області. Участь у проекті згодились взяти такі визнані художники, як Андрій Блудов, Наталя Карпінська, Алла Алексєєва, Сергій Гай, Ірина Коваленко, Олена Прідувалова, Олексій Аполлонов, Людмила Богуславська, Володимир Богуславський, Сергій Константінов, Микола Журавель та інші. Виставка представляє всім любителям сучасного мистецтва чудову нагоду помилуватися шедеврами цього художнього експерименту.

33


Lviv SoCiety His Excellency Simon Smith, The United Kingdom’s Ambassador to Ukraine

Mr. Volodymyr Sharov and Mr. Alexandr Kachmar

Mykola Kmit (L) and Mr. Zinoviy Kozytskyy

Mr. Bate C.Toms (B.C.Toms & Co.) chatting with guest

Taras Kuzyk, Leopolis Hotel and Ray McRobbie

Anna Ganich, British Ukrainian Chamber of Commerce (R) and Solomiya Dobrovolska

UK AMBASSADOR VISITS LVIV His Excellency Simon Smith, The United Kingdom’s Ambassador to Ukraine, visited Lviv on April 23, 2013. The Ambassador met with the Head Lviv Regional State Administration, Victor Shemchuk and discussed issues of cooperation between the UK and Ukraine, as well as investment possibilities within Western Ukraine. During his visit, Ambassador Simon Smith also visited Ivan Franko Lviv National University and took part in a discussion panel with students and teachers of the University. That evening at “GARMATA” Restaurant in the Citadel Inn Hotel the Annual Lviv Reception and Dinner too place. The British-Ukrainian Chamber of Commerce organized the official dinner for His Excellency Simon Smith along with the support of companies: B.C. Toms & Co, Continental Farmers Group, Global Logic and Ukrnaftogazinvest. City government officials, as well as representatives of the media and business elite of the city attended the dinner.

ПОСОЛ ВЕЛИКОБРИТАНІЇ ВІДВІДАВ ЛЬВІВ

Andrian Gutnyk of Lviv city council, Olga Velikaya, PwC and lawyer Taras Burhan

Його Високоповажність Саймон Сміт, посол Великобританії в Україні, побував у Львові 23 квітня 2013. Посол зустрівся з головою Львівської обласної державної адміністрації Віктором Шемчуком та обговорив питання співпраці між Великобританією та Україною, а також інвестиційні можливості в Західній Україні. У ході візиту посол Саймон Сміт також відвідав Львівський національного університет ім. І Франка, де взяв участь у дискусії зі студентами й викладачами університету. Увечері того ж дня у ресторані ”Гармата” готелю Citadel Inn відбувся щорічний львівський прийом та вечеря. Офіційна вечеря на честь посла Саймона Сміта була організована Британсько-Українською торговою палатою за активної підтримки компаній B.C. Toms & Co, Continental Farmers Group, GlobalLogic і Укрнафтогазінвест. На обіді були присутні урядовці міської ради, а також представники засобів масової інформації та бізнес-еліти міста. Lviv regional state administration’s head Victor Shemchuk, The United Kingdom’s Ambassador Simon Smith and Ivan Vakarchuk, rector of the Lviv National University (L to R)

34

LVIV TODAY | May 2013


Lviv INTERVIEW

Ukraine has many potentially attractive

sectors for investment R

ecently, His Excellency Mr Simon Smith Her Majesty’s Ambassador to Ukraine visited Lviv and shared his views on some issues regarding economic relationships between Ukraine and UK with readers of “Lviv Today”. Simon Smith was born in 1958 in Germany and studied modern languages at Wadham College, Oxford University. Simon Smith joined the UK Foreign and Commonwealth Office in 1986, after one year in the East African Department, he undertook Japanese language training before being posted to Tokyo as Second, later First Secretary (1989-1992). He has held several positions in the FCO in London, including Deputy Head of Southern European Department (1995-1997), Head of North East Asia & Pacific Department (20022004), Head of Eastern Department (20042005) and Director for Russia, South Caucasus and Central Asia (2005-2007). He was posted in Moscow as Counsellor (Economic/ Commercial), responsible for the promotion of trade and investment, from 1998 to 2002. From 2007 until August 2012, he was the British Ambassador to Austria, and the UK’s Permanent Representative to the United Nations and other international organisations in Vienna, and Governor on the Board of the International Atomic Energy Agency. When he is not at work, he enjoys playing piano, trombone and trumpet, cooking, exploring the literature of the country in which he is living, and sport – mainly as a spectator, but still playing a bit of football and cricket when he can. He speaks English, German, Russian, French and Japanese, and he is keenly studying Ukrainian. Did you visit Ukraine before coming to this country as ambassador? I first came to Kyiv in 1994 for a 2 day working visit. I was back in Ukraine in 2000 for a family holiday in Yalta, and I spent 2 weeks in L’viv in March 2012 (while I was still British Ambassador in Vienna) to take my first steps in learning the Ukrainian language, with the help of excellent teachers and mentors at the Ivan Franko National University of L’viv. So when I arrived in Kyiv in September 2012 to start my job as Ambassador, it was already my fourth time in the country. An ambassador should know as much as possible about the country he is posted to. What helped you most to learn more about Ukraine? Before I started my job as Ambassador here, reading helped me most: literature, history and the press. I have always been fascinated by the way in which the map of Europe has changed in the last 2000 years, and how peoples and languages have moved across that landscape. Ukraine’s place in that hisLVIV TODAY | May 2013

tory is extremely interesting, and reading about it from various sources increased my enthusiasm about coming to live and work in today’s Ukraine. I treat almost everything I do in my job as a learning experience in one way or another, but I also try to keep improving my background knowledge of contemporary Ukraine by continuing to read as much as I can – in Ukrainian, Russian, and English – of the news and current affairs media. (But somehow, I still never seem to have much time to watch TV!) What are the most important sectors of economic cooperation between Ukraine and United Kingdom? There are many British companies established across Ukraine and exporting to Ukraine. British companies are active in a wide range of sectors – pharmaceutical, energy, retail, infrastructure, education, financial and professional services, as well as agriculture. Many well-known British brands are already present in the Ukrainian market. UK exports to Ukraine have grown for the last two years – by 7% in 2012 and by 19% in 2011. UK exports in 2012 were over £ 581 mln and in 2011 almost £543 mln. Total bilateral trade in 2011 was over US$1bn (almost £900 mln). Foreign investors show some interest in the development of the tourist infrastructure in the Western Ukraine. Do you happen to know whether any investors from UK show any interest in this region? I am aware of a number of UK companies with investment and interest in Ukraine, but we are, of course, very keen to promote and advance trade ties and business links between Western Ukraine and the UK. Ukraine has many potentially attractive sectors for investment – energy, including unconventional gas, energy efficiency and renewables, agriculture and infrastructure. This list is not exhaustive and I believe will include more opportunities over time. In your opinion, how could economic relations between the two countries – Ukraine

and United Kingdom – be strengthened? One clear example I’d like to give is the potential benefits of the ‘deep and comprehensive Free Trade Agreement, as part of EU-Ukraine Association Agreement. The Association will bring many economic benefits and also encourage British exporters and investors as a result of the harmonisation of legislation and Ukraine’s inclusion in the EU single market. We believe that the DCFTA/AA will lead to an overall improvement in the business and investment climate, particularly through tackling such important issues as corruption, lack of transparency and the weak rule of law. At the same time, the UK welcomes international investors and my Embassy’s Trade and Investment team are always happy to hear from Ukrainian businesses looking to develop business opportunities with British companies. What would you recommend to take the Lviv city authorities to attract investors from UK? During my recent meetings in Lviv with the regional governor and Lviv city Vice-Mayor, I saw at first hand that that they already have some good ideas about how to attract international investors. A good example of this is the International Investment and Innovation Forum “High Technologies for Development and Welfare” to be held in Lviv on 6–7 June. It is not for me to advise the Lviv authorities of course. But another idea might be some sort of promotional campaign in the UK highlighting tourism, investment and business opportunities of this region. And perhaps, in the longer-term, they might consider how to introduce direct flights between Lviv and the UK as a potential way of boosting tourism and economic ties. John Hughes is famous in Ukraine as the founder of Donetsk – why is he not better known in the UK? Britain is often referred to as the birthplace of the industrial revolution, and there were a great many people like John Hughes who set out from Britain during the 19th century to bring new industrial technologies and methods of working to other parts of the world. The BBC produced a feature on Hughes some years ago, and I am sure that thousands more people in the UK learned about this British connection with Donetsk when the England football team played there during Euro 2012. A lot of my ancestors came from the South Wales region as John Hughes, so it’s a connection I am always happy to celebrate.

35


Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine.

Useful numbers Emergency numbers Fire department — 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13 Municipal services: Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

Officials City Council 1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua Ministry of Foreign Affairs 18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua

Accounting/Tax J&L Consulting LLC 11, Sholom-Aleykhem str., Lviv 79007, Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua

Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

Airlines Lviv International Airport Tel.: (+38 032) 269-23-16 www.avia.lviv.ua AeroSvit Ukrainian Airlines 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+38 032) 229-80-24 lviv@aerosvit.com www.aerosvit.ua

Austrian Airlines 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua LOT Polish Airlines 5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com Lvivski airlines 2nd floor, Lviv Airport Terminal Building Tel.: (+38 032) 242-03-42 pilot@avia.lviv.ua www.avia.lviv.ua UTair aviation Daily flights to Moscow and cities of Russian Federation Flight tickets for all world destinations. 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 229-82-99

Розташований в мальовничому куточку українських Карпат, поблизу гірськолижного курорту Славське, готель-замок «Вежа Ведмежа» – чудове поєднання відмінного сервісу та середньовічної атмосфери. 26 номерів, ресторан, бар, гриль-бар, мотузковий парк, російська парна, більярд, відкритий басейн info@vv-hotel.com, www.vv-hotel.com, skype: vv-hotel. GPS: N48.80203.E23.44576

36

(+ 38 032) 295-90-67 050 355 19 60

Turkish airlines 168, Lyubinska str., Lviv International airport section 1–2, 2nd floor. Tel.:(+38 032) 297-61-08 4, Mitskevich Square Tel.: (+38 032) 297-08-49 Mon.–Fri. 09:00–18:00 www.thy.com Ukraine International Airlines 2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com

Air tickets booking

Universal flights Sales Agency Booking and sales of flight tickets for all world destinations 3, Nalyvayka str., Lviv. Tel.: (032) 225-66-25 261-61-90 ufsalwo@gmail.com Mon.–Sat. 9:00–19:00 Sunday 9:00–18:00

Appartments for rent Podobovo Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00 Rent apartments Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659

Lviv Rent Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68 OrendaLviv Tel.: +38 067 67-29-130 Lviv Euro Rent Tel.: (+38 032) 243 47 85 Tel.: (+38 032) 243 48 75

Banks Erste Bank 5, Svobodu Avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-46 www.erstebank.ua Privat Bank 11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua OJSC Volksbank 11, Grabovskogo str, Lviv Tel.: (+38 032) 297-05-83 Tel./Fax: (+38 032) 297-13-82 OTP Bank 20, I.Franka str., Lviv Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua Procredit Bank 5, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua Raiffeisen Bank Aval 8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com VTB Bank 15, Valova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-53-98 www.vtb.com Ukrsib Bank 30, Kulisha str., Lviv

Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com UkrEximBank 4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com Ukrsotsbank 10, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-05-01 www.usb.com.ua

Business TOV «KLINGSPOR» 63, Chornovola Ave, 208 Lviv, 79058, Ukraine Tel.: (+38 032) 242-46-32 Fax: (+38 032) 242-46-33 «KLINGSPOR» manufactures industrial quality abrasive goods for woodworking, metalworking, automotive, glass, boats and many other industries

Business centers Business Center Emerald 3, Petrushevicha sqr., Lviv, Tel. +38 067 672 6720 Business centre Lemberg 176, Khmelnitskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 255-10-10 Business Center Optima-Plaza 7B, Naukova str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-71-30 www.optima-plaza.com.ua

Car rental Lux Car Limousine lease in Lviv Wedding cortege in Lviv Car rental with/without driver. Lviv’s best retro cars rental.

Located in picturesque part of Ukrainian Carpathians, not far from Slavske ski resort, hotel-castel “Vezha Vedmezha”**** is a perfect combination of medieval atmosphere with high level services. 26 rooms, restaurant, bar, grill-bar, rope park, sauna, billiard, open air pool. Lviv region, Skole district, village Volosyanka, boundary Tsotsora. Reception: +38 067 474 4 474, Reservation: +38 097 410 5 310

LVIV TODAY | May 2013


Lviv LISTINGS

Our business is making your business easier

• • • • • • • • • • • •

German Quality

Mergers and acquisitions Extensive data on production facilities Company set up Tax advising & financial optimization Audit (CIPA) Recruiting & HR Full legal support and representation in court Brokerage services (import and export) Expert business valuation Turn-key solutions Legal and technical Due Diligence Project management

for each application Successful leadership in Abrasives since 1893

PROconsult – your reliable partner in Ukraine with a network of established contacts! Ukraine, 79011 76/6, Ivana Franka Str. Lviv Tel.: +38032 243-47-16

Bus rental, Car transfers 26, Vynnychenka str., 6, Ac. Pidstrygacha str., Tel.: + 38 (032) 243-95-93 + 38 067 908-24-36, Lincoln Town car VIP services 313, Shevchenka str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 299-44-88

Car services Alex (Volkswagen group) 357, Gorodotska st., Lviv Tel.: (+38 032) 297-25-07 Diamant (Toyota) 44, Bogdanivska st., Lviv Tel.: (+38 032) 297-01-12 Khrystyna (BMW) 1, Pjasetskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-19-00 Mercedes-Benz (Mercedes, Jeep, Dodge, Crysler) 8, Washingtona str., Lviv Tel.: (+38 032) 251-42-39 Tristar Auto Elit (Jaguar, Volvo, Land Rover) 2, Plastova st., Lviv Tel.: (+38 032) 299-88-70

Consultancy J&L Consulting LLC 11, Sholom-Aleykhem str.,

LVIV TODAY | May 2013

KLINGSPOR LLC V.Chornovola av. 63, Office 208 UA-79058 Lviv Tel: +38 032 242 46 32 Fax: +38 032 242 46 33 info@klingspor.ua www.klingspor.ua

Fax: +38032 276-18-88, www.proconsult.com.ua office@proconsult.lviv.net

Lviv 79007, Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua

Laundromat

Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

Autolux 42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-65-15

Бульбашки/BUBBLES 117, V. Velukogo Str., Lviv Tel.: (032) 24-749-24 Hours: Monday–Saturday 9:00–20:00 Free Wifi, Free Herbal Tea, Free detergents and fabric softeners Come visit Ukraine’s only full-service Laundromat. Brand new American equipment. Do your laundry yourself or let our happy workers take care of all your needs. Call for delivery times and prices. Enjoy our clean and comfortable store just minutes outside of downtown Lviv. Bubbles – Clean Clothes, Clean Life!

EMS 1, Slovatskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 298-66-79

INSPE 42, Mikhnovski brothers str. Tel.: (+38 032) 239-50-20

FedEx 5A, Naukova str., Lviv Tel.: (+38 032) 298 -16 -05

Medodent 3/2, Bohomoltsa str., Lviv Tel.:(+38 032) 276-40-79 Tel./Fax: (+38 032) 275-11-15

Courier Services DHL 9, Chernivetska., Tel.: (+38 032) 242-64-00 ACD-Express 2, Vodoginna str, office 206, Tel.: (+38 032) 241-84-80

UPS 205, Horodotska str., Lviv Tel.: (+38 032) 238 -43 -55

Dental Care

ABM-Vitadent 3/1, Slovackogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-71-61

Production Plant: Lviv Region, Sokal District Lvivska Str. 2b UA-80074 Velyki Mosty

Usmishka 7, Vagonna str., Lviv Tel.: (+38 032) 240-17-51

Dry Cleaners

Consulate of the Kingdom of the Netherlands 42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-19-06, 297-14-49

EUROCHISTKA 17, Kulisha str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-03-34 61, I. Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 276-27-79

Consulate of the Czech Republic 130, Antonovycha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-68-93, 297-68-96

Embassies/ International bodies Austrian Centre 1, Universytetska str., Office 240 Tel.: (+38 032) 261-59-76 Consulate of Lithuanian Republic 72, Heroyiv UPA str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-14-19 Fax: (+38 032) 298-89-35 Consulate of the Federal Republic of Germany 6, Vynnychenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-33-24, 275-71-02, 276-28-40 Consulate of Canada in Lviv 2/4, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-17-72 Tel./Fax: (+38 032) 297-81-54

Consulate of the Russian Federation 95, Levytskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-25-25 Tel.: (+38 032) 244-26-24, 275-05-77 French/Alliance 18a, Ohiyenka str. Tél.: (+38 032) 297-08-31 +38 067 340-40-01 Consulate of Brazil 2, Cholovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-11-51 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-77 Visa centre for the Republic of Italy 26 Sheptytskykh St., Lviv Tel.: +38(032)253-21-18 Working hours: Reception of documents: Monday-Friday 09.00–16.00 (without break) Supply of the Documents: Monday-Friday 09.00–17.00

37


Lviv LISTINGS SoCiety

(without break and preliminary registration) Honorary Consulate of the Republic of Belarus 2, Gorskoj str., Lviv Tel.: (+38 032) 237-27-30 Tel./Fax: (+38 032) 299-24-60 Consulate of the Republic of Latvia 57, Chornovola avn., Lviv, Tel.: (+38 032) 240-33-70 Tel./Fax: (+38 032) 294-82-23 Consulate Representative office of the Italian Republic 2, Dudaeva str., Lviv Tel.: (+38 032) 261-45-59 Consulate of the Republic of Kazakhstan 6, Rapoporta str., Lviv, Tel.: (+38 032) 296-57-67 Honorary Consulate of the Kingdom of Belgium 14, Ivan Franko street Tel.: (+38 032) 260-20-80 Fax.: + 38 032 260-01-49 Honorary Consulate of Austrian Republic 26, Shevchenko avn., Lviv Post office box 6688 Tel./Fax: (+38 032) 261-20-14 oe_konsulat@ukrpost.ua

38

Honorary Consulate of Republic of Hungary 116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel.: (+38 032) 264-58-22 Tel./Fax: (+38 032) 264-15-23 Honorary consulate of Mexico 15, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-95-95 Consulate of the Republic of Poland 110, I.Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-08-61 Honorary Consulate of the Republic of Slovenia in Lviv 9, I. Tobilevycha str., office 2 Теl.: (+38 032) 245-11-80 Fax: (+38 032) 245-11-79 Visa Application Collection Centre of Austria, Belgium, Denmark, Finland, Netherlands, Norway, Spain, Sweden 1, Brativ Mikhnovskykh str., Submission Timings 08:30hrs–15:30hrs (Mon.–Fri., except holidays)

Fitness Clubs Beauty formula 202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat

08:00–15:00, Sun Closed. www.formula-krasy.com.ua

Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage Lviv’s biggest 50 meters long pool Hydro-masseurs Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua Dolphin 12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31 Eurosport 1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28 Grand Sofia 10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94

Ellada 18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62 Capoeira school 5, Les Kurbas str., Lviv Tel.: +38 (068) 842-47-77 lvivcapoeira@gmail.com www.lvivcapoeira.com Fighting sports club “Boyove aikido” 30, Rudnytskogo str., Lviv Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua Fighting sports club ”Boyovy hopak” 8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua Kiwi Fitness club 18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261 3573 info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays 08:00–21:00; Sat 11.30–14:00; Taekwondo 123, Warshawska str., Lviv (premises of school №23) Tel.: 067 707-19-19 www.taekwondolviv.in.ua

Taoist Tai Chi society of health for body and mind 16/3, Bratyv Rohatynstiv str., Tel.: +38 (032) 233-30-48 taoist@ukr.net www.taoist.org.ua

Law firms

Arzinger West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242 96 96 Fax: +38 (032) 242 96 95 www. arzinger.ua J&L Consulting LLC 11, Sholom-Aleykhem str., Lviv 79007, Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua Legal company Barocco 115-b/3 Antonovycha str., Lviv, Tel./fax: +38 (032) 295-33-52 Mobile. +38 (067) 370 7737 office@barocco.lviv.ua Legal company Evikcia 36, Lypynskogo str., Lviv Tel. Fax: +38(032) 242-13-84 office@evikcia.com

LVIV TODAY | May 2013


Lviv LvivLISTINGS Society

Explore Ukraine

J&L Consulting • Legal Services • Tax Advice

• Accounting and Audit • Business Consulting

10 years of trust & rewarding performance t. +380 32 297-05-96 f. +380 32 297-05-95

Legal company Mercury 16 / 1, Storozhenko str, Lviv, Tel.: +38 (032) 290-10-11 post@merkuriy.com.ua

Soldatenko, Lukashyk & partners SL&P has been ranked in “Top 50 Ukrainian Law Firms” SL&P provides complete range of legal & notary services Tel.: +38 (032) 235-76-42 Fax: +38 (032) 236-72-87 info@slp.com.ua www.slp.com.ua

English speaking real estate and corporate lawyers Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv Tel.: +38 (032) 298-47-16 Tel./Fax: +38 (032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

24 hour pharmacies Apteka #12 35, I.Ohyenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 274 -85 -35 Apteka #2 3, Tyktora str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-50-48 D.S. 19, Halytska str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-20-06

Hotels Grand Hotel 13, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 272-40-42 grand@ghgroup.com.ua www.ghgroup.com.ua

LVIV TODAY | May 2013

j-l@j-l.com.ua www.j-l.com.ua

11 Sholom-Aleykhem Str. Lviv, Ukraine, 79007

Hotel Vol’ter 60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88 hotelvolter@mail.lviv.ua

Tel.: +38 032 235 68 34 Fax. +38 032 235 70 24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua

Hotel "Atrium" Galytska str., 31 Tel.: +38-0342-55-78-79 www.atrium.if.ua

Eurohotel 6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua

Nobilis Hotel 5, Fredra str,. Lviv Tel.: (38) 032 295 2595 Fax: (38) 032 295 7997 info@nobilis-hotel.com.ua

Stryj

Dnister Hotel 6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 bron@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua

Reikartz Dworzec 107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: 38 (032)242 51 26 http://en.reikartz.com

Hotel George 1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua Ramada Lviv Hotel Horodotska Street\Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243 00 10 Mob. :(+38 067) 320 44 77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua Hotel Leopolis 16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com Opera Hotel 45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00 reception@hotel-opera. lviv.ua www.hotel-opera.lviv.ua Vienna Hotel 12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua Suputnyk 116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com Vintage Boutique Hotel 25/27, Staroyevreyska str.,

Reikartz Medievale 9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: 38 032 242 51 33! medievale.lviv@reikartz.com http://en.reikartz.com

Regional hotels Ternopil

Hotel "Yukhnovych" Rodyny Barvinskyh str., 3a Tel.: (+38 035) 243-39-56 www.uko.org.ua Hotel "Ternopil" Zamkova str., 14 Tel.: (+38 035) 252-42-63 www.hotelternopil.com

Lutsk

Hotel "Zaleski" Kryvyj Val str., 39 Tel.: (+38 033) 277-27-01 www.zaleski-hotel.com Hotel "Sribni leleky" Chornovola str., 17 Tel.: (+38 033) 275-79-99

Ivano-Frankivsk

Hotel "Black castle" Kalush highway 7 Tel.: +38-0342-57-15-00 www.blackcastle.ifrastudio. com Hotel "Park" Mazepy str., 146 Tel.: (+38 034) 259-55-95 www.parkhotel.com.ua

Hotel “Magnet” Shashkevych str., 21 Tel./fax: +38 03245 40029 enter@hotelmagnet.com.ua www.hotelmagnet.com.ua

Uzhhorod

Hotel “Old CONTINENT” S.Petefy square, 4 Tel.: (+38 031) 266-93-66 www.hotel-oldcontinent.com Hotel “Praha” Verhovinskaya str., 38 Tel.: (+38 031) 264-07-64 www.hotel-praha.com.ua Hotel Uzhgorod 2, B.Khmelnitcskogo sq, Tel.: (+38 031) 261-90-50 www.hoteluzhgorod.com

Post Central Post Office 1,Slovatskogo str., www.ukrposhta.com Open 09.00–17.00

For children First Ukrainian Theater for Children and Youth 11, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 272 68 41, 272 68 55 Lviv regional puppet theatre 1, Danyla Halytskogo sq., Lviv Tel.: (+38 032) 272 08 32 Entertainment centre Leopark TM KING CROSS LEOPOLIS 30, Stryiska str., Sokilnyky, Lviv Tel.:+38(097) 284-39-85 Entertainment centre Leopark TM INTERCITY

67, Chornovola avn., Lviv Tel.:+38(097) 232-77-52 Aquapark PLYAZH 114, Knyagini Olgi str., Lviv Entertainment centre Vesely Vylyk 106, Knyagini Olgi str., TM “ Lviv” Tel.: (+38 032) 244 59 09, 067 67 55 339 www.veselyj-vulyk.com.ua

Tourist basics Tourist Info City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254 60 79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10.00 — 19.00 Sat.: 10.00 — 18.00 Sun.: 10.00 — 17.00. Information service of Lviv City council +38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages.

Shopping Malls King Cross Leopolis 30, Stryiska str., Sokilniky Tel.: +38 (032) 242 05 80 Open 10.00–22.00 www.kingcross.com.ua Magnus 1, Shpytalna str., Tel.: +38 (032) 244 42 65 Open 10.00-22.00 www.magnus-store.com Opera Passage 27, Svobody avn., Tel.: +38 (032) 242 05 80 www.operapassage.com Open 10.00-21.00 InterCity 67g, Chornovola str., Tel: +38 (032) 297 75 04 www.inter-city.com.ua Open 10.00-22.00

39


EBA Western Ukraine Address: 6, Stepana Bandery str. office 3, Lviv Tel.: +38032-261 29 28 Fax: +38032-261 22 68 www.eba.lviv.com.ua lviv@eba.com.ua

www.eba.com.ua Volume 3, issue 8 May 2013

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

EBA PERSONALITY TARAS KOVALSKYY Regional Sales Manager of Porsche Finance Group

Can we start with an introduction of your company? How do you position yourselves on the market? Porsche Finance Group is a group of companies, consisting of Porsche Leasing Ukraine, which offers car lease services, Porsche Mobility Ukraine, which is dealing with credit financing of cars, and Porsche Insurance Agency - an intermediate in selling casco insurance to our clients. We started operations in Ukraine in late 2007, and developed our group of companies basically from scratch. In the meantime, we have become quite an important player on the market, and now we are the biggest leasing company in terms of new contracts activation, and a strong player in terms of credit financing. Currently our company consists of about 60 employees and our active contracts’ portfolio is approximately 10,000 cars – I would say, it is quite impressive development for such a relatively short term. Do you have any plans for expansion? What are your growth ambitions? For now, our new engagement is insurance intermediation for cash clients. So far we sold insurance solutions, like casco (hull insurance), always in the combination with car financing contracts. And now we have started to intermediate these insurance solutions and packages to our cash clients what gives us access to a wider range of customers. Besides, in the long term we have a strong intention to start our own insurance business on Ukrainian market like Porsche Bank AG does in bigger EU markets. What key market drivers are positively impacting your business? Quality, reliability and loyalty - these are the characteristics we have to implement and prove for not only to survive on the market but also to be on the top tiers. Our business and our investment is long-term-oriented, we are not interested to make quick and fast money tomorrow and then leave the market. We

40

are engaged in a long run. The average duration of our financing contract is fourfive years. That’s why being engaged in Ukraine we think in terms of generations. Car partners of Porsche Finance Group in Ukraine include Volkswagen, Audi, Seat and Porsche. Do you plan to introduce other brands? We are mainly focused on our group brands mentioned, but we also ready to work with other car brands provided the client’s car park includes VW, Audi, Seat and Porsche, and to cover each and every brand which will come into Ukraine under the responsibility of Porsche Ukraine as an importer. Porsche Bank AG has already launched financing for heavy trucks like SCANIA, MAN, and VOLKSWAGEN Trucks. Predictably enough, we will also soon be able to launch such business in Ukraine. What is your top priorities for the next 12 months? We have one very clear priority – that is financing products in local currency, in hryvnia, because so far all our car financing projects are linked to hard currency, mainly to US dollar, what allows us to keep very attractive financing conditions. But the clients could bear currency risk so we would like to offer them both variants – either in hard currency or in hryvnia. Besides, we are also working in cooperation

with the top players on Ukrainian insurance market - strong international companies - on the development of insurance services quality to bring Ukraine’s insurance closer to European standards. The EBA focuses its actions on 7 vectors of economic development - Corruption fighting, Court system and Land reform, Currency regulation, VAT refund activation, Customs Procedures simplification and Technical barriers to trade elimination. Which one(s) so you foresee as the most vital and why? We are the members of the European Business Association – organisation is very strong and effective in lobbying. We are very proud to be a member of the EBA, we try to participate in its work as much as possible and provide input into EBA’s activities. And it really pays off! We tried to launch some lobbying initiatives by ourselves, but we are too ‘small’ to initiate a ‘big move’. Currently we have an on-going joint initiative with the car dealers and car importers associations on refining regulatory framework for used cars business, because this issue is very problematic What is the most important management lesson you have learned? It is the sales strategies. We have a strong system of cooperation with our distribution partners. Our products are not sold by ourselves; they are sold through a network of Volkswagen, Audi, Seat and Porsche car dealers. Each and every sales manager at a car dealer must at every moment offer a client not only a car but also car financing scheme. It is our goal to make it as easy as possible for those people to sell our products. The next tool is marketing, of course. Credit is well-known and frequently used in Ukraine, while a lot of people and local companies know nothing about leasing financing tool, that’s why we are constantly running image campaigns, often in a funny way, to bring leasing into the market & explain it to people. It pays off, as the leasing share on the car market is only 3%, and our leasing share is 10%. So, it really works out, but you should never stop communicating. LVIV TODAY | May 2013


EBA EVENTS April was rich in ad-hoc meetings and various master classes. EBA members had a chance to discuss following topics: Business Effectiveness and Attracting Finance were discussed at the adhoc meeting with the company “Ernst&Young” 17th of April, 2013. Participants of the meeting got acquainted with Lviv Region Investment Portal presented by Oleg Kakhnovets, Director of the Lviv Regional Investments and Development Center. Vasyl Danylyak, Galnaftogaz PJSC, Vice President, CFO shared his experience how to attract finance in a crisis economy using the example of Galnaftogaz PJSC. Maxim Shkurenko, Manager, Advisory Services, Ernst & Young spoke about the strategy of the company how it is important in order to reach a success in business and how to know is it correct or not. “Without the professional and loyal staff business will not be effective” – this message was given by Olga Gorbanovska, Partner, Human Capital, Ernst & Young. She made a several statements how to motivate the staff and how to do this effectively. The participants had an opportunity to address questions to the speakers during coffee break and little buffet at the end of the Ad-hoc meeting. 19th of April EBA ad-hoc meeting with PricewaterhouseCoopers was held at EBA office in Lviv. During this meeting the participants heard about the taxation of individuals (Ukrainian and foreign nationals) issues and the peculiarities of annual tax return submission. Speaker of the meeting was Julia Kadibash, Senior Manager with PwC Tax and Legal Services. The speaker overviewed the current system of individual taxation in Ukraine. Also she talked about taxation of foreign nationals (expatriates) in Ukraine. In addition, Julia Kadibash mentioned the taxation of Ukrainian nationals assigned to work abroad (permanently\on a business trip) and peculiarities of annual tax return submission for the year 2012. The meeting ends by the ordinary questions-answer session. Master-class from Oleksiy Vynogradov on the topic “Strategic Marketing Planning” took place on Wednesday, 03 April 2013, 18:00. The event speaker, Mr. Oleksiy Vynogradov, Ph.D., VP Marketing, Associate at Business School MIM-Kyiv, partner of the consulting group “Advanter Group”, Program Director PMD “Marketing” and PMD «Mini MBA” started with what the owner needs to know under the word “marketing” and what is the role of marketing in the formation of gross profit. The speaker also spoke on the organization of the planning process, “funnel sales” in marketing and possible sources to increase sales. During the master-class were emphasized typical mistakes of the marketing strategic plan, which were analysed, using practical cases.

I

n this issue of Lviv Today Markian Malskyy, Partner of Arzinger law firm, Head of West Ukrainian Branch Office, attorney-at-law, PhD, is answering the following question: “I am a Polish citizen, working currently in Ukraine. I have an employment permit. I wonder if I am eligible for obtaining retirement payment from Ukraine, when I return to Poland”. Normally the issues of granting social security benefits to foreigners working abroad are regulated by bilateral agreements between the states. Under general rule the retirement payment is paid by the Pension Fund in case the individual meets qualification criteria: 35 years of work experience for men and 30 – for women, age of 60 for men and women. In case these criteria are met, the retirement payments are calculated based on the formula allowing for higher retirement payment. However, the retirement payment can also be paid, if the person has smaller work experience than 35/30 years, then the retirement payment is calculated proportionally to the actual work experience. In any case, the minimum work experience for the person to be eligible for retirement payment is 15 years. It should be taken into consideration that there was recently signed Agreement on social security between Poland and Ukraine (18.05.2012). The Agreement was ratified already by Poland (10.10.2012), however it was not yet ratified in Ukraine. Apparently it will also be ratified soon in Ukraine. According to this Agreement Polish citizen, temporarily residing and working in Ukraine, is entitled to retirement payment to be paid by Pension Fund of Ukraine. The social security contributions will not be transferred to Poland, however the retirement payment will be paid directly by Pension Fund of Ukraine to Polish individual, who returned to Poland. The Agreement foresees rules of determination of the amount of retirement payment. Under general rule the individual is entitled to the retirement payment, calculated with consideration of proportion of working period in Ukraine to total working period in both countries.

In order to get your question answered by Mr. Markian Malskyy on the pages of LVIV TODAY, please send them by email to info@lvivtoday.com.ua (subject: Legal Advice).

Welcome to our next business breakfast with Arzinger – “Protection strategies

in criminal cases and recommended actions during inspections concerning tax payments”

Date – May 23, from 09:30 – 11:30 Venue - Restaurant of improvisations “GRUSHEVSKYY CINEMA JAZZ”(Lviv, Shevchenkо Avenue, 28) Registration fee – 100 UAH (incl. breakfast). Working language – Ukrainian. Prior registration is mandatory at lv@arzinger.ua, 032 242 96 96.

LVIV TODAY | May 2013

41


EBA EVENTS

EBA Women’s Club On May, 30, 2012 at the backerei café “Videnski Bulochky” EBA Women’s Club hold a traditional Master Class on Easter Eggs Painting. Moreover, this year we decided to invite a guest to share with us the secrets of baking Easter Bread (Paska), some Easter traditions and where do they come from. Our guest was sister Klymentia – a nun from the Svyatopreobrazhenskyy monastery. Sister Klementiya spoke on the history and types of Easter bread, regional characteristics of Easter bread baking and of course shared with us her own Easter Bread recipe. The event lasted in a very interesting and pleasant atmosphere, and of course, the results of the masterclass were beautifully painted Easter Eggs.

EBA and InterNations Get Together EBA and InterNations meeting took place on Wednesday, April 24, 2012 at the Terrazza, a rooftop restaurant at the St. Feder Hotel. Event gathered around 50 participants of EBA and InterNations community for networking evening. The guest of the night was Mr. Serhiy Kiral, Head of the Department of Foreign Economic Relations and Investments of the Lviv City Council. Mr. Kiral told his success story and also spoke on the activities and projects Department of Foreign Economic Relations and Investments work on. To make the event even more interesting, participants had a possibility to try their luck at the business card lottery and win prizes form the EBA. It was a beautiful evening to meet up with fellow EBA members and global minds, enjoy one of the best views of Lviv and have a great time in international atmosphere!

HR and Management Committee Joint EBA HR and Management Committee was held at the EBA office in Lviv, 4th of April, 2013. The topic Constructive Feedback was discussed at the meeting, presented by Invited guest speaker Andriy Kucherenko. He worked as MBA programs teacher in Kyiv Mohyla Business School, Lviv Institute of Management, HR-consultant and business coach at Galnaftogaz Company and others. Andriy Kucherenko has extensive experience in business training and workshops: “Negotiating”, “Teambuilding and teamwork”, “Effective communication”, “Human Resource Management for HR”, “Human resources for managers”, “Management skills”, “Creativity in Business”, “Constructive Feedback”, “Procrastination”, “Beer game” and others. Andriy Kucherenko made his speech as an interactive communication with the participants of the meeting. During the speech Mr. Kucherenko clearly, based on illustrative examples, described what is “feedback”, its origin and its usage. Mr. Kucherenko brought examples of theoretical formulations of the concept of “feedback” and told in details about “feedback” in interpersonal communications. Special attention was paid to the difference between “feeddback” and criticism. Also, invited guest told how to give and receive “feedback”. It was also considered the concept of “feeddback”, as a tool for management and motivation. The meeting was followed by the general discussion and questions to the presenter.

42

LVIV TODAY | May 2013


ЦI� ЛОДОБОВА ДОСТАВКА ПIЦИ ТА ЇЖI!

24 hour

ДОДАТКОВИЙ НОМЕР ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ:

(098) 822-55-66

pizza & food delivery

пр. В. Чорновола , 67 вул. Валова 13

ТЕЛ.:

235-63-17

А К В А ва Т о в С ь Л ДОв межах рн г

10 при

60грн 1 д і в ленні вна! замов ошто

а безк

e at l p

om c .

a .u

w w w

.b ig -

вк доста

LVIV TODAY | May 2013

43


Lviv INTERVIEW

Anatoliy Tymoshchuk: An Interview with “The Captain” the line-up of the team and strategy of the game were not changed significantly, so we cannot say that we had to create a new line of players. Actually there is big difference between preparations for the game within a national team and for club matches as there is not enough time for players to work together on all that requires lots of attention and devotion. So we use any opportunity to do so.

A

natoliy Tymoshchuk, a 34 year old Ukrainian football midfielder who plays for the German Bundesliga club Bayern Munich and the captain of Ukraine’s national football team.

the current all-time most capped player of the team. He took part in Ukraine’s first-ever FIFA World Cup in 2006 and he also won the Ukrainian Footballer of the Year on three occasions.

Tymoshchuk began his professional career at his local club Volyn Lutsk and later moved to play for Shakhtar Donetsk, where he was captain and where he won the Ukrainian Premier League, Ukrainian Cup, and Ukrainian Super Cup titles. In 2008, Tymoshchuk won the UEFA Cup and the UEFA Super Cup as the captain of Zenit St. Petersburg. He also won a Russian Premier League and Russian Super Cup title. With Bayern, Tymoshchuk has already won the Bundesliga, DFB-Pokal, and the DFBSupercup titles. He is also a UEFA Champions League Runner-up in 2010, and 2012. Tymoshchuk is currently the captain of Ukraine’s national football team. He is also

During the winter, camp training of the national team is quite short, how difficult is it to tune oneself for the game, for that team in just one day? The schedule of the national team usually plans one or two friendly games. We got ourselves into that situation last year, where we had only one coaching staff and this year things have been changed and the team got a new coach and accordingly a completely new coaching staff. We have put in the effort to use camp training in Spain as well as at the friendly game with Norway to get acquainted and play following the requirements of the new coaching staff. Generally speaking,

44

National teams from Eastern Europe – Poland, Montenegro, Moldova- consist of players, who are playing for foreign clubs. Is it some kind of proof that these countries have high level football schools? In your opinion, why are there so few Ukrainian players in Western European football clubs? It all depends on the conditions of football development within the country. For example, national teams of Germany or Italy almost completely consist of players of Bundesliga and Seria A. That’s sort of a historical outcome and if we look at the results we’ll see that players of these teams show excellent skills. On the other hand, there is the national team of Brazil, almost all of their players are playing at European clubs and even participate in friendly matches in European countries. In Ukraine, the majority of football clubs are financially stronger in comparison to clubs of Poland, Montenegro or Moldova and that is why it is difficult to invite players to other clubs as there will be financial responsibilities implemented and of course the player himself should show specific skills and be interested in this type of opportunity. I think that in Ukraine there are many football players who could play in European clubs and this would even give players an extra boost to develop their skills more. What changes took place in the game strategy of the national team after participating in EURO 2012? Which team feels more comfortable for you – the EURO 2012 team or the team at present? Of course, participation in such a high level tournament definitely cannot just go unnoticeably. It is very important that such tournament took place in our country, as hopefully this will give a boost to football development in Ukraine. I think participation in the European championships give many players not only useful experience but also additional confidence, progress and allows for them to upgrade skills. Starting from 2000, when I for the first time, put on LVIV TODAY | May 2013


Ukraine’s national team jersey, each match has been very special for me. Each time there has been a very pleasant atmosphere within the team and all newcomers feel comfortable in giving it their all for the good of the team. Within the qualifications for the World 2014 FIFA World Cup in Brazil, Ukraine’s national team will play against Montenegro, SanMarino, England and Poland. Which team

of these three in your opinion is the top challenger for Ukraine’s team? For now, we are in such a situation that each game as well all the scores we get, are very important notwithstanding the name of the opponent team. Our team is now catching up as we had lost some important points at the very beginning, but during the last few spring games we have shortened our distance to the first two places. Right now there are two teams ahead of ours and that means we cannot afford the luxury of loosing any more points. The upcoming game with Montenegro is extremely important, as the result will determine our chances for future matches. Not taking into consideration LVIV TODAY | May 2013

the fact, that this game will not be at home, I hope its fans will still support the team, just as it was during the last matches. This autumn Ukraine’s national team will play three home matches within the qualification for the World 2014 FIFA World Cup in Brazil. What do you thing of the idea of holding one of those matches- let’s say Ukraine vs Poland in Lviv? I am very supportive of the idea that our na-

tional team should play matches in different cities of Ukraine as that will give fans from all over the country the possibility to come to the stadium and show support for the players. I have always enjoyed playing in Lviv, as the city has a special football atmosphere and is very supportive of their local and national teams. So if the decision to hold a match in Lviv is accepted, I will be the first one who will be happy, as all players of the team will be pleased to play in this city. In what way do you see the development of your career as a footballer for the nearest future? During our last match, Bayern won the

team championship, which is truly an historical achievement, as we have never previously in the history of Bundesliga won this championship. We have also continued to compete in the German Cup championship and Champions League. Personally for me, winning the Champion League would be the best and the most prestigious achievement. Until July 1st 2013, I am a player for FC “Bavaria” so all my thoughts are concerning games for that team in this season. As far as

the next season is concerned, I really haven’t made any decisions yet, so I don’t have an answer. For the present time which team(s) do you consider as being the best within the Champions League? Bavaria and Barcelona. If we were to look back three or four years, we would see that these clubs have shown very solid results. During the last three years we (Bavaria) has ended up twice at the finals of the world’s most important clubs championship. If we remember the sequence of events during those matches, I can only say that it was a long time ago when I saw such luck in football.

45


Lviv sports

news

Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

SPEEDWAY The 2013 Individual Speedway European Championship started on April 20th 2013, with the first Semi-final held in Chervonograd. The event brought together 18 athletes from 14 countries including Russia, Italy, Belgium, Romania, Germany, Denmark, Croatia, Czech Republic, UK, Slovakia, Hungary, Poland, Latvia and Ukraine. The winner of the Semi-final was Danish rider Leon Madsen, in front of Russian Roman Povazhny and Latvian Maxims Bogdanovs. Ukraine was represented by Andriy Karpov, Andriy Kobrin and Oleksandr Loktayev, and all three will try their best at the 2nd Semi-final of the Individual Speedway European Championship in Debrecen (Hungary).

FUTSAL

СПІДВЕЙ

Ukraine’s Futsal Championship Cup was presented in Lviv, which for the third time in a row was bestowed upon the local team “Energia”. Players who came back from Lugansk were festively greeted with champagne by team’s fans. In a very dramatic match against “LTK” Lviv’s team “Energia” not only won, but also became Ukraine’s Champion. “We won Ukraine’s Futsal Cup 2013 and this is one of the most remarkable sports trophies of my career. Of course, I have won Championships in previous years however this victory is extra special, as the team had to fight against many obstacles to remain strong.” – said Maksym Pavlenko, coach of the team “Energia”. In total Lviv’s “Energia” has won Ukraine’s Futsal Championship Cup four times and due to this fact, Ukraine’s Futsal Federation decided to leave this particular trophy with the team forever.

Чемпіонат Європи 2013 зі спідвею в індивідуальному заліку розпочався 20 квітня півфінальними змаганнями в Червонограді. На доріжці виступали 18 спортсменів з 14 країн – Росії, Італії, Бельгії, Румунії, Німеччини, Данії, Хорватії, Чехії, Великобританії, Словаччини, Угорщини, Польщі, Латвії та України. Переможцем півфіналу став данський гонщик Леон Медсен, обігнавши росіянина Романа Поважного та латвійця Максима Богдановса. Україну представляли Андрій Карпов, Андрій Кобрин та Олександр Локтаєв, які виступлять у другому турі Чемпіонату Європи в індивідуальному заліку в Дебрецені (Угорщина).

ФУТЗАЛ Гравці львівської «Енергії» втретє поспіль завоювали цей почесний приз. Футболістів, які прибули до Львова з Лунанська вітали їх фани з шампанським поруч Львівської Опери. «Енергія» у драматичному матчі у серії пенальті перемогла «ЛТК» і стала володарем Кубка України! Граючий тренер “Енергії” Максим Павленко привітав уболівальників команди з цим успіхом. «Ми здобули Кубок України 2013 року. Це один із найпам’ятніших трофеїв у моїй кар’єрі. У Кубку перемагав і раніше, але ця звитяга особлива через те, що ми на шляху до неї здолали безліч перешкод і показали характер» – сказав він. Всього львів’яни завойовували кубок чотири рази. Виконком федерації міні-футболу України вирішив залишити клубу «Енергія» Кубок на довічне зберігання.

46

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Sport

BASKETBALL

БАСКЕТБОЛ

After finishing the semifinal play-off series against BC “Budivelnik” (Kyiv) with a 0-4 score, BC “Polytechnyka-Halychyna” will play for a bronze medal in the Super League Championship. In the next game the Lviv team will play against BC “Ferro-ZNTU” (Zaporizhzhya). This season, starting from the quarterfinals, all teams will play until 4 victories. First two matches for “Polytechnyka-Halychyna” will take place in Zaporizhzhya, while home games will take place on 16.05 and 18.05. “We have finished the series and I wouldn’t say that we are disappointed, considering that BC “Budivelnik” was the championship favorite from the very beginning. Now our players need some rest to get ready to fight for third place. And it doesn’t matter if we will be able to get the bronze medal or not, as we already have played a good game this season. I am very grateful to all the fans, thanks a lot for your huge support. We are ready to fight, as we did throughout the season.” – said Zhelko Lukaich, head coach of “Polytechnyka-Halychyna”. Match for the gold medal of the championship will be held between BC “Budivelnik” and BC “Azovmash”

Після закінчення півфіналу серії плей-офф матчем проти БК «Будівельник» (Київ) з рахунком 0-4 БК «ПолітехнікаГаличина» зможе поборотись за бронзові медалі чемпіонату Суперліги. У наступних іграх львів’яни зіграють з БК «Ферро-ЗНТУ» (Запоріжжя). У цьому сезоні, починаючи з чвертьфіналу, всі команди гратимуть до 4 перемог. Перші два матчі «Політехніка-Галичина» проведе у Запоріжжі, а домашні ігри відбудуться 16 і 18 травня. «Ми завершили серію, і я не сказав би, що ми розчаровані, враховуючи, що «Будівельник» був фаворитом чемпіонату з самого початку. Тепер гравцям потрібно трохи відпочити і готуватися до боротьби за третє місце. І не має значення, зможемо ми здобути бронзову медаль чи ні, ми вже добре попрацювали в цьому сезоні. Я дуже вдячний всім уболівальникам за щиру підтримку. Ми готові до боротьби, як і протягом всього сезону», - сказав Желько Лукаїч, головний тренер львівських баскетболістів». Матч за золоті медалі чемпіонату пройде між командами БК «Будівельник» і БК «Азовмаш»

LVIV TODAY | May 2013

47


Lviv Sport

RUGBY The XI National “Universiade” on Rugby-7 took place in Lviv. The event took place at the unique rugby Stadium “Unist”, where 12 male and 8 female teams of students competed in this passionate sport. Among the participants were teams from Lviv, Odessa, Kyiv, Ternopil, Dnipropetrovsk, Khmelnitsky, Crimea and Transcarpathian region. According to the results of the competitions line-ups for the men’s and women’s national teams will be formed, which will represent our country at the 27th Summer Universiade in Kazan from July 6–17, 2013.

РЕГБІ У Львові відбулась XI національна Універсіада з регбі-7. Змагання пройшли на спеціалізованому стадіоні “Юність”, де 12 чоловічих і 8 жіночих студентських команд змагалися в цій пристрасній грі. Серед учасників турніру були команди зі Львова, Одеси, Києва, Тернополя, Дніпропетровська, Хмельницького, Криму та Закарпаття. За результатами змагань будуть сформовані склади чоловічої та жіночої національних збірних, які представлятимуть нашу країну на 27-й літній Універсіаді в Казані 6–17 липня 2013 року.

WATER POLO AMERICAN FOOTBALL On April 21st 2013, Lviv’s Stadium Progress hosted a match between teams “Levy” (Lviv) and “Monarkhy” (Rivne) within Ukraine’s American First League Football Championship. The local team “Levy” made their debut at the championship and as expected, they were defeated by the more experienced players from Rivne with a score of 10:14. In 2013, the Championship teams are competing in the following divisions: in the Western division matches will be held between ‘Levy” (Lviv), “Monarkhy” (Rivne) and “Lisoruby” (Uzhgorod), while in the Eastern division “Vovky” (Vinnytsa), “Mustangy” (Pavlograd) and “Delfiny” (Mariupol) will compete against one another. The next match for local team “Levy” will be on July 13–14, 2013 against “Lisoruby” (Uzhgorod).

АМЕРИКАНСЬКИЙ ФУТБОЛ На львівському стадіоні Прогрес 21 квітня 2013 р. відбувся матч між командами «Леви» (Львів) і “Монархи” (Рівне) в рамках першої ліги чемпіонату України з американського футболу. Львівська команда «Леви» - дебютант чемпіонату, і очікувано поступилась досвідченішим гравцям з Рівного з рахунком 10:14. У цьогорічному чемпіонаті команди змагаються у двох дивізіонах: у Західному дивізіоні гратимуть “Леви” (Львів), «Монархи» (Рівне) та “Лісоруби» (Ужгород), а в Східному дивізіоні змагатимуться «Вовки» (Вінниця) , «Мустанги» (Павлоград) і «Дельфіни» (Маріуполь). Наступні матчі «Леви» проведуть 13–14 липня 2013 р. проти команди “Лісоруби” (Ужгород).

48

Lviv’s water polo team “Dynamo” will compete for gold medals in the Ukrainian Water Polo Championship due to successful participation in the last tour in Mariupol, where they managed to win over the multi-champion team “Illichevets” with a score of 6:3. Presently, players of “Dynamo” and their head coach Igor Zinkevych, are preparing for the final matches of the Ukrainian Water Polo Championship. The last and sixth tour, which will determine the gold medal winner will take place in Lviv from May 25–27, 2013 and will feature matches between “Dynamo” (Lviv) and “Illichevets” (Mariupol).

ВОДНЕ ПОЛО Львівська ватерпольна команда «Динамо» боротиметься за золоті медалі в українському чемпіонаті завдяки успішній участі в останньому турі в Маріуполі, де їм вдалося перемогти багаторазових чемпіонів, команду «Іллічівець» з рахунком 6:3. Сьогодні гравці «Динамо», під керівництвом головного тренера Ігора Зінкевича, готуються до фінальних матчів українського чемпіонату з водного поло. Останній, шостий тур, в якому будуть визначені золоті призери, відбудеться у Львові 25–27 травня 2013 року за участі команд «Динамо» (Львів) та «Іллічівець» (Маріуполь). LVIV TODAY | May 2013


LVIV TODAY | May 2013

49


50

LVIV TODAY | May 2013


Lviv Society

LVIV TODAY | May 2013

51


Lviv SoCiety

Вигода має обмеження – в часі Е-Клас: доступніше

100 000

до

грн.*

*Зображення наведені для ілюстрації та можуть відрізнятись від автомобілів представлених в дилерській мережі Mercedes-Benz. Акція діє в період з 10.03.2013 до 31.05.2013 та розповсюджується на автомобілі що знаходяться на складі в Україні. Кількість акційних автомобілів обмежена.

www.mercedes-benz.ua

(032) 251 20 23 Західно-Український автомобільний дім

52

LVIV TODAY | May 2013


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.