# 134, Autumn 2021

Page 1

№134/Autumn 2021

IT MISTO Gawein Minks on Eastern Europe's largest IT Park project

FIND INSIDE What's going on in Lviv this Autumn



Vol. 14, No. 134, Autumn 2021 On the cover: Gawein Minks the general manager of Innovation District IT MISTO

LVIV

THE CITY OF HEROES Bonnie Tyler should move to Lviv. The Welsh songster famously sang about needing a hero and Lviv has more than enough to fit the bill. Just flip through this month’s issue and you’ll discover a few for yourself. The world’s eyes focused on Tokyo this summer as the planet’s finest athletes came together to compete at the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Games. Lviv was well represented, with nearly two dozen Leopolitans competing on the world’s biggest stage. Discover how our Stanislav Horuna fought through the pressure to pick up a medal at karate’s only Olympic tournament or how only one person on earth can cycle faster than the incredible Olena Starikova. As always, our Para athletes shone brightly, picking up nearly 100 medals to finish sixth on the medal

Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws Print: "ART PRINT STUDIO" printing house, 15 Boryspilska Street, Kiev, Ukraine Tel: +38 (067) 460-07-25  |  www.artprintstudio.com.ua

table. Read up on Viktor Didukh, the one-time ablebodied table tennis star that became a Paralympic champion following an amputation. Or Roman Pavlyk, the world record holder athlete with cerebral palsy that won a medal at his fourth straight Paralympic Games.

Of course, you still have time become your own hero. Volunteer at a charity, march for a cause you believe in, even join in on one of the city’s scenic marathons – nothing is stopping you from achieving feats of greatness that can inspire the next generation of young Leopolitans!

But the world isn’t just celebrating our sporting heroes. Just look at the celebrations surrounding our native son – Stanislaw Lem.

And if you ever run into Bonnie Tyler – let her know that she can find the hero she’s looking for right here in Lviv.

The highly intelligent and wildly entertaining science fiction writer is being feted around the world – and even outside of it! – in honour of the 100th anniversary of his birth in Lviv. Check out our article for more.

Lee Reaney, Editor of Lviv Today magazine

But you don’t need to be a world class athlete or world-renowned author to be a hero. Lviv recognised some of our finest citizens for their commitment to community and country as part of the country’s colourful 30th anniversary of Independence Day.

Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua Mob.: +38 097-434-77-24 Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua www.lvivtoday.com.ua Lviv Today is West Ukraine’s English-language monthly

lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000 Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115

All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.


THIS AUTUMN

HONORARY GUEST: Olha Tokarczuk, the Polish writer, Nobel Prize winner.

ПОЧЕСНИЙ ГІСТЬ: Ольга Токарчук, польська письменниця, лауреатка Нобелівської премії.

4

LVIV TODAY  |  Autumn 2021


28 BookForum 15–19 September, different venues across the city For more than 20 years, the Lviv Publishers’ Forum, including the Lviv International Literary Festival and the National Book Fair, has become a powerful platform promoting reading and popularizing book publishing in Ukraine. Now in its 28th year, publishers, readers, and writers will be joined by celebrities, athletes, educators, and journalists at one of the most important social events on the Leopolitan calendar. New publishing houses and editorials are presented each year alongside many other interesting events, like the ‘Non-Stop Night of Poetry & Music’, the ‘Enjoy Reading’ initiative for our seniors, and hundreds of events with Ukrainian and foreign authors. Be sure to check out the ‘Best Book of 2021’ awards ceremony! This year’s honorary guest will be Olha Tokarczuk, a Polish writer, activist, and public intellectual considered one of Poland’s most critically acclaimed and successful authors of her generation. She became the first Polish female prose writer to win the Nobel Prize for Literature in 2018 “for a narrative imagination that with encyclopedic passion represents the crossing of boundaries as a form of life.” She was awarded the 2018 Man Booker International Prize for her novel ‘Flights’ and is also known for works like ‘Primeval and Other Times’, ‘Drive Your Plow Over the Bones of the Dead’, and ‘The Books of Jacob’. Other special guests at this year’s event include Yolanda Aurora Bohm Ramirez, a Swedish poet, translator, and artist; Agda Bavi Pain, a Slovakian writer, screenwriter, and frontman of the music group Liter Gena; and Adam Horovitz, a poet, journalist, andeditor. Thousands of Leopolitan book lovers and guests of the city attend the Lviv Publishers’ Forum each year to take in the various literature-themed events at several locations throughout the city and online. The 2021 event will be held in the usual format, with some restrictions taking into consideration the reality of the pandemic situation. For the full program of interesting events, please visit bookforum.ua or facebook.com/lviv.bookforum.

IN LVIV LVIV TODAY  |  Autumn 2021

28 BookForum 15–19 вересня на різноманітних локаціях Львова За більш як 20 років Львівський форум видавців, включаючи Львівський міжнародний літературний фестиваль та Національний книжковий ярмарок, перетворився на потужну платформу, що займається промоцією читання і популяризує книговидання в Україні. Наймасштабніша культурна подія України 28 BookForum в цьому році відбудеться вперше за всю історію у гібридному форматі: онлайн та офлайн. Програма фестивалю налічує 120 подій, 250 учасників, зокрема – 25 іноземних авторів з 21 країни світу. Вперше в історії незалежної України Нобелівська лауреатка братиме участь в українському літературному фестивалі. Почесною гостею 28 BookForum стане Нобелівська лауреатка Ольга Токарчук, польська письменниця, яка вважається однією з найвідоміших і найуспішніших авторів Польщі свого покоління. Вона стала першою польською жінкою-прозаїком, яка отримала Нобелівську премію з літератури у 2018 році "за уяву оповідачки, яка з енциклопедичною пристрастю представляє перетин кордонів як форму життя”.Ольга Токарчук – авторка восьми романів та трьох збірок оповідань, а також одна з найбільш перекладених польських авторів. У 2018 році за книгу "Бігуни" Ольга Токарчук отримала Міжнародну Букерівську премію. Відома також такими творами, як "Останні історії", "Веди свій плуг над кістками мертвих" та "Книги Якова". Почесний гість – володар Нагороди за найкращий сценарій на 58-му Каннському кінофестивалі Ґільєрмо Арр’яга – також завітає до Львову вперше, він представлятиме на 28-му BookForum сучасних авторів Південноамериканської літератури. Серед інших спеціальних гостей цьогорічної події – Йоланда Аврора Бом Рамірес, шведська поетеса, перекладачка та художниця; Агда Баві Пайн – словацький письменник, поет, сценарист турецького походження, фронтмен хард-кор-групи Liter Gena; Адам Горовіц – британський поет, виконавець і редактор; Едіт Іва Еґер – видатна психотерапевтка, автор та психолог, яка вціліла під час Голокосту. 28 BookForum знов запропонує безліч спецпроектів: Ніч поезії прийматиме РадіоГараж, куруватиме музику та поезію нонстоп Юрій Андрухович; зустріч з молодими поетами Європи з Versopolis; дискусії з провідними письменниками престижної премії EUPL; дискусії про переклади з Translatorium; познайомитися з авторами сучасної Азербайджанської літератури; послухати зірок PEN та чимало іншого. І не прогавте церемонію нагородження "Найкраща книга 2021 року"! Улюблені затишні локації львів'ян теж цього року кипитимуть фестивальним життям: 28 BookForum розвернеться на площі Ринок, у Львівському академічному театрі ім. Леся Курбаса, Музеї етнографії та художнього промислу Інституту Народознавства НАН України та у Радіогаражі. Захід 2021 року буде проходити у звичному форматі, з деякими обмеженнями з урахуванням реальності пандемічної ситуації. Усі події 28 BookForum — безкоштовні. Онлайн-трансляції дивіться на сайті bookforum.ua.

5


THIS AUTUMN

ROSA VENTORUM TOUR BY THE AMAZING KHRYSTYNA SOLOVIY 17 September from 19:00 at Gastroli Hall of !FESTRepublic (24–26 Staroznesenska St.) Tender and sensual Khrystyna Soloviy, the Ukrainian singer known for her modern takes on folksy, mostly Lemko songs, will delight Leopolitan music lovers and guests of the city with a concert in the Western Ukrainian capital on 17 September. Preferring to express her talent through traditional Ukrainian folk songs, Soloviy’s strategy is working. Her songs aren’t just popular on Ukrainian radio stations; her videos have gone viral worldwide! The secret to her success may lie in her emotional performance and impeccable vocals that capture listeners from the very first beat. In Lviv, she’ll perform tracks from her two albums – ‘Zhyva Voda’ (‘Living Water’) and ‘Lubyi Druh’ (‘Dear Friend’), alongside some new tunes from her upcoming album. Tickets range from 220–880 UAH. To book your tickets, please visit gastroli.ua

OLEH VYNNYK AND HIS "MAD LOVE" 2 October at the Gastroli Hall of !FESTRepublic (24–26 Staroznesenska St.) Oleh Vynnyk – one of Ukraine’s most popular singers and celebrities – will perform in Lviv at !FESTRepublic’s Gastroli Hall on 2 October. Famous in Austria, Germany, and Switzerland as a lead actor in popular musicals under the stage name OLEGG, his most famous role was as Jean Valjean in Victor Hugo’s ‘Les Miserables’. The 30-year-old Vynnyk played the hero, who starts the play at 46 years old and ends it at age 80. He also played the Black Prince / Death in the musical ‘Elizabeth’. Vynnyk has been concentrating on his solo career since 2011 and moved back to Ukraine from Germany to record new songs, including the popular hits ‘Happiness’, ‘Stone Night’, ‘Hello Bride’, and ‘Nino’. Watch the friendly and charismatic Vynnyk charm his Western Ukrainian fans and guests of the city with his new concert programme ‘Mad Love’. Tickets range in price from 480–2500 UAH. For more information, please visit gastroli.ua

ОЛЕГ ВИННИК ТА ЙОГО "БЕЗУМНА ЛЮБОВ" 2 жовтня, 19:00, Gastroli Hall на !FESTrepublic (вул. Старознесенська, 24–26) Цієї осені один із найпопулярніших співаків України Олег Винник дасть серію концертів з авторською програмою "Безумна Любов". Відомий в Австрії, Німеччині та Швейцарії як головний актор у популярних мюзиклах під сценічним псевдонімом OLEGG, його найвідомішою роллю став Жан Вальжан у мюзиклі "Знедолені" за однойменним романом Віктора Гюго. Роль Жана Вальжана у "Знедолених" Олег Винник виконував 285 разів. Наступною роллю стала роль Чорного принца — Смерті у мюзиклі "Елізабет". У 2011 році співак зосередився на своїй сольній кар’єрі, повернувся до України й презентував дебютний альбом "Ангел". В програмі "Безумна Любов" на вас чекають легендарні хіти, які співає вся країна, потужна енергетика, душевна атмосфера, приголомшливий вокал та харизма співака. Не пропустіть вечір драйву, якісної музики, позитиву і любові. Відчуйте енергетику феномена української сцени наживо! Вартість квитків від 480 до 2500 гривень. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.gastroli.ua.

ХРИСТИНА СОЛОВІЙ. ROSA VENTORUM TOUR 17 вересня о 19:00 Gastroli Hall на !FESTrepublic (вул. Старознесенська, 24–26) Ніжна і чуттєва Христина Соловій, українська співачка, відома своїм сучасним підходом до народних, переважно лемківських пісень, порадує львівських меломанів та гостей міста своєю казковою лірикою на концерті у столиці Західної України 17 вересня. Вона грайливо міксує образ фатальної дівчини та фентезі-принцеси, трансформує фольклор та переосмислює українську попмузику. Додайте до цього її особливий голос та фірмовий liveбенд і отримаєте вишуканий коктейль чистої творчості. Цього літа Христина випускає перший альбом за три роки, і львів’яни зможуть першими почути пісні з нього. Також Христина виконає треки зі своїх двох попередніх альбомів – "Жива вода" та "Любий Друг". Вартість квитків від 220 до 880 грн. Щоб забронювати квитки, відвідайте www.gastroli.ua.


THIS AUTUMN

"BEAUTIFUL" BY TINA KAROL 23–24 September at 19:00 at !FESTRepublic (24–26 Staroznesenska St.) Ukrainian beauty Tina Karol has remained one of Ukraine’s most recognisable pop stars thanks to her supple voice and graceful nature. Leopolitan fans of Karol will have the chance to see her live at !FESTRepublic on 23–24 September, as she brings her ‘Beautiful’ program to the Western Ukrainian capital. Karol shot to fame at the tender age of 21 by winning Latvia’s annual New Wave talent show – a post-Soviet hangover that continues to exert influence on the CIS pop scene. The talented singer won the casting call for Eurovision 2006 with her catchy single ‘I Am Yor Queen’. At the contest, she finished 7th by singing a revised version of her hit ‘Show Me Your Love’. By 2009, she was recognised as one of Ukraine’s 100 Most Influential Women by Ukrainian Focus. No matter whether you’ve seen her before or are discovering her for the first time, Karol’s new programme will feature incredible energy and unique choreography alongside her trademark melodic vocals and magnetic aesthetics – so no music fan will want to miss out! Entrance fee is 380–2400 UAH. For more information, please visit gastroli.ua

THE CLASSY PIANOBOY IS BACK! 4 October at 19:30 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Dmitriy Shurov – known to his millions of fans as Pianoboy – has been a fixture of the Ukrainian music scene for years. Experimenting with different styles and arrangements, he writes his own music and lyrics, sings and, like his moniker suggests, plays the piano. To many, he’s best known for being a member of the seminal Ukrainian rock band, Lviv’s-own OkeanElzy, from 2001-04. But he also cofounded the Esthetic Education Band (2004-08) and his most successful solo project – Pianoboy. With classy performances and a unique, signature style, his performances have become synonymous with pleasant and harmonic music experiences, capable of touching the deepest fibres of the soul. Leopolitan music lovers and guests of the city can see Pianoboy in Lviv in a grand concert featuring all your favourite Pianoboy hits – and a stunning light show – at Lviv’s renowned Opera & Ballet Theatre on 4 October. Tickets cost 340–1340 UAH. To book your tickets today, please visit www.concert.ua

PIANOБОЙ З ПРОГРАМОЮ "КРАЩЕ" 4 жовтня о 19:30 у Львівському театрі Опери та Балету (пр. Свободи, 28) Дмитро Шуров – відомий своїм мільйонам шанувальників як Pianoboy – справжній старожил української музичної сцени. Експериментуючи з різними стилями та аранжуваннями, він пише власну музику та тексти, співає та, як вказує його псевдонім – грає на фортепіано! Запаморочливий коктейль з драйву і романтики Pianoбой виріс на благодатному ґрунті. Дмитро Шуров з 2001 по 2004 рік виступав у складі "Океану Ельзи", гастролював з Земфірою і навіть запалював в міжнародній рокгрупі Esthetic Education. Тож створення сольного проєкту завжди було лише питанням часу… На осінньому концерті Дмитро Шуров і його група виконають найкращі пісні наживо. Композиції, які вже полюбилися нам, отримають несподіване оркестрове аранжування. Це буде шоу, в якому сплетуться поп, рок, симфонічна музика та ультрасучасна електроніка. Проєкт увібрав в себе найкраще: якісне звучання, сильну лірику, експериментальність і творчу свободу. Pianoбой завжди різний: то галасливий і енергійний, то спокійний і меланхолійний. Але яким би не був, він завжди п'янить і зачіпає за живе. Як це буде? Дізнаємося 4 жовтня. Вартість квитків 340–1340 грн. Бронювання на www.concert.ua. LVIV TODAY  |  Autumn 2021

ТІНА КАРОЛЬ. КРАСИВО 23, 24 вересня о 19:00 Gastroli Hall на !FESTrepublic (вул. Старознесенська, 24–26) Українська красуня Тіна Кароль залишається однією з найбільш впізнаваних попзірок України завдяки своєму м'якому голосу та витонченій (сексуальній!) натурі. До Львова Тіна їде представляти своїм палким шанувальникам новий альбом "Красиво". Тіна Кароль здобула популярність у ніжному 21-річному віці, ставши переможницею латвійського конкурсу "Новая Волна" (Нова хвиля) – пострадянський пережиток, який і надалі продовжує впливати на попсцену колишнього СНД. Талановита співачка виграла кастинг на "Євробачення-2006" зі своїм незабутнім синглом "I Am Yor Queen". На самому конкурсі вона посіла 7-е місце, виконавши одну з версій свого хіта "Show Me Your Love". Тіна постійно входить у рейтинг "100 найвпливовіших жінок України" за версією журналу Фокус. Нова сольна програма Тіни Кароль насичена свіжим диханням електронної музики нового альбому "Красиво", який став абсолютним рекордсменом втопчартах на стрімінгових майданчиках. Використовуючи ненав'язливий поп мотив, змішаний з естетикою кінця 80-тих, Тіна Кароль звертається до епохи диско – денсу. "Красиво" – це захопливе шоу з живим бендом, яскравими постановками, унікальним архітектурним рішенням світла, графіки та магнетичним вокалом поп діви. Не пропустить це! Вартість квитків 380–2400 грн. Більше інформації на www.gastroli.ua.


THIS AUTUMN

SPIRITUAL AND TRANSCENDENT KEIKO MATSUI IN CONCERT 22 November at 19:00 at Lviv Philharmonic Theatre (7 Tchaikovskoho St.) Japanese born pianist, composer, and producer Keiko Matsui will offer Leopolitan classical music lovers and guests of the city an elegant and timeless performance at the Lviv Philharmonic on 22 November. Playing with power and grace, Matsui is one of the most transcendent pianists you can experience. Matsui grew up in 1960s-era Tokyo and took her first piano lesson at the age of five. Influenced by Stevie Wonder and Rachmaninov, as well as early fusion masters like Maurice Jarre and Chick Correa, Matsui started composing her own songs in her teens. Emerging as a solo artist in the late 80s, Matsui has released a stream of successful albums – including 1989’s ‘Northern Lights’, 1995’s chart-topping ‘Sapphire’, and 2016’s ‘Journey to the Heart’ – that display a grasp of both Western and Eastern musical traditions as well as a love of nature. Discover your inner self while relaxing to her melodies and discover how our emotions become alive and spirit awakened through Matsui’s wonderful music. Tickets range from 250–1350 UAH. For ticket booking, please visit www.concert.ua.

STEPHEN RIDLEY: SHOWMAN, SINGER, PIANIST 21 September at 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Known not only for his outstanding vocals, but also for his one-of-akind life experience, Stephen Ridley will deliver an emotional solo concert at Lviv’s beautiful Opera & Ballet Theatre on 21 September. Once a successful banker, he said goodbye to the rich and heartless life to follow his dreams and become a virtuoso musician. Over nearly 30 years, Stephen has managed to conquer the leading world stages and earn international accolades from audicenes and critics alike with his expressive performances. Ridley captures audiences from the very first minute, thanks to his ability to sense music and convey emotions through his music. He admits that his music is more visible than audio to him and dreams of influencing the lives of millions through his art. Tickets range from 450–1620 UAH. For ticket booking, please visit concert.ua

СТІВЕН РІДЛІ: ШОУМЕН, СПІВАК, ПІАНІСТ 21 вересня о 19:00 у Львівському театрі опери та балету (пр. Свободи, 28)

KEIKO MATSUI З КОНЦЕРТОМ У ЛЬВОВІ! 22 листопада о 19:00, Львівська Філармонія (вул. Чайковського, 7) Піаністка, композитор і продюсер японського походження Кейко Мацуї запрошує всіх прихильників класичної музики на свій елегантний сольний концерт у Львівській Філармонії 22 листопада. Граючи енергійно та граціозно Мацуї, одна з найвидатніших піаністок, яких ви можете почути. Кейко Мацуї виросла в Токіо в епоху 1960-х років і отримала свій перший урок фортепіано у віці п'яти років. Під впливом Стіві Уондера та Рахманінова, а також таких майстрів раннього ф'южна, як Моріс Жарр та Чік Корреа, Мацуї почала створювати власні композиції ще у підлітковому віці. Розпочавши сольну кар’єру наприкінці 80х, Мацуї записує низку успішних альбомів в тому числі "Північне сяйво" 1989 року, якій посів перше місце в чартах альбом "Sapphire" в 1995 році, і "Подорож до серця" 2016 року – які демонструють розуміння обох західних і східні музичних традиції, а також її любов до природи. Останній альбом "Echo" автор називає "вшануванням всього живого", "музикою радості". Потрапивши на 5 сходинку рейтингу Contemporary Jazz Albums від Billboard, платівка отримала купу позитивних відгуків і завоювала прихильність публіки. Загалом понад 25 альбомів, мільйонні продажі й безліч концертів по всьому світу – Кейко Мацуї є однією з найяскравіших зірок в області інструментальної музики. Музика Кейко не знає кордонів, а змішання музичних впливів зробили її унікальною. На концерті у Львові Keiko Matsui виконає нові авторські композиції та роботи з альбому "Echo". "Я хочу, щоб музика потрапила в ваше серце і залишилася там", – так висловлює свої очікування від зустрічі композитор. Вартість квитків 250–1350 грн. Для бронювання квитків відвідайте www.concert.ua.

Відомий не лише своїм видатним вокалом, а й унікальним життєвим досвідом, Стівен Рідлі 21 вересня виступить з емоційним сольним концертом у прекрасному львівському Театрі Опери та Балету. Попри прекрасні перспективи стати успішним фахівцем у сфері інвестиційного банкінгу, Стівен Рідлі обрав мрію. І не дарма. Дуже швидко музикант від вуличних концертів і виступів онлайн перейшов на рівень великих концерт-холів. І сьогодні світова преса вже добре знає ім'я Стівена Рідлі, схвально висловлюючись на адресу ефектного і талановитого британця з манерами справжнього денді. Рідлі захоплює публіку з першої хвилини завдяки своїй здатності відчувати музику та потужно передавати через неї свої емоції. Він мріє вплинути на життя мільйонів через своє мистецтво! Стівен Рідлі вже готує до випуску новий альбом, а тим часом поспішає поділитися своєю творчістю з вами. На концерті прозвучать авторські роботи та кавери світових хітів у новому прочитанні. Вартість квитків від 450–1620 грн. Для бронювання квитків відвідайте www.concert.ua.


THIS AUTUMN

THE HARDKISS PRESENTS "ALIVE AND AIN’T IRON" 15–16 at 20:00 at Malevich Night Club & Concert Arena (2 Chornovola Ave.)

SENSATIONAL "ETHNO CHAOS" BY DAKHA BRAKHA 11 November at 19:00 at the Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) At once sophisticated and bawdy, at the same time earthy and ethereal – the self-described Ukrainian “ethno-chaos” band DakhaBrakha is back with their refreshingly novel reinterpretation of Eastern European folk music, propelling the ancient into the avant-garde. You can catch their concert at Lviv’s iconic Opera & Ballet Theatre on 11 November. The four ethno music artists were all part of Dakh – a popular experimental theatre in Kyiv – when the group formed in 2004. The name Dakha Brakha is original, outstanding, and authentic at the same time. It means ‘give / take’ in the old Ukrainian language. Accompanied by Indian, Arabic, African, Russian, and Australian traditional instrumentation, the quartet’s astonishingly powerful and uncompromising vocal range creates a transnational sound rooted in Ukrainian culture. Over the years, Dakha Brakha has become a familiar face on the stages of Europe, the USA, China, and even Malaysia. They play everywhere from Los Angeles to The Hague, from Rio to Abu Dhabi. They fascinate everyone – from curious students in Beverly Hills to the hardcore festies at Glastonbury. Their work in theatre has left its mark on the band’s performances and their shows are incredible even without special effects – so be sure you don’t miss out on your chance to see this sensational concert event! Tickets range in price from 290–1390 UAH. For more information, or to book your tickets today, please visit concert.ua.

СЕНСАЦІЙНИЙ ЕТНОХАОС ВІД ДАХИБРАХИ 11 листопада о 19:00 у Львівському театрі опери та балету (пр. Свободи, 28) Водночас витончений і непристойний, приземлений та неземний – самобутній український етнохаос гурт "ДахаБраха" повернувся зі своїм свіжим та новим переосмисленням східноєвропейської народної музики. До того, як у 2004 році сформувався гурт, всі його чотири учасники були частиною популярного експериментального театру "Дах". Назва гурту ДахаБраха є оригінальною, непересічною та водночас автентичною. Походить вона від староукраїнських слів "давати" та "брати". У супроводі традиційних індійських, арабських, африканських, російських і австралійських інструментів, дивовижно потужний і безкомпромісний вокальний діапазон квартету створює транснаціональний звук, що йде корінням в українську культуру. З роками ДахаБраха став знайомим обличчям на сценах Європи, США, Китаю та навіть Малайзії. Квартет грає всюди від Лос-Анджелеса до Гааги, від Ріо до Абу-Дабі. Вони зачаровують усіх – від допитливих студентів у Беверлі-Хіллз до хард-корних фестивалів у Гластонбері. Театральний досвід залишив свій відбиток на виступах гурту, шоу від ДахБраха неймовірні навіть без спецефектів – так що не проґавте свій шанс побачити цю сенсаційну концертну подію! Вартість квитків від 290 до 1390 грн. Для отримання додаткової інформації або для того, щоб забронювати квитки сьогодні, відвідайте www.concert.ua. LVIV TODAY  |  Autumn 2021

Lviv’s Malevich Night Club is proud to present Leopolitan music lovers and guests of the city The Hardkiss live in two concerts on 15–16 October. Founded in 2011 by Yuliya Sanina and Valeriy Bebko, the popular group mixes rock, pop, and electronic music into a style the group calls ‘progressive pop’. The Hardkiss is known as one of Ukraine’s top acts, having won 16 national Yuna Awards – including Best Album, Best Song, and Best Video, for being nominated as the Best Ukrainian Artist at the MTV Europe Awards, and for finishing runner-up to Eurovision champion Jamala with their hit ‘Helpless’. The group remains a force, with Sanina being named as one of the 30 Most Successful Ukrainians Under 30 by Ukrainian Forbes. With unmistakable vocals and a unique look, The Hardkiss is one of Ukraine’s top musical acts. In Lviv, the group will present its fourth album – Zhyva i Ne Zalizna (Alive and Ain’t Iron), a masterful hard pop album. Don’t miss out on your chance to see one of Ukraine’s top groups! Tickets range in price from 590–1490 UAH. For more information or to book your tickets today, please visit gastroli.ua

THE HARDKISS. ЖИВА І НЕ ЗАЛІЗНА 15 та 16 жовтня о 20:00, Малевич: concert arena & night club, (пр. Чорновола, 2) Львівський нічний клуб "Малевич" з гордістю запрошує всіх меломанів на два концерти "на живо" від The Hardkiss 15 та 16 жовтня. Заснована у 2011 році Юлією Саніною та Валерієм Бебко, популярна група поєднує рок, поп та електронну музику у стилі, який група називає "прогресивний поп". THE HARDKISS – головний лауреат національної музичної премії YUNA. 44 номінації та 16 нагород за 10 років потужної творчості гурту. THE HARDKISS були фіналістами Національного відбору на "Євробачення 2016". Журнал Forbes назвав Юлію Саніну однією з 30 найуспішніших українців у віці до 30 років. А у березні 2021 року Юлія стала однією з 36 українок, обличчя та силует яких стали прообразом української серії ляльок Барбі "Barbie: Пані України". Їхні кліпи збирають величезну кількість переглядів, а пісні звучать повсюди. З неперевершеним вокалом та неповторним образом, The Hardkiss – одна з найкращих музичних груп України. Гурт анонсує тур Україною на честь свого десятиріччя та виходу четвертого студійного альбому "Жива і не залізна". "Концепція альбому — Життя. Найпростіші почуття та емоції, які супроводжують нас кожного дня. У центрі всіх історій продовжує залишатись Жінка. Цей альбом про неї — ту, що жива та гостро відчуває", — розповідає Юлія Саніна. На концерті туру The HARDKISS обов'язково зіграють пісні з нового альбому, але головний акцент буде зроблено на піснях, які за десять років вже стали улюбленими хітами. Вартість квитків 590–1490 грн. Для отримання додаткової інформації або бронювання квитків відвідайте www.gastroli.ua.


THIS AUTUMN

24TH ANNUAL MANHATTAN SHORT FILM FESTIVAL 23 September – 3 October at Planeta Kino Movie Theatres Starting 3 September, cinemas and art venues in 500 cities on five continents around the world will unite for one purpose – to watch the best short films in the world at the Manhattan Short Film Festival. A unique aspect of the festival is the audience voting. Viewers from Australia to America, from Uganda to Ukraine can vote to support the film the liked the most! The Manhattan Short Film Festival allows you to travel around the world virtually, meet different people, and discover incredible stories that inspire strong emotions. From daily struggle for survival of an Afghan family to Italy’s black brigades, from a bored banker on a gold expedition to mythical El Dorado to how to not go crazy in pandemic-hit New York – there are plenty of stories to choose from, so get watching – and get voting! For more information, please visit planetakino.ua or manhattanshort.com.

OSCARS NOMINATED FILMS IN LVIV 18 November –24 November at Planeta Kino Movie Theatres First, the Oscars were canceled. A year later, the main ceremony of world cinema was postponed. Later, the format and rules were changed. Still, the long anticipated 92nd Oscar Awards took place. We invite Leopolitan cinema lovers and guests of the city to look back and discover some of the best short films of the year (and before!). This year’s programme will showcase Brandt Anderson’s drama ‘Refugee’, Don Hertzfeldt’s animated comedy ‘World of Tomorrow’, Remi Allier’s French drama thriller ‘Little Hands’, Yves Piat’s comedy Nefta Football Club, and Marshall Curry’s drama ‘The Neighbours’ Window’. Laugh, cry, reflect on the world – all that and more awaits you at Planeta Kino Cinemas! For more information, please visit planetakino.ua.

ОСКАР-NOMINATIONS З 18 листопада 2021 до 24 листопада, мережа кінотеатрів Планета Кіно Головна церемонія у світі кінематографа скасовувалася, переносилася, змінювався формат і змінювалися правила її проведення, але заповітна 92 премія "Оскар" минулого року все-таки відбулася. Ми озираємося назад і пропонуємо глядачеві подивитися найкращі короткометражні фільми минулого, 2020 року (і не тільки!). Учасники таких гучних і престижних фестивалів світу як Sundance, Clermont Ferrand, Palm Springs і ін. І звичайно – фільм-переможець, який точно не залишить байдужим. В програмі показу драма Біженка, режисера Брандта Андерсена, анімаційна комедія "Світ завтрашнього дня", сценариста та режисера Дона Герцфельда, французький драматичний трилер "Маленькі ручки" режисера Ремі Альє, комедія "Нефта", режисера Ів Піата та драма "Вікно сусідів", режисера Маршалла Каррі. Роздуми про світ майбутнього, драма, весела комедія – все це і багато іншого чекає свого глядача. Детальна інформація на www.planetakino.ua

МАНГЕТТЕНСЬКИЙ ФЕСТИВАЛЬ КОРОТКОМЕТРАЖНИХ ФІЛЬМІВ – 2021 З 23 вересня до 03 жовтня, мережа кінотеатрів Планета Кіно 23 вересня 2021 кінотеатри та артмайданчики 500 міст світу на 5 континентах об'єднуються для однієї мети: перегляду хітів короткого метра наймасштабнішого фестивалю у світі – Manhattan short film festival. Особливість фестивалю – інтерактивне світове глядацьке голосування. Кіноглядачі від Австралії до Мексики, від України до Америки голосують за найкращий фільм! Створені в різних куточках планети фільми Manhattan Short незмінно дивують і дозволяють подорожувати навколо світу, зустрічати самих різних людей, дізнаватися неймовірні історії й переживати сильні емоції. Щоденна боротьба за виживання афганської сім'ї та чорні бригади в Італії, побачені очима молодого режисера. Як відправити знудженого банкіра за золотом в міфічний Ельдорадо? Як не зійти з розуму в центрі Нью-Йорка 21 століття під час всесвітньої епідемії? Голосуємо за найкращий короткометражний фільм фестивалю на www.manhattanshort. com. Розклад показів на www.planetakino.ua

LVIV TODAY  |  Autumn 2021


THIS AUTUMN

GOLDEN LION INTERNATIONAL THEATRE FESTIVAL 1–8 October at theatres and open-air stages across the city

МІЖНАРОДНИЙ ТЕАТРАЛЬНИЙ ФЕСТИВАЛЬ “ЗОЛОТИЙ ЛЕВ” з 1 по 8 жовтня, у театрах та на площах Львова

LVIV TODAY  |  Autumn 2021

The Golden Lion Theatre Festival is a European theatrical tradition and one of the most prestigious forums in Ukraine. Every October since 1989, Lviv’s streets are transformed into a theatre to create a unique carnival atmosphere. This year, the Golden Lion Theatre Festival will turn ancient Lviv into a giant theatre stage from 1 to 8 October. Performances of world-famous plays, long anticipated premieres, and experimental productions of young theatres are all set to leave Leopolitan culture lovers and guests of the city with vivid impressions and deep feelings. Venues across the city will host events, including the Voskresinnia Lviv Academic Theatre, Lviv First Ukrainian Theatre for Children & Youth, Lesia Ukrainka Drama Theatre, Maria Zankovetska Drama Theatre, Dovzhenko Centre,

and the square in front of Lviv’s iconic Opera House. In addition to the traditional screening of performances this year, the festival will feature video versions of performances recorded to show online during the pandemic using 3D technology. Audiences can check out this one-of-a-kind show at the Voskresinnia Lviv Academic Theatre and the Palace of Arts, where they will hear from project organisers about the experience of fusing art with modern technology into a new kind of visual art. A truly profound international theatrical event, Lviv’s Golden Lion Festival is as diverse as it is unique and represents all that is wonderful about living in Ukraine’s cultural capital. For a detailed programme and ticket booking, please visit facebook.com/Golden.Lion.Lviv or ticketclub.com.ua.

У 2021 році Міжнародний театральний фестиваль “Золотий лев” відбудеться з 1 по 8 жовтня. Львів перетвориться на велику театральну сцену. Вистави відбуватимуться у театрах Львова та на площах, зокрема у Дворику Львівської Ратуші. "Золотий Лев" – це не просто вуличний фестиваль, а театральна європейська традиція та один з найпрестижніших театральних форумів України. Щороку він перетворює Львів на величезну театральну сцену, дарує яскраві враження і відчуття. Тут можна побачити вистави світового визнання, прем’єри, експериментальні постановки молодих театрів. Цього року "Золотий Лев" відбуватиметься на наступних

локаціях: театр Воскресіння, Перший театр, театр Лесі, театр ім. М. Заньковецької, Довженко центр, площа перед Оперним театром. Окрім традиційного показу вистав цього року на фестивалі будуть представлені покази відео версій вистав, які створювались в часи пандемії для показу онлайн за допомогою 3Д виміру. Показ відео версій відбудеться в приміщенні Львівського академічного театру Воскресіння та в Палаці Мистецтв після чого організатори проєкту поділяться досвідом об'єднання мистецтва та сучасних технологій в новий вид візуального мистецтва. Квитки на всі вистави можна буде придбати на www.ticketclub.com.ua

11


THIS AUTUMN

BIG BUSINESS DAY FEAT. THE WOLF OF WALL STREET 17 September from 10:00 at Arena Lviv (199 Stryiska St.)

LVIV DESIGN DAY 2021

Big Business Day is an exclusive event for top decision-makers to dissect key trends, best practices, and successful business models. The event will feature several speakers from Ukraine and abroad, including special guest Jordan Belfort. The life of a business tycoon is paved with power, soaring profit, and rising popularity. But, as they say, what goes up – must come down. And few have fallen quite as spectacularly as Jordan Belfort – the inspiration for the hit Hollywood movie The Wolf of Wall Street. His best-selling book immortalized his luxurious lifestyle and financial challenges and he’s become a sought-after sensation thanks to his captivating motivational speeches. Using his story to teach audiences the do’s and don’ts of business, this event is sure to leave a lasting impression. Other speakers of "Big Business Day" will be Ukrainian entrepreneurs, founders of holdings and well-known corporations: Kyrylo Kunytsky, Yevhen Chernyak, Ilya Reinish, Lyudmyla Kalabukha. Tickets run from 2900–27,500 UAH. For more information, please visit www.bigbusinessday.lviv.ua ticket booking: www.gastroli.ua.

25 September from 9:30 at Arena Lviv (199 Stryiska St.) Dive into home decorating and interior design with in-depth discussions on feng shui, furniture layout, paint colours, décor styles, and much more! As well as fruitful face-to-face meetings, the event also offers an impressive speaker lineup featuring award-winning architects, recognised interior designers, and commercial, hospitality, and residential architecture firm representatives specialising in exceptional design. The event will also showcase Design Expo 2021, presenting Lviv’s window on global design – from materials and methods to trends and patterns. Tickets cost 700– 1,000 UAH. For more detailed information, please visit designday.com.ua or facebook.com/lvivdesignday.

LVIV DESIGN DAY 2021 25 вересня, стадіон “Арена Львів” (вул. Стрийська, 199) Вперше на стадіоні "Арена Львів" відбудеться подія нового формату у ніші предметного дизайну та дизайну інтер'єрів Lviv Design Day. Разом зберуться професіонали та провідні фахівці сфери дизайну і представники суміжних індустрій з усієї країни, аби розвинути бренд українського дизайну через створення платформи обміну досвідом, нетворкінгу та колаборації. Зустріч в рамках Lviv Design Day дасть можливість дизайнерам, архітекторам, виробникам, представникам товарів і послуг познайомитись з максимально широкою базою своїх потенційних клієнтів та отримати можливість довготривалої співпраці. На учасників Lviv Design Day 2021 очікують два формати проведення – для професіоналів і фахівців у сфері дизайну та архітектури, а також спеціально для замовників послуг та усіх, хто знаходиться у пошуках співпраці з дизайнерами та архітекторами. Два зали, цілий день виступів, лекцій та панельних дискусій від професійних спікерів зі всієї країни. А також презентації проєктів від молодих дизайнерів та архітекторів, виставка ключових пропозицій та інновацій у сфері дизайну інтер'єрів Design Expo і завершальне afterparty. Квитки від 700 до1000 грн. Більше інформаціі на www.designday.com.ua або facebook.com/lvivdesignday

12

IT ARENA 2021 7–9 October from 9:00 at Arena Lviv Conference Hall (199 Stryiska St.) IT Arena is three days jam-packed with progressive ideas from global changemakers and inspiring thinkers. It’s a place to meet trustworthy partners and learn about bold innovations that can transform business. It is a top platform for structured and informal networking that leaves plenty of room for entertainment. Last year’s event took place online, however IT Arena 2021 returns as a hybrid event – both online and in-person, with COVID safety measures in place. So, whether you’re looking to network locally or connect with a global audience, be sure to join IT Arena this 7-9 October! Speakers lineup: Maye Musk – the mother of SpaceX & Tesla founder Elon Musk, Google, Microsoft, AstraZeneca, H&M, Cloudera, Split, , Prospection, Airbnb , Remote, Sigma Software, Headspace, Uklon, Intellias, SoftServe and others. For more information and tickets booking please visit www.itarena.ua or www.gastroli.ua.

LVIV TODAY  |  Autumn 2021


THIS AUTUMN

BIG BUSINESS DAY З ДЖОРДАНОМ БЕЛФОРТОМ 17 вересня, з 10:00 на Media Arena Львів (вул. Стрийська, 199) "Big Business Day" – це "МЕГА" інтенсивний день для бізнес-середовища з елементами навчання, нетворкінгу та дотику до зірок світового рівня! Хедлайнером події став Джордан Белфорт – один з найбільш популярних спікерів, всесвітньо відомий як Вовк з Волл-стріт. Містер Белфорт – вважається одним із найбільш успішних біржових брокерів в історії Волл-стріт. Він розпочав свою справу у 17 років, заробляючи від 200 доларів на день. А вже у 27 досягнув фантастичних фінансових висот, заробляючи як біржовий брокер понад 50 мільйонів доларів на рік. Його автобіографію "Вовк з Волл-стріт" перекладено на 18 мов світу. Вона стала сценарієм для однойменного фільму. Фільм, як і біографія, стали бестселерами й принесли Белфорду всесвітню популярність. На сьогодні ж Джордан Белфорт автор, тренер з продажу, бізнес-консультант, один з найбільш популярних та жаданих спікерів-ораторів і бізнес-мотиваторів нашої планети. Він успішно вчить інших того, що найкраще вміє сам: продавати, керувати та радіти життю! Іншими спікерами "Big Business Day" будуть українські підприємці, засновники холдингів та відомих корпорацій: Кирило Куницький, Євген Черняк, Ілля Рейніш, Людмила Калабуха. Квитки від 2900 до 27500 грн. Додаткова інформація www.bigbusinessday.lviv.ua. Бронювання квитків на www.gastroli.ua

SUPERWOMAN LVIV FORUM

ЛЬВІВСЬКИЙ ФОРУМ SUPERWOMAN

18 September from 10:00 at Arena Lviv Conference Hall (199 Stryiska St.)

18 вересня, з 10:00 у конференц-залі стадіону "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199)

Since 2019, the Superwoman Lviv Forum has been known as the largest full-day annual in-person conference for women in Lviv. The event returns this year online and in-person, allowing Leopolitan women the chance to interact, learn, and network. Event organisers promise to continue to deliver the valuable and engaging content that attendees have come to expect. This 18 September, motivated and successful women of various professions will share their personal stories and unite their efforts to show women lots of new business opportunities. Do you want to learn how to expand your business? Want to learn how to move up to the next level? The Superwoman Lviv Forum is for you! Tickets cost 599–999 UAH. For more information, please visit www.yousuperwoman.com/lviv-2021. Tickets on www.gastroli.ua.

Перший в Україні форум у форматі Women2Women, створений жінками спеціально для жінок. З 2019 року Львівський форум SUPERWOMAN відомий як найбільша, найдовша щоденна конференція для жінок. У 2021 році, подія повертається у форматі офлайн. Львівський форум SUPERWOMAN, що відбудеться 18 вересня, спонукатиме успішних жінок різних професій поділитися своїм досвідом та особистими історіями та об’єднати свої зусилля, щоб показати жінкам численні можливості для ведення та розвитку бізнесу. Бажаєте почути реальні кейси з перших вуст? Хочете навчитися переходити на наступний рівень? Вам потрібно знати, як розширити свій бізнес? Вартість квитків 599–999 грн. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.yousuperwoman.com/lviv-2021 квитки на www.gastroli.ua.

IT ARENA 2021 07–09 жовтня стадіон "Арена Львів" (вул. Стрийська, 199) Серед спікерів IT Arena 2021: Мей Маск – мама засновника SpaceX та Tesla Ілона Маска, Google, Microsoft, AstraZeneca, H&M, Cloudera, Split, Prospection, Airbnb, Remote, Sigma Software, Headspace, Uklon, Intellias, SoftServe та інші. Після року онлайн, IT Arena 2021 повертається у новому форматі: подія відбуватиметься як онлайн, так і офлайн. Висококласний нетворкінг, налагодження ділових контактів та фестивальний дух залишаються особливостями IT Arena, але цього року вони адаптуються до нової, соціально віддаленої реальності. Запланована на 7-9 жовтня, IT Arena прагне максимізувати можливості для живого нетворкінгу та особистого спілкування (враховуючи всі заходи безпеки та рекомендації пов’язані з Covid-19), а також розширити аудиторію учасників, які зможуть долучитись із будь-якого куточка світу завдяки інтерактивній онлайн-платформі. Офлайнчастина IT Arena 2021 об’єднає досвід попередніх років, щоб знову увірватись у світ технологічних подій та стати улюбленою для тисячі учасників. Цьогорічна конференція розширить кількість офлайн-заходів, аби бути ще на один крок ближчою та повернути можливість живого спілкування. Додаткова інформація та бронювання квитків на www.itarena.ua або www.gastroli.ua.

LVIV TODAY  |  Autumn 2021

13


THIS AUTUMN

RUN THE WORLD. LVIV’S 10K RUN 26 September from 7:00 in front of Lviv Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) Run the World – Lviv 10K is the 10 km highway running championship of Ukraine. The event is designed to attract Leopolitan racers and guests of the city to active sports and to promote healthy living. Exercise helps to clear your mind, feel healthy, and be confident in your own abilities. Choose a healthy lifestyle and rule the world! Competition organisers are inspired by the idea to make Lviv the healthiest and most sporty city in Ukraine. The course may be challenging, but the scenery more than makes up for it. Each 10K finisher will receive a medal with a unique design. Online registration is open until 22 September or until 1500 registrations. To take part, please register at vseprobegi.org.

RUN THE WORLD. ЛЬВІВСЬКА ДЕСЯТКА 26 вересня, початок реєстрації з 07:00 години, старт перед театром опери та балету (пр. Свободи, 28)

LVIV HUNDRED. AUTUMN. 2021

Run the World. Львівська десятка – чемпіонат України з бігу по шосе на 10 км. Цей захід створений, щоб залучити мешканців та гостей міста Львова до активних занять спортом та популяризувати здоровий спосіб життя. Заняття спортом допомагають чітко формулювати цілі та легко їх досягати, почувати себе здоровим і бути впевненим у власних силах! Обирайте здоровий стиль життя та керуйте світом! Організатори змагань натхненні ідеєю зробити місто Львів найспортивнішим і найздоровішим містом країни! Кожен фінішер дистанції 10 км отримає медаль з унікальним дизайном. Реєстрація можлива в режимі on-line на сайті www.vseprobegi.org. Електрона реєстрація учасників відкрита до 22.09.2021 року включно або до досягнення ліміту у 1500 осіб.

26 September from 7:45 in front of the Opera & Ballet Theatre (28 Svobody Ave.) The Western Ukrainian capital is the perfect option for those looking to enjoy a half marathon. Show what you are capable of and join one of the city’s largest sporting events – the Lvivska Sotka (Lviv Hundred). This energetic marathon doesn’t begin the season, but takes place when everyone is in peak forum – in autumn. What awaits you? The opportunity to show yourself and others just how powerful your season was (or just how often you spent relaxing instead…). Two distances of 100 km and 60 km are available. Why not show off just how capable you are? For the first time, you can now compete in two of the city’s biggest sport challenges on the same day! Join the Lviv Hundred and the Run the World races to compete for victory in the city’s inaugural Lviv Duathlon category. How do you join the Lviv Duathlon? It’s simple! Just run the 10 km (starting at the Opera House at 8:45 am) and then cycle 100 km (starting from Rynok Square at 10:15). For more detailed information and to register, please visit lvivbicycle.club.

ЛЬВІВСЬКА СОТКА. ОСІНЬ. 2021 26 вересня, початок реєстрації з 07:45 години, старт перед театром опери та балету (пр. Свободи, 28) Львівська Сотка. Осінь – марафон, котрий не відкриває сезон, а відбувається тоді, коли всі досягають піку форми – восени. Що на вас чекає? Чудовий асфальт, двіж, драйв і приємне спілкування. Можливість показати собі й оточенню, наскільки потужним виявився сезон, або чесно визнати, що провів його на розслабоні та отримати задоволення від матраца з однодумцями. Будуть доступні дві дистанції 100 та 60 км. А ще, у Вас буде унікальна нагода, котрої ще ніколи не було: в один день подолати й Run the World. Львівська десятка, і Львівська Сотка. Осінь. І позмагатися за перемогу у категорії Львівський Дуатлон! Як взяти участь у Львівському Дуатлоні? Усе просто. Потрібно спочатку пробігти 10 км (старт з площі біля Оперного театру о 8:45), а потім проїхати 100 км (старт з площі Ринок о 10:15). Чим меншим буде ваш сумарний час в обох івентах – тим крутіше. Реєстрація на www.lvivbicycle.club.

14


THIS AUTUMN

COFFEE, BOOKS & VINTAGE FEST 8–10 October from 16:00 at !FESTRepublic (24–26 Staroznesenska St.)

"AUTUMN LVIV" DOG SHOWS 16–17 October from 10:00 at SKA Stadium (39a Kleparkivska St.) Dog shows are an exciting way to meet other dog owners, have your dog meet new friends, and to test their abilities, should you want to enter into a competitive event. Still, there is no need to raise show dogs to come out and enjoy the 2xFCI-CACIB ‘Autumn Lviv’ dog shows on 16–17 October. Competitive events will feature agility tests, obedience tests, and working tests. Judges and event organisers are carefully selected by the ‘Pleminnyi Centr’ Ukrainian Kennel Union. The international jury featuring judges from Estonia, Lithuania, and Ukraine will judge the pooches on their growth, posture, walking style, and physical structure. ‘Autumn Lviv’ shows are a great opportunity to get up-to-date information on caring and training your dogs. For more detailed information, please visit plemcentr.jimdofree.com or facebook.com/plemcentr.lviv.

МІЖНАРОДНІ ВИСТАВКИ СОБАК "ОСІННІЙ ЛЬВІВ" 16–17 жовтня 10:00 на стадіоні СКА (вул. Клепарівська, 39а) Виставки собак – це захопливий спосіб познайомитися з іншими власниками собак, запропонувати вашій собаці зустріти нових друзів та перевірити здібності вашого чотирилапого друга, якщо ви вирішите взяти участь у змаганні. Однак, немає потреби виховувати виставкових собак, щоб просто прийти та насолодитися міжнародними виставками 2xFCI-CACIB "Осінній Львів" 16–17 жовтня. Змагання включатимуть тести на спритність, тести на слухняність та робочі тести. Судді та організатори заходів ретельно відбираються Українською кінологічною спілкою "Племінний центр". Міжнародне журі, до складу якого входять судді з Естонії, Литви та України, оцінюватиме собак за їх пропорціями, поставою, стилем ходьби та фізичною будовою. Виставки "Осінній Львів" також є чудовою можливістю отримати актуальну інформацію про вихання, догляд та дресування собак. Для отримання більш детальної інформації відвідайте www.plemcentr.jimdofree.com або www.facebook.com/plemcentr.lviv.

LVIV TODAY  |  Autumn 2021

Ever hear of an interior design forum where people are into discussing books, historical interior styles, and décor ideas while sipping delicious coffee? Well, that just what Lviv’s Coffee, Books, and Vintage Fest is all about – so now you have! The festival will be an opportunity to meet local authors, buy their books in time for the holidays, and even get them signed – all while trying special coffee drinks. As part of the festivities, the SCA Coffee Championships will be held. Not just about winning, the event is about learning, networking, and meeting people who share a passion for great coffee. Entrance fee is 50–150 UAH. For more information, please visit gastroli.ua/en/events/coffee-books-vintage-fest or facebook.com/coffee.books.vintage.

COFFEE, BOOKS & VINTAGE FEST 8–10 жовтня, !FESTRepublic (вул. Старознесенська, 24–26) Coffee, Books & Vintage Festival – це про добру каву і для тих, хто знається на каві. Тут буде 5 професійних кавових чемпіонатів від Specialty Coffee Association Ukraine з обсмажки кавового зерна, лате арту, джезви, кави+алкоголю та кап тейстінгу. Але й для тих, хто ще не знає, який шлях проходить кава до того, поки стає тим ароматним напоєм в горнятку! Coffee, Books & Vintage Festival – це про емоції, котрі нам дарують книги. Організатори збирають на фестиваль книжкових видавців, авторів і просто книголюбів. Для того, аби поділитись думками, натхненням та гарно провести спільний час. Також на фестивалі будуть розваги для дітей і літературні івенти, найбільша фестивальна кав'ярня міста, разом з вінтажними рішеннями для інтер'єрів. Приходьте на фестиваль, смакуйте доброю кавою, шукайте свою нову улюблену книгу та зустрічайте знайомих та нових друзів! Вартість входу 50–150 грн. Квитки на www.gastroli.ua. Для отримання додаткової інформації відвідайте www.facebook.com/coffee.books.vintage.

15


THIS AUTUMN

TLUM & KRAM 3 October from 11:00 to 19:00, Inner yard of Lviv City Hall (1, Rynok Sq.) Lviv is a wonderfully diverse and eclectic city which is famous for its vintage shops and flea markets. Tlum & Kram is one of the great places that offer Leopolitan bargain hunters and treasure seekers, and guests of the city, the opportunity to discover their latest trendy finds. The extensive array of vintage wares, homeware, memorabilia, unusual knick-knacks, and remarkable bric-a-brac on offer is almost overwhelming. After a day of shopping, you can enjoy delicious authentic local cuisine. Stop for a well-deserved bite and a refreshing pint of beer or warm cup of brew. No wonder why Tlum & Kram is one of the most popular flea markets in Lviv. Entrance is 40 UAH, so stop on by! For more information, please visit facebook.com/tlumkram.

TLUM & KRAM 3 жовтня з 11:00 до 19:00 години у Дворику Ратуші (пл. Ринок, 1)

LVIV COFFEE FESTIVAL 2021 24–26 September at Potocki Palace Yard (15 Kopernyka St.) Lviv’s flagship coffee event – the Lviv Coffee Festival – will take place this 24–26 September in the picturesque Potocki Palace Yard. With exceptional coffee, as well as food, cocktails, live music, and art on offer, it’s an unmissable event for coffee lovers and those looking to experience quintessential Lviv. Want to learn more about coffee? Just ask the master roaster at their booth or attend one of the many educational panels. But it’s all about the coffee vibes anyways, right? Sway along to a soundtrack provided by some of the best brands and entertainment in the city. Whether you’re a beginner, coffee aficionado, self-confessed coffee geek, or key industry stakeholder, the event will be curated by an immersive programme just for you. Meet local and international roasters, taste hundreds of different coffees, and celebrate Lviv’s vibrant coffee scene – all in the regal confines of Lviv’s most elegant palace. Entrance fee is 50-100 UAH.For more information, please visit coffeefest.lviv.ua/en and for ticket booking, please visit gastroli.ua/en/events/lviv-coffee-festival-2021.

TLUM & KRAM — нове місце зустрічі львів’ян, простір обміну речами та ідеями. Сюди приходять відпочивати, надихатись та робити добрі справи. Жовтневий львівський блошиний ринок об'єднає продавців антикваріату, вінтажу, старовини, української автентики, вінілів, дисків, касет, книг, журналів, поштівок, монет і ще багато чого цікавого. Вінтажні та автентичні знахідки, неймовірна атмосфера блошиного ринку, зустрічі з друзями та нові знайомства. Вхід для гостей – 40 грн, що дорівнює двом ваучерам-знижки на покупки. До зустрічі у теплому жовтні. Більше інформації на www.facebook.com/tlumkram

ФЕСТИВАЛЬ НА КАВУ ДО ЛЬВОВА 24–26 вересня у дворі Палацу Потоцьких (вул. Коперника, 15) Флагманська кавова подія Львова – Львівський фестиваль кави – відбудеться 24–26 вересня у дворі мальовничого Палацу Потоцьких. Львівський фестиваль кави – це свято спільноти та культури – незалежно від того, новачок ви, шанувальник або навіть ключовий гравець галузі, ви можете розраховувати на захопливу фестивальну програму. Виняткова кава, коктейлі, жива музика і мистецтво – це незабутнє знайомство з життям у Львові та грандіозний захід для всіх любителів кави. Продегустуйте безліч сортів кави, знайдіть свій особистий смак, поглибте свої знання на одному з численних семінарів, візьміть участь в майстер-класах, на яких ви можете особисто зустрітися з кращими українськими та зарубіжними бариста. Кава – невіддільна частина Львова, тож чекаємо на Вас 24–26 вересня на традиційному кавовому фестивалі у Львові! Буде дуже ароматно та смачно! Для отримання додаткової інформації відвідайте www.facebook.com/LvivCityCoffeeFest.

16

LVIV TODAY  |  Autumn 2021


THIS AUTUMN

LVIV CHEESE AND WINE FESTIVAL 22–24 October, Potocky Palace yard (15 Kopernyka str.) During October 22–24 Leopolitans and guest of the city will have excellent opportunity to visit Western Ukraine’s largest Cheese and Wine Fair, which will feature products from major producers and importers, as well as regional organic products. In addition to traditional tastings the XII Cheese and Wine Festival, will offer attendees to prepare a variety of cheese dishes by yourself or together with family members! The second day of the festival will be dedicated to one of the most favorite desserts of many – cheesecake! On this day, Famous Giant Lviv cheesecake baking will take place according to traditional years old recipes, and together with local restaurateurs. All festival’s guests will get chance to taste this delicious culinary masterpiece! You can learn all about the consumption of cheese and wine here! Does anyone know or does not know what a brie, Camembert, saber, burgundy or Roquefort is… It doesn't matter. Here’s a great chance to learn more about Lviv’s wine- and cheese-making culture and traditions, as well as join in event’s rich entertainment program. Meeting place of true gourmets – Cheese and Wine Festival in Lviv. Entrance fee is only 100 UAH, and includes glass goblet as a gift. For more information, please visit www.cheeseandwine.lviv.ua or follow www.cheeseandwine.lviv.ua

СВЯТО СИРУ І ВИНА У ЛЬВОВІ 22–24 жовтня 2021 року, площа перед Палацом Потоцьких Щодня на Святі Сиру та Вина 22–24 жовтня 2021 гості зможуть відвідати великий Ярмарок сирів та вина, на котрому будуть представлена продукція як великих виробників та імпортерів, так і регіональні органічні продукти. Окрім смакування та продажу ХІІ Свято сиру та вина запропонує приготувати різноманітні сирні страви самостійно і усією родиною! Другий день свята буде присвячений одному з найулюбленіших десертів багатьох – СИРНИКУ! В цей день на святі буде представлено найширший вибір смачних сирників від різноманітних виробників. Відбудеться випікання ГІГАНТСЬКОГО ЛЬВІВСЬКОГО СИРНИКА за давніми рецептами, спільно з рестораторами Львова. Потім частування усіх гостей свята!!! Протягом усіх днів свято запропонує велику інтерактивну програму для усієї родини! Про споживання сиру та вина тут можна буде дізнатись усе! Знає хтось чи не знає, що таке брі, камамбер, шаблі, бордо чи рокфор… Не має ніякого значення. Це свято для всіх!!! І для поважних гурманів, і для людей, у кого лише пробуджується любов до найвишуканіших і, водночас, найдемократичніших продуктів у світі – сиру і вина!!!! Місце зустрічі справжніх гурманів – Свято сиру і вина у Львові. Ціна квитка – 100 грн. Скляний келих у подарунок!!! LVIV TODAY  |  Autumn 2021

17


THIS MONTH

LVIV FASHION WEEK 2021 16–19 September at !FESTRepublic Club (24–36 Staroznesenska St.) and venues across the city Leopolitan fashionistas and guests of the city will be delighted to know that Lviv Fashion Week is back! The event will feature the newest collections of Ukraine’s top designers, educational lectures, and presentations by Ukrainian perfumers and will take place at !FESTRepublic Club and venues throughout the city from 16–19 September. Be sure to catch the ‘Guardians of Codes’ event kick-off, which will include an avant-garde fashion show and exhibition of fabrics. This spectacular project is dedicated to Galician art from the 19th and 20th Centuries, the ‘Hutsul Secession’ architectural style, and the magnificent work of desk of noted architect, teacher, and public figure Ivan Levynsky. The main programme will take place on 18–19 September and feature collections by such Ukrainian brands as Vozianov, Chereshnivska, B.O.LDYREVA, Vbrana by Svitlana Mykytyuk, KartNate, Zalesova, and Olesya Tsiukh. The event will also see debut shows by Nona Troffish, Lesya Matselyukh, and ID by Dyachenko. Complementing the fashion shows will be the ‘The Fashion Talks’ educational programme, featuring lectures and discussions hosted by the Design House.

Another exciting event of Lviv Fashion Week will be the presentation of clothes, fabrics, and jewelry by Ukrainian designer ZHEREBETSKA in collaboration with Tereza Barabash and Lychko Jewelry. Part of the ‘Guardians of Codes’ kick-off event, the show will be followed by the premiere of “Guardian of Codes’ documentary film by WHAT IF creative studio on 24 September. In October, the exhibition will move to the town of Hlyniany to be presented at the Museum of Weaving and Carpet Making. The programme of Ukrainian perfumers at LFW will include a display of capsule collections by Ukrainian designers dedicated to the fifth anniversary of the creation of Open Store Lviv, a presentation of a collection of perfumed botanical candles make in the traditional Leopolitan style of hand-made glass by Arboretum and Lviv Candles Manufacturer, and the ‘Soliflora – Aesthetics of Solid Perfumes by Vlad Zvarych’ workshop. Zvarych is the Chairman of the Perfumers Guild of Ukraine. Lviv Fashion Week will comply with all safety requirements under the conditions of adaptive quarantine and all fashion shows will be available online. For more detailed information, please visit www.lvivfashionweek.com.

LVIV FASHION WEEK 2021 16–19 вересня, FEST!republic (вул. Старознесенська, 24–36) та на різних локаціях міста Lviv Fashion Week 2021 пройде у Львові 16–19 вересня, основною локацією традиційно стане FEST!republic. Львівський тиждень моди 2021 буде включати покази нових колекцій українських дизайнерів, лекції освітньої програми, події від українських парфумерів. На особливу увагу заслуговує презентація проєкту "Хранителі кодів" якій, присвячений мистецтву Галичини ХІХ-XX ст., архітектурному стилю "гуцульська сецесія" та діяльності бюро Івана Левинського. В рамках проєкту дизайнерка Ольга Жеребецька, художниця Тереза Барабаш, ювелір Данило Личко та WHAT IF Creative Studio працюють над: колекцією одягу, на 80% створеною з повторно використаних матеріалів; тканинами, виготовленими старовинним українським методом; прикрасами, що відображають орнаментику будинків Львова; музикою, яка занурить в атмосферу перетину історії з сучасністю; фільмом про бюро Івана Левинського, гуцульську сецесію, моду. 18–19 вересня в основній програмі представлять колекції українських брендів Vozianov, Chereshnivska, B.O.LDYREVA, Vbrana by Svitlana Mykytyuk, KartNate, Zalesova, Olesya Tsiukh, дебютними стануть покази Nona Troffish, Lesya Matselyukh, ID by Dyachenko. Всі покази можна буде переглянути онлайн.

Основний розклад показів доповнюватиме освітня програма Fashion Talks, яка включає лекції та обговорення, що проходитимуть у Design House. Програма українських парфумерів на Lviv Fashion Week включатиме показ капсульних колекцій українських дизайнерів до п‘ятої річниці концепт-стору Open Store Lviv, презентацію колекції парфумованих ботанічних свічок в традиційному львівському гутному склі Arboretum x Lviv Candles Manufactory, майстер-клас “Соліфлори. Естетика твердих парфумів” Влада Зварича (голова Гільдії парфумерів України). Lviv Fashion Week тепер відбувається раз на рік, відображаючи світову тенденцію до зменшення кількості колекцій і показів як відповідь на виклики часу: пандемії COVID-19 та екологічної ситуації. Поширення концепцій свідомого споживання та відповідальної моди вплинули на скорочення кількості колекцій одягу, які створюються дизайнерами впродовж року. В умовах адаптивного карантину Lviv Fashion Week буде дотримуватися всіх вимог безпеки та протоколу проведення подій у Львові на той момент. Для отримання більш детальної інформації відвідайте lvivfashionweek.com



LVIV ART IN AUTUMN MUSEUM OF MODERNISM This venue is a new exposition location of the B. Voznytsky Lviv National Art Gallery. The 7 halls of the newly created museum showcase a retrospective of the Lviv art that visualizes the worldview of modernism: from the first early modern experiments in the direction of manmade progress – to refined examples of the aesthetics of late structuralism, with its emphasis on rethinking ancient cultures and cosmogony. 15, Kopernyka str. Tues. – Fri.: 11:00–17:00 (tickets

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

office open till 16:30) Sat. – Sun.: 10.00–18.00 (tickets office open till 17:30) Closed: Monday Tel.: +38 097 161 26 99 THE LVIV ART GALLERY (POTOTSKI PALACE) Till 26.09 exhibition of sculptures "In the open space" by Mykhaylo Dzyndra. 15, Kopernyka St. Tel.: (032) 261 37 99 Tues. – Fri. 11:00–17:00 Sat. – Sun. 10.00–18.00 Closed: Monday www.facebook.com/lvivartgallery www.lvivgallery.org.ua

MELANKA ART GALLERY During September exhibition of paintings by Yuriy Basanets. 8, Lesi Ukrainky str.  |  Tel.: 066 972 64 87 Facebook: Melanka Art Project  |  Open: Mon. – Sat.: 12.00–18.00. Sunday by appointment

PM GALLERY Till 28.09 exhibition of paintings and sculpture “Go and See” by Roman Domashych. 17, Kopernyka St. (underground floor)  |  Tel.: 067 697 43 50 Mon-Fri. 11:00–19:00  |  Sat: 10:00–17:00, Sun: 12:00–17:00 www.facebook.com/galleryPM | www.pmgallery.com.ua

20

ANDREY SHEPTYTSKY NATIONAL MUSEUM HISTORIC BUILDING Till 26.09, express tours through the permanent exhibition. Concise format (30–40 minutes) to show the audience the most interesting art objects, to arouse interest in art and to intrigue so much that you come back. Every Saturday at 12:00 – a permanent exhibition of ancient Ukrainian art of the XII–XVIII centuries and Ukrainian Art of the 17th – Early 20th Centuries on display at 20 Svobody Ave. Every Sunday at 1 p.m.,

the exhibition “Ukrainian Art of the 20th Century” on display at 42, Drahomanova str. Wed. – Sun.:1 1:00–18:00 Tel.: (032) 261 35 92 www.nml.com.ua

THE LVIV ART GALLERY Till 03.10 exhibition "Shadow Guard" by Petro Humeniuk. 3, Stefanyka, str. Tel.: (032) 261 44 48 Tues. – Fri. 11:00–17:00 Sat. – Sun. 10.00–18.00 Closed: Monday www.facebook.com/lvivartgallery www.lvivgallery.org.ua LVIV TODAY  |  Autumn 2021


ICONART CONTEMPORARY SACRED ART GALLERY Till 03.10 exhibition "De Anima – VI" by Ostap Lozynsky. 26, Virmenska str. Tel.: (032) 235 52 95 11:00–18:00 / Closed: Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua THE “GREEN SOFA” GALLERY 28.09 – 24.10 exhibition of paintings “The Matrix” by Igor Teplyi. 7, Virmenska str. Tel.: +38 050 665 0603 12:00–19:00 / Closed: Mon. www.artgreensofa.com www.facebook.com/GreenSofaGallery

THE CULTURE AND ART CENTER “DZYGA” 'KVARTYRA (APARTMENT) 35” Till 24.09 exhibition of paintings "Raindrops" by Mariana Prochkaruk. Mon. – Thurs. 12:00–22:00 Fri. – Sun. 12.00–00.00 35, Virmenska str.  Tel.: 067 672 7464  www.dzyga.com www.facebook.com/DzygaLviv

GLASS MUSEUM IN LVIV Till 30.10 exhibition of participants of the Professor Andriy Bokotey Award competition for young glass artists-2021. 2, Rynok sqr.,  |  Tel.: 093 782 71 86  |  Open: 10:00 – 18:00  |  www.glassmuseuminlviv.org www.facebook.com/GlassMuseumInLviv YA GALLERY Till 24.10 – the legendary series of illustrations by Anatoliy Bazylevych to the work of Ivan Kotlyarevsky "Aeneid", published in 1968 by the publishing house "Dnipro".

8, Shota Rustaveli str. (entrance from Kostomarov str.) Tel.: 097 924 9792 Tues. – Sun.: 10:00–19:00 Closed: Monday www.facebook.com/yagallery.lviv www.yagallery.com

LEOPOLITAN MUNICIPAL ART CENTRE Till 26.09 photo exhibition “Theater. Gravity”. 11, Stefanyka str., Entrance door code is 27 Tel.: 063 110 4899 Entrance is free of charge Open: 10:00 – 21:00 www.lvivart.center www.facebook.com/lvivart.center CENTER FOR URBAN HISTORY From 01.08 – 12.12 exhibition “Society with a Movie Camera”. 6, Acad. Bohomoltsia str. Tel.: (032) 275 17 34 www.facebook.com/ CenterForUrbanHistory www.lvivcenter.org THE MUSEUM OF ETHNOGRAPHY AND CRAFTS 15, Svobody ave. Tel.: (032) 297 0157 mehp@etnolog.lviv.ua 11:00–18:00 / Closed: Mon.

ART GALLERY "VELES" 21.09–15.10 exhibition "A glance to the past" by Kostyantyn Kachanov. 4a, Fredra str.,  |  Tel.: 067 37 38 538  |  Mon. – Sat.: 12:00–18:00. Closed: Monday  |  www.artsalonveles.com

LVIV TODAY  |  Autumn 2021

ZOLOCHIV CASTLE MUSEUM-RESERVE Till 10.10 exhibition "Fabrics and Calligraphy of the Muslim East". 5 Ternopilska str., Zolochiv town, Lviv region, Tues. – Fri. 11:00–17:00 Sat. – Sun. 10.00–18.00 Closed: Monday Tel.: 096 218 42 29 www.facebook.com/lvivartgallery www.lvivgallery.org.ua

21


LEGENDARY LEOPOLITANS

I'VE SEEN

THE FUTURE WORLD CELEBRATES LVIV'S LEGENDARY STORYTELLER STANISLAW LEM Simpsons? Shmimpsons! It’s Lviv’s Stanislaw Lem that is the true predictor of the future. Learn a little about one of the world’s foremost science fiction writers and discover why 2021 is the Year of Lem and why its theme is “I’ve seen the future”.

22

Verne. Asimov. Crichton. Perhaps you’ve heard of them before. All are considered at the top of their field of their respective eras and have had their works covered in big-budget Hollywood movies. But have you heard of Stanislaw Lem? Hailing from Lviv, Lem is considered one of the finest science fiction writers of the 20th Century – not just from the Soviet Bloc, but in the entire world! Lem’s worldview, and that of humanity’s future, was forged in his youth in the Western Ukrainian capital, which was, at the time, part of Poland. Having survived the Nazi occupation of the city, he settled in Krakow, where he wrote most of his most famous works, including ‘Solaris’ – twice made into a big-budget film, including the George Clooney-led 2002 version.

Known for his prophetic views of the future, where he accurately portrayed many of the things we take for granted today, Lem is among the most talented and renowned people to ever come out of Ukraine’s capital of culture. Here are some interesting facts about one of Lviv’s most famous sons:

ATTENDED LVIV’S SCHOOL NO. 8 Born on 13 September 1921, Lem grew up in a plush apartment on today’s Bohdan Lepkiy Street near the city centre. He attended Lviv’s School No. 8 with the hopes of becoming a doctor, like his father. His birth certificate was changed to 12 September because of superstition. LVIV TODAY  |  Autumn 2021


SURVIVING THE WAR Lem was 20 when the Nazis invaded Lviv. His Jewish background meant his family was in enormous danger. Lem was branded with a Star of David, a victim of a pogrom, and had to falsify papers to avoid being put in the Lviv ghetto – much of which was then transferred to the Nazi extermination camps in Poland.

REMEMBERING LVIV As with many writers, Lem’s formative years in Lviv greatly influenced his later writings and he never forgot his roots. You can learn more about Lem’s time in the Western Ukrainian capital in his autobiography ‘Highcastle: A Remembrance’, named after Lviv’s popular lookout.

STALINIST SOCIAL REALISM IN SPACE Following the Soviet seizure of West Ukraine, Lem’s family was forced to resettle in Poland, where he ended up in Poland. His first novels were extensively censored and characterised by Stalin’s state-mandated “socialist realism”. They painted a rosy picture of a utopian future where social progress was supported by technology. While Lem later disavowed the works, they cemented him as one of Poland’s top writers.

SMART PHONES, SEARCH ENGINES, AND 3D PRINTING One of Lem’s first works, 1955’s The Magellanic Cloud, shows just how prophetic his writings would become. About humanity’s first interstellar travel to the Alpha Centauri system, he introduces concepts such as “pocket receivers” (smart phones), the “Trion Library” (search engines), and “automata”, which could produce 3D printing.

REVOLUTIONS SPAWN ‘GOLDEN PERIOD’ A wave of popular uprisings in the Soviet bloc in the mid-1950s marks the beginning of Lem’s ‘Golden Period’ – a dozen years of remarkably fertile literary output. He imagined several different universes and populated them with fantastic and gripping stories, releasing a string of challenging novels that questioned both the human condition and the limits of human knowledge – and provided even more prescient predictions.

THE FIRST INTERNET TROLL In 1957, nearly 40 years before the Internet as we know it would first emerge, Lem introduced the idea in his Dialogues, a collection of philosophical essays which criticized the planned economies of the Eastern bloc. After first using the invention he predicted so many years earlier, he famously quipped, “Until I used the Internet, I didn’t know there were so many idiots in the world.”

E-BOOKS, TABLETS, AUDIOBOOKS & PODCASTS In 1961’s Return From the Stars, a novel about the return of an astronaut from a 127-year-long mission, Lem introduces more technologies a half LVIV TODAY  |  Autumn 2021

UNTIL I USED THE INTERNET, I DIDN’T KNOW THERE WERE SO MANY IDIOTS IN THE WORLD. century before they first appeared. ‘Lectons’ were wildly popular audiobooks where people could listen to what we might now call podcasts. ‘Optons’ were tablets that could be used as e-readers. His description has been turned into a popular meme: “The books were crystals with recorded contents. They could be read with the aid of an opton, which was similar to a book but had only one page between the covers. At a touch, successive pages of the text appeared on it.”

SOLARIS GETS A GEORGE CLOONEY REMAKE At the peak of his prowess in 1961, Lem released perhaps his most successful novel – Solaris. The story about a team of scientists struggling to communicate with a highly intelligent alien ocean is a seminal example of Lem’s thematic emphasis on the limitations of human rationality. The novel has been adapted for film, radio, and theatre, including the 2002 version directed by Academy Award-winning director Steven Soderbergh and starring George Clooney.

VR AND FAKE NEWS Lem’s journeys into the future continued to lead him to places the world wouldn’t arrive at until decades later. In 1964’s Summa Technologiae, a collection of philosophical essays, he speaks about a ‘phantomaton’ machine that can create alternate realities. In 1968’s His Master’s Voice, a deeply philosophical novel about a team of scientists attempting to decipher a message from space, he predicts a future of ‘Fake News’ by questioning what happens when freedom of expression is used to drown out facts with “floods of imposters”.

THE LEM AFFAIR The Science Fiction Writers of America awarded Lem honorary membership in 1973 due to his renown as the most prominent sci-fi writer in the Eastern Bloc. Shortly thereafter, the outspoken Lem criticized English-speaking science fiction, calling it ‘derivative’ and saying that it “consisted largely of sterile elaborations on a handful of threadbare themes that had been developed by H.G. Wells and Olaf Stapleton.” Needless to say, his membership was revoked.

‘DICK’ISH ALLEGATIONS So popular had Lem become, and so prolific his works, that none other than Philip K. Dick (of Man in the High Castle fame) – one of the other preeminent sci-fi writers of the 20th Century – alleged that there was no way that Lem could have

written all his works alone. Dick believed that a committee of KGB agents were actually penning Lem’s novels and went so far as to contact the FBI with his allegations!

THE MATRIX, THE SIMS, AND FUTURAMA Lem’s influence continues to be felt in the 21st Century – in films, on TV, and even in video games. David X. Cohen, cocreator of 1999’s Futurama – one the all-time great animated sci-fi shows – credits Lem as an inspiration for the series, specifically referring to the story ‘The Eleventh Voyage’ from 1957’s The Star Diaries. Will Wright, creator of The Sims – one of the best-selling video game series of all-time – also credits Lem as a primary inspiration. Wright lists one of Lem’s most popular works, 1965’s Cyberiad, as the genesis of the idea. Academy Award-winning film series The Matrix also owes its genesis to Lem, specifically his idea of a perfect simulation in Summa Technologiae.

FINAL YEARS The social upheaval in Poland caused by the Solidarity movement saw Lem take his talents to Austria in the early 1980s where he spent his time penning philosophical essays. Opinionated until the end, Lem was always disappointed with the science fiction genre and was a pessimist regarding technological progress. But why paraphrase when Lem said it best? “Intellectual masturbation is the contenting of oneself with the promise in place of the delivery.” – A Perfect Vacuum

YEAR OF LEM – CELEBRATIONS FROM KRAKOW TO THE INTERNATIONAL SPACE STATION In honour of the 100th anniversary of Stanislaw Lem’s birth in Lviv, the Polish government has designated 2021 as the Year of Lem. Exhibitions, conferences, festivals, and a wide variety of other activities will be held to mark the occasion. There will even be a special celebration aboard the International Space Station to mark the onceof-a-kind author. For more on the ISS celebration, please visit www.roklema.pl/lem-w-kosmosie.

LVIV CELEBRATES ITS FAMOUS SON Lviv is also celebrating Lem in 2021. Lviv City Council approved an official Programme of Celebration to mark the 100th anniversary of Lem’s birth in the city. The program is designed for 2021 and defines the strategy of citywide events to promote the figure and creative heritage of the writer. The first to mark the 100th anniversary of Stanislav Lem in Lviv will be held TETRAMATIC audiovisual art festival. The festival will go on until October 17, 2021. The main events of the festival will take place in LEM Station (57, D. Vitovskoho St.) and RadioGarage (6, Knyazya Romana St.). More information at www.tetramatyka.org.ua and www.facebook.com/tetramatyka. Be sure to stay tuned to Lviv Today for all your Stanislaw Lem celebration programme information!

23


COVER STORY

Introducing IT Misto

EASTERN EUROPE'S LARGEST IT PARK PROJECT of people is a value we share, we underlined the potential of a joint venture and managed to realise the development of the award-winning shopping centre Forum Lviv. Tell us, please, what is your fondest memory of Lviv? Another cool question! Well, to be honest, I have many and it’s difficult to choose. It varies from spending the weekend with our kids and their grandparents, to the opening of Forum Lviv. But I wouldn’t want to forget the many, many super valuable and enjoyable, dinners, lunches, and other interactions. What is your relationship to IT Misto?

Gawein, welcome! We’ve invited you to tell us more about the project that everyone in Lviv – indeed, all over Ukraine – is talking about. What can you tell us about Lviv’s new IT Park? Actually, let me correct you a little bit. We’ve been thinking about what name would best reflect this project, to show that the main goal is to create a city full of innovation, creativity, and new knowledge and experience. We also wanted a name that would be easily identifiable around the world as Ukrainian. So, without further ado … welcome IT Misto! Sounds cool – and with a pretense of something new. Yes – and it doesn’t just sound new. It will actually be something new for Lviv. So, we know you as the GM of this great project. But who is Gawein Minks as a person? That’s a good question to start with as it gives me an instant smile. I’m an energetic and entrepreneurial person who enjoys life and respects others. I’m a family man, a workaholic, and a sports fanatic. What are your ties to Lviv? I was employed by the Blackstone company Multi from 2006–18 and in 2010 they needed a director to manage their Kyiv office. The company had a partnership with Lviv businessman Volodomyr Zhenchak and, due to my position, we were in a sort of ‘pre-arranged wedding’, you could say. As respect

24

Well, as an outcome of the development of Forum Lviv, Mr. Zhenchak and I developed a friendly and respectful business relationship. So, when I departed from Multi, it was only logical that we would continue to work together. As IT Misto is so inspiring and will have such a massive impact not only for Lviv [but for Ukraine], I’m grateful to be the GM of this project so that I can really contribute. I’m a non-executive board member, so I represent the shareholders, but to be honest – the entire team acts as if they’ve made the entire investment themselves, so titles matter less – it’s a total team effort! In your view, what is IT Misto really about? Wow! That what it’s about! Although you see artist renderings of cool buildings, it’s actually not so much about real estate, but something far more life changing. Look – many CEE countries are facing what’s called ‘brain drain’. But not in Ukraine, and certainly not in Lviv! There are so many talented IT people and well-managed and kick-ass IT companies. To support their excellence and performance as world class companies, we’re developing a city membrane – an eco-system – to give them the best work environment to grow personally and as a business. It’s an ecosystem of networks and cooperation that will include all the facilities you could think of – now, or in the future – housing, entertainment, sports, more fun, leisure, shopping, and education!

OUR MAIN GOAL I S TO C R E AT E A C IT Y F U L L O F I N N OVAT I O N , C R E AT I V IT Y, AND NEW KNOWLEDGE AND EXPERIENCE.

EVERY THI NG SHO UL D BE WITHIN EASY REACH – THIS IS THE PHILOSOPHY OF IT MISTO.

How will the citizens of Lviv benefit? The city will become more competitive, better placed on the European – if not the world map. More investments for infrastructure, roads, and public areas. And more companies overall. But let me be clear – IT Misto will be open 24/7, 365 days a year for everyone! We read about partners. What can you tell us about them? We have all kinds of partners. First and foremost, of course, are our founding IT partners – our tenants: GlobalLogic, N-iX, Intellias, SoftServe, and Perfectial. We are also in discussions with a few other really cool IT companies. Unfortunately, at this stage, I can’t reveal who they are. And, of course, our muchrespected former Brookfield CEO that invests via his wealth fund! Last, but not least, of course, is the Polish State Export Bank and BGK – the two Polish banks that support the project with 80 million Euros! Construction has already been announced. Has anything changed? The project was supposed to begin before COVID and, needless to say, that has been a showstopper. Companies have seen 95% of the workforce work from home. What’s good is that the companies that faced those problems have young employees who have a strong desire to stay engaged, to be part of something bigger. To facilitate that, one needs to be in a best-in-class work and living centre like IT Misto. So, all engines have restarted and we’re scheduling a start in Q4, 2021! There are also rumours about a SoftServe Campus. How should these be taken? SoftServe is a super successful and fast-growing company that I believe already has seven offices in Lviv. The owners have an opportunity at the former prison. Right now, it’s an opportunity – but they’ll have to draft a strategy later. Building a company or building real estate, it’s two different worlds that move at different speeds. So, we believe their strategy will be more and more focused on developing residential at that site. We’re happy for SoftServe to be one of our partners and will support each other however we can. We are happy if Lviv develops different new projects and possibilities, but we are absolutely certain that IT Misto will be among them. LVIV TODAY  |  Autumn 2021



LVIV SOCIETY

LvivMozArt Lviv hosted one of the biggest musical events of the year – the LvivMozArt International Festival of Classical Music – from 26–29 August. Now in its fifth year, this year’s event was themed ‘reflections of classics in the present’ and was dedicated to the 230th anniversary of the birth of Franz Xaver Mozart – the pianist, composer, and conductor whose life was closely connected to Lviv. The former train depot – Lem Station – served as the main concert venue, with seven other special locations across the city featuring more than 23 concerts combining symphonic, chamber, choral, experimental, and electronic music with video projections

and theatrical performances. Among the most exciting events was the ‘Lviv and Mozart: From History to the Present’ exhibition, which presented unique archival finds, lithographs, and music from Mozart’s time – including those he used himself – as well as works of contemporary art dedicated to him and his music. Other highlights were the ‘United by Mozart’ online forum that brought together Ukrainian music scholars from around the world with members of the European Mozart Ways Society and Stiftung Mozarteum Salzburg, and the unveiling of the Franz Xaver Mozart sculpture by Austrian artist Sebastian Schweikert.


LvivMozArt У Львові відбулася одна з найбільших музичних подій року – 5 Міжнародний фестиваль класичної музики "LvivMozArt". Він був присвячений до 230-річчя з дня народження Франца Ксавера Моцарта – композитора, піаніста та диригента, життя якого було тісно пов’язане зі Львовом. Тема фестивалю – рефлексії класики в сучасності. Колишнє трамвайне депо – Lem Station – стало головним концертним майданчиком, разом із сьома іншими спеціальними локаціями, на яких відбулось понад 23 події, що поєднали симфонічну, камерну, хорову, експериментальну та електронну музику з відеопроекціями та театральними виставами.

Серед найцікавіших подій – Проєкт Ковчег Україна : Музика. Майже 3-годинна антологія шедеврів української музичної культури минулого та сучасного. Виставка "Львів та Моцарт: від історії до сьогодення", на якій були представлені унікальні архівні знахідки, літографії та нотні видання часів Моцарта-сина. Зокрема і ті, якими він сам користувався, а також твори сучасного мистецтва, інспіровані постаттю Франца Ксавера Моцарта. Серед інших важливих моментів – "Міжнародний онлайн – форум "Об'єднані Моцартом". А також відкриття скульптури Франца Ксавера Моцарта австрійського художника Себастьяна Швайкерта.


LVIV SOCIETY

ANIMAL RIGHTS MARCH Lviv hosted the Animal Right March on 5 September, which saw hundreds of Leopolitan animal lovers march through the city demanding an end to animal oppression. Exciting activists from UA Animals, the march has now become a national sensation, with events held in over 30 cities across Ukraine – from Lviv and Kyiv to as far away as Mykolayiv and Severodonetsk. Leopolitan activists gathered in Rynok Square with pets and posters demanding increased responsibility for breeders and dog hunters to stop testing cosmetics on animals and to not use them for commercial and entertainment purposes. This year, the Verkhovna Rada tightened legislation banning animal cruelty. If an animal dies due to cruel treatment, the culprit now faces criminal liability, with imprisonment from six months to three years. If the crime is especially cruel, the punishment can be up to eight years of imprisonment.

МАРШ ЗА ПРАВА ТВАРИН 5 вересня львів’яни вийшли на Всеукраїнський марш за тварин – наймасштабнішу зоозахисну подію, яка об'єднала абсолютно різних людей навколо гуманістичних цінностей! Марш, ініційований UAnimals, став національною сенсацією, його заходи пройшли у більш ніж 30 містах по всій Україні – від Львова та Києва до Миколаєва та Сєвєродонецька, а також в Антарктиді, на станції "Академік Вернадський". Львівські активісти зібралися на площі Ринок з домашніми тваринами та плакатами з вимогою захистити тварин від жорстокості та заборонити цирки з тваринами, контактні зоопарки, дельфінарії, хутрові ферми та притравочні станції, зупинити діяльність живодерів-догхантерів та контролювати виконання чинних законів. Цього року Верховна Рада посилила законодавство, що забороняє жорстоке поводження з тваринами. Якщо тварина загине через жорстоке поводження, винуватцю загрожує кримінальна відповідальність, з позбавленням волі від 6 місяців до 3років. Якщо злочин є особливо жорстоким, загрожує до 8 років позбавлення волі. LVIV TODAY  |  Autumn 2021


"HRYVNIA ART" EXHIBITION Ukrainian Independence Day on 24 August marked the official opening of the ‘Hryvnia ART’ exhibition at the Lviv Palace of Arts. The exhibition dedicated to Ukraine’s money features works by 88 leading artists from across the country. The exhibition featured unique art objects, as well as paintings, graphics, collages, and other installations. The evolution of the hryvnia and its design is identified with the development of contemporary Ukrainian art as money is a powerful modern economic development of the country and its culture. Representing artworks on money, participating artists tried to present their own understanding and vision of the development of modern art. The ‘Hryvnia ART’ tour started in Kyiv and will continue on to other cities in the country, culminating in an auction of the works at the end of the year.

ВИСТАВКА "ГРИВНЯ АРТ" У львівському Палаці Мистецтв до Дня незалежності України відбулося офіційне відкриття виставки "Гривня АРТ". В експозиції представлені роботи 88 провідних митців з усієї країни. Роботи виконані у техніках: живопис, графіка, колаж, асамбляж. Направлення арту на грошах давно має своїх прихильників по всьому світу та колекціонується. Еволюція гривні та її дизайну ототожнюється з розвитком українського сучасного мистецтва. Гроші – це потужний сучасний конгломерат економічного розвитку країни та її мистецтва. Своїм мистецтвом на грошах митці проекту намагаються донести до глядача мистецьке художнє розуміння та своє бачення розвитку сучасного арту на грошах. Виставка "Гривня АРТ" мандрівна, вона вже відбулась в Київі і далі буде подорожувати іншими містами України. Проєкт планується завершити в грудні, ймовірно аукціоном робіт.


LVIV ORCHESTRA FASHION: THE INTERSECTION OF FASHION AND MUSIC Renowned Leopolitan fashion designer Marta Wachholz presented her latest collection at !FESTRepublic’s Gastroli Hall on 8 September. Organised by Lviv Fashion Week and supported by the Ukrainian Cultural Foundation, the show was accompanied by the lovely melodies of the INSO-Lviv Symphony Orchestra and vocals of Ulyana Horbachevska, a singer, director, and actress known for her research of ancient Ukrainian songs. Wachholz’s new collection combines the motifs of Hutsul hand-painted pottery with elements of aviation outfits. The inspiration for the collection lays in the motifs and colours of Kosovo ornaments and the work of Ukraine’s outstanding aircraft designer Ihor Sikorsky – creator of some of the world’s finest aircraft and helicopters between 1920–1960. The collection was crafted with patterns from authentic ceramic tiles made by masters from the village of Kosovo.


LVIV ORCHESTRA FASHION: НА ПЕРЕТИНІ МОДНОГО І МУЗИЧНОГО 8 вересня відбувся показ нової колекції бренду Marta Wachholz у супроводі симфонічного оркестру INSOLviv. Lviv Fashion Week вже вдруге організовує кроссекторальний проєкт Lviv Orchestra Fashion, незмінно за підтримки Українського культурного фонду. Цього разу музичне оформлення показу спільно з оркестром творила Уляна Горбачевська – співачка, акторка, режисерка, дослідниця автентичних давніх українських пісень та композиторка Марія Олійник. Нова арт-колекція Marta Wachholz поєднує мотиви гуцульської кераміки, з елементами авіаційного вбрання. Натхненням для колекції стали мотиви та кольори орнаментів Косова, а також роботи видатного українського авіаконструктора Ігоря Сікорського – творця одних із найкращих у світі літаків та гелікоптерів у період 1920–1950 років. Спеціально для колекції, було створено унікальний дизайн тканини з візерунком автентичних косівських керамічних кахлів.


LVIV SOCIETY

X INTERNATIONAL FOLKLORE FESTIVAL "ETHNOVYR" For the 10th time streets of Lviv played host for the jolly, colorful and dynamic International Folklore Festival "Ethnovyr". The traditional parade of all participants in national costumes marched through the center of Lviv, gathering numerous fascinated spectators and drawing applause, and morphed smoothly to the first day’s concert. Spectacular courtyard of Potocki Palace has been chosen as a new location for this year’s event. As guest of honor this time came Philippe Beaussant, President of the International Council of Festivals of Folklore and Traditional Arts (CIOFF®) at UNESCO, who visited Ukraine for the first time. Ethnovyr was traditionally opened by foreign participants: the Turkish folk dance ensemble Kuzeyin Uşakları and the folk dance ensemble Tekstilac from Montenegro. After the performances of representatives of Ukraine featuring Folk children's and youth choreographic ensemble of folk dance "Polynychka", Exemplary vocal and choreographic ensemble "Veseli Cherevychky", Folk dance ensemble "Mriya", Exemplary dance ensemble "Kvity Ukrainy", Folk Art Ensemble of dance “Serpanok”, Exemplary Children's Dance Theater "Levenya", People's Dance Theater "Escada", Folk Amateur Dance Ensemble "Volynyanka", Exemplary Amateur Dance Ensemble "Volynyanochka", Exemplary Art Ensemble of Dance "Vesnyanka", Folk Art Ensemble of the People of Ukraine "Horytsvit” named after Zenon

Kolobych of LNMU named after Danylo Halytsky, National Academic Song and Dance Ensemble" Hutsulia" came to the stage. Festival’s second day showcased a powerful performance of the legendary G. Veryovka Ukrainian National Honoured Academic Folk Choir, which was accompanied by a live orchestra and dance group. The third, final, day of Ethnovyr began with the announcement that the World Congress and the CIOFF General Assembly in 2022 will take place in Lviv. The grand finale of the 10th jubilee "Ethnovyr" featured magnificent joint performance of Hutsul Arkan by all participants of the Festival. For the first time, within Festival’s frames was held Forum of Folklore Initiatives, which brought together influencers cultural landscape and created a new platform for constructive dialogue on topics relevant to each and everyone. As one of Forum’s topics came the role of folklore in the XXI century, work with intangible cultural heritage and overcoming stereotypes as well as creating a quality cultural product. The Etnovyr Festival was supported by the Ukrainian Cultural Foundation, the Lviv City Council and under the auspices of the International Council of Folklore and Traditional Arts Festival Organizations (CIOFF®), an international non-governmental organization and official partner of UNESCO, accredited by UNESCO protection of intangible cultural heritage.


LVIV SOCIETY

X МІЖНАРОДНИЙ ФЕСТИВАЛЬ ФОЛЬКЛОРУ "ЕТНОВИР" Вдесяте відшумів на львівських вулицях Міжнародний фестиваль фольклору "Етновир": яскравий, нестримний і веселий. Традиційний марш-парад всіх учасників в національних костюмах пройшов центром Львова, зібрав захоплених глядачів і овації, та плавно перетік в перший концертний день. Новою локацією для Фестивалю цього року обрали подвір’я Палацу Потоцьких. Почесним гостем фестивалю став Філіп Босан (Philippe Beaussant),президент Міжнародної Ради Організацій Фестивалів Фольклору і Традиційних Мистецтв (CIOFF®) при ЮНЕСКО, який вперше завітав до України. Традиційно відкривали "Етновир" закордонні учасники: турецький ансамбль народного танцю Kuzeyin Uşakları і ансамбль народного танцю Tekstilac з Чорногорії. Після виступів українських колективів (Народний дитячо-юнацький хореографічний ансамбль народного танцю "Полуничка", Зразковий вокально-хореографічний ансамбль "Веселі черевички", Народний ансамбль танцю "Мрія", Зразковий ансамбль танцю "Квіти України", Народний художній колектив ансамбль танцю "Серпанок", Зразковий дитячий театр танцю "Левеня" та Народний театр танцю "Ескада", Народний аматорський ансамбль танцю "Волинянка" та зразковий аматорський ансамбль танцю "Волиняночка", Зразковий художній колектив ансамбль танцю "Веснянка", Народнии художніи колектив України ансамбль народного танцю "Горицвіт"

ім. Зенона Колобича ЛНМУ імені Данила Галицького) на сцену вийшов Національнии академічнии ансамбль пісні і танцю "Гуцулія". Другого фестивального дня глядачі насолоджувалися потужним виступом легендарного Хору ім. Верьовки, якии виступав в супроводі живого оркестру і танцювальної групи. Третій, завершальний, день "Етновиру" розпочали з анонсу того, що Світовий Конгрес та Генеральна Асамблея CIOFF у 2022 році відбудеться у Львові. Фіналом Х ювілейного "Етновиру" стало спільне виконання гуцульського Аркану всіма учасниками Фестивалю. Вперше в рамках Фестивалю пройшов Форум фольклорних ініціатив, що об’єднав гравців культурної сфери і створив нову платформу для конструктивного діалогу на актуальні для кожного теми. Зокрема, про роль фольклору у ХХІ столітті, роботу з нематеріальною культурною спадщиною та про подолання стереотипів та створення якісного культурного продукту. Фестиваль "Етновир" відбувається за підтримки Українського Культурного фонду та Львівської міської ради та під егідою Міжнародної Ради Організацій Фестивалів Фольклору і Традиційних Мистецтв (CIOFF®), яка є міжнародною неурядовою організацією та офіційним партнером ЮНЕСКО, має акредитацію на надання консультативних послуг Комітету Конвенції ЮНЕСКО про охорону нематеріальної культурної спадщини.


СМАК УКРАЇНСЬКИХ КАРПАТ ПІДТРИМАЙ УКРАЇНСЬКОГО ВИРОБНИКА! Торгова марка "Смак Українських Карпат" об’єднує близько двадцяти малих та середніх виробників і пропонує понад 300 маркованих продуктів: свіжі та витримані сири, оригінальні м’ясні вироби, продукти рослинництва, чаї з дикоросів, гриби та продукти з них, мед і пилок, олія, леквар, фруктове варення та сиропи, соки. Виробники продуктів переконані, що споживач, який купує саме їхній продукт, повинен отримати бездоганну якість і унікальний смак. Зазвичай продукція, яка виготовляється на їхніх підприємствах, є дорожчою, ніж продукція великих підприємств. Але тут варто розуміти, що така їжа – справжня – без використання стимуляторів росту, барвників та підсилювачів смаку. Культ здорової, смачної їжі стоїть вище, ніж виключно заробляння грошей. У виробників ТМ "Смак Українських Карпат" – своя філософія. Найголовніше – виробляти продукцію, яка несе у собі певну культуру. Члени спілки переконані, що добру їжу, треба споживати у натуральному виді (сир, м’ясні вироби, мед, зерно для пророщування), та ощадливо застосовувати термічну обробку при приготуванні. Знак автентичності, смаку та якості торгової марки "Смак Українських Карпат" був створений у 2013 році. Торгова марка "Смак Українських Карпат" допомагає споживачеві швидко розпізнати та обрати саме нашу продукцію. Громадська спілка "Карпатський смак" працює в постійному контакті з кожним виробником продуктів харчування, що є членом спільноти, тим самим забезпечуючи максимальну безпеку та якість продукту. Як результат, після інспектування, та перевірки на дотримання вимог та критеріїв, після висновків інспекції, рішенням правління, ми надаємо ліцензію виробнику на право користування ТМ "Смак Українських Карпат". Обираючи продукцію ТМ "Смак українських Карпат" – це перш за все патріотично, адже ви підтримуєте українського виробника. По-друге, – смачно та корисно. Потретє, – це відкриття нових смаків та вподобань. ТМ “Смак Українських Карпат” об’єднує людей, традиції та регіони.

TASTE OF THE UKRAINIAN CARPATHIANS SUPPORT THE UKRAINIAN MANUFACTURER! The Taste of the Ukrainian Carpathians brand unites about twenty small and medium-sized producers and offers more than 300 branded products: fresh and aged cheeses, original meat products, plant products, wild herbs tea, mushrooms and products, made of them, honey and pollen, oil, fruit jams and syrups, juices. Product manufacturers are convinced that the consumer who buys their product should receive only top-notch quality and unique taste. Usually the products made at their enterprises are more expensive than the products of large enterprises. But you should bear in mind that this sort of products are all natural – without the use of growth stimulants, dyes and flavor enhancers. The philosophy of healthy, tasty food is higher than just making money.

The Carpathian Taste NGO works in constant contact with every food producer that is a member of the community, thus ensuring maximum safety and products quality. As a result only after thorough inspection and verification of compliance with the requirements and criteria, after checking the conclusions of the inspection and the final decision of the Board, we grant the manufacturer a license to use the TM "Taste of the Ukrainian Carpathians".

The producers of TM "Taste of the Ukrainian Carpathians" have their own values. The most important thing is to make products that convey a certain culture. The members of the union are convinced that good food should be consumed in its natural form (cheese, meat products, honey, grain for germination), and heat treatment should be used sparingly during cooking.

Choosing the products of TM "Taste of the Ukrainian Carpathians" is first of all patriotic, because you support the Ukrainian manufacturer. Secondly, it is tasty and useful. And finally, it is great way to the discovery of new tastes and preferences. TM "Taste of the Ukrainian Carpathians" unites people, traditions and regions.

Продукцію виробників Карпатського регіону під ТМ «Смак Українських Карпат» відтепер можна придбати онлайн на tuca-shop.com.ua.

Цю публікацію було створено за підтримки Швейцарії в рамках швейцарсько-української програми "Розвиток торгівлі з вищою доданою вартістю в органічному та молочному секторах України", що впроваджується Дослідним інститутом органічного сільського господарства (FiBL, Швейцарія) у партнерстві із SAFOSO AG (Швейцарія). Відповідальність за зміст цієї публікації несе виключно автор(и). Точка зору автора(ів) не обов'язково відображає точку зору SECO, FiBL, SAFOSO AG, www.qftp.org.

34

The sign of authenticity, taste and quality of the trademark "Taste of the Ukrainian Carpathians" was created in 2013. And since that day the Taste of the Ukrainian Carpathians brand helps the consumer to quickly recognize and choose our products.

Products of producers of the Carpathian region under the brand "Taste of the Ukrainian Carpathians" can now be purchased online at tuca-shop.com.ua.

This publication has been produced with the support of Switzerland within the framework of the Swiss-Ukrainian Program “Higher Value Added Trade from the Organic and Dairy Sector in Ukraine” implemented by the Research Institute of Organic Agriculture (FiBL, Switzerland) in partnership with SAFOSO AG (Switzerland). The contents of this publication are the sole responsibility of the author and do not necessarily reflect the views of the SECO, FiBL, SAFOSO AG, www.qftp.org.

LVIV TODAY  |  Autumn 2021



LVIV RESTAURANT

SOPRANO Leopolitans and guests of the city now have the wonderful opportunity to discover Lviv’s spectacular beauty from a bird’s eye view thanks to the incredible terrace of the Soprano restaurant. The venue’s trademark is its Spanish Josper grilloven, which offers the advantage of cooking over a real fire. Soprano offers an impressive cocktail list and each dish will be professionally complimented with the best suited wine. The restaurant’s spacious hall is the obvious choice for friendly celebrations or corporate parties. 7-th floor of the Taurus City hotel 9, Kn. Sviatoslava Sq., Lviv European 12:00–22:00 098-164-43-44, 032-233-24-75

KAFE JERUSALEM Discover the best of traditional Ashkenazi and Sephardic Cuisine, at this cozy venue filled with authentic charm and hospitality. Kosher and Vegetarian options are available on the menu. 39, Mechnykova St., Lviv European, Israeli, Middle Eastern (032) 26-00-208, 097-066-28-25 11:00–22:00 kafejerusalem

GRAND CAFE LEOPOLIS

OM NOM NOM VEGAN CAFÉ

No other café in Lviv boasts that mix of plush upholstery, savoury meals, exquisite coffee and cake specialties. While Grand Cafe Leopolis is popular with top local officials and business people it does attract a fair amount of travellers, too due to central location. In the summer the outdoor seating with views of Rynok square are priceless. By all means, try one of their cakes, like “Leopolis” to add the most blissful moment to your sightseeing.

Situated in the heart of the city, this venue is a great place to work if you like to be in the thick of things. OM NOM NOM is where all the trendiest veggies and vegans congregate – thanks to the cool interiors as well as the wonderful food on offer. Excellent choice for nutritionally balanced dishes and good chance to treat bellies right with delicious soul food.

1, Rynok Sq., Lviv European, Author’s 097-997-55-65    08:00 – 23:00 GrandCafeLeopolis

36

10, Rymlyanyna St., Lviv    063-648-19- 93, 200a, Kulparkivs'ka St., Lviv    063-567-33- 58 Vegetatian, Healthy 09:00 – 22:00, delivery available omnomnomvegancafe

LVIV TODAY  |  Autumn 2021


HIGHLIGHTS

GREEN

ZHAROVNYA (ROASTER) ON THE CASTLE

A unique place for those who appreciate quality and taste. Our menu includes not only vegetarian but also vegan and raw dishes. Only here you can try a real veggie – burger, delicious veggie – pizza and nutritious raw rolls with a berry cheesecake for dessert.

Venue’s main feature is cooking on fire. Meat, fish and vegetables prepared on the grill always offer widest range of gastronomic sensations, while extensive wine list perfectly complements those exquisite dishes. Castle Hill features the perfect combination of unforgettable atmosphere, delicious food and friendly staff.

5, Brativ Rohatyntsiv St., Lviv 097-773-77-00 11:00–21:00 greenlviv

39a, Kryvonosa St., Lviv European, Ukrainian 068-595-77-77 11:00–23:00 zharovnya_lviv zharovnya.na.zamku

LEMBERG CRAFT REST Lemberg Craft REST is a beer-themed restaurant, located in the city’s downtown. This venue offers guests exclusive craft product offered to guests by the Kotsyubynsky family. Andriy is the man behind Lemberg Craft Brewery, the craft brewery that brews beer using water, from a spring near Lviv, which is known to have healing effect. While charming Alena, another family member who above all appreciates quality and taste. On the open grill, located inside the venue, one of the most recognized Chefs cooks the best Ukrainian meat. The menu showcases carefully selected Ukrainian craft products. Venue was created to feature the amazing possibility to eat and drink locally produced goods, made with love on Ukrainian soil. 19, T. Shevchenko St., 067-733-53-73 12:00–23:00 LembergCraftRest

LVIV TODAY  |  Autumn 2021

TRAPEZNA (REFECTORY) OF MUSEUM OF IDEAS Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue offers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas. 18A, Valova St., Lviv Traditional monastery food in Galicia (032) 254-61-55 11:00–23:00 Trapeznaidey

37


www.eba.com.ua Autumn 2021 EBA Western Ukrainian Office Address: 200a Kulparkivska St., Platforma Coworking Futura, office B22, Lviv 79071 eba.com.ua/lviv, lviv@eba.com.ua

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

EBA EXPERT TALKS

DEOLIGARCHIZ ATION: MY TH OR RE ALIT Y? The Deoligarhization is an initiative, which is actively discussed in the public area. That is why the European Business Association within the Leopolis Jazz Fest dear to find the answer to that question: is it myth or reality? The discussion was conducted on June 27 at the marvelous Terassa of Rius Hotel. Liudmyla Buimister, People’s deputy, the Subcommittee on Competition Development and Equal Business Conditions Chair of the Verkhovna Rada Committee on Economic Development, noted that relevant draft law version does not provide consequences for persons who will be included in the so-called oligarchs register, that is why separate registers will not help to solve the inequality problem.

Tomash Fiala, EВA President, Dragon Capital CEO, pointed out the importance of all laws reading that should be within this concept. After all this draft law looks like populism. Vladyslav Rashkovan, IMF Deputy Executive Director, said that he does not like the concept of sanctions against the oligarchs. After all, the question is not only to make a list of oligarchs but also what

38

the next step should be so that the oligarchic model does not prevail in Ukraine tomorrow. Dmytro Sennychenko, the State Property Fund Chairman, stressed that there are no simple and quick solutions, we all should do everything possible for the country to pass this transformation stage. Systemic reforms are what the country desperately needs. Oleksandr Danyliuk, the National Depository Supervisory Board Chairman, noted that the draft law philosophy itself is not correct. The declarations under the draft law are simply populism, which has nothing to do with the struggle against the oligarchs. According to Olexander, only a prosperous strong economy will help to establish equal game rules in the country and a win-win system. On behalf of the European Business Association, we truly thank the speakers and listeners for their participation. The event was supported by the event partners GTL, Aviokon Project and Intramotion Ukraine!

LVIV TODAY  |  Autumn 2021


EBA EXPERT TALKS ДЕОЛІГАРХІЗАЦІЯ: МІФ ЧИ РЕА ЛЬНІСТЬ? Відповідь на це питання шукали учасники дискусії 27 червня, організованої Європейською Бізнес Асоціацією в рамках Leopolis Jazz Fest, обговорюючи ініціативу деолігархізації, що останнім часом активно обговорюється в публічному полі країни. Людмила Буймістер, Народний депутат, Голова підкомітету з питань розвитку конкуренції та рівних умов для бізнесу Комітету ВРУ з питань економічного розвитку, зазначила, що у такій редакції проєкт Закону не передбачає наслідку для осіб, які будуть внесені у так званий реєстр олігархів, а тому – окремі реєстри не допоможуть боротися із проблемою нерівності. Томаш Фіала, Президент ЕВА, СЕО Dragon Capital наголосив, що важливо прочитати всі закони, що мають бути в рамках цієї концепції. Адже лише даний один законопроєкт більше все ж поки виглядає як популізм. Владислав Рашкован, Заступник виконавчого директора МВФ, вказав, що йому особисто не надто подобається концепція санкцій проти олігархів. Адже питання полягає не лише в тому, щоб зробити список олігархів, а в тому, який наступний крок повинен бути, щоб олігархічна модель не панувала в Україні завтра. Дмитро Сенниченко, Голова Фонду державного майна, наголосив, що простих і швидких рішень не буває, ми всі повинні робити все можливе, щоб країна пройшла цей етап трансформації. А системні реформи – це те, що конче потрібно країні. Олександр Данилюк, Голова наглядової ради Національного Депозитарію, зазначив, що сама філософія законопроєкту не є правильною. Декларації, передбачені проєктом закону – це просто популізм, який не має нічого спільного із боротьбою із олігархами. На думку Олександра, лише процвітаюча сильна економіка допоможуть встановити рівні правила гри в країні та систему win-win. Від імені Європейської Бізнес Асоціації щиро дякуємо спікерам та слухачам за участь. Захід відбувся за підтримки партнерів заходу: компаній GTL, Авіокон проект та Intramotion Ukraine!


EBA SPECIAL EVENTS LEGAL COMMITTEE MEETING Have you already submitted documents to confirm the ultimate beneficial owners (UBO) of your legal entity? Not yet? It's worth it! In the Legal Committee Meeting which was held on 10th of August participants discussed completion of forms, submission of applications and practical cases of UBO confirmation. We remind you that according to the Order of the Ministry of Finance on Approving the form of ownership structure, all legal entities are required to submit information on UBO and ownership structure for inclusion in the The United State Register of Legal Entities, Individual Entrepreneurs and Public Organizations of Ukraine by October 10, 2021. The service for submitting information about UBO is free of charge until October 10.

FINANCIAL LITERACY SCHOOL from the Western Ukrainian office, Freedom Finance Ukraine and CreditAgricol Bank! Within 2 months, participants had the opportunity to learn the basics of financial literacy! During 7 Modules of the Financial Literacy School, participants and speakers discussed the topics of personal finance, the importance of their management, the possibility of equity formation, and the benefits of electronic systems Visa and Mastrercard for premium card holders. School participants learned how to make purchases and payments with the card safely and not fall victim to fraud with their own finances. The speakers also covered the topics of credit cards, savings and investments and spoke about the mechanism of investment abroad. We are happy to know that participants of the Financial Literacy School obtained the necessary knowledge to understand their own finances and their management!

ШКОЛА ФІНАНСОВОЇ ГРАМОТНОСТІ від Західноукраїнського офісу спільно із Фрідом Фінанс Україна та КредіАгріколь Банк! Протягом 2 місяців учасники мали змогу освоїти основи фінансової грамотності! Загалом, на 7 Модулях Школи фінансової грамотності учасники разом із спікерами обговорили тему особистих фінансів, важливість їхнього управління, можливості формування власного капіталу, та переваги, які дають електронні система Visa i Mastrercard для власників преміальних карток. Учасники Школи дізналися як здійснювати покупки та розрахунки за допомогою карти безпечно та не стати жертвою шахрайства із власними фінансами. Спікери висвітлили також тему кредитних карток, заощадження та інвестиції і розповіли про механізм інвестицій закордон. Західноукраїнський офіс ЕВА щиро радий, що школа фінансової грамотності надала учасникам необхідні знання щодо розуміння власних фінансів та їхнього управління!

40

To confirm the information about the UBO of a legal entity, it is necessary to submit to the state registrar: • • • •

Application for state registration of a legal entity, form №2; Ownership structure of the legal entity; Notarized copies of UBO passports; Power of attorney for registration actions, if the information is submitted by an authorized person.

ЗУСТРІЧ ПРАВНИЧОГО КОМІТЕТУ А ви уже подали документи для підтвердження кінцевих бенефіціарних власників (КБВ) вашої юридичної особи? Ще ні? А варто! Про заповнення форм, подання заяв, а також практичні кейси підтвердження КБВ поговорили на зустрічі Правничого комітету Західноукраїнського офісу Асоціації. Нагадуємо, що згідно Наказу Міністерства фінансів, яким затверджено форму структури власності, усі юридичні особи, зобов'язані у строк до 10 жовтня 2021 року подати інформацію про КБВ та структуру власності для включення до Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань. Послуга із подання інформації про КБВ до 10 жовтня є безкоштовною. Щоб підтвердити інформацію про КБВ юридичної особи, до державного реєстратора необхідно подати: • Заяву про державну реєстрацію юридичної особи, форма №2; • Структура власності юридичної особи; • Нотаріально засвідчені копії паспортів КБВ; • Довіреність на вчинення реєстраційних дій, якщо інформацію подаватиме уповноважена особа.


EBA SPECIAL EVENTS HR WELCOME COFFEE This month the traditional Welcome Coffee meeting took place on the 4th of August with the participation of HR specialists!

• According to data in 2020, 79% of local and international companies pay salaries in the national currency

In the meeting, we discussed several important issues in the field of HR, related to wages, bonuses and the expectations of employers and employees.

• Companies that pay salaries in foreign currency plan to increase it by a higher percentage (11%) than companies with salaries in the national currency (10%)

Natalia Tkachenko, Ernst & Young's Senior Consultant at People Advisory Services in Ukraine, shared EY's research on employee benefits. In particular, we discussed the following:

How to make employees happy with the place where they work? Serhiy Bohatskyi, Chief Service Officer of QFM catering, said that you can improve the comfort of the company by using facility management services, like cleaning services, catering and outsourced technical operation. This helps companies and their employees to focus on their core business.

• Nowadays personnel management drivers of changes are already shaping our future. These are the struggle for talent, goal management and focus on people, globalization of the workforce, etc.

• Covid-19 has significantly influenced the planning of remuneration to employees: 57% of employers have reduced or plan to reduce the budget for remuneration for 2021

Also, we listened to a presentation made by Oksana Abramenko, Lviv Consulting Group, on the review of wages based on a blitz survey of 29 manufacturing companies in various industries. In particular, it showed information about salaries, bonuses, allowances for skilled and unskilled workers. For example, 80% of surveyed companies plan to review or have already reviewed the average base/tariff grid, and the average rate of the rate hike is 1012%. Oksana Abramenko also singled out global labour market trends such as hybrid work model, continuing education, new corporate culture, accelerating digitalization, shortage of personnel in technology and IT.

Традиційна зустріч Welcome Coffee у серпні відбулася за участі HR спеціалістів!

• Станом на 2020 рік 79% локальних та міжнародних компаній платять зарплату у національній валюті

На зустрічі обговорили низку важливих питань у сфері HR, що стосуються заробітної плати та бонусів, а також очікувань роботодавців та самих працівників.

• Компанії, які виплачують зарплати у іноземній валюті, планують підвищення на більший відсоток (11%), ніж компанії із зарплатою у національній (10%)

Наталія Ткаченко, старший консультант практики People Advisory Services компанії Ernst & Young в Україні, поділилася проведеним компанією EY дослідженням щодо винагород працівникам. Зокрема, поговорили про:

Як зробити так, щоб працівники були задоволені тим, де працюють? Сергій Богацький, Chief Service Officer QFM catering, розповів, що покращувати комфорт у компанії можна шляхом використання послуг фасіліті менеджменту, тобто клінінгових послуг, кейтрингу та технічної експлуатації на аутсорсі. Це допомагає компаніям та їхнім працівникам бути сфокусованими на своїй основній діяльності.

• For the last 5 years the most attractive branch for professionals and students remains the IT sphere • Corporate culture has become a prominent factor in the choice of work by professionals, while for students such a factor is career growth • The emphasis on intangible rewards and intrinsic motivation is growing

• Драйвери змін управління персоналом, що вже зараз формують наше майбутнє, такі як боротьба за таланти, управління з метою та акцент на людях, глобалізація робочої сили та ін. • За останні 5 років найпривабливішою галуззю для професіоналів та студентів залишається IT сфера • Корпоративна культура стала визначним фактором при виборі роботи професіоналами, тоді як для студентів таким фактором є кар'єрне зростання • Посилюється акцент на нематеріальні винагороди та внутрішню мотивацію • Covid-19 значно вплинув на планування винагород працівникам: 57% роботодавців скоротили або планують скоротити бюджет на винагороду на 2021 рік

LVIV TODAY  |  Autumn 2021

Послухали презентацію Оксани Абраменко, Львівська консалтингова група, щодо огляду заробітної плати на основі проведеного бліц-опитування 29 виробничих компаній з різних галузей. Зокрема, поговорили про заробітні плати, премії, надбавки для кваліфікованих і некваліфікованих працівників. До прикладу, 80% опитаних компаній планують переглянути або вже переглянули середню базову/тарифну сітку, а середній відсоток підняття ставки становить 10-12%. Також Оксана Абраменко виокремила глобальні тенденції ринку праці, серед яких: гібридна модель роботи, безперервна освіта, нова корпоративна культура, прискорення цифровізації, дефіцит кадрів у технологічній сфері та ІТ.

41


H OW U KR A IN E CAN AVOID LOSIN G

DIGITAL NOMADS Free movement around the world and remote work are the mainstream of our time. Before the pandemic, working outside the office seemed to be the fate of weirdos and misanthropes. 2020 taught auditors, designers, financial consultants and teachers how to work remotely and make money from hybrid work to the most enterprising local communities. Digital Nomads are a new format for tourists. Ukraine certainly shouldn't lose them. WHY D O E S T H E C O U NTRY NEE D LE ISU R E T R AV E L E R S? Combining business and leisure has become a way of life for many freelancers. According to a Microsoft study, 46% of employees plan to move to remote work. They plan to live by their own rules, away from their usual routes, climate and social contacts and to spend their money on housing, food and entertainment. Despite crises and pandemics, the economy of a particular region is launched: • New jobs appear to serve Digital Nomads. • Owners of apart-hotels, apartments and bungalows earn money. • Owners of restaurants, cafes, pubs, supermarkets and delivery services are calculating their profits. • Producers of local products are increasing their turnover. • Car and scooter rentals are renewing their fleets. • Local travel agencies are developing new routes.

WHER E F R E E L AN C ERS L I V E W E L L A special visa regime for freelancers was introduced by such countries as Dubai, Croatia, Barbados, Georgia, Estonia, Germany, Canada, Portugal, Netherlands, Bermuda, etc. The state preferences include residence permits for one to three

42

years, automatic renewal of residence permits, tax benefits, ease of opening bank accounts in local banks and the placement of children in schools and kindergartens. Local projects for Digital Nomads are being developed. At the initiative of territorial communities, Co-living & Co-Working spaces are being created for freelancers: • Discounts on accommodation in local guest houses, hotels and apartments from 30 to 40% for stays of 28 to 30 days or more. • Free access or substantial discounts on a subscription to a coworking space with the necessary furniture, communications and office equipment. • Joint events, training courses, informal communication of the Digital Nomads community. • Introduction to local culture as well as natural and historical sites on preferential terms. Campuses for freelancers have long operated in Thailand, India and Bali. Villages for Digital Nomads have been organized in Madeira and northern Portugal. There are special spaces for freelancers in America, Canada and EU countries.

and pay 5% of the single tax + ESF, which by European standards is just happiness. In the presence of visa preferences for freelancers, low taxes will become one of the factors in choosing a country for leisure travel. The creation of Digital Nomad campuses does not require significant financial investment: • Stable Internet. • Workspace, preferably in a 24-hour mode. • Website, administration and informational promotion. • Discounts on accommodation in local hotels, guest houses and apartments. • Discount guest cards in cafes, entertainment venues, stores, spas, well rooms, elevators, beaches and swimming pools. • Interesting tourist destinations. The comfortable conditions for freelance work are easy to create near Kyiv in the areas of popular resorts of Western Ukraine and the Northern Black Sea coast. This will allow you to make money from the workaholic tourists who live there for months.

W HY I S A REA LTO R W RITI NG A BO UT FREEL A N CE SPACES?

HO W TO AT TRACT D I G ITA L NO M A D S TO UKRA I NE? The Digital Nomad Word community site (www.digitalnomads.world) has its own ranking for each country. In Ukraine, according to freelancers:

Remote work has become the norm in our lives. The faster local communities orient themselves, the more investment they can attract to their region.

• Positive green markers include quality of life, workspace, friendliness to the Nomads and safety. • The value of the currency, health care, transportation, proficiency in English, and the Internet are at a medium level.

There is a real opportunity to use empty spaces in the provinces and to convert former factories into coworking spaces. There is also a real opportunity to reorient hotels and hostels to new tourists, to create new conceptual apart-hotels and condos. They may have a Ukrainian charm. Located in Europe. Without the risk of tropical sickness and ten-hour flights.

In addition, the most famous place in Ukraine is listed as Chernobyl... Maybe it is time to move from the black tone of the HBO series to the bright colors of Hutsulʹshchyna and Odesa? Theoretically, when obtaining a residence permit in Ukraine, a foreigner can register a sole proprietorship

I see the creation of the Digital Nomad mini-settlements as a great investment potential and development of the real estate market. Let's make money from hybrid work together.

About the author:

Про автора:

Olga Stazhko, professional realtor, real estate market expert with over 15 years of experience, member of Ukrainian Realtors Association. www.olgastazhko.estate

Ольга Стажко, професійний рієлтор, експерт ринку нерухомості з більш ніж п'ятнадцятирічним досвідом роботи, член Асоціації рієлтор України. www.olgastazhko.estate

LVIV TODAY  |  Autumn 2021


EXPERT OPINION

Я К УКРА ЇНІ Н Е ВТРАТИТИ

ЦИФРОВИХ КОЧІВНИКІВ Вільне пересування по світу і віддалена робота – мейнстрим нашого часу. До пандемії робота поза офісом багатьом здавалась долею диваків і мізантропів. 2020-й рік навчив аудиторів, дизайнерів, фінансових консультантів, викладачів працювати дистанційно. І заробляти на взаємовигідній співпраці найбільш підприємливим місцевим громадам. Digital Nomads (цифрові кочівники) – новий формат туристів. І втрачати їх Україні точно не варто. Н А В І Щ О КРАЇН І П ОТ Р І БН І ТА К І М АН Д Р ІВН ИКИ Поєднання бізнесу і відпочинку для багатьох фрилансерів стало стилем життя. За даними дослідження Microsoft, 46% співробітників планують перейти на віддалену роботу. Жити за своїми правилами, далеко від звичних маршрутів, клімату і соціальних контактів. І витрачати гроші – на житло, харчування, розваги. В наслідок чого, всупереч кризам і пандемії починає запускатись економіка окремо взятого регіону:

Бермуди й не тільки. Преференції які надають держави: проживання протягом 1–3 років, автоматичне продовження посвідки на проживання, податкові пільги, легкість відкриття банківських рахунків в місцевих банках, розміщення дітей в школах і садках. Набувають розвитку локальні проєкти для Цифрових Кочівників. З ініціативи територіальних громад створюється CoLiving & CoWorking простори для фрилансерів, які надають: • знижки на проживання в місцевих гостьових будинках, готелях, апартаментах до 30–40% за умови проживання від 28–30 днів; • безплатний доступ або суттєві знижки на абонемент в коворкінг з необхідними меблями, комунікаціями, оргтехнікою; • спільні заходи, тренінги, неформальне спілкування ком'юніті Digital Nomads; • знайомство з місцевою культурою, природними та історичними пам'ятками на пільгових умовах. Кампуси для фрилансерів вже давно працюють в Таїланді, Індії, Балі. Села для Digital Nomads організували на Мадейрі та на півночі Португалії. Спеціальні простори для фрилансерів є в Америці, Канаді, країнах ЄС.

Теоретично при отриманні посвідки на проживання в Україні іноземець може зареєструвати ФОП і платити 5% єдиного податку + ЄСВ, що за європейськими мірками просто щастя. При наявності візових преференцій для фрилансерів, низькі податки стануть одним із чинників вибору країни для подорожі та подальшого проживання. Створення кампусів Digital Nomads не вимагає значних фінансових вкладень, необхідними речами є: • стабільний інтернет; • робочий простір, переважно в цілодобовому режимі; • сайт, адміністрування, інформаційна розкрутка; • знижки на проживання в місцевих готелях, гостьових будинках, апартаментах; • гостьові картки з дисконтом в кафе, розважальних закладах, магазинах, СПА, бюветах, витягах, пляжах, басейнах; • цікаві туристичні маршрути. Комфортні умови для роботи фрилансерів легко створити в районах популярних курортів Західної України та Північного Причорномор'я, під Києвом. Це дозволить заробляти на туристах трудоголіках, які житимуть там місяцями.

ЧО МУ ПР О ЦЕ ПИШЕ Р І ЄЛТОР • з'являються нові робочі місця для обслуговування Цифрових Кочівників; • заробляють власники апарт – готелів, квартир і бунгало; • підраховують прибуток власники ресторанів, кафе, пабів, супермаркетів, кур'єрської доставки; • збільшують обороти виробники локальних продуктів; • оновлюють парк пункти прокату автомобілів та скутерів; • розробляють нові маршрути місцеві турагентства.

ДЕ Ф РИ Л АН С Е РАМ Ж ИТИ ДОБР Е Спеціальний візовий режим для фрилансерів ввели: Дубай, Хорватія, Барбадос, Грузія, Естонія, Німеччина, Канада, Португалія, Нідерланди, LVIV TODAY  |  Autumn 2021

Я К З А ЛУ ЧИТИ ЦИФР О ВИ Х КОЧІ В Н И КІ В ДО У КРА Ї НИ? На сайті спільноти Digital Nomad Word (www. digitalnomads.world) для кожної країни створений свій рейтинг. В Україні, на думку фрилансерів: • позитивними зеленими маркерами відзначені якість життя, робочий простір, доброзичливість до фрилансерів, безпека; • на середньому рівні цінність валюти, охорона здоров'я, транспортне сполучення, володіння англійською, інтернет; А ще найвідомішим місцем України названий Чорнобиль ... Може, пора вже від чорного тону серіалу HBO переходити до яскравих фарб Гуцульщини та Одеси?

Дистанційна робота стала нормою нашого життя. Чим швидше визначаться місцеві громади, тим більше інвестицій вони зможуть залучити у свій регіон. Є реальна можливість використовувати порожні площі в провінції, перебудувати в коворкінг колишні фабрики, переорієнтувати на туристів нової формації готелі й турбази, створити нові концептуальні апарт – готелі й кондо. З українським шармом. В Європі. Без ризику заразитися на тропічну лихоманку і десятигодинних перельотів. Я бачу в створенні мініпоселень Цифрових Кочівників привабливий інвестиційний потенціал і розвиток ринку нерухомості. Заробляймо гроші на спільній роботі разом!

43


LVIV LISTINGS Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine. USEFUL NUMBERS

OFFICIALS

Emergency numbers

City Council

Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13

1, Rynok Sq., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua

Ministry of Foreign Affairs 18, V. Vynnychenka St., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua

Danylo Halytskyi International Airport “Lviv” Tel.: +38 (032) 229-81-12 www.lwo.aero

Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

44

J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska St., 2nd floor Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Proconsult 76/6, I. Franko St.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua AIRLINES

WIZZAIR Tel.: +38 (044) 206-48-88

Tel.: 0-800-505-510 +38 (032) 244-43-01

WINDROSE LOT Polish Airlines

Tel.: +38 (044) 498-77-77

5, Sichovykh Striltsiv St., Lviv Tel.: +38 (032) 229 85 00 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com

Ukraine International Airlines

ACCOUNTING / TAX

Municipal services:

PEGASUS AIRLINES

Austrian Airlines 168, Lyubinska St., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua

Turkish Airlines 4, Mitskevych Sq. Mon.-Fri. 08:00-16:30 www.thy.com lwosales@thy.com Call Center 24/7 +38 (032) 297 08 50

2nd floor, Airport Terminal Tel.: +38 (044) 581 50 50 www.flyuia.com AIR TICKETS BOOKING

APPARTMENTS FOR RENT

Arzinger British Club Lviv 18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 67) 370-66-66

Podobovo Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00

Rent apartments Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659

Lviv Rent Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68

Universal flights Sales Agency Booking and sales of flight tickets for all world destinations 3, Nalyvaika St., Lviv. Tel.: (032) 225-66-25 261-61-90 ufsalwo@gmail.com Mon.–Sat. 9:00–19:00 Sunday 9:00–18:00

West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky St., Office 1, 79013, Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242-96-96 Fax: +38 (032) 242-96-95 www. arzinger.ua

Taras Burhan Law Office LLC 3/3 Katedral'na sq. Lviv, 79008, Ukraine Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.ua CONSULTANCY

J&L Consulting LLC

LAW FIRMS

Legal Expert 4, Nalyvaika St., Lviv, Tel.:+38 (067) 313 02 60 legalexperts.com.ua@gmail.com www.legalexperts.com.ua

J&L Consulting LLC 33А, Lychakivska St., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: +38 (032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

33А, Lychakivska St., 2nd floor, Lviv Ukraine Tel.: (+38 032) 297-05-96/97 www.j-l.com.ua

Proconsult 76/6, I. Franko St.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

LVIV TODAY  |  Autumn 2021


TOURIST BASICS

Tourist Info City Hall, Rynok Square, 1 Tel./Fax: (032) 254-60-79 www.touristinfo.lviv.ua tic@city-adm.lviv.ua Open: 10:00–19:00 Sat.: 10:00–18:00 Sun.: 10.00–17.00.

King Cross Leopolis

Hotel Leopolis

Mirage

30, Stryiska St., Sokilniky Tel.: (032) 242 05 80 Shopping gallery: 10:00–22:00

16, Teatralna St., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com

Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt St., 205b Tel.: (+ 38 032) 34-370-23

Auchan Hypermarket: 8:30–23:00 Planeta Kino IMAX: 10:00–02:00

www.kingcross.com.ua

Roksolana Information service of Lviv City council +38 032 297-55-55 available in Ukrainian, Russian, English, German and Portuguese languages. Open daily 10:00–21:00 SHOPPINGENTERTAINING CENTERS

Victoria Gardens 226A Kulparkivska St., Lviv, Tel: (032) 259 02 01 Shopping gallery: 10:00–22:00 SILPO Supermarket: 8:00–23:00 Multiplex cinema: 10:00–23:00 www.victoriagardens.com.ua

Forum Lviv 7B Pid Dubom St., Lviv, Tel: (032) 295 69 94 Shopping gallery: 10:00–22:00 SILPO Supermarket: 8:00–23:00 Planeta Kino cinema: 12:00–02:00 PARKING: 08:00– 01:00 (entrance) 08:00–03:00 (exit) www.lviv.multi.eu

InterCity Trade-office center 62 A, Chervonoyi Kalyny Ave., Lviv Tel: (032) 232 77 04 Mon.-Sat.: 10:00–20:00 Sunday: 10:00–19:00 www.inter-city.com.ua

InterCity Trade-office center 67 G, Chornovola Ave.,Lviv Tel: (032) 232 77 04 Mon.-Sat.: 10:00–20:00 Sunday: 10:00–19:00 www.inter-city.com.ua

Masoch hotel & cafe

Hotel Taurus

Literature and Fantasy 24/7  |  7 Serbska St. (+38 067) 000 10 69 www.masochhotel.com www.facebook.com/ MasochHotelCafe

5, Kn. Svyatoslava Sq., Lviv, Tel.: (+38 032) 255- 44-51, (+38 067) 360-77-99, Fax: (+38 032) 233-10-77 www.hotel-taurus.com info@hotel-taurus.com

14 Soborna Sq., Lviv, Tel: 098 658 57 40 Shopping gallery: 10:00–22:00 ARSEN Supermarket: 24/7 www.roksolana.ua

Magnus 1, Shpytalna St., Lviv Tel.: (032) 244 42 65 Shopping gallery: 10:00–20:00 www.magnus-store.com

Try Slony (Three Elephants) home improvement center 22, Yavorivska St., entrance from Kiltseva St., Lviv Tel: (032) 242 19 39 Mon.-Sat.: 10:00–20:00 Sunday: 12:00–20:00 www.tryslony.com

Ramada Lviv Hotel Citadel Inn Hotel & Resort We are passionate about your comfort! 11, Hrabovsky St., Lviv Tel.: (+38 032) 242-777-1 reservation@citadel-inn.com.ua www.citadel-inn.com.ua

Horodotska St. \ Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243-00-10 Mob. :(+38 067) 320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua

Chopin Hotel 7, Malanyuka sq., Lviv Tel.: (+38 032) 261-10-20 info@chopinhotel.com.ua www.chopinhotel.com.ua

www.panorama-hotel.com.ua

Hotel Rius 12A, Hnatyuka St., Lviv Tel.: (+38 032) 235-06-60, (+38 097) 970-02-20 www.rius-hotel.lviv.ua

Radisson Blu Resort, Bukovel 220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, Ivano-Frankivsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 43-7900 www.radissonblu. com/resort-bukovel

Deluxe hotel “Kupava” 17, Komarova str, Lviv Tel: (+38 032) 245-03-45 (+38 067) 238-35-36 office@kupavahotel.com www.kupavahotel.com

іbis Styles Lviv Center

Eurohotel

3, Shukhevycha St. Tel.: (+38 032) 254-67-67 H9709@accor.com www.ibis.com www.accorhotels.com

6av, Tershakovtsiv St., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua

Svityaz Resort 25, Sukhovolya St., Truskavets 82200, Lviv region, Ukraine Tel.: + 38 032 47-713-44 + 38 067 371-17-54 + 38 063 308-53-85 www.svityaz-resort.com.ua info@svityaz-resort.com.ua

Perlyna Karpat Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, І. Franko St. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com

Smerekova Khata Slavske town, 57b I. Franko St. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650

Vienna Hotel

Reikartz Medievale

Nobilis Hotel

12, Svobody Ave., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua

9, Drukarska St., Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-33 medievale.lviv@reikartz.com www.en.reikartz.com

5, Fredra str,. Lviv Tel.:(+38 032) 295-25-95 Fax: (+38 032) 295-79-97 info@nobilis-hotel.com.ua

61-65, Sukhovolia St., Truskavets, Lviv region Tel.: +38 068 480-98-47, (099) 205-40-00 www.hotel-royalcezar.in.ua

Knyazhi Ozera Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34-346-84 FOOD & DRINK

Fine Bottle 31, Kopernika St Tel.: (032) 261 37 73 Open: 10.00–22.00

Svit Napoiv

Dnister Hotel Reikartz Dworzec

6, Matejka St., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 reservation@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua

LVIV TODAY  |  Autumn 2021

Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, І. Franko St., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua

Royal Hotels and SPA Resorts Tsesar

reception@panorama-hotel.com.ua

107, Horodotska St., Lviv Tel.: (+38 032) 242-51-26 http://en.reikartz.com

HOTELS

25/27, Staroyevreyska St., Tel.: (+38 032) 235-68-34 Fax. (+38 032) 235-70-24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua

45, Svobody Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00

60a, Lypynskoho St., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88

302, Horodotska St.,Lviv Tel: +38 (032) 295 67 67 Mon.-Sat. 8:00–21:30 Sun. 9:00–21:00 www.epicentrk.ua

Vintage Boutique Hotel

Karpatsky Zatyshok

RESORTS

27, Svobody Ave., Lviv Tel.: (032) 242 20 36 www.operapassage.com Shopping gallery: 10:00–21:00 Opera Market: 10:00–22:00 www.operapassage.com

Epicentr home improvement gardening center

116, Knyahini Olhi St., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com

PANORAMA Lviv Hotel

Hotel Vol’ter

36, Schyretska St., Lviv Tel: +38 (032) 295 12 96 Tue.-Sun.: 10:00–20:00 Mon.: closed Open 10:00–18:00 www.pivdennij.com

27, Shevchenko Ave., Lviv Tel.: (+38 032) 261-47-64, (+38 067)555-91-11 info@hotelatlas.com.ua sales@hotelatlas.com.ua

Suputnyk

Opera Passage

Pivdenny market

Atlas Deluxe Hotel

Edem Resort & SPA Strilky village, Peremyshlyany district, Lviv region Tel. +38 067 314 65 12 Restaurant: +38 067 373 68 50 info@edem-resort.com.ua www.edem-resort.com.ua

25, Svobody ave. Tel.: (032) 260 13 59 19, Doroshenka St. Tel.: (032) 235 76 20 25, Chornovola Ave. Tel.: (032) 261 25 10 Open: 10.00-22.00 www.svit-napoiv.ua

Wine Time 45, Chornovola Ave. Tel.: (032) 244 88 00 Open: 10.00–22.00

45


LVIV'S OLYMPIC NEWS


LVIV AT TOKYO 2020 TOP 10 MOMENTS TO REMEMBER

T

he world’s best athletes gathered this summer in Japan for the Tokyo 2020 Olympic and Paralympic Games and athletes

from Lviv shone on sports’ biggest stage. Six athletes return to the Western Ukrainian capital with shiny Olympic medals, while

others were agonisingly close to brining back more hardware. Three athletes from three different sports won Olympic medals (out of Ukraine’s 19 total), while another three athletes won four Paralympic medals. All in all, Lviv athletes ended up winning Olympic and Paralympic medals in Athletics, Cycling, Fencing, Karate, Table Tennis, and Wrestling. Congrats to our Olympic heroes on your incredible, once-in-a-lifetime performances!


#10 – Dzoba-Balyan Falls to Paralympic Champion Nemesis in Para Archery It was the rematch she was waiting for on Tokyo’s sunny Yumenoshima Park, but the result ended up the same for No. 11-ranked Roksolana Dzoba-Balyan. The world championship silver medalist made it back to the Para Archer quarterfinal, only to face the woman who knocked her out at Rio 2016 at the same stage – China’s Wu Chunyan. It was déjà vu for Dzoba-Balyan, as she narrowly fell to the eventual Paralympic champion.

#9 – Marchenko Matches Olympic Personal Best in Archery It wasn’t quite the result that she was looking for, but Veronika Marchenko had Ukrainian sports fans on the edges of their seats for awhile in Archery qualification. Briefly leading, the former world and European champ was in the Top 5 through more than half of qualification, before slipping back to qualify 35th. That would cost her later as, after winning her Round of 64 match, she fell to South Korea’s No. 3-ranked Kang Chae-Young. She also represented Ukraine at the women’s team and mixed team events.

finals in her first Olympic Games, finishing in a 10th place. The next day, Anastasia Voznyak anchored the Ukrainian team to a 6th place finish.

#7 – Heartbreak for Korostylov on the Shooting Range At every Olympic Games there are images of those that succeed and those that fall just short, and it was heartbreak for our young Pavlo Korostylov. The world champion shooter fell just short of adding an Olympic medal to his 2014 Youth Olympic gold. Sitting in second place with one shot to make the medals, Korostylov fell out of the medals with a devastating last shot miss. Our hearts go out to our young champ, who will have to wait for Paris 2024 for his first Olympic medal.

#6 – Pavlyk Jumps His Way Into Paralympic History Sitting in fourth place with just one chance left to claim his 10th Paralympic medal, Roman Pavlyk took a deep breath. The world record holder in the F36 classification hurtled himself down the track and launched himself 5.63m for bronze – the fourth straight Paralympics he’s medaled in. A thrilling end to a wonderful competition!

#8 – Pohranychna and Voznyak Dazzle Rhythmic Gymnastics Fans

#5 – Morkvych’s Silver Takes Sting Out of Tough Wheelchair Fencing Losses for Demchuk, Datsko

Two of Ukraine’s finest gymnasts wowed viewers with their sparkling and memorable routines at Japan’s Ariake Gymnastics Centre. 2018 Youth Olympics silver medalist Khrystyna Pohranychna qualified for the all-around

Leave it to world champion Nataliia Morkvych to pull Lviv’s fencers out of the doldrums. Morkvych won her first Paralympic medal by winning silver in the women’s foil – category A event. It helped raise the spirits


of teammates Anton Datsko and Andrii Demchuk, who had just missed out on medals. Demchuk’s loss in the men’s sabre – category A particularly stung. Up 13–7 in the bronze medal match, the 2016 Paralympic champion was stunned by a stirring comeback to fall 15–14.

#4 – Cherkasova Claims First Olympic Medal It was Alla Cherkasova’s moment in the (rising) sun in Japan for 2018 world champion Alla Cherkasova. After falling to Olympic champion Tamyra Mensah in the semi-final, Cherkasova put on a clinic to pin hometown favourite Sara Dosho to capture bronze – her first Olympic medal. It was the first medal for a Lviv athlete at Tokyo 2020 and a thrilling moment for the entire Ukrainian team, which also included Oksana Livach and Tetyana Kit.

#3 – Double Silver for Didukh in Para Table Tennis After capturing gold in the team event at Rio 2016, there was just one thing left to accomplish for Paralympic champion Viktor Didukh – improve on his 5th place individual finish in Brazil. He did just that in Tokyo – twice! The table tennis legend captured silver in the individual – class 8 event with a thrilling semi-final win before anchoring the Ukrainian team to a silver in the team event.

#2 – Horuna Wins Bronze in Karate’s Only Olympic Appearance Few athletes faced more pressure in Tokyo that the karatekas. With the sport left off the Paris 2024 programme,

this was the last – and maybe only – chance they had to win an Olympic medal. Adding to that pressure was that our Stanislav Horuna was the reigning World Games champion. After navigating out of a tricky qualification group, the hometown hero fell to Olympic champion Luigi Busa in the semi-final. Still, an Olympic medal in his only chance saw Horuna sporting his famous huge grin!

#1 – Silver for Starikova for Lviv’s Top Performance! Just hours before the cauldron went out at Tokyo’s Olympic Stadium, Lviv’s Olena Starikova was making magic at the velodrome near Mt. Fuji. Just days after just missing out on a medal with a dermoralising fourth place finish in the Keirin, Starikova regrouped and put together perhaps the best performance of any Lviv athlete at Tokyo 2020. “Watch me on Sunday”, she told Lviv Today as her competitors were receiving their medals. “I’m ready.” The blistering speedster showed just what she meant by knocking off opponent after opponent on her way to the Sprint final. While she fell to Olympic champion Kelsey Mitchell by a combined 0.125 seconds over two races (!), she won our hearts and provided Leopolitan sporting fans with one of the best memories of the summer. Congratulations to all our athletes – you did the city proud! Lee Reaney


ЩО ТАКЕ "CHANGE YOUR WORLD" ОЧ И МА КО М ПАН І Ї "AVALO N " Інвестиційно-девелоперська компанія “Avalon” вірить, що гло-

Це тут я мрію бути? Мені комфортно в цьому оточенні? А чи хо-

бальні зміни в житті відбуваються тоді, коли змінюється

чу я тут прокидатися через 10 років?

все навколо. “Change your world” – саме цей слоган, який пояснює всю стратегію, ми бачимо і чуємо в комунікації

Ми часто можемо не помічати чи просто ігнорувати всі ті фак-

девелопера, але все ж – як саме пропонує змінювати свій

тори й речі, які всмоктуємо, як губка, і які своєю чергою фор-

світ “Avalon”?

мують нашу особистість. Оточення творить нас, творить наш світ. Це не завжди хочеться визнавати, але ми ростемо лише

Ми живемо у світі. Кожен у своєму. Разом творимо цілий всес-

тоді, коли росте і змінюється наше оточення. І навпаки – ото-

віт. Увесь час ми взаємодіємо один з одним і з середовищем,

чення має змінюватися, якщо ми зробили крок далі.

яке є поруч з нами. Хочемо ми того чи ні, але все, що є навколо, творить наш світ. Буквально все. Це ментальність, погля-

Змінюйте свій світ, якщо відчуваєте, що ви не там, де хоче-

ди в суспільстві, думки близьких, це місто, в якому живемо,

те бути. Змінюйте, якщо подумки вже зовсім не тут. Змінюй-

архітектура, яку бачимо, культура, яку вибираємо, цінності,

те, якщо не радієте від вигляду за вікном, якщо бракує просто-

які сповідуємо, люди, з якими спілкуємося, відео, які диви-

ру, якщо “мої сусіди не мої”, змінюйте, якщо це ваша ціль, ідіть

мося в YouTube та навіть музика, яку слухаємо в навушниках.

до неї. Змінюйте свій світ, якщо хочете цього.

Проте найбільший вплив має місце, в якому ми проводимо найбільше часу – дім. Тому що дім – це місце, де ми відпочи-

А найкращий спосіб змінити свій світ – переїхати в інший дім.

ваємо та надихаємось.

Саме той дім, який полюбите всім серцем. Той, який стане віддзеркаленням вас самих. Там, де ви будете серед своїх близь-

Вдома починається новий день, вдома починаються нові

ких, серед свого оточення, там, де вас чекатимуть нові цілі

життя. Ми щасливі прокидатися тут? Мене надихає це місце?

та досягнення. Ви знаєте, де цей дім шукати.

WHAT IS "CHANGE YOUR WORLD" AS VI EWE D BY AVALO N “Avalon”, leading investment and development company of Ukraine,

We can often overlook or simply ignore all the factors and small things

believes that all global changes in life come true when everything

that we absorb like a sponge, while they shape our personality. The en-

around changes. "Change your world" – is the motto, the slogan that

vironment creates us, creates our world. We don't always want to ad-

explains the whole strategy, we see and hear in the communication

mit this, but we only grow when our environment grows and changes.

of the developer, but still the question remains – how exactly "Avalon"

Conversely, the environment must change if we take it a step further.

wants to change their world Change your world if you feel you're not where you want to be. We live in the world. Everyone in their own one. Together we cre-

Change, if in your mind you are far away and not here at all. Change,

ate a whole universe. We are constantly interacting with each oth-

if you are not happy with the view outside the window, if there is not

er and with the environment that surrounds us. Whether we like

enough space, if "my neighbors don’t click with me", change, if this

it or not, everything around us is part of our world. Literally every-

is your goal, go for it. Change your world if you want to.

thing. It's the mentality, the views in society, the opinions of loved ones, it's the city we live in, the architecture we see, the culture

And the best way to change your world is to move to another home.

we choose, the values we profess, the people we communicate

It is the place that you will love with all your heart. One that will be a re-

with, the videos we watch on YouTube and even the music we

flection of yourself. You know where to find it.

listen to in headphones. However, the biggest influence is in the place where we spend the most time – our home. Because home is a place where we rest and get inspired.

And the best way to change your world is to move to another home. It is the place that you will love with all your heart. The one that will

A new day begins at home, new lives starts at home. Are we hap-

be a reflection of yourself. Where you will be

py to wake up here? Am I inspired by this place? Is this where I wish

among your loved ones, among your surround-

to be? Am I comfortable in this environment? Do I want to wake up

ings, where new goals and achievements will

here in 10 years?

await you. You know where to look for this home.

avalon-inc.com.ua




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.