# 64, January 2014

Page 1

№64/January Lviv Society2014

The heart of Europe - the soul of Ukraine

YEAR IN REVIEW The best of Lviv

Ramada Lviv Hotel leave the rest to ussm LVIV TODAY | January 2012

Тел.: +38 (032) 243-00-10, моб.: +38 (067)320-44-77 reception@ramadalviv.com.ua, www.ramadalviv.com.ua

1


Lviv SoCiety

Альпійський відпочинок у рідному Буковелі Вільний інтернет RADISSON BLU РЕЗОРТ, БУКОВЕЛЬ www.radissonblu.com/resort-bukovel 2

+38 034 343 7900

LVIV TODAY | January 2012


Vol. 8, No. 64 January 2014

www.lvivtoday.com.ua

On the cover: 2013 - YEAR IN REVIEW The best of Lviv

THIS MONTH IN LVIV Publishers: Peter Dickinson & Boleslav Malinovski Editor-in-Chief: Viktoriya Larina Editor: Lee Reaney Managing editor: Mila Hadzieva Journalists: Olha Schchur, Robert Baker, Orest Koronenko, Lee Reaney Photography: Evgen Kraws, Vitaliy Grabar and photo agency ”Lufa” Photo Editor: Ruslan Krut Letters to the editor: info@lvivtoday.com.ua Advertising inquiries: advert@lvivtoday.com.ua +38 068 501 3 501, +38 032 235 81 00 Address: Lviv Today Editorial Office 27/9 Valova str., Lviv 79000 Ukraine Tel. +38 (032) 2358100 www.lvivtoday.com.ua Printed at “Art Studio Druk” Kyiv, 15, Boryspolskaya str., Tel.: (044) 567-99-88 Mob.:+380 (67) 509-71-16 www.artprintstudio.com.ua Lviv Today is West Ukraine’s English-language monthly lifestyle magazine. It is distributed via leading hotels, airlines, restaurants and business centres throughout Lviv region. Monthly circulation: 5,000 Registration information: Lviv Today is registered with the Ukrainian Ministry of Justice as a print media title. License number: LV 862/115 All materials published in Lviv Today are the intellectual property of the publisher and remain protected by Ukrainian and international copyright laws. Open Borders Publishing does not accept responsibility for the goods and services advertised in Lviv Today. While every effort has been made to make sure information provided is accurate and up-to-date, we advise readers to double check where appropriate.

LVIV TODAY | January 2014

4

Highlights for the month ahead including everything from colourful “Chinese New Year in Ukraine” festival, the long expected Seventh Chocolate Holidays, a feast of contemporary French cinema, intriguing performance by Maxim Averin, one of the leading Russian actors and much more.

CULTURAL CALENDAR

10

Full events listings for the coming month in all of Lviv’s top cultural venues from the National Opera House, to the streets of the city. Get your festive serving of culture here

LVIV ART

12

Monthly guide to the latest exhibitions currently on show in Lviv’s many art houses and galleries.

LVIV TODAY LION AWARDS 2013

Our annual survey of the very best of the past year in the capital of Western Ukraine, including recognition for the Festival of the year, Best tourist attraction, Monument of the year, Trend of the year, Most memorable moment, Anniversary of the year and much more.

RESTAURANTS AND NIGHTLIFE 26

Our regularly updated guide to eating out in West Ukraine’s café capital. Experience Ukraine’s most dynamic and diverse dining scene.

LVIV SOCIETY

30

LVIV SPORT

38

LVIV OPINION

42

LVIV LISTINGS

44

EBA NEWS

48

All the action from the past month in Lviv caught on camera, with everything from this year’s Christmas holiday celebrations, Opera and Ballet Theatre premiere of the new show "Snow White and Seven dwarfs", opening of the new Polish Cultural Centre and other highlights of fashion, society and art scenes. Be informed about international rhythmic gymnastics competition “Winter Fairytale” results, WSF World Strongman Championship dramatic victories, BC “Polytekhnika-Halychyna” (Lviv) achievements and “LVIV WINTER CUP 2013” competition organized by Ukrainian Dance Sport Federation. Find more about “Ukrainian Women’s Biathlon Team Shoots for Gold in Sochi” in the article by Lee Reaney. Essential city guide to the capital of West Ukraine featuring everything from taxi services to out-of-town resorts and international consultancies Read our monthly roundup of EBA Lviv’s networking and knowledge sharing events.

3


THIS MONTH IN LVIV

CHINESE NEW YEAR IN UKRAINE January 30 – February 2, City Centre & Rynok Square) If you haven’t celebrated enough over the holiday season, then Lviv is the place to be to ring in the traditional Chinese New Year from January 30 – February 2. The Chinese New Year Festival is organized by the international civil society organization “’Lanhua’ Cultural-Research Centre of Ukraine and China”. The festival is set to feature traditional and contemporary Chinese cultural activities, festivities, dances, singing, arts & crafts, laser shows, and much more! One particular highlight of the celebration will be the electric lit horse – the symbol of this year’s Chinese New Year. The illuminated symbol will be placed in Rynok Square, giving everyone the possibility to mark the occasion with pictures. Visitors will also be able to enjoy delicious and exotic Chinese cuisine at the Oriental fair, prepared especially for you by Chinese cooks. The festival is designed to highlight Chinese Cultural heritage to Leopolitans and guests of the city and is open to everyone – young and old. For more information, please visit: www.lanhua-ua.org

4

LVIV TODAY | January 2014


КИТАЙСЬКИЙ НОВИЙ РІК В УКРАЇНІ 30 січня – 2 лютого, Центральна частина міста, пл. Ринок Святкування традиційного китайського Нового року пройде у Львові з 30 січня по 2 лютого. Цей масовий захід організований Міжнародною громадською організацією «Культурно-дослідницький центр України та Китаю «Ланьхуа» і включатиме давні й сучасні китайські традиції, танці, пісні, виставки декоративно-прикладного мистецтва, лазерне шоу і багато іншого. Оскільки наступний рік за східним календарем – це рік коня – основною темою святкувань будуть коні та все, з ними пов’язане. Підсвічена фігура коня буде розміщена на площі Ринок, де кожен охочий зможе сфотографуватися на згадку. Також працюватиме святковий ярмарок, на якому, зокрема, буде представлена китайська кухня, з її оригінальними вишуканими стравами, які приготують найкращі китайські кухарі. Цей китайський фестиваль відкритий для всіх - молодих і старих, львів’ян та гостей міста, і його метою є представлення китайської культурної спадщини, звичаїв і традицій. Додаткову інформацію можна знайти на www.lanhua-ua.org LVIV TODAY | January 2014

5


This month

EVENINGS OF FRENCH CINEMA January 23–29, Cinema Palace Kopernik (9 Kopernyka St.) Lviv’s love affair with all things French is set to continue this January as Arthouse Traffic, the French Institute in Ukraine, and Citroen bring “Evenings of French Cinema 2014” back to our fine city. Get set for the biggest and best in French cinema from 2013, including: the rollicking comedies “9 Mois Ferme” and “Un château en Italie”, the romantic drama “Grand Central”, the moving drama of “Elle S’en Va”, and the heartwarming romance “Les Beaux Jours”. Each movie is shown in its original French language and includes Ukrainian subtitles. This is the ninth team that Evenings of French Cinema has been brought to the capital of West Ukraine, so make sure you’re in town so you don’t miss out on the enjoyment! For more information, please visit: www.arthouselviv.ua.

ВЕЧОРИ ФРАНЦУЗЬКОГО КІНО 23–29 січня Кінопалац «Коперник» (вул. Коперника,9) За підтримки Французького інституту в Україні, фірми «Сітроен» і проекту Arthouse Traffic в січні у Львові пройдуть «Вечори французького кіно 2014». У програмі – найкращі фільми 2013 року, серед яких, зокрема, комедія «9 місяців у в’язниці» (9 mois ferme), романтична драма «Grand Central», драма «Вона йде» (Elle s’en ва), комедія «Замок в Італії» (Un château en Italie), романтична стрічка «Прекрасні дні» (Les Beaux Jours), що будуть демонструватись мовою оригіналу з українськими субтитрами. Це вже дев’ятий раз «Вечори французького кіно» відбуваються в столиці Західної України для всіх любителів та поціновувачів культури Франції. Додаткова інформація на www. arthouselviv.ua

6

LVIV TODAY | January 2014


IT ALL BEGINS WITH LOVE…

"ВСЕ ПОЧИНАЄТЬСЯ З ЛЮБОВІ..."

February 15th at 19:00 Lviv Opera and Ballet Theatre (28 Svobody Ave.)

15 лютого, початок о:19:00 Львівський театр опери та балету (просп. Свободи, 28)

Maxim Averin, a notable name in Russian film and one of the leading actors at Moscow’s A. Raikin “Satyricon” theatre, brings his one-man show “It all begins with love…” to Lviv’s exquisite Opera and Ballet Theatre on February 15th. This unique show showcases the remarkable talent of this skilled artist. This is no mere concert or creative encounter; it is a solo effort, a full theatrical performance that is both sophisticates as well as artistic. It is a wonderful mosaic of music, poetry, and prose accompanied by spectacular sound and studio light. The show takes its title – “Everything begins with love…” – from a Robert Rozhdestvensky poem that is featured in the program along with the poetry and prose of D. Samoylov, A.Vertinsky, B.Pasternak, V. Mayakovsky and V. Vysotsky. Maxim Averin is one of those artists that opens his heart and soul in his dialogue with the audience. He radiates positive energy and inspires all true music lovers. Tickets range from 100-550 UAH. For more information, or to book your tickets, please call: (032) 260-13-60

Максим Аверін – один з провідних акторів московського театру "Сатирикон" ім. А. Райкіна, а також кіно привіз до Львова свій моноспектакль під назвою "Все починається з любові...», що складається з майстерного поєднання музики, поезії та прози у супроводі світлових та звукових ефектів. Рядок з вірша Роберта Рождественського «Все починається з любові...» став назвою спектаклю, в якому також прозвучить поезія і проза Д. Самойлова, А. Вертинського, Б. Пастернака, В. Маяковського і В. Висоцького. Максим Аверін – це один з тих художників, які завжди відкривають своє серце і душу в діалозі з глядачем, випромінюють позитивну енергію і дають натхнення всім любителям музики і поезії. Ціни квитків: 100550 грн. Для отримання додаткової інформації та бронювання квитків телефонуйте (032) 26013-60

LVIV TODAY | January 2014

7


This month

8

VII CITY CHOCOLATE FEST”

VII СВЯТО ШОКОЛАДУ

February 14–16, Lviv Art Palace (17 Kopernyka St.)

14–16 лютого 2014, Палац мистецтв (вул. Коперника, 17)

In Lviv, pretty much everyone eats and drinks chocolate. In fact, many very nearly worship the treat. Indeed, Leopolitans are greatly proud of their chocolate products; we admire chocolate, enjoy it, we may even dream about it. So it could only be in Lviv – the sweetest city in all of Ukraine – that could give the treat a sweet nickname (“Chokoliada”) and its own festival. This event gives Leopolitans the chance to showcase what the city is known for across Ukraine, and indeed right across the world – our delicious chocolate! Chocolate-crazed visitors to this three-day celebration will be ‘treated’ to a variety of tasty events – from workshops hosted by our professional chocolatiers to the creation of fifty massive chocolate sculptures; from visiting a chocolate bazaar featuring products from the finest firms in the industry to enjoying treats from some of the tastiest confectionary shops in Lviv and across Ukraine, the City Chocolate Fest is a can’t-miss event for any chocolate lover. For more information about the event, be sure to check out www.shokolad.lviv.ua.

Шоколад здавен займає почесне місце на столах і в серцях львів’ян, які звикли пишатись місцевою шоколадною продукцією. У Львові цей солодкий продукт навіть називають по своєму – «чоколяда». І цю назву дуже швидко запам’ятовують гості міста, для яких, власне, і було вигадано Свято шоколаду. Шоколадні хвилі знову прокотяться вулицям, кав’ярнями та цукернями Львова у дні сьомого міського свята шоколаду, слава про яке вже поширилась по всій Україні та далеко за її межами. Протягом трьох днів гості свята зможуть відвідати ярмарок шоколадних виробів від найкращих майстрів кондитерських цехів, взяти участь у майстер-класах під керівництвом професійних шоколатьє, придбати на пам’ять шоколад ручної роботи і неповторних смаків, на власні очі побачити створення близько п’ятдесяти унікальних скульптур з величезних брил шоколаду та багато іншого, не менш цікавого та солодкого. Щоб отримати додаткову інформацію про Свято шоколаду зазирніть на www.shokolad.lviv.ua

LVIV TODAY | January 2014


This month

ALEXANDR ROSENBAUM IN LVIV

ОЛЕКСАНДР РОЗЕНБАУМ у львові

February 4th, show starts at 19:00. Lviv Opera and Ballet Theatre (28 Svobody Ave.)

4 лютого, початок о 19:00 Театр опери та балету (просп. Свободи, 28)

Alexandr Rosenbaum, a well-known Soviet and Russian bard that hails from Saint Petersburg, is bringing his “Once at Ligovka” concert programme to Lviv on December 16th. Likely best known as an performer of the ‘blatnaya pesnya’ (criminal song) genre, Rosenbaum graduated from the Pavlov Medical School in 1974 and worked in the medical field for four years. His musical education consists of piano and choreography courses at a music school. In 1968, while still a medical student, Rosenbaum began writing the songs for which he became famous. Maybe his most famous melodies are the ones about his hometown of Leningrad, as well as ballads about the Soviet-Afghan War, Cossacks, and the Jewish Mafia in Odessa. Songs such as “Gop-Stop”, a comedy about two gangsters executing an unfaithful lover and “Vals-Boston” (The Boston Waltz), are popular across Russian Social groups and generations. His concerts are defined by their impeccable professionalism, so hurry up and book your tickets today! For more information, or to book tickets, please call: +38 (032) 235-5332.

Відомий радянський і російський бард Олександр Розенбаум із Санкт -Петербурга привезе до Львова нову концертну програму «Однажды на Лиговке». О. Розенбаум закінчив ленінградський Перший медичний інститут в 1974 році і працював на «швидкій допомозі» протягом чотирьох років. Закінчив музичну школу по класу фортепіано, самостійно навчився грати на гітарі, пізніше закінчив вечірнє музичне училище по класу аранжування, займався у вечірньому джазовому училищі Палацу культури ім. С. М. Кірова. Власні пісні для «капусників», студентських спектаклів та вокальноінструментальних ансамблів почав писати у 1968 році, будучи студентом. Серед його найвідоміших – пісні про Ленінград, афганську війну, казаків та єврейську мафію в Одесі. Такі пісні як «Гоп-стоп» і «Вальс-бостон» користуються популярністю по всій Росії серед усіх соціальних груп і поколінь. Його концерти всюди збирають повні зали, тож покваптеся замовити квитки вже сьогодні! Додаткова інформація та бронювання квитків : +38 (032) 235 53 32

LVIV TODAY | January 2014

9


Cultural calendar Full Lviv listings for the coming month in Ukraine’s cultural capital

Lviv National Opera and Ballet Theatre

Address: 28, Svobody avn., Lviv Theatre ticket office working hours: 11.00 –19.00 (Monday day off) Tel.: (032) 242 - 11 - 63, 272 - 88 - 60

JANUARY, 17 FRIDAY Cossack over the Danube by S. Gulak-Artemovsky Opera in 3 acts Duration: 12.00–14.00 JANUARY, 18 –PREMIERE! SATURDAY The Snow White and the Seven Dwarfs by B. Pavlovsky Ballet in 2 acts Duration: 12.00–14.00 JANUARY, 19 SUNDAY Orpheus and Eurydice by C. W. Gluck Opera in 2 acts Duration: 18.00–20.15 JANUARY, 23 THURSDAY The Merry Widow by F. Legar Operetta in 3 acts Duration: 18.00–21.00 JANUARY, 24 FRIDAY The Return of Madam Butterfly by G. Puccini / M. Skoryk Opera in 2 acts Duration: 18.00–19.45 JANUARY, 25 SATURDAY Il trovatore (The Troubadour) by G. Verdi Opera in 4 acts Duration: 18.00–20.00 JANUARY, 26 SUNDAY Magic flint by E. Dosenko, M. Silvestrov, I. Striletskyi Opera fairy-tale in 2 acts Duration: 12.00–13.30

10

JANUARY, 26 SUNDAY Le Corsaire by A. Adam Ballet in 2 acts Duration: 18.00–20.30 JANUARY, 30 THURSDAY “Vivat Operetta” Festive gala-concert Duration: 18.00–19.45 JANUARY, 31 FRIDAY Don Quixote by P. Minkus Operetta in 3 acts Duration: 18.00–20.30

National Academic Ukrainian drama theatre named after Mariya Zankovetska

Translation by M. Yakubyak Performance in 2 acts Performance duration: 3 hours 15 minutes

Lviv Philharmonic Concert Hall named after S.Ludkevich

7, Chaykovskogo str., Lviv Preliminary ticket booking is available in the ticket office. Ticket office working hours: 11.00–14.00, and 15.00–19.00 Tel: 272-10-42, 272-58-64 www.philharmonia.lviv.ua

JANUARY 17, FRIDAY BEGINNING 19.00 Concert “From Johann Bach till Ottorino Respighi” featuring Lilya Gratylo – violin, Oleksandr

Bozhik – violin together with Academic symphonic orchestra of Lviv Philharmonic Society (conductor – Illya Stupel) performing compositions of W. Mozart, J. Bach, O. Respihi. JANUARY 19, SUNDAY BEGINNING 19.00 Concert “Pearls of World classical music” featuring Lilya Gratylo – violin, Oleksandr Bozhik – violin, Mykhaylo Sosnowsky – flute, Olesya Bubela -soprano together with Academic symphonic orchestra of Lviv Philharmonic Society (conductor – Nazar Yatskiv) performing masterpieces of classical music

1, L. Ukrainka str., Lviv Preliminary ticket booking is available in the ticket office. 11.00–14.00, and 15.00–18.00 Tel: 235-55-83, 235-58-04 www.zankovetska.com.ua.

JANUARY17, FRIDAY BEGINNING – 18.00 Sylva / І.Kalman Poetry: O. Vratarev Translation by S.Smiyan Operetta in 3 acts (with interval) Performance duration: 3 hours JANUARY 22, WEDNESDAY BEGINNING – 18.00 Hundred thousand / І.Karpenko-Karyj Comedy in 4 acts (with interval) Performance duration: 2 hours 40 minutes JANUARY 23, THURSDAY BEGINNING – 18.00 – PREMIERE! Nazar Stodokya by T.Shevchenko Drama in 3 acts Performance duration: 3 hours JANUARY 24, FRIDAY BEGINNING – 18.00 The Lady of the Camellias / Alexandre Dumas, son LVIV TODAY | January 2014


JANUARY 22, WEDNESDAY BEGINNING 19.00 Concert “Evening of violin music” featuring Marko Komonko – violin, Myroslaw Dragan –piano performing compositions of M. Ravel, E. Shosson, C. Franck JANUARY 23, THURSDAY BEGINNING 19.00 Concert “Evening of quartet music” featuring compositions of F. Schubert and L.v Beethoven JANUARY 26, SUNDAY BEGINNING 18.00 Concert dedicated to 450th birthday anniversary of W. Shakespeare featuring Elias Faingersh – trombone, together with Academic symphonic orchestra of Lviv Philharmonic Society (conductor – Volodymyr Syvohip) performing music from “Romeo and Juliet” by S. Prokofiev JANUARY 28, TUESDAY BEGINNING 18.00 Concert “Mykola Gabruk and friends” featuring performance by Mykola Gabruk – accordion together with Academic instrumental ensemble “Vysoky

LVIV TODAY | January 2014

zamok” JANUARY 30, THURSDAY BEGINNING 19.00 Concert “Seasons of the year” featuring Nazariy Pilatyuk – violin together with Academic chamber orchestra “Lviv Virtuosos” (conductor – Sergiy Burko) performing compositions of A. Vivaldi, A. Piazzolla JANUARY 31, FRIDAY BEGINNING 19.00 Concert “Seasons of the year” featuring Nazariy Pilatyuk – violin together with Academic chamber orchestra “Lviv Virtuosos” (conductor – Sergiy Burko) performing compositions of A. Vivaldi, A. Piazzolla

Lviv City Spiritual Theatre Voskresinnia Gen. Grygorenka sqr., 5 Tеl.: (032) 261-63-10

JANUARY 22, 23 BEGINNING: 19.00 “Sand box” by Мichal Walczak (translated by Yarosłav Fedoryshyn) Performance duration 2 hours

JANUARY 25, 26 BEGINNING: 18.00 “Provincial Anecdotes” by O. Vampilov Dramatic comedy Performance duration 2 hours JANUARY 29, 30 BEGINNING: 19.00 “He, she, window and the dead” by R. Kuni Music comedy Performance duration 2 hours 30 minutes

Lviv Academic theatre named after Les Kurbas

Ticket office: 12.00 –19.00 (on days of performances) L. Kurbasa str., 3 Tel.: (322) 724-914; 724-824 www.kurbas.lviv.uatickets All performances start at 19.00

JANUARY, 17 FRIDAY Thus Spoke Zarathustra by Friedrich Nietzsche

JANUARY, 19 SUNDAY Amnesia or Partners in Crime by Eric-Emmanuel Shmitt Drama improvisations JANUARY, 24 FRIDAY Theatre of crime by Jacques Mauclair Comedy JANUARY, 25 SATURDAY Project “Forest song” by L. Ukrainka Dramatic poem JANUARY, 26 SUNDAY Waiting for Godot by Samuel Beckett Tragic comedy in 2 acts JANUARY, 31 FRIDAY Theatre of crime by Jacques Mauclair Comedy

JANUARY, 18 SATURDAY Apocrypha by L. Ukrainka Dramatic poem

11


Lviv art in January Art centre “Shos cikave” (Something interesting)

Rynok square, 13/22 (in the yard) Tel.: +38 063 275-17-25 (032) 244-41-66 10:30–20:00 office.prostir@gmail.com

Art Atelier Voytovych

To visit please call in advance +38 095 507-71-36 www.artists.com.ua

Gallery “ICONART”

During 28.01-23.02 –Exhibition “Silent light” by Ivanka Krypjakevych-Dymyd 26, Virmenska str. Tel.: (8032) 235-52-95 11:00–19:00 (Tues.–Sat.) 12.00–19.00 (Sun), / Mon. gallery@iconart.com.ua www.iconart.com.ua

Centre for Urban History of East Central Europe

6, Bohomoltsa str, Tel.: (032) 275-17-34 Fax.: (032) 275-13-09 institute@lvivcenter.org www.lvivcenter.org Opening hours: Wednesday – Sunday, 11:00–17:30

Mykhaylo Dzyndra Museum of Modern Sculpture

The sculptures by Mykhajlo Dzyndra impress us with their uniqueness. Every sculpture emerges from the mystery of his imagination and is interwoven with his life experience. Every sculpture is most expressive in its countenance, revealing the variety of human emotions, from amazement to joy and deepest melancholy Lviv-Briukhovychi 16, Muzejna Street. Tel.: (032) 234-66-36 097 397-54-80

12

Explore the unique and wonderful world of Lviv art every month with our very own Lviv Today gallery gourmet Olha Shchur

The Lviv National Museum

From 16.01 – Exhibition “West European paintings of XV-XVIII centuries” from museum’s funds 20, Svobody ave., Tel.: (032) 274-22-80 10:00–18:00 / Closed: Mon.

Tuesday through Sunday 11:00–18:00

The “Gerdan” gallery

Lviv art of the 60-80ies exhibition 4, Ruska str. Tel:.(032) 272-50-46 12:00–17:00 /Closed: Sun., Mon.

The “Green Sofa” gallery

During 14.01–02.02 – Exhibition of paintings “Unpretentious stories” by Petro Sypniak 7, Virmenska str. Tel.: (032) 243-70-23 / 11:00–18:00 /Closed: Mon. www.artgreensofa.com artgreensofa@bigmir.net

The Culture and Art Center “Dzyga”

35, Virmenska str. Tel.: (032) 297 56 12 10:00–18:00 office@dzyga.lviv.ua www.dzyga.com.ua

«Kvartyra (apartment) 35» 35, Virmenska str. («Dzyga», 2nd floor)

MELANKA ART GALLERY

Till the end of January joint exhibition of hot enamels “Winter vernissage” by Stanislav Yushkov, Stanislav Volskyi, Oleksandr Boroday, Tetyana Ilijna and others. 8, Lesi Ukrainky str. Tel.: (032) 235-48-26

(067) 706-36-47 artmelanka@yahoo.com Melanka Art at facebook

Tel.: (032) 261-44-48 10:00–17:00 Closed: Mon.

The Lviv Art Gallery

The Lviv Art Gallery (Pototsky Palace)

Till the end of January – Exhibition «Master Pinzel– legend and reality» Till the end of January – Exhibition of paintings “Children and Kids” from the museum’s own funds 3 Stefanyka, str.

Till the end of January – Exhibition of golden treasures «Glorious centuries of Ukraine» str.Kopernyka, 15 Tel.: (032) 261-41-45 / 10:00–17:00 / Closed: Mon.

LVIV TODAY | January 2014


Lviv Art Palace

str.Kopernyka, 17 Tel.: (032) 272-89-33 Attention, change of working 12:00–19:00. Closed: Mon.

The Museum of Ideas Bernarden garden

11:00–18:00 / Closed: Mon.

The “Pory roku” gallery

Till the end of January – Christmas exhibition of works by Lviv’s art academy sacral department’s students 23, Virmenska str. Tel.: (032) 235-44-65 11:00–16:00/Closed: Sun.

8a, Valova str., Tel.: (032) 254-61-55 (032) 295-69-68 10:00–19:00 Each Thursday and Saturday – Film screenings. Beginning –18.00 idem.org@gmail.com www.idem.org.ua

15, Svobody ave., Tel.: (032) 243-35-99 www.ravlyk-art.com.ua salon@ ravlyk-art.com.ua

The Museum of Ethnography and Crafts

The “Slyvka” art gallery

From 21.01 – Exhibition of porcelain from the private collection of Andriy Yurash 15, Svobody ave., Tel.: (032) 272 70 20 mehp@etnolog.lviv.ua

LVIV TODAY | January 2014

The “Ravlyk” gallery

During 30.01-20.02 Personal exhibition of paintings by Lyubomyr Tymkiv 24, Teatralna str. Tel.: (032) 235-58-28 10:30–19:00

slyvkart@ukr.net www.artslyvka.com

Art Gallery «Primus»

16/5, L.Ukrainky str., Tel.: +38 097 293 14 26 +38 095 899-51-74 Artprimus.lviv@gmail.com www.primusart.com.ua

Vernisazh – Open air

market of folk crafts works, souvenirs, gift articles, pictures, ceramics, embroidery works and much more. sq. Nyzkyy Zamok 11:00–18:00 / Closed: Mon.

Gary Bowman’s Art Gallery

During 24.01-13.02– Exhibition of paintings by Larisa Puhanova 18, Nalyvayka str. Tel.: +38 095 899-51-74 12.00–19.00 \ Closed: Mon. www.gbgallery.org.ua

13


Lviv Lion Awards 2013 As another action-packed year in Ukraine’s cultural capital ended and all Leopolitans celebrated very merry Christmas and a happy New Year it’s time for us to present you with our annual awards for the people, places and events which made passed year 2013 memorable. Після завершення сповненого подій 2013 року, та після того, як всі львів’яни щасливо зустріли Новий рік, а також традиційно весело провели Різдвяні свята, наша редакція хоче представити Вам щорічні відзнаки для людей, місць та подій, які зробили минулий 2013 рік незабутнім.

14

LVIV TODAY | January 2014


MOST MEMORABLE MOMENT EUROMAIDAN The EuroMaidan – a wave of large public demonstrations and civil unrest in Ukraine – began in late November in response to the government’s decision to abandon closer European integration. The scope of the protests has since evolved, with many calling for the resignation of President Yanukovych and his government. The movement particularly grew in both size and militancy following the violent crackdown of protesters on the night of November 30th. The escalating number of protesters, as well as the large number of Berkut riot police, has led to a tense atmosphere in the capital. Weekend protests in Kyiv have drawn some 500,000 – 1,000,000 people despite the heavy police presence, regular sub-zero temperatures, and snow. The protests have been felt significantly in Lviv as Prospect Svoboda was overrun by Ukrainian and EU-flag waving supporters, a general strike was called in early December, and university classes have been interrupted as thousands of Leopolitan youth travelled to Kyiv in support of the cause. While the protests have more recently drawn smaller numbers than the record crowds of early December, over 100,000 Ukrainians rang in New Year at the EuroMaidan in Kyiv with a stirring rendition of Ukraine’s anthem “Ukraine Has Not Perished Yet”. The EuroMaidan has not only captivated Ukrainians in late 2013, but has also drawn a number of influential foreign politicians to the country and has dominated foreign news cycles, making it the easy choice as Lviv Today’s Most Memorable Moment of 2013.

ПОДІЯ, ЩО НАЙБІЛЬШ ЗАПАМ’ЯТАЛАСЬ ЄВРОМАЙДАН Хвиля громадських протестів в Україні почалися наприкінці листопада у відповідь на рішення уряду відмовитися від європейської інтеграції та зони вільної торгівлі з ЄС. Вимоги протестувальників відтоді змінились, включно з відставкою президента Януковича і його уряду. Рух протесту особливо виріс після силового розгону протестувальників у ніч на 30 листопада. На вулицях Києва зросло число протестуючих, а також кількість бійців спецпідрозділу «Беркут», що призвело до напруженої обстановки в столиці. В протестах на вихідних в Києві зібралось від 500 000 до 1 000 000 людей незважаючи на присутність міліції, мінусові температури і рясний сніг. На протест у Львові також вийшли тисячі громадян під прапорами України та ЄС, студенти розпочали страйк на початку грудня, і тисячі львів’ян поїхали до Києва на підтримку загальної справи. Хоча протести під кінець грудня стали не такими масовими, понад 100 тисяч українців вийшли зустрічати Новий рік на Євромайдан в Києві, де урочисто заспівали державний гімн "Ще не вмерла Україна". Події на Євромайдані також привернули увагу світової громадськості і засобів масової інформації та низку впливових зарубіжних політиків, які не побоялись особисто висловити підтримку українському народу в його прагненні до кращого, достойного життя.

LVIV TODAY | January 2014

15


Lviv SoCiety today 2013 lion Awards

CELEBRITY GUEST OF THE YEAR HRH PRINCE MICHAEL OF KENT Lviv welcomed His Royal Highness (HRH) Prince Michael of Kent along with the United Kingdom’s “Air Squadron” flying club as part of the military history project “Club of Antique Aircrafts” from June 30th – July 7th, 2013. During his stay, HRH Prince Michael met with the city officials and enjoyed a sightseeing tour of the city center where he and other members of his delegation visited the St. Peter & Paul Church of the Jesuit Order and lit candles in remembrance of all those killed in battle. During his stay, HRH Prince Michael of Kent was awarded the Order of Danylo Halytsky by city officials, which he accepted in accordance with army tradition by placing it in a vodka-filled glass.

16

ГІСТЬ РОКУ ЙОГО КОРОЛІВСЬКА ВИСОКІСТЬ ПРИНЦ МАЙКЛ КЕНТСЬКИЙ Принц Майкл Кентський перебував у Львові разом з авіаційною ескадрильєю британського аероклубу в рамках військово-історичного проекту "Клуб любителів старовинної авіації" 30 червня – 7 липня 2013 року. Під час свого перебування, принц Майкл зустрівся з високопосадовцями міста та побував на оглядовій екскурсії в центрі міста, разом з членами делегації відвідав гарнізонний собор св. Петра і Павла і запалив свічки в пам'ять про всіх загиблих в боях. Увечері принц Майкл побував у міському театрі опери та балету на виставі "Карміна Бурана" Карла Орффа. Під час свого перебування у Львові Його Королівська Високість принц Майкл Кентський отримав від міської влади орден Данила Галицького, який він прийняв за давньою армійською традицією.

LVIV TODAY | January 2014


Lviv today 2013 lion Lviv Awards Society

PERSONALITY OF THE YEAR

ОСОБИСТІСТЬ РОКУ

RUSLANA

РУСЛАНА

From ethno-rock queen to European pop princess and from activist to politician to activist again, Lviv’s own Ruslana is never too far from the limelight. But it was her role in the EuroMaidan protests that brought her back to the fore of every Ukrainian’s mind in 2013. The singer was already a major figure on the EuroMaidan stage when she played a key role in galvanizing the protesters during a Berkut night attack on December 11th. Since then, the Eurovision 2004 winner has been a regular figure on the EuroMaidan stage, singing and energizing the crowds for up to 10 hours during the overnight shifts. In many ways, she has come to represent the interests of the protesters: pro-EU, anti-political, and certainly anti-Berkut. It was no surprise when on New Year’s she led over 100,000 Ukrainians in a chorus of Ukraine’s national anthem in an attempt to set the Guinness Record for most people singing an anthem. She followed the hymn, as always, with an upbeat concert – her voice hoarse from the many nightly performances she’d already played – featuring her classic, ethno-infused rock anthems such as “Znaju Ja” (I Know) and “Dykі Tantsi” (Wild Dances). Of course, her mostly-deserved, unofficial title as the “Soul of the EuroMaidan” isn’t the only reason why the editorial staff at Lviv Today selected Ruslana as Leopolitan of the Year 2013. The honoured resident of Lviv continues to work tirelessly for several charities, both as the Goodwill Ambassador of Ukraine for UNICEF, as well as by playing charity concerts for children’s and environmental organizations. Her anti-human trafficking anthem “Not for Sale” continues to be the face of an issue that is no less prevalent in Ukraine today than when the song was recorded in 2008. However, it is her willingness to share the everyday experiences of the protesters, even joining hand-in-hand with frontline protesters that stand face-to-face with the helmeted Berkut riot police, which has earned her nicknames such as “Ukraine’s Joan of Arc” and “Kyiv’s Queen of the Night” by European media outlets. For using her celebrity to highlight the trials and tribulations that so many of Lviv’s youth have faced since the protests began, Ruslana Lyzhychko is Lviv Today’s 2013 Leopolitan of the Year.

Від своїх перемог на конкурсах «Словянський базар» у 1996 році та на Євробаченні у 2004 і до посади депутата Верховної ради – Руслана завжди на сцені, в центрі уваги. Та коли в листопаді люди вийшли на майдан Незалежності в Києві, Руслана знала – її місце там, з народом. Коли Беркут штурмував барикаду вночі 11 грудня, співачка зі сцени Євромайдану закликала людей бути стриманими і не піддаватись на провокації – «це мирний протест» - повторювала вона, і люди вистояли. Потім вона постійно була на сцені, вночі щогодини співала зі всіма гімн України. На Новий рік, зокрема завдяки її енергії, на майдані зібрались понад 100 000 українців в одному великому хорі. Вона співала свої пісні – і «Дикі танці», і «Знаю я», і багато інших, ризикуючи втратити голос, співаючи на морозі. Вона була душею Майдану, вона запалювала і надихала, вона підтримувала і зігрівала. Руслана вже має титули «Людина року-96» у номінації «Зірка естради», а також «Співачка року-96». Маючи титул почесного громадянина Львова, Руслана продовжує невпинно працювати в різних благодійних організаціях, вона є послом доброї волі в ЮНІСЕФ від України, виступає з благодійними концертами для дітей та екологічних організацій. Її громадянська позиція, висловлена у відеоролику проти торгівлі людьми під назвою "Не для продажу", актуальна сьогодні в Україні не менш, ніж коли він був створений у 2008 році. Вона завжди готова розділити повсякденні переживання учасників акції, навіть стати пліч-опліч у перших рядах проти шоломів «Беркута». Європейські ЗМІ часом називають її "Українська Жанна Д’Арк" і "Київська Королева Ночі". Користуючись своєю популярністю, вона очолила протест, надихнула молодь не відступати перед усіма випробуваннями і редакція беззаперечно визнає Руслану Лижичко людиною 2013 року

LVIV TODAY | January 2012

17


Lviv today 2013 lion Awards

ANNIVERSARY OF THE YEAR FC KARPATY LVIV CELEBRATES 50 YEARS! Western Ukraine’s leading football club, and one of the most popular football teams in Ukraine, Lviv’s own FC Karpaty celebrates 50 years since the club’s foundation on January 18th. From humble beginnings in the Soviet Second League to the pinnacle of Soviet football in 1969 to more recent deep runs in the Ukrainian Cup, the Green Lions have been giving Leopolitan football fans a reason to cheer for a half century. It all started back in 1963 when the Lviv city administration grew tired of CSKA Moscow raiding the SKA Lviv team of players and decided to create an independent civilian team. Settling on the name ‘Karpaty’, as at the time they represented Western Ukraine in football stadiums across the Soviet Union, the team saw early success and by the end of the 1960s, was one of the premiere teams in the Soviet First League. Maybe the greatest moment in Karpaty history happened in 1969 when the club defeated a strong SKA Rostov-on-Don squad 2-1 to become the first (and only) First League team to capture the USSR Cup. The team continued to improve and by 1971 the green and white had won promotion to the Soviet Top League. The high-water mark of the club came in 1976 when the club finished 4th in the entire Soviet Union. Soon after, though, the team fell on hard times. The next season the team was relegated to the First League and by 1982 the team was forced to merge with SKA Lviv to become SKA Karpaty Lviv until 1989. After Ukrainian independence, FC Karpaty was placed the Ukrainian Premiere League and saw modest successes. The club twice finished runner-up in the Ukrainian Cup and took bronze in the league in 1998. More hard times followed as the club was relegated to the First League for a couple of seasons in the mid-2000s. Our boys have been more competitive recently having made the semi-finals of the Ukrainian Cup in 2012 while qualifying for the group stages of the Europa League the same year. FC Karpaty currently sits in 11th place with a 4-7-6 record.

ЮВІЛЕЙ РОКУ 50 -РІЧЧЯ ФК КАРПАТИ ЛЬВІВ Провідний футбольний клуб Західної України, і один з найпопулярніших в Україні, львівські «Карпати» 18-го січня святкують 50 років з дня заснування клубу. Львів’яни скромно стартували в 1963 році у другій лізі чемпіонату СРСР, щоб через 6 років стати чемпіонами країни. Відтоді зелено-білі виступали на своєму полі і в гостях, постійно радуючи своїх вболівальників цікавою грою. В 60-х роках минулого століття у Львові була одна футбольна команда – СКА Львів, гравців з якої постійно забирали до ЦСКА в Москву. У Львові було вирішено створити свій цивільний футбольний клуб і назвати його «Карпати». Ідея виявилась вдалою, у Львові було кому грати у футбол, як належить, і команда швидко прогресувала в матчах чемпіонату України й Союзу. Найбільшим досягненням в історії «Карпат» було здобуття кубку СРСР 1969 року, коли клуб переміг СКА Ростов-на-Дону з рахунком 2:1. Команда продовжує вдосконалювати свою майстерність, і у 1971 році виходить у вищу лігу. Найвищим досягненням клубу в чемпіонаті СРСР 1976 року стало 4 місце. Незабаром після цього, однак, для команди настали важкі часи. У наступному сезоні команда повернулась у першу лігу, а у 1982 році команда була змушена злитися зі СКА Львів – самостійними «Карпати» знову стали аж у 1989 році. Після проголошення незалежності України ФК Карпати увійшов до української прем'єр-ліги, де робив скромні успіхи. Клуб двічі зайняв друге місце в Кубку України і взяв бронзу в лізі 1998 року. Ситуація не покращилась, коли клуб перевели у першу лігу протягом декількох сезонів у середині 2000-х. В останні роки, завдяки, не в останню чергу, підтримці фан-клубу «Карпат» наші хлопці були більш конкурентоспроможними, вийшовши в півфінал Кубка України в 2012 році, закваліфікувавшись у груповому етапі Ліги Європи того ж року. Сьогодні ФК Карпати займає 11 сходинку в турнірній таблиці з результатом 4-7-6.

18

LVIV TODAY | January 2014


Lviv today 2013 lion Lviv Awards Society

FESTIVAL OF THE YEAR

ФЕСТИВАЛЬ РОКУ

ALFA JAZZ 2013

ALFA JAZZ 2013

World famous jazz musicians once again flocked to the bohemian city of Lviv for ‘Alfa Jazz Fest’. This international music festival has quickly become one of the most interesting and important open-air jazz festivals in all of Eastern Europe. Leopolitan jazz fans and guests of the city were treated to world class jazz performances on three stages throughout the city: Rynok Square, Potocky Palace Courtyard, and the Bohdan Khmelnytsky Park of Culture and Leisure. This years Eddie Rosner’s Alfa Jazz Fest Award received American bassist Charlie Haden. The headliners of this amazing festival included: the American Dirty Dozen Brass Band; Israeli bassist Avishai Cohen; German trumpeter, singer, composer, arranger, and producer Till Brönner, American musician Charlie Haden with Quartet West; American vocalist and conductor Bobby McFerrin; American jazz fusionist, Latin guitarist, composer, and record producer Al Di Meola of Italy; and many others. Don’t miss out on your chance to visit Lviv’s jazz musical festival in 2014!

Всесвітньо відомі джазові музиканти вже втретє зібралися у Львові на Alfa Jazz Fest. Цей міжнародний музичний фестиваль швидко став одним з найцікавіших джазових фестивалів під відкритим небом у країнах Східної Європи. Перед львів’янами та численними гостями міста виступали музиканти світового класу на трьох сценах – на пл. Ринок, у дворі палацу Потоцьких і в парку культури й відпочинку ім. Б. Хмельницького. Премію Alfa Jazz Fest Award ім. Едді Рознера цього року отримав американський контрабасист Чарлі Хейден. На фестивалі виступили: американський Dirty Dozen Brass Band, ізраїльський басист Авішай Кохен, німецький трубач, співак, композитор, аранжувальник і продюсер Тілль Бреннер, американський музикант Чарлі Хейден з Quartet West, американський вокаліст і диригент Боббі МакФеррін, американський джазовий гітарист, композитор і продюсер Ел Ді Меола та багато інших. Не пропустіть нагоди побувати на Alfa Jazz 2014!

КОНЦЕРТ РОКУ ОКЕАН ЕЛЬЗИ

CONCERT OF THE YEAR OKEAN ELZY Superstar rock group and Ukrainian icons, Lviv’s own Okean Elzy, returned for their first concert in over three years in their home city on June 1st at a rocking Arena Lviv. Over 30,000 fans – the largest crowd the group had ever performed for – showed up to see Okean Elzy perform during their only stop in Lviv on their Ukrainian tour in support of their new album “Zemlya” (Earth). The band played for what seemed an eternity; they exhausted their entire playlist from their new album, and managed to play nearly every one of their most treasured classics. In the end, the concert ran for over three hours and didn’t end until well past midnight. Fans from any price category walked away knowing both that they got their money’s worth, but also that they were part of a truly special event experience. If you missed this larger-than-life concert in 2013, make sure not to miss their 20th Anniversary Reunion concert in Lviv on May 31st at Arena Lviv.

LVIV TODAY | January 2014

Концерт знаменитого рок-гурту «Океан Ельзи», перший протягом останніх трьох років у рідному місті, відбувся 1 червня на стадіоні «Арена Львів», зібравши понад 30 000 глядачів - найбільшу аудиторію за весь час існування гурту. Концерт відбувся в рамках всеукраїнського туру на підтримку нового альбому "Земля». Музиканти не шкодували сил і завзяття, виконавши майже всі пісні зі свого нового альбому, і майже всі зі свого класичного репертуару. Загалом концерт тривав понад три години і закінчився далеко за північ. Якщо вам не пощастило побувати на цьому концерті, у вас буде нагода потрапити на концерт «Океану Ельзи», присвячений 20-річному ювілею гурту, що відбудеться у Львові 31 травня на Арені Львів.

19


Lviv Lviv SoCiety today today 2012 2013 lion lion Awards Awards

TOURIST ATTRACTION TRADITIONAL OF THE YEAR REVIVAL OF THE YEAR “LVIV NIGHTS” Designed to showcase that Lviv’s cultural life doesn’t end when the sun goes down, “Lviv Nights” have quickly gained popularity and recognition as perhaps the city’s most anticipated tourist attraction. It was no surprise that this year’s November festival, where Lviv’s museums keep their doors open to the public at night, turned out even more interesting and exciting than before. The event featured theatrical fire shows in the Italian Courtyard, an intriguing night tour of the city’s underground, a spooky excursion through Lviv’s famed Lychakiv cemetery, several workshops on medieval dances, and battle reenactments at Lviv’s “Arsenal” museum. A special opportunity was given to a few lucky “Lviv Nights” to climb the clock tower at City Hall to enjoy the night view of our ancient city. Let’s see what they have in store for 2014.

MURAL PAINTINGS AT ST. GEORGE’S CHURCH IN DROHOBYCH Dating from ca. 1500, St. George’s Church in Drohobych is one of the oldest and best preserved wooden churches in all of Western Ukraine. In fact, this timber church is one of 16 other sacral buildings in Ukraine and Poland that in August of last year was recognized by UNESCO as being worthy of protection by their World Heritage List. This is why Lviv Today recognizes the importance of the U.S. Ambassador Grants Program’s decision to financially support the “Preservation and Restoration of Murals” project at St. George’s Church in Drohobych as evidenced by U.S. Ambassador Jeffrey Payette’s visit to the site on September 2nd to sign the agreement.

ТУРИСТИЧНА АТРАКЦІЯ РОКУ

ЗБЕРЕЖЕННЯ ТРАДИЦІЙ

"НІЧ У ЛЬВОВІ"

РОЗПИСИ В ЦЕРКВІ СВЯТОГО ЮРІЯ В ДРОГОБИЧІ

Культурне життя Львова не закінчується після заходу сонця, і львів’яни, спільно з міською владою, вже вкотре продемонстрували це всій Україні. Акція "Ніч у Львові" швидко завоювала популярність і визнання і стала однією з найбільш очікуваних туристичних подій в місті. Багато музеїв, галерей, ресторанів і кафе, двері яких не зачинялись у ці дні допізна, пропонували відвідувачам різноманітну культурну програму. Можна було полюбуватись вогняним шоу в італійському дворику, пройтись міськими підземеллями, чи відвідати Личаківський цвинтар, відвідати майстер-клас з середньовічних танців або спостерігати за лицарськими поєдинками в музеї "Арсенал". Також можна було пройтись нічними коридорами Ратуші і піднятися на вежу з годинником, щоб насолодитися нічним видом нашого старовинного міста. «Ночі у Львові» 2014 року обіцяють бути ще цікавішими!

20

Церква св. Юрія в Дрогобичі, що датується прибл. 1500 р., є однією з найстаріших і найкраще збережених дерев'яних церков у всій Західній Україні. Ця дерев’яна церква є однією з 16 церковних будівель в Україні та Польщі, які в серпні минулого року були внесені ЮНЕСКО у Список всесвітньої спадщини. Саме тому редакція визнає важливість надання гранту для фінансової підтримки проекту збереження та відновлення розписів у церкві святого Юрія в Дрогобичі послом США Джеффрі Пайєтом, який особисто відвідав Дрогобич 2 вересня і підписав угоду з представниками міської влади і музею.

LVIV TODAY | January 2014


Lviv today 2013 lion Lviv Awards Society

MONUMENT OF THE YEAR KULCHYTSKY COFFEE HERO Lviv’s newest monument, that of Yuriy Kulchytsky, a Galician merchant, spy, diplomat, soldier, and hero to the people of Vienna for his actions during the Battle of Vienna in 1683, was unveiled in Lviv’s Danylo Halytsky Square on Oct. 22. It was also in 1683 that Kulchytsky opened his first café in Vienna, the Hof zur Blauen Flasche (House Under the Blue Bottle), using beans left behind by the retreating Ottoman Turks. It didn’t take long for his café to become one of the most popular places in the entire city. Kulchytsky always served his mortar-ground brew wearing Turkish attire, which added to the place’s popularity. Kulchytsky, who also popularized coffee in Austria, innovated the idea of serving coffee with milk, a manner which was then foreign to the Turks. To this day he remains a popular folk hero and patron to all Viennese café owners despite his café being closed soon after his death in February 1694.In addition to Lviv’s new monument, Kulchytsky is even immortalized with a statue on Vienna’s Favoritenstraße St. Now coffee lovers in both cities can pay tribute to the man who taught Europe to drink coffee.

ПАМ'ЯТНИК РОКУ ЮРІЮ КУЛЬЧИЦЬКОМУ І КАВІ Найновіший пам'ятник у Львові – Юрію Кульчицькому, купцеві, дипломатові і вояку – герою битви під Віднем 1683 року, був відкритий у сквері навпроти лялькового театру 22 жовтня. Після перемоги об’єднаних європейських армій над турками в тому ж 1683 році Кульчицький відкрив свою першу кав’ярню у Відні, яку назвав Hof zur Blauen Flasche (Будинок під синьою пляшкою), в якій став подавати незнаний досі напій, приготований з трофейних зернят кави. Дуже швидко його заклад став надзвичайно популярним у всьому місті. Кульчицький особисто обслуговував клієнтів, переодягнувшись за турка, а також привчив віденців пити каву з молоком, чи вершками, і подавав до кави печиво у формі півмісяця. Хоча його власна кав’ярня проіснувала відносно недовго (Кульчицький помер 1694 року), він донині залишається популярним народним героєм і покровителем всіх віденських кафе. У Відні на вул. Фаворітенштрассе навіть встановлено йому пам’ятник. Тепер поціновувачі кави в обох містах можуть віддати належне чоловікові, який навчив Європу пити каву.

LVIV TODAY | January 2014

21


Lviv SoCiety today 2013 lion Awards

TREND OF THE YEAR

ТРЕНД РОКУ

PEDAL POWER

ВЕЛОТРАНСПОРТ

Now, more than ever, Leopolitans are using pedal power to get around our ancient city and identify cycling as part of their everyday lifestyle. This emerging Leopolitan trend was recognized early by the City of Lviv and beginning from 2011, they started building new cycling routes as part of a comprehensive cycling development program. According to the plans, the city will see nearly 260 km of new cycling infrastructure by 2019. There are no arguments concerning the positive aspects of cycling – both environmental and health-related. Cyclists promote a healthy lifestyle using a sustainable and ecologically sound form of transportation. This healthy trend seems to be taking our city by storm, with a number of events directly aimed at the cycling crowd. For example, the Rover Film Festival at the end of August reinforced the positive image of cyclists by celebrating cycling in its myriad forms by showing open-air screenings of some fine cinema. The festival especially attracted the young, trendsetting, citydwelling crowd that love and identify with film, art, music, and sports. Cyclists of the city also found a particularly ‘Leopolitan’ way to celebrate European Mobility Week during September 16–22. While the week is designed to promote cycling as a modern, clean, sustainable, and truly European mode of transport in Lviv, artistic Leopolitans staged the one-of-akind “Velomoda” fashion show – a fashion event that showcased casual cycling outfits created by talented, young Leopolitan designers. Don’t be surprised to see this trend continue to grow in 2014.

Сьогодні, частіше ніж будь-коли, львів’яни користуються велосипедами, які вже стають частиною їх стилю життя. Ця нова тенденція була визнана і львівською владою, яка почала з 2011 року прокладати нові велосипедні доріжки в різних районах міста. Згідно з планами, в місті прокладуть майже 260 км велодоріжок до 2019 року. Пересування велосипедом по місту має багато позитивних аспектів – як для навколишнього середовища, так і для здоров'я. Велосипедисти пропагують здоровий спосіб життя за допомогою цього екологічно чистого виду транспорту. І ця здорова тенденція поширюється в місті низкою масових заходів. Наприклад, кінофестиваль «Ровер», що пройшов у кінці серпня, багатьма показами фільмів на відкритих майданчиках був покликаний створювати позитивний імідж велосипедистів. Фестиваль користувався особливою популярністю серед активної молоді, яка любить кіно, мистецтво, музику і спорт. У Львові також було відмічено Європейський тиждень мобільності 16–22 вересня, під час якого відбувся показ шоу «Веломода». На ньому були продемонстровані моделі одягу для велопрогулянок у різних стилях, створені талановитими молодими львівськими дизайнерами. Тож, мабуть, не буде дивно, якщо ця тенденція зростатиме і в 2014 році.

22

LVIV TODAY | January 2014


Lviv today 2013 lion Lviv Awards Society

BEST LVIV PROMOTION

НАЙКРАЩА ПРОМОЦІЯ ЛЬВОВА

THE ELEKTROTRANS MODERN LOW-FLOOR TRAM

НИЗЬКОПІДЛОГОВИЙ ТРАМВАЙ МІСЦЕВОГО ВИРОБНИЦТВА

While the City of Lviv is known for many things – its cosmopolitan architecture, its world-class coffee houses, its delicious chocolate, and its picturesque Opera & Ballet Theatre – it is difficult to imagine the city without its charming trams. One of the city’s great symbols, the aging fleet was bolstered in 2013 by the acquisition of the Elektrotrans modern low-floor tram. From its humble beginnings 130 years ago with its Austro-Hungarian horse-drawn carriages to the modernization of its electric cars during the Polish Republic; from withstanding the armed foreign invasions in the Second World War to its current, modern European low-floor carriages, Lviv trams have long inspired Leopolitan lovers and artists. Today the Lviv tram infrastructure consists of almost 220 carriages that run on 9 lines across 75 kilometres of track all around the city. The newest addition to Lviv’s long tram history is the Elektrotrans, which started running on Route 10 in August. The new tram carries 250 passengers, cost nearly $13 million USD, is 80% comprised of domestic components, and is without equal in the CIS. The introduction of the Elektrotrans in Lviv and across Ukraine will allow for a 40% reduction in energy consumption, which will in turn allow more funds to be used for the further modernization of public transport. We hope to see more of these fine carriages on Lviv’s streets in 2014.

Львів славиться багатьма речами – своєю космополітичною архітектурою, своїми кав'ярнями, своїм смачним шоколадом, оперним театром. Але так само важко собі уявити місто без його трамваїв. Електричний трамвай у Львові функціонує з 1894 року – один з найперших у Європі –а в 2013 році по рейках рушив сучасний низькопідлоговий трамвай місцевого виробництва. Львівські трамваї традиційно надихали поетів і художників. Сьогодні в трамвайному парку міста – майже 220 вагонів, які працюють на 9 маршрутах протяжністю 75 км по всьому місту. Перший новий вагон вийшов на маршрут № 10 у серпні. Новий трамвай, що вміщає 250 пасажирів, коштує майже 13 млн. доларів, на 80% складається з вітчизняних комплектуючих і не має собі рівних у СНД. Використання таких трамваїв у Львові і по всій Україні дозволить скоротити на 40% споживання електроенергії, що в свою чергу дозволить більше коштів використовувати для подальшої модернізації громадського транспорту. Сподіваємося, що в новому 2014 році на вулицях міста можна буде побачити більше цих красивих, зручних, економних засобів пересування.

LVIV TODAY | January 2014

23


Lviv SoCiety today 2013 lion Awards

RESORT OF THE YEAR КУРОРТ РОКУ RADISSON BLU BUKOVEL

RADISSON BLU BUKOVEL

Yaremche, often called the “Pearl of the Carpathians”, is one of the most popular climate resorts in all of Ukraine. The magnificent landscapes, health resorts, remarkable architecture, unique Hutsul language and culture, and fascinating ancient history of the region have turned Yaremche into the tourist centre of the Prykarpattia region. The City of Yaremche, along with the neighbouring regions of Dora and Yamna, are located at a height of over 500m above sea level, which offers a spectacular summer getaway experience. Located just 30 km outside of Yaremche is the lavish Radisson Blu Resort Bukovel 5-star hotel (www.radissonblu.com/resortbukovel), which offers its guests 252 rooms and suites with simply stunning views of the Carpathian mountains. First-class restaurants and bars provide gorgeous, stylish places for guests to relax, while the spa and wellness complex features dazzling, high-tech facilities and top-notch treatments. The resort also offers leisure sporting activities to fit just about any recreational lifestyle. Don’t miss out on your opportunity to enjoy a comfortable stay at this exquisite resort in the ‘Pearl of the Carpathians’.

Яремче, яке часто називають "перлиною Карпат", є одним з найпопулярніших кліматичних курортів України. Чудові пейзажі, курорти, унікальна архітектура, мова й культура гуцульського краю і захоплююча давня історія регіону перетворили Яремче на популярний туристичний центр Прикарпаття. Яремче, а поряд з ним – Дора і Ямна, розташовані на висоті понад 500 м над рівнем моря і надають прекрасні можливості для відпочинку не лише влітку. За 30 км від Яремче розташований розкішний Radisson Blu Resort Bukovel – 5-зірковий готель (www. radissonblu.com/resort-bukovel), в якому до послуг гостей 252 номери з чудовим краєвидом на Карпатські гори. В його першокласних ресторанах і барах гості можуть відпочити й відновити свої сили після прогулянок горами та занять спортом, скориставшись найсучаснішим обладнанням для процедур та релаксації. Тут також можна зайнятись спортом як на тренажерах, так і під відкритим небом на будь-який смак. Не пропустіть нагоди насолодитися комфортом перебування в цьому вишуканому курорті.

24

LVIV TODAY | January 2014


Lviv today 2013 lion Lviv Awards Society

MODEL OF THE YEAR

МОДЕЛЬ РОКУ

OLENA TRETYAKOVA

ОЛЕНА ТРЕТЬЯКОВА

It was no mere coincidence – it must have been divine intent – when OK’s modeling director met Olena Tretyakova while shopping at one of Lviv’s many boutiques. From first glance it was clear that this 13-yearold girl had the natural grace and talent to become one of Lviv’s top models. Today, the 18-year-old Tretyakova is one of the stars of the modeling world; she represents the spirit of OK’s models – she’s cheerful, ambitious, industrious, and has a spectacular zest for life. With all of the tremendous experience she has gained modeling in Ukraine and abroad, this rising star has all the things necessary to look forward to a glamorous career in modeling. This young girl manages to keep many balls in the air: she studies psychology at Lviv National University, she works, and she travels a lot – and that’s what makes her the pride and joy of OK’s models and Lviv Today’s Top Female Model of 2013.

Те, що директор модельного агентства OK’s зустріла свою майбутню зірку в одному з численних бутиків Львова, не могло бути простим збігом обставин – це, була рука долі. З першого погляду було ясно, що у 13-річної Олени Третьякової є природна грація і здібності, щоб стати однією з львівських топ-моделей. Сьогодні талант 18-річної Олени яскраво сяє серед зірок модельного світу, вона втілює собою дух моделей агентства OK’s – вона весела, амбітна, працьовита, і сповнена життєвої енергії. Набувши власного досвіду на подіумах в Україні і за кордоном, ця молода й перспективна зірка має майже все необхідне для продовження гламурної кар'єри в модельному бізнесі. Олена Третьякова вивчає психологію у Львівському національному університеті без відриву від улюбленої роботи, і багато подорожує – саме тому нею пишається агентство OK’s, а наша редакція висуває на звання жіночої моделі 2013 року.

LVIV TODAY | January 2014

25


LVIV RESTAURANTS Restaurants Alpaca Cuisine: Latin American. 10, Shevchenka avn. Tel.: (032) 272-50-41 Hours: from 11:00 Menu: engl./ukr. Visa Card.

Culinary Studio Kryva Lypa Cuisine: Halycian, Local 8, Kryva Lypa passage, Tel.: (032) 272-46-02 Hours: 10:00—23:00

Andersen 39, Rudnytskogo str. Hours: 10:00–23:00 Tel.: (032) 237-38-79

Darwin Cuisine: Сontinental, Fusion 6, Shevska str., 5th fl., Tel.:(032) 294-82-05 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./ukr.

Aragvi 161, I. Franka str. Hours: 11:00–23:00 Tel.: (032) 295-14-31

Dynamo Blues 4, Stusa str. Hours: 12:00–23:00 Tel.: (032) 275-01-89

Amadeus 7, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-80-22 Hours: 11:00–23:00 A welcoming and elegant dining out venue.

Dim Legend (House of Legends) 48, Staroyevreyska str. Tel.: 050 430-29-24 Hours: 11:00–02:00 Menu: engl./ukr

Bukhara 6, Furmanska str., Tel.: (032) 244-42-25 Catch a glimpse of the mystical pearl of Central Asia in the eastern ­flavoured dining option.

Europe Cuisine: continental 14, Shevchenko avn., Tel.: (032) 261-19-71 Hours: 12:00—24:00 Business lunch: Mon.–Fri., Hours: 12:00–15:00 30 uah

Brudershaft 16, Virmenska str. Hours: 10.00–23.00 Tel.: (032) 235-42-43 Batjar Cuisine:European, Polish, Ukrainian 3, Mentsynskoho Str., Tel.: (032) 272-37-43 Cafe 1 Cuisine: continental, French, Italian 5, Katedralna sqr. Tel.: (032) 242-33-69 Hours: 10:00–22:00 Visa Card. Celentano restaurant 11, Saksaganskogo str., Hours: 11:00–22:00 Tel.: (032) 240-34-76 22, Rynok sq., Tel.: (032) 236-72-60

26

Fashion club Cuisine: Сontinental 1, Pidkovy sqr. Tel.: (032) 272-88-91 Breakfast hours: 08:30–11:30 Business lunch: Mon.–Fri., 12:30–15:00 Disco: from 23:00. Hours: 24 hours. Visa Card. Festival-club Left bank 28, Svobody avn. (Opera and ballet Theatre, underground.) Tel.: (032) 272-28-63 Hours: 10:00–02:00

Cuisine: celebrities best recipes and dishes. Menu: engl./ukr. Wi-Fi. Club, functioning as constant daily international Modern At festival featuring expositions of paintings, live concerts, culinary evenings, creative meetings, providing unique chance to become artist by trying to be musician or painter.

Improvisation restaurant Hrushevsky cinema jazz Cuisine: continental, national 28, Shevchenko avn., Tel.: (098) 676-46-00 Hours: 9:00–2:00 Menu: eng./ukr. Free Wi-Fi, Visa Card, Maestro A new restaurant in the 100-yearsold cinema hall with large screen. Film shows like in real cinema hall, live music, photo, painting exhibitions, presentations, parties. Banquets and weddings for 150 persons in the Lviv city heart. Delicious food and good wine. And chef who will chat with you with big pleasure! Grand Hotel Restaurant Cuisine: Сontinental 13, Svobody Avenue Tel.: (032) 272-40-95 Hours: 12:00–24:00 Business lunch: Mon.–Fri. /50-80 uah/ Menu: engl./ukr./rus., Wi-Fi, Visa Card. Wonderful cuisine

and immaculate service right in the centre of town in one of Lviv’s best­ loved dining out venues.

Halytcian-Jewish cafe Under Golden Rose 2, Staroyevreiska str. (near old Synagogue) Tel.: (032) 236-75-53 Hours: 10:00–02:00 Menu: engl./ukr., Wi-Fi. Cuisine: Halytcian/Jewish The ONLY restaurant in Ukraine with NO prices in menu – You should bargain over bill, to come to reasonable solutions.

Kryjivka 14, Rynok sqr. Tel.: (032) 254-61-18 Hours: 24 hours Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Kupol 37, Chajkovskogo str. Tel.: (032) 261-44-54 Hours: 11:00–23:00 Visa Card. One of Lviv’s most stylish and sophisticated dining out options, Kupol has a touch of understated Habsburg grandeur.

Kult Cuisine: Continental, Ukrainian 7, Chajkovskogo str. Tel.: (032) 242-22-42 Hours: 12:00–02:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. One of the hippest locations in town biggest live music

club, must-visit for music loving guests of Lviv. Marvel at the diverse range of traditional Ukrainian and exquisite European cuisine favourites as you enjoy live music performances! Taste Music Delights!

Lion’s castle Park 7, Hlinky str., Lviv Tel.: 8 032 297–15–63 Hours: 7:00–23:00 Menu: engl./ukr. WiFi. Visa Card. www.lioncastlehotel.com Most Expensive Galician Restaurant Lviv centre, 14, Rynok square, (second floor) Tel.: 050 430-87-83 Hours: 11:00–02 :00 Cuisine: European Menu: ukr./engl. Wi– Fi, Visa Card. The most “Expensive Galician Restaurant” is located in the heart of Lviv on Rynok square in the same building as famous “Kryjivka” but on the second floor. Thrill starts directly when guest enters the premise-everyone has chance to find out secrets of Masons brotherhood with all signs and symbols.

Museum-restaurant Gasova Lampa Cuisine: Ukrainian/ European 20, Virmenska str, Tel.: (032) 236-75-50 Hours:. 10:00–02:00 Menu: engl./ukr. Special attractions of

the venue are great collection of kerosene lamps all over the world, best‘alive”beer from huge wooden barrels, alchemist’s fiery secret liquveurs and multiconfessional terrace under Lviv roofs.

Masoch Cafe 7, Serbs’ka str. Tel.: (032) 272-18-72 Hours: 11:00—01:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Cuisine: international menu including a wide range of aphrodisiacs. Refined cuisine with slight touch of sin side by side with the first monument to the famous European writer, Lvivite Leopold von SacherMasoch.

Mon Chef Restaurant of quality meats 15, Ноrodotska str., Tel.: (032) 242 27 07 Hours:11:00-23:00 Menu:engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card, Master Card, Maestro. monchef.com.ua Delicious a la carte menu with wide choice of prime wine & beverages. La Piazza Place, where whole city meets. 27, Svobody avn. TM “Opera Passage”, 4th floor. Cuisine: Italian. Tel.: (032) 295-88-14/15 11:00–24:00 Menu: engl./ukr.

LVIV TODAY | January 2014


Lviv Lviv Restaurants Society Wi-Fi, Visa Card, Maestro. The only original Italian restaurant with best selection of pizzas, pastas and salads in the city. Peking Cuisine: Chinese 8, Grushevskogo Str, Tel.: (032) 260-22-07 Hours: 10:00—22:00

Panorama Cuisine: Mediterranean 45, Svobody avn. Tel.: (032) 225-90-09 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./pol./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Sample unrivalled views of the picturesque downtown Lviv skyline as you dine in style at this high-level restaurant. Prague Cuisine: Continental, Czech 8, Gnatuyka str. Tel.: (032) 274-12-20 Hours: 12:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. The whole interior of the restaurant is a synonym for exclusivity. The venue boasts an Art Nouveau interior complete with samples of postcards and posters painted by the Czech artisrt Alphonse Mucha. Pafos 5, Pylnykarska str. Tel.: ( 032) 297-08-23 Hours: 11:00—23:00 Enjoy fine examples of Cypriot cuisine in this European eatery. Pizza FELICHITA Cuisine: Italian 1, Mickiewicza sqr., (George Hotel) Tel.: 067 361-28-28 Hours: 10:00 – 23:00 Menu:engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card,Maestro. Specialties of the venue: delicious pizza, gourmet pasta and exquisite wine.

Shakespeare Cuisine: continental. 144, Lubinska str., Tel.: (032) 295-5-295 Hours: 12:00–24:00

Breakfast: from 08:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. The spirit of merry old England is alive and well in Lviv, as this tasteful tribute to the great British bard demonstrates. Svitlytsya Leva Inside Hotel Leopolis. Cuisine: continental. 16, Teatralna str. Tel.: 8 032 295-95-15

Hours: 07:00—23:00 Menu: engl./ukr. Noted for its extensive wine list and selection of regional delicacies. Sim porosyat (Seven piglets) 9, Bandery str., Lviv Hours: 10:00 – last customer Tel.: (032) 297-55-58 Smakolyk Cuisine:Ukrainian 5, Mikhalchuka str., Tel.: (032) 245-22-84 Hours: 8:00—21:00

Split Cuisine: Сontinental, Japanese 6/7, Mitskevicha sqr. Tel.: (032) 242-22-00 Hours: 24 hours. Menu: engl./ukr./rus. Wi-Fi, Visa Card. The restaurant of the extensive Club Split Lviv complex is a comfortable and cozy establishment situated in the central part of Lviv. It offers a great choice of dishes, live music, and luxurious interior.

LVIV TODAY | January 2014

Stary Tiflis Cuisine: Oriental, European 28, Pekarska str., Тel.: (032)276-61-11 Hours: 11:00–23:00 Tex-Mex BBQ Cuisine: American, Mexican, Steakhouse 7 Dudajeva Str., Lviv Tel.: (032) 261-1772 Hours: 10:00—23:00 The Grill Cuisine: European, steak specialties 22, Teatralna str. Тel.: (032) 235-49-91 Hours: 11:00–23:00 www.thegrill.com.ua Trapezna (Refectory) of “Museum of ideas” Cuisine: Traditional monastery food in Galicia. 18A, Valova str., Lviv Frate Mykhaylo: 097 421-76-84 Frate Yaroslav: 097 226-28-85 Hours: 11:00–23:00 Menu: engl./ukr No smoking Located in the basement cellar of former Bernarden monastery venue ofers authentic atmosphere of medieval monastery refectory flled with chamber and spiritual music. Club of gastronomic ideas.

Viennese Coffee House Cuisine: Сontinental 12, Svobody avn, Tel.: (032) 235-87-21 Hours: 09:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. Quite simply a Lviv classic. This venue actually dates back to 1829 and is the oldest still functioning in the city. You will feel equally at home enjoying delicious pastires and coffee or a hearty meal. Billiards also on offer.

27


Lviv Restaurants SoCiety Lviv

Korzo Pub 10, Brativ Rogatyntsiv str. Tel.: (032) 275-70-92 Hours: 12:00–24:00 A friendly and welcoming old style pub atmosphere with all the hospitality you would expect to find in the west Ukrainian capital.

Kumpel’ Cuisine: Galician Mytna sqr., Tel.: (032) 242-17-80 Hours: 24 hours. 2B, Chernovola avn., Tel.: (032) 229-51-77 Hours: 11:00–24:00 Menu: ukr./engl./pol. Visa Card. Specialties of the restaurant: “Alive” beer of three brands, brewed in own brewery, placed directly in the restaurant. Mons Pius: Beer & Meat 14, L. Ukrainka str., (Armenian yard), Lviv Tel.: (032) 235-60-60 097 64-54-952 Hours: 11:00–23:00 Menu: engl./ukr Wi-Fi, Visa Card, Master Card Pub ”Mons Pius” ofers fresh ’alive” beer ”Mons Pius”, delicious charcoal grilled steakes, addi-

28

Galka 4, Kovzhuna str. Tel.: (032) 297-81-04 Hours: 10:00–22:00

Prague 8, Gnatuyka str., Lviv Tel.: (032) 274-12-20 Hours: 11:00–24:00 Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. More then 15 different brands of bottled and draught beer on offer. A popular Lviv sports bar.

Fresca 9, Krakivska str. Tel.: (032) 272-49-85 Hours: 10:00–23:00

Robert Doms 18, Kleparivska str., Tel.: (032) 242-25-94, 242-25-93 www.robertdoms. lviv.ua Cavernous basement cellar pub which was formerly part of Lviv’s celebrated brewery is today presenting best selection of jazz, pop and classical music compositions in excellent performance of talented artists. Not to be missed! Stargorod Cuisine: Ukrainian, European 1, Rymlyanyna str., Tel.: (032) 229-55-05 Hours: 24 hours open Menu: engl./ukr. Cafes

K'Kawa 5, Valova str. Тel: (098) 389-73-34 Hours: 8:30–22:00 Porohova Vezha (Gunpowder Tower) 4, Pidvalna str. Тel.: (097) 9000-376 Hours: 10:00–23:00 Kabinet Cuisine: ukrainian. 12, Vynnychenka str. Tel.: (032) 261-48-84 Hours: 10:00–23:00 Lviv chocolate workshop 3, Serbs’ka str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (050) 430 60 33 CK Lokal 19, Valova str. Hours: 8:00–23:00 Tel.: (032) 236-70-80 Pid Synej Plashkoju 4, Rus’ka str. Tel.: (032) 294-91-52 Hours: 10:00–22:00 Pod Klepsidroj 35, Virmenska str. Tel.: (032) 297-56-12 Hours: 10:00–22:00 Page Coffee House 23, Shevchenko avn. Tel.: (032) 272-68-40 Hours: 09:00–20:00

Kaviarnia Levakovs’koho 3, Katedralna sqr., Lviv Tel.:(032) 235-88-22 Hours: 08:00—23:00 WiFi, Visa Card. No smoking. Business lunches: Mon.–fri., 12:00–16:00 The first cafe in the city of Lviv since 1802. Cakes and pastries backed fresh in front of Your eyes!

Strudel-Haus 6/10, Shevska str., Tel.: (032) 294-82-06 Hours: 10:00–23:00

Royal yard (Italian mansion) 6. Rynok sqr. Hours: 10:00–20:00 Tel.: (032) 297-53-66

Hours: 10:00–23:00 Svit Kavy 6, Katedralna sqr. Tel.: (032) 297-56-75 Monday–Friday: 08:00–22:00 Saturday–Sunday: 09:00–23:00 Menu: ukr./engl./ germ. Zoloty dukat 20, Fedorova str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (032) 298-62-33 Tea House Victorian Cuisine:Ukrainian 1,Krakivska Str., Lviv Tel.: (032) 235 84 92 Hours: 10:00—22:00 Cafe BestOf Cuisine: International, Ice Cream 3, Kryva Lypa passage, Lviv Tel.: (032) 255-51-13 Hours: 10:00—22:00 Pizzerias/

McDonalds

Pizza Celentano Popular pizza chain which prides itself on its fresh products and efficient service. Pizza, pasta, crepes, salads, soups, drinks, desserts and real coffee are some of the delights on offer. 9, Kopernika str. Tel.: (032) 261-32-39 7, Kn. Romana str. Tel.: (032) 272-59-42 24, Svoboda avn. Tel.: (032) 255-06-84 16, Slovatskogo str. Tel.: (032) 274-46-57

where under the supervision of the white-stone statue of Grammy Conchita you can enjoy dishes of tex-mex cuisine. SUSHI BARS Yapi Cuisine: Japanese 6/8, Svobody ave. Tel.: 8 032 272-29-72 Hours: 10:00–23:00 Japanese cuisine restaurant “Yapi” – is an island of modern Japanese culture in old Lviv. Sushi Kappo-in 8, Levytskogo str. Hours: 10:30–22:30 Tel.: (032) 245-31-09 Yapona hata 4, Staroyevreyska str. Tel.: (032) 297-51-17 29, Svobody avn. Tel.: (032) 261-60-31 Open 24 hours

ЦI� ЛОДОБОВА ДОСТАВКА ПIЦИ ТА ЇЖI!

24 hour

ДОДАТКОВИЙ НОМЕР ДЛЯ ЗАМОВЛЕНЬ:

(098) 822-55-66

pizza & food delivery

пр. В. Чорновола , 67 вул. Валова 13

ТЕЛ.:

235-63-17

АахВЛьКвоАва Т С О Д в меж грн

10

грн ід 160 енні в вна! амовл ошто при з а безк

Stari Mury 5, Serbs’ka str. Tel.(032) 236-71-77 Hours: 09:00–22:00 Tsukernya (Confectionary) 3, Staroyevreyska, str. Hours: 10:00–22:00 Tel.: (032) 235-69-49

7, Shevchenko avn., Tel.: (032) 297-14-66, (032) 297-14-56 24a, V. Velykogo str., Tel.: (032) 297-68-74, (032) 297-68-75 12, Chornovola str., Tel.: (032) 297-04-84, (032) 297-04-14 35, Svobody avn., Tel.: (032) 272-66-31, (032) 272-66-31

Potato House 27, Doroshenka str. Tel.: (032) 255-08-84 Hang-out restaurant

Fast Food

вк

доста

.b ig -

Dublin 5, Kryva Lypa lane, Tel.: (032) 272-88-74 12:00–24:00 Thur., Fri., Sat – till 02:00 Business lunch: Mon.– Fri., Hours: 12:00–14:00 /35 UAH/ Menu: engl./ukr. Wi-Fi, Visa Card. A democratic but international quality venue providing a wide selection of beers and whiskeys.

tionally to watching sports events on big TV in friendly atmosphere.

pl

e at

om .c

a .u

w w w

Pubs and Bars

Veronika 21, Shevchenka avn. Tel.: (032) 297-81-28

LVIV TODAY | January 2014


LVIV NIGHTLIFE Nightclubs Chocolate party bar 2, Petrushevycha sqr. Tel.: (032) 225-54-45, (067) 670-08-67 www.partybar.com.ua Open: 18:00–6:00 House, R’n’B, POP, Lounge. Face control in operation PLAY Bar 6, Kryva Lypa Lane Tel.: (032) 272-25-01 (096) 367-60-26 Sun–Thur:11:00– 01:00 Fri–Sat:11:00–03:00 Lounge Bar, Restaurant, Cocktail & Party Club Fenomen 186, Zelena str. Tel.: (032) 270-55-58

MI100 Entertainment center 7, Naukova str. Tel.: (032) 22-44-753 www.mi100.lviv.ua Rafinad People 1, Rudanskogo str. Tel.: (032) 261 61 68

Zanzibar 36, Lypyns’kogo str. Tel.: (067) 255-66-57 www.zanzibar.com.ua Monday–Thursday. Sunday from 22:00. Friday, Saturday from 23:00. House, Electro, Minimal, R n’ B, Trance.

Club “Renesans” 2, Kovzhuna str., Tel. 067 22 01 444 www.facebook.com/ renesanslvivclub Open 24 hours a day, 7 days a week SAN’KOFF 36, Shchyrets’ka str. Tel.: 097-00-675-00 096-222-60-60 Hours: 19:00–6:00 Spectacular 340m2 spacious dance floor Night club Restaurant Whisky Pub Summer terrace www.sankoff.com.ua

International Youth Entertainment Club Metro 14, Zelena, str. If you`re a fan of racism, xenofobia, drug use, homophobia, aggression – visiting us could be danger ous for your brain! We speak english/ mówimy po polsku / biz Türkçe konusuyoruz; Located in city centre; Over 1000 m2 of drive; Yard with bar ~ 400 m2; 5 bars – minimal waiting time; restaurant; bar flyer show; travesty show. on.fb.me/metroua

vk.com/nclub_metro Hours: 21:00–6:00 Tel.: 0 800 30-40-800 067 670-42-43 www.metroclub. com.ua Millennium 2, Chornovola avn. Tel.: (032) 240-35-91 www.favorite-club. com Hours: from 21:00 Cloused: Monday. GALAKTIKA Lviv – Vynnyky, Galytska str., 21 B Tel.: (032) 296-26- 96 www.galaktika-club. com “888 Havana” D. Galytskogo str., 1 Tel.: (032) 235- 88-77 www.karaokeclub888.com.ua

Picasso Club 88, Zelena str., Tel.: (032) 275-32-72 (050) 430-58-02 Café: Monday-Friday 12:00–17:00 Night club: Mon.Sun. 22:00–05:00. www.picasso.lviv.ua Picasso Club is truly cult venue for the best leisure of Lviv’s party-going people different generations. You can find here various concerts, thematic parties and best selection of European dancefloor hits. Picasso Club was founded in 1997.

Cazanova restaurant-club is successful combination of delicious restaurant with outside terrace at day time and stylish strip club with spectacular erotic shows at night beginning at 23:00. 7, Stavropihiys’ka str., Lviv (032) 236-75-74 / (067) 287-68-05 Open 11:00–06:00. Live music 20.00–23.00, Show Bar, Wi-Fi Zone, Hookah lounge, Wide choice of cocktails, Extensive beer selection

LVIV TODAY | January 2014

29


Lviv Society

CHRISTMAS SEASON The festive Christmas and New Year season was full of bright and merry events all around town that offered visitors plenty of places to celebrate with interesting activities and events, including the traditional Christmas Fair in the city centre, as well as singing, sweets, hot wine, honey, gifts, carols, and much fun in a warm holiday atmosphere. This year’s celebrations were highlighted by the annual “The Blaze of the Christmas Star” parade, “The Great Carol” festival, and Lviv’s most anticipated holiday event – the annual “Pampukh’s Holiday”. At this event Leopolitans and guests of the city were also having the opportunity to enjoy several concerts and entertaining contests with some memorable prizes.

РІЗДВЯНИЙ СЕЗОН Традиційне святкування Нового року та Різдва у Львові неодмінно сповнене яскравих і веселих заходів по всьому місту. Серед них - і традиційні різдвяні ярмарки на пл. Ринок і на пр. Свободи, які пропонували відвідувачам окрім різноманітних наїдків та напитків ще й багато іншого цікавого, особливо для гостей міста: колядки, вертепи, веселі привітання та подарунки, солодощі, гаряче вино, мед і теплу атмосферу свята. Серед найголовніших урочистостей цього року і щорічний парад звіздарів «Спалах різдвяної зірки», і фестиваль «Велика коляда», і найбільш очікуване у Львові– «Свято пампуха», на якому львів’яни та гості міста мали чудову нагоду наїстись і насолодитись цим смачним і поживним кулінарним виробом за рецептами наших предків. Обов’язковою частиною фестивалю, як завжди, стали безліч концертів та веселих конкурсів з незабутніми призами.

30

LVIV TODAY | January 2012


Lviv Society

LVIV TODAY | January 2012

31


Lviv Society

“CHRISTMAS EXHIBITION”

«РІЗДВЯНА ВИСТАВКА»

The seventh traditional Christmas and New Year joint exhibition was held at the “Green Sofa” art gallery over the holiday season. The event brought together 48 artists from Lviv, Uzhgorod, Chernigiv, and even London! The exhibition featured paintings, graphical works, ceramics, stained glass, textile, icons of various genres created by experienced artists as well as talented newcomers of Leopolitan artistic circles.

Сьома традиційна спільна виставка за участі 48 художників зі Львова, Ужгорода, Чернігова і навіть Лондона, присвячена новорічному і різдвяному сезону, відбулася в художній галереї «Зелена канапа». На виставці були представлені твори талановитих художників, як відомих, так і початківців - картини, графічні роботи, кераміка, вітражі, текстиль, ікони в різних стилях і жанрах.

32

LVIV TODAY | January 2014


Lviv Society

Lieutenant General Pavlo Tkachuk, Director of Lviv Academy of Land Forces, Emilia Chmielowa, President of the Federation of Polish Organisations in Ukraine and Mayor of Lviv Andriy Sadovyi (L to R)

CENTRE OF POLISH CULTURE IN LVIV

Przemyśl city president, Mr. Robert Choma (L) hands over gifts to the representative of local Polish organizations

A festive ceremony celebrating the opening of the new Polish Cultural Centre was held at the L. Ukrainka Theatre on December 16th in Lviv. The event, which saw the Federation of Polish Organizations in Ukraine receive a symbolic key to the new Polish Cultural Centre, was attended by such notable dignitaries as Poland’s Ambassador to Ukraine, Mr. HenrykLitwin, MFA Undersecretary of Poland KatarzynaPełczyńskaNałęcz, Mayor of LvivAndriySadovyi,Lieutenant General PavloTkachuk,Director of Lviv Academy of Land Forces, andother officials. The new Polish Cultural Centre is located at T. Shevchenko St. 3, which has been leased to the Federation of Polish Organizations in Ukraine on a long-term basis.As part of the official ceremonies, Przemyśl city president, Mr. Robert Choma, presented local Polish organizations with specials gifts – a cross and the Polish coat of arms.

ЦЕНТР ПОЛЬСЬКОЇ КУЛЬТУРИ У ЛЬВОВІ У Львівському театрі ім. Л. Українки 16 грудня 2013 р. відбулась урочиста церемонія вручення Федерації польських організацій в Україні символічного ключа від будівлі польського культурного центру. Його адресою відтепер буде вул. Т. Шевченка, 3а, і наданий він в оренду Федерації польських організацій на довгостроковій основі. У заході взяли участь Надзвичайний і повноважний посол Республіки Польща в Україні Хенрик Літвін, заступник керівника МЗС Польщі Катажина Пелчиньска-Наленч, мер Львова Андрій Садовий, ректор Львівської академії сухопутних військ генерал-лейтенант Павло Ткачук та інші посадові особи. Також у офіційній частині заходу взяв участь Роберт Хома, президент Перемишля, який вручив місцевим польським організаціям спеціальні подарунки – хрест і герб Польщі.

LVIV TODAY | January 2014

Mayor of Lviv Andriy Sadovyi, Consul General of Poland in Lviv Jarosław Drozd and MFA Undersecretary of Poland Katarzyna Pełczyńska-Nałęcz (L to R)

33


Lviv Society

“SNOW WHITE & THE SEVEN DWARFS” From the beautiful, kind-hearted Snow White to the seven wacky dwarfs, artists of Lviv’s Opera and Ballet Theatre have transformed this classic story into a heart-warming and uplifting visual treat for the entire family. With original ballet choreography by IhorHramov, spectacular decorations by Yaroslav Bryn, beautiful costumes by ZhannaMaletska, video animation by VolodymyrBosyi, and exciting music by Polish composer Boris Pavlovsky, this beloved fairytale of good triumphing over evil premiered in Lviv on January 3rd to the delight of both children and their elders.

34

LVIV TODAY | January 2012


Lviv Society

«БІЛОСНІЖКА І СІМ ГНОМІВ" І хто ж не знає казки про добру Білосніжку та сім веселих гномів? У святкові зимові дні на сцені львівського театру опери та балету ця класична історія отримала нове життя. Балетна вистава на тему знаменитої казки з оригінальною хореографією Ігоря Храмова, фантастичними декораціями художника Ярослава Бриня, чудовими костюмами Жанни Малецької, відеоанімацією Володимира Босого і захоплюючою музикою польського композитора Бориса Павловського – це казка про обов’язкову перемогу добра над злом. Прем’єра, що відбулась 3 січня 2014 р., принесла багато радості дітям і дорослим.

LVIV TODAY | January 2012

35


Lviv SoCiety

KLINGSPOR celebrates St. Nickolaus Day

The German General Director of TOV KLINGSPOR Roland Kaschny is opening the festivities

It has become a good tradition over the last 3 years that Roland Kaschny, the German General Director of KLINGSPOR TOV, the leading European company in Abrasives Technology, having a newly established production site on a 7,5 ha land plot in Velikiy Mosty, Sokal Region, invites the children of their employees together with their parents to celebrate the St. Nickolaus day. Alltogether nearly 300 persons. This time the festivities took place in the fabulous restaurant “Marichka” in the village Boyanets, close to the KLINGSPOR plant. The program was organized by the Lviv based Event Agency “Meri Diana”. The more than 120 children enjoyed the showprogram and the delicious treats, paying special attention to a chocolate fountain and a fruit palm. Talented Marjana Onyshkiv presents own musical greeting

Beginning of show-program for children

КЛІНГСПОР святкує День Св. Миколая!

TOV KLINGSPOR team and charming girls from restaurant “Marichka”

Вже стало доброю традицією, що впродовж 3 років пан Роланд Кашни з Німеччини, який є Генеральним Директором КЛІНГСПОР ТОВ запрошує дітей своїх працівників з батьками на щорічне святкування Дня Св. Миколая. КЛІНГСПОР ТОВ - лідуючий Европейський виробник абразивних матеріалів з новими виробничими потужностями, розташованими на 7,5 га в с. Великі Мости, Сокальского району. Цього року святкування зібрало 300 гостей та відбулося у чудовому ресторані «Марічка» в с. Боянець, поблизу заводу КЛІНГСПОР. Цікава програма свята була створена творчою студією з організації корпоративних та масових заходів "Мері Діана". Більш ніж 120 дітлахів змогли насолодитися шоу-програмою та святковим фуршетом, на якому особливу увагу привертав шоколадний фонтан і фруктова пальма.

36

LVIV TODAY | January 2014


Lviv SoCiety

Finally, long expected gifts from St. Niklaus

Gymnast Lesya Yuskiv with exotic pet

Roksolana Gruba masters monocycle

Special attention to chocolate fountain and fruit palm

Festive treats for little guests

LVIV TODAY | January 2014

Charming ladies – festivities organizers

Helpers of St. Nickolaus – banquet organizers

37


Lviv sports

news

Our Sports Fans Guide to Lviv covers everything from handball to swimming, get all the best and newest coverages from our photojournalist Evhen Kravs.

ЧЕМПІОНАТ СВІТУ СЕРЕД СИЛАЧІВ Змагання Чемпіонату світу силачів (WSF) відбулись у Львові 20 грудня 2013 р. Цей турнір зібрав найсильніших спортсменів з 13 країн, серед яких - Володимир Рекша, Віталій Герасимов (Україна), Михайло Височанський (Росія), Вадим Смоляк (Молдова), Шей Райан (Ірландія), Дмітрій Наранов (Казахстан), Хамза Прімов (Узбекистан), Артурас Урбонавічюс (Литва), Маріс Розенталс (Латвія), Кшиштоф Кацнерскі (Польща), Вусал Мурданов (Азербайджан), Ласло Біро (Угорщина), Давід Нодь (Словенія), Велізар Мітов (Болгарія). Головним суддею змагань був багаторазовий переможець змагань «Strongman», найсильніший богатир України Василь Вірастюк. Першу сходинку п’єдесталу переможців посів Володимир Рекша (Україна), другу - Михайло Височанський (Росія), а Маріс Розенталс (Латвія) став третім призером змагань.

WSF WORLD STRONGMAN CHAMPIONSHIP One of the most anticipated events in the world of extreme power lifting took place in Lviv on December 20th as the World Strongman Federation (WSF) hosted 110kg World Strongman Championship. Some of the finest strongmen from across Europe participated in the competition, which was judged by repeat strongman champion and Ukraine’s strongest man – Vasyl Virastuk. Strongmen from 13 countries were present and included: Volodymyr Reksha (UKR), Vitaliy Gerasymov (UKR), Michail Vysochansky (RUS), Vadim Smolyak (MOL), Shay Ryan (IRL), Dmitriy Naranov (KAZ), Hamza Primov (UZB), Arturas Urbonavicius (LIT), Maris Rozentals (LAT), Krzsysztof Kacnerski (POL), Vusal Murdanov (AZE), Laslo Biro (HUN), David Nagy (SLV), Velizar Mitov (BUL). After several events that included tire-flip (340kg), car lift (340kg), and log lift, Ukraine’s own Volodymyr Reksha was crowned champion. Russia’s Michail Vysochansky and Lativia’s Maris Rozentals finished second and third respectively.

38

LVIV TODAY | January 2012


Lviv Lviv Society Sport

Politekhnika-Halychyna Finds Stride, Hits Roadbump It was an up and down month for our men on the court as the team was able to string together some victories, while at the same time having to deal with some major personnel changes. With wins over Dnipro, DniproAzot, Mykolaiv, and rivals Hoverla (and a loss to BC Kyiv) the team improved their record to 7–6 – good for 6th in the league. At the same time, the squad was forced to deal with the departures of head coach Željko Lukajić, assistant coach Dushan Gvozdich as well as star centre Vladan Vukosavljević, who all left the club in December. In their absence, American point guard Kendall Dykes has stepped up his game, leading the team in scoring in each of their four wins. The team will continue to try to make up ground in January by hosting 9th-ranked BC Kyiv on Jan. 17 and 5th-ranked Ferro-ZNTU on Jan. 26 at Lviv’s Halychyna Sports Palace (8 Kerchenska St.)

ЗЛЕТИ І ПАДІННЯ «БК ПОЛІТЕХНІКА ГАЛИЧИНА» За останній місяць львівські баскетболісти, хоча й переживали період змін в команді, змогли переконливо показати, що це їм не перешкоджає здобувати очки в турнірах. Після перемог над командами «Дніпро», «ДніпроАЗОТ», «Миколаїв», та івано-франківською «Говерлою» і поразки від «БК Київ» команда зайняла шосте місце в лізі з результатом 7–6. В грудні команду покинули головний тренер Желько Лукаїч, помічник головного тренера Душан Гвоздіч, а також центровий Владан Вукосавлєвіч. За їх відсутності американський розігруючий Кендалл Дайкс активізував свою гру, активно набираючи очки для команди у кожному з чотирьох переможних матчів. Тож побажаємо команді нових перемог у поєдинку на власному полі – проти «Ферро-ЗНТУ» (п’яте місце) 26 січня у Палаці спорту «Галичина» (вул. Керченська, 8).

LVIV TODAY | January 2014

39


Lviv Sport

Winter Fairytale

«ЗИМОВА КАЗКА»

Lviv was the proud host of the “Winter Fairytale” international rhythmic gymnastics competition from December 20–21. Over 170 of the top rhythmic gymnasts from across Europe participated in the competition. Athletes travelled from Germany, Estonia, Ireland, Slovakia, Moldova, Poland, Bulgaria, and across Ukraine to Lviv for the event. Local organizers point out that events such as Lviv’s Gymnastics Open and ‘Winter Fairytale’ promote healthy living among youth. The ‘Winter Fairytale’ competition, held annually since 2004, brings together some of the top athletes in the world of rhythmic gymnastics. Among the winners of this year’s competition included hometown favorites Olga Kozak and Daria Stadnitska, as well as Kyiv’s own Kateryna Shulygina and Karina Zubal. Other winners include Daria Komarnytska from Mykolaiv, as well as Moldova’s Aida Bashych and Krystyna Arnaut.

У Львові 20–21 грудня 2013 р. відбувся Міжнародний дитячий турнір з художньої гімнастики під романтичною назвою «Зимова казка». Найкращі 170 гімнасток з 35 спортивних клубів Львова, Києва, Запоріжжя, Донецька, Одеси, Дніпропетровська, Кіровограда, Бердянська, Дніпродзержинська, а також з Німеччини, Естонії, Ірландії, Словаччини, Молдови, Польщі та Болгарії прибули позмагатись за чемпіонський титул. За задумом організаторів турніру, що проводиться з 2004 року, він повинен сприяти пропаганді здорового способу життя серед підростаючого покоління. «Зимова казка» цьогоріч зібрала найкращих юних гімнасток у 11 вікових категоріях. Переможцями стали Ольга Козак і Дарина Стадницька зі Львова, Катерина Шулигіна і Каріна Зубаль з Києва, Дарина Комарницька з Миколаєва, Аїда Башич і Крістіна Арнаут з Молдови.

40

LVIV TODAY | January 2014


Lviv Sport

“LVIV WINTER CUP 2013” Local dance sport club “Foxtrot” and the Ukrainian Dance Sport Federation were proud to host the “LVIV WINTER CUP 2013” in Lviv from December 14–15. The event brought together over 400 dance sport enthusiasts in several age categories from the Ukrainian cities of Lviv, Yalta, Odessa, Chernivtsi, Chernigiv, Mariupol, Sambir, Zhitomir, and Simferopol to compete in both Standard and Latin programs. Latin program winners included: Nazar Deba / Marta Buzhenik (Youth), Volodymyr Nagirnyak / Yevhenia Vyshnevska (Junior), Pavlo Stetskiv / Miller (Junior/ Adult). Winners in the standard program included: Valentyn Brachka / Ulyana Adamiv (Junior 2B), Maksym Martynyak / Ulyana Leskiv (Junior/ Adult), and the unanimous adult winning team of Andriy Dzivinsky / Khrystyna Svintsytska.

“LVIV WINTER CUP 2013” Українська федерація танцювального спорту спільно з клубом спортивного танцю «ФОКСТРОТ» 14–15 грудня 2013 р. провела у Львові відкриті міжнародні змагання «LVIV WINTER CUP 2013». У турнінрі взяли участь понад 400 танцювальних пар різних вікових категорій зі Львова, Ялти, Одеси, Чернівців, Чернігова, Маріуполя, Самбора, Житомира і Сімферополя. Переможцями у латинській програмі стали Володимир Нагірняк і Євгенія Вишневська (категорія юніорів), Павло Стецьків і Анастасія Міллер (юніори + дорослі), Назар Деба і Марта Буженик (молодіжна категорія). У програмі «Стандарт» переможцями стали Максим Мартиняк і Уляна Леськів (молодіжна + дорослі), Валентин Брачка і Уляна Адамів (категорія юніори 2B), а серед дорослих безсумнівними лідерами були Андрій Дзівінський і Христина Свінціцька.. LVIV TODAY | January 2014

41


Ukrainian

Women’s Biathlon Team

Shoots for Gold in Sochi Taking Aim at First Ukrainian Winter Olympic Gold since Oksana Baiul in 1994

Y

ou have to look back a long ways to the last time Ukraine tasted Winter Olympic gold – Forrest Gump ruled the cinemas, Okean Elzy was just beginning to practice as a group in their garages, and Leonid Kravchuk was still President. It was also the year that a tearful 16-year-old Oksana Baiul skated to Ukraine’s lone Olympic gold medal since independence. That could all change when the Ukrainian women’s biathlon team straps on the skis and rifles in Sochi next month. Led by team captain and National Olympic Committee of Ukraine’s Athlete of the Month for January, Olena Pidhrushna, Ukraine’s women biathletes will be shooting for gold. The young team finished 6th in Team Relay in Vancouver four years ago, took silver in the same event at the World Championships last year, and have medalled in back-to-back world cup events this winter. For the lead-up to the XXII Olympic Winter Games in Sochi next month, Lviv Today introduces you to our best medal hopes – the Ukrainian Women’s Biathlon Team:

Olena Pidhrushna

Valja Semerenko

Team Captain and best hope for a Ukrainian medal in Sochi, Ternopil’s own Pidhrushna is a threat in every event. At the Biathlon World Championships in the Czech Republic last year, the talented Pidhrushna took home a medal of each colour in sprint, relay, and pursuit. This season she has medalled at all four World Cup events, including gold as part of the Team Relay. She is the reigning world champion in the 7.5km sprint.

One half of the Semerenko twins on the women’s biathlon team, Valja already has three World Championship medals, including a silver and bronze at last year’s event in the Czech Republic. She’s won four medals on the World Cup circuit this year, including gold in both the relay and the pursuit. She is the reigning bronze medallist in the 15km individual race.

Event to watch: Women’s 7.5km sprint, February 9th, 16:30.

42

Event to watch: Women’s 15km individual, February 14th, 16:00.

LVIV TODAY | January 2014


Lviv OPINION

Vita Semerenko

Juliya Dzhyma

The other half of the Semerenko twins, Vita is known as a quality sprinter. At the World Championships last year she took home bronze in the 7.5km sprint. She is also a key member of the 4x6km relay team that won silver at the World Championships and has medalled twice on the World Cup circuit this season, including gold in Austria.

Just because Juliya is the newest member to the women’s relay team, doesn’t mean she isn’t a threat to medal in Sochi. In addition to the silver she won with the team at last year’s World Championships and the two team World Cup medals from this season, Juliya won gold in the 10km pursuit in Austria in early December. She’ll be hungry for more than just a medal in the team relay.

Event to watch: Women’s 4x6 team relay, February 21st, 16:30.

LVIV TODAY | January 2014

Event to watch: Women’s 10km pursuit, February 11th, 17:00.

43


Complete English language listings to help visitors and residents alike get more out of life in the capital of West Ukraine.

Useful numbers Emergency numbers Fire department – 101 Police – 102 Emergency medical assistance – 103 Gas control department – 104 Explosive–technical services – (+38 032) 262-21-73 Rescue-diving services – (+38 032) 275-82-13 Municipal services: Information service of Lviv City council – 1580 Lviv water supply network – 1551 Lviv electricity supply network – 1568 Lviv city light network – (+38 032) 270-64-65 Lviv heating and energy public network – 1585 Lviv Municipal Emergency repair company – (+38 032) 275-54-16 Lviv regional control and rescue service – (+38 032) 272-79-56

Officials City Council 1, Rynok sqr., Tel.: +38 (032) 254-60-06 www.city-adm.lviv.ua Ministry of Foreign Affairs 18, V.Vynnychenka str., office 118–119 Tel.: +38 (032) 235-64-78 www.mfa.gov.ua

Accounting/Tax J&L Consulting LLC 11, Sholom-Aleykhem str., Lviv 79007, Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

44

Airlines Danylo Halytskyi International Airport «Lviv» Tel.: +38(032) 229-81-12 www.lwo.aero

Austrian Airlines 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: 0800-3000-49 Hours of opening: Mon.–Fri., Sun. 10:00–18:00 www.austrian.com.ua “ASTRA AIRLINES” Office in Lviv Kopernika str 21/1 Tel.: (+38 032) 245–77–77 LOT Polish Airlines 5, Sychovych Striltsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-50-57 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-55 Mon.–Fri. 09:00–17:00 lotlwo@lot.com www.lot.com LUFTHANSA Tel.: (+38 032) 297-61-10 PEGASUS AIRLINES Tel.: 0-800-505-510 (+38 032) 244-43-01

Turkish Airlines 4, Mitskevycha Square Tel.: (+38 032) 297 - 08 - 49 Mon. - Fri. 09:00 - 17:30 www.thy.com lwoops@thy.com call center 24/7 0-800-501-20-70 Ukraine International Airlines 2nd floor, Airport Terminal Tel.: (+38 032) 298-69-77 www.flyuia.com UTair aviation Daily flights to Moscow and cities of Russian Federation Flight tickets for all world destinations. 168, Lyubinska str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 229-82-99 050 355 19 60

WIZZAIR Tel.: (+38 044) 206 – 48 – 88 WINDROSE Tel.: (+38 032) 295 – 82 – 98

Air tickets booking

Universal flights Sales Agency Booking and sales of flight tickets for all world destinations 3, Nalyvayka str., Lviv. Tel.: (032) 225-66-25 261-61-90 ufsalwo@gmail.com Mon.–Sat. 9:00–19:00 Sunday 9:00–18:00

Appartments for rent British Club Lviv 18, Nalyvaika Street, Lviv Tel.: (+380 32) 242-99-99 Tel.: (+380 67) 370-66-66 Podobovo Tel.: (+38 032) 275-68-89 +38 097 924-10-00 Rent apartments Tel.: (+38 032) 23-86-193 +38 095 67-95-659 Lviv Rent Tel.: +38 067 769-44-18 +38 067 496-20-68 OrendaLviv Tel.: +38 067 67-29-130 Lviv Euro Rent Tel.: (+38 032) 243 47 85 Tel.: (+38 032) 243 48 75

Banks Erste Bank 5, Svobodu Avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-46 www.erstebank.ua Privat Bank 11a-21, Hutsulska str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-74-15 www.privatbank.ua

OJSC Volksbank 11, Grabovskogo str, Lviv Tel.: (+38 032) 297-05-83 Tel./Fax: (+38 032) 297-13-82 OTP Bank 20, I.Franka str., Lviv Tel.: +38 800 300-05-00 Tel./Fax: (+38 032) 240-38-48 www.otpbank.com.ua Procredit Bank 5, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-44-60 www.procreditbank.com.ua Raiffeisen Bank Aval 8, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-29-39 www.avalbank.com VTB Bank 15, Valova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-53-98 www.vtb.com Ukrsib Bank 30, Kulisha str., Lviv Tel.: +38 800 500-58-00 www.ukrsibbank.com UkrEximBank 4, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 297-12-53 www.eximb.com Ukrsotsbank 10, Mickiewicza sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 244-05-01 www.usb.com.ua

Business TOV «KLINGSPOR» Lvivska str. 2b, UA-80074, Velyki Mosty, Sokal District, Lviv Region Tel. + 38 032 242 92 00 Fax. + 38 032 242 92 99 info@klingspor.ua www.klingspor.ua «KLINGSPOR» manufactures industrial quality abrasive goods for woodworking, metalworking, automotive, glass, boats and many other industries

Business centers Business Center Emerald 3, Petrushevicha sqr., Lviv, Tel. +38 067 672 6720

Business centre Lemberg 176, Khmelnitskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 255-10-10 Business Center Optima-Plaza 7B, Naukova str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-71-30 www.optima-plaza.com.ua

Car rental Lux Car Limousine lease in Lviv Wedding cortege in Lviv Car rental with/without driver. Lviv’s best retro cars rental. Bus rental, Car transfers 26, Vynnychenka str., 6, Ac. Pidstrygacha str., Tel.: + 38 (032) 243-95-93 + 38 067 908-24-36, Lincoln Town car VIP services 313, Shevchenka str., Lviv Tel.: (+ 38 032) 299-44-88

Car services Alex (Volkswagen group) 357, Gorodotska st., Lviv Tel.: (+38 032) 297-25-07 Diamant (Toyota) 44, Bogdanivska st., Lviv Tel.: (+38 032) 297-01-12 Khrystyna (BMW) 1, Pjasetskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-19-00 Mercedes-Benz (Mercedes, Jeep, Dodge, Crysler) 8, Washingtona str., Lviv Tel.: (+38 032) 251-42-39 Tristar Auto Elit (Jaguar, Volvo, Land Rover) 2, Plastova st., Lviv Tel.: (+38 032) 299-88-70

Consultancy J&L Consulting LLC 11, Sholom-Aleykhem str., Lviv 79007, Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv 79011, Ukraine

LVIV TODAY | January 2014


Lviv LvivLISTINGS Society

Our business is making your business easier

• • • • • • • • • • • •

German Quality

Mergers and acquisitions Extensive data on production facilities Company set up Tax advising & financial optimization Audit (CIPA) Recruiting & HR Full legal support and representation in court Brokerage services (import and export) Expert business valuation Turn-key solutions Legal and technical Due Diligence Project management

for each application Successful leadership in Abrasives since 1893

PROconsult – your reliable partner in Ukraine with a network of established contacts! Ukraine, 79011 76/6, Ivana Franka Str. Lviv Tel.: +38032 243-47-16

Tel.: (+38 032) 298-47-16 Tel./Fax: (+38 032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

Courier Services DHL 9, Chernivetska., Tel.: (+38 032) 242-64-00 ACD-Express 2, Vodoginna str, office 206, Tel.: (+38 032) 241-84-80 Autolux 42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-65-15 EMS 1, Slovatskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 298-66-79 FedEx 5A, Naukova str., Lviv Tel.: (+38 032) 298 -16 -05 UPS 205, Horodotska str., Lviv Tel.: (+38 032) 238 -43 -55

Dental Care INSPE 42, Mikhnovski brothers str. Tel.: (+38 032) 239-50-20 Medodent 3/2, Bohomoltsa str., Lviv

LVIV TODAY | January 2014

Fax: +38032 276-18-88, www.proconsult.com.ua office@proconsult.lviv.net

Tel.:(+38 032) 276-40-79 Tel./Fax: (+38 032) 275-11-15 ABM-Vitadent 3/1, Slovackogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-71-61 Usmishka 7, Vagonna str., Lviv Tel.: (+38 032) 240-17-51

KLINGSPOR TOV Lvivska str. 2b, UA-80074, Velyki Mosty, Sokal District, Lviv Region Tel. + 38 032 242 92 00 Fax. + 38 032 242 92 99 info@klingspor.ua www.klingspor.ua

275-71-02, 276-28-40 Consulate of Canada in Lviv 2/4, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-17-72 Tel./Fax: (+38 032) 297-81-54

Dry Cleaners

Consulate of the Kingdom of the Netherlands 42, Sakharova str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-19-06, 297-14-49

EUROCHISTKA 17, Kulisha str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-03-34 61, I. Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 276-27-79

Consulate of the Czech Republic 130, Antonovycha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-68-93, 297-68-96

Embassies/ International bodies Austrian Centre 1, Universytetska str., Office 240 Tel.: (+38 032) 261-59-76 Consulate of Lithuanian Republic 72, Heroyiv UPA str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-14-19 Fax: (+38 032) 298-89-35 Consulate of the Federal Republic of Germany 6, Vynnychenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-33-24,

Consulate of the Russian Federation 95, Levytskogo str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-25-25 Tel.: (+38 032) 244-26-24, 275-05-77 French/Alliance 18a, Ohiyenka str. Tél.: (+38 032) 297-08-31 +38 067 340-40-01 Consulate of Brazil 2, Cholovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-11-51 Tel./Fax: (+38 032) 297-11-77 Visa centre for the Republic of Italy 26 Sheptytskykh St., Lviv

Tel.: +38(032)253-21-18 Working hours: Reception of documents: Monday-Friday 09.00–16.00 (without break) Supply of the Documents: Monday-Friday 09.00–17.00 (without break and preliminary registration) Honorary Consulate of the Republic of Belarus 2, Gorskoj str., Lviv Tel.: (+38 032) 237-27-30 Tel./Fax: (+38 032) 299-24-60 Consulate of the Republic of Latvia 57, Chornovola avn., Lviv, Tel.: (+38 032) 240-33-70 Tel./Fax: (+38 032) 294-82-23 Consulate Representative office of the Italian Republic 2, Dudaeva str., Lviv Tel.: (+38 032) 261-45-59 Consulate of the Republic of Kazakhstan 6, Rapoporta str., Lviv, Tel.: (+38 032) 296-57-67 Honorary Consulate of the Kingdom of Belgium 14, Ivan Franko street Tel.: (+38 032) 260-20-80 Fax.: + 38 032 260-01-49

Honorary Consulate of Austrian Republic 26, Shevchenko avn., Lviv Post office box 6688 Tel./Fax: (+38 032) 261-20-14 oe_konsulat@ukrpost.ua Honorary Consulate of Republic of Hungary 116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel.: (+38 032) 264-58-22 Tel./Fax: (+38 032) 264-15-23 Honorary consulate of Mexico 15, Bogomoltsa str., Lviv Tel.: (+38 032) 275-95-95 Consulate of the Republic of Poland 110, I.Franka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-08-61 Honorary Consulate of the Republic of Slovenia in Lviv 9, I. Tobilevycha str., office 2 Теl.: (+38 032) 245-11-80 Fax: (+38 032) 245-11-79 Visa Application Collection Centre of Austria, Belgium, Denmark, Finland, Netherlands, Norway, Spain, Sweden 1, Brativ Mikhnovskykh str., Submission Timings 08:30hrs–15:30hrs (Mon.–Fri., except holidays)

45


Lviv LISTINGS SoCiety

J&L Consulting Explore Ukraine • Legal Service • Tax Advice • Turnkey Projects

• Financial & Accounting • Business Consulting

Over 10 years of trust & successful performance t. +380 32 297-05-96 f. +380 32 297-05-95

Fitness Clubs Beauty formula 202, Stryiska str., Lviv Tel.: +38 032 295-85-55 Open 08:00–22:00, Sat 08:00–15:00, Sun Closed. www.formula-krasy.com.ua

Fitness center “Plyazh” – premium and business offer 114, Knyagini Olgi str., Hours: 07.00–22.00 Sunday: 07.00–18.00 2 athletic gyms, 2 aerobic halls, Dance hall, Cardio training area Baths, Sauna and Massage Lviv’s biggest 50 meters long pool Hydro-masseurs Fitness bars Тел.: (+38 032) 263-60-55 www.aqualviv.com.ua Dolphin 12a, Trylovskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 244-36-31 Eurosport 1, Petrushevycha sqr., Lviv Tel.: (+38 032) 276-33-28 Grand Sofia 10, Shevchenka avn., Lviv Tel.: (+38 032) 297-40-94 Ellada 18, Mel’nyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-16-62 Capoeira school 5, Les Kurbas str., Lviv Tel.: +38 (068) 842-47-77 lvivcapoeira@gmail.com www.lvivcapoeira.com Fighting sports club “Boyove aikido” 30, Rudnytskogo str., Lviv

46

Tel: 067 497-37-21 Open: Mon.19:00–20:30 Wed. 18:30–20:00, Fri. 18.00–20.00 www.boyove-aikido.com.ua Fighting sports club ”Boyovy hopak” 8/10, Stefanyka str., Lviv Tel.: +38 (032) 298-40-48 letters@hopak.org.ua www.hopak.org.ua Kiwi Fitness club 18, Stepana Bandery str., Tel.: +38 (032) 261 3573 info@kiwifitness.com.ua Open Weekdays 08:00–21:00; Sat 11.30–14:00; Taekwondo 123, Warshawska str., Lviv (premises of school №23) Tel.: 067 707-19-19 www.taekwondolviv.in.ua Taoist Tai Chi society of health for body and mind 16/3, Bratyv Rohatynstiv str., Tel.: +38 (032) 233-30-48 taoist@ukr.net www.taoist.org.ua

Food & Drink Opera Market 27, Svobody avn. Tel.: (032) 295-88-07 Open: 10.00—22.00 Fine Bottle 31, Kopernika str. Tel.: (032) 261-37-73 Open: 10.00—22.00 Svit Napoiv 25, Svobody avn. Tel.: (032) 260-13-59 Open: 10.00–22.00 Alco Market 8, Teatralna str. Tel.: (032) 2975669 67, I. Franka str. Tel.: (032) 276-26-27 Open: 10.00–22.00

j-l@j-l.com.ua www.j-l.com.ua

Wine Time 45, Chornovola avn., Open: 10:00–22:00 Tel.: (032) 244-88-00 Polyana 2, Sichovyh Striltsiv str., Open: 10:00–22:00 Tel.: (032) 240-30-03 «Food&Wine» 43, Sakharova str., Open: 10:00–22:00 Tel.: +38 (067) 670-80-96 Vash Sommelier 7, Chornovola avn., Open: 10:00–22:00 Tel.: (032) 297 00 67

Law firms

Arzinger West Ukrainian Branch 6, Generala Chuprynky str., Office 1 79013 Lviv, Ukraine Tel.: +38 (032) 242 96 96 Fax: +38 (032) 242 96 95 www. arzinger.ua J&L Consulting LLC 11, Sholom-Aleykhem str., Lviv 79007, Ukraine Tel.: (+38 032) 297–05–96/97 www.j-l.com.ua

Soldatenko, Lukashyk & partners SL&P has been ranked in “Top 50 Ukrainian Law Firms” SL&P provides complete range of legal & notary services Tel.: +38 (032) 235-76-42 Fax: +38 (032) 236-72-87 info@slp.com.ua www.slp.com.ua Legal company Barocco 115-b/3 Antonovycha str., Lviv, Tel./fax: +38 (032) 295-33-52

11 Sholom-Aleykhem Str. Lviv, Ukraine, 79007

Mobile. +38 (067) 370 7737 office@barocco.lviv.ua

English speaking real estate and corporate lawyers Tel.: +38 (032) 253-1000 Fax: +38 (032) 253-1030 www.burhan.com.ua Legal company Evikcia 36, Lypynskogo str., Lviv Tel. Fax: +38(032) 242-13-84 office@evikcia.com Legal company Mercury 16 / 1, Storozhenko str, Lviv, Tel.: +38 (032) 290-10-11 post@merkuriy.com.ua Proconsult 76/6, I. Franko str.,Lviv Tel.: +38 (032) 298-47-16 Tel./Fax: +38 (032) 276-18-88 office@proconsult.lviv.net www.proconsult.com.ua

Laundromat Бульбашки/BUBBLES 117, V. Velukogo Str., Lviv Tel.: (032) 24-749-24 Hours: Monday–Saturday 9:00–20:00 Free Wifi, Free Herbal Tea, Free detergents and fabric softeners Come visit Ukraine’s only full-service Laundromat. Brand new American equipment. Do your laundry yourself or let our happy workers take care of all your needs. Call for delivery times and prices. Enjoy our clean and comfortable store. Bubbles – Clean Clothes, Clean Life!

24 hour pharmacies Apteka #12 35, I.Ohyenka str., Lviv Tel.: (+38 032) 274 -85 -35

Apteka #2 3, Tyktora str., Lviv Tel.: (+38 032) 272-50-48 D.S. 1, Soborna str., Lviv Tel.: (+38 032) 274-20-06

HOSTELS LeoCity Hostel 15, Konopnytskoi str., Apart.7, level 3, Lviv Tel.: (+38 032) 276-13-07, (+38 063) 684-86-16 hostel.leocity@gmail.com Hostel «MISTERHOSTEL» Lviv, Bankivska str, 5 Tel.: (+38 032) 272-07-16, (+38 050) 706-88-57 misterhostel@gmail.com misterhostel.livejournal.com Hostel “Knyazhy” 125a, Volodymyra velykogo str. Tel.: (+38 032) 263-12-14 kniajy@cl.lv.ukrtel.net Hostel Europe 27, Valova Street, Lviv Tel.: (+38 097) 398-10-87; Tel.: (+38 032) 235-40-33 Lviv Euro Hostel 9/2, Kniazia Romana Street, Lviv Tel.: (+38 067) 266 100 4 Sport Hostel 26, Vinnichenka Street, App. 2, Lviv Tel.: (+38 032) 290-17-58, (+38 067) 313-68-68 Cherry Hostel Kostyushki Street 5, Lviv, Tel.: (+38 097) 60-555-99 GHOSTel - Medieval Hostel Kopernika Street 9 apt 10, Lviv, Tel.: (+38 098) 55 202 99 Hostel Del Pozitiff 13, Rynok Square Tel.: (+380 63) 777 1 222

LVIV TODAY | January 2014


Lviv LvivLISTINGS Society Hotels

15 Ноrodotska str, Lviv +380 32 242 27 01 reception@astoriahotel.ua astoriahotel.ua

http://en.reikartz.com

www.zaleski-hotel.com

Nobilis Hotel 5, Fredra str,. Lviv Tel.: (38) 032 295 2595 Fax: (38) 032 295 7997 info@nobilis-hotel.com.ua

Hotel "Sribni leleky" Chornovola str., 17 Tel.: (+38 033) 275-79-99

Hotel Vol’ter 60a, Lipynskogo str., Lviv Tel.: (+38 032) 294-88-88 hotelvolter@mail.lviv.ua Eurohotel 6av, Tershakovtsiv str., Lviv Tel.: (+38 032) 242-40-02 info@eurohotel.lviv.ua www.eurohotel.lviv.ua Dnister Hotel 6, Matejka str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-43-05 bron@dnister.lviv.ua www.dnister.lviv.ua Hotel George 1, Mickiewicza sqr., Lviv Tel./Fax:(+38 032) 242-42-55 info@georgehotel.com.ua www.georgehotel.com.ua Ramada Lviv Hotel Horodotska Street\Kiltseva Doroga Tel.:(+38 032) 243 00 10 Mob. :(+38 067) 320 44 77 reception@ramadalviv.com.ua www.ramadalviv.com.ua

PANORAMA Lviv Hotel 45, Svobody avn., Lviv Tel.: (+38 032) 225-90-00 www.panorama-hotel.com.ua Vienna Hotel 12, Svobody avn., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 244-43-16 wienhotel@mail.lviv.ua www.wienhotel.lviv.ua Suputnyk 116, Knyagini Olgi str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 230-40-66 suputnyk@mail.lviv.ua www.suputnyk.com Vintage Boutique Hotel 25/27, Staroyevreyska str., Tel.: +38 032 235 68 34 Fax. +38 032 235 70 24 info@vintagehotel.com.ua www.vintagehotel.com.ua

Regional hotels

Hotel Leopolis 16, Teatralna str., Lviv Tel./Fax: (+38 032) 295-95-99 hotel@leopolishotel.com www.leopolishotel.com

Ternopil

Reikartz Dworzec 107, Gorodotskaya str, Lviv Tel.: 38 (032)242 51 26 http://en.reikartz.com

Hotel "Ternopil" Zamkova str., 14 Tel.: (+38 035) 252-42-63 www.hotelternopil.com

Reikartz Medievale 9, Drukarskaya str., Lviv Tel.: 38 032 242 51 33! medievale.lviv@reikartz.com

Lutsk

LVIV TODAY | January 2014

Hotel "Yukhnovych" Rodyny Barvinskyh str., 3a Tel.: (+38 035) 243-39-56 www.uko.org.ua

Hotel "Zaleski" Kryvyj Val str., 39 Tel.: (+38 033) 277-27-01

Ivano-Frankivsk

Hotel "Black castle" Kalush highway 7 Tel.: +38-0342-57-15-00 www.blackcastle.ifrastudio. com Hotel "Park" Mazepy str., 146 Tel.: (+38 034) 259-55-95 www.parkhotel.com.ua Hotel "Atrium" Galytska str., 31 Tel.: +38-0342-55-78-79 www.atrium.if.ua

Stryj

Hotel “Magnet” Shashkevych str., 21 Tel./fax: +38 03245 40029 enter@hotelmagnet.com.ua www.hotelmagnet.com.ua

Uzhhorod

Hotel “Old CONTINENT” S.Petefy square, 4 Tel.: (+38 031) 266-93-66 www.hotel-oldcontinent.com Hotel “Praha” Verhovinskaya str., 38 Tel.: (+38 031) 264-07-64 www.hotel-praha.com.ua Hotel Uzhgorod 2, B.Khmelnitcskogo sq, Tel.: (+38 031) 261-90-50 www.hoteluzhgorod.com

RESORTS CHALET GRAAL Apart Hotel, Spa Medical Centre, Fusion restaurant lviv region, truskavets town, Suhovolia str.60/a Tel.: (+38 032)477 12 12, Fax: (+38 032) 477 12 05 info@chalegraal.com.ua www.chalegraal.com.ua

Karpatsky Zatyshok Lviv region, Skole area, Slavske town, 77, i.Franko str., Tel.: (+ 38 067) 314-11-10 zatyshok@ecolan.lviv.ua Knyazhi Ozera Lviv region, Mostyska area, Knyazhy Mist village Tel.: (+ 38 032) 34 -346-84

Radisson Blu Resort, Bukovel 220 LP Shchyvky, Polianytsia, Yaremche, Ivano-Frankovsk, Ukraine 78593 Tel. +380 (343) 437900 www.radissonblu.com/ resort-bukovel Mirage Lviv region, Mostyska area, Village Sudova vishnja, Zagorodt str., 205b Tel.: (+ 38 03234) 370-23

Hotel Mirotel Resort & Spa New 5 star hotel in Truskavets Health improvement, Diagnostics, SPA center, Restaurants and Bars, Leisure with children, Conference services Kobzar Square 1, Truskavets, Ukraine Reservations: +380 (3247) 641 72/73 info@mirotel.ua www.mirotel.ua Perlyna Karpat Lviv region, Skole area, Slavske, 43b, i. Franko str. Tel.: (+ 38 032) 514-21-03 www.perlyna.com

Smerekova Khata Slavske town, 57b I.Franko str. Tel.: (+ 38 032) 51 42-650

Road aid 112 Ukraine 6, Pidstrygacha str., Lviv Tel.: (+38 032) 297-01-12 Emergency road aid 171a, Lychakivska str., Lviv Tel.: (+38 032) 225-70-07 Emergency vehicle aid 115b, Zelena str., Lviv Tel.: (+38 032) 270-14-00

For children First Ukrainian Theater for Children and Youth 11, Hnatyuka str., Lviv Tel.: (+38 032) 272 68 41, 272 68 55 Lviv regional puppet theatre 1, Danyla Halytskogo sq., Lviv Tel.: (+38 032) 272 08 32 Entertainment centre Leopark TM KING CROSS LEOPOLIS 30, Stryiska str., Sokilnyky, Lviv Tel.:+38(097) 284-39-85 Entertainment centre Leopark TM INTERCITY 67, Chornovola avn., Lviv Tel.:+38(097) 232-77-52 Aquapark PLYAZH 114, Knyagini Olgi str., Lviv Entertainment centre Vesely Vylyk 106, Knyagini Olgi str., TM “ Lviv” Tel.: (+38 032) 244 59 09, 067 67 55 339 www.veselyj-vulyk.com.ua

47


EBA Western Ukraine Address: 6, Stepana Bandery str. office 3, Lviv Tel.: +38032-261 29 28 Fax: +38032-261 22 68 www.eba.lviv.com.ua lviv@eba.com.ua

www.eba.com.ua Volume 4 issue 5 January 2014

Monthly news and views from the European Business Association’s Western Ukraine office

EBA GENERAL SUMMARY My dear friends, I hope that 2013 brought you a lot of good changes, new business prospects and good business partners. Of course 2013 was not an easy year, but still European Business Association was active and hopefully effective for its members. Now I would like to share with you some information about our activities during 2013 at Western Ukrainian office of EBA. As you might know our activities are divided into three main branches, such as Committees activities, Social events and Official meetings. Let me start with the Official meetings. Throughout 2013 we held five big official meetings. Among them the EBA business breakfast with Lviv City Mayor Mr. Sadovyy. We discussed the issues of land lease, constructions permits, roads, airport and City Council activities as to attracting investors to the city. Besides, while talking about official meetings, I should also mention the activity of Regional Coordination Council of Western Ukrainian office of EBA (EBA Board in Lviv). They had two meetings with former Lviv oblast Governor Mr. Shemchuk, and two working meetings with newly elected Mr. Salo. All the meetings showed that Lviv Oblast Administration is willing to be a partner for foreign and domestic investors. I would also like to mention several meetings that we had with Tax Administration and Customs (now it is Main department of Ministry of Revenue and Duties of Ukraine in Lviv Region). We had the meeting with those organizations in order to solve some

48

individual issues. I’m happy to inform you that 78% of the questions were solved in a framework of regional possibilities and competence. Now I would like to say a few words about our Committees meetings. Thus, I can state that it was a hot time in this area. We held 47 meetings, in which around 1000 people participated. The most active this year were Legal, Management and Tax&Accounting Committees. Their chairmen organized meetings each month, some of them twice a month, in order to discuss and share the experience on topics concerning the committees. As usual, HR Committee met often and discussed the most important issues of Human Resources. Luckily, this year was marked by the activation of Marketing Committee. We elected a new Chairman and she invited a very interesting and famous speaker Garrett Jonson, who shared his experience with the EBA members. The third branch of EBA activities, as mentioned above, is Social and Sport events. They help us to become closer to each other. During 2013 we had our traditional events such as EBA minifootball tournament, EBA Family day, EBA Ice Skating, EBA VIP Networking, EBA Afterwork lounges and Meetings with InterNations. Our members competed also in EBA Billiard tournament which we restored this year. Coming to an end with my little report about our activities, I would like to express my sincere gratitude to the EBA Board in Lviv. Theo Shnitfink, Taras Yurynts, Markiyan Malskyy, Taras Kuzyk, Anton

LVIV TODAY | January 2012


Podilchak – are a very strong team which helped to find a real solution to a variety of questions concerning the EBA Community and individual issues. Thank you again for being so faithful to EBA. In addition, I think that the big treasure of the EBA is not only its members, but also, the executive office in Lviv and Kiev. Without them it would be hard to succeed in all EBA activities. And the last but not the least to whom I would like to express our gratitude are our partners and event sponsors. The first of them is Lviv Today, our media partner which highlights our activities each month. Thank you for being with us for such a long time. Leopolis Hotel, Advice Group, Fiakr Ukraine, Guldmann Ukraine, Arzinger, Ashan, PZU Ukraine, CFT Ukraine, Seven days, MTS, Kievstar, Halychyna Zakhid, Metro Cash and Carry, Lvivska Pyvovarnia, Club Split Lviv, Vuhocom, Porshe Finance Group, Levakovskyi Café, L’uft , Ukrnaftogazinvest, Holger&Christiansen (Bosh) - Thank all of you for being our partners and sponsors of our events throughout 2013. The end of the year was a tough one both for society in general and for business. Not signing of a free trade treaty with the EU, the brutal dispersing of peaceful protesters at Euromaidan shocked the country. Therefore on December 1, 2013 Coordination Council of the EBA Western Ukrainian office held an emergency meeting. During the meeting number of decisions were adopted. According to them EBA did not organize any events in Lviv throughout December 2013. The statements and requests were sent to the EBA members and to the Board in Kiev. Nevertheless, please except our congratulation on the 2014 New Year and Christmas holidays! New Year is always a new beginning and we have made a very good start into it. Today we know what we want, and the thing we all aspire for is welfare for us, our families, our business and our great country! So, we wish that all your cherished dreams come true, we wish you peace, accord and achievement of all yours goals. Thank you for staying with us!! Happy New Year! Our Dearest friends! «Slava Ukrayini»! Sincerely yours, Maryana Lutsyshyn

I

n this issue of Lviv Today Markian Malskyy, Partner of Arzinger law firm, Head of West Ukrainian Branch Office, attorney-at-law, PhD, is answering the following question: Force Majeure in international trade agreements: key issues

One of the major problems parties may face in international trade is unforeseeable changed circumstances, known as force majeure. The term ‘force majeure’ has no recognized legal meaning, unless it is defined in a contract. Therefore it is very important to consider carefully the range of events which enable the parties to claim force majeure under the contract. A force majeure clause enables the contracting party to discharge itself from its contractual obligations where performance of the contract is no longer possible or is substantially different from that which was originally agreed. For that reason contract with appropriate force majeure clauses is an effective tool for protecting commercial interests. Key issues the party should know regarding force majeure clause: 1. There is no exhaustive list of force majeure circumstances defined in the Ukrainian legislation. Though you can find criteria that define such circumstances in the Commercial Code of Ukraine (articles 218, 219) and in the Civil Code of Ukraine (articles 263, 617). Among the most common circumstances included in the contracts are: acts of God, flood, earthquake, storm, natural disaster and adverse or extreme weather, epidemic and pandemic, war, armed conflict, sanction, embargo, nuclear, chemical or biological contamination, fire, explosion, or malicious damage, terrorist attack, riot. Since it is impossible to include all kinds of force majeure events the following provision is often added to catch any other similar events which are not in the list: “or any other event beyond the control of the relevant party”. Therefore, it is very important to provide a thorough list of external events that could occur and that might affect the performance or your contract. 2. The fact of force majeure occurrence is not the reason that immediately discharges the party from its contractual obligations. Party that has breached the contract must prove the following: occurrence of the circumstances of unpreventable force; their extraordinary character; impossibility to avoid damage under these circumstances; causal connection between these circumstances and incurred damages. 3. Official confirmation of force majeure that applies to international contracts and contracts of foreign economic activity is made by the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry. Sometimes regional Chambers of Commerce and Industry issue certificates that confirm force majeure as well, though, it should be taken into account that such certificates are not considered by the court during litigation process. Consequently it is recommended to obtain such certificate confirming the force majeure from the Ukrainian Chamber of Commerce and Industry that is situated in Kyiv. 4. Court practice proves that not all force majeure events that party considers as unforeseeable should be defined as force majeure. For example, Civil Code of Ukraine (article 617) envisages that the total absence of commodities on the market is not being presumed as force majeure for the debtor. Supreme Court of Ukraine defines such cases as the risk of doing business that despite of focusing on getting profit, is also at the risk of losing its property. For that reason the party that has breached the contract has to prove the fulfilling of all possible obligations in order to avoid the breach of contract. Thus, when considering a force majeure clause, the parties should pay attention to its key elements, as described above, with specific regard to the type of contract in which it is placed, list of force majeure events, risk allocation and the commercial context in which they are dealing, the potential for dispute and litigation may be minimized.

In order to get your question answered by Mr. Markian Malskyy on the pages of LVIV TODAY, please send them by e-mail to info@lvivtoday. com.ua (subject: Legal Advice).

LVIV TODAY | January 2012

49


EBA GENERAL SUMMARY

The results of 22 waves of the Investment Attractiveness Index of Ukraine I

n the 4th quarter of 2013, investing-members of the European Business Association surveyed for the Investment Attractiveness Index, estimated the business climate as 1.81 out of 5, which is the lowest index in the history of the measurements made since 2008. How did the business mood change in spring this year? After nearly two years of consistently low expert reviews, in the third quarter of this year, the Investment Attractiveness Index was fixed up at 2.39 points. The reason for this was the Ukrainian Government’s confident European integration rhetoric, an established geopolitical vector in the context of preparations for Ukraine’s signing of the Association Agreement with the EU. At the end of November business expectations didn’t come true, and business took the decision of the Government to change their tactical approach to this long-awaited deal with a great disappointment. As a result, the level of investor confidence in Ukraine fell to the lowest level in the history of the measurement – dropping to 1.81. Forecasts for the first quarter of 2014 are also negative, and experts believe that the investment climate in Ukraine will continue to deteriorate. Methodology: the Investment Attractiveness Index is calculated as an average of five components:

• Investment climate in Ukraine (1.5 points) • Dynamics of the investment climate: last 3 months (1.7) • Expected dynamics of the investment climate: next 3 months (1.8) • Utility for new entrants to invest in Ukraine: last 3 months (2.0) • Investment climate in the key sectors: next 3 months (2.0) For the first time in the history of the index’s measurement, all the experts did not mention any positive changes in the investment climate. There were only one-off attempts to find some improvements in the process, which were based on the arrangement of the Summit in Vilnius and resulted from steps made by the Government towards EU integration. The most important negative factor in the 4th quarter was the refusal to sign the Association Agreement. This was pointed out by more than 50 per cent of respondents, who also mentioned negative outcomes such as political instability, the budg-

50

et shortfall, and risks of the Ukrainian national currency falling. The rest of experts mentioned a further deterioration of the economic situation, further corruption and continued administrative pressure towards business. The backdrop of these points of view – was the absence of any hope for improvements in the near future. As for the 7 key problems usually raised by the EBA in the context of business and its relations with the Government, we need to point out that the characteristics primarily remain the same: the current situation is considered to be particularly unfavorable for solving the problem of corruption and the unfair courts system, a rather unfavorable environment for solving land issues, the VAT refund, the technical barriers to trade, currency regulation and customs clearance. Volodymyr Lavrenchuk, EBA Board Member, and CEO, Raiffeisen Bank Aval: “In order to prove that the research behind the European Business Association’s Investment Attractiveness Indexis objective, I can attest to some numbers. The net inflow of foreign direct investment (FDI) in the ten months of 2013 totaled 2.4 billion dollars, which is 54% lower than the same period in 2012. For the first time in the history of independent Ukraine, in May, September and October a negative balance of FDI was recorded. According to our forecast, the inflow of FDI in 2013 will amount to 3.0 billion dollars, the lowest indicator since 2004. Domestic investment activity also remains weak. In January – September 2013, the volume of capital investment fell by 12.3% compared to the previous year (in 2012 the growth was 8.8%). The most catastrophic situation has been observed in the transportation and mining industry – with falls in investment by 48.7% and 27% respectively. Deterioration in all parameters of index were in line with the expectations of the business community, who are concerned with efforts to improve the business environment, including the failure to sign the agreement with the EU.” LVIV TODAY | January 2014


Lviv Society

LVIV TODAY | January 2012

51


Lviv SoCiety

52

LVIV TODAY | January 2012


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.