Contemporary Art Exhibition Catalogue

Page 1

M .A .D . G A L L E RY MODA

ARTE

DESIGN

ART

YEAR

EXHIBITION



M.A.D. Gallery Milano presenta

Year 1 - Art Exhibition Curators Alessandra Magni, Carlo Greco

Corso San Gottardo 18 | Milano


14 . 02 . 2016 - 28 . 02 . 2016


ARTISTI ARTISTS

Alex T Alexander Paul Angelo Gaggero Anna Halarewicz Anthony Rodrigues Axel Hilger Fabio Belloni Davide Fordiani Elisabetta Castello Fumihisa Endo Francesca Salis Greta Araujo Lapazal Lein Werrit

Michelle Longuemart Nada Bittar Nicole Weaver Rafal Stepniak Regina Thyssen Silvia Luridiana Stefania Chiesa Stefano Catalini Tamar Modebadze Tatiana Rivero Sanz Tiberio Savonuzzi Tiziana Marra Tony Stuckens Tui Sada



Opere in mostra

Artworks on show


ALEX T

Equilibrio, geometria: bellezza pura e assoluta. Alex T si interroga sulla natura e la bipolarità del mondo, tra bene e male, luce ed ombra, per poi superarla e creare una nuova, radicale forma d’arte.

Balance and geometry: pure and absolute beauty. Alex T asks himself about nature and the bipolarity of the world, between good and bad, light and shadows, and then he surpasses it and he creates a new, radical, form of art.


HYPER PYRAMID 172 images 100X100 cm


ALEXANDER PAUL

La realtà è effimera e mutevole, raggiungibile solo apparentemente. La libertà delle forme, che si snodano in visioni distorte, è ciò che Alexander Paul delinea febbrilmente nella sua opera, lasciando tuffare il reale nella precaria morbidezza dell’astratto.

Reality is ephemeral and erratic, it can only be apparently approached. Alexander Paul’ s work is outlined by the freedom of shapes, which twist through distorted visions and let reality plunge into the uncertain softness of the abstract.


LES PLUS GRAND JARDIN oil on canvas 40x50 cm


ANGELO GAGGERO

“...di solito ho da far cose più serie, costruir su macerie o mantermi vivo ” F. Guccini Angelo Gaggero dà vita alla serie “Macerie” raccogliendo i frantumi lasciati da altre vite e restituendo loro dignità in un’ opera d’ arte splendida e verace.

“..I’ve usually got better things to do, building on ruins or keep myself alive.” F.Guccini Angelo Gaggero brings to life his “Macerie” gathering the rubbles left from other lives and giving them back their dignity in a splendid and truthful artwork.


MACERIE 8 mixed medias on wood 68x68 cm


ANNA HALAREWICZ

In Anna Halarewicz il mondo dell'arte incontra il minimalismo delle illustrazioni d’ alta moda, nella combinazione di tecniche differenti finalizzate alla realizzazione di una raffinata sperimentazione grafica.

With Anna Halarewicz the art world meets the minimalism of fashion design, combining different techniques into the realization of a refined graphic experimentation.


RED SERIES watercolor on paper 20x28 cm


ANTHONY RODRIGUES

Sentimenti, fuga, svago, ma soprattutto condivisione. Ecco i componenti cruciali del lavoro di Anthony Rodrigues. Soggetti familiari magistralmente composti da elementi non figurativi.

Feelings, escape, entertainment, but mostly sharing. Those are the crucial components of Anthony Rodrigues’ works. Familiar subjects beautifully composed by non-figurative elements.


DANCER mixed media on canvas 116x89 cm


AXEL HILGER

La perfezione e la cristallina voluttà della natura riempiono gli occhi dell’osservatore, perso nel puro dettaglio della metamorfosi di due insetti. Immortalate con lucidità, le linee perfette delle crisalidi ci riportano ad una concezione di natura eterna e primordiale.

The observer’s eyes are filled with the perfection of nature, lost into every pure detail of the metamorphosis of two insects. The perfect lines are immortalized with lucidity, leading us to an eternal concept of nature and to its extraordinary primordiality.


METAMORPHOSIS digital photography 40x40 cm


FABIO BELLONI

Attraverso l'obiettivo fotografico di Fabio Belloni, la realtĂ si libera dei suoi orpelli illusori, per mostrarsi nella sua natura piĂš vera ed enigmatica, catturando attimi che appartengono ai sogni.

Through the camera lens of Fabio Belloni, reality is free of illusory trapping to show itself in its truest and enigmatic nature, capturing moments that belong to dreams.


MANICOMIO DI MOMBELLO digital photography 30x40 cm


DF DAVIDE FORDIANI

Materia ed essenza, segno e colore puro sono gli elementi che catturano l’occhio e l’anima di chi scruta le opere di DF, opere che catturano e segnano nel profondo.

Matter and essence, sign and pure color are the elements that catch the eye and the soul of those who behold the works of DF , works that capture and mark deeply.


KOROVA mixed technique 70x100 cm


ELISABETTA CASTELLO

Delicatezza, sentimento e ricordo; Elisabetta fa dei pastelli il suo strumento prediletto creando atmosfere talmente reali da farci inebriare dall’odore del mare protagonista indiscusso delle sue opere.

Elegance, feeling and memory; She loves the crayons which become her tools to create artworks, with they, she makes real and tactile atmosphere about the sea, her greatest love.


IL RUGGITO DEL MARE soft pastel, pencil on paper 40x25 cm


FUMIHISA ENDO

Linee morbide, tinte tenui e atmosfere sfumate: questo è lo stile dell'artista giapponese Fumihisa Endo che, con Man Series, introduce lo spettatore al cospetto di una prospettiva distorta, profondamente surreale della figura umana

Delicate lines, soft colours and vanishing atmospheres: this is japanese artist Fumihisa Endo's style which, in Man Series, introduces the observer to a twisted and deeply unreal perspective of the human figure.


MAN SERIES oil and pencil on paper 22x31 cm


FRANCESCA SALIS

Tutto ciò che è materia e possiede una storia, attrae la curiosità di Francesca. “Inquietudine che non si rassegna” rappresenta la vita con tutte le sue sfaccettature divisa in due parti da un lampo che segna un passaggio verso l’ indefinito.

Everything that is matter and has particoular story attracts the curiosity of Francesca. “Inquietudine che non si rassegna” represent life and all her ways the artwork is dived in two parts by a flash which marks a step still undefined.


INQUIETUDINE CHE NON SI RASSEGNA mixed technique on canvas 80x100 cm


GRETA ARAUJO

Le tonalità intense ma equilibrate di Making Up Myself sono profondamente rappresentative dello stile di Greta Araujo. Il forte legame con la natura è un elemento fondamentale della sua arte, intesa come atto liberatorio di una realtà interiore.

The rich but balanced nuances of Making Up Myself are deeply representative of Greta Araujo's style. The strong connection with nature is a main feature of her art, which is presents by the artist as the act of freeing an inner reality.


MAKING UP MYSELF mixed medias on canvas 78x120 cm


LAPAZAL

Passione, forza, energia. Le figure che popolano questo mondo creato dal colore evocano atmosfere pop e immagini surreali. La mano di Lapazal trascina lo spettatore in un universo di follia e libertĂ .

Passion, strength, energy. The figures that populate this world crated by the color evoke pop atmosheres and surreal images. Lapazal’s hand drags the viewer into an universe of madness and freedom.


MOTHER acrylic on canvas 60x80 cm


LEIN WERRIT

Geometria e precisione, colori esplosivi che irrompono come lampi di luce sulla tela. Elementi opposti che l'artista rielabora e comunica con forza creando atmosfere e percezioni che toccano le corde pi첫 profonde dell'animo dell'osservatore.

Geometry and precision, explosive colors that burst like flashes of light on the canvas. Opposing elements that the artist elaborates and communicates with strength, creating moods and perceptions that touch the deepest chords of the soul of the observer.


DIMENSIONAL PORTAL oil and industrial colors on canvas 70X100 cm


MICHELLE LONGUEMART

Linee decise dialogano in maniera perfetta con i colori che, talvolta, esplodono, come le piume di uno splendido pavone. Sono tutti istanti, momenti celati nell’anima che prendono forma sulla tela.

Decided lines interact perfectly with colors that, sometimes, explode, like feathers of a wonderful peacock. They are all instants, moments hidden in the soul that take form on the canvas .


L’ OISEAU BLEU acrylic on canvas 45x55 cm


NADA BITTAR

Nada Bittar nasce a Latakia, in Siria, vive negli Stati Uniti. Nelle opere lei stessa afferma di fondere diversi stili con colori brillanti e vivi attraverso i quali cerca di trasmettere gioia ed un messaggio di speranza.

Nada Bittar was born in Latakia, Syria. She’s now living in the United States. She says that, in her artworks, she wants to blend different styles with bright and lively colors in a way that can express joy and hope.


JASMINE acrylic on canvas 40x50 cm


NICOLE WEAVER

La figura carnevalesca dell’ opera di Nicole Weaver, con i suoi tratti colorati e giocosi, sembra ricordarci che tutti noi viviamo dietro una maschera che solo nell’ intimità delle nostre mura abbiamo il coraggio di toglierci.

The carnival figure of Nicole Weaver’ s artwork, with its colorful and playful brushestrokes, seems to remind us that we all live behind a mask that only in the intimacy of our walls we have the courage to take off .


UNTITLED acrylic on canvas 38x47 cm


RAFAL STEPNIAK

La policromia vibrante e vivace è ciò che contraddistingue l’opera di Stepniak. L’astrattezza delle forme assume una paradossale lucidità, marcata dalle pennellate dense e decise, in un’atmosfera di tiepido bagliore.

The vibrant and lively polychromy is what defines Stepniak’s work. The abstract nature of shapes paradoxically acquires lucidity, underlined by dense and decisive brushstrokes, in an atmosphere of warm glow.


HARBINGER oil on canvas 60x70 cm


REGINA THYSSEN

Le opere d’ arte di Regina Thyssen sono un invito per lo spettatore a trovare forme in ciò che a prima vista sembra pura astrazione. Osservando più attentamente ed aiutati dalle forti pennellate nere possiamo riconoscere il contorno di un animale o di un paesaggio onirico.

Regina Thyssen’ s artworks are an invitation for the viewer to find figures in what at first seems pure abstraction. Observing with more attention and helped by the black and strong brushstrokes we can recognize a shape of an animal or a dreaming landscape.


SHADOWS oil on canvas 80x80 cm


SILVIA LURIDIANA

Delicatezza, purezza, idillio creativo. La sensibilità emotiva di Silvia Luridiana fa si che l’interpretazione di ciò che la circonda sia la valvola di sfogo del suo modo di sentire le cose.

Delicacy, purity , romantic creativity . The emotional sensitivity of Silvia Luridiana makes the interpretation of what surrounds her the relief valve of her way of feeling things.


TI ASPETTO oil on canvas 37x47 cm


STEFANIA CHIESA

“Timanfaya” vede un dialogo tra colore e vita. In un paesaggio vulcanico, misterioso, tetro e cupo vive una figura femminile in perfetta armonia e in pace con se stessa capace di dominare qualsiasi elemento.

“Timanfaya” it’s a dialogue between color and life. In a volcanic, mysterious, black and gloomy landscape lives a female figure, at peace with herself and able to domain every elements.


TIMANFAYA acrylic and sand 60x80 cm


STEFANO CATALINI

Sperimentazione, sovrapposizioni, materia, movimento sono le parole chiave che delineano l’opera di Catalini che approda alla rappresentazione tridimensionale del suo progetto creativo.

Experimentation , overlays , material , movement are the key words that define the work of Catalini which determines the three-dimensional representation of his creative project .


MURO/SEGNI mixed technique on canvas 40x50 cm


TAMAR MODEBADZE

L’opera Troubled Sea dell’artista Tamar Modebadze indubbiamente evoca le atmosfere stranianti surrealiste ed i soggetti fantastici del simbolismo.

‘Troubled sea” by Tamar Modebadze certainly evokes alienating, surrealist atmospheres and symbolist subjects of fantasy.


TROUBLED SEA oil on canvas 120x80 cm


TANA TATIANA RIVERO SANZ

Le fotografie sono ricordi di momenti passati, come gli odori fanno affiorare le emozioni piÚ vivide. Le opere di Tatiana sono i ricordi di un sogno, reali per un momento, sfumano via con il tempo lasciando dietro di loro un’ immagine indefinita.

Photographs are our memories of the past, they recall the most vivid emotions. The artworks of Tatiana are like the memories of a dream, real for a moment, fading away with time and leaving behind them an indefinite image.


HOW DO I DETERMINE digital painting 71x107 cm


TIBERIO SAVONUZZI

Con il suo tratto delicato Savonuzzi delinea la genuinitĂ dell'universo femminile. Il volto sereno e riflessivo si impone con fermezza e soliditĂ contrastando la leggerezza dello sfondo.

With its delicate graphic, Savonuzzi manages to delineate the genuine feminine universe. A peaceful face stands with firmness and solidity counteracting the lightness of the background.


FIORI E FARFALLE charcoal on canvas 50x70 cm


TIZIANA MARRA

Per l’artista gli elementi appartenenti alla vita di ogni giorno, alla tradizione, reali ed autentici, sono in grado di elevarsi a contesti simbolici ed astratti superiori, capaci di trasmettere valori universali sulla vita e l’umanità .

The idea of the artist is that elements of the everyday life and of the tradition, that are real and authentic, can elevate themselves to symbolic, abstract and higher contexts, able to transmit universal values about life and humanity.


SIESTA mixed media on canvas 80x100 cm


TONY STUCKENS

Le opere di Tony Stuckens colpiscono e avvolgono per la loro grande potenza cromatica, ricordo dei molti viaggi dell’artista. Pennellate morbide ed armoniosi equilibri creano un legame profondo con l’osservatore.

Tony Stucken’s works move and engage for their great chromatic power, souvenir of the various travels of the artist. The soft strokes of color and the harmonious equilibrium create a deep bond with the viewer.


PUSH oil on canvas 100x100 cm


TUI SADA

Vortici improvvisi ci immergono nelle emozioni più profonde dell’artista, i colori danzano accostandosi in visioni oniriche e simboliche. Una finestra su una dimensione differente si apre a noi osservando le opere di Tui Sada.

Sudden vortices immerse us in the artist’s deepest emotions, colors dance approaching in dreamlike and symbolic visions. A window on a different dimension opens to us watching Tui Sada’s works.


DAYDREAMING oil on canvas 35x45 cm


CURA E REALIZZAZIONE DEL CATALOGO

ANDREA MASSUCCO UFFICIO STAMPA

ALESSANDRA MAGNI TESTI A CURA DI

MANUELA ACCINNO CARLOTTA BIFFI CARLOTA CALVI FERNANDEZ ANDREA MASSUCCO VERNA PARRAVICINI REBECCA ROSSETTI CHIARA SACCANI ELEONORA VALERI DARIA VITA FEDE PROGETTO GRAFICO

ANDREA MASSUCCO

M .A .D . G A L L E RY MODA

ARTE

DESIGN



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.