Be careful when you are at the mall washroom...
原來 PIZZA 盒這樣用! 越讀越好笑!!! 電腦斷層掃描(CT) 和核磁共振(MRI) 的不同 人與人相處 蜂蜜+肉桂粉
這篇電郵於早 2014/10/13 日收,亦不知有幾真,但這些 情況真是幾時都要小心 Be careful when you are at the mall washroom... True story ! This happened in Toronto. Please becareful !! for your information !! This happened to my sister's friend at the Mongkok Mall recently (Kennedy/Hwy7). After morning exercise, she went to the washroom at the mall and saw a Chinese lady smoking inside. That lady blew some smoke over her face and she lost conscious. Afterwards she found everything gone in her purse, including money and ID's (both Canada and Hong Kong). She has to go to Hong Kong some day to get the documents back. Please tell your friends to be careful and don't carry too many stuffs in their purse...
原來 PIZZA 盒這樣用! 吃了幾十年 Pizza 都不知其設計如此巧妙! https://www.youtube.com/watch?v=SU7-kJ6JTNs
越讀越好笑!!! 1).中間分界,升職最快 2).唔係猛龍唔過江,唔系豬扒唔化妝 3).十蚊有三件,越著越大件 4).早買早享受,遲買平幾舊 5).你有你拼搏,我有我揮霍 6).痴痴呆呆坐埋一台,昂昂居居圍埋一堆 7).十個男人九個滾,第十個喺度諗緊 8).為兄弟可以兩脅插刀,為女人可以插兄弟兩刀 9).我唔係隨便嘅人,但我隨便起嚟就唔係人 10).男人一有錢就變壞,女人一變壞就有錢 11).一串光陰一串金, 再串俾人打鑊金 對於我們強國人,還有兩句: 1).十個人民九個騙,還有一個在訓練 2).十個官員九個貪,還有一個未上班。
電腦斷層掃描(CT) 和核磁共振(MRI) 的不同 2007 年美國進行過七千二百萬次電腦斷層掃描,估計因 此導致二萬九千個癌症病例,其中約一萬四千五百個病 例有致命的可能性。 美國醫療界濫用電腦斷層掃描。當中三分之一並非必要 接受此類檢查,醫生只是為了省時及難取得病人的病歷, 才為病人做掃描。
電腦斷層掃描(CT)和核磁共振(MRI) 有何不同?
發生在病人身上同一部位的病,有的醫生建議做 CT,有 的醫生建議做 MRI,讓病人感到困惑不解。 為了讓讀者有個大致了解,筆者簡單解說一下。 電腦斷層掃描 X-ray computed tomography(X-ray CT or CT Scan)和磁力共振 Magnetic resonance
imaging(MRI)這兩種檢查方法,由於成像原理不同, 各自檢查的適應症是不同的。 (CT)檢查說到底是 X 線檢查,它可進行全身各臟器掃描, 掃描速度快,幾秒或十幾秒時間,就可進行某個器官或 全身的檢查。 但和普通 X 線檢查一樣,過度進行 CT 檢查,對人體的輻 射量有明顯的危害,特別是兒童,更不要頻繁做。
(MRI)核磁共振,是利用磁場和無線電脈衝成像,一種較 安全的檢查,適合任何人群,包括兒童和孕婦。但核磁 共振的應用以前受到一些限制,主要是掃描速度慢,現 在改變為全數字化的磁共振設備,掃描的時間越來越快, 讓病人受益很多。以前做一個腹部檢查需要大約 50 分鐘, 甚至更長時間,現在 10 分鐘左右就解決問題。又如做腦 神經系統掃描,現在只要 8 分鐘左右,甚至更快。以前, 一些微小的病變可能看不清楚,一些組織器官或病變或
的內部結構,在圖像上顯示得模棱兩可,現在可顯示得 較清晰了。
MRI 的檢查時間,雖然比以前快了很多,但和 CT 比較仍 然較慢;另外磁力共振檢查時噪聲大,雖然進行了一些 降噪處理,要完全去除噪聲,目前仍需一段時間,所以 檢查時,醫生會給病人帶上耳塞,以減輕噪聲對病人的 心理影響。
CT 和 MRI,從檢查功能上來講,有重疊的地方,但又不 能相互替代,要根據病人具體情況選擇。
對於軟組織病變、腫瘤等,作磁力共振(MRI)檢查的分辨 率高於 CT。 所以,一般神經系統(包括腦、脊髓)、腹部實質性器官 (肝、胰腺、腎臟)、乳腺及身體各部位的關節,以及全身
的軟組織等,磁力共振檢查有優勢。
對於像肺、胃腸這樣含氣的器官,或者想了解冠狀動脈 的情況,CT 檢查是首選。 對於腦出血性疾病,要盡快做 CT 檢查,以明確診斷。
雖然磁力共振檢查對腦出血性病變也能確診,但檢查時 間相對較長。如果懷疑是急性腦梗死,就要馬上做磁力 共振。
因為在急性腦梗死發生的 12 小時之內,CT 難以發現病 變,而磁共振在發病 30 分鐘左右就能確定病變部位。
隨着 CT 和核磁共振在臨床上的廣泛應用,而且設備不斷 的更新,它們在疾病的檢查和診斷上,各顯自己的優勢。
病人對它們檢查原理有了大致了解,對醫生的檢查和治 療配合多少都有好處。 照 CT 高危一次等同 442 次 X 光掃胸
電腦斷層掃描(CT Scan)能快捷又清晰讓醫護人員及病 人掌握病情,但原來病人的致癌風險亦可能會因而提高! 美國有研究顯示,由於電腦斷層掃描的放射線量驚人, 病人只要做一次掃描,等如接受四百多次胸腔 X 光檢查, 而研究人員指出,美國 2007 年進行的電腦斷層掃描次數 多達七千多萬次,並估計因此導致近三萬宗癌病。
美國內科醫學文獻期刊,日前發表兩篇研究報告,指出 病人接受電腦斷層掃描時,由於暴露在放射線下,恐增 加患癌的可能性。第一項研究由加州舊金山大學教授芮
貝卡‧ 賓德曼領導進行,他指出使用電腦斷層掃描的病人, 暴露的放射線量比過往研究估計高達四倍。
由於過往的研究是以裝上感應器的假人作實驗,但今次 研究則親身調查了 1,119 名病人,準確度高。芮貝卡‧賓 德曼更指,研究發現接受一次電腦斷層掃描,當中暴露 的放射線量,等如接受 74 次乳房 X 光檢查,或 442 次胸 腔 X 光檢查。
第二項研究報告則由國家癌症研究所發表,有份研究的 艾米‧岡薩雷斯是引用暴露數據評估電腦掃描引發癌症的 病例數字。由於電腦斷層掃描能為病人提供清晰的身體 影像,比一般 X 光優勝,因此在美國被廣泛應用。而研 究發現,2007 年美國進行過七千二百萬次電腦斷層掃描, 估計因此導致二萬九千個癌症病例,其中約一萬四千五 百個病例有致命的可能性。
而上述研究亦發現,進行電腦斷層掃描的病人,當中三 分之一並非必要接受此類檢查,醫生只是為了省時及難 取得病人的病歷,才為病人做掃描。至於女性、小童及 年輕人的風險更相對較高。因此研究員都建議除非醫學 界能降低電腦斷層掃描的使用率,或減少病人每次接受 電腦掃描時的放射線量,否則掃描的致癌風險會每年遞 增。
不過,麻省綜合醫院,總放射治療師思羅爾醫生則認為, 上述的估計患癌數字可能偏高,會嚇怕病人和醫生,在 必要時也不敢去做電腦斷層掃描。然而,他同意美國醫 療界濫用電腦斷層掃描,並建議為病人掃描前先要評估 他是否有此需要。思羅爾又指,不應該在非必要的情況 下讓病人接觸放射線,掃描時亦應以最低放射劑量進行。
人與人相處 你不問,我不說,這就是距離; 你問了,我不說,這就是隔閡; 你問了,我說了,這就是信任; 你不問,我說了,這就是依賴。
1. 人在的時候,以為來日方長什麼都有機會,其實人生 是減法,見一面,少一面。 2. 別人怎麼看你,和你毫無關係,你要怎麼活,也和別 人毫無關係。 3. 面子到底多少錢一斤,我們為什麼要在乎別人的看法。
4. 有一天你會明白,善良比聰明更難。聰明是一種天賦, 而善良是一種選擇。
5. 不聞不問不一定是忘記了,但一定是疏遠了,彼此沉 默太久就連主動都需要勇氣。 6. 不要在心情糟爛差的時候,用決絕的話傷害愛你的人。
7. 有時候,沒有下一次,沒有機會重來,沒有暫停繼續。 有時候,錯過了現在,就永遠永遠的沒機會了。 8. 用心甘情願的態度,去過隨遇而安的生活。 9. 所有的問題都是自己的問題。 10. 有時候,我們明明原諒了那個人,卻無法真正快樂起 來,那是因為,你忘了原諒自己。 11. 一個人有生就有死,但只要你活著,就要以最好的方 式活下去。可以沒有愛情,沒有名牌,但不能沒有快樂。
12. 其實,人都是很賤的,愛你寵你的人你不稀罕,對你 冷若冰霜的卻是窮追不捨。最後搞的遍體鱗傷的還是自 己。 13. 不要的東西,再好也是垃圾。 14. 如果你沒瞎,就別用耳朵去了解我。 15. 真正的牛逼不是你認識多少人,而是你患難的時候還 有多少人認識你。 16. 那些不需要解釋的事情,從你張嘴那一刻起,你已 經輸了。
我自己每天都飲蜂蜜,主要是在打(不是搾)果汁時加 入,或飲北芪水時加一茶匙蜂蜜。(我曾推薦過上班一 族及靠把口搵食一族—教師、節目主持等,飲北芪水代 替茶水。我的方子是:黃芪、花旗參或黨參、女性可加 紅棗,男性中部發福者加山楂)。北芪水可以在家中煲 好帶去辦公室,也可以用真空保溫杯,在辦公室中泡北 芪,多次翻復泡至無味。黃芪(本來北方 內蒙、東北產 的才可以叫作北芪。不過現在通通叫北芪)含黄酮、皂 甙類有增强非特异性免疫功能及其他。~關老師 About Honey -关于蜂蜜 Honey is the only food (liquid) on the planet that will not spoil or rot. 蜂蜜是地球上唯一不会腐败变质的食物(液体)。 some people think it just turns to sugar. 有些人认为它只不过是会变成糖的东西。 In reality honey is always honey.
实际上,蜂蜜永远就是蜂蜜。 However, when left in a cool dark place for a long time it will do what I rather call "crystallizing". 然而,蜂蜜如果长时间置于阴凉处,会发生变化,我认 为称之为结晶更妥当。 When this happens I would loosen the lid, boil some water and let the honey container sit in the hot water, turn off the heat and let it liquefy. 如果这样的话,我会拧松盖子,烧点开水,把装蜂蜜的 容器放进热水中,关掉炉火,让蜂蜜融化。 It is then as good as it ever was. 这么一来,就完好如初了。 Never boil honey or put it in a microwave. To do so
will kill the enzymes in the honey. 绝不要把蜂蜜烧开,或放进微波炉!那会破坏蜂蜜中的 各种酶。 CINNAMON AND HONEY 肉桂和蜂蜜 Bet the drug companies won't like this one getting around. 药厂肯定不喜欢这个信息流传开来。 Facts on Honey and Cinnamon:蜂蜜和肉桂能治病的实 例: It is found that a mixture of honey and Cinnamon cures most diseases. 业已发现,蜂蜜和肉桂合剂可治 愈大多数疾病。
Honey is produced in most of the countries of the world. 世界上大多数国家都能生产蜂蜜。 Scientists today also accept honey as a 'Ram Ban' (very effective) medicine for all kinds of diseases. 今天,许多科学家也承认蜂蜜对所有疾病都非常有效的 药物。 Honey can be used without any side effects for any kind of diseases.蜂蜜可用以治疗任何疾病,且无任何副 作用。 Today's science says that even though honey is sweet, if taken in the right dosage as a medicine, it does not harm diabetic patients.当代科学表明,蜂蜜尽管 是甜的,只要用量适当,对糖尿病病人也无害处。
Weekly World News, a magazine in Canada, in its issue, dated 17 January, 1995 has given the following list of diseases that can be cured by honey and cinnamon as researched by western scientists: 在 1995 年 1 月 17 日出版的加拿大杂志《世界新闻周 刊》上,列举了经西方科学家研究证实可用蜂蜜肉桂治 疗的疾病的清单,如下: HEART DISEASES:心脏病: Make a paste of honey and cinnamon powder, apply on bread, instead of jelly and jam and eat it regularly for breakfast. 把蜂蜜和肉桂制成膏剂,敷在胸部。另外早餐时经常用 它当果酱、果冻吃。 It reduces the cholesterol in the arteries and saves the patient from heart attack. 这样会降低动脉中的胆
固醇,避免心绞痛发作。 Also, those who have already had an attack, if they do this process daily, they are kept miles away from the next attack. 同样,有过一次心绞痛的病人,每天如此,可远离再次 发作。 Regular use of the above process relieves loss of breath and strengthens the heart beat. 经常采用上述做法,可缓解呼吸困难,加强心跳。 In America and Canada, various nursing homes have treated patients successfully and have found that as you age, the arteries and veins lose their flexibility and get clogged; honey and cinnamon revitalize the arteries and veins. 在美国和加拿大各地的养老院里,这种治疗都获得成功,
并发现:随着年龄增长,动脉和静脉失去弹性,甚至于 堵塞,而蜂蜜肉桂可以使之复壮。 ARTHRITIS:风湿病 Arthritis patients may take daily, morning and night, one cup of hot water with two spoons of honey and one small teaspoon of cinnamon powder. 风湿病病人可以每天早晚各一次,服用一杯用 两汤匙蜂蜜和一小茶匙肉桂粉调成热水。 If taken regularly even chronic arthritis can be cured. 如果经常服用,即使慢性风湿病也能治愈。 In a recent research conducted at the Copenhagen University, it was found that when the doctors treated their patients with a
mixture of one tablespoon Honey and half teaspoon cinnamon powder before breakfast, they found that within a week, out of the 200 people so treated, practically 73 patients were totally relieved of pain, and within a month, mostly all the patients who could not walk or move around because of arthritis started walking without pain. 不久前,哥本哈根大学进行的一项研究发现,医生 让病人在早餐前服用一汤匙蜂蜜和一小茶匙肉桂粉制成 的合剂来治疗,他们发现,一个星期内,如此治疗的 200 个病人中,73 个病人的疼痛实际上完全缓解了,一 个月内,原来因风湿病不能行走或不能随意挪动的病人, 大多数开始能够行走,且不感到疼痛。 BLADDER INFECTIONS:膀胱炎 Take two tablespoons of cinnamon powder and one teaspoon of honey in a glass of lukewarm water and drink it.
拿两汤匙肉桂粉,一茶匙蜂蜜,溶于一杯微温的开水中, 然后喝下。 It destroys the germs in the bladder. 这能消灭膀胱里的细菌。 CHOLESTEROL:胆固醇 Two tablespoons of honey and three teaspoons of Cinnamon Powder mixed in 16 ounces of tea water, given to a cholesterol patient, were found to reduce the level of cholesterol in the blood by 10 percent within two hours as mentioned for arthritic patients, if taken three times a day, any chronic cholesterol is cured. 如治疗风湿病人时所提到过那样,把两汤匙蜂蜜和三茶 匙肉桂粉溶于 16 盎司茶水中,给一个(高)胆固醇病人 服用,发现在 2 小时内能降低血液中百分之 10 的胆固醇,。 如果一天服三次,任何慢性胆固醇也能治愈。
According to information received in the said Journal, pure honey taken with food daily relieves complaints of cholesterol. 依据上述周刊提供的信息,每日吃饭时来点蜂蜜,无胆 固醇之忧矣 ! COLDS:感冒 Those suffering from common or severe colds should take one tablespoon lukewarm honey with 1/4 spoon cinnamon powder daily for three days. This process will cure most chronic cough, cold and clear the sinuses. 感冒,或严重感冒患者应每天服一汤匙、加 1/4 汤匙肉桂粉的微温蜂蜜,连服三天。这样能治愈最顽故 的慢性咳嗽和感冒,还能清理鼻窦。 STOMACH UPSET :胃不适 Honey taken with cinnamon powder cures stomach
ache and also clears stomach ulcers from the root. 调以肉桂粉的蜂蜜能治愈胃疼,还能根除胃溃疡。 GAS:嗳气 According to the studies done in India and Japan, it was revealed that if Honey is taken with cinnamon powder the stomach is relieved of gas. 根据在日本和印度进行的研究透露, 如果蜂蜜与肉桂粉一起服用,可以缓解胃部产生的嗳气。
IMMUNE SYSTEM:免疫系统 Daily use of honey and cinnamon powder strengthens the immune system and protects the body from bacteria and viral attacks. 每天服用蜂蜜和肉桂粉能增强免疫系统,保护机体不受 细菌和病毒的侵害。 Scientists have found that honey has various vitamins and iron in large amounts. 科学家还发现蜂
蜜含有大量的各种维生素和铁。 Constant use of Honey strengthens the white blood corpuscles to fight bacterial and viral diseases. 持续不断地服用蜂蜜能加强白血球抵抗细菌和病毒引起 的各种疾病。 INDIGESTION:消化不良 Cinnamon powder sprinkled on two tablespoons of honey taken before food relieves acidity and digests the heaviest of meals. 饭前服用两汤匙撒上肉桂粉的蜂蜜能 胃酸,消化最难消 化的食物。 INFLUENZA:流感 A scientist in Spain has proved that honey contains a natural 'Ingredient' which kills the influenza germs and saves the patient from flu.西班牙的一个
科学家业已证明,蜂蜜含有一种天然“成分”,能杀灭 流感病毒、细菌,救人免染流感。 LONGEVITY:长寿 Tea made with honey and cinnamon powder, when taken regularly, arrests the ravages of old age. 经常服用蜂蜜和肉桂粉调制的饮料能中止由年龄增长引 起的损害。 Take four spoonfuls of honey, one spoonful of cinnamon powder and three cups of water and boil to make like tea. 用 4 汤匙蜂蜜、1 汤匙肉桂粉加 3 杯水烧开,制成饮料。 Drink 1/4 cup, three to four times a day. It keeps the skin fresh and soft and arrests old age. 每天喝 3、4 次,每次喝 1/4 杯,可保持皮肤鲜嫩、柔软 , 中止衰老。
Life spans also increase and even a 100 year old, starts performing the chores of a 20-year-old.人的寿命也能延长,甚至 到 100 岁,能干一个 20 岁人干的苦活。 PIMPLES:粉刺 Three tablespoons of honey and one teaspoon of cinnamon powder paste.用 3 汤匙蜂蜜,1 茶匙肉桂粉 制成膏剂。 Apply this paste on the pimples before sleeping and wash it next morning with warm water. If done daily for two weeks, it removes pimples from the root. 睡觉前将膏敷在粉刺上,第二天早晨用温水洗净。如此 坚持 2 周,能把粉刺彻底除净。 SKIN INFECTIONS:皮肤感染 Applying honey and cinnamon powder in equal
parts on the affected parts cures eczema, ringworm and all types of skin infections. 皮肤感染部敷以等量的蜂蜜和肉桂粉、能治愈湿疹、钱 癣和所有各种皮肤感染。 WEIGHT LOSS: 减肥 Daily in the morning one half hour before breakfast on an empty stomach and at night before sleeping, drink honey and cinnamon powder boiled in one cup of water. If taken regularly, it reduces the weight of even the most obese person. 每天早饭前半小时,晚上睡觉前喝一杯等量蜂蜜和肉桂 粉调制成温水。如果经常饮用,就能减掉最肥胖的人的 体重。 Also, drinking this mixture regularly does not allow the fat to
accumulate in the body even though the person may eat a high calorie diet. 同样,经常喝这样调制成 的饮料,也不会在体内积聚脂肪,即使你吃高热量的饮 食。 CANCER:癌症
Recent research in Japan and Australia has revealed that advanced cancer of the stomach and bones have been cured successfully. 近来在日本和澳大利亚进行的研究透露,晚期的胃癌和 骨癌也能成功治愈。 Patients suffering from these kinds of cancer should daily take one tablespoon of honey with one teaspoon of cinnamon powder for one month three times a day. 这样的病人须每天 服用一汤匙蜂蜜和一汤匙肉桂粉一个月,一天三次。 FATIGUE:疲劳
Recent studies have shown that the sugar content of honey is more helpful rather than being detrimental to the strength of the body. 近来的研究表明蜂蜜中含的糖对人的体能是有益处的, 并非有害。 Senior citizens, who take honey and cinnamon powder in equal parts, are more alert and flexible. 服用等量的蜂蜜和肉桂粉,老年的公民能更精神、身体 更具柔韧性。 Dr. Milton, who has done research, says that a half tablespoon of honey taken in a glass of water and sprinkled with cinnamon powder, taken daily after brushing and in the afternoon at about 3:00 p.m. when the vitality of the body starts to decrease, increases the vitality of the body within a week. 米尔顿博士经研究后说,每天刷牙后和下午三点半,当 精力开始减退时,喝一杯加了半汤匙蜂蜜,并撒了点肉 桂粉的温水,一周内就能精力旺盛。
BAD BREATH:
People of South America , first thing in the morning, gargle with one teaspoon of honey and cinnamon powder mixed in hot water, so their breath stays fresh throughout the day. 南美人早上第一件事就是用一杯溶有一茶匙蜂蜜和肉桂 粉的热水漱喉,一整天都呼吸清新。 HEARING LOSS:失聪 Daily morning and night honey and cinnamon powder, taken in equal parts restores hearing. 每天早晚服用等量的蜂蜜和肉 桂粉能复聪。 Remember when we were kids? We had toast with real butter and cinnamon sprinkled on it! 还记得小时候吗?我们吃面包总是抹上真正黄油,再撒 上点肉桂粉!