Escala de valores. Walterio Iraheta

Page 1

Museo de arte y diseĂąo contemporĂĄneo

walterio iraheta / Escala de valores / Walterio Iraheta /

escala de valores

madc 2013

1


escala de valores walterio iraheta


ISBN

Esta publicación fue realizada para la exposición “Escala de valores” de Walterio Iraheta, exhibida en la Sala 1 del Museo de Arte y Diseño Contemporáneo (MADC), San José, Costa Rica. Del 19 setiembre al 15 de noviembre del 2013. Dirección MADC: Fiorella Resenterra. Curaduría y coordinadora editorial: María José Chavarría Presentación MADC: Fiorella Resenterra. Autores de los textos: María José Chavarría y Walterio Iraheta.


íNDICE

5 - 6 Walterio Iraheta. El orden del caos Fiorella Resenterra 8 - 9 Escala de valores María José Chavarría 10 - 36 Obras 38 Nota de agradecimiento Walterio Iraheta 39 Montaje de la exposición 40-41 Curriculum vitae del artista 44 - 47 Translations 50 Créditos


S/T (2013)

6


Walterio Iraheta “Kriptonita” es el título de la muestra individual que presentó Walterio Iraheta (El Salvador, 1968) por primera vez en Costa Rica en el Centro Cultural de España en el 2005, y que produjo un año antes en su país de origen. Esta serie de dibujos y figuras de plástico del héroe de ficción Superman desmitifica la iconografía invencible a través de la imaginería popular; la antítesis del superhéroe perfecto provoca nuevas relecturas del personaje, cuestionamientos sociales de lo establecido y plantea una revisión de la noción del poder. Este interés ha sido una constante dentro del trabajo sólido del artista. A inicios del 2012, el Museo de Arte (MARTE) de El Salvador lo invita a realizar una exhibición; en esta ocasión Iraheta presenta “Escala de valores” y es precisamente una imagen muy sugerente de esta muestra la que capta la atención del MADC. Bajo ese mismo título, se estructura en San José una revisión del cuerpo de trabajo del artista de la última década, que lejos de intentar ser una retrospectiva, es más bien una propuesta que busca hilar sus antecedentes con su obra más reciente. “Lluvia” la obra detonante de este proyecto, es una instalación de 260 cuchillos que cuelgan del artesonado de madera de la Sala 1 del MADC; cálculo numérico que reflexiona en torno a las cifras que señalan los 13 asesinatos diarios ocurridos en El Salvador durante el 2012. Este número aproximado, Iraheta lo multiplica por 20: los años que han pasado desde la firma de los acuerdos de paz. La curaduría -cargo de María José Chavarría (MADC)- incluyó obras de otras series anteriores como “Faraway brother style” (2011), fotografías seleccionadas para el Pabellón del Instituto Italo-Latinoamericano en la 54ª Bienal de Venecia. Imágenes cínicas sobre las publicaciones de arquitectura de las grandes casas editoriales; una reflexión sobre la estructura de la economía de remesas presente en todos los países de Centroamérica. Walterio Iraheta se ha caracterizado por valerse de los más diversos lenguajes visuales y de su experimentación. Los objetos de uso popular y casero que conforman su entorno inmediato -desde juguetes hasta envases de limpieza, tapas plásticas, entre otros- son parte protagónica de su repertorio de trabajo y evidencian una reflexión en torno a la relación hombre/entorno. Sus instalaciones realizadas con estos objetos de uso cotidiano, las constelaciones de tapas de plástico encontradas en caminos y botellas plásticas evidencian esta reflexión en torno a la relación hombre/entorno; además del protagonismo, en algunos momentos, de los zapatos blancos como contenedores de historias. Walterio utiliza estos objetos para registrar las acciones de los individuos, y los emplea como símbolos de poder cargados de significado. Su formación como diseñador gráfico hace intuir que quizás la fotografía es su sistema medular de trabajo. Este es el caso de los paisajes en “Landschaft” (2008) obras

7

El orden del caos


donde se registran cielos modificados por el hombre; repletos de líneas de cables de electricidad, postes y rótulos; se trata de imágenes en las cuales la importancia de la línea es obvia. Iraheta es capaz de poner orden en el caos; esta es una preocupación constante. Toda su obra tiene una limpieza aséptica, impecable y detallista; hasta la neurosis. Sus dibujos, de pequeño formato, son precisos y preciosistas, de factura perfecta. Su consciencia por la métrica, la enumeración como evidencia de datos, el uso de patrones, degradados monocromos y cálculos matemáticos son también metáfora de estadísticas de incidentes de violencia. Es un artista que se destaca por su sentido de responsabilidad, por procurar preservar la memoria social y política del escenario local. Planteamientos sencillos de observación, con él se convierten en fuertes y complejas relecturas simbólicas del contexto próximo. Como cita Molina “estamos ante un ejercicio de representación intensamente concentrado en la reelaboración estética de las formas (Juan Antonio Molina, México, DF. 2009).” “Escala de valores” busca consolidar la estructura visual de la propuesta del artista. Su código es la elección de los materiales, no trabaja con obviedades, ejerce desde la ironía y sentido del humor, la conciencia, la nostalgia y el placer estético, conoce estos límites, los ajusta y presiona. Iraheta retoma el uso de los objetos domésticos (de limpieza sobretodo) como objetos arqueológicos aparentemente inoculados; sin embargo, estos están cargados de una tensión que permea el trabajo contemplativo. Su trabajo persuade y provoca para que el espectador hile las historias. Así es como crea su imponente narrativa. Fiorella Resenterra Directora MADC San José, noviembre, 2013

8


Vista parcial Sala I

9


Escala de valores

La exhibición pretende ser una especie de revisión de sus líneas de investigación más representativas. El desarrollo de temáticas específicas dentro del trabajo a partir de series, es una de las características relevantes dentro de su producción. En este sentido, temas como el contexto salvadoreño, el período de posguerra, el poder, la violencia y los procesos migratorios, son algunos de los ejes que permiten moverse dentro de sus propuestas. La selección y clasificación de diversos materiales como referentes, permite remitirse a un proceso casi arqueológico de trabajo. Objetos que se convierten en vestigios de la memoria, la presencia y el consumo humano, son a la vez un estudio de la ausencia, de la forma y el contenido y lo que esto conlleva. Dentro de esta línea podemos encontrar su proyecto más reciente denominado “Tipologías”, que comprende una serie de recipientes vacios, que han sido recolectados, seleccionados y fotografiados por el artista. Este compendio habla de la necesidad de medición y clasificación en la sociedad y funciona a la vez como un reflejo del consumo humano, una especie de autorretrato. Como el mismo artista señala: “Comencé a clasificarlos, fotografiarlos y reflexionar sobre la idea del contenido y la forma -viejo dilema- de la relación del interior-exterior, del afuera-adentro, de la obsesión por acumular y guardar estos objetos que son verdaderas esculturas de una industria contemporánea que todo lo diseña, rediseña y nos lo presenta de la forma más seductora y convincente. Lo que convierte a estas pequeñas esculturas que nos rodean en objetos antropológicos es toda la información que dan sobre nosotros, sobre cómo vivimos, que consumimos y claro, quienes somos.”1 De igual manera, para este proyecto fue abierta una convocatoria por internet en el 2012, en la dirección: typologywalterio.blogspot.com, en donde se podían enviar fotografías generando un grupo mayor de artefactos y una obra colaborativa, así, se invitaba a formar un “mosaico tipológico” con recipientes de uso cotidiano, refrescos, medicinas, aceites, champú, mermeladas, detergentes, entre otros. En algunos casos, objetos domésticos y cotidianos son trasladados a cifras de índices de violencia, manejados por escalas de valores desde la utilización del color. Estos se transforman en datos numéricos que se vinculan a variaciones tonales desde una sutileza incisiva. Son precisamente las obras objetuales elaboradas en el 2012 y denominadas “Escala de valores”, en donde recipientes de medicinas, embases de suavizantes para tela, ganchos para ropa, se convierten una a una en piezas que componen una degradación tonal. Son obras donde el color invade los objetos que hacen referencia a estas estadísticas, a estos datos que tratan de describir por medio de números la realidad de un país. El Salvador estuvo inmerso en una guerra que por 12 años dejó más de 75,000 víctimas y 20 años después de la firma de los Acuerdos de Paz, es uno de los países más violentos del mundo según el PNUD y uno de los que presenta mayor deforestación por kilómetro cuadrado.2 En este sentido, el vínculo con el contexto histórico y las 1 Fragmento del texto de Walterio Iraheta, disponible en: typologywalterio.blogspot.com 2 Referencia a textos del artista.

10


estadísticas sociales y económicas de un país como El Salvador, permiten ser la base para diversos acercamientos sobre múltiples problemáticas. La meticulosidad de los procesos de catalogación y captura de la imagen, semejan un sistema forense de representación y análisis. Un claro ejemplo de esto puede ser su obra “Encontrados (exhumación)” realizada en el 2007. Sus trabajos, admiten también adentrarse en reflexiones sobre la violencia, el poder y su abuso. Al mismo tiempo, dan acceso a revisar nociones aprendidas en cuanto a sexismo, figuras de poder y a cuestionar concepciones en torno a la imagen del héroe. Aquí, una serie como “Kriptonita”, iniciada en el año 2007, viene a ser fundamental dentro del trabajo del artista. El dibujo, la fotografía, la instalación y ahora el mural, son medios utilizados para abarcar diferentes aspectos plateados a partir de la figura de Superman y su deconstrucción y antagonización. Para hablar también de una sociedad bombardeada por la cultura de masas, el cómic y la presencia de arquetipos y estereotipos en la colectividad. Por otro lado, el fenómeno de la migración es también relevante en la obra del artista. Aproximaciones planteadas desde la arquitectura, abren paso a reflexiones sobre el desplazamiento de población en busca de oportunidades laborales y la repercusión en diversas construcciones en Centroamérica. La implantación de nuevos estilos arquitectónicos especialmente en zonas rurales, provoca una metamorfosis a nivel de reconocimiento e identificación en determinadas poblaciones. Así, obras como “Migrar es siempre cuestión de espacio” un video del 2007 o una serie fotográfica como “Faraway Brother Style”, vienen a ser importantes dentro de este planteamiento. Esta última serie, plantea el fenómeno de una “arquitectura sin arquitectos”, el surgimiento de un “no estilo” de construcción a partir de las remezas que llegan con la migración a los países centroamericanos, especialmente del llamado “Triángulo norte” Guatemala, Honduras y El Salvador. Son edificaciones que se levantan a partir de la búsqueda de oportunidades, del sacrificio y de la distancia. De igual manera, el paisaje como elemento cambiante, se inserta dentro de esta línea de exploración, en donde el desarrollo y lo tecnológico transforman de manera invasiva la experiencia de contemplación de la naturaleza. Aquí, sus series “Landschaft 1, 2 y 3” iniciadas en el 2008, abordan el paisaje nuevo paisaje y como mirarlo. Ese paisaje invadido y manipulado por ser humano, ya sea desde la captura constate del cielo trazado a manera de dibujo por líneas de electricidad o el espacio natural en donde el vestigio y la presencia humana se hace evidente. A partir del dibujo, la fotografía, el video y la instalación, el artista articula una serie de discursos que perfilan de una manera irónica y coherente, muchos de los problemas sociales y de las sutilezas imperceptibles del día a día en nuestras sociedades. La obra de Walterio Iraheta reformula y disecciona, la situación actual de un país como El Salvador y de la región centroamericana desde su complejidad. María José Chavarría Curadora MADC San José, noviembre, 2013

11


Escala de valores Botes de cristal rellenos de pintura acrílica 150 x 10 cm 2012

Value Scale Glass jars filled with acrylic paint 150 x 10 cm 2012

Esta es una escala de valores de blanco al negro, en donde se muestra metafóricamente la transición en el proceso de paz que vivió un país como El Salvador después de la firma de los acuerdos de 1992. This is a value scale from ​​ white to black, metaphorically showing the transition in the peace process experienced by a country such as El Salvador after the signing of the 1992 agreements.

De la serie “Escala de valores” Pintura acrílica en frascos de vidrio Dimensiones variables 2011

12

From the series entitled “Value Scale” Acrylic paint in glass jars Variable dimensions 2011


Escala de valores Laca automotriz sobre botellas plásticas 200 x 30 cm aprox. 2012-2013

Value Scale Automotive lacquer on plastic bottles 200 x 30 cm approx. 2012-2013

De la serie “Escala de valores” Laca automotriz sobre ganchos Dimensiones variables 2012

From the series entitled “Value Scale” Automotive lacquer on clothes hangers Variable dimensions 2012

13


Tipología 2

Typology 2

Convocatoria Internet Impresión de alta definición sobre papel mate 24 x 24” c/u 2012

Internet Call High definition print on matte paper 24 x 24” each 2012

Esta obra es el resultado de una convocatoria en línea desde el blog del artista: http://typologywalterio.blogspot.com/ Se realizó a principios de 2012 y participaron alrededor de 30 personas de México, Costa Rica, Guatemala, El Salvador y Estados Unidos. This work is the result of an online call from the artist’s blog: http://typologywalterio.blogspot.com/ It was carried out at the beginning of 2012 and around 30 people from México, Costa Rica, Guatemala, El Salvador and the United States participated.

Participantes: Participants: Albertine Stahl Claudia Aguilar Claudia Milian Eduardo Chang Abigail Reyes Danny Zabaleta Emilia Díaz Doris Trejo Eleonora Salavería Elisa Corado Franklin Vides

14

Guillermo Araujo José David Herrera Juan Dominguez Mariana Rivas Miguel Bigith Mirian Lineth Paz Natalia Domínguez Pamela Sinclair Priscila Cader Turo Yalá Rocío Trigoso Barentzen Sandie López Taty Orellana

Víctor Hugo Rivas Virginia Cortéz Astrid Morales Alejandra Pacheco Cesar Barrios Luis Cornejo María Zúñiga Michelle Hernández Rafel Figueroa Gerardo García Luigi Coguox Monik Clover Pirny Espinoza


15

S/T

Untitled

Vaciados de yeso en moldes de vidrio Dimensiones variables 2013

Plaster casts in glass moulds Variable dimensions 2013


Tipología

Typology

Impresión de alta definición sobre papel de archivo, 100% libre de ácido 120 fotografías (obra en proceso) 7 x 7” c/u 2013

High Definition Print on archive paper, 100% acid-free 120 photos (work in progress) 7 x 7” each 2013

16


Botes Fragmento de la serie “Tipologías” Impresión de alta definición sobre papel de archivo

Bottles Fragment of “Typologies” series High definition print on file paper

17


Landschaft Video proyección Dimensiones variables 2008

Landschaft Video projection Variable dimensions 2008

Antenas de la serie Landschaft Impresión de alta definición sobre papel de archivo 30 x 20” 2006

18

Antennas from the Landschaft series High Definition Print on file paper 30 x 20 “ 2006


19

Horizonte

Horizon

F贸sforos de madera quemados sobre pared 5.20 m 2012

Burnt wooden matches on wall 5.20 m 2012


20


Bosque F贸sforos de madera quemados sobre pared Dimensiones variables 2012

Forest Burnt wood matches on wall Variable dimensions 2012

21


Río San Ignacio, Chalatenango Tapones de aguas embotelladas Dimensiones variables

River San Ignacio, Chalatenango Corks from bottled water Variable dimensions

La obra “Río” fue una instalación in-situ en El Pinar en San Ignacio Chalatenango, El Salvador.

The “River” play was an in-situ installation in El Pinar in San Ignacio Chalatenango, ElSalvador.

22


Constelación Tapas plásticas sobre pared Dimensiones variables 2009

Constellation Plastic lids on wall Variable dimensions 2009

La obra “Constelación” fue realizada en La Bienal del Istmo Centroamericano en el 2008 y en la Universidad de Georgetown, Washington DC en el mismo año. The piece entitled “Constellation” was presented at the 2008 Central American Biennial and the University of Georgetown, Washington DC in the same year.

Playa Tapones de aguas embotelladas Dimensiones variables 2008

Beach Corks from bottled water Variable dimensions 2008

Esta obra fue realizada como obra in-situ en Punta Islita en Guanacaste, Costa Rica.

This work was performed as an in-situ piece at Punta Islita in Guanacaste, Costa Rica.

23


Esta pieza fue montada en el Museo de Arte de El Salvador (MARTE) en el 2012. This piece was previously set up in the Museum of Art in El Salvador (MARTE) in 2012.

24


Lluvia Cuchillos de metal e hilo 4 x 2.60 m 2012

Rain Metal knives and thread 4 x 2.60 m 2012

El número de cuchillos hace referencia a las cifras que han señalado que en El Salvador en ese año, ocurrían alrededor de 13 asesinatos diarios. Este número el artista los multiplica por 20, que son los años que han pasado desde la firma de acuerdos de paz y da como resultado 260. The number of knives refers to figures that have pointed out that in in 2012, there were around 13 murders a day in El Salvador. The artist multiplied this number by 20, which is the number of years that have passed since the signing of the peace agreements, and the result is 260.

25


International Gang Service Rótulo de metal 210 x 65 cm 2006

International Gang Service Metal tag 210 x 65 cm 2006

"International Gang Service", se exhibió por primera vez en el Centro Cultural de España de El Salvador, en una exposición colectiva llamada "Transcultura" en el 2007. “International Gang Service” was exhibited for the first time at the Spanish Cultural Centre in El Salvador at a group show called “Transculture” in 2007.

26


Faraway Brother Style

Faraway Brother Style

High definition print on archive paper 8 photos 100 x 70 cm each 2010

Impresión de alta definición sobre papel de archivo 8 fotos 100 x 70 cm c/u 2010

Parte de la serie “Faraway Brother Style” estuvo en la 54 Bienal de Venecia, Italia, dentro del Pabellón del Instituto Ítalo Latino Americano (IILA) en el 2011. Esta serie formó parte de un proyecto mayor que se llamó “Arquitectura de remesas” apoyado por AECID y el Centro Cultural de España. Part of the “Faraway Brother Style” series was at the 54th Venice Biennale, Italy, in 2011 in the Pavilion of the Italo Latinoamericano Institute (IILA). This series was part of a larger project entitled “Architecture de remesas” supported by AECID and the Spanish Cultural Centre. Casa en San Mateo Ixtatán,Guatemala. Impresión sobre papel de archivo, 30 x 40” 2010

House in San Mateo Ixtatán, Guatemala. Print on file paper, 30 x 40” 2010

27


Jardín (homenaje Monseñor Romero) Impresión de alta definición s/ papel de archivo 30 x 40” 2007

Garden (Homage to Monsignor Romero) High definition print on archive paper 30 x 40” 2007

La obra hace referencia a las fotografías tomadas el día del funeral de Monseñor Romero en la Plaza Gerardo Barrios, frente a la Catedral de San Salvador, el 30 de marzo de 1980. The work refers to the photographs taken on the day of Archbishop Romero’s funeral in Plaza Gerardo Barrios, opposite the Cathedral of San Salvador, on 30 March, 1980.

Jardín II Zapatos recolectados 2008

Garden II Found shoes 2008

Esta obra fue realizada in-situ junto al río La pitaya en San Ignacio, Chalatenango, El Salvador.

This work was performed in situ alongside the La Pitaya river in San Ignacio, Chalatenango, El Salvador.

28


1980 (Túnica/Romero) Impresión offset 1980 afiches 2012

1980 (Tunic/Romero) Offset print 1980 posters 2012

Preludio 1 Dialogo con Félix González Torres Impresión de alta definición sobre papel de archivo 30 x 20” 2006

Prelude 1 Dialogue with Félix González Torres High Definition Print on file paper 30 x 20” 2006

29


Encontrados (exhumación) Impresión de alta definición sobre papel de archivo 12 x 18” c/u 2007

Found (exhumation) High definition print on archive paper 12 x 18” each 2007

El artista participó en la exhumación de víctimas del conflicto armado en Guatemala, en la zona de Rabinal, Bajaverapaz en el 2006. The artist participated in the exhumation of victims of the armed conflict in Guatemala, in the Rabinal area of Bajaverapaz in 2006.

Post morten Impresión en gelatina de plata 5 x 14” 2004

30

Post mortem Silver gelatin print 5 x 14” 2004


Mandala 1 70 zapatos de hule 3 m de diámetro 2007

Mandala 1 70 rubber shoes 3 m in diameter 2007

El número de zapatos hace referencia a la cifra de más de 70.000 fallecidos y desaparecidos en la guerra civil ocurrida en El Salvador. The number of shoes refers to the figure of more than 70,000 dead and missing in the civil war that took place in El Salvador.

Mándala I De la serie “Mis pies son mis alas” 70 zapatos recolectados Dimensiones variables 2006

Mandala I From the series “My Feet are my Wings” 70 shoes collected Variable dimensions 2006

31


Lecci贸n de vuelo #5 De la serie Kryptonita Figuritas de resina Dimensiones variables 2007

Flying Lesson No.5 From the Kryptonite series Resin figurines Variable dimensions 2007

Shall we dance II De la serie Kriptonita Figuras de resina Dimensiones variables 2003

32

Shall we dance II From the Kryptonite series Resin figures Variable dimensions 2003


Lecci贸n de vuelo #6 De la serie Kryptonita Grafito y figurilla de pl谩stico sobre pared Dimensiones variables 2007

Flying Lesson No.6 From the Kryptonite series Pencil and plastic figurine on wall Variable dimensions 2007

Detalle Detail

33


Lección de vuelo #3 Kryptonita Figuritas de resina Dimensiones variables 2007

Flying Lesson No.3 Kryptonite Resin figurines Variable dimensions 2007

Obra que forma parte de la serie “Kriptonita”, que fue expuesta en Costa Rica en el Centro Cultural de España en 2005. The “Kryptonite” series, which was exhibited in Costa Rica at the Spanish Cultural Centre in 2005.

Shall we dance De la serie Kriptonita Video 6 min. 2003

34

Shall we dance From the Kryptonite series Video 6 min. 2003


Superculero Pintura mural Dimensiones variables 2007

Superarsehole Mural Variable dimensions 2007

Santoral De la serie Kriptonita Grafito sobre papel de algod贸n 50 x 70 cm c/u 2003

Book of Saints From the Kryptonite series Graphite on cotton paper 50 x 70 cm each 2003

35


Superputa Pintura mural Dimensiones variables 2007

Superwhore Mural Variable dimensions 2007

Súper chica en Atitlán De la serie Kriptonita Grafito sobre papel de algodón 35 x 35 cm 2002

Super girl in Atitlán From the Kryptonite series Graphite on cotton paper 35 x 35 cm 2002

Súper chica en Atitlán De la serie Kriptonita Impresión de alta definición sobre papel de archivo 30 x 20” 2002

Super girl in Atitlán From the Kryptonite series High Definition Print on file paper 30 x 20” 2002

36


Migrar es siempre cuestión de espacio Video proyección Dimensiones variables 6 min. 2007

Migration is always a matter of space Video projection Variable dimensions 6 min. 2007

Este video fue realizado con habitantes de la localidad de Plan de Sánchez, Rabinal, Baja Verapaz, Guatemala en donde se registra altos índices de migración. This video features residents from the town of Plan de Sánchez, Rabinal, Baja Verapaz, Guatemala where high rates of migration are registered.

37


Horizonte Obra in-situ Terraza del MADC 2013 Dimensiones variables

Horizon In-situ artwork MADC terrace 2013 Variable dimensions

Horizonte Basura recolectada Obra in-situ Punta Islita Guanacaste, Costa Rica Dimensiones variables 2008

Horizon Collected garbage In situ work Punta Islita Guanacaste, Costa Rica Variable dimensions 2008

Mandala II Basura recolectada Obra in-situ Punta Islita Guanacaste, Costa Rica Dimensiones variables 2008

Mandala II Collected garbage In situ work Punta Islita Guanacaste, Costa Rica Variable dimensions 2008

38


Vista parcial Sala I

39


Hace más de 22 años que trabajo en arte, la mitad de ese tiempo me dediqué a la pintura y sobre todo al dibujo, luego comencé a trabajar con diferentes medios con la fotografía como el principal y de ahí me extendí al video, el objeto, la instalación y demás. Se podría decir que soy un artista interesado en experimentar y entender los procesos del arte. Desde entonces mi trabajo ha cambiado mucho y pocas veces he mirado para atrás, quizá por que no creo en caminar sobre lo andado, sin embargo cuando el MADC me propuso esta especie de “revisión” de los últimos 10 años de mi producción -los que corresponden a mi etapa más experimental-, de alguna manera me hicieron volver la mirada a una estela de cosas que creí haber dejado atrás, fue muy interesante detenerse a mirar con ojos críticos lo que había hecho y, aunque esa no es la labor de un artista, ese golpe de timón me ha servido para especular hacia donde quiero dirigir mi trabajo en el futuro. Ha sido un privilegio trabajar con el Museo de Arte y Diseño Contemporáneo de Costa Rica en este experimento, agradezco a su directora, curadora y a todo el equipo por su determinación y paciencia en ayudarme a tomar este “riesgo” de ver por el espejo retrovisor, ya sabemos que de esa manera se va más seguro hacia adelante. WI I have been working in art for over 22 years. Half of that time has been dedicated to painting and especially the drawing, after which I started working with different mediums; at first mainly photography and later with video, the object, installation and others. You could say I am an artist interested in experimenting with and understanding the processes of art. Since then my work has changed a lot and I have rarely looked back, maybe because I do not believe in going over old ground. However, when the MADC proposed this “review” of sorts to me of the last 10 years of my production –the period of my most experimental work –it somehow made ​​me look back at a whole host of things that I thought I had left behind. It was very interesting to stop and look critically at what I had done, and while this is not the work of the artist, it has helped me to reflect on what direction I want my work to take in the future. It has been a privilege to work with the Costa Rican Museum of Contemporary Art and Design in this experiment, and I thank its director, curator and the entire team for their determination and patience in helping me take this “risk” of looking in the rear-view mirror –we all know that this is the safest way forward. WI 40


Montaje de la exposici贸n Mounting of the exhibition

41


CV Walterio Iraheta

http://walterioinfoynoticias.blogspot.com/ walterio_i@yahoo.com Walterio Iraheta nació en San Salvador el 5 de junio de 1968. Graduado del bachillerato en artes plásticas en el Centro Nacional de Artes de El Salvador, 19841986. Continuó su preparación en artes aplicadas, con especialidad en Diseño Gráfico, en la Universidad Dr. José Matías Delgado, San Salvador, 1991-1995. En 1997 fue becado por “The Chicago Cultural Center” para participar en un taller de grabado realizado en esa ciudad. En el 2000 se le otorgó una beca para desarrollar un proyecto de investigación y experimentación gráfica en la Escuela de Artes Plásticas “La Esmeralda” en México, DF. Ha trabajado como curador y gestor en varios proyectos como El Salón Nacional de Dibujo de El Salvador de 1993 a 1997. El Festival de Fotografía de El Salvador, ESFOTO, de 2005 a 2012, (http://esfoto1.blogspot.com/) Actualmente prepara una muestra para la bienal de fotografía contemporánea en Centroamérica, FOCA. Hasta esta fecha ha participado en más de 150 muestras colectivas y realizado más de 35 exhibiciones individuales. Selección de muestras colectivas: • 2014 - 2013 - Exposición “Cooperación Es Desarrollo”, Centro Cultural Conde Duque, Madrid. - “Walking in someone else´s shoes”, Aluna Art Foundation, Miami. • 2012 - 1ª Bienal de fotografía, Lima, Perú. - “Di silabas extrañas” Galería Sol del Río, Guatemala. • 2011 - 54 Bienal de Venecia, Pabellón Italo Latino Americano, Venecia, Italia. - “El cambio”, Muestra de Arte Latinoamericano, Banco Mundial, Washington, DC. • 2010 - “Utrópicos”, Bienal de Pontevedra, Galicia, España. • 2009 - X Bienal de la Habana, Cuba. - “Batered States”, Bronx River Art Center, NY, EEUU. • 2008 - I Bienal de Valencia-Sao Pablo, España. - “Visionarios” Muestra de Video Latinoamericano, Instituto Itau Cultural, Sao Pablo, Brazil, Centro de la Imagen, México D.F., Museo Reina Sofía, Madrid, España. • 2006 - “Material Matters”, Maryland Art Place, EEUU. • 2002 - “Art-Istmo”, Arte Contemporáneo en Centro América, Museo de Arte y Diseño Contemporáneo de Costa Rica, MADC.

42


• 2000 - “Homenaje al Lápiz”, Museo José Luis Cuevas, México, D.F. • 1999 - “Identidades” Artistas Emergentes de Latinoamérica y el Caribe, París, Francia. Selección de exhibiciones personales: • 2013 - “Autobiografía”, Galería Piegatto de Guatemala y Galería Mateo Sariel de Panamá. - “Escala de Valores II”, Museo de Arte y Diseño Contemporáneo de Costa Rica, MADC. • 2012 - “Escala de Valores I”, Museo de Arte de El Salvador, MARTE. • 2008 - “Landschaft”, Centro de arte Correos, Ciudad de Guatemala. • 2005 - “Kriptonita”, Centro Cultural de España en Guatemala, Centro Cultural de España en San José, Costa Rica y Galería Chellsea en Miami. • 2002 - “El Lado olvidado del corazón”, Museo de Arte Moderno de Guatemala. • 1999 -“La religión del dibujo”, Galería Espacio, San Salvador, El Salvador. • 1996 “Homenaje a Daguerre”, Galería Espacio, San Salvador, El Salvador. Selección de premios: • 2007 - 1er. Premio en la 4ª Bienal de arte Paiz de El Salvador. • 2003 - Mención honorífica, Certamen de Arte Contemporáneo de la ciudad de Palma de Mallorca, España. - Glifo de oro en la categoría de Fotografía, 2ª. Bienal de Arte Paiz de El Salvador. • 2001 - 2do. Premio de Arte Joven, Centro Cultural de España en El Salvador. •1999 - 1er. Lugar en el Certamen-subasta de Arte Latinoamericano “Juannio”, Guatemala. • 1998 - 1er. Lugar en la Bienal de arte contemporáneo del Istmo Centroamericano, Guatemala. • 1996 - 1er. Lugar en el certamen de pintura joven, Palmares Diplomat. San Salvador.

43


Texto Adicional

Vista parcial Sala I

44


45


Walterio Iraheta The Order in Chaos “Kryptonite” is the title of the solo show that Walterio Iraheta (El Salvador, 1968) presented for the first time in Costa Rica at the Spanish Cultural Centre in 2005, and which he had produced a year before in his country of origin. This series of drawings and plastic figures of the fictional hero Superman demystifies the invincible iconography through popular imagery; the antithesis of the perfect superhero suggests new readings of the character, questions the status quo and proposes reviewing the concept of power. These concerns have been a constant throughout the solid work of this artist. In early 2012, the Museum of Art of El Salvador (MARS) invited him to hold an exhibition. Iraheta presented “Value Scale” and it was precisely a very suggestive image from that show which captured the MADC’s attention. Under the same title, a review of the artist´s body of work of the past decade was organized in San Jose and far from attempting to be a retrospective, it is, rather, a proposal that seeks to link his former work with his latest pieces. “Rain” –the work that triggered this project –is an installation comprised of 260 knives hanging from the wooden ceiling of the MADC´s Hall 1. It is a numerical calculation that reflects on the figures indicating that 13 murders a day occurred in El Salvador during 2012. Iraheta multiplies this approximate number by 20, which is the number of years that have passed since the signing of the peace agreements. The curator, Maria Jose Chavarria, included works from previous shows as “Faraway Brother Style” (2011): photographs selected for the Pavilion of the Italo-Latin American Institute at the 54th Venice Biennale. These are cynical images regarding the architectural magazines produced by large publishing houses; a reflection on the structure of the remittance economy present in all Central American countries. Walterio Iraheta is known for his reliance on a wide variety of visual languages ​​and for his experimentation. Everyday and household objects present in his immediate surroundings –from toys to cleaning product containers and plastic caps, among others –play a leading role in his work repertoire and demonstrate how he reflects on the relationship between humans and nature. His installations comprised of these everyday objects: constellations of plastic caps found on the street, and plastic bottles, demonstrate this reflection on the human/ nature relationship, in addition to the role, at times, of the white shoes as containers of stories. Walterio uses these objects to record the actions of individuals, and employs them as symbols of power loaded with meaning. His training as a graphic designer makes one inclined to think that photography perhaps constitutes the core of his work system. This is the case with the landscapes in “Landschaft” (2008): works recording skies modified by man, strewn with power Mandala 1 (2007)

46


lines, poles and signs; these are images in which the linear element is evidently of paramount importance. Iraheta is able to bring order to chaos. All of his work is permeated with an aseptic, impeccable and thorough cleanliness, almost to the point of neurosis. His small format drawings are precise and impeccably draughted. His consciousness of the metric aspect, numbering as evidence of data, the use of monochrome patterns and gradients, and mathematical calculations are also a metaphor for statistics on the incidence of violence. He is an artist noted for his sense of responsibility, for endeavouring to preserve the social and political memory of the local scenario. Simple approaches to observation for him become powerful and complex symbolic reinterpretations of the local context. As quoted by Molina “this is an exercise in representation intensely focused on the aesthetic reworking of form” (Juan Antonio Molina, Mexico City, 2009). “Value Scale” seeks to consolidate the visual structure of the artist´s proposal. His code is the choice of materials, he does not work with clichés, but with irony and humour, consciousness, nostalgia and aesthetic pleasure. He knows these limits, adjusts them and pressurizes. He reuses household objects (especially cleaning products) as apparently inoculated archaeological artefacts; however, they are charged with a tension that pervades the contemplative work. He persuades and provokes in order that the viewer can weave the stories together. It is thus that he creates his impressive narrative. Fiorella Resenterra Director, MADC San José, November, 2013

47


Value Scale The exhibition is presented as a review of sorts of Iraheta’s most representative avenues of research. The development of specific topics in the work based on series is one of the defining elements of his production. In this regard, issues such as the Salvadorean context, the postwar period, power, violence and migration are some of the lynchpins that allow viewers to navigate their way around his proposals. The selection and classification of a wide variety of materials as benchmarks allows him to employ an almost archaeological work process. Objects that become vestiges of memory, presence and human consumption are, at the same time, a study of absence, of form and of content, and all that this entails. This area of research includes his latest project entitled “Typologies”, comprising a number of empty containers that have been collected, selected and photographed by the artist. The compendium discusses society’s need for measurements and classification, and also acts as a reflection on human consumption, a self-portrait of sorts. As the artist himself comments: “I began to classify and photograph them, and reflect on the idea of content ​​ and form – that age-old dilemma – of the relation between interior-exterior, outside-inside, on the obsession with accumulating and storing these objects which are true sculptures of a contemporary industry that designs and redesigns everything, and presents us with the end product in the most seductive and convincing manner. What turns these small sculptures that surround us into anthropological objects is all the information they offer about us, about how we live, what we consume and, of course, who we are”.1 Likewise, in 2012 an open online call for this project was made at: typologywalterio. blogspot.com, where people could send photographs to generate a larger group of objects and a collective work in which the public was invited to make a “typological mosaic” out of everyday containers of soft drinks, medicines, oils, shampoo, jams, and detergents, among others. In other cases, domestic and everyday objects are translated into figures of violence rates, represented by value scales relating to the use of colour. These are transformed into numerical data that are linked to tonal variations by means of incisive subtlety. It is precisely in the object-based works produced in 2012 called “Value Scale”, where medicine bottles, fabric softener containers, clothes hangers, etc., are, one by one, transformed into pieces that make up a tonal degradation. They are works in which colour invades the objects that make reference to these statistical data that attempt to use numbers to describe the reality of a country. El Salvador was engaged in a war which, for 12 years, left over 75,000 victims. More than 20 years after the signing of the Peace Agreements, it is one of the most violent countries in the world according to the UNDP, and one of the ones with more deforestation per square kilometre.2 In this sense, the link with the historical context, 1 Text by Walterio Iraheta, available on: typologywalterio.blogspot.com 2 Reference to texts by the artist.

48


and the social and economic statistics for a country such as El Salvador, serve as a base for different approaches to multiple issues. The meticulous processes of cataloguing and capturing images resemble a forensic system of representation and analysis. A clear example of this is “Found (exhumation)” of 2007. His works also reflect on violence, power and its abuse. At the same time, they are a rereading of concepts learned regarding sexism and power figures, and question ideas related to the image of the hero. Here, a series such as “Kryptonite”, which he began in 2007, becomes crucial to the work of this artist. Drawing, photography, installations and now murals, are the means used to cover different silver aspects based on the figure of Superman and his deconstruction and antagonization. It also speaks of a society bombarded by mass culture, comics and the presence of archetypes and stereotypes. On the other hand, the phenomenon of migration is also central to the artist’s work. Approaches from an architectural perspective give rise to reflections on the displacement of populations in search of job opportunities and the impact on various buildings in Central America. The imposition of new architectural styles, especially rural areas, is provoking metamorphosis in certain groups, from the point of view of recognition and identification. Thus, works such as “Migration is Always a Matter of Space”, a video from 2007 or a photographic series such as “Faraway Brother Style” are significant to this approach. This latest series proposes the phenomenon of “architecture without architects”, the emergence of a “non style” of building erected with the remittances received from migration to Central American countries, especially the so-called “Northern Triangle” of Guatemala, Honduras and El Salvador. They are buildings that rise up from the search for opportunities, from sacrifice and from distance. Similarly, landscape as a changing element is introduced into this area of exploration, in which development and technology invasively transform the experience of contemplating nature. The series “Landschaft 1, 2 and 3”, began in 2008, address the new landscape and how to contemplate it. This landscape invaded and manipulated by humans can be seen in the constant capturing of the sky by the lines of electricity drawn across it, or natural spaces where the remains and presence of human beings is evident. Through drawing, photography, video and installation, the artist articulates a series of discourses outlining, in an ironic and coherent manner, many of the social problems and the subtle nuances of everyday life in our societies. The work of Walterio Iraheta reformulates and dissects the current situation of a country such as El Salvador, and the region of Central America, in all its complexity. María José Chavarría Curator, MADC San José, November, 2013

49


Vista parcial Sala I

50


51


Equipo MADC 2013: Dirección: Fiorella Resenterra | Administración: Susana Cascante | Curadora Jefe: María José Chavarría | Curador en diseño, coordinador comunicación y diseño web: Marco Guevara | Asistente de dirección y coordinación de actividades: Valeria Rodríguez | Diseño gráfico y fotografía: Adriana Artavia | Área educativa: Antonieta Sibaja | Contabilidad: Jessica Vindas | Jefe de custodios, montaje y registro de colección: Fabricio Meza | Recepción: Nuria Chavarría | Encargado de taller: Jhonny Paniagua | Custodios y montaje: Sandra Lezcano, Luis Diego Fallas, Wilberth Segura, Arturo González, Alexander Fernández | Servicios Generales: Fernando Calderón.

Junta Administrativa MADC 2013: Presidente: Sra. Tamara Baum | Vicepresidente: Sra. Karina Salguero | Secretaria: Sra. Lorna Chacón | Vocal 1: Sr. Jurgen Ureña | Vocal 2: Sra Marta Rosa Cardoso. Junta Fundación Pro MADC 2013: Presidente: Sra. Karina Salguero | Secretaria: Sra. Adriana Gómez | Tesorera: Sra. Gisela Salazar | Vocal 1: Sr. Jurgen Ureña | Vocal 2: Michelle Giustiniani Reyes.

Créditos de esta publicación: Curaduría y conceptualización del catálogo: María José Chavarría | Textos:

María José Chavarría, Fiorella Resenterra, Walterio Iraheta | Diseño gráfico: Adriana Artavia | Fotografía: Archivo del artista (portada, 10-11, 12, 15, 16, 20, 22, 24, 25, 28, 29, 30, 31, 32, 3, 35 y obras de referencia), Adriana Artavia (págs: 4, 6-7, 10-11, 13, 14-15, stills 16 y 33, 17, 22, 23, 24, 25, 26-27, 28, 29, 31, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 41, 42-43, 44, 48-49), Ana Gómez (18-19, 20-21) | Traducciones: Natasha Mac Iver.

Agradecimientos: A los estudiantes de arte en su voluntariado en el montaje: Cristina González, Dennis Palacios, Elena Solano y Andrés Retana.

MUSEO DE ARTE Y DISEÑO CONTEMPORÁNEO. Ministerio de Cultura y Juventud. Ubicado en el Centro Nacional de Cultura. Avenida 3, calles 11 y 15, San José, Costa Rica. info@madc.cr | www.madc.cr | Teléfonos (506) 22579370, (506) 22223489. Fax (506) 22578702, TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS MADC 2013.

53


54


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.