Madriguera #03

Page 1

revista cuatrimestral

#03

issn@caicyt.gov.ar

MADRIGUERA REVISTA DE FOTOGRAFÍA CONTEMPORÁNEA

issn 2250-8228


dirección/. Lucía Feijoó Mercedes Cotolí

producción editorial/. Lucía Feijoó

diseño gráfico/. Vane Sangoi

asesor curatorial/. Francisco Amaru Medail

-colaboradores#03 curaduría: Romina Resuche artista invitado: Florencia Blanco traducción: Flavia Zubeldía

ph/. La7 Bárbara Oettinger Searle Paula López Droguett Anastasia Bogomolova Mey Meroño Ivan Mikhailov


©

madriguera revista

©

de las fotos

©

foto tapa: La7

#03

MADRIGUERA revista de fotografía contemporánea cuatrimestral

editor/. Camargo 341 6B (1414) CABA Tel 4855-3913 -issn

2250-8228 issn@caicyt.gov.ar


sumario summary


06 11

74

86

EDITORIAL/EDITORIAL PROPUESTA CURATORIAL/CURATORIAL : ROMINA RESUCHE FUERA DE LA MADRIGUERA/OUTSIDE MADRIGUERA : FLORENCIA BLANCO ARTISTAS/ARTISTS


EDITORIAL /EDITORIAL

: LUCÍA FEIJOÓ

-

06


Un día nos llegó un mail de una curadora que quería trabajar con nosotros. Tomamos un café por Boedo y le dijimos que sí. Nunca nos alcanzó el tiempo para charlar de todo lo que sentíamos y queríamos compartir: algo trascendió. Una investigación obsesivamente sensible, trajo artistas desde muy lejos. La intensidad en la vida y en el trabajo son la esencia de este nuevo número de Revista Madriguera. ¡Aquí está para disfrutar!

07


#03


WWW. REVISTAMADRIGUERA. COM.AR


10


PROPUESTA CURATORIAL /CURATORIAL : ROMINA RESUCHE

-

11


ADENTRO . AFUERA / EXTERIOR . INTERIOR

12


INSIDE . OUTSIDE / OUTSIDE . INSIDE

13


La7











Familia es el lugar donde las personas aprenden a cuidar y a ser cuidadas, a confiar y a que se confíe en ellas, a nutrir a otras personas y a nutrirse de ellas. – Radhika Coomaraswamy Family is a place where people learn to take care of and being taken care of, to trust and be reliable, to nurture and be nurtured. – Radhika Coomaraswamy



Bárbara Oettinger Searle

J o sé Ag u r to , s á ba do 2 3 de ma r z o 2 0 1 3 .



Irma B u r dile s, lu nes 1 1 de ma r z o 2 0 1 3 .


Le o r n ar do Alv ar ado, ma r tes 5 de ma r z o 2 0 1 3 .


B er na r di ta P ĂŠr e z, sĂĄb ad o 2 3 d e m ar zo 2 0 1 3 .




Quien participa de este proceso aleja de su cuerpo aquel mensaje que las letras cargan, depositando en un objeto externo parte de su existencia, encontrando alivio al destruir eso que decidiĂł dejarĂĄ ser parte de ĂŠl. Who participates in this process turns away of the body that message that lyrics carry, setting in an external object part of his/her own existence and finding relief in destroying that part of him/hers.

Ca r men Sea r le, l u n e s 1 1 d e m ar zo 2 0 1 3 .


Paula L贸pez Droguett











Los iba a visitar poco, porque son del sur. Cuando chica tengo que haber ido como seis veces. Me gustaba estar ahí porque el tiempo corre distinto y las relaciones de amor tan simples que se dan entre ellos, la compañía, la lentitud, la crudeza. I hardly used to go visit because they were from the south. When i was a little girl i must´ve gone six times or so. I liked being there because time goes by in a different way and the so simple love relationship between them, the companionship, the slowness, the rawness.



Anastasia Bogomolova







Estamos siempre en algĂşn lugar en el medio, a mitad de camino con la verdad. We are always somewhere in the middle, half way with the truth.




Mey Mero単o


Su sonr isa.


Sus a nĂŠcd o tas.


S u s m an o s.



Sus pรกjar o s.


Sus pรก ja ros.


S u s p รกj ar o s.



Ivan Mikhailov









Desde la antigüedad el árbol ha sido símbolo de vida y sabiduría. Antes, el ser humano tenía intimidad con la naturaleza, era parte de ella. El hombre moderno perdió contacto con lo natural, se volvió parte de una megalópolis de asfalto y ahora vive en un espacio de tecnologías muertas. Me gustaría que la gente hubiera reestablecido esta conexión con la naturaleza y fueran más crecanos a ella, como los héroes en mi proyecto. Since antiquity a tree has been a symbol of life and cognition. Earlier a human had intimacy with nature, he was a part of it. Modern man lost this connection with nature, he became a part of concrete megalópolis and lives in dead technogenic space now. I would like that people would have restored this connection with nature, and were closer to it as the héroes of my project.



Fo to al 贸 le o s i n i denti f i c a r - 2 0 0 8


FUERA D E LA M ADR IGUERA : FLOR E NCIA BLANCO

-

75


MIS PRIMEROS CONTACTOS CON LA FOTOGRAFÍA fueron a mis 11, 12 años, cuando desde Pedro Luro - en la provincia de Buenos Aires - me mudé a la ciudad de Salta. Yo extrañaba mucho y miraba y atesoraba diapositivas de nuestros recuerdos. De algún modo esas imágenes me conmovían y yo podía pasar largos ratos con ellas, como en un diálogo, quizás. A veces creo que la fotografía puede ser como una amiga.

76

2 8 B al n e ar i o X am e n a- X am e n a r e so r t - 1 9 9 7



B ienvenido 2000 - 2000


LA RECURRENCIA en mi obra podría ser algo así como “algunas cuestiones que me rodean, que son parte de mi vida, que me importan, que estoy viendo”, más allá de las caras que eso tenga y de cómo busque representarlo.

ME INSPIRAN Algunos de los muchos fotógrafos de mi imaginario son: David Hockney, Diane Arbus, Grete Stern, Humberto Rivas, Jacques Henri Lartigue , Larry Sultan, Martín Chambi, Martin Parr , Nan Goldin , Richard Prince, Pierre & Gilles, Robert Frank, Stephen Shore, Weegee, William Eggleston, Thomas Struth, Philip-Lorca diCorsia. Además de la fotografía, me gusta muchísimo el cine.

79


80

Ana M a r í a - 2 0 0 8


DE LA DOCENCIA me apasiona y maravilla acompañar búsquedas en donde aparecen casi mágicamente imágenes que me emocionan. Y sí, influye en mi producción porque estoy aprendiendo todo el tiempo sobre mí misma, sobre el mundo, sobre las personas, sobre la fotografía.


Con v i s ta al m ar - 2 0 0 0



OUTS IDE M AD RIGUE RA : FLOR ENC I A B L A NC O

I FIRST MADE CONTACT WITH PHOTOGRAPHY when i was 11-12 years old, when from Pedro Luro, Buenos Aires, i moved to Salta. I missed Buenos Aires and used to watch at some pictures of our past there. Somehow those images touched me and i used to spend long times looking at them, like in a conversation, maybe. Sometimes i think photography can be like a friend, i feel touched by them.

MY RECURRING SUBJECT could be “things that surround me, that are part of my life, that i care about”. Besides the faces it has and how i represent them. 84


I AM INSPIRED I am inspired by many photographers. In my imaginarium are: David Hockney, Diane Arbus, Grete Stern, Humberto Rivas, Jacques Henri Lartigue , Larry Sultan, MartĂ­n Chambi, Martin Parr, Nan Goldin, Richard Prince, Pierre & Gilles, Robert Frank, Stephen Shore, Weegee, William Eggleston, Thomas Struth, Philip-Lorca diCorsia. Besides photography i like movies a lot.

ABOUT TEACHING I feel passionate about searching with others images that thrill me. And yes, it does influence my productions because i´m learning all the time about myself, about the world, about people, about photography.

85


ARTISTAS/ARTISTS -

86


Bárbara Oettinger Searle

La7 Actualmente vivo en La plata, soy activista militante lésbica, y junto con mi hermana/socia trabajo hace más de 10 años en nuestra propia marca de ropa MH. Saco fotos desde mi adolescencia, empecé por que quería guardarme ese trance, donde sentía que pasaban tantas cosas a mi alrededor “cosas que pasan mientras uno piensa que no pasa nada”. Me iluminan los lugares que hábito, la belleza infinita de mis amigos en momentos cotidianos, el romance, bailar, bailar y bailar, las conexiones mágicas que se dan con personas de paso. Para mí retratar es un acto psicomágico de apego/desapego con el pasado/presente.

14

En mi trabajo como artista visual utilizo la fotografía digital para evidenciar el proceso de formación y articulación del sujeto en los diferentes niveles de socialización (intrapersonal, familiar y comunitario). Mi obra refleja, mediante diferentes operaciones visuales, nuevas fisionomías y sistemas de relaciones que refieren directa o indirectamente a los vínculos que los organismos (cuerpo / individuo / institución / sociedad) mantienen entre si. Generalmente manipulo las imágenes para así modificar y crear estos nuevos cuerpos o diagramas relacionales.

26


Anastasia Bogomolova

Paula Lopez Droguett Artista visual y fotógrafa autodidacta chilena. Desde mi practica de artes visuales me he interesado en hacer pequeños objetos y rincones que me permitan ver el mundo desde un escondite, que me muestren la rareza que veo en ciertas situaciones. La fotografía me ha permitido indagar mas en las extrañezas que busco, en espacios que se pierden en un sutil cuento lúgubre que se va armando a medida que desaparezco mientras recorro y tomo mis fotografías.

34

Como artista no estoy interesada en la temática de la memoria y el archivo. Sin embargo, ambas se van desarrollando en lo materiales fotográficos que utilizo en mis proyectos. Me interesan los mecanismos de memoria en relación al lugar, al suelo, a los objetos. De la misma manera veo el archivo. Para mí, todo es archivo y documento. No sólo los albumes de fotos familiares, también el viejo armario con los vestidos de mi abuela, el cuaderno con las recetas de mi madre y el cobertizo con regaderas en mi jardín. Basándome en la temática del archivo, encuentro atractivo el conectarme con cosas tomadas de diferentes fuentes y relacionadas a diferentes épocas.


46 Mey Meroño Siempre fui curiosa. Me interesa el lado B de las cosas, de las personas. Me es inevitable sacar fotos, así como revolver el pasado: una imagen (o todas), una relación, una situación en particular, olores. Me gusta encontrar detalles que antes no habían llamado mi atención y redescubrir sensasiones dormidas. Tuve mi primera cámara a los 12 años y cuando veo esas imágenes, me conozco un poco más. Me fascina ver fotografías de todo tipo, y cuando descubro alguna que me deja paralizada, se produce algo único e inexplicable. Por eso me gusta tanto, creo... porque es inexplicable. Últimamente dibujo mucho y eso ayudó a sacar fotos desde otra perspectiva. De a poco todas esas historias que fui inventando en mi cabeza - un poco de recuerdos y otro poco de imaginación y deseo- se fueron transformando en pequeñas palabras que acompañan las imágenes y así se va armando la ronda. En el camino académico, me encontré con gente muy valiosa, tan generosa como genial, que me ayudó y me ayuda todavía a crecer en este vaivén que surge de un proceso creativo. A todos ellos, les estoy muy agradecida.

54

Ivan Mikhailov Nací un 15 de enero de 1981 en Novocheboksarsk, Rusia, activo como fotógrafo desde 2001. En el 2003 me gradué de la Chuvash Pedagogical State University con diploma en Bellas Artes y Dibujo. En el período entre los años 20032007 trabajaba como diseñador independiente y fotógrafo publicitario. Entre los años 2008-2012 me enfoqué más en proyectos personales que han sido mostrados en muestras grupales e individuales.

64


ARTISTS -

La7 Nowadays i live in La Plata, I am a militant lesbian activist and i´ve been working with my sister, that is also my business partner, for more than ten years now in our own clothing brand called MH. I take pictures since the adolescence, i started because i wanted to keep that moment in which i felt so many things happened arround me “Things that happen while you think there´s nothing going on”. I am enlightened by the places i live in, the infinite beauty in my friends in every day moments, the romance, dancing, dancing and dancing, the magic connections between people i meet in the way. For me, taking pictures is a magic act of attachment/ detachment with the past/ present.

14 Bárbara Oettinger Searle In my work as a visual artist i tend to use digital photography to evidence the process of creation of the subject in the different socialization levels (between people, family members and community).

90

My work reflects, through different visual operations, new relationships physiognomies and systems that directly or indirectly other organisms maintain between them. I usually i manipulate the

images to modify and create new bodies or relational diagrams.

26 Paula Lopez Droguett Visual artist and chilean photographer. Since my practice in visual arts i´ve been interested in creating hidden places from where to look at the world in a different perspective, where i can show how weird some situations seem to me. Photography has allowed me to inquire more in the weirdness i look for, in spaces that get lost in dark stories while i fade away and take my pictures.

34 Anastasia Bogomolova As an artist I am most interested in the theme of memory and archive. However, I find their development not only in the photographic materials, which I use in my projects. I am interested in mechanisms of memory in relation to the place, ground, objects. In the same way I look at the archive. For me everything is archive and document. Not only pictures from family album, but the old wardrobe with grandmother’s dresses, the notebook with my mother’s recipes and the shed with watering cans


in my garden. Basing on the theme of archive, I like to connect things taken from different sources and related to the different times.

46 Mey Meroño I was always inquisitive. Im interested in the B side of things, of people. Is inevitable to me to take pictures, as well as look into the past: one picture (or everyone), a relationship, a particular situaton, different scents. I like finding details that haven´t called my atention before and finding out sleepy feelings. I had my first camera when i was 12 years old and when i see those images i get to know my self a little more. I love watching all kinds of pictures and when i feel one of them paralizes me, something inexplicable happens. That´s why i like it so much, I think... It is inexplicable. Lately i´ve been drawing a lot and that helped me in taking pictures from an other perspective. Little by little all those stories i made up in my head (a little bit of memories and a little of imagination and desire) turn into words that complete the images and that´s how it goes. I found very valuable people in the academic way, so generous as cool, that helped me grow in this creation

process. To all of them, i am very thankful.

54 Ivan Mikhailov Was born on January 15th, 1981 in Novocheboksarsk, Russia, active as a photographer since 2001. In 2003 graduated from the Chuvash Pedagogical State University with a degree in fine arts and drawing. During 2003-2007 he working us freelance designer and advertising photographer. During 2008-2012 he focus more on personal projects which have been shown ongroup and personal exhibition.

64

91


#03

WWW. REVISTA MADRIGUERA. COM.AR


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.