Flying For Life 2, 2020

Page 1

NR 2 | 2020

FLYING FOR LIFE MISSION AVIATION FELLOWSHIP DANMARK

Side 3 CMYK COLOURS

Pandemi! Er vi alle i samme båd?

C: 100 M: 57 Y: 0 K: 40 C: 5 M: 100 Y: 71 K: 22 C: 0 M: 1 Y: 0 K: 51

Side 8

Side 11

MAF kæmper side om side med en lokal ildsjæl for at få lov til at hjælpe i det sydlige Masai

MAF Danmarks udsendte måtte i karantæne i en stormfuld tid


Leder:

FRYGT IKKE! Verden oplever i disse tider, at der ruller bølger af frygt indover os. Helt nærværende er der en pandemi, som også har ramt Danmark og ændret livet for os alle. Det har betydning for arbejdet i MAF, men behovet for hjælp i de isolerede egne er det samme, ja endda større. Som individer har vi uønsket fået lov at fornemme lidt af, hvad det vil sige at leve isoleret. Dog uden at sammenligne med de isolerede, som vi i MAF kommer til undsætning. For så alvorligt er det ikke for os, men vi kan måske sætte os i deres sted? Det er en ny virkelighed, som vi alle skal forholde os til, og den kan hurtigt ændre på noget i os og omkring os, hvis ikke vi holder det rette fokus. Frygten kan så nemt komme snigende ind på os, og der kan vi stoppe op og minde os selv om, hvad Jesu første ord var, efter Han var stået op fra de døde? Svaret er: ”Frygt ikke!” I dag lyder det budskab lige så stærkt, og det er højst relevant nu. Apostlen Johannes skriver i sit første brev, at ”Guds kærlighed giver ikke plads til frygt. Tværtimod, Guds fuldkomne kærlighed jager frygten på flugt…” Gud ønsker, at vi ikke skal frygte noget – kun Ham! Lad os sammen og hver for sig fyldes af Guds fuldkomne kærlighed og lade frygten forsvinde. Og lad os fortsat huske at dele denne kærlighed til mennesker i nød. De har brug for din og min hjælp!

Med venlig hilsen Peter Hedelund Generalsekretær, MAF Danmark

2


PANDEMI:

NU ER VI ALLE

I SAMME BÅD

– OG SÅ DOG Covid-19 raser i hele verden, og det kan mærkes i en stor international organisation som MAF. Her mærkes også tydeligt forskellene fra land til land Skrevet af Sarah Thun Madsen I år 2020 har det været muligt som dansker at få et sjældent indblik i en isoleret hverdag. Det er frustrerende, når butikkerne er lukkede, og det ikke længere er muligt at deltage i fællesskaber, man hidtil har taget for givet. Det er for tidligt at gøre status over COVID-19 og dens konsekvenser. Både fordi dens påvirkning er så forskelligartet afhængigt af, hvor du retter blikket hen, men også fordi det på mange måder er uvist om vi på nuværende tidspunkt stadig er i den første fase, midt i orkanens øje eller om den er ved at klinge af. Her i Danmark ser vi virussens spor, når organisationer som vores egen holder generalforsamling online, når landets hospitaler indkalder frivillige og studerende, når helt almindelige mennesker pludselig gribes af angst og forfalder til hamstring i supermarkedet. Når en hel befolkning sidder i delvis isolation.

Illustration af Fusion Medical Animation, unsplash.com

På de kommende sider, vil vi give et lille indblik i, hvordan vores piloter og samarbejdspartnere har oplevet virussens indtog i de lande, de arbejder i, og hvordan det påvirker vores flyvninger og de mennesker, vi ønsker at hjælpe. 3


Foto af Chad Tilley, Bangladesh

Teambuilding i Bangladesh

Epidemi-erfarne Liberia

Flere områder end nogensinde før er nu blevet helt utilgængelige i Bangladesh. Her fik MAF-piloten Chad Tiley kam til sit hår, da en schweizisk lærer og en medarbejder i en NGO blev fanget i et meget isoleret område i Bangladesh.

Steven Biggs er pilot for MAF i Liberia. Her har man stadig ebola-epidemien i frisk erindring, og frygten lyser ud af folks øjne. Epidemi betyder smitte og død. De små toværelseslejligheder, der huser familier med op mod 20 personer hver, er nærmest smittefælder.

I MAF elsker vi teamwork, men denne opgave krævede en endnu højere teamindsats, fordi hele landet er lukket ned, og uret talte ned til den sidste afgang mod de nødstedtes hjemland.

Mange har et dårligt immunforsvar på grund af fejlernæring, så de fleste er i risikogruppen, men i Liberia lever man fra hånden til munden, og hvis man ikke kan drive forretning på gaden eller gå på markedet, så dør man også uden smitte.

Det lykkedes MAF-teamet sammen med den schweiziske ambassade og med en masse hjælp fra regeringen i Bangladesh at få de to frivillige bragt til flyet til Tyskland. Det lettede fra Dhaka halvanden time efter, de ankom til lufthavnen. MAF-teamet fik nok at lave med den omfattende afspritning af flyvemaskinen, der er blevet en del af den daglige procedure.

De sidste mange år har været præget af borgerkrig og senest ebola-epidemien. Landet importerer langt de fleste varer, og hvis grænserne lukker, er der ikke mad nok til alle. Det kan lede til uro i landet, og derfor er MAF efterhånden en af de eneste NGO’er tilbage i landet. Steven Biggs og hans kone, Margot, har ingen planer om at rejse.

..hvis man ikke kan drive forretning på gaden eller gå på markedet, så dør man også uden smitte. 4


Foto af Steven Biggs, Liberia

Foto af Andrew Macdonald, Østtimor

Ladt alene i Østtimor I Østtimor er hele landet lukket ned, og det efterlader regionen Oecusse meget udsat og alene, fortæller Andrew Macdonald, som er pilot for MAF i landet. Regionen er omgivet af Vesttimor, som er en del af Indonesien, og for at nå dertil fra Østtimors fastland skal man med færge, og den er nu indstillet. ”Fordi regionen er omgivet af Indonesien, er den meget sårbar for smitte, men den er blevet afskåret fra landet, og er blevet ladt alene midt i denne krise”, fortæller vores partnerorganisation Oxfam. MAF fløj i april et lille, men tætpakket fly med 430 kilo værnemidler til området. Med flyet var også informationsplakater, der fortæller om, hvordan man undgår at sprede smitten. Der er COVID-19 midler til 14.350 husholdninger, og muligheden for at 1500 familier kan optimere deres håndhygiejne. Det vigtigste at få frem var informationen og muligheden for at udruste folket i regionen til det, der formentlig kommer til at ske, fortæller piloten. Der var en lille gruppe til at hjælpe med at læsse af og på, så det blev gjort på den sikreste måde.

FORBØN Vær med til at bede for verden i en kaotisk tid. Bed for alle de mennesker, vi ønsker at hjælpe; i nogle tilfælde er det lige nu den bedste hjælp at blive væk, mens det andre steder kan koste liv, hvis vi ikke flyver. Bed for regeringer over hele verden, som har ansvar for deres land. Bed om, at de må træffe gode beslutninger, der også involverer de mennesker, der bor langt fra storbyerne. Bed for MAF International og MAF Danmark – om visdom, kærlighed og handlekraft, når der er brug for os. Bed for vores udsendte, som er fanget i uforudsete situationer. Nogle i deres hjemland - andre i de lande, de er udsendt til.

5


BØRN BLIVER HELTE, NÅR KRIGEN BEARBEJDES I begyndelsen af februar fløj MAF-piloten Matt Eagar en medarbejder fra organisationen Tutapona til flygningelejren i Adjumani i det nordvestlige Uganda

Tekst og billeder af Candice Lassey, Tutapona Oversat og bearbejdet af Niels Kristian Sørensen

Organisationen Tutapona laver rehabiliteringsarbejde blandt traumatiserede børn fra borgerkrigen i Sydsudan. I februar fløj MAF til en flygtningelejr i Adjumani i Uganda. Med i flyet var en ny medarbejder til centeret foruden materialer til brug i rehabiliteringsarbejdet, blandt andet floneltavler, ler til formning og trædukker, man kan male på.

Børnesoldaten, der blev en ressource En af medarbejderne i Tutapona hedder Issa. Han er tidligere børnesoldat fra Sydsudan. Issa virker som en selvsikker og ambitiøs ung mand, men sådan har det ikke altid været. Han har været plaget af traumer og håbløshed; i borgerkrigen mistede han mange venner

6

og familiemedlemmer, men frem for alt mistede han sin barndom og sin barnlighed. Issa prøvede at flygte som barn, men han blev tvunget ind i oprørshæren i Sydsudan. I 2016 lykkedes det ham at slippe væk, men under flugten blev han ramt af flere skud. Med ar på både sjæl og legeme var han parat til at gøre en ende på det hele. Issas historie er, som så mange andres, fyldt med rædsler og smerter, som intet barn bør opleve.

Issas nye liv Gennem Tutaponas arbejde i Uganda blev Issas liv forandret. Han blev frivillig medarbejder hos Tutapona,


side 6: Issa er tidligere børnesoldat fra Sydsudan. Nu arbejder han med flygtningebørn i Adjumani gennem Tutapona.

side 7: Anna flygtede med sin familie fra Sydsudan til Uganda. Hun fik nyt håb om fremtiden da hun kom med i ­Tutaponas projekt ”Heroes Journey”.

og senere gruppeleder i organisationens nye projekt ”Heroes Journey” (Helte-rejsen) for flygtningebørn i Adjumani. - Jeg elsker de her børn. Jeg elsker at synge og lege med dem og at se deres iver efter at lære nyt, fortæller han. Børnenes indlæringsevne er meget påvirket af det, de har oplevet. Selvom et barn er begavet, kan det alligevel ende med at droppe ud af skolen, og barnets rastløshed kan skabe problemer for de andre børn. Hvis de ikke får hjælp, ender de ofte med at blive voldelige. Derfor må deres traumer bearbejdes. Issa tænker, at hans liv kunne have set helt anderledes ud, hvis han havde kunnet deltage i et program som ”Heroes Journey”, da han var barn. - Jeg lærer stadig nye ting af børnene i programmet. Sammen lærer vi at finde håb og at slippe af med skammen. Vi lærer at håndtere vores følelser og få noget positivt ud af dem. Jeg er lykkelig for, at ”Heroes Journey” er kommet i gang i Adjumani, og jeg er spændt på at se, hvad det vil gøre af godt for fremtidens generation, siger Issa.

TUTAPONA Organisationen Tutapona blev grundlagt i 2008, og arbejder med traumatiserede børn i Mellemøsten, Østafrika og USA. Ordet Tutapona er swahili og betyder: Vi bliver helet. Tutapona hjælper traumatiserede børn, der lever som flygtninge uden for deres hjemland. Man arbejder med begreber som vilje, håb, taknemmelighed, tro og tilgivelse. Børnene lærer også færdigheder, som kan være med til at bringe dem videre i livet.

ANNA LEVEDE I FRYGT En af dem, der tilhører fremtidens generation, er Anna. Hun fortæller: - Jeg er 13 år gammel. Jeg elsker skolen, og jeg elsker at læse. Jeg var 7 år, da jeg kom her til Adjumani. Jeg husker tydeligt kampene i Sydsudan. Jeg husker de bevæbnede mænd, der kom for at plyndre og slå ihjel. Jeg husker også, at jeg måtte drikke spildevand for at slukke tørsten. - Det lykkedes min mor at flygte over grænsen til Uganda med mig og mine to søskende. Men mit hoved var stadig fyldt med tanker om alt det frygtelige, jeg havde oplevet. Jeg kunne ikke sove om natten, og om dagen havde jeg det bare elendigt. Men Gud er god! Min mor hørte om Tutapona, og udsigten til at komme med i ”Heroes Journey” gav mig nyt håb. - Nu har jeg lært, at jeg må arbejde for at være til nytte. Jeg bliver ikke så let vred eller bange, og jeg har også lært, at det er godt at være taknemmelig, at vise tillid og at håbe. Og jeg sover meget bedre nu! Jeg tror, det bliver ved med at gå fremad. Når jeg bliver ældre, vil jeg gerne kunne hjælpe andre mennesker, slutter Anna. 7


LOKAL ILDSJÆL: VI FÅR IKKE HJÆLP, HVIS INGEN SER, AT VI HAR PROBLEMER - OG VI HAR BRUG FOR HJÆLP I MAF er vi fuldstændig afhængige af vores lokale samarbejdspartnere. I Tanzania er Martha Katau en af de ildsjæle, der tør drømme om en bedre fremtid for sit folk Interview af Stephanie Gidney Skrevet af Sarah Thun Madsen Fotos af Jean Bizimana Martha Katau kommer fra Mateke i det sydlige Masai. Et område i Tanzania, hvor de fleste driver kvæg og lever på må og få. Her er der ikke noget, der hedder skolegang, kirke, vaccinationer og en tur på hospitalet. Hverdagen går slag i slag, som den altid har gjort, og det på trods af mange års anstrengelser fra den ivrige fortaler for mere MAF-arbejde i området. ”Det er mit samfund, og efter næsten 18 års arbejde med udvikling af lokalsamfund, hvor vi har styrket kvinder, understreget vigtigheden af en uddannelse og at få børnene sendt i skole, så er det blevet min vigtigste opgave at hjælpe mit samfund, for vi får ikke hjælp, hvis ingen ser, at vi har problemer, og vi har brug for hjælp”, fortæller hun. Hun drømmer om, at få anlagt en landingsbane, så MAF kan nå frem med læger og evangelister i nogle af de områder, hvor hjælpen ikke kan nå ud endnu.

Glemt land med store behov Martha Katau mødte MAF igennem sit arbejde i området Malambo, hvortil MAF jævnligt flyver sygeplejersker, læger, evangelister, skolematerialer og lignende til opretholdelse af samfundet der. Hun har set, hvordan Malambo blomstrer både igennem forvandlende møder med Jesus, livreddende aktioner og vacciner, der forebygger mange sygdomme. Nu ønsker hun at se det samme ske i det sydlige Masai.

8

”Visionen i mit hjerte er den samme som i MAF; det er at udvide rækkevidden for tjenesten, så vi når de steder hen, vi ikke er endnu. Her er der ingen hospitaler, ingen transport og ingen skole – det er bare et område langt væk fra alt. Jeg vil næsten kalde det glemt land, her hvor masaierne opholder sig med deres græssende kvæg. Der er virkelig et stort behov herude”, siger hun.

Kampen for en landingsbane Lige nu repræsenterer Martha Katau MAF i mødet med både samfundet og andre lokale partnere. Hun er endda gået til kommunen i sit område for at bede om tilladelse til at anlægge en landingsbane, så flyene også kan bringe hjælp til hendes hjemegn, for det er for stor en opgave for hende selv alene. ”Jeg går fra landsby til landsby for at opmuntre dem til at kæmpe for bedre mulighed for vacciner, rådgivning om HIV/aids og mulighed for rent drikkevand og skolegang, men der er for langt imellem de forskellige landsbyer, så nogle gange må jeg gå 20-30 kilometer og håbe, at vejret er med mig”, fortæller hun. Selvom kampen er hård, og Martha Katau føler sig meget alene, så tror hun på en vækkelse og på at det sydlige Masai vil blomstre en dag. Hun håber på hjælp fra lederne i sit land og takker Gud for, at MAF viser velvilje og ønsker at samarbejde.


– Her er der ingen hospitaler, ingen transport og ingen skole - det er bare et område langt væk fra alt. Jeg vil næsten kalde det glemt land (..)

9


GENERALFORSAMLING MÅTTE AFVIKLES ONLINE MAF Danmarks årlige generalforsamling så ganske anderledes ud i år, end hvad vi tidligere har prøvet. År 2020 blev nemlig første gang, vi afholdt generalforsamlingen online. Det var naturligvis grundet smittefaren i forbindelse med udbruddet af coronavirus i Danmark såvel som i resten af verden.

Det lykkedes heldigvis at gennemføre generalforsamlingen den 18. april, om end årsmødet med deltagelse af vores udsendte i Madagaskar til stor ærgrelse måtte aflyses. Det blev dog muligt at få en lille update fra familien Pedersen i løbet af det virtuelle møde. Ved generalforsamlingen tog Svend Engrob sin afsked i bestyrelsen, og tidligere formand Arne Puggaard trådte ud af sin suppleantpost. Den nye bestyrelse er som følger: Martin Gräs Lind, Lars Fuglsang, Johanna Lund Larsen, Lars Stoltenberg Grove, Søren Filbert og Peter Bøje. Suppleanter er Ole Iskov og Torben Munkholm.

STOR KONFERENCE OM BÆREDYGTIG FLYVNING HOS MAF FINLAND

Hos MAF Finland blev der i marts afholdt konference med temaet Bæredygtig og elektrisk luftfart. Konferencen samlede eksperter og partnere fra Finland og mange andre lande til en temadag om luftfartens påvirkning af klimaet i dag og i fremtiden.

I MAF hjælper vi mange ofre for klimaforandringer – men tænk, hvis vi også med vores fly kunne være med til at bekæmpe de selvsamme klimaforandringer, hvis virkninger vi ønsker at hjælpe folk til at undgå.

ROYALT BESØG HOS MAF UGANDA Der var ingen fine fornemmelser, da H.K.H. Prinsesse Marie var med MAF på tur til udkants-Uganda i starten af marts. Her fik hun en smagsprøve på de bumlende køreture ud i landdistrikterne, mens hun på en tur, der gik lidt længere væk nød en komfortabel flyvetur sammen med den hollandske MAF-pilot Rembrandt Rodenburg. Det var på en tur med en af vores mange partnerorganisationer, Folkekirkens Nødhjælp, hvor prinsessen besøgte nogle udviklingsprojekter i det østafrikanske land. Prinsesse Marie er protektor for Folkekirkens Nødhjælp, og hun fortalte efterfølgende begejstret om flyveturen og mødet med en engageret pilot, som naturligvis huskede at få en selfie i kassen fra sin første flyvetur med en royal gæst. Vi er begejstrede for samarbejdet med Folkekirkens Nødhjælp og H.K.H. Prinsesse Marie! 10


Tanker fra en stormfuld ti d Allerede inden Madagaskar selv anerkendte, at der var bekræftede tilfælde af coronavirus på Madaga skar, begyndte planlægninge n og katastrofehåndteringen at gå i gang. Vi havde planer liggende for cykloner, jordskælv og borgerkrig med mer e – men pandemi, den havde vi måske ikke lige set komme. Som for så mange andre – måske os alle sammen - var dette en ny situation at forholde sig til. Det gjorde ondt at sige far vel til venner og kollegaer – helt uden at vide, hvornår vi kan vende tilbage til dem, til vores hjem, til det land vi er begyndt at holde ret så meget af. Det gjo rde også ondt at forlade nogle mennes ker – som i tilfælde af COVID-19 ikke har meget at stille op med. Vi gav hushj ælpen en sæk ris, noget olie og noget hån dsæbe. Bliv hjemme, vask hænder og pas på hinanden! Må fredens Gud være med jer . Vi kommer tilbage igen, men vi ved ikk e lige hvornår... Det stormer derude her til aften. Det er mærkeligt, næsten uhyggeli gt. Vi er ikke længere vant til det danske blæsevejr. Men midt i stormen er der fak tisk ro og fred i det lille hus i det nordlige Jylland. Jeg beder til at fredens Gud må være med dig og os alle sammen, at vi må opleve sti lhed midt i stormen, for det kommer vist til at blæse lidt endnu.

Med kærlig hilsen Charlotte og Kenneth Peders en

Kenneth Pedersen er udsendt sammen med sin familie til Madagaskar. Her er han MAFkone Charlotte er kommunikat pilot, mens hans ionsmedarbejder. Siden marts har de været på forlænget orlo - planen er, at de vender tilb v i Danmark age til Madagaskar, så snart det bliver muligt.

11


DET ER IKKE ALLE STEDER, VI KAN HJÆLPE, SOM VI PLEJER Men med din hjælp kan vi fortsat flyve, når mennesker har akut brug for vores livreddende hjælp. Vil du støtte os?

Netbank

CMYK COLOURS

MAF 1272

Betalingskort:

Kontonummer:

MP-nummer:

maf.dk/giv

1551 – 9581162

84744

C: 100 M: 57 Y: 0 K: 40

Giv 150 kr. SMS: “MAF” til

*

1217

C: 5 M: 100 Y: 71 K: 22 C: 0 M: 1 Y: 0 K: 51

* Skriv dit fulde navn og cpr-nummer i beskedfeltet, hvis du vil have fradrag for din gave.

Flying for Life ISSN: 2596-6634 Udkommer 4 gange om året. Oplag: 5.000 stk. Mission Aviation Fellowship er en international, fælleskirkelig missionsorganisation, som hjælper lokale kirker, missionsselskaber og nødhjælpsorganisationer i 26 ulande med flytransport. C O M PA S S C R E AT I V E S T U D I O I N C 201-3228 south service rd

title: client:

b u r l i n gt o n , o n L 7 N 3 H 8

date:

www. c o m p a s s c r e a t i v e . c a

d e s i g n e r (s):

MAF LOGO 2012 - CMYK M is s io n Av ia t io n F e l l o w s hip June 2012 Ja s o n B o uw m a n

MAF Danmarks landskontor Skt. Pauls Gade 11A DK-8000 Aarhus C Tlf. 3042 9658 maf@maf.dk CVR Nr. 30026144

Generalsekretær: Peter Hedelund Kontingent pr. år: Medlem, enkelt: 200 kr. Medlem, par: 300 kr. Netbank: Danske Bank Reg.nr. 1551 Konto nr. 9581162

Hjemmeside: www.maf.dk Redaktion: Sarah Thun Madsen Niels Kr. Sørensen Arne Puggaard Dorthe Braüner Lind Layout: Jakob Roer Askholm

Tryk: Trykkeriet Friheden Tlf. 9798 1641 Forsidebillede: I Madagaskar tages alle forbehold, når der flyves under Covid19. Under epidemien hjælper pilot Ryan Unger, hvor der er brug for det. Foto: Ian Purdey


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.