Flight Mission 1, 2014

Page 1

14000

flight mission

ft

13000

MAF MAGAZINE 1/2014

ft

12000 ft

Flyv ud i alverden...

11000 ft

10000 ft

9000 ft

8000 ft

7000 ft

6000 ft

5000 ft

4000 ft

3000 ft

2000 ft

1000 ft

2

Guds ord på farten

4

Et reddet liv og et i tilgift

6

Giv – og få igen

8

Pilotens plads

10

Terapi og livsforvandling


Dørvagt

Englevagt

I legenderne og den folkelige forståelse står Skt. Peter som en dørmand og gør sig bred i Himmelens port for at tjekke, hvem der har gjort sig fortjent til at komme ind. Det passer ikke! Jesus gav apostlen Peter ”Nøglen

KNOTS

240 40 220 60 200 80 180 AIRSPEED 100 160 120 140

til Guds rige”, for at han skal lukke alle ind, der kommer og banker på. Døren til Guds rige står altså åben for enhver der søger Kristus – uanset deres gode eller onde gerninger. Det er evangeliet. Det gode budskab!

Guds ord på farten

I stedet for barske dørmænd har Gud en hærskare af engle, der sidder klar i den himmelske vagtcentral. Du skal ikke kalde 1813 her, men benytte bønnes direkte linje. Der er ingen ventetid!

Hvordan bringer man evangeliet til mennesker, der er i konstant bevægelse? Østafrikas masaier er nomadefolk med en legendarisk livsstil, som i høj grad gør det vanskeligt for de lokale kirker, der ønsker at nå dem med evangeliet om Jesus Kristus. Af Paul Beck Selv om det er muligt at bygge veje i det golde savanne-landskab, hvor masaierne færdes, så giver det ikke nogen mening, for det ville kræve, at de blev boende fast i det samme område. For de kirker, der har som formål at bringe evangeliet til masaierne, er MAF’s team i Tanzania perfekt placeret. Vores fly kan yde den nødvendige mobile støtte, og piloterne deler ønsket om at se masaier komme til tro på Kristus.

Frugtbar indsats Så sent som for tyve år siden var der kun et par dusin troende masaier i Malambo-regionen. I de følgende år har MAF fløjet præster og evangelister til de mange landingsbaner, som ligger rundt om i dette isolerede område. En kristen masai-evangelist har en meget større forståelse for de kulturelle barrierer for evangeliet, som hans folk står over for. Nu er der tusindvis af kristne i Malamboområdet, og ikke mindre end 600 nye troende blev døbt i 2013.

En Kristi stridsmand

Evangelisten Joel prædiker for landsbyen Ole Milei, Malambo 2

Oloishiro var en af dem, der kom til tro for tyve år siden gennem en evangelisk safari-kampagne til landingsbanen i Embalbal. Dengang var han en ung leder og allerede en mand med magt. På trods af hans høvdingestatus var


Gud ønsker at stille sin englevagt til rådighed for enhver, der søger hans trøst, kærlighed og beskærmelse mod alt ondt. Det gælder altså for dig og mig, for Tanzanias masaier og alle de mennesker i hele verden, som

MAF ønsker at række evangeliet til.

der mange i hans stammesamfund, som forkastede Oloishiro på grund af den beslutning, han tog om selv at blive evangelist. I årenes løb er mange unge masaier alligevel blev stærkt påvirket gennem hans vidnesbyrd og er kommet til tro på Kristus. For nogle måneder siden fik MAFpilot Andrew Parker anmodning om en ekstra flyvning ud over det planlagte evangeliske safari-program. Oloishiro var alvorligt syg af et hjerteanfald og havde behov for evakuering til et hospital. Selvom Andrew hurtigt fik ham bragt til Selian Lutheran Hospital i Arusha, så døde Oloishiro kort efter. Stillet ansigt til ansigt med døden, kunne denne Kristi stridsmand dog stadig forkynde sin levende tro over for lægerne, trykke dem i hånden og fortælle, at han snart ville være sammen med sin himmelske far. Oloishiro efterlader ikke kun sin familie, men også et helt samfund i sorg.

– De fleste masaier, der bor i dette område, har ikke adgang til nogen form for kommunikationsnetværk. Derfor er MAF’s tilstedeværelse så vigtig for at kunne udfri dem og ændre deres liv, fortæller han. – Masaierne vil altid være et folk i bevægelse, men nødvendigheden af at nå dem med evangeliet ændrer sig ikke.

Med venlig hilsen Arne Puggaard, formand

Masai-evangelist Elisha Moita

Fortsat behov Arbejdet med at vinde Malambos masaier for Kristus fortsætter, og den seneste udvikling har øget behovet for at bringe evangeliets budskab om håb hertil. Store klimaændringer med vedvarende tørke underminerer mulighederne for deres nomadiske livsstil, og regeringen forsøger at skaffe sig flere jordrettigheder og større beskatning i regionen. For at øge den forkyndende indsats i området og fortsætte det opfølgende arbejde blandt de masaier, der er kommet til tro, har evangelisterne for nylig lanceret et bibel- og discipelkursus. Elisha Moita, der står i spidsen for den opsøgende evangelisation, giver udtryk for, at behovet for MAF’s engagement er større end nogensinde. 3


Et reddet liv – og et i tilgift Blødningen var tilstrækkeligt bevis på, at barnet var dødt – men kunne kvinden med det ufødte barn stadig reddes? Af Paul Beck Stillet over for dette spørgsmål måtte en gruppe landsbybeboere fra det indre af Madagascar konstatere, at de ikke blot havde nået grænsen for deres medicinske kundskaber, men også var ude af stand til at råde bod på den tragiske situation, der var opstået, da nogle kvægtyve overfaldt kvinden. Afstanden og terrænet taget i betragtning var MAF den eneste mulighed for at få kvinden bragt til et hospital. Straks ved solopgang den næste morgen lettede et MAF-fly fra Madagascars hovedstad Antananarivo med kurs mod Beroroha, den landingsbane, som lå tættest på landsbyen. Under flyet lå den landevej, som forbandt det uvejsomme sydvestlige hjørne af landet med hovedstaden.

Vejen var kun farbar for firehjulstrukne køretøjer, og turen mellem Beroroha og Antananarivo tog normalt mindst to dage. En direkte flyvning sparede 90% af denne tid. Om bord i flyet var den praktiserende læge dr. Fernand, kirurgen dr. Faustin og to sygehjælpere, som MAF-teamet kendte godt. De to havde begge erfaring med de sparsomme medicinske muligheder, som var til rådighed i Madagascars landområder. Mens de fløj over områdets junglebevoksede bjerge, forberedte andre i Beroroha sig på flyets ankomst. HoverAid – en NGO, der betjener områdets 17.000 indbyggere – er en værdsat samarbejdspartner for MAF-teamet. Fra daggry havde folk fra organisationen forberedt transporten af kvinden, så hun kunne være fremme, når flyet landede. Så snart flyet var på jorden, gik de to læger og piloten Josh Plett i gang med at hjælpe kvinden. Fra kun at have haft nogle faktuelle oplysninger om en patient stod de nu

over for en ængstelig kvinde med et ansigt – og et navn, Dorothee Razafindramiarina. Som det første tog dr. Fernand et medbragt apparat i brug, som han vidste ikke fandtes på stedet, nemlig en transportabel ultralydsscanner. Det førte til en overraskende opdagelse – barnet var stadig i live! Den nyhed gav Dorothee tilstrækkelig energi til selv at gå hen til flyet. Men hun var meget dehydreret og blødte stadig. Da flyet satte kursen tilbage mod Antananarivo, var dr. Faustin ikke sikker på, at barnet ville overleve. Efter at have bragt den vordende mor frem til den bedst mulige hospitalsbehandling i hovedstaden, havde Josh og MAF-teamet løst deres opgave. De havde gjort, hvad de kunne – og havde også bedt. Bønnerne blev besvaret næste dag, da de fik at vide, at Dorothee havde født en pige. Hun havde fået navnet Faustine efter den ene af de læger, der var kommet til undsætning. Og både mor og datter havde det godt!

100

90

0

115 125 OIL o

C

Dr. Fernand undersøger Dorothee 4


En ekstra indsats Østtimor – eller Timor-Leste - er et selvstændigt land, der består af omtrent halvdelen af øen Timor i det østlige Indonesien. Med til Østtimor hører også enklaven Oecusse, der ligger for sig selv længere mod vest på øens nordside. Af Angela Harding

Peter Higham, leder af MAF Technology Services

Agostino, den uheldige motorcyklist

Kvæstet af spritbilist Østtimors veje har vist sig at være farligere omkring jul og nytår end ellers på grund af drukkenskab. Nytårsdag blev Agostino og hans unge passager ramt af en beruset bilist, mens de kørte afsted på motorcykel. Det resulterede i, at de begge måtte flyves til et hospital af MAFpilot Michael Bottrell. Agostino havde brækket en arm og fået indre kvæstelser, passageren Lazarno havde brækket et ben. Denne ambulanceflyvning var blot en af mange, som Michael havde udført inden for den sidste måneds tid. Fordi færgefarten fra Oecusse-enklaven til hovedstaden Dili var indstillet, og fordi Michael var den eneste MAFpilot på arbejde hen over julen, så havde han haft rigeligt at se til! Blod og opkast i kabinen En dag lige før jul havde Michael planlagt 4,5 timers flyvning, da han blev anmodet om at udføre en ambulanceflyvning. Han skulle flyve

en mand fra Oecusse til omgående behandling på hospitalet i Dili. Manden, der var midt i 30’rne, havde ingen synlige kvæstelser, men halvvejs mellem Oecusse og Dili begyndte han at kaste blod op. Da Michael omsider landede, var flyets kabine og stole oversmurt med blod og opkast. Michael bemærkede senere med et skævt smil, at der ikke blev taget noget billede af sceneriet. Det ville ikke have egnet sig til offentliggørelse. Michael måtte ind imellem dagens øvrige flyvninger arbejde på at få flyet gjort rent og desinficeret. Først dagen efter var der tid til at gøre flyets indre grundig rent. Som man kan forestille sig, var det ikke noget rart job – og ikke noget, man normalt vil forbinde med en pilots arbejde. Realiteten er, at hvis MAF’s personale ikke havde vilje til at arbejde, hvor og hvornår behovene er til stede, så ville denne syge mand sandsynligvis være død. MAF er en vigtig livline for mange mennesker i isolerede samfund rundt om i verden. 5


6


Giv – og få igen! Hvordan kan det lade sig gøre, at et barn ikke ved, hvordan man pakker en gave ud? Det spørgsmål måtte personale fra MAF i Sydafrika for nylig stille sig selv, da de kom flyvende med en ladning julegaver til børn i den fjerne Venda-region. Af Paul Beck Da børnene sad med deres gavepakker, stod det klart, at de aldrig før havde fået en gave og derfor heller ikke vidste, hvordan den skulle pakkes ud. Gavepakkerne indeholdt ting som tandbørste, tandpasta, et stykke sæbe og en vaskeklud. Af mere umiddelbar interesse for børnene, da de omsider begejstret havde flået papiret af pakkerne, var dog en bold

og noget modellervoks, som kunne stimulere børnenes kreativitet. Ud over disse ting var der også kønsog alderssvarende legetøj i pakkerne (inkl. hårpynt til pigerne). Valget af disse børn som modtagere af gavepakker var ikke tilfældigt. I løbet af 2013 havde MAF-personalet støttet børnecentrene i Ha-Makuya og Gondeni og skabt gode relationer til både børnene og de voksne, som passede børnene. Som påskønnelse af de voksnes arbejde modtog også de gaver som paraplyer, hatte, krus og hygiejneartikler. Da alle gaver var pakket ud, viste to studerende, Helen og Shalom, som MAF havde fløjet ind til lejligheden, hvordan de enkelte gaver skulle bruges. Børnene, som jo ikke havde noget fysisk at give til gengæld, sang flere sange som udtryk for deres taknemlighed for gaverne.

Turen til Venda-regionen var også en anledning for nogle fra MAF Sydafrikas kontorpersonale til at opleve arbejdet i felten. – Jeg er blevet klar over, at de fleste mennesker i afsidesliggende områder lever uden de simpleste fornødenheder – det gælder især børn og unge. Mindre børn i dette område har absolut intet, der kan skabe grundlag for indlæring, siger Precia, der arbejder som MAF-teamets database-administrator. Mens det trøstesløse i situationen gjorde indtryk på Precia, fokuserede hendes kollega, Maggie, MAF Sydafrikas økonomichef, på turens positive resultater. – Jeg kunne se i øjnene på disse herlige børn, at det vi gjorde, fik dem til at føle sig elskede og værdifulde. En sådan Guds gave til gengæld er bestemt værd at pakke ud! 7


24 W

6

17000 ft

12

21

E 15 S

Pilotens plads

33 N

3

30

16000 ft

”Sandheden er, at Gud ikke har udstyret mig med en autopilot, men kun med en fri vilje.” Af Jan-Ivar Andresen, pilot og bestyrelsesmedlem i MAF Norge At sidde i pilotsædet giver et godt overblik. Selv i dårligt vejr fortæller instrumenterne mig alt, hvad jeg behøver at vide. Den blå farve i det runde instrument lige foran repræsenterer himlen, det sorte er jorden, og den tynde hvide linje imellem er horisonten. Den lille hvide plet i midten betyder altså, at næsen på mit fly er under horisonten. De korte hvide linjer på hver side af prikken repræsenterer vinger, og viser, at flyet krænger svagt til højre. Til højre viser høj-

10 5 0

VERTICAL SPEED

UP

DOWN

5

100 FEET PER MINUTE

demåleren, at jeg er 4.250 fod over havets overflade. Nedenfor fortæller den hvide pil, at jeg synker med 700 fod pr. minut. Kompasset i midten viser at min kurs er 336 grader, og den røde streg viser 340 grader. Instrumentet nede til venstre med det lille flysymbol indikerer et svagt højresving. Oppe i venstre hjørne viser instrumentet med grønne og gule cirkler, at min hastighed gennem luften er 130 knob – eller 240 km/t. Hvert instrument giver en specifik information. Tilsammen viser det et komplet billede af min situation. I dette tilfælde er det en nedstigning i et højresving. Det næste der sker er, at jeg vil flade ud i 3800 fod på kurs 340 grader og forberede mig til landing. Ganske enkelt, faktisk!

Nogle dage viser det sig, at det at være pilot i mit eget liv kan være langt mere udfordrende. Følelserne tumler hulter til bulter i min indre flykabine. Jeg kan være utilfreds over modgang eller forvirret over hårde landinger på steder, hvor jeg ikke ønsker at være. Jeg protesterer: "Livet skulle være lettere nu!" og jeg hæver min knytnæve mod fjolset, som styrer min skæbne. Så husker jeg: Det er mig, der er et fjols! Sandheden er, at Gud ikke har udstyret mig med en autopilot, men kun med en fri vilje. Ligesom jeg valgte ham første gang, må jeg vælge ham på ny i dag. Jeg må stå op, klæde mig på og indtage min tildelte plads sammen med Kristus (Ef. 2,6). Kun i det perspektiv har jeg, hvad der er nødvendigt for en vellykket ’flyvning’.

15000 ft

14000 ft

13000 ft

12000 ft

11000 ft

15 10000

20

ft

15

10 9000 ft

8000 ft

7000 ft

6000 ft

5000 ft

8

4000 ft


Flyvelederens plads Mange af de landingsbaner, som MAF benytter, er blot en jordbane på en bjergkam, langt fra alfarvej, fordi det netop er her, behovet for MAF's små fly er påtrængende. Herude, blandt fattige folk, har det lokale flypersonale knap en stol at sidde på. Her er det Waeya Luiya, sundhedsarbejder hos Fuma Rumginae Hospital Aidpost, Papua Ny Guinea, der taler med Dr Mike på hospitalet over MAF's CRMF radio.

Foto: Richard Hanson 9


14000 ft

13000 ft

12000 ft

11000 ft

10000 ft

Terapi og livsforvandling

9000 ft

Brev fra MAF i Mongoliet

ede bør n fra den isolerede En større gruppe handicapp tes med personale fra Altai-provins i Mon goliet mød Lig ht (RTL). Personalet organisationen Reaching the Blue Sky Aviation, som var blevet fløjet der til af drives af MAF. e eller lege som andre Bør nene kun ne ikke gå, tal havde aldrig fået terapi bør n på deres alder - og de undersøgt, om de kun ne af nogen slags! Det blev nu RTL i Ula anbaatar, have gav n af beh andlin g hos Mon goliets hovedstad. ne ikke gå, fordi Den to- årige Sogarbaatar kun at kru mme sig sam men. hans muskler fik benene til kun ne læ re at gå ved Personalet vurderede, at han udstyr. hjælp af sæ rlige øvelser og mor kun ne kom Sogarbaatar og hans bedste med det sam me. me med flyet til Ula anbaatar nem kontakten De var hos RTL i to uger. Gen stemoderen noget med personalet oplevede bed te eva ngeliet om livsforva ndlende - hun hør det! Jesus Kristus og tog imod ar skulle Inden afrejsen fra Ula anbaat kun ne - han Sogarbaatar vise, hvad han foran persorejste sig og gik omkrin g stemor sig nalet. Straks rejste hans bed ne hendes sponta nt og sagde, at nu kun de modtaget den bar nebarn gå - men hun hav bedste terapi af alle! 10

8000 ft

7000 ft

6000 ft

Sogarbaatar og hans bedstemor Et handicappet barn omgivet af

RTL-personale

5000 ft

4000 ft

3000 ft

2000 ft

1000 ft


Jubilæumsfest I 2014 kan MAF Danmark fejre 25års jubilæum. I den anledning er der planlagt en række arrangementer og aktiviteter.

CMYK COLOURS

Lørdag den 5. april i Jacobskirken i Odense

C: 5 M: 100 Y: 71 K: 22

Foto: Stauning Airshow www.kzrally.dk

Hangar-gudstjeneste Lørdag den 9. august kl. 10:30 afholder vi en hangargudstjeneste i forbindelse med Stauning Airshow, hvor vi har fået tilsagn om at benytte Danmarks Flymuseum som kirkerum. Temaet vil være ”Giv evangeliet vinger”, og det vil i høj grad blive en alternativ gudstjeneste både mht. form og indhold. Gudstjenesten, hvor komponist og organist Willy Egmose medvirker, bliver optaget af TV Midt/Vest. Det fortæller vi mere om i næste nummer af Flight Mission, men sæt allerede nu X i kalenderen.

C O M PA S S C R E AT I V E S T U D I O I N C 2 0 1 - 3 2 2 8 sou t h se r v ic e r d

title: client:

b u r l in g t on , on L 7 N 3 H 8

date:

www. c omp assc r e at iv e . c a

d e s i g n e r (s):

M AF I C O N 2012 - C M Y K M i s s i o n Av i a t i o n F el l o w s h i p Ju n e 2 0 1 2 Ja s o n B o u w m a n

Foto: Stuart King i et Miles Gemini fly i 1947. Nederst: Stuart King i dag.

I anledning af MAF Danmarks 25-års jubilæum vil vi gerne invitere til jubilæumsfest lørdag den 5. april i Jacobskirken, Thorsgade 40, Odense, hvor det hele startede i 1989.

Tilmelding Da der er begrænset plads, er tilmelding nødvendig. Sæt derfor X i kalenderen og tilmeld dig på www.maf.dk, på tlf. 3042 9658 eller på landskontor@maf.dk.

Pris

Vinder af GPS-lodtrækning Blandt nye modtagere af FLIGHT MISSION i 2013 er den heldige vinder: Henrik Engberg Nielsen, Dannemare på Lolland. – Det var en dejlig overraskelse. Jeg har ikke en GPS i forvejen, så det er bare super, fortæller Henrik.

Det bliver en rigtig festdag med megen lovsang og musik. Vi får besøg af MAF’s stifter Stuart King og kan præsentere udgivelsen af hans bog ”Hope has Wings” i dansk oversættelse.

Information om Jacobskirken: www.jacobskirken.dk

Program 10:30 Festgudstjeneste 11:30 Frokostpause 13:00 Jubilæumsfest 14:30 Kaffepause 15:30 Generalforsamling 16:30 Slut

Flight Mission ISSN: 1901-5690 Udkommer 4 gange om året. Oplag: 4.000 stk. Mission Aviation Fellowship er en international, fælleskirkelig missionsorganisation, som hjælper lokale kirker, missionsselskaber og nødhjælpsorganisationer i 30 u-lande med flytransport.

75 kr. inklusive frokost og kaffe. Der optages jubilæums-kollekt.

MAF Danmarks landskontor Søparken 2 DK-9440 Aabybro Tlf. 3042 9658 maf@maf.dk CVR Nr. 30026144

Hjemmeside: www.maf.dk Landssekretær: Øjvind Thomasen Redaktion: Arne Puggaard (ansvarshavende) Dorthe Bräuner Lind Niels Kr. Sørensen Thorkild Jørgensen

Trykkeriet Friheden Tlf. 9798 1641 www.trykkerietfriheden.dk Kontingent pr. år: Medlem, enkelt: 200 kr. Medlem, par: 300 kr. Netbank: Danske Bank Reg.nr. 9570 Konto nr. 9581162 Girokonto 958-1162

TAK FOR SPONSORSTØTTE TIL MAF FRA

Gaver til MAF er fradragsberettiget jf. ligningslovens §8a. Yderligere information på www.maf.dk

11


50

FUEL QTY 50

40 40 300 300 250 30 250 200 200 LBS 150 150 LBS 100 20 10050 50 10 10 0 GALS 0 Y) (STD DA

Dans omkring et MAF-fly

www.maf.dk

For nylig fløj MAF i Papua Ny Guinea et Twin Otter fly fyldt med rør, cement, krydsfiner og andre byggematerialer fra Vanimo til et lille lokalsamfund kaldet Gubil i nærheden af Telefomin. Lyder det som noget særligt? Det syntes den lokale befolkning i hvert fald, for kvinderne kom ud til flyet dansende og syngende, mens

mændene løb hujende rundt om det med deres buer og spyd. Befolkningen var ovenud begejstret, fordi et regeringsstøttet projekt nu ville forsyne landsbyen med rent vand fra en kilde i bjergene. Det ville betyde, at man (dvs. kvinderne!) inden længe slap for at begive sig på lange vandringer for at hente drikkevand og vand til madlavning m.m.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.