14000
flight mission
ft
13000
MAF MAGAZINE 1/2017
ft
12000 ft
11000 ft
10000 ft
9000 ft
8000 ft
7000 ft
6000 ft
Forventning
5000 ft
4000
6
ft
MAF's Twin Otter fly skaber udvikling
3000 ft
2000 ft
1000 ft
2
Dansk fly på PNG
4
Læger på safari
8
En ydmyg missionær
10
Revolution for krigsskadede
12
Overladt til døden
Hvem vil være millionær?
33 N
24 W 15 S
nsk P2-MKK – da farten donorfly på I det vestlige lavland af Papua Ny Guinea betjener Rumginae Hospital de små omkringliggende landsbysamfund, hvoraf mange kun er tilgængelige til fods, med båd eller fly. Her i Rumginae er MAF’s P2MKK Airvan stationeret for at betjene hospitalet, såvel som kirker, missionsorganisationer og isolerede samfund. Sygeplejerske Alice Yabra ledsager en kvinde i fødsel 2
12
21
E
Arne Puggaard formand
30
3
Ja, hvem vil ikke gerne det? MAF Danmark blev det faktisk i 2010, da KIRK KAPITAL A/S gav os en donation på 4 mio. kr. Det var helt overvældende! Det store beløb blev brugt til at købe et helt nyt fly af typen GA8 Airvan, et meget velegnet nødhjælpsfly med plads til 8 personer eller ½ ton gods. Flyet, der fik kendingsbogstaverne P2-MKK, har nu i 6 år gennemført et utal af nødhjælpsflyvninger i det bjergrige Papua Ny Guinea. Jeg er så taknemmelig for alle de mange bidrag – store og små – der også i 2016 blev givet til MAF. Mere end 3 mio. kr. blev det til. Tusind tak! Vi, der lever i den rige del af verden, må vise gavmildhed, tage ansvar for næsten og gøre op med tanken om, at lykken alene opnås gennem rigdom og forbrug. Millionær eller ej: Du kan intet tage med dig herfra. Så giv dig rig i det nye år! Du ønskes et lykkebringende nytår!
6
Fire i én
Sæt i gang!
Tekst og foto: LuAnne Cadd
Tekst og foto: MAF PNG
En lørdag formiddag i oktober fik MAF-pilot Markus Bischoff et nødopkald: En kvinde i den lille landsby Fuma havde netop født, men til hendes overraskelse opdagede hun, at der var en tvilling i maven, som ”ikke ville komme ud”. En meget alvorlig situation, som krævede hurtig handling. På hospitalet gjorde sygeplejersken Alice Yabra sig i hast klar til at tage med. Man havde planlagt at sende to medicinstuderende til Mougulu, en missionsstation blot fem minutters flyvning fra Fuma, hvor der var brug for ekstra medicin forsyninger. Endvidere var der to patienter, der havde fået behandling, som skulle tilbage til Fuma. Så i løbet af kort til blev der nu mulighed for at gennemføre fire opgaver på samme flyvning. Da flyet ankom til Fuma, var den fødende kvinde allerede klar ved landingsbanen. Alice Yabra gav hende drop og anbragte hende på en båre i flyet. Mange mennesker var til stede, og Alice sagde: "Lad os bede for patienten, således at alt vil gå godt". Flyet vendte sikkert tilbage til Rumginae og tvillingen blev født uden komplikationer. For Markus Bischoff, der sammen med sin familie har været udstationeret i Rumginae i fem år, var det bare ”en dag på kontoret". "Det var en ret ukompliceret flyvning. Men andre MAF-piloter har oplevet at børn er født i flyet, og jeg har haft patienter, der døde undervejs. Det er så stort, at denne mor og hendes to babyer faktisk overlevede," siger Markus. Dr. Sharon Brandon fra New Zealand har arbejdet på Rumginae Hospital siden 2009. "MAF er helt afgørende for vores arbejde her," fortæller hun. "MAF flyver patienter hertil og bringer medicin og personale ud til vores fjerntliggende sundhedsposter. Vi er helt afhængige af MAF’s store indsats."
Efter en lang dag, hvor MAF-pilot Remi van Wermeskerken havde været på træningsflyvning med den nye pilot Dave Rogers, kom der et opkald fra Junkaral, hvor der for nylig var åbnet en landingsbane: ”Kom til hjælp! En mand er ved at forbløde!” Først tænkte piloterne, at de ikke kunne gøre noget, da der kun var to timer til natten faldt på, og flyet skulle være tilbage. Alligevel gik de i gang med hurtigt at få flyet klar: Tanke op, gøre kabinen klar, beregne rute og flyvetid, tjekke vejrudsigt, lave start-tjek osv. Efter take-off steg de til 8.000 fod med P2-MKK for at komme ud af Goroka-dalen. – Vejret var meget værre, end vi forventede, fortæller Remi. Vi var derfor nødt til at flyve en betydelig omvej for at få den rette kurs. Vi landede lidt senere end planlagt og forventede, at patienten var klar. – I Junkaral var man totalt overraskede over, at vi var kommet, så da de hørte, at vi skulle lette inden for 5 minutter styrtede de afsted og kom snart efter bærende med manden. Nu var vi i alvorlig tidsnød! Vi spændte hurtigt patienten fast og var snart i luften igen. Vi kom sikkert tilbage til Goroka, meget tæt på tidspunktet for landingsforbud. – Så alt i alt, konkluderer Remi, var det en lang, men også meget tilfredsstillende dag. Havde vi ikke straks hentet patienten, så kunne U TA R A han have blødt ihjel natten over." A D M I R A LT Y ISL ANDS Jayapura
MALUKU Wewak
INDONESIEN ARU
PA P UA
PAPUA NY G U I N E A Madang Rumginae
JAMDENA
Mount Hagen Goroka
BISMARCK SEA
N E W B R I TA I N
Kawito
SO
100 km
AR AFUR A SEA
T I M O R- L E S T E
AUS TR ALIEN
Pilot Markus Bischoff tjekker flyet før afgang 3
BOUG
Port Moresby
AUSTR ALIEN
Madagaskar Medical Safari MAF-pilot Josh Plett hænger ud med børn ved klinikken i Andabotoka.
Mange liv reddes, når tusindvis af patienter undersøges, og hundredvis opereres i løbet af en ugelang sundhedssafari på Madagaskar.
Et barn opereres for brok.
I 2016 har MAF fløjet 21 sådanne safarier, hvor de forskellige sundhedsteams flyves ind og ud af landsbyerne gratis, og hvor MAF koordinerer opsamling og afsætning af sundhedspersonale for at udnytte turene bedst muligt.
Tekst og foto: LuAnne Cadd
Hun kom for sent MAF Madagaskar organiserer medicinske safarier sammen med en række partnere for at hjælpe mennesker i fjerntliggende områder, hvor behandling af mange sygdomme ikke er mulig. MAF sikrer desuden, at der er tilstrækkelig medicin til rådighed i landsbyklinikkerne. En kvinde registreres, mens andre venter tålmodigt.
Ofte husker sundhedspersonalet særligt én patient efter en ugelang safari. I juni 2016 var Memeny denne patient. Personalet havde mødt hende før, da de i 2015 havde besøgt landsbyen Andabotoka. En undersøgelse viste, at den 34-årige kvinde på grund af en meget smerPatienter med deres journaler i hænderne venter på at blive tilset af en læge eller sygeplejerske.
4
tefuld, men godartet livmodersvulst havde brug for at få fjernet livmoderen. Hun var kommet i slutningen af ugen, og da var det for sent at operere hende, idet observation efter en sådan operation er absolut nødvendig. – Denne gang var hun blandt de første, og da hun var blevet opereret, wow! Det var sådan en fornøjelse at se hende gå omkring på klinikken, fortæller Dr. Fernand Ramahalison. Hun havde lidt så meget, både med smerter og blødninger – svulsten var 15 cm lang! Hun var en meget glad kvinde, da hun tog hjem.
Hvor der ingen læger er Dr. Lee Jae Hoon udfører en operation på en ung pige.
Et effektivt sundhedsteam Dr. Fernand fungerer både som narkose- og almenlæge, og han er også koordinator for sit team, der desuden består af bl.a. kirurg Dr. Lee Hoon og sygeplejerske Julie Ramanantenasoa. Dr. Fernand var den første til at udføre sundhedssafarier med MAF. Mens han arbejdede i øst, begyndte Dr. Lee at fokusere på syd. MAF introducerede de to læger for hinanden for om muligt at optimere deres indsats.
Vi arbejder også på hjerterne – Jeg er en smule træt, men jeg nyder det, siger Dr. Jae, da han
Dr. Lee Jae Hoon opererer et barn med læbespalte.
kommer tilbage til MAF hangaren i hovedstaden. Siden jeg var ung har jeg elsket sådanne eventyr. Men som missionær er dette også en fantastisk mulighed for at dele evangeliet. Det er vores prioritet. Vi arbejder hårdt, jeg udfører ca 6-7 operationer per dag, og gennem det arbejde er folkenes hjerter klar til at modtage det, vi har at dele.
Smilene velsigner os Dr. Fernand indrømmer også, at han er træt i slutningen af disse bush safarier. – At hjælpe mennesker giver altid glæde til hele teamet, for vi kan se, Sygeplejerske Julie Ramanantenasoa ser det som en velsignelse at kunne hjælpe sit folk.
at der virkelig er brug for os. Disse folk har ventet meget længe på lægehjælp, og derfor er alle operationer meget spændende for os, selv en læbespalte. På sidste safari opererede vi på en 19 år gammel pige. Hun havde haft læbespalte, siden hun blev født, og efter operationen var hendes smil en stor velsignelse for alle. – Selvom jeg har været på disse safarier i 11 år nu, er det aldrig sådan, at der er en landsby, hvor det bare kører på rutinen. Når man ser menneskene, ser man, at der er stor nød, og det føles nyt hver gang.
Hjælp os at hjælpe Du kan overføre penge til MAF's bankkonto 1551 - 9581162 Få fradrag på gaver til MAF efter gældende regler
5
Papua Ny Guinea
Isolerede samfund er totalt
Jeg er med på dagens tredje flyvning med en Twin Otter over Papua Ny Guineas skovklædte højland. Galcie sidder stiv af skræk sammen med sin bror. Det er hendes første flyvetur, og hun holder krampagtigt fast om brorens håndled. Tekst og foto: LuAnne Cadd
Dagens første flyvning er gået fra Telefomin til Tabumil. Her er flyet blevet lastet med bølgeblikplader og jernrør, der skal flyves til landsbyen Wobagen. Folk i Wobagen har samlet penge sammen, så deres gamle kirkehytte kan blive erstattet af en ny bygning. Den eneste mulighed for transport af materialerne er med fly. Det tager en uge at gå over bjergene og gennem junglen fra Tabumil til Wobagen. Efter en turbulent flyvning over 6
skyer og bjerge lander vi på den græsklædte landingsbane i Wobagen. En stor flok kvinder og mænd stimler sammen om flyet for at tage imod byggematerialerne. Efterfølgende lastes flyet med grøntsager, kaffebønner og andre produkter, der kan sælges i de større byer. Det er også her i Wobagen, at Galcie og hendes bror kommer om bord. Med passagerer og afgrøder går turen tilbage til Tabumil – og flere flyvninger følger. Sidst på dagen
5 0
UP
10 15
VERTICAL SPEED
20
DOWN
5
100 FEET PER MINUTE
10
15
spredt r e r e y b s d n la Tusindvis af s bjerge a e in u G y N a ud over Papu
Galcie på sin første flyvetur
afhængige af MAF's Twin Otter fly lander vi i Mt. Hagen, hvor jeg siger farvel til de to piloter. De haster videre mod deres sidste bestemmelsessted, som de netop kan nå inden mørkets frembrud.
Hver eneste flyvning har betydning I dagens løb har piloten Brad Venter betroet mig følgende: – Når man flyver alle disse ture, glemmer man ofte, hvilken betydning de enkelte flyvninger har. Men hvis
man tager sig tid til at tale med folk og hører historien bag den enkelte flyvning, så bliver man ofte overrasket over flyvningernes betydning for de involverede og deres lokalsamfund. Man forstår, at flyvningerne bringer hjælp til mange mennesker, at de afspejler Kristi kærlighed og er med til at sprede Guds ord i verdens afkroge. Selv en ladning byggematerialer har en historie – og det er et privillegium, at være en del af denne historie! 7
En Twin Otter kan fragte 20 passagerer eller 1.700 kg gods. Den flyves af to piloter, har to motorer og er meget velegnet til start og landing på korte og ujævne baner.
Tænd lys og bring håb Betalingskort Du kan støtte MAF's arbejde med dit betalingskort på www.maf.dk Få fradrag på gaver til MAF efter gældende regler
En yd
myg m
and 50
FUEL QTY
40 300 250 30 200 LBS 150 100 20 50 0
Det er ikke ofte, man møder en mand, der er villig til at opgive vestlig komfort for at sove på en madras på afrikansk jord. Sådan en mand er Charlie Brown. Han arbejder for World Mission med at bygge huse til missionærer, der er på vej til landsbyen Kimatong i Sydsudan. Selv bor han i et telt og spiser for det meste bønner og ris.
10
40
50
250 300 200 150 LBS 100 50
10
GALS (STD DAY)
0
mennesker, svarer Charlie. Der er nogle få vandpumper, som de må deles om, men ellers er der ikke så meget som en cykel eller et toilet. Der er tørke lige for tiden, så der er heller ingen mad. Folk plukker blade af træerne for at få noget at spise.
Hvordan får du selv forsyninger? Charlie løfter øjenbrynene og smiler venligt. – Det er nok noget af det sværeste ved at være herude. Ofte har jeg ikke kunnet komme nogen vegne med mit arbejde, fordi vi ikke
Af Karyn Ball, MAF Sydsudan – Missionærerne kommer for at bringe evangeliet til dette unåede folk, svarer Charlie, da jeg spørger ham, hvad formålet er med at flytte til Kimatong. – Der er ingen kirke, der er ingen missionærer, der er ingenting.
SUDAN
E T IO PIEN
SYDSUDAN C E N T R A LAFRIK ANSKE REPUBLIK
100 km
Juba Kimatong Kajo Keji
Ingenting... Hvad vil det sige? – Her i landsbyen bor der omkring 2.300 familier, altså omkring 10.000 8
D E M O C R AT I C REPUBLIC OF CONGO
UG ANDA
KENYA
kan få forsyninger hertil. Vejene er sindssygt dårlige og farlige, og indtil videre er tre mænd blevet overfaldet og dræbt på vej hertil. Engang sendte jeg nogle fyre afsted efter tømmer, og alt, hvad de bragte med tilbage, var nogle søm. – Da 20 mænd fra landsbyen og jeg fik hevet nok træer op og planeret nok jord til, at vi endelig kunne åbne en landingsbane, var jeg helt ekstatisk. Det var en skøn oplevelse, da jeg første gang fløj fra Kimatong.
Uden kontakt med omverdenen – Jeg har ikke noget imod at bo primitivt, men det er hårdt ikke at kunne kommunikere med omverdenen. Det mobile netværk er nede hele tiden, og jeg anede ikke, om MAF's fly ville komme i dag eller ej. Det håbede jeg virkelig, for jeg havde hårdt brug for at komme med jer til Kenya. Det første, jeg vil gøre der, er at sende en e-mail til mine børn. De er alle seks voksne, men har alligevel brug for at høre, at jeg er o.k.
Charlie Brown fra World Mission bygger huse til andre missionærer, mens han selv bor i et telt.
En skat til Lariim folket Et af World Missions vigtigste midler til udbredelse af evangeliet er en lille solcelledrevet afspiller. Tre af biblens evangelier, Markus, Lukas og Johannes, samt 1. og 2. Mosebog er blevet indtalt på Lariim sproget, og afspillerne er snart klar til at blive delt ud til beboerne i Kimatong og til mange andre, der taler Lariim. – Der var den her fyr, der hed Lakota, begynder Charlie. Lakota kunne overhovedet ingen engelsk undtagen de to ord "Good Morning" (godmorgen). Hver gang han så mig, sagde han godmorgen, uanset hvad tid på dagen det var. Han var så fuld af energi og entusiasme. Jeg fløj med MAF herfra for at holde lidt juleferie, og da jeg vendte tilbage, var jeg sikker på at møde et "Good morning". Men der var ingen Lakota. De andre fortalte mig, at han var dræbt under et kvægtyveri. Folk her slår hinanden ihjel pga. køer! Her er alt for mange enker, faderløse børn og endda forældre, der har mistet børn. Lakota havde brug for evangeliet, folk her i Kimatong har brug for evangeliet, de har alle brug for Gud… Charlie får en klump i halsen, og øjnene bliver våde af medfølelse. – Evangeliet må bare hertil, slutter han.
Bring håb til fattige Du kan overføre penge til MAF med MobilePay til 30429658 Få fradrag på gaver til MAF efter gældende regler
9
14000 ft
3D-printere gør det umulige muligt
13000 ft
12000 ft
Mennesker, der pga. krig har mistet en arm, får på få timer en revolutionerende mulighed for at få førligheden og livet tilbage.
11000 ft
Af MAF-pilot Eivind Lindtjørn Not Impossible Labs' mission er at ændre verden gennem teknologi. For at den mission kan gå i opfyldelse prøver firmaet at få øje på, hvilke problemer der findes rundt omkring i verden, som de kan se en mulighed for at få løst. Løsningen skal altid være billig og nem at gå til, selv for folk uden en teknisk uddannelse. – Vi arbejder med en hel vifte af ting, der kan hjælpe mennesker, forklarer stifteren af Not Impossible Labs, Mick Ebeling. Vi har bl.a.
arbejdet med at udvikle kunstige lemmer, hjælpemidler til spastikere og høreapparater til døve. I 2013 tog Mick og hans medarbejdere til Mother of Mercy Hospital i Nuba-bjergene i Sudan. Her åbnede de verdens første laboratorium for 3D-produktion af kunstige arme. Udstyret, bestående af bærbare computere og 3D-printere, blev givet til 10 unge mænd i landsbyen, som blev undervist i at producere proteserne. Nu er udstyret videreudviklet, og
for at minimere landtransporten til hospitalet i Sudan er Mick Ebeling og hans medarbejdere fløjet med MAF til Yida i det nordlige Sydsudan. Protesernes funktionalitet er forbedret væsentligt, men den helt store forbedring ligger i produktionstiden. Nu tager det blot 4 timer, hvor det før tog 16-20 timer, forudsat at strømmen var stabil. Proteserne kan laves i forskellige størrelser, så de passer den person, der skal gå med den.
10000 ft
9000 ft
8000 ft
7000 ft
6000 ft
5000 ft
4000 ft
3000 ft
2000 ft
10
1000 ft
Marco Koffemans musikalske evner bliver udfoldet ved en pause på Ganges floden.
Velkommen Lørdag den 29. april i Bethania, Helsingørsgade 32 i Hillerød.
MAF’s generalforsamling og årsmøde Mød MAF-pilot Marco Koffeman Program
På årsmødet vil Marco Koffeman fortælle og vise billeder om sin lange og interessante livshistorie. Først som MAF-pilot udstationeret i Uganda i 5 år, og herefter som chef-pilot i Bangladesh, hvor han fløj med MAF’s Cessna vandflyver i den periode, hvor Tsunamien hærgede i Den Bengalske Bugt. Senere har Marco været flyinstruktør for MAF i Sydafrika, og han er nu chef for MATC (Mission Aviation Training Center) i Holland. Her bor han nu sammen med sin hustru Anneke og to sønner, hvor den ældste Abbe p.t. studerer på Københavns Universitet.
Kl. 10:30 Kaffe, velkomst Kl. 11:00 MAF Danmarks generalforsamling – dagsorden jvf. vedtægterne, se maf.dk Kl. 12:00 Frokost – tilmelding ønskes til maf@maf.dk eller på www.maf.dk Kl. 13:00 Årsmøde: Marco Koffeman fortæller om sit spændende liv som MAF-pilot. Foredraget bliver tolket til dansk. Kl. 14:15 Kaffepause og efterfølgende frit samvær med Marco Koffeman.
Gratis adgang – alle er velkomne
Håbet har vinger
GPS-VINDER 2016
Savner du en spændende bog? ”Håbet har vinger” er skrevet af en af MAF’s stiftere, Stuart King, og tager på fængslende vis læseren med gennem hele den turbulente opstart efter 2. verdenskrig og frem til i dag.
Hvert år udtrækker vi en vinder af en GPS blandt alle nye abonnenter af Flight Mission. Vinderen af GPSkonkurrencen for 2016: Jørgen Petersen, Horsens. Tillykke og velkommen til alle nye læsere!
KONKURRENCE 2017 Du kan opfordre andre til at læse om MAF's spændende og livsvigtige arbejde med et abonnement på Flight Mission. Ved tilmelding (fx på maf.dk) deltager de i lodtrækningen om en GPS, når året er omme.
Første MAF-landing i Doro, Sudan, i 1950
Køb den, læs den eller giv den som gave Kan bestilles på MAF.DK og tlf. 30429658 Flight Mission ISSN: 1901-5690 Udkommer 4 gange om året. Oplag: 5.000 stk. Mission Aviation Fellowship er en international, fælleskirkelig missionsorganisation, som hjælper lokale kirker, missionsselskaber og nødhjælpsorganisationer i 35 u-lande med flytransport.
Landssekretær: Øjvind Thomasen Kontingent pr. år: Medlem, enkelt: 200 kr. Medlem, par: 300 kr.
MAF Danmarks landskontor KNOTS Søparken 2 DK-9440 Aabybro Danske Bank 240 Netbank: 40 1551 Tlf. 3042 9658 Reg.nr. 220 maf@maf.dk Konto6nr. 0 9581162 CVR Nr. 30026144 200
180 16
AIRSPEE D
80 10011
Hjemmeside: maf.dk Redaktion: Thorkild Jørgensen Niels Kr. Sørensen Arne Puggaard Dorthe Braüner Lind Cecilie Malmgaard Tryk:Trykkeriet Friheden Tlf. 9798 1641
MAF er medlem af Indsamlingsorganisationernes Brancheorganisation, Isobro.
MAF Danmark modtager støtte fra Kulturministeriets pulje til landsdækkende almennyttige organisationer.
Overladt til døden Missionærer reddede en nyfødt pige, der var viklet ind i ranker og efterladt hængende fra et træ for at dø. Barnets far havde beordret barnet dræbt straks efter fødslen, fordi konens mave var vokset, mens han havde været bortrejst i nogle måneder. Han antog, at konen havde været ham utro, og hun valgte at dræbe barnet ved at hænge det op i et træ. Missionærer fra New Tribes Mission (NTM) fandt og befriede babyen, plejede hende i den første uge og gav hende navnet Emma Grace – Grace betyder nåde. Da de forklarede forældrene, at fostre vokser inde i maven, før de fødes, og at de er en gave fra Gud, accepterede den unge far barnet som sit. De unge forældre var nogle af de første fra Moi-stammen, der tog imod evangeliet.
NTM missionærer befrier Grace fra ranker, net og den visse død
Ingen mission uden MAF Da NTM kom til Papua 16 år tidligere, gjorde MAF det muligt for dem at bo hos den isolerede Moi stamme. – MAF har hjulpet os på flere måder, end vi kan tælle. MAF har sørget for indkøb og transport af forsyninger, de har passet vores børn, sørget for radiokommunikation og meget mere, siger missionæren Stephen. – Uden Kodiak-flyet ville mennesker her ikke kende Gud. Missionærerne ville ikke kunne bo her, der ville ikke være lærere, og forsyninger og byggematerialer ville ikke nå hertil. Det er et smukt partnerskab, og vi ser, hvordan Gud er med i det.
Mor og baby genforenet
Byggematerialer leveres til skolen i Moi landsbyen
Sund og glad Emma Grace er i dag en livlig pige, der går i børnehave i landsbyens første skole. Skolen blev bygget i efteråret samtidig med en lægeklinik. Uden MAF's fly havde det ikke været muligt. Tekst og foto: MAF US og NTM
Betalingskort: www.maf.dk
Betalingskort
Emma Grace – nu en herlig pige, der går i landsbyens børnehave
Den nye skole er allerede fuld af børn
Bankoverførsel: 1551-9581162
Bankoverførsel
MobilePay: 30429658