Flight Mission nr 3 / 2011

Page 1

MAF NORGE - Mission Aviation Fellowship - Nr. 3 2011

Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:35 PM Side 1

6

Hungerskatastrofen:

MAF sørger for effektiv hjelp Mineryddere takker MAF

10

Festet for flystripe


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 2

I tjeneste for tjenerne For jeg var sulten, og dere ga meg mat. Jeg var tørst, og dere ga meg drikke. Jeg var fremmed, og dere tok imot meg. (Matteus 25:35 NB) Vi i MAF er kalt til tjeneste, men

ikke for å tjene hvem som helst. Vi tjener dem som tjener andre. Vi hjelper så andre kan hjelpe på en tryggere måte og på en mer effektiv måte. Noen ganger ville de ikke fått utrettet noe uten MAFs hjelp.

Diane med lokale ansatte i radiostudioet.

«Vi vil lære om denne Jesus»

Mark og Diane Vanderkooi takker MAF for 15 års støtte. Folket i Tchaguine i Tsjad takker de hengivne nederlenderne. Bønn på flystripen knytter dem sammen. Kwong-folket ønsker nå å lære mer om «denne Jesus». FOR MAF I TJSAD

Helseklinikken som ekteparet Vanderkooi har etablert her i isolerte Tchaguine er en suksess. De har nå ansatt en sykepleier, en farmasøyt og en jordmor. Jill Vine Mark forteller at færre mennesker har dødd i landsbyen etter at de fikk bygget klinikken. – Her leser man opp lister over døde på radioen. Det pleide å ta opp til 20 minutter. Nå er det forbløffende få. Folk 2 Flight Mission september 2011

Diane og Mark Vanderkooi tar bedre vare på helsen sin fordi vi på klinikken formidler råd og tilbyr helsetjenester. Det har reddet tusenvis av liv siden vi åpnet, sier veteranen som MAF har hatt gleden av å støtte i mange år. Diane og Mark har nå kunnet delegere ansvar på klinikken til kompetente ansatte. Dermed kan de selv konsentrere seg om å oversette Bibelen til Kwong-språket, og å undervise i og skrive musikk. Kwong-folket lar ofte barna sine klare seg selv. Dermed formidles ikke tradisjo-

ner og tro til neste generasjon uten videre – noe som gjør at kirken står i fare for å dø ut. Mark og Diane jobber med å bygge bro til neste generasjon.

Kristen kringkasting – Vi har lært opp de voksne til å jobbe sammen med barna, sier Diane. – De har også hjulpet en lokal historieforteller med å forberede bibelfortellinger som blir kringkastet fra radiostasjonen deres.


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 3

De siste månedene har vi utført vår tjeneste med ekstra innsats for nødhjelpsorganisasjoner på Afrikas horn. Vi har satt inn et ekstra fly og flyr fast flere ganger i uken for hjelpeorganisasjonene der. Utstyr skal fraktes inn og personell frem og tilbake. Men vi ville ikke klart dette uten

dere som er vårt «bakkepersonell» her i Norge. For hver pilot vi har ute trenger vi 20 personer på bakken på flybasen og hundrevis av «bakkepersonell» i Norge som støtter flyoperasjonene med penger. MAFs folk lever og jobber i land som opplever katastrofer. Derfor kan vi respondere nærmest umid-

delbart på kriser. Vi flyr der andre ikke vil eller tør fly. Vi tilbyr sikker og rask transport slik at flest mulig kan få hjelp raskest mulig når katastrofen rammer. Takk for at du hjelper oss å gi hjelp til dem som hjelper! Du er et viktig ledd i kjeden som får hjelpen helt frem til dem som trenger det!

Jan Ivar Andresen, styreleder

Landsbyfolket og MAF-ansatte samlet i bønn med Mark og Diane.

For fem år siden fløy MAF inn en stor radiosender og et arbeidslag for å bygge radiostasjonen. I dag når sendingene 20 000 mennesker i områder med mye analfabetisme. Programmene blir hørt av både Kwong-folket og Fulani-nomader i regionen. Materialet fra forskjellige tsjadiske misjonsorganisasjoner blir kringkastet på bl.a arabisk, fransk og fulani. Det finnes rundt 50 programmer for kvinner, med praktiske råd og bibelundervisning.

Radiostasjonens flaggskip-program heter «Guds Kongerike». Det består av 107 fortellinger fra Bibelen. Tilbakemeldinger om hvordan disse sendingene blir mottatt, kommer gjerne muntlig. Fulanier har tatt kontakt med Kwong-folket og sagt: «Vi vil lære mer om denne Isa (Arabisk for Jesus)». De har også bedt om at sendetidene kan bli endret, så de ikke går glipp av dem på grunn av de muslimske bønnetidene sine.

– Fullstendig avhengige Under regntiden er Tchaguine fullstendig isolert. – Hvis vi trenger å komme oss ut i et nødstilfelle er MAF vår eneste vei ut herfra. Vi er fullstendig avhengige av dem, forklarer Diane. – MAF er sikkerheten vår. Enten landet bryter sammen i kaos, om det ikke er mulig å kjøre, eller om vi trenger medisinsk behandling, er MAF der for oss, sier ekteparet. Flight Mission september 2011

3


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 4

MAF setter inn store ressurser for å bøte på den dramatiske hungerskatastrofen som har rammet Øst-Afrika. Innsamlede midler gjør at MAF kan bidra med transportflygninger i det kriserammede området langt inn i 2012. Den nye basen i Sør-Sudan vil styrke MAFs beredskap. Det vil også avlaste teamet i Kenya. MAF hjelper tusenvis å overleve katastrofen.

Nøkkelrolle for M Kapasiteten i verdens største flyktningleir, Dadaab i Øst-Kenya, er sprengt. Det som var tenkt som et provisorisk tilfluktssted er nærmest blitt et permanent samfunn. Nok en gang strømmer tusenvis av flyktninger hit. Afrika er rammet av den alvorligste sultkatastrofen siden 1991. Klokken er 0830, 2.august. MAFs fly ankommer Dadaab for en medisinsk evakuering. En lærer som jobber i flyktningleiren har fått en alvorlig reaksjon på en vaksine. Utslett og smerter tiltar. På kort tid tas han hånd om av medisinsk personell, og MAF flyr ham til et sykehus i Nairobi. En halvtime senere lander MAFs Caravan med en delegasjon fra Lutheran

På denne flyturen fraktet MAF 292 kg medisiner til flyktningleiren i Dadaab. 4 Flight Mission september 2011

World Federation (LWF). De leder administrerings- og koordineringsarbeidet i det som etter hvert har blitt tre leirer i området. To dager tidligere flyr MAF omtrent 300 kg medisinsk utstyr til flyktningleiren. De nye flyktningene som er ankommet har knapt vært i kontakt med en lege tidligere.

Alvorlig situasjon Krig og sult har de siste 20 årene ført tusenvis av mennesker til de brune jordslettene i Dadaab i Øst-Afrika. Her venter de på bedre tider. Det er kun i Somalia at matvare- og helsesituasjonen er av en slik art at det er erklært hungersnød, men det er alvorlig tørke og matmangel i store deler av Øst-Afrika. I Nord-Kenya opplever man den verste tørken på 60 år. Både Uganda, Somalia, Etiopia og Kenya er berørt, og man regner med at 12 mill. mennesker trenger hjelp. Det er enkle kår og en krevende hverdag i flyktningleirene, og det har blitt en krevende oppgave å administrere den enorme flyktningstrømmen den siste tiden. De som har etablert seg i leirene bor i enkle hytter og telt, og kapasiteten i området er for lengst sprengt. JOHN WOODBERRY, katastrofekoordinator i MAF, forteller at det siden 6. juni i år har kommet 70.000 flyktninger til leiren og at det hver dag ankommer 1300 nye. – Man klarer ikke å registrere så mange mennesker per dag og resultatet er at mennesker samler seg i leirer utenfor lei-

rene, forteller Woodberry. Under papp, busker og trær prøver mange å finne ly for sol og vind. Mange har vært på reise i en måned under stekende sol på geitestier for å komme til en overfylt leir. Andre rakk aldri frem. – Det er enklere å hjelpe folk der de bor, sier katastrofekoordinatoren i MAF. Det er en regel med unntak. – Så lenge forholdene i Somalia er slik de er, med matmangel, tørke, uro og konflikter, er det lett å forstå at mennesker søker flukt. Men det er vanskelig å komme seg fra Somalia der Shabaab-militsen hindrer mennesker i å flykte, forklarer Woodberry.

Katastrofefakta l Den alvorligste matvarekrisen i verden i dag. l I Somalia er det erklært hungersnød. l I en rekke andre land i Øst-Afrika er det alvorlig tørke og matmangel. l 11 millioner mennesker trenger hjelp. l Årsaker er blant annet regnmangel, høye matvare- og bensinpriser og interne konflikter i Somalia. Opprørsbevegelsen al-Shabaab hindrer hjelpearbeidet. l Titusenvis av mennesker har dødd de siste tre månedene. l De neste to månedene trengs det minst 1,6 milliarder kroner for å hjelpe mennesker som er rammet av sultkatastrofen.


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 5

or MAF

Solidaritet Til tross for at Kenya selv har sine problemer og er berørt av tørken, er de svært velvillige til å ta imot flyktninger fra andre afrikanske land. Leder for Lutheran World Federation (LWF), pastor EBERHARD HITZLER, sier at det finnes en sterk solidaritet blant det afrikanske folket. De hjelper fordi det er nødvendig. Han er enig i at det beste er å hjelpe der man bor, men det er for tiden vanskelig for FN og frivillige organisasjoner å hjelpe i Somalia på grunn av at al-Shabaab-militsen ønsker å stoppe ethvert forsøk. Eberhard Hitzler er i Dadaab for første gang for å se situasjonen med egen øyne. LWF er satt til å administrere arbeidet på vegne av FNs høykommissær for flyktninger (UNHCR). Der er også 20 andre kristne organisasjoner som jobber i flyktningleirene. Pastor Hitzler understreker betydningen av MAFs arbeid i dette området og kommer med nok et behov hvor MAF trengs. – Hjelpearbeiderne som er i dette området har ingen åtte-til-fire jobb. Man kan ikke det når behovene er der hele døgnet. Det vil oppstå behov for gode avbrekk for alle feltarbeiderne og her kan MAF bidra med trygg transport hver 2. eller 3. måned, sier lederen i LWF. MAF Kenya undersøker nå muligheten for dette. Eberhard Hitzler ser ikke for seg at behovene i Dadaab avtar den nærmeste tiden. Tvert imot. Tekst: Tone Dalhaug Flight Mission september 2011

5


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 6

En minerydder legger forsiktig ut eksplosiver med lunte.

Dødelige rester fra krig 6

Flight Mission september 2011


e

g

Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 7

Landminene ligger strødd i Angola. De dreper, gjør veiene livsfarlige og ødelegger folks levebrød. MAF bistår i opprydningen. Vi har fløyet i Angola siden 1988. Det var HALO-teamene flyr med MAF både når nettopp faren veiene utgjorde for misjode reiser med større grupper og utstyr, nærer og andre hjelpeorganisasjoner som samt i nødsituasjoner. bragte organisasjonen hit. Under krigen Sikkerhetsbriefing ble folkets reisemuligheter begrenset. Veiene var minelagt, i dårlig stand, og ofte Rullebanen ved Cuito er ute av drift. voktet av banditter. Istedenfor har HALOs baseleder JULIAN Selv om krigen er over, finnes det fortHOCKEN fått militæret til å stenge veien. satt mer enn seks millioner uoppdagede Landingen vår på veien er uproblemaMAF Caravan-flyet lander på landminer. Noen veier er fortsatt livsfartisk, og Julian og politiet venter på oss. veien. lige. Vi er omgitt av militære bygninger og CUITO CUANAVALE ligger i Cuando Cuvango-provinsen, rester etter krig – gamle tanks og kjøretøy. Selve Cuito området i Angola med flest miner. Det var et strategisk virker ganske søvnig. Det er støvete, omgitt av jordbruksviktig område under krigen, både sovjetiske og sør-afriland og enkle bygninger, inkludert noen få hoteller. Men kanske styrker ønsket kontroll over området, og la landvi kan ikke tenke oss at det er mange turister som komminer for å forhindre området fra å bli tatt. mer denne veien. I dag skal vi gå inn i aktive minefelt. Vi skal fly til Cuito Tilbake ved basen, går Julian gjennom sikkerhetsbrieCuanavale for å besøke prosjektet til HALO TRUST, verfingen. – Hvis du hører en eksplosjon, sjekk deg selv for å dens største humanitære mineryddingsorganisasjon. sørge for at du er OK, og stå stille.

Flight Mission september 2011

7


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 8

Pilot Brent Muddle og journalisten Emma Stewart er med HALO-teamet til minefeltet. Baseleder Julian Hocken i forgrunnen.

HALO gjør landet trygt HALO TRUST sysselsetter 8000 personer. På verdensbasis har HALO ryddet 1,3 millioner miner og 10 millioner udetonerte bomber og granater. De har ødelagt 50 millioner kuler og 128 000 maskingevær. Men viktigst av alt, de har ryddet 260 000 km2 for landminer, og ryddet 1200 mil vei i de 10 ulike landene de arbeider i. HALOs prosjektledere vurderer områdenes historie – hvilke hærer har vært der, og for hvor lenge siden? Ulike land bruker forskjellige taktikker, og forskjellige tidsepoker har fokusert på ulike typer våpen. Igjengrodd vegetasjon og land der det ikke drives jordbruk er et tegn på at lokalbefolkningen tror området er minelagt. HALO-teamene snakker mye med lokalbefolkningen, som ofte vet hvor minefeltene er pga ulykker med husdyr eller mennesker. Der fattigdom er utbredt, er det dobbelt-tragisk både å miste et dyr og å måtte la jorda stå ubrukt.

8

Flight Mission september 2011

En minerydder fra HALO sjekker kantene av minefeltet.


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 9

minner oss på risikoen minerydding innebærer. Like‹ Dette vel gjør tusenvis av mennesker over hele verden denne jobben hver dag.

FOR MAF I ANGOLA

Strenge prosedyrer HALO Trust har strenge driftsprosedyrer. Ulykker har funnet sted når prosedyrene ikke følges. Noen uker før vi ankom, ble en lokal mann skadet. Han sanket ved, og tråkket noen få meter utenfor det ryddede området, og utløste en mine. Han klarte å trekke seg bort for å få hjelp, men ulykken hans er en sterk påminnelse til lokalbefolkningen om farene som finnes overalt rundt dem. Det pågår minerydding i fem aktive minefelt i Cuito. Vi drar avgårde for å besøke ett av de mindre feltene, så jeg kan se med egne øyne hva arbeidet innebærer. Jeg får en beskyttelsesvest og et visir. Emma Stewart Det er varmt, og enda varmere med dette utstyret på. Men utstyret kan redde livet mitt. Hvert skritt jeg tar, tar jeg forsiktig. Røde og hvite striper markerer kantene rundt minefeltet. Pinner med røde topper markerer grensen mellom ryddet og uryddet land – en advarsel om å bli værende på stien til enhver tid. Systematisk sveiping Minerydding kan være langtekkelig, og krever et høyt konsentrasjonsnivå. Derfor jobber teamene i 30 minutter av gangen med 10 minutters pause. De har på seg beskyttelsesvester og visirer til enhver tid. Visirene kan tas av i pausen, men ikke utenfor pauseområdet. Mineryddere jobber på huk, dette beskytter interne organer dersom en mine skulle gå av ved et uhell. Hvert område har et team bestående av åtte Kontrollert personer som jobber detonasjon. systematisk i linjer. Minerydderne jobber i felter på én kvadratmeter, og sveiper med små hageredskaper for å rydde feltet og kutter bort vegetasjon så de kommer nærmere bakken. Det holdes en sikker avstand på minst 20 Krater etter en kontrollert meter mellom mineeksplosjon. rydderne. Dersom en eksplosjon skulle forekomme, vil ikke splintene rekke bort til minerydderen ved siden av. Når en seksjon er ryddet, sjekkes feltet av to ledere, som markerer området med en grønn og deretter en gul pinne for å erklære området som sikker sone. Minerydderne jobber fra kl. 7 om morgenen til kl. 2 om ettermiddagen, og kan rydde et område på ca 30 kvadratmeter på en dag, dersom forholdene er greie. Men når det er tettere vegetasjon, kan det ta en dag å rydde mindre enn 10 kvadratmeter. En surrealistisk opplevelse Ved ett av de større feltene, har de oppdaget seks miner. Disse er nå klare til å ødelegges – på en trygg måte. Dette får jeg være med på. Jeg stiller med en blanding av spenning og nervøsitet. Julian forklarer kompleksiteten ved dette minefeltet – det er strødd med flere ulike typer miner, ofte lagt uregelmessig.

Mens jeg går, passerer jeg kratere markert med hvite pinner – et vitnesbyrd om minene som en gang lå der. Lange, hvite pinner markerer tidligere stridsvognminer, mens korte, hvite pinner markerer antipersonellminer. Dette er desidert den mest surrealistiske opplevelsen jeg har hatt noensinne. Adrenalinet pumper i blodet. Jeg opplever noe folk flest bare vil lese om eller se på TV. Det er først etterpå at jeg tenker på hvordan jeg følte det: litt redd, litt spent, og med stor ærefrykt.

Kontrollerte detonasjoner Mens jeg ser på at Julian graver forsiktig rundt en mine de har oppdaget, er jeg overrasket over hvor nært overflaten minene ligger, og hvor tett de er lagt. Mange steder i nærheten har teamet oppdaget antipersonellminer lagt oppå stridsvognminer. Antipersonellminer vil eksplodere ved vekten av en person, de er laget for å lemleste. Stridsvognminer eksploderer først når de får vekten av en tank over seg. Men når de legges oppå hverandre, vil antipersonellminen eksplodere når den tråkkes på, og eksplosjonen får igjen stridsvognminen til å eksplodere, og dreper personen umiddelbart, samtidig som folk i nærheten også rammes. Når arbeidsdagens slutt nærmer seg, begynner teamet å legge ladninger – dynamitt med lunte – for å sette i gang kontrollerte detonasjoner. Tiden det tar for lunten å brenne har blitt beregnet, så minerydderne vet hvor lang tid de har på å komme seg til den sikre sonen. Vi begynner å gå dit vi også, for å se på på avstand. Ekstremt høye smell blir fulgt av skyer av røyk som stiger i det fjerne. Enda et lite stykke land er trygt. Alvorlig ulykke Dagen vår nærmer seg slutten. Vi flyr Julian til HALOs hovedkvarter ved Huambo. Flyturen sparer ham en dagsreise på veien. Han er takknemlig, og nå vet han at vi kan lande på veien ved Cuito dersom det skulle oppstå problemer. – Vi har utmerkede sikkerhetsstatistikker i HALO. Men ulykker skjer fra tid til annen, og her er vi virkelig ved enden av logistikkjeden. Hvis noen skulle bli alvorlig syke, eller det skulle oppstå en ulykke i minefeltet, er det en dags kjøring til sykehuset i Huambo. Kun noen få måneder etter at Julian sa dette, skjedde det en ulykke i Cuito. Nyhetene nådde MAF med forespørsel om å fly de skadede til sykehuset i Huambo. Teamet vårt svarte umiddelbart, og endret flyveplanen for dagen. Ambulansen ventet på dem da pilot BRENT MUDDLE kom inn for landing på veien – igjen sperret av av politiet. Dessverre hadde et av ofrene dødd umiddelbart i eksplosjonen, de andre tre trengte akutt medisinsk hjelp. De skadede var alle mineryddere, og eksplosjonen skjedde på land som var markert som utrygt. Profesjonell assistanse Ved ulykker som dette er tid avgjørende. Blodtap er en alvorlig risiko, og alle minerydderne trengte hjelp så raskt som mulig. Brent tok av, og satte nesa mot Huambo og hovedsykehuset. Dessverre døde en av minerydderne på flyturen. De to andre ble overført til sykehuset og begge ble helt friske. Senere samme kveld, etter en vanskelig dag, fikk Brent en melding fra RORY FORBES, HALOs leder for Angola-programmet: «Midt i alt det triste, var det oppmuntrende å motta så rask og profesjonell hjelp fra MAF. På vegne av HALO vil jeg gjerne uttrykke en stor takk for din assistanse i dag.» Flere år etter at de er lagt, forblir landminer et av verdens farligste våpen. De krever uskyldige ofre, begrenser jordbruket, og utgjør en fare for husdyrene. HALO anslår at det vil ta ti år å igjen gjøre Angola minefritt. Flight Mission september 2011

9


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 10

Skog omringer landingsstripen.

En folkemengde ønsker MAF-flyet velkommen på Lualaje flystripe.

– Vi by rulleba Julius 8 Flight Mission september

2011

Patrick


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 11

Tredekte åser så langt øyet kan se – fra flyet mens det forbereder nedstigningen for landing og for den offisielle åpningen av Lualaje flystripe i Tanzania. Initiativet til å bygge flystripen kom fra den lutherske kirken i MBEYA. De ville støtte kirken i LUALAJE og gi medisinsk støtte. MAF gransket området for egnede steder. Så ga lokale myndigheter grønt lys. Utviklingssjefene til MAF, JULIUS LUHALA og PATRICK KAWAWA, hadde base i Lualaje i fire måneder mens de jobbet sammen med lokalbefolkningen med å bygge flystripen. I starten var støtten fra stammefolket lav – det er tross alt en stor jobb å rydde skog og jevne ut bakken for en 1000-meters flystripe! Men én mann, PHILEMON MWILONGA, bror til landsbyhøvdingen, oppsøkte Julius og Kawawa: han kjente allerede til MAF og de kunne regne

med hans hjelp. Mannen fortalte landsbyen at de kunne stole på teamet og forvente store fordeler fra flystripa: – Jeg har sett MAFs arbeid i landsbyen min – de ga oss medisinsk hjelp og reddet liv. Jeg vil hjelpe til å bygge denne flystripa!

Gamle tradisjoner Da Julius og Kawawa returnerte til DODOMA etter deres tredje periode ved Lualaje, rapporterte de at 1000 meter skog hadde blitt ryddet. Men da de begynte å plante betongmarkørene, la de merke til at folk begynte å trekke seg tilbake og være redde for å nærme seg flystripa. Da Julius og Kawawa spurte hva som var galt, oppdaget de at fol-

i bygger denne lebanen for Gud Flight Mission september 2011

11


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 12

Pilot Stephan Schramm diskuterer planer om andre flystriper med lokale tjenestemenn.

kene ventet at noen skulle bli ofret og få hodet begravet – en vanlig prosedyre for et så stort prosjekt, for å få beskyttelse mot onde makter… Dypt sjokkert forklarte de to at som kristne, trenger vi ikke å ofre: – Vi tok med folket da vi fylte markørene med se-

Utfordringer i Lualaje Befolkning: 4000 mennesker per landsbyområde; 700 under 5 år; 300 under 1 år. Helseproblemer: Malaria, respirasjonssykdommer, diare, HIV, bilharzia, tuberkulose, spedalskhet, tannproblemer, soppinfeksjoner, øyeinfeksjoner, øreinfeksjoner, akutte obstetrikkproblemer, skabb. Vær med å be for: •Flystripeutviklerne og misjonærene Julius Luhala og Patrick Kawawa. •At flere isolerte folkegrupper kan nås og bli transformert åndelig og fysisk gjennom Kristus. •Gratis medisiner og økt statsstøtte.

ment, så de skulle se at det ikke var noe magisk ved det. Mens vi fullførte arbeidet, begynte vi å lære dem om JESUS KRISTUS og oppmuntret dem til omvendelse. – Folk hørte på og stilte mange spørsmål – og fortsatte å jobbe med oss, så jeg tror de er åpne, sier Julius. – Folket her føler at de trenger å kjenne Gud, tilføyer Kawawa. Ettersom dagene gikk, vant MAF-teamet de lokale ledernes og landsbybeboernes tillit.

Flystripen åpnes Mange advarte Julius og Kawawa mens de holdt på med det tøffe arbeidet. «Det er noen mektige heksedoktorer her, dere burde være forsiktig!». Julius svarte: «Jeg er ikke redd for å dø. Vi bygger denne flystripen for Gud, så han er ansvarlig for oss.» Rullebanen ble markert med offisiell kjempefest. Horder møtte det første MAF-flyet. Koret fra den lutherske kirken takket Gud og sang: «Han tar seg av alt», «Han kan alt», «Du er Herre». Imens begynte KINYAKYUSA- OG SUKUMAFOLKET spontant å danse, med improviserte instrumenter og flagg som ble

Æresgjest Chiwanga åpner flytripen. laget på stedet. Nå var folk glad for å ha en landingsplass for fly.

Lansbyenes ønskeliste På den offisielle åpningen var CHIWANGA fra Chunyas Distriktskommisjon hedersgjest. På vegne av lansbyfolkene ble både takk og forespørsler bragt framfor ham, for å sette områdets behov i søkelyset. – Vi vil gi vår ektefølte takk til MAF for deres støtte i arbeidet, uten dem ville vi ikke møttes her i dag. – Målet med å bygge flystripen er, blant


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 13

Feiringen er igang med improviserte instrumenter. Alle foto: Geoff Crawford.

I TANZANIA

annet, å gjøre oss istand til å motta helsetjenester. De største utfordringene vi har i vårt område er veldig dårlige veier, manglende transport, og manglende telenett. Utfordringene er så store at ingen statsansatte vil bli flyttet til vår avdeling – Vanskeligheter med transport gjør det utfordrende å få tilgang til helsetjenester og utdanning. Det er mangel på barneskoler av tilfredsstillende standard, og det finnes ingen ungdomsskole. Barna våre må reise over fem mil for å gå på høyere skole i Isangawana – Menneskene her prøver hardt å møte utfordringene de står overfor. For eksempel, siden vi har mange barn i skolealder, har fellesskapet her laget murstein for å bygge skoler. – Vi ber om hjelp til kommunikasjon og til å bygge to skoler i landsbyene våre – MWIJI OG LUALAJE; for ansatte til sykehus, skoler og landbruk, til bistand med solenergi; og hjelp til å bygge et internat for ungdomsskolen i Isangawana. – Og vi ber om hjelp til Steph andre: til folkene i Mpembe, Gidney Mtakuja og Konde som prø-

ver hardt å bygge en skole; og hjelp til å bygge flere flystriper i MPEMBE OG MTAKUJA, så de kan få helsetjenester.

MYNDIGHETENENS godkjenning Siden flystripen åpnet, har MAF fløyet inn nesten hver måned. Men det har ikke vært lett å yte assistanse fort nok til folket i Lualaje. Den opprinnelige planen var å fly det medisinske teamet fra BRANDT MISSION til Lualaje, det samme teamet vi flyr til MADUNDAS. Under byggingen av flystripen ble imidlertid distriksgrensene flyttet, så Lualaje havnet i et annet distrikt. Det er vanskelig å få støtte fra myndighetene til medisinsk arbeid på tvers av distriktsgrenser. Ledelsen i den moravianske kirken tilbød sine leger fra MBOZI MISSION HOSPITAL til klinikker i Lualaje. Men støtte fra myndighetene på tvers av grensene var igjen et problem. MAF fløy ansvarlig lege for Mbozi-sykehuset til Lualaje for å utføre en medisinsk vurdering av behovet der. Vi fløy også inn moravianske og lutherske kirkeledere til Chunya for å møte distriktsrepresentant og distriktssjefen for medisin. Heldigvis, i mangel på res-

surser inne i distriktet, ble det gitt full godkjenning til å bringe inn andre team. Landsbyen har nå hatt besøk av sin første flybårne tannlege. Han trakk 22 tenner på 3 timer, og underviste om munnhygiene. IAN SINKNSON, MAFs Tanzaniadirektør, fulgte med ham og rapporterte: – Trekking var den eneste tilgjengelige behandlingsmåten, og med kun begrensede mengder bedøvelse tilgjengelig fikk alle pasientene samme dose. For de med problematiske jeksler eller visdomstenner var dosen åpenbart utilstrekkelig. – Jeg har aldri sett slik smerte, eller slik stoisk aksept av den, i hele mitt liv. Da det var over, var selv de som måtte lide, takknemlige. Den kortvarige smerten var verdt lindringen fra månedsvis med tannverk de hadde måttet lide ellers.

Langsiktig samarbeid Å bygge en flystripe er bare begynnelsen på å effektivt nå isolerte mennesker verden over. Utfordringer kan oppstå når som helst, og komme i uventede former. Å finne løsninger og å overvinne utfordringene må gjøres i samarbeid med MAFs engasjerte partnere.


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 14

10 Flight Mission september

2011


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 15

Norsk baby i Mali fløyet til sykehus Det sto om timer da lille Ådne Hanssen Matre (bildet) fra Norge ble alvorlig syk i Mali. 13 år senere er mamma Anne Lise evig takknemlig for at MAF – under dramatiske omstendigheter – fikk brakt gutten til sykehus. – Han var bare 8 måneder da han fikk tyfoid-feber. Jeg kjørte 20 mil med ham til nærmeste sykehus, men barnelegen var bortreist! En almennlege ga Ådne antibiotika i tablettform. Men et døgn senere var han like febersyk, sier ANNE LISE MATRE. – I kveldsmørket feide regnvær og storm innover oss. Legen forklarte at det ikke var mer han kunne gjøre. Jeg fikk noen til å hente mannen min. Dette taklet jeg ikke aleine, minnes Anne Lise. – Jeg vurderte det slik at å ta ut på kjøretur de 60 milene til neste sykehus ville bli for stor belastning for babyen. Veiene var utrygge både pga. været og landeveisrøvere.

Ringte MAF – Det var da jeg ringte MAF. En mann sa at dersom vi fikk 90 mann til å stå med oljelamper på flyplassen, ville de kunne lande. Men da han hørte om været vi hadde, uttrykte han skepsis. Lenger kom vi ikke – så brøt telefonen sammen… – Det ble en lang natt. Mannen min kom fram til oss. Heldigvis. Men gutten var dårlig. Diaré og oppkast. – Klokka 6 fikk vi telefonforbindelse igjen. MAF gjorde seg klar, og før klokka 9 sto flyet på flyplassen. En kort bønnestund – og vi tok av. – Midtveis begynte Ådne å

skrike. Han ville ha vann. Og vi tåpelige foreldre som hadde lagt vannflaskene våre i bagasjerommet! Men piloten hadde vann, og babyen roet seg.

Dramatisk – Vel framme i Bamako i 11tida. Bil i full fart til sykehuset. Krampen tok gutten idet vi kom inn døra. Folk styrtet til

somt begynte en sliten kropp å få farge igjen… – Om kvelden kom doktoren for å se til Ådne. Han så oss inn i øynene og sa: «Dere har all grunn til å være glade. Jeg var slett ikke sikker på at dette skulle gå bra.» – I dag – hjemme i Sandnes – har vi en flott 14-åring, sier mamma Anne Lise.

Vi trenger hjelp på MAFkontoret! MAF Norge vokser nå så fort at vi i staben til tider ikke klarer å holde oss ajour med alle oppgavene våre. Enkelte uker vet vi det vil bli ekstra mye å gjøre og da hadde vi satt kjempestor pris på om det var noen som kunne tenke seg å hjelpe til på frivillig basis. Hvis du bor i rimelig nærhet av kontoret vårt i Sentrumsveien 4 i Ski og har lyst til å hjelpe til, ta kontakt med MARTIN AARFLOT på mobil 924 11 295 eller send epost til martin@maf.no

BI-Studenter valgte MAF som prosjektoppgave Tidligere i år har fire PR-byråer bestående av studenter fra BI konkurrert om å lage den beste markedskampanjen for MAF. Ideen til nyhetsbloggen vår, Luftens Helter ble lansert av ett av byråene. Plakaten til høyre er også hentet fra ett av kampanjeforslagene.

Administrasjon Daglig leder: Martin Aarflot Sekretær: Steinar Sødal Markedssjef: Jostein Rensel Mission Aviation Fellowship Norge Postboks 316, 1401 SKI Tlf.: 33 48 07 80 maf@maf.no – www.maf.no ISSN 1891-8352 Bankgiro: 7058.63.60610

med oksygen og annet akuttutstyr. En liten blåsvart arm ble stukket gang på gang i forsøk på å finne en blodåre til intravenøs antibiotika- og malariabehandling. Strømmen gikk og doktoren sto i halvmørket og ventet på lys i håp om at neste stikk ville treffe en blodåre. – Neste stikk traff. Og lang-

Foto: PRIVAT

Dette er MAF: •MAF flyr håp til mennesker og mennesker dit det er håp. •MAF er en kristen, tverrkirkelig organisasjon som bringer omsorg til mennesker.

Vinneren av flyturen som ble annonsert på Skjærgårds Music&Mission i sommer ble INGER HELENE STRANDENGEN fra Nittedal.

•MAF flyr misjonærer, helsepersonell og nødhjelp og vi flyr syke mennesker til sykehus. •MAF mangedobler andres innsats. Vi sørger for at tradisjonelle misjons- og hjelpeorganisasjoner når isolerte mennesker som ellers ikke ville fått hjelp. •Hvert 5. minutt, døgnet rundt, letter eller lander ett av MAFs 126 propellfly.

Redaksjonen: Ansvarlig redaktør: Martin Aarflot Oversettelser: Grethe Øyna Milivojevic og Jan Kristian Andresen Redigering og design: Leif Magne Gramstad Forsidefoto: MAF

Flight Mission mars 2011


Flight Mission 3-11_Layout 1 9/6/11 9:36 PM Side 16

Helten i baksetet Mens Danny Hulls styrer fra spakene, sitter ymekanikeren Roger Clark i baksetet. Jobben er ĂĽ holde liv i kvinnen som har fĂĽtt alvorlige komplikasjoner etter en fødsel. – Hold posen høyt!, insisterte legen før MAF-yet tok av i retning misjonssykehuset.

Det hadde allerede vĂŚrt en dag utenom det vanlige for ymekanikeren. Roger satt i baksetet pĂĽ en av MAFs Cessan 206-maskiner. Sammen med pilot Danny skulle de levere et VSAT satelittbasert internettsystem til en helsestasjon langt inne i fjellene i Lesotho. Der sørger systemet for at leger fĂĽr tilgang til medisinske ressurser samt analysesvar fra laboratorier. Turen tok bare 30 minutter. I løpet av et par timer var systemet montert. Skulle utstyret blitt sendt med bil, ville reisen alene tatt hele dagen.

Mor med blødninger I det Roger og Danny kommer tilbake til yet spraker det i radioen. Fra en landsby bare 12 minutter unna med y meldes det inn en nødmelding. De fĂĽr yet pĂĽ vingene og ankommer landsbyen der en ung mor har store blødninger etter fødselen. Den lokale legen har foreløpig klart ĂĽ stanse blødningene, men det haster med en operasjon. Veien ut gjennom fjellene er bĂĽde lang og vanskelig og er utelukket for en pasient som henne.

Roger setter seg igjen inn i baksetet. Legen gir ham det nyfødte barnet pakket inn i et teppe. SĂĽ peker han pĂĽ intravenøsposen: "Du mĂĽ for all del holde den høyt sĂĽ det fortsetter ĂĽ dryppe." 25 minutter senere lander MAF-yet i Maseru, hovedstaden i Lesotho. De fĂĽr ikke tak i noen ambulanse. Roger har imidlertid Land Roveren sin pĂĽ yplassen. Den fĂĽr gjøre nytten og de ytter moren forsiktig over i den. Fem minutter senere overlater de kvinnen til personalet pĂĽ det velutstyrte misjonssykehuset. Hun blir operert umiddelbart.

Frisk igjen Noen dager senere er Roger pĂĽ jobb i hangaren. Da ser han plutselig moren og barnet (bildet) pĂĽ vei til yet som skal bringe dem hjem igjen. Han løper bort for ĂĽ hilse og gi henne et bilde han tok pĂĽ yturen til Maseru. NĂĽ ser hun friskere ut og smiler. Den dagen ďŹ kk Roger Clark spille rollen som baksetehelt pĂĽ samme mĂĽe som tusenvis av andre helter som MAF yr hvert ĂĽr. Til hjelp og glede for mennesker i mange av verdens mest bortgjemte steder.

Hør Roger Clark ark sel lv fortelle fortell Besøk vĂĽr videokanal ĂĽ hør historien gjenfortalt av hovedpersonen onen selvv. Her vil du ogsĂĽ ďŹ nne mange andrre videoklipp som vi hĂĽper vil inspirreere deg! www.youtube.com www.youtu /mafnorge face facebook.com/mafnorge book.com/mafnorge

twitter.com/mafnorge twitter.com/mafnorge

Hva er QR-kode? Se www.maff..no

youtube.com/mafnorge youtube.com/mafnorge

0$) 1RUJH ˆ 3 E 6., ˆ WOI 0 $) 1RUJH ˆ 3 E 6., ˆ WOI JDYHNRQWR ˆ 2UJ ˆ (SRVW PDI#PDI QR ˆ ZZZ PDI QR J DYHNRQWR ˆ 2UJ ˆ (SRVW PDI#PDI QR ˆ ZZZ PDI QR

w www.flickr.com/mafnorge ww.flic . kr.com/mafnorge

sms Gi 200,- send send Gi il 2377 MAF ttil

tlf G ing Gii 200,- rring 820 44 777


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.