Magistrale#16

Page 1







Центр ЮРМАЛЫ 15 мин. на авто

Центр РИГИ 30 мин. на авто


Издатель: Издатель: SIA RIMON

SIA RIMON

Главный редактор: Ольга Соколова Главный редактор: Ольга Соколова e-mail: olga.sokolova@rimon.eu тел.: +371 28352284 е–mail: olga@letsfly.lv Адрес редакции: ул. Стабу, 30, Рига, LV-1010, Латвия e-mail: vladimir@letsfly.lv Адрес редакции: ул. Раунас, 44, Рига, LV–1039, Латвия тел.: +371 67870792 PR-отдел и реклама: Моб.: +371 27727797 e–mail: vladimir@letsfly.lv e-mail: marketing@rimon.eu PR–отдел и реклама: Все права защищены. Любое копирование, воспроизведение, перемоб.: +371 20313141 дача и использование э–почта: в любой форме и любыми средствами, как riga@welcomeguide.lv

полностью, так и частично, запрещено без письменного разрешения

владельцев авторских прав. Все права защищены. Любое копирование, воспроизведение, передача и использование в любой форме и любыми средствами, как полностью, так иопубликованные частично, запрещено безиздании, письменного Мнения авторов, в данном могутразрешения отливладельцев авторских прав. чаться от мнения редакции. Редакция не гарантирует точность и достоверность информации, предоставленной рекламодателями,

Мнения авторов, опубликованные в данном издании, могут отлиа так же не несёт ответственности за действия и решения, принятые чаться оттой мнения редакции. Редакция материалами не гарантирует точность и на основе информации, руководствуясь в данном достоверность информации, предоставленной рекламодателями, а издании. также не несет ответственности за действия и решения, принятые на основе такой информации, руководствуясь материалами в данном Номер подготовлен с использованием материалов собственных кориздании. респондентов и информационных агентств.

Номер подготовлен с использованием материалов собственных корреспондентов и информационных агентств. Izdevniecība:

SIA RIMON

Galvenā redaktore:

Olga Sokolova e-mail: olga.sokolova@rimon.eu

Izdevniecība: SIA RIMON Redakcijas adrese:

Stabu iela 30, Rīga, LV-1010, Latvija e-mail: vladimir@letsfly.lv Galvenā redaktore: Olga Sokolova tālr.: 28352284 PR un reklāmas nodaļa: mob.: +371 27727797 e–mail: olga@letsfly.lv e-mail: marketing@rimon.eu Redakcijas adrese: Raunas 44, Rīga, LV–1039, Latvija Visas tiesības aizsargātas. Jebkāda veida kopēšana, atveidošana, nodošatālr.: +371 67870792 na un izmantošana jebkurā formā, ar jebkādiem līdzekļiem kā pilnībā, tā e–mail: vladimir@letsfly.lv

arī daļēji ir aizliegta bez autoru rakstiskas atļaujas.

ДА ЗДРАВСТВУЕТ ВЕСНА!

В

есна. Время перемен. Время строить планы. Время надежд. Даже любители зимы радуются при мысли о том, что наступает весенняя пора. Весну, пусть и задержавшуюся на этот раз, мы все ощущаем в душе и настроении. Жизнь прекрасна – и это осознаешь особенно четко и ярко весной, с ее началом. Когда так обостряются чувства и цвета. Как можно долго спать утром? Ведь так можно незаметно проспать весну! А это чудо случается только раз в году. Ведь это счастье – просыпаться от того, что кто-то очень солнечный заглядывает тебе в окошко, и при этом понимать, что это не просто начало дня, а настоящее весеннее утро. Никакой пессимизм и грусть невозможны, когда наступает весна и просыпается природа. Все изменения к лучшему называют оттепелью, и неважно, речь идет о природе или изменениях в политическом климате. Главное, что это сулит положительные изменения. Весна – время удивительное. Мысли вразлет, чувства нараспашку, настроение праздничное. В общем, предвкушение лета. Хочется навести, наконец, порядок в собственной жизни, найти свою дверь в лето и войти туда во всеоружии и налегке. Выбросить хлам и начать уже делать что-то из списка, который составлялся почти полгода назад, под бой новогодних курантов. Обновить все, что можно, от гардероба до отношений. Изменения поджидают повсюду: в эмоциях, чувствах, мечтах. Еще немного – и скинем надоевшие зимние шапки и пройдемся по улицам, где голову закружит свежий, по-настоящему весенний воздух. Мы покупаем одежду и делаем прическу, на какие не решились бы еще пару месяцев назад. В очередной раз «твердо» решаем заняться своим здоровьем, интеллектуальным ростом и фигурой, клянемся себе, что начнем вести активный образ жизни… Да мало ли обещаний мы даем весной? Все это кажется гармоничным продолжением весенней карусели. Весной влюбляются все! Заметьте, это происходит каждый год и совершенно не надоедает. Как не надоедает нам голубое небо, солнце, запах проснувшейся земли… Поддайтесь, уступите, впустите в свой мир перемены – они всегда к лучшему. А если мы способны на обновление, значит, мы будем жить вечно. Главный редактор Ольга СОКОЛОВА

PR un reklāmas nodaļa: Autoru viedoklis, kas publicēts var atšķirties no redakcimob.:dotajā izdevumā, +371 20313141 e–mail: riga@welcomeguide.lv jas viedokļa. Redakcija negarantē informācijas patiesīgumu un precizitā-

ti, kas nodota reklamdevējem, kā arī nenes atbildību par lēmumiem un rī-

Visas tiesības aizsargātas jebkura kopēšana, atveidošana, nodošana un cību, kuras pamatā ir šī informācija. izmantosana jebkura formā un ar jebkuriem līdzekļiem kā pilnībā, tā arī daļēji ir aizlegts bez autoru rakstīskās atļaujas. Numurs ir sagatavots, izmantojot pašu korespondentu un informācijas aģentu materiālus.

Autoru domas, ka sir publicētas dotajā izdemumā, var atškirties no redakcijas domām. Redakcija negarantē informācijas patiesīgumu un priecīzītati, kura ir nodota reklamdevējem, rā arī nenes atbildību par lēmumiem un rīcību, kura pamatojas uz šādas informācijas.

FOTO/ФОТО: WWW.DREAMSTIME.COM

Numurs ir sagatavots, izmantojot pašu korespondentu un informācijas aģentu materiālu.

LAI DZĪVO PAVASARIS!

P

avasaris. Pārmaiņu laiks. Laiks izstrādāt plānus. Pat ziemas mīļotājus priecē doma par to, ka drīz iestāsies pavasaris. Kaut arī šoreiz tas ir nedaudz aizkavējies, mēs visi jūtam pavasari savā dvēselē un noskaņojumā. Dzīve ir burvīga, – īpaši spilgti to iespējams sajust pavasarī, kad saasinās visas izjūtas. Kā var tik ilgi gulēt no rīta? Tā taču var nemanot nogulēt pavasara atnākšanu – brīnumu, kas notiek tikai reizi gadā. Tā taču ir laime – pamosties tāpēc, ka kaut kas ļoti saulains ieskatās tavā logā, un tu saproti, ka tas nav vienkāršs dienas sākums, tas ir īsts pavasara rīts. Nav iespējams nekāds pesimisms un skumjas, kad iestājas pavasaris un mostas daba. Visas izmaiņas, kas notiek uz labu, tiek dēvētas par atkusni, un nav svarīgi, vai runa ir par pavasari, vai izmaiņām politiskajā klimatā. Pats galvenais – tas sola pozitīvas pārmaiņas. Pavasaris ir pārsteidzošs laiks. Domas lido uz visām pusēm, jūtas griežas virpulī, svētku noskaņojums pārplūdina sirdi. Vasaras priekšnojauta. Gribas beidzot sakārtot savu dzīvi, atrast savas durvis uz vasaru un ieiet pa tām ar vieglu sirdi. Izmest krāmus un sākt darīt kaut ko no saraksta, kas tika sastādīts pirms pusgada, sastādīts Jaungada sveču liesmu gaismā. Atjaunot visu iespējamo, sākot no garderobes un līdz pat personiskajām attiecībām. Izmaiņas mūs gaida visur: mūsu emocijās, jūtās un sapņos. Vēl tikai pavisam nedaudz... Nometīsim apnikušās ziemas drēbes un iziesim uz ielas, kur galvu apreibinās svaigs, patiesi pavasarīgs gaiss. Mēs pērkam apģērbu un ieveidojam frizūru, par kādu nebūtu izšķīrušies pirms pāris mēnešiem. Kārtējo reizi „stingri” izlemjam veltīt uzmanību savai veselībai, intelektuālajai izaugsmei un figūrai, zvēram, ka izvēlēsimies aktīvu dzīvesveidu... Vai nu mazumu solījumu mēs dodam pavasarī? Tas viss ir pavasara karuseļa harmonisks turpinājums. Pavasarī visi iemīlas! Ievērojiet, ka tas notiek katru gadu un nekad neapnīk. Tāpat kā neapnīk zilas debesis, saule un mostošās zemes smarža... Ļaujiet vaļu, ielaidiet savā pasaulē pārmaiņas – tās vienmēr ir uz labu. Ja mēs spējam atjaunoties, tas nozīmē, ka mēs dzīvosim mūžīgi. Galvenā redaktore Olga SOKOLOVA



SATURS

СОДЕРЖАНИЕ

ЛАТВИЯ И РОССИЯ: ПРИМЕР КУЛЬТУРНОГО И ДЕЛОВОГО СОТРУДНИЧЕСТВА Успех проведенного в Риге в феврале Первого Российско-Балтийский культурно-туристского форума, включавшего как деловую, так и богатую культурную программу, в том числе гала-концерт звезд российского балета, равно как и блестящие гастроли Латвийской Национальной оперы в Большом театре в Москве, а также подписанная программа культурного сотрудничества и обмена на 2013--2015 годы между Латвией и Россией убеждают: потенциал сотрудничества между нашими странами огромен.

LATVIJA UN KRIEVIJA: SADARBĪBAS PIEMĒRS KULTŪRAS UN UZŅĒMĒJDARBĪBAS SFĒRĀS Mūsu valstu sadarbības potenciāls ir milzīgs. Par to acīmredzami liecina februārī Rīgā notikušā Pirmā Krievijas-Baltijas kultūras un tūrisma foruma panākumi, kurā bija iekļauta plaša uzņēmējdarbības un kultūras programma, ieskaitot krievu baleta zvaigžņu galā koncertu, kā lieliskās Latvijas Nacionālās operas viesizrādes Lielajā teātrī Maskavā, kā arī parakstītā abu valstu sadarbības un apmaiņas programma kultūras sfērā 2013. – 2015. gadiem.

СМОЛЕНСК – ДРЕВНИЙ И ЮНЫЙ ГОРОД-ГЕРОЙ Город-герой Смоленск, издревле лежавший на историческом пути «из варяг в греки», в сентябре 2013 года отмечает 1150 лет своей истории. Между ганзейскими городами Смоленском и Ригой еще в XIII веке имели место прочные связи. Чем живет Смоленск в наши дни, каковы перспективы сотрудничества Смоленска и Риги – на эти и другие вопросы журналу Magistrale отвечает глава города Смоленска Александр Николаевич Данилюк.

SMOĻENSKA – SENĀ UN JAUNĀ VAROŅPILSĒTA Varoņpilsēta Smoļenska, cauri kurai kopš seniem laikiem ved vēsturiskais ceļš „no varjagiem līdz grieķiem”, 2013. gada septembrī atzīmē 1150 gadu jubileju. Jau XIII gadsimtā starp Hanzas savienības pilsētām – Smoļensku un Rīgu – izveidojās cieši sakari. Kā Smoļenskā dzīve rit mūsdienās, kādas ir Smoļenskas un Rīgas sadarbības perspektīvas – uz šo un citiem jautājumiem žurnālam Magistrale atbild Smoļenskas pilsētas galva Alensadrs Daņiļuks.

66 18

38

8 ИМИДЖ РИГИ: ДОБРАЯ СЛАВА ИЗ ПЕРВЫХ РУК

ОТДЫХАТЬ И ЛЕЧИТЬСЯ

В последние годы Рига переживает туристический бум, и 2012 год был одним из самых успешных для туристической отрасли: Ригу посетили 1,6 млн человек. В этом году рижан и гостей города ожидает множество интересных событий. Какие усилия прикладывает Рижская дума для привлечения туристов и популяризации Риги журналу Magistrale рассказал член правления Рижского бюро по туризму Максим Толстой.

У Риги большие потенциальные возможности в сфере развития медицинского туризма. Все условия для этого существуют – традиции качественного медицинского обслуживания, прекрасные врачи, первоклассное оборудование, да и сам уникальный целебный климат Рижского взморья, способствующий полноценному релаксу в наше время мегаполисов и больших скоростей. Туристы могут одновременно и прекрасно отдохнуть в старинном городе у моря, и получить первоклассные и при этом очень недорогие медицинские услуги.

RĪGAS IMIDŽS: PAR LABO SLAVU NO PIRMAVOTA

ATPŪSTIES UN ĀRSTĒTIES

Pēdējo gadu laikā Rīga ir piedzīvojusi īstu tūrisma bumu, un 2012. gads tūrisma nozarei bija viens no veiksmīgākajiem – Rīgu apmeklēja 1,6 milj. cilvēku. Par to, kāda būs tūrisma tālākā attīstība, žurnālam Magistrale pastāstīja Rīgas tūrisma attīstības biroja valdes loceklis Maksims Tolstojs.

Rīgai ir vērā ņemams potenciāls no medicīniskā tūrisma attīstības viedokļa. Šeit izveidojušās visas iespējas: kvalitatīvas medicīniskās apkalpošanas tradīcijas, lieliski ārsti un augstas klases ierīces. Arī dziednieciskais Rīgas jūrmalas klimats veicina pilnvērtīgu atpūtu mūsdienu lielpilsētu un neprātīgā ritma laikmetā. Tūristi var vienlaikus atpūsties senlaicīgā pilsētā pie jūras un saņemt augstas klases medicīniskos pakalpojumus par pieņemamu cenu.

6

MAGISTRALE


SATURS

СОДЕРЖАНИЕ

ПОСОЛ БЕЛАРУСИ В ЛАТВИИ: МЫ – ОПТИМИСТЫ!

ВИЗИТ МИНИСТРА КУЛЬТУРЫ БЕЛАРУСИ В ЛАТВИЮ

Беларусь и Латвия – это веками сложившееся соседство: прочное, проверенное временем, зачастую скрепленное родственными узами, а самое главное – направленное на сотрудничество и обоюдовыгодное разрешение всех спорных вопросов. Интенсивный диалог между нашими странами продолжается. На вопросы журнала Magistrale отвечает Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Латвийской Республике А. М. Герасименко.

В середине марта состоялся официальный визит в Латвию министр культуры Республики Беларусь Бориса Владимировича Светлова. Впервые за многие годы было подписано соглашение о сотрудничестве с министром культуры Латвии на период до 2015 года. Состоялось также открытие мемориальной доски и музея Янки Купала в Белорусской школе в Риге. Министр посетил и Белорусский информационный центр, открытый в Риге с целью содействовать укреплению позитивного имиджа Беларуси в Латвии.

BALTKRIEVIJAS VĒSTNIEKS LATVIJĀ: MĒS ESAM OPTIMISTI!

BALTKRIEVIJAS KULTŪRAS MINISTRA VIZĪTE LATVIJĀ

Baltkrievija un Latvija – tās ir gadsimtos veidojušās kaimiņattiecības: stabilas, laika gaitā pārbaudītas, bieži vien radniecības stiprinātas saites, taču svarīgākais ir tas, ka tās ir vērstas uz sadarbību un visu strīdīgo jautājumu abpusēji izdevīgu risinājumu. Starp mūsu valstīm turpinās intensīvs dialogs. Uz žurnāla Magistrale jautājumiem atbild Baltkrievijas Republikas ārkārtējais un pilnvarotais vēstnieks Latvijas Republikā Aleksandrs Gerasimenko.

Marta vidū Latvijā oficiālā vizītē ieradās Baltkrievijas Republikas kultūras ministrs Boriss Svetlovs. Pirmo reizi ilgu gadu laikā ar Latvijas kultūras ministru tika parakstīta vienošanās par sadarbību līdz 2015. gadam. Notika arī Janka Kupalas memoriālās plāksnes un muzeja atklāšana Baltkrievu skolā Rīgā. Ministrs apmeklēja arī Baltkrievijas informācijas centru, kas Rīgā atvērts ar mērķi veicināt Baltkrievijas pozitīvā imidža nostiprināšanu Latvijā.

56

54

82 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ: КРАСОТА ВНЕ СЕЗОНА

22 МОСКОВСКИЕ ГАСТРОЛИ ЛАТВИЙСКОЙ ОПЕРЫ СОБРАЛИ ТВОРЧЕСКУЮ И ФИНАНСОВУЮ ЭЛИТУ

Прогулки по Петербургу в межсезонье, конечно же, отличаются от летних прогулок. И хоть небо все больше отдает прозрачной голубизной, предвещающей приход полноценной весны, до настоящего тепла еще далеко. И поэтому при планировании осмотра Петербурга следует учитывать, что ранней весной стоит делать остановки в теплых местах, чтобы согреться. Предлагаем вам путеводитель, который учитывает все эти нюансы.

В Большом театре России с огромным успехом прошли гастроли Латвийской национальной оперы. На самой знаменитой сцене Москвы латвийские музыканты вновь подтвердили репутацию современного высокопрофессионального оперного театра, талантливо сочетающего классику и модернизм, сумев порадовать, удивить и в чем-то даже шокировать искушенных московских меломанов. А еще – собрать на своих спектаклях представителей всех сфер и слоев столичной элиты – музыкальную общественность, политиков, финансистов и звезд эстрады.

SANKTPĒTERBURGA: BURVĪGA VISOS GADALAIKOS

LATVIJAS OPERAS VIESIZRĀDES MASKAVĀ PULCĒJA RADOŠO UN BIZNESA ELITI

Protams, pastaigas pa Sanktpēterburgu laikā, kad tūrisma sezona vēl nav sākusies, no pastaigām vasarā atšķiras. Debesis kļūst arvien zilākas, pareģojot pavasara tuvošanos, taču līdz siltam laikam vēl tālu. Tāpēc, plānojot Sanktpēterburgas apskati, jāņem vērā, ka agrā pavasarī būs jāiegriežas kaut kur, lai sasildītos. Piedāvājam jums ceļvedi, kurā ņemtas vērā šīs nianses.

Krievijas Lielajā teātrī ar milzu panākumiem noritēja Latvijas Nacionālās operas viesizrādes. Uz slavenākās skatuves Maskavā latviešu muzikanti no jauna apstiprināja godam nopelnīto modernā un profesionālā operas teātra reputāciju. Mūsu mākslinieki, talantīgi apvienojot klasiku un modernismu, iepriecināja, pārsteidza un dažbrīd pat šokēja izsmalcinātos Maskavas melomānus. Viņiem izdevās pulcēt savās izrādēs visdažādāko galvaspilsētas sfēru un slāņu pārstāvjus – mūziķus, politiķus, finansistus un estrādes zvaigznes. MAGISTRALE

7


Rīgas inovācijas Рижские новации

RĪGAS IMIDŽS:

par labo slavu no pirmavota

ИМИДЖ РИГИ: добрая слава

из первых рук


Rīgas inovācijas Рижские новации

Pēdējo gadu laikā Rīga ir piedzīvojusi īstu tūrisma bumu, un 2012. gads tūrisma nozarei bija viens no veiksmīgākajiem – Rīgu apmeklēja 1,6 milj. cilvēku. Par to, kāda būs tūrisma tālākā attīstība, žurnālam Magistrale pastāstīja Rīgas tūrisma attīstības biroja valdes loceklis Maksims Tolstojs. В последние годы Рига переживает туристический бум, и 2012 год был одним из самых успешных для туристической отрасли: Ригу посетили 1,6 млн человек. Каким будет дальнейшее развитие туристического направления журналу Magistrale рассказал член правления Рижского бюро по туризму Максим Толстой. Tūrisms – izdevīgs bizness

Pēdējā laikā tūrisma sfērā notikušas kvalitatīvas izmaiņas. Saņēmušies ir visi ar tūrismu saistītie uzņēmumi – viesnīcas, restorāni, veikali utt. Viesnīcās paveikts ļoti kvalitatīvs remonts, to personāls atbilst augstākajiem kritērijiem. Pieaudzis vasaras kafejnīcu skaits – pirms trim vai četriem gadiem mums bija tikai nedaudzas kafejnīcas, bet tagad vairs nav brīvu vietu. Vecrīgas platība nav liela, un jau tagad ir iesniegti projekti divstāvu vasaras verandu celtniecībai. Tas nozīmē, ka biznesam tas ir izdevīgi. Pilsēta par to saņem īres maksu, tātad nauda atgriežas pilsētas kasē. Tūrisma attīstības procesam ir tālejošs efekts: ar to saistīti arī pārtikas produktu piegādātāji (visi augstu vērtē mūsu ekoloģiski tīro virtuvi) un transporta sfēras uzņēmumi – tūrisma bizness ir uzmundrinājis fermerus un zemniekus, kā arī dažādu veidu pakalpojumu sniedzējus.

Interesanti notikumi

Kādā virzienā tūrisms attīstīsies tālāk? Pirmkārt, jāatzīmē pasākumu tūrisms. Mēs cenšamies piesaistīt tūristus, pastāvīgi organizējot kādus pasākumus. Šo tūrisma nozari veicinās Eiropas kultūras galvaspilsētas tituls, kas Rīgai tiks piešķirts 2014. gadā. Šajā laikā pie mums noritēs koru olimpiāde – spilgts liela mēroga notikums. Turklāt mēs esam uzvarējuši konkursā par burukuģu regates „The Tall Ships Races 2013” posma organizēšanu, kuru uzņemsim 2013. gada 25. – 28. jūlijā. Tas ir unikāls pasākums, kas pulcē lielu skaitu cilvēku – regatē piedalās 5 tūkstoši dalībnieku, un tikpat liels ir arī pavadoņu skaits. Protams, regate, kurā piedalās skaistākie burukuģi pasaulē, vienmēr piesaista arī lielu skaitu tūristu. Pasaulē nemaz nav tik daudz pilsētu jūras krastā, kas spēj uzņemt tādu skaitu burukuģu. Daudziem tūristiem liela nozīme ir iespējai pabūt pie jūras – ieraudzīt šo neierobežoto ūdens klaju, jo ģeogrāfiski daudziem cilvēkiem tā ir reta iespēja. Taču bērnībā iegūtā sārto buru, jūras un brīvības vēja romantika sniedz spēcīgu emocionālo lādiņu. Gan Krievijā, gan Eiropā ir liels skaits tūristu, kuri vēlas realizēt savu bērnības sapni un ieraudzīt to visu. Lai piesaistītu tūristus šādiem liela mēroga pasākumiem, Rīgai nav nepieciešamo līdzekļu. Ik gadus mēs 2 – 2,5 miljonus latu tērējam pilsētas popularizācijai. Šī summa ir daudzkārt mazāka nekā kaimiņvalstī Igaunijā, nerunājot jau par Somiju. Pilsēta, kurai ir vairākas sociālās problēmas, tērē tik daudz, cik var atļauties. Tāpēc, lai nauda tiktu tērēta saprātīgi, lai tā dotu maksimālu atdevi, mēs cenšamies izdomāt dažādas lietas, kas nepārvēršas par vienkāršu aicinājumu „Brauciet uz Rīgu – labāko pilsētu pasaulē!”, bet gan darbojas ļoti mērķtiecīgi.

Interesanti cilvēki

Kad Rīgu apmeklē ievērojamas slavenas personības – plaši pazīstami mākslinieki, režisori, aktieri, sportisti utt., ar viņiem noteikti tiekas Rīgas

Туризм – дело выгодное

За последнее время произошел качественный скачок в сфере туризма. Подтянулись все, кто связан с туризмом, – гостиницы, рестораны, магазины и т. д. В гостиницах сделан очень качественный ремонт, их персонал соответствует высоким критериям. Выросло количество летних кафе – если три-четыре года назад у нас их было несколько штук, то сейчас свободных площадей под них уже нет – ведь пространство Старой Риги ограничено, и уже поданы проекты на возведение двухэтажных летних веранд – значит, бизнесу это выгодно. За это город получает арендную плату, то есть идет возвращение

MAGISTRALE

9


Rīgas inovācijas Рижские новации денег в казну. Процесс развития туризма имеет и мультипликативный эффект: с ним связаны и поставщики продуктов питания – все ценят нашу экологическую кухню, и транспортники – туристический бизнес подтянул фермеров и крестьян, поставщиков разного рода услуг.

Интересные события

Встреча Андрея Кончаловского, Юлии Высоцкой и Нила Ушакова. Andreja Končalovska, Jūlijas Visockas un Nila Ušakova tikšanās.

mērs Nils Ušakovs. Viņš savā pārpildītajā darba grafikā izbrīvē laiku sirsnīgai sarunai, interesējas par viesu iespaidu, viņu viedokli par to, ko un kā iespējams uzlabot pilsētas imidžā. Protams, tāda uzmanība tiek augstu vērtēta. Šāds augstākā līmeņa „sarafānu radio” nes milzu augļus. Sportisti un treneri Mišels Platini un Vladislavs Tretjaks, kosmonauti Grigorijs Grečko un Vladimirs Solovjevs, režisors Andrejs Končalovskis, lidotāji no Eiropas – meistari, kuri demonstrēja augstākās pilotāžas figūras pilsētas svētku laikā, kā arī citas pazīstamas personības, - sarunās ar viņiem pilsētas mērs un domes deputāti stāsta par to, kas mēs tādi esam, ko vēlamies, kāds ir mūsu tālākās attīstības skatījums. Tā ir cieņa, kas tiek izrādīta viesiem. Šim nolūkam mums nav nepieciešami resursi, tikai mūsu laiks, taču efekts ir kolosāls. Ievērojamos viesus mērs pieņem pats personiski, ar to var palepoties tikai retais pilsētas galva. Nav nekā lētāka un nekā dārgāka, kā pieklājība. Savus iespaidus mūsu viesi pavēsta saviem līdzpilsoņiem, un tā ir informācija no pirmavota. Ir taču skaidrs, ka, piemēram, soms vairāk noticēs tieši soma stāstam par ceļojumu. Pozitīvie iespaidi, par ko mūsu viesi stāsta dzimtenē, ir labākā Rīgas reklāma ārzemēs. Piemēram, pēc tam, kad pie mums viesojās kosmonauts G. Grečko, savās intervijās Krievijā par vizīti Rīgā viņš pastāstīja arī par to, ka apmeklējis Rīgas domi. Nesen domē viesojās arī Sergejs Jurskis – ārkārtīgi interesants cilvēks ar spēcīgu enerģiju, – no viņa nepārtraukti plūst pozitīvas emocijas. Jurskis ieradās apspriest iespējamās sadarbības plānus ar Rīgas Krievu drāmas teātra direktoru, kā arī organizēja „slēgtas literārās vakariņās” pasākuma „Dewar’s lasījumi” ietvaros. Par vienu no vizītes „odziņām” kļuva arī saruna ar Rīgas mēru. Arī paši viesi sniedz daudz informācijas. Daudz ko mēs redzam ar “ierastu skatienu”, neievērojam problēmas, pie kurām esam pieraduši, bet ārzemniekam, tūristam tās tūlīt krīt acīs. Piemēram, G. Grečko, kurš pagājšgad viesojās Rīgā, dodamies uz Maskavas Namu, ieraudzīja grūstošo ēku Marijas un Elizabetes ielu stūrī, kas nekādi nerotāja pilsētu, un teica: “Kā tad tā – skaista un eiropeiska pilsēta, tik daudz vienreizēju ēku, un pēkšņi pašā pilsētas centrā, līdzās stacijai, - nams, kurā, šķiet, nesen trāpījusi bumba. Tas mani pārsteidza. Būtu kaut ar tentu pārklājuši…” Mēs paskaidrojām, ka ieilgušais situācijas risinājums ir saistīts ar nama īpašnieku, taču apsolījām, ka darīsim visu iespējamo.

10

MAGISTRALE

В какую сторону развиваться туристическому направлению дальше? Прежде всего, это должен быть событийный туризм. Мы стараемся привлекать туристов, постоянно создавая какие-то мероприятия. В этом сильно будет содействовать звание культурной столицы Европы, которое Рига будет носить в 2014 году. Тогда у нас будет проходить олимпиада хоров – очень крупное красочное мероприятие. Кроме этого, мы выиграли конкурс на проведение этапа парусной регаты «The Tall Ships Races 2013», которую мы будет принимать у себя 25–28 июля 2013 г. Это уникальное событие, на которое съезжаются очень много людей – в регате 5 тысяч участников и столько же сопровождающих. И, конечно, регата, когда самые красивые парусники мира собираются воедино, всегда привлекает огромное количество туристов. Городов, расположенных у моря и способных принять такой парад парусов, в мире не так уж и много. И для многих туристов это очень важно – увидеть море, этот простор, водное пространство без границ – ведь географически не так и много людей, имеющих такую возможность. А зарожденная в детстве романтика алых парусов, моря и ветра свободы несет сильный эмоциональный заряд. И туристов, которые хотели бы воплотить свою детскую мечту и увидеть все это, огромное количество и в России, и в Европе. Чтобы привлечь туристов на такие событийные мероприятия, Рига достаточно ограничена в деньгах. В год на популяризацию города мы тратим 2-2,5 млн латов. Это в разы меньше, чем у соседней Эстонии и тем более Финляндии. Город, у которого много социальных проблем, тратит столько, сколько может выделить из бюджета. И чтобы деньги тратились грамотно, чтобы они давали максимальный КПД, мы придумываем разные вещи, которые не выливаются в простой призыв «Приезжайте в Ригу – лучший город на свете!», а работают очень целенаправленно.

Интересные люди

Когда гостями Риги бывают знаковые, знаменательные личности – всем известные артисты, режиссеры, художники, спортсмены и т.д., с ними обязательно встречается мэр Риги Нил Ушаков. В своем плотном рабочем графике он находит время для теплой беседы, интересуется впечатлениями гостей, их мнением, что и как можно улучшить для имиджа города. И, конечно, такое внимание высоко ценится. Такое «сарафанное радио» высшего уровня приносит очень большие результаты. Спортсмены и тренеры Мишель Платини и Владислав Третьяк, космонавты Григорий Гречко и Владимир Соловьев, режиссер Андрей Кончаловский, европейские летчики – асы авиа-


Rīgas inovācijas Рижские новации Tobrīd tents jau bija pasūtīts. Tikai no rīta mēs to pārrunājām ar G. Grečko, un jau vakarā, kad kosmonauts no jauna brauca pa šo ielu, viņš nespēja noticēt savām acīm – nams bija klāts ar tentu. Varat iedomāties, ar kādām emocijām viņš stāstīja par Rīgas domes „zibenīgo” reakciju... Vēl kāds daiļrunīgs piemērs: kad uzaicinājām piedalīties pilsētas svētkos avioakrobātus – augstākās pilotāžas speciālistus, viņi lidoja gar televīzijas torni virs Lucavsalas un jautāja: „Kas tie jums tādi par graustiem margināliem elementiem pašā pilsētas centrā”. Ne jau uzreiz pilsēta spēj tikt ar visu galā, bet no augšas gan viss ir redzams... Taču rezultātā Lucavsala tagad ir savesta kārtībā. Pagājušā gada oktobrī Rīgā noritēja 2. Starptautiskais televīzijas ideju festivāls „Tu vari!”. Par labāko žūrija atzina komandas „Postskriptum” televīzijas sižetu par tēmu „Mēs esam tik līdzīgi”, kas bija veltīts cilvēkiem ar īpašām vajadzībām. Apbalvošanas ceremonijas laikā konkursa komisijas locekle, visu Pirmā kanāla „Zvaigžņu fabriku” vadītāja Jana Čurikova atzīmēja īpašo Rīgas auru un radošo atmosfēru, ko izjutuši arī visi 50 jaunieši – konkursa dalībnieki, kuriem ir daudz svarīgāk kaut ko izgudrot un radīt, nevis sapņot par slavu. Un šie jaunieši, dodoties mājup, līdzi veda Rīgas labo slavu. Protams, arī mēra vizītes citās pilsētās un valstīs ir lieliska pilsētas reklāma. Piemēram, nesen, atrazdamies vizītē Tokijā, Nils Ušakovs stāstīja par Latvijas galvaspilsētu un uzaicināja piedalīties mūsu maratonā Nordea. Televīzijas sižeti par to, tāpat kā reklāmas ieraksti ar Rīgas ainavām un maratona dalībniekiem tās ielās, kas šajās dienās tika raidīti Japānas televīzijas kanālos, veicināja pilsētas popularizāciju.

Uz Rīgu pēc veselības

Jāpiebilst, ka plānojam attīstīt arī medicīnisko tūrismu. Medicīnas sfēra Latvijā tradicionāli ir tik attīstīta, ka mēs varam piedāvāt augsta līmeņa medicīniskā tūrisma pakalpojumus, turklāt par ļoti zemām cenām. Tas attiecas ne tikai uz SPA pakalpojumiem un kūrortu relaksācijas centriem, bet arī uz „dziļo” medicīnu – ķirurģiju, ortopēdiju, onkoloģiju, gastroenteroloģiju, kardioloģiju, plastisko medicīnu, stomatoloģiju utt. Visas šīs sfēras ir ļoti spēcīgas, tajās latviešu mediķi ir sasnieguši nopietnus rezultātus gan pēckara periodā, gan arī pašlaik. Tagad mēs varam sniegt pakalpojumus vispasaules standartu līmenī un par ļoti izdevīgu cenu. Pagaidām tas viss darbojas „sarafānu radio” līmenī. Pie mums tradicionāli ārstējas bijušās PSRS republiku iedzīvotāji. No Izraēlas un ASV brauc tie, kam nepieciešami stomatologa pakalpojumi, jo pie mums tie ir daudzkārt lētāki. Mums tas ir izdevīgi, jo mūsu ārsti saņem darbu, un viņiem nenākas meklēt darbu ārzemēs. Ļoti svarīga nianse ir mūsu medikamentu kvalitāte. Saskaņā ar neoficiāliem datiem, Krievijā aptuveni 30% produkcijas medikamentu tirgū sastāda viltojumi, labākajā gadījumā – līdzekļi, kas nenes nekādu efektu. To apstiprina arī valsts Veselības aizsardzības ministrija. Latvijā šādas problēmas

ции, которые показывали у нас высший пилотаж на праздниках города, и другие известные личности – общаясь с ними, мэр города и депутаты думы рассказывают о том, какие мы, чего хотим, как видим дальнейшее развитие. Это знак уважения и внимания к гостям. Мы не тратим на это ресурсы, кроме своего времени, но эффект от этого колоссальный. Знаковых людей мэр принимает лично, и немногие градоначальники могут этим похвастаться. Ничто не стоит так дешево и не ценится так дорого, как вежливость. Свои ощущения наши гости передают своим соотечественникам, и это информация из первых рук. А ведь понятно, что, к примеру, финн гораздо больше поверит впечатлениям именно финна в его рассказе о путешествии. И тот позитивный опыт, который наши гости несут в своих странах, и есть самая лучшая реклама Риги за рубежом. К примеру, после того, когда у нас гостил космонавт Г. Гречко, в своих интервью в России о визите в Ригу он рассказывал и о том, как побывал в Рижской думе. А недавно гостем думы побывал Сергей Юрский – интереснейший человек с мощной энергетикой, от которого идет беспрерывный позитивный посыл. Юрский приехал обсудить планы возможного сотрудничества с директором Русской драмы, а также дал «закрытый литературный ужин» в рамках «Dewar`s чтений». А общение с мэром Риги стало еще одной «изюминкой» визита. Наши гости доносят и до нас много информации. Ведь многое мы видим «замыленным взглядом», не замечаем ставших привычными проблем, в то время как иностранцу, туристу они режут глаз. К примеру, Г. Гречко, гостивший в Риге в прошлом году, когда ехал на встречу в Дом Москвы, увидел разрушающееся здание на углу ул. Марияс и Элизабетес, которое город никак не украшало, и сказал: «Как же так – такой красивый европейский город, столько потрясающих зданий, и вдруг в самом центре города, рядом с вокзалом, – дом, в который, кажется, только что попала бомба. Я просто расстроен. Вы бы хоть тентом его затянули…» Мы объяснили, что затянувшееся решение ситуации связано с собственником дома, но пообещали, что примем меры. А тент, между тем, к тому времени уже был заказан. И только утром мы поговорили об этом с Г. Гречко – а уже вечером, когда космонавта вновь провезли по этой улице, он глазам не поверил – дом был под тентом. Представьте себе, с каким чувством он рассказывал о такой «молниеносной» реакции Рижской думы… Еще один показательный пример: когда на праздник города мы пригласили авиа-акробатов – пилотов высшего пилотажа, они летали у нас возле телебашни над островом Луцавсала и говорят: «Ребята, а что это у вас за фавелы такие, ветхие домишки для маргинальных личностей в самом центре города?» У города не до всего сразу доходят руки, а сверху видно все… И вот результат – на Луцавсале сейчас наведен порядок.

MAGISTRALE

11


Rīgas inovācijas R R Рижские новации

Встреча Нила Ушаков и Сергея Юрского. Sergeja Jurska un Nila Ušakova tikšanās.

nav, un visi, kas ierodas šeit ārstēties, ir pārliecināti, ka saņems kvalitatīvus, pirmklasīgus medikamentus – gan vietējos, gan importa līdzekļus. Ķīmijas un farmaceitisko līdzekļu ražošanas sfēras līmenis Latvijā tradicionāli ir ļoti augsts. Mūsu uzņēmumu – „Grindekss” un „Olainfarm” – produkcija atbilst vispasaules standartiem. Uzņēmuma „Dzintars” kosmētikas produkcija, kas izgatavota no dabiskām izejvielām, jau gadu desmitiem uztur produkcijas kvalitātes līmeni, kuras rietumu zīmolu ražotie analogi maksā desmitiem reižu dārgāk. Pie mums strādā Organiskās sintēzes institūts, kas pazīstams ar saviem novatoriskajiem piedāvājumiem, un Mikrobioloģijas institūts, kas nodarbojas ar zinātniskajiem pētījumiem. Tas palīdz nodrošināt kvalitatīvus pakalpojumus par adekvātām cenām. Vispāratzīts ir arī tas fakts, ka Latvijā iespējams iegūt ļoti augsta līmeņa medicīnisko izglītību. Rīgas Stradiņa universitāte ir lielākais ārvalstu studentu skaits valstī – šeit mācās studenti no Indijas, Šrilankas un citam valstīm. Stomatoloģijas līmenis ir tik augsts, ka ielūgumi mūsu speciālistiem no Skandināvijas un Vācijas birst lielā skaitā. Stomatologi pastāvīgi paaugstina savu kvalifikāciju Eiropā. Daudzi NVS valstu pilsoņi ierodas šeit speciāli, lai saņemtu augstas kvalitātes stomatologa pakalpojumus par pieņemamu cenu. Projekts Live Riga plāno aktīvi attīstīties šajā virzienā. Pilsētas vietnē www. liveriga.com tiks radīta īpaša lappuse, kurā tiks apkopoti visi medicīniskie pakalpojumi. Jau izstrādāts visu tūrisma izstāžu grafiks, kurp vedīsim Latvijas klīniku piedāvājumus un pašus speciālistus, kuri varēs profesionāli pastāstīt par mūsu iespējām. Mums taču ir milzīgs unikālu piedāvājumu spektrs – piemēram, Latvijas Viroterapijas centra izstrādātais preparāts „Rigvir” sniedz lieliskus rezultātus onkoloģijas ārstēšanā. Latviešu ārsts V. Kalnbērzs bija pirmais, kurš Padomju Savienībā veica dzimuma nomaiņas operāciju. Latviešu ārsti rāda brīnumus šajā medicīnas sfērā. Labākie sasniegumi padomju laika kosmētikas medicīnā arī pieder latviešu mediķiem. Pie mums vēl joprojām strādā labākie speciālisti. Tāpēc tūristi jau tagad var novērtēt iespēju – gan izbaudīt senās pilsētas skaistumu, gan jauki atpūsties pie jūras, gan arī uzlabot veselību, pie tam ietaupot ievērojamu naudas summu. Laipni lūdzam Rīgā – pēc veselības un patīkamiem iespaidiem! Sarunājās Olga SOKOLOVA

12

MAGISTRALE

В октябре прошлого года в Риге проходил 2-го Международный фестиваль телевизионных идей «Ты можешь!». Жюри признало лучшим телесюжет команды «Постскриптум» на тему «Мы с тобой так похожи», посвященный жизни людей с особыми потребностями. На церемонии награждения член конкурсной комиссии, ведущая всех «Фабрик звезд» Первого канала Яна Чурикова отметила особую ауру Риги, ее творческую атмосферу, которую почувствовали и 50 ребят-участников конкурса, которым гораздо важнее что-то изобретать и творить, чем мечтать о славе. И эти молодые люди понесли в свои города и страны добрую славу о Риге. И, конечно, визиты мэра в другие города и страны также являются лучшей рекламой города. Так, находясь недавно с визитом в Токио, Нил Ушаков рассказывал о столице Латвии и приглашал принять участие в нашем марафоне Nordea. И телесюжеты об этом, так же как и рекламные ролики с видами Риги и марафонцами на ее улицах, которые крутились в эти дни на японских телеканалах, конечно, содействовали популяризации города.

В Ригу за здоровьем

Еще одно направление, которое мы планируем развивать, – медицинский туризм. Сфера медицины в Латвии традиционно настолько сильна, что мы в состоянии предоставить услуги очень качественного медицинского туризма, причем за очень низкие цены. Это касается не только SPA-услуг и курортных релаксационных центров, но и «глубокой» медицины – хирургии, ортопедии, онкологии, гастроэнтерологии,


кардиологии, пластической медицины, стоматологии и т. д. Все это наши очень сильные направления, в которых латвийские медики добились серьезных результатов и в довоенное время, и в советский период, и в настоящее время. И сейчас мы можем предоставить услуги на уровне мировых стандартов и при этом по очень выгодной цене. Пока все это работает на уровне «сарафанного радио». К нам традиционно едут лечиться выходцы из бывших советских республик. Из Израиля и США приезжают за стоматологическими услугами, потому как здесь это в разы дешевле. Для нас это выгодно и тем, что дает работу нашим врачам, которым не придется искать приложение своих знаний за границей. Очень важная деталь – качество наших медикаментов. Согласно неофициальным данным, в России порядка 30% на рынке медикаментов составляют поддельные лекарства, в лучшем случае «пустышки», об этом говорит и Минздрав страны. В Латвии этой проблемы нет, и все приехавшие на лечение сюда уверены, что получат качественные первоклассные медикаменты, как импортные, так и местные. Латвия всегда славилась своей химической и фармацевтической промышленностью. Продукция наших фармпредприятий, таких как «Гриндекс» и «Олайнфарм», соответствует мировому уровню. И косметическая продукция «Дзинтарса», работающего на натуральном сырье, десятилетиями держит марку высококачественных товаров, аналоги которых от известных западных брендов стоят в десятки раз дороже. У нас работают Институт органического синтеза, который известен своими новаторскими предложениями, Институт микробиологии, который занимается научными исследованиями. Все это вместе обеспечивает предоставление качественной медицинской услуги при весьма адекватной цене. Общепризнанно и то, что в Латвии дают очень качественное медицинское образование. Медицинский институт им. П. Страдыня является лидером по количеству иностранных студентов из Индии, Шри-Ланки и других стран. А стоматология настолько высокого уровня, что заявки на приглашения наших специалистов в Скандинавию и Германию сыплются просто пачками. К тому же стоматологи постоянно повышают свою квалификацию в Европе. И многие граждане СНГ приезжают сюда специально, чтобы получить именно стоматологические услуги столь высокого качества за приемлемую цену. Проект Live Riga намерен активно взяться за развитие этого направления. На сайте города www.liveriga.com будет создана специальная страница, где будут обобщены все медицинские услуги. Уже определен график всех туристических выставок, куда мы везем предложения латвийских клиник и самих специалистов, которые смогут профессионально рассказать о наших возможностях. А у нас огромный спектр действительно уникальных предложений – к примеру, препарат «Rigvir» Латвийского центра виротерапии дает прекрасные результаты при лечении онкологии. Косметическая, пластическая хирургия имеет исторические корни. Именно латвийский врач В. Калнберзс впервые в Советском Союзе провел операцию по смене пола. Латвийские врачи творят чудеса в этом направлении медицины. Самые лучшие наработки в космической медицине советского времени также принадлежат латвийским медикам. У нас продолжают трудиться лучшие специалисты с прекрасной подготовкой. Так что туристы уже сейчас могут по достоинству оценить возможность и насладиться красотами старинного города, и прекрасно отдохнуть у моря, и одновременно основательно подлечиться, сэкономив при этом солидную сумму. Добро пожаловать в Ригу – за здоровьем и приятными впечатлениями! Беседовала Ольга СОКОЛОВА



Бизнес-консультант

TOPAZ NV: когда мечты Предприниматели, желающие обосноваться на территории иностранного государства, нуждаются в консультациях и юридической поддержке специалистов, знающих законы страны и ситуацию в экономике. Эту важную функцию профессионального бизнесконсультанта успешно выполняет латвийская консалтинговая компания TOPAZ NV.

О

бращаются к консультантам из самых разных стран – России, Украины, Беларуси, Литвы и других стран. Как сделать первые бизнес-шаги в другой стране, купить недвижимость, оформить вид на жительство, выбрать банк или оформить документы согласно законодательству иностранного государства? Об этом наш разговор с директором компании TOPAZ NV Натальей Пеляевой. Z Что вы предлагаете своим клиентам, желающим обосноваться в Латвии? – Мы предлагаем полный спектр услуг по организации и открытию бизнеса в Латвии. Мы поможем определить инвестиционную привлекательность, сделать оценку рисков, то есть выполняем функцию бизнес-аналитиков. Также мы оказываем услуги по регистрации фирмы в Латвии, можем предложить покупку уже готовой. Конечно же, открывая фирму, клиент нуждается в банковских услугах. Мы помогаем ему открыть счет в банке, регистрируем в финансовой инспекции, ведем юридическое сопровождение. Поскольку сегодня наши потенциальные клиенты преимущественно люди, живущие за пределами Латвии, то на первых этапах мы ведем переговоры дистанционно: оговариваем все детали и выясняем, что желает наш клиент. Когда он уже четко понимает, что конкретно его интересует и что желает организовать, мы подготавливаем все для его приезда: готовим весь пакет документов, делаем визы, резервируем гостиницу, заказываем такси, встречаем и т. д. Мы готовы разработать предложения услуг для каждого конкретного случая, что помогает клиентам решать текущие вопросы и рассчитывать на успех и рост бизнеса в долгосрочной перспективе. Сегодня приходит много заказов от клиентов из России, и поэтому мы стали также предлагать услуги по оформлению вида на жительство. Наши клиенты – в основном, люди занятные, они экономят свое время. Поэтому наша компания предлагает им в одном месте получить большой пакет услуг. Это позволяет их бизнесу пройти в короткие сроки стартовые, рутинные фазы и быстро поставить бизнес на «рабочие обороты».

сбываются

Мы также организуем бизнес-туры. Допустим, люди хотят купить здесь недвижимость, получить вид на жительство, мы на первоначальном этапе заранее подбираем объекты, интересующие клиента. Далее по приезду клиента в Латвию мы показываем им варианты недвижимости. При этом заранее до мелочей расписываем весь день, включая обед, экскурсии или развлекательную программу, если это необходимо, согласовав все с клиентом. Люди выбирают недвижимость, и затем мы им помогаем юридически ее оформить. Если клиенты желают получить вид на жительство, мы берем оформление на себя. Такая же организация приезда происходит и по процедуре регистрации фирмы или представительства в Латвии. Z В вашей деятельности сегодня много конкурентов. Чем вы стараетесь привлечь клиентов? – Мы страемся на первоначальном этапе проконсультировать клиента по заданному вопросу и по возможности четко объяснить все моменты по налогообложению, по вопросам бухгалтерского учета, а также по юридическим вопросам, связанным с недвижимостью, видом на жительство, регистрацией фирмы, и рекомендуем наиболее удобный статус коммерсанта, не ограничиваясь лишь сухой официальной информацией. Это важно для того, чтобы человек понимал, какие предстоят расходы, каковы возможные риски или какие наиболее благоприятные моменты существуют. То же самое и с регистрацией вида на жительство для россиян или граждан других стран СНГ, которым непросто здесь ориентироваться. Поэтому человеку приезжему мы можем предоставить все сервис-услуги: трансфер, услуги юриста, нотариуса, услуги банка, сопровождая везде лично, также и при посещении всех государственных и медицинских учреждений, при оформлении вида на жительство. Мы можем помочь нашим клиентам найти партнеров по бизнесу, свести с коллегами, помочь им совместно что-то организовать. В наших возможностях составить конкретный бизнес-план. Кроме того, мы также предлагаем организовать отдых на курорте в Юрмале. Мы готовы предложить и большее количество услуг, если на это будет запрос. SIA TOPAZ NV Biķernieku iela 228a,Rīga, LV-1079, Latvija Tel. +371 26954572 faks +371 67885488 E-mail: info@topaznv.lv www.topaznv.lv

MAGISTRALE

15





åé÷àñ, êîãäà ïóòåøåñòâîâàòü «äèêàðåì» íå òîëüêî ìîäíî, íî óäîáíî è áåçîïàñíî, ìíîãèå òóðèñòû ïåðåä ïîåçäêîé, ïðåæäå âñåãî, âûÿñíÿþò ðàñïîëîæåíèå òóðèñòè÷åñêèõ èíôîðìàöèîííûõ öåíòðîâ è ñóâåíèðíûõ ìàãàçèíîâ. Èìåííî òàì ìîæíî ïîëó÷èòü âñå íåîáõîäèìûå ñâåäåíèÿ î ñòðàíå ïðåáûâàíèÿ, ðàçæèòüñÿ áåñïëàòíîé êàðòîé ãîðîäà, ðàçãîâîðíèêîì, ñóâåíèðàìè è íå òîëüêî... Êîãäà áóäåòå áðîäèòü ïî Ñòàðîé Ðèãå, îáÿçàòåëüíî ïîáûâàéòå â òóðèñòè÷åñêîì èíôîðìàöèîííîì öåíòðå «Ražots Latvijā» («Ñäåëàíî â Ëàòâèè»), îí íàõîäèòñÿ â ãàëåðåå «Rātespasāža», ïðÿìî ïîä ãîðîäñêîé Ðàòóøåé. Îòêðûëñÿ ÒÈÖ «Ražots Latvijā» ñîâñåì íåäàâíî, íî óæå èçâåñòåí òåì, ÷òî åãî «ôîðìàò» âûãîäíî îòëè÷àåòñÿ îò äðóãèõ èíôîðìàöèîííûõ öåíòðîâ, êîòîðûå Âàì âñòðå÷àëèñü ðàíåå. «Íå ôîðìàò» ÒÈÖ «Ražots Latvijā» â òîì, ÷òî, êðîìå òîãî, ÷òî çäåñü ìîæíî ïîäêëþ÷èòüñÿ ê

áåñïëàòíîìó WI-FI è ïîëó÷èòü áåñïëàòíûå êàðòû è èíôîðìàöèîííûå ìàòåðèàëû î Ðèãå è Ëàòâèè, Âàì eùå ïîìîãóò ïîäçàðÿäèòü âàø «çàñûïàþùèé» ìîáèëüíèê èëè ôîòîàïïàðàò, çàîäíî îñâîáîäèâ ïåðåïîëíåííûé îò âïå÷àòëåíèé ôîòèê, ïåðåáðîñèâ ôîòêè íà ôëåøêó èëè DVD. Íà ïàìÿòü î ïîñåùåíèè äðåâíåãî ãîðîäà Ðèãè, òîëüêî çäåñü Âû ìîæåòå ïîëó÷èòü ñâèäåòåëüñòâî, óäîñòîâåðÿþùåå ôàêò Âàøåãî ïðåáûâàíèÿ â íàøåì ïðåêðàñíîì ãîðîäå. Êðîìå òîãî, òîëüêî çäåñü - â îäíîì ìåñòå, èìååòñÿ óíèêàëüíàÿ âîçìîæíîñòü, íå òåðÿÿ âðåìåíè íà óòîìèòåëüíûå ïîõîäû ïî ìàãàçèíàì Ðèãè â ïîèñêàõ ïîäàðêîâ íà ïàìÿòü «÷åãîíèáóäü èç Ëàòâèè», ïðèîáðåñòè òîâàðû âñåõ èçâåñòíûõ è ïîïóëÿðíûõ áðåíäîâ Ëàòâèè è ðàçëè÷íûå ñóâåíèðû ñ íàöèîíàëüíîé ñèìâîëèêîé. ÒÈÖ «Ražots Latvijā» - ÿâëÿåòñÿ ïàðòíåðîì ïðîãðàììû «BalticMiles», ïîýòîìó, ïîêóïàÿ òóò ïîäàðêè, Âû òåì ñàìûì çàðàáàòûâàå-

òå áàëëû «BalticMiles», êîòîðûå ñìîæåòå èñïîëüçîâàòü äëÿ ïðèîáðåòåíèÿ íîâûõ ïóòåøåñòâèé. Îäíîâðåìåííî ñ ïîëó÷åíèåì ïîëåçíîé èíôîðìàöèè, Âû ñìîæåòå ïðîäåãóñòèðîâàòü ëþáîé èç àëêîãîëüíûõ íàïèòêîâ, èçãîòîâëåííûõ â Ëàòâèè, ïîïðîáîâàòü íà âêóñ ñëàäêèé ÿíòàðü ðó÷íîé ðàáîòû, öóêàòû èç ìåñòíûõ ôðóêòîâ è ÿãîä è äàæå óçíàòü, ÷åì æå òàê ïîëåçíû ñåìåíà ëàòâèéñêîé êîíîïëè! Íó à äîñòàâèòü äî ãîñòèíèöû (ñîâåðøåííî áåñïëàòíî!) òÿæåëûå ñóìêè è êîðîáêè íàêóïëåííîãî áàëüçàìà, êîíôåò è äðóãèõ âêóñíîñòåé èëè ñðàçó æå îòïðàâèòü âñå Âàøè ïîêóïêè êóðüåðñêîé ïî÷òîé PKS â Ìîñêâó, Ñ.-Ïåòåðáóðã, Ìèíñê, Êèåâ èëè äðóãèå ïðîñòîðû ÑÍà Âàì òî÷íî áîëüøå íèãäå íå ïðåäëîæàò. Îäíèì ñëîâîì - òóðèñòè÷åñêèé èíôîðìàöèîííûé öåíòð «Ražots Latvijā» ÿâëÿåòñÿ íè÷åì íå ÷åì èíûì, êàê îáÿçàòåëüíûì ïóíêòîì Âàøåãî ïîñåùåíèÿ â ãîðîäå Ðèãå.


Tūrisms un kultūra Туризм и культура

Latvija Latvijaun unKrievija: Krievija:

kultūras un lietišķās sadarbības piemērs

Rīgā februārī noritējušā Pirmā Krievijas-Baltijas kultūras un tūrisma foruma, ieskaitot gan darījumu, gan arī bagātu kultūras programmu, kurā bija iekļauts arī Krievijas baleta zvaigžņu sniegums, tāpat kā Latvijas Nacionālās operas lieliskās viesizrādes Lielajā teātrī Maskavā kā arī Latvijas un Krievijas pušu parakstītā kultūras sadarbības un apmaiņas programma 2013– 2015. gadiem, liecina par to, ka sadarbības potenciāls mūsu valstu starpā ir milzīgs. Успех проведенного в Риге в феврале Первого Российско-Балтийский культурно-туристского форума, включавшего как деловую, так и богатую культурную программу, в том числе гала-концерт звезд российского балета, равно как и блестящие гастроли Латвийской Национальной оперы в Большом театре в Москве, а также подписанная программа культурного сотрудничества и обмена на 2013–2015 годы между Латвией и Россией убеждают: потенциал сотрудничества между нашими странами огромен.

18

MAGISTRALE


Tūrisms un kultūra Туризм и культура

Латвия и Россия:

пример культурного и делового сотрудничества Rīga - tūrisma tilts no Krievijas uz Eiropu

Рига – туристический мост России в Европу

Pirmais Krievijas-Baltijas kultūras un tūrisma Первый Российско-Балтийский культурно-туforums, pieskaņots XX Balttour 2013, jubilejas ристский форум, приуроченный к проведению izstādei, kas noritēja Rīgā no 6. līdz 9. februārim, юбилейной, ХХ выставки Balttour 2013, состоявRīgā, kļuva par milzīgu notikumu Latvijā. Forumu шийся с 6 по 9 февраля в Риге, стал крупным соorganizēja KF Kultūras ministrija, sadarbībā ar бытием для Латвии. Форум был организован МиKrievijas Tūrisma Industrijas savienības Baltijas нистерством культуры РФ в партнерстве с Балnodaļu, saņemot Rīgas tūrisma attīstības biroja тийским отделением Российского союза туринun Rīgas Domes atbalstu. дустрии и при поддержке Рижского бюро по Šajā gadā izstāde Balttour 2013 pulcēja развитию туризма и Рижской думы. rekordlielu dalībnieku skaitu – divās izstādes hallēs В этом году выставка Balttour 2013 собрала „Apceļo Latviju” un „Atklāj pasauli” tika izvietoti рекордное количество участников – в двух холvairāk kā 300 stendi, kur savus piedāvājumus лах выставки «Путешествуй по Латвии» и «Отdemonstrēja apmēram 700 tūrisma firmas. Izstādi крой мир» разместились более 300 стендов, где apmeklēja vairāk kā 30 tūkstošu apmeklētāju. свои предложения представили около 700 туKrievijas-Baltijas kultūras un tūrisma foruma ристических фирм. Выставку посетили более 30 mērķis, kā stāsta Krievijas Tūrisma Industrijas тысяч посетителей. savienības Baltijas nodaļas vadītāja Ilona Ansone, Руководитель Балтийского отделения Целью Российско-Балтийский культурно-туbija Krievijas un Baltijas reģiona valstu kultūras Российского союза туриндустрии ристского форума, как заявила руководитель un tūrisma pārstāvju sadarbības veicināšana, Илона Ансоне. Балтийского отделения Российского союза туKrievijas tūrisma industrijas savienības kultūras saikņu aktivizēšana un attīstīšana, kā arī Baltijas nodaļas vadītāja Ilona Ansone. риндустрии Илона Ансоне, было способствоtūrisma plūsmas palielināšana valstu starpā un вать сотрудничеству представителей культуры и tūristu piesaistīšana kaimiņu reģioniem. туротрасли России и стран Балтийского региона с целью активизаKrievijas puse Krievijas-Baltijas kultūras un tūrisma forumā bija ции и развития культурных связей и увеличения турпотоков между pārstāvēta visai solīdi: to vadīja KF Kultūras ministra vietniece Alla странами, а также привлечения туристов в соседние регионы. Manilova, delegācijas sastāvā bija Krievijas Kultūras ministrijas, tūrisma un Российская делегация на Российско-Балтийском культурно-туreģionālās politikas departamenta direktors, Krievijas Tūrisma Industrijas ристском форуме была представлена весьма солидно: ее возглавила savienības viceprezidents Sergejs Korņejevs, KF Kultūras ministrijas заместитель министра культуры РФ Алла Манилова, а в состав делеpadomnieks Nikolajs Novičkovs, Krievijas ziemeļrietumu reģionu pārstāvji гации входили директор департамента туризма и региональной поun Krievijas tūrisma industrijas pārstāvji. литики Минкультуры России, вице-президент Российского союза туForumu apmeklēja visdažādākie tūrisma nozares pārstāvji no Krievijas, риндустрии Сергей Корнеев, советник министра культуры РФ НикоPolijas, Dānijas, Vācijas, Somijas, Latvijas un Igaunijas. лай Новичков, представители северо-западных регионов России, а Par godu foruma atklāšanai organizētajā preses konferencē KF также представители российской туриндустрии. Kultūras ministra vietniece Alla Manilova uzsvēra, ka Krievija Rīgu uzskata Форум посетили различные представители туристической отрасли par pilnvarotu Ziemeļeiropas valstu pārstāvi, ieskaitot Baltijas valstis. Viņa из России, Польши, Дании, Германии, Финляндии, Латвии и Эстонии. norādīja, ka šī milzīgā projekta mērķis ir Krievijas integrēšana pasaules Выступая на открытии форума на пресс-конференции, замминиtūrisma procesā, savukārt Rīga, kā lielpilsēta, kuras iedzīvotāji runā arī стра культуры РФ Алла Манилова подчеркнула, что Россия рассмаkrievu valodā, ir izraudzīta par tiltu, kas savienos Krieviju ar Eiropu. тривает Ригу как полномочного представителя в странах Северной Alla Manilova izteica pārliecību par to, ka forumā radīsies liels skaits jaunu Европы, включая Балтию. Целью этого крупного проекта, указала она, ideju par tūrisma attīstību un izveidosies jaunas starpreģionu saites, jo Rīgā является интеграция России в мировой туристический процесс, а ieradās daudzu Krievijas reģionu kultūras ministri, kā arī tūrisma nozares Рига – крупный город, население которого, к тому же, говорит поpārstāvji no visām 13 valstīm, kas veido Baltijas jūras valstu organizāciju. русски, выбрана мостом, который свяжет Россию с Европой. Runājot par Krievijas tūrisma Latvijā perspektīvās attīstības virzieniem, Алла Манилова выразила уверенность, что на форуме родится Krievijas Kultūras ministra vietniece atzīmēja, ka tas, pirmkārt, ir veselības много новых идей по развитию туризма, возникнут новые, межрегио-

MAGISTRALE

19


Tūrisms un kultūra Туризм и культура нальные связи: ведь в Ригу съехались министры культуры многих российских регионов, а также представители туристической отрасли всех 13 стран, входящих в организацию стран Балтийского моря. Говоря о перспективных направлениях развития российского туризма в Латвии, заместитель министра культуры России отметила, что это, в первую очередь оздоровительный и событийный туризм. Дни Риги, новогодние праздники уже сейчас собирают десятки тысяч приезжих из России, а оздоровительный туризм вообще отдельное направление – вопрос лишь в том, сколько россиян способна принять латвийская инфраструктура. Мэр Риги Нил Ушаков, в свою очередь, на открытии форума отметил, что 2012 год стал рекордным по числу посетивших Латвию туристов – более 1,5 млн. Мэр подчеркнул важность не только экономического сотрудничества, но и хороших отношений, чтобы люди, приезжая в Латвию, чувствовали, что их здесь ждут. Кроме повышения уровня узнаваемости Латвии и Риги в мире и увеличения ее популярности, туризм приносит еще и солидное пополнение городской казне. Каждый турист в среднем оставляет в Риге 500 евро, а российские туристы – по 1300 евро, что является большим подспорьем в бюджете латвийской столицы. «Сегодня трудно представить Ригу без россиян, – отметил Нил Ушаков. – Это еще и важнейший фактор в налаживании нормальных, добрососедских отношений между нашими странами. Мы можем похвалиться тем, что у нас больше российских туристов, чем в других странах и у соседей в Балтии. Но на фоне достижений самых «туристических» стран Европы, где на каждого жителя приходится по четыре-пять гостей, Рига пока отстает – на нее приходится только два туриста на каждого рижанина. Так что профессионалам туристической отрасли есть над чем работать в этом направлении». «Это было правильное решение – выбрать Ригу местом проведения такого форума, – сказала Алла Манилова. – Мы выбрали Ригу среди других городов и не прогадали. С 2003-го по 2010-й я часто бывала в Риге как вице-губернатор Санкт-Петербурга и скажу, что столица Латвии – основная площадка по связям России с Балтией. Петербургский театр, который так и называется – «Балтийский дом», и одноименный театральный фестиваль в течение 20 лет, несмотря на все политические экзерсисы, строил мост культуры между Россией и Балтией. Рига для России – транзитный путь к странам Северного региона, важный транспортный узел. Ведь даже для того, чтобы из Питера прилететь в Вильнюс и Таллин, надо лететь через Ригу. У Риги молодой и очень прогрессивный мэр. Я с ним работала по ряду проектов с 2008 года и убедилась, что он по-хорошему прагматик, всегда отстаивающий и продвигающий интересы своего города». В рамках форума Алла Манилова открыла в выставочном центре «Кипсала», где проходила ярмарка Balttour 2013, фотовыставку «Россия глазами ребенка». Россия представила на форуме крупнейшие события и проекты: Универсиаду в Казани в 2013 году, олимпийские и Паралимпийские игры в Сочи в 2014 году, Чемпионат мира по футболу в 2018 году, проекты Северного Кавказа и Пассажирского порта Санкт-Петербурга «Морской фасад». Обширная деловая программа форума включала в себя пленарные заседания, преФото: Влад Суриц / Vlads Surics

veicināšanas un iespaidu bagātināšanas tūrisms. Rīgas dienas un Jaunā gada svinības jau tagad piesaista desmitiem tūkstošu tūristu no Krievijas, savukārt veselības veicināšanas tūrisms ir principiāli atsevišķs novirziens. Jautājums ir tikai par to, kādu skaitu Krievijas iedzīvotāju spēj uzņemt Latvijas infrastruktūras. Savukārt Rīgas mērs Nils Ušakovs foruma atklāšanā atzīmēja, ka 2012. gads ir demonstrējis īstu rekordu Latviju apciemojušo tūristu skaita ziņā pie mums ieradušies vairāk nekā 1,5 miljoni cilvēku. Mērs uzsvēra ne tikai ekonomiskās sadarbības nozīmīgumu, bet arī labu attiecību nozīmi - to, cik svarīgi ir tas, lai cilvēki, atbraucot uz Latviju, sajustu, ka viņi šeit ir gaidīti viesi. Tūrisms ne tikai vairo Latvijas un Rīgas slavu pasaulē, veicina mūsu valsts popularitātes izaugsmi, bet arī būtiski papildina pilsētas kasi. Vidēji katrs tūrists Rīgā iztērē apmēram 500 eiro, tūristi no Krievijas - 1300 eiro. Tas ir liels atspaids Latvijas galvaspilsētas budžetā. „Šodien ir grūti iedomāties Rīgu bez Krievijas pilsoņiem, – atzīmēja Nils Ušakovs, – Tas ir arī ļoti nozīmīgs faktors, lai nodibinātu labas kaimiņattiecības mūsu valstu starpā. Mēs varam lepoties ar to, ka pie mums ir vairāk Krievijas tūristu, nekā citās valstīs un mūsu kaimiņiem Baltijas valstīs. Uz tūristu apmeklētāko Eiropas valstu fona, kurās, uz katru iedzīvotāju ir četri va pieci viesi, Rīga pagaidām atpaliek – uz katru rīdzinieku iznāk tikai divi tūristi. Tāpēc tūrisma nozares profesionāļiem ir plašas perspektīvas šajā virzienā.” „Tas bija pareizs lēmums – izvēlēties Rīgu par šāda foruma norises vietu, – teica Alla Manilova. Mēs izvēlējāmies Rīgu citu pilsētu starpā un nekļūdījāmies. Laikā no 2003. līdz 2010. gadam bieži apmeklēju Rīgu kā Sanktpēterburgas vicegubernators, un teikšu, ka Latvijas galvaspilsēta ir galvenais placdarms Krievijas un Baltijas sakariem. Pēterburgas teātris „Baltijas nams”, un tāda paša nosaukuma teātra festivāls jau 20 gadus, neskatoties uz visiem politiskajiem notikumiem, veido kultūras tiltu starp Krieviju un Baltijas valstīm. Rīga Krievijai ir tranzīta ceļš uz Ziemeļu reģiona valstīm, svarīgs transporta mezgls. Pat, lai no Pēterburgas aizlidotu uz Viļņu un Tallinu, ir jālido caur Rīgu. Rīgai ir jauns un ļoti progresīvs mērs. Kopš 2008. gada es kopā ar viņu esmu strādājusi pie daudziem projektiem, un esmu pārliecinājusies, ka viņš ir pragmatisks cilvēks, kurš vienmēr aizstāv un virza savas pilsētas intereses.” ”

Замминистра культуры РФ Алла Манилова. KF kultūras ministra vietniece Alla Maņilova.

20

MAGISTRALE


Звезды Российского балета. Krievijas baleta zvaigznes.

Foruma ietvaros izstāžu centrā „Ķīpsala”, kur noritēja Balttour 2013 gadatirgus, Alla Manilova atklāja foto izstādi „Krievija bērna acīm”. Krievija forumā pārstāvēja nozīmīgākos notikumus un projektus: 2013. gada Kazaņas universiādi, 2014. gada Soču Olimpiskās un Paraolimpiskās spēles, 2018. gada pasaules futbola čempionātu, Ziemeļkaukāza un Sanktpēterburgas Pasažieru ostas projektus „Jūras fasāde”. Plašajā lietišķā foruma programmā bija iekļautas plenārsēdes, prezentācijas, semināri un apaļā galda sanākšanas, kuru laikā tika apspriests plašs jautājumu spektrs par starptautisko sadarbību tūrisma jomā. Forumā tika parakstīti svarīgi starptautiski un starpreģionāli sadarbības līgumi, starp Kaļiņingradas un Rīgas Tūrisma attīstības biroja administrāciju, līgumi starp Krievijas Mazo Tūrisma Pilsētu asociāciju un Latvijas Pašpārvaldes savienību, starp Krievijas Tūrisma Industrijas savienības Baltijas nodaļu un Vācijas Tūrisma asociāciju.

Фото: Влад Суриц / Vlads Surics

Фото: Влад Суриц / Vlads Surics

Tūrisms un kultūra Туризм и культура зентации, семинары и круглые столы, на которых обсуждался широкий круг вопросов международного сотрудничества в сфере туризма. На форуме были подписаны важные международные и межрегиональные договоры о сотрудничестве, в частности между администрацией Калининграда и Рижским бюро по развитию туризма, между Российской ассоциацией малых туристских городов и Латвийским союзом самоуправлений, между Балтийским отделением Российского союза туриндустрии и Ассоциацией туризма Германии.

Российский балет на латвийской сцене

Olga SOKOLOVA

Ольга СОКОЛОВА

Krievijas balets uz Latvijas skatuves

Фото: Влад Суриц / Vlads Surics

Krievijas - Baltijas kultūras un tūrisma foruma kultūras daļa, iepriecināja viesus ar svinīgu foruma oficiālās atklāšanas ceremoniju Rīgas Nacionālajā operā. Sapulcējušos no skatuves sveica KF Kultūras ministra vietniece Alla Manilova un Rīgas Tūrisma biroja valdes loceklis Maksims Tolstojs. Neviens nepalika vienaldzīgs, noskatoties filmu uz skatuves uzstādītajā ekrānā, kura bagātīgi un krāšņi sniedza informāciju par Krievijas kultūras un tūrisma potenciālu. Vakara vadītāji - Krievijas TV diktore, aktrise Larisa Verbicka, aktieri Arnis Līcītis un Vladimirs Berezins vadīja KF Kultūras ministrijas koncertu „XXI gadsimta dārgumi”. Nacionālās operas simfoniskā orķestra „Igaunija” pavadījumā dejoja lielākās Krievijas baleta zvaigznes no Lielā, Mihailovska un Mariinskas teātriem, Borisa Eifmana baleta teātra un L. Jakobsona vārdā nosauktā baleta teātra. Deviņi klasiskās un modernās horeogrāfijas priekšnesumi tika pasniegti rīdziniekiem kā lieliska dāvana. Elpu aizturot, skatītāji vēroja izcilos „Zelta sofita” prēmijas laureātus Ņinu Zmijevecu un Sergeju Volobujevu „Sarkanajā Žizelē” , Lielā teātra aktierus, „Zelta sofita” laureātus Mihailu Lobuhinu un Jevgēņiju Obrazcovu baletā “Talismans”. Mihails Lobuhins izgāja uz skatuves un vienatnē izpildīja V. Visocka dziesmas „Tā nav taisnība” moderno horeogrāfiju, izpelnoties vētrainus aplausus. Paralēli Rīgā notiekošajam Krievijas - Baltijas kultūras un tūrisma forumam, no 7.- 10. februārim Maskavā, Lielajā Teātrī ar milzīgiem panākumiem noritēja Latvijas Nacionālās operas viesizrādes. Savukārt 7. februārī Maskavā notika Rīgas mēra Nila Ušakova un Maskavas pilsētas saimnieka Sergeja Sobjaņina tikšanās, kuras laikā viņi apsprieda svarīgus Rīgas un Maskavas sadarbības jautājumus..

Культурная часть РоссийскоБалтийский культурно-туристского форума порадовала гостей торжественной церемонией официального открытия форума в Рижской Национальной опере. Собравшихся приветствовали со сцены замминистра культуры РФ Алла Манилова и член правления Рижского бюро по туризму Максим Толстой. Никого не оставил равнодушным фильм, показанный на экране, установленном на сцене, богато и красочно представивший культурно-туристический потенциал России. Ведущие вечера – диктор российского ТВ, актриса Лариса Вербицкая, актеры Арнис Лицитис и Владимир Березин – объявили гала-концерт от имени Министерства культуры РФ «Сокровища XXI века». В сопровождении симфонического оркестра Национальной оперы «Эстония» танцевали лучшие мастера российского балета, удостоенные артистических наград, – из Большого, Михайловского и Мариинского театров, Театра балета Бориса Эйфмана и Театра балета им. Л. Якобсона. Девять номеров классической и современной хореографии стали большим подарком рижанам. Затаив дыхание, смотрели зрители на непревзойденное мастерство лауреатов премии «Золотой софит» Нины Змиевец и Сергея Волобуева в «Красной Жизели», артистов Большого театра, лауреатов «Золотого софита» Михаила Лобухина и Евгении Образцовой в балете «Талисман». Михаил Лобухин вышел на сцену один и в современной хореографии, поставленной на песню Высоцкого «Все не так», сорвав бурные аплодисменты. Одновременно с проведением в Риге Российско-Балтийского культурно-туристского форума, с 7 по 10 февраля, в Москве, в Большом театре, с огромным успехом прошли гастроли Латвийской Национальной оперы. В свою очередь, 7 февраля в Москве состоялась встреча мэра Риги Нила Ушакова и московского градоначальника Сергея Собянина, на которой они обсудили важные темы сотрудничества Риги и Москвы.

MAGISTRALE

21


R Бизнес и культура R

Банк БанкRietumu Rietumu

Фото Артема Голощапова

объединил искусство и бизнес под сводами Большого театра

В феврале в Большом театре России с огромным успехом прошли гастроли Латвийской национальной оперы. На самой знаменитой сцене Москвы латвийские музыканты вновь подтвердили репутацию современного высокопрофессионального оперного театра, талантливо сочетающего классику и модернизм, сумев порадовать, удивить и в чем-то даже шокировать искушенных московских меломанов. А еще – собрать на своих спектаклях представителей всех сфер и слоев столичной элиты – музыкальную общественность, политиков, финансистов и звезд эстрады.

Московские гастроли Латвийской оперы собрали творческую и финансовую элиту

ОБ

уровне и качестве гастролей латвийского театра свидетельствует уже их организация и сопровождение – «оперный визит» проходил при поддержке Министерства культуры Латвии и крупнейшего частного банка страны Rietumu. Артистов сопровождали лично министр культуры и мэр города Риги, а прием, организованный в Большом, собрал «фигурантов» российского списка миллиардеров и видных деятелей шоу-бизнеса. Латвийская опера стала второй, давшей представления в Большом после завершения его реконструкции – сразу после знаменитой миланской «La Scala». Публике были представлены признанные оперные шедевры: «Евгений Онегин» Чайковского и «Лючия ди Ламмермур» Доницетти. Оба спектакля – в постановке режиссера и директора Латвийской национальной оперы Андрея Жагарса, известного в Европе и России

22

MAGISTRALE

своим ярким индивидуальным стилем и искусством оригинальной современной интерпретации классических произведений. И на этот раз, как отмечали российские критики, его версия «Евгения Онегина», где действие перенесено в наше время и пушкинские герои выглядят, как наши современники, а Татьяна пишет письмо Онегину на ноутбуке, «заставила понервничать многих», буквально расколов на два лагеря российскую театральную прессу. При всем этом осовремененные Онегин, Ленский, Татьяна и другие герои пушкинского романа безоговорочно нашли путь к сердцу московских зрителей: в результате – аншлаги каждый вечер и огромный успех у публики. Как признается член Наблюдательного Совета банка Rietumu Александр Гафин: «Принимая решение об организации этого культурного проекта, мы были уверены в том, что он вызовет у московской публики большой интерес. В России уже хорошо знают Латвий-


Директор Латвийской национальной оперы Андрей Жагарс, солистка Латвийской национальной оперы Кристина Ополайс, член Совета банка Rietumu Александр Гафин.

скую оперу, которая с каждым сезоном все более прочно утверждается на европейской театральной карте. Но тот успех, с которым прошли гастроли, даже превзошел наши ожидания, – это был настоящий фейерверк искусства!» Московская публика с первых же минут капитулировала перед искрящимся обаянием и экзистенционально-философской концепцией Андрея Жагарса, который не только не побоялся экспериментировать с формой, но и буквально в лоб столкнул зрителя с необходимостью отбросить в сторону привычные стереотипы оперного Онегина. Огромное внимание постановщиком уделено самой партитуре Чайковского, к которой он отнесся очень бережно и трепетно, а также бескомпромиссности вокального решения. «В своих постановках я стремлюсь передать чувства и переживания героев классических произведений, которые так же близки современникам, как и два-три столетия назад. Стиль жизни и интерьеры изменяются, но люди, их страсти и волнения остаются теми же», – убежден Жагарс. В спектаклях в Большом театре был занят «звездный», по оценкам российской прессы, коллектив Латвийской национальной оперы. Партию Татьяны в «Евгении Онегине» исполнила прима Кристина Ополайс, только что подписавшая контракт с нью-йоркской «Metropolitan Opera» и выступающая в Венской и Берлинской операх, лондонском «Covent Garden» и на других престижных сценах. В «Лючия ди Ламмермур» московские зрители смогли увидеть блистательную Сонору Вайце, хорошо известную на оперных сценах Дрездена, Штутгарта, Сиднея, Москвы и других культурных столиц. Мужские партии исполнили талантливый латвийский баритон Янис Апейнис и многообещающий турецкий тенор Мурат Карахан. Оперное искусство не оставило равнодушной российскую бизнеси политическую элиту, а также многочисленных представителей столичного бомонда. Состоявшийся по случаю гастролей в Бетховенском зале Большого театра прием, организованный банком Rietumu совместно с клубом российского журнала «Форбс», по наплыву именитых гостей составил достойную конкуренцию театральным премьерам.

Гостями вечера стали члены престижного клуба «Форбс», в том числе предправления «Газпрома» Алексей Миллер; пресс-секретарь Дмитрия Медведева Наталья Тимакова, политик Ирина Хакамада, мэр Риги Нил Ушаков, адвокат Александр Добровинский. Прием посетили известные деятели шоу-бизнеса, включая участников и организаторов юрмальского фестиваля «Новая волна», которых связывают с Латвией не только давние творческие, но и прочные деловые узы. В числе гостей были Александр Масляков, Дмитрий Маликов, Валерий Сюткин, Леонид Ярмольник; режиссер Павел Лунгин, актер Андрей Руденский, модельер Игорь Чапурин и многие другие. На приеме хлебосольный Александр Гафин много говорил Риге, о ее культурной жизни, театрах и музеях. Для тех, кто не торопится и хочет увидеть латвийскую столицу «на пике формы», удачным временем для посещения будет следующий год. «2014-й станет для Риги особенным – она будет носить почетный статус культурной столицы Европы, которого по достоинству заслуживает, – говорит банкир. – Считаю, что это лучшее время посетить латвийскую столицу для всех, кто интересуется культурой и современным искусством, – здесь будет куда сходить и что посмотреть. В том числе – и новые премьеры оперного театра, который великолепно показал себя в Москве». В этом же году, кстати, состоится и ответный визит Большого театра в Ригу. Впрочем, многие москвичи и россияне свой визит в Латвию не склонны откладывать. В последние годы «провинция у моря» стала престижным местом для культурного отдыха не только среди ценителей оперного искусства – она привлекает все больше туристов и состоятельных инвесторов из России и других стран СНГ, которые получают здесь европейский вид на жительство, покупают недвижимость и начинают бизнес. По официальной статистике, вклады нерезидентов составляют сегодня половину всех средств, размещенных в латвийских банках, а количество «новых жителей» страны к настоящему моменту исчисляется тысячами. Процесс «миграции» россиян в Латвию также происходит не без помощи местных банков. Тот же Rietumu, например, хорошо известен активной поддержкой зарубежных инвесторов, получающих через эту страну европейский вид на жительство. Как отмечает Александр Гафин, «статус европейца» оформили уже сотни клиентов банка, при этом некоторые из них, в том числе и он сам – бывший москвич, постоянно живут в Латвии; кто-то начал здесь бизнес; а кто-то просто время от времени приезжает, чтобы провести отпуск на Балтийском море или погулять на выходных по средневековым улочкам Риги. А может, и сходить в оперу…

Фото: Алексей Витковский

Фото: Алексей Витковский

R Бизнес и культура R

Председатель правления ОАО «Газпром» Алексей Миллер, с супругой Ириной, пресс-секретарь президента РФ Наталья Тимакова, сопредседатель исполкома попечительского совета Большого театра Александр Будберг.

MAGISTRALE

23


R Недвижимость R

Звезды Юрмалу любили Звезды Юрмалу скупили Павел Моисеев, директор «M2 Capital».

Михаил Ефремов за гонорар в «Гражданине поэте» купил виллу в Юрмале и 11 июля здесь же, в Юрмале, будет представлен его новый проект «Господин хороший». Эммануил и Ирина Виторганы открыли в Юрмале клуб и ждут в гости сына с невесткой. Народный артист России Эммануил Виторган влюблен в Юрмалу. Отсюда родом его жена Ирина, здесь они оба проводят немалую часть времени, а совсем недавно обзавелись домом на улице Театра. Сергей Светлаков уже с прошлого года обосновался в Юрмале, здесь же еще и тусуется на литературных вечерах у самого Сергея Юрского. А в рабочее время вел вечера, посвященные запуску собственного кинопроекта «Джунгли». Comedy Club планирует прописаться в Юрмале на постоянной основе. Организаторы шоу предлагают Юрмальской думе подписать 5-летний план сотрудничества. КВН и «Новую волну» давно можно считать юрмальскими резидентами.

24

MAGISTRALE

За последние годы Юрмала превратилась в «русские Канны». Как известно, центральным событием в культурной жизни Канн является знаменитый Каннский кинофестиваль. А центральным событием, которое создает образ летней Юрмалы, занимает международный конкурс молодых исполнителей «Новая волна». Современная Юрмала сегодня, кроме всего прочего, — это российские туристы, российская культурная жизнь, российский капитал. Юрмала стала новым центром притяжения для огромного количества людей, умеющих оценить ту неповторимую уникальную культурно-историческую среду, которая здесь сформировалась. Многие россияне давно это поняли и принялись покупать здесь недвижимость во всех ее проявлениях — сначала квартиры, потом дома, теперь земля и коммерческие объекты. Выражение «звезды скупают Юрмалу» постепенно превращается в констатацию факта, нежили в риторическое выражение. И это действительно так. За последнее время недвижимость в Юрмале купили больше десятка российских знаменитостей. Помимо многочисленных звезд шоу-бизнеса, спортсмены, бизнесмены и некоторые крупные российские политики внимательно присматриваются к юрмальской недвижимости. Юрмала — это курорт европейского уровня с такой культурно-исторической средой, в которой граждане постсоветского пространства


R Недвижимость R могут чувствовать себя, с одной стороны, как туристы в европейской стране, а с другой — как сограждане одного, некогда единого и огромного Союза. Во многом этому способствует возможность общения на русском языке. Памятники архитектуры, характерные для прибалтийского курорта, до сих пор формируют современный облик Юрмалы. Ну, а настоящим брендом Юрмала стала, на мой взгляд, во времена СССР. Брендом, который сегодня может позволить себе держать цены на элитную недвижимость на уровне 4000 – 5000 евро/м. Цены в элитных домах, построенных в советское время, не опускаются ниже 3000 евро/м2. Юрмала – это символ, проверенный временем. Нынешние иностранцы, выходцы из постсоветского пространства, помнят, как это было тогда. А тогда это было, так же как и сегодня, — модно, дорого и со вкусом. Юрмала – это элитный курорт, проверенный временем. И когда в прошлом году появились сообщения о возможности переноса «Новой волны» в другой город, все-таки была уверенность, что этого не произойдет. Нет у Юрмалы конкурентов среди курортов для россиян. Юрмала — это подмосковные Канны, куда можно добраться из Москвы за 2 часа. Здесь, в Юрмале, за последние годы начала собираться своеобразная тусовка, которую формируют местная и российская богема. Артисты, бизнесмены, политики создают здесь свои компании и клубы. Огромный вклад в это движение внесли Эммануил и Ирина Виторганы. Великолепный вечер в честь открытия их нового актерского клуба в Юрмале состоялся 9 марта в ресторане «Славянский» на главном променаде Юрмалы — пешеходной улице Йомас. Артисты и бизнесмены из Москвы и Риги в непринужденной атмосфере отдыхали, общались и обменивались взглядами на жизнь, культуру и, конечно же, политику. Еще одним интересным мероприятием обещает стать проект «Господин хороший», который 11 июля в Юрмале представят актер Михаил Ефремов и поэт Дмитрий Быков. Думается, что вхождение Сamedy Club в качестве постоянного юрмальского игрока принесло бы дополнительное оживление артистической компании и порадовало бы латвийских любителей остренького. Театральные постановки и концерты самых известных российских актеров и звезд шоу-бизнеса проходят в Риге если не каждую неделю, то, как минимум, дважды в месяц. Такой насыщенности русской культурной жизни нет не в одной другой стране мира, за исключением, может быть, Украины и Белоруссии. Юрмала занимает особое место в жизни Латвии. Юрмала — это как песня Лаймы Вайкуле: изыскано, тонко, с очаровательным прибалтийским акцентом. И послушать эту песню каждый год приезжает все больше и больше ценителей прекрасного. Многие здесь остаются навсегда. Несколько моих клиентов, имеющих бизнес в Москве, переселили свои семьи из Лондона в Юрмалу. Юрмала становится символом успешной жизни. Море, свежий воздух, экологически чистые продукты, русскоязычная среда, насыщенная культурная жизнь — это то, за что современная российская элита готова платить дополнительную цену. Как вы думаете, влияет ли на цену апартаментов в Юрмале соседство с такими людьми, как Владимир Познер и Леонид Ярмольник?

В преддверии очередного туристического сезона на рынке курортной недвижимости намечаются новые изменения. На лето 2012 года пришелся пик выхода на рынок новых проектов, готовых к продаже, и в тот же время ощущалось снижение покупательского спроса. Но к марту 2013 года активность покупателей увеличилась настолько, что привела к дефициту качественного предложения в разных ценовых сегментах новостроек. При этом можно смело констатировать рост цен на 10—15%. Во всех новых проектах все лучшие квартиры проданы. Во всех новых элитных домах в центре города цена ниже, чем 5000 евро/м, говорит о наличии какого-либо очевидного минуса. Все особо интересные предложения вторичного рынка либо проданы, либо находятся в стадии предварительных переговоров. Новые предложения выходят на рынок с ценой, ориентированной на будущей сезон. Все рассчитывают на удачное лето. Если вы не позаботились о летнем отдыхе заранее, то аренда квартиры или дома в Юрмале в 2013 году может стоить на 15— 20% дороже, чем в прошлом году. При этом на начало марта все достойные варианты по адекватной цене уже сданы. Кстати, это же можно сказать о билетах на некоторые концерты и главные мероприятия лета — КВН и «Новая волна». Выбор все меньше, а билеты все дороже. Мне сложно предполагать, кто из знаменитостей посетит Юрмалу в этом сезоне, но, как показывает опыт и говорит рекламный слоган «Новой волны» — будут все! А если вы захотите остаться в Юрмале не только в разгар сезона, звоните. У нас всегда есть несколько особо интересных предложений у самого синего моря. Звезды Юрмалу любили, Капиталами сорили. Выходили в променад, Любовались на закат. И, почуяв конъюнктуру, Бизнес двинулся к натуре. Все элитные дома Перемножились на два. Было это все прекрасно, Цены выросли ужасно. Юрмала всегда в цене, Потому что на волне.

Информация о конкретных персонах и их связи с Юрмалой взята из открытых источников

MAGISTRALE

25




Дорожные и другие новости Ceļa jaunumi un citas ziņas ĶĪNA UZBŪVĒJUSI VISGARĀKO ĀTRGAITAS DZELZCEĻU

КИТАЙ ПОСТРОИЛ САМУЮ ДЛИННУЮ СКОРОСТНУЮ ЖЕЛЕЗНУЮ ДОРОГУ

Ķīnas Tautas Republika ir iepriecinājusi valsts iedzīvotājus un tūristus ar jaunu ātrgaitas dzelzceļu sasniegumu: tagad no valsts galvaspilsētas Pekinas līdz Guančžou valsts dienvidos būs iespējams nokļūt ne tikai ar lidmašīnu bet arī vilcienu – brauciens aizņems tikai astoņas stundas. Ātrgaitas dzelzceļa svinīgā atklāšana notika 26. decembrī 2012. gada. Tas ir vairāk nekā 2,2 tūkstošus kilometru garš. Līdz šim vilcieni no Pekinas līdz Guančžou ceļā pavadīja gandrīz diennakti – 22 stundas. Aviobiļetes lidojumam no vienas pilsētas uz otru tūristiem izmaksāja apmēram 250 dolārus. Jāatzīmē, ka Pekina jau ir saistīta ar ātrgaitas dzelzceļiem arī ar citām Ķīnas pilsētām. Piemēram no valsts galvaspilsētas piecu stundu laikā var nokļūt lielākajā ostas pilsētā valstī un visā pasaulē – Šanhajā. Pirmais ātrgaitas sastāvs šajā maršrutā devās 2011. gada vasarā. Saskaņā ar Ķīnas valdības plānu, ātrgaitas dzelzceļu būvniecība valstī ir viens no prioritārajiem attīstības virzieniem. Līdz 2020. gadam Ķīnā plānots uzbūvēt 16 tūkstošus kilometru ātrgaitas trasu un paplašināt to tīklu līdz 120 tūkstošiem kilometriem. Valdības mērķis ir savienot Ķīnas lielākās pilsētas, kā arī sasniegt Krieviju un Dienvidaustrumāziju. Biļetes cena šajā vilcienā izmaksās 140 dolārus otrajā klasē un vairāk nekā 430 dolārus – pirmajā klasē. Republikā tiek pārbaudīti arī savi ātrgaitas dzelzceļi. Piemēram, valsts kompānija China South Locomotive and Rolling Stock Corp (CSR Corp.) ir uzbūvējusi un izmēģina lokomotīvi, kas var attīstīt ātrumu līdz 500 kilometriem stundā. Jau tagad tūristi var novērtēt interesantos Ķīnas dzelzceļa projektus. Piemēram, no Pudunas lidostas Šanhajā ceļotaji var līdz pilsētai aizbraukt pa ātrgaitas magnētisko dzelzceļu vilcienā Maglev. Vilciena maksimālais ātrums sastāda 431 kilometru stundā, un 30 kilometrus līdz pilsētai tas pārvar tikai 7 min. 20 sek. laikā. Starp citu, ne velti 26. decembris bija izraudzīts garākā dzelzceļa atklāšanai: 1893. gadā šajā datumā dzimis nebūtībā aizgājušais ķīniešu līderis Mao Czeduns. Šobrīd garākā dzelzceļa maģistrāle pasaulē atrodas Krievijas teritorijā. Tā ir Transsibīrijas maģistrāle. Tā ir vairāk nekā deviņus tūkstošus kilometru gara – stiepjas no Maskavas līdz Vladivostokai.

Китайская Народная Республика порадовала жителей страны и туристов новым достижением скоростных железных дорог: теперь быстро добраться из столицы страны, Пекина, до южного Гуанчжоу можно будет не только на самолете, но и поездом всего за восемь часов. Торжественное открытие скоростной дороги состоялось 26 декабря 2012 года, ее длина – больше 2,2 тысячи километров. До сих пор поезда между Пекином и Гуанчжоу шли почти сутки – 22 часа. А авиабилеты на рейс между городами обходились туристам примерно в 250 долларов. Отметим, что Пекин уже связан с другими городами Китая скоростными железными дорогами. Так, из столицы республики за пять часов можно добраться до самого крупного порта страны и мира – Шанхая. Первый скоростной состав по этому маршруту был запущен летом 2011 года. По плану китайского правительства, развитие высокоскоростных железных дорог в стране является одним из приоритетных направлений развития. К 2020 году в Китае планируется построить 16 тысяч километров скоростных железнодорожных трасс и расширить сеть до общей протяженности в 120 тысяч километров. В их целях правительства – соединить основные города Китая, а также достичь России и Юго-Восточной Азии. Стоимость проезда на таком поезде обойдется в 140 долларов за второй класс и более 430 долларов – за первый. Тестируются в республике и собственные сверхскоростные поезда. Так, государственная компания China South Locomotive and Rolling Stock Corp (CSR Corp.) построила и испытывает локомотив, который может развивать скорость до 500 километров в час. Туристы уже сейчас могут оценить интересные железнодорожные проекты Китая. Так, из аэропорта Шанхая Пудуна в сам город путешественники могут добраться по скоростной магнитной железной дороге на поезде Маглев. Поезд развивает скорость до 431 километра в час и проезжает 30 километров от аэропорта до города всего за семь минут 20 секунд. 26 декабря не случайно выбрано датой открытия рекордной дороги: в этот день в 1893 году родился покойный китайский лидер Мао Цзэдун. На сегодняшний день самая протяженная железнодорожная магистраль на планете расположена на территории России. Это Транссибирская магистраль. Протяженность магистрали составляет более девяти тысяч километров – от Москвы до Владивостока.

SVARĪGĀKAIS UZDEVUMS 2013. GADĀ KULTŪRAS SFĒRĀ – DZIESMU SVĒTKI

ВАЖНЕЙШАЯ КУЛЬТУРНАЯ ЗАДАЧА НА 2013 ГОД – ПРАЗДНИК ПЕСНИ

Kultūras ministrijas nozīmīgākie uzdevumi 2013. gadā būs veiksmīga sagatavošanās Vispārējiem latviešu dziesmu un deju svētkiem, Latvijas Nacionālās bibliotēkas (LNB) jaunās ēkas celtniecības pabeigšana un tās satura stratēģijas izstrāde, kultūrpolitikas „Radošā Latvija” pamatnostādņu izstrāde un radošās industrijas komunikāciju platformas izveide, – paziņoja kultūras ministra padomniece Ieva Līne. XXV Vispārējie latviešu Dziesmu un XV Deju svētki notiks no 2013. gada 30. jūnija līdz 7. jūlijam 19 vietās Rīgā. To atklāšana ieplānota vienlaikus gan galvaspilsētā, gan Latvijas novados. LNB jaunās ēkas, tā saucamās Gaismas pils nodošana ekspluatācijā ieplānota līdz 2013. gada beigām. Tiesa, celtniecības noslēgumam nepieciešamie infrasstruktūras objektu būvdarbi vēl nav pat sākušies. Kultūrpolitikas „Radošā Latvija” pamatnostādnes kļūs par svarīgāko valsts politikas dokumentu kultūras sfērā laika posmā no 2014. - 2020. gg. un noteiks attīstības prioritātes un virzienus kultūras sfērā.

Важнейшими задачами Министерства культуры в 2013 году будут успешная подготовка к Всеобщему празднику латышской песни и танца, окончание строительства нового здания Латвийской национальной библиотеки (ЛНБ) и разработка стратегии ее содержания, разработка основных положений культурной политики «Творческая Латвия» и платформы коммуникаций творческой индустрии, сообщила советник министра культуры Иева Лине. XXV Всеобщий праздник латышской песни и XV Праздник танца будут проводиться с 30 июня по 7 июля 2013 года в 19 местах в Риге. Их открытие запланировано одновременно и в столице, и в округах Латвии. Новое здание ЛНБ, так называемый Замок света, планируется сдать в эксплуатацию до конца 2013 года. Правда, необходимые для окончания строительства работы по строительству объектов инфраструктуры еще даже не начались. Основные положения культурной политики “Творческая Латвия” станут важнейшим документом государственной политики в сфере культуры на 2014 – 2020 гг. и определят приоритеты и направления развития в области культуры.

28

MAGISTRALE



Дорожные и другие новости Ceļa jaunumi un citas ziņas DAUGAVPILĪ TIKS ATVĒRTS MARKA ROTKO MĀKSLAS CENTRS

В ДАУГАВПИЛСЕ ОТКРОЕТСЯ ЦЕНТР ИСКУССТВ МАРКА РОТКО

2013. gada 24. aprīlī Daugavpilī notiks Marka Rotko mākslas centra svinīgā atklāšana. Tā būs vienīgā vieta Austrumeiropā, kur būs iespējams iepazīties ar visā pasaulē pazīstamā mākslinieka, abstraktā ekspresionisma pamatlicēja Marka Rotko darbu oriģināliem. Vienlaikus Daugavpilī notiks arī II Starptautiskā tūrisma konference. Marka Rotko mākslas centrs kļūs par daudzfunkcionālu modernās mākslas kompleksu, tas atradīsies Daugavpils cietokšņa artilērijas arsenāla ēkā. Centra apmeklētāji varēs aplūkot mākslinieka Marka Rotko darbu oriģinālus un reprodukcijas, kā arī smelties informāciju par viņa dzīvi un daiļradi digitālajā ekspozīcijā. Bez tam apmeklētāji varēs apmeklēt videozāli, Rotko klusuma istabu, dažādas kultūrvēsturiskās ekspozīcijas un nomaināmās ekspozīcijas, kurās tiks demonstrēti dažādu mākslinieku darbi no Latvijas, Eiropas un visas pasaules. Mākslas centra apmeklētāji varēs izmantot mākslinieku studiju-rezidenču telpas, kā arī telpas semināru un konferenču organizēšanai. Ar īpašu atmosfēru un izmeklētiem ēdieniem iepriecinās Marka Rotko mākslas centra restorāns. Drīz vien mākslas centram parādīsies arī lapa internetā www. rothkocenter.com. 25. septembrī mākslas centrā noritēs Marka Rotko 110. dzimšanas dienai veltīti svētku pasākumi. Šajā dienā valsts akciju sabiedrība „Latvijas Pasts” sadarbībā ar Marka Rotko mākslas centra speciālistiem plāno izlaist jaunu pastmarku „Marks Rotko”, kuras nomināls sastādīs 60 santīmus.

24 апреля 2013 года в Даугавпилсе состоится торжественное открытие артцентра Марка Ротко. Это станет единственным местом в Восточной Европе, где представится возможность ознакомиться с оригиналами работ всемирно известного художника, основоположника абстрактного экспрессионизма Марка Ротко. Одновременно с открытием арт-центра в Даугавпилсе пройдет II Международная туристическая конференция. Центр искусств Марка Ротко станет многофункциональным комплексом современного искусства, расположенном в здании артиллерийского арсенала Даугавпилсской крепости. Посетители центра смогут осмотреть оригиналы работ и репродукции художника Марка Ротко, а также узнать о его жизни и творчестве, почерпнув информацию из цифровой экспозиции. Кроме этого, представится возможность посетить видеозал, комнату тишины Ротко, различные культурно-исторические экспозиции и переменные экспозиции, на которых будут представлены работы художников из Латвии, Европы и мира. В центре искусств будет возможным использовать помещения студий-резиденций художников, а также помещения для проведения семинаров и конференций. Особой атмосферой и изысканными блюдами порадует ресторан арт-центра Марка Ротко. В скором времени у центра искусств появится свой интернет сайт www.rothkocenter.com. 25 сентября в арт-центре пройдут праздничные мероприятия, посвященные 110-летию со дня рождения Марка Ротко. В этот же день государственное акционерное общество „Latvijas Pasts” в сотрудничестве со специалистами центра искусств Марка Ротко планируют выпустить новую почтовую марку „Марк Ротко”, номинал которой составит 60 сантимов.

GADA DZĪVNIEKS – BRUŅURUPUCIS

ЖИВОТНОЕ ГОДА – ЧЕРЕПАХА

Latvijas Dabas muzejs ir nosaucis 2013. gada dzīvnieku Latvijā. Par to kļūs Eiropas purva bruņurupucis (Emys orbicularis) – vienīgais šo reptiļu pārstāvis Latvijā. Tieši mūsu valsts ir šī jaukā bruņurupuča apdzīvotās teritorijas ziemeļu robeža. Dabā purva bruņurupucis ir sastopams ārkārtīgi reti, un vēl pavisam nesen tika apšaubīts, vai tas mitinās arī Latvijā, taču zinātnieki Aija un Mihails Pupiņi pierādīja, ka šie bruņurupuči ir sastopami vairākos rajonos Latgalē, Zemgalē un Kurzemē. Ar purva bruņurupuču paradumu izpēti un aizsardzību nodarbojas Latgales ekoloģijas biedrība un Latgales zooloģiskais dārzs, uz kura bāzes tiek plānots izveidot centru, kura mērķis būtu Eiropas purva bruņurupuča saglabāšana.

Латвийский Музей природы объявил животным 2013 года в Латвии европейскую болотную черепаху (Emys orbicularis) – единственного представителя этих рептилий в Латвии. Именно наша страна является северной границей обитания этой пресноводной черепахи. В природе болотная черепаха встречается крайне редко, и еще недавно ее обитание в Латвии ставилось под сомнение, однако ученые Айя и Михаил Пупини доказали, что этот вид черепах встречается в ряде районов Латгале, Земгале и Курземе. Изучением и охраной болотных черепах занимаются Латгальское общество экологии и Латгальский зоосад, на базе которого планируется создать центр сохранения европейской болотной черепахи.

PAVASARIS: PASĀKUMI RĪGĀ LIELDIENU SVĒTKI (29. MARTS – 1. APRĪLIS)

ВЕСНА: АНОНС СОБЫТИЙ В РИГЕ ПРАЗДНОВАНИЕ ПАСХИ (29 МАРТА – 1 АПРЕЛЯ)

Lieldienas ir galvenie baznīcas svētki. Latvija ir valsts, kurā visos svētkos ir jūtamas kristietības un pagāniskās tradīcijas. Lieldienas ir arī pavasara ekvinokcijas svētki, ko svin par godu pavasarim un saulei, ar seniem rituāliem modinot zemes spēku un auglību. Lielākajās pilsētās Latvijā Lieldienas tiek svinētas centrālajos laukumos, kultūras centros un muzejos – krāso un ripina olas, šūpojas šūpolēs. Lieldienu laikā norit folkloras kolektīvu un citu izpildītāju koncerti, dievkalpojumi, Lieldienām veltītas izstādes, kultūras pasākumi un, protams, tradicionālie gadatirgi.

30

MAGISTRALE

Пасха – главный праздник церковного года. Латвия – страна, где во всех праздниках сочетаются христианские и языческие традиции. Пасха – это еще и праздник весеннего равноденствия, который отмечают в честь прихода весны и солнца, древними ритуальными действиями пробуждая плодородие и силу земли. Пасху в крупнейших городах Латвии празднуют на центральных площадях, в культурных центрах и музеях, где красят и катают яйца, катаются на качелях. Во время Пасхи проходят концерты фольклорных коллективов и других исполнителей, богослужения, выставки на пасхальную тему, культурные мероприятия и традиционные ярмарки.



Дорожные и другие новости Ceļa jaunumi un citas ziņas «RĪGAS RITMI»

«RIGAS RITMI»

Starptautiskais džeza festivāls „Rīgas ritmi” piedāvā iespēju visu gadu izbaudīt lielisku mūziku. Festivālam ir trīs sesijas – pavasara, vasaras un ziemas. Kopš Starptautiskā mūzikas festivāla „Rīgas ritmi” aizsākumiem 2001. gadā šos koncertus ir apmeklējuši vairāk nekā 150 tūkstoši klausītāju. Tajos piedalījušās tādas džeza leģendas, kā Freddy Cole un Abraham Laboriel, kā arī prestižās balvas Grammy laureāti: Take 6, Dianne Reeves, Patti Austin, Yellowjackets u.c.

Международный джазовый фестиваль Rigas ritmi предлагает возможность наслаждаться хорошей музыкой на протяжении всего года: у фестиваля три сессии – весенняя, летняя и зимняя. С момента создания Международного музыкального фестиваля «Rigas Ritmi» в 2001 году его концерты посетили более 150 тысяч слушателей. В них принимали участие такие легенды джаза, как Freddy Cole, Abraham Laboriel, а также лауреаты престижной награды Grammy: Take 6, Dianne Reeves, Patti Austin, Yellowjackets и др.

STARPTAUTISKAIS BALTIJAS BALETA FESTIVĀLS (19. APRĪLIS – 1. MAIJS) 18. Starptautiskais Baltijas baleta festivāls iepriecinās baleta un deju mīļotājus ar spilgtām izrādēm, visā pasaulē pazīstamu mākslinieku sniegumu un neierastām deju mākslas formām. Ilgo pastāvēšanas gadu laikā festivāls ir kļuvis par starptautiska līmeņa kultūras pasākumu, kurā piedalās vispasaules baleta elites pārstāvji un īsti deju virtuozi.

«MUZEJU NAKTS» (18. MAIJS) 18. maijā visā pasaulē tiek atzīmēta Vispasaules muzeju diena. Par Muzeju dienas centrālo notikumu ir kļuvusi akcija „Muzeju nakts”, kas norisinās visā Eiropā. Akcijā piedalās gan Latvijas galvaspilsētas, gan reģionālie muzeji, kuru durvis ir atvērtas apmeklētajiem ilgi pēc pusnakts, un ko iespējams apmeklēt bez maksas. Apmeklētājiem tiek piedāvāti arī īpaši pasākumi – radošās meistardarbnīcas, koncerti un teātra izrāžu iestudējumi.

22. RĪGAS MARATONS NORDEA (19. MAIJS) Starptautiski atzītā trasē, kuras starts un finišs atrodas 11. novembra krastmalā, Rīgā noritēs jau 23. Rīgas maratons. Tā dalībniekiem tiek piedāvātas četras distances: maratons (42 km 195 m), pusmaratons (21 km 097,5 m), 10 kilometru un 5 kilometru distances. Paredzēts, ka 2013. gadā ārvalstu dalībnieku skaits sasniegs jau divus tūkstošus.

STARPTAUTISKAIS ALUS FESTIVĀLS LATVIABEERFEST (24. – 26. MAIJS) Latvija ir tālu pasaulē pazīstama ar savām senlaicīgajām alus darīšanas tradīcijām, tāpēc Rīga ir izraudzīta par alus svētku norises vietu. Festivāla Latviabeerfest 2013 apmeklētājiem būs iespēja nogaršot vairāk nekā 50 šķirņu alu no labākajām alusdarītavām Latvijā un citām Eiropas valstīm. Festivāls noritēs Rīgas centrā, Vērmanes dārzā – burvīgajā parkā, kas atrodas tikai piecu minūšu gājuma attālumā no Vecrīgas. Sagatavoja Olga SOKOLOVA

32

MAGISTRALE

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БАЛТИЙСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ БАЛЕТА (19 АПРЕЛЯ – 1 МАЯ) 18-й Международный Балтийский фестиваль балета порадует поклонников балета и танца яркими представлениями, выступлением известных во всем мире артистов и непривычными формами танцевального искусства. За долгие годы своего существования фестиваль стал праздником танца и балета и культурным событием международного уровня, в котором принимают участие представители элиты мирового балета и настоящие виртуозы танца.

«НОЧЬ МУЗЕЕВ» (18 МАЯ) 18 мая по всему миру отмечается Международный день музеев. Центральным событием Дня музеев является всеевропейская акция «Ночь музеев». В акции участвуют и столичные музеи, и музеи в регионах Латвии, которые открыты для посетителей далеко за полночь и которые можно посетить бесплатно. Посетителям предлагают и специальные мероприятия – творческие мастерские, концерты, театральные постановки.

22-Й РИЖСКИЙ МАРАФОН NORDEA (19 МАЯ) На международно признанной трассе, со стартом и финишем на набережной 11 Ноября, в Риге пройдет уже 23-й Рижский марафон Nordea. Участникам предлагаются четыре дистанции: марафон (42 км 195 м), полумарафон (21 км 097,5 м), 10-километровая и 5-километровая дистанции. Предполагается, что в 2013 году число участников из-за рубежа достигнет уже 2 тыс.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПИВНОЙ ФЕСТИВАЛЬ LATVIABEERFEST (24 – 26 МАЯ) Латвия хорошо известна старинными традициями пивоварения, поэтому Рига не случайно выбрана местом проведения пивного праздника. Фестиваль Latviabeerfest 2013 даст посетителям возможность отведать более 50 сортов пива от лучших пивоварен Латвии и других европейских стран. Фестиваль состоится в центре Риги, в Верманском саду – прекрасном парке, расположенном всего в 5 минутах ходьбы от Старой Риги. Подготовила Ольга СОКОЛОВА





DEF.qxd

24.03.2013

11:35

Page 1



Izglītība un finanses Обучение и финансы

Ko par finanšu tirgiem saka eksperti – TeleTrade viedoklis Что говорят эксперты о финансовых рынках – мнение от TeleTrade В

V

isiem zināms, ka jebkurus ietaupījumus lēnām, bet droši noēd inflācija. Šādus līdzekļus ir vērts ieguldīt nevis bankās (bankas procents knapi nosegs inflāciju), bet izmantot kā aktīvas investīcijas dažādos finanšu instrumentos – vērtspapīri, valūta, metāls, nafta. Šodien daudzi finanšu tirgu instrumenti, tajā skaitā fondu tirgus instrumenti – akcijas, obligācijas un citi, uzvedas diezgan nepastāvīgi, bet cilvēki vienmēr tiecas atrast uzticamu ieguldījumu veidu. Daudzi uzskatīja, ka valsts obligācijas – tas ir pats drošākais ieguldījums, kaut arī ar zemu ienesīgumu, bet nestabilā situācija virknē Eiropas valstu parādīja, ka tas ne vienmēr ir tā. Vispārzināms fakts, ko izteica kompānijas TeleTrade vadošais analītiķis Pjotrs Puškarjovs savā intervijā televīzijas kanālā RBK, ir sekojošs: valūta ir daudz spēcīgāks instruments investēšanai, jo tā ir veselas valsts ekonomika.

36

MAGISTRALE

сем известно, что любые сбережения медленно, но верно съедает инфляция. Такие средства имеет смысл инвестировать не в банковский вклад (банковский процент едва покроет инфляцию), а использовать в качестве активных инвестиций в различные финансовые инструменты – ценные бумаги, валюту, металл, нефть. Сегодня многие инструменты финансовых рынков, в частности инструменты фондового рынка – акции, облигации и прочие, ведут себя достаточно неустойчиво, а люди всегда стремятся найти надежный способ вложений. Многие считали, что государственные облигации – это самое надежное, хоть и низкодоходное вложение, но нестабильные ситуации с рядом стран Европы в прошлом показали, что это не всегда так. Общеизвестный факт, который озвучил ведущий аналитик компании TeleTrade Петр Пушкарев в своем интервью на телеканале РБК, таков: валюта гораздо более крепкий инструмент для вкладов, поскольку представляет собой полностью экономику целой страны. Однако особенность данного инструмента в том, что средства, как правило, не вкладывают на долгий срок в одну какую-либо валюту, а точечно перекладывают из одной валюты в другую, получая достаточно хороший доход на разнице курса. Это могут быть сделки в течение буквально нескольких часов, бывают в течение нескольких дней, максимум – в течение одного-двух месяцев, что является противоположностью рынку акций и облигаций, где вложения достаточно долговременные и требуется «заморозить» свободные деньги, дабы в далеком будущем дождаться прибыли. На валютном же рынке все происходит достаточно быстро, главное – следить за изменением валюты. Сколько времени должно пройти, чтобы человек самостоятельно мог ориентироваться на валютном рынке? Чтобы действительно хорошо освоиться, нужно полгода-год, не меньше. Но если доступна аналитика, грамотные торговые сигналы, с которыми можно срав-


Izglītība un finanses Обучение и финансы Tomēr šī instrumenta īpatnība ir tāda, ka līdzekļus, kā likums, neiegulda uz ilgu laiku kādā vienā noteiktā valūtā, bet pārliek no vienas valūtas uz otru, gūstot pietiekami labu peļņu uz kursu starpības. Tie var būt dažu stundu vai vairāku dienu darījumi, maksimums – viena-divu mēnešu, kas ir pretstatā ar akciju un obligāciju tirgu, kur ieguldījumi ir pietiekami ilglaicīgi un ir nepieciešams “iesaldēt” brīvos līdzekļus, lai tālā nākotnē sagaidītu peļņu. Valūtu tirgū viss notiek pietiekami ātri, galvenais – sekot līdzi valūtu izmaiņām. Cik ilgam laikam jāpaiet, lai cilvēks patstāvīgi spētu orientēties valūtu tirgū? Lai tiešām pietiekami labi orientētos, vajadzīgs pusgads-gads, ne mazāk. Taču, ja ir pieejama analītika un korekti tirdzniecības signāli, ar kuriem var salīdzināt personīgās pozīcijas un izlemt, kas šajā situācijā ir izdevīgāk un arī no kā jāatturas – no kaut kādām sapņainām idejām, kas parasti raksturīgas iesācējiem, var jau pēc mēneša-diviem saņemt vienreizēju peļņu, pēc tam pakāpeniski, ņemot vērā uzkrāto pieredzi un zināšanas, padarīt šādu peļņu stabilu. Bet, lai to panāktu, ir jāmācās, jo izņemot iekšējo balsi – kad nopirkt valūtu, kad pārdot – pastāv konkrēti tehniskie un fundamentālie kritēriji. Iesācējiem vispirms jāsaka: peļņa nenāk tikai no viena konkrēta darījuma. Sistemātiski jāstrādā pēc vienas un tās pašas stratēģijas un soli pa solim rezultātā iegūsiet sistemātisku pieaugumu. Jāpārliecinās par to, ka izvēlētā stratēģija 16-18 gadījumos no 20 strādā un nes peļņu, pilnībā bezzaudējumu stratēģiju nav. Ar šādu pieeju peļņa noteikti būs. Ja visu liekam uz to, ka – vai nu es šodien esmu karalis, vai arī viss ir slikti – diez vai tā būs labi. Pirmais postulāts – rēķināties ar ilgtermiņa stratēģiju, otrais – sadalīt kapitālu, trešais – disciplīna un noteikumu ievērošana. Apmācība tirdzniecībai valūtu tirgū sniedz iespēju ne tikai apgūt tirdzniecības principus, bet arī paplašina redzesloku, palīdz izprast pasaules ekonomiskos un politiskos notikumus, to ietekmi uz valūtu kursu svārstībām, kā arī palīdzēs praktiski pielietot šīs zināšanas reāla tirgus nosacījumos.

Apmācība kompānijā TeleTrade

нить собственные позиции и решить для себя: что выгодно в данной ситуации, а от чего следует воздержаться – от каких-либо заоблачных идей, зачастую присущих новичкам, уже можно и через месяц-два получать разовые доходы, потом постепенно, по мере накопления опыта и знаний, делать такие доходы стабильными. Но для этого нужно учиться, поскольку кроме внутреннего чувства – когда купить валюту, когда продать – есть четкие технические и фундаментальные критерии. Для новичков, прежде всего, надо сказать: доход не приходит только в одной конкретной сделке. Нужно планомерно работать по одной и той же стратегии и шаг за шагом получать в результате планомерный рост. Нужно убедиться в том, что выбранная стратегия в 16–18 случаях из 20 работает и приносит прибыль, полностью безубыточных стратегий не бывает. При таком подходе доход обязательно будет. Если ориентируемся на то, что – либо я сегодня в дамках, либо все плохо – вряд ли будет хорошо. Первый постулат – рассчитывать на долгую стратегию, второй – распределять капитал, третий – дисциплина и соблюдение правил. Обучение торговле на валютном рынке дает возможность не только освоить принципы торговли, но и расширяет кругозор, дает новое понимание экономических и политических событий в мире, их влияние на колебание валютных курсов, а также поможет практически применять эти знания в реальных рыночных условиях.

Обучение в компании TeleTrade

Kompānijas TeleTrade analītiskais departaments savā darbā balstās uz speciālistu pieredzi, kuri savā sfērā strādā vairākus gadus. Šie speciālisti labprāt dalās ar savām zināšanām un pieredzi semināros, meistarklasēs, kas notiek kompānijā. Tāpat pastāv dažādu līmeņu apmācību programmas, tajā skaitā VIP apmācība tirdzniecībai ar zeltu. Programmās iekļautas visu kompānijas profesionāļu galvenās darba metodes. Apmācību rezultāts – vērtīgāks par zeltu!

Аналитический департамент компании TeleTrade опирается на опыт специалистов, которые трудятся в этой сфере многие годы. Эти специалисты охотно делятся своими знаниями и опытом на семинарах, мастер-классах, проводимых в компании. Также существуют программы обучения различных уровней, в том числе и VIP-обучение торговле золотом. В программы включены все передовые методы работы профессионалов компании. Результат учебы – ценнее золота!

Ārpus biržas maržinālai FOREX un CFD instrumentu tirdzniecībai ar tirgū nereģistrētu vērtspapīru daļēju apmaksu ir augsts riska līmenis un, iespējams, nebūs piemērota visiem investoriem.

Внебиржевая маржинальная торговля инструментами FOREX и CFD с частичной оплатой на рынке незарегистрированных ценных бумаг несет высокий уровень риска и, возможно, не окажется приемлема для всех инвесторов.

Uzticama reputācija un pieredze

Надежная репутация и опыт

TeleTrade – tas ir zīmols, kas ir patiešām atpazīstams visā pasaulē. TeleTRADE-DJ International Consulting Ltd ir licencēta Eiropā (licences numurs 158/11) un darbojas saskaņā ar MiFID (ES ieguldījumus regulējoši tiesību akti) noteikumiem. Uzņēmums ir Ieguldītāju kompensāciju fonda biedrs.

Pārstāvniecība Latvijā: www.teletrade-dj.lv

TeleTrade – это марка, которая по-настоящему широко известна во всем мире. TeleTRADE-DJ International Consulting Ltd лицензирована в Европе (номер лицензии 158/11) и действует в соответствии с положениями MiFID (законодательство ЕС, регулирующее инвестиции). Компания является членом Инвесторского компенсационного фонда.

Представительство в Латвии: www.teletrade-dj.lv

MAGISTRALE

37


Medicīna un tūrisms Медицина и туризм

Latvijā tiks attīstīts medicīniskais tūrisms

Латвия будет развивать медицинский туризм Rīgas dome plāno tālāko tūrisma pakalpojumu attīstību. Viens no perspektīvākajiem virzieniem, kam tiks pievērsta speciālistu uzmanība, ir medicīniskais tūrisms.

38

MAGISTRALE

Рижская дума планирует дальнейшее развитие туристических услуг. И одним из наиболее перспективных направлений, куда будут направлены усилия специалистов, должен стать медицинский туризм.


Medicīna un tūrisms Медицина и туризм

Участники круглого стола – член правления Live Riga Максим Толстой, представитель Рижской думы Татьяна Сергеева-Зуско, представители организации Senior Baltic Николай Кобляков и Жюльен Руджери. Apaļā galda dalībnieki – Live Riga valdes loceklis Maksims Tolstojs, Rīgas Domes pārstāvis Tatjana Sergejeva-Zusko, organizācijas Senior Baltic vadības pārstāvi Nikolajs Kobljakovs un Žiljēns Rudžēri.

Atpusties un arsteties

Rīgas domes organizētā apaļā galda dalībnieki bija vienisprātis, - Rīgai ir lielas potenciālas iespējas šajā sfērā: tūristi varēs gan brīnišķīgi atpūsties senlaicīgā pilsētā pie jūras, gan arī saņemt augstas kvalitātes medicīniskos pakalpojumus par pieņemamu cenu. Tūrisms Latvijā sit augstu vilni un pārspēj visus rekordus. CSP (Centrālā Statistikas Pārvalde) dati liecina par to, ka 2012. gadā Latvijas viesnīcās un viesu mājās tika apkalpoti 1,6 miljoni cilvēku. Salīdzinājumā ar 2011. gadu, apkalpoto tūristu skaits ir pieaudzis par 3,8 %, tas ir augstākais rādītājs pēdējo 10 gadu laikā. Par 33% palielinājies tūristu skaits no Krievijas, par 7% - no Vācijas, par 6% - no Igaunijas. 189,3 tūkstoši, jeb 84,9% ārzemju tūristu tika uzņemti Rīgā, savukārt 5,6% - Jūrmalā. Jau piecus gadus Rīga mērķtiecīgi strādā, piesaistot tūristus. To veicināja Rīgas biroja izveide, tūrisma un pilsētas tūrisma brenda Live Riga izveidošana. Tūrisma popularizēšanai veltītie Rīgas izdevumi sastāda 2 – 2,5 miljonus latu gadā. Rīgas ģeogrāfiskā atrašanās vieta ir unikāla – šeit Austrumi tiekas ar Rietumiem. Tagad saskaņā ar pilsētas plāniem, tiek piedāvāta ne tikai iespēja ideāli atpūsties, iepazīties ar pilsētas vēsturi un atklāt vietējo pavāru gastronomiskos šedevrus, bet arī iespēja ārstēties, izmantojot vietējos lieliskos medicīniskos pakalpojumus. Rīga gatavojas piesaistīt potenciālos klientus Live Riga tūrisma attīstības veicināšanas projekta ietvaros. Live Riga valdes loceklis Maksims Tolstojs piedāvāja izveidot atbilstošu sadaļu Interneta vietnē www.liveriga.com, kur tiks apkopota visa informācija par iespēju saņemt medicīniska rakstura pakalpojumus: ”Visiem tiks izstrādāti vienādi nosacījumi informācijas izvietošanai šajā lapā. Starp citu, tās apmeklētāju skaits ir mērāms miljonos, tātad šeit izvietotās informācijas atdeve būs ārkārtīgi augsta.” Maksims Tolstojs deva padomu neuzņemties pilnu tūrista apkalpošanas paketi, ieskaitot vīzu noformējumu u.c., bet gan sadarboties ar tūrisma firmām. Viņš atzīmēja, ka medicīniska rakstura pakalpojumu piedāvājumu uzlabošanai ieteicama informācijas izvietošana par klīnikām, rehabilitācijas centriem utt. tūrisma izstādēs, kur būtu vēlama arī mediķu klātbūtne, kuri paši varētu sniegt profesionālu informāciju par piedāvājamajiem pakalpojumiem. M. Tolstojs piedāvāja pievienoties stendiem, ko Rīgā iekārto lielu pasaules tūrisma gadatirgu norises vietās.

Отдыхать и лечиться

Участники круглого стола, состоявшегося в Рижской думе, были единодушны – у Риги большие потенциальные возможности в данной сфере: туристы могут одновременно и прекрасно отдохнуть в старинном городе у моря, и получить первоклассные и при этом недорогие медицинские услуги. Туризм в Латвии бьет рекорды. В 2012 году в гостиницах и гостевых домах в Латвии обслужено 1,6 млн. человек, свидетельствуют данные ЦСУ. По сравнению с 2011 число обслуженных туристов выросло на 3,8%, что является самым высоким показателем за последние 10 лет. По сравнению с 2011 годом, выросло число гостей из России – на 33%, из Германии – на 7%, из Эстонии – на 6%. 189,3 тыс. или 84,9% иностранных туристов были приняты в Риге, 5,7% – в Юрмале. Целенаправленная работа по привлечению туристов ведется в Риге пятый год. Этому способствовало создание Рижское бюро по развитию туризма и туристического бренда города – Live Riga. Рига тратит на популяризацию туризма 2–2,5 млн латов в год. Рига – это уникальное географическое место, где Восток встречается с Западом. И теперь, согласно планам города, кроме возможности прекрасно отдохнуть, познакомиться с историей города и открыть для себя гастрономические шедевры местных поваров, Рига приглашает заодно и подлечиться, воспользовавшись прекрасными местными медицинскими услугами. Рига собирается привлекать потенциальных клиентов в рамках проекта по содействию развития туризма Live Riga. Член правления Live Riga Максим Толстой предложил создать соответствующий раздел на сайте www.liveriga.com, где будет собрана вся информация о возможности приобрести медицинские услуги: «Для всех будут созданы одинаковые условия, чтобы выделить место на этой странице, у которой, кстати, миллионы посетителей и, соответственно, чрезвычайно высокая отдача от размещенной здесь информации». Максим Толстой посоветовал также не брать на себя весь пакет обслуживания туриста, включая визовое оформление и пр., а работать в этом направлении на постоянной основе с туристическими фирмами. В качестве улучшения рекламного предложения медицинских услуг он

MAGISTRALE

39


Medicīna un tūrisms Медицина и туризм

Rīgas Domes pārstāve, farmaceite Tatjana Sergejeva-Zusko piemetināja: „Mēs varēsim piedāvāt arī ļoti augstas kvalitātes medikamentus. Latvija ir vienmēr izcēlusies ar savu medicīnisko un farmaceitisko produkciju, sākot ar aptiekāra Kunces melno Rīgas balzamu, ar ko savas vizītes laikā Rīgā tika izdziedināta imperatore Katrīna II. Pašlaik Latvijas medikamenti atbilst labākajiem pasaules standartiem. Mūsu ārsti, sākot ar leģendārajiem P. Stradiņu un V. Kalnbērzu, ir pazīstami tālu aiz mūsu valsts robežām, un Latvijas tagadējie mediķi turpina viņu iesāktās tradīcijas.”

Unikālās iespējas

Kas pašlaik vēl nepieciešams tūristam no medicīniskā tūrisma viedokļa? Speciālisti ir atzīmējuši informācijas trūkumu par iespējām Latvijā saņemt dažāda veida medicīniskos pakalpojumus. 2008. gadā Latvijas vadošie zinātnieki, imunologi un onkologi, izveidoja Latvijas Viroterapijas centru. Pateicoties ilggadējiem Latvijas zinātnieku pētījumiem, šeit eksistē pagaidām vienīgais pasaulē, imūnmodulators – vīruss Rigvir, kas spēj iznīcināt ļaundabīgus audzējus un kam piemīt unikālas imūnsistēmu aktivizējošas īpašības. Vīruss, kas izgājis pilnu klīnisko pētījumu ciklu, ir padarījis Latviju par līderi viroterapijā. Latvijas Viroterapijas centra pārstāve Gunta Kalniņa pastāstīja, ka pacientiem var tikt sniegta palīdzība gan Latvijā, gan arī attālināti. Centra nodaļa tiek atvērta Ukrainā. Protams, ļoti svarīgi ir arī tas, lai informācija par dzīvībai nepieciešamo preparātu un par iespējām ārstēties Latvijas Viroterapijas centrā, sasniegtu pēc iespējas lielāku skaitu onkoloģijas slimnieku, kam tas ir nepieciešams. „Mēs ļoti vēlētos, lai serviss, kas saistīts ar medicīniskā tūrisma iespējām, saņemtu atbalstu pilsētas un valsts mērogā, - teica Nellija Skadiņa, Premium Medical Klīnikas pārstāve. - Es tikos ar mūsu pārstāvjiem, konsuliem Maskavā, Sanktpēterburgā, Kaļiņingradā, stāstīju par to, cik ir svarīgi ir pozicionēt

40

MAGISTRALE

Latviju kā valsti, kurā var saņemt kvalitatīvu medicīnisko izmeklēšanu, diagnostiku, cik augstu attīstīta ir stomatoloģija, plastiskā ķirurģija, kosmetoloģija, ortopēdija utt. jāapvieno spēki šajā virzienā. ” Stomatoloģiskā tūrisma Dentatour.ru pārstāvis, Baltic Dental valdes pārstāvis, Jurijs Grigorenko atzīmēja neapšaubāmi finansiāli izdevīgos stomatoloģiskos pakalpojumus Latvijā - „Holivudas smaids” Maskavas klīnikās izmaksās 30 – 50 tūkstošus eiro, savukārt, Rīgā – 10 tūkstošus. Ekonomija līdzinās jauna auto cenai. Par ārzemju pacientiem, protams, interesi izrāda Latvijas klīnikas, kas gūtu papildu pieredzi un papildu līdzekļus. Šobrīd klīnikas piesaista pacientus katra saviem spēkiem, atbilstoši savām prasmēm un varēšanai. Protams, šeit ļoti svarīgas un būtiskas ir tradīcijas. Rehabilitācijas centra „Ķemeri” ārste Elīna Malkiele pastāstīja, ka viņu centrs joprojām ir ļoti populārs postpadomju telpas valstu pilsoņu vidū, kuri vēl atceras leģendārās sanatorijas „Jaunķemeri” slavu un spozmi - šeit ārstnieciskie un rehabilitēšanas pakalpojumi tika sniegti tādām publiski pazīstamām personībām, kā Alla Pugačova un Nikolajs Karačencovs. „Slavenās Ķemeru dūņas, sērūdeņraža avoti, visas leģendas par Ķemeru sanatoriju, jau no cara laikiem – tas viss kalpo jaunu klientu piesaistei. Arī apmeklētāji stāsta saviem paziņām par to, cik brīnišķīgi šeit iespējams atgūt veselību. Padomju laika paaudzes cilvēki jau pieder pie vecāka gāgājuma, taču pie mums arvien biežāk brauc arī jauni cilvēki.” Tam, ka labākā reklāma ir personiskās rekomendācijas, piekrita visi apaļā galda dalībnieki. Piemēram, somus vispārliecinošāk iespaidos tieši savu tautiešu stāstījums par ārstēšanās priekšrocībām pie mums, jeb informācija masu saziņas līdzekļos viņu dzimtajā valodā. Krievijā paaudze, kas gandrīz nav dzirdējusi saukli „Jūrmala – Vissavienības dziedinātava”, jau ir beigusi augstskolas. No koordinētā darba, kas saistīts ar medicīniskā tūrisma pakalpojumu piedāvāšanu Latvijā, nevajag gaidīt momentānu rezultātu, tas ir ilgtermiņa projekts, kas jāveic mērķtiecīgi un dažādos aspektos, taču jau tagad tiek piedāvāti reāli un ļoti kvalitatīvi medicīniskie pakalpojumi.

Bagāto pensionāru rezidence

Par ārstniecisko un sociālo pakalpojumu saņemšanu Latvijā ir ieinteresēti arī paši ārzemnieki. Bagātie pensionāri ar prieku īsinātu savu laiku Rīgas jūrmalā. Šajā sakarā Rīgas domē tika iesniegts ne vien Latvijai, bet arī visai Baltijai unikāls produkts. „Mēs uzsākām Rīgā rezidenču celtniecības programmu, kas tiek pārvaldītas pēc franču tehnoloģijas, - stāsta Nikolajs Kobljakovs, Senior Baltic pārstāvis. – Rīgā ir atvērts ofiss, kas nodrošina sociāli-medicīniskos pakalpojumus vecāka gadagājuma cilvēkiem gan Francijas, gan vietējā, gan arī Krievijas tirgū. Rezidence „Dzintara Melodija”, kurā ir 150 apartamenti, ir pirmais un pagaidām vienīgais objekts, kas izveidots atbilstoši Senior Care Eiropas standartiem Austrumeiropā. Centrs, kura būvdarbus kontrolēja lielākais operators Eiropā – Senior Care, garantē pircējam 7 gadu īres periodu iegādātajam īpašumam, kā arī garantētos ienākums 4% apmērā gadā.” Organizācijas Senior Baltic vadības pārstāvis Žiljēns Rudžēri uzsvēra, ka no visiem Baltijas valstu piedāvājumiem viņu kompānija izvēlējās tieši Rīgu. Tā viņiem šķita vispievilcīgākā šāda centra organizēšanai veciem cilvēkiem, un viņi vēlētos „Dzintara Melodijā” redzēt gan ārvalstu, gan arī vietējos rezidentus. Cerēsim, ka Rīgas Domes un Latvijas mediķu plāni realizēsies, un vistuvākajā laikā Latviju apmeklēs tūristi, kam nepieciešama ārstēšanās, rehabilitācija un aprūpe. Tam ir izveidojušies visi nosacījumi – kvalitatīvas medicīniskās apkalpošanas tradīcijas, brīnišķīgi ārsti un pirmšķirīgs aprīkojums. Arī unikālais dziednieciskais Rīgas jūrmalas klimats veicina pilnvērtīgu atpūtu mūsdienu lielpilsētas un neprātīgā ātruma laikmetā. Olga SOKOLOVA


отметил успешность присутствия информации о клиниках, реабилитационных центрах и т.д. на туристических выставках, где желательно было бы и нахождение представителей медиков, которые смогли бы дать профессиональные разъяснения по предлагаемым услугам. М. Толстой пригласил присоединяться к стендам, которые Рига устраивает на крупных мировых ярмарках туристических услуг. Представитель Рижской думы, фармацевт по образованию Татьяна Сергеева-Зуско добавила: «Мы можем предложить и очень качественные медикаменты. Латвия всегда славилась своей медицинской и фармацевтической продукцией, начиная со знаменитого Рижского черного бальзама аптекаря Кунце, вылечившего им от колик императрицу Екатерину II во время ее визита в Ригу. И сейчас латвийские лекарства соответствуют лучшим мировым стандартам. Наши врачи, начиная с легендарных П. Страдыня и В. Калнберза, известны далеко за пределами нашей страны, и нынешние медики Латвии продолжают их славные традиции».

Уникальные возможности

Чего пока недостает туристу в направлении медицинского туризма? Специалисты отметили нехватку информации о возможности получения разного рода услуг медицинского обслуживания в Латвии. В 2008 году ведущие Латвийские ученые, иммунологи и онкологи создали Латвийский центр виротерапии. Благодаря многолетним исследованиям ученых в Латвии существует пока единственный в мире прошедший полный цикл клинических исследований вирус Rigvir, способный уничтожать злокачественные опухоли и обладающий уникальными иммуноактивирующими свойствами, что сделало Латвию мировым лидером в области виротерапии. Представитель Латвийского центра виротерапии Гунта Калныня рассказала, что пациенты могут получить помощь как в Латвии, так и отдаленно. Отделение центра открывается и в Украине. И, безусловно важно, чтобы информация о жизненно необходимом препарате и возможностях лечения в Латвийском центре виротерапии достигла как можно большего количества нуждающихся в нем онкологических больных. «Нам бы очень хотелось, чтобы сервис, связанный с возможностями медицинского туризма, получил поддержку на государственном и городском уровне, – сказала представитель Premium Medical Klīnika Нелли Скадыня. – Я встречалась с нашими представителями, консулами в Москве, Санкт-Петербурге, Калининграде, говоря о том, как важно позиционировать Латвию как страну, в которой можно пройти качественное медицинское обследование, диагностику, что у нас прекрасно развиты стоматологические услуги, пластическая медицина, косметология, ортопедия и т. д. Нужно объединять усилия в этом направлении». Представитель стоматологического туризма Dentatour.ru, председатель правления Baltic Dental Srvices Юрий Григоренко отметил безусловно более выгодные с финансовой точки зрения стоматологические услуги в Латвии: «голливудская улыбка» в московских клиниках обойдется ее обладателю в 30-50 тыс. евро, а Риге – 10 тыс. Экономия соответствует цене нового автомобиля. В заграничных пациентах, конечно, заинтересованы латвийские клиники, которым это дало бы дополнительный опыт, и дополнительные средства. Сейчас клиники привлекают пациентов кто как может. И, конечно, здесь очень важны традиции. Так, врач реабилитационного центра «Кемери» Элина Малкиель рассказала, что их центр попрежнему популярен среди граждан стран постсоветского пространства, еще помнящих легендарную славу санатория «Яункемери», где оказывали лечебные и реабилитационные услуги таким известным публичным личностям, как Алла Пугачева и Николай Караченцов.


Medicīna un tūrisms Медицина и туризм «Знаменитые кемерские грязи, серо-водородные источники, все легенды о курорте Кемери, начиная с царских времен – все работает на привлечение новых пациентов. Действует и «сарафанное радио» – знакомые рассказывают знакомым, как отлично здесь можно подлечиться. Поколение советского времени уже совсем пожилое, но к нам приезжают все больше людей более молодого возраста». То, что самая лучшая реклама – это личные рекомендации, согласились все участники круглого стола. Так, для финнов самым убедительным будет рассказ о преимуществах лечения у нас именно от своих соотечественников или информация в СМИ на родном для них языке. В России уже окончило вузы поколение, которое не знает понятия «Юрмала – всесоюзная здравница». И скоординированная работа по предложению услуг медицинского туризма в Латвии, от которой нельзя ждать моментального результата, которая рассчитана на будущее, но уже предлагает реальные и очень качественные медицинские услуги, должна вестись целенаправленно и в различных аспектах.

Резиденция для богатых пенсионеров

В предоставлении лечебных и социальных услуг в Латвии заинтересованы и сами иностранцы. Богатые пенсионеры с удовольствием коротали бы время на Рижском взморье. В связи в Рижской думе был представлен уникальный не только для Латвии, но и для всей Балтии продукт. «Мы начали в Риге программу строительства резиденций, которые управляются по французской технологии, – говорит Николай Кобляков, представитель Senior Baltic. В Риге открыт офис, который продает социально-медицинские услуги для пожилых людей как на французском, так и на местном, и на

42

MAGISTRALE

российском рынках. Резиденция Dzintara Melodija, в котором 150 апартаментов, – первый и пока единственный объект, созданный в соответствии с европейскими стандартами Senior Care в Восточной Европе. Построенный под контролем самого крупного европейского оператора Senior Care центр дает покупателю гарантию 7-летнего договора аренды приобретенной недвижимости и к тому же гарантированную доходность 4% в год. Представитель головной организации Senior Baltic Жюльен Руджери подчеркнул, что из всех предложений в Балтийских странах их международная компания выбрала именно Ригу как наиболее привлекательное место для организации такого центра для пожилых людей и хотела бы видеть в Dzintara Melodija как зарубежных, так и местных резидентов. Будем надеяться, что планы Рижской думы и латвийских медиков реализуются, и в скором времени Латвию посетят туристы, нуждающиеся в лечении, реабилитации и уходе. Все условия для этого существуют – традиции качественного медицинского обслуживания, прекрасные врачи, первоклассное оборудование, да и сам уникальный целебный климат Рижского взморья, способствующий полноценному релаксу в наше время мегаполисов и больших скоростей. Ольга СОКОЛОВА



Медицина

Во всем мире заметно набирает популярность dental-туризм, объединивший комфортабельный отдых и получение высококвалифицированной стоматологической помощи. Ключевая его особенность, прежде всего, состоит в экономии средств. Для туризма такого рода обычно выбирают страны, где стоимость стоматологических услуг значительно ниже, а качество соответствует международным стандартам. Привлекательность и обаяние Риги в глазах гостей ближайшего зарубежья, где говорят по-русски, растет день ото дня. Столица Латвии переживает настоящий бум, предлагая своим гостям размеренную жизнь уютного европейского города, полного разнообразных удовольствий. Еще один весомый повод провести каникулы в Риге – отличный стоматологический сервис, причем по таким гуманным ценам и выигрышном соотношении цены и качества, какие вы вряд ли где-нибудь найдете. Факт доказанный и сомнению не подлежит: многие пациенты из России и стран ближнего и дальнего зарубежья успешно лечат и протезируют зубы, решают любые их эстетические проблемы в Латвии.

Улыбка – Made in Latvija Дорого дома – выгодно в Риге

В любое время, а тем более в весенне-летний сезон, имеется много причин приехать в Ригу и задержаться здесь на некоторое время. Рига очаровывает своим архитектурным миксом Средневековья и югендстиля, приятными прогулками по лабиринту узких улочек, элегантными ресторанчиками и кафе с изысками кухни на любой вкус и знаменитым рижским бальзамом в качестве аперитива. Плюс к тому – приятный шопинг и еще много всего, что создает хорошее настроение, включая цены, которые здесь везде выгодно отличаются от московских и петербургских.

44

MAGISTRALE

Одна приятная дама, гостья Риги, заметила: «Что мне нужно, чтобы чувствовать себя на высоте? Достойные аксессуары и идеально вылеченные зубы. Все это мы с мужем нашли у вас! От такого выгодного предложения грех отказаться!» И правда, ведь клиника MAXILLA Dental Clinic – базовая для компании Dentatour, организующей стоматологический туризм в Латвии, может спланировать процесс протезирования и лечение зубов таким образом, что ваше пребывание в Риге будет очень сбалансированным сочетанием приятного с полезным. В команде Dentatour –


Медицина

В арсенале – лучшие технологии

владельцы нескольких престижных стоматологических клиник Риги, объединенные общей непростой задачей без всяких посредников предложить пациентам, проживающим в других странах, весь спектр услуг самой современной наукоемкой стоматологии. Красоту улыбки тех, кто побывал у рижских опытных стоматологов, как говорится, не скроешь. Ведь именно внимание и профессионализм наших врачей делает людей счастливыми и довольными своей новой улыбкой. Вопрос цены, который порой возникает, заставляет задуматься, действительно ли игра стоит свеч. Как правило, люди едут за низкой ценой, а цель именно наших врачей – предоставить качество по разумной цене. В своем прейскуранте Dentatour указывает окончательную цену, то есть никакие другие услуги, сопутствующие процедуры и материалы приплюсовывать вам в счет не будут, а в итоге получится сумма в 2–3 раза (а иногда и в 5 раз!) ниже московских тарифов. И даже ниже других стоматологических клиник Риги, где цены бывают разные! В чем дело? – спросите вы. А просто в том, что в Dentatour считают главным, чтобы пациент остался доволен на все 100% и захотел не только приехать еще, но и порекомендовать эту клинику своим близким.

Найти «свою» стоматологическую клинику – задача жизненно важная, ведь наши зубы требуют постоянного внимания и заботы, и в эту деликатную область можно допускать только тех, кому полностью доверяешь. Хороший врач – это хороший результат, но только в том случае, если его талант и опыт подкреплены передовыми технологиями и инновационными материалами, если в распоряжении врача имеется лучшее из того, что применяется сегодня в мире стоматологии. Dentatour предлагает именно такой уровень услуг, поэтому-то стоматологический туризм в Латвии и завоевывает все большую популярность. Главное, что здесь действительно используют все самое лучшее, прочное, долговечное и надежное. Ко всему прочему наличие собственной зуботехнической лаборатории дает возможность максимально точного и быстрого изготовления любых зубных протезов. Приведем лишь несколько примеров: в практике Dentatour – использование люминиров – это эксклюзивные виниры нового поколения из революционной керамики E. MAX (Ivoclar); метод конструирования и изготовления фарфоровых восстановлений CEREC 3D позволяет решить серьезные проблемы с зубами за одно посещение специалиста; эластичные зубные протезы полностью исключают дискомфортные ощущения и не вызывают аллергии; уникальные импланты Straumann SL Active, изготовленные в Швейцарии, и другие современные системы имплантации зубов. Это лишь малая часть технологической информации. Во всей полноте вы получите ее при консультации у специалиста. Специально для вас обширная и конкретная информация собрана на интернет-страничке www.dentatour.ru , так что и там вы найдете для себя массу полезного. Кстати, Dentatour ввел исключительно удобный способ общения с пациентами: бесплатные online-консультации по скайпу. Задавайте все волнующие Вас вопросы без стеснения и получите исчерпывающий ответ на любой вопрос от специалистов!

КООРДИНАТЫ ДЛЯ СПРАВОК – телефоны: +795 16683975 (Москва), +371 29523448 (Рига); e-mail: info@dentatour.ru; info@maxilla.lv skype: denta.tour www.dentatour.ru. www.facebook.com/dentatour MAGISTRALE

45




Красота и здоровье

Весна: перемен требуют наши тела! Весна – время приводить себя в форму! Как? Мы Вам поможем! – приглашают специалисты шведской клиники Premium Medical, расположенной в Риге, в арсенале которой новейшее оборудование и самые современные методики, позволяющие получить прекрасный результат. Диагностика здоровья «Check-up» обмена веществ поможет наметить программу необходимой коррекции в соответствии с индивидуальными особенностями организма и здоровья каждого человека. Ну, а если здоровье в норме, а спорт и диета не помогают, на помощь придет лазерная липосакция, которую недаром называют «голливудской» – революционный и безопасный метод всем позволяет быть стройными, как звезды.

П

осле долгой холодной зимы самое время приводить себя в порядок! Для того чтобы эффективно контролировать свой вес, нам постоянно напоминают о важной роли здорового и сбалансированного питания, регулярных физических упражнений. Однако не всегда причиной повышенного веса являются именно эти факторы. Причиной лишнего веса могут быть врожденные или наследственные факторы, а также многие серьезные заболевания, при которых масса тела увеличена или быстро растет, о существовании которых мы совершенно не задумываемся. ПРОГРАММА НАЦЕЛЕНА НА 4 ГЛАВНЫХ ЦЕЛИ: 1. Определить, есть ли у человека лишний вес, и если да, то в какой степени. Оценить характерные показатели. 2. Найти причину лишнего веса с медицинской точки зрения, определить возможные болезни, способствующие накоплению лишнего веса. 3. Оценить последствия воздействия лишнего веса на организм. 4. Подобрать обоснованный, с медицинской точки зрения, индивидуальный метод снижения веса, предоставить рекомендации по снижению веса, основываясь на объективных медицинских показателях. 4 ЭТАПА ПРОВЕРКИ СОСТОЯНИЯ ОБМЕНА ВЕЩЕСТВ: 1. Лабораторные исследования – анализы крови, мочи. 2. Диагностические обследования. 3. Визит к семейному доктору (анамнез), общий осмотр. 4. Визиты к специалистам (при необходимости).

48

MAGISTRALE

Зачастую, если мы не осознаем этих факторов и не лечим болезнь, то сбалансированная диета и физические упражнения не дадут ожидаемых результатов по достижению оптимального веса. Важно определить причину лишнего веса перед тем, как начать худеть, чтобы найти подходящий способ для его снижения в соответствии с особенностями организма и здоровья каждого человека. Именно поэтому клиника Premium Medical предлагает диагностику здоровья – «Check-up» обмена веществ.

Биохимический анализ крови: - Диагностика сахарного диабета - Липидный (жировой) обмен - Белковый обмен - Оценка состояния щитовидной железы - Оценка состояния печени и поджелудочной железы - Оценка состояния почек Электролиты Общий анализ крови Маркеры воспаления Общий анализ мочи УЗИ брюшной полости УЗИ щитовидной железы ЭКГ Велоэргометрия После сдачи всех анализов и проведения диагностических исследований пациент отправляется к терапевту, который:  собирает полную информацию об образе жизни клиента, привычках, перенесенных болезнях, самочувствии, часто принимаемых лекарствах;  проводит общий осмотр, замеряет жизненные показатели, антропометрические по-

казатели (рост, вес и др.), величину жировой складки, конституциональный тип, проводит осмотр, пальпацию живота, прослушивает сердце и легкие;  изучает и разъясняет результаты анализов и исследований;  после детального разговора направляет, если необходимо, к специалистам (кардиологу, эндокринологу, гастроэнтерологу или психотерапевту);  дает полный отчет о проведенных анализах, исследованиях и консультациях;  объясняет результаты в связи с проблемой лишнего веса, ставит диагноз;  дает рекомендации и советы: по программе снижения лишнего веса; по терапии, если она необходима; по улучшению здоровья.

Проверка обмена веществ послужит основой, которая поможет определить каждому индивидуально подходящий метод снижения веса. СТОИМОСТЬ ПРОГРАММЫ 312 ЕВРО.


Красота и здоровье

Здоровье проверили? Все в норме, а лишние объемы мешают?

Для коррекции фигуры многие женщины и мужчины используют занятия спортом, правильное питание, массажи и другие возможности аппаратной косметологии. Но бывает, что фигуру невозможно исправить только спортом или диетой, при определенном строение тела остаются проблемные зоны – внутренняя поверхность ног, бедер (галифе), живот. Современная медицина предлагает революционный, безопасный и эффективный метод липосакции – лазерный липолиз, когда при помощи лазера возможно сделать коррекцию фигуры, избавиться от мешающих жировых отложений, позволяя жиру всасываться или откачивая его. Сейчас этот метод приобрел большую популярность во всем мире, так как обеспечивает действительно хорошие результаты. У этого метода также больше преимуществ, чем у классического метода липосакции, который лазерная липосакция по многим параметрам вытесняет. Лазерную липосакцию уже несколько лет проводят в странах Европы и Америки. Этот метод испытали на себе многие звезды Голливуда: Кармен Электра, Николь Кидман, Деми Мур и многие другие. Недаром лазерную липосакцию называют «голливудской».

Преимущества лазерного липолиза:

 Нет необходимости в общем наркозе (общей анестезии).  Минимально инвазивная, с гораздо меньшим кровотечением.  Период выздоровления короче и легче, фактически не надо использовать обезболивающие медикаменты, образуется меньше синяков.  Не остается видимых шрамов.  Фактически на следующий день после операции можно вернуться к повседневному ритму.  Можно освободиться от жировых отложений в местах, которые не поддаются другим методам и которые труднодоступны традиционному методу (внутренняя часть предплечья, коленный сустав, др.)  Достижим лучший эстетический эффект в сравнении с традиционным методом липосакции (не остаются неровности, нет необходимости в дополнительных операциях).  Послеоперационный эффект – натянутая кожа, нет вида увядшей кожи. Шведская клиника Premium Medical, расположенная в Риге, предлагает проведение лазерного липолиза от одного из наиболее опытных специалистов в этой сфере во всей Балтии – врача пластической и реконструктивной хирургии Вайдаса Жвиниса. Методу лазерной липо-

сакции доктор Жвинис обучался в Германии, Польше и Литве под руководством немецких пластических хирургов. Первую операцию по лазерной липосакции он провел в 2009 году, с тех пор доктор Жвинис проводит в год более 100 операций. Доктор Вайдас Жвинис подчеркивает, что результат операции в большой степени зависит от профессионализма и правильной техники, от правильно выбранного метода, рекомендованного клиенту, и от самого клиента – обязательно надо следовать рекомендациям врача по послеоперационному периоду. Клиника Premium Medical имеет новейшее оборудование для проведения лазерной липосакции, которое помогает получить прекрасный результат.

Стоимость лазерной липосакции (в которую входит операция на всей указанной зоне, местное обезболивание, комфортная палата, компрессионное белье):  удаление жира с области коленей – 890 евро  удаление жира с области живота – 2470 евро  удаление жира с области боков – 1065 евро  удаление жира с области бедер, галифе – 1250 евро  удаление жира с внутренней поверхности бедер – 1065 евро  удаление жира с ягодиц – 1250 евро  лазерная операция средней и нижней части лица Facelift – 1960 евро  подтяжка морщин на шее лазером – 1065 евро

Безусловно, самым логичным и правильным для уверенности в последующих шагах было бы выбрать вначале диагностику здоровья «Check-up», которая показала бы, исходя из индивидуальных особенностей организма, возможно ли скорректировать фигуру с диетологом. Если же такой вариант по тем или иным причинам невозможен, то специалисты порекомендуют наиболее оптимальное решение этого вопроса. Возможно, выбор будет сделан в пользу липосакции. И в любом случае, двойной эффект гарантирован: состояние Вашего здоровья станет для Вас открытой книгой, а весенне-летний сезон Вы встретите во всеоружии – преображенными, легкими и помолодевшими.

Адрес клиники Premium Medical: Латвия, Рига, ул. Дунтес, 11. Тел. +371 66011161. Моб тел. +371 26794628. info@premiummedical.ru www.premiummedical.ru

MAGISTRALE

49


Медицина и общество

В Латвии, как и в Европе в целом, население стареет, и с этим нельзя не считаться. По статистике, каждый десятый из тех, кому перевалило за 80 лет, не в состоянии жить один. Обеспечить пожилым людям полноценный и достойный образ жизни призвана первая в Балтии резиденция для сениоров Dzintara Melodija, где свой безопасный, удобный и уютный дом обретут вскоре 200 человек. Об уникальном проекте рассказывает председатель правления Senior Baltic Жюльен Руджиери.

Dzintara Melodija:

пятизвездный дом для сениоров Z Как давно существует компания Senior Baltic, кого представляет и какие задачи она ставит перед собой? – Senior Baltic является совместным предприятием компаний Monroe Invest (Batipart Group) и Senior Group, созданным в апреле 2011 года с целью построить пять резиденций для сениоров в Балтийских странах и обеспечить в них 5-звездный уровень медицинского обслуживания. Конечно, самое лучшее для пожилого человека – находиться в семье. Но, к сожалению, это не всегда возможно. И для такого случая существуют резиденции для сениоров, в которых для пожилых людей созданы наилучшие условия.

Z Почему при проектировании резиденции Dzintara Melodija среди стран Восточной Европы выбор пал именно на Ригу? – Мы фактически выбрали два места в Восточной Европе – Ригу и Варшаву. Среди стран Балтии наш выбор Риги был основан на поддержке от правительства и других сотрудников, дефиците этого продукта на местном рынке и на центральном расположении Риги среди стран Балтии. Кроме того, мы видим потенциал в привлечении клиентов из русскоговорящих стран в связи с высокой распространенностью русского языка в Риге. Все это вместе обеспечит комфортное проживание для русскоговорящих иностранцев.

Z Чем отличаются проекты Senior Baltic от аналогичных представителей этого направления? – Во-первых, важно отметить, что в Балтийских странах нет аналогичных представителей. В странах Балтии уход за пожилыми людьми осуществляется в государственных учреждениях, которые не изменили свой способ работы с советских времен. Senior Baltic предоставляет совершенно другую услугу – возможность для пожилых людей наслаждаться жизнью в социальной достойной среде. Мы обеспечим новые современные помещения, квалифицированный медицинский и обслуживающий персонал, повседневную деятельность, здоровое сбалансированное питание, удовлетворяя особые требования каждого клиента. У резидентов также будет возможность выбора между долгосрочным, краткосрочным и дневным пребыванием.

Z Что представляет собой резиденция Dzintara Melodija, каковы условия проживания в ней, какие услуги она предоставляет? – Как уже упоминалось выше, резиденция сениоров Dzintara Melodija – это совершенно современный, недавно построенный жилой комплекс для пожилых людей. В нем предлагаются одноместные и двухместные номера, каждый с ванной комнатой. Пожилые люди находятся под постоянным присмотром врачей, медсестер и обслуживающего персонала, для них предусмотрены различные программы деятельности, питание и все необходимое оборудование для обеспечения специального ухода. Кроме того, тут предусмотрено и отделение для пациентов с деменцией (болезнью Альцгеймера) со специально обученным персоналом, направленный на замедление

50

MAGISTRALE


Медицина и общество

развития заболевания. В предложении выбор долгосрочного, краткосрочного (до 3 месяцев) или дневного проживания. Резидентам Dzintara Melodija будет предоставлен самый высокий уровень обслуживания. Весь наш персонал специально обучен нашими французскими коллегами, которые имеют большой опыт в сфере ухаживания за пожилыми людьми. Весь медицинский персонал лицензирован. Любые полученные жалобы будут серьезно рассмотрены. Наша цель – чтобы наши резиденты чувствовали себя комфортно, ухоженными и счастливыми, чтобы они могли вести достойную жизнь. Z Предлагаете ли вы возможность инвестирования в резиденцию Dzintara Melodija? – В дополнение к обеспечению высокого качества ухода за престарелыми людьми мы также разработали инвестиционный продукт – Senior Investment Immigration – на основе Dzintara Melodija. Инвесторы имеют возможность приобрести часть имущества по цене в пределах 149 000—199 000 евро (в зависимости от уровня оборудования). Одновременно с приобретением имущества они получат долгосрочный договор аренды, гарантированный от фирмы Senior Baltic, которая в этих помещениях будет продолжать свою деятельность по уходу за престарелыми людьми. Гарантированный возврат предлагается в размере 4% годовых. Z Какие гарантии предлагает компания Senior Baltic для инвесторов? – Продукт является стандартным для западноевропейского рынка способом обеспечения доходности от инвестиций с повышенной стабильностью для частных лиц LMNP (Location en meublé non professionnel

– Аренда меблированной недвижимости частными лицами непрофессионалами). Senior Baltic, как дочерняя компания одного из самых больших европейских инвесторов по управлению объектами жилой недвижимости с социально-медицинским обслуживанием для пожилых (EHPADÉtablissement d’hébergement pour personnes âgées dépendant), управляющего 30 000 апартаментами для пожилых и зависимых людей во Франции, Италии и Германии, предлагает гарантированную и стабильную доходность от инвестиций. Z Является ли инвестирование в апартаменты резиденции основанием для получения вида на жительство в Латвии? – Учитывая законодательство Латвии, инвесторы смогут подать заявление на вид на жительство в Латвии на основании приобретения нашего инвестиционного продукта, но, в отличие от простой покупки недвижимости, этот продукт позволит обеспечить инвестору гарантированный доход от большой европейской компании. Как инвестор в этот продукт, вы также избежите обязательств и неприятностей, которые могут появиться в случае покупки недвижимости в чужой стране. Z Какова политика конфиденциальности Вашей компании по отношению к российским инвесторам? – Политика конфиденциальности компании проводится в строгом соответствии с директивой № 95/46/ЕС Европейского Парламента «О защите персональных данных». Беседовала Ольга СОКОЛОВА

ilze.grinberga@seniorbaltic.lv моб: +371 29343984

MAGISTRALE

51




Сотрудничество Беларусь и Латвия – это веками сложившееся соседство: прочное, проверенное временем, зачастую скрепленное родственными узами, а самое главное – направленное на сотрудничество и обоюдовыгодное разрешение всех спорных вопросов. Интенсивный диалог между нашими странами продолжается. На вопросы журнала Magistrale отвечает Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Беларусь в Латвийской Республике А. М. Герасименко.

Посол Беларуси в Латвии:

Мы – оптимисты!

Z Насколько успешным было сотрудничество между Беларусью и Латвией в 2012 году? – Сотрудничество между Беларусью и Латвией в 2012 году шло по разным направлениям, и отнюдь не везде с равными темпами. В торговле нам удалось выйти на рекордные показатели. Товарооборот превысил 3,4 млрд долларов США, экспорт приблизился к 3,3 млрд долларов. По товарообороту Латвия стала для Беларуси пятым значимым партнером. Положительным трендам в двусторонней торговле, прежде всего, способствовало стремление белорусских и латвийских партнеров к взаимовыгодному сотрудничеству, подкрепленное развивающимся доброжелательным бизнес-климатом в Латвии и Беларуси. Значимыми событиями года стали 1-й белорусско-латвийский форум городов и районов партнеров в Новополоцке (март), белорусско-латвийский бизнес-форум в г. Бресте (апрель), а также 9-я Национальная выставка Республики Беларусь в Латвийской Республике и 6-й Международный Белорусско-Латвийский инвестиционный форум «Балтийский регион 2012 (прошли в Риге в декабре 2012 года). Проведено большое количество совместных мероприятий в области культуры, науки и образования, заработало соглашение о безвизовых поездках для приграничного населения и т. д. О политическом сотрудничестве можно сказать, что развивалось оно не так однозначно. Латвия впервые, хотя и с оговорками, поддержала экономические санкции ЕС против нашей страны весной прошедшего года, несмотря на нашу открытость, проявила сдержанность по организации встреч на высоком уровне, хотя к концу года мы начали ощущать на фоне высоких экономических показателей позитивную динамику в этом направлении. Так, в ноябре 2012 года прошли межмидовские консультации на уровне заместителей министров, в декабре Ригу посетила представительная белорусская делегация во главе с министром экономики Н. Снопковым. Эта позитивная динамика перешла и на 2013 год, начавшийся с визита в Латвию министра культуры Беларуси Б. Светлова и продолжившийся поездкой в Минск политического директора МИД Латвии А. Пилдеговичса. Я надеюсь, мы сможем сохранить и нарастить набранный темп.

54

MAGISTRALE

Z На состоявшейся недавно встрече политического директора МИД Латвии Андрея Пилдеговичса с министром иностранных дел Белоруссии Владимиром Макеем латвийская сторона призвала к нормализации отношений с Евросоюзом. Каковы перспективы возможного сотрудничества в рамках диалога Восточного партнерства и модернизации? – Прежде всего, я хотел бы сказать, что меня удивило опубликование в отчете МИД Латвии после вполне конструктивной встречи в Минске выражения, сделанного практически как итоговое в переговорах, что «латвийская сторона, якобы, призвала Беларусь к нормализации отношений с Евросоюзом». Использование ультимативной риторики, тем более не звучавшей во время переговоров, не способствует как решению вопросов, так и установлению доверительных отношений между партнерами. Нынешний уровень отношений между Минском и Брюсселем, по нашему мнению, не удовлетворяет ни Беларусь, ни ЕС. Мы надеемся, что наши европейские коллеги осознали бессмысленность санкционной политики в отношении нашей страны. Мы готовы к сотрудничеству – но только на равноправной и взаимоуважительной основе. Мы – оптимисты и всегда ожидаем лучшего. Уверен, что при наличии обоюдного желания сторон, а у Беларуси оно есть, мы сможем значительно расширить двустороннее сотрудничество, в том числе и в рамках Восточного партнерства. И нас не нужно голословно «призывать», а необходимо попытаться услышать, понять и содействовать. Z Каковы перспективы развития белорусско-латвийского торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества в 2013 году? – Прежде всего, далеко не исчерпан потенциал взаимовыгодного кооперационного сотрудничества. На фоне меняющегося в положительную сторону экономического положения в Латвии он может активно задействоваться белорусской стороной, поскольку продукция с маркой «Сделано в Беларуси» хорошо известна и пользуется заслуженным спросом латвийского потребителя, а через Латвию поступа-


Сотрудничество ет и на рынки других стран ЕС. О хороших перспективах инвестиционного сотрудничества говорит постоянно растущее количество совместных предприятий с участием белорусского капитала, число которых в Латвии за прошлый год выросло более чем на 200. В 2013 году сотрудничество с Латвией выглядит достаточно оптимистично. С одной стороны, в нашей стране появляется все больше опытных, с точки зрения работы на европейском рынке, организаций, с другой – Беларусь становится привлекательнее как член Таможенного союза и ЕЭП. Залогом успешной работы по расширению белорусско-латвийских экономических связей является активная работа Общества содействия развитию белорусско-латвийских экономических связей и Белорусско-Латвийского Совета делового сотрудничества. Z Какие инвестиционные проекты с участием белорусского капитала являются сейчас наиболее значительными в Латвии? – Интерес к инвестиционному сотрудничеству, а именно через эту призму я бы рассматривал открытие совместных и иностранных предприятий, проявляют не только латвийские компании в Беларуси, но и белорусские в Латвии. Так, по состоянию на 1 января 2013 в Латвии зарегистрировано 1123 предприятия с белорусским участием. Активная позиция белорусских предприятий обусловлена проработкой новых товарных рынков ЕС, где Латвия может играть роль своего рода плацдарма. Значимое количество выпускаемых в Беларуси товаров представлены в Латвии через созданные в вашей стране компании с белорусским капиталом. Среди тех, которые на слуху: ООО «Ойл логистик» (предприятия концерна Белнефтехим), ООО «Белпищепром», СП ООО «МТЗ-Сервис», ООО «Белвест-трейд». В 2012 г. в г.Риге открыто представительство собственной ТПС Белорусской нефтяной компании ООО «Трансбалтик Ойл» для обеспечения экспедиционного сопровождения экспортного грузопотока нефтепродуктов в направлении портов Балтийского моря. Через ООО «Белпищепром» реализовано 54 450 дал алкогольной продукции на сумму 3 480 тыс. евро и 27 485 тонн соли на сумму 2223 тыс. евро. В 2013 году компанией запланировано получение статуса «предприятие-держатель акцизного склада» и поэтапное создание специализированных магазинов фирменной торговли. При участии ООО «Белвест-трейд», а также других дилеров белорусских предприятий обувной промышленности, в Латвии реализовано обуви из кожи на сумму 2,17 млн. долларов. На текущий момент ООО «Белвест-трейд» располагает 8 собственными магазинами розничной торговли, шесть из которых находится в Риге. Более чем с 20 белорусскими промышленными предприятиями сотрудничает совместное белорусско-латвийское предприятие «МТЗсервис». Оно достаточно успешно работает в условиях общеевропейского рынка и конкуренции с ведущими западными производителями. В 2011–2012 годах этой в Латвию поставлено более 800 тракторов «Беларус», что составляет половину местного рынка тракторов. Сельскохозяйственного навесного и прицепного оборудования поставлено на сумму 3,3 млн. долларов. В Латвии, а точнее в г. Гулбене, продолжено развитие сборочных производств тракторов «Беларус» на базе СП ООО «МТЗ-сервис» из тракторокомплектов РУП «Бобруйский завод тракторных деталей и агрегатов». Развивается сотрудничество Минского автомобильного завода с латвийской компанией «Алкомтранс», на базе которой в 2005 году создано сборочное производство автомобилей «МАЗ» из машинокомплектов, поставляемых из Беларуси. Мощность производства, основанного на стендовой сборке, составляет 100 автомобилей в год. На латвийских дорогах «обкатан» белорусский автобус МАЗ, что говорит о готовности сторон к практической стадии создания сборочного производства пассажирских транспортных средств.

ОАО «Управляющая компания «Белкоммунмаш» выиграла тендер на поставку двенадцати трамваев АО «Трамвайное предприятие» г. Даугавпилс на сумму 4 614 312 лата (9 млн. долларов США). Интересы «Белкоммунмаш» по участию в тендере и обеспечению его выполнения представляет латвийский дилер SIA «Agmen Cosalting Bureau». Стоимость всего проекта по реновации инфраструктуры трамвайного транспорта г. Даугавпилса составляет 10,3 млн. латов (20,2 млн. долларов США), из которых 83% оплачивается из структурных фондов ЕС. При этом поставки белорусских трамваев Даугавпилсу должны быть осуществлены до 31 октября 2013 г. Победа в данном тендере и дальнейшая реализация ОАО «Управляющая компания «Белкоммунмаш» контракта на поставки трамвайной техники, обеспечение ее гарантийного и сервисного обслуживания будет прямо отражаться на перспективах закрепления позиций предприятия на рынке ЕС. Дальнейшим шагом развития промышленной кооперации является перспектива локализации сборки пассажиркой электротехники в Латвии и последующее увеличение ее поставок в страны ЕС. Значительный интерес латвийских инвесторов традиционно отмечается в кредитно-финансовой сфере, переработке торфа и сапропели, производству продукции пищевой промышленности, фармацевтики, инвестиционных проектов в сфере энергетики, строительства гостиничных комплексов и создания объектов общественного питания. В части развития промышленно-кооперационного сотрудничества в 2012 г. подписан бизнес-план реализации инвестиционного проекта по созданию в Республике Беларусь совместного предприятия с участием предприятия «Эвистор» (г. Витебск, Республика Беларусь) и АО «Рижский завод автоэлектроаппаратов» по производству автокомпонентов. В ближайшей перспективе возможны крупные инвестиционные проекты в Латвии с участием белорусского капитала в транспортнологистической сфере. В настоящее время изучается возможность строительства портовой инфраструктуры, создания совместной транспортной компании для перевозок грузов по железной дороге, что в совокупности с планами по выработке согласованной политики в области установления «сквозных» тарифов и единых стандартов услуг, а значит, стабильного ценообразования на железнодорожные услуги, будет означать появление новых привлекательных направлений грузоперевозок, в том числе и на Балтике. 18–19 апреля 2012 г. в Риге ОАО «Белорусская универсальная товарная биржа» и Рижским свободным портом было подписано соглашение о стратегическом сотрудничестве. Проведена соответствующая работа по увеличению клиентской базы ОАО «Белорусская универсальная товарная биржа» (к участникам биржевых торгов подключились крупнейшие скандинавские потребители балансовой древесины Stora Enso, Rottneros, Södra, заключены соглашения о сотрудничестве с рижскими терминалами EMU Skulte, Rigas Centralais Terminals, WT Terminal в качестве биржевых складов). Активно на латвийском рынке работает компания «Ильгюциемс», через товаропроводящую сеть которой латвийскому потребитель может приобрести широкую гамму белорусских строительных материалов и столярных изделий. В ходе проведенной 6–9 декабря 2012 года в Риге Национальной выставки Республики Беларусь в Латвийской Республике проведено более 1200 переговоров, подписано 36 протоколов о намерениях. Рассчитываю, что в белорусско-латвийском партнерстве уже в текущем году появится ряд новых инвестиционные проектов. Z Спасибо за интервью и успехов в работе! Беседовала Ольга СОКОЛОВА

MAGISTRALE

55


R Добрососедство R

В начале февраля в Риге открылся Белорусский информационный центр. Теперь латвийцы будут в курсе всех важных событий Республики Беларусь.

Узнать соседей лучше Мы также думаем о развитии туризма между нашими странами, о дальнейшей интеграции белорусского национального меньшинства в латвийское общество. Это актуально, ведь белорусская диаспора в Латвии насчитывает около 80 тысяч человек – одна из самых многочисленных в стране.

Казалось бы, до Беларуси – рукой подать. Но для многих латвийцев жизнь в этом государстве знакома лишь по слухам да публикациям в прессе, которые не всегда отвечают законам объективности. – Давно пора рассказать правду о стране, сблизить наши народы – считает директор Белорусского информационного центра Владислав Редькин. Руководитель центра Владислав Редькин известен в Латвии как успешный спортивный топ-менеджер. По национальности он беларус и со своей родиной никогда не прерывал связей. Часто бывая в Беларуси по делам, связанным со спортом, Владислав был хорошо информирован обо всем происходящем в стране, и, возвращаясь в Латвию, видел, что о его родине большинство людей здесь имеют превратное мнение. Это и побудило заняться организацией центра, куда могли бы обращаться жители наших стран, чтобы узнать лучше друг друга. Z Чем будет заниматься Белорусский информационный центр? – Мы будем содействовать укреплению позитивного имиджа Беларуси в Латвии. Также в наши планы входит содействие развитию экономических, научных, культурных и спортивных связей. Все согласятся, что сегодня надо думать о взаимовыгодных связях между соседями и в бизнес-среде, и в науке, да и во всем обществе в целом.

56

MAGISTRALE

Z Цели ваши грандиозны и одним, без поддержки, трудно справиться. Кто ваши партнеры? – У нас солидная поддержка со стороны Республики Беларусь. Это Национальный центр правовой информации Республики Беларусь, Республиканский центр национальных культур, национальное агентство по туризму, Белорусский государственный университет, всем хорошо известный и в Латвии государственный ансамбль «Песняры», республиканское унитарное предприятие «Белорусский Видеоцентр». Нам помогает Посольство Республики Беларусь в Латвии, за что мы особенно благодарны Чрезвычайному и Полномочному Послу Республики Беларусь в Латвии Александру Михайловичу Герасименко. Наш центр базируется в помещениях Академической библиотеки Латвийского университета. Здесь есть уже информационные центры Украины, Австрии, Швейцарии. И вот теперь открылся и наш. Нам очень помогла директор библиотеки Вента Коцере. В перспективе мы делаем большую ставку на связи с Латвийским университетом. С нами готов сотрудничать Государственный университет Беларуси. Было бы интересно наладить связи между двумя нашими образовательными флагманами науки и образования. Студенчество – самая активная часть общества, стремящаяся к знаниям, активно использующая информацию для своего развития. Вместе с руководством Белорусского университета мы уже думали о создании факультатива по изучению латышского языка.


R Добрососедство R Также мы планируем наладить студенческий обмен, чтобы студенты могли не только общаться на равных, но и обучаться в том или другом университете. Хочу подчеркнуть, что Белорусский информационный центр уже есть при Посольстве Республики Беларусь в Польше, но это государственная структура, а наш центр создан на базе общественного объединения – Латвийского белорусского культур-

ного общества, то есть принципиально отличается и является единственным в своем роде. Z Вы открылись не так давно, что уже успели сделать? – На базе нашего информационного центра работает в режиме онлайн Эталонный центр правовой информации Республики Беларусь. Можно выйти на сайт, где

содержится база данных по законодательству Республики Беларусь. Это более 180 тысяч законодательных документов, касающихся всех сфер жизнедеятельности. Это удобно и людям, которые ведут или собираются вести бизнес, а также всем, кто в силу каких-то обстоятельств нуждается в частной информации. База данных будет постоянно пополняться. Наталия КЛЮЧНИКОВА

ВИЗИТ МИНИСТРА В середине марта состоялся официальный визит в Латвию министра культуры Республики Беларусь Бориса Владимировича Светлова. – 14 марта Ригу с официальным визитом посетил министр культуры Республики Беларусь Борис Владимирович Светлов. Впервые за многие годы было подписано соглашение о сотрудничестве с министром культуры Латвии на период до 2015 года. В официальную программу также входило открытие мемориальной доски и музея Янки Купала в Белорусской школе в Риге и, конечно, посещение нашего Белорусского информационного центра. Во время посещения центра состоялась встреча Бориса Владимировича с ректором Латвийского университета, на которой Марцис Аузиньш получил официальное приглашение посетить в ближайшем будущем Республику Беларусь. Во время визита министра к нам директор библиотеки Вента Коцере ознакомила министра с ценными белорусскими раритетными книгами, которые многие годы хранятся в Академической библиотеке. Старинные коллекционные материалы произвели большое впечатление на министра своей творческой и исторической составляющей. В заключение визита министра в дружественной и неформальной обстановке прошли переговоры о дальнейшем взаимовыгод-

ном сотрудничестве с представителями белорусской диаспоры и руководителями Белорусского информационного центра. Обсуждалось и было принято решение о проведение в октябре 2013 года фестиваля белорусского документального кино в Риге, а также участие в «Славянском базаре» наших творческих коллективов. Борис Владимирович в свое время являлся ректором Белорусского государственного университета культуры и искусства, поэтому с пониманием и радостью отнесся к нашему желанию найти возможные точки соприкосновения по сотрудничеству в данном направлении между молодежью наших стран. Я уверена, что нам есть чему поучиться друг у друга, а также показать достижения, которыми мы гордимся. Самое главное, что мы понимаем, что с близкими соседями надо поддерживать сердечные дружеские отношения и чаще ездить в гости. А также очень важно, что желание это обоюдное! Директор по связям с общественностью и пресс -атташе Белорусского информационного Центра Елена Михайлова Тел. +371 26186605

MAGISTRALE

57


Транспорт

Иван Яcинский – представитель авиакомпании BELAVIA в Латвии.

Национальная авиакомпания BELAVIA была образована в марте 1996 года на базе Белорусского объединения гражданской авиации. Предыдущий 60-летний опыт авиаперевозок, значительный парк современных судов, команда профессионалов высокого класса и многочисленные хорошо освоенные маршруты позволили компании быстро и уверенно зарекомендовать себя как надежный и конкурентоспособный авиаперевозчик.

Из пункта А в пункт В

быстро и с комфортом К

омпания имеет 17 зарубежных представительств, в том числе и в Латвии. BELAVIA RĪGA совместно с туроператором Sofi Tūre уже не первый год представляет интересы компании на латвийском рынке. Политика авиакомпании направлена на максимально качественное обслуживание пассажиров: регулярность и точность выполнения полетов, безопасность и комфортность полетов, а также удобство в приобретении билетов и конкурентная ценовая политика. Основной акцент авиакомпания BELAVIA делает на предоставлении возможности для клиентов летать как прямыми рейсами, так и продолжить путешествие в любую точку мира без особых задержек. Прямой рейс Рига – Минск компания выполняет три раза в неделю: во вторник, четверг и в субботу. В связи с высоким спросом

58

MAGISTRALE

этого направления с апреля 2013 года введен еще один дополнительный рейс – по пятницам. А вот из Минска уже можно улететь практически в любой крупный город Европы, Азии и даже Латинской Америки. Причем стыковки одного рейса с другим продуманы и очень удобны. Купленный билет авиакомпании BELAVIA дает вам право на бесплатный провоз багажа весом до 20 килограммов. Плюс ручная кладь до 8 килограммов. Еще один бонус для пассажиров: если дальность полета превышает 1000 километров, будьте уверены, в самолете вас накормят бесплатным обедом, независимо от того, каким классом вы летите. Вероятнее всего вас угостят свежим сытным сэндвичем и ароматным кофе


Транспорт или чаем. Кстати, чай, кофе и прохладительные напитки на борту самолета бесплатны на любом рейсе, независимо от дальности полета. По желанию перед взлетом и посадкой пассажирам раздают леденцы. Перелететь из пункта А в пункт В сегодня не проблема, и многие пассажиры предпочитают искать авиабилеты самостоятельно, бронировать их через Интернет. Замечательно! Но если у вас нет времени на поиск билета или вам предстоит несколько пересадок, а вы не уверены, что составите маршрут грамотно, без опозданий или многочасовых ожиданий, доверьтесь профессионалам. Билеты на любые направления и рейсы BELAVIA можно приобрести лично в представительстве компании по адресу: Рига, ул. Тербатас, 73, либо забронировать билет онлайн на сайте www.latfly.lv или на сайте www.belavia.by Если вы точно знаете, что ваш полет состоится, но по каким-то причинам не можете сразу определиться с датой, у вас есть возможность купить так называемый «открытый билет», в котором при необходимости можно будет поменять и дату вылета, и фамилию пассажира. Стоимость такого билета на 25 латов дороже обычного. Авиакомпания BELAVIA на взаимовыгодной основе тесно сотрудничает с туристическим агентством SofiTūre. Здесь вы можете приобрести билет на борт любой авиакомпании мира, так как мы входим в Международную ассоциацию воздушных авиаперевозок. SofiTūre, в свою очередь, сотрудничает со многими крупными латвийскими туроператорами, специализируясь на авиатурах. В основном это короткие путешествия на 3-4 дня в Рим, Стамбул, Прагу, Париж, Вену, Милан, Амстердам. В стоимость тура входит перелет туда и обратно, стоимость отеля с завтраком и одна экскурсия по городу. Новые и весьма активно востребованные направления нынешнего сезона – Вьетнам, Камбоджа, Мексика.

Еще одно направления деятельности, помимо авиатуров, – организация свадебных путешествий. Свадьба – волнующее событие. И так хочется, чтобы она была незабываемо красивой. SofiTūre запросто организует такую свадьбу. Молодожены улетают в Венецию, Рим, Канны, на Мальдивы, Сейшельские острова и там оформляют брак, получают официальные документы (между странами Евросоюза заключен соответствующий договор), гуляют свадьбу и отправляются в свое первое свадебное путешествие. Все очень красиво и романтично. Для корпоративных клиентов мы работаем 24 часа в сутки. Выбирайте компанию BELAVIA и туроператора SofiTūre, и ваш полет будет безопасным, удобным и комфортным! Елена КОНИВЕЦ

www.latfly.lv Tērbatas 73, Rīga +371 26555570 +371 67320314

www.sofiture.lv

MAGISTRALE

59


Ïðåäñòàâèòåëüñòâî BELAVIA à Ðèãå: Óë. Òåðáàòàñ, 73, Ðèãà, Ëàòâèÿ Òåë.: +371 67320314, +371 26555570 e-mail: gsa.latvia@belavia.by www.belavia.by



Люди дела

Окно для внешней торговли На федеральной трассе Москва – Рига (М-9) в зоне действия Себежской таможни ведут свою деятельность таможенно-логистический терминал нового поколения «Терминал М-9» и склад временного хранения «Рус-Сервис терминал». О приоритетах, задачах и перспективах развития предприятий рассказывает управляющий партнер группы компаний Мария Богданова.

Z Складские комплексы построены на границе Россия – Латвия как современные многопрофильные таможенно-логистические терминалы нового поколения, а ваша группа компаний предоставляет полный цикл услуг для внешней торговли. Что включают в себя эти характеристики? – Если говорить коротко, это таможенное оформление груза, складские услуги класса А на собственных терминалах, юридическая и финансовая поддержка внешнеторговых операций, вопросы безопасной доставки груза, то есть надежный перевозчик и военизированное сопровождение. К такому пакету услуг мы пришли не сразу, каждую позицию тщательно разрабатывали с учетом российского законодательства и максимальной выгоды и удобства для импортеров и экспортеров. ТЛТ оснащены всеми необходимыми современными техническими средствами, непосредственно на терминалах функционирует Овинковский таможенный пост. Все это позволяет в короткие сроки организовать полный цикл таможенного оформления товаров практически любой номенклатуры, включая их временное хранение, прохождение всех видов государственного контроля, декларирование и выпуска в свободное обращение. Z В 2007 году Россией была принята Концепция о таможенном оформлении грузов в местах, приближенных к границам Российской Федерации. Вы одними из первых оказались в тренде. – Да, мы были полностью готовы к работе на границе. На тот момент мы, помимо собственного СВХ, открыли свое представительство в Москве, где работает лицензированный таможенный представитель ООО «Рус-Сервис логистик». Наши клиенты не чувствуют расстояния от Москвы до места нахождения их груза, так как все вопро-

62

MAGISTRALE

сы оперативно решаются в представительстве в Москве, при том что реальная работа по оформлению груза происходит на границе. Z В чем выгода для бизнеса такой «дислокации»? – Очевидная! Одно дело пересечь границу, проехать 600 километров до Москвы, растаможить груз и только после этого иметь право направлять груз в различные регионы. А если груз скоропортящийся? Продукты или цветы? Тут важен каждый час. Да и таможенных постов в Москве и Московской области осталось считаные единицы. Совсем другая ситуация, когда груз оформляется на границе. Выгода приграничного оформления очевидна: это сокращение расходов на логистику, груз, выпущенный в свободеное обращение, сразу может быть расформирован по заказам и доставлен до конечного потребителя. Z Насколько сложно было вблизи границы подобрать специалистов? – Нам удалось собрать прекрасную команду специалистов высокого уровня с соответствующим образованием и опытом работы. Мы привлекли сотрудников из Москвы, которые поделились своим опытом и знаниями с местными специалистами. Стоит отметить, что среди сотрудников таможенного поста также трудятся инспекторы, получившие опыт работы в Москве и Московской области. Z С прошлого года в России действует закон о том, что все грузы, следующие из Европы в Россию, должны проходить обязательное предварительное информирование. Что это такое и с какой целью введено новшество? – Самая большая головная боль на границах – очереди. В основном они образуются из-за большого объема данных, которые надо


Люди дела

ввести в компьютер по каждой въезжающей машине. Этот процесс занимает несколько часов. Чтобы решить проблему и ускорить прохождение границы, была разработана процедура предварительного информирования. Наша компания также предоставляет эту услугу. Это значит, что пока машина стоит в очереди перед границей, наш декларант создает электронный документ с данными из товаросопроводительных документов о грузе и по окончании процедуры выдает водителю штрих-код. Когда водитель подъезжает к таможенному переходу, инспектор считывает штрих-код и видит все данные о грузе. Тем самым процедура прохождения границы сокращается на 4–5 часов. Z Какие еще сопутствующие услуги оказывает ваша компания? – Очень важна для перевозчиков и владельцев груза правовая поддержка в сфере таможенного законодательства. От ошибок, неточностей в составлении сопроводительных документов никто не застрахован, все-таки человеческий фактор присутствует. Не те документы заполнены, не хватает документов. В результате – административные правонарушения. Случаются и совсем нелепые оплошности. Например, европейцы большие любители к Рождеству в очередную поставку включить новогодний подарок – ящик мандаринов и бутылку шампанского. А в декларации этот груз не указан. Нарушение? Нарушение. Это, конечно, мелочи, но они и создают проблемы. Мы создали свою команду юристов-практиков, которые защищают и отстаивают интересы наших клиентов в таможенных спорах, а также в судебных тяжбах.

В прошлом году мы создали свое охранное военизированное предприятие ЧОО «М-9». Теперь оказываем еще и охранные услуги, сопровождаем грузы от границы Россия – Латвия до Москвы. Z А если клиенту потребуется охрана до Екатеринбурга? – Да хоть до Владивостока! Точка старта – российско-латвийская граница, а далее – как того пожелает клиент. Z Приграничное сотрудничество между Латвией и Россией весьма активно. Уже много сделано для того, чтобы ускорить процесс прохождения груза, не создавать очередей. Планируются ли еще какие-то действия в этом направлении? – Да, активно готовятся документы для создания так называемого «зеленого коридора». Он будет предназначен для транспортных средств, которые везут скоропортящийся груз. Это весьма актуально, так как экспорта продуктов питания через латвийскую границу проходит очень много. Z Два терминала, представительство в Москве (таможенный представитель), представительство в Латвии, предварительное информирование, правовая поддержка, финансовая поддержка, сопровождение груза. Не сложно такое огромное хозяйство держать под одной крышей? – Конечно, сложно. Для эффективного управления всем бизнес процессом была создана управляющая компания ООО «Консалт Логистик», которая имеет свое представительство в Москве и в Риге. Еще год назад нас воспринимали как несколько отдельных предприятий. Сегодня мы – единый многофункциональный холдинг, и в этом наш огромный плюс. Почему? Внешняя торговля складывается из целого ряда бизнес процессов: купить товар, привезти, выпустить в свободное обращение, организовать сохранность и безопасность груза. По итогу складывается цена логистики. Мы способны реализовать весь цикл услуг, с помощью собственных активов, которые мы так тщательно создавали. А когда вся цепочка прохождения груза через границу находится в единых руках, то и договариваться с этими «руками» легче: найти оптимальную точку сотрудничества, получать гибкие цены на услуги. А самое главное, за весь процесс ответственность несет конкретное лицо, с которого и можно спросить. Елена КОНИВЕЦ

MAGISTRALE

63


Люди дела

Комплекс нового поколения

Евгений Глушанков, генеральный директор ТЛТ ООО «Терминал М-9»:

– «Терминал М-9» представляет собой складской комплекс нового поколения, на котором внедрены все современные технологии таможенного оформления и контроля, такие как предварительное информирование, электронное декларирование, удаленный выпуск товаров и транспортных средств. Именно нашему терминалу было доверено проведение эксперимента по упрощенному порядку перемещения товаров и транспортных средств, с помощью электронных пломб, отслеживаемых глобальной навигационной спутниковой системой (ГЛОНАСС). Эксперимент показал, что использование электронных пломб позволяет ускорить оформление груза, отказаться от книжек МДП и не платить дополнительное обеспечение при превышении суммы налогов и платежей над суммой, обеспечиваемой страхованием по TIR. В ближайшее время планируется внести в Себежскую таможню денежные средства по обеспечению уплаты таможенных платежей при таможенном транзите, что позволит реализовать упрощенный порядок перемещения между МАПП «Бурачки» и ТЛТ, не дожидаясь внесения изменений в таможенное законодательство.

Оперативность и персональный подход – главное кредо в работе

Екатерина Лямина, генеральный директор таможенного представителя ООО «РусСервис логистик»: – Компания ООО «Рус-Сервис логистик» является всероссийским таможенным представителем (свидетельство ФТС №0343/02) и осуществляет свою деятельность в соответствии с ТК ТС (без ограничений по региону деятельности, по видам таможенных операций, по видам транспорта, по видам оформляемых товаров в соответствии с ТН ВЭД ТС). Оперативность работы, персональный подход – наше главное кредо в работе с клиентами. Выгодные предложения мы предоставляем благодаря тому, что не используем услуги посредников, применяем новые передовые программы декларирования, которые и позволяют оптимизировать процесс таможенного оформления. В век информации мы понимаем, что клиент хочет быть в курсе всех этапов таможенного оформления своего груза всегда. В работе с нами наши партнеры и клиенты имеют такую возможность, т.к. в местах таможенного оформления тоже находятся наши специалисты.

Мы работаем на перспективу

Вячеслав Лисин, генеральный директор СВХ ООО «Рус-Сервис терминал»:

– Международный автомобильный пропускной пункт «Терехово-Бурачки » – самый объемный по грузопотоку на российско-латвийской границе. За день здесь проходят до 400 транспортных стредств, а в месяц он способен пропустить более 12 тысяч. Львиную долю от этого потока способны принять и обработать наши ТЛТ, на которых расположен Овинковский таможненный пост. Штат Овинковского ТП составляет 37 человек с перспективой увеличения. Наши СВХ функционирут в зоне действия Себежской таможни, которой успешно руководит Виктор Касьянович Цыганов. Во многом именно благодаря его грамотной кадровой политике, его пониманию проблем бизнеса таможенные и околотаможенные структуры могут активно развиваться.

Представительство в Латвии: Рига, Лиелирбес 17a, LV-1046 тел. +371 2 999 35 90, +371 270 99 336

Офис в Российской Федерации: 115114, г. Москва, ул. Летниковская, д. 10, стр.1, тел. +7 495 364 0205

www.konsaltlogistik.com 64

MAGISTRALE


Глобализация и одновременное развитие тесных отношений между странами и союзами открывают новые рынки и возможности. Общество технических экспертов TUV NORD Baltik входит в состав немецкого концерна TÜV NORD Group и предлагает услуги технических экспертов для сбыта Ваших продуктов на всей территории Европейского Союза (ЕС) и также для успешной экспансии Вашего предприятия. Маркировка СЕ, которую Вы получаете после нашей сертификации – это своего рода пропуск и доступ к объединенному рынку всего Европейского Союза. Сертификаты, выданы TUV NORD Baltik, признаются на всей территории ЕС. TUV NORD Baltik со стороны Европейской Коммиссии объявлен нотифицированной институцией под номером 1409 (http://europa.eu.int/comn/enterprise/nando-is) и обладает европейской и национальной аккредитацией в следующих сферах:  оборудование под давлением (PED 97/23/ЕС; EN 13445; EN 12952; EN 12953; EN 13480),  сосуды под давлением (2009/105/ЕС),  лифты (95/16/ЕС; EN 81-1; EN 81-2),  строительные материалы (CPD 89/105/EEC),  электробезопасность (LVD 2006/95/ЕС; EN 60598-1; EN 60335-1; EN-60950; EN 61010-1; EN 60204-1; EN 60065),  электромагнитная совместимость (EMC 2004/108/EC),  вертикальные и горизонтальные резервуары для хранения горючих и опасных веществ (EN 14015; EN 12285),  магистральные трубопроводы (EN 1594),  радиографическое тестирование,  ультразвуковое тестирование,  тестирование пенетрацией,  визуальное тестирование,  тестирование магнитными частицами,  сертификация систем качества согласно ISO 9001 и др.,  сертификация сварочного производства согласно EN 1090, EN ISO 3834, EN ISO 15610:2004 и др.

Подразделение Бюро поддержки экспорта в Россию и страны Таможенного союза TÜV GOST RIGA предлагает комплексное обслуживание клиентов по вопросам оформления разрешительных документов, подтверждающих качество пищевой и промышленной продукции на соответствие требованиям безопасности Российской Федерации и Таможенного союза (Белоруссия, Казахстан, Россия). Центральное бюро TUV NORD Baltik находится в Риге, в столице Латвии. Благодаря идеальному географическому расположению, знаниям русского и иностранных языков, TUV NORD Baltik является мостом между ЕС и Восточной Европой, включая Таможенный союз.

www.tuv-nord.lv Главный офис: Рига, ул. Клияну 23 Латвия, LV-1012 Тел: +371 67370391 Факс: +371 67820303 info@tuv-nord.lv; academy@tuv-nord.lv


Партнерство

Город-герой Смоленск, издревле лежавший на историческом пути «из варяг в греки», в сентябре 2013 года отмечает 1150 лет своей истории. Между ганзейскими городами Смоленском и Ригой еще в XIII веке имели место прочные связи. Чем живет Смоленск в наши дни, каковы перспективы сотрудничества Смоленска и Риги – на эти и другие вопросы журналу Magistrale отвечает глава города Смоленска Александр Николаевич Данилюк.

Смоленск – древний и юный город-герой 66

MAGISTRALE


Партнерство Z Смоленск является одним из первых городов Руси, который впервые упомянут еще в «Повести временных лет». Город всегда был «ключом российского государства» на ее западных границах. В сентябре 2013 года Смоленск отметит 1150 лет своей истории. Как идет подготовка к юбилею, и какие мероприятия ждут горожан и гостей города в связи с юбилеем? – Подготовка к юбилею вышла на финишную прямую, и этот значимый для нас праздник мы отметим менее, чем через 200 дней. Указ Президента Российской Федерации от 10 июня 2009 года № 650 «О праздновании 1150-летия основания города Смоленска» послужил хорошим импульсом к развитию нашего города. В рамках подготовки к юбилею у нас строится целый ряд новых, крупных объектов. Это и физкультурно-оздоровительные комплексы, и культурно-выставочный зал, учреждения социальной сферы и здравоохранения, отреставрирован целый ряд исторических объектов, таких, как наш Успенский собор и крепостная стена – визитные карточки Смоленска. Отремонтированы и построены вновь объекты инженерной инфраструктуры и многое-многое другое. Немало работы предстоит еще и в этом году. Мы прорабатываем концепцию празднования, так, чтобы смолянам он действительно запомнился, чтобы это событие общероссийского масштаба стало настоящим подарком для всех поколений смолян и гостей города. Z 28 сентября 2012 года Вы были избраны вице-президентом Международной ассоциации «Породненные города». Как идет развитие побратимских связей городов России с зарубежными партнерами? – Смоленск имеет обширные внешние связи. В городе проводятся дни культуры других городов. Город Смоленск является членом Ганзейского союза нового времени. На сегодняшний день Город-герой Смоленск имеет побратимские отношения с семью иностранными городами: Хаген, Варшава, Тюль, Крагуевац, Кутно, Тарговиште, Витебск, Житомир. Мы открыты новым связям и сотрудничеству с другими городами. Это обогащает нашу культуру, дает дополнительную возможность реализовывать наш творческий потенциал, открывает новые горизонты. Z Смоленск издревле лежал на историческом пути «из варяг в греки». На этом же пути был расположен и один из старейших ганзейских городов – Рига. Между Смоленском и Ригой еще в XIII веке имели место прочные связи, о чем свидетельствуют торговые договоры с Ригой и «немецким берегом». Каковы перспективы сотрудничества Смоленска и Риги в наше время? Нет ли в планах установить побратимские отношения с Ригой? – У нас с Ригой налажены дружеские партнерские отношения. Делегации из столицы Латвии неоднократно приезжали к нам, в том числе и на День города в 2012 году, уверен, что руководство Риги приедет разделить с нами радость 1150-летнего юбилея. Думаю, это начало долгих, стабильных отношений. Да и буквально сейчас, когда я даю это интервью, в Смоленске находятся делегаты от Риги Максим Толстой и Владимир Гальперин, с которыми мы обсуждаем вопросы дальнейшего сотрудничества с Ригой. В Смоленске существует региональная общественная организация «Латышское землячество «Сакнес» («Корни»), она оказывает содействие объединению выходцев из Латвии, проживавших в нашем регионе. Проводит работы по сохранению и развитию культуры российских латышей как составной части общероссийской культуры, содействует гармонизации межнациональных отношений в Смоленске и области. Так что установление отношений с Ригой – это уже не планы, а реальность.

Z 25 сентября 1943 года Смоленск был освобожден от фашистских захватчиков. Смоленску присвоено звание город-герой. В прошлом году вами было подписано постановление об объявлении Дня освобождения Смоленска от фашистских захватчиков выходным днем. Какие торжества планируются в честь 70-летнего юбилея освобождения Смоленска? – День освобождения – святой праздник для всех нас. В эти дни мы встречаем многочисленные делегации гостей, чествуем ветеранов, в городе проходят гуляния и концерты. В этом году день освобождения будет отмечаться в рамках празднования юбилея города. Концепция разрабатывается с учетом мнения населения. Но есть вещи неизменные: конечно будет много гостей, делегации из городов-побратимов, городов-героев, представители ветеранских организаций, руководство страны. Будет парад, будет салют, будут песни военных лет, театрализованное представление, ярмарки, торжественный прием и подарки для ветеранов. Уверен, состоится насыщенный, яркий незабываемый праздник, в котором примет участие большое количество людей. Z В сентябре 2012 года вы вошли в лидеры медиа-рейтинга глав столиц субъектов Центрального Федерального округа РФ. Среди событий, отмеченных прессой, и встречи с польской стороной по части сотрудничества в сфере образования. После катастрофы 10 апреля 2010 года, когда произошла одна из крупнейших в истории мировой авиации катастроф, в которой погибли первые лица Польши, налаживать подобное сотрудничество, очевидно, особенно важно? – Дружба между Смоленском и Польшей началась задолго до той страшной катастрофы. Впервые Договор о дружбе и сотрудничестве между Смоленском и Варшавой (районом Урсынов) был подписан в марте 2002 года. Район Урсынов расположен на юге Варшавы, примерно в 12 км от центра. Урсынов – один из восемнадцати районов города Варшава. В марте 2012 года исполнилось 10 лет со дня подписания Договора о сотрудничестве между Смоленском и районом Урсынов. В силу сложившихся обстоятельств, 12 марта 2012 года во время визита польской делегации во главе с мэром района Урсынов Петром Гузиалом в Смоленск состоялось переподписание Договора о сотрудничестве. Теперь среди городов-побратимов Смоленска значится вся польская столица. Представители Варшавы – частые гости Смоленска, в том числе и на праздновании Дня города. Ежегодно, за каждым таким визитом следует реализация конкретных проектов между двумя городами в области культуры, спорта или других областях городского хозяйства. В городе Смоленске действует Общественная организация «Дом Польский», которая не только организует мероприятия с участием поляков, но и предоставляет возможность всем желающим изучать польский язык бесплатно. Сотрудничество распространяется также и на учебные заведения обоих городов. Например, лицей № 1 им. академика Б.Н. Петрова города Смоленска долгое время имеет побратимские связи с лицеем им. Лайоша Кошута города Варшава. Смоленск и Варшаву связывают давние близкие отношение. Авиакатастрофа, унесшая жизни первых лиц Польши, была нашей общей болью и скорбью. В те страшные дни мы пытались сделать все возможное, чтобы принять родственников погибших, оперативно обеспечить размещение и питание. Смоляне восприняли произошедшее, как личное горе, еще долго после трагедии люди несли цветы к месту трагедии.

MAGISTRALE

67


Партнерство Z Что из себя представляет современный Смоленск? Чем живет город? Обеспечены ли люди работой? Какова демографическая ситуация? – Современный Смоленск, как и все древние города, – город контрастов. Древние стены соседствуют с блестящими новостройками, до сих пор у нас сохранились узкие улочки, вымощенные брусчаткой, по которым не проехать современным автомобилям, которых, к слову более 90 тысяч, при том, что население составляет немногим более 300 000 тысяч человек. Смоленск – город студенческий, у нас много вузов, в которых учится молодежь со всей страны и из-за рубежа. Многое меняется, многое остается неизменным на века. Демографическая ситуация, как и во всей стране, улучшается. Каждый год маленьких смолян рождается больше, чем в предыдущем, все больше заключается браков – в прошлом году 3329 пар скрепили свой союз в городском дворце торжеств. Мы постоянно работаем над пополнением бюджета Смоленска, изыскиваем новые возможности для увеличения казны. Наш бюджет четко социально ориентирован, мы постоянно стараемся оказывать меры по поддержке социально незащищенных категорий граждан, предоставляя им, в рамках своей компетенции, различные налоговые льготы, в этом году у них будет бесплатный проезд во всех видах общественного транспорта. Питание для детей в школах – бесплатное. Относительно ситуации, касающейся занятости населения, могу сказать, что определенная напряженность на рынке труда есть. Однако она не связана с безработицей, скорее наоборот – количество вакансий, заявленных работодателями, в настоящее время составляет чуть более 2500 единиц, в то время как на учете в целях поиска подходящей работы состоят лишь порядка тысячи граждан. Таким образом ощущается определенная нехватка рабочей силы. Но, благодаря реализации различных программ по снятию напряженности, мы пытаемся контролировать эту ситуацию.

Z История развития местного самоуправления в Смоленске имеет прочные и глубокие корни. Как осуществляется руководство города в наше время? – Руководство городом осуществляется согласно закону «Об общих принципах организации местного самоуправления». В Смоленске существует два органа власти: представительный – городской Совет, который я возглавляю, одновременно являясь высшим должностным лицом города, и исполнительно-распорядительный – администрация. Ее возглавляет нанятый по контракту менеджер.

«Латышское землячество «Сакнес» («Корни») оказывает содействие объединению выходцев из Латвии, проживавших в нашем регионе. Проводит работы по сохранению и развитию культуры российских латышей как составной части общероссийской культуры, содействует гармонизации межнациональных отношений в Смоленске и области.

Z Какие основные направления развития города определены на этот год? Как вы планируете распределение городского бюджета? – Как я и говорил, бюджет Смоленска носит социальную направленность. Заложены средства на меры социальной поддержки населения, на развитие спорта, культуры, туризма и прочие социальнозначимые нужды. Но при этом не забыты и необходимые для развития города аспекты, такие как проектирование объектов инфраструктуры, различные инвестиционные программы и многое другое, без чего не может жить и развиваться ни один город.

68

MAGISTRALE

Z Известно, что совместные усилия – всегда залог успеха. Всегда ли вы можете положиться на работу своей команды? – Мне удалось сформировать работоспособную, надежную команду единомышленников. У нас есть поговорка «Одна голова хорошо, а две лучше», в своей работе я опираюсь, в том числе, и на эту народную мудрость. Залог успеха – это работа на результат, моя команда это понимает и разделяет мои идеи. Город – это большой механизм, который должен не только функционировать, но и постоянно развиваться, двигаться вперед, и в этом движении задействованы многие энергичные, неравнодушные люди. Z Является ли стабильной политическая ситуация в вашем регионе? Имеется ли возможность вести работу органам самоуправления планомерно и целенаправленно? – Политическая ситуация в городе стабильна. У нас есть взаимопонимание с руководством Смоленской области, Смоленску чужды столкновения политических элит, аппаратные игры и интриги.

Z Насколько тесно сотрудничество между муниципалитетом и жителями города? Какие городские начинания особенно приветствуют смоляне? – Смоляне – очень активные и неравнодушные люди, они энергично и активно включаются в диалоги с властью. Конечно же, смоляне приветствуют все положительные и конструктивные начинания, и всегда дают сигналы, если какая-то инициатива кажется им неразумной. Мы учитываем это в своей работе, и стараемся максимально прислушиваться к мнению населения. Девиз таков: «Власть для народа, а не народ для власти», мы четко следуем этой установке. Z Расскажите, пожалуйста, о своих увлечениях. Какой вариант отдыха для вас предпочтителен? – Люблю спорт, в частности волейбол, настольный теннис, люблю активный отдых. Люблю путешествовать со своей семьей, проводить время в окружении близких людей. Стараюсь постоянно знакомиться с просторами нашей необъятной страны, в планах – посещение озера Байкал и полуострова Камчатки. Z Спасибо за содержательное интервью и успехов в работе! Беседовала Ольга СОКОЛОВА



Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве

Bajāru palātas

Боярские палаты Mūsdienās Maskava rūpīgi sargā visus vecās pilsētas objektus. Kuri nami tad īsti tiek uzskatīti par senākajiem? Pavasara sākums ir romantiskākais laiks pastaigām pa Krievijas galvaspilsētas centru, lai tuvāk iepazītos ar XVI – XVII gs. bajāru palātām. Izvēlieties maršrutu ceļojumam pagātnē...

70

MAGISTRALE

В наше время Москва старательно сохраняет все объекты старого города. Какие же дома считаются здесь наиболее древними? Начало весны -- самое романтичное время для прогулок по центру российской столицы, когда можно поближе познакомиться с боярскими палатами XVI–XVII веков. Выбирайте свой маршрут путешествия в прошлое...


Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве

Palātas Zarjadā – Vecais Angļu pagalms – Simona Ušakova palātas

Cara nams No „Ķīnas pilsētas” metro izejam uz Varvarku. Senos laikos šī iela bija īsta „zelta jūdze”. Šeit, līdzās Kremlim, apmetās augstdzimušākie bajāri un tirgotāji. Baltais nams ar koka torni un apzeltītu vējrādītāju uz jumta (nams Nr. 10) piederēja bajāriem Romanoviem. Mūsdienās tajā iekārtots muzejs, ko dibināja jau Aleksandrs II. Uzkāpjot tronī, imperators pavēlēja atjaunot namu, kurā saskaņā ar leģendu dzimis pirmais cars no Romanovu dinastijas – Mihails. Diemžēl interjers šeit ir rekonstruēts, un senlaiku garu iespējams just tikai pagrabā, kur saglabājušās XVI gadsimta arkas. Toties muzejā lieliski parādīta bajāru dzīves kārtība. Šeit ir vīriešu telpas: bagātīgi iekārtota ēdamzāle ar modernu trauku skapi, bibliotēka ar grāmatām latīņu valodā un pirmajām mācību grāmatām krievu valodā (šeit aplūkojamas arī bārdas ķemmes un tik eksotisks priekšmets kā ausu urbināmais), saimnieka kabinets ar skaistu holandiešu tapsējumu un greznu podiņu krāsni. Uz sieviešu telpām – uz koka torni – ved šauras slepenas kāpnes sienā. Šeit ir gan apģērbi un rotaslietas, gan spoguļi un rotaļlietas. Romanovu palātās izstādītas senlaicīgas rotaļlietas. Piemēram, zirdziņi – mašīnīšu vai lokomotīvju prototipi. XVII gadsimtā līdzās lāvām, soliem un lādēm palātu interjerā parādījās arī eiropeiskas mēbeles – skapji un krēsli. Muzejs organizē dažādas ekskursijas: piemēram, pieaugušajiem smalki paskaidros visas „Mājas kārtības” («Домострой») priekšrocības. Savukārt bērniem šeit vienmēr ir interesanti – viņi var pielaikot bruņukreklus un ķiveres, aplūkot senlaicīgos šaujamieročus un bultu makstis utt.

Палаты в Зарядье – Старый Английский двор – палаты Симона Ушакова

Царские хоромы Из метро «Китай-город» выходим на Варварку. В старину эта улица была, что называется, «золотой милей». Здесь, по соседству с Кремлем, селились самые знатные бояре и купцы. Белокаменные палаты с деревянным теремом и золоченым флюгером на крыше (дом № 10) принадлежали боярам Романовым. Сейчас тут музей, который был основан еще Александром II. Взойдя на престол, император сразу же повелел восстановить дом, где, по легенде, родился первый царь из династии Романовых – Михаил. К сожалению, все интерьеры здесь реконструированы. И понастоящему ощутить дух старины можно, пожалуй, лишь в подвалах, где сохранились своды XVI века. Зато в музее прекрасно показано, как был устроен боярский быт. Вот мужская половина: богато обставленная трапезная с новомодным посудным шкафом, библиотека с книгами на латыни и первыми русскими учебниками (а также гребнями для бороды и такой экзотической штуковиной, как уховертка), кабинет хозяина с расписными кожаными голландскими обоями и роскошной изразцовой печью. На женскую половину – в верхний деревянный терем – ведет узкая потайная лестница в стене. Тут и одежда, и украшения, и зеркала, и игрушки. В палатах Романовых можно увидеть старинные игрушки. Например, коников – прообраз машинки или паровозика. В XVII веке наряду с лавками, скамьями и сундуками в интерьерах палат стала появляться европейская мебель – шкафы и кресла. Музей устраивает массу экскурсий: взрослым, например, доходчиво объясняют все плюсы «Домостроя». Ну, а детям здесь интересно по определению – кольчуги и шлемы, которые можно примерить, пищали и колчаны со стрелами и т. д.

MAGISTRALE

71


Pastaigas pa Maskavu R R Прогулки по Москве Muzejs «Палаты в Зарядье» / Varvarkas iela 10 / darba laiks: no 10.00 līdz 18.00, trešdienās – no 11.00 līdz 19.00 / brīvdiena – otrdiena / biļetes cena – 150 rub. (pieaugušajiem) un 50 rub. (bērniem). Anglijas vēstniecība Pie viena var iegriezties arī Vecajā Angļu pagalmā – tas atrodas pavisam netālu, namā Nr. 4. Stāsta, ka tā celtniecībā piedalījies slavenais itālis Alevīzs, kurš tolaik strādāja netālu – Kremlī. Vispirms savrupnams piederēja tirgonim Ivanam Bobriščevam. Taču laikā, kad izveidojās īpaši siltas attiecības starp Ivanu Bargo un Elizabeti I, šeit apmetās pirmā Rietumvalsts vēstniecība – Anglijas pagalms. Tiesa, jau pēc 100 gadiem Aleksejs Mihailovičs padzina britus no Maskavas – Londonā sākās buržuāziskā revolūcija. Ēkas saimnieki bieži mainījās. Piemēram, Pētera laikā šeit mācīja bērniem aritmētiku. Padomju varas gados šeit atradās ārzemju literatūras bibliotēka. Nopietnās pārbūves dēļ palātas pazīt bija grūti. Kad tika celta šobrīd jau nojauktā viesnīca „Rossija”, tika nojaukti vairāki Zarjadjas vēsturiskie pieminekļi. Taču Anglijas pagalms izdzīvoja – lielā mērā par to varam pateikties sabiedrības viedoklim. Restaurētās palātas 1994. gadā svinīgi atklāja pati Lielbritānijas karaliene Elizabete II. Muzejs „Vecais Anglijas pagalms” / Varvarkas iela 4А / darba laiks: katru dienu no 10.00 līdz 18.00, trešdienās un piektdienās – no 11.00 līdz 19.00/ brīvdiena – pirmdiena / biļetes cena: 35 rub. (pieaugušajiem), 20 rub. (bērniem). Simona Ušakova nams – valsts kase Glezna „Bajāru kāzu dzīres XVII gadsimtā”, K. E. Makovskis, 1883.g., fragments. Nogriezieties Ipatjevkij šķērsielā Varvarkas pretējā pusē, nedaudz paejiet uz priekšu un pa kreisi pavērsies skats uz greznām sarkanām palātām ar balta akmens apdari (nams Nr. 12.). Mūsdienās šeit ir federālās kases telpas, un gandrīz visa teritorija ir prezidenta administrācijas ziņā, taču XVII gadsimta vidū palātās dzīvoja un mācekļu darbnīcas uzturēja Simons Ušakovs, cara Alekseja Mihailoviča galvenais ikonu gleznotājs. Starp citu, Ušakova otai pieder dažas freskas un ikonas lieliskajā Trīsvienības baznīcā Ņikitņikos – tā atrodas iepretim un no jauna ir atvērta. Pastaigu jūs varat noslēgt kādā no kafejnīcām līdzās „Ķīnas pilsētai” vai pagriezties uz Sarkanā laukuma pusi.

72

MAGISTRALE

Музей «Палаты в Зарядье» / ул. Варварка, 10 / часы работы: с 10.00 до 18.00, в среду – с 11.00 до 19.00 / выходной день – вторник / билеты – 150 р. (взрослый), 50 р. (детский). Аглицкое посольство Заодно можно зайти и на Старый Английский двор – он находится буквально в двух шагах, в доме №4а. Есть версия, что к его строительству приложил руку знаменитый итальянец Алевиз, который тогда работал рядом, в Кремле. Сначала усадьба принадлежала купцу Ивану Бобрищеву. Но в пору особо доверительных отношений Ивана Грозного и королевы Елизаветы I здесь обосновалось первое посольство западной державы – Английский двор. Впрочем, через 100 лет Алексей Михайлович прогнал британцев из Москвы: в Лондоне началась буржуазная революция. Ну а здание переходило из рук в руки. При Петре, например, здесь учили детей арифметике. А в советские годы размещалась библиотека иностранной литературы, правда, из-за сильных перестроек палаты было уже не узнать. Когда возводилась ныне снесенная гостиница «Россия», под экскаватор попали многие бесценные памятники Зарядья. Но Английский двор выжил – во многом благодаря общественности. Восстановленные палаты в 1994 году торжественно открыла сама королева Великобритании Елизавета II. Музей «Старый Английский двор» / ул. Варварка, 4А / часы работы: ежедневно с 10.00 до 18.00, среда и пятница – с 11.00 до 19.00/ выходной день – понедельник / билеты: 35 р. (взрослый), 20 р. (детский). Казначейство Симона Ушакова Фрагмент картины «Боярский свадебный пир в XVII веке», Маковский К.Е., 1883. Сворачиваете в Ипатьевский переулок, что с противоположной стороны Варварки, чуть проходите вверх, и перед вами слева – нарядные красные палаты с белокаменными наличниками (дом № 12). Сегодня тут обитает федеральное казначейство, и почти вся прилегающая территория – «вотчина» администрации президента. Но в середине XVII века в палатах жил и держал учебные мастерские Симон Ушаков, главный иконописец царя Алексея Михайловича. Кстати, кисти Ушакова принадлежат некоторые фрески и иконы из великолепного, почти «игрушечного» храма Троицы в Никитниках – он прямо напротив и снова действует. Закончить прогулку можно в одном из кафе вокруг «Китай-города» или завернуть на Красную площадь.


Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве

Mazepas palātas – Dolgorukiju palātas – Volkovu-Jusupovu palātas

Vai ir bijis hetmanis? Arī šī pastaiga sākas no metro stacijas „Ķīnas pilsēta”, tikai tagad ir jāiziet uz Soļanku. Ejam pa šo ielu, pēc tam līdz Zabeļinam, labajā pusē atstājam aiz sevis „Gaļereju na Soļanke”, pa kreisi – neparasto dāvanu veikalu „Prosto tak” (starp citu, šeit pasniedz lielisku kafiju). Tālāk, pie Vladimira baznīcas nogriežamies Hohlovskas šķērsielā, pēc tam, apejot namu ar pusapaļu balkonu, izejam uz Kolpačnij. Ceļš aizņems apmēram desmit minūtes. Tā ir vecās Maskavas sirds, tā saucamais Ivanovskas kalns, kur aiz katra stūra mūs gada atklājums. Tajā paša Kolpačnij pusē nedaudz augstāk parādīsies palāta (nams Nr.10), kas nosaukta Ivana Mazepas vārdā, kaut arī, šķiet, hetmanim nav ar to nekāda sakara. Taču leģenda pauž, ka tieši šeit nodevīgais Mazkrievijas hetmanis, pašreizējais Ukrainas nacionālais varonis, apmetās, iebraucot Maskavā. Jāsaka, ka viņš tika uzņemts ļoti viesmīlīgi – „katru dienu viņam tika piegādātas astoņas čarkas (0.123 l) dubultās misas vīna, pusspainis vārīta medus, spainis baltā medus dzēriena, divi spaiņi laba alus”. No ielas palāta izskatās visai pieticīgi, taču ieejot pagalmā, skatam pavērsies krāšņa, kaut arī nedaudz aplupusi fasāde ar bagātīgu apdari. Starp citu, pagalmā jūs gaida vēl viens pārsteigums – milzīgā Pētera un Pāvila luterāņu baznīca. Pašā Mazepas namā telpas atradis Siam Shop Dienvidaustrumāzijas dizaineru apģērbu demonstrācijas telpa. Ieeja tajā arī ved no pagalma. Pils no albuma Pašlaik Dolgorukiju palātas slēpjas pagalmos, taču XVII gadsimtā to fasāde bija pavērsta pret Pokrovku, kuru no mājas šķīra liels augļu dārzs. Atgriežamies uz Kolpačnij, ejam tālāk un pēc pāris soļiem nogriežamies zem arkas, kas ved uz skaistu tirkīzzilu baroka stilā celtu ēku (nams

Палаты Мазепы – палаты Долгоруковых – палаты Волковых-Юсуповых

А был ли гетман? Эта прогулка тоже начинается от метро «Китай-город», только теперь нужно выйти на Солянку. Идем по этой улице, затем по Забелина, оставляя справа «Галерею на Солянке», а слева – магазин необычных подарков «Просто так» (где, кстати, можно подкрепиться отличным кофе). Дальше, у церкви Владимира, сворачиваем в Хохловский переулок, а потом – завернув за угол дома с полукруглым балконом – выходим в Колпачный. Весь путь займет всего минут десять. Это самое сердце старой Москвы, так называемая Ивановская горка, где буквально за каждым поворотом вас ждет открытие. По той же стороне Колпачного чуть выше покажутся стены палат (дом № 10), за которыми закрепилось имя Ивана Мазепы, хотя вроде бы он и не имел к ним никакого отношения. Но, по легенде, именно тут вероломный малороссийский гетман, а ныне национальный герой Украины, останавливался, приезжая в Москву. И, надо сказать, принимали его с великой помпой – «каждый день отпускалось ему по восьми чарок вина двойного, по полведра меда вареного, по ведру меда белого, по два ведра пива доброго». С улицы палаты выглядят довольно скромно. Но если зайти во двор, то обнаружится роскошный, хотя и потрепанный фасад с богатыми «разорванными» наличниками. Кстати, во дворе вас ждет еще один «бонус» – огромный лютеранский кафедральный собор Петра и Павла. В самих же палатах Мазепы разместился Siam Shop – шоу-рум дизайнерских вещей из Юго-Восточной Азии. Вход тоже со двора. Дворец из альбома Сейчас палаты Долгоруковых скрыты во дворах, но в XVII веке их фасад выходил на Покровку, которую отделял от дома большой фруктовый сад.

MAGISTRALE

73


Pastaigas pa Maskavu R R Прогулки по Москве

Nr.6, celtne Nr. 2). Tikai vienā vietā redzami mazi lodziņi ar tipisku akmens apdari, kas liecina par to, ka nams celts XVI – XVII gs. Tās ir Dolgorukiju palātas. Uz vienas no Dolgorukiju nama sienām restauratori ir atstājuši senos logus ar apdari – tie demonstrē, kā 200 gadu laikā mainījusies arhitektūra. Neskatoties uz visu savu ārējo “vieglprātību”, ēkas pagātne ir miglā tīta: stāsta, ka viens no pirmajiem tā īpašniekiem bija plaši pazīstamais slepkava Maļuta Skuratovs. Kā bieži mēdz gadīties, divu gadsimtu gaitā namam bijuši vairāki īpašnieki, un kņaza Dolgorukija laikā, kurš to nopirka XVIII gadsimta vidū, nams tika ievērojami pārbūvēts. Turklāt tā, ka slavenais arhitekts Kazakovs to iekļāva savā albumā starp ievērojamākajām celtnēm Maskavā. Tagad palātu īpašnieks ir „Severstaļ”. Atgriežamies Kolpačnij, un pēc dažiem soļiem izejam uz Pokrovku. Šeit var atvilkt elpu – ieiet pie „Bratja Karavaevi”, „Kofemanijā” vai apciemot „Hodžu Nasreddinu v Buhare” vai „U Haritonja šķērsielā”. Līdz nākamajam mūsu pastaigas pieturas punktam – Volkovu-Jusupovu palātām – vispirms nāksies pastaigāties pa Čistoprudnij bulvāri. Šeit valda īsts jaungada noskaņojums. Dīķis ir sasalis un pārvērties par slidotavu. Gar bulvāri uzstādīti dekoratīvi logu ar izgaismotu senlaicīgu apdari – īsta pasaka. Taču īsta pasaka mums vēl ir priekšā. Nogriezīsimies uz Boļšoi Haritoņjevskij šķērsielu un dosimies līdz namam Nr. 21. Aiz kalta žoga slejas garš sarkanbalts nams ar grieztām karnīzēm un smailiem jumtiņiem, ar lieveņiem un tornīšiem. Stāsta, ka tas celts Ivana Bargā laikos kā medību pils, no kurienes cars devās uz Sokoļņikiem. Pēc tam nams piederējis gan Pētera vicekancleram Šafirovam, gan slepenās kancelejas vadītājam Tolstojam, gan Meņšikova sekretāram Volkovam, līdz pārgājis kņaza Grigorija Jusupova rokās. Namā mitis arī pats Aleksandrs Sergejevičs Puškins: kad dzejniekam bija divi gadi, Puškinu ģimene īrēja palātu rietumu spārnu. Jusupovu dzimta bija pazīstama ar savu bagātību. Pats par sevi saprotams, pārsteidza arī Jusupovu pils. Volkovu-Jusupovu palātas tika ievērojami pārbūvētas XIX gadsimta beigās – tolaik modernajā pseidokrievu stilā. Jusupovu pils sienas tika pārklātas ar senlaicīgā stilā izveidotiem zīmējumiem, zālēs slējās podiņu krāsnis, koka kāpnes klāja grebumi. Lieliskais interjers saglabājies līdz mūsdienām, un to iespējams aplūkot – palātas pieejamas apmeklētājiem. Jusupovu pils / B. Haritoņjevskij šķ. 21, 4. ēka / darba laiks: katru dienu no 10.00 līdz 20.00 / biļetes cena: 250 rub. Sagatavoja Olga SOKOLOVA

74

MAGISTRALE

Возвращаемся в Колпачный, идем дальше и через пару шагов сворачиваем в арку, к эффектному барочному бирюзовому зданию (дом № 6, стр. 2). Только в одном месте видны маленькие окошки с типичными каменными наличниками, которые выдают в этом дворце постройку XVI – XVII веков. Это палаты Долгоруковых. На одной из стен палат Долгоруковых реставраторы оставили древние оконца с наличниками – можно увидеть, как изменилась архитектура за 200 лет. При всем своем сегодняшнем внешнем «легкомыслии» у здания мутное прошлое: говорят, первым его владельцем был известный душегуб Малюта Скуратов. Как водится, палаты за пару столетий сменили многих хозяев, и при князе Долгорукове, купившем их в середине XVIII века, они были сильно и хорошо перестроены. Да так, что великий зодчий Казаков включил их в свой альбом самых примечательных зданий Москвы. Ну а теперь палатами заведует «Северсталь». Возвращаемся в Колпачный, через несколько метров мы на Покровке. Тут можно сделать передышку – зайти хоть к «Братьям Караваевым», хоть в «Кофеманию», а может, навестить и «Ходжу Насреддина в Бухаре». «У Харитонья, в переулке». До следующего пункта нашей прогулки – палат Волковых-Юсуповых – сначала придется прогуляться по Чистопрудному бульвару. Тут уже настоящее новогоднее настроение. Пруд замерз и превратился в каток. А вдоль бульвара установили декоративные окна со светящимися наличниками под старину – прямо сказка. Хотя настоящая сказка ждет нас впереди. Свернув на Большой Харитоньевский переулок, идем до дома № 21. За кованой оградой – длинный красно-белый терем, с резными карнизами и островерхими крышами, с крыльцами и башенками. Говорят, его построили еще при Иване Грозном, как охотничий дворец, откуда царь наезжал в Сокольники. Затем среди владельцев отметились петровский вице-канцлер Шафиров, управляющий тайной канцелярией Толстой, секретарь Меньшикова Волков и, наконец, князь Григорий Юсупов. А в постояльцах числился сам Александр Сергеевич: когда поэту было два года, семейство Пушкиных снимало западную часть палат. Род Юсуповых был известен своим несметным богатством. Само собой, юсуповский дворец также поражал воображение. Палаты Волковых- Юсуповых были сильно перестроены в конце XIX века – в модном тогда псевдорусском стиле. Стены Юсуповского дворца покрыли росписью под старину, залы украсили изразцовыми печами, деревянные лестницы – резьбой. Все это великолепие можно наблюдать и сегодня – палаты открыты для широкого посещения. Юсуповский дворец / Б. Харитоньевский пер., 21, стр. 4 / часы работы: ежедневно с 10.00 до 20.00 / билет: 250 р. Подготовила Ольга СОКОЛОВА



Tehnoloģiju jaunumi Новинки технологий BAGTV – SOMA AR TELEVIZORU

BAGTV — СУМКА С ТЕЛЕВИЗОРОМ

BagTV – no dabiskās ādas izgatavota soma ar iebūvētu televizoru un DVD atskaņotāju. Tās aptuvenā cena – 199 sterliņu mārciņas. Somiņas priekšdaļā aiz īpaša caurspīdīga lodziņa atrodas 7-collu plakanais ekrāns, kas ļauj somiņas īpašniekam noskatīties iemīļotās filmas, šovus un fotogrāfijas. Iebūvētais akumulators nodrošina 2.5 stundas ilgu iekārtas darbību.

BagTV является дизайнерской сумкой из натуральной кожи со встроенным телевизором, который оснащен DVD плеером, и стоит около 199 фунтов стерлингов. Расположенный позади специального прозрачного окошка в передней части сумки 7-дюймовый плоский экран позволяет клиенту просматривать свои любимые фильмы, шоу и фотографии прямо из своей сумочки. На встроенном аккумуляторе «гаджет» способен проработать до 2.5 часов.

MOBILIE TERAPEITISKIE KIOSKI

МОБИЛЬНЫЕ ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЕ КИОСКИ

Pirmā zinātniskās fantastikas žurnāla pasaulē – “Amazing Stories” dibinātājs Hugo Gernsbeks jau 1920. gadā pareģoja, ka parādīsies ārsti, kuri varēs pacientiem palīdzēt no attāluma. Pagajis gandrīz vesels gadsimts, un beidzot amerikāņu kompānija “HealthSpot” ir gatava piedāvāt klīniku klientiem alternatīvu stāvēšanai rindās slimnīcās. Tā ir būdiņa ar ekrānu, kas reālā laika režīmā ļauj sazināties ar terapeitu. Amerikas medicīnas koledžu asociācija prognozē, ka 2025. gadā valstī trūks apmēram 130 000 ārstu. Firmas “HealthSpot” mobilie kioski ļaus samazināt terapeitu milzīgo slodzi. Kabīnes iekšienē pacientiem tiek piedāvāta vieta intensīvajai terapijai, kas nepieciešama lēkmju laikā, ar kurām palīdzēs tikt galā ārsts, kurš sazināsies ar slimniekiem ar augstas kvalitātes video iekārtu palīdzību. Kabīnē ir vis nepieciešamais neatliekamās medicīniskās palīdzības sniegšanai: digitālie pulsometri, termometri, tonometri, dermatoskopi, stetoskopi, otoskopi utt. Bez tam līdzās vienmēr atrodas dežūrējošais asistents, kurš atbildēs uz jautājumiem un palīdzēs izpildīt doktora priekšrakstus.

PRESTIGIO MULTIPAD 10.1 ULTIMATE 3G – PLANŠETDATORS AR 3G UN GPS MODUĻIEM Kompānija Prestigio ir papildinājusi planšetdatoru līniju ar jaunu iekārtu – MultiPad 10.1 Ultimate 3G. Šis modelis ir ieguvis 2-kodolu procesoru RockChip RK3066 Cortex-A9 ar takts frekvenci 1,6 GHz, 1 Gb operatīvās un 16 Gb – iebūvētās atmiņas (ir arī microSD/SDHC slots), 10.1- kapacitatīvais sensoru MVA LCD ekrāns ar 1280х800 pikseļu izšķirtspēju, divas – 2 un 0,3 megapikseļu kameras, kā arī litija-jonu akumulatoru 6400 mAh. Planšetdatoram ir Wi-Fi un 3G-tīklu atbalsts, miniHDMI spraudnis un miniUSB ports.

SONY XPERIA TABLET Z – PLĀNĀKAIS UN VIEGLĀKAIS 10-COLLU PLANŠETDATORS PASAULĒ Kompānija SONY oficiāli publiskoja plānu, lieliski aizsargātu planšetdatoru ar FullHD ekrānu. Jauno ierīci raksturo 10,1collas LCD displejs ar 1920x1200 izšķirtspēju un funkcijas Sony Bravia 2 atbalstu, četru kodolu procesors Qualcomm Snapdragon S4 Pro ar 1.5 GHz takts frekvenci, 2 GB operatīvo atmiņu, 32 GB iebūvēto atmiņu, ko iespējams paplašināt ar atmiņas karšu microSD palīdzību, NFC un 8,1 megapikseļu kamera. Xperia Tablet Z strādā ar OS Android 4.1 Jelly Bean. Kā jau tika gaidīts, tas ir 6,9 mm biezs un sver 495 g. Prezentācijas laikā Sony īpaši uzsvēra to, ka planšetdators nodrošināts ar LTE moduli, taču pagaidām nav zināms, vai tas saglabāsies, kad ierīce ienāks tirgū Eiropā. Tāpat netiek nosaukts ne ierīces pārdošanas sākuma datums, ne tā cena.

Основатель первого в мире журнала научной фантастики “Amazing Stories” Хьюго Гернсбек ещё в 1920 году предсказал появление врачей, которые смогут помогать пациентам в удалённом режиме. Прошло почти целое столетие, и теперь американская компания “HealthSpot” готова предложить клиентам клиник альтернативу стояниям в очередях больниц – будку с экраном, который в режиме реального времени связывает вас с терапевтом. Ассоциация американских медицинских колледжей прогнозирует, что к 2025 году стране не будет хватать около 130000 врачей. А распространение мобильных киосков фирмы “HealthSpot” позволит снизить и без того немалую нагрузку на работу терапевтов. Внутри кабинки пациентам предлагается личное пространство, которое предназначено для интенсивной терапии во время приступов, справиться с которыми поможет доктор, взаимодействующий с больными с помощью высококачественного видеоустройства. В будке имеется всё необходимое для оказания неотложной медицинской помощи: цифровые пульсометры, термометры, тонометры, дерматоскопы, стетоскопы, отоскопы и так далее. Кроме того, рядом всегда находится дежурный ассистент, который ответит на вопросы и поможет выполнить предписания доктора.

PRESTIGIO MULTIPAD 10.1 ULTIMATE 3G – ПЛАНШЕТНЫЙ ПК С 3G И GPS МОДУЛЕМ Компания Prestigio пополнила модельный ряд планшетных компьютеров новым устройством - MultiPad 10.1 Ultimate 3G. Данная модель получила 2-ядерный процессор RockChip RK3066 Cortex-A9 с тактовой частотой 1,6 ГГц, 1 Гб оперативной и 16 Гб встроенной памяти (есть слот microSD/SDHC), 10.1-дюймовый ёмкостный MVA LCD-дисплей с разрешением 1280х800 пикселей, две камеры – 2-х и 0,3-мегапиксельную, а так же литий-ионный аккумулятор ёмкостью 6400 мАч. Есть поддержка Wi-Fi и 3G-сетей, разъём miniHDMI, порт miniUSB.

SONY XPERIA TABLET Z – САМЫЙ ТОНКИЙ И ЛЕГКИЙ 10-ДЮЙМОВЫЙ ПЛАНШЕТНИК В МИРЕ Компания SONY официально анонсировала тонкий влагозащищенный планшет с FullHD экраном. Другие технические характеристики новинки включают 10,1-дюймовый LCD дисплей с разрешением 1920x1200 и поддержкой функции Sony Bravia 2, четырехъядерный процессор Qualcomm Snapdragon S4 Pro с таковой частотой 1,5 ГГц, 2 ГБ оперативной памяти, 32 ГБ встроенной памяти с возможностью расширения с помощью карт памяти microSD, NFC и 8,1-мегапиксельную камеру. Xperia Tablet Z “из коробки” работает под управлением Android 4.1 Jelly Bean. Его толщина, как и ожидалось, составила 6,9 миллиметров, а вес - 495 граммов. Sony во время презентации делала акцент на наличии в планшете LTE модуля, но так ли будет это, когда девайс придет на европейские рынки, пока неизвестно. Также не называются ни дата начала продаж устройства, ни его будущая цена.

ПРОЗРАЧНЫЙ РОЯЛЬ CAURSPĪDĪGĀS KLAVIERES Crystal Music Company laidusi klajā oriģinālas klavieres – to korpuss pilnībā izgatavots no caurspīdīga akrila. Pie tam mūzikas instruments ir saglabājis savu tradicionālo formu. Spītējot tradicionālo vērtīgo koku sugu koksnes cienītājiem, klavieru skaņa ir lieliska.

76

MAGISTRALE

Crystal Music Company выпустила оригинальный рояль, с корпусом выполненным полностью из прозрачного акрила. При этом формы инструмента остались вполне традиционными. Вопреки ценителям натурального дерева ценных пород, звучит рояль также хорошо.



Tehnoloģiju jaunumi Новинки технологий ŠAUTENE AR AUTOMĀTISKO OS LINUX KONTROLĒTU TĒMĒKLI

ВИНТОВКА С АВТОПРИЦЕЛОМ ПОД УПРАВЛЕНИЕМ ОС LINUX

Amerikāņu kompānija TrackingPoint izstādē CES 2013 demonstrēja datorizēta snaipera kompleksa Precision Guided Firearm (PGF) maketu. Ars Technica raksta, ka komplekss strādā uz operāciju sistēmas Linux bāzes un ir aprīkots ar Wi-Fi moduli. Par PGF pamatu tika ņemtas trīs medību šautenes (tostarp arī Winchester Magnum, kalibrs .300, un Lapua Magnum, kalibrs .338), kam tika uzstādīts „intelektuāls” optiskais tēmēklis un gaiļa mehānisms. Bet tam TrackingPoint ir izgatavojusi arī īpašu, PGF paredzētu munīciju. Lai precīzi trāpītu mērķī, šāvējam tas jāatrod tēmēklī un jāatzīmē ar īpašas pogas palīdzību. Tālāk mērķa pārvietošanos palīdzēs izsekot dators. Nospiežot gaili, šāviens nenotiks uzreiz – dators vispirms pāries kaujas gatavības stāvoklī un pieprasīs manuāli koriģēt mērķi. Šāviens notiks, tiklīdz tēmēkļa „krustiņš” sakritīs ar atzīmēto mērķi. Izdevumā atzīmēts, ka optiskā tēmēkļa TrackingPoint interfeiss līdzinās datora vai kara lidotāju galvas displeju interfeisam. Pateicoties Wi-Fi modulim, snaipera kompleksu iespējams sinhronizēt ar Apple planšetdatoriem un telefoniem. Tādējādi mērķi iespējams atrast arī ar iPad vai iPhone palīdzību: iOS TrackingPoint vajadzībām ir izstrādāts īpašs pielikums. Visa informācija par šaušanas gaitu tiek fiksēta PGF iebūvētajā datu krātuvē. Precīzs datums, kad komplekss PGF parādīsies tirgū, pagaidām vēl netiek precizēts. Datorizētā šautene tiek novērtēta 17 tūkstošu ASV dolāru apmērā. 2010. gadā pēc Pentagona pasūtījuma ASV sākās darbs pie vadāmām snaipera šauteņu lodēm. 2012. gada sākumā parādījās informācija par dažu paštēmējošo ložu prototipu izstrādi Nacionālajās laboratorijās Sandijā (SNL).

Американская компания TrackingPoint представила на выставке CES 2013 макет компьютеризированного снайперского комплекса Precision Guided Firearm (PGF). Как пишет Ars Technica, комплекс работает на операционной системе Linux и оборудован модулем Wi-Fi. За основу PGF взяли три охотничьих ружья (в том числе Winchester Magnum калибра .300 и Lapua Magnum калибра .338), которые оснастили «умными» оптическим прицелом и спусковым механизмом. Кроме того, TrackingPoint создала для PGF специальные боеприпасы. Для точного поражения объекта стрелку необходимо обнаружить его через прицел и «пометить» при помощи специальной кнопки. Далее компьютер поможет отследить перемещение цели. При нажатии спускового крючка выстрел произойдет не сразу: сперва компьютер перейдет в боевую готовность и потребует вручную скорректировать прицел. Выстрел произойдет как только «крестик» прицела совпадет с помеченной целью. Как отмечает издание, интерфейс оптического прицела TrackingPoint похож на компьютерный или на головные дисплеи военных летчиков. За счет модуля Wi-Fi снайперский комплекс может синхронизироваться с планшетами и телефонами от Apple. Таким образом, обнаруживать цели можно и с помощью iPad или iPhone: для iOS TrackingPoint разработала специальное приложение. Вся информация о стрельбе фиксируется на встроенном накопителе PGF. Точные сроки появления комплексов PGF на рынке не уточняются. Стоимость компьютеризированной винтовки оценивается в 17 тысяч долларов. В 2010 году по заказу Пентагона в США начали разрабатывать управляемые пули для снайперских винтовок. В начале 2012 года стало известно о создании Национальными лабораториями в Сандии (SNL) нескольких прототипов самонаводящихся пуль.

SAMSUNG SATĪSIES CAURULĪTĒ SAMSUNG СВЕРНЕТСЯ В ТРУБОЧКУ

Kompānija Samsung ir prezentējusi jauna viedtālruņa prototipu. To iespējams satīt caurulītē un krītot tas nesaplīsīs. Pagaidām gan neizdodas salocīt to uz pusēm, taču Samsung sola risināt arī šo problēmu. Prezentētais viedtālrunis sastāv no divām daļām – pamatnes sērkociņu kārbiņas lielumā, kurā atrodas iekārta gadžeta akumulatora uzlādēšanai, un paša displeja. Tas ir lokans. Viedtālrunis pieder pie markas Youm, ko kompānija Samsung reģistrēja īpaši iekārtu ražošanai ar elastīgu displeju, kuru biezums nepārsniedz papīra lapu. Viedtālruņa prototipa ekrāns ir radīts no plastmasas, nevis no stikla, tāpēc tas paliek nebojāts pēc kritiena, - tas ir daudz elastīgāks. Gadžets strādā ar operāciju sistēmu Windows Phone 8, nevis Android, kas jau kļuvusi par tradicionālo Samsung iekārtu OS. Viedtālruņa izstrādāšanas procesā tika izmantotas organiskās gaismas diodes OLED, kas spēj patstāvīgi izstarot gaismu. Tiem nav nepieciešamo komponenti, kas nodrošina ekrāna izgaismošanu un palielina moderno viedtālruņu svaru, kas strādā uz šķidro kristālu displeju bāzes, - precizē izstrādātāji. Samsung vadība konferences dalībniekiem izsniedza viedtālruņus, ko izspējams atvērt kā grāmatu. Gadžetu iespējams transformēt, pārvēršot par planšetdatoru. Par lokāmo displeju priekšrocību tiek uzskatīta to relatīvā neievainojamība, piemēram, tie nesaplīsīs pēc kritiena, taču kompānijai vēl jāpastrādā, pilnveidojot viedtālruni.

Компания Samsung презентовал прототип нового смартфона. Его можно свернуть в трубочку, и он не расколется при падении. Сложить смартфон пополам пока не получится. Samsung, впрочем, обещает решить и эту проблему. Представленный образец смартфона состоит из двух частей — основания размером со спичечную коробку, в котором находится зарядное устройство для гаджета, и самого дисплея. Он гибкий. Смартфон выпущен под маркой Youm, которую ранее зарегистрировала компания Samsung специально для производства устройств с гибким дисплеем толщиной не более листа бумаги. Экран прототипа смартфона создан из пластика, а не из стекла, что позволяет ему оставаться невредимым при падении за счет высокой гибкости. Гаджет оснащен операционной системой Windows Phone 8, а не ставшей традиционной для устройств Samsung системой Android. В процессе разработки смартфона использовались органические светодиоды OLED, способные самостоятельно излучать свет. Они не нуждаются в компонентах, которые обеспечивают подсветку экрана и утяжеляют корпус современных смартфонов, работающих на основе жидкокристаллических дисплеев, уточняют разработчики. Также руководство Samsung представило участникам конференции смартфон, который можно разложить как книгу. Гаджет может трансформироваться в планшет. Преимуществом гнущихся дисплеев будет их относительная неуязвимость, в частности, способность не биться при падении, но компании предстоит еще доработать смарфтон.

IPOTTY – PODIŅŠ BĒRNIEM AR BALSTU PLANŠETDATORIEM

IPOTTY – ДЕТСКИЙ ГОРШОК С ДЕРЖАТЕЛЕМ ДЛЯ ПЛАНШЕТОВ

Vai arī jūs stundām ilgi sēžat tualetē ar iemīļoto planšetdatoru vai viedtālruni? Bet ko jūs teiksiet, ja arī jūsu bērni ies jūsu pēdās? Ja jūs tam neiebilstat, pievērsiet uzmanību amerikāņu kompānijas CTA Digital izstrādājumam – bērnu podiņam ar balstu planšetdatoriem! iPotty ir izgatavots no plastmasas, viegli izjaucams un mazgājams, sēdeklis uz grozāmais balsts ir krāsots spilgtās krāsās. Uz balsta esošajam planšetdatoram paredzēts speciāls caurspīdīgs ekrāns, kas sargā gadžetu no šļakatām. Nu, iespējams, jaunums patiešām izrādīsies noderīgs, piemēram, palīdzēs pieradināt mazuli prasīties uz podiņa. Starp citu, App Store iespējams atrast ne vienu vien pielikumu, kas piesaista bērna uzmanību iPad un notur viņa uzmanību. iPotty var atrast Amazon par $40. Sagatavoja Olga SOKOLOVA

78

MAGISTRALE

Вы тоже часами просиживаете в туалете с любимым планшетом или смартфоном? А как насчет того, чтобы дети пошли по вашим стопам? Если вы «за», обратите внимание на произведение американской компании CTA Digital - детский горшок с держателем для планшетов! iPotty сделан из пластика, легко разбирается и моется, сиденье и поворотный держатель окрашены в яркие цвета. Для планшета, находящегося на подставке, предусмотрен специальный прозрачный экран, защищающий гаджет от брызг. Что ж, возможно, новинка и в самом деле окажется полезной, например, поможет приучить малыша к горшку. В App Store, кстати, можно найти не одно приложение, привлекающее внимание ребенка к iPad и удерживающее его на одном месте. iPotty можно приобрести на Amazon за $40. Подготовила Ольга СОКОЛОВА



Вкусное искусство

Учитесь вкусно жить

Искусство кулинарии – одно из самых древних. О том, что французы слывут гурманами, слышали многие. Французская кухня, без сомнения, изысканная, утонченная, своеобразная и являющаяся образцом хорошего вкуса. И к еде здесь относятся не просто как к физиологическому процессу восполнения затраченной энергии, но как к искусству, даже как к культурному явлению. И в этом искусстве, как и во всех остальных сферах человеческой деятельности, важен и талант, и интуитивное понимание процесса, но нельзя обойтись также без знания и опыта. Раз мы осуждены на то, чтобы есть, будем есть хорошо – говаривал великий философ и кулинар Ж. А. Брийя-Саварен. Приглашаем всех в нашу школу вкусной жизни, которую ведет кондитер-художник Нина Тарасова, ученица легендарного ресторатора и повара Алена Дюкасса.

– Не скажу, что с детства я мечтала стать кондитером. Просто проснулась однажды в свои неполные 25 лет и подумала – а почему бы не приготовить что-нибудь особенное? И это так меня захватило, что я пустилась во все «тяжкие сладкие удовольствия». Готовила, пробовала, сочетала, вычеркивала, рисовала, выстраивала схемы. А потом случилась моя первая поездка в Париж – и я поняла, что не просто пропала, а заболела французским кондитерским искусством. Я купила первые книги Пьера Эрме и начала по ним готовить, переводя многостраничные рецепты по слову, так как совершенно не знала французского языка. Со временем стало и этого мало. Мне захотелось из любителя, который готовит по звездным рецептам, перейти в разряд профессионалов. Так я оказалась в одном из лучших учебных заведений Франции – Ecole Nationale Superieure de la Patisserie, под руководством самого Алена Дюкасса и Ив Тюрье в городе Иссенжо (Yssingeaux). Обучение и стажировка в совершенно потрясающей кондитерской Лиона Patisserie chocolaterie PEPIN дали мне колоссальные знания и опыт. Я лишь укрепилась в уверенности – это мое. Не проходит и дня, чтобы я не совершенствовала свое мастерство, не училась снова и снова. Мне интересно сейчас все, информацию впитываю, как губка. Новые идеи, веяния, ингредиенты, композиции, декор, формы… Я пробую и учусь на своих ошибках, создаю новые сочетания, новые десерты. И учу. Я хочу показать, что на самой простой кухне, в домашних условиях, каждая и каждый может создать волшебство!

80

MAGISTRALE

Феерию вкуса и настроения! Подарить улыбку на завтрак, счастье на обед и нежность на ужин. Мы можем из обыденных, доступных каждому из нас продуктов создать каждодневный праздник для нашей семьи. Некоторые мои рецепты потребуют от вас совсем немного времени, их можно приготовить даже с закрытыми глазами. Иные же — день, а то и два пристального внимания, терпения, немного отваги и безграничной веры в себя. Главным призом ваших стараний станет восторг в глазах детей, восхищение любимых и приятное удивление гостей вашего дома. И первым рецептом, которым я хочу поделиться, будут очень простые и столь же вкусные тарталетки из песочного теста с виноградно-сливовой начинкой.

www.ninatarasova.com


Вкусное искусство

Тарталетки со сливами и виноградом

Данное количество ингредиентов рассчитано на 2 тарта диаметром 18 см и 7 тарталеток 8 см в диаметре.

И н г р е д и е н т ы: Миндальное песочное тесто: 125 г сливочного масла, комнатной температуры 70 г сахарной пудры 20 г миндальной муки 1 щепотка соли 1 ч. л. ванильного экстракта 1 яичный желток 200 г муки миндальная мука или раскрошенное бисквитное печенье Начинка: 400 г слив 400 г винограда 2 ст. л. коричневого сахара 1/2 ч. л. корицы 1,5 ст. л. миндальной муки Миндально-фисташковая крошка: 70 г сливочного масла, комнатной температуры 70 г муки 70 г коричневого сахара 70 г перемолотого миндаля 50 г мелко порубленных фисташек Щепотка корицы Мускатный орех на кончике ножа Щепотка соли

П р и г о т о в л е н и е: Миндально-фисташковая крошка: В небольшой миске соедините все ингредиенты. Перетрите руками в крошку. Уберите все в холодильник на 30 минут. Миндальное песочное тесто: В большую миску сложите все сухие ингредиенты. Добавьте охлажденное сливочное масло, порезанное на небольшие кубики. Перетрите все руками в крошку. В конце добавьте яичный желток и хорошо вымесите. Заверните миндальное тесто в пищевую пленку и уберите в холодильник минимум на 1 час. Охлажденное тесто раскатайте в пласт толщиной 0,30,4 см. Вырежьте круги, больше на 3-4 см диаметра ваших

форм. Выложите тесто в кольца для тарталеток, тартов или в формы с дном, которые у вас имеются. Сформируйте бортики. Наколите дно вилкой и уберите в холодильник на 30 минут. Разогрейте духовку до 175°С. В формы с песочным тестом положите груз и выпекайте в заранее разогретой духовке 10 минут. Затем снимите груз и продолжайте выпекать еще 5 минут. Начинка: Сливы разрежьте пополам, достаньте косточку. Затем каждую половинку разрежьте еще на 3-4 части. Виноград разрежьте пополам, достаньте косточки. Ягоды и фрукты сложите в глубокую миску, добавьте сахар, пряности, миндальную муку и хорошо перемешайте. Дайте постоять, пока выпекается песочная основа. Сборка: Дно выпеченной песочной основы слегка присыпьте миндальной мукой. Это необходимо для того, чтобы тесто не отсырело от выделившегося сока. Выложите фрукты и ягоды. Сверху присыпьте крамблом (крошкой от бисквита или песочного теста). Выпекайте в разогретой духовке 20-25 минут, в зависимости от спелости слив. Дайте готовому десерту полностью остыть и можно подавать к чаю. Хранить при комнатной температуре в закрытом контейнере.

MAGISTRALE

81


R Ziemeļu galvaspilsēta R Северная столица

Sanktpēterburga:

burvīga visos gadalaikos

Санкт-Петербург:

красота вне сезона

82

MAGISTRALE


Ziemeļu galvaspilsēta R Северная столица R

Protams, pastaigas pa Sanktpēterburgu laikā, kad tūrisma sezona vēl nav sākusies, no pastaigām vasarā atšķiras. Debesis kļūst arvien zilākas, pareģojot pavasara tuvošanos, taču līdz siltam laikam vēl tālu. Tāpēc, plānojot Sanktpēterburgas apskati, jāņem vērā, ka agrā pavasarī būs jāiegriežas kaut kur, lai sasildītos. Piedāvājam jums ceļvedi, kurā ņemtas vērā šīs nianses.

Ļ

oti ērta vieta pastaigām pa Sanktpēterburgu jebkurā sezonā un jebkuros laika apstākļos ir Ņevas prospekts. Šeit līdzās daudzajām ievērības cienīgajām vietām ir atrodamas arī kafejnīcas, bāri un restorāni. Nu, bet tagad, lai sīkāk iepazītos ar Pētera I celto pilsētu piedāvājam pastaigāties pa pilsētas galvenajiem laukumiem. Pils laukums – Sanktpēterburgas galvenais laukums atrodas tikai 200 metru attālumā no metro stacijas „Admiralteiskaja”. No metro dodieties uz Ņevas prospektu. Izejot Pils laukumā, jūs ieraudzīsiet Ziemas pili, Galvenā Štāba ēku un Aleksandra kolonnu (piemineklis Aleksandram I). Šī ir pirmā vieta, kur tūristi fotografējas uz Ziemeļu galvaspilsētas ainavas fona.

Прогулки по Петербургу в межсезонье, конечно же, отличаются от летних прогулок. И хоть небо все больше отдает прозрачной голубизной, предвещающей приход полноценной весны, до настоящего тепла еще далеко. И поэтому при планировании осмотра Петербурга следует учитывать, что ранней весной стоит делать остановки в теплых местах, чтобы согреться. Предлагаем вам путеводитель, который учитывает все эти нюансы.

Б

езусловно, удобным местом для прогулок по Санкт-Петербургу в любой сезон и в любую погоду является Невский проспект. Здесь, наряду с большим количеством достопримечательностей, есть и множество кафе, баров и ресторанов. Ну, а для начала более детального знакомства с градом Петра предлагаем пройтись по главным городским площадям. От станции метро «Адмиралтейская» до Дворцовой, главной площади Санкт-Петербурга, идти всего 200 метров. Пройдя от выхода из метро до Невского проспекта и выйдя на Дворцовую площадь, вы увидите Зимний дворец, здание Главного Штаба, Александровскую колонну (памятник императору Александру I).

MAGISTRALE

83


Ziemeļu galvaspilsēta R R Северная столица

Diezin vai izdosies ilgi uzkavēties šajā visiem vējiem pieejamajā vietā. Pastaigu varam turpināt, iegriežoties Valsts Ermitāžā. Ziemā un agrā pavasarī tūristu pieplūdums šeit nav liels, izņemot tikai Jaungada un Ziemassvētku periodu. Citās dienās no septembra līdz pat aprīlim Ermitāžas zāles ir pustukšas. Tādā gadījumā ir ļoti ērti aplūkot zāles un eksponātus. Iesakām Ermitāžas apmeklējumam veltīt trīs stundas. Ja vēlaties ieturēt pusdienas netālu no Pils laukuma, iesakām doties uz Boļšaja Morskaja ielas un Ņevas prospekta stūri. Šeit atrodamas gan ekonomiskas kafejnīcas, bāri un obligātais „MakDonalds”, gan arī dārgāki, taču ļoti komfortabli restorāni. Pēc pusdienām paejieties pa Boļšaja Morskaja ielu uz Īzaka laukuma pusi. Jūsu skatam pavērsies skaisto, XIX un XX gadsimtu mijā celto namu fasādes. Modernās fotomākslas cienītājus ieinteresēs galerija „Rosfoto” (Bol. Morskaja iela 39). Ne tikai Īzaka laukumā, bet arī visā Pēterburgas centrā dominējošā ēka ir Īzaka katedrāle. Tā pavērsies jūsu skatam, tiklīdz jūs aiziesiet līdz pēdējām mājām Boļšaja Morskaja ielā. Pirms apmeklēt katedrāli, pastaigājiet pa Īzaka laukumu, nofotografējieties par godu Nikolajam I celtā pieminekļa un Marijas pils fonā. Īzaka katedrālē ieejas biļetes cenā iekļauti ekskursijas pakalpojumi. Tāpēc pie ieejas sagaidiet gidu. Aukstā laikā un stiprā vējā Īzaka kolonādi apmeklēt nav īpaši komfortabli – izvēle paliek jūsu ziņā. Taču aina, kas paveras no kolonādes, neapšaubāmi ir lieliska. No baznīcas-muzeja jūs iziesiet jau krēslā vai tumsā. Naksnīgajā apgaismojuma pilsēta šķiet pasakaina un noslēpumaina. Apejiet baznīcu, paejieties pa Aleksandra dārzu. Bērniem prieku sagādās iespēja nofotografēties kamieļa mugurā, kurš veido daļu no Prževaļska pieminekļa. Ikvienam Sanktpēterburgas viesim ir jāiepazīstas ar pieminekli Pēterim I – ar slaveno „Vara jātnieku”. No „Vara jātnieka” iesakām pastaigāties pa Admiralitātes krastmalu. No šejienes paveras lieliska aina uz Ņevas krastmalu. Starp Blagoveščenskas un Pils tiltiem slejas Mākslas akadēmija, Meņšikova pils, Divpadsmit kolēģiju ēkas, Zinātņu akadēmija un Kunstkameras. Pastaigas noslēgumā jūs nokļūsiet pie piestātnes ar lauvām. Liels lūgums – nekāpiet uz lauvu figūrām. Daudzi tūristi un Sanktpēterburgas iedzīvotāji nepievērš uzmanību tam, ka lauvu figūras ir dobas. Zem cilvēka svara metāls ieliecas, un figūras gūst bojājumus. Pēc Ermitāžas otrs pazīstamākais muzejs Sanktpēterburgā ir Krievu muzejs. Tas atrodas Mihaila pilī, kur saglabājušies senlaicīgie pils interjeri, tiesa gan, ne īpaši daudzi. No Mihaila pils pastaigas maršruts vedīs pāri Sadovaja ielai, kas mūs izvedīs pie Mihaila (Inženieru) pils. Šī pils, tāpat kā piemineklis Pāvilam I pagalmā, ir lieliska vieta fotogrāfiju uzņemšanai.

84

MAGISTRALE

Это первое место, где туристы фотографируются на фоне открыточных видов Северной столицы. На продуваемом всеми ветрами пространстве площади долго не простоять. Самое очевидное продолжение прогулки – визит в Государственный Эрмитаж. Зимой и ранней весной он наименее заполнен туристами. Исключение составляет разве что период новогодних и рождественских праздников. В другое же время, с сентября по апрель, залы Эрмитажа полупусты. Осматривать залы и экспонаты в таком случае очень удобно. Рекомендуем потратить на посещение Эрмитажа три часа. Ближайшие места для обеда от Дворцовой площади – заведения на углу Большой Морской улицы и Невского проспекта. Здесь есть как и экономичные кафе, бары, непременный «МакДональдс», так и более дорогие, но комфортные рестораны. После обеда пройдитесь по Большой Морской улице в сторону Исаакиевской площади. Вашему взору откроется масса красивейших фасадов домов, построенных на рубеже XIX и XX веков. Любителям современного фотоискусства будет интересна галерея “РосФото” (Бол. Морская ул., 39). Архитектурная доминанта не только Исаакиевской площади, но и всего центра Петербурга – Исааккиевский собор. Масса его объема открывается вам сразу, как вы подойдете к крайним домам на Большой Морской улице. Прежде чем посетить собор, пройдитесь по Исаакиевской площади, сфотографируйтесь на фоне памятника Николаю I и Мариинского дворца. Билет в Исаакиевский собор включает экскурсионное обслуживание. Поэтому при входе в храм дождитесь гида. При сильном ветре и холоде колоннаду Исаакия посещать некомфортно. Делать это или нет – ваш выбор. Но вид, открывающийся с колоннады, безусловно, дорогого стоит. Выходить из храма-музея вы будете уже в сумерках, или в темноте. Вечернее освещение города делает его сказочным и загадочным. Обойдите храм, пройдите через Александровский сад. Детям будет интересно сфотографироваться на верблюде, который является частью памятника Пржевальскому. Любому гостю Санкт-Петербурга обязательно необходимо знакомство с памятником Петру I – знаменитым “Медным всадником”. От “Медного всадника” рекомендуем прогуляться по Адмиралтейской набережной. Отсюда открывается великолепный вид на парадные невские набережные. Между Благовещенским и Дворцовым мостами вы увидите здание Академии художеств, Меншиковский дворец, здания Двенадцати коллегий, Академии наук, Кунсткамеры. В конце прогулки по набережной вы окажетесь у пристани со львами. Убедительная просьба – не залезать на фигуры львов. Многие туристы и жители Петербурга не обращают внимание на то, что фигуры львов полые. Под весом человека металл гнется, фигуры ломаются. Вторым по известности музеем Санкт-Петербурга после Эрмитажа является Русский музей. Он располагается в Михайловском дворце, где в малом количестве, но сохранились подлинные дворцовые интерьеры.



Ziemeļu galvaspilsēta R R Северная столица Tālāk dosimies uz baznīcu Spas-na-krovi, kas uzcelta vietā, kur tika nogalināts imperators Aleksandrs II. Pirms baznīcas-pieminekļa apmeklēšanas iesakām iegriezties Mihaila dārzā. Nākamajā dienā iesakām turpināt iepazīšanos ar pilsētu un apmeklēt Petropavlovskas cietoksni. Vai tad iespējams apmeklēt Sanktpēterburgu un neaplūkot vietu, kur pilsēta dibināta? Vistuvāk cietoksni atrodas metro stacija „Gorkovskaja”. Starp citu, tai līdzās atrodas balerīnas M.F. Kšesinskas savrupmāja, kurā iekārtots Krievijas politiskās vēstures muzejs. Šeit ir arī Galvenā mošeja un Troickas laukums – Sanktpēterburgas pirmais galvenais laukums. Līdz Petropavlovskas cietoksnim no metro ved ceļš cauri Aleksandra parkam un Jāņa tiltam. Zajačij salas teritorijā, vietā, kur tika uzcelts cietoksnis, ilgi pastaigāties neizdosies – šeit nav īpaši daudz vietas pastaigai. Paejieties pa galveno aleju uz Petropavlovskas baznīcas pusi. Nofotografējieties līdzās skulptora Šemjakina izveidotajam piemineklim Pēterim I. Noteikti apmeklējiet Petropavlovskas baznīcu un Sanktpēterburgas vēstures muzeju Komandanta namā. Ja ir vēlēšanās, ekskursijas programmu jūs varat papildināt, apmeklējot muzeju bijušajā Trubeckas bastiona cietumā. Biļetes muzeju apmeklējumam jūs varat iegādāties kasēs Jāņa ravelīnā pa kreisi no Pētera vārtiem. Sameklēt vietu, kur Zajačij salā ieturēt pusdienas, nav grūti. Jāņa ravelīnā ir divas iestādes: kafejnīca un restorāns „Botardo”. Izvēlieties atbilstoši savām vēlmēm un iespējām. Sagatavoja Olga SOKOLOVA

От Михайловского дворца маршрут прогулки проложим через Садовую улицу, которая нас выведет к Михайловскому (Инженерному) замку. Этот замок, равно как и памятник Петру I перед ним, и памятник Павлу I во дворе, является великолепным объектом для фотографирования. Далее мы идем в сторону храма Спасна-крови, построенного на месте убийства императора Александра II. Перед посещением храма-памятника рекомендуем прогуляться по Михайловскому саду. На следующий день рекомендуем продлить знакомство с городом и побывать на территории Петропавловской крепости. Разве можно побывать в Санкт-Петербурге и не посетить место, где был основан город? К крепости ближе всего располагается станция метро “Горьковская”. Кстати, рядом с ней находится особняк балерины М. Ф. Кшесинкой, где работает музей политической истории России. Здесь же – Соборная мечеть, Троицкая площадь – первая главная площадь Петербурга. А до Петропавловской крепости от метро ведет дорога через Александровский парк и Иоанновский мост. По территории Заячьего острова, на котором построена крепость, долго гулять не придется. Для прогулок здесь не так уж и много места. Пройдитесь по главной аллее в сторону Петропавловского собора. Сфотографируйтесь рядом с памятником Петру I работы скульптора Шемякина. Обязательно посетите Петропавловский собор и музей истории Сакнт-Петербурга в Комендантском доме. При желании, экскурсионную программу можно дополнить посещением музея в бывшей тюрьме Трубецкого бастиона. Билеты в музеи приобретайте в кассах, которые находятся в Иоанновском равелине, слева от Петровских ворот. Искать место для обеда на Заячьем острове – занятие простое. В Иоанновском равелине есть два заведения: кафе и ресторан “Ботардо”. Сделайте ваш выбор в зависимости от ваших возможностей и потребностей. Подготовила Ольга СОКОЛОВА

86

MAGISTRALE



Slavenību receptes Рецепты знаменитостей

Intars Busulis:

Mums vienmēr ir izvēle Gan agrākos laikos, gan arī tagad cilvēkiem lielāko prieku sagādā ceļojumi un ēdieni. Tam piekrīt arī populārais muzikants un dziedātājs Intars Busulis. Nav jau arī nemaz tik tālu jābrauc, lai dotos gastronomiskā ceļojumā – pietiek apmeklēt restorānu Pie Kristapa kunga.

M

ans nams ir mana pils. Šis teiciens lieliski raksturo restorānu Rīgā, kas nosaukts bruņinieku turnīru dalībnieka un lielā ceļotāja Kristapa vārdā. Pāri paceļamajam tiltam pārgājušie apmeklētāji nokļūst ornamentiem rotātās zālēs. Gleznas, kurās atainoti Kristapa senči un tālaika sadzīve, ļauj apmeklētājiem pārcelties pagātnē. Brīnumainas lietas Kristaps veda mājup no saviem ceļojumiem uz tālām valstīm. Akmens plāksnes ar mītisku personāžu attēliem, ieroču kolekcija pagrabtelpā, aizvēsturiska aļņa ragi, kas atradi Sibīrijas ledājos, un citi interesanti eksponāti izklaidēs apmeklētājus, kamēr pieredzējušie pavāri gatavos jums lielisku cienastu. Arī konkursa „Jaunais vilnis 2005” laureāts Intars Busulis arī ir paklaiņojis pa pasauli. Viņš par sevi mēdz stāstīt, ka viņa radošā dzīve atgādina veco labo spēli „Cirks” – met kauliņu un skaties, uz kurieni tas aizvedīs. Intars Busulis ir dzimis nelielajā Talsu pilsētiņā, šeit pabeigta arī mūzikas skola trombona klasē. Jau kopš bērnības Intars izcēlās ar

88

MAGISTRALE

Интарс Бусулис:

У нас всегда есть выбор

И в былые времена, и в наше время базовые удовольствия для человека – это путешествия и еда. С этим согласен и популярный музыкант и певец Интарс Бусулс. А чтобы отправиться в настоящее гастрономическое путешествие, вовсе не надо уезжать далеко – достаточно посетить ресторан Pie Kristapa kunga.


Slavenību receptes Рецепты знаменитостей dažādiem talantiem – apmeklēja mākslas skolu, dejoja tautas deju kolektīvā, mācījās šaut, bet brīvajā laikā zīmēja karikatūras. Taču par galveno viņa dzīves daļu ir kļuvusi mūzika. Viņš piedalījies džeza festivālos Lietuvā (Kaunas Jazz), Igaunijā (Nomme Jazz, Jazz Kaar), Francijā (MIDEM), Somijā (Pori Jazz), Kanādā (Otawa Jazz) un, protams, arī Latvijā. Mums vienmēr ir izvēle, – saka Intars. Kad nospraužam savā priekšā mērķus, pie tiem ved līkumains ceļš. Ja domāsim tikai par mērķi, varam savā ceļā paiet garām neskaitāmām iespējām, ko dāvā dzīve. Taču varam izbaudīt arī katru šī ceļa pagriezienu, priecāties par sastapto cilvēku sabiedrību un neaizmirstamajiem iespaidiem. Šogad Intars plāno tēlot Puškinu mūziklā „Oņegins”, kas tiek iestudēts Dailes teātrī. Maijā iznāks viņa trešais soloalbums ar nosaukumu Cita©, pēc tam – koncerttūre pa Latviju (Ventspils, Liepāja, Cēsi, Talsi, Rīga – Jūrmala, KZ „Dzintari”). Nu, bet šodien Intars Busulis žurnāla Magistrale lasītājiem pastāstīs par savu kulinārijas recepti, kuras pagatavošanā palīdz Pie Kristapa kunga.

Pīles stilbiņa cepetis liepu ziedu medus glazūrā ar apceptiem āboliem un dzērvenēm (2 personām)

Sastāvdaļas:

Pīles kājas – 600 g Āboli –700 g Apelsīni –250 g Laims – 200 g Dzērvenes- 25 g Eļļa -100 g

Medus -150 g Burkāni – 150 g Sīpoli – 150 g Ķiploki –75 g Svaigs timiāns Kadiķogas

Sāls Cukurs Pipari Lauru lapas

Pagatavošana: Pīles stilbiņus iemarinējam, ieberžam ar sāli un pipariem, laima un apelsīna sulu, kadiķogām. Pievienojam eļļu, svaigu timiānu un lauru lapas. Pīles stilbiņus, svaigus burkānus un sīpolus liekam cepamtraukā. Pielejam 250 ml ūdens. Apklājam ar foliju un uz stundu un 50 minūtēm liekam cepties 200°C temperatūrā. Kad gatavs, noņemam foliju un apbrūninām krāsnī. Ābolus nomizojam un iztīrām serdes, sagriežam palielos kubiņos. Ābolu kubiņus aplejam ar laima sulu. Sakarsējam pannu, liekam tajā ābolus un medu, lai viss karamelizētos, pēc tam pievienojam svaigas dzērvenes. Visas piedevas formējam riņķītī un liekam uz šķīvja. Riņķi ņemam nost un liekam virsū gatavu pīles cepeti. Dekorējam ar zemenēm, apelsīniem un dzērvenēm. Labu ēstgribu!

М

ой дом – моя крепость. Это определение как нельзя лучше подходит рижскому ресторану, который носит имя участника рыцарских турниров и великого путешественника Кристапа. Пройдя через подъемный мост, посетители попадают в украшенные орнаментами залы. Картины с изображением предков Кристапа и быта того времени переносят в давние времена. Дивные вещи привозил Кристап из своих походов в дальние страны.. Каменные плиты с изображением мифических персонажей, коллекция оружия, расположенная в подвальном помещении, рога доисторического лося, найденные в сибирских ледниках, и другие достопримечательности скрасят время, пока опытные повара готовят для вас знатное угощение. Поколесил по свету и лауреат конкурса «Новая волна 2005» Интарс Бусулис. Про себя он говорит, что его творческая жизнь напоминает старую добрую игру «Цирк» – кидаешь кубик удачи и смотришь – куда же он тебя приведет. Родившийся в небольшом латвийском городке Талси, где он окончил музыкальную школу по классу тромбон, Интарс с детства отличался разнообразными талантами -- посещал художественную школу, танцевал в коллективе народных танцев, учился стрельбе, а в свободное время рисовал карикатуры. Но главным делом его жизни стала музыка. Он принимал участие в джазовых фестивалях в Литве (Kaunas Jazz), Эстонии (Nomme Jazz, Jazz Kaar), Франции (MIDEM), Финляндии (Pori Jazz), Канаде (Otawa Jazz) и, конечно же, в Латвии. У нас всегда есть выбор, говорит Интарс. Когда мы ставим перед собой цель, то на пути к ней вьется извилистая дорога. Если думать только о цели, можно пройти мимо бесчисленных возможностей, которые дарит жизнь. А можно прожить каждый поворот этой дороги, наслаждаясь людьми, которых встречаем, и незабываемыми впечатлениями. В планах Интарса на этот год – участие в мюзикле «Онегин» в роли Пушкина, в Театре Дайлес. В мае у него выйдет третий сольный альбом под названием Cita©, затем – концертный тур по Латвии (Вентспилс, Лиепая, Цесис, Талси, Рига – Юрмала КЗ «Дзинтари». Ну, а сегодня Интарс Бусулис делится с читателями Magistrale своим кулинарным рецептом, в приготовлении которого помогает Pie Kristapa kunga.

Утиная ножка в глазури из липового меда, с жареными яблоками и клюквой (2 порции)

Ингредиенты:

Утиные ножки – 600 г Яблоки – 700 г Апельсины – 250 г Лайм – 200 г Клюква – 25 г Масло – 100 г

Мед – 150 г Морковка – 150 г Лук – 150 г Чеснок – 75 г Свежий тимьян Ягоды можжевельника

Соль Сахар Перец Лавровый лист

Приготовление: Утиные ножки маринуем, натираем солью, перцем, соком лайма и апельсина, ягодами можжевельника. Добавляем масло, свежий тимьян и лавровые листья. Кладем в посуду для жарки утиные ножки, свежую морковку и лук. Наливаем 250 мл воды. Накрываем фольгой и ставим жариться при 200°С на 1 час 50 минут. Когда готово, снимаем фольгу и оставляем, чтобы подрумянилось. Чистим яблоки и вынимаем сердцевину, нарезаем большими кубиками, поливаем их соком лайма. На сильно нагретую сковороду кладем яблоки и мед, чтобы все карамелизовалось, в конце добавляем свежую клюкву. Все добавки выкладываем в кружок и кладем на тарелку. Кружок убираем и сверху кладем утиное жаркое. Украшаем клубникой, апельсином и клюквой. Приятного аппетита!

MAGISTRALE

89


R Ceļa stāsts R Дорожная история

Pa pēdām vilcienam

За поездом вдогонку Amūras apgabalā no vilciena izkritušais pasažieris, kuram nācās noskriet septiņus kilometrus pa naksnīgo taigu čībās un futbola krekliņā, pastāstīja par savu brīnumaino izglābšanos. Vīrietis kļūdījās un atvēra durvis vilciena Maskava – Nerjungri pēdējā vagonā. 42 gadus vecais Bratskas iedzīvotājs Valērijs Maļko devās strādāt uz Jakutiju.

– Es neesmu nekāds tur Forests Gamps vai varonis. Neuzskatu, ka tas būtu kaut kas izcils. Tādas lietas pie mums Sibīrijā gadās bieži. Dīvaini ir tikai tas, ka tas gadījās ar mani, kad biju pilnīgi skaidrā. Bija desmit vakarā, vilciens jau otro diennakti bija ceļā no Bratskas uz Aldanu. Es turp braucu ik pēc diviem mēnešiem peļņā – strādāju par autovadītāju. Gulēju miegains savā plauktā un domāju, ka nu tikai izgulēšos pēc sirds patikas, – vilciens galamērķī ierodas tikai vienos dienā. Iepriekšējā

90

MAGISTRALE

В Приамурье выпавший из поезда пассажир, семь километров бежавший по ночной тайге в сланцах и футболке, рассказал о своем чудесном спасении. Мужчину угораздило перепутать двери в хвостовом вагоне поезда Москва – Нерюнгри. 42-летний житель Братска Валерий Малько ехал на вахту в Якутию.

– Я никакой не Форест Гамп. И никакой не герой. Не считаю, что это выдающийся случай. Такое у нас в Сибири часто случается. Странно только, что это случилось со мной, трезвым. Было десять часов вечера, я ехал из Братска в Алдан вторые сутки. Я туда езжу каждые два месяца на заработки. Я водителем работаю. Лежал на полке сонный и думал, что сейчас как следует высплюсь, — поезд прибывал в час дня. Накануне выспаться не получилось, потому что спина болела.


vakarā izgulēties neizdevās, - sāpēja mugura. Nolēmu pirms gulētiešanas uzpīpēt. Izgāju „tamburā”, uzpīpēju un automātiski atvēru nepareizās durvis. Braucu pēdējā vagonā, un kāds bija piemirsis aizslēgt durvis. Vārdu sakot, atvēru durvis un izkritu. Pēc kritiena pirmā doma bija – celties un skriet. Es nelamājos, nebiju pārāk sasities, tikai viena roka un kāja bija sastieptas. Tāpēc piecēlos, izstaipījos un metos skriešus. Nolēmu skriet aizejošā vilciena virzienā. Skrēju un redzēju, ka semafori parādās arvien biežāk, tāpēc sapratu, ka man paveicies – stacija nav tālu. Biju ģērbies džinsos, futbola krekliņā un gumijas čībās. Ārā auksts. - 45 grādi. Skriet pa sliedēm bija neērti, vairākas reizes krita nost čības. No zvēriem es nebaidījos. Esmu izaudzis Sibīrijā un zinu, ka lācis ziemā mostas tikai tad, ja vasarā nav kārtīgi paēdis, bet šī vasara bija bagātīga. No vilkiem es arī nebaidījos. Baiļu vispār nebija. Nedomāju ne par nāvi, ne par salu. Galvā bija tikai viena doma – „aizskriet, aizskriet, aizskriet”. Skrēju 30 minūtes. Kad pēc 7 km ieskrēju pie dežūrējošā Riharda Zorges stacijā, dežurantam acis bija kā šķīvji. Pēc tam ielēja tēju un piezvanīja policijai. Sievai nolēmu nezvanīt – kāpēc viņu vajadzētu lieki satraukt. Esmu dzīvs un vesels, tas arī viss. Viņa pēc tam avīzēs visu izlasīja. Zvanīja, rājās, taču ne īpaši dusmīgi. Pēc tam pastāstīja, ko par mani rakstījuši avīzēs. Mēs tikai nesapratām, kāpēc visur rakstīja, ka es esmu bijis piedzēries. Es biju skaidrā. Vilcienu es tonakt tomēr panācu. No vieniem naktī līdz pusastoņiem rītā tas stāvēja Nerjungri stacijā. Turp mani mašīnā aizveda stacijas dežurants. Uzkāpu savā plauktā un aizmigu. No rīta pamodos un mazliet dzīvi apdomāju. Bet tā jau mana darīšana.

Я решил перед сном сигарету выкурить. Вышел в тамбур, покурил и на автомате открыл не ту дверь. Я ехал в последнем вагоне, и дверь там забыли закрыть. В общем, дверь открыл и выпал. Первая мысль после падения была «встать и бежать». Я не матерился. Я не сильно ушибся — только растянул одну руку и одну ногу. Так что я встал, размялся и побежал. Бежать я решил по направлению уходящего поезда. Я бежал и видел, что семафоры учащаются, и понимал — мне повезло, станция должна быть рядом. Я был одет в джинсы, футболку и резиновые тапочки. На улице было -45. Бежать по рельсам было неудобно, тапочки несколько раз спадали. Зверей я не боялся. Я вырос в Сибири и знаю, что медведь-шатун просыпается зимой, только если летом недоел. А лето не голодное было. Волков я тоже не боялся. Мне вообще страшно не было. Я не думал о смерти, не думал о холоде. В голове была только мысль «добежать, добежать, добежать». Я бежал 30 минут. Когда я через 7 км вбежал к дежурному на станции Рихарда Зорге, он посмотрел на меня огромными глазами. Потом налил чай и позвонил в полицию. Жене я звонить не стал. А зачем ее тревожить просто так? Я жив, здоров, и все тут. Она потом из газет узнала. Звонила, ругалась. Но не сильно ругалась. Потом рассказывала, что обо мне в газетах пишут. Мы только не поняли, почему везде писали, что я был пьяный. Я был трезвый. А поезд я все-таки догнал в ту ночь. Он стоял с часу ночи до полвосьмого утра на станции Нерюнгри. Меня туда на машине подкинул дежурный по станции. Я залез на свою полку и заснул. С утра проснулся и маленько жизнь переосмыслил. Но это уже личное.




По рецептам предков

Медвежья берлога в центре Риги

С

овременный турист активен и любопытен. Ему одинаково интересно погулять по городу, разглядывая архитектуру, послушать местный фольклор и, конечно же, отведать блюда национальной кухни. Laču krogs («Медвежий трактир») – недавно открытый ресторан в самом центре Старой Риги. Готовились к открытию несколько лет. Ведь главная его идея – максимально передать уютную атмосферу истинного старинного латышского трактира. Это не стилизация «под старину», а сама история. Чтобы создать атмосферу старины глубокой, авторы идеи старательно, с любовью,

Создать по-настоящему латышский кабачок – таверну XV века, где можно окунуться в атмосферу древности и забыть, что за окнами XXI век – вот главная задача, которая стояла перед владельцами и руководителями проекта нового двухэтажного ресторана, который открывает свои двери перед началом летнего сезона в самом сердце Старой Риги – на улице Калькю, 12...


По рецептам предков

по крупицам собирали по дальним хуторам, блошиным рынкам, народным ярмаркам оригинальные предметы интерьера, кухонную утварь, детали декора и даже… старинные рецепты блюд и напитков. Стены трактира украшены шкурами и чучелами диких зверей (медведя, кабана, косули) – символом охотничьего мастерства. Старинный камин, пивные бочки, дубовые лавки, глиняная и деревянная посуда – все здесь несет печать времени. У входа в ресторан гостей встречает богатырь Ласплесис – герой латышского фольклора. Древняя легенда гласит, что родила богатыря медведица, которую однажды приручил лесник. Вырос Лачплесис высоким, статным юношей, унаследовав от матери огромную силу да медвежьи уши. Много славных подвигов совершил он на благо латышского народа. Туристы охотно фотографируются на память с чудо-богатырем. Атмосфера первого этажа Laču krogs демократичная, где запросто можно выпить по кружке медового, пенистого пива с друзьями, сидя на резной старинной деревянной скамье предков, поболтать, быстро перекусить. На втором этаже ресторан более респектабельный. Здесь же планируется принимать туристические группы. Любопытно заглянуть и в меню. Тут есть чему удивиться и чем полакомиться. Гости из Западной Европы наверняка удивятся настоящим боровикам, подосиновикам, свежим ягодам, орехам. Местные охотничьи угодья – главные поставщики ресторана. В меню блюда из дичи: зайчатины, кабанины, косули, бобра. Сластен угощают десертами, также приготовленными по старинным рецептам. Например, детей наши прапрабабушки баловали печеными яблоками с медом и лесными орехами. Какой трактир без пива да без вина? Laču krogs угощает принципиально только местными напитками. И если с пивом все понятно (латышские пивоваренные традиции уходят

глубоко в старину), то местное, например, смородиновое вино – напиток молодой, но очень интересный, самобытный. В ближайшем будущем ресторан планируется открыть свою небольшую пивоварню и производить пиво по древнему рецепту, которым поделились местные жители одного латгальского хутора. Параллельная линия будет производить вино, практически дегустационное, так как насладиться им можно будет только в «Медвежьем трактире». Блюда и напитки гостям подаются не просто так, а красиво, церемониально. Как именно? Это сюрприз для гостей, описывать который не стоит. По пятницам и субботам в ресторане звучит живая фольклорная музыка, выступают артисты с тематическими номерами в соответствие со временем и интерьером. Еще одна любопытная фишка: все, что понравилось гостям – пивные кружки, кувшины, магнитики с логотипом трактира и т.д. – они смогут за определенную плату купить и увезти с собой как сувенир, как память о приятном досуге. Все официанты для удобства и комфорта гостей свободно говорят на трех языках – латышском, русском, английском. Laču krogs легко найти, он находится на одной из центральных улиц Старого города, рядом с Русским театром драмы, площадью Ливов, столичной мэрией. В «Медвежьем трактире» убеждены, что старинный ресторан с вкусными едой и напитками, как хорошее вино, с годами становится только интереснее и популярнее, куда хочется возвращаться еще и еще. Елена КОНИВЕЦ


Столицы мира

Весна в Нью-Йорке — лучшее время для того, чтобы посмотреть на обновленный, свежий Нью-Йорк. На улицах и в парках расцветают тюльпаны, деревья покрываются белыми и розовыми цветами. Повсюду царит весенняя прохлада, и кажется, что удушливо-жаркое лето никогда не наступит.

Весна в Нью-Йорке П

ервым делом зайдем в Macy’s, который гордо величает себя «Самый большой магазин в мире». В марте-апреле в Мэйсисе проходит Шоу цветов. Под эгидой Мэйсис проводятся два нью-йоркских мероприятия, которые известны на всю страну: летний фейерверк на День Независимости и осенний парад на День Благодарения. Шоу цветов не является уникальной прерогативой нью-йоркского Мэйсиса. Это шоу проходит одновременно в нескольких городах: Сан-Франциско, Чикаго, Миннеаполисе, Филадельфии и Нью-Йорке. После Шоу цветов направимся к Парк Авеню, где каждый год расцветают розовые вишни и высаживают ярко-красные тюльпаны. С перекрестка 34-й улицы и Парк Авеню открывается красивый вид на здание Эмпайр Стейт на фоне тюльпанов. А чуть дальше ярко-розовые вишни уходят к подножью небоскреба MetLife и станции Гранд Централ. Проходя мимо станции Гранд Централ, не упустим момента сфотографировать здание «Крайслера» на фоне орлов, которые охраняют станцию. Дальше наш путь лежит к Центральному парку, мимо «Рокфеллер центра» и собора Святого Патрика. Отличная возможность полюбоваться этими достопримечательностями Нью-Йорка. В Центральном парке буйно цветут деревья, и люди с удовольствием отдыхают на лужайках и катаются на лошадях... Вечер наступает незаметно. А где лучше всего встречать наступающую ночь, как не на Таймс Сквер? Видны бесконечные потоки машин, туристов и опускающуюся на город ночь... В Нью-Йорке всегда что-то происходит. Всегда. На любой вкус: парады, галереи, показы мод, шоу цветов, автомобильные салоны, национальные праздники отдельных культур (от китайского Нового года до пуэрторикского парада), кинофестивали, концерты знаменитостей, ассамблеи, съемки новых фильмов, и так далее, и тому подобное. Посещение одного или нескольких таких событий разнообразит путешествие и обеспечит яркую гамму эмоций. Если же вы отправляетесь в Нью-Йорк весной, примите к сведению, что в это время года здесь проводится множество интересных мероприятий.

96

MAGISTRALE


Столицы мира

МАРТ Фестиваль чая и кофе

23.03 – 24.03 2013. Все о чае и кофе, новинки, профессиональные новости, дегустации, мастер-классы, теплое настроение.

Парад в честь Дня Святого Патрика

АПРЕЛЬ Парад ко дню независимости Греции

7 апреля греки Нью-Йорка празднуют День Независимости Греции. Парад проходит на 5-й авеню, между 59-й и 79-й улицами. После того, как вы посмотрели сам парад, хорошей идей может быть зайти в один из множественных греческих ресторанов Манхэттена.

MAGISTRALE

97


Столицы мира

Пасхальный парад

дополнение к конкурсной программе и просмотрам, здесь проходит множество мастер-классов и семинаров, и конечно же, есть большая вероятность встретить знаменитых актеров и режиссеров, которые приезжают на фестиваль. Программа фестиваля и его детали на сайте tribecafilm.com

Фестиваль цветов Macy’s

C 27 марта по 10 апреля в Macy’s проходит ежегодное Шоу цветов. Можно просто побродить самостоятельно и рассмотреть сотни видов цветов и деревьев, а можно сделать это с англоязычным гидом. Туры проходят каждые 20 минут, и абсолютно бесплатны. Выставка разделена на 5 садов, каждый из которых отображает растения различных континентов. На сайте Macy’s можно уточнить, какие еще события будут проходить в это же время (часто это бывают тематические показы мод, или предоставляются дополнительные скидки на покупки, или мастер-классы о цветах, искусстве и моде). Парад проходит с 1880 года. На 5-й авеню, между 49-й и 57-й улицами можно увидеть празднично одетых людей, радующихся празднику Пасхи. Главным атрибутом их одежды будут шляпы, часто украшенные цветами. Цветами украшены также дома и расположенные на 5-й авеню Собор Святого Патрика (St.Patrick’s Cathedral) и St. Thomas Episcopal Church. Парад обычно начинается в 10 утра и продолжается до 16.00.

Фестиваль цветения сакуры

Tribeca Film Festival

Организаторы фестиваля – Роберт ДеНиро и Джейн Розенталь. Район Tribeca находится в нижней части Манхэттена, где раньше стояли здания Всемирного Торгового Центра. Это фестиваль независимого кино, который впервые прошел в 2002 году, после терактов 2001 года. Каждый год фестиваль собирает людей со всего мира. В

28–29 апреля в нью-йоркском ботаническом саду пройдет фестиваль Sakura Matsuri. Ботанический сад находится в Бруклине, поэтому если хотите увидеть цветение сакуры и участвовать в других событиях фестиваля, планируйте на это целый день. Это абсолютно потрясающее впечатление увидеть более 200 цветущих деревьев, и для этого можно не ехать в Японию. Билеты обязательно покупайте заранее онлайн, в противном случае придется простоять в очереди не меньше часа.

Нью-Йоркское автошоу

Это событие, о котором рассказывают новостные каналы всех стран, сюда съезжаются специалисты и любители со всего мира, чтобы увидеть новинки автопрома. Шоу проходит в выставочном центре Jacob Javits (11я авеню, здания комплекса расположены от 34-й до 38-й улицы, пропустить их сложно), советуем билеты купить онлайн заранее. Программа шоу, список участников, представленные модели, новости и т.д. представлены на сайте autoshowny.com

День Тартана

В Нью-Йорке ежегодно проходит Tartan Day Parade. Сам Tartan Day отмечают 6 апреля, в день подписания Арбротской Декларации о независимости Шотландии от Англии, подписанной в 1320 году.

98

MAGISTRALE


Столицы мира Около 10 тысяч человек с волынками проходят по 6-й авеню. Если решите посетить парад, будьте готовы к тому, что будет громко.

МАЙ Международный фестиваль еды

Международный фестиваль еды проходит на 9-й авеню уже более 35 лет. В этом году фестиваль пройдет 19 и 20 мая, на 9-й авеню, с 42-й по 57-ю улицу. Вы сможете попробовать кухни разных стран: немецкую, польскую, азиатскую, итальянскую, испанскую и так далее.

Неделя флота

В этом году Неделя флота пройдет с 23 по 30 мая. Тысячи моряков, пехотинцев и тех, кто служит в береговой охране, приходят на Манхэттен на ежегодную неделю флота. В течение недели проходят сотни демонстраций умений военных, а некоторые корабли открывают для посещения для всех желающих (попасть туда можно с 88го пирса/Pier 88). Программу недели флота можно посмотреть на официальном сайте.

Авиашоу на Jones Beach, Memorial Day

Memorial Day проходит в память об американцах, погибших в военных действиях. В городе проходит много мероприятий, включая события Fleet Week. Всегда есть специальная программа и на авианосце Intrepid. Memorial Day Weekend также является официальным началом “пляжного” сезона, который начинается в последние выходные мая и длится до Labor Day, первых выходных сентября. Одним из интересных событий, стоящих посещения в Memorial Day Weekend, может стать авиашоу, которое проходит на Long Island, Jones Beach. Вы можете провести потрясающее время на пляже Атлантического

океана, и в тоже время наблюдать за авиашоу (оно бесплатное, нужно будет только заплатить $10 за въезд в парк). Добраться туда лучше всего, взяв машину напрокат на один день. Пляж никаким образом не оборудован – это океан и белый песок. Теоретически, пляжные стулья можно взять в аренду ($10 в день), но не факт, что они будут в наличии, с учетом количества желающих посмотреть авиашоу. Несмотря на то, что конец мая может быть прохладным, погода может быть обманчива. Обязательно пользуйтесь солнцезащитным кремом с высоким SPF номером: даже если нет солнца, можно легко обгореть. Также будьте готовы к тому, что возле океана достаточно ветренно, поэтому возьмите с собой теплую одежду. Если решите поехать на авиашоу, то неплохой идеей может быть съездить в какой-то ресторан на Long Island после дня на океане. http://www. jonesbeachairshow.com/index.html

Нью-Йоркский фестиваль фотографии

Проходит 11–15 мая в Нью-Йорке. Нью-йоркский фестиваль фотографии проходит не так давно, с 2008 года, но зарекомендовал себя как одно из самых известных событий в профессиональной фото среде и приравнивается к таким европейским престижным фестивалям как Les Rencontres d’Arles и Perpignan. Фестиваль включает интересные выставки, а также серию лекций и мастер-классов. Подготовила Ольга СОКОЛОВА

MAGISTRALE

99



Bērnu rotaļlaukums Детская площадка

Dārdošais ūdens Slavenākais ūdenskritums pasaulē Niagāras ūdenskritums ir piektais platākais pasaulē! Taču vienlaikus tas ir pats slavenākais! Ūdenkrituma dārdi ir dzirdami vairāku kilometru attālumā, tāpēc cilvēks, kurš stāv pie pašas Niagāras, nedzird neko citu. Ne velti indiāņi to iesauca par Niagāru – „dārdošo ūdeni”.

Lieliskais piecnieks

Kona ūdenskritums Mekongas upē ir “izstiepies” veselu 12 km platumā, tas ar pilnām tiesībām tiek uzskatīts par platāko ūdenskritumu pasaulē. Otrajā vietā – Guairas ūdenskritums Parānā, jeb Sete Kvedas („Septiņas kaskādes”). Tas ir gandrīz 5 km plats. Iguazu ūdenskritums ir „tikai” 4 km plats. Viktorijas ūdenskritums Āfrikā ir 1800 m plats! Uz šo gigantu fona Niagāra atgādina mazulīti. Šī ūdenskrituma platums nepārsniedz 1200 m! Arī tā augstums nav īpaši iespaidīgs – tikai 20-stāvu mājas augstumā.

Visu – uz pusēm!

Niagāras upe sastāv no divām – amerikāņu un kanādiešu daļām. Pašu ūdenskritumu, kura forma nedaudz atgādina pakavu, pie terases sadala Kazu sala – te kādreiz bija sastopamas savvaļas kazas – divās straumēs: kreisā – Kanādas straume, vairāk nekā 900 m plata, un labā – amerikāņu strraume – 305 m plata.

Mēness saliņa upē

Līdzās Kazu salai upē ir vēl viena saliņa ar romantisku nosaukumu – Mēness sala. Ūdens, kas krīt starp tām, tiek dēvēts par Mēness kaskādi. Uzņēmīgie amerikāņi, atšķirībā no kanādiešiem, savu Niagāras daļu ir komercializējuši – šeit uzstādīts liels skaits daudzkrāsainu prožektoru. Tiklīdz satumst, to stari tiek pavērsti uz nepārtrauktā kustībā esošo ūdeni un, radot pasakainu ilumināciju, vēl pastiprina fantastisko ainu.

Грохочущая вода Самый знаменитый водопад Ниагарский водопад – пятый в мире по ширине! Но он самый знаменитый в мире! Грохот водопада слышен на расстоянии многих километров, поэтому человек, стоящий у самой Ниагары, ничего не слышит. Не зря индейцы назвали его Ниагара – “грохочущая вода”.

Великолепная пятерка

Водопад Кон на реке Меконг «растянулся» аж на 12 км, по праву считаясь самым широким водопадом в мире. На втором месте – водопад на реке Парана Гуаира или Сети-Кедас (“Cемь каскадов”). Его ширина почти 5 км. Водопад Игуаса шириной «всего» в 4 км. А африканский водопад Виктория вообще 1800 м! Ниагара на фоне таких гигантов кажется малышом. Ведь этот водопад не шире 1200 м! Да и по высоте он не слишком внушителен – всего с 20-этажный дом.

Все пополам!

Река Ниагара состоит из двух частей – американской и канадской. И сам водопад, напоминающий формой подкову, у самого уступа делится Козьим островом – когда-то там водились дикие козы – на два потока: левый – канадский – шириной чуть более 900 м и правый – американский – шириной 305 м.

Островок Луны в реке

Рядом с Козьим островом есть еще один островок с романтическим названием Лунный. И вода, падающая между ними, носит название Лунный каскад. Предприимчивые американцы, в отличие от канадцев, коммерциализировали свой рукав Ниагары. Они установили множество мощных разноцветных прожекторов. Как только стемнеет, их лучи направляются на непрерывно движущуюся стену водопада и, создавая сказочную иллюминацию, усиливают и без того внушительную картину.

Anekdotītes................... Анекдотики................. ***

***

– Fu! Kas tur gaudo kā suns? – Tā esmu es, mamma. – Ā, tā esi tu... Nu, dziedi, dziedi, mana lakstīgala...

– Фу! Кто это там воет, как собака? – Это я, мама. – А, это ты... Ну пой, пой, мой соловушка... ***

***

Подходит сын к матери и спрашивает: – Мама, а на кого я похож? – На меня, сынок! – А ты на кого похожа? – На твою бабушку, конечно. – Ну, а бабушка-то на кого похожа? – На прабабушку. – Я не понял, мам, мы что – все на одно лицо, как матрешки, что ли?

***

– Здравствуйте, в эфире программа «Очумелые ручки» и я, ее ведущий... Сегодня я вам расскажу, как из обычной пластиковой бутылки сделать большой андронный коллайдер!

Dēls pienāk pie mātes un vaicā: – Mammu, kam es esmu līdzīgs? – Man, dēliņ! – Bet tu kam līdzinies? – Tavai vecmāmiņai, protams. – Bet kam līdzīga vecmāmiņa? – Vecvecmāmiņai. – Nesaprotu. Mēs visi esam līdzīgi viens otram kā matrjoškas, vai? – „Sveicināti, ēterā programma „Trakās rociņas” un es, tās vadītājs... Šodien es jums pastāstīšu, kā no parastas plastmasas pudeles izgatavot lielu hadronu kolaideru!

***

MAGISTRALE

101


Anekdote ceļam Анекдот в дорогу Iņ&Jaņ

Pašreklāma raidījum „Jauna, enerģiska bloam „Apprecēsimies”: speciālista izglītību me ndīne ar finanšu slinkums pašam skait klē brutālu vīrieti, kam īt savu naudu.” ci Ziņoju visām meitenēm, kas gaida prin m, kājā eju zis, prād nos s Zirg ā! baltā zirg tāpēc kavējos. Pirms precēties, pamēģiniet kopā ar līgavu izlīmēt istabā tapetes. Ja paliksiet dzīv i un būsiet apmierināti, jūs esat kā radīti viens otram. u no raksturojum Atradu vīra iem: „Labi ēd, laik bērnudārza ājas!” Pagājuši 30 ig a st a p ļ, s... gu nav mainījie gadi... nekas

– Stāsta, ka jūs esat apprecējis ļoti gudru un skaistu sievieti? – Kurš tad to apgalvo? – Jūsu sieva.

– Es savai sievai uz briljantu. Viņa jau divdāvināju gredzenu ar as nedēļas ar mani ne – Kāpēc? runā. – Tādi bija noteikumi ...

mājās? – Cikos tu būsis iegaumēt: piektdienās – Būtu jau laik s sestdien! žo es mājās atgrie

ir Daudzi domā, ka sievai ts problēmas, ja viņai ir slik ja jūsu noskaņojums. Patiesībā, s, sievai ir slikts noskaņojum problēmas ir jums... Vīrs krīt no augšējā pla un zem viņa guļošais vīr ukta vilcienā, ietis jautā, kas noticis. – Redzēju sapni. – Kādu sapni. – Britniju Spīrsu redzēju. – Kāpēc tad bija jākrīt no – Viņa palūdza pavirzītiesplaukta? . 102

MAGISTRALE

Инь&Ян

Самореклама для пе редачи «Давай поже нимся»: «Молодая энергичн ая блондинка с финансовым образовани ем ищет брутальног чину, которому лень о считать свои деньгимуж». ца на белом ущим прин шком, под ж , м а к ш у Всем дев ох, иду пе аю! Конь сд коне, сообщ живаюсь. этому задер

Прежде чем жениться, попробуйте вдвоем с невестой поклеить в комнате обои. Если выживете и оба останетесь довольны, вы созданы друг для друга.

Нашла характер мужа из детского истику шо кушает, спит, сада: «Хорошло 30 лет... Ничегуляет!» Прого не изменилось...

– Говорят, что вы женились на очень умной и красивой женщине? – А кто это говорит? – Ваша жена. – Я своей жене купил кольцо с бриллиантом. Так уже две недели она со мной не разговаривает. – Почему? –А такое было условие…

– Во сколько ты будешь дома? – Пора уже запомнить, что по пятницам я прихожу домой в субботу!

Многие думают, что есл и их жена не в настроении, значит, у нее проблемы. На самом деле жена не в настроении, , если ваша то проблемы у вас… да, мужик ней полки поезслось. рх ве с ет да Мужик па т, что стря лке спрашивае на нижней по иснился. – Да сон пр – Какой сон? с. – Бритни Спирупал? – Так что ж ты а подвинуться. – Да попросил


Anekdote ceļam Анекдот в дорогу Vīrieši vienmēr zina, kā izglābt pasauli, taču nespēj atrisināt problēmu ar vienu vienīgu sievieti paši savā ģimenē.

Мужчины всегда зн ают как спасти мир, но не гут решить проблему моодной-единственной с женщиной в собств енной семье.

etalurgi ir tik Čeļabinskas m meitenēm m skarbi, ka savā aigznes... dāvina īstas zv

Vienkārša patiesī

– Speciālisti apgalvba o, ka tauta ir sākusi dzīvot labā k. – Bet tauta apgalv – Viņi taču nav speco, ka neko nejūt. iālisti.

– Agrāk bija bezmaksas izglītība un d? bezmaksas medicīna. Bet kas ir taga s. darb sas – Bezmak

Tikai īsti draugi var ier ciemos, ielīst tavā leduss asties pie tevis vodku un pelmeņus un kapī, paņemt tavu pajautāt: „Tu arī gribi?”

mam Maska sejai: ņe, liekam us st po kā skābus ar eļļu. šķīvī, pārlejam vodku. m ja le ie Glāzītē u, apēdam Izdzeram vodk svētlaimīgi ja Se ... us kāpost t svaigāka... smaida un kļūs

Resna, taču viltīga meitene nēsā par diviem izmēriem lielākus apģērbus, lai visi domātu, ka viņa ir notievējusi… mīļotā frāze: Priekšnieka ie U CILVĒKU NAV!”. Tikai tad, M JA „NEAIZVIETO ļinājuma laiks, tu kļūsti kad pienāk atva neaizstājams!

Ja tev rok bedri, ne iekārtosi sev baseinu traucē! Kad pabeigs, ... Ja tev spļauj mugurā , lepojies! Tu esi priekšā...

металлурги на Челябинские что дарят своим , столько суровыоящие звезды… ст на девушкам

Простые и

– Специали стины жить лучше сты говорят, что наш . народ стал – А люди утв е р ж д ают, – Но ведь о ни же не сп что ничего не ощущаю ециалисты. т.

– Раньше было бесп бесплатная медицина, латное образование и а что сейчас? – Бесплатная работа. бе домой, могут прийти к те и пельмеья уз др ие щ оя ст у Только на твои водк лодильник, взять залезть в твой хоудешь?» ни и спросить: «Б : берется кваМаска для лица ся ук а, ладывает шенная капустполивается маслина тарелочку,ку наливается воцем. В рюмоч а выпивается, кадочка. Водочкается... Лицо блапусточка съед ся и свежеет… женно улыбает

Толстая, носила оде но хитрая девушка больше. Чтожду на два размера она похуде бы все думали, что ла…

Любимая фраза МЫХ ЛЮДЕЙ НЕТ!» начальства: «НЕЗАМЕНИтвоя очередь идти Но как только подходит в отпуск, все: ты – ед ственный! ин– сделамешай! Закончат не – у ям ют ро бе Если те .. ешь себе бассейн. кости – благодари! Артроза не бу ют мо бе те Если впереди... дет... ину – гордись! Ты ь клей. сп в ют ю пл бе те брос Если то не клеится, вы Если в жизни что- й на все! бе Возьми гвозди, за MAGISTRALE

103





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.