Magistrale #19 /Winter 2013-2014/

Page 1


No 19. Зима 2013-2014 / Ziema 2013-2014

BeZmaksas eksemplārs Бесплатный экЗемпляр



представляют

Европейский отборочный тур Международных конкурсов молодых исполнителей популярной музыки

Если ты молод и талантлив, присылай свою заявку на участие в конкурсе! Не упусти свой шанс стать звездой!

Подробности на сайте конкурса www.newwavestars.com

www.newwavejunior.com





МАГИСТРАЛЬНЫЙ ФАКТОР Издатель: Издатель: SIA RIMON

SIA RIMON EU www.rimon.eu

Главный редактор: Ольга Соколова Главный редактор: Ольга Соколова e-mail: olga.sokolova@rimon.eu тел.: +371 28352284 е–mail: olga@letsfly.lv Адрес редакции: ул. Стабу, 30, Рига, LV-1011, Латвия e-mail: vladimir@rimon.eu Адрес редакции: ул. Раунас, 44, Рига, LV–1039, Латвия тел.: +371 67870792 PR-отдел и реклама: Моб.: +371 27727797 e–mail: vladimir@letsfly.lv e-mail: marketing@rimon.eu PR–отдел и реклама: Все права защищены. Любое копирование, воспроизведение, перемоб.: +371 20313141 дача и использование э–почта: в любой форме и любыми средствами, как riga@welcomeguide.lv

полностью, так и частично, запрещено без письменного разрешения

владельцев авторских прав. Все права защищены. Любое копирование, воспроизведение, передача и использование в любой форме и любыми средствами, как полностью, так иопубликованные частично, запрещено безиздании, письменного Мнения авторов, в данном могутразрешения отливладельцев авторских прав. чаться от мнения редакции. Редакция не гарантирует точность и достоверность информации, предоставленной рекламодателями,

Мнения авторов, опубликованные в данном издании, могут отлиа так же не несёт ответственности за действия и решения, принятые чаться оттой мнения редакции. Редакция материалами не гарантирует точность и на основе информации, руководствуясь в данном достоверность информации, предоставленной рекламодателями, а издании. также не несет ответственности за действия и решения, принятые на основе такой информации, руководствуясь материалами в данном Номер подготовлен с использованием материалов собственных кориздании. респондентов и информационных агентств.

Номер подготовлен с использованием материалов собственных корреспондентов и информационных агентств. Izdevniecība:

SIA RIMON EU www.rimon.eu

Galvenā redaktore:

Olga Sokolova e-mail: olga.sokolova@rimon.eu

Izdevniecība: SIA RIMON Redakcijas adrese:

Stabu iela 30, Rīga, LV-1011, Latvija e-mail: vladimir@rimon.eu Galvenā redaktore: Olga Sokolova tālr.: 28352284 PR un reklāmas nodaļa: mob.: +371 27727797 e–mail: olga@letsfly.lv e-mail: marketing@rimon.eu Redakcijas adrese: Raunas 44, Rīga, LV–1039, Latvija Visas tiesības aizsargātas. Jebkāda veida kopēšana, atveidošana, nodošatālr.: +371 67870792 na un izmantošana jebkurā formā, ar jebkādiem līdzekļiem kā pilnībā, tā e–mail: vladimir@letsfly.lv

arī daļēji ir aizliegta bez autoru rakstiskas atļaujas.

PR un reklāmas nodaļa: Autoru viedoklis, kas publicēts var atšķirties no redakcimob.:dotajā izdevumā, +371 20313141 e–mail: riga@welcomeguide.lv jas viedokļa. Redakcija negarantē informācijas patiesīgumu un precizitā-

ti, kas nodota reklamdevējem, kā arī nenes atbildību par lēmumiem un rī-

Visas tiesības aizsargātas jebkura kopēšana, atveidošana, nodošana un cību, kuras pamatā ir šī informācija. izmantosana jebkura formā un ar jebkuriem līdzekļiem kā pilnībā, tā arī daļēji ir aizlegts bez autoru rakstīskās atļaujas. Numurs ir sagatavots, izmantojot pašu korespondentu un informācijas aģentu materiālus.

Autoru domas, ka sir publicētas dotajā izdemumā, var atškirties no redakcijas domām. Redakcija negarantē informācijas patiesīgumu un priecīzītati, kura ir nodota reklamdevējem, rā arī nenes atbildību par lēmumiem un rīcību, kura pamatojas uz šādas informācijas. Numurs ir sagatavots, izmantojot pašu korespondentu un informācijas aģentu materiālu.

Ч

тобы понять, насколько мир интересен и гостеприимен, можно долго изучать итоги последней переписи населения, а можно просто выйти из дома, сесть в автомобиль, автобус, поезд, на корабль или самолет — и вдохнуть воздух иных земель под другим небом, вглядеться в лица прохожих и прислушаться к их голосам на улицах иных городов и стран. Один из героев нашего номера, популярный телеведущий Алексей Лысенков признается, что обожает передвижения любого рода: по воздуху, по суше, по воде, он и в космос бы полетел. Французский писатель Анатолий Франс как-то сказал: «Путешествия учат больше, чем что бы то ни было. Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома». Как тут не согласиться! Познание других стран помогает нам понять других людей, увидеть их быт, традиции. Помогает полюбить природу, Землю как таковую, со всем ее разнообразием и величием природы. Это делает нас терпимее и добрее. Все мы, путешественники по жизни, люди разные. С волосами цвета воронова крыла или спелой пшеницы. С кожей светлой или кожей темной. С запрятанными в позвоночник воспоминаниями о жгучих морозах или о палящем солнце. Разные, но одержимые одним желанием – прожить еще одну, а потом еще одну жизнь. Ведь каждое наше путешествие – это и новая жизнь, так не похожая на привычные нам реалии. Новые люди, города и страны в чем-то меняют нас, и мы, сами того не замечая, добавляем что-то свое в их жизнь. Психологи утверждают, что наши отношения с городами очень похожи на отношения с людьми. Одни нам нравятся, других мы на дух не переносим, а от третьих теряем голову. Влюбившись в новый город и вступив с ним в отношения, мы проходим все те стадии чувства, которые проходит человек, решивший связать свою жизнь с другим человеком. Если задуматься, в этой красивой метафоре действительно есть много правды. Роман может быть легким и мимолетным, а может оказаться длинным, глубоким, прописанным в линиях на ладонях… Как и со своим родным городом, к которому в воспоминаниях можно обращаться до бесконечности. Особенно во время разлуки. Пусть в новом, 2014 году, всех нас ждут новые маршруты и новые впечатления, легкие дороги и интересные встречи! А журнал Magistrale поможет прогуляться по праздничным улицам городов и выбрать что-то вкусненькое, даст полезные для красоты и здоровья рекомендации, сориентирует в мире моды, познакомит с интересными людьми, расскажет о последних открытиях в мире науки и техники, подскажет интересные направления и маршруты. Одним словом, будет верным спутником на вашем пути! Главный редактор Ольга СОКОЛОВА

MAĢISTRĀLES FAKTORS

V

ai vēlaties izprast, cik interesanta un viesmīlīga ir pasaule? Var jau ilgi pētīt pēdējās iedzīvotāju skaitīšanas rezultātus, taču vienkāršāk ir iziet no mājām, sēsties automašīnā, autobusā, vilcienā, kuģī vai lidmašīnā un ieelpot svešu zemju smaržu, ielūkoties garāmgājēju sejās un ieklausīties balsīs, kas skan citu valstu pilsētu ielās. Viens no mūsu numura varoņiem, populārais televīzijas raidījumu vadītājs Aleksejs Lisenko atzīst, ka dievina jebkāda veida pārvietošanos: pa gaisu, pa sauszemi vai ūdeni, viņš pat kosmosā labprāt lidotu. Franču rakstnieks Anatolijs Franss reiz teica: „Visvairāk iespējams mācīties no ceļojumiem. Reizēm kādā citā vietā pavadīta diena sniedz vairāk nekā desmit mājās nodzīvoti gadi.” Nu, kā lai nepiekrīt! Iepazīstot citas valstis, mēs labāk izprotam citus cilvēkus, saskatām viņu sadzīvi un tradīcijas. Mēs iemīlam dabu, Zemi visā tās daudzveidībā un majestātiskumā. Mēs kļūstam iecietīgāki un labāki. Mēs, ceļotāji, esam dažādi. Mūsu mati var būt kraukļa melni vai nobriedušu kviešu krāsā, mums var būt gan gaiša, gan tumša ādas krāsa. Mūsu zemapziņā var slēpties atmiņas par neciešamu salu vai kvēlu sauli. Mēs esam dažādi, tikai viena vēlēšanās mums ir kopīga – nodzīvot vienu dzīvi, bet pēc tam – vēl vienu. Ikviens mūsu ceļojums pārvēršas par jaunu dzīvi, kas it nemaz nelīdzinās tai, pie kuras esam pieraduši. Jaunie paziņas, pilsētas un valstis mūs maina, un mēs paši nemanot ienesam kaut ko jaunu viņu dzīvēs. Psihologi apgalvo, ka mūsu attiecības ar pilsētām ir ļoti līdzīgas mūsu attiecībām ar cilvēkiem. Dažas mums patīk, citas mēs ciest nevaram, kāda cita liek mums zaudēt galvu. Kad iemīlam jaunu pilsētu, mūsu attiecībās redzamas tās pašas stadijas, ar ko sastopas cilvēks, kad izlēmis savu dzīvi saistīt ar citu cilvēku. Dziļāk ieskatoties, redzam, ka šī skaistā metafora lielā mērā ir patiesa. Romāns var būt viegls un garāmejošs, taču var pārvērsties par ilgstošām un dziļām attiecībām, kas rakstītas mūsu plaukstā... Tāpat kā ar savu dzimto pilsētu, atmiņas par kuru ir bezgalīgas. It īpaši, ja esat šķirti. Jaunajā 2014. gadā visiem vēlu jaunus maršrutus un jaunus iespaidus, vieglus ceļus un interesantas tikšanās! Savukārt žurnāls Magistrale palīdzēs izstaigāt svētkiem tērptās pilsētu ielas, izvēlēties kaut ko garšīgu, dos noderīgus padomus veselības un skaistumkopšanas jomās, palīdzēs orientēties modes pasaulē, iepazīstinās ar interesantiem cilvēkiem, pastāstīs par jaunākajiem atklājumiem zinātnes un tehnikas pasaulē, ieteiks interesantus ceļojumu maršrutus. Tas kļūs par jūsu uzticamo pavadoni, lai kurp jūs dotos! Galvenā redaktore Olga SOKOLOVA



SATURS

СОДЕРЖАНИЕ

RIETUMU BANKAS PREZIDENTS: «NO KRĪZES IR JĀGŪST MĀCĪBA»

«MOUZENIDIS TRAVEL»: GAIDA RĪGĀ, SALONIKOS UN KORFU

Lielākās privātās bankas Latvijā – Rietumu bankas prezidents Aleksandrs Pankovs intervijā Krievijas žurnālam Spear’s paziņoja, ka pasaules ekonomikas cikla nākamā fāze būs vieglāk vadāma, zemās likmes tuvākajā laikā saglabāsies, un ekonomika Latvijā turpinās savu izaugsmi.

Vēl lielāka daļa Eiropas ar grieķu tūroperatoru: līdz ar katru jauno sezonu “Mouzenidis Travel” paplašina ceļojumu iespējas. Tā ir aizraujoša piedāvājumu kolekcija: gan jaunākais – ceļojumi uz Baltijas valstīm, gan pirmizrāde – ceļojumi ar tiešo reisu no Rīgas uz Korfu, kā arī īsts jebkuras sezonas hīts – Saloniku pilsēta Grieķijā.

ПРЕЗИДЕНТ БАНКА RIETUMU: «У КРИЗИСОВ НУЖНО УЧИТЬСЯ»

«МУЗЕНИДИС ТРЭВЕЛ»: ВСТРЕЧАЕТ В РИГЕ, В САЛОНИКАХ И НА КОРФУ

Президент крупнейшего частного банкаЛатвии Rietumu Александр Панков дал интервью российскому журналу Spear’s, в котором заявил, что следующая фаза экономического цикла в мире будет более управляемой, ситуация низких ставок в ближайшее время сохранится, а латвийская экономика продолжит расти.

Больше Европы с греческим туроператором: с каждым новым сезоном «Музенидис Трэвел» расширяет возможности путешествий для своих туристов. Избранная коллекция предложений – новое – туры в Прибалтику, премьера – туры с прямым перелетом из Рига на о. Корфу и всесезонный хит – греческий город Салоники.

50

8

64

BALTIJAS VALSTU GASTRONOMISKĀ GALVASPILSĒTA: RĪGA AR ZIEMAS GARŠU

86

Turpinot tradīcijas, LIVE RĪGA sadarbībā ar Latvijas Pavāru klubu aicina rīdziniekus un pilsētas viesus aizraujošā ceļojumā, kurā jūs gaidīs papilnam gastronomisku atradumu. Izgaršojiet Rīgu! Visos gadalaikos labākie Rīgas pavāri papildina savas ēdienkartes ar ēdieniem no tradicionālajiem latviešu produktiem. Ziemā galvenās lomas būs piešķirtas medījumam, rudzu maizei un nēģiem – produktiem, bez kuriem mūspusē nav iedomājams neviens svētku galds. Baltijas gastronomiskā galvaspilsēta piedāvā milzum daudz visdažādāko iespēju. Nepalaidiet tās garām! Atklājiet īsto Rīgas garšu!

ГАСТРОНОМИЧЕСКАЯ СТОЛИЦА БАЛТИИ: РИГА СО ВКУСОМ ЗИМЫ

В продолжение традиций LIVE RīGA совместно с Латвийским клубом поваров приглашает рижан и гостей города в увлекательное путешествие, полное гастрономических поисков и, конечно, находок. Попробуйте Ригу на вкус! В каждый из четырех сезонов года лучшие повара Риги пополняют свои меню блюдами из традиционных латвийских продуктов. Зимой главные роли будут отведены дичи, ржаному хлебу и миноге – продуктам, без которых здесь немыслимо ни одно праздничное застолье. Гастрономическая столица Балтии таит в себе множество других возможностей. Не упустите их! Откройте для себя подлинный вкус Риги! 6

MAGISTRALE

10 GADI COMEDY CLUB. ALEKSANDRS NEZLOBINS: TĀDS IR MŪSU DARBS – JOKOT...

Savu 10 gadu jubileju Comedy Club atzīmēja Jūrmalā – no 31. jūlija līdz 4. augustam “Dzintaru” koncertzālē ritēja Augstā humora nedēļa, ko organizēja Notikumu centrs KOLIZEY. Šovu dalībniekiem tas bija ārkārtīgi piesātināts periods – ne vien darbs un tikšanās ar skatītājiem, bet arī dažādi notikumi personiskajā dzīvē. Ar ТНТ Comedy Club rezidentu Aleksandru Nezlobinu mēs tikāmies, kad viņš ar draugiem gatavojās atzīmēt savu trīsdesmit gadu jubileju. Humorists veltīja dažas minūtes Magistrale korespondentam...

10 ЛЕТ COMEDY CLUB. АЛЕКСАНДР НЕЗЛОБИН: РАБОТА У НАС ТАКАЯ – ШУТИТЬ...

Свой 10-летний юбилей Comedy Club отмечал в Юрмале – с 31 июля по 4 августа в зале «Дзинтари» прошла Неделя высокого юмора, организатором которой стал Центр событий KOLIZEY. Для участников шоу эти дни были насыщены не только работой и общением со зрителями, но и событиями в личной жизни. Резидента Comedy Club на ТНТ Александра Незлобина мы повстречали, когда он собирался отметить с друзьями свое тридцатилетие. Несколько минут юморист уделил корреспонденту Magistrale...


SATURS

СОДЕРЖАНИЕ

ČIŽIKS DABISKĀ LIELUMĀ

ARBATAM – 520 GADI: TU PLŪSTI KĀ UPE, TU – DĪVAINAIS VĀRDS…

Viens no mazākajiem pieminekļiem pasaulē (un pavisam noteikti – vismazākais Pēterburgā) Čižiks-Pižiks sēž uz akmens pie ūdens līdzās 1. Inženieru tiltam pāri Fontankai. Šis dabiska izmēra bronzas putniņš (piemineklis ir 11 cm augsts un sver apmēram 5 kg) pastāvīgi pulcē pilsētas viesus un iedzīvotājus. Mazais piemineklis ķivulim ir iekļauts dažādos ekskursiju maršrutos un jau sen ir kļuvis par vienu no Sanktpēterburgas simboliem. No kurienes tad tas ir radies?

Arbats – viena no senākajām un slavenākajām Maskavas ielām – ir atzīmējusi savu 520. gadu jubileju. Ne mazums dzejoļu un dziesmu par to sarakstītas, ne vienu reizi vien Arbats ir pieminēts kinofilmās. Katra ēka – vēsture.

АРБАТУ 520 ЛЕТ: ТЫ ТЕЧЕШЬ, КАК РЕКА, СТРАННОЕ НАЗВАНИЕ…

ЧИЖИК В НАТУРАЛЬНУЮ ВЕЛИЧИНУ

Один из самых маленьких памятников в мире (и уж точно – самыйсамый в Петербурге) Чижик-Пыжик сидит на камешке возле воды около 1-го Инженерного моста через Фонтанку. Эта бронзовая птичка в натуральную величину (высота памятника – 11 см, масса – около 5 кг) с завидным постоянством собирает вокруг себя гостей и жителей города. Маленький памятник чижику включен в экскурсионные маршруты и уже давно стал одним из символов Петербурга. Откуда он взялся?

66

SAKRUSTOTAS PISTOLES, PĒTERBURGAS MILJONI, JAUNA PELDVIETA AR TVAIKONI UN MASKAVAS «MIELS»

Uz jautājumu par populārāko kūrortu Baltijas valstīs ikviens Krievijas iedzīvotājs nešaubīgi atbildēs: Jūrmala. Protams, viņam ir taisnība. Taču ne jau vienmēr tā ir bijis. Saulkrasti ir sens vasarnīcu rajons, tomēr šīs pilsētas interesanto vēsturi zina tikai nedaudzi cilvēki…

СКРЕЩЕННЫЕ ПИСТОЛЕТЫ, ПЕТЕРБУРГСКИЕ МИЛЛИОНЫ, НОВОЕ МЕСТО ДЛЯ КУПАНИЯ СО СВОИМ ПАРОХОДОМ И МОСКОВСКИЙ «МИЭЛЬ»

Любой житель России, отвечая на вопрос о самом известном прибалтийском курорте, не задумываясь, назовет Юрмалу – и будет прав. Но так было не всегда. Саулкрасты – старинное дачное место Прибалтики, но мало кто знаком с интереснейшей историей этих мест…

Арбат – одна из старейших и самых знаменитых улиц Москвы – отметила свой 520-летний юбилей. Об этой улице сложено немало стихов и песен, не раз Арбат упоминался в кинофильмах. Что ни дом – то эпоха…

56

88

82 44

BÛCHE DE NOËL (YULE LOG): ZIEMASSVĒTKU PAGALE FRANČU STILĀ

Garšīgas dzīves skola, ko vada konditore-māksliniece Ņina Tarasova, turpina iepazīstināt Magistrale lasītājus ar franču kulinārijas noslēpumiem. Īsts desertu karalis! Citādi taču nemaz nevar būt – Bûche de Noël (Yule log) ir tradicionālais Ziemassvētku cepums, vismaz Francijā. Jau augustā un septembrī konditori sāk domāt par to, izmēģināt jaunas garšas un formas, lai Ziemassvētkos izdotos pārsteigt viesus.

BÛCHE DE NOËL: РОЖДЕСТВЕНСКОЕ ПОЛЕНО ПО-ФРАНЦУЗСКИ

Школа вкусной жизни, которую ведет кондитер-художник Нина Тарасова, продолжает знакомить читателей Magistrale с рецептами французской кулинарии. В этом десерте все олицетворяет совершенство – иначе и не может быть, ведь Bûche de Noël (Yule log) – традиционная рождественская выпечка для Франции как минимум. Кондитеры начинают придумывать, тестировать новые вкусы и формы с августасентября, чтобы в Рождество удивить своих гостей.

MAGISTRALE

7


R Финансы R

Президент банка Rietumu в интервью Spear’s:

У КРИЗИСОВ НУЖНО УЧИТЬСЯ Президент крупнейшего частного банка Латвии Rietumu Александр Панков дал интервью российскому журналу Spear’s, в котором заявил, что следующая фаза экономического цикла в мире будет более управляемой, ситуация низких ставок в ближайшее время сохранится, а латвийская экономика продолжит расти.

 С 2014 года Латвия становится частью еврозоны. Как введение европейской валюты отразится на работе латвийских банков? – Переход на евро – важный шаг для Латвии, к которому страна давно и серьезно готовилась. Мы в Rietumu, кстати, были одними из первых еврооптимистов и уже несколько лет назад говорили о позитивном эффекте введения европейской валюты. Сегодня такая точка зрения доминирует в деловых кругах страны. Большая заслуга правительства в том, что Латвии удалось успешно выполнить все требования Еврокомиссии. Это завершающий этап евроинтеграции. Мы получаем своего рода финальную печать со «знаком качества», а значит – вырастает инвестиционная привлекательность нашей страны в мире. Банковский сектор Латвии станет частью единой финансовой системы. Мы получим доступ к ресурсам Европейского центробанка на условиях, общих со всеми участниками Евросоюза. Это означает стабильность – причем как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе. Понятно, что необходимо и дальше продолжать развиваться, активно действовать самим, но внешний позитивный фон существенно облегчит эту задачу. Тем, кто ожидает каких-то сюрпризов, должен сказать, что их не будет. Существенных изменений в работе банков введение евро не вызовет. Несколько уменьшатся статьи доходов, связанных с валютообменными операциями, но они могут быть замещены за счет новых возможностей.

8

MAGISTRALE


Финансы  Еще не выветрились воспоминания о кризисе, который пережил мир, и в том числе Европа. Удалось ли извлечь из него необходимые уроки? – Особенность любого кризиса в том, что каждый из них не похож на предыдущий. Это касается не только Европы, но и всех рыночных экономик. Не стоит питать иллюзий, что прошедший кризис был последним, и теперь мы навсегда заживем спокойно – цикличность сохранится, об этом написано в любом экономическом учебнике. В то же время из любого кризиса следует извлекать уроки, что и произошло в этот раз. Сделаны существенные изменения в законодательстве, усилено фундаментальное регулирование банковской сферы, введены меры, делающие процесс кредитования более управляемым, и т.д. Это касается и ЕС в целом, и Латвии. С одной стороны, пока мы еще не достигли верхней фазы роста, такие превентивные меры существенно замедляют развитие экономики. С другой стороны, в будущем они позволят сгладить колебания и замедлить движение вниз во время следующей нисходящей фазы, которая рано или поздно наступит.  Как сегодня обстоят дела в экономике Латвии? Какие тенденции тут будут преобладать? – Латвийская ситуация намного благоприятнее, чем прогнозировали многие экономические «гуру» еще несколько лет назад. Конечно, в период кризиса Латвия пострадала. Но, как у любой небольшой открытой экономики, у нее была возможность легко восстановиться. Чтобы справиться с кризисом, нужны были, в первую очередь, правильные политические решения. В Латвии такими стали законодательные изменения, направленные на привлечение иностранных инвесторов, и ряд других. Надо заметить, что при всем плюрализме мнений правительство у нас действует конструктивно. Результат показывает макроэкономическая статистика: Латвия по темпам развития является первой в ЕС, и, по прогнозам Минэкономики, ВВП в этом году вырастет на 4.5%. Среди основных факторов этого роста – средства из еврофондов, которые идут на развитие инфраструктуры, транспорта, сельского хозяйства, в другие сферы. Растет экспорт, улучшается торговый баланс. Конечно, есть негативные моменты. Сохраняется еще достаточно большой портфель «зависших» активов в недвижимости, а те средства, которые по давним кредитам возвращают заемщики, банки с зарубежным капиталом выводят из экономики – изначально это были деньги их материнских структур, одолженные латвийским «дочкам». Следующий год станет не менее благоприятным. У нашей страны, несмотря на ее небольшие географические масштабы, имеется отличный потенциал.  Rietumu много работает с клиентами из России. Как выглядит ситуация с российскими инвестициями в Латвии? – Их можно разделить на две категории – корпоративные инвестиции и персональные вложения. Первые продиктованы бизнес-интересами, они значительно масштабнее, в основном это сделки по приобретению недооцененных активов. В абсолютном выражении число таких сделок, по понятным причинам, сравнительно невелико, но каждая из них является заметной. Второй тип инвестиций, о котором много и часто говорят, – это вложения частных лиц в недвижимость и банковский сектор. Зачастую такие инвестиции являются основанием для получения евро-

пейского вида на жительство. Кстати, часть таких покупателей – это те же лица, которые впоследствии имеют отношение и к инвестициям первого типа – в бизнес, а это важный момент. Если смотреть в целом, то частные инвестиции извне, безусловно, приносят значительную пользу экономике. По оценкам компании Deloitte, благодаря программе предоставления «инвесторских» видов на жительство экономика Латвии получила уже 780 миллионов евро, что для нас серьезная цифра.  Как долго, по вашим оценкам, сохранится еще ситуация низких ставок и какие возможности при этом есть для размещения средств? – Думаю, что в ближайшее время ничего кардинально не изменится. Способов преодоления кризиса, кроме эмиссии денег, а также той политики, свидетелями которой мы является, в мире не так много. Понятно, что собственников капиталов низкая доходность не радует. Поэтому нужно искать новые решения, которые при высоких ставках на рынке показались бы, возможно, излишне сложными и поэтому не слишком привлекательными. Но сейчас нужно рассматривать каждую возможность. В качестве примера могу назвать сделки по продаже части кредитного риска, другие подобные продукты. В этом контексте показательно последнее предложение банка Rietumu: разработана специальная программа ограниченного выпуска привилегированных акций с привлекательным для нашего времени доходом.  Можно узнать об этой программе подробнее? – Мы запланировали на первый квартал 2014 года эмиссию 15 миллионов привилегированных акций. Доход по ним будет складываться из ежегодных дивидендов и участия в общем росте капитала банка. На выплату дивидендов ежегодно направляется 50% от полученной банком прибыли, – а ведь известно, что прибыль Rietumu всегда была одной из самых высоких в отрасли. По нашим расчетам, на горизонте пяти лет ожидаемая доходность этих бумаг превысит 20%. Минимальный годовой доход определен на уровне 5%. При этом Rietumu будет сохранять свой традиционный консервативный подход к размещению средств и оценке рисков. Эта программа позволит банку заложить новый фундамент для дальнейшего роста и использовать преимущества сегодняшнего момента на рынке.  Кому вы намерены сделать такие предложения? – В первую очередь мы предложим эти акции нашим существующим клиентам, которые, как и многие другие, сейчас ищут возможности для разумного, взвешенного и в то же время доходного размещения своих средств.  Как сегодня чувствует себя Rietumu? Планируются ли какието изменения в подходе к бизнесу? – Rietumu развивается в соответствии со своими фундаментальными принципами и планами. Менять что-либо в своей модели мы не планируем – при всем своем консерватизме она очень эффективна. Прошедший год был для банка во всех отношениях хорошим – заметно увеличилась клиентская база, объем привлеченных средств, выросла доходность. При этом мы не считаем, что сегодняшние, пусть даже хорошие результаты, – это верх нашего успеха. Мы находимся в начале интересной дороги, и я уверен, что впереди нас ждут новые вызовы и новые достижения.

MAGISTRALE

9






Tradīcijas Традиции

2014. gadā Rīga, pilsēta, kurā regulāri norit vispasaules līmeņa pasākumi, pildīs Eiropas kultūras galvaspilsētas lomu un kļūs par kultūras pasākumu centru. В 2014 году Рига, где регулярно проводятся мероприятия международного уровня, будет исполнять роль культурной столицы Европы и станет европейским центром культурных событий.

Rīga – Eiropas kultūras galvaspilsēta 2014. gadā Рига – культурная столица Европы-2014 365 dienas – visu gadu Rīgā noritēs dažādi pasākumi. Tie izvērtīsies par jaunām vispārcilvēciskām kultūras parādībām, kas sola pozitīvas pārmaiņas cilvēku un valstu dzīvē. Šo svarīgo notikumu priekšvakarā Rīgā noritēs visdažādākie izklaides pasākumi. Rīgā ir dažādas Eiropas, kā arī vispasaules nozīmes ievērības cienīgas vietas. Viena no tām neapšaubāmi ir pilsētas vēsturiskā daļa – Vecrīga, jūgendstilā celtās ēkas, tradicionālā koka ēku arhitektūra. Rīga ir daudznacionāla pilsēta, kurā jau kopš seniem laikiem plecu pie pleca dzīvo latvieši, vācieši, krievi, poļi, zviedri, somi un daudzu citu tautību pārstāvji. Rīgas kultūras vides izveidē un izglītības sistēmas attīstībā Latvijā savu artavu ieguldījuši slavenie vācu filozofi un apgaismotāji Johans Godfrids Herders un Emanuēls Kants. Savulaik Rīga kļuva par radošā patvēruma vietu slavenajam vācu komponistam Rihardam Vāgneram, šeit dzimuši iz-

14

MAGISTRALE

В течение всех 365 дней будут проходить различные мероприятия, которые призваны стать новыми, общечеловеческими явлениями культуры, обещающими положительные перемены в жизни людей и стран. В преддверии этих важных событий в Риге проводится немало интересных развлекательных мероприятий. В Риге немало достопримечательностей, имеющих европейское и мировое значение. К ним можно отнести, в частности, историческую часть города – Старую Ригу, здания, построенные в стиле югенд, традиционную деревянную архитектуру. Рига – город с многонациональной средой, где издавна мирно уживались латыши, немцы, русские, поляки, шведы, финны, представители других национальностей.


Tradīcijas Традиции cili mākslinieki – kinorežisors Sergejs Eizenšteins, filozofs Isaija Berlins un daudzi citi. Gadsimtu gaitā Rīga ir kļuvusi par iedvesmas avotu daudziem Eiropas māksliniekiem. 2014. gadā Latvijas galvaspilsētā, Eiropas kultūras galvaspilsētā noritēs visdažādākie pasākumi, kas saviem apmeklētājiem dos iespēju iepazīties ar pagājušo gadsimtu ģēniju daiļradi, kas lielā mērā ietekmējuši mākslas, kultūras un izglītības attīstību Latvijā. Pilsētas iedzīvotājus un viesus gaidīs muzeju ekspozīcijas, tēlotājmākslas izstādes, filmas, klasiskās un popmūzikas koncerti, operas un estrādes izrādes, tautas kolektīvu uzstāšanās, šovi utt. Pasākumi ir veidoti sešās tematiskajās līnijās – „Okeāna alkas”, „Brīvības iela”, „Izdzīvošanas komplekts”, „Ceļu karte”, „Rīga karnevāls” un „Dzintara ādere”. Katrā tematiskajā līnijā paredzēti 20 – 30 pasākumi. Eiropas kultūras galvaspilsētas gada programma sāksies 2014.gada janvāra vidū. Starp programmas atklāšanas pasākumiem būs unikāla cilvēku ķēdīte – cilvēki no rokas rokā nodos grāmatas no vecās Latvijas Nacionālās bibliotēkas ēkas uz jauno Gaismas pili.

Cits nozīmīgs atklāšanas pasākums būs Pirmā pasaules kara simtgadei veltītas mākslas izstādes „1914” atvēršana. Izstādē, kas būs aplūkojama no 17.janvāra līdz 20.aprīlim Latvijas Nacionālā mākslas muzeja izstāžu zālē „Arsenāls”, plānots apkopot vizuālās mākslas liecības par Pirmo pasaules karu kā atskaites punktu 20.gadsimta Eiropas vēsturiskajā, sociālajā un kultūras attīstībā, eksponējot mākslinieku - kara aculiecinieku un laikmetīgo autoru - darbus. Izstāde tiks strukturēta trīs daļās: „Uz impēriju drupām” stāstīs par četru karā sagrauto impēriju agrāko varenību, kļūdām un zaudējumiem, akcentējot kultūras mantojuma bojāeju, „Aculiecinieki” vēstīs par jaunajām Ziemeļeiropas un Centrāleiropas valstīm, kas neatkarību ieguva, beidzoties Pirmajam pasaules karam, savukārt daļā „2014” sagaidāms laikmetīgs komentārs, refleksija par vēsturi un karu no mūsdienu cilvēka pozīcijām. Kultūras un izklaides pasākumos piedalīsies pazīstami latviešu un ārvalstu izpildītāji. Eiropas kultūras galvaspilsētas gadā paredzēts arī Latvijā dzimušo pasaules mūzikas zvaigžņu solokoncertu cikls gada garumā un brīvdabas koncerts vasaras vidū. Iecerēts arī “Teatrālās sadursmes bulvāris” – piecu pasaules vadošo režisoru izrāžu cikls. Izrāžu sēriju vienos tēmu loks, kura centrā ir indivīda un varas attiecības gan uz lielo vēsturisko notikumu fona, gan gluži ikdienišķu notikumu kontekstā.

В формирование культурной среды Риги, в развитие образования в Латвии большой вклад внесли великие немецкие философы и просветители Иоганн Готфрид Гердер и Иммануил Кант. Рига была творческим убежищем для прославленного немецкого композитора Рихарда Вагнера, здесь родились выдающиеся деятели искусства – кинорежиссер Сергей Эйзенштейн, философ Исайя Берлин и др. На протяжении веков Рига служила источником вдохновения для многих европейских деятелей искусства. В течение 2014 года в столице Латвии, культурной столице Европы, пройдет множество мероприятий, знакомящих с творчеством великих деятелей прошлых веков, оказавших огромное влияние на развитие в Латвии искусства, культуры и образования. Жителей и гостей города будут ждать также музейные экспозиции, выставки изобразительного искусства, киносмотры, концерты классической и попмузыки, оперные и эстрадные спектакли, перформансы, выступления народных коллективов, шоу и т.д. Мероприятия разделены на шесть тематических линий – «Алкание океана», «Улица Свободы», «Комплект выживания», «Путеводная нить», «Рижский карнавал» и «Янтарная жила». В каждой тематической линии предусмотрено 20-30 событий. Программа года культурной столицы Европы начнется в середине января 2014 года. Одним из мероприятий в рамках ее открытия будет уникальная живая цепочка людей, из рук в руки передающих книги от старого здания Латвийской национальной библиотеки к новому – «Замку света». Другим значительным событием станет открытие посвященной столетию Первой мировой войны художественной выставки «1914», которая пройдет в выставочном зале «Арсенал» с 17 января по 20 апреля. В экспозиции будут обобщены визуальные творческие свидетельства о Первой мировой войне как отправной точке в европейской истории 20-го столетия – произведения очевидцев войны и современных художников. Выставка будет разделена на три части. Первая, «На обломках империй», расскажет о былом могуществе, потерях и ошибках четырех разрушенных войной империй, с акцентом на гибели культурного наследия. Вторая часть, «Очевидцы», посвящена новым государствам Центральной и Северной Европы, завоевавшим независимость по окончании Первой мировой войны. Третья часть, «2014», – это комментарий исторических событий столетней давности с точки зрения современного человека. В новом здании Латвийской национальной библиотеки на протяжении всего года будет открыта выставка «Книга. 1514–2014», посвященная пятисотлетию печатной книги и роли книг в XXI веке. В культурно-развлекательных мероприятиях примут участие известные латвийские и зарубежные исполнители. На протяжении всего года будет идти также цикл сольных концертов звезд мировой музыки, родившихся в Риге, а в цикле «Бульвар театрального столкновения» будут показаны спектакли пяти выдающихся режиссеров, объединенные темой отношений индивида и власти на фоне крупных исторических событий и повседневности.

MAGISTRALE

15


Tradīcijas Традиции Vasaras vidū Rīgā, Siguldā un citviet Latvijā interesentiem būs iespējams iepazīt eiropiešu vasaras saulgriežu svinēšanas tradīcijas. Savukārt septembrī uzmanību pievērsīs starptautiskais laikmetīgās mākslas festivāls „Survival Kit”. Septembrī ieplānota dokumentālā kino un sociālantropologu kopīgā darba – dokumentālās filmas „Force Majeure” pirmizrāde, kas stāsta par dažādu Rīgas rajonu īpašo pievilcību. Novembra vidū galvaspilsētu rotās gaismas festivāls „Staro Rīga”, bet 13.decembrī Latvijas Nacionālajā operā notiks Eiropas Kinoakadēmijas balvu pasniegšanas ceremonija. Gada garumā Rīgas muzejos noritēs akcija „Jaunais dzintara ceļš” – būs redzamas dzintara artefaktu un mākslas darbu ekspozīcijas, kas demonstrēs gan Baltijas dzintara kultūrvēsturisko, gan ģeoloģisko, medicīnisko un māksliniecisko vērtību. Tāpat visa gada garumā īpašas programmas piedāvās galvaspilsētas radošie kvartāli. Rīgas gatavošanos kultūras galvaspilsētas gadam kūrē nodibinājums «Rīga 2014», kuru vada Diāna Čivle. Eiropas kultūras galvaspilsētas statusu katru gadu iegūst divas Eiropas pilsētas. 2014.gadā līdztekus Rīgai par Eiropas kultūras galvaspilsētu kļūs Zviedrijas pilsēta Ūmeo.

В середине лета в Риге, Сигулде и других населенных пунктах Латвии будут представлены европейские традиции празднования летнего солнцестояния, а в сентябре состоится фестиваль современного искусства Survival Kit. В сентябре запланирована премьера совместной работы кинодокументалистов и социал-антропологов – фильма Force Majeure, рассказывающего о своеобразии разных районов латвийской столицы. В ноябре улицы города расцветит фестиваль света Staro Rīga, а 13 декабря в Латвийской национальной опере пройдет церемония вручения наград Европейской киноакадемии. На протяжении всего года в музеях Риги будет проходит акция «Новый янтарный путь», демонстрирующая культурно-историческую, медицинскую и художественную ценность балтийского янтаря. Также в течение всего года специальные программы предложат вниманию зрителей творческие кварталы Риги. Подготовкой программы культурной столицы Европы занимается оргкомитет «Рига 2014» под руководством Дианы Чивле. Титул культурной столицы Европы получают ежегодно два города. В 2014 году, наряду с Ригой, это будет шведский город Умео.

Sagatavoja Olga SOKOLOVA

Подготовила Ольга СОКОЛОВА

«Rienci»

«Риенци». Величие и падение

Pavasara festivāls Windstream

Весенний фестиваль Windstream

„Rienci” ir viena no agrīnajām Riharda Vāgnera operām. Tā atnesa viņam pasaules slavu, taču darbu pie tās komponists sāka Rīgā. Par komponista saikni ar Rīgu atgādina arī patreizējais iestudējums, kas iezīmēs Eiropas kultūras galvaspilsētas gadu Rīgā. Izrādē skanēs mūzika no Riharda Vāgnera operas „Rienci”, kā arī jaunā latviešu mūziķa un komponista Voldemāra Johansona elektroniskā mūzika. ...Romas pāvesta notārs Kola Rienci iekaroja tautas mīlestību un kļuva par tautas tribūnu, saceldamies pret nelikumībām un patrīciju patvaļu. Sakautie aristokrāti apvienojas pret Rienci un sarīko sazvērestību. Galu galā Rienci nokļūst baznīcas nežēlastībā un iet bojā. Latvijas Nacionālā opera aicina apmeklēt operas „Rienci” iestudējumu 19. un 21. janvārī, 3. un 15. jūnijā.

Pavasara festivāls WINDSTREAM notiek brīdī, kad Rīgā iestājas astronomiskais pavasaris, un turpinās līdz Lieldienām (20. marts – 20. aprīlis). Koncertos tiek piedāvāti gan akadēmiski, gan neakadēmiski ārzemju un latviešu komponistu skaņdarbi pūtēju orķestra „Rīga” un citu mūziķu izpildījumā. Festivālu organizē Profesionālais pūtēju orķestris “Rīga”, sniedzot plašu koncertprogrammu Rīgas labākajās koncertzālēs un baznīcās.

16

MAGISTRALE

«Риенци» – одна из ранних опер Рихарда Вагнера, принесшая ему мировую славу. Работать над оперой композитор начал в Риге. О связи композитора с Ригой напоминает и нынешняя постановка, которая ознаменует наступление года, в течение которого Рига будет выполнять роль культурной столицы Европы. В спектакле прозвучит музыка из оперы Рихарда Вагнера «Риенци», а также электронная музыка молодого латышского музыканта и композитора Волдемара Йохансона. ...Нотариус папы Римского Кола Риенци, восставший против беззакония и произвола патрициев, завоевал любовь народа и стал народным трибуном. Поверженная аристократия объединяется против Риенци. Он становится жертвой заговора, попадает в немилость церкви и погибает. Латвийская национальная опера приглашает на постановку оперы «Риенци» 19 и 21 января, 3 и 15 июня.

Весенний фестиваль WINDSTREAM начинается в момент, когда в Риге наступает астрономическая весна, и продолжается до Пасхи (20 марта – 20 апреля). На концертах прозвучат как академические, так и неакадемические произведения латышских и зарубежных композиторов в исполнении духового оркестра «Рига» и других ансамблей и музыкантов. Фестиваль организует профессиональный духовой оркестр «Рига», подготовивший широкую программу. Концерты состоятся в церквах и лучших концертных залах Риги.



Tradīcijas Традиции

24. Rīgas maratons Nordea

24-й Рижский марафон Nordea

8. Pasaules koru olimpiāde

8 Всемирная олимпиада хоров

Starptautiski atzītā trasē ar startu un finišu 11.Novembra krastmalā 18. maijā notiks jau 24. Nordea Rīgas maratons. Dalībnieku izvēlei būs pieejamas četras distances: maratona distance (42 km 195 m), pusmaratona distance (21 km 097,5 m), 10 km distance un 5 km distance. Dalībai Nordea Rīgas maratonā ir iespējams pieteikties līdz 2014.gada 17. maijam, piesakoties oficiālajā mājas lapā www.nordearigasmaratons.lv un Nordea bankas filiālēs visā Latvijā. Iepriekšējais Nordea Rīgas maratons pulcēja 22 020 dalībniekus, tostarp vairāk nekā 2484 ārvalstu skrējējus no 65 pasaules valstīm un sagaidāms, ka 2014.gadā ārvalstu dalībnieku skaits varētu sasniegt jau 3000.

На международно признанной трассе, со стартом и финишем на набережной 11 Ноября в Риге 18 мая пройдет уже 24-й Рижский марафон Nordea. Участникам предлагаются четыре дистанции: марафон (42 км 195 м), полумарафон (21 км 097,5 м), 10-километровая и 5-километровая дистанции. Заявки на участие в Рижском марафоне Nordea можно подавать до 17 мая 2014 года на официальном сайте www. nordearigasmaratons.lv, а также в филиалах банка «Nordea» по всей Латвии. В прошлогоднем марафоне приняли участие 20 020 человек, в том числе более 2484 тыс. зарубежных бегунов из 65 стран мира. Предполагается, что в 2014 году число участников из-за рубежа достигнет уже 3 тыс.

Dalībnieku skaita ziņā Pasaules koru olimpiāde kļūs par vērienīgāko pasākumu Eiropas kultūras galvaspilsētas programmas ietvaros, – jūlijā tā pulcēs 20 tūkstošus koristu no 90 pasaules valstīm. Pasaulē lielākais koru mūzikas festivāls notiks Rīgā no 2014. gada 9. līdz 19. jūlijam. Pasaules koru olimpiādes ideja un mērķis ir caur dziesmu veicināt izpratni un mieru starp tautām, vienot cilvēkus no visas pasaules draudzīgā sacensībā. Pasaules koru olimpiāde notiek katru otro gadu katru reizi citā kontinentā. 2014. gada jūlijā Rīga uzņems ap 20 000 dziedātājus no visas pasaules. No 2000. gada, kad notika pirmā Pasaules koru olimpiāde, tā izaugusi par lielāko šāda veida pasākumu pasaulē, kurā piedalījušies vairāk nekā 5800 koru un 260 000 dziedātāju no 100 valstīm.

По числу участников самым масштабным мероприятием программы культурной столицы Европы станет Всемирная олимпиада хоров, которая соберет в июле 20 тыс. хористов из 90 стран мира. Крупнейший в мире фестиваль хоровой музыки – Всемирная олимпиада хоров (World Choir Games) пройдет в Риге с 9 по 19 июля 2014 года. Идея и цель проведения Всемирной олимпиады хоров – достижение мира и понимания между народами, единение людей путем дружеского соперничества. Всемирная олимпиада хоров проводится раз в два года, каждый раз на другом континенте. В июле 2014 года Рига примет около 20 000 певцов со всех концов света. Первая хоровая олимпиада состоялась в 2000 году, с того времени она превратилась в одно из крупнейших событий хоровой музыки. В хоровых олимпиадах приняли участие более 5800 хоров и 260 000 хористов из 100 стран.

Rīgas svētki 2014

Праздник Риги 2014

Gada lielākais notikums pilsētā - Rīgas svētki – tas ir mūzikas, mākslas, teātra un dejas izrāžu, sporta pasākumu un atrakciju kaleidoskops, kas piedāvā iespēju izklaidēties un gūt jaunus, neaizmirstamus iespaidus. Pasākumi norisinās gan pilsētas ielās un laukumos, gan uz ūdens un gaisā, muzejos, koncertzālēs un kultūras centros. Rīgas svētki ilgst trīs dienas. 2014. gadā tie noritēs no 15. līdz 17. augustam. Svētku programmā iekļauta regate, gaisa šovs, dažādas sporta sacensības, koncerti, gadatirgi, degustācijas un krāšņa uguņošana.

18

MAGISTRALE

Крупнейшее событие года в Риге – городской праздник, программа которого насыщена театральными и танцевальными представлениями, музыкой и аттракционами. Праздник города – это возможность развлечься и получить новые, незабываемые впечатления. Мероприятия проходят на городских улицах и площадях, на воде и в воздухе, в музеях, концертных залах и культурных центрах. Праздник длится в течение трех дней. В 2014 году он пройдет с 15 по 17 августа. Его программа включает в себя регату и воздушное шоу, спортивные соревнования, концерты, ярмарки, дегустации и красочный салют.



Tūrisms Туризм

Gidi Rīgā saņems sertifikātus

Рижские гиды получат сертификаты

No 2014. gada Rīgā strādājošie gidi tiks sertificēti. Šādi tiks paaugstināta Latvijas galvaspilsētā tūristiem sniegto pakalpojumu kvalitāte. Personas, kas nav saņēmušas sertifikātu, gida pakalpojumus sniegt nevarēs. Rīgas domes Pilsētas attīstības komitejas priekšsēdētājs Maksims Tolstojs norādīja, ka 2014. gadā Rīga kļūs par Eiropas kultūras galvaspilsētu, gaidāms liels tūristu pieplūdums, tāpēc gidu darbība pilsētā ir jāsakārto. „Mūsu pilsētas viesiem ir jāsaņem patiesa un pilnvērtīga informācija gan par notikumiem Rīgā, gan par pilsētas vēsturi, arhitektūru un citiem pieminekļiem. Gidu pakalpojumus var sniegt tikai profesionāli sagatavoti cilvēki, kuri regulāri papildina un pilnveido savas zināšanas,” paskaidroja M.Tolstojs. Rīgas Tūrisma attīstības birojs (RTAB) ir sagatavojis jaunus saistošos noteikumus, kuros noteikts, ka gida pakalpojumus var sniegt tikai atbilstošu sertifikātu saņēmušās personas. Sertifikātus izsniegs īpaša RTAB komisija, kuras sastāvā strādās Rīgas pašvaldības, nozaru apvienību, tūrisma operatoru un Rīgas Tūrisma attīstības biroja pārstāvji. Noteikumos paredzēts, ka sertifikāti gidiem tiks izsniegti uz trim gadiem. Pēc šī termiņa beigām sertifikācija būs jāiziet atkārtoti. Papildu izdevumi no pašvaldības budžeta nebūs vajadzīgi, jo gidu sertifikācija noritēs par maksu. Rīgas Pašvaldības policija sekos tam, vai strādājošie gidi ir saņēmuši sertifikātu. Gidi, kas strādās bez sertifikāta, vispirms tiks brīdināti, bet atkārtota pārkāpuma gadījumā – saukti pie administratīvās atbildības. Tūrisma objekti un publiski pieejamās ievērības cienīgās vietas, par ko informāciju varēs sniegt tikai sertificēti gidi, - tas ir Rīgas vēsturiskais centrs, Ķīpsalas vēsturiskās ēkas, Mežaparks, Brāļu kapi, Kultūras nama Ziemeļblāzma ēku ansamblis, tā tuvējais parks un Kalnciema ielas kvartāls. Saistošie noteikumi ir izstrādāti sadarbībā ar nozares apvienībām – Latvijas tūrisma gidu asociāciju, Latvijas profesionālo gidu asociāciju un Baltijas gidu ģildi. Noteikumi stāsies spēkā 2014. gada 1. janvārī, taču aizliegums sniegt pakalpojumus nesertificētajiem gidiem noteikumos norādītajos objektos stāsies spēkā tikai 1. aprīlī.

В целях повышения качества услуг, оказываемых в столице Латвии туристам, с 2014 года в Риге планируется сертифицировать гидов и запретить оказывать услуги гидов лицам, у которых нет сертификатов. Председатель Комитета городского развития Рижской думы Максим Толстой указал, что в 2014 году Рига станет Европейской культурной столицей, ожидается наплыв туристов, поэтому необходимо упорядочить деятельность гидов в городе. «Гостям нашего города должна предоставляться правдивая и полноценная информация и о событиях, происходящих в Риге, и об истории города, и об архитектуре и других памятниках. Услуги гидов должны оказывать профессионально подготовленные люди, которые регулярно дополняют и совершенствуют свои знания», – заявил М. Толстой. Рижское бюро развития туризма (RTAB) подготовило новые обязующие правила, предусматривающие, что услуги гида могут оказывать только лица с соответствующим сертификатом. Сертификацией гидов будет заниматься специально созданная комиссия RTAB, в состав которой войдут представители Рижского самоуправления, отраслевых объединений, туроператоров, а также Рижского бюро развития туризма. Предусматривается, что гиды будут получать сертификаты сроком на три года, и по истечении этого срока будет проводиться повторная сертификация. Сертификация гидов будет платной, поэтому не потребует дополнительных расходов от бюджета самоуправления. За тем, есть ли у работающих гидов сертификат, будет следить Рижская Муниципальная полиция. Гидов, которые работают без сертификатов, сначала будет предупреждать, а в случае повторного нарушения – призывать к административной ответственности. Туристические объекта и места осмотра, находящиеся в публичном пространстве, и о которых информацию будет разрешено предоставлять только сертифицированным гидам – это Рижский исторический центр, историческая застройка Кипсалы, Межапарк, Братское кладбище, ансамбль постройки Дома культуры Зиемельблазмы и прилегающий к нему парк и квартал ул. Калнциема. Обязующие правила разработаны в сотрудничестве с отраслевыми объединениями – Латвийской ассоциацией туристических гидов, Латвийской ассоциацией профессиональных гидов и Балтийской гильдией гидов. Предусматривается, что правила вступят в силу 1 января 2014 года, но запрет на оказание услуг несертифицированными гидами на упомянутых в правилах объектах вступит в силу с 1 апреля.

20

MAGISTRALE


Tūrisms Туризм

Stop Drugs: Rīga piesaka karu «legālajām narkotikām» Latvijas galvaspilsētas iedzīvotāji un viesi varēs justies drošāk paši par sevi un saviem bērniem – Rīgas mērija ir pieteikusi karu „legālajām narkotikām”. Cīņā ar narkotisko līdzekļu tirdzniecību Rīgā iesaistījušās iedzīvotāju patruļas, un jau kopš 18. novembra pilsētā sākusies liela mēroga kampaņa par narkotisko vielu kaitīgo ietekmi. Ielu patrulēšanā piedalās džudo cīņas pratēji, bokseri un citi sportisti. Kustības aktīvists Vsevolods Zeļenijs ir viens no labāk pazīstamajiem džudo meistariem un sportistiem Latvijā. Viņš ir četras reizes piedalījies Olimpiskajās spēlēs. Labākais sasniegums – 2000. gadā Sidnejā norisējušajās vasaras Olimpiskajās spēlēs iegūtā bronzas medaļa svara kategorijā līdz 73 kg. Pašlaik Vsevolods vada savu džudo skolu Rīgā un Jūrmalā. Ārsti brīdina: „spaisi” ir ļoti bīstami, ņemot vērā to neparedzamās sekas. „Legalaiza” izstrādātāji pastāvīgi maina formulas, tāpēc ir praktiski neiespējami iepriekš prognozēt, kā viela iespaidos organismu. Ārsti brīdina par to, ka „spaisu” smēķēšanas rezultātā iespējamas tādas sekas, kā pašnāvība, nāve reanimācijā, ļaundabīgi audzēji, psihiskas saslimšanas, galvas smadzeņu garozas sabrukums... Kampaņas „Stop drugs” idejas autors ir Rīgas domes priekšsēdētājs Nils Ušakovs. Cīņai pret „legālajām narkotikām” izveidotās padomes sēdē Nils Ušakovs paziņoja, ka galvaspilsētā atklāti 52 šo vielu tirdzniecības punkti. Situācija Rīgā nav ne labāka, ne sliktāka kā citās Eiropas pilsētās, un galvenā problēma ir tā, ka šīs bīstamās vielas ir legālas. Rīgas dome ir gatava piedalīties nepieciešamo likumdošanas aktu izstrādē, kuru mērķis ir mainīt situāciju. Tautas patruļu kustībā par piedalīties ikviens. Cilvēki spilgti zaļās vestēs ar uzrakstiem „Stop Drugs” stāsta jauniešiem par to, cik bīstamas ir “legālās narkotikas”, sarunājas ar tirgotājiem un veikalu īrniekiem. Patruļas koordinē Latvijas Džudo federācijas valdes priekšsēdētājs, Rīgas Stradiņa universitātes pasniedzējs un pulkvedis-rezervists Raimonds Rubļevskis, kā arī atvaļinātais kapteinis Sandris Bergmanis. Gatavību piedalīties patruļu darbā izteikušas arī nevalstiskās organizācijas un sporta federācijas. Patrulēšanas laiks un vieta tiek turēta noslēpumā.

Stop Drugs: Рига объявляет войну «легальным наркотикам» Рижане и гости латвийской столицы будут чувствовать себя и своих детей более защищенными – мэрия Риги объявили войну «легальным наркотикам». Для борьбы с торговлей наркотическими смесями в Риге начали дежурить народные патрули, а уже с 18 ноября проходит масштабная информационная компания о вреде психоактивных веществ. В патрулировании улиц принимают участие дзюдоисты, боксеры и другие «силовые» спортсмены. Один из активных участников движения – Всеволод Зеленый, один из самых известных дзюдоистов и спортсменов Латвии. Он четырежды принимал участие на Олимпийских играх. Наивысшее достижение – бронза в 2000 году на летних Олимпийских играх в Сиднее в весовой категории до 73 кг. Сейчас Всеволод руководит собственной школой дзюдо в Риге и Юрмале. Основная опасность «спайсов», предупреждают врачи, – в их непредсказуемости. Создатели «легалайза» постоянно меняют формулы, поэтому заранее просчитать, как подействует вещество на организм, крайне сложно. Врачи предупреждают: в списке последствий от курения «спайсов» – самоубийства, смерти в реанимациях, появление злокачественных опухолей, психические заболевания, разрушение коры головного мозга... Автор идеи кампании «Stop drugs» – председатель Рижской думы Нил Ушаков. На заседании совета по борьбе с «легальными наркотиками» Нил Ушаков заявил, что в столице выявлено 52 лавки, торгующие этими веществами. Ситуация в Риге не хуже и не лучше, чем в других городах Европы, и основная проблема состоит в том, что эти опасные вещества легальны. Рижская дума готова участвовать в разработке необходимых законодательных инициатив, чтобы изменить ситуацию. В движении народных патрулей могут участвовать все желающие. Люди в ярко-зеленых жилетках с надписью «Stop Drugs» рассказывают молодежи об опасности «легальных наркотиков», а также ведут переговоры с торговцами и арендаторами магазинов. Координаторы патрулей – председатель правления Латвийской федерации дзюдо, преподаватель Рижского университета Страдиньша и полковник запаса Раймонд Рублевскис, а также капитан в отставке Сандрис Бергманис. Свою готовность участвовать в патрулях подтвердили негосударственные организации и спортивные федерации. Время и место патрулирования заранее не объявляют.

MAGISTRALE

21


Tūrisms Туризм

Иностранных туристов в Латвии становится все больше

Ārvalstu tūristu skaits Latvijā pieaug Turpina pieaugt ārvalstu tūristu skaits Latvijā, kā arī tūristu izdotie naudas līdzekļi, ziņo Centrālā Statistikas pārvalde. Šī gada pirmajos sešos mēnešos Latvijas robežu šķērsota 2,7 miljonus reižu – par 5,2% vairāk nekā pirms gada. „Saskaņā ar mūsu prognozēm, līdz šī gada beigām tūristu kopskaits Rīgā sasniegs apmēram 700 tūkstošus. Pagājušajā gadā Rīgu apmeklēja 1,5 miljoni cilvēku. No Krievijas ierodas aptuveni 30%. Mūs apmeklē līdzīgas tūristu grupas – vācieši, skandināvi un krievi. Taču pie tam krievi tērē visvairāk. Vidēji katrs tūrists Rīgā tērē apmēram 500 eiro, bet ciemiņi no Krievijas brauciena laikā iztērē 1500 eiro. Viņu apciemojumu ekonomiskais efekts ir lielāks,” – paskaidroja Rīgas mērs Nils Ušakovs. Šajā laikā ārzemnieki Latvijā ir iztērējuši 185,1 milj.latu (263,4 milj. eiro) – par 5,7% vairāk nekā pirms gada. Visvairāk naudas izdevuši tūristi no Krievijas – 30,7 milj. latu (43,7 milj. eiro), no Norvēģijas – 13 milj. latu (18,5 milj. eiro), no Lietuvas – 10,6 milj. latu (15,1 milj. eiro) un no Igaunijas - 8,3 milj. latu (11,8 milj. eiro). Tāpat kā 2012. gadā, Latvijā tūristi vidēji pavadīja četras diennaktis. 70% no viņiem apmetās viesnīcās un viesu namos, 30% - pie draugiem vai tuviniekiem. Salīdzinājumā ar ieriekšējo gadu, pieaudzis tūristu skaits, kuri ierodas uz dažām dienām no Igaunijas – par 31%, no Krievijas – par 24%, no Somijas – par 14%, no Norvēģijas – par 10% un no Lietuvas – par 8%. 48% tūristu Latvijā ierodas ar lidmašīnu. Sagatavoja Olga SOKOLOVA

22

MAGISTRALE

Продолжают расти количество и расходы иностранных туристов в Латвии, сообщает Центральное статистическое управление. В первом полугодии зафиксировано 2,7 млн. пересечений латвийской границы, что на 5,2% больше, чем годом ранее. «К концу этого года общее число туристов в Риге достигнет, по нашим прогнозам, около 1 миллиона 700 тысяч человек. В прошлом году было 1,5 миллиона. На долю россиян приходится около 30%. У нас три равные группы туристов – немцы, скандинавы и россияне. Но при этом россияне больше тратят. Средний турист оставляет в Риге за поездку 500 евро. Средний российский турист оставляет за поездку 1500 евро. Эффект от них в экономическом смысле выше», – пояснил мэр Риги Нил Ушаков. За этот период иностранцы истратили в Латвии 185,1 млн латов (263,4 млн евро), что на 5,7% больше, чем годом ранее. Больше всего денег потратили путешественники из России – 30,7 млн латов (43,7 млн евро), Норвегии – 13 млн латов (18,5 млн евро), Литвы – 10,6 млн латов (15,1 млн евро) и Эстонии – 8,3 млн латов (11,8 млн евро). Как и в 2012 году, туристы находились в Латвии в среднем четверо суток. 70% останавливались в гостиницах и гостевых домах, 30% – у друзей или родственников. По сравнению с периодом годом ранее, выросло число приезжающих на несколько дней из Эстонии – на 31%, России – 24%, Финляндии – 14%, Норвегии – 10% и Литвы – на 8%. 48% туристов прилетели в Латвию самолетом. Подготовила Ольга СОКОЛОВА



Учеба

Вузы Латвии как старт в будущее

Китайский афоризм гласит: «Не бойся, что не знаешь, – бойся, что не учишься». Близится время, когда каждый выпускник школы должен будет решить – продолжать ли учебу, что изучать, и, конечно, куда поступать. Это – первые самостоятельные и очень ответственные решения, которые после окончания школы каждый принимает уже как взрослый человек, и которые, возможно, станут одними из важнейших решений вашей жизни. В современном обществе образование – это не только основа материального благополучия, но и залог яркой и увлекательной жизни. Представляем рижские вузы, учеба в которых не только даст качественное высшее образование, но и создаст отличную перспективу на будущее как в Латвии, так и за ее пределами.

TSI – будущее без границ!

TSI – единственный в Латвии частный технический вуз университетского типа, в котором можно получить высшее образование на русском, латышском и английском языках. В июне 2013 года все направления обучения TSI получили аккредитацию на максимальный срок – шесть лет. Учеба в магистратуре – это прекрасная инвестиция в свое будущее, платформа для дальнейшего карьерного роста или академических достижений. TSI предлагает магистерские программы в самых

24

MAGISTRALE

актуальных сферах: транспорт и логистика; компьютерные науки и информационные технологии; менеджмент информационных систем; электроника; наука управления; экономика. С 6 по 31 января 2014 года в TSI открыт прием в магистратуру и на все программы дистанционного обучения! TSI предлагает программы дистанционного обучения: логистика на транспорте и в бизнесе (профессиональный бакалавр); управление предпринимательством на транспорте (профессиональный бакалавр); компьютерные науки и информационные технологии (бакалавр); наука управления (менеджмент) (бакалавр); бакалавр социальных наук в экономике (бакалавр); наука управления (менеджмент) (магистр); менеджмент информационных систем (магистр). Дистанционное обучение в TSI – это возможность получить степень бакалавра или магистра, самостоятельно выбирая удобное время и место для учебы. Для студентов из-за рубежа это будет прекрасный повод посетить «Маленький Париж» – Ригу – в период защиты дипломной работы. Индивидуальные заявки на обучение принимаются в течение всего года. Приемная комиссия TSI работает в Риге, на ул. Ломоносова, 1, на 4-м этаже, в 410-м каб. TSI приглашает также школьников в TSI School! Это подготовительные курсы для старшеклассников, которые готовятся к выпускным экзаменам в школе или к вступительным экзаменам в вуз. С февраля 2014 года в TSI School будет уже два направления обучения: английский язык, математика и экономика. Работу продолжит и открытое ранее направление, где старшеклассники совершенствуют свои знания в сферах математики, физики и информационных технологий. Все подробности на сайте: www.tsi.lv

Латвийский университет: высшее образование на научной основе!

Латвийский университет – единственный в Латвии университет классического типа, место, где каждый имеет возможность стать тем, кем он желает – выдающимся исследователем или превосходным практиком. Поступив в университет, вы попадете в высокоинтеллектуальную среду, открывающую перед студентами новые горизонты знаний, а также возможность общения с увлеченными своим делом преподавателями и учеными, получившими признание в Латвии и за рубежом. Здесь вы найдете единомышленников и приобретете друзей на всю жизнь. Выберите профессию, которая вам по душе, специальность, которая вам интересна, и работа никогда не будет вам в тягость, а вы станете заслуженным специалистом в своей области и обретете материальное благополучие и настоящее удовлетворение от работы.


Учеба В ЛУ вы сможете получить академическую степень бакалавра или магистра в области гуманитарных наук (филология, философия, история, теология и пр.), педагогических наук, социальных наук (экономика, коммуникации, политология, психология, социология, право, менеджмент и пр.), естественных наук (биология, физика, география, геология, химия, математика, экология и пр.) и медицины (фармацевтика, сестринское дело). Также вы сможете получить профессиональную степень бакалавра и магистра и профессиональную квалификацию, в том числе квалификацию дипломированного врача, учителя, социального работника, врача-специалиста, экономиста, переводчика и пр. Докторские программы позволяют получить степень доктора в выбранной области наук (астрономии, биологии, компьютерных наук, демографии, экономики, фармацевтики, филологии, философии, физики, географии, геологии, юриспруденции, химии, коммуникации, математики, медицины, механики, педагогики, политологии, психологии, социологии, теологии и религиоведении, менеджменту, лингвистике, истории и экологии). ЛУ предлагает возможность освоить межуниверситетскую магистерскую программу «Диетология», международную магистерскую программу «Педагогика в условиях мультикультурной среды», межуниверситетскую магистерскую программу «Языки и культура стран региона Балтийского моря», магистерскую программу «Европеистика» и многие другие уникальные учебные программы. В течение учебы студенты могут пополнять запас своих знаний и умений, а также принимать участие в международных программах обмена студентов. Ежегодно примерно 400 студентов ЛУ в рамках международных программ обмена проходят обучение в зарубежных вузах, а ЛУ принимает около 300 иностранных студентов. Все подробности на сайте: www.lu.lv

Рижский технический университет:

В 2012 году Рижский технический университет отметил 150-летний юбилей. В наши дни Рижский технический университет является современным и престижным всемирно известным высшим учебным заведением. С 1991 года РТУ предлагает освоить учебные программы на английском языке. В 2002 году многие предлагаемые РТУ учебные программы на английском языке получили аккредитацию Управления по делам бывших военнослужащих США (The United States Department of Veteran Affairs). РТУ предлагает обучение на английском языке по более чем 30 учебным программам на всех уровнях образования. В соответствии с Лиссабонской конвенцией о признании квалификаций, относящихся к высшему образованию, выдаваемые РТУ дипломы признаются во всех европейских государствах. Кроме того, дипломы признаются также в США, Канаде, Индии, Китае, Сирии, Ливане, Нигерии, Камеруне, Узбекистане, Казахстане, Грузии, Азербайджане, России, Украине, Белоруссии, Турции, Египте и Непале. Студентов обучают как местные, так и зарубежные преподаватели. Рижский технический университет сотрудничает с более чем 200 университетами Европы, что обеспечивает успешный и богатый опытом обмен студентами и преподавателями. Научнoe исследованиe в университете является составной частью учебного процесса и осуществляется в рамках всех учебных программ. Стратегической целью проводимых в РТУ фундаментальных и прикладных исследований является проведение анализа и поиск решений технических и социальных проблем. Полученный в ходе фундаментального и прикладного научного исследования потенциал знаний постепенно реализовывается в предпринимательской деятельности. Служба проректора РТУ по научной работе обеспечивает,

развивает и ведет научную деятельность в РТУ, а также организовывает подготовку ученых к получению степени доктора наук по утвержденным и аккредитованным Сенатом РТУ учебным программам. Приоритетные направления исследований в РТУ: инженерная наука, информационная технология, органическая химия, материаловедение, архитектура, инженерная экономика. Сильными сторонами РТУ являются: исключительность и узнаваемость научной деятельности: публикации в ведущих инженерных журналах и базах данных цитирования; предпринимательская деятельность и инновации – содействовать сотрудничеству с предприятиями для разработки инновационных продуктов и технологий, а также для развития новых производственных направлений; международная научная деятельность: сотрудничество с исследовательскими организациями, интеграция в исследовательское пространство Европейского Союза; совместное использование инфраструктуры; мобильность исследователей. Все подробности на сайте: www.rtu.lv

Высшая школа RISEBA – путь к международной карьере!

RISEBA – это высшая школа, которая целенаправленно идет к достижению своей миссии. Высшая школа основана в 1992 году. RISEBA аккредитована Министерством образования и науки Латвийской Республики и получила Международную аккредитацию качества (International Quality Accreditation) от Ассоциации развития менеджмента Центральной и Восточной Европы (CEEMAN). RISEBA предлагает образование высокого стандарта: высшее образование 1-го уровня, программы бакалавра, магистратуры и докторантуры в областях бизнеса, коммуникаций, аудиовизуального медиа-искусства и архитектуры. У студентов есть возможность использовать предлагаемые международные возможности RISEBA. RISEBA ассоциируется с такими понятиями, как: блестящее образование, международно признаваемый диплом, высокое качество учебного процесса, выдающаяся научно-исследовательская база, высококвалифицированные кадры. Выпускники RISEBA – ведущие специалисты во всей Европе! RISEBA объявляет о зимнем приеме документов на программы магистратуры. С 1 декабря по 23 января можно подать заявку на следующие программы магистратуры: «Управление предпринимательством» (LV, RUS), «Управление персоналом» (LV, ENG), «Управление проектом» (LV, ENG), «Международный бизнес» (ENG), «Международные финансы» (ENG) Вводный модуль. Язык обучения – латышский, русский или английский. Начало учебы программ магистратуры на латышском языке начнется с 3 февраля 2014 года и с 10 марта – для программ на английском языке. Начало учебы дистанционной формы обучения начнется с 17 февраля 2014 года. Вступительный экзамен по английскому языку пройдет 8 и 22 января в 18:00. Вечер будущих магистров состоится 22 января в 18.30 по адресу: ул. Межа, 3. Встреча – учимся на дистанционном, встречаемся в живую! 21 января в 18.30 по адресу: ул. Межа, 3. Дни открытых дверей проводятся в главном здании RISEBA на ул. Межа, 3, в Риге и в Архитектурном и Медийном центрe H2O6. Все подробности н сайте: www.riseba.lv/ru Подготовила Ольга СОКОЛОВА

MAGISTRALE

25


Attīstība Развитие

M.Tolstojs:

Svarīgākā nianse Rīgas attīstības jomā 2014.gadā - jaunā teritorijas plānojuma izstrāde

М. Толстой:

наиболее важный нюанс развития Риги в 2014 году – разработка новой планировки территории „Rīgas domes Pilsētas attīstības komitejai 2013 gadā bija jāskata vairāki nozīmīgi stratēģiski dokumenti – attīstības stratēģijas līdz 2030.gadam un attīstības programmas 2014.-2020.gadam projekti, tāpat tika turpināts pērn iesāktais darbs pie jaunā pilsētas teritorijas plānojuma 2018.-2030. gadam sagatavošanas. Komitejā tika izskatīti vairāki lokālplānojumi un būvniecības ieceres, akceptēti nozīmīgi saistošie noteikumi par gidu sertificēšanu un reklāmu vides sakārtošanu galvaspilsētā, sākts darbs pie mikrorajonu attīstības koncepcijas. Tāpat tika lemts par līdzekļu piešķiršanu no infrastruktūras fonda nozīmīgiem projektiem, piemēram, Daugavas promenādes sakārtošanai un AB dambja labiekārtošanai,” norāda Rīgas domes Pilsētas attīstības komitejas priekšsēdētājas Maksims Tolstojs. Runājot par lielākajiem izaicinājumiem 2014.gadā, M.Tolstojs uzsver, ka ļoti svarīgs darbs būs pie jaunā pilsētas attīstības plāna izstrādes turpināšanas un citiem stratēģiskajiem dokumentiem. Tāpat būs jādarbojas

26

MAGISTRALE

«В 2013 году Комитет городского развития Рижской думы должен был рассмотреть несколько важных стратегических документов – проект стратегии развития до 2030 года и проект программы развития на период с 2014 по 2020 гг. Также продолжалась работа над подготовкой новой планировки территории города на 2018–2030 гг. Комитет рассмотрел несколько идей локального планирования и строительства, приняты важные правила о сертифицировании гидов и урегулировании рекламной среды в столице, также начата работа над концепцией развития микрорайонов. Было принято решение о выделении средств из фонда инфраструктуры для таких значимых проектов, как облагораживание променада Даугавы и дамбы АВ», – указал председатель Комитета городского развития Рижской думы Максим Толстой. М. Толстой подчеркнул, что в 2014 году очень важной будет работа над новым планом развития города и другими стратегическими


Attīstība Развитие pie Torņakalna memoriāla trešās kārtas ieceres realizēšanas, pieminekļu saimniecības sakārtošanas un uzņēmējdarbības vides uzlabošanas.

2013 gadā paveiktais

Rīgas domes Pilsētas attīstības departaments sācis aktīvu darbu pie jaunā Rīgas teritorijas plānojuma 2018.-2030.gadam izstrādes. Darbu gaitā sākta 11 Tematisko plānojumu izstrāde un notikušas daudzas sanāksmes ar apkaimes iedzīvotājiem. Sagatavots projekts Rīgas attīstības programmai 2014.-2020.gadam un projekts Rīgas ilgtspējīgas attīstības stratēģijai līdz 2030.gadam. Rīgas dome pieņēmusi saistošos noteikumus, kas sakārtos gidu darbu galvaspilsētā un uzlabos tūristiem sniegto pakalpojumu kvalitāti. Noteikumi stāsies spēkā no 2014 gada. Tāpat pieņemti saistošie noteikumi, kas ierobežos saldināto dzērienu, enerģijas dzērienu un čipsu reklāmu izvietošanu pie galvaspilsētas izglītības iestādēm, kā arī ierobežos reklāmu traucējošo ietekmi pilsētvidē. Sākts darbs pie Rīgas Centrāltirgus iespējamās rekonstrukcijas izpētes. Pilsētas attīstības departaments izsludinājis iepirkuma konkursu par tehniski ekonomiskā pamatojuma izstrādi, kurā būs jāanalizē šī projekta iespējamā īstenošana. Noslēdzies konkurss par Deglava ielas izgāztuves sakārtošanu un apkārtnes labiekārtošanu. Nākamo divu gadu laikā, veicot darbus par pieciem miljoniem latu, tiks sakārtota vide un iegūta sakopta teritorija 24 hektāru platībā. Noslēdzies trīs gadus ilgušais projekts “Grīziņkalna kultūrvēsturiskā mantojuma tūrisma potenciāla stiprināšana” jeb „Koka Rīga”, kura laikā par aptuveni pusmiljonu latu restaurēta, rekonstruēta un labiekārtota ēka Krāsotāju ielā 12, kurā izveidots tūrisma uzziņu centrs un muzeja ekspozīcijas. Atjaunota uzņēmējiem paredzētā mājaslapa “www.investinriga.com” Veikta AB dambja rekonstrukcija un labiekārtošana - atjaunots skatu laukums dambja galā pie Vanšu tilta, noasfaltētas brauktuves un gājēju ietves, ierīkots bērnu rotaļu laukums un uzstādīti vingrošanas rīki un jauni soliņi. Rekonstrukcijas darbi kopumā izmaksāja 316 500 latu, vēl 144 000 latu izlietoti dekoratīvā apgaismojuma izbūvei. Nākamgad plānots darbus turpināt – paplašināt bērnu rotaļu laukumu, dambja nogāzes tiks ierīkotas tā, lai uz tām varētu sauļoties, izveidot piebraucamo ceļu un stāvvietu. Rīgā noslēdzies Spīķeru kvartāla revitalizācijas projekts – par vairāk nekā pieciem miljoniem latu atklāts rekonstruētais kvartāls un Daugavas promenāde posmā no Dzelzceļa tilta līdz Salu tiltam vairāk nekā

документами. Необходимо будет продолжать работу над реализацией идеи третьего этапа мемориала в Торнякалнсе, в наведении порядка в хозяйстве памятников и улучшении предпринимательской среды.

Сделанное в 2013 году

Комитет городского развития Рижской думы начал активную работу над новой планировкой территории Риги на 2018–2030 гг. В рамках этой работы начата разработка 11 тематических планировок и проведено огромное количество совещаний с жителями прилегающих районов. Подготовлен проект программы развития Риги на 2014–2020 гг. и проект долгосрочной стратегии развития Риги до 2030 года. Рижская дума приняла правила для упорядочивания работы гидов в столице, которые помогут улучшить качество обслуживания туристов. Правила вступают в силу в 2014 году. Также приняты правила, ограничивающие размещение рекламы подслащенных напитков, энергетических напитков и чипсов возле образовательных учреждений в столице. Эти правила ограничат помехи, которые в городской среде создает реклама. Начата работа над исследованиями возможной реконструкции Центрального рынка. Комитет городского развития объявил тендер на разработку техническо-экономического обоснования, в рамках которого будет проведен анализ возможной реализации этого проекта. Подведены итоги конкурса на облагораживание свалки на ул. Деглава и прилегающей местности. В течение следующих двух лет на сумму в размере пяти миллионов латов будет облагорожена окружающая среда, в результате чего будет наведен порядок на территории, площадь которой составляет 24 га. Окончен проект «Укрепление туристического потенциала культурно-исторического наследия Гризинькалнса», или «Деревянная Рига», в рамках которого реставрировано, реконструировано и благоустроено здание на ул. Красотаю, 12. Общая сумма работ составила приблизительно полмиллиона латов. Теперь в этом здании находится туристический справочный центр и музейная экспозиция. Возобновлена домашняя страница www.investinriga.com, предназначенная для предпринимателей. Проведена реконструкция дамбы АВ – восстановлена площадка в конце дамбы у Вантового моста, заасфальтированы проезжая часть и тротуары, обустроена детская площадка, установлены гимнастические снаряды и ноCentrs «Koka Rīga», Krāsotāju iela 12 вые скамейки. В целом реконструкция обоЦентр «Деревянная Рига», ул. Красотаю 12 шлась в 316 500 латов, еще на 144 000 латов устроено декоративное освещение. В следующем году работы будут продолжены: запланировано расширение детской площадки, склоны дамбы будут обустроены так, чтобы там можно было загорать. Кроме того, будет обустроен подъезд и стоянка. В Риге окончен проект ревитализации квартала Спикери – после реконструкции, стоимость которой превысила 5 миллионов латов, открыт реконструированный квартал и променад на отрезке от Железнодорожного до Островного моста длиной более километра, закончено обустройство парка скейтеров. На набережной установлены скамейки, построены причалы, приведена в порядок

MAGISTRALE

27


Attīstība Развитие

Набережная «Спикери» Krastmala «Spīķeri»

kilometra garumā, pabeigti darbi skeitparka izbūvē. Krastmalā izveidoti soliņu un kuģīšu piestātnes, sakārtota infrastruktūra, izveidots bērnu rotaļu laukums un veikta teritorijas apzaļumošana. Nākamgad par vairāk nekā 250 000 latu tiks veikta krastmalas nostiprināšana. Sākti un sekmīgi norisinās Rīgas domei piederošo afišu stabu un stendu atjaunošanas un remonta darbi, sagatavots un izsludināts jaunu atkritumu tvertņu dizaina konkurss īpaši Rīgai. Rīgā šogad tika turpināta mazo un vidējo uzņēmumu attīstībai paredzētā grantu programma „Atspēriens”. Pirmajā kārtā atbalstu guva septiņas uzņēmēju perspektīvākās idejas, kas saņēma vairāk nekā 35 000 latu atbalstu, bet otrajā kārtā – deviņas idejas, kas saņēma vairāk nekā 57 000 latu. Pašvaldībai ieguldot 180 000 latu, pirms gada tika atklāta Torņakalna memoriāla otrā kārta, kuru iepriekšējās domes tā arī nebija spējušas pabeigt kopš pieminekļa uzstādīšanas 2001.gadā. Tagad skulpturālais ansamblis “Putenī” papildināts ar kaltiem akmeņiem, kur iegravēti izsūtījuma vietu nosaukumi. Pie memoriāla izvietotas melna akmens plāksnes, lai varētu pieiet pie pieminekļa un tur nolikt ziedus. Kompozīcijas malā uzstādīti stikla paneļi, kuros iegravēta informācija par represijās cietušajiem. Veikti arī apkārtnes labiekārtošanas darbi un papildināti stādījumi. Granīta segumā pie katra no akmeņiem iestrādāts nakts apgaismojums. Tagad Rīgas Pieminekļu aģentūra risina sarunas ar „Latvijas Dzelzceļu” par Torņakalna memoriāla trešās kārtas ieceres realizēšanu, kur paredzēts memoriāla ansamblī iekļaut dzelzceļa staciju, tajā izveidojot gan tūrisma informācijas punktu, gan izstāžu zāli.

Ieceres 2014.gadā

2014.gadā Rīgas domes Pilsētas attīstības departaments jaunā teritorijas plāna ietvaros turpinās darbu pie jau uzsāktajiem 11 tematiskajiem plāniem (Meliorācijas attīstības tematiskais plānojums, Ainavu tematiskais plānojums, Aizsargjoslu un aprobežojumu tematiskais plānojums, Apstādījumu struktūras un publisko ārtelpu tematiskais plānojums, Mājokļu attīstības tematiskais plānojums, Uzņēmējdarbības funkciju nodrošināšanai nepieciešamo teritoriju tematiskais plānojums, Rīgas kultūrvēsturisko teritoriju tematiskais plānojums, Transporta attīstības tematiskais plānojums, Ūdens teritoriju un krastmalu tematiskais plānojums, Valsts un pašvaldību funkciju nodrošināšanai nepieciešamo teritoriju tematiskais plānojums un Rīgas brīvostas tematiskais plānojums), kurus plānots pabeigt 2014. gada beigās. Tāpat turpināsies darbs pie tematisko plānojumu izstrādes ietvaros veicamajām izpētēm: Juridiskais pētījums par pašvaldības un privātā

28

MAGISTRALE

инфраструктура, обустроена площадка для детей и проведено озеленение территории. В следующем году запланировано укрепить набережную на более чем 250 000 латов. Успешно продолжается ремонт и восстановление рекламных столбов и стендов, принадлежащих Рижской думе, подготовлен и объявлен конкурс на разработку нового дизайна мусорных контейнеров в Риге. В этом году в Риге продолжилась программа грантов для развития малых и средних предприятий «Толчок». На первом этапе поддержку получили семь идей предпринимательской деятельности, признанных наиболее перспективными. Они получили поддержку в размере более 35 000 латов, а во второй очереди – девять идей, которые получили более 57 000 латов. Год назад была открыта вторая очередь мемориала памяти жертв коммунистического террора в Торнякалнсе, в которую самоуправление вложило 180 000 латов. Это проект, который предыдущие думы так и не смогли закончить с момента установки памятника в 2001 году. Теперь же скульптурный ансамбль «В метели» дополнен тесаными камнями, на которых высечены места высылки. Возле мемориала размещены черные каменные плиты – теперь люди могут подойти к памятнику и возложить цветы. На краю композиции установлены стеклянные панели, на которых выгравирована информация о репрессированных. Проведены работы по благоустройству территории и расширены зеленые насаждения. Возле каждого камня в гранитном покрытии встроено ночное освещение. Теперь Рижское агентство памятников проводит переговоры с Latvijas Dzelzceļš о реализации третьего этапа мемориала в Торнякалнсе, в рамках которого запланировано включить в ансамбль мемориала железнодорожный вокзал – тут планируется обустроить пункт информации для туристов и выставочный зал.

Задумки 2014 года

В 2014 году в рамках нового территориального плана Комитет городского развития Рижской думы продолжит работу над уже начатыми 11 тематическими планировками (развития мелиорации; пейзажа; защитных полос и ограничений; структуры насаждений и публичного пространства; для развития жилья; для территорий, необходимых для обеспечения функций предпринимательской деятельности; рижской культурно-исторической территории; развития транспорта; водных территорий и набережной; для территорий, необходимых для обеспечения государственных и муниципальных функций, а также тематическая планировка Рижского Свободного порта), которые планируется закончить к концу 2014 года. Также будет продолжена работа над исследованиями в рамках разработки тематических планировок: юридическое исследование форм сотрудничества самоуправлений и частного сектора в рамках процесса планирования территорий; топография уровня грунтовых вод; разработка плана развития общественного транспорта и стоянок; план развития инфраструктуры стоянок; разработка основных принципов образования застроек и среды для укрепления структуры городского расселения; основные принципы структуры насаждений и общественного внешнего пространства. Как и раньше, в разработке территориального плана участие примут и жители Риги. В следующем году пройдут такие мероприятия, как Гид окрестностей, в рамках которого специалисты комитета вместе с активистами отправятся на обследование отдельных террито-


Attīstība Развитие sektora sadarbības formām teritorijas plānošanas procesu ietvaros; Gruntsūdeņu līmeņu kartēšana; Sabiedriskā transporta un stāvparku attīstības plāna izstrāde; Stāvvietu infrastruktūras attīstības plāns; Apbūves un vides veidošanas vadlīniju izstrāde Rīgas apdzīvojuma telpiskās struktūras stiprināšanai; Apstādījumu struktūras un publiskās ārtelpas vadlīnijas. Arī turpmākā teritorijas plāna izstrādē ir plānots iesaistīt rīdziniekus. Nākamā gadā plānotas tādas aktivitātes kā Apkaimju gids, kuras ietvaros departamenta speciālisti kopā ar apkaimju aktīvākajiem iedzīvotājiem dosies izbraukumā uz atsevišķām apkaimēm, lai apsekotu tās teritorijas, par kurām nav skaidrs risinājums teritorijas plāna kontekstā. Kopā ar valsts, pašvaldību un citu institūciju pārstāvjiem plānots strādāt tematiskās darba grupās, bet ar iedzīvotājiem tematisko plānu risinājumus plānots apspriest četros tematiskajos semināros Mājoklis. Darbs. Vide. Transports, un pēc tam jau tematisko plānojumu publiskās apspriešanas sanāksmēs. Par Rīgai nozīmīgiem investīciju projektiem 2014.gadā var minēt Miera dārza rekonstrukcijas sākšanu un pabeigšanu, plānojot izlietot vairāk nekā 600 000 latu, tāpat rekonstrukcijas darbus gada otrajā pusē plānots sākt Ziedoņdārzā un Grīziņkalna parkā, izlietojot 2,2 miljonus latu. Parku apkārtnē nākamgad plānots arī rekonstruēt apgaismojumu deviņās ielās un rekonstruēt četras ielas. Plānots sākt vērienīgu Mežaparka attīstīšanu. Rīgas dome iesākto darbu pie pilsētas zaļo teritoriju sakārtošanas plāno turpināt 2014.gadā, sākot vēl trīs parku attīstības projektu izstrādi – Esplanādes, Kronvalda parka un Viestura dārza. Rekonstrukcijas darbi paredzēti arī sakārtojot bijušās izgāztuves pilsētas teritorijā A.Deglava ielā esošo izgāztuvi un Kleistu apkaimē esošo izgāztuvi. A.Deglava ielas izgāztuves rekultivācijas būvdarbi par aptuveni pieciem miljoniem latu varētu tikt sākti 2014.gada otrajā pusē, tiem pilnībā noslēdzoties līdz 2015. gada oktobrim, tādējādi pilsētai iegūstot jaunu, sakārtotu rekreācijas zonu. Infrastruktūra – Rīgas attīstības programmas 2014.-2020.gadam projektā paredzēts, ka nākamgad tiks rekonstruēts Salu tilts pār Daugavu un Mazo Daugavu, sākts darbs pie tādiem vērienīgiem projektiem kā jaunas tramvaja līnijas izbūve Skanstes ielā un jaunu zemās grīdas tramvaju iegāde, notiks vides pieejamības uzlabošana pašvaldības institūcijās, turpināsies vērienīgais ūdenssaimniecības attīstības projekts, notiks Austrumu maģistrāles posma (Ieriķu iela – Vietalvas iela) izbūve, veloceliņu „Imanta Bolderāja - Vakarbuļļi” un „Centrs-Ziepniekkalns” izbūve, gājēju tuneļa no krastmalas uz Vecrīgu un no Centrāltirgus uz dzelzceļa staciju renovācija, Mūkusalas ielas krasta promenādes rekonstrukcija un tiks realizēti daudziem citi mazāki projekti. Tūrisms – Jaunajā Rīgas attīstības programmas 2014.-2020.gadam projektā ir virkne ieceru, kas paredz dažādot pilsētas iedzīvotāju un viesu atpūtu – gājēju ielas izveidošana Tērbatas, Z.A.Meirovica vai Vaļņu ielā, kultūras un atpūtas parka „Mežaparks” attīstīšana, Rīgas Centrāltirgus rekonstrukcija, Daugavas stadiona sakārtošana, Āfrikas savannas būvniecība Rīgas zooloģiskajā dārzā. Turpināsies arī AB dambja labiekārtošana, Daugavas promenādes izveidošana, veloinfrastruktūras attīstīšana, kas sniegs iespējas tūristiem kvalitatīvi atpūsties.

рий, не имеющих ясного решения в контексте территориальной планировки. Планируется работа в тематических рабочих группах в сотрудничестве с представителями правительства, самоуправлений и других институций. Также планируется обсуждение решений тематических планировок с жителями в рамках четырех тематических семинаров – «Дом», «Работа», «Среда» и «Транспорт». За ними последует публичное обсуждение тематических планировок в заседаниях. Среди инвестиционных проектов, имеющих особое значение для Риги, можно упомянуть реконструкцию сада Миера, которая потребует более 600 000 латов. Также во второй половине следующего года планируется начать реконструкцию Зиедоньдарзса и парка Гризинькалнса, на которую отведено 2,2 миллиона латов. Также в следующем году планируется реконструкция освещения девяти улиц в районе этих парков и реконструкция четырех улиц. Также планируется начать масштабное развитие Межапарка. Рижская дума планирует в 2014 году продолжить работу над благоустройством городских насаждений и начать разработку проектов развития еще трех парков – Эспланады, Кронвальда и Виестурдарзса. Также планируется реконструкция после того, как будет наведен порядок на бывших свалках в черте города – действующей свалки на ул. Деглава и свалки в районе Клейсты. Строительные работы, связанные с рекультивацией свалки на ул. Деглава стоимостью около пяти миллионов латов, могут начаться уже во второй половине 2014 года. Эти работы будут закончены до октября 2015 года, и город обретет новую благоустроенную рекреационную зону. Инфраструктура – в проекте программы развития Риги на 2014– 2020 гг. предусмотрена реконструкция Островного моста через Даугаву и Малую Даугаву в следующем году, а также начало работ над такими масштабными проектами, как проведение новых трамвайных путей на ул. Сканстес, приобретение новых трамваев с низким полом, улучшение доступности в муниципальных институциях, продолжение масштабного проекта развития водного хозяйства, будет проложен отрезок Восточной магистрали (ул. Иерикю – ул. Виеталвас), будут проложены велодорожки Иманта – Болдерая – Вакарбулли и Центр – Зиепниеккалнс, проведена реновация пешеходного тоннеля от набережной к Старой Риге и от Центрального рынка к железнодорожному вокзалу, реконструкция променада набережной на ул. Мукусалас и реализовано несколько проектов поменьше. Туризм – проект программы развития Риги на 2014–020 гг. предусматривает несколько идей, которые помогут разнообразить отдых рижан и гостей города: создание пешеходных зон на ул. Тербатас, З. А. Мейеровица или ул. Вальню, развитие парка культуры и отдыха Межапаркс, благоустройство стадиона «Даугава», а также строительство «африканской саванны» в Рижском зоопарке. Продолжится благоустройство дамбы АВ, работы над променадом Даугавы, развитие инфраструктуры для велосипедистов. Эти задумки расширят возможности отдыха жителей города и туристов. Пляж Кипсала Ķīpsalas pludmale

MAGISTRALE

29


R Пульс R

«Балтийский форум»

в поиске адекватных ответов на вызовы современности

25–26 октября в Риге собралась ежегодная конференция «Балтийского форума», за последние полтора десятилетия ставшая в регионе международной дискуссионной платформой. Темой нынешней, XVIII конференции было – «Трансформации в Евразии: поиск адекватных ответов на вызовы современности».


R Пульс R

Т

радиционные ежегодные конференции «Балтийского форума» обычно проводятся в мае, однако в этом году весной на него накладывалось несколько других важных мероприятий, поэтому форум 2013 году перенесли на конец октября. Это решение только усилило актуальность заявленной темы встречи. Многие участники и в выступлениях, и кулуарно называли форум «предвильнюсским», подчеркивая, что проводится он ровно за месяц до важнейшего для международных отношений в Восточной Европе Вильнюсского саммита Восточного партнерства. В работе форума приняли участие помощник президента РФ В. Путина Игорь Левитин, председатель Академического совета Шанхайского института международных отношений Ян Дземин, председатель правления Института современного развития, председатель Наблюдательного совета «Балтийского форума» Игорь Юргенс, старший исследователь Атлантического совета США Роберт Нурик, директор Центра международной безопасности Института мировой экономики и международных отношений РАН Алексей Арбатов, директор Института внешней политики Латвии Андрис Спрудс, вице-президент Французского института международных отношений (ИФРИ) по вопросам стратегического развития, директор Центра Россия/СНГ Томас Гомард, президент фонда «Центра политических технологий « (Россия) Игорь Бунин, президент фонда «Республика» Сергей Цыпляев и др. Участников «Балтийского форума» приветствовали председатель Рижской думы Нил Ушаков, парламентский секретарь МИД Латвии Виктор Макаров, министр сообщения ЛР Анрийс Матисс. На глобальном уровне – звучало в выступлениях участников форума – начался период фундаментальных перемен, затрагивающих различные регионы и партнерства. Поэтому международным сообществом особо востребована задача переформатировать глобальные механизмы в соответствие с вызовами XXI века, в том числе для интересов регионального развития и укрепления сотрудничества между различными структурами и группами государств. На конференции были подняты несколько тем, затрагивающих проблемы и перспективы взаимодействия на пространстве от Лиссабона до Владивостока. Комплексный подход к решению логистических задач эффективного развития мультимодальных транспортных коридоров. Ввиду возрастающих транспортных потоков Европа-Азия важное значение приобретает развитие наземных контейнерных перевозок по железной дороге – в первую очередь из стран Азиатско-Тихоокеанского региона (АТР) через территорию России и Казахстана в страны Европейского союза (ЕС). Помимо тесного сотрудничества России с ее партнерами в странах Балтии по совершенствованию таких перевозок, речь идет о партнерстве на всем пространстве железнодорожной колеи 1520 с постепенным его расширением на северо-восточные провинции КНР, Турцию, Иран. Логистика и транзит сегодня больше связаны с безопасностью, чем с географией. Самый прямой, самый безопасный и наиболее экономически эффективный путь в большинстве случаев уже не одно и то же. Логистика, транзит, транзит энергоресурсов и безопасность сегодня неотделимые друг от друга понятия.

Абсолютно очевидно, подчеркнул в своем выступлении отец-основатель «Балтийского форума» и глава российского Института современного развития Игорь Юргенс, что Балтия стремится наращивать значение региона как стыковочного узла между Европой и Азией. Здесь виден и интерес китайских коллег. Отношения власти все настойчивее складываются также в зависимости от расширения и улучшения транспортных потоков через Россию – Евразию… Вместе с тем, находясь на перекрестье важных мировых игроков, Евросоюза и НАТО, регион вынужден иметь дело с трудностями внешнего порядка, И значительную роль здесь играют отношения между Россией и США, – уверен Юргенс. Модернизация наземных транзитных коридоров должна дополняться ускоренным совершенствованием автодорожной сети на всем пространстве от Китая до некоторых стран Восточной Европы. Особое внимание стоит также обратить на растущий потенциал Северного морского пути. Ввиду климатических изменений спрос на этот коридор будет, по всей видимости, возрастать. Анализ перспектив такого спроса полезен для оценок вероятного воздействия на всю транзитную инфраструктуру. Проблемы энергетического сотрудничества ЕС – Россия и на евразийском пространстве. Энергетическая сфера мировой экономики находится в преддверии серьезных изменений. Вместе с тем, в стремлении диверсифицировать поставки природного газа и ограничить возможности экономического диктата поставщиков Еврокомиссия приняла в 2009 году Третий энергопакет, что напрямую затрагивает интересы российских компаний. Были рассмотрены этот и другие факторы внесения Россией определенных корректив в свои энергетические планы. Это касается нефтегазовой отрасли, на которую вместе с атомной энергетикой пока приходится значительная доля в мировом спросе. Балтийский регион вступает в период обновления своих программ сотрудничества. Завершается программа Европейского инструмента соседства и партнерства на 2007–2013 гг. Вносятся изменения в балтийскую стратегию, она обогащается новыми планами. Некоторые из них прямо связаны с Россией. Если бы удалось совместить европейскую балтийскую стратегию и стратегию Северо-Западного федерального округа, это стало бы очень серьезным вкладом в процессы дальнейшего успешного сотрудничества.

MAGISTRALE

31


R Пульс R Среди различных энергетических сегментов по мере роста промышленного производства, развития новейших технологий и телекоммуникаций все большее значение приобретает увеличение производства электроэнергии. Несмотря на известный рост негативного восприятия в ряде европейских стран, на этом рынке все же перспективным остается планомерное развитие атомной энергетики. Для Балтийского региона оно, в первую очередь, связано со строительством Росатомом Балтийской АЭС в Калининградской области РФ и Островецкой АЭС в Белоруссии, а также с реализацией проекта совместного строительства АЭС странами Балтии в литовском Висагинасе. Заметные изменения в мировом и региональных энергетических балансах спроса и предложения и из воздействие на принимаемые политические решения обусловливают потребность в оживлении должного экспертного анализа проблем и перспектив для развития на европейском и евразийском пространствах, включая Балтийский регион. Международное сотрудничестве в укреплении евроатлантической безопасности. Усиление неопределенностей в сфере безопасности на глобальном и региональном уровнях пока несет для многих государств и международных структур больше опасностей, нежели позитивных возможностей. Соответственно возрастает потребность в расширении таких возможностей через укрепление совместных действий, более активный диалог о целесообразности реформирования самой архитектуры безопасности и формулирование новых форм и методов сотрудничества между ведущими игроками. Перспективы обеспечения евроатлантической безопасности в окружающем неспокойном мире являются одним из наиболее важных и актуальных предметов для совместного осмысления государств и групп государств в этом ареале. Для этого по-прежнему востребованной представляются задачи провести экспертный аудит возникающих угроз для евроатлантической безопасности, основные препятствия и разногласия по ее укреплению, а также дать оценки возможных направлений и механизмов по их преодолению и укреплению взаимодействия на всем пространстве от Ванкувера до Владивостока. С учетом усложнившихся в последнее время отношений между основными игроками на этом пространстве такие задачи видятся особо актуальными. В этой связи и в усилиях по распутыванию нынешних и вероятных проблем основное внимание нужно уделить вопросам взаимодействия и налаживания сотрудничества в форматах Россия–НАТО, НАТО–ОДКБ с увязкой с главными вызовами для всех их участников, которыми, по мнению выступавших, чревато ближайшее будущее. О том, что отношения между Россией и Западом сейчас находятся не в лучшей форме, говорили многие участники «Балтийского фору-

32

MAGISTRALE

ма». Самым цитируемым выступлением нынешней конференции стал доклад, который сделал немецкий политолог, член координационного совета Российско-германского форума «Петербургский диалог» Александр Рар. Главная мысль доклада г-на Рара заключалась в том, что в отношениях России и Евросоюза в долгосрочной перспективе нет места ни «мостам», ни «буферам». Объективно неизбежным является формирование в будущем интеграционного мегапроекта, объединяющем Европейский и Евразийский союзы системой экономических и культурных связей. Помощник президента России В. В. Путина, экс-министр транспорта России Игорь Левитин, комментируя главную тему форума, подчеркнул: – И в Москве, и в Риге хорошо осознают, что налаживание устойчивых евразийских связей, тесная международная кооперация – это для наших стран весомый, не восполняемый экономический ресурс. Особенно актуально это сейчас, когда латвийская экономика является одной из самых быстрорастущих в Европейском союзе. Объемы взаимной торговли между Россией и Латвией в прошлом году составили 9,6 млрд долларов, а в этом году планируются на уровне, рекордном для наших стран – примерно 11–12 млрд долларов. Ни для кого не секрет, что Латвия является своеобразными воротами в Европу, и это делает ее привлекательной как для российских, так и для европейских перевозчиков. Однако для более эффективного взаимодействия необходима кропотливая работа по модернизации нашей железнодорожной и автомобильной инфраструктуры, в том числе с использованием механизмов государственно-частного партнерства. У Латвии как страны трансконтинентального транзитного взаимодействия с Россией есть ряд бесспорных преимуществ. Эти преимущества всегда будут востребованы. Мы готовы поддерживать доверительный диалог с нашими латвийским коллегами по всему комплексу наших проблем, заключил И. Левитин. Нынешний форум запомнится очень широкой географией его участников: страны Балтии, Россия, Китай, США, Бельгия, Франция, Азербайджан, Финляндия… Следующий форум, который состоится 30–31 мая будущего года — сразу после выборов в Европарламент и за полгода до выборов в Сейм Латвии. будет «поствильнюсским», поскольку геоэкономическая и геополитическая ситуация в Восточной Европе после Вильнюсского саммита кардинально поменяется. «Балтийский форум» 2014 года будет посвящен анализу этой новой ситуации, а также предстоящему в первой половине 2015 года председательству в Евросоюзе Латвии. Ольга СОКОЛОВА





Astra Kurme: Mūsu attiecības nekad nebūs izsmeltas VIP-persona VIP-персона

Neilgi pirms Jaunā gada pie savu jauno pienākumu izpildes Maskavā ķērās Latvijas Republikas ārkārtējā un pilnvarotā vēstniece Krievijas Federācijā Astra Kurme. Svinīgā pieņemšana, kuras laikā diplomātiskajam korpusam un Maskavas elites pārstāvjiem bija iespēja tuvāk iepazīties ar jauno Latvijas vēstnieci, tika organizēta par godu Latvijas neatkarības proklamācijas 95. gadadienai, kas tiek atzīmēta 18. novembrī. Pieņemšana tika organizēta pašā Maskavas centrā – A.Puškina Valsts muzejā Prečistenkā, netālu no Kristus Pestītāja Katedrāles.

Незадолго до наступления нового года в Москве к своим обязанностям приступила Чрезвычайный и полномочный Посол Латвийской Республики в РФ Астра Курме. Большой прием, где дипломатический корпус и московский бомонд могли познакомиться поближе с новым послом Латвии, был дан по случаю 95-й годовщины Дня провозглашения независимости Латвии, отмечаемой 18 ноября. Прием проходил в самом центре Москвы – в Государственном музее А. С. Пушкина на Пречистенке, в двух шагах от Храма Христа Спасителя.

Астра Курме: Наши отношения никогда не будут исчерпаны 34

MAGISTRALE


VIP-persona VIP-персона 2013. gada 23. oktobrī Latvijas Republikas ārkārtējā un pilnvarotā vēstniece Krievijas Federācijā Astra Kurme iesniedza akreditācijas rakstu Krievijas Federācijas prezidentam Vladimiram Putinam. Vienā no pirmajām intervijām jaunā Latvijas vēstniece Krievijā attiecības ar Krieviju nodēvēja par „trejslāņainām”: „Augšējais slānis – Krievijas attiecības ar starptautiskajām organizācijām, kurās darbojas arī Latvija – ES un NATO, - Kurme precizēja. – Tām seko mūsu divpusējās un praktiskās attiecības, kas skar uzņēmējus. Pēc manām domām, vislielākā nozīme ir attiecību ekonomiskajam aspektam. Trešo slāni veido vēsturiskie jautājumi, kuru risināšana rit lēnāk, nekā viss pārējais, taču no dienas kārtības tie nav izslēgti.” Kurme pasvītroja, ka ekonomiskās attiecības attīstās pozitīvi, salīdzinājumā ar pagājušo gadu tirdzniecības apgrozījums ir pieaudzis par 20%, savukārt krievu tūristu skaits Latvijā – par 30%. Pēdējo gadu laikā jūtama pozitīva tendence no tirdzniecības bilances izlīdzināšanās viedokļa, un 2012. gadā Latvijas eksports uz Krieviju pirmo reizi pārsniedza 1 miljardu eiro. Saskaņā ar Kurmes teikto, viņu sajūsmina Krievijas iedzīvotāju pozitīvā attieksme pret Latviju. „Pie vēstniecības atklātā svētdienas skola šogad uzsāka jau 20. mācību gadu, tajā mācās 40 bērni, no kuriem tikai seši ir latvieši, pārējo bērnu vecāki ir kaut tādā mērā saistīti ar Latviju vai plāno saistīt ar to savu nākotni,” – viņa teica. Vēstniece atzīmēja, ka Krievijas un Latvijas attiecības attīstās ļoti intensīvi: katru dienu norit semināri, prezentācijas, izstādes un konferences. Par savu galveno uzdevumu A.Kurme uzskata nepieciešamību turpināt sāktos sadarbības projektus ekonomikas sfērā, atbalstīt mūsu uzņēmējus jaunu partneru meklējumos, veicināt investīciju projektu piesaisti. Otrs nozīmīgākais viņas darba aspekts ir Krievijas sabiedrības informēšana par

23 октября 2013 года Чрезвычайный и Полномочный Посол Латвийской Республики в Российской Федерации Астра Курме вручила верительные грамоты Президенту Российской Федерации Владимиру Путину. В одном из первых интервью новый посол Латвии в России назвала отношения с Россией трехслойными: «Верхний слой — отношения России и международных организаций, в которые входит и Латвия — ЕС и НАТО, – уточнила Курме. – После идут наши двусторонние и практические отношения, затрагивающие предпринимателей. На мой взгляд, экономическая часть отношений наиболее значима. Третья часть отношений — исторические вопросы, которые нужно решать, они идут медленнее, чем все остальное, однако из повестки дня не исчезли». Экономические отношения развиваются в позитивном направлении, подчеркнула Курме, торговый оборот вырос на 20%, а количество российских туристов в Латвии — на 30% по сравнению с прошедшим годом. За последние годы заметна позитивная тенденция в выравнивании баланса торговли, и в 2012 году экспорт Латвии в Россию впервые превысил 1 миллиард евро. По словам Курме, ее восхищает позитивное отношение россиян к Латвии. «Воскресная школа при нашем посольстве в этом году начала уже 20-й учебный год, и в ней учатся 40 детей, из которых только шестеро — латыши, а у остальных родители отдаленно связаны с Латвией или планируют связать с ней будущее», – сказала она. Отношения между Россией и Латвией, отметила посол, развиваются очень интенсивно: каждый день проходят семинары, презентации, выставки, конференции. Своей главной задачей А. Курме считает необходимость обеспечить продолжение начатых проектов

MAGISTRALE

35


VIP-persona VIP-персона

Izziņa

Astra Kurme ir absolvējusi Latvijas Universitātes Fizikas un matemātikas fakultāti. Neilgu laiku strādāja zinātnes laukā. Pēc tam iestājās LU Starptautisko attiecību institūtā. Kopš 1993. gada strādā Latvijas IeM. Stažējusies Eirokomisijā, IeM vadīja direkciju ES jautājumos. No 2006. līdz 2011. gadam A.Kurme bija Latvijas Republikas ārkārtējā un pilnvarotā vēstniece Itālijas Republikā, ANO Pārtikas un lauksaimniecības jautājumu organizācijā, Maltas Republikā, San Marino Republikā, kā arī Albānijas Republikā. Pirms sākt darbu Krievijas Federācijā, A.Kurme ieņēma Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas Valsts sekretāra vietnieces – administratīvā direktora posteni.

36

MAGISTRALE

сотрудничества в сфере экономики, поддерживать наших предпринимателей в поиске новых партнеров, содействовать привлечению инвестиционных проектов. Другая важная часть ее работы — непрерывно информировать российское общество о Латвии, популяризировать культуру Латвии и достижения страны, способствовать увеличению туристического интереса к Латвии. – Наши отношения никогда не будут исчерпаны, – подчеркивает А. Курме. — Мир меняется, все время появляются новые идеи и возможности. Не будет так, что мы заморозим какой-то «статус-кво» и он сохранится на века. У латвийских бизнесменов есть желание расширить свой рынок сбыта в России, есть возможности облегчить таможенные процедуры, а с увеличением торгового оборота появляется перспектива создать «зеленые коридоры», которые существенно упростят пересечение границы. Российская таможенная служба сказала, что нужно увеличивать объемы, тогда будет возможно быстрее проводить электронное декларирование товаров, – говорит она. – Поэтому малым производителям надо объединяться и класть в свои фургоны и товары конкурентов. Чем больше объединимся, тем дальше пройдем. Кроме того, Москва и Рига непрерывно встречаются на международной арене, и мы видим много направлений, где сотрудничество между странами только начинает формироваться. С момента официальной аккредитации нового посла Латвии в России прошло меньше месяца. Первый официальный Астры Курме в честь государственного праздника Латвии был дан 13 ноября. В этот день возле одного из красивейших зданий Москвы – городской усадьбы Хрущевых-Селезневых, где находится Государственный музей А. С. Пушкина, яблоку негде было упасть – улицы были запружены посольскими машинами. Каждый приглашенный на этот вечер желал лично поздравить Астру Курме с праздником и познакомиться с ней. Женщина-посол не такое уж частое явление в дипломатии, а такая красивая, умная и приятная дама – особенная редкость. На приеме присутствовали аккредитированные в Москве руководители дипломатических представительств и дипломаты, российские должностные лица, представители средств массовой информации, работники культуры, ученые, бизнесмены, а также руководители латышских обществ России из Магадана, Башкортостана и Москвы. У посольства Латвии в России сложились хорошее взаимопонимание с Пушкинским музеем, одним из крупнейших литературных музеев и культурных центров в России и Европе. Здание музея построено в начале 19 века. В 1957 году там был размещен музей Пушкина. Во время приема более 400 гостям показали видеоматериалы о Латвии и Риге – культурной столице Европы 2014. Во время мероприятия была открыта выставка о творческих кварталах Риги, которую финансирует Министерство иностранных дел Латвии, приглашая посетить Ригу – культурную столицы Европы. Послы из разных стран, известные бизнесмены, популярные артисты… Поистине этот день стал одним из центральных событий в жизни российской столицы. Среди ожидавших своей очереди для поздравления нового пола Латвии с праздником можно было заметить многих известных лиц, которых с Латвией связывают творческие, семейные, бизнес-связи. Среди них – бессменный руководитель КВН, чей летний кубок «Поющий КиВиН» с неизменным успехом проходит летом в концертном зале «Дзинтари» Александр Масляков, шоумен


VIP-persona VIP-персона Latviju, mūsu valsts kultūras un sasniegumu popularizēšana, tūristu intereses veicināšana. – Mūsu attiecības nekad nebūs izsmeltas, - pasvītro A.Kurme. – Pasaule mainās, parādās jaunas idejas un iespējas. Nekad nebūs tā, ka mēs iesaldēsim kādu status quo, un tas saglabāsies gadu simtiem. Latviešu uzņēmēji vēlas paplašināt savu noieta tirgu Krievijā, pastāv dažādas iespējas atvieglot muitas procedūras, turklāt līdz ar tirdzniecības apgrozījuma pieaugumu parādās perspektīva radīt „zaļos koridorus”, kas lielā mērā vienkāršos robežas šķērsošanu. Krievijas muitas dienestā tika teikts, ka vispirms ir jāpalielina apjomi, tad būs iespējams ātrāk veikt preču elektronisko deklarēšanu, – viņa stāsta. – Tāpēc mazajiem ražotājiem ir jāapvienojas un savos konteineros jākrauj arī konkurentu preces. Jo vairāk mēs apvienosimies, jo tālāk tiksim. Turklāt Maskava un Rīga nepārtraukti tiekas starptautiskajā arēnā, un mēs saskatām vairākus virzienus, kuros abu valstu sadarbība vēl tikai veidojas. Vēl nav pagājis ne mēnesis kopš jaunā Latvijas vēstnieka Krievijā oficiālās akreditācijas. Pirmā oficiālā Astras Kurmes pieņemšana par godu Latvijas valsts svētkiem notika 13. novembrī. Šajā dienā ielas līdzās vienam no skaistākajiem namiem Maskavā – Hruščevu-Seļezņovu pilsētas savrupmājai, kurā iekārtots A.Puškina Valsts muzejs, pārpildīja vēstniecību mašīnas. Visi šī vakara viesi vēlējās personiski sveikt Astru Kurmi svētkos un iepazīties ar viņu. Sieviete diplomātiskajā korpusā ir reti sastopama, un īpašs retums ir tik skaista, gudra un patīkama dāma vēstnieka amatā. Pieņemšanā piedalījās Maskavā akreditētie diplomātisko pārstāvniecību vadītāji un diplomāti, dažādu Krievijas pārvaldes orgānu amatpersonas, plašsaziņas līdzekļu pārstāvji, kultūras darbinieki, zinātnieki, uzņēmēji, kā arī latviešu biedrību vadītāji Krievijā no Magadanas, Baškortostānas un Maskavas. Latvijas vēstniecībai Krievijā ir izveidojušās sirsnīgas attiecības ar Puškina muzeju, vienu no lielākajiem literatūras muzejiem un kultūras centriem Krievijā un Eiropā. Muzeja ēka celta 19. gadsimta sākumā. 1957. gadā šeit tika piešķirtas telpas Puškina muzejam. Pieņemšanas laikā vairāk nekā 400 viesi noskatījās videomateriālus par Latviju un Rīgu – 2014. gada Eiropas kultūras galvaspilsētu. Pasākuma laikā tika atklāta Rīgas radošajiem kvartāliem veltītā izstāde, ko finansē Latvijas Ārlietu ministrija, aicinot apmeklēt Rīgu – Eiropas kultūras galvaspilsētu. Dažādu valstu vēstnieki, pazīstami uzņēmēji, populāri mākslinieki... Patiešām, šī diena kļuva par vienu no nozīmīgākajiem notikumiem Krievijas galvaspilsētas dzīvē. Starp viesiem, kuri gaidīja iespēju apsveikt jauno Latvijas vēstnieci svētkos, bija redzami daudzi sabiedrībā pazīstami cilvēki, ko ar Latviju saista radošas, ģimenes vai biznesa saiknes. Starp tiem bija arī nemainīgais Jautro un atjautīgo kluba vadītājs, kura vasaras kauss „Dziedošais KiViNs” ik gadus norit koncertzālē „Dzintari”, - Aleksandrs Masļakovs, šoumens Valdis Pelšs un Rīgā dzimušais kosmonauts Anatolijs Solovjevs, Emmanuils Vitorgans ar dzīvesbriedri Irinu, kuri nesen Jūrmalā atvēra populāro „Vitorgan-klubu”, uzņēmējs Sols Bukingolts (arī viņš ir dzimis Rīgā) un daudzi jo daudzi citi. Astra Kurme ikvienam sirsnīgi smaidīja, pieņēma apsveikumus un uzaicināja doties uz zāli, kur svētku atmosfēra deva iespējas iepazīties, aprunāties un atpūsties. Pieņemšanas laikā skanēja mūzika saksofonista Arta Gāgas un ģitārista Artūra Kutepova izpildījumā. Apsveikuma runu Latvijas vēstniece sāka latviešu, turpināja – angļu, bet noslēdza krievu valodā. Uzruna, kas it nemaz nelīdzinājās oficiālajiem šabloniem, uz klātesošajiem īpašu iespaidu atstāja ar to, ka vēstniece lielu uzmanību veltīja cilvēkiem, kuri ar saviem likteņiem saistījuši Latviju un Krieviju uz mūžīgiem laikiem. Šie vārdi ir pazīstami ne tikai Latvijā un Krievijā, tās ir visā pasaulē pazīstamas personības, ar ko var lepoties abas valstis.

Справка

Астра Курме окончила физико-математический факультет Латвийского университета. Недолгое время пробовала себя в науке. Затем поступила в Институт международных отношений при ЛУ. Работает в МИДе Латвии с 1993 года. Стажировалась в Еврокомиссии, возглавляла в МИДе дирекцию по вопросам ЕС. С 2006 по 2011 год А. Курме была Чрезвычайным и Полномочным Послом Латвийской Республики в Итальянской Республике, в Организация ООН по вопросам продовольствия и сельского хозяйства, в Республике Мальта, в Республике Сан Марино, а также в Республике Албания. До назначения на должность посла в России А. Курме занимала пост заместителя государственного секретаря – административного директора в Министерстве иностранных дел. Валдис Пельш и космонавт Анатолий Соловьев, родившиеся в Риге, Эммануил Виторган с супругой Ириной, недавно основавшие в Юрмале популярный «Виторган-клуб», предприниматель Сол Букинголтс, также родившийся в Риге, и многие другие. Астра Курме знакомясь, искренне улыбалась каждому, принимала поздравления и приглашала в зал, где праздничная атмосфера располагала к знакомству, общению и отдыху. На приеме звучала музыка в исполнении саксофониста Артиса Гага и гитариста Артурса Кутеповса. Приветственную речь посол Латвии начала на латышском языке, продолжила на английском и завершила на русском. Выступление, далекое от официозных шаблонов, запомнилось присутствующим особенно тем, что основной акцент посол сделала на людях, которые своими судьбами навсегда связали Латвию с Россией. Тем более что имена этих людей знакомы не только в Латвии и России, но поистине являются личностями мирового масштаба, чем могут гордиться обе страны. – Это личности мирового масштаба, имеющие корни в Латвии. Я хотела бы вспомнить таких гениальных деятелей культуры и искусства, как рижанин, отец современного кинематографа, режиссер Сергей Эйзенштейн, скульптор Вера Мухина, родившаяся в Риге, всемирно известный художник Марк Ротко, который появился на свет в Даугавпилсе, сатирик Аркадий Райкин, который тоже родился в Риге.

MAGISTRALE

37


VIP-persona VIP-персона - Tās ir visā pasaulē pazīstamas personības, kuru saknes ir saistītas ar Latviju. Es gribētu pieminēt tādus ģeniālus kultūras un mākslas darbiniekus, kā rīdzinieks, mūsdienu kinematogrāfa tēvs, režisors Sergejs Eizenšteins, Rīga dzimusī skulptore Vera Muhina, visā pasaulē pazīstamais mākslinieks Marks Rotko, kurš dzimis Daugavpilī. Rīgā dzimis arī satīriķis Arkādijs Raikins. Par savām mājām Rīgu sauca baleta mākslinieks Māris Liepa un viņa bērni – Andris un Ilze, kuri vēl joprojām nes Latvijas vārdu pasaulē, tāpat kā baletdejotājs Mihails Barišņikovs, viens no kosmonautikas pamatlicējiem Frīdrihs Canders, pasaules čempions šahā Mihails Tāls, izcilais vijolnieks un diriģents Gidons Krēmers, trīskārtējais pasaules čempions hokejā Helmuts Balderis un mūsu visu iemīļotā aktrise Vija Artmane, stāstīja Astra Kurme. Vēstniece veltīja uzmanību arī mūsu laikabiedriem, kuru vārdi ir labi pazīstami gan Latvijā, gan Krievijā, - Raimondam Paulam, Laimai Vaikulei, Andrejam Žagaram, kuru pazīst un mīl arī Krievijā. Pasākuma oficiālās daļas noslēgumā tika izpildīta Latvijas himna. Pēc tam kamermūzikas un džeza atmosfēra deva viesiem iespēju atpūsties un iepazīties. Vakara saimniece Astra Kurme labprāt pieņēma uzaicinājumus nofotografēties kopā ar viesiem sarunas gaitā. Tas, ka pieņemšana pulcēja tik lielu viesu skaitu, nozīmē, ka Latvijai draugu ir daudz. Savu pirmo eksāmenu pēc oficiālās akreditācijas Latvijas vēstniece Krievijā Astra Kurme nokārtoja teicami.

Своим домом Ригу называли танцовщик Марис Лиепа и его дети Андрис и Илзе, которые продолжают нести имя Латвии в мире, также солист балета Михаил Барышников, один из основоположников космонавтики Фридрих Цандер, чемпион мира по шахматам Михаил Таль, выдающийся скрипач и дирижер Гидон Кремер, трехкратный чемпион мира по хоккею Хелмут Балдерис и всеми нами любимая актриса Вия Артмане, – сказала Астра Курме. Посол не обошла вниманием и наших современников, имена которых прекрасно известны и в Латвии, и в России – Раймонда Паулса, Лайму Вайкуле, Андрея Жагарса, которого, как отметила посол, знают и любят в России. Официальная часть закончилась исполнением гимна Латвии. Затем атмосфера торжественного приема в спокойном камерно-джазовый характере дала возможность гостям отдыхать и знакомиться друг с другом. Хозяйка вечера Астра Курме радушно принимала приглашения сфотографироваться с гостями, ведя с ними беседы. То, что на приеме было так много гостей, означает, что у Латвии много друзей. Свой первый экзамен после официальной аккредитации в России посол Латвии в России Астра Курме сдала на самую высшую отметку.

Olga SOKOLOVA

Ольга СОКОЛОВА

38

MAGISTRALE


Жизненное пространство Все электрооборудование, начиная от розеток и заканчивая электрощитами и подстанциями, входит в ассортимент компании Konstanta TVIS – это целый мир, составляющие которого позволяют нам всем иметь в домах, офисах, в магазинах и на улицах городов свет.

Да будет свет!

К

ак удается побеждать в жесткой конкуренции и что предлагает сегодня своим клиентам Konstanta TVIS, рассказывает владелец компании, председатель правления Виктор Точилкин.  Давайте познакомим читателя с тем, чем же занимается ваша компания? – Мы осуществляем оптовую и розничную торговлю электроматериалами. Продаем все, начиная от бытовой лампочки до уличного освещения. На рынке Латвии, Эстонии, Литвы и России мы работаем уже более 15 лет. Мы начинали с бытового сегмента электроинсталляции и вот уже два года, как добавили к нему профессиональную линию товаров – как слаботочных, так и среднего напряжения. И на данный момент наше принципиальное отличие от конкурентов состоит в том, что наряду с профессиональной линейкой товаров мы имеем глубоко проработанную линию эконом-класса.  Продукцию каких производителей вы предлагаете покупателям? – Мы предлагаем продукцию от поставщиков из Центральной Европы, Скандинавии, России, Турции и Китая. Вся продаваемая нами продукция сертифицирована. И покупатель имеет возможность выбрать разный по цене и качеству товар. И для экономного, и для требовательного заказчика у нас есть что предложить. Мы располагаемся в современном офисно-складском комплексе общей площадью более 4000 кв. метров. На нашем складе более 10 тысяч наименований различных товаров. Кроме этого, есть ряд товаров, поставки которых осуществляются под заказ.  Каким образом у вас можно заказать товар? – Если вы строите объект либо делаете ремонт, у вас наверняка имеется список необходимых вам электроинсталляционных материалов, включая кабель, автоматику, какие-либо светильники и лампочки. Этот список вы можете прислать нам в электронном виде или приехать в наш офис, и мы в кратчайшие сроки подготовим вам предложения. Обычно проектировщики указывают конкретных производителей, и мы готовы вам предложить те изделия, что заложены в вашем проекте, а также альтернативу, которая позволит вам сэкономить средства.

На сайте нашей компании можно ознакомиться с большей частью товаров складского хранения, а также сделать заказ. У нас есть своя логистика, и можем обеспечить доставку товаров по желанию заказчика. Сейчас набирают популярность осветительные приборы на основе Led (Lightemitting diode) технологии, поэтому и в нашем ассортименте широко представлена продукция на основе этой технологии. Мы внимательно следим за этим современным направлением и включаем в ассортимент новые интересные продукты.  В прошлом году, по сравнению с 2012-м, вы на 100% увеличили свой нетто-оборот. Что необходимо предприятию, чтобы быть в числе первых в своей отрасли? – Наверное, прежде всего, быть профессионалами в своем деле, не стоять на месте. Надо всегда быть в курсе событий, которые происходят на нашем рынке. В этом году мы выиграли конкурс в AS Sadales tīkls на поставку уличных электроинсталляционных щитов. И в течение всего года мы успешно справляемся со всеми поставками по этому договору.  Дружите ли вы с зелеными технологиями? – Сотрудничая с европейскими фондами KPFI, которые являются финансовым инструментом изменения климата, мы поставили у себя солнечные коллекторы на 28 кВт. И круглый год имеем бесплатную горячую воду, а излишки тепла идут на отопление. Советую посетить нашу домашнюю страницу и ознакомиться с нашей компанией и продукцией, которую мы предлагаем. Наталья КЛЮЧНИКОВА

Konstanta TVIS:

Кекава, ул. Плиедеру, 22, Рижский р-он, LV-2123. info@konstantatvis.lv Тел.:+371 67205159; Факс: +371 67357904; www.konstantatvis.lv


Attīstība Развитие

Rīga-2030:

kāda būs Latvijas galvaspilsēta pēc 15 gadiem

2013. gada rudenī Rīgas domes Pilsētas attīstības departaments beidza Rīgas attīstības stratēģijas izstrādi līdz 2030. gadam. Šajā plānā ir atradusies vieta gan „jaunajam centram”, gan jaunām transporta artērijām, dzelzceļa līnijām un veloceliņiem... Rīgai būs arī sava „silikona ieleja” – Ziepniekkalnā, Granīta ielas rajonā tiks radīts industriālais parks, savukārt Skanstes ielas rajons kļūs par aktīvas dzīvojamo namu celtniecības zonu.

Осенью 2013 года Департамент городского развития Рижской думы закончил разработку стратегии развития Риги до 2030 года. В ней нашлось место и «новому центру», и новым транспортным артериям, железнодорожным путям, велодорожкам… У Риги будет своя «силиконовая долина» -- в районе Зиепниеккалнс, в районе улицы Гранита будет создан индустриальный парк, а район улицы Сканстес станет зоной активного строительства жилых домов.

V

Рига-2030:

какой будет столица Латвии через 15 лет В

iens no galvenajiem stratēģijas autoriem, RD Pilsētas attīstības departamenta stratēģiskās plānošanas nodaļas vadītājs Guntars Ruskuls paskaidroja, ka Rīgas attīstības stratēģijā ir noteikti četri ilgtermiņa mērķi: apzinīga, aktīva sabiedrība; atklāta un konkurētspējīga ekonomika; ērta, droša un iedzīvotājiem labvēlīga pilsētvide. Šo mērķu sasniegšanai noteikti 19 virzieni ar potenciāli realizējamiem uzdevumiem un noteikts darbības plāns. Rīgas, tāpat kā visas valsts galvenā nelaime ir iedzīvotāju aizbraukšana. Pirms dažiem gadiem galvaspilsētā dzīvoja gandrīz miljons

40

MAGISTRALE

стратегии развития Риги, как поясняет один из главных разработчиков стратегии, руководитель отдела стратегического планирования Департамента городского развития РД Гунтарс Рускулс, определены четыре долговременные цели – сознательное, активное общество; открытая и конкурентоспособная экономика; удобная, безопасная и для жителей благоприятная городская среда. Для достижения этих целей определены 19 направлений с потенциально осуществляемыми задачами и подготовлен план действий.


ÂÎÑÏÎËÜÇÓÉÒÅÑÜ ÏÐÅÈÌÓÙÅÑÒÂÀÌÈ

ÄÅËÎÂÎÃÎ ÖÅÍÒÐÀ,

ÎÁÎÐÓÄÎÂÀÍÍÎÃÎ ÏÎ ÏÎÑËÅÄÍÈÌ ÒÅÕÍÎËÎÃÈßÌ! cilvēku, bet tagad ir palikuši vairs tikai 630 tūkstoši. Līdz 2030. gadam Rīgā paliks vairs tiks piecsimt tūkstoši cilvēki. Šī iemesla dēļ jaunā stratēģija ir vērsta uz to, lai aicinātu aizbraukušos atgriezties. Tāpēc plānā paredzēts izveidot jaunas darba vietas, celt dzīvojamos namus un uzlabot infrastruktūru. Municipalitāte apsver iespēju uzlabot dzīves vidi visā Rīgas apkaimē, būvēt mazstāvu dzīvojamās mājas Rumbulā un citviet – rajonos, kur ir zaļās zonas un krastmalas. Protams, arī Rīgā, jo šeit salīdzinājumā ar reģionu vienmēr būs plašākas izglītības un darba iespējas. RD domā arī par darba vietām: Rīgā ieplānota trīs jaunu industriālo teritoriju attīstība. Teritorija ostas rajonā varētu būt saistīta ar tranzītu un loģistiku, savukārt teritorija Ziepniekkalna rajonā – ar augsto tehnoloģiju sfēru. Tā taču atrodas netālu no universitātēm – zonas, kurā plānota zinātniski pētnieciskās teritorijas attīstība. Trešais industriālais parks atradīsies Granīta ielas rajonā. Saskaņā ar plānu, šī teritorija tiks atdota mašīnbūves un metālapstrādes sfērai. Bez tam stratēģi nopietni apsver Skanstes ielas rajona attīstības iespējas. Šeit iecerēta aktīva ofisu un dzīvojamo namu celtniecība. Plānots, ka rajona iedzīvotāju skaits sasniegs gandrīz 30 tūkstošus, savukārt strādājošo skaits – 42 tūkstošus. Šeit plānots uzcelt to pašu konferenču centru, kura nepieciešamība tiek aktīvi apspriesta, taču līdz celtniecībai vēl neesam nokļuvuši. Rindas kārtībā gaida Torņakalns un Klīversala, bet tālākā perspektīvā – arī Andrejsala un Maskavas forštate, kā arī teritorija Granīta ielas rajonā – tur koncentrēsies Rīgas industriālā dzīve. Stratēģi nav aizmirsuši arī to, ka pēc laba darba cilvēkiem ir arī kārtīgi jāatpūšas. Tāpēc pilsētā parādīsies ne tikai jaunas pludmales, piemēram, gar visu krasta līniju Mežaparkā, bet arī tā saucamie zaļie koridori. Principā, jaunās stratēģijas galvenais varonis ir kājāmgājējs. Pilsētai ir jābūt maksimāli piemērotai kājāmgājēju vajadzībām. Otrajā vietā ir velosipēdisti, tātad nepieciešama veloceliņu tīkla attīstība. Trešo vietu ieņem sabiedriskais transports. Agri vai vēlu automīļotāji sapratīs, ka pārvietoties pa centru daudz ērtāk, ātrāk un lētāk ir tramvajā vai ar velosipēdu, bet automašīnu var atstāt arī stāvvietā – līdz 2030. gadam to skaits būs pietiekami liels. Šādas transporta hierarhijas galvenais mērķis ir vides kvalitātes un rīdzinieku dzīves līmeņa celšana. Bez tam Rīgas centrālās daļas revitalizācija saasinās vietējo uzņēmēju interesi un palielinās tūristu plūsmu. Protams, neviens nedomā aizliegt automašīnas Rīgas centrā, vienkārši automīļiem šeit tiks radīti „neizturami apstākļi”, tāpat kā lielākajā daļā Eiropas pilsētu, - šaurība pilsētas ieliņās, liels skaits kājāmgājēju un velosipēdistu zonu, laukumu, kas radīti saskaņā ar shared space principu. Pēc stratēģijas autoru domām, ērtākais transporta veids ir tramvajs. Tāpēc radusies doma pagarināt esošo līniju aiz supermārketa „Dole”. Pastāv doma izbūvēt tramvaja līniju Skanstes ielas rajonā un, iespējams, izvilkt līniju līdz Purvciemam. Ienākusi prātā arī doma par to, ka pilsētas transporta lomu pildīs elektrovilcieni, tikai jāizbūvē papildu stacijas pilsētas robežās un jāorganizē dzelzceļa satiksme ar lidostas rajonu. Stratēģija paredz slēgt iebraukšanu pilsētas centrā kravas automašīnām – šim nolūkam tiks attīstīti apvedceļi galvaspilsētas austrumu un rietumu daļā, kā arī Ziemeļu koridoru un ielu, kas dublēs galvaspilsētas galveno ielu – Brīvības ielu, izbraucot no pilsētas no Juglas puses. Pilsētas plānotāju mērķis ir panākt, lai jaunie attīstības centri atrastos netālu no Rīgas vēsturiskā centra un papildinātu to. Agrākajos attīstības plānos pilsēta attīstījās decentralizācijas virzienā, taču prakse rādīja, ka šādā gadījumā pilsētai nepietiek līdzekļu infrastruktūras izbūvei, un tas var ietekmēt dzīves līmeni esošajos Rīgas rajonos. Saskaņā ar plānotāju ieceri, līdz 2030.gadam Rīgai ir jākļūst par labāk pazīstamo Ziemeļeiropas metropoli pasaulē.

ÂÈÐÒÓÀËÜÍÛÅ ÎÔÈÑÛ Q Q Q

ÏÐÅÄÎÑÒÀÂÈÌ ÞÐÈÄÈ×ÅÑÊÈÉ ÀÄÐÅÑ ÎÒÂÅÒÈÌ ÍÀ ÇÂÎÍÊÈ ÎÒ ÈÌÅÍÈ ÂÀØÅÉ ÊÎÌÏÀÍÈÈ ÏÎÇÀÁÎÒÈÌÑß Î ÂÀØÅÉ ÊÎÐÐÅÑÏÎÍÄÅÍÖÈÈ

ÏÎÌÅÙÅÍÈß ÄËß ÏÅÐÅÃÎÂÎÐÎÂ Q Q Q

“COMPACT” (10 Ls/st. / 15 åâðî/÷àñ) “QUADRAT” (15 Ls/st. / 21 åâðî/÷àñ) “VIP” (30 Ls/st. / 43 åâðî/÷àñ)

ÌÅÁÅËÈÐÎÂÀÍÍÛÅ ÎÔÈÑÛ

ÊËÀÑÑÀ À

 ÏÐÅÑÒÈÆÍÎÌ ÇÄÀÍÈÈ ÏÎ ÔÈÊÑÈÐÎÂÀÍÍÎÉ ÖÅÍÅ

Sagatavoja Olga SOKOLOVA

Portattiva.lv

Portattiva.eu

Q

Portattiva.com

+37122860000

Q

+37125540216

Q

Q

Portattiva.ru


Attīstība Развитие Главная беда Риги, как, в общем, и всей страны – отток населения. Если несколько лет назад столицу населяли почти миллион человек, то сейчас осталось лишь 630 тысяч. А к 2030 году рижан будет не более пятисот тысяч. Поэтому новая стратегия направлена на то, чтобы вернуть уехавших. Для этого запланировано создавать в столице новые рабочие места, строить жилые дома и улучшать инфраструктуру. Муниципалитет обдумывает возможность улучшения жизненной среды во всех окрестностях Риги, новые малоэтажные застройки в Румбуле и в других местах, где поблизости много зеленых зон и набережных, и, конечно, в Риге, где в сравнении с регионом всегда будет больше возможностей для образования и работы. Что касается рабочих мест, то запланировано развивать три новых индустриальных территории. Территория в районе порта могла бы быть связана с транзитом и логистикой. Территория в районе Зиепниеккалнса – со сферой высоких технологий. Тем более что она расположена вблизи университетов – зоны, которую запланировано развивать как научно-исследовательскую территорию. Третий индустриальный парк будет в районе улицы Гранита. Эту территорию задумано отдать сфере машиностроения и металлообработки. Кроме того, стратеги делают серьезную ставку на район улицы Сканстес. Помимо офисов тут ожидается активное строительство жилых домов. Запланировано, что число жителей района вырастет до почти 30 тысяч, а число работающих тут превысит 42 тысячи человек. Здесь же запланировано возвести тот самый конференц-центр, о необходимости которого все много говорят, но до которого все никак руки не доходят. На очереди Торнякалнс, Кливерсала, и в дальнейшей перспективе Андрейсала и Московский форштадт, а также территория близ улицы Гранита – там сосредоточится индустриальная жизнь Риги Не забыли стратеги и о том, что после хорошей работы людям нужен хороший отдых. Поэтому в городе появятся не только новые пляжи, например, по всей береговой линии Межапарка, но и так называемые зеленые коридоры.

Пешеход – вообще главный герой новой стратегии. Город должен стать максимально приспособленным для пешеходов. На втором месте – велосипедисты. Это означает развитие сети велодорожек. На третьем – общественный транспорт. Рано или поздно автолюбитель поймет, что гораздо быстрее, удобнее и дешевле передвигаться по центру города на трамвае или велосипеде, а машину можно оставить на одной из перехватывающих стоянок, которых к 2030 году должно быть построено немало. Главная цель такой транспортной иерархии – улучшение качества среды и улучшение качества жизни рижан. Помимо того, ревитализация центральной части Риги повысит интерес местных предпринимателей и увеличит поток туристов. автомобиль в центре Риге никто запрещать не будет – просто автолюбителям, как в большинстве европейских городов, создадут «невыносимые условия» – тесноту на городских улочках, обилие пешеходных и велосипедных зон, площадей, созданных по принципу shared space. Наиболее удобный вид транспорта, по мнению авторов стратегии, – трамвай. Поэтому есть мысль продлить существующую ветку за универмаг «Доле». Также есть мысль пустить трамвай в район Сканстес. И, возможно, проложить ветку до Пурвциемса. Еще есть идея, что роль городского транспорта будут играть электрички. Задумано добавить станций внутри города и организовать железнодорожное сообщение с районом аэропорта. В стратегии также предусмотрено закрыть въезд в центр города для грузовых машин – для этого будут развивать окружные дороги в восточной и западной части столицы, а также Северную переправу и улицу, которая станет дублером главной улицы латвийской столицы Бривибас на выезде из города со стороны Юглы. Цель планировщиков города в том, чтобы новые центры развития пополнили и были бы недалеко от исторического центра Риги. В предыдущих планах развития город он развивался в направлении децентрализации, но, как показала практика, для такого развития городу не хватает средств для постройки инфраструктуры, и это может повлиять на уровень жизни в действующих районах Риги. Рига, по задумке планировщиков, к 2030 году должна стать узнаваемой в мире северно-европейской метрополией. Подготовила Ольга СОКОЛОВА

42

MAGISTRALE



Недвижимость

Любой житель России, отвечая на вопрос о самом известном прибалтийском курорте, не задумываясь, назовет Юрмалу — и будет прав. Но так было не всегда. Саулкрасты – старинное дачное место Прибалтики, но мало кто знаком с интереснейшей историей этих мест. Курортно-дачная история Саулкрасты начиналась, в частности, с так называемого «лесного имения», или охотничьего поместья «Форстей», принадлежавшего барону фон Пистолкорсу. Это была одна из первых дач в Нейбаде, рассказывает Дагния Гуртиня, специалист музея в городе Саулкрасты. Род Пистолкорса в целом сыграл огромную роль в жизни этого курортного города, а также состоял в условном родстве с царской семьей. Российский генерал из остзейских немцев Эрих Герхард фон Пистолкорс был женат на княгине Ольге Валериановне Палей, которая после развода с ним стала второй супругой великого князя Павла Александровича, дяди Николая II. Историк Сергей Гаврилов в своей книге «Остзейские немцы в Санкт-Петербурге» очень забавно описывает происхождение этого знатного рода. «Дворяне Пистолкорс – известная эстляндская фамилия. Как и большинство известных эстляндских дворян, они вышли из купцов. Еще в середине XVI века были просто Петерссонами. Потом новоявленные шведские короли из династии Вазов стали раздавать дворянство своим приближенным. Дворянину положена родовая фамилия – желательно «покрасивше». Например, Левенштерн («Львиная звезда»). Или Левенгаупт («Львиная голова»). Шведские короли «пекли» себе дворян как блины, и фамилии сочиняли по лекалу – брали какие-нибудь благородные сорта растений и к ним добавляли суффиксы типа «-берг», «-бах», «-квист», «-штерн», «-грен» и так далее. Послушать – звучит красиво: Розенберг, Розенбах, Розенштерн, Розенквист… А начнешь переводить – диву даешься, какие искусственно нелепые все имена: Розовогорский, или Розоворучьевский, или Розовозвездный. Петерссонам тоже вышло дворянство. И решили они соригинальничать. Заказали себе герб со скрещенными

44

MAGISTRALE

пистолетами и фамилию придумали необычную – Пистолкорс (Скрещеннопистолетовы). Громоздко, зато куда как оригинально». Барон Август фон Пистолкорс дал деньги на постройку ныне существующей в Саулкрасты лютеранской церкви Св. Петра. Рассказывают, что он собственноручно восемь дней работал над закладкой алтарной стены. Постройка церкви обошлась семье в 36 тыс. рублей, добавляет Дагния Гуртиня. Бароны съезжались большим хозяйством – с поварами и горничными. Другие видземские дворяне снимали здесь комнаты, обедали в ресторане и проводили вечера в немецком клубе «Курланс». В XIX веке рыбаки уже сдавали свои дома дачникам, сами ютились в амбарах и сараях. Второе дыхание у курорта открылось после весьма удачной женитьбы другого Пистолкорса – Алексея фон Пистолкорс. Ему в жены досталась Эмилия Гардер, племянница санкт-петербургского банкира барона Александра Штиглица – крупнейшего российского финансиста, промышленника, управляющего Государственным банком России. От богатого дяди невесте досталось огромное состояние в семь миллионов рублей золотом. Алексей разбил в Нейбаде (в переводе с немецкого – «Новое место для купания») парк, обустроил дорогу и примерно в 70-е годы начал сдавать земельные участки для постройки дач. Так начался расцвет курорта Нейбаде. До 1914 года дачники могли находиться на пляже только в определенные часы, посменно мужчины и женщины, купальники были не нужны. После 12 часов начинался час купания для «высшего общества». С апреля по сентябрь ежедневно, а в октябре и ноябре три раза в неделю в Нейбаде пришвартовывались пароходы частных компаний «Дагмар» и «Пермигель». Они курсировали из Риги до Айнажи. Управляющий Пистолкорсов заказал у рижской пароходной компании «Ланге Ко» пароход «Нейбад», мощностью в 160 лошадиных сил. Пароход спустили на воду в 1908 году. Так у курорта появился свой собственный пароход, а другим тогда


Недвижимость

же запретили пришвартовываться к пристани, и, как водится, сразу подняли цену за проезд. И в Первую, и во Вторую мировые войны курорт сильно пострадал, было сожжено большинство домов, взорвана железная дорога. При советской власти началось восстановление. Но курорт, переименованный в 1933 году в Саулкрасты («Солнечный берег»), не вернулся к былой многолюдности, став любимым дачным местом интеллигенции. Саулкрасты сохранили уникальную нетронутую природу, именно то, на что сегодня снова возвращается спрос. Так, по наблюдениям менеджера по продажам недвижимости Лиги Кохтанен из юрмальской компании Real Estate Jurmala, в последнее время возрос интерес и спрос на недвижимость на видземском побережье Рижского залива, и особенно в Саулкрастах. Причем если в 2010-2012 годах жилье в этом регионе приобретали в основном рижане, то в этом году увеличилась доля покупателей из России, которых привлекает малолюдные и чистые пляжи, экологически чистый регион с сосновым и лесами и более привлекательные цены на недвижимость чем в Юрмале. «Саулкрасты – на редкость сбалансированное место: здесь большое количество природных, архитектурных и культурных достопримечательностей, – рассказывает Григорий Куликов, председатель совета директоров группы компаний «Миэль». – Сейчас самое время развивать здесь инфраструктуру достойного уровня. Например, мы планируем создать на территории нашего жилого комплекса ресторан

в формате good food concept, отдав тем самым должное Латвии как новой гастрономической столице Европы». Жилой комплекс Sun Republic, спроектированный и построенный московской компанией «Миэль», стал самым масштабным проектом курортной недвижимости в Латвии. В дюнной зоне, в 150 метрах от залива, располагаются 123 квартиры, с захватывающими видами на сосны, море, реку и старинные дубы, растущие во внутреннем дворе комплекса. Руководитель департамента жилого фонда агентства недвижимости Latio Вия Гайлите добавляет: «Саулкрасты — исторически любимое место рижан. В советское время многие строили здесь свои летние дачи и высаживали сады. Почему не Юрмала? Потому что место малолюдное, нет суеты, меньше туристов, море чище, а пляжи своеобразнее. И в прежние времена, и в наши дни оно остается любимым местом отдыха русской интеллигенции – литераторов и художников». Инета Зиберга из саулкрастского филиала агентства Arco: «Тем, кто знаком с этими местами, здесь очень нравится. Летом сильно возрастает спрос на аренду благоустроенных домов, квартир, дач, и предложение пока сильно отстает от спроса. Основными покупателями выступают нерезиденты страны, среди которых примерно поровну тех, кто просто хочет получить вид на жительство в Латвии, и желающих приобрести жилье для отдыха, которые ценят тишину и покой. Покупают в основном дома вблизи от моря, но хороших предложений пока немного, и стоят они довольно дорого».

Sun Republic

Ɋɢɠɫɤɢɣ ɡɚɥɢɜ

Ɋɢɝɚ

Месторасположение г. Саулкрасты, Рижский р-н, Латвия. Расстояния t 150 м до моря. t 30 км до Риги. t 10 минут до ж/д станции, автобусного парка. t 20 минут до национального парка Сигулда. t 50 минут до центра Риги и Старого города. t 1 час до аэропорта. Характеристики Территория Sun Republic занимает 2,5 га. На территории комплекса расположены 7 отдельно стоящих малоэтажных домов со 123 квартирами разных типов площадью от 31 до 147 кв. м.

Квадратные метры солнца Жилой комплекс Sun Republic расположен в дюнах живописного соснового берега Рижского залива, всего в одном часе езды от международного аэропорта города Риги. В жилом комплексе предлагаются благоустроенные квартиры с большими террасами. Комплекс запроектирован так, что практически из всех квартир открывается красивый вид на море и впадающую в него реку Кишупе. Sun Republic расположен в экологически чистом районе, климат которого признан целебным и полезным для здоровья. В Москве (+7495) 777 33 88. В Риге (+371) 27 70 4006. sales@sunrepublic.lv; www.sunrepublic.lv

MAGISTRALE

45


R Отдых R К Рождеству и Новому году многие гостиницы по всему миру разрабатывают для своих гостей специальные праздничные предложения. Не стала исключением и компания SIGTUR – оператор сети гостиниц GoodSTAY. Член правления компании Майя Шабанска и директор по маркетингу Алина Ростовска рассказали не только о новогодних предложениях их сети гостиниц, но и об обширных программах на весь зимний сезон. www.goodstay.lv

В Новый год

на собачьей упряжке не, трансфер в центр столицы займет всего 10 минут. Замечу, и никаких проблем с парковкой! Не случайно именно эта наша гостиница пользуется особой популярностью у автотуристов и… любителей животных. Пожалуй, мы едва ли не единственные в Риге, кто разрешает проживание в номерах со своими домашними питомцами. Это предложение особенно интересно для тех, кто приезжает в Ригу на специализированные выставки животных.

 Море, солнце, золотой песок, тусовки, дискотеки, фестивали… Это Юрмала летом. А чем занять туриста во внесезонный период? – Летом, бесспорно, жизнь курортного города много активнее и разнообразнее. Летом в нашей гостинице Отель Segevold  Eiropa (4 звезды) уже который год селятся гости фестиваля «Новая волна» и Comedy Club. Попасть в «Европу» леПредложение для всей семьи – проживание, посещение бассейна, сауны, турецтом практически невозможно. Но, поверьте, в Юрмале кой бани, ужин и завтрак в ресторане интересно и с пользой можно провести время и зимой. Eiropa состоит из четырех корпусов, три из которых Ls 98,00 / 139,44 EUR находятся на улице Юрас (первая береговая линия), а корпус Deluxe – на знаменитой Йомас. Здесь всего семь эксклюзивных номеров, каждый из которых стилизован под опреде Ваша гостиничная сеть насчитывает четыре отеля, и все ленный город. Все номера оборудованы в соответствии с требованиони прописалась в разных городах Латвии. Это Рига, Юрмала, ями сегодняшнего дня – кондиционер, телефон, спутниковое телевиСигулда и Даугавпилс. Так? дение, Wi-Fi, мини-бар. Работают парикмахерская, солярий. – Совершенно верно. И у каждой гостиницы свое лицо, свои боВ основных корпусах номера бизнес-класса. Есть также СПА, саунусы. Например, столичный Jurnieks. Трехзвездочная гостиница экона, джакузи. В главном корпусе работает ресторан – наша гордость. ном-класса, рассчитанная, в основном, на туристов, которые планиКормят здесь, без лишней скромности, фантастически вкусно. Осноруют сэкономить на проживании и больше средств потратить на разву внесезонного меню составляют наши знаменитые заготовки, мы влечения, экскурсии, шопинг. Главный ее бонус – цена за отдельный сами солим-маринуем. Поэтому огурчики, помидорчики, патиссоны, номер со всеми удобствами (душевая, туалет, TV) по цене хостела (от грибы у нас такие вкусные, домашние. Под Даугавпилсом работает 28 евро). Если гости проживают более трех суток, им предоставляетхозяйство, где выращивают экологически чистые овощи, оттуда и ся скидка. Два скоростных лифта, опрятные номера, вместительный привозим. Еще наши знаменитые шеф-повара готовят удивительно конференц-зал, кафе, сауна, трансфер. Несколько номеров оборудовкусный паштет. Гостям это все очень нравится. ваны джакузи.  Но расположен Jurnieks в районе Красной Двины, а это отнюдь не центр города. – Не центр. Но до него легко добраться на трамвае или автобусе. До Межапарка, где расположен парк аттракционов, Рижский зоопарк, – и вовсе рукой подать. Для тех же, кто путешествует на маши-

46

MAGISTRALE

 А если гость вдруг закапризничает: не хочу фуа-гра, хочу простую яичницу? – Значит, будет гостю отменная глазунья со свежим укропчиком. В основе нашего меню европейская кухня, но мы всегда идем навстречу гостям.


Отдых  Даугавпилс – столица Латгалии. Город со своим характером и менталитетом. Кому, прежде всего, адресована ваша даугавпилсская гостиница Dinaburg? – Основные гости Dinaburgа – транзитные автотуристы, так как расположена она на центральной улице города, по которой удобно добираться до границы. Номера в гостинице стандартные, без особых излишеств, но чистые, уютные. Рядом удобная автостоянка. Есть отличный комплекс отдыха: турецкая баня, сауна, джакузи, бассейн. Просторный на 150 человек банкетный зал, который у даугавпилчан пользуется большим спросом. Кухня в ресторане славится своим особенным ассортиментом. Здесь можете отведать столичный мясной салат, шницель, заливной язык, холодец. Вам это ничего не напоминает?

Отель Dinaburg 

Предложение для автопутешественников – проживание, посещение бассейна, сауны, турецкой бани, ужин и завтрак в ресторане.

Цена на 2 персоны Ls 66,77 / 95,00 EUR

 И все-таки, не хлебом единым жив человек. Помимо разносолов, что еще вы можете предложить гостям в зимней Юрмале? – Все та же природа. Дюны, море во льдах, лесные тропинки среди сосен-великанов – красота! Но главное – воздух. Нередко слышу от гостей: ваш воздух можно есть ложками, дышишь – не надышишься. И это действительно так. Предлагаем различные СПА-программы на выходные дни, на неделю. Работает спа-капсула, предлагаем грязевые аппликации, разнообразные массажи. Любители более активного отдыха могут заняться норвежской ходьбой, с тренером или самостоятельно.  А если я любитель лыжных прогулок? – Знаете, благодаря директору гостиницы Инессе Янковской, просто влюбленной в свое дело, практически любой каприз наших гостей выполняется. Будут вам и лыжи. Будет и велосипед.  Самая новая гостиница вашей сети – Segevold в Сигулде. – Да, она была сдана в эксплуатацию в 2008 году. Отель очень красивый, дизайнерские номера, замечательный ресторан и феерический комплекс отдыха: бассейн с противотоком, джакузи, душ, турецкая баня, сауна. Комплекс, кстати, открыт и для гостей отеля, и для публичного посещения.

 Привычная советская кухня. Не самая, между прочим, плохая. – И по весьма доступным ценам. Предлагаем и экскурсии, например, в Каунас, в музей военной техники, на старейший в стране дроболитейный завод и, конечно, в Динабургскую крепость.

 Как поется в известной песне, «Новый год к нам мчится, скоро все случится». В связи с этим планируют ли ваши гостиницы специальные новогодние предложения? – Конечно. Гостей Segevold ждет очень интересная программа. Будут Дед Мороз со Снегурочкой, цыгане, диджей, праздничный салют и новогодние поздравления президентов – российского и латвийского. И, конечно, огромный фуршетный стол с самыми разнообразными закусками вплоть до фаршированного молочного поросенка. Предусмотрены развлечения и для детворы. Им ведь не всегда интересно с родителями за общим столом. Так что родители с малышами смогут встретить Новый год весело, ни о чем не беспокоясь. Своя программа будет и в юрмальской «Европе», не такая насыщенная, но тоже интересная.  Остается надеяться, что Рождество и Новый год будут снежными, красивыми, как и полагается зимним праздникам. – Мы тоже на это надеемся и ждем всех в гости. Елена КОНИВЕЦ

 Значит ли это, что я, рижанка, приехав в Сигулду с друзьями покататься на лыжах, после прогулки могу замечательно провести время в комплексе отдыха Segevold, посидеть в ресторанчике и, если нет желания переночевать, уехать домой? – Все именно так. Более того, при отеле есть большая удобная автостоянка, есть специальное помещение для хранения спортивного снаряжения. Мы тесно работаем и с лыжными трассами, и с бобслейной. Для любителей экзотического отдыха предлагаОтель Eiropa  ем прогулки на собачьих упряжках. В Segivold приятное можно совместить с полезным. В Комплексное СПА-предложение – проживание отеле есть три конференц-зала разной вместительности: в номере бизнес-класса, спа-процедуры, от переговорной до большого зала на 70 человек. Здесь посещение сауны, чайная церемония, завтрак можно проводить и международные конференции, и в ресторане. Цена на 2 персоны тренинги для персонала небольшими компаниями. Ls 118,00 / 167,90 EUR

MAGISTRALE

47


Ceļojums Путешествие

Путешествия учат больше, чем что бы то ни было Популярный телеведущий Алексей Лысенков для большинства зрителей стал родным. Улыбчивый, энергичный, успешный. Мы видим его то в одном, то в другом месте нашей планеты. Какой же он, заядлый путешественник Алексей Лысенков?

можно назвать непоседой. Я не могу просто валяться на пляже. Максимум выдерживаю час-полтора, не больше. Дальше начинаю искать активное занятие. Часто машину беру, объезжаю окрестности. Вот недавно в Австралии, у Большого Барьерного рифа в городе Кернсе был. Предполагался пляжный отдых, но, как вы уже поняли, я его долго не выдержал. Освоил серфинг. Надо же мне было чем-то заниматься!

 Алексей, вы публичный человек, более 20 лет на экране главных каналов страны. А новая программа «Истина где-то рядом» вообще предполагает частые командировки. Не сложно так жить? – Наоборот. Я не смог бы жить по-другому, ведь я обожаю передвижения любого рода: по воздуху, по суше, по воде. Я и в космос бы полетел. Да уже поздно об этом думать (улыбается). Так что за свой такой подвижный образ жизни я благодарен судьбе.  А что для вас имеет наибольшее значение в путешествии? – К комфорту в путешествии я отношусь серьезно. Мне нужен хороший отель, с хорошей кроватью, ванной комнатой, без перебоев с водой и вентиляцией. Плохо сплю в душных непроветриваемых помещениях. Раньше и в палатках спал хорошо (смеется). Теперь только в отелях. Но путешествие для меня – это не столько перелет и гостиница. Это постоянная смена картинок, событий, мест. Вы знаете, меня, наверное,

48

MAGISTRALE

 Австралия довольно далеко. Наверняка вы часто летаете. Но многие вообще боятся самолетов, не любят летать. А вам какой вид транспорта ближе? – А вот я люблю летать. Ну, конечно, на хороших, надежных самолетах. Из всех видов транспорта как раз их предпочитаю. Ну, во-первых, так я в короткие сроки закрываю очень большие расстояния. А чем быстрее я добираюсь, тем больше времени непосредственно на отдых остается. Да вы сами представьте, до Новой Зеландии, например, кораблем месяц плыть. А на самолете доберусь за сутки. Согласитесь, разница существенная. В таких перелетах комфорт – важная вещь. Не высидишь 12 часов подряд кое-как! Поэтому я очень внимателен к выбору авиакомпании, самолета и места на бору. Иногда ведь и ноги вытянуть некуда. А с моим ростом это часто бывает, хоть великаном я и не являюсь. В юности я обожал поезда. Это же романтика! Колеса стучат, за окном мелькают поля, города, деревни. Думал, как там люди живут? Чем они сейчас занимаются? Мне кажется, в тот момент и жизнь медленнее шла. Словно все замирало. Сейчас поездом пользуюсь редко. По нужде большой только. Погодные условия лететь не позволяют, или не-удобно самолетом добираться. Исключение для меня составляет «Сапсан». Он хорошая альтернатива самолетам в


Ceļojums Путешествие

Кстати:

По данным исследования компании NEXTEP Research (2013 г.), больше половины россиян (55%) отдыхают 1 раз в год. При этом самыми «горячими» для отпуска месяцами являются август (27% респондентов) и июль (22%). Для 20% наших сограждан месяц не играет большой роли – им важно просто уехать отдыхать. Самым популярным местом для отдыха является Россия (54% здесь проводят свой отпуск). Среди зарубежных стран тройка лидеров не претерпела значительных изменений за последние несколько лет: возглавляет рейтинг по-прежнему Украина (22% участников опроса ездили туда), Турция (15%) и Египет (13%).

Санкт-Петербург и Нижний Новгород. Надеюсь, скоро и до Казани «Сапсан» пустят. Ну, и обязательно прокачусь на двухэтажном поезде, его пустили совсем недавно. Мне будет интересно проехаться в нем. А еще я обожаю автомобиль. При любом удобном случае передвигаюсь за рулем. Я заядлый водитель (улыбается). И в автопробеге «Авторадио» участвовал. Я вот случай забавный сейчас вспомнил. Это как раз во время автопробега в 2004 году было. Мы ехали из Владивостока в Москву. На перегоне Благовещенск – Чита, где-то в районе поселка Ерофей Павлович, почти на переезде, остановились заменить пробитое колесо. Когда дело было сделано, мы услышали стук колес товарного поезда. Места там безлюдные, шлагбаума нет. Решили, подождем, пока он проедет, отдохнем немного заодно. Но вдруг поезд перед переездом остановился. Из кабины машиниста вышел мужчина, прошел по тепловозу вперед, облокотился на перила, вальяжно так стал, и говорит:

«Проезжайте, Алексей, я вас пропускаю». Как только он в этой глуши узнал меня (смеется)? А вообще мало кто может похвастаться тем, что их машину на переезде поезд пропустил! Так что я, можно сказать, горжусь этим фактом. А с семьей мы ежегодно совершаем длительные автовылазки. В этом году их было даже несколько. По Европе, например, путешествуем. Несколько стран объезжаем. В этом случае и дальняя дорога не кажется нудной и тяжелой. Ведь когда ты сам ведешь, ты и решаешь, где остановку сделать, где пообедать, сколько времени потратить на обзор достопримечательностей. Это определенная свобода, понимаете. А я очень свободолюбивая личность!  Так вы и семью к путешествиям пристрастили? Наверное, с детьми и поездка приобретает совершенно другой окрас? – Ну, конечно! Во-первых, с детьми я становлюсь более внимательным и требовательным к условиям проживания и питания. Больше времени уделяю их интересам. Но знаете, это особое наслаждение – доставлять радость детям. Думаю, большинство родителей понимает, о чем я говорю. Наблюдать за их восторженными взглядами, радостью – это ни с чем не сравниться. Один такого удовольствия не получишь. Но это не значит, что без детей поездки хуже. Просто они другие. И радости в них другие. Это нормально. Французский писатель Анатоль Франс как-то сказал: «Путешествия учат больше, чем что бы то ни было. Иногда один день, проведенный в других местах, дает больше, чем десять лет жизни дома». И я полностью с ним согласен. Познание других стран помогает нам понять других людей, увидеть их быт, традиции. Помогает полюбить природу, Землю как таковую, со всем ее разнообразием и величием природы. Это делает нас терпимее и добрее. Может, поэтому я и люблю путешествовать.

MAGISTRALE

49


Tūrisms Туризм

«Музенидис Трэвел»: встречает в Риге, в Салониках и на Корфу Больше Европы с греческим туроператором: с каждым новым сезоном «Музенидис Трэвел» расширяет возможности путешествий для своих туристов. Избранная коллекция предложений – новое – туры в Прибалтику, премьера – туры с прямым перелетом из Риги на о. Корфу и всесезонный хит – греческий город Салоники. Vēl lielāka daļa Eiropas ar grieķu tūroperatoru: līdz ar katru jauno sezonu «Mouzenidis Travel» paplašina ceļojumu iespējas. Tā ir aizraujoša piedāvājumu kolekcija: gan jaunākais – ceļojumi uz Baltijas valstīm, gan pirmizrāde – ceļojumi ar tiešo reisu no Rīgas uz Korfu, kā arī īsts jebkuras sezonas hīts – Saloniku pilsēta Grieķijā.

«Mouzenidis Travel»: gaida Rīgā, Salonikos un Korfu 50

MAGISTRALE


Tūrisms Туризм

Baltijas valstis – tuvā Eiropa

Baltijas valstis ir jaunais tūroperatora „Mouzenidis Travel” virziens. Krievijas un Baltkrievijas tūristu vidū, kuri izvēlas atpūtu Eiropas stilā, tas ir ļoti pieprasīts. Rīgā izveidota tūroperatora pārstāvniecība. Viens no nozīmīgākajiem tās darba virzieniem ir tūristu uzņemšana Latvijā, kā arī mūsu kaimiņvalstīs – Igaunijā un Lietuvā. Stilu un noskaņojumu nosaka visu trīs valstu plašās tūrisma iespējas: senlaicīgu pilsētu un nosēpumainu piļu apmeklējumi, rāms lauku tūrisms, spilgti un dinamiski kultūras pasākumi, pilnvērtīga atpūta pie jūras un SPA atpūta kūrortos Baltijas jūras krastā. Daudzveidīgo izvēli lielā mērā nosaka interese par Latviju: valsts un tās galvaspilsētas pievilcība gadu gadā tiek atzīmēta tūrisma reitingos visā pasaulē. 2013. gada noslēgumā Rīga var triumfēt – kāda populāra amerikāņu izdevuma lasītāji Latvijas galvaspilsētu ir nosaukuši par skaistāko pilsētu Eiropā. 2014. gadā pilsēta būs vēl pievilcīgāka – tā kļūs par Eiropas kultūras galvaspilsētu. Rīga ir sagatavojusi milzum daudzus intriģējošus un unikālus projektus visa gada garumā: simtiem akciju un pasākumu, izstāžu un festivālu. Vai tad tas nav pietiekams iemesls, lai iepazītos ar Latviju? Vērā jāņem arī tas, ka šeit nepastāv valodas barjera – daudzi valsts iedzīvotāji pārvalda krievu valodu un ir ļoti viesmīlīgi. 3 – 7 dienas ilgos ceļojumos, ko piedāvā „Mouzenidis Travel”, iespējams doties grupā vai izvēlēties individuālu programmu: ekskursijas pa pilsētām un ceļojumi veselības uzlabošanai, brīvdienu un svētku dienu ceļojumi. Tiem, ekskursiju dalībniekiem, kuru ceļš sākas Rīgā, muzeju biļetes un gida pakalpojumi pilīs jau ir iekļauti ekskursiju cenās! Taču, ja jums šķiet, ka ar Baltijas valstīm vien nepietiek, papildiniet ceļojumu ar kruīzu uz Zviedriju: braucienā uz Stokholmu iespējams doties gan no Rīgas, gan Tallinas. uzenidis Travel”! Pasūti agrāk un ekonomē kopā ar „Mo jams minimizēt, iespē etu budž amo ecieš Atvaļinājumam nepi d – kompānija piedāvā akciju izraugoties ceļojuma maršrutu jau taga amām atlaidēm. „Agrīnā rezervēšana” ar ļoti patīk

Saloniki S l iki – brīvdienu b ī di sākums āk

Grieķijas ziemeļu galvaspilsēta ir kļuvusi par daudzu ceļojumu maršrutu sākuma punktu. No šejienes sākas ekskursiju programmas, vīnu un gastronomijas, atveseļošanās un atpūtas tūres, svētceļojumi, iepirkšanās ceļojumi un programmas kalnu slēpotājiem. No šejienes jūs varat doties uz neskaitāmiem kūrotiem – uz Halkidikas pussalu un Piēriju, uz salām – Tasosu un Korfu, uz Lutrākijas termālajiem avotiem,

s Ellinair tiešie reisi Uz Salonikiem no Rīgas: aviokompānija rtdienās). cetu un ās dien (pirm ļā nedē s reize divas

Прибалтика – такая близкая Европа

Страны Балтии стали новым направлением туроператора «Музенидис Трэвел» и желанной целью для туристов России и Беларуси, предпочитающих отдых в европейском стиле. В Риге действует представительство туроператора, одно из ключевых направлений работы которого – прием туристов в Латвии и в соседних Эстонии и Литве. Стиль и настроение задают богатые туристические возможности трех стран: от посещений старинных городов и наполненных легендами замков до умиротворяющего сельского туризма, от красочных и динамичных культурно-фестивальных событий до полноценного приморского и SPA-отдыха на курортах Балтики. Разнообразие предложений складывается из интереса к Латвии как к самостоятельному направлению: привлекательность страны и ее столицы год от года отмечаются в высоких позициях мировых туристических рейтингов. На финише 2013 года Рига удостоена очередного триумфального статуса: читатели одного из популярных американских изданий назвали столицу Латвии красивейшим городом Европы. А в 2014-м у города появится еще больше шансов на туристическую притягательность: Рига станет культурной столицы Европы. Интригующих и уникальных проектов на все 12 месяцев Рига приготовила немало: сотни акций и мероприятий, выставок и фестивалей. Это ли не поводы отправиться на знакомство с Латвией? К тому же, здесь нет языкового барьера – многие жители страны владеют русским языком и доброжелательны к гостям. В туры продолжительностью от 3 до 7 дней от «Музенидис Трэвел» можно поехать с группой или по индивидуальной программе: это экскурсионные знакомства с городами и оздоровительные вояжи, туры выходного дня и на праздники. Для участников экскурсионных поездок, начинающихся в Риге, входные билеты в музеи и услуги гидов в замках уже включены в стоимость туров! А если Прибалтики будет мало, дополните поездку круизом в Швецию: в путешествие по морю в Стокгольм можно отправиться как из Риги, так и из Таллинна. зенидис Трэвел»! Бронируй раньше и экономь с «Му выбирая любое ть, рова мизи мини но мож ет Отпускной бюдж сейчас – действует акция направление отдыха на Лето 2014 уже и скидками. «Раннее бронирование» с приятным

Салоники – перекресток греческих каникул С

Северная столица Греции – стартовая точка для многих маршрутов по стране. Отсюда берут начало экскурсионные программы, винно-гастрономические, оздоровительные и релакс-туры, паломнические поездки, шоп-туры и горнолыжные программы. Отсюда можно отправиться на множество курортов Греции – на п-ов Халкидики и в Пиерию, на о. Тасос и о. Корфу, к термальным источникам Лутраки и в меховую столицу Касторью, в легендарные Афины и к скальным монастырям Метеор… Город древний и контрастный, где история глубоко переплетена с современностью. Город целой коллекции памятников ЮНЕСКО, в числе которых духовные и архитектурные символы-образы Салоник – базилика Св. Дмитрия Салунского и впечатляющая Белая Башня. Город не только служит удобным туристическим перекрестком; это еще и настоящий музей под открытым небом – не случайно

а/к Ellinair два раза в В Салоники из Риги: прямые рейсы неделю (понедельник, четверг).

MAGISTRALE

51


Tūrisms Туризм „kažokādu” galvaspilsētu – slaveno Kastoriju, leģendārajām Atēnām un klintīs izbūvētajiem klosteriem – Meteoriem... Pilsēta ir sena un kontrastu pārpilna. Šeit vēsture ir savijusies ar mūsdienām. Pilsēta, kurā ir vesela UNESCO pieminekļu kolekcija. To vidū ir arī garīgie un arhitektūras Saloniku simboli – Sv. Salunas Dmitrija bazilika un iepaidīgais Baltais Tornis. Saloniki ir ne tikai ērtas tūrisma krustceles – tas ir īsts muzejs zem klajas debess. Ne velti prestižais žurnāls National Geographic savā 2013. gada tūrisma ceļvedī ir iekļāvis Salonikus tūrisma ceļojumu TOP-20.

2014. gada vasaras pirmizrāde: tiešie reisi no Rīgas uz Korfu!

Olīvkoku un ciprešu birzīm apaugusī, citrusaugļu dārzu aromātā iegrimusī Korfu jau sen ir kļuvusi par iemīļotu atpūtas vietu tūristiem no Rietumeiropas. Savukārt Krievijas un Baltkrievijas iedzīvotāji tikai sāk to izpētīt! Sala vilina skaistuma cienītājus, māksliniekus un radošus cilvēkus, kuri dodas šurp iedvesmas meklējumos. Pilsētu vēsturiskajam tēlam un arheoloģijas dārgumiem šeit līdzās soļo dabas nemākslotais valdzinājums. Ceļotājiem tiek piedāvātas ekskursijas pa salu un tās galvaspilsētu Kerkiru. No Korfu var ērti aizbraukt arī uz tuvējām salām (Paksos un Antipaksos), kā arī Grieķijas kontinenta daļu: fantastiskajiem klinšu klosteriem Meteoriem vai „kažokādu” galvaspilsētu – slaveno Kastoriju. Pareizticīgie dodas svētceļojumos pa Paleokastrica, Mirtiosa, Pantokratora klosteriem; svētceļotāju maršruts savieno Korfu salu ar Bari pilsētu Itālijas dienvidos, kur uzcelta pareizticīgo svētvieta – Sv.Nikolaja Brīnumdara baznīca. Viena no svētceļnieku visbiežāk apmeklētajām vietam ir sv.Spiridona baznīca – salas iedzīvotāji un viesi pie salas aizbildņa dodas izlūgties bagātību un labklājību. Svētais neatstāj lūgšanas bez uzmanības. Ņemot vērā ceļotāju interesi par Grieķijas salām, it īpaši par Korfu, kompānija „Mouzenidis Travel” paver jaunas atpūtas iespējas tūristiem no Baltijas valstīm! 2014. gada vasarā lidojumu programmā tiks iekļauti tieši reisi no Rīgas uz Korfu. Reisiem no Rīgas lidostas nodrošināts bezmaksas transferts pirms izceļošanas un pēc atlidošanas – no Tallinas, Viļņas un Daugavpils! Jau pašlaik jūs varat izvēlēties viesnīcu smaragdzaļajā zalā: vasaras ceļojumu rezervēšana ir sākusies! Airlines tiešie reisi No Rīgas uz Korfu: aviokompānijas Astra s 10/11 n. ilgum umu ceļoj pirmdienās un ceturtdienās, .2014. Lidojumu programmas sākums - 5.06

престижный журнал National Geographic в своем туристическом путеводителе на 2013 год включил Салоники в ТОП-20 направлений мира, рекомендуемых к посещению.

Премьера лета 2014: прямые рейсы из Риги на о. Корфу!

Утопающий в оливковых и кипарисовых рощах, благоухающий цитрусовыми садами, Корфу – давний фаворит отдыха для туристов Западной Европы. А россияне и белорусы только начинают его осваивать! Привлекает остров ценителей красоты, художников и прочих творческих натур, приезжающих сюда в фототуры, за живописным вдохновением. Историчный облик городов и археологические сокровища изысканно сочетаются здесь с естественным очарованием природы. Помимо экскурсий по острову и его столице, Керкире, с Корфу удобно совершать поездки и к близлежащим островам (Паксос, Антипаксос), и на материковую часть Греции: в Метеоры с их захватывающими скальными монастырями, в меховую столицу Касторью. Православные верующие приезжают совершить паломничество по монастырям Палеокастрица, Миртиосса, Пантократор; паломнический маршрут соединяет остров Корфу и с южно-итальянским городом Бари, где расположена святыня православия – церковь Св. Николая Чудотворца. Одно из наиболее посещаемых мест паломничества на самом Корфу – храм Св. Спиридона Тримифунтского: к покровителю острова жители и гости приходят с прошениями богатства и всяческих благ, и заботливый святитель не оставляет просьбы безучастными. Следуя интересу путешественников к островам Греции и к Корфу в частности, «Музенидис Трэвел» открывает новые возможности отдыха туристам из Прибалтики! Полетную программу лета 2014 на греческие курорты дополнят туры с прямым аперелетом из Риги на о. Корфу. К вылетам из аэропорта Риги и по возвращении – бесплатные трансферы из/до Таллинна, Вильнюса и Даугавпилса! Выбирать отель на изумрудно-бирюзовом солнечном острове можно уже сейчас: бронирование туров на лето открыто! Astra Airlines, заезды На Корфу из Риги: прямые рейсы а/к тельность туров олжи прод м, ерга четв и м по понедельника ы с 5.06.2014 г. 10/11 н. Начало полетной программ

Kr.Valdemāra 33, Rīga +371 67799922, Латвия +8 800 200-88-22, Россия www.mouzenidis.lv



Tūrisms Туризм

Ceļojumu iespējas pieaug ik dienas. Cilvēki kaismīgi vēlas aplūkot pasauli, pavērot, kā rit dzīve citās pilsētās un valstīs. Mums visiem patīk komfortabli ceļojumi, tāpēc gribot negribot rodas jautājums: kur pirkt biļetes, noformēt vīzas, rezervēt numuru viesnīcā? Tūrisma aģentūru skaits ir milzīgs, tās ir gatavas piedāvāt jums visus šos pakalpojumus. Tā kā neesam pieraduši pārmaksāt, taču vēlamies saņemt maksimālu atbalstu, mēs meklējam kompāniju, kurā varam visizdevīgāk g p p j p iegādāties pilnu p pakalpojumu paketi. Kompānija TOP Tourr ir gatava palīdzēt – sameklēt labāko par pieņemamāko cenu.

С каждым днем возможностей путешествовать становится все больше. Люди загораются желанием посмотреть мир, изучить, как живут люди в других городах и странах. Все мы любим путешествовать с комфортом и невольно задаем себе вопрос, а где покупать билеты, оформлять визы, бронировать отели? На этот случай существует масса турагентств, которые готовы предоставить вам все эти услуги. Не находя за собой привычки переплачивать, но в то же время получать максимальную р у мы ищем, где выгоднее поддержку, всего получить полный пакет услуг. Компания TOP Tourr гот готова помочь вам за самую приемлем приемлемую цену.

maksimāls komforts par pieņemamu cenu Максимальный комфорт за разумную цену „Lielāko uzmanību mēs pievēršam nevis tam, ko darām, bet gan KĀ mēs to darām!” – saka tūrisma nodaļas vadītājs. Kompānijas TOP Tour pakalpojumu spektrā ir viss, ko jūs varat atrast arī citās tūrisma aģentūrās, taču galvenā īpatnība slēpjas pakalpojumu pasniegšanas veidā. Tā ir kompānijas unikālā iezīme. „Mums ir labākais vīzu noformēšanas cenu piedāvājums – tā ir mūsu galvenā īpatnība. Mēs sniedzam 100% garantiju vīzas saņemšanai. Ja jūs esat saņēmuši atteikumu, visa nauda tiek atgriezta pilnībā” . Cilvēks, kurš vēršas kompānijā, saņem atbalstu, sākot no ceļojuma iegādes mirkļa līdz par vīzas noformēšanai, tātad patērētājam tiek nodrošināts maksimāls komforts.

54

MAGISTRALE

«Мы акцентируем внимание не на то, что мы делаем, а КАК мы это делаем!» сказал глава отдела туризма. Спектр услуг этой компании состоит из всех тех, что вы можете найти в любом турагентстве. Но главная изюминка в том, как она это преподносит. Это делает ее уникальной. «У нас лучшее ценовое предложение по визам – это основной наш конек. Мы предоставляем 100% гарантию получения визы. Если вы получили отказ, то вам возвращается полная стоимость». Человек, приходящий к ним, получает поддержку от момента покупки тура, заканчивая оформления визы. Максимум комфорта предоставляется для потребителя.


Tūrisms Туризм

Ļoti bieži apmeklējam Krieviju, tātad laikus domājam par vīzas noformēšanu. Šajā kompānijā cenas ir visizdevīgākās! Konsulāta nodeva ir strikti noteikta, šīs summas apmērus ietekmēt nav iespējams, taču, pateicoties vīzu nodaļai, kas izveidota kompānijā TOP Tour, pakalpojuma cena samazinās. Tūrisma aģentūra ir pārliecināta par to, ka tirgū ir jābūt viņu piedāvātajai vīzas cenai. „Pašlaik tirgū esošās cenas no klientu viedokļa nav īpaši pievilcīgas. Mēs esam gatavi piedāvāt piemērotāku cenu” . Jāpiezīmē, ka kompānijā eksistē aviobiļešu rezervēšanas sistēma 24/7. Cilvēki tās var iegādāties jebkurā laikā. Atliek tikai piezvanīt – biļetes būs jums kabatā. Kompānijā ir arī speciālists, kurš palīdzēs jums rezervēt biļetes. Ikvienam cilvēkam dzīvē gadās neparedzētas situācijas. Jūs varat jebkurā laikā apmainīt biļetes pat naktī. Atliek tikai piezvanīt aģentūrai, un jūsu problēmas tiks atrisinātas. Ja jūs interesē biļešu vai viesnīcas numura cenas, jūs varat būt droši: ja piezvanīsiet mums, jums tiks piedāvātas visizdevīgākās cenas. Jaunais TOP Tour projekts – taksometra vaučeru piedāvājums. Kad cilvēks iegādājas kādu tūrisma paketi, viņš bez maksas saņem vaučeru. Tūrisma aģentūra ir parūpējusies par jūsu komfortu. Tagad jums vairs nav jāuztraucas par to, kā no jebkuras vietas Rīgā nokļūt lidostā un atpakaļ mājās pēc atgriešanās. Par kompānijas darba kvalitāti nerodas ne mazākās šaubas, jo komandā strādā tikai profesionāļi. Katram darbiniekam ir noteikta darba pieredze konkrētā sfērā. Pagaidām kompānijas filiāle ir atvērta tikai Rīgā, taču TOP Tour plāno paplašināties jau tuvākajā nākotnē. Pēdējo gadu laikā arvien populārāki kļūst ceļojumi okeāna laineros. Kompānija piedāvā kruīzus pa Baltijas jūru. Krievijas ziemeļrietumu rajoni, Somu līcis – turp jūs varat doties brīvdienās. Īsā laikā jūs varat izbaudīt jūras plašumus, atpūsties no ikdienas un vienkārši patīkami pavadīt laiku, vienlaikus uzzinot kaut ko jaunu. Atpūta ir jāplāno pārdomāti – ja pastāv iespēja ieekonomēt līdzekļus, tā noteikti ir jāizmanto. Tūrisma aģentūra sadarbojas ar lielākajiem tūrisma operatoriem. Pats galvenais – lielākā uzmanība tiek pievērsta klientam. Aģentūras darbinieki nodrošina pilnvērtīgas konsultācijas un palīdzību, noformējot dokumentus. Šī kompānija patiešām rūpējas par saviem klientiem. Jūs varat būt droši – viņi izdarīs visu iespējamo, lai jūs justos komfortabli.

Очень часто мы посещаем Россию и, безусловно, заблаговременно думаем об оформлении визы. У этой компании самые выгодные цены! Существует консульский сбор, который состоит из определенной суммы и повлиять на эту стоимость нельзя, но за счет того, что у TOP Tour имеется свой визовый отдел, цена снижается. Если некоторым агентствам приходиться отправлять визы на оформление, то TOP Tour этого делать не нужно. Турагентство верит, что цена за визу, которую они дают, именно та, которая должна быть на рынке. «Цены, которые сейчас существуют не очень привлекательны для клиента. Мы готовы предоставить более подходящую цену». Важно заметить, что система бронирования авиабилетов 24/7. Человек в любое время суток может купить их. Так же в компании имеется специально обученный человек, который выезжает, чтобы помочь вам забронировать билеты. У каждого в жизни случаются форс-мажоры. Вы можете поменять билет в любое время суток, даже ночью. Нужно позвонить в агентство, сотрудник приедет к клиенту и решит его проблему – купит новый билет и распечатает электронное подтверждение. Так же курьер может привезти или отвезти ваши документы, если у вас нет такой возможности. Новый проект TOP Tour – предоставление ваучеров для такси. Когда человек приходит и покупает какой-либо тур пакет, он получает абсолютно бесплатно ваучер. Турагентство позаботилось о том, что бы вы себя чувствовали комфортно. Теперь не нужно беспокоиться, как доехать из любой точки Риги до аэропорта и обратно по прилету. Можно не сомневаться в качестве работы компании, ведь в команде работают исключительно профессионалы. У каждого сотрудника имеется определенный опыт работы в конкретной сфере. Пока филиал только в Риге, но в будущем TOP Tour планирует расширяться. В последнее время популярным стало путешествовать на лайнерах. Компания предоставляет и круизы по Балтийскому морю. Северо-запад России, Финский залив, туда вы можете отправиться на выходные. За короткое время вы сможете полностью насладиться красотой моря, отдохнуть от рутины и, просто, приятно и познавательно провести время. Планировать свой отдых нужно с умом, а если есть возможность сэкономить, так можно воспользоваться этой возможностью! Турагентство сотрудничает со всеми крупными туроператорами. Главное, что нацеленность не на продукты, а на клиента. Они дают полную консультацию и помощь в процессе оформления. Придя за одной услугой, клиент может получить целый пакет. В этой компании действительно заботятся о клиенте. Будьте уверенны, они сделают все, чтобы вы получили максимум комфорта. Elizabetes 91/93 2b, Rīga 67202749 25888677 www.toptour.lv

MAGISTRALE

55


Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве

Arbatam – 520 gadi:

tu plūsti kā upe, tu – dīvainais vārds…

Арбату 520 лет:

ты течёшь, как река, странное название…


Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве

Арбат – одна из старейших и самых знаменитых улиц Москвы – отметила свой 520-летний юбилей. Об этой улице сложено немало стихов и песен, не раз Арбат упоминался в кинофильмах. Что ни дом – то эпоха.

Arbats – viena no senākajām un slavenākajām Maskavas ielām – ir atzīmējusi savu 520. gadu jubileju. Ne mazums dzejoļu un dziesmu par to sarakstītas, ne vienu reizi vien Arbats ir pieminēts kinolmās. Katra ēka – vēsture.

A

rbatu mīlēja un šeit dzīvoja dzejnieks Aleksandrs Puškins un komponisti Aleksandrs Skrjabins un Sergejs Rahmaņinovs, kafejnīcās iegriezās dzejnieki Sergejs Jeseņins un Vladimirs Majakovskis. Arbatu savās dziesmās apdziedāja Bulats Okudžava, par to rakstīja Anatolijs Ribakovs un daudzi citi. Iosafa hronikā teikts, ka 1485. gadā „Orbatā pavisam sadedzis Ņikifors Basenkovs”. No šī Arbata un tā iedzīvotāja Basenkova sākas ielas vēsture. Tiesa, XV gs. tā iekļāva gan patreizējā Arbata, gan Vozdviženku, gan arī Lielo Ņikitskas ielu. Senos laikos Arbata vietā šalca mežs un tecēja strauts Čertorijs (pašlaik tas ieslēgts pazemē izbūvētā caurulē). XVI – XVII gs. par Arbatu dēvēja ne tikai ielu, bet arī visu teritoriju starp Znamenku (Frunzes iela) un Lielo Ņikitsku (Gercena iela). Šis Maskavas rajons bija apbūvēts jau XIV gs., kad šeit veda ceļš uz Smoļensku. 1993. gadā vēsturiskais rajons atzīmēja savu 500 gadu jubileju. Arbats pirmo reizi pieminēts hronikās 1493. gadā – sakarā ar ugungrēku Nikolaja baznīcā. Tā laikā uguns pārmetās uz līdzās esošajām koka mājām, un pakāpeniski aizdegās gandrīz visa Maskava. Pēc šī gadījuma parādījās paruna „No grasi vērtas svecītes nodega visa Maskava” („От копеечной свечи вся Москва сгорела”). Mūsdienās Arbats ved no Arbata vārtu laukuma līdz Smoļenskas laukumam. Šobrīd tā ir neliela kājāmgājēju ieliņa ar visdažādākajiem restorāniņiem un kafejnīcām. Šeit uzstājas ielu muzikanti un rit dzīva suvenīru tirdzniecība.

У

лицу любили и на ней живали поэт Александр Пушкин, ходил в кафе поэты Сергей Есенин и Владимир Маяковский, жили композиторы Александр Скрябин и Сергей Рахманинов. Арбат воспевал в своих песнях Булат Окуджава, про него писал Анатолий Рыбаков и многие другие. Согласно Иоасафовской летописи, в 1485 году «погорел совсем на Орбате Никифор Басенков». С этого Орбата и его жителя Басенкова и начинается история улицы. Правда, в конце XV века включала она и территорию нынешнего Арбата, и Воздвиженку, и Большую Никитскую улицы. В древности на месте Арбата был лес, по которому протекал ручей Черторый (сейчас ручей заключен в подземную трубу). В XVI–XVII веках Арбатом называли не только улицу, а и всю территорию, располагавшуюся между Знаменкой (ул. Фрунзе) и Большой Никитской (ул. Герцена). Эта часть Москвы была застроена еще в XIV веке, когда в этом месте проходила дорога на Смоленск. В 1993 году этот исторический район праздновал свое 500-летие. Впервые Арбат упоминается в документах 1493 года в связи с пожаром, случившимся в церкви Николая на Песках – это как раз на Арбате. Тогда огонь перекинулся на соседние деревянные дома, и по цепочке загорелась почти вся Москва. После этого случая появилась поговорка «От копеечной свечи вся Москва сгорела».

MAGISTRALE

57


Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве

Radušās visdažādākās versijas par nosaukuma „Arbats” izcelsmi. Izteiktas hipotēzes, ka tas cēlies no īpašības vārda „kuprains” (krievu val. – горбат), no vārda „arba”, taču dažādu iemeslu dēļ šie pieņemumi ir atzīti par kļūdainiem. No zinātniskā viedokļa vispamatotākā ir versija, j ka šis vārds cēlies no arābu valodas – „rabad”, „rabat”” (tulkojumā – priekšpilsēta). Domājams, ka šo vār-du atnesuši Krimas tatāri vai Austrumu tirgotāji,, kuri veda uz Maskavu savas preces. Arbats ir viens no galvenajiem ceļiem, kas ved uz Kremli, tāpēc šeit ne vienu reizi vien ir ritējušas cīņās. Arbata vārti ir pieminēti daudzās leģendās. Stāsta, ka 1440. gadā šeit mūka Vladimira (pasaulīgajā dzīvē – kareivja un kņaza galminieka Vladimira Hovrina) vadībā tika sakauts Kazaņas cars Magomets. Kņazs Vasilijs Tumšais,

58

MAGISTRALE

Нынешний Арбат пролегает между площадью Арбатские ворота и Смоленп сской площадью. Сейчас это небольшая пешеходная улица, которая изобилует реп сторанчиками и кафе, здесь выступают уличные музыканты, и идет оживленная торговля сувенирами. По поводу происхождения названия «Арбат» существует немало версий. Есть предположения, что оно появилось от прилагательного «горбат», от слова «арба», но по разным причинам эти предположения признаны неверными. Наиболее обоснованной с научной точки зрения считается версия, что это слово имеет арабские корни – «рабад», «рабат», что в переводе означает «пригород». Вероятно, это слово принесли крымские татары или восточные купцы, приезжавшие в Москву с товарами. Арбат являлся одним из главных пуне единожды здесь разворачиватей подхода к Кремлю, Кремлю поэтому по лись сражения. Арбатские ворота фигурируют во многих исторических сказаниях. Известно, что в 1440 году здесь без участия князя Василия Темного, который со страху заперся в Кремле, под предводительством схимника Владимира (в миру воина и князева царедворца Владимира Ховрина) был разбит казанский царь Магомет. В 1493 году на Арбате были обращены вспять войска казанского хана Аллу Мухаммеда, а в 1612–м разбиты полки гетмана Ходакевича. В 1916 году к Арбатским воротам приблизился гетман Сагайдачный, но также был разбит, и это далеко не все события, которые происходили на Арбате. Постепенно Арбат превращается в государеву слободу. В XVI веке на Арбат и близлежащие переулки были заселены дворцовыми ремесленниками, мастерами Государева денежного двора, серебряных дел мастерами, стрельцами, царскими конюхами, трубочистами и проч. Именно с тех пор пошли названия нынешних Плотникова переулка, Денежного переулка, Левшинских и Каковинских переулков. К XVII веку Арбат приходит торговой улицей, на которой обитают торговцы и ремесленники всех мастей. В 1658 году вышел указ царя Алексей Михайловича о переименовании улицы Арбат в Смоленскую. Но название это не прижилось в народе, а перешло к продолжению Арбата, тянувшемуся до Бородинского моста, и до того времени не имевшему собственного имени. В начале XVIII века, в 1716 году на Арбате стояло три церкви: Николая Явленного, Николая в Плотниках, Троицы на Арбате. Всего в приходах церквей находилось 216 д дворов. В 1736 году очередр д этих ц р д ной опустошительный пожар, охвативший Москву, нанес значительный урон и Арбату, который пришлось практически заново отстраивать, при этом несколько расширив его границы. После этого началось замещение социального сосстава Арбата.


Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве kuram vajadzēja vadīt cīņu, aiz bailēm sēdēja ieslēdzies Kremlī. 1493. gadā Arbatā tika atvairīts Kazaņas hana Allu Muhameda karaspēks, 1612. gadā – sakauti hermaņa Hodakeviča pulki. 1916. gadā Arbata vārtiem tuvojās hetmanis Sagaidačnijs, taču arī viņa karapulks tika sakauts. Lūk, kādi notikumi šeit ir norisinājušies! Pakāpeniski Arbats pārvērtās par valdnieka slobodu. XVI gs. Arbatā un tā šķērsielās tika izmitināti galma amatnieki, Cara monētu kaltuves meistari, sudrablietu u meistari, streļici, cara staļļupuiši, skursteņslauķi utt. Kopšš tiem laikiem cēlušies patreizējie šķērsielu nosaukumi – Plotņikovu, Denežnij, Ļevšinskih un Kakovinskih šķērsie-las. XVII gs. Arbats iegūst tirdzniecības ielas slavu – šeit it mīt visdažādākie tirgotāji un amatnieki. 1658. gadā cars rs Aleksejs Mihailovičs izdod dekrētu, saskaņā ar kuru Arrbats tiek pārdēvēts par Smoļenskas ielu. Taču tauta pie ie jaunā nosaukuma pierast nespēja. Ar laiku par Smoļensskas ielu tika nodēvēts Arbata turpinājums, kas stiepās no Borodinas tilta, - tam vēl pašam sava vārda nebija. XVIII gs. sākumā, 1716. gadā Arbatā bija trīs baznīcas: Nikolaja Brīnumdara, Nikolaja baznīca Plotņikos un Trīsvienības baznīca. Šo baznīcu draudzes veidoja 216 mājas. 1736. gadā Maskavā izcēlās kārtējais briesmīgais ugunsgrēks. Tas nodarīja lielu postu arī Arbatā, ko nācās gandrīz vai celt no jauna, taču pie tam nedaudz paplašināja Arbata teritoriju. Pēc tam sākās Arbata iedzīvotāju maiņa. Jau XVIII gs. otrajā pusē muižniecība sāka izspiest no Arbata tirgoņus un amatniekus. Iela kļuva aristokrātiska. Muižnieki necieta sev līdzās tirgoņu kārtas pārstāvjus, tāpēc jau XIX gs. vidū Arbatā vairs nebija gandrīz

Уже во второй половине XVIII века ве купцы и ремесленники, обжившие ши Арбат стали вытесняться дворянством. Улица становилась ариря стократической. Дворяне не терпест ли рядом с собой торгового сословвия, поэтому еще в середине XIX ввека на Арбате почти не было магаззинов, это был спокойный «спальный» район. На Арбате жили самые н ззнатные семьи Москвы: Растопчины, Долгорукие, Толстые, Голицын ны, Гагарины. Здесь возводились н из камня небольшие особняки в стиле ампир, строились деревянные дома, окруженные садами. После окончания Отечественной войны 1812 года Арбат вместе со всей Москвой стал отстраиваться. Зд Здесь появились одно- и двухэтажся ные особняки с мезонинами и бельэтажами, расположенные с разрывом на красной линии Арбата. Особняки были окружены небольшими садами и не имели служб. На Арбате жили или посещали своих знакомых А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов и многие другие выдающиеся личности. Квартира Пушкина на Арбате является единственным мемориалом творца в Москве, превращенным в музей. Эта квартира была арендована и обустроена поэтом для своей семьи. Именно здесь в 1831 году состоялся мальчишник накануне свадьбы. Именно в эту

MAGISTRALE

59



Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве neviena veikala – tas bija mierīgs „dzīvojamais”” rajons. Arbatā dzīvoja dižciltīgākās ģimenes Maskavā: Rastopčini, Dolgorukiji, Tolstoji, Golicini un Gagarini. Šeit pacēlās nelielas akmens savrupmājas ampīra stilā, tika celtas dārzu ieskautas koka mājas. Pēc 1812. gada Tēvijas kara beigām Arbats atkal sāka lēnām apbūvēties kopā ar pārējo Maskavu. Šeit parādījās vienstāva un divstāvu savrupmājas ar mezonīnu un beletāžu Arbata „sarkanajā” līnijā. Savrupmājas ieskāva nelieli dārzi bez palīgceltnēm. Arbatā dzīvoja vai savus paziņas apciemoja A.Puškins, N.Gogolis, L.Tolstojs, A.Čehovs un daudzi citi slaveni cilvēki. Puškina dzīvoklis Arbatā ir vienīgais izcilā dzejnieka memoriāls Maskavā. Tas pārvērsts par muzeju. Šo dzīvokli dzejnieks noīrēja un iekārtoja savai ģimenei. Tieši šeit 1831. gadā Puškins sarīkoja vecpuišu vakaru pirms kāzām, šurp pēc laulībām viņš atveda savu jauno sievu Natāliju Gončarovu, pirmo skaistuli Maskavā. Jaunā ģimene šeit nodzīvoja pavisam neilgi – tikai trīs ar pusi mēnešus. Gāja laiks, un XIX gadsimta beigās aristokrātijas vietā Arbatā sāka apmesties dažādi inteliģences pārstāvji. Pamazām vien iela ieguva tās mūsdienīgo tēlu. Šeit parādījās veikali, tika celtas daudzstāvu mājas. Netālu no Smoļenskas un Arbata laukumiem izauga viesnīcas un atvērās restorāni. Arbatā atvērto veikalu īpašnieki kļūst pazīstami visā Krievijā: Šustova vīni, Fiļipova bulciņas, Einema saldumi. XIX gs. 80. gados pa Arbatu sāka kursēt zirgu tramvajs, 1908. gadā – elektriskais tramvajs. Arbatā darbu sāka Krievijas ārstu biedrība, kuras locekļi atvēra slimnīcu. Maksa par ārstēšanos šeit bija pavisam simboliska, reizēm slimnieki tika ārstēti par velti. 1909. gadā A.Hanžonovs Arbata laukumā atklāja „Mākslas elektroteātri Ars” („Художественный электро-театръ Арсъ”). Vēlāk šajā teātrī 1931. gadā notika pirmās padomju skaņu filmas pirmizrāde „Ceļazīme dzīvē”. XIX gs beigās tirgotājs Semjons Tararikins Arbatā atvēra traktieri „Prāga”. Pēc 1917. gada revolūcijas „Prāga” kļuva par Mosseļproma paraugēdnīcu (turp Vorobjaņinovs veda Ļizu „Divpadsmit krēslos”). Pamazām Arbats pārvērtās par vienu no Maskavas dzīves centriem. „Literatūras savrupmājā” Arbatā savus dzejoļus lasīija Jeseņins, Arbata šķērsielās dzīvoja S.Rahmaņinovs un A.Skrjabins, kafejnīcā „Arbata pagrabs” bieži iegriezās Majakovskis. Teātra studijā „Mastfor” Arbatā darbību sāka S.Jutkevičs un S.Eizenšteins. Padomju varas gados Arbats pārvērtās. XX gs. s. 20. gados tas ieguva konstruktīvisma iezīmes. Ielas siluets izlīdzinājās, lielākā daļa namu tika uzbūvēti augstāki. Arhitekti brāļi Stenbergi izmantoja unificētu tumši pelēku namu krāsu. Daļa ēku tika nojauktas. Jaunās mājas ielas labajā pusē tika celtas ar nelielu atkāpi no sarkanās līnijas, lai paplašinātu Arbatu. Tā aristokrātiskās savrupmājas lielākoties pārvērtās par komunālajiem mitekļiem. 30. – 50. gados Arbats bija valsts nozīmes trase, pa kuru Staļins ar kortežu devās uz Kremli, tāpēc NKVD un valsts drošības iestādes to novēroja īpaši uzmanīgi. 1952. gadā Smoļenskas laukumā tika uzcelta ĀM augstceltne, kas savienojaa Arbatu ar Sadovij loku. 60. gadu sākumā pāri vairākām Arbataa šķērsielām tika izbūvēts Kaļiņina prospekts (to o vēlāk pārdēvēja par Jauno Arbatu), un valdībass trase no Vecā Arbata tika pārcelta šurp. Rezul-tātā tika iznīcināti daudzi vērtīgi XVIII – XIX gs. s.

квартиру сразу после венчания Пушкин привез свою жену Наталью Гончарову, первую красавицу Москвы. В этом доме молодая семья прожила недолго, всего лишь три с половиной месяца. Шло время, и к концу XIX века арбатская аристократия сменялась разночинной интеллигенцией. Арбат постепенно стал приобретать облик, схожий с нынешним. Здесь появились магазины, с начали строить многоэтажные дома. Вблизи Смоленской и Арбатской площадей выросли гостинил цы ц и рестораны. Фамилии владельцев арбатских магазинов становятся известны на всю Россию: м вина Шустова, булочки Филиппова, сладости Эйнема. В 1880-х по Арбату начала ходить конка, в 1908 году был пущен электрический трамвай. Именно на Арбате начало свою работу общество русских врачей, члены которого открыли здесь лечебницу, в которой за услуги брали символическую плату, да и то не всегда, иногда пациентов принимали и совершенно бесплатно. В 1909 году А. Ханжонков открыл на Арбатской площади «художественный электро-театръ Арсъ» (Художественный). Именно в этом театре в 1931 году состоялась премьера первого звукового советского фильма «Путевка в жизнь». В конце XIX века купец Семен Тарарыкин открыл на Арбате в Москве трактир «Прага». После революции 1917 года «Прага» стала образцово-показательной столовой Моссельпрома, и именно туда Воробьянинов из «Двенадцати стульев» водил Лизу. Арбат становился одним из центров московской жизни. В «Литературном особняке» на Арбате читал свои стихи Есенин, в переулках Арбата жили С. Рахманинов и А Скрябин, а в кафе «Арбатский подвал» часто бывал Маяковский. На Арбате находилась и театральная студия «Мастфор», в которой начинали свою деятельность С. Юткевич и С. Эйзенштейн. В советское время Арбат необратимо изменился. В 20-х годах ХХ века Арбат приобрел черты конструктивизма. Силуэт улицы был сглажен, большинство домов надстроены и подведены под единый карниз. Архитекторы братья Стенберги применили унифицированную окраску домов в серо-пепельной цветовой палитре. Часть строений разобрали. Новые дома по правой стороне улицы стали строить с отступом от красной линии, чтобы расширить Арбат. Аристократические особняки Арбата большей частью

MAGISTRALE

61


Pastaigas pa Maskavu Прогулки по Москве arhitektūras pieminekļi. Jaunais Arbatss tika dēvēts par „mākslīgo žokli”. Laikā no 1974. līdz 1984. gadam Arbats pārvērtās par kājāmgājēju zonu. Te atvērās liels skaits veikalu un kafejnīcu, priekšnesumus sniedza ielu muzikanti un aktieri, ielu aizpildīja mākslinieki un suvenīru letes. Tūristi to uzskata par kolorītu, taču paši maskavieši gan nav sajūsmināti par tādu vēsturiskās vieetas pārvērtību. Bulats Okudžava, kurš urš apdziedājis Arbatu savās dziesmās, ieraudzījis ar jaunajiem lukturiem apgaismoto ielu, teica: „Арбат офонарел.” (Arbats ir zaudējis prātu). XX gs. 80. gados Arbatu apdzīvoja visdažādākie ļaudis. Šeit dzīvo-ja Maskavas inteliģentu pēcteči, jau-najās elitārajās mājās mita augsti stāāvoši ierēdņi, bet vecajās mājās vēl ēl joprojām bija papilnam komunālo lo dzīvokļu. Arī tagad Arbatā ir daudz interesanantu vietu. Šeit ir Puškina dzīvoklis-muis-m muzejs, Cvetajevas un Ļermontova mājas-muzeji. Vietām vēl saglabājušās pārsteidzošās senlaicīgās savrupmājas ar fantastiskiem rotājumiem un kariatīdēm. Vēl joprojām Arbatā ir atvērts resto-rāns „Prāga”, un namā Nr.26 ir tel-pas atradis Vahtangova vārdā noosauktais teātris. Par godu Arbata jubilejai tas as bija sadalīts 5 vēsturiskajās zonās. ās. Katras zonas sākumā bija izvietots ots speciāls verstes stabs ar ciparu 520. Svētku viesus un dalībniekus katrā atrā zonā gaidīja tematiskā koncertprogrogramma, dzīvās ainas, izstādes, spēles pēles un konkursi. Zona bija iekārtota atbiltbil stoši vēsturiskajam laikmetam. Viesiem bija iespēja nofotoografēties vēsturiskajos kostīmos vai interjerā. Sagatavoja Olga SOKOLOVA A

превратились в коммуналки. В 1930–1950 годах Арбат был трассой государственной важности, по которой Сталин с кортежем проезжали в Кремль, поэтому улица находилась под тщательным наблюдением НКВД–МГБ. В 1952 году на д Смоленской площади было построС ено е высотное здание МИД, соединившее Арбат с Садовым кольцом. ни н В начале 60-х годов по части арбатских переулков был проложен ба б проспект им. Калинина (переименопр п ван в Новый Арбат). И сюда переместилась государственная трасса со сти Старого Арбата. Такое градостроиСта тельное решение привело к уничтотел жению многих ценных архитектурже ных памятников XVIII—XIX веков. Ноны ввый Арбат называли «вставной челлюстью». В период с 1974 по 1984 ггода Арбат превратился в пешеходную зону. Здесь открылась масса магазинов, кафе, стали выступать уличные музыканты и актеры, улица заполнилась художниками и сувенирными лотками. Туристы видят в этом венирным определенный коренные москвичи относятся без особого оп пределенный колорит, а коренны энтузиазма к такому превращению старого исторического места. Буэн лат Окуджава, не раз воспевший Арбат в своих песнях, увидев освела щенную новыми фонарями улицу, сказал: «Арбат офонарел». В 80-е щ годы ХХ столетия население Арбата было очень разнородным. Здесь го проживали потомки московской интеллигенции, в новых элитных пр домах селились высокопоставленные сановники. А старые дома д продолжали оставаться коммуналками. п На Арбате и сегодня можно увидеть много интересного. Здесь находится музей-квартира Пушкина, дома-музеи Цветаевой и Лермонтова. Кое-где еще сохранились удивительные старинные особняки с причудливой лепниной и кариатидами. На Арбате продолжает работать ресторан «Прага», а в доме № 26 находится театр им. Вахтангова. Празднуя юбилей Арбата, его поделили на 5 исторических зон, о начале каждой из них сообщал специально установленный верстовой столб с цифрой 520. Гостей и участников праздника в каждой из зон ждали тематичед ская концертная программа, живые картины, выставки, ж сстилизация окружающей среды под соответствующую д историческую эпоху, игры и и кконкурсы, возможность сделлать фотографии в историчесских костюмах или интерьерах. р Подготовила Ольга СОКОЛОВА

62

MAGISTRALE



Юбилей Comedy Club

Свой 10-летний юбилей Comedy Club отмечал в Юрмале. С 31 июля по 4 августа в зале «Дзинтари» прошла Неделя высокого юмора, организатором которой стал Центр событий KOLIZEY. Для участников шоу эти дни были насыщены не только работой и общением со зрителями, но и событиями в личной жизни. Резидента Comedy Club на ТНТ Александра Незлобина мы повстречали, когда он собирался отметить с друзьями свое тридцатилетие. Несколько минут юморист уделил корреспонденту Magistrale.

Александр Незлобин:

64

работа у нас такая – шутить ... MAGISTRALE


Юбилей Comedy Club  Александр, расскажите, пожалуйста, как вы начинали, когда пришли в Comedy Club? – Я уже не помню тот момент. Клуб уже был. Когда я появился, он стремительно упал вниз по популярности. Но сейчас вновь набирает обороты...  ??? – Это шутка.  Ваше отношение к тому, что вы делаете? Сегодня жизнь такая стремительная, что иногда не знаешь, то ли плакать, то ли смеяться... Вы выбрали позитив. – Нам очень сложно с ребятами, потому что когда мы придумываем шутки, мы очень близки к тому, чтобы заплакать, но пытаемся все же смеяться. Когда мы придумываем шутки, все равно уходим на серьезные темы и обсуждаем все, что происходит в мире. Разные бывают мысли, но в целом мы стараемся смеяться в лицо проблеме и хотим, чтобы люди тоже так поступали. Юмор и сатира – великая сила, они помогают справляться с трудностями. Смех дает возможность людям видеть себя со стороны, видеть абсурдность явлений, над которыми мы смеемся.

дольше, чем обычно. Мы обжигались, переделывали, делали снова. Консультировали нас асы канала ТНТ – главный редактор канала Евгений Никишов и генеральный продюсер Александр Дулерайн. Мне кажется, у нас получилось хорошо.

В ноябре 2013 г. на экраны канала ТНТ вышел сериал Александра Незлобина «Нezлоб».

 То есть вдохновение берете из жизни? – Все наши шутки рождаются из жизни. Иногда что-то всплывает в голове... У нас есть задача – нам надо придумать номера. Мы и придумываем. Вот такая наша работа. По сути, мы работаем коллективом, поддерживаем и дополняем друг друга. С Гариком Мартиросяном разрабатываются концепции, основные темы, и в маленьких или больших кружках они дорабатываются и потом идет непосредственно работа над номером.  Александр, ваше личное достижение – какое оно? Чем можете поделиться с нашими читателями? – В этом году в ноябре у меня вышел сериал на канале ТНТ, который называется «Неzлоб» – производное от моей фамилии. Вот это для меня важно! Последние три года мы вместе с моими друзьями, сценаристами Сашей Балдиным и Наташей Ткаченко, занимались только этим. В связи с этим я мало выступал, теперь буду выступать больше. Мои планы на будущее зависят от успеха этого сериала. Если он воспримется зрителями хорошо, то я буду продолжать его и дальше. Я выступаю в сериале как продюсер, актер и сценарист.  Ваше образование как-то связано с кинопроизводством? – Нет, к сожалению. У меня были хорошие учителя с ТНТ, которые выпустили не один телевизионный проект. Проходя на практике эту школу, нам удалось снять сериал. Я был не один, со мной были соавторы, и учиться приходилось во время производства фильма. Да у нас в стране и нет таких школ, где этому можно было бы научиться. Собственно, поэтому мы и делали его несколько

 Немного подробнее о сериале: каковы его сюжет, герои, смысл? – Это 16-серийный сериал про жизнь людей. Я являюсь главным героем, я хожу, наблюдаю за происходящим. В сериале снимается моя настоящая мама, мои настоящие друзья и мой продюсер. И все играют самих себя. Это очень близко к настоящей жизни. Сюжет такой: парень пытается найти себя, встречает девушку и пробует начать жить нормальной жизнью. Каждый мой герой хочет быть самим собой.  А ваши планы совпадают с планами героя обрести личное счастье? – Мои планы относительно личных взаимоотношений и семьи сложились. И этот сериал – мои планы трехлетней давности. Но мысли мои там все-таки современные. Это то, что я думаю сегодня о России, о моей стране, о личной жизни, о женщинах. Мы сделали ироничный сериал с долей юмора, чтобы люди могли посмеяться и задуматься всерьез. И я очень надеюсь, что мы достигли этой цели. Надеюсь, сериал понравился зрителям.  Спасибо большое, Александр. Будем смотреть ваш сериал. Наталия КЛЮЧНИКОВА

MAGISTRALE

65


Ziemeļu galvaspilsēta Северная столица

Čižiks dabiskā lielumā Чижик в натуральную величину

Čižiks-Pižiks Fontankā ir Sanktpēterburgas iedzīvotāju un viesu iemīļotais piemineklis. Mazais ķivulītis sēž uz postamenta pie 1. Inženieru tilta.

66

MAGISTRALE

Чижик-Пыжик на Фонтанке – любимый памятник гостей и жителей Петербурга. Маленький чиж сидит на постаменте у 1-го Инженерного моста.


Ziemeļu galvaspilsēta Северная столица

V

iens no mazākajiem pieminekļiem pasaulē (un pavisam noteikti – vismazākais Pēterburgā) Čižiks-Pižiks sēž uz akmens pie ūdens līdzās 1. Inženieru tiltam pāri Fontankai. Šis dabiska izmēra bronzas putniņš (piemineklis ir 11 cm augsts un sver apmēram 5 kg) pastāvīgi pulcē pilsētas viesus un iedzīvotājus. Mazais piemineklis ķivulim ir iekļauts dažādos ekskursiju maršrutos un jau sen ir kļuvis par vienu no Sanktpēterburgas simboliem. No kurienes tad tas ir radies? 1835. gadā pēc Oldenburgas prinča Pētera iniciatīvas otrā Fontankas krastā (nams Nr.6) durvis vēra augstākā juridiskā mācību iestāde – tiesībzinātņu skola. Tās audzēkņi nēsāja īpašu formu: dzeltenzaļus mundierus un „pižikus” – jēlādas cepures, tādēļ gvardes oficieri jaunos tiesību zinātājus dēvēja par Čižikiem-Pižikiem. Starp citu, pastāv arī cits iesaukas skaidrojums. Par Pižikiem m virsnieki kursantus dēvēja viņu demonstratīvās karaskolas stājas dēļ. Taču brīvajā laikā kursanti vilka mugurā civilo apģērbu un nereti apmeklēja netālo traktieri tirgotāja Ņefedova namā. Droši vien vodka Ņefedova traktierī bija stipra, un čižiki no turienes nāca ārā krietni vien jautrā prātā. Pēc tādiem piedzīvojumiem tautā radās izsmejoša dziesmiņa: Чижик-Пыжик, где ты был? На Фонтанке водку пил. Выпил рюмку, выпил две – Закружилось в голове! Nav zināms ne šīs dziesmas autors, ne arī uzrašanās laiks, neskatoties uz to, ka Puškina laikabiedru sarakstes pamatā radusies leģenda pauž, ka dziesmiņas parodija „Гнедич, Гнедич! где ты был? На Кавказе ж…ку мыл; вымыл разик, вымыл два, освежилась голова” atrodama jau 1825. gada 16. novembrī rakstītajā A.Izmailova vēstulē (desmit gadus pirms tiesībzinātņu skolas dibināšanas). Tiesībzinātnes augstskolu absolvējuši komponists P.Čaikovskis, dzejnieks A.Žemčužņikovs, rakstnieka V.Nabokova tēvs un daudzas citas pazīstamas personības. Līdz 1918. gadam, kad mācību iestāde tika likvidēta, to paspēja absolvēt apmēram 2000 jaunieši. Dažus no viņiem – tos pašus, ko reiz saukāja par Čižikiem-Pižikiem – 1925. gadā apcietināja NKVD safabricētajā „licejistu lietā”, nošāva vai represēja. Dzejolis turpināja dzīvot arī pēc augstskolas slēgšanas, un galu galā Čižiks-Pižiks sāka patstāvīgu literāro dzīvi. Aktieris N.Hodotovs atminējās, kā 1905. gadā cenzūra centās aizliegt viņam lasīt Gorkija „Vētrasputnu” un „Dziesmu par Vanagu”. Savu lēmumu pilsētas priekšnieks Dračevskis argumentēja ar to, ka Hodotova mutē „jebkādi cenzētie vārdi pārvēršas par necenzētiem”. Aktieris iebilda: „Tad jau „Чижик, чижик, где ты был” arī ir necenzēts?” Dračevskis pasmaidīja un atzīmēja: „Чижик, чижик, где ты был? – на Фонтанке водку пил” Saprotat? Fontankā! Tātad necenzēts!” (Toreiz Fontankā atradās sabiedriskās kārtības sargu nodaļa – ohranka). Taču atgriezīsimies pie mūsu Čižika, iemīļotā tautas daiļrades varoņa. Dziesmiņai par viņu ir ne viens vien turpinājums, pat ar dažādiem nosaukumiem: Чижик-Пыжик вместо пьянки выпил воду из Фонтанки Видно, градусы не те – зашумело в животе. Чижик-Пыжик после пьянки похмелился из Фонтанки. Откачали эту птицу только в Боткинской больнице!

О

дин из самых маленьких памятников в мире (и уж точно – самый-самый в Петербурге) Чижик-Пыжик сидит на камешке возле воды около 1-го Инженерного моста через Фонтанку. Эта бронзовая птичка в натуральную величину (высота памятника — 11 см, масса — около 5 кг) с завидным постоянством собирает вокруг себя гостей и жителей города. Маленький памятник чижику включен в экскурсионные маршруты и уже давно стал одним из символов Петербурга. Откуда он взялся? В 1835 году в здании на другом берегу Фонтанки (дом № 6) по инициативе принца Петра Ольденбургского открылось высшее юридическое учебное заведение — училище правоведения. Его учащиеся носили особую форму: мундиры желто-зеленого цвета и пыжиковые шапки. За это гвардейские офицеры назвали юных правоведов Чижиками-Пыжиками. Что касается второй части имени, существует еще один вариант его происхождения. Пыжиками офицеры называли курсантов за их демонстративную училищную выправку. В свободное же время курсанты одевали цивильную одежду и нередко посещали трактир в находящемся рядом доме купца Нефедова. Вероятно, водка в трактире Нефедова была крепкой, и возвращались чижики оттуда сильно навеселе. После таких похождений в народе сложили злободневную песенку-дразнилку: Чижик-Пыжик, где ты был? На Фонтанке водку пил. Выпил рюмку, выпил две – Закружилось в голове! Доподлинно не известен ни автор, ни время появления этой шуточной песенки, очевидное противоречие легенде известно из переписки современников Пушкина: пародия «Гнедич, Гнедич! Где ты

MAGISTRALE

67


Ziemeļu galvaspilsēta Северная столица Jāpiebilst, Pēterburgas (Petrogradas, Ļeņingradas) iedzīvotājiem ļoti patīk sacerēt dažādas izsmejošas dziesmiņas par putniņiem. Ko vērts jau ir „Ceptais cālēns” („Цыпленок жареный”), kurš, ar savu ādu riskēdams, devās pastaigā pa Ņevas prospektu. Dziesmai ir vismaz desmit dažādi varianti. Iespējams, pienāks diena, kad kaut kur pilsētas centrālajā daļā parādīsies piemineklis arī šim nelaimīgajam, sociāli nelabvēlīgā atmosfērā cietušajam putnam. Taču pagaidām tautas mīlestība pieder ČižikamPižikam. Ideju uzcelt pieminekli Čižikam-Pižikam izteica rakstnieks Andrejs Bitovs. To realizēja no filmām „Mimino”, „Kin-dza-dza”, „Nebēdā” labi pazīstamais gruzīnu režisors, scenārists un skulptors Rezo Gabriadze kopā ar arhitektu Slavu Buhajevu. 1994. gadā satīras un humora festivāla „Zelta Ostaps” laikā tika svinīgi atklāts piecus kilogramus smagais bronzas piemineklis. Uz Rezo Gabriadze sirdsapziņas ir vēl viens burvīgs piemineklis – „Majora Kovaļeva deguns” Rimska-Korsakova prospektā (pēc Gogoļa romāna „Deguns” motīviem). Filmā „Ivans Vasiļjevičs maina profesiju” zvanu skaņās dzirdama melodija „Чижик-пыжик где ты был...” Mazais Čižiks-Pižiks – piemineklis pieaugušajiem, kas savā sirdī saglabājuši bērnišķību, – organiski iekļaujas pilsētas kultūras tēlā. Folklorisko putniņu dievina gan tūristi, gan Ziemeļu galvaspilsētas iedzīvotāji. Visi zina: ja iedomāties vēlēšanos un uzmest monētu uz Čižika postamenta tā, lai tā nenokristu, vēlēšanās piepildīsies. Diemžēl bieži neizdodas jau pirmajā reizē trāpīt ar kapeiku postamentam, tāpēc Fontankas dibenā zem 1. Inženieru tilta pastāvīgi redzamas sīkas monētas. Stāsta, ka veiksmīgās dienās no turienes varot izzvejot pat trīssimt rubļus. Jaunlaulātajiem, kas apciemo Čižiku, ir kas cits prātā: virvē jānolaiž glāzīte vodkas un jāsaskandina ar bronzas knābi – tad ģimenes dzīve būs ilga un laimīga. Vārdu sakot, nav nemaz tik grūti sarunāt ar mazo dzērājķivuli. Jāzina tikai, kā sadraudzēties, - sabuļi un dzinējsuņi putnēnam nav vajadzīgi... Bronzas ķivulis ir gājējputns: laiku pa laikam tas pārvietojas uz krāsaino metālu pieņemšanas punktu. No 1994.gada piemineklis ir zagts jau septiņas reizes. Reizēm putnēns tika atrasts un nolikts atpakaļ vietā, reizēm tika izgatavota kopija. Lai nu kā, galu galā putns vienmēr bija atpakaļ vecajā vietā. Speciālisti apgalvo, ka tagad putns ir cieši pieskrūvēts pie postamenta, un to iespējams aizstiept projām tikai līdz ar gabalu krastmalas. Čižiks-Pižiks ir iekļauts dažādos ekskursiju maršrutos. P.S. Starp citu, dziesmiņa par Čižiku-Pižiku ir ļoti iemīļota Odesā. Tikai viņiem putniņš vodku dzer nevis Fontankā, bett Fontanā. Pēterburgas Fontankas Odesā nav, toties ir Fontans. Un kāds vēl! Lielais Fontans ir viens no lielākajiem slavenajiem kūrortu rajoniem Odesā. Starp citu izteiciens „не фонтан” (nekas īpašs) arī ir nācis no Odesas. Taču tas jau ir pavisam cits stāsts... Sagatavoja Olga SOKOLOVA

68

MAGISTRALE

был? На Кавказе ж…ку мыл; вымыл разик, вымыл два, освежилась голова» есть уже в письме А. Е. Измайлова, написанном 16 ноября 1825, за десять лет до того, как появилось училище правоведения. Выпускниками училища правоведения были композитор П. И. Чайковский, поэт А. М. Жемчужников, отец писателя В. В. Набокова и множество других известных личностей. До 1918 года, когда учебное заведение ликвидировали, его успело закончить порядка 2000 человек. Некоторые из выпускников – тех самых, которых когдато дразнили Чижиками-Пыжиками – в 1925 году были арестованы органами НКВД по сфабрикованному «делу лицеистов», расстреляны или репрессированы. Стихотворение продолжило свою жизнь и после закрытия училища, в конечном итоге Чижик-Пыжик стал жить уже своей самостоятельной литературной жизнью. Согласно воспоминаниям актера Н. Н. Ходотова, в 1905 году цензура пыталась предотвратить исполнение им горьковских «Буревестника» и «Песни о Соколе». Градоначальник Драчевский аргументировал свое решение тем, что в устах Ходотова «Все цензурное … приобретает характер нецензурного». На возражение актера: «Тогда «Чижик, чижик, где ты был» тоже нецензурное произведение?» Драчевский отметил, улыбнувшись: «Чижик, чижик, где ты был? — на Фонтанке водку пил». Понимаете? На Фонтанке! Значит, нецензурно!» (на Фонтанке помещалось тогда охранное отделение). Но вернемся к нашему Чижику, одному из любимых героев народного творчества. К песенке про него есть не одно продолжение, также с территориальными привязками:


Чижик-Пыжик вместо пьянки выпил воду из Фонтанки Видно, градусы не те – зашумело в животе. Чижик-Пыжик после пьянки похмелился из Фонтанки. Откачали эту птицу только в Боткинской больнице! В Петербурге (Петрограде, Ленинграде) народ, надо заметить, любит сочинять злободневные песенки про птичек. Один только «Цыпленок жаренный», который на свой страх и риск пошел по Невскому гулять, имеет как минимум десяток различных вариантов. Возможно, настанет тот день, когда памятник и этой несчастной птичке, пострадавшей от социального неблагополучия, появится где-нибудь в центральной части города, но пока что весь огонь народной любви взял на себя Чижик-Пыжик. Идея памятника Чижику-Пыжику была высказана писателем Андреем Битовым. Воплотил эту идею грузинский режиссер, сценарист и скульптор Резо Габриадзе, которого все хорошо знают по фильмам «Мимино», «Кин-дза-дза», «Не горюй», совместно с архитектором Славой Бухаевым. В 1994 году во время фестиваля сатиры и юмора «Золотой Остап» состоялось торжественное открытие пятикилограммовой бронзовой птахи. На совести Резо Габриадзе еще один чудной памятник в Петербурге – «Нос майора Ковалева» на проспекте Римского-Корсакова (по мотивам повести Гоголя «Нос»). В фильме «Иван Васильевич меняет профессию» колокола вызванивают «Чижик-пыжик где ты был…» Маленький Чижик-Пыжик – памятник для невзрослых взрослых – органично вписался в культурный облик города. Фольклорную птаху обожают и туристы, и жители Петербурга. Всем доподлинно известно, что, если загадать желание и бросить монетку на постамент Чижика так, чтобы она там удержалась, то желание сбудется. К сожалению, с первого раза попасть копеечкой куда надо не получается, поэтому дно под 1-м Инженерным мостом постоянно усеяно мелкими деньгами. Говорят, в хороший день оттуда можно выудить до трехсот рублей. По своей надобности к Чижику приезжают молодожены. У них другая задача: нужно опустить на веревке рюмку с водкой и чокнуться с бронзовым клювом – тогда счастье в семейной жизни будет вечным-бесконечным. В общем-то, договориться с пичужкой-пьянчужкой несложно: важно знать подход – соболями и борзыми щенками не берет… Бронзовый чиж – птичка перелетная: время от времени он перемещается в пункт приема цветных металлов. С 1994 года памятник воровали семь раз. Иногда птаху находили и возвращали, иногда изготавливали точную копию, но в результате чижик вновь оказывался на насиженном месте. По утверждению специалистов, сегодня птичка намертво прикручена к своему постаменту, и утащить ее можно только вместе с куском набережной. Чижик-Пыжик включен во многие экскурсионные маршруты для туристов. P.S.: Кстати, песенку про Чижика-Пыжика очень любят в Одессе. Только у них птичка пьет водку не на Фонтанке, а на Фонтане. Потому что питерской Фонтанки в Одессе вовсе нет, а Фонтан есть. И не просто там какой-нибудь, а Большой Фонтан – один из самых крупных знаменитых одесских курортных районов. К слову сказать, выражение «не фонтан» тоже пришло из Одессы. Но это уже совсем другая история… Подготовила Ольга СОКОЛОВА



R Пространство для жизни R

ВОПЛОТИТЬ ЛЮБЫЕ МЕЧТЫ Создатели итальянской мебели давно и по праву занимают лидирующие позиции в мировой мебельной моде. Заказать престижную мебель самого высокого качества из Италии можно в салоне Nest Studija. С 2004 года компания успешно работает на латвийском рынке, предоставляя своим клиентам возможность обустроить жилище от таких ведущих итальянских производителей мебели и известных мировых торговых групп, как ValCucine, Arrital Cucine, Gruppo Euromobili, Doimo Group, Libiex, Gimo Eport. Экспозиции мебели этих компаний представлены в каждой европейской столице. Мир итальянской мебели предоставляет самые широкие возможности. Мебельщики этой страны научились превращать привычные мебельные предметы в произведения искусства, главные отличия которых – эстетика, функциональность и высокое качество. Салон Nest Studija не ограничивает своих клиентов в выборе мебели и аксессуаров. Здесь считаются с индивидуальностью клиента, его взглядом на мир и пожеланиями. Nest Studija является эксклюзивным представителем мебельной фабрики ValСucine. Производители кухонь во всем мире равняются на эту компанию. Ее формула успеха состоит в актуальном современном дизайне и быстром внедрении передовых технологий. Салон работает не только с фабриками премиум-класса, но и с более демократичными в области ценовой политики производителями. Например, фабрика Arrital cucine производит качественные кухни среднего ценового уровня. Есть многочисленные поклонники и этой торговой марки, а также ценители классики от Bamax.

От имен итальянских производителей, с которыми работает латвийский салон, кружится голова. Это и знаменитая фабрика Ebanart, мебель которой делается вручную в классическом стиле из ценных пород дерева. Это восхитительный мир самой разной мебели от Calligaris, Alberta salotti, AlfDafre Tosato, Cattelan Italia, Desiree, Presotto, Porada, Potocco... И так можно перечислять до бесконечности! Сегодня салон Nest Studija вышел на новый этап своего развития. В портфолио салона интерьеры апартаментов в таких престижных новостройках, как Inter House, Skanstes virsotnes. Впереди работа в проекте The Legend, где серия домов будет посвящена мировым знаменитостям. Nest Studija ждет вас в своем салоне. Наталья КЛЮЧНИКОВА.

Салон Nest Studija находится на втором этаже торгового центра Spice home, ул. Яунмоку, 13, Рига Моб.: +371 29336567 Тел.: +371 67382255 Факс: +371 67381949 info@neststudio.lv www.neststudio.lv

MAGISTRALE

71


Skaistums un veselība Красота и здоровье

Зимой как никогда хочется окружить себя заботой и вниманием. Когда на улице неуютно и холодно, чудесные мгновения, проведенные в пространстве красоты и гармонии – спа-комплексе MIRABELLA SPA – дадут возможность расслабиться и зарядиться новой энергией. Новинка от MIRABELLA SPA – уникальные процедуры для лица: PAYOT Muesli mask, PAYOT Nutri Solution, PAYOT Solution Techni Liss.

Cik ļoti gan ziemā ilgojamies pēc rūpēm un uzmanības! Kad uz ielas ir tik neomulīgi un auksti, skaistuma un harmonijas pasaulē – SPA kompleksā MIRABELLA SPA – pavadītie burvīgie brīži dos iespēju relaksēties un gūt jaunu enerģijas lādiņu. MIRABELLA SPA piedāvā jaunumus – unikālas procedūras sejas kopšanai: PAYOT Muesli mask, PAYOT Nutri Solution un PAYOT Solution Techni Liss.

mirabella spa:

musli un citi «gardumi» veselai ādai мюсли и другие «вкусности» для здоровой кожи

В

холодное время года нас особенно мучает то сухость, то шелушение, то покраснение, то явная тусклость – «усталость» кожи. В основе всех этих проблем лежит повреждение липидного барьера кожи, и, соответственно, решением всех этих проблем будет его восстановление. Нам нужна гладкая, свежая и здоровая кожа – и MIRABELLA SPA поможет ее обрести. Особая изюминка MIRABELLA SPA – уникальные косметические бренды. И один из главных – легендарный PAYOT. Это особый «рецепт» красоты, созданный в Париже врачом-косметологом и философом Nadia Payot, которая ут-

72

MAGISTRALE


Skaistums un veselība Красота и здоровье

A

ukstā laikā mums īpašas rūpes sagādā ādas „nogurums” – te tā ir sausa, te lobās, te ir apsārtusi, te – acīmredzami blāva. Visu šo problēmu sakne ir ādas lipīdu barjeras traucējumi, tātad, atjaunojot to, izdosies novērst visas problēmas. Mums ir vajadzīga gluda, svaiga un veselīga āda, un MIRABELLA SPA mums palīdzēs. MIRABELLA SPA „odziņa” ir unikālie kosmētikas brendi. Neapšaubāmi, viens no galvenajiem ir leģendārais PAYOT. Tā ir īpaša skaistuma “recepte”, ko Parīzē izstrādājusi ārste-kosmetoloģe un filozofe Nadia Payot. Viņa apgalvoja, ka pastāv tiešs sakars starp to, ko tu domā un kā izskaties. Šī lieliskā kosmētika ne tikai ļauj pasvītrot ikvienas sievietes dabisko skaistumu, bet arī uz ilgu laiku saglabāt ādas jaunību. Kosmētikas PAYOT sastāvā iekļautie dabiskie ingredienti ļoti labi palīdz sausai un jutīgai ādai. Sauna un džakuzi palīdzēs atslābināties un sagatavoties relaksējošajām procedūrām. Visas raizes un nejaukais laiks paliek malā, šeit esat tikai jūs un spa-meistara maigās rokas, - maigās, klusās mūzikas pavadījumā tās dara brīnumus. Jums atliek tikai ieklausīties sevī, savās izjūtās, dot vietu jūsos augošajam mieram un mīlestībai pret sevi un apkārtējo pasauli. Ar pieniņu attīrītā un tonika-losjona mitrinātā seja ir sagatavota pīlingam. Šai procedūrai ir jābūt efektīvai, taču delikātai; to ļauj panākt līdzekļa sastāvā iekļautais dzērveņu ekstrakts. Vieglais aromāts ar tik tikko jūtamo skābo smaržu ļauj domās atgriezties vasarā, un seja izgludinās it kā pati no sevis patīkamā relaksācijā, atgūstot maigumu un samtainumu. Pa to laiku meistars dod jums iespēju arvien vairāk pietuvoties patiesai dvēseles un ķermeņa harmonijai. Nākamais posms šajā ceļā – sejas un dekoltē zonas masāža ar rodohrozīta ekstraktu. Seja pateicībā pieņems arī brīnumaino eliksīru, kura sastāvā iekļauta ūdens lilija un avokado. Tagad jūs esat sagatavota tam, lai maskas efekts būtu maksimāls. PAYOT Muesli mask sastāvā ir iekļauts avokado, tā satur taukus, proteīnus, В1, В2, С un D vitamīnus, saulespuķu, dzērveņu un mandeļu ekstraktu, A, C, D un E vitamīnus, kukurūzas ekstraktu, kas mitrina un mīkstina ādu. Fantastiska sajūta! Taču īpaši svarīgi ir tas, ka izjūtas neizgaist pēc mirkļa. Maskas vieglā tekstūra, kas neatstāj tauku pēdas, sniedz īpaša komforta sajūtu. Tā vienlaikus mitrina, baro, savelk, atjauno un aizsargā sejas ādu. Speciālisti mēdz teikt, ka ādas mantija iegūst kokona efektu, ādu vislabāk iespējams aprakstīt ar vārdiem „velvet finish”. PAYOT Muesli maska sekmīgi izgludina pirmās grumbas, nodrošina vispārēju pretnovecošanas efektu un nostiprina imunitāti. Jūsu āda no jauna būs mitrināta, atgūs mirdzumu un svaigumu. Patīkamu pārsteigumu sagādās arī MIRABELLA SPA izsniegtā jūsu personiskā skaistuma recepte PAYOT ar sīku informāciju par jūsu ādas stāvokli un ādas kopšanas speciālista ieteikumiem. Ādas stāvokli mājas apstākļos ļaus uzturēt PAYOT unikālā kosmētika, ko piedāvā MIRABELLA SPA: PAYOT Les Design Lift – nogurušai ādai, PAYOT AOX – jaunības atgūšanai, PAYOT Lex Elixirs – brīnumais eliksīrs ar dažādām funkcijām, Miccellaire Eau Derme – dzīvinošs ūdens bez alkohola satura „trīs vienā” u.c. Tagad MIRABELLA SPA kļūs par jūsu pastāvīgo pavadoni dvēseles un ķermeņa svētkos. Šīs procedūras jūs vēlēsieties izmēģinat atkal un atkal. Cik patīkami ir jebkurā gadalaikā just jaunību un pacilātu noskaņojumu! Olga SOKOLOVA

верждала, что существует связь между тем, что ты думаешь, и тем, как ты выглядишь. Эта великолепная косметика позволяет не только подчеркнуть естественную красоту каждой женщины, но и надолго сохранить молодость кожи. Исключительно натуральные вещества в составе косметики PAYOT воздействуют на сухую и чувствительную кожу самым целебным образом. Сауна и джакузи помогут расслабиться и подготовят к релаксации. Все волнения и непогода остались снаружи, теперь есть только вы и ласковые руки спа-мастера, которые под нежную тихую музыку начинают творить чудеса. Вам остается только слушать себя, свои ощущения, наполняясь спокойствием и любовью – к себе и окружающему миру. Очищенное молочком и увлажненное тоник-лосьоном лицо подготовлено для пилинга, который должен быть эффективным, но деликатным – этого позволяет добиться клюквенный экстракт, входящий в состав средства. Легкий аромат с едва уловимой кислинкой мысленно возвращает к лету, и лицо, словно само собой, разглаживается в приятном расслаблении, приобретая мягкость и бархатистость. А мастер тем временем продолжает вести вас по пути к гармонии души и тела. Следующий этап на этом пути – массаж лица и зоны декольте с использованием экстракта родохрозита. Лицо с благодарностью воспринимает и чудодейственный эликсир с водяной лилией и авокадо. Теперь вы полностью подготовлены к тому, чтобы маска оказала наиболее благоприятный эффект. В состав PAYOT Muesli mask входят авокадо, содержащий жиры, протеины, витамины В1, В2, С, D, и подсолнух, клюквенный и миндальный экстракт, витамины A, C, D, E, экстракт кукурузы, оказывающий увлажняющий и смягчающий кожу эффект. Ощущения – самые приятнейшие! Но особенно важно, что они не сиюминутны. Легкая, не масляная текстура маски, давая общее комфортное ощущение, одновременно увлажняет, питает, подтягивает, восстанавливает и защищает кожу лица. Мантия кожи, как говорят специалисты, теперь приобретает эффект кокона, состояние кожи как нельзя лучше передают слова – velvet finish. PAYOT Muesli mask прекрасно убирает первые морщинки и оказывает общий антивозрастной эффект, укрепляет иммунитет и гармонично подводят к тому, что ваша кожа вновь обретет влажность, блеск и свежесть. Приятным дополнением станет и выданный MIRABELLA SPA ваш личный рецепт красоты от PAYOT с подробным комментарием состояния вашей кожи и рекомендациями от специалиста по уходу за кожей. Поддерживать ее состояние в домашних условиях поможет уникальная косметика от PAYOT, которую предлагает MIRABELLA SPA: PAYOT Les Design Lift – для усталой кожи, PAYOT AOX – для омоложения кожи, PAYOT Lex Elixirs – чудодейственный эликсир разного направления, Miccellaire Eau Derme – живительная вода без содержания алкоголя, оказывающее воздействие «три в одном», и др. Отныне MIRABELLA SPA станет вашим постоянным проводником в праздник для души и тела, чьи процедуры захочется опробовать вновь и вновь. Как приятно в любой сезон выходить отсюда обновленным, окрыленным и, несомненно – помолодевшим! Ольга СОКОЛОВА

PK Riga Hotel&SPA Pulkvieža Brieža 11, Rīga Tel.: +371 67631704

www.mirabellaspa.lv MAGISTRALE

73


Дорожные и другие новости Ceļa jaunumi un citas ziņas LATVIJA UN BALTKRIEVIJA VEIKS DARBU DZELZCEĻA KRAVU PĀRVADĀJUMU SFĒRĀ Rīgā organizētās Latvijas-Baltkrievijas stapvaldību komisijas devītās sēdes dalībnieki vienojās par aktīvu darbu dzelzceļa kravu pārvadājumu sfērā. Īpaša uzmanība tiks pievērsta konteineru vilciena „Zubrs” darbam, kā arī dzelzceļa elektrifikācijai. Latvijas satiksmes ministrs Anrijs Matīss un Baltkrievijas transporta un komunikāciju ministrs Anatolijs Sivaks sēdes ietvaros 2013. gada 23. oktobrī parakstīja ministriju sadarbības plānu transporta nozarē. No abu valstu viedokļa ļoti svarīgi ir pabeigt darbu pie divpusējās vienošanās grozījumiem starptautiskās autosatiksmes sfērā. Grozījumu mērķis – ar Latvijas ceļu tīkla izmantošanas nodevu ieviešanu saistīto jautājumu regulēšana. Transporta ministrijas savas kompetences ietvaros plāno arī izskatīt jautājumu par starptautisko autopārvadātāju vīzu termiņa pagarināšanu uz laiku līdz trim gadiem.

LATVIJAS DZELZCEĻŠ – LATVIJAS VĒRTĪGĀKO UZŅĒMUMU SARAKSTA AUGŠDAĻĀ Latvijas dzelzceļš stingri ieņem vietu Latvijas vērtīgāko uzņēmumu TOP3. 16. oktobrī Kapitāla 2013 Nacionālās balvas pasniegšanas pasākumā VAS „Latvijas dzelzceļš” (LDz) tika nosaukts par trešo vērtīgāko uzņēmumu Latvijā. Salīdzinājumā ar pagājušo gadu tas ir pacēlies par vienu vietu uz augšu. „Pagājušais gads LDz bija ļoti nozīmīgs: mēs bieži vien strādājām pārslodzes režīmā, esam pārvadājuši rekordlielu kravu apjomu, kā arī sasnieguši peļņas rekordu,” – stāsta LDz prezidents Uģis Magonis. „Taču mēs jau ilgus gadus stabili un sekmīgi strādājam, un to pienācīgi vērtē arī starptautiskās reitinga kompānijas.” Baņķieru investīciju biedrības Prudentia, biržas NASDAQ OMX Riga un biznesa ideju žurnāla „Kapitāls” organizētajā pētījumā, kurā tika izskatīts 101 vērtīgākais uzņēmums Latvijā, LDz šogad tika novērtēta labāk, nekā pagājšgad – VAS pacēlās par vienu vietu augstāk un ieņēma trešo vietu starp vērtīgākajiem valsts uzņēmumiem. 2012. gadā koncernam LDz izdevās ne tikai sasniegt rekordu pārvadājumu apjoma ziņā (tika pārvadāti 60,5 milj.t kravas), bet arī izcilus peļņas rādītājus – tā sastādīja 25,7 milj. Ls. Šis rādītājs par 35,2%, jeb par 6,7 milj. latu pārsniedz pagājušā gada datus. Vienlaikus starptautiskais kredītriska vadības uzņēmums Coface Latvia jau vairākus gadus pirmo vietu maksātspējas reitingā piešķir Latvijas dzelzceļa meitas uzņēmumam SIA LDz Cargo, bet pats „Latvijas dzelzceļš” šajā reitingā ieņem trešo vietu. Tā kredītriska reitings – 10 ir vienīgais starp uzņēmumiem reitingā.

74

MAGISTRALE

ЛАТВИЯ И БЕЛОРУССИЯ БУДУТ РАЗВИВАТЬ ГРУЗОПЕРЕВОЗКИ ПО ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГЕ Участники состоявшегося в Риге девятого заседания латвийско-белорусской межправительственной комиссии договорились активнее развивать грузоперевозки по железной дороге, в том числе контейнерным поездом «Зубр», а также работать над электрификацией железной дороги. Министр сообщения Латвии Анрийс Матисс и министр транспорта и коммуникаций Белоруссии Анатолий Сивак в рамках заседания 23 октября 2013 года подписали план сотрудничества министерств в транспортной отрасли. Для обеих стран также важно закончить разработку изменений в двустороннем соглашении о международном автомобильном сообщении. Цель поправок — урегулировать вопросы, связанные с введением сбора за использование дорог в Латвии. Также министерства транспорта в рамках своей компетенции намерены рассмотреть вопрос лет ввизз дл для международных автоперевозчис о ре ь во рос о продлении родле до трех ре ле ков.

ЛАТВИЙСКАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА — В TOP3 НАИБОЛЕЕ ЦЕННЫХ Ц ПРЕДПРИЯТИЙ П ЛАТВИИ Л Латвийская железная дорога стабильно держится в TOP3 наиболее ценных предприятий на Латвии. 16 октября на мероприЛа ятии яти Национальные награды Капитала пит 2013 ГАО Latvijas dzelzceļš (LDz) (LD было названо третьим по стоимости предприятием Латвии, сто поднявшись, таким образом, на под одно место выше по сравнению с предыдущим годом. пред «Минувший год был для LDz по« истине истин особенным: мы часто работали в режиме перегрузки, перевезли рекордный объем грузов, а также достигли рекордных показателей прибыли, — подчеркивает президент LDz Угис Магонис. — Тем не менее, мы стабильно и успешно трудимся уже не первый год, что по достоинству оценивают и международные рейтинговые компании». В исследовании 101 наиболее ценное предприятие Латвии, проведенное инвестиционным обществом банкиров Prudentia, биржей NASDAQ OMX Riga и журналом бизнес-идей «Капитал», LDz в этом году было оценено на одно место выше и заняло третью ступеньку среди наиболее ценных предприятий страны. В 2012 году концерну LDz удалось достичь не только рекордного объема перевозок, транспортировав 60,5 млн.т грузов, но и рекордных показателей прибыли, которая составила 25,7 млн.латов. Это на 35,2%, или на 6,7 млн.латов больше, чем годом ранее. В то же время международное оценочное предприятие Coface Latvia уже в течение нескольких лет присуждает первое место в рейтинге платежеспособности дочернему предприятию Латвийской железной дороги ООО LDz Cargo, а сама Латвийская железная дорога, как материнская компания, занимает третье место с выдающим кредитным рейтингом – 10 (единственное из всех предприятий этого перечня).



Дорожные и другие новости Ceļa jaunumi un citas ziņas TUVĀKO MĒNEŠU LAIKĀ TIKS DIBINĀTS RAIL BALTICA Nodrošinot projekta Rail Baltica tālāko lāko attīstību, jau tuvāko mēnešu laikā ir jānodibina bina par šo projektu atbildīgais uzņēmums. To 2013. 013. gada 8. novembrī trīs Baltijas valstu lstu premjerministru tikšanās laikā Rīga paziņoja oja premjerministrs Valdis Dombrovskis. Latvijas, Lietuvas un Igaunijas valdību ību galvas apsprieda šī projekta realizāciju un vienojās, ka nepieciešams aktīvs darbs bs kompānijas nodibināšanas jomā. Tā atradīsies Rīgā. Jāsagatavo arī pieteikums finansējumaa saņemšanai no Eiropas Savienības. Projekts Rail Baltica 2 paredz dzelzceļaa izbūvi Baltijas valstīs, kura sliežu platumss (1435 mm) atbilst Eiropas standartam. Eiropas Komisija segs 85% ar šo projektu saistīto izdevumu.

DZELZCEĻA ELEKTRIFIKĀCIJA KĀCIJA LATVIJĀ VAS „Latvijas dzelzceļš” ziņo, ka sākta esošo dzelzceļa līniju elektrifikācijas projekta apspriešana. Sakarā ar plānoto dzelzceļu elektrifikāciju sākusies projekta ietekmes uz apkārtējo vidi vērtēšana. Tiek plānota sekojošu stratēģiskās (valsts) nozīmes sabiedrisko līniju elektrifikācija: Ventspils – Tukums II, Tukums II – Jelgava, Jelgava – Krustpils,, Rīga – Jelgava, Rīga – Sloka,, Sloka – Tukums II, Krustpils – Daugavpils, Krustpils – Rēzeknee II, Rīga – Skulte, Rīga – Krustpilss un Rēzekne II – Daugavpils. Šajos iecirkņos tiks rekonstruēta esošā vai iekārtota jauna elektrifikācijas sistēma, kā arī būvētas nepieciešamās apakšstacijas. Darbs ritēs tikai dzelzceļa teritorijā. Tiks novērtēti divi alternatīvie tehnoloģiskie risinājumi ar dažādu vilkmes jaudas nodrošināšanas spriegumu. Pašvaldībās notiks iedzīvotāju sapulces, kurās tiks sniegta sīkāka informācija. Pašlaik tiek realizēts tikai sākotnējais projekts posms – apkopoti ieteikumi un piedāvājumi. Vēlāk tiks izstrādāts sīkāks projekts, kura ietvaros notiks plašāka tā apspriešana. Kopumā pašlaik runa ir par darbiem, kas ļaus rekonstruēt līniju un dīzeļa sastāvu vietā izmantot elektrovilcienu sastāvus. Kā zināms, tādā veidā tiks nodarīts mazāks kaitējums apkārtējai videi, turklāt, iespējams, nākotnē elektriskie vilcieni kļūs rentablāki salīdzinājumā ar dīzeļiem. Darbu veikšana un atbilstošās tehnikas iegāde tiek plānota liela investīciju eiroprojekta ievaros. Speciālisti plāno līdz 2014. gada beigām sagatavot nepieciešamos dokumentus. Plānā paredzēts veikt darbus līdz 2017. gadam, lai būtu iespējams pakāpeniski pāriet uz elektriskajiem vilcieniem. Tas, kā šī plāna realizācija ietekmēs pasažieru pārvadājumus un to izmaksas, būs atkarīgs no uzņēmuma „Pasažieru vilciens” politikas.

76

MAGISTRALE

RAIL BALTICA БУДЕТ ОСНОВАНО В БЛИЖАЙШИЕ МЕСЯЦЫ Чтобы обеспечить продвижение проекта Rail Baltica, нужно уже в ближайшие месяцы уучредить предприятие, ответственное за этот ппроект. Об этом заявил на состоявшейся 8 нояббря 2013 года в Риге встрече премьеров трех ББалтийских стран премьер-министр Валдис ДДомбровскис. Главы правительств Латвии, Литвы и Эстонии обсудили продвижение этого проекта и договориоб лись, ли что нужно активно работать над учреждением компании. Она будет базироваться в Риге. Также нужно подготовить заявку на финансирование ван Евросоюза. Проект Rail Baltica 2 предусматривает строительство в странах Балтии железнодорожной линии шириной рино 1435 мм, то есть соответствующей европейскому сстандарту. Еврокомиссия покрывает 85% затрат по проекту. пр

ПРОЕКТ ЭЛЕКТРИФИКАЦИИ П ЖЕЛЕЗНОЙ ДОРОГИ В ЛАТВИИ Ж ГАО «Latvijas dzelzceļš» объявил о начале пуббличного обсуждения проекта электрификации ссуществующей железнодорожной линии. В связи с запланированной электрификаццией путей начата оценка влияния на среду. ППредусматривается электрификация публичнной линии стратегического (государственного) значения: Вентспилс-Тукумс II, Тукумс IIЕлгава, Елгава-Крустпилс, Рига-Елгава, РигаСлока, Слока-Тукумс II, Крустпилс-Даугавпилс, Крустпилс-Резекне II, Рига-Скулте, Рига-Крустпилс,Резекне II-Даугавпилс. На данных участках планируется реконструировать существующую или обустроить новую систему электрификации, а также построить ннеобходимые тяговые подстанции. Действия будут происходить только на территории железной дороги. Будут оценены два альтернативных технологических решения с разным напряжением обеспечения тяговой мощности. В самоуправлениях пройдут также собрания с жителями, где будет предоставлена более подробная информация. Сейчас проходит лишь начальная стадия проекта, когда собираются рекомендации и предложения. Потом проект будет разрабатываться более подробно, тогда будет предусмотрено более масштабное обсуждение. В целом, в данном случае речь идет о работах, которые позволят реконструировать линию и вместо дизельных составов использовать составы на электрической тяге. Это, как известно, лучше для экологии, более того предполагается, что в будущем, возможно, поезда на электричестве будет использовать выгоднее, чем дизельные. Провести работы и приобрести соответствующую технику планируется в рамках большого инвестиционного европроекта. За 2014 год планируется подготовить все необходимые документы, а до 2017 года провести сами работы, чтобы постепенно перейти на электрические поезда. Как это отразится на пассажирских перевозках и их стоимости, будет зависеть от политики Pasažieru vilciens.



Дорожные и другие новости Ceļa jaunumi un citas ziņas TURCIJA ATKLĀJUSI TUNELI ZEM BOSFORA 29. oktobrī, Turcijas Republikass 90. gadadienā Stambulā tika atklātss pirmais dzelzceļa tunelis Marmaraja,, kas zem Bosfora jūras šauruma savieno Āziju un Eiropu. Svinīgo ceremoniju apmeklēja Turcijas augstākās amatpersonas– Turcijas prezidents Abdulla Gils un premjerministrs Tajips Redžeps Erdoans, kā arī citu valstu vadītāji – Stambulā uz tuneļa atklāšanas pasākumu ieradās Japānas premjerministrs Sindzo Abe, Rumānijas premjerministrs Viktors Ponta, Azerbaidžānas, Afganistānas, Bulgārijas, Gruzijas, Spānijas un Moldāvijas valdību locekļi. Ideju par šāda tuneļa nepieciešamību jau XIX gadsimtā izteica Osmāņu impērijas sultāns Abduls Medžids. Tuneļa būvdarbi sākās jau 2004. gadā, taču celtniecība ieilga, kad tika atrastas Bizantijas perioda drupas. Būvdarbuu laikā radās arī dažādas tehnoloģiskas grūtības, jo tunelim m nāksies izturēt spēcīgas zemestrīces. Marmaraja ir Turcijai no stratēģiskā viedokļa ļoti nozīmīgs projekts. Būvdarbus veica Turcijas-Japānas konsorcijs. 13,6 km garā maģistrāle līdz ar piebraucamajiem ceļiem un visu nepieciešamo infrastruktūru kopumā izmaksāja 5 miljardus dolāru. Sliežu ceļš atrodas 56 metru dziļumā. Turki plāno, ka jauno dzelzceļu varēs izmantot aptuveni 1,2 miljoni pasažieru dienā – tas ievērojami vienkāršos satiksmi starp Bosfora krastiem Āzijas un Eiropas pusē, jo samazināsies ceļā pavadītais laiks, un brauciens izmaksās tikai 1 ASV dolāru. Transporta problēma Stambulā ir ļoti sāpīga: iedzīvotāji stundām ilgi stāv sastrēgumos pie tiltiem, kas ved pāri Bosforam. Marmaraja ir ne tikai efektīvi integrēts pilsētas esošajā transporta infrastruktūrā, kas šīs maģistrāles apkalpošanai saņēma vairāk nekā 1 400 papildu autobusus. Nākotnē tunelis kļūs par posmu, kas saistīs dzelzceļa sistēmas no Londonas līdz pat Pekinai.

ТУРЦИЯ ОТКРЫЛА ТУННЕЛЬ ПОД ПРОЛИВОМ БОСФОР Первый железнодорожный туннель Мармарай под проливом Босфор, связывающий Азию и Европу, открылся в Стамбуле 29 октября, в день 90-летия основания Турецкой Республики. Торжественную церемонию посетили первые лица Турции и лидеры иностранных государств. Помимо президента Турции Абдуллы Гюля и премьер- министра Тайипа Реджепа Эрдогана, в Стамбул на открытие туннеля приехали премьер-министр Японии Синдзо Абэ, премьер-министр Румынии Виктор Понта, члены правительств Азербайджана, Афганистана, Болгарии, Грузии, Испании и Молддавии. Впервые такую идею предложил еще в XIX веке ссултан Османской империи Абдул-Меджид. Работа над туннелем началась еще в 2004 году, но сстроительство затянулось в связи с обнаружением рразвалин византийской эпохи. Технологические трудности в сооружении туннеля были связаны также и с тем, что он должен выдерживать сильные землетрясения. Мармарай – для Турции стратегически важный проект. Строительством занимался турецко-японский консорциум. Общая стоимость магистрали длиной 13,6 км с подъездными путями и всей необходимойй инфраструктурой ф й достигла 5 млрд долларов. Рельсы проложены на глубине 56 метров. Турки планируют, что новой дорогой смогут пользоваться порядка 1,2 млн пассажиров в день, что заметно упростит трафик между азиатским и европейским берегом Босфора в Стамбуле, ведь время переезда сократится, а цена поездки составит всего 1 доллар США. Транспортная проблема в Стамбуле очень остра: в пробках перед мостами через Босфор жители тратят целые часы. Мармарай не только эффективно интегрирован в существующую транспортную инфраструктуру города, которая специально для обслуживания этой магистрали получила более 1 400 дополнительных автобусов. В будущем тоннель станет связующим звеном железнодорожных систем от Лондона до самого Пекина.

RĪGA CĪNĪSIES PAR GAISA KVALITĀTES UZLABOŠANOS Gaisa piesārņojuma līmenis Rīgā var novest pie soda sankcijām no Eiropas Komisijas puses, turklāt tas apdraud iedzīvotāju veselību. Par piesārņotu gaisu Rīgai draud sods – 300 tūkstoši latu dienā. Rīgas dome ievieš grozījumus gaisa kvalitātes uzlabošanas programmā. Pašlaik par lielāko piesārņojuma avotu tiek uzskatīts transports, otro vietu ieņem apkure. Piesārņojumu rada arī ostas rajonāā esošie ražošanas uzņēmumi. Cīņai prett gaisa piesārņojumu izstrādāto plānu veidoo vairāki punkti. Piemēram, plānots ieviest maksu parr pārvietošanos pilsētas centrā personiskajā transportā sastrēgumstundu laikā. Sabiedriskā transporta modernizēšanai atvēlēti 8,2 miljoni latu. Tiek plānoti arī ielu attīrīšanas darbi un izskatītas iespējas pārcelt vairākus ostas teritorijā esošos uzņēmumus ārpus pilsētas centra.

Р РИГА БУДЕТ БОРОТЬСЯ ЗЗА УЛУЧШЕНИЕ КАЧЕСТВА ВОЗДУХА В Степень загрязненности рижского воздуха может привести к штрафным санкциям со стором нны Еврокомиссии, а также угрожает здоровью жителей. За грязный воздух Риге грозит ежеж ддневный штраф в 300 тыс. латов Рижская дума вносит изменения в программу по улучшению качества воздуха. На данный момент самым большим источником загрязнения считается транспорт, далее следует отопление, а в портовом районе промышленные предприятия. Разработанный для борьбы с загрязнением план состоит из нескольких пунктов. Так, например, планируется ввести плату за передвижение на личном транспорте в центре города в час-пик. На модернизацию общественного транспорта отведено 8,2 миллиона латов. Так же планируется производить очистку улиц и перенос части портовых предприятий из центра города.

Sagatavoja Olga SOKOLOVA

Подготовила Ольга СОКОЛОВА

78

MAGISTRALE



Ceļa stāsts Дорожная история

«Zaķītis» gan, tikai ne īstais!

«Зайчик» – да не тот!

Šo gadījumu man pastāstīja brālis. Savas darba karjeras sākumā viņš bija pasažieru vilcienu pavadonis.Tas, Tajāspar tālajās dienās alga ko gribu pastāsīpaši liela nebija, gritīt, notika Somijā.taču Stacijā bējās, lai uz naudas būtu pirku biļeti Pēterburgu. daudz jo daudz – lai dvēsePie blakus kases kāds vīrietis le spārnus un uzlijauiegūtu pusstundu, ne vārda nedotu – kā jau vienmēr. saprasdams angļu valodā Tā nu gadījās pārkāpumi. tikaneparko pārvadāti (nerunājot jau pardažādi somu noteikumu valodu), moka nelaimīgoVisbiežāk kasieri, kas bezbiļetnieki, kuribiļeti. zināmu summu tieši sazināties pavadonim „ķepā”. nepārdod viņam Nu jau vīrietisdeva ir spējīgs tikai žestuParasti vapriekšniecība uz tādiem pārkāpumiem acis, taču iekrist palīnebija lodā, kas, strīdam sakarstot, kļūst arvienpievēra nepieklājīgāki. Nolēmu vēlams... dzēt līdzpilsonim atrast kopēju valodu ar kasieri. Tā nu mūsu varoņi stāv pie vagona Oršā. Stāv drūmi, nekāda noskaPieeju un prasu vīrietim: ņojuma. maršrutā nemaz nebija tik īss) neviena „kreisā”, tātad - Vecīt,Visā uz kurieni tev(kas vajag? neviena lieka rubļa kabatā. Pavisa drīz galastacija. Drīz vilciens aties, jau - Uz Pēterburgu, uz pulksten deviņiem, - viņš atbild. tiekJāpiezīmē, paziņots, ka iekāpšana vilciena Sanktpēterburga – Minska”. ka„beidzas no turienes iet tikai divi vilcieni – trijos dienā uz Pēkšņi mūsu darbaļaužu sejās– līdz parādās smaids – viņi ieraudzīja, ka vagoSanktpēterburgu un deviņos Maskavai. na virzienā skrien tāda varenlūdz: nobarota madāma un kliedz: „Zēni, paņeNosvīdusī kasiere izmisusi miet- Jaunkundz, mani arī!!!” lūdzu! Nu, paskaidrojiet taču viņam, ka 9.00 vilciens – brālis nevis nodomāja, pie apvāršņaVilciens ir parādījies zaķītis. Ievilka iet „Ahā?” līdz Maskavai, Sanktpēterburgai. Sanktpēterburgā viņi dāmu vilcienā un ar vienu aci neapstājas, tas ir tiešais maršruts uz pamanīja, Maskavu! ka tajā pašā vilcienā sēžas revizori... Uzklausīju kasieri un sāku skaidrot vīrietim visas vietējā vilcienu saVēlme iedzīvoties uzvarēja, nolēma dāmupat noes, vilciena ārā neraksta gudrības. Taču tādu atbildiviņi no viņa negaidīju viņa līdzpilmest, sone: vienkārši noslēpt kādā stūrī. Domāja, domāja, un neizdomāja neko labāku, apakšējais plaukts, kur tiek salikti īpaši -Nu kā tad!kāBļin, es jau pusstundu mēģinu viņaičemodāni. ieskaidrot, Dāma ka es sanepretojās – revizori jauapstāsies sāka vagonu apgaitu. Pagrūti tikai runāšu ar mašīnistu! Viņš Pēterburgā! Pasaki viņai, izrādījās lai vienkārkundzīti iebīdīt paslēptuvē... ši iedod man biļeti!!! Dāma 100 kilogramus, iedomājieties paši, kāda viņa P.S. Nu, svēra mūsējievismaz ārzemēs nepazudīs… bija jostasvietā. Taču krievu cilvēkam bezizejas situāciju nav. Iebāza. Revizori izgāja cauri vagonam, nekādi parkāpumi netika konstatēti. Viņi tikai painteresējās, kāpēc pavadoņi ir apsēdušies uz apakšējā plaukta un ne reizi pārbaudes laikā nav pat piecēlušies. Vārdu sakot, mūsu varoņi piecēlās. Revizori ieraudzīja simt kilo smago dāmu plauktā. Protams, viņi bija šokā. Taču painteresējās, vai dāmai ir biļete. Tā uzrādīja biļeti. Pat vagons bija pareizais! Te nu šokā bija mans brālis un viņa pārinieks...

Историю эту рассказал мне брат, который в начале своей трудовой деятельности работал проводником пассажирских поездов. Зарплата у проводников в те далекие денечки была небольшая, а денег, как всегда, хочется много-много, чтоб от их количества душа развернулась и уж больше не сворачивалась. Вот и грешили ребята должностными преступлениями, самым распространенным из которых был провоз безбилетников за вознаграждение лично проводнику. Впрочем, обычно на такие провинности начальство глаза закрывало, но как говорится, лучше не попадаться… Так вот, стоят наши герои на посадке в Орше. Хмуро так стоят, без настроения. Ведь за всю поездку (поезд-то дальнего следования) ни одного «левака», следовательно, и ни рубля лишнего в карманчике. И конечная станция прибытия скоро. Но вот время стоянки подходит к концу, и уже объявлено, что «заканчивается посадка на поезд СанктПетербург – Минск». И тут на лицах наших тружеников появляется улыбка, потому что они видят, как по направлению к их вагону бежит тетенька, упитанная такая мадамка, и кричит: «Ребятки, и меня возьмите!!!» «Ага?» – думает братишка, зайчик нарисовался. Втащили они женщинку в поезд, и тут краем глаза заметили, что в этот же поезд садятся ревизоры… Жажда наживы победила, и тетеньку решили не ссаживать, а гденибудь спрятать. Думали-думали, и лучшего места, чем нижняя полка для чемоданов, не придумали. Дамочка особо и не сопротивлялась, ревизоры-то уже по вагонам пошли, только вот запихнуть ее туда оказалось проблематично… Веса в ней кило 100 не меньше, обхват талии соответствующий. Но для русских людей безвыходных положений не бывает. Впихнули. Ревизоры с проверкой, прошли вагон, замечаний и нарушений не обнаружили. Вот только поинтересовались у проводников, почему те уселись на нижнюю полку и ни разу не поднялись за время проверки. В общем, наши герои поднялись. Взорам ревизоров предстала стокилограммовая тетенька, лежащая в полке. Проверяющие, конечно, в шоке. Однако поинтересовались, есть ли у дамы билетик. На что та предоставила билет на этот поезд, да еще и в этот вагон! Тут уж в шоке были мой брат и его напарник…

Sergejs VOZŅAKS

Сергей ВОЗНЯК

Ekvilibrists

Эквилибрист

Pagājuši jau 15 gadi, taču ainu vēl joprojām atceros, it kā tā būtu notikusi vakar. Iedomājieties: vilciens, pārpildīts kopējais vagons. Mēs ar draudzeni sēžam malā – braucam no universitātes mājās pavadīt brīvdienas. Pēkšņi pasažieri vagonā satraucas. Skatāmies – vagona otrā galā ejā parādās galīgi piedzēries vecis. Knapi turas kājās, taču virzās uz priekšu. Šūpojas uz visām pusēm un cenšas noturēt līdzsvaru. Un tagad – uzmanību! Viņam rokās ir paplāte ar olām. 30 svaigas olas uz priekšu izstieptās rokās. Viss vagons aizturēja elpu, saspringti vērojot „organisma” trajektoriju. Tie veiksminieki, kam viņš pagāja garām, atviegloti uzelpoja. Mēs sēdējām otrā galā, saspringtas līdz pēdējam. Paveicās – vīrietis aizgāja uz nākamo vagonu... Manuprāt, šī aina ir kādas komēdijas cienīga.

Прошло лет 15, но картина стоит перед глазами как живая. Представьте: общий вагон в виде плацкартного, народу полно. Мы с подругой сидим сбоку, едем из универа на выходные домой. Вдруг в вагоне поднялось какое-то волнение, смотрим – в дальнем конце вагона, в проходе появился мужик пьяный в дупель, на ногах еле стоит, но идет, болтаясь из стороны в сторону, пытаясь удержать равновесие. Теперь внимание – в руках у него решетка яиц, 30 сырых яиц на вытянутых вперед руках. Весь вагон затаил дыхание, напряженно следя за траекторией тела в раскачивающемся вагоне. Счастливчики, кого он минул, выдыхают воздух. Мы сидели в конце, напряжение было будь здоров, но пронесло, мужик прошел в следующий вагон... Сцена, по-моему, достойна войти в какую-нибудь комедию.

Irina

Ирина

80

MAGISTRALE



Gardā māksla Вкусное искусство

Garšīgās dzīves skola, ko vada konditore-māksliniece Ņina Tarasova, turpina iepazīstināt Magistrale lasītājus ar franču kulinārijas receptēm.

Школа вкусной жизни, которую ведет кондитер-художник Нина Тарасова, продолжает знакомить читателей Magistrale с рецептами французской кулинарии.

Bûche de Noël рождественское (Yule log): полено Ziemassvētku по-французски pagale franču stilā Īsts desertu karalis! Citādi taču nemaz nevar būt – Bûche de Noël (Yule log) ir tradicionālais Ziemassvētku cepums, vismaz Francijā. Jau augustā un septembrī konditori sāk domāt par to, izmēģināt jaunas garšas un formas, lai Ziemassvētkos izdotos pārsteigt viesus. Izsmalcinātais deserts prasa pacietību un precīzu receptūras ievērošanu, toties rezultāts ir fantastisks – tas ir īsts mākslas darbs Ziemassvētku tradīcijās. Konditore-māksliniece Ņina Tarasova, leģendāro kulināru Alēna Djukasa un Īva Turjē skolas ENSP Pâtisserie Yssingeaux audzēkne, ir nolēmusi jūs iepriecināt ar šo neparasto torti par godu Jaungada svētkiem. rancijā Ziemassvētku pagale tiek uzskatīta par tradicionālu Ziemassvētku desertu. Tā izcelsme meklējama jau pagānisma laikos: kad ķelti svinīgi atzīmēja ziemas saulgriežus, viņi ugunskurā dedzināja lielu vīksnas, ķirša vai ozola baļķi. Sadegot tas simbolizēja saules un dienasgaismas atgriešanos. Pēc tam katoļu baznīca pārņēma ķeltu paražu, tikai nedaudz to mainīja atbilstoši savām vajadzībam. Ziemassvētku priekšvakarā sadedzinātās koka pagales tika greznotas ar lentēm un dažādiem augiem. Apmēram 1879. gadā pagales vairs netika dedzinātas – grezni rotātas tās gulēja svētku galdā. Nedaudz vēlāk franču kulināriem prāta ienāca oriģināla ideja, un pagale pārvērtās par gardu un izsmalcinātu desertu. Eksistē neskaitāmas Ziemassvētku pagales receptes, katrs to gatavo pēc saviem ieskatiem un izgrezno ar dažādām figūriņām un ainiņām no Pēra Noela dzīves vai savvaļas dzīvnieku figūrām. Torte izskatās kā īsta pagale, taču pēc būtības tā ir biskvīta rulete ar krēmu, saldo krējumu un glazūru.

F

82

MAGISTRALE

В этом десерте все олицетворяет совершенство – иначе и не может быть, ведь Bûche de Noël (Yule log) – традиционная рождественская выпечка для Франции как минимум. Кондитеры начинают придумывать, тестировать новые вкусы и формы с августа-сентября, чтобы в Рождество удивить своих гостей. Для успеха этого изящного десерта необходимы терпение и четкие инструкции в рецептах. Зато получается не просто элегантный десерт, а настоящее произведение искусства в рождественских традициях. Кондитер-художник Нина Тарасова, ученица школы ENSP Pâtisserie Yssingeaux, работающей под патронажем легендарных кулинаров Алена Дюкасса и Ив Тюрье, решила порадовать вас к Новому году этим необычным тортом. ождественское полено во Франции считается традиционным десертом на Рождество, история его уходит еще в языческие времена, когда кельты торжественно отмечали день зимнего солнцестояния и сжигали на костре большое бревно вяза, вишни или дуба. Оно олицетворяло своим горением прибавление дня и возвращение солнца. Затем католическая церковь и ее прихожане переняли обычай кельтов, несколько изменив его по-своему. Деревянные поленья украшали лентами и различными растениями и сжигали в канун Рождества. К 1879 году полено перестали сжигать, просто украшая его и положив на середину праздничного стола, ну, а еще позже французские кулинары придумали более оригинальную идею, и полено превратилось в изумительно вкусный, изысканный десерт. Рецептов его неисчислимое множество, каждый делает посвоему, украшая различными фигурками и целыми сценками из жизни Пера Ноэля или лесных зверушек, придавая ему форму и вид настоящего съедобного полена. Но суть его остается той же бисквитный рулет с кремом, сливками, глазурью.

Р


Gardā māksla Вкусное искусство S a s t ā v s: – Šokolādes biskvīts bez miltiem – Karameles ganašs ar piena šokolādi – Kurds ar marakuju – Šokolādes rotājums Sīkāk aprakstīšu divus elementus: 1. Kurds ar marakuju. Bez tā deserts būs „garlaicīgs” un pavisam ikdienišķs. Taču ar šo spilgto pildījumu, kas atgādina nedaudz pakusušu saldējumu, garša ir fantastiska! Ar kurdu ir jāstrādā ātri. Uz nakti noteikti sasaldējiet to saldētavā. Par „akmeni” tas nepārvērtīsies, tikai kļūs plastisks. Ātri izveidojiet jums nepieciešamo formu un acumirklī ķerieties pie darba. Tiklīdz kurds atkusīs, to nāksies sasaldēt no jauna. 2. Šokolādes rotājums. Jo labāk jūs temperējat šokolādes masu, jo vienkāršāk būs strādāt. Šajā darbā temperatūras režīms ir ļoti svarīgs – ja šokolādes masa sasils vai atdzisīs nedaudz vairāk, kā vajag, tā var nesastingt, izplūst, „nosirmot”, kļūt trausla un izņemta no ledusskapja ātri kusīs. Tāpēc esiet ļoti uzmanīgi un piesardzīgi.

S a s t ā v d a ļ a s: Biskvīts bez miltiem: 30 g kakao pulvera bez cukura 60 ml vāroša ūdens 2 tējkarotes Cointreau 30 g sviesta (mīksts, istabas temperatūras) 35 g mandeļu miltu 130 g cukura 6 lielas olas, dzeltenumus atdaliet no olbaltumiem Šķipsniņa sāls

С о с т а в: – Шоколадный бисквит без муки – Карамельный ганаш с молочным шоколадом – Курд с маракуйей – Шоколадный декор Хочу остановиться поподробнее на двух вещах: 1. Курд с маракуйей. Без него десерт получится «скучным» и совершенно обычным. С этой же яркой сердцевиной, похожей на чуть подтаявшее мороженое, вкус получается безгранично прекрасным! Работать с курдом надо быстро. Обязательно заморозьте его на ночь в морозильной камере. Он не станет «камнем», но будет пластичным. Быстро сформируйте нужную вам форму и моментально приступайте к работе. Как только курд растает, придется замораживать его заново. 2. Шоколадный декор. Чем больше вы темперируете по массе шоколада, тем проще. В этой работе категорически важно соблюдать температурный режим – чуть больше, чуть меньше градус нагрева или охлаждения, и ваш шоколад либо не схватится, либо пойдет разводами, «поседеет», будет хрупким и станет быстро таять вне холодильника. Поэтому будьте предельно внимательны и осторожны.

И н г р е д и е н т ы: Бисквит без муки: 30 г несладкого какао-порошка 60 мл кипящей воды 2 ч. л. Cointreau 30 г сливочного масла, размягченного при комнатной температуре 35 г миндальной муки 130 г сахара 6 крупных яиц, разделенных на белки и желтки Щепотка соли Карамельный крем с молочным шоколадом: 100 г сахара 70 г сливочного масла 10 г Grand marnier или Cointreau Щепотка соли 6 г лимонного сока 100 г сливок Цедра ½ лимона 200 г молочного шоколада Курд с маракуйей: 80 г несоленого сливочного масла комнатной температуры 100 г сахарного песка 1 целое яйцо 1 яичный желток 65 г мякоти маракуйи 100 г крем-чиз (например Almette) 300–400 г шоколада + декоративные бусины

П р и г о т о в л е н и е: Курд с маракуйей: Слегка взбейте цельные яйца с желтками. В небольшую кастрюльку сложите сок и мякоть маракуйи, добавьте сахар. Нагревайте смесь, помешивая, пока сахар не растворится.

MAGISTRALE

83


Karameles kurds ar piena šokolādi: 100 g cukura 70 g sviesta 10 g Grand marnier vai Cointreau Šķipsniņa sāls 6 g citrona sulas 100 g saldā krējuma Miziņa no ½ citrona 200 g piena šokolādes Kurds ar marakuju: 80 g nesālīta sviesta (istabas temperatūras) 100 g pūdercukura 1 vesela ola 1 olas dzeltenums 65 g marakujas mīkstuma 100 g čīzkrēms (piemēram, Almette) 300 – 400 g šokolādes un dekoratīvās pērlītes

P a g a t a v o š a n a: Kurds ar marakuju: Viegli saputojiet olas un olu dzeltenumus. Nelielā katliņā ielejiet marakujas sulu un ielieciet mīkstumu, pievienojiet cukuru. Viegli samaisot, uzsildiet maisījumu, līdz cukurs izkūst. Ielejiet karsto sīrupu olu maisījumā, intensīvi putojot ar slotiņu. Uzlieciet uz vidējas uguns un vāriet samaisot, līdz krēms kļūst biezāks. Atdzesējiet kurdu līdz 60°C. pārlieciet miksera traukā un saputojiet vidējā ātrumā. Pakāpeniski, nelieliem gabaliņiem pievienojiet sviestu. Putojiet, līdz masa kļūst viendabīga, piejauciet klāt čīzkrēmu. Ievietojiet krēmu traukā vai ietiniet pārtikas plēvē un uz nakti ielieciet saldētavā. Karameles krēms ar piena šokolādi: Sildiet saldo krējumu, līdz tas sāk vārīties. Izkausējiet piena šokolādi. Traukā ar biezu dibenu līdz dzintara krāsai karamelizējiet cukuru. Karamelizētajam cukuram pievienojiet karsto saldo krējumu. Pakāpeniski pievienojiet sviestu, Grand marnier, sāli, citrona sulu un citrona miziņu. Masu ielejiet izkausētajā piena šokolādē, samaisiet un sajauciet ar blendera palīdzību. Uz nakti ievietojiet krēmu ledusskapī vai uz dažām stundām - saldētavā. Izmantošanai gatavā masa ir mīksts ganašs. Samaisot tas saglabā formu vai izplūst ļoti lēnām. Nevajag sasaldēt, līdz tas kļūst akmensciets – citādi jūs vienkārši nevarēsiet to uzklāt uz mīkstā biskvīta. Biskvīts bez miltiem: Sakarsējiet cepeškrāsni līdz 180°C. Cepešpannu izklājiet ar pergamenta papīru. Kakao pulveri iejauciet karstā ūdenī, līdz tas pilnībā izšķīst. Pievienojiet sviestu, kārtīgi samaisiet, pievienojiet Cointreau. Nolieciet malā, lai šokolādes masa atdzistu. Viegli saputojiet olbaltumus ar šķipsniņu sāls. Pakāpeniski pievienojiet 30 g cukura un turpiniet putot, līdz obaltumi ir kļuvuši stingri. Lielā bļodā 6 olas dzeltenumiem pievienojiet 100 g cukura un putojiet 10 minūtes, līdz masa kļūst gaiša un viegla. Olas dzeltenumu maisījumam piesardzīgi pievienojiet šokolādes masu līdz ar maltajām mandelēm. Kārtīgi samaisiet. Pievienojiet šokolādes masai 1/3 merengas, lai tā kļūtu vieglāka. Pēc tam pievienojiet atlikušos olbaltumus. Izlejiet mīklu sagatavotajā cepešpannā un cepiet 18 – 20 minūtes.

84

MAGISTRALE

www.ninatarasova.com

Gardā māksla Вкусное искусство

Вылейте горячий сироп в яичную смесь, интенсивно все взбивая венчиком. Верните на средний огонь и варите, помешивая, пока крем слегка не загустеет. Остудите курд до 60°С. Сложите в чашу миксера и взбивайте на средней скорости. Постепенно, небольшими кусочками, добавляйте сливочное масло. Взбивайте до однородности, примешайте крем-чиз. Переложите крем в контейнер или заверните в пищевую пленку и уберите в морозильную камеру на ночь. Карамельный крем с молочным шоколадом: Сливки доведите до кипения. Молочный шоколад растопите. Сахар карамелизуйте в сотейнике с толстым дном до янтарного цвета. Влейте горячие сливки в карамель. Поочередно добавьте сливочное масло, Grand marnier, соль, лимонный сок и цедру лимона. Вылейте все в растопленный молочный шоколад, перемешайте, затем пробейте блендером. Уберите крем на ночь в холодильник или на несколько часов в морозильную камеру. Готовая к использованию консистенция – мягкий ганаш, который при перемешивании держит форму и, если и растекается, то очень медленно. В «камень» замораживать не надо! Иначе вы просто не сможете его нанести на мягкий бисквит. Бисквит без муки: Разогрейте духовку 180°C. Застелите противень пергаментной бумагой. Смешайте вместе какао-порошок с горячей водой до полного растворения какао. Добавьте сливочное масло и хорошо перемешайте, затем Cointreau. Отставьте в сторону, чтобы шоколадная масса остыла. Слегка взбейте яичные белки с щепоткой соли. Постепенно добавьте 30 г сахара и продолжайте взбивать до состояния жестких пик. В большой миске соедините 6 яичных желтков со 100 г сахара и взбивайте в течение 10 минут, до светлого и пышного состояния. Добавьте осторожно в желтковую смесь шоколадную вместе с молотым миндалем. Хорошо перемешайте. 1/3 меренги соедините с шоколадной массой, облегчая ее. Затем введите оставшиеся белки. Вылейте тесто на подготовленный противень и выпекайте 18–20 минут. Готовый бисквит достаньте из духовки, переверните на подготовленную поверхность таким образом, чтобы та бумага, на которой он выпекался, оказалась сверху. Снимите ее, а бисквиту дайте немного остыть. По теплому бисквиту распределите ровным слоем карамельно-шоколадный крем, оставив около 2–3 ст. л. Тут же достаньте


Gardā māksla Вкусное искусство Izņemiet no cepeškrāsns gatavo biskvītu, apgrieziet uz sagatavotās virsmas tā, lai pergamenta papīrs paliktu augšpusē. Noņemiet to un ļaujiet biskvītam mazliet atdzist. Uz siltā biskvīta vienmērīgā slānī izklājiet karameles-šokolādes krēmu, traukā atstājot 2 – 3 ēdamkarotes. Izņemiet no saldētavas saldēto marakujas kurdu, izveidojiet „desiņu” un nolieciet uz vienas malas. Biskvītu rūpīgi satiniet ruletē, ietiniet pārtikas plēvē un uz dažām stundām ievietojiet saldētavā. Atdzesētajai ruletei nogrieziet galus. Virsmu ieziediet ar atlikušo ganašu. Pārkaisiet ar rīvētu vai saberztu šokolādi vai pārlejiet iemīļoto glazūru. Darbs ar balto šokolādei: Sagatavojiet trīs traukus: 1. Nelielu sautni ar ūdeni. 2. Metāla bļodiņu ar šokolādi, ko iespējams novietot uz sautņa. 3. Trauku ar aukstu ūdeni (vai nelielu daudzumu ledus), kurā ievietot bļodiņu ar šokolādi tā, lai tās dibens iegrimtu ūdenī, taču ūdens bļodiņā nevarētu iekļūt. 4. Kulinārā termometrs. Izkausēto šokolādi uzsildiet līdz 45°C temperatūrai. Tiklīdz temperatūra tuvosies 45°C (44,3°С - 44,5°С), noņemiet šokolādi no uguns un tūlīt pārvietojiet bļodiņā ar aukstu ūdeni. Turpiniet apmaisīt ar lāpstiņu. Pagaidiet, līdz šokolāde atdziest līdz 26°С - 27°0С. Pēc tam no jauna ievietojiet traukā ar karsto ūdeni un sasildiet līdz 29°С - 30°С. Tā ir darba temperatūra. Izlieciet šokolādi uz pergamenta papīra, pārkaisiet ar pārtikas pērlītēm. Atstājiet, līdz tā sastingst. Ar karstām metāla formiņām – eglītēm vai sniegpārsliņām izgrieziet no šokolādes iecerēto dekoru. Dekorējiet desertu un pasniedziet galdā.

замороженный курд из маракуйи, сформируйте колбаску и уложите ее с одного края. Плотно сверните бисквит в рулет, заверните его в пищевую пленку и уберите в морозильную камеру на несколько часов. Охлажденный рулет обрежьте с двух сторон. Всю поверхность смажьте оставшимся ганашем. Сверху присыпьте все шоколадной стружкой, шоколадной вермишелью или залейте любимой глазурью. Работа с белым шоколадом: Подготовьте три емкости: 1. Небольшой сотейник с водой. 2. Металлическая миска с шоколадом, которую можно было бы поставить на этот ковш. 3. Емкость с холодной водой (можно с небольшим количеством льда), в которую можно было бы поместить миску с шоколадом, чтобы она дном погружалась в воду, но вода никак не могла попасть вовнутрь. 4. Кулинарный термометр Темперирование шоколада – нагрейте растопленный шоколад до 45°С. Как только температура будет приближаться к 45°С (44,3°С-44,5°С), сразу же снимайте и моментально ставьте на миску с холодной водой, продолжая мешать лопаточкой. Понизьте температуру до 26°С-27°С. Затем вновь переставьте на ковш с еще горячей водой и нагрейте массу до 29С-30°С. Это рабочая температура. Распределите шоколад по пергаментной бумаге, посыпьте пищевыми бусинами. Оставьте до застывания. Горячими металлическими формами-вырубками в виде елочек или снежинок вырежьте из шоколада ваш будущий декор. Украсьте десерт и подавайте к столу.

MAGISTRALE

85


Tradīcijas Традиции

Гастрономическая столица Балтии:

Рига со вкусом зимы

Baltijas valstu gastronomiskā galvaspilsēta:

Rīga ar ziemas garšu

В продолжение традиций LIVE RīGA совместно с Латвийским клубом поваров приглашает рижан и гостей города в увлекательное путешествие, полное гастрономических поисков и, конечно, находок. Попробуйте Ригу на вкус!

Turpinot tradīcijas, LIVE RĪGA sadarbībā ar Latvijas Pavāru klubu aicina rīdziniekus un pilsētas viesus aizraujošā ceļojumā, kurā jūs gaidīs papilnam gastronomisku atradumu. Izgaršojiet Rīgu!

K

ā to izdarīt? Visos gadalaikos labākie Rīgas pavāri papildina savas ēdienkartes ar ēdieniem no tradicionālajiem latviešu produktiem. Iespējams, šie kulinārie pārsteigumi izvērtīsies stāstā par produktu vēsturi, par aizmirstu „galda dziesmu” jaunā aranžējumā vai kādu citu pārdrošā un pat neprātīgu mēģinājumu pārvērst ikdienišķo par kaut ko neparastu. Lai nu tas būtu, kas būdams. Noteikums ir tikai viens: tam ir jābūt izsmalcināti pagatavotam un jāatbilst mūsdienu latviešu virtuvei. Katru sezonu norit Rīgas restorānu nedēļa, kuras ietvaros šefpavāri no sezonas produktiem savus īpašos ēdienus, un zinātāji nogaršo un vērtē tos. Šajā laikā gardēžu svētki sasniedz kulmināciju. Taču arī tas vēl nav viss. Pasākuma viesiem ir iespēja ne tikai nogaršot sezonas produktus, bet arī vairāk uzzināt par tiem un pat iemācīties gatavot lieliskus ēdienus. Tāpēc iesakām gardēžiem turēt degunu „pa vējam”, lai nepalaistu garām iespēju apmeklēt pavāru sagatavotās kulinārijas meistarklases, seminārus un festivālus.

86

MAGISTRALE

К

ак это сделать? В каждый из четырех сезонов года лучшие повара Риги пополняют свои меню блюдами из традиционных латвийских продуктов. Возможно, эти кулинарные сюрпризы станут рассказом об истории продуктов, или новой аранжировкой забытой «застольной песни», или другой дерзкой и даже безумной попыткой превратить привычное в нечто необыкновенное. Пусть это будет что угодно, но с одним условием: это «нечто» должно быть приготовлено с изыском и соответствовать современной латвийской кухне. Каждый сезон проводится Неделя рижских ресторанов, когда шеф-повара готовят из сезонных продуктов свои, авторские блюда, а знатоки пробуют и оценивают их. В этот период праздник чревоугодия достигает кульминации. Но и это еще не все. Отборные сезонные продукты можно будет не только попробовать, но и больше узнать о них и даже научиться готовить аппетитные блюда. Поэтому советуем


Tradīcijas Традиции

Garšīgā ziema Rīgā

Ziemā Restorānu nedēļa gastronomiskajā galvaspilsētā notiks no 2. līdz 8. decembrim. Šajā laikā galvenās lomas būs piešķirtas medījumam, rudzu maizei un nēģiem – produktiem, bez kuriem mūspusē nav iedomājams neviens svētku galds. Baltijas gastronomiskā galvaspilsēta piedāvā milzum daudz visdažādāko iespēju. Nepalaidiet tās garām! Atklājiet īsto Rīgas garšu! Medījums Medības Latvijā, mežu zemē, ir ļoti populāras. Tās var kļūt arī par atpūtas un izklaides veidu. Plašāk izplatītas ir aļņu, mežacūku, bebru, stirnu un pīļu medības. Daudzi medības uzskata arī par iespēju pabūt pie dabas un uzkrāt spēkus, pirms atkal atgriezties ikdienas dzīvē. Kaut arī savvaļas dzīvnieku gaļa tiek uzskatīta par delikatesi, dažu labu reizi aukstā un mitrā dienā nemaz nenāktu par ļaunu likt galdā kadiķogās marinētu mežacūkas vai brieža cepeti.

Rudzu maize Pēc daudzu Rīgas viesu domām, Latvijā ceptā rudzu maize ir gandrīz vai eksotiska lieta. Tūristi ved mājās rudzu maizes klaipu kā vērtīgu suvenīru. Latviešiem rudzu maize nozīmē daudz ko vairāk, nekā parastu sviestmaizi vai gabaliņu maizes pie pusdienām. Tas ir bērnības aromāts, nacionālais lepnums, nacionālās identitātes simbols. Latviešu rudzu maizē slēpjas vesela vasaras brieduma garšvielu un saldi skābu smaržu buķete. „Mūsu dienišķā maize” nozīmē daudz ko, tāpat kā tajā ieguldītais darbs un ilggadējā pieredze. Ilgas svinīgu gaidu pilnas stundas paiet no brīža, kad iejauta mīkla līdz tam mirklim, kad no krāsns parādīsies aromātiskais brūnais maizes klaips. Taču tam ir vēl jāpastāv, - tikai pēc tam jūs varēties pilnā mērā izjust maizes garšu. Nēģi Ar nēģu zveju Daugavas, Gaujas, Lielupes un citu upju lejteces krastos mītošie Latvijas iedzīvotāji sāka nodarboties jau viduslaikos, taču tikai pāris gadsimtus veca ir to pagatavošanas tradīcija: nēģi tiek cepti uz restēm, pēc tam zeltainbrūnās zivis ar drebošajiem želejas gabaliņiem uz sāniem tiek liktas mucās. Tāpēc jau pāris gadsimtus ikvienā latviešu svētku galdā tiek likti šādi pagatavoti nēģi. Mazliet piemirsuši esam nēģu zupu, kā arī fantastiskos svētku salātus ar nēģiem, ceptu teļa gaļu, vārītu mēli un iespējams, arī dažiem gabaliņiem zuša – viss ir atkarīgs no saimnieku dāsnuma...

гурманам держать нос по ветру, чтобы не упустить возможность посетить кулинарные мастер-классы, семинары и фестивали, подготовленные поварами.

Вкусная зима в Риге

Зимой гастрономическая столица проводит Неделю ресторанов со 2 по 8 декабря. В этот период главные роли будут отведены дичи, ржаному хлебу и миноге – продуктам, без которых в наших краях немыслимо ни одно праздничное застолье. Гастрономическая столица Балтии таит в себе множество других возможностей. Не упустите их! Откройте для себя подлинный вкус Риги! Мясо дичи Охота в Латвии, стране лесов, очень популярный вид промысла, а также отдыха и развлечения. Наиболее распространена охота на лося, кабана, бобра, косулю, уток. Для многих охота – еще и повод побывать на лоне природы, набраться сил, прежде чем вернуться к обыденной жизни. Хотя мясо дичи и считается деликатесом, но иной раз в холодный, промозглый день очень кстати пришлось бы к столу жаркое из кабанины или оленины, замаринованной в ягодах можжевельника. Ржаной хлеб Для многих гостей Риги латвийский ржаной хлеб – продукт чуть ли не экзотический. Туристы везут домой ржаной каравай как ценный сувенир. Для латышей ржаной хлеб – это гораздо больше, чем бутерброд к завтраку или пара ломтиков к обеду. Это – аромат детства, национальная гордость, символ национальной идентичности. Латвийский ржаной хлеб вобрал в себя весь букет пряных и кислосладких вкусовых оттенков зрелого лета. «Хлеб наш насущный» немало весит – как и вложенный в него труд и многовековой опыт. С момента замеса теста до выхода из печи ароматного коричневого подового хлеба проходят долгие часы, полные торжественного ожидания. Но чтобы можно было в полной мере ощутить вкусовое богатство хлеба, он должен «настояться». Минога Ловом миноги в нижнем течении Даугавы, Гауи, Лиелупе и других рек начали заниматься еще в Средние века. А традиция приготовления – поджаривание на решетке, укладка в бочки золотисто-коричневой рыбы с дрожащими кусочками желе на боках – насчитывает всего пару веков. Поэтому в течение последних столетий ни одно праздничное латышское застолье не проходит без миноги, приготовленной этим способом. Слегка подзабыта у нас традиция приготовления супа с миногой, а также великолепного праздничного салата с миногой, жареной телятиной, отварным языком и, возможно, несколькими кусочками угря – все зависит от щедрости хозяев... Ольга СОКОЛОВА

Olga SOKOLOVA

MAGISTRALE

87


Стиль жизни

2013 год стал для салона красоты бизнес-класса DZINTREKS годом стремительного успеха в совершенствовании мастерства. Участие в престижных конкурсах, продолжение работы в тесном контакте с концерном Wella – одним из ведущих производителей профессиональной косметики и средств по уходу за волосами, дает возможность мастерам салона быть среди первых в своей отрасли.

– Н

аш салон – ambassador, то есть посланник Wella, и это дает свои результаты. Мы можем предложить всю палитру услуг империи Wella. За последнее время мы совершили настоящий прорыв в использовании инновационных новинок, – говорит арт-директор и владелец салона, мастер международного класса, призер многочисленных международных конкурсов, действующий член Всемирной организации парикмахеров ОМС, судья международного класса в женской секции по версии ОМС, член Латвийской ассоциации парикмахеров Георгий Эдемский. Тесные и по-настоящему творческие контакты с известным производителем косметики и средств по уходу за волосами в мире дали возможность провести у нас, в Латвии, престижный конкурс парикмахеров Bаltic Wella Trend Vision Award 2013. – Мастер салона DZINTREKS Синтия Трушинска приняла участие в этом конкурсе, который проходил в Риге в ноябре, и заняла второе место среди парикмахеров стран Балтии. Такого высокого уровня регионального состязания среди трех стран Балтии еще не было, этот конкурс проводился впервые. Победа молодого мастера из салона показала, насколько высок уровень профессионализма мастеров DZINTREKS. К тому же, хотя Синтия Трушинска и молодой мастер, но выступала в группе «color», где принимали участие только опытные мастера, далеко не новички. И этот факт говорит о многом!

88

MAGISTRALE

наше призвание!


Стиль жизни

В целом конкурс Bаltic Wella Trend Vision Award 2013 явился большим событием для стран Балтии, это престижный профессиональный конкурс, и участие в нем дает возможность поднять свой профессионализм, заявить о себе, как о мастере высокого класса. Всего в конкурсе участвовали 40 мастеров из Латвии, Литвы и Эстонии. Задача конкурсантов – показать полный модный образ: создать стрижку или прическу, выразить цвет волос и т. д. Этот конкурс дает возможность не только показать модные тенденции зрителям. В первую очередь, он важен парикмахерам, которые смогут повысить свое мастерство, соревнуясь рядом с известными мэтрами парикмахерского искусства. Наши мастера выступили также на гала-шоу Bаltic Wella Trend Vision Award 2013, где показали коллекцию «Subortus». На этом показе собрались все звезды парикмахерского искусства. В рамках этого конкурса проходил также семинар SASSOОN ACADEMY. Известно, что в мире нет лучшего обучения, чем от SASSOОN ACADEMY. Все модное и передовое – в руках преподавателей этой блестящей школы. – Все наши мастера присутствовали на семинаре SASSOОN, и восемь из 14 наших работников потом прошли курсы этой академии, – рассказывает Георгий Эдемский. – Что касается наших инноваций, то в своем салоне мы работаем с новейшим средством для окрашивания волос Color.ID от Wella Professionals. Этот продукт подобно бомбе взорвал рынок красоты и вызвал бурю эмоций и восторга даже у видавших виды профессионалов. Эффект от окрашенных волос потрясающий. Впервые благодаря инновационной технологии Wella Professional появилась возможность располагать разные оттенки волос рядом с друг другом без использования фольги, избегая при этом нежелательного смешивания.

Color.ID позволяет окрашивать волосы, следуя собственной интуиции. С традиционным окрашиванием волос покончено, и это оценили как мастера, так и клиенты салона DZINTREKS. Уникальная формула Color.ID как бы «запечатывает» пряди волос, и разные тона не смешиваются. Мастер может предложить разное количество оттенков, полагаясь на свой вкус, и предложить клиенту индивидуальное сочетание, которое будет ему подходить и смотреться естественно. DZINTREKS также предлагает своим клиентам инновационную систему ухода за волосами Wella System Professional ALCHEMY. Вот уж без прикрас – настоящая алхимия! Мастер комбинирует эликсиры и маски, подбирает индивидуально для клиента ингредиенты серии. В результате симбиоза последних научных разработок и искусства парикмахера персональное совершенство обеспечено каждому клиенту. Магия системы ALCHEMY сродни настоящему колдовству. Во время церемонии, которую так и хочется назвать таинством, становится возможным добиться и объема, и блеска, и цвета, и гладкости волос. Вы просто наслаждаетесь под руками стилиста. – Мы можем предложить своим клиентам новейшие технологии, которые на сегодняшний день существуют в мире, – говорит Георгий Эдемский. – И мы будем удерживать эти позиции всегда, чтобы клиенты имели возможность получать в нашем салоне самые передовые услуги. Наталья КЛЮЧНИКОВА

Салоны DZINTREKS:

Ул. Йомас 66, Юрмала, тел.: +371 67221112;67283555 Ул. А. Чака,34, Рига, тел.: +371 67213280; 67211117

www.dzintreks.lv

MAGISTRALE

89


Tehnoloģijas jaunumi Новинки технологий IERĪCE SMARŽAS STIPRUMA NOTEIKŠANAI Denverā (Kolorādo štats, ASV) arvien biežākas kļuvušas iedzīvotāju sūdzības par vietējo ražošanas uzņēmumu radīto nepatīkamo smaku. Pilsētas policija apzinīgi ķērās pie problēmas izpē-tes un apbruņojās ar Nasal Ranger – ierīcēm, kas palīdz noteiktt smakas līmeni. Privātās kompānijas St. Croix Sensory izstrādātiee olfaktometri ļauj uztvert smakas, kuru proporcija attiecībā pret et tīru gaisu sastāda 1:500. Ja kārtības sargi konstatēs smakas avotu, tu, kas pārsniedz prorpociju 1:80, tās īpašniekam var tikt piespriests sts sods līdz 2000 dolāru apmērā. Starp citu, Nasal Ranger jau gandrīz drīz desmit gadus tiek izmantots lauksaimniecībā, rūpniecībā un sanitāitārijā.

GUDRĀS BRILLES PIVOTHEAD SMART Iespējams, drīzumā veikalu plauktos parādīsies sies kāda interesanta alternatīva Google Glass. Kompāpānija Pivothead ir anonsējusi briļļu SMART otro ro versiju, kam, pateicoties moduļu sistēmai, ir plašs šs funkciju komplekss. Atjautīgās ierīces autori salī-īdzina to ne tikai ar Google produktu, bet arī arr action kameru GoPro – tas kļuvis iespējams, pa-teicoties kvalitatīvajai 6 Mp kamerai ar FullHD video ierakstu un pārraidi reālajā laikā un ūdensnecaurlaidīgajam korpusam. Pivothead Smart var izmantot lielāko daļu mūsdienu bezvadu sakaru līdzekļu un strādāt kopā ar viedtālruņiem. Vēl vairāk, tā atpazīst žestu komandas. Ierīces autori plāno uzsākt briļļu tirdzniecību bu nākamā gada aprīlī. Gaidāmā cena – no 300 dolāriem.

ПРИБОР ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ СИЛЫ ЗАПАХА ПР В Денвере, штат Колорадо, участились жалобы жителей на неприятный запах, вызванный ростом промышленного производства. Городская полиция подошла к изучению проблемы со всей ответственностью и воопол ружилась Nasal Ranger -- устройствами, которые помогают определить руж силу запаха. Ольфактометры, созданные частной компанией St. Croix си Sensory позволяют улавливать запахи, соотношение которых к чистому Se ввоздуху составляет 1:500. Если защитники правопорядка обнаружат истточник запаха, который окажется сильнее 1:80, то на его владельца может быть наложен штраф в размере до $2000. Кстати, Nasal Ranger имеет почти десятилетнюю историю использования в сельском хозяйстве, промышленности и санитарии.

УМНЫЕ ОЧКИ PIVOTHEAD SMART Довольно интересная альтерн альтернатива Google Glass может появиться на прилавках магазинов в скором времени. Компания Pivothead анонсировала вторую версию очков SMART, которые имеют широкий набор функций благодаря модульной системе. Создатели умного устройства сравнивают его не только с продуктом Google, но и с экшн-камерой GoPro, что стало л возможным благодаря качественной 8 МП камере, с возможностью записи FullHD-видео и его трансляции в в реальном времени, а так же водонепроницаемому корр пусу. пу Pivothead Smart поддерживают большинство актуальных способов беспроводной связи и могут работать ал совместно со смартфонами, а так же распознают жестосо вые вы команды. Создатели планируют начать продажи очков с апреля следующего года по цене от $300.

КИБЕРДЕТЕКТИВЫ MICROSOFT MICROSOFT KIBERDETEKTĪVI Saskaņā ar kompānijas Microsoft apkopotajiem da-diem noziegumi informācijas tehnoloģiju jomā ik gaduss globālajai ekonomikai nodara zaudējumus aptuveni 500 miljardu dolāru apmērā, tāpēc savu klientu drošībai kompānija netālu no sava centrālā ofisa Redmondā ir organizējusi kibernoziegumu apkarošanas centru. Telpa, kurā iekārtojusies šī drošības apakšnodaļa, ir noformēta modernā stilā, garie gaiteņi aprīkoti ar video ekrāniem, kas ataino tematiskos pētījumus, statistiku un jaunāko ziņu izlasi. Hroms, koks un stikls palīdz radīt pienākumu izpildei labvēlīgu atmosfēru.

UNIVERSĀLA KREDĪTKARTE COIN Coin ir universāla elektroniskā karte, kurai iespējams piesaistīt gandrīz ikvienu tradicionālo kredītkarti, debetkarti vai pat dāvanu karti. Visi personiskie dati tiek saglabāti īpašā pielikumā viedtālrunī. Atšķirībā no NFC tehnoloģijām, nav vajadzīgas nekādas papildu ierīces, lai ar tām no-rēķinātos,– Coin spēj strādāt ar parastajiem norēķi-nu termināliem. Ievadīt nepiederošas personas daatus neizdosies, jo ierīce izmanto saikni ar īpašnieka ka personiskajiem datiem. Starp citu, pateicoties saikknei ar viedtālruni, jūs saņemsiet skaņas signālu, ja attālums starp to un karti palielināsies, tāpēc to būs pagrūti pazaudēt. Tādu karti būs iespējams iegādāties nākamā gada vasaras sākumā apmēram par 100 dolāriem.

90

MAGISTRALE

По данным Microsoft, каждый год ущерб глобальной экономике от преступлений в области информационных технологий составляет около $500 миллиардов, поэтому для обеспечения безопасности своих клиентов, компания организовала центр борьбы с киберпреступностью недалеко от своего центрального офиса в Редмонде. Помещение, в котором располагат ется е данное подразделение безопасности выполнено в современном стиле и его длинные коридоры оснащены видео экрам нами, отображающими тематические исследования, статистику н и подборки новостей, а хром, дерево и стекло помогают создать атмосферу, благоприятную для исполнения персоналом своих ат обязанностей. б

УНИВЕРСАЛЬНАЯ КРЕДИТКА COIN УН Coin - это универсальная электронная карта, к которой можно привязать почти любые традиционные пластиковые мо кредитные, дебетовые или подарочные карты. Все персональкр нные данные сохраняются в специальном приложении на ссмартфоне, при этом, в отличие от технологии NFC, никакого оособого оборудования для того, чтобы ими расплатиться не потребуется: Coin способна взаимодействовать с обычными платёжными терминалами. Ввести информацию постороннего человека не получится, так как устройство использует привязку к персональным данным владельца. Кстати, благодапри ря привязке к смартфону, вы получите звуковое оповещение, если карточка окажется на некотором удалении, так что потерять её будет сложно. Приобрести такую карту можно будет ближе к лету следующего года по цене около $100.



Tehnoloģijas jaunumi Новинки технологий PANORĀMAS KAMERA-BUMBA

ПАНОРАМНАЯ КАМЕРА-МЯЧ

Vietnē indiegogo ir parādījies kāds fotokameras eras projekts. Tā paredzēta panorāmas fotogrāfiju uzņemšanai. Panono ir sfēras forma – tāā vairāk līdzinās bumbai, nevis tehniskai iekārtai. Šāda forma ir izraudzīta nevis estētisku apsvērumu dēļ, bet gan maksimāli efektīvai uzdevuma – 3600 panorāmas uzņēmumu radīšana – izpildei. Visinteresantākā ir izmantošanas īpatnība: lai sa-ņemtu uzņēmumu, kamera ir jāpamet gaisā, unn augstākajā lidojuma punktā Panono automātiski ki vienlaikus nofotografēs ainavu ar visām 36 kameerām (2 Mp). Attēlus tūlīt pat var noraidīt uz vieddtālruni (nodrošināts Android un iOS atbalsts) vai nosūtīt uz mākoņa glabātuvi. Ņemot vērā iekārtas izmantošanas īpatnības, tā ir pietiekami izturīga, lai nesaplīstu kritienā, tomēr ražotāji brīdina, ka nav ieteicams spēlēt ar to futbolu un nomest no lidmašīnas vai debesskrāpja. Panono neatbalsta videoierakstu, jo lielākā uzmanība ir pievērsta fotogrāfiju kvalitātei. Bumbas diametrs – 11 cm, svars – 300 grami. Gadījumā, ja tās ražošanai tiks savākti pietiekami līdzekļi, tā parādīsies pārdošanā 2014. gada pēdējā kvartālā. Plānotā cena – aptuveni 500 dolāri.

На сайте indiegogo появился проект фотокамеры, предназначенной специально для создания панорамных снимков. Panono имеет сферичеспе скую форму и больше похожа на мяч, чем на техническое устройство. ск Такая форма выбрана не из эстетических соображений, а для максиТа мально эффективного выполнения задачи: создания 360-градусных м ппанорамных фотографий. Наибольший интерес представляет особенность использования: чтобы получить снимок, нужно подбросить камеру в воздух и в самой высокой точке полёта Panono автоматически сделает одновременные снимки всеми 36 двухмегапиксельными камерами. Изображения тут же могут быть переданы на смартфон (поддерживаются Android и iOS) или отправлены в облачное хранилище. Учитывая особенности использования устройства, создатели сделали его достаточно прочным, чтобы при падении оно не разбивалось, однако предупреждают, что играть им в футбол или сбрасывать с самолёта или небоскрёба не стоит. Так же Panono не поддерживает запись видео, так как акцент сделан именно на качестве фотографий. Диаметр шара составляет 11 см, а вес 300 грамм, и, в случае успешного завершения кампании по сбору средств на ее производство, в продаже она появится в последнем квартале 2014 года по цене около $550.

HORVĀTU SEGWAY

ХОРВАТСКИЙ SEGWAY

Kad parādījās Segway, šķita, ka tas ir kaut kas ļoti neparasts un fantastisks, taču laiks iet, tehnoloģijas attīstās, un tagad ir daudz grūtāk pārsteigt ar tamlīdzīgu transportu, turklāt tā ražošana arvien vairāk vienkāršojas. Pēc kompānijas Toyota ražotā Winglet radies vēl viens atdarinātājs - S3TR (vai Streeter), ko izstrādājis horvāts Vladimir Bosnjak. Atšķirībā no slavenajiem priekšgājējiem, šai iekārtai ir 3 riteņi, taču principā tās ir ļoti līdzīgas: visas ir aprīkotas ar elektriskajiem dzinējiem, kustības virziens tiek kontrolēts, noliecot ķermeni. Neskatoties uz to, ka iekārtas prototips jau ir gatavs, autors vēl nav nosaucis tās cenu un laiku, kad tā nonāks tirdzniecībā.

ZINĀTNIEKI IR ATRADUŠI MINIDATORU... CILVĒKA SMADZENĒS Uz Ziemeļkarolīnas štata universitātes bāzes strādājošie amerikāņu pētnieki ir konstatējuši, ka dendrītu (tās ir nervu šūnas cilvēka smadzeņu struktūrā) tūrā) funkcijas neaprobežojas tikai ar elektrisko signālu noraidi. Neiroanalīzes rezultāti liecina, ka dendrīti šos signālus rada patstāvīgi. Tas liecina, ka mūsu smadzenēs ir vēl viens agrāk nezināms minidators. Zinātniskās grupas vadītāja Spensera Smita ziņojums 27. oktobrī tika publicēts žurnālā Nature. Informācija par galvas smadzeņu šūnu agrāk nezināmo funkciju palīdzēs dažu traucējumu (piemēram, Timothy syndrome) ārstēšanass metodiku meklējumos. Agrāk šis autisma paveids tika uzskaatīts neārstējamu, taču atslēga šīs problēmas risināšanai, ieespējams, tiks atrasta dendrītu aktivitātē. Smits stāsta, ka pētītījumu laikā zinātniekiem radās iespaids, ka strādāt nākas ar citplanētiešu iekārtām, un tas, ko viņi sākotnēji uzskatīja par vadiem, izrādījās, bija sarežģīta datortehnika. Rezultāti tika iegūti eksperimentu gaitā, kuros tika pētīti laboratorijas peles dendrīti. Grauzēja reakcija uz vizuālajiem kairinātājiem lika zinātniekiem saprast, ka mikroskopiskās nervu šūnas atbild par redzes orgānu. Vislielākās grūtības dendrītu pētījumiem rada to izmērs, jo pat spēcīgajos laboratorijas mikroskopos ir redzamas tikai šo šūnu radīto elektrisko lādiņu pēdas, un amerikāņu zinātnieku atklājums var kļūt par īstu revolūciju smadzeņu un nervu sistēmas darbības traucējumu ārstēšanas sfērā.

92

MAGISTRALE

Когда появился Segway, он казался чем-то очень необычным и фантастическим, однако, время идет, технологии развиваются и подобным транспортом удивить всё сложнее, а его производство становится всё проще. Следующим подражателем, после Winglet от компании Toyota, стал S3TR (или Streeter), который разработал хорват Vladimir Bosnjak. В отличие от более известных предшественников, устройство имеет 3 колеса, но в остальном они очень похожи: в движение каждый из аппаратов приводится электродвигателем, а направление контролируется наклоном тела. Несмотря на то, что прототип устройства уже готов, т создатель не называет его цену и сроки поступления в продажу.

УЧЕНЫЕ ОБНАРУЖИЛИ В МОЗГЕ ЧЕЛОВЕКА МИНИ-КОМПЬЮТЕР Американские исследователи, работающие на базе университета в штате Северная Каролина, обнаружили, что деятельность дендритов (нервных клеток в структуре человеческого мозга) не ограничивается проводимостью электрических сигвече налов. Результаты нейроанализа показали, что дендриты создают эти нало сигналы самостоятельно, что говорит о наличии в головном мозге еще сиг одного неизвестного ранее мини-компьютера. од Сообщение главы научной группы доктора Спенсера Смита было обнародовано журналом Nature 27 октября. Факт наличия новых об ффункций клеток головного мозга сможет помочь в поисках лечения ннекоторых расстройств, одним из которых, к примеру, является синддром Тимоти. Ранее эта разновидность аутизма считалась неизлечимой, но ключ к решению этой проблемы может быть найден в активности дендритов. По словам Смита, во время проведения исследовательских работ у ученых сложилось впечатление, что работать приходится с инопланетными устройствами, а то, что изначально проводами, на самом деле оказалось сложной компьютерной техникой. казалось им провод Результаты были получены в ходе экспериментов над дендритами подопытной лабораторной мыши, реакция которой на визуальные раздражители дала ученым понять, что микроскопические нервные клетки отвечают за орган зрения. Размер дендритов является основной сложностью при их изучении, так как даже под мощными лабораторными микроскопами видны лишь следы оставляемых ими электрических разрядов, и открытие американских ученых может стать прорывом в области лечения нарушений мозговой и нервной активности.



Tehnoloģijas jaunumi Новинки технологий ZINĀTNIEKI IR RADĪJUŠI „GAISA ATTĒLU PLĀKSNI”

УЧЕНЫЕ СОЗДАЛИ «ПЛИТУ ВОЗДУШНЫХ ИЗОБРАЖЕНИЙ»

Viena no vadošajām Japānas kompānijām pānijām piedāvā interesantu atbildi uz jautājumu par to, kāds gan īsti būs nākamais solis skārienjutīgo ekrānu attīstībā. Pēc būtības, viņu pieeja var mainīt pašu ekrāna koncepciju, jo kompānijas speciālisti piedāvā displejus, kuru attēls karājas gaisā, turklāt iespējama lietotāja interaktīva mijiedarbība ar to. Šādus displejus ir izstrādājusi kompānija Asukanet, kura šo jauno ie-kārtu ir nodēvējuši par Aerial Imagingg Plate, jeb AI Plate. Nosaukums liecinaa par to, ka iekārta projicē attēlu gaisā, ā, tas peld tam cauri raidītās gaismas staaros. Produkta demo versijas prezentācijā jā kompānijas Asukanet ģenerāldirektors Jukio Fukuda teica: “No pirmā acu uzmetiena mūsu AI Plate izskatās kā parasta stikla plāksne, taču patiesībā tā ir optiska iekārta, kas paredzēta dubultai gaismas atspoguļošanai. Parasts spogulis vienkārši atspoguļo objektus, bet AI Plate veido attēlu, izmantojot gaismu, kas tiek raidīta tai cauri, un veido attēlu aiz tās robežām, otrpus plāksnei.” Kāds varētu būt AI pielietojums? To iespējams izmantot pārdošanai piedāvāto produktu demonstrācijai, kas parādīsies gaisā pircēja acu priekšā. Taču displeja perspektīvas nebūt neaprobežojas ar šādām digitālajām reklāmas izkārtnēm. Jaunā progresīvā tehnoloģija spēj veidot interaktīvu saziņu ar klientu. Uz jaunā izgudrojuma bāzes iespējams radīt, piemēram, automātisku seifu, kā arī rast milzum daudz citu pielietojuma iespēju.

Одна из ведущих японских компаний предлагает интересный ответ на то, что будет следующим шагом в развитии ре сенсорных экранов. По сути, их подход может изменить саму се концепцию экрана, так как специалисты компании предлако гают дисплеи с плавающими в воздухе изображениями, с га ккоторыми возможно интерактивное взаимодействие польззователя. Компания, разработавшая такие дисплеи, называется AAsukanet, а созданное ими устройство — Aerial Imaging Plate («Плита воздушных изображений»), или AI Plate. Как следует из названия, это устройство проецирует изображения в воздух, и они плавают в лучах проходящего через них света. Представляя демо-версию продукта, генеральный директор компании Asukanet Юкио Фукуда сказал: «На первый взгляд, наша ПВИ, Плита воздушных изображений, выглядит как простой лист стекла, но на самом деле, это оптическийй прибор, б предназначенный для двойного отражения света. Обычное зеркало просто отражает объекты, но ПВИ формирует изображение, используя свет, проходящий через нее, и создавая изображение за ее пределами, по другую сторону плиты». Одним из возможных применений ПВИ может быть ее использование для демонстрации предлагаемых к продаже продуктов, которые будут парить в воздухе перед глазами покупателя. Но такие цифровые рекламные вывески – это не весь потенциал открывающихся перспектив. Новая прогрессивная технология способна создать интерактивное взаимодействие с клиентом. На основе нового изобретения может быть создан автоматический сейф, а также это позволяет найти ей много других применений.

Sagatavoja Olga SOKOLOVA

Подготовила Ольга СОКОЛОВА

94

MAGISTRALE



Tradīcijas Традиции

Подарки под елку: кому что дарить

Dāvanas zem eglītes: ko dāvināt Ziemassvētku un Jaungada priekšvakarā daudzus moka jautājums – ko dāvināt? Dažādās kultūrās arī attieksme būs dažāda pret vieniem un tiem pašiem pārsteigumiem, kas paslēpti zem svētku eglītes. Dažs labs saviem tuviniekiem dāvina pagali, cits – naudas koku, bet vēl kāds – sarkanu veļu... В преддверии Нового года и Рождества каждый из нас задается вопросом – что же подарить? Народы разных культур имеют абсолютно разное отношение к одним и тем же сюрпризам под праздничной елкой. Кто-то преподносит своим близким полено, кто-то денежное дерево, а кто-то – красное белье… 96

MAGISTRALE


Tradīcijas Традиции „Ar mīlestību izraudzīta dāvana ir redzama uzreiz – par to liecina tieksme uzminēt adresāta gaumi, oriģināla iecere, pati pasniegšanas maniere.” Šos vārdus teicis franču rakstnieks Andrē Moruā. Lai nu kas, bet francūži nu gan zina, kā sagādāt pārsteigumu. Ziemassvētku rītā bērni zem eglītes atrod dāvanas, ko Krievijā atstāj Salatētis, ASV – Santa Klauss, Spānijā – tētis Noels, Kolumbijā - Tētis Paskuale, bet Nīderlandē – Sintaklaass. Visi dāvā Jaungada un Ziemassvētku burvību, kas iemieso visu jauno un laimīgo, katrā valstī pieaugušie un bērni nepacietīgi gaida šo brīnumu. Jaungada dāvanu tradīcija ir dzimusi jau Senajā Romā – cilvēki dāvāja viens otram dāvanas jaungada da svētku laikā. Stāsta, ka sākotnēji dāāvāti tika laura koka zari, kas pareģooja laimi un veiksmi jaunajā gadā. ā. Mūsdienu dāvanu tradīcijas pamati ti meklējami vācu un holandiešu u emigrantu senlaicīgajās paražās. Holandiešu bērneļi dāvanā sa-ņem paciņas ar kūkām un saldumiem, ko, saskaņā ar leģendām, viņu apavos liek pareģi. Austrumos dāvanu pasniegšana ir pārvērtusies par īstu mākslu, piemēram, Ķīnā un Japānā tā ir vesela kultūra. Katram sīkumam tiek piešķirta īpaša nozīme. Katra detaļa dāvanas pasniegšanas procesā ir ļoti svarīga: pati dāvana, tās pasniegšanas un pieņemšanas veids un vieta, skaitļu un krāsu simbolika. Labākā dāvana Japānā – garšīga dāvana: augļi, konfetes un konditorejas izstrādājumi. Jaunajā gadā japāņi dāvina apaļus rīsu plācenīšus „moti” un ikrus – Japānā tas ir auglības simbols. Īpaša uzmanība pievērsta visam, kas ataino priedi, bruņurupuci un dzērvi – ilga mūža un nemirstības simbolus. Savukārt japāņu bērni vēl šobaltdien tic, ka viņu sapnis piepildīsies, ja Jaungada naktī zem spilvena tiks pabāzts zīmējums, kurā redzams mazuļa sapnis. Runājot par skaitļu simboliku, jāpiebilst, ka Japānā dāvanu ir jāveido diviem priekšmetiem. Par laimīgu tiek uzskatīts cipars 8, bet no četrinieka ir jāizvairās, tas simbolizē nāvi. Ķīnieši Jaunajā gadā dāvina pāra priekšmetus, kas simbolizē vienotību un harmoniju ģimenē (divas tasītes, svečturu pāri utt.) Anglijā populāri ir lēti nieciņi: aromātiskās sveces, trauku komplekti, atslēgu breloki, tējas krūzītes, simpātiskas lelles un dažnedažādas karotes tējas pagatavošanai. Šie sīkumi liecina par neviltotiem nolūkiem un pieķeršanos jums un jūsu mājai. Viena no senākajām britu tradīcijām ir tā saucamāā Ziemassvētku pagale, ko dāva-nā nesa jau senie vikingi. Viņii Ziemassvētkos mēdza nozāģētt

«Выбранный с любовью подарок узнается сразу по стремлению угадать вкус адресата, по оригинальности замысла, по самой манере преподносить подарок» – эти слова принадлежат французскому писателю Андре Моруа. А уж французы знают толк в том, как сделать сюрприз. Ранним рождественским утром под елочкой малыши находят подарки, которые оставили: в России – Дед Мороз, в США – СантаКлаус, в Испании – Папа Ноэль, в Колумбии – Папа Паскуаль, а в Нидерландах – Синтаклаас. Все они – дарители новогоднего и рождественского волшебства, олицетворение всего нового и счастливого, и в каждой стране ввзрослые и дети с нетерпением ждут этого чуда. Зародилась традиция новогодних подарков еще Древнем Риме – ими обменивались в течение новогодних празднований. Говорят, что первыми подарками были ветви лавра, которые предвещали б ссчастье и удачу в наступающем году. В соввременном виде традиция дарить подаркки берет свое начало в старинных обычаяях немецких и голландских поселенцев. Голландские ребятишки получают в подарок на Новый год пакетики с пирожками да и сладостями, которые, по преданию, кладут в их обувь волхвы. На Востоке дарение подарков – вообще целое искусство. В Китае и Японии, например, – это культура, в которой все наделяется особым значением. Здесь каждая деталь процесса дарения играет важную роль: сам подарок, способ его вручения и принятия, место, символика числа и цвета. Лучший подарок в Японии – это вкусный подарок: фрукты, конфеты, кондитерские изделия. На Новый год японцы дарят круглые лепешки из риса «моти», икру – символ плодородия в Японии. А также все, что изображает сосну, черепаху и журавля, – символы долголетия и бессмертия. А японские дети и по сей день верят, что их мечта сбудется, если в новогоднюю ночь положить под подушку рисунок с изображением этой мечты. Что касается символики ме числа, то в Японии подарок должен чи состоять из двух предметов, счастсо лливым считается число 8. И следуеет избегать всего, что связано с ччислом 4: оно символизирует ссмерть. Китайцы дарят на Новый ггод парные предметы, символизирующие единство, семейную гарр монию (две чашки, парные подм свечники и др.). Популярные подарки в Англии – недорогие безделушки: ароматические свечки, наборы

MAGISTRALE

97


Tradīcijas Традиции milzīgu koku, kas pēc tam kalta veselu gadu. Mājās to nesa un pavardā lika tikai nākamajos svētkos. Valda uzskats, ka pagales „barošana” ir saglabājusies no laikiem, kad tika nesti upuri kokiem un ugunij. Briti bija pirmā tauta, kas Ziemassvētkos sāka rotāt namu ar āmuļu zariem, - senie druīdi to uzskatīja par svētu augu, kas simbolizē mūžīgo dzīvi un mieru. Protams, šādā veidā ritēja kristietības un pagānisko rituālu saplūšana. Taču reliģiozitāte paliek pirmajā vietā – svētkos bieži vien tiek dāvāti dažādi suvenīri – eņģelīši, eglītes rotājumi ar reliģisku tematiku vai Jēzus Kristus un Marijas figūriņas. Savukārt amerikāņi īpaši izceļas ar vēlmi pasniegt dārgas dāvanas. Par dāvanām viņi vidēji tērē 50 – 800 dolārus. Viņi viens otram dāvina cigārus, vīnus, smaržas, šalles, apģērbu. Dāvanām pieņemts pievienot čeku – tas nepieciešams, lai dāvanu varētu nodot veikalā, ja kaut kas nav kārtībā. Pēdējā laikā Amerikā arvien populārāki kļūst dāvanu sertifikāti (50 dolāru vērtībā vai vairāk). Cilvēks, kurš to saņēmis dāvanā, var jebkurā laikā ierasties veikalā un izvēlēties sev dāvanu. Protams, katrai kultūrai dāvanu pasniegšanas procesā ir kaut kas īpašs. Piemēram, Francijā tiek augstu vērtēta dāvanas oriģinalitāte. Franču acīs liela nozīme ir izglītībai, tāpēc viņi nereti izvēlas ar kultūru, vēsturi un mākslu saistītas dāvanas. Viņi augstu novērtēs, piemēram, labu grāmatu vai antikvariātu. Galvenais tabu sievietes acīs ir smaržām. Tikai vīrs drīkst dāvināt francūzietei ko tādu. Emocionālie itāļi vienlīdz priecāsies gan par pudeli laba vīna, gan arī par vienkāršu ēdamu dāvanu. Ziemassvētkos Itālijā bērniem, kuri ir uzvedušies priekšzīmīgi, labā Feja dāvina šokolādi un rotaļlietas, bet nepaklausīgiem huligāniem – melnas oglītes (tās tiek izgatavotas no krāsota cukura). Tās ir saldas un atgādina ledenes, taču ārēji patiešām atgādina oglītes. Kas attiecas uz pieaugušajiem, Itālijā joprojām seko senajai tradīcijai: Jaungada priekšvakarā visi dāvina viens otram sarkanu apakšveļu, jo šī krāsaa simbolizē sākumu. Dažādu toņu sarkano krāsu it īpaši iemīļojuši kaislīgie itāļi. Portugāļi īpašu nozīmi piešķir paštaisītām dāvanām: mežģīņu galdautiem un salvetēm, izšūtiem gobelēniem, paštaisītiem koka traukiem utt. Pieņemts uzskatīt, kaa šādā dāvanā ieliktais sil-tums pasargā to no saplī-šanas, bet to, kas lieto šo o dāvanu, pasargā no ne-godīgiem cilvēkiem un... ... bezjēdzīgiem pirkumiem. Bulgāri Jaunajā gadā viens otram dāvā kizila zariņus, - tie simbolizē visu to labāko nākamajā gadā. Gatavojoties Jaungada svinībām, Bulgārijā pieņemts uz dažām minūtēm nodzēst gaismu. Šīs minūtes tiek dēvētas par Jaungada skūpstu mirkļiem, kuru noslēpumus tumsa saglabās uz mūžīgiem laikiem. Vācieši ir ļoti praktiski, tāpēc Vācijā ir populāri tā saucamie naudas koki. Tā ir vesela māksla – pagatavot dāvanas no kupīrām. Naudas zīmes tiek salocītas dažādās figūriņās, kas savukārt tiek akurāti piestiprinātas pie jebkāda telpauga zariņiem. To tad arī dāvina. Jauka dāvana vāciešu acīs ir grāmata, jo tā ir visvairāk lasošā tauta Eiropā. Savukārt Austrijā pieņemtas ne tikai praktiskas dāvanas. Populāra dāvana Jaunajā gadā ir ielūgums uz svētku balli slavenajā Vīnes operā. Dāņu acīs liela nozīme ir notikuma svinīgumam, tāpēc attieksme pret dāvanām Dānijā nav īpaši nopietna – viņi dāvā svētkos kaut ko

98

MAGISTRALE

посуды, игрушки, брелоки для ключей, чашки для заваривания чая, симпатичные сувенирные куклы и замысловатые ложечки для заварки чая. Эти мелочи — признак их чистосердечия и привязанности к вам и вашему дому. Одна из древнейших британских традиций – это так называемое рождественское полено, которое приносили в дар еще древние викинги. На Рождество они спиливали огромное дерево, которое весь год сохло. И только на следующий праздник его приносили в дом, и оно горело в очаге. «Кормление» полена было, вероятнее всего, пережитком былых жертвоприношений деревьям и огню. Британцы первыми стали украшать дом в преддверии Рождества омелой, которую древние друиды считали священным растением: оно символизирует вечную жизнь и мир. Здесь, конечно, происходил синтез христианства и языческих обычаев. Но религиозность остается на первом месте – очень часто дарят сувениры в виде ангелочков, елочные украшения с религиозной тематикой или фигурки Иисуса и Марии. Американцам, напротив, принадлежит пальма первенства по пристрастию к дорогим презентам. В среднем американцы тратят на подарки от 50 до 800 $. Они дарят друг другу сигары, вина, духи, шарфы, одежду. Подарки принято дарить с чеком. Чек нужен дня того, чтобы при случае можно было вернуть подарок в магазин. В последнее время в Америке растет популярность подарочных сертификатов (номиналом от 50 долларов и выше). Человек, получивший такой сертификат, в любое удобное для него время приходит в магазин и выбирает себе подарок. У каждой культуры, безусловно, есть свой шарм в процессе дарения, своя изюминка. Так, во Франции ценят оригинальность подарка. Для французов огромное значение имеет образование, поэтому нередко свой выбор они останавливают на эт подарках, связанных с культурой, историей и испо ккусством. Оценят, к примеру, хорошую книгу или аантиквариат. Самое главное подарочное табу для женщины – это парфюм. Так порадовать француж женку позволительно только мужу. ж Эмоциональные итальянцы одинаково обрадуются как бутылке хорошего вина, так и незад мысловатому съедобному подарку. На Рождество в Италии детям, которые весь год вели себя примерно, добрая Фея Бефана дарит шоколадные подарки и игрушки, а непослушным сорванцам – черные угольки, которые делаются из подкрашенного сахара. Они сладкие, напоминают леденцы, но на вид действительно похожи на угольки. А что касается взрослых, то в Италии до сих пор следуют старому обычаю: под Новый год все дарят друг другу нижнее белье, причем красного цвета, поскольку этот цвет – символ новизны. Его оттенки – любимая палитра страстных итальянцев. Португальцы особое значение придают самодельным подаркам: кружевным скатертям и салфеткам, вышитым вручную гобеленам, собственноручно сделанной из дерева посуде и т. д. Принято считать, что частичка собственного тепла, вложенная в такой подарок, предохраняет его от поломки, а того, кто им пользуется, защищает от нечестных людей и... бесцельных покупок. Болгары на Новый год дарят друг другу кизиловые палочки, которые олицетворяют все наилучшее в наступающем году. В Болгарии принято, собравшись на новогоднее торжество, на несколько минут гасить свет. Эти минуты называют минутами новогодних поцелуев, тайну которых сохраняет темнота.


vienkāršu. Pie tam zem eglītes bērni neatradīs neko, - dāvanu meklējumos viņiem nāksies izložņāt visu māju vai dzīvokli. Grenlandes eskimosi Jaunajā gadā viens otram dāvina no ledus izgrieztas valzirgu un balto lāču figūriņas. Tā kā Grenlandē pat vasarā ir auksti, ledus figūriņas glabājas ļoti ilgi. Zviedri viens otram mēdz dāvināt paštaisītas sveces. Šī tradīcija ir radusies tāpēc, ka ziemā pie Polārā loka satumst agri, bet sveču gaisma simbolizē draudzību, viesmīlību un jautrību. Dažādu valstu pārstāvju attieksme pret vienām un tām pašām dāvanām būs pavisam atšķirīga, taču galvenā dāvanas vērtība jebkurā valstī ir to patiesīgums un sirsnība. Cilvēka sirds siltums tiks augstu novērtēts ikvienā pasaules nostūrī! Olga SOKOLOVA

Стильный и уютный отель «Каravella», расположенный в тихом районе, на берегу реки Даугавы, вблизи Старого города и делового центра столицы, предлагает к услугам гостей: 76 комфортабельных номеров различных категорий. В каждом номере – кондиционер, телевизор с плоским экраном, беспроводной интернет, телефон. Во всех ванных комнатах установлены ванны и фены. Ресторан «Colombo», расположенный на 12 - ом этаже, с великолепной кухней, приятной музыкой и необычными видами Риги с высоты птичьего полета. Жители Германии – очень практичны. Соответственно, здесь популярны так называемые денежные деревья. Это целое искусство – делать подарки непосредственно из купюр, которые складывают в различные фигуры, затем аккуратно прикрепляются к веткам любого комнатного растения и в таком виде уже дарятся. Желанным подарком для немцев станет и книга, так как этот народ – самый читающий в Европе. В Австрии, кроме практичных подарков, популярным новогодним презентом является приглашение на праздничный вечер в знаменитой Венской опере. Для датчан главное — торжественность события, поэтому к подаркам они относятся не слишком серьезно, обычно дарят что-нибудь простенькое. При этом под елкой дети ничего не обнаружат, в поисках подарков им придется облазить весь дом или квартиру. Эскимосы Гренландии дарят друг другу на Новый год вырезанные изо льда фигурки моржей и белых медведей. Поскольку в Гренландии даже летом холодно, ледяные подарки хранятся очень-очень долго. Шведы традиционно дарят друг другу самодельные свечи. Так повелось из-за того, что зимой у Полярного круга рано темнеет, а свет свечей символизирует дружбу, радушие, веселье. Представители разных стран имеют абсолютно разное отношение к одним и тем же подаркам, но самые главные ценности подарков в любой стране – это искренность. Частичка человеческого тепла будет оценена везде!

Уютный Lobby Bar, расположенный на 1-ом этаже отеля. 2 конференц – зала, каждый вместимостью до 40 человек, с уютным помещением для кофе – пауз и террасой на открытом воздухе. Бесплатная парковка для машин наших гостей.

Отель «Каravella» ждет Вас !

Ольга СОКОЛОВА

Ул. Катринас дамбис, 27, Рига, LV–1045, Латвия Тел.: + 371 67323130 Эл. почта: info@karavellahotel.lv www.karavellahotel.lv


Bērnu rotaļlaukums Детская площадка

Drīz jo drīz nāks Jaunais gads!

Скоро-скоро Новый год!

Salatēvs un Sniegbaltīte steidz ciemos

Дед Мороз и Снегурочка спешат к нам в гости

Dažās valstīs labsirdīgo un jautro burvi dēvē par Salatēvu, citviet – par Santa Klausu. Santa Klauss tiek uzskatīts par vecpuisi (nu, tas ir, viņš nav precējies), bet Salatēvam ir sieva – dusmīgā Ziema; tiesa, reizēm to sauc arī par jauko Ziemiņu. Droši vien Salatēvam ir arī bērni. Kā nu ne, ja jau viņam ir mazmeita. Vai atceraties, kā viņu sauc? Pareizi – Sniegbaltīte. Kopā ar labsirdīgo un kluso meiteni Salatēvs nāk pie mums svētkos. Tas taču ir lieliski, vai ne? Ja nebūtu Salatēva un Sniegbaltītes, vai tad tas būtu īsts Jaunais gads? Stāsta, ka pats galvenais Salatēvs dzīvo Ziemeļpolā un šurp, pie mums brauc briežu pajūgā. Savukārt Somijas, Grenlandes un Zviedrijas iedzīvotāji apgalvo, ka viņš dzīvo viņiem kaimiņos. Piemēram, zviedri ir pārliecināti, ka viņa mājas ir Lapzemē. Kas tad viņš ir patiesībā, no kurienes cēlies? Valda uzskats, ka leģenda par šo labo burvi radusies laikos, kad dzīvoja labsirdīgais un žēlsirdīgais svētais Nikolajs Brīnumdaris. Tas notika Holandē. Kad emigranti no Holandes apmetās Amerikā, viņi Jaunajā Amsterdamā uzcēla San Nikopolas baznīcu. Vēlāk pilsēta tika pārdēvēta par Ņujorku, un baznīca ieguva jaunu vārdu – to sāka dēvēt par „Santa Klausa baznīcu” – svētā Nikolaja vārdā. Jūs taču zināt, ko tulkojumā nozīmē šis vārds? „Santa” – svētais, „Klauss” – saīsināts „Nikolauss”. Mūsdienīgais Salatēvs, jeb Santa Klauss ASV parādījās pirms Ziemassvētkiem 1822. gadā. Lūk, tāds ir stāsts par šo labo burvi... Starp citu, vai jūs ticat, ka viņš patiešām ir? Ticiet. Neklausieties, ja kāds jums saka, ka tas esot izdomājums. Nevar taču būt tā, ka pasaulē nebūtu burvju...

100

MAGISTRALE

В одних странах этого добродушного и веселого волшебника называют Дедом Морозом, в других он известен под именем Санта-Клаус. Причем Санта-Клаус считается холостым (то есть у него нет жены), а вот у Деда Мороза жена злючка Зима, которую, впрочем, иногда называют и ласково – Зимушка-Зима. Наверное, есть у Деда Мороза и дети. Должны, наверное, быть, раз у него есть внучка. Кстати, помните, как ее зовут? Правильно. Снегурочка. Именно с ней, доброй и скромной девушкой, и приходит он к нам на праздники. И это замечательно. Ведь если бы не было Деда Мороза и Снегурочки, что же это был бы за Новый год, верно? Как утверждают, живет самый главный Дед Мороз на Северном полюсе. Оттуда он и приезжает к нам на праздник на своих оленях. Но вот жители Финляндии, Гренландии и Швеции утверждают, что он – житель их стран. Так, шведы, например, убеждены, что дом его находится в Лапландии. Кто же он на самом деле и откуда взялся? Считается, что родился образ этого замечательного волшебника от доброго и милостивого святого, известного в народе как Николай Чудотворец. Произошло это в Голландии. Когда же переселенцы из этой страны поселились в Америке, они построили в новом Амстердаме церковь Сан Никополас. Позднее этот город был переименован в Нью-Йорк, а церковь получила новое название – «Санта-Клаус». По имени Святого Николая. Потому что ведь знаете, как переводится это имя? «Санта» – святой, «Клаус» – уменьшительное от «Николаус». Современный Дед Мороз, или Санта-Клаус, появился в США перед Рождеством в 1822 году. Вот такая история этого добрейшего из волшебников... Кстати, а вы в него верите? Верьте. И не слушайте тех, кто говорит, что это – придуманный образ. Потому что не может быть, чтобы не было в мире волшебников...


Bērnu rotaļlaukums Детская площадка

А. Patiesība vai meli ir tas, ka Astrīda Lindgrēna vispirms uzrakstīja grāmatu „Karlsons, kurš dzīvo zem jumta”, un tikai pēc tam – „Karlsons, kurš dzīvo uz jumta”? B. Patiesība vai meli ir tas, ka pasakas „Sarkangalvīte” sākotnējā variantā vecmāmiņu gribēja apēst traks vectētiņš? C. Patiesība vai meli ir tas, ka 1929. gadā pēc pasakas „Trīs siventiņi” motīviem tika uzņemta mākslas filma „Trīs musketieri”? D. Patiesība vai meli ir tas, ka Alana Milna grāmatas „Vinnijs Pūks un viņa draugi” nosaukums patiesībā ir „Vinnijs Pūks vai Kas tur ir?”? E. Patiesība vai meli ir tas, ka Alekseja Tolstoja melnrakstos atrastas lappuses, kurās Buratīno nav iztēsts no pagales, bet gan salīmēts no finiera? F. Patiesība vai meli ir tas, ka no angļu viedokļa Īkstīte nemaz nav tik maziņa, jo angļu colla līdzinās trīsdesmit četriem centimetriem? Iznāk, ka tikai pēc Andersena domām viņa tikpat gara, kā mazais pirkstiņš... G. Patiesība vai meli ir tas, ka Nikolajs Nosovs vispirms uzrakstīja grāmatu par cilvēciņu, kurš pārāk daudz zināja, taču pēc tam viņš nolēma, ka tas nekur neder, un izdomāja savu slaveno Nezinīti? Atbildes: Tie visi ir tīrie meli!

Bērnu čalas......... ***

Sastopas divi kucēni. – Vau, – viens saka. – Mjau, – otrs atsaucas. – Tu traks esi palicis? – jautā pirmais kucēns. – Nē, es svešvalodas mācos! ***

А. Правда или неправда, что до книги «Карлсон, который живет на крыше», писательница Астрид Линдгрен написала сказку «Карлсон, который живет под крышей»? Б. Правда или неправда, что в первоначальном варианте сказки «Красная Шапочка» бабушку хочет съесть сумасшедший дедушка? В. Правда или неправда, что в 1929 году по мотивам сказки «Три поросенка» был снят художественный фильм «Три мушкетера»? Г. Правда или неправда, что книга Алана Милна «Винни-Пух и все-все-все» на самом деле называется «Винни-Дух или Кто там?»? Д. Правда или неправда, что в черновиках Алексея Толстого найдены страницы, в которых Буратино был выструган не из полена, а склеен из ДСП? Е. Правда или неправда, что по английским меркам Дюймовочка совсем и не маленькая, так как английский дюйм равен тридцати четырем сантиметрам? Это она у Андерсена ростом с мизинец… Ж. Правда или неправда, что сначала Николай Носов написал книгу о человечке, который слишком много знал, но потом ему эта идея не понравилась, и он придумал своего знаменитого Незнайку?

Детский лепет........ ***

Встретились два щенка. – Гав, – говорит первый щенок. – Мяу, – отвечает второй щенок. – Ты что, с ума сошел? – спрашивает первый щенок. – Нет, иностранный язык изучаю! ***

Мальчик пристает к отцу: – Папа, как устроены мозги? – Отстань! – Ну, как устроены мозги? – Отстань, у меня голова другим забита.

НАЙДИ 9 ОТЛИЧИЙ

SAMEKLĒ 9 ATŠĶIRĪBAS SA

Puika uzmācas tēvam: – Tēti, no kā sastāv smadzenes? – Liecies mierā! – Nu, tēt, kā iekārtotas smadzenes? – Liec mani mierā, man galvā ir pavisam kas cits.

ВИКТОРИНА ПРАВДА-НЕПРАВДА

Ответы: Все это неправда.

VIKTORĪNA „PATIESĪBA VAI MELI”

MAGISTRALE

101


126

MAGISTRALE


Anekdote ceļam Анекдот в дорогу Dzīvokļa saimniece jau tā savai īrniecei studentei: — Kāpēc tavs brālis tevi vairs neapciemo — Tas nelietis ir atrad ? is sev jaunu māsu.

Квартирная хозя тирантки-студентки:йка спрашивает у своей квар— Что это твой брат — Да этот гад наше к тебе больше не заходит? л себе новую сестру.

ашивает: другого спр н и д О а. уг я два др Встречаютс ят, женился? р во го , Ты — чает тот. — Да, — отве к? ка нельзя. — Ну и ьзя, курить — Пить нел — Жалеешь?же нельзя. — Жалеть то

Sastopas divi draugi. Viens jautā: — Stāsta, ka tu esot precējies? — Jā, — otrs atbild. — Nu, un kā? . — Dzert nedrīkst, pīpēt arī nedrīkst — Vai tagad nožēlo? — Nožēlot arī nedrīkst.

«Дорогая теща! Пожалуйста, не пытайся учить меня восп питывать своих детей. Я женат на одной из твоих дочек, и поверь мне, результаты твоего воспитания также далеко не безупречны. С наилучшими пожеланиями. Твой зять».

„Mana mīļā sievasmāt! Lūdzu, nemāci mani, kā man audzināt savus bērnus. Es esmu precējies ar vienu no tavām meitām, un tici man – tavas audzināšanas rezultāti arī nav tie labākie. Visu jauku. Tavs znots.”

t stacijā pie Vīrietis pieie : kases un saka an, lūdzu, — Dodiet m līdz ti iļe vietkartes b , augšējais sānu Habarovskaitualetes. , viņš plaukts pie kasieres apstulbušo seju t o g Ierau paskaidro: māti sūtu mājās. — Sievas Gudrs vīrietis cenšas nedot sievietei iemeslu apvainoties. Gudrai sievietei nav vajadzīgs iemesls, lai apvainotos.

Приходит мужи на поезд и говори к в кассу брать билет т: — Дайте мне, пожа луйста, плацкарт ный билет до Хаба вое место у туалет ровска, верхнее бокоа. И видя обалдевш ее лицо кассирши поясняет: , — Да тещу домой отправляю. Умный мужчина старается не давать женщине поводов для обид. Умной женщине, для того чтобы обидеться, поводы не нужны.

Socioloģiskā aptauja. Vīrietim uz ielas uzdod jautājumu: — Sakiet, kurš jūsu ģim enē pieņem lēmumus? Vīrs atbild: — Nu, sieva risina lok ālos jautājumus: ko ēdīsim pusdienās, va o mēteli, kurp dosimiesi nenopirkt dēlam atv aļinājumā... Es risinu globālos jautāj to, vai eksistē dzīvībaumus, piemēram, par uz Marsa… ēju. Dzirdu balkona, smēķ Stāvu naktī uz omāju, ka jāatbild: Nod lejā „ņau-ņau”. ! au Es: Ņ — Ņau. eklēju! Es: Ņau! etiek! Es kaķi m — Nu, vecīt, pi

20 km/h, mašīna brauc ar ātrumu Ceļa inspektors, redz, kaIeinteresējies viņš aptur mašīnu. /h. kaut arī atļauts – 60 km tes, gadus 80 vecas. Viena pie stūres, Salonā sēž četras vecenī ām sēž aizmugurē. pārējās ar izbiedētām sejstūres, vaicā: v zīme 20. Vecenīte, kas sēž pie umu es ievēroju, tur stā — Kas par lietu, dēliņ? Ātr rs. Bet Inspektors: ežojums, bet trases numu — Tas nav ātruma ierob s? kāpēc pārējās tik nobijušāmies no trases numur 210. — Mēs nupat nogriezā

Проводится социологический опрос. Останавливают на улице му мужика и спрашивают: — Скажите, кто у вас в семье какие вопросы решает? Мужик говорит: — Ну, жена решает вопросы локальные: что будем есть на обед, купить ли сыну пальто, куда поедем е в отпуск… А я решаю вопросы глобаль г ные: есть ли жизнь на Марсе… с Стою ночью на балконе, курю. С Слышу снизу «мяу-мяу». Ну, думаю, д дай отвечу: Я: — мяу! — Мяу. Я: — мяу! — Ну, мужик, хорош! Я кошку ищу!

Гаишник видит, что из машин едет на скоропри скорости 60 км/час одна вался. Остановил. В сал сти 20 км/час. Заинтересопод 80 — одна из них заоне четыре бабульки, лет ганными лицами сидят рулем, а еще трое с испусзади. Бабуля за рулем: — В чем дело, сынок? Еду строго по лимиту ско рости, там знак 20. Гаишник: — Это знак не скоро чему остальные такие сти, а номера трассы. А поисп — Мы только что свернуганные? ули с трассы номер 210 MAGISTRALE M ST 127 .


Tūrisma privilēģiju karte представляют

Европейский отборочный ATLAUJIES VAIRAK ARтур MUMS! ,

Международных конкурсов молодых Atlaides un speciālie piedāvājumi CityGuideCard: Muzeji Ekskursijas Transports Viesnīcas Ēdināšanas uzņēmumi/restorāni исполнителей популярной музыки Veikali

CENU SALĪDZINOŠĀ ANALĪZE: Minimālā tūrisma programma

Apskates ekskursija ar autobusu Rīgas Doma baznīca Latvijas Ugunsdzēsības muzejs Rīgas vēstures un kuģniecības muzejs Gājēju ekskursija pa Vecrīgu Izstāžu Nams «Atklai Rīgu» Tulkojums pa telefonu Izdevumi

SPA un skaistumkopšanas saloni Auto noma Veselības aprūpes pakalpojumi

Pilna cena (EUR) 15,00 3,00 0,71 4,27 15,00 7,11 10 min/ 20 Eur 65,09

Cena ar (EUR) bezmaksas bezmaksas bezmaksas 2,14 6,00 3,56 bezmaksas 11,70

Sabiedriskā transporta lietošana Rīgā Autostāvvietu apmaksas iespēja Plašs pakalpojumu saraksts ar atlaidēm

ÑÐÀÂÍÈÒÅËÜÍÛÉ ÀÍÀËÈÇ ÖÅÍ: Ìèíèìàëüíàÿ òóð.ïðîãðàììà

Îáçîðíàÿ ýêñêóðñèÿ íà àâòîáóñå Ðèæñêèé Äîìñêèé Ñîáîð Ìóçåé Ïîæàðíîãî Äåëà Ëàòâèè Ìóçåé èñòîðèè Ðèãè è ìîðåõîäñòâà Ïåøåõîäíàÿ ýêñêóðñèÿ ïî Ñòàðîé Ðèãå Âûñòàâî÷íûé çàë «Ðàñêðîé Ðèãó» Âîçìîæíîñòü ïåðåâîäà ïî òåëåôîíó Ðàñõîäû

Ïîëíàÿ öåíà (EUR)

Öåíà ñ (EUR)

15,00 3,00 0,71 4,27 15,00

áåñïëàòíî áåñïëàòíî áåñïëàòíî 2,14 6,00

7,11 10 ìèí/ 20 Eur 65,09

3,56 áåñïëàòíî

Êàðòà òóðèñòè÷åñêèõ ïðèâèëåãèé

11,70

Ïîëüçîâàíèå îáùåñòâåííûì òðàíñïîðòîì Ðèãè Âîçìîæíîñòü îïëàòû àâòîñòîÿíîê Øèðîêèé ïåðå÷åíü óñëóã ñî ñêèäêîé

Если ты молод и талантлив, присылай свою заявку на участие в конкурсе! Не упусти свой шанс стать звездой! Ñêèäêè è ñïåöèàëüíûå ïðåäëîæåíèÿ CityGuideCard:

ÏÎÇÂÎËÜÒÅ ÑÅÁÅ ÁÎËÜØÅ ÂÌÅÑÒÅ Ñ ÍÀÌÈ! Ìóçåè

Ýêñêóðñèè Òðàíñïîðò SPA è ñàëîíû êðàñîòû Àðåíäà àâòî

Ïðèîáðåñòè êàðòó òóðèñòè÷åñêèõ Подробности ïðèâèëåãèé CityGuideCard âîçìîæíî â Òóðèñòè÷åñêîì www.newwavestars.com Èíôîðìàöèîííîì Öåíòðå â Äîìå ×åðíîãîëîâûõ (Ðàòóøíàÿ ïëîùàäü 7, Ñòàðàÿ Ðèãà)

Oòåëè Ðåñòîðàíû u ìàãàçèíû Ñïîðò è ðàçâëå÷åíèÿ Ìåäèöèíà

Tūrisma privilēģiju karti CityGuideCard var iegādāties Informatīvajā www.newwavejunior.com Tūrisma centrā Melngalvju Namā (Rātslaukums 7, Vecrīgā)

на сайте конкурса •

www.cgcard.eu




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.