4 minute read
CINÉMA
01/07 –04/07
La Cinémathèque préserve et valorise le patrimoine cinématographique international, dont elle possède d’impressionnantes archives. Dans sa salle de cinéma à la place du Théâtre sont régulièrement présentés des rétrospectives monographiques ou thématiques et de nombreux événements. The Cinémathèque preserves and promotes international film heritage through its impressive archive. It has a screening room at Place du Théâtre where it regularly presents monographic or themed retrospectives and hosts events.
www.cinematheque.lu
DRIVE AND WALK-IN Kino um Glacis
▸ Horaires et langues des films / movies’ schedules and languages: www.cinematheque.lu
FR Pour vous permettre de regarder des films depuis le confort de votre voiture ou dans un lounge pour piétons (et en respectant les distances de sécurité!), la Cinémathèque a collaboré avec la Ville de Luxembourg pour donner vie à cette expérience nostalgique. Visitez le site www.cinematheque.lu pour plus d’informations concernant le programme.
EN Bringing you films to watch from the comfort of your car or in one of the lounges for pedestrians – and at a safe distance from others! –, the Cinémathèque has collaborated with the City of Luxembourg to bring this nostalgic experience back to the present day. Visit www.cinematheque.lu for more information about the programme.
THE MANILA LOVER 04/07, 19:00
LES MEILLEURS COURTS MÉTRAGES DU MONDE
Les Nuits en Or 2021
▸ Horaires et langues des films / movies’ schedules and languages: www.cinematheque.lu
FR Doté d’un jury composé de professionnels du cinéma de tous les coins du monde, le festival du court métrage de juillet présente 30 films répartis en quatre parties. En ouverture, le film canadien Physique de la tristesse et le film lituanien Community Gardens; pour la 2e partie, le film palestinien The Present et le film sud-africain The Letter Reader; puis Stéphanie, qui nous vient de Belgique, et le film ukrainien In Our Synagogue en 3e partie, ou encore la production philippinonorvégienne The Manila Lover et le film brésilien Viva Alfredinho! en dernière partie, pour n’en citer que quelques-uns.
Avec des scénarios qui couvrent aussi bien le sens de la vie que les relations difficiles entre père et fils, les cadeaux de mariage en Cisjordanie, la vie d’une jeune gymnaste après blessure, une adaptation de Kafka, un amour transi et la mort d’un patron de bar carioca plongé dans l’histoire culturelle, ces quelques titres ne représentent qu’un très petit aperçu de ce qu’il y aura à voir.
EN Voted in by cinema professionals from all ends of the Earth, July’s short film festival consists of 30 films spread over four parts. For the opening, Canadian Physique de la Tristesse and Lithuanian Community Gardens; Palestinian The Present and South African The Letter Reader on night 2; Belgian Stéphanie and Ukrainian In Our Synagogue on night 3, and Norwegian-Filipino The Manila Lover and Brazilian Viva Alfredinho! on the final night, to name but a few.
Straddling scenarios around the meaning of life, strangled relationships between a father and his son, wedding gifts on the West Bank, a young gymnast post injury, a Kafka adaptation, unrequited love and the death of a Carioca bar owner steeped in cultural history, this set of scenes provides only a snapshot of all there is to see.
À PARTIR DU 05/07
50 FILMS RÉALISÉS PAR DES FEMMES
The Female Gaze
▸ Horaires et langues des films / movies’ schedules and languages: www.cinematheque.lu
FR De juillet à septembre, la Cinémathèque accueille les œuvres de réalisatrices du monde entier. En voici quelques-unes pour vous donner un avant-goût, mais n’oubliez pas de consulter le site web pour la suite!
Inutile de passer trop de temps sur des classiques du grand public comme Lost in Translation, Tout peut arriver et Recherche Susan désespérément, ce qui nous permet de dédier cet espace à certains films que vous ne connaissez peut-être pas, comme le film tchécoslovaque Les Petites Marguerites, qui raconte l’histoire de deux femmes révoltées qui montent des canulars destructeurs pour se rebeller contre le monde matérialiste dans lequel elles vivent, ou encore Le Père de mes enfants, dans lequel une femme découvre la double vie de son compagnon après son suicide. À cinq heures de l’après-midi suit une jeune habitante de Kaboul pleine d’ambition qui rêve de devenir présidente, et Priest raconte l’histoire d’un prêtre homosexuel caché qui découvre en confession les abus sexuels dont a été victime une jeune fille.
EN During the months of July through to September, the Cinémathèque is taking on the work of female directors from across the globe. Here are a few to give you a flavour of what is to come, but make sure you check the website for the rest! As we need not spend too much time on more mainstream classics such as Lost in Translation, Something’s Gotta Give and Desperately Seeking Susan, we can dedicate this space to some features you may not know, such as Czechoslovakian Les Petites Marguerites, a picture of two rebellious women playing destructive pranks to rebel against the materialistic world they live in, and Le Père de mes Enfants, which sees a woman discover her partner’s double life after his suicide. À Cinq Heures de l’Après-midi follows an ambitious girl in Kabul who dreams of becoming president, and Priest tells the story of a closeted priest who learns about a girl’s sexual abuse in the confessional.
À CINQ HEURES DE L’APRÈSMIDI 12/07, 19:00