Majide 11

Page 1

Historia · Curiosidades · Dorama · Arte Japonés · Tendéncias · Música · Cocina · Galería · Noticias · Videojuegos


YUKI NIEVE


Bienvenidos una vez mas a Majide. Este mes estamos cargados de novedades tan interesantes como siempre. ¿Quieres saber más? Hablamos de los Rockabilly en Shibuya Lover, nos adentramos en el misterioso Sunshine 60 y nos deleitamos con el Ne, shiteru especial educación. En historia continuamos con todo lo que hay que saber del periodo Heian, descubrimos la porcelana del periodo Edo y indagamos en las festividades del kenkoku kinen no hi y el Setsubun no Hi. Finalmente hablaremos del nuevo Dragon Quest Builders, del anime Gate, de todas las novedades musicales en Ankore y como siempre las recetas japonesas más deliciosas aptas para celiacos. ¿Listos? Empezamos...¡Ya!


6

8

kenkoku kinen no hi

Noticias

26 Shibuya Lover

30

Mirai Nikki

Setsubun no Hi

36

Itadakimasu!

10

Historia de Jap贸n

46 Entrevista

Ankore

70

66

9

74 Creditos

Galer铆a


Sunshine 60

54

Kurosagi

Shitai Takuhaibin

58

Arte Edo Parte II

Gate

24

Ă?NDICE

20

14

Ne, Shiteru?

62

Quest

Dragon Builders


Noticias

El Museo de Navarra (c/Santo Domingo, 47. Pamplona) exhibe hasta el 28 de febrero el conjunto de lacas japonesas del período Namban (1543-1639) que atesora la Comunidad. Durante ese período los japoneses realizaron bellísimos trabajos con polvo de oro y plata e incrustaciones de nácar para su exportación, por eso Japón carece de piezas Namban. Entre los 14 trabajos expuestos se hallan arcas, arquetas, atriles y otros bienes muebles procedentes de las catedrales de Pamplona y Tudela, el convento de las Madres Recoletas de Pamplona y varias parroquias de la zona además de otros coleccionistas particulares. La exposición cuenta con explicaciones sobre el período Namban, la laca de éste estilo, la laca con la técnica urushi y la conservación y restauración de objetos lacados entre otros temas.

Recientemente, la Fuerza de Auto-Defensa japonesa ha entrado en alerta militar ante una posible prueba de misiles nucleares por parte de sus vecinos de Corea del Norte. Las tensiones entre estos dos países se vienen alargando durante décadas, aunque se ha mantenido en una relativa calma tensa hasta ahora. Corea del Norte efectuó recientemente una prueba con bombas de hidrógeno. Varias veces más potentes que las lanzadas en Hiroshima y Nagasaki durante la Segunda Guerra Mundial. 6

Habitación Japonesa, así se titula la exposición de la fotógrafa y diseñadora gráfica Fumi Furuta. La artista retoma una estética japonesa junto con elementos tradicionales y culturales de su país de origen. Para la creación de éstas obras se han usado telas de kimono, pantallas decoradas, rollos caligráficos junto a fotografías alteradas y patrones repetitivos. De tal modo que el resultado nos transmite un ritmo visual haciendo referencia a elementos culturales propios de Japón. La exposición está abierta del 10 al 25 de febrero y se expone en el Espacio Cultural Volturno (c/ Volturno, 2, Pozuelo de Alarcón. Madrid)


Desde el pasado 13 de enero hasta el próximo 15 de marzo podemos disfrutar en la Filmoteca de CulturArts (Plaça de l’Ajuntament, 17. Valencia) conjuntamente con la Fundación Japón, el ciclo de cine japonés con 17 películas del maestro Kaneto Shindou (1912-2012). Entre ellas podremos ver: Vive hoy, muere mañana; Sakuratai 8.6; Árbol sin hojas y Una última nota entre otras. Hace unos días el conocido creador de video juegos Hironobu Sakaguchi, actual responsable de Mistwalker, mostró en una conferencia que ofrecía en una universidad de Hawai, algunas ilustraciones de un proyecto aún sin revelar. Desveló que el juego usaría elementos dibujados a lápiz aunque sus personajes serían en 3D. Desde la compañía esperan anunciar oficialmente el título durante este mismo año. Os mantendremos informados ante nuevas informaciones.

El pasado 27 de enero la policía de Tokyo arrestó a un joven de 20 años por la supuesta muerte del hijo, de 3 años, de su actual pareja. La madre alertó a los servicios de emergencia y que trasladaron al menor al hospital en dónde falleció al poco a causa de un traumatismo craneal grave. El niño presentaba moratones en sus mejillas y nalgas y sangraba por su oreja izquierda. Naoya Nagatomi, perteneciente a una banda criminal, fue arrestado tras admitir haber golpeado al niño durante una hora además de haber golpeado a la madre de éste. Este mismo mes de febrero dará comienzo la cuadragésima temporada de Super Sentai Series, esta vez titulada Doubutsu Sentai Zyuohger. Esta nueva temporada retoma el concepto de los animales salvajes que ya ha usado Toei Company, sus creadores, alguna que otra vez y que siempre les ha dado muy buen resultado. Se desconoce si se prepara algún especial por el cuarenta aniversario como ya ocurrió hace cinco años.

7


Cultura

kenkoku kinen no hi En febrero tiene lugar otra fiesta nacional que a menudo pasa desapercibida y sin grandes eventualidades: se trata de la kenkoku kinen no hi, el Día Nacional de la Fundación de Japón, que se celebra cada 11 de febrero. Esta festividad fue instaurada con el gobierno Meiji en 1872, que la hizo coincidir con el inicio del reinado de Jimmu, el primer emperador (legendario) de Japón, quien habría accedido al trono el primer día del primer mes del calendario lunar, el 29 de enero en el calendario gregoriano. Se considera que el gobierno Meiji propulsó esta celebración con el objetivo de ensalzar y legitimar la figura del Emperador, clave en el nuevo gobierno de Japón y símbolo de la unidad del país. Sin embargo, al coincidir la festividad con el Año Nuevo 8

lunar, la población acabó confundiendo ambas celebraciones, y tras unos años, el gobierno trasladó la fecha hasta el 11 de febrero con tal de que se distinguiera de la anterior. Después de que fuera una fecha celebrada con fervor durante el auge del militarismo en Japón, tras la Segunda Guerra Mundial fue eliminada temporalmente, y actualmente el Día Nacional de la Fundación de Japón pasa desapercibido porque apenas se organizan actos o ceremonias especiales. Estudiantes y trabajadores tienen fiesta, y se pueden ver banderas japonesas izadas en varios lugares, pero no se lleva a cabo ninguna gran celebración. Irónicamente, el día 11 de febrero es también la fecha en la que el general McArthur aprobó la nueva Constitución del país tras la derrota sufrida en 1945.


Setsubun no Hi La celebración del Setsubun no Hi tiene lugar el día antes del comienzo oficial de la primavera según el antiguo calendario lunar. De hecho, el término setsubun se refería originalmente a los días de cambio de estaciones, por lo que antiguamente había cuatro setsubun. En la actualidad solo recibe este nombre la fecha del cambio de invierno a primavera, que suele caer sobre el tres o el cuatro de febrero según el año. Los rituales que se llevan a cabo en esta festividad se originan en las celebraciones del inicio del calendario lunar el 29 de enero, cuyo objetivo era garantizar que la entrada al año que empieza se hacía con buen pie. Es en particular conocida la ceremonia del mame maki, que se lleva a cabo noche del día de setsubun. En ella, se lanzan semillas de soja por las habitaciones y también fuera de la casa a través de las

ventanas, a la vez que se entona la frase “oni wa soto, fuku wa uchi”, que significa “los demonios fuera, la fortuna dentro”. El padre de la familia suele ponerse una máscara de oni, o demonio, y los niños se divierten lanzándole las semillas de soja para escenificar que expulsan a los monstruos de la casa. También se puede ver el mismo juego en algunas escuelas, y los templos budistas y sintoístas llevan a cabo rituales similares de mame maki. Otra costumbre que deriva de las creencias del Año Nuevo lunar es la de comer el mismo número de semillas de soja que los años que tiene cada persona, un ritual que se cree que garantiza la buena salud durante todo el año.

Judit Moreno 9


Cultura

Periodo

Heian Segunda Par te En el anterior número contamos cómo se gobernaba durante el periodo Heian y quiénes eran los actores más importantes para ello, así como también explicamos cómo era la ciudad. En este número, mostraremos otros aspectos de la vida en la era Heian que fueron importantes para el desarrollo de la historia de Japón. Los shouen En la era Heian se produjeron cambios económicos importantes para el desarrollo de Japón. Uno de ellos, y el más importante debido a sus consecuencias, fue la proliferación de los shouen o haciendas de explotación agrícola que no estaban supeditadas al estado. Ya desde el periodo Asuka (como pudimos saber en los números 6 y 7 de Majide) se habían llevado a cabo políticas para redistribuir las tierras cultivables mediante la Reforma Taika y el sistema handen shuujusei por el que se ponía de manifiesto el lema “tierras públicas y personas públicas” o kouchi koumin. Sistemas que se extendieron a los periodos Nara y Heian.

10

Sin embargo, como bien se dijo no todas las tierras eran propiedad del Estado, había muchas que gozaban del privilegio de ser parcelas privadas y de ese modo, estar exentas de pagar impuestos. Unas exenciones que eran concedidas por el propio Gobierno a templos y a miembros de la nobleza, de entre la que podríamos destacar a la familia Fujiwara, quien ya en el siglo X poseía más campos de arrozales que el resto de familias de la Corte. La particularidad ocurrida durante la era Heian fue que otras muchas de estas haciendas fueron haciéndose cada vez más grandes y en consecuencia, fueron obteniendo cada vez más poder. Un poder que empezó a rivalizar con el poder del propio Gobierno, en aquel momento ostentado por el clan Fujiwara. El funcionamiento de este tipo de tierras era similar al del gobierno del Estado. El poder residía en el Emperador, pero de facto estaba en manos de la familia Fujiwara; y asimismo, la totalidad de las tierras era propiedad del Emperador (desde el siglo VII), sin embargo parte de la explotación de los recursos y los beneficios estaban reservados a los terratenientes y a los campesinos, y en el caso concreto de los shouen, los terratenientes se reservaban la totalidad de ellos. De esta manera los shouen se convirtieron en una pieza clave de la descentralización política que sufrió Japón a finales del siglo X. Fue en ese entonces cuando se inició la ruptura del modelo centralizador ritsuryou iniciado en la era Asuka:


el Gobierno fue perdiendo gradualmente el control de la tasación de las tierras, y poco a poco, empezó a verse incapaz de tener bajo control el gobierno de las provincias y a los clanes que las gobernaban. Este factor junto con el control del monopolio de la violencia, que veremos a continuación, fueron dos de los grandes factores que iniciaron el fin de la era Heian. Los guerreros samurai Desde el siglo VIII el mantenimiento de la seguridad en Japón estuvo fragmentado en distintos tipos de policía. Mientras que en las provincias había algo similar a unas milicias locales o kondei, en la capital existía una policía imperial llamada kebiishi. Grupos que se mantuvieron aun cuando, con posterioridad, se estableció el reclutamiento militar obligatorio. Sin embargo, a finales del siglo IX, debido a la inseguridad en los campos provocados por distintas plagas y hambrunas, los terratenientes demandaron la posibilidad de solicitar el reclutamiento de guerreros de manera individual y privada que contribuyeran a la defensa del orden en sus tierras. Lo cierto era que, pese a ese reclutamiento militar obligatorio, la Corte no poseía un ejército regular con el que defenderse de esa clase de problemáticas, por lo que se aceptó la demanda. El oficio del guerrero inició entonces un proceso de privatización que terminaría convirtiéndose en lo que conocemos todos como los guerreros samurai (lit. aquellos que sirven).

11


Cultura

Estos guerreros se vieron implicados directamente en la defensa de aquellos shouen, por lo que al final terminaban formando parte de la administración familiar. El nacimiento de estos clanes de samurai circunscritos en cada una de las haciendas y provincias junto con la abolición del reclutamiento militar obligatorio, cedió de nuevo el control del monopolio de la violencia, de la capital, a las provincias, ganando estas más poder.

Literatura Heian Pese al creciente peso de las provincias en todo lo relacionado con la política, la economía y el control militar, la Corte Imperial fue sin duda el centro neurálgico de la cultura y el arte. Durante la era Heian la literatura japonesa alcanzó la cúspide. Para la aristocracia Heian, la sensibilidad artística era un factor determinante del valor de un individuo, tanto como la riqueza y la posición social.

Los samurai no sólo trabajaban para los propietarios, también solían participar en batallas por honor y de esta manera lograban ganar poder para su clan familiar. Fue en esta era cuando se empezó a conformar la cultura y el carácter samurai, en la que sobre todas las cosas destaca el honor, demostrado mediante la lealtad absoluta hacia su señor feudal.

Pese a continuar escribiendo utilizando el sistema caligráfico chino en todos los ámbitos del arte, en el siglo IX habían aparecido los silabarios kana, una escritura fonética japonesa mucho más fluida que la aproximación sonora de los caracteres chinos, que se convirtió en el instrumento perfecto para impulsar la poesía y la prosa informal nipona.

12


Respecto a la poesía Heian podemos decir que el papel, la tinta, las pinceladas y las palabras tenían la misma importancia. El aristócrata y el poeta de esa era trataban de insuflar belleza a todas las facetas de su vida, por lo que todos los factores del poema eran trascendentales. Destacable es la antología de poemas de los treinta y seis poetas inmortales recogida en 1112, escrita por veinte calígrafos con el silabario kana y formada por 6.438 poemas ordenados en 38 volúmenes en los que el amor, la naturaleza, los viajes, la muerte y las despedidas eran las temáticas preferidas. En la época dorada de la familia Fujiwara, cuando Michinaga ostentaba el control y el poder de Japón, fue cuando se destacó el talento literario de dos mujeres de clase alta. Ellas son Murasaki Shikibu y Sei Shounagon. Escenas de Genji Monogatari

Murasaki Shikibu, dama de honor de la emperatriz Shoshi, provenía de una familia de poetas y eruditos. Escribió la famosa obra Genji Monogatari, o la Novela de Genji, que narra la vida de Genji, el príncipe radiante. Genji encarna los valores de la era Heian (mezcla de dos de los grandes protagonistas de la época: Michinaga y Korechika). Murasaki supo utilizar su gran conocimiento de la Corte y de la vida aristócrata para crear esa historia. Sei Shounagon, dama de honor de la emperatriz Teishi, y también hija de poeta, escribió Makura no Soushi o Libro de la Almohada, en la que se describe detalladamente la vida en la Corte Heian, y todos los hechos e historias curiosas de esa vida, así como también aparecen numerosas listas de objetos y comportamientos elegantes y ridículos propios de la epoca. Esta obra junto con la obra de Murasaki son dos grandes piezas de arte que nos permiten conocer cómo era la sociedad en la capital de la era Heian. Una sociedad extremadamente interesante que veremos, junto con otras muchas otras cosas más, en el siguiente número de Majide. Maria Blasco

13


Cultura


Sunshine 60

Tras nuestra visita al Kifune-jinja el mes pasado nos acercamos al corazón de Japón y es que incluso en la tecnológica y avanzada urbe de Tokyo el misterio puede acecharnos en cualquier esquina. Hoy en día, en que las villas han dado paso a los pueblos y las grandes ciudades, no es de extrañar que las maldiciones y hechos luctuosos se hayan apropiado de éstos nuevos edificios que llenan las metrópolis. Estamos hablando de los monolitos de acero y cimiento que dominan la ciudad cual gigantes vigilantes: los rascacielos. En Tokyo encontramos el majestuoso aunque maldito Sunshine 60 en el barrio de Ikebukuro. El rascacielos terminado en 1978 cuenta con una altura de 239,7m siendo considerado el más alto de Asia hasta que en 1985 fue superado por el Hanhwa 63 City de Seúl. Aunque no fue hasta el 1991 que el Edificio del Gobierno Metropolitano de Tokyo le arrebató el título de edificio más alto de Japón. El Sunshine 60 en sus inicios fue un rascacielos pionero y no sólo por su altura, sino más bien en el concepto de ciudad en una ciudad, es decir un edificio que podría ser en si mismo una ciudad. Pues el Sunshine 60 mezclaba áreas de tiendas, entretenimiento, hoteles, restaurantes, bancos, oficinas, zonas de envío de paqueteria y correos, un centro de salud, una galería de arte, un planetario e incluso un acuario completo. Así pues vemos como revolucionó en gran medida el concepto arquitectónico que se tenia en el Tokyo de la década de los años setenta. 15


Cultura

El pasado oscuro del edificio Sunshine 60 empieza en sus cimientos, puesto que fue construido exactamente encima de la destruida Prisión Sugamo, muy famosa por haber tenido entre sus rejas a criminales de guerra durante la ocupación. La Prisión Sugamo, construida en 1895, fue usada como prisión para convictos de guerra. En ella muchos fueron los que murieron entre sus paredes, disidentes, anarquistas, comunistas, etc. El 23 de Diciembre de 1948, siete altos mandos, condenados como criminales de guerra fueron ahorcados en la misma prisión. Entre ellos se encontraba el antiguo Primer Ministro, Hideki Tojo (1884 - 1948). Durante la Segunda Guerra Mundial fue colgado el espía Soviético, Richard Sorge (1895 - 1944). Durante el control de las fuerzas aliadas (1945 - 1952) la Prisión Sugamo albergó al rededor de 2000 presos, los cuales, tras la ocupación y bajo el control del gobierno japonés, pasaron a ser liberados totalmente o soltados bajo libertad condicional. Finalmente 1962 la Prisión Sugamo dejó de funcionar y nueve años más tarde fue derribada para dar paso al famoso bloque de edificios Sunshine 60. Su pasado inquietante no termina ahí pues tras saber la futura construcción, muchos empezaron a temer que los espíritus de los muertos podrían maldecir el lugar. Así que, para alejar esta idea y traer un poco de luz a la zona, bautizaron el nuevo edificio como Sunshine (Luz solar). Pero no fue suficiente pues, una vez las obras empezaron a dar comienzo muchas cosas extrañas sucedían 16



Cultura


entre los aceros y el hormigón. Los contratiempos estaban a la orden del día además de accidentes muy fuera de lo común. Muchos de los trabajadores murieron bajo circunstancias, generalmente extrañas. Equipamiento que había sido revisado de pronto fallaba y precipitaba a un trabajador hacía el vacío e incluso entre los trabajadores, los rumores empezaron a circular sobre las almas de los prisioneros, muertos en ese mismo emplazamiento, que provocaban los accidentes mortales. A pesar de todo ésto el proyecto llegó a buen puerto y fue terminado, aunque los rumores rápidamente volvieron a ser el centro de atención. Muchos denunciaron haber visto misteriosas apariciones en el complejo. Entre ellos, trabajadores de la limpieza habían dicho haber visto sombras moverse, extrañas risas, gritos y susurros durante las horas de cierre de los centros comerciales y tiendas. Otros decían oír sonidos de arañazos provenientes del suelo. Clientes hoy en día comentan haber oído susurros directamente al oído, haber visto apariciones fugaces y caras desvanecerse en zonas como los cambiadores y baños. Incluso hay comercios que han visto como de un día a otro las estanterías ha sido tiradas al suelo, el genero de la tienda ha sido cambiado de sitio o esparcido por el suelo. Así pues el nombre de Sunshine 60 ha ido ganando notoriedad por ser uno de los primeros rascacielos en estar encantado. Laia Tolós 19


Cultura

A r t e Ed o Par te segunda

Porcelana Durante la mitad del siglo XVII la producción de porcelana china, la cual durante muchos siglos había dominado el mercado internacional, empezó su declive debido a inquietudes sociales acompañadas de un cambio dinástico. De tal forma la demanda de porcelana proveniente de China bajó en picado, al mismo tiempo la industria de la cerámica empezaba a despuntar en Japón. Ésto coincidió con el comienzo de la Era Edo. En 1616, el coreano Ri Sanpei o Yi Sam-pyeong (varia según documentos) descubrió el mineral para crear porcelana, el Caolin, en el Monte Izumi (Arita). Así pues por primera vez se pudo crear porcelana en Japón. Tal y como se comentó en el número anterior, el Shogun Tokugawa instituyó una política de aislamiento nacional. China y Holanda fueron parcialmente exentas de esta política haciendo que los mercaderes holandeses, residentes generalmente en la isla de Deshima, cerca de Nagasaki, continuarán con el trato comercial en 20

Japón. Éstos, viendo el vacio que la porcelana china había dejado en el mercado europeo, conjuntamente con la creciente demanda de éste producto, alentaron a los productores japoneses para tomar ellos las riendas de ésta industria. Este tipo de porcelana es conocido coma porcelana de Arita. También se la conoce como porcelana de Imari.pues una vez la porcelana estaba ya terminada se llevaba al puerto cercano de Imari, dónde era recogida y transportada, por holandeses y chinos, a sus destinaciones finales. Dentro de la porcelana de Arita producida en el Período Edo podemos clasificarla en tres grandes estilos: estilo Ko-Imari (estilo Imari primitivo), el estilo Kakiemon y el estilo kinrande (porcelana pintada en oro). Existen otros dos estilos de porcelana: la producida por el clan feudal Nabeshima, conocida como estilo Nabeshima, y la del estilo Kinri, porcelana creada especialmente por la corte imperial.


Plato estilo Ko-Imari. Mediados del S.XVII

Plato estilo Kakiemon. Finales del S.XVII

Estilo Ko-Imari Las porcelanas creadas durante éste tiempo, 1616 - 1650, eran recipientes de gruesa porcelana con diseños irregulares creados con la tinta gosu azul y esmaltados con un blanco roto. En 1647 otras técnicas empezaron a extenderse en Arita. Kakiemon Sakaida fue el primero en crear diseños con múltiples coloridos siendo éstos un gran éxito en su momento. Estilo Kakiemon Sus diseños destacaban con un reborde rojo o negro además sus imágenes eran pintadas en rojo, verde y amarillo. Eran diseños de gran calidad con un beige de fondo. El estilo Kakiemon fue realizado generalmente por la cuarta y quinta generación de la familia Sakaida. Su popularidad fue entre 1650 hasta 1690 en dónde muchas de las obras habían sido exportadas a Europa. Allí los estilos fueron imitado por los hornos Meissen alemanes y los hornos Chantilly franceses ya que éste estilo

Plato estilo Kinrande. Finales del S.XIX

21


Cultura

Kogo por Nonomura Ninsei. Finales del S.VII

más refinado fue muy atractivo para la nobleza Europea del momento. Estilo Kinrande El estilo Kinrande apareció durante la Era Genroku (1688-1704) dentro del Período Edo. Los diseños mayoritariamente florales eran pintados con extravagantes rojos y dorados. Sus diseños, se cuenta, eran un símbolo del florecimiento económico durante la Era Genroku, considerada los años dorados del Período Edo. Éste estilo también fue muy apreciado por los europeos, incluso hoy en día, grandes vasijas de porcelana de ésta época son mostradas en museos y usadas como decoración en castillos. Arita fue el centro de la producción de porcelana en Japón hasta final de éste período, en dónde otras zonas empezaron su propia producción. Aún así se dice que entre la nobleza europea había muchos coleccionistas de porcelana que tenían en gran estima la proveniente de Arita. 22

Plato por Kenzan Ogata. Patrón Tatsutagawa S.XVIII

Cerámicas En cuanto a la cerámica su centro de producción se situó en Kyoto y sus diseños bebían mucho de influencias chinas y coreanas. Aunque Japón había echo muchos intentos de distanciarse de estos estilos, no fue hasta más adelante cuándo lograron llegar a crear un estilo realmente suyo. Destacaríamos las cerámicas Kyo-yaki, cerámicas creadas en Kyoto que, a diferencia de las porcelanas de Arita, no se vendieron al público Europeo, centrándolas en el mercado nacional. A mediados del siglo XVII el artesano Nonomura Ninsei, padre del Kyo-yaki (cerámicas de Kyoto), fue el principal artista de éste tipo de cerámicas durante el período Edo. Aún hoy en día su influencia perdura a la hora de crear los kyo-yaki. Nonomura se dió a conocer gracias a sus jarras para guardar el té, los delicados contenedores de incienso (kogo) y los preciosos chawan (bol para el te). Otro gran artista del Kyo-kai fue Kenzan Ogata, discípulo de Nonomura. Respecto a las cerámicas usadas para la


Netsuke de nácar forma de perro. Periodo Edo

Varias inros uno con un netsuke. Periodo Edo

ceremonia del té, siguió el estilo del período anterior, de líneas irregulares y de aire como inacabado bajo la idea del budismo zen. Laca, Metal, Marfil y Nácar A parte de la porcelana y la cerámica otros objetos creados a partir de laca, metal, marfil y nácar llegaron a ser muy preciados en éste período, tanto a nivel nacional como internacional. Entre ellos encontramos los inro (cajas para guardar objetos pequeños), los netsuke que eran pequeñas esculturas que colgaban de bolsas y inro. También están los tsuba guardas metálicas de las katana trabajadas de forma muy elegante. Este tipo de objetos nunca llegaron a la importancia internacional que alcanzaron las cerámicas y porcelanas aunque fueron muy populares entre los japoneses de la época. Laia Tolós Tsuba. Periodo Edo

23


Cultura

Ne, Shiteru?

bías ¿ S ae . . . ? qu

… se ha mantenido una estación abierta durante años solamente para facilitar el transporte de una niña al colegio?

… se ha exagerado el hecho de que los profesores son los únicos que no deben reverenciar al emperador?

“En Japón, el único profesional que no precisa reverenciar al emperador es el profesor, pues, según los japoneses, en una tierra donde no hay profesores, no puede haber emperadores”. Esta frase que ha empezado a circular como la pólvora, no es del todo cierta, pues si bien es cierto que los japoneses tienen muy claro que la educación de un país es la base para construir una sociedad fuerte, lejos han quedado los protocolos hacia el emperador y actualmente nadie está obligado a reverenciarse ante Èl. Simplemente es una costumbre o un acto de educación y respeto que toda la sociedad tiene hacia la figura del emperador, similar a los protocolos hacia la familia real, que no son de obligado cumplimiento. Por otro lado, el no hacer una reverencia a alguien que acabas de conocer o en actos oficiales, se considera un gesto de malestar o un acto de protesta, por lo que si no tiene motivos contundentes, un profesor realizará una reverencia, tanto al emperador como a cualquier otra persona de la sociedad. 24

Hace unos días surgió la noticia sobre el cierre de la estación Kyu-Shirataki de la compañía Japan Railways en la isla de Hokkaido. Esta noticia no tendría mucha más relevancia si no fuera por la historia que hay detrás, pues durante muchos años esta estación solamente se ha mantenido abierta para una pasajera, la adolescente Kana Horodo. Hace ya algunos años, la compañía ferroviaria se planteó cerrar algunas estaciones y parte de la línea ferroviaria por el poco tráfico que generaban. Pero al enterarse del problema logístico que generarían a la chica para poder acudir a clase, decidieron mantener esta estación abierta hasta su graduación. Tal y como informó la compañía, esta decisión genera unos costes que el gobierno japonés cubre, pues la educación de los niños es prioritario ante otros temas. Finalmente, tanto la estación como la línea ferroviaria cerrarán el próximo Marzo 2016 con la graduación de la chica.


… en las escuelas japonesas la educación va más allá de los conocimientos puramente escolares? Además de las principales asignaturas, en las escuelas japonesas también se enfoca en formar valores y otros aspectos de la vida. Por eso, las tareas de limpieza de las aulas o la preparación de la comida corren a cargo de los alumnos, distribuyendo por grupos y de forma rotativa las tareas a realizar. Con ello, los estudiantes cogen conciencia sobre el esfuerzo que supone mantener un sitio limpio o realizar una buena comida. Además existen los clubes escolares gestionados por los propios estudiantes y en los cuales se desarrollan una gran cantidad de actividades de todo tipo: culturales, deportivos, artísticos, musicales… Son los propios alumnos que gestionan el funcionamiento del club, haciendo que asuman responsabilidades mientras que fomentan el desarrollo de intereses personales.

… es normal ver gente en la Universidad echando una cabezadita? Si bien es cierto que la disciplina y el respeto hacia el profesorado es muy importante en la educación japonesa, parece ser que estos valores se diluyen un poco cuando los estudiantes japoneses entran en la Universidad. En la mayoría de clases de la Universidad, la asistencia sigue estando controlada y se tiene que cumplir un cupo de asistencia, lo que hace que muchos estudiantes asistan a la clase, pero lo de prestar atención pasa a un segundo plano , y es normal ver algún alumno echar un sueñecito frente a la indiferencia del resto de asistentes. En algunos casos, podría llegar a ser comprensible, pues muchos universitarios combinan los estudios con algún trabajo de media jornada, pero también es cierto que más de uno parece que ha vuelto directamente de fiesta. Rubén Barrena 25


Tendencias

Shibuya lover Este mes en Shibuya Lover os traemos una moda que proviene de los años 50 y es que los Rockabilly aún hoy siguen paseándose en la gran urbe de Tokyo. Los Rockabilly dieron sus primeros pasos en la década de 1950 en Estados Unidos gracias a artistas como Bill Haley and the Comets, Carl Perkins y el famoso Elvis Presley. En 1955 la canción Rock Around the Clock apareció por primera vez en Japón, convirtiéndose en un éxito total entre los adolescentes de la post-guerra, siendo además su estilo estético muy atractivo para esta nueva juventud. Al igual que en Estados Unidos, el Rockabilly poco a poco fue desapareciendo dando paso a nuevos estilos musicales y de vestimenta, aunque teniendo en varias etapas de éstos últimos 60 años diversos renacimientos, sobretodo en relación con la moda. Dos bandas que pusieron nuevamente en boga el estilo en Japón fueron Carol y The Cools. La estética de ambos recordaban un poco a Grease, icono de éste tipo de moda. Otra vez en los años 80 los Black Cats volvieron a renacer el estilo siguiendo la misma estética aunque añadiendo el exagerado tupe que aún hoy muchos orgullosamente muestran. Actualmente destacamos dos bandas japonesas que están muy de moda entre los amantes del Rockabilly: Peppermint Jam y The Mackshow. Ambas están en activo dando un nuevo soplo de aire fresco a éste estilo. 26


Ropa Los chicos Rockabilly, suelen vestir con ropa de marcas americanas, camiseta negra, tejanos Levi’s negros, chaquetas de cuero, camperas oscuras. Una alternativa a las botas camperas y de estilo más moderno, pueden ser las típicas Converse de punta blanca o las Creepers. Por otro lado la indumentaria femenina varia un poco de la masculina dando paso a dos estilos clásicos dentro del Rockabilly: el estilo Sweet y el Spicy. En el estilo Sweet nos encontramos una apariencia sacada de un catálogo de moda de los años 50. Ropa generalmente muy colorida y con estampados, cinturas estrechas, faldas de campana y rebecas ajustadas. En su variante Spicy hablaríamos más de apariencia pinup. Faldas de tubo, tacones altos y escotes en forma de corazón. Aún así hoy en día ha ido surgiendo un tercer estilo para la chica, el cual simplemente adapta el estilo masculino al femenino. 27


Tendencias

Pelo En lo que se refiere a peinados, los Rockabilly si se destacan más por algo es por ésto mismo especialmente, los chicos, por su distintivo tupé de estilo Pompadour o de estilo más exagerado conocido como cola de pato. Además se exageran las entradas propias del pelo haciendo que muchos terminen rapándose estas zonas con tal de remarcarlas aún más. El cabello de las chicas, al igual que la ropa, se divide según su forma de vestir. Así pues hallamos que las Sweet suelen recoger su pelo en una cola alta de caballo mientras que el estilo Spicy suelen llevar el peinado Victory rolls. Finalmente el estilo basado en el masculino generalmente suelen llevarlo con un mini tupé y recogido en una cola de caballo o suelto. Los 28

cabellos de ellas muchas veces van teñidos o con partes decoloradas, dándole un look más actual y moderno. Reuniones Aunque éste estilo parece muy pasado de moda hay que decir que en Japón hoy en día se hacen encuentros para que el Rockabilly no desaparezca. Por ejemplo el Tokyo Rockabilly Club se reúne, des de hace ya más de 30 años, los domingos por la tarde en el famoso parque Yoyogi, cerca de la estación Meiji-Jingumae. Allí se pueden ver exhibiciones de baile muy seguidas por transeúntes. Así que si algún día pasáis por allí un domingo por la tarde, no os extrañe encontraros al Tokyo Rockabilly Club. Laia Tolós


29


Música

A n ko re GreeeeN El 24 de febrero lanzarán “Yume”, su primer single en este 2016 para conmemorar su 10º aniversario desde su debut. Se puede adquirir en edición regular, que contiene 2 canciones, o en edición limitada que además lleva un DVD con el videoclip del mismo single “Yume”.

Do As Infinity El 24 de febrero se pondrán a la venta RED y BLUE simultáneamente. Cada uno en 3 ediciones diferentes, CD, CD + DVD y CD + Blu-Ray. Ambos CD’s contienen 14 pistas, pero no son las mismas canciones. El DVD o Blu-Ray contienen los videoclips de las canciones del CD. 30

Merry El 27 de enero salió a la venta su nuevo single “heijitsu no onna”, en 3 ediciones diferentes. La edición Regular contiene 5 pistas de 3 canciones diferentes. La edición tipo A contiene 2 pistas de la misma canción del single y lleva un DVD con un concierto del 20 de octubre de 2015 en el Koenji High, solo hecho para los fans masculinos. La edición tipo B contiene las 2 mismas pistas de la edición tipo A pero el DVD contiene el videoclip y el making-of de esta canción.


Man With a Mission El 10 de febrero lanzarán su 4º álbum llamado “The World’s On Fire” en 2 ediciones. La edición regular contiene 13 canciones y la edición limitada lleva además un photobook con fotos de hace 2 años y un flyer de su tour.

KAT-TUN El 10 de febrero sale a la venta “Tragedy” su 25º single, en 4 ediciones diferentes. La edición regular contiene 6 pistas, las cuales 2 son canciones para karaoke. La edición tipo 1 contiene “Tragedy”, “TOKYO STARRY” y un DVD con el videoclip y el making-of de “Tragedy”. La edición tipo 2 contiene “Tragedy”, “Atsukunare” y un DVD con el videoclip y el making-of de “Atsukunare”. Y la cuarta edición es un set de las 3 ediciones anteriores.

Momoiro Clover Z El 17 de febrero lanzarán su 3 y 4º álbum simultáneamente “AMARANTHUS” y “Hakkin no Yoake”. Vienen en 2 formatos, el regular con un CD, y la edición limitada que además lleva un Blu-Ray con videoclips, comentarios y fotos en un pack de embalaje con una caja especial.

Bump of Chicken El 10 de febrero lanzarán su álbum “Butterflies” en 3 ediciones diferentes. La edición regular contiene 11 canciones. La edición limitada tipo A contiene además un DVD con videoclips y otros archivos de su “Special Live 2015” en el Yokohama Arena. 31


Música

PERFUME Perfume es un trío femenino de electropop, que inicialmente tenía una gran influencia del postShibuya-kei, realizó una marcada transición a la electrónica, la música bailable y el Pop, una vez que ingresaron al sello Tokuma. La utilización de elementos como autotune y vocoders es habitual en sus trabajos musicales.

Periodo de actividad 2001 – Activo

Miembros actuales Ayaka Nishiwaki Yuka Kashino Ayano Oomoto

Ex miembros

Yuka Kawashima

Trayectoria Se formó en 2001 en una escuela de talentos llamada “Hiroshima actors school”. El grupo en principio estaba formado por: Ayaka Nishiwaki, Yuka Kashino y Yuka Kawashima. Formaron el nombre a partir del segundo kanji dentro de los nombres de cada miembro de aquel entonces, el cual significa perfume y comenzaron escribiendo el nombre del grupo en hiragana (ぱふ ゅ~む Pafyuumu). Unos meses después Kawashima dejó del grupo para seguir sus estudios. Ante lo ocurrido Ayaka recurre a una compeñera de la misma escuela llamada Ayano Omoto, y la convence para entrar en el grupo, formando así el actual. En marzo de 2002 lanzan su primer single “Omajinai Perori”. En 2003, se mudan a Tokio, se unen a la empresa Amuse y al sello discográfico Bee-Hive, y cambian el nombre del grupo a Perfume en letras romanas. En agosto 32

de ese año lanzan su primer single indie a nivel nacional, titulado “Sweet Donuts”. Aquí trabajan por primera vez con el músico Yasutaka Nakata, quien posteriormente pasará a convertirse en el productor del grupo. En Bee-Hive lanzaron 2 sencillos más, “Monochrome Effect” y “Vitamin Drop”. En 2005 se unen al sello major Tokuma Japan Communications, y en septiembre lanzan su single major debut, “Linear Motor Girl”. Desde este trabajo la música del grupo comienza a cambiar su género, desde el estilo denominado shibuya-kei, a la música electrónica y dance más moderna. En 2006 son lanzados dos singles más y el primer álbum del grupo, Perfume ~Complete Best~, que fue catalogado como una “compilación de grandes éxitos”. Ese año se hizo un programa de televisión de 9 episodios conducidos por las chicas. En febrero de 2007 Perfume lanza su single Fan


Service: Sweet y en julio comienza a tener gran exposición en todo Japón, al ser parte del comercial de una campaña de reciclaje, con su canción “Polyrhythm”. Tanto revuelo provocó que el álbum Perfume ~Complete Best~, llegase al nº 1 de compras on-line de Amazon y cuando “Polyrhythm” fue lanzado como single debutó en el 7º puesto de las listas de Oricon. En 2008, lanzan su single “Baby Cruising Love/ Macaroni” y el álbum de grandes éxitos del grupo alcanzó las 100 mil copias vendidas, por lo que le fue otorgado un disco de oro por parte de la RIAJ. En abril se lanza Game, el primer álbum de estudio del grupo, y consiguen su primer nº 1 en las

listas de lo más vendido en su país. También comienza el que sería su primer programa de televisión transmitido por una estación grande. En 2009 fue la segunda gira nacional del grupo, Perfume Second Tour 2009. En 2012 el grupo pasó a Universal Music Japan para empezar a trabajar en el extranjero, firmaron un contrato global con Universal Music Group y dieron su primera gira fuera de Japón. En 2013 hicieron su primera gira por Europa. Su último álbum “LEVEL 3” fue lanzado en 2014, y su último single “STAR TRAIN” en octubre de 2015.

33


Música

Nombre Ayaka Nishiwaki Apodo A~chan Cumpleaños 15/02/1989 (acuario) Grupo sanguíneo A Lugar de nacimiento Hiroshima Altura 159cm Trabajo Voz Principal, Bailarina, modelo. Cosas favoritas Reírse, hablar, caminar, el maquillaje, dramas coreanos, Winnie the Pooh, Pijamas. Deportes favoritos Patinaje, recorriendo una distancia corta, el basket y el fútbol Película favorita Winter Sonata. Artistas favoritos Superfly, VELOCIDAD, aiko, NIGHTMARE. Color favorito Rosa Colores de la suerte Rosa y blanco Puntos positivos Encuentra cosas positivas de la gente que le rodea. Puntos negativos hablar demasiado. Persona a quien admira Ms.Mikiko (Coreógrafa de Perfume). Palabra favorita “Serás feliz después de la tormenta.” Si fuera un animal querría ser un Pomerania Mangas favoritos son “Shuga Shuga roon”, Bokura ga ita, B.O.D.Y, 34

Nombre Yuka Kashino Apodo Kashiyuka Cumpleaños 23/12/1988 (capricornio) Grupo sanguíneo A Lugar de nacimiento Hiroshima Altura 161 cm Trabajo Cantante, bailarina principal y modelo. Cosas favoritas Música, libros, dormir, caminar y su hámster. Deportes favoritos Voleibol, danza, natación, patinaje Película favorita El viaje de Chihiro Artistas favoritos KREVA, BUMP OF CHICKEN, Ringo Shiina. Colores favoritos Rojo y negro. Colores de la suerte Negro, rojo y morado Puntos positivos Estar siempre en calma Puntos negativos Ser muy orgullosa Persona a quien admira Ms. Mikiko (Coreógrafa de perfume) Palabra favorita secreto Si fuera un animal seria un gato. Su Manga favorito es “Kimi ni Todoke” y “Moyashimon”.


Nombre Ayano Oomoto Apodo Nocchi Cumpleaños 20/09/1988 (virgo) Grupo sanguíneo A Lugar de nacimiento Hiroshima Altura 161 cm Trabajo Cantante, modelo y bailarina Cosas favoritas Música, manga, conciertos y DVD Deporte favorito Fútbol Películas favoritas One Pice, My Sassy Girl, Howl’s Moving Castle. Artistas favoritos Asian Kung-Fu Generation, Rip Slyme, Tokyo Jihen. Color favorito Negro. Color de la suerte Morado. Puntos positivos No enfadarse con facilidad. Puntos negativos Ser un poco irresponsable y floja. Persona a quien admira Cualquier persona que trabaje duro. Palabra favorita “En lo que a uno le gusta, se tiene que dar lo mejor de sí”. Si fuera un animal, sería un perro. Manga favorito B.O.D.Y. Nekoryn

35


Entrevista

artística que lo engloba, ya sea el fotográfico (me gusta mucho el tema de la fotografía y sacarles fotos a los kekos) y la parte de maquillarlos. Actualmente acepto encargos y cobro 10€ por cabeza. Por lo que me dicen, suelo cobrar muy barato, pero sinceramente, soy muy exigente conmigo misma, y mis maquillajes no valen más de la cuota que tengo establecida. Suelo tener pocos encargos, pero ya me va bien, porque me cuesta mucho maquillar y con muchas cabezas en casa me volvería loca (risas). ¿Cómo terminasteis en el mundo de las BJD? Audrey: La primera vez que las vi en un Salón del Manga me llamaron mucho la atención y, aunque eran muy caras, decidí que algún día me haría con una.

Audrey Barbosa 23 años Terrasa (Barcelona)

Nos gustaría saber quienes son Marta Montell y Audrey Barbosa Audrey: Soy Audrey, más conocida como Akai dentro del mundillo de las BJD. Soy microbióloga y llevo unos 5 años maquillando BJD y confeccionando ropa para ellas. Marta: En realidad soy ilustradora, así que lo artístico no me viene de ahora de las BJD (risas) desde hace años que dibujo, y cuando conocí este hobby, me gustó mucho toda la parte 36

En cuanto conseguí mi primera muñeca, me uní a varios foros y descubrí la cantidad de posibilidades que ofrecían estas muñecas: cambio de peluca, ojos, y lo más importante: el maquillaje. Este hobby parece que consiste en comprar una muñeca bonita y ponerla en la vitrina, pero no es así. Conseguir la muñeca que te gusta y tenerla tal y como quieres no es tan sencillo. Las muñecas se pueden comprar ya maquilladas. Pero el maquillaje que ofrece la tienda puede no ajustarse a lo que buscas. Normalmente, los maquillajes de tienda son neutros: tienen una expresión relajada, ni triste ni alegre y con colores naturales. Si quieres una muñeca de aspecto dulce, puede servirte. Pero si, por ejemplo, quieres una muñeca con carácter, para


vestirla con cuero y cadenas, ese maquillaje de fábrica no acabaría de encajar. El otro problema de pedir el maquillaje a la tienda es que suele ser muy caro: suelen rondar los 45-70$, cuando en cualquier foro puedes encontrar maquilladoras que hacen los maquillajes al gusto del cliente por 10-30€. Decidí empezar a maquillar porque, si salía bien, me ahorraría dinero y tiempo de espera. Al principio no salió demasiado bien, pero me bastaba. Al fin y al cabo, solo quería ser capaz de poner cara a mis muñecas. Pero con la práctica fui mejorando y pronto empecé a ofrecer mis servicios como maquilladora a otras personas. En cuanto a la ropa, se vende una variedad enorme de ropa para ellas, de distintas tallas y estilos. Pero eso a veces no es suficiente: hay muñecas con tallas especiales a las que cuesta encontrarles ropa y, en caso de encontrarla, puede no encajar con el estilo que buscas. Lo mejor en estos casos es saber coser y hacer la ropa uno mismo o encargárselo a alguien que sepa. Es por ese motivo que empecé a coser. Marta: Realmente, no recuerdo en concreto como me topé con las BJD, creo que fue a raíz de una amiga, que me las enseñó y mi primera reacción fue decir “que miedo dan estas muñecas” Sí, al principio me daban un poco de respeto, pero a lo largo del tiempo me di cuenta de que había una infinidad de estilos donde habían muñecas realmente bonitas. Al final decidí decantarme con mi primera muñeca, que fue un chico (Personaje de Bleach; Hitsugaya Toushiro). Con el tiempo me emocioné y terminé comprándome más. Y de ahí surgió el tema artístico: tengo que admitir

Mar ta Montell 27 años Santa Coloma de Gramenet (Barcelona)

que me confié muchísimo en mi misma y como siempre me ha gustado dibujar, pensé: “Maquillar será fácil!” MENTIRA. Mi primer maquillaje fue desastroso, y aun hoy en día hay maquillajes que no me gustan en absoluto como me quedan. Me costó muchísimo coger el ritmo y notar que pasaban a ser maquillajes feos a “aceptables” (risas). ¿Por qué decidí hacer encargos? Básicamente para ganarme algo de dinerillo, sé que puede sonar “feo” pero ya sabéis como 37


Entrevista

está la economía desde hace unos años, así que me tiré a la piscina. Al principio cobraba 2€ por maquillaje, exageradamente barato, pero no podía cobrar un precio desorbitado por la calidad de mis maquillajes. Con los años he ido aumentando el precio y actualmente cobro 10€ (y pese a que soy muy exigente, hoy en día maquillo mejor (risas) Con la ropa desistí, coser no me relaja, y el patronaje le tengo mucha manía. Y pelucas nunca he probado, pero actualmente estoy en proceso de comprar pelo de Alpaca o fibra de Soy para probar a hacer mi primera peluca. Sabemos que ambas maquilláis, ¿Nos podríais explicar el proceso que cada una sigue a la hora de maquillar a una BJD? Audrey: Lo primero que hago cuando recibo una cabeza es desmaquillarla con disolvente si viene maquillada. Si viene limpia, basta con limpiarla con un poco de agua o simplemente eliminando con un pincel limpio cualquier pelusa o mota de polvo que pueda quedar.

Maquillar se asemeja un poco a colorear con Photoshop: se pinta por capas. En el caso del maquillaje, cuando se termina una capa, se echa una capa de barniz fijador. En la primera capa suelo dibujar el eyeliner, las pestañas y la línea del párpado y pongo el color base a los labios. 38

Maquillaje y vestido de Audrey

Cuando la cabeza está limpia, lo más importante es echar una capa de barniz sellador en spray. De este modo, se protege la resina y, además, resulta más sencillo pintar encima.


Maquillaje de Marta

En la segunda capa pongo el color base de la sombra de ojos, un poco de colorete y marco la forma de las cejas con pastel. A estas alturas, antes de echar otra capa de barniz, suelo tomar una foto y se la envío a mi cliente para que me confirme si le gusta la expresión de las cejas y los colores. En caso de que no le guste la expresión, las cejas se pueden borrar o modificar sin estropear el resto del maquillaje. Y lo mismo con los colores: puedo borrar la sombra de ojos sin borrar el eyeliner o las pestañas, que ya están sellados. En cuanto tengo la confirmación del cliente, sigo adelante. El trabajo que queda por hacer es el que más me gusta: hacer sombreados y degradados de color. Oscurezco las puntas de las cejas, doy más color, voy añadiendo tonos más oscuros para crear degradados, etc.

Maquillaje de Marta

Cuando todo el trabajo de color está hecho, procedo a hacer los pelitos de las cejas, trazo líneas verticales en los labios con un lápiz blanco, a veces perfilo un poco los labios, y también repaso el eyeliner y las pestañas, porque los trazos quedan menos marcados después de haberle puesto encima varias las varias capas de pastel que requiere la sombra de ojos. Cuando el maquillaje en sí está terminado, se echa una generosa capa de barniz fijador para proteger nuestro trabajo y finalmente habría que añadir un poco de barniz brillante a los labios y el lagrimal. Ya se podría decir que el maquillaje está listo, aunque en algunos casos se añaden pestañas postizas. Los clientes me envían las pestañas o me pagan un extra por utilizar las que tengo yo en casa. Suelen venir en el mismo formato 39


Entrevista

que las pestañas de persona. De hecho, son del mismo tamaño. Solo hay que cortarlas a la medida que necesitamos, colocar un poco de cola blanca en el borde del párpado y colocar la tira de pestañas ayudándonos de un palillo de dientes, por ejemplo. Marta: Primero capa de Spray (Citadel, algunos conoceréis la marca) y luego empiezo a darle un poco de blushing a la cara; coloretes, algo de color en la frente y barbilla y algo en el párpado. Luego capa de spray otra vez. Después hago cejas y labios, más o menos, y vuelvo a sombrear la zona del párpado junto con la ceja. Capa de spray. Me dedico al eyerliner aunque no es el definitivo porque sigo perfeccionando la zona del sombreado del parpado y hago la primera “base” de las pestañas de abajo. Capa de spray, repaso mejor el eyerliener y las pestañas, y finalizo. Un poquito de Ex_pearl (es purpurina XD) y la última capa de Spray. Cuando esté seco, lo último que le añado es Gloss para los labios y un poco en el parpado. Para darle brillito.

Utilizo los lápices para dibujar el eyeliner, las pestañas, los pelitos de las cejas y las líneas verticales de los labios. También para hacer marcas o tatuajes. Los pasteles que uso son de la marca Rembrandt y Schminke. Los colores son muy intenso y – especialmente los Schminke- son fáciles de aplicar con un pincel. Maquillaje de Audrey

¿Qué utensilios utilizais para maquillar? Audrey: Lo más importante es el baniz fijador en spray, transparente y mate. Es lo que hace que se pueda pintar encima de la resina y lo utilizamos también para sellar cada capa y trabajar más cómodamente. Al final, sirve para proteger nuestro trabajo. Por lo demás, yo trabajo con lápices acuarelables y pasteles. Utilizo lápices de la marca Prismalo porque tienen la mina dura y la punta se mantiene afilada más tiempo. Al fin y al cabo, una de las bases de un buen maquillaje es conseguir hacer trazos finos. 40

Maquillaje de Audrey

Maquillaje de Marta


Para aplicar los pasteles utilizo pinceles de maquillaje de persona. Tengo unos 10 pinceles de diferentes tamaños y formas, que utilizo según lo que tenga que hacer. Para los acabados, utilizo barniz brillante líquido. Yo uso el x-22 de Tamiya, aunque cualquier marca sirve. Incluso el que puedas encontrar en una papelería.

También tengo Pearl-ex de varios colores. Es una especie de polvo con efecto perlado. Una especie de purpurina, pero muy fina y sutil. Se aplica con un pincel de maquillaje. Se puede poner solo en la sombra de ojos y los labios o en toda la cara. A mí personalmente me gusta mucho y todas mis muñecas llevan. Y para acabar, lo que utilizamos para borrar: el borrador mágico de Don Limpio (o Bosque Verde, o del chino) para borrar cuando nos equivocamos, y disolvente ecológico para eliminar el maquillaje completo. Marta: -Lápices acuareables Inktense de la marca Derwen y los Prismalo de caran d’ache. -Pasteles Mungyo y Schmincke -Gloss Decoart. -Shine Pearl de Jacquard Pearl-ex. -Pinceles sintéticos, de varios números. -Espongita don limpio -Citadel -Disolvente universal Dipistol ¿Cuál ha sido el encargo más difícil que os habéis encontrado? ¿Y el más fácil? Audrey: Lo más difícil que me puedo encontrar es cuando una persona contrata mis servicios y me pide algo que no tiene nada que ver con mi estilo. Soy flexible y hasta cierto punto me puedo adaptar, pero hay cosas con las que me siento incómoda. También me resulta difícil maquillar cabezas muy pequeñas. Algunas tienen la medida de una moneda de euro, y conseguir hacer un maquillaje limpio y bonito es tremendamente complicado.

Maquillaje de Marta

41


Entrevista

En cuanto a lo más sencillo para mí, supongo que son los maquillajes naturales. Son los que hago más a menudo y con los que tengo más práctica.

más mal) Es el único maquillaje que dejé sin terminar y que nunca volvería a intentarlo. ¡Qué sufrimiento!

Marta: Voy a destacar dos encargos difíciles: Quizá un maquillaje de un chico albino. Sí, al ser albino se puede interpretar que tenía pocas tonalidades de piel y que un maquillaje simple serviría. Pues…NO…(risas) La chica me pidió el eyerliner en blanco (Cuando la mayoría de veces se hace en negro, pocas veces lo veréis en blanco), así que la franja blanca encima del ojo me dio infinidad de problemas porque me descompensaba todo el resto de maquillaje. Fue muy raro…Al final conseguí más o menos lo que la chica quería. Pero creo que el siguiente que contaré es el peor de todos. Me pidieron un maquillaje fantasía muy bonito, con tonalidades violetas, rosados… vamos, precioso. Pero, el muñeco tenía que tener una flor dibujada al lado de un ojo. ¡Maldita flor y maldito maquillaje! Si la chica que se lo hice me está leyendo; lo siento! pero lo pasé realmente mal. No conseguía dibujar la flor, o los pétalos o lo que fuese, al gusto de ella, y no le cuadraba como estaba Lo repetí millones de veces, pero ella decía que necesitaba que la flor surgiese del ojo y que tuviese volumen, y a mí solo me salía una flor plana…Así que tiré la toalla, le dije que lo sentía (es más, me daba la sensación de que la muchacha se molestó, y aun eso me hacía sentir 42

El más fácil? me pidieron que solo le dibujase las cejas (risas). Así que en menos de un minuto el keko ya tenía cejas (risas). Y como anécdota de un maquillaje que disfruté mucho, fue dibujar un tatuaje de una calavera de cabra. Es de lo que más orgullosa estoy!


¿Qué parte es la más difícil de maquillar? ¿Cuál la menos? Audrey: Lo más complicado para mí son las pestañas y las cejas. Las pestañas porque me gusta que queden muy finitas y siempre tengo que intentarlo varias veces hasta que quedan a mi gusto. El problema con las cejas, en cambio, es que tienen que quedar más o menos simétricas y eso es algo difícil de conseguir.

pantalones, por ejemplo-, así que ahora lo que hago es confeccionar vestidos del estilo que me gusta y luego los vendo. De este modo, yo me siento cómoda trabajando, sin presiones, y mis clientes no tienen que esperar más que lo que tarde el envío.

Marta: Las pestañas….Las odio. Por más que afile el lápiz siempre me quedan gruesas y feas. Si os fijáis, varios de mis kekos NO tienen pestañas…por algo será (risas). Cuando mi amiga Audrey empezó a maquillar me dijo “las líneas me quedan como camino de cabras” Bien, pues eso, a mi me siguen quedando así (risas) ella no sé cómo consigue que le queden ultra-mega-finas, y no será porque no me lo ha enseñado y aconsejado! Sabemos, Audrey, que también creas y diseñas ropa para BJD. ¿Cómo surgió éste interés en ti? ¿Qué proceso sigues desde el encargo hasta el producto final? Audrey: Cuando entré en este mundillo, no sabía coser. Pero tampoco tenía mucho dinero para comprar ropa a mis muñecas, así que me decidí a probar con algunas telas que había por casa. Empecé cosiendo a mano y los resultados estaban lejos de ser perfectos, pero me apañaba. Con el tiempo me fui atreviendo a hacer cosas más complicadas y también aprendí a coser a máquina. Durante un tiempo me ofrecí a hacer ropa por encargo a otras personas del foro, pero descubrí que hay cosas que no me gusta nada coser –

Vestido realizado por Audrey

43


Entrevista

Por otro lado, Marta, tu has personalizado ropa de BJD con ilustraciones pintadas en camisetas. ¿Cuáles son las pautas que sigues para pintar una camiseta? ¿Que tipo de técnica usas? Marta: En realidad esto no me viene de nuevo. Es decir, pintar camisetas lo he hecho desde siempre, he pintado camisetas para niños, con dibujos infantiles, y alguna que otra para mí con ilustraciones manga/anime. Mi amiga Berta me lo enseñó hace muchos años, y decidí probarlo. Venden unas pinturas especiales para tela, tienes que estirar bien la tela (yo suelo poner un cartón debajo) y agarrarlo con pinzas en los laterales. El dibujo lo puedes hacer antes en lápiz (y si la camiseta es oscura, con blanco) y luego ya pintar. Son un poco plasticosas y se secan muy deprisa, así que hay que ir con rapidez, y añadirle muchas capas. Una vez seco se puede lavar, el lápiz se va, pero la pintura queda ahí y no se marcha para nada. La camiseta que pinté para mi BJD lo hice en una tarde, me costó más por culpa del tamaño y porque hacer un dibujo infantil es más fácil que dibujar una calavera realista (risas). ¿Qué es lo que os gustaría poder hacer dentro del mundo de las BJD? Audrey: Aunque dentro de este hobby hago varias cosas y me gustaría aprender a hacer pelucas, esculpir mi propia muñeca, etc, lo que me gusta realmente es maquillar. No me gustaría dedicar mi vida a maquillar porque eso implicaría incrementar los precios hasta un punto que me incomodaría y también porque me estresa mucho y mi espalda se resentiría, pero me gustaría seguir cogiendo encargos e ir haciendo.

44

Marta: Me gustaría poder crear una cabeza de BJD, desde zero, moldearla, y recastearla. Es más, ya lo intenté en su momento, y pese a que no quedó mal, no es muy bonita (risas) así que quiero empezar de nuevo. Creo que sería una cosa propia muy bonita, y más luego cuando las ves customizadas por la gente que te las ha comprado, motiva mucho. Algún día lo conseguiré! Vemos que las dos os complementáis muy bien ¿Os habéis planteado crear un equipo entre las dos? Audrey: La verdad es que no. El mundillo de las bjd es bastante individualista. La gente quiere que su muñeca tenga un maquillaje de la maquilladora X, la ropa de la tienda Y, y la peluca de la tienda Z. Es muy raro que alguien quiera ropa y maquillaje de la misma persona, por ejemplo. Si nos asociáramos, el resultado sería el mismo que si trabajáramos por


separado: unas personas pedirían un maquillaje de Marta, otras pedirían un maquillaje mío, otras se interesarían por sus camisetas, otras por mis vestidos. Al fin y al cabo, cada una trabajaría por separado. En el mundillo de las muñecas Pullip esto sería más factible porque se estila un poco más el “full-custom”, que consiste en vender la muñeca entera, con el maquillaje personalizado, la peluca y la ropa. El mundillo de las BJD es muy distinto. La gente compra la muñeca “en blanco” y compra todo lo demás por separado para hacerla a su gusto. Y eso normalmente implica que cada cosa que compra es de una tienda distinta. Marta: Realmente no. Tenemos estilos muy diferentes y cada una hace lo suyo, es decir, en lo que trabajamos no se podría crear un equipo. Ropa de Audrey

No sé si me explico. Siempre le he pedido que si ella escribe una novela, yo le hago las ilustraciones (risas) Pero en el mundo de las BJD creo que es más un trabajo propio de cada persona. Y no es peloteo; Audrey trabaja mil veces mejor que yo (risas) ¿habéis visto sus maquillajes? A mi aun me queda mucho, estoy muy verde en el sector, y necesito seguir batallando. Puede que alguno de nuestros lectores le interese empezar a maquillar sus BJD o crear su propia ropa y no sepa por dónde empezar. ¿Qué consejos les daríais? Audrey: Mi consejo es que no se rinda. No tiene por qué salir bien a la primera. Lo importante es practicar, mejorar cada día. Si yo hubiera dejado de maquillar después de mi primer intento, nunca habría conseguido maquillar como maquillo hoy. No todos podemos ser maquilladores de élite o costureros reconocidos, pero sí podemos aprender y mejorar hasta poder ofrecer un buen servicio a los demás. Marta: Todo es probar. Si eres apañado y tienes dotes artísticas, pruébalo ;) ! Yo misma lo he conseguido y siempre he dicho que maquillar me resulta muy difícil, pero no he tirado la toalla! sigo aquí, y seguiré evolucionando.

45


GalerĂ­a

Vietnam in my eyes por Potatopou

potatopou.deviantart


Catch me por Nerea G贸mez

47 Nerea Tumblr


GalerĂ­a

48

Hokage por D-oppelganger

d-oppelganger.deviantart


Allen por Veljiak

49 Veljiak


GalerĂ­a

50


Por Mintonia

51


GalerĂ­a

52


53 FIN


Manga

Kurosagi Shita Argumento

¿Alguna vez habéis pensado en hacer una carrera extraña porque la nota media no os dejaba entrar en una mejor?

sutras a los muertos del bosque Aokigahara (el bosque de los suicidas del cual ya os hablamos en Majide nº2).

Pues bien eso es lo que le paso a Kuro Karatsu que se encuentra estudiado en una universidad budista y que a su cuarto año de carrera no tiene trabajo, ya que el último año de carrera en Japón es obligatorio trabajar para aprobar, aunque no sea de lo que uno estudia. Buscando ofertas de empleo decide ir como voluntario a entonar

Allí conoce a un grupo muy especial que también van a la misma universidad Ao Sasaki una hacker que recoge información sobre los muertos, Keiko Makino una embalsamadora con mucho talento, Makoto Numata que posee poderes de Rabdomancia (Zahorí), es decir detecta cadáveres o despojos de estos, Yuji Yata

54


ai Takuhaibin que es un canalizador y se comunica con los aliens y finalmente Kereeres que es un teleñeco poseído por un alíen que siempre va con Yuji. Mientras realizan el trabajo se les aparece un cadáver que todavía se mueve, allí Kuro explica que él en realidad es un médium (itako), es decir, se comunica con los muertos. De tal forma que cuando toca el cuerpo del difunto éste le comunica su último deseo. En ese caso es el de juntarse otra vez con su amada. El grupo decide concedérselo.

Personajes del pasado vuelven al presente en forma de espíritu, otros parecen no poder morir y cada vez se conocen más personas con poderes que influyen en los muertos y que darán más de un quebradero de cabeza al grupo.

Una vez realizado con éxito este primer caso y a causa de la falta de trabajo en éste sector deciden convertirse en el SERVICIO DE ENTREGA DE CADÁVERES KUROSAGI y sus clientes son los propios cadáveres. A lo largo del manga van apareciendo nuevos casos que en un principio no tienen relación alguna. Se enfrentan a asesinos que desean el poder o el dinero, a asesinos en serie o simplemente buscan un campo donde los ancianos eran abandonados para morir. Pero poco a poco la trama se complica, los casos cada vez parecen tener un sentido más profundo. 55


Manga

Personajes

Kuro Karatsu

Ao Sasaki

Keiko Makino

Kuro Karatsu

Psíquico que habla con los muertos, tiene un gran corazón y buen instinto con las personas, su ángel de la guarda (que es un hombre con muchas cicatrices) siempre guarda por el y les ayuda en las situaciones más arriesgadas.

Ella és una embalsamadora de gran talento, estudió en el extranjero para poder tener unos conocimientos más amplios. Keiko es muy solidaria y siempre esta dispuesta a echar una mano. Le gusta su trabajo porque les puede devolver la dignidad a los muertos. 56

Hacker y jefa de la empresa de servicio de entrega. Toda su familia, a excepción de su hermana, murieron asesinados. A partir de ese hecho desarrolla un fuerte sentido de la justicia que le impulsa a hacer lo justo.

Él es el que usa la Rabdomancia. Kuro tiene un fuerte carácter y puede llegar a ser muy extremista en ciertas ocasiones, aun así nunca abandonaría al grupo del que forma parte. Gracias a su poder de Zahorí ha ayudado mucho a solucionar misterios.


Yuji Yata

Canalizador. Es un chico introvertido e inocente, muchas veces desempeña otros trabajos por su cuenta para poder ganar dinero. En muchas ocasiones se le da a conocer más por su muñeco que por él mismo.

Yuji Yata - Muñeco

Un muñeco poseído por un alíen. Es mucho más extrovertido que Yuji, además de ser más maleducado, aunque es capaz de detectar el peligro mucho antes que el resto del grupo al que pertenece.. Imma Galarza

57


IA tadakimasu ! nime

58


GATE Jieitai kanochi nite kaku tatakaeri El pasado mes de Junio se estrenó, en territorio japonés, el anime basado en las novelas de Takumi Yanai. Hablamos de GATE Jietai kanochi nite kaku tatakaeri, o lo que es lo mismo, Gate Las fuerzas de autodefensa lucharon en este lugar. Esta versión animada de la que os hablaremos hoy ha sido animada por A-1 Pictures, responsables, entre otros títulos de Sword Art Online o Kuroshitsuji. La primera temporada finalizó en Septiembre del año pasado, dejando paso a la recientemente estrenada segunda temporada cuya finalización se espera para el próximo mes de Marzo.

59


Anime

Argumento

Youji Itami es un otaku treintañero con la intención de pasar el día en un evento sobre Doujins por el cual lleva tiempo esperando. Pero sus planes parecen tener que aplazarse cuando, sin previo aviso, un misterioso portal se abre en el concurrido barrio de Ginza, cerca de donde se encuentra Itami. Ante la estupefacción y horror de los transeúntes, comienzan a cruzar el portal toda clase de seres que parecen sacados de cualquier historia de fantasía épica. Esta legión de criaturas ataca a cuantos se le ponen por delante, dejando una cifra de victimas creciente por momentos. La situación parece descontrolada hasta que entra en escena las fuerzas de autodefensa japonesas, entre los cuales se encuentra, sorprendentemente, Itami, quien estaba en su día libre. Los atacantes, aunque fieros, no son rivales para las armas japonesas y no tardan en caer abatidos. Tras el incidente de Ginza, el gobierno japonés toma una decisión. Mandar a un pequeño destacamento militar a través del portal para explorar el nuevo mundo que se oculta tras este. Este grupo estará dirigido por el propio Itami, quien está encantado con la nueva situación.

Las novelas

Desde el año 2006 al 2009, Takumi Yanai, un miembro del ejercito de autodefensa japonés, publicó una serie de novelas en la plataforma online Arcadia. Tras la buena acogida que recibió, la editorial AlphaPolis decidió publicarlas en papel, lo que dio lugar a los 10 volúmenes de los que consta GATE. En Japón, esta obra ha gozado de un gran éxito, viendo como se sucedían distintas re-ediciones, versiones en manga y anime. En España ninguna editorial ha mostrado intención de publicarlas aún. 60


Personajes Youji Itami

Responsable del grupo militar que atraviesa el portal para investigar la llamada Zona Especial. Pese a su rango, para él, el ejercito es solo una forma de financiar sus aficiones.

Piña Co Lada

Princesa del imperio de la Zona Especial. Piña es también la líder de la Orden de los Caballeros de la Rosa. Tras ver de lo que es capaz el ejercito de Japón, mediará para asegurar la paz.

Rory Mercury

Pese a su apariencia, se trata, de lejos, del miembro de más edad del grupo. Al convertirse en sacerdotisa se le otorgó un rango de semidiós y dejó de envejecer.

Lelei La Lelena

La tímida maga es la primera en aprender japonés, lo que la convierte en la encargada de hacer de interprete entre japoneses y los habitantes de la Zona Especial.

Tuka Luna Marceau

Esta elfa fue la única superviviente del ataque de un dragón de fuego a su pueblo. Tras verse sola, se unirá a Itami y al resto de su grupo, pues no tiene otro lugar al que regresar.

Javi Ávalos 61


Videojuegos

Dragon Quest

Builders A nadie se le escapa que uno de los juegos que más éxitos ha cosechado en los últimos años es el dedicado a la construcción libre desarrollado por Mojang. Hablamos, claramente, del archiconocido Minecraft. Otras desarrolladoras no han querido dejar pasar la oportunidad de probar suerte en este nuevo genero, y entre ellas encontramos a Square Enix. Esta nos propone un spinoff de una de sus sagas más emblemáticas y longeva, Dragon Quest. ¿Pero como se adaptará la clásica saga al nuevo estilo y genero? Pues tendremos que esperar aún unos cuantos meses para descubrirlo en Dragon Quest Builders.

62


Todo nuevo, todo clásico

Uno de los rasgos más curiosos de esta entrega es que viviremos sus aventuras en el mismo mundo en el que se ubicó, hace treinta años, la primera entrega de la saga. En este mundo, el malvado Dragon Lord, ha destruido prácticamente el continente, y seremos nosotros quienes nos encarguemos de las tareas de reconstrucción, saliendo de aventuras y recogiendo materiales para volver a levantar pueblos y ciudades. Según palabras de sus responsables, encontraremos todas las localizaciones importantes que aparecieron en Dragon Quest I, pero tendremos, obviamente en un título de este tipo, la opción de construir

y ampliar las ciudades a nuestro gusto. Una experiencia más que interesante para veteranos de la saga o nuevos llegados. Nos encontraremos, también, con un sistema de combate totalmente nuevo, muy lejos del tradicional sistema por turnos al que nos tiene acostumbrados esta serie, estando totalmente encarado a la acción, aunque también cabe añadir que este aspecto pasa a un segundo plano y que en general será algo de lo que podremos prescindir. En lo que respecta a su principal aspecto, la construcción, parece que Square Enix ha optado

63


Videojuegos

por el Si funciona, no lo cambies, de forma que encontramos un sistema prácticamente calcado de la obra de Mojang. Si esto es algo positivo o negativo, el tiempo dirá. Pese a que el sistema de construcción y recolección de materiales no es nuevo, este título cuenta con sus características propias con las que pretende hacerse su propio hueco. Quizá la diferencia más obvia con la que nos encontramos sea la utilización de la cámara en tercera persona, lo que nos permite ver a nuestro personaje en todo momento. Por esta razón podremos escoger entre jugar con uno de los dos personajes jugables. El héroe chico y la heroína chica, algo que viene siendo ya habitual en muchos de los títulos de la saga principal. Dicho personaje podrá variar su atuendo a medida que obtengamos materiales y podamos construir nuevas armaduras. Pero, sin duda, el mayor punto a favor de Dragon Quest Builders, será la reconstrucción de pueblos para interactuar con sus habitantes y realizar misiones secundarias, como en cualquier juego de rol moderno que se precie de serlo. De esta forma, al ya suficientemente adictivo y entretenido sistema de construcción se le añadirán horas y horas de historia. En este sentido sus responsables se han pronunciado prometiendo entre 50 y 60 horas para terminar su arco principal, tras lo cual podremos continuar construyendo en modo libre de forma indefinida.

64


En definitiva, nos encontramos ante uno de los títulos más prometedores de los últimos tiempos, pero con la necesidad de demostrar que se trata de un gran título por si mismo y no solo una buena copia. Por otra parte, comprobar que la saga Dragon Quest es capaz de reinventarse y continuar sorprendiendo en su treinta aniversario, es una gran noticia para los seguidores de esta. Javi Ávalos

65


ITtadakimasu elevisión !

Mirai Nikki Another:World

Éste mes en nuestra sección televisión seguimos con doramas de suspense y es que nos adentraremos en un japan drama de acción, misterio y mucho, mucho suspense, en dónde un juego mortal será puesto en acción. Estamos hablando de Mirai Nikki - Another : World estrenado en 2012 en la cadena televisiva Fuji TV y contando con un total de 11 capítulos. 66

La historia de Mirai Nikki - Another : world está basada en el manga Mirai Nikki de Sakae Esuno publicado por Kadokawa Shoten de un total de 12 tomos. Además cuenta con una adaptación de anime de 26 episodios más una OVA y un juego para la videoconsola portatil de Sony, PSP.


Argumento

Todo empieza cuando un estudiante normal y corriente llamado Hoshino Arata se encuentra en ese momento de la vida en el que hay que decidir sobre el futuro inmediato, esa encrucijada en la cual el camino correcto es el más difícil de discernir. Aunque todo cambia tras recibir un nuevo móvil de la prestigiosa y muy en boga, Chronos. Su nuevo mobil trae consigo una extraña app llamada Mirai Nikki (Future diary) en dónde permite a su usuario descubrir predicciones de acontecimientos venideros, tales como pequeños accidentes domésticos, números premiados e incluso la propia muerte. Y es que a Arata le aparece uno de los inquietantes mensajes de Dead End en dónde sin saber cómo ni por que se verá perseguido por un asesino en serie. Junto a éste extraño hecho hay que sumarle la aparición de la misteriosa aunque desconcertante Yuno, quién parece conocer más de lo normal a nuestro protagonista. Arata y Yuno, otra poseedora de un Chronos con la app Mirai

Nikki, ayudarán al compañero de universidad de Arata, Rui a liberar a su hermana secuestrada por el escurridizo asesino en serie. Pero no será hasta la aparición de Deus, un holograma salido de la app Mirai Nikki, quién les informará de que hay un total de 7 usuarios de Chronos con la app del diario. Éstos, si ganan el juego, podrán crear su futuro ideal. Las reglas del juego son muy claras, sólo puede quedar un único jugador con vida. ¿Quiénes son los otros 5 jugadores restantes? ¿Cederan todos al impulso de matar por un futuro mejor? ¿Será capaz Arata de asesinar a otra gente con tal de no ser asesinado? ¿Quién es Deus y qué pretende con ésto? ¿Por qué la recién aparecida Yuno se aferra tanto a la idea de proteger a Arata? Muchas son las incógnitas y muy pocas las respuestas. Si quieres saber como avanza éste infernal juego, no dudes en echarle un ojo a Mirai Nikki - Another:World.

67


Personajes

Televisión

68

Arata Hoshino (actor Masaki Okada)

Yuno Furusaki (actriz Ayame Gouriki)

Rui Moriguchi (actor Kanata Hongo)

Estudiante universitario. Se ve envuelto en el mortal juego de Mirai Nikki. ¿Qué hay entre él y Yuno?

De apariencia dulce parece esconder muchas cosas relacionadas con el juego y en especial con Arata. ¿Qué oculta?

Compañero de Arata en la Universidad. Su hermana ha sido secuestrada y por ende él chantajeado.

Megumi Fuwa (actriz Fumi Nikaido)

Ouji Kousaka (actor Fuma Kikuchi)

Haruna Okie (actriz Mayuko Fukuda)

Triste y melancólica. Megumi es una estudiante que sufre bullying en el instituto. Practica el Kyudo.

Otro compañero de Arata. Simpático y siempre dispuesto a ayudar. Finalmente se hacen buenos amigos.

Hermana pequeña de Rui. Ha sido secuestrada por un misterioso asesino en serie. Tiene sentimientos hacia Arata.


Yosuke Kurata (actor Yuta Hiraoka)

Noriko Uehara (actriz Yuri Nakamura)

Kinjiro Haginoto (actor Yoshinori Okada)

Inquietante y misterioso. Así se nos presenta Yosuke quien ha pasado por una situación muy dura.

Tras cierto accidente Noriko permanece en el hospital en estado de shock. Kinjiro tiene cierto interés en ella.

Detective de la Policia de Sakurami. Esta al cargo de investigar los asesinatos de usuarios de Chronos.

Kuro Hoshino (actor Ken Mitsuishi)

Tooru Kibe (actor Shiro Sano)

Deus

Padre de Arata y trabajador en la empresa de Kibe. Padre que haría lo posible por la felicidad de su esposa e hijo.

Presidente de la empresa Chronos. Se muestra como una persona desconfiada y muy seria.

Deus aparece como el logotipo de la app en formato holograma. Es el creador del juego mortal. ¿Que pretende realmente? Laia Tolós 69


Itadakimasu! Itadakimasu!

Arroz con Curr y Ingredientes (4 personas) ­100 gr de carne magra ­100 gr de cebolla ­100 gr de zanahoria ­100 gr de patatas ­1 manzana ­2 dientes de ajo ­1l de caldo de pollo (mejor si es caldo oscuro) ­75 ml de aceite ­10 gr de mostaza ­40 gr de curry en polvo ­15 gr de harina sin glúten ­320 gr de arroz

Dificultad 90Min

Elaboración Curry 1. Cortar y salpimentar la carne. Cortar la zanahoria y la cebolla en trozos de 1 cm. Sofreír en aceite los tres ingredientes. 2. Pelar y rallar el ajo y la manzana.

Rallar el ajo

70


3. Cuando la carne este sofrita añadir el ajo y la harina. Dorar bien la harina (sin quemarla), pués de ésto depende parte del color. Cuanto más dorada este más color tendrá el curry resultante. 4. Añadir el curry y el caldo oscuro. Remover bien para evitar los grumos. La salsa ya terminada

Elaboración Arroz 1. Poner a hervir agua con sal y aceite en una olla mediana.

Añadiendo el curry

2. Cuando ésta agua hierva añadir el arroz. Remover de vez en cuando y dejar cocer unos 20 minutos. 3. Finalmente colar el arroz. Emplatar junto con el curry ya terminado. Curiosidades El caldo oscuro le dará un color más oscuro a la salsa. Es ligeramente similar al normal.

Caldo oscuro

5. Una vez el caldo empiece a hervir añadir las patatas y dejar cocer. Mientras tanto podemos empezar a cocinar el arroz. 6. Cuando las patatas aun estén duras pero se puedan romper bien con una cuchara, añadir la manzana y la mostaza. Remover bien para que se integren todos los ingredientes. Cocer 2 minutos más. 7. Apagar el fuego y dejar reposar 5 minutos.

Para hacer el caldo oscuro hay que torrar los huesos en la olla. Una vez dorados añadir las típicas verduras del caldo (puerro, zanahoria, cebolla...), al dorar todos los ingredientes añadir una vaso de vino tinto y dejar reducir. Con los huesos bien dorados (no quemados) añadir el agua y dejar cocer de 2 a 3 horas.

Imma Galarzar

71


Itadakimasu!

Datemaki Ingredientes (4 personas) 4 huevos grandes 110gr de Hanpen (o 50 gr de surimi) 2 cucharadas de Mirin 1 cucharada de Sake Ω 1 cucharada de azúcar 1 cucharadita de miel 1/2 cucharadita de salsa de soja sin gluten

72

Dificultad 40Min + 2/3h de refrigeración Elaboración 1. Precalentar el horno a 200 grados. 2. Cubrir el molde con papel de horno 3. Cortar el hanpen o surimi en cubos de 1 o 2 cm y batir los huevos. 4. añadir el azúcar, el sake, el mirin, la miel y la salsa de soja y batir hasta que quede una crema suave y esponjosa.


5. Colar dos veces la mezcla por un colador para asegurar que no hay grumos.

6. Hornear a 200 grados durante 20 minutos o hasta que veamos que la parte superior adquiere un color dorado/marrón.

7. Retirar del horno e inmediatamente colocar la esterilla encima, dar la vuelta y retirar el papel de horno con cuidado de no quemarse, esto hay que hacerlo en caliente para asegurar la elasticidad del datemaki y evitar que se rompa.

8. Hacer cortes paralelos y poco profundos distanciados entre si por aproximadamente unos 2 cm.

9. Enrollar el datemaki con la esterilla y dejándolo bien prieto asegurándolo con las gomas elásticas, envolver en papel de film y dejar reposar en la nevera aproximadamente unas 2 o 3 horas.

10. Antes de servir, retirar la esterilla de bambú con mucho cuidado y cortar en porciones de entre 1,5 - 2cm de grosor, servir a temperatura ambiente. Se puede consumir hasta 4 o 5 días después de su elabración si se mantiene refrigerado. Mireia Peña

Si tienes alguna dúda envianos un correo con el asunto cocina a: majidemagazine@gmail.com

73



Majide - Número 11 - Publicación Mensual. Febrero 2016 Dirección, Coordinación, dirección de arte y diseño gráfico: Javier Ávalos y Laia Tolós. Redactan: Rubén Barrena, Judith Moreno, Imma Galarza, Nekoryn Mireia Peña, Maria Blasco, Laia Tolós y Javier Ávalos. Colaboran: Nerea Gomez, Potatopou, Veljiak D-Oppelganger y Mintonia Si desean ponerse en contacto con nosotros o formar parte del staff dirijan un email a: majidemagazine@gmail.com Majide no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores. Prohibida la reproducción por cualquier medio o soporte de los contenidos de esta publicación, en todo o en parte, sin permiso de sus autores. Todas las imágenes y textos son copyright © de sus respectivos propietarios, autores y/o editoriales y han sido utilizadas con fines informativos.

Anonimo periodo Edo.


Siguenos en @lamajide

lamajide


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.