Majide 6

Page 1

Historia · Curiosidades · Dorama · Arte Japonés · Tendéncias · Música · Cocina · Galería · Noticias · Videojuegos


YA J I R U S H I FLECHA


¡Saludos a todos! Nos encontramos a finales del verano para continuar disfrutando de nuestros temas habituales. Este mes os presentaremos al dibujante de cómics Ken Niimura a través de nuestra entrevista, entramos en el periodo Asuka para continuar con la historia de Japón y descubriremos nuevos sabores con las recetas de Kuzumochi y Omurice. También descubriremos las ruinas de la isla Hashima, os contaremos el ritual Yabusame y dedicaremos la sección videojuegos al recién desaparecido Satoru Iwata, presidente de Nintento. Por lo que a nosotros respecta queremos seguir acercándoos poco a poco al país del sol naciente. Así que si estáis preparados ¡Empezamos!


6

8 Noticias

28

10 Yabusame

34 Ankore

72 Itadakimasu!

Historia de Japón

40 Entrevista

76 Creditos

14

54 Galería

Isla

Hashima

Code: Breaker


58

Arte Heian

Dragon Ball Super

24

26

Ne, Shiteru?

62

La era Satoru Iwata

70

ÍNDICE

18

Shibuya Lover

Seigi no Mikata


Noticias

El próximo 26 de Septiembre se concluye la exposición del artista japonés Takashi Murakami, llevada a cabo por Art Projects Ibiza. Ésta exposición multidisciplinar tendrá lugar en varios espacios de Ibiza. La exposición muestra como Murakami sigue con la fusión de elementos tradiciones, contemporáneos y futuristas de la cultura nippona. En la exposición encontramos las pinturas Körin y Fate y los cuadros bolas de flores en el Art Projects Ibiza; el 69 Arhats Beneath the Bodhi Tree, situado en el Lune Rouge Ibiza, donde se encuentra la pintura de diez metros creada a raíz del terremoto y tsunami de 2011; el Oval Budha lo podremos ver en el Ibiza Gran Hotel y finalmente el Sage, último relieve en bronce creado por Murakami exhibido en el recibidor que da acceso al HEART Ibiza y al Casino.

Recientemente se ha puesto a la venta en Japón la light novel Terra Battle Eiyuu Shikkaku. Se trata de un spin off del videojuego Terra Battle, que está disponible, para dispositivos Android y IOs. La novela fue posible gracias al programa de recompensas por descargas. Al alcanzar las 2.100.000, el escritor principal del juego, Masaru Hatano, comenzó a escribir esta historia. Debido a que fuera de Japón el mercado de las light novels es muy reducido, es poco probable que esta se ponga a la venta en territorio occidental. 6

El Crystal Universe es una instalación inmersiva ubicada, desde el pasado 21 de Agosto, en el Pola Museum Annex, de Tokyo. Consiste en un recorrido a través de un camino entre miles de pequeños cristales que nos dará la sensación de caminar en medio de un mar infinito de estrellas. Los responsables de la instalación dicen sobre ella que “Cuando los visitantes entran en el espacio, causan un cambio en como la luz afecta en el espacio entero y ese cambio continuará produciendo otros cambios indefinidamente”. Esta exposición estará presente hasta el próximo 27 de Septiembre.


Los científicos Japoneses Sumio Iijima, Akira Koshio y Masako Yudasaka fueron ganadores en el European Inventor Award 2015 en la sección Países no Europeos por su descubrimiento de los Nanotubos de Carbono, moléculas de carbono increíblemente pequeñas. Con ellas se han obtenido ordenadores más rápidos, vehículos más estables, paneles solares más eficientes y gracias a una fabricación más sostenible su uso para tratamientos de cáncer. Del 29 de Octubre al 1 de Noviembre se dará lugar el XXI Saló del Manga de Barcelona situado en Fira de Barcelona. En la pasada presentación se dieron a conocer el nombre de alguno de los invitados tales como los mangakas Io Sakisaka (Ao Haru Ride) y Inio Asano (Buenas noches). La reconocida chef macrobiótica Mayumi Nishimura así como la idol granadina Yami Tabby (María López), el conjunto de música tradicional japonesa Wa League y la cosplayer Mejicana Alondra Ponce.

La reina del mundo kawaii Kyary Pamyu Pamyu planea extender su reinado fuera de las fronteras niponas. Kyary, quien con tan solo 22 años se ha convertido en todo un Èxito en Japón, ha declarado que le encantarÌa hacer conciertos por todo el mundo y que sus discos se vendiesen también a nivel global. Kyary dice que sus referentes son Kati Perry y Lady Gaga y que quiere emularla para llegar a más publico, aunque antes quiere aprender más inglés.

En las próximas Festes de La Mercè de Barcelona podremos ver actuar a Kenichi Yoshida, uno de los intérpretes del tsugaru shamisen más reputados de Japón. Se dio a conocer con su hermano Ryuichirou con el dúo Yoshida Brothers en 1999. Su música de carácter tradicional e innovador les acercó al gran publico dándoles fama. Gracias a Fundación Japón podremos oírlo tocar en directo el lunes 21 de Septiembre a las 20h en Caixa Forum y el martes 22 en el ESMUC dará una conferencia - demostración. 7


IC tadakimasu ! ultura

Ya b u s a m e El 16 de Septiembre tiene lugar uno de los rituales más populares de tiro con arco a caballo en el templo de Tsurugaoka Hachimangu, situado en Kamakura. Se celebran eventos similares en otros lugares y fechas, tales como el templo de Shimogamo de Kyoto a principios de mayo o en el templo de Samukawa, en la prefectura de Kanagawa, el 20 de septiembre. El rito del yabusame se celebra aún hoy en día tal y como se instauró en el siglo doce, incluyendo todos los procedimientos y vestiduras tradicionales. El tiro con arco a caballo era un arte clave para los guerreros nobles, y su entrenamiento como táctica militar era esencial en la formación del samurai. La celebración del yabusame como ritual sintoísta fue popularizada por el shogun Minamoto no Yoritomo (1147-1199), que pretendía tanto reforzar las habilidades físicas y mentales de sus samurai como relacionar este arte con los ritos sintoístas y promover la devoción religiosa entre sus hombres. Actualmente lo practican tanto hombres como mujeres. El procedimiento de la competición es engañosamente simple: un arquero montado a caballo recorre en línea recta un tramo de 255 metros en paralelo a una cuerda, al otro lado de la cual hay tres dianas separadas entre sí por aproximadamente 70 metros. Las dianas están colocadas a la altura aproximada del único punto débil en la armadura del enemigo, el espacio 8


que quedaría justo debajo de la visera del casco. Los arqueros galopan a gran velocidad, de modo que tanto dar en el blanco como controlar el caballo adecuadamente y frenarlo a tiempo al final del recorrido se convierten en todo un reto, más teniendo en cuenta de que el jinete tiene ambas manos ocupadas con el arco y debe controlar a la montura con las rodillas. Al disparar

las flechas, los arqueros exclaman “in-yo-in-yo”, que significa oscuridad-luz, o bien yin-yang, un grito de guerra supuestamente común entre los antiguos samurai. Una ronda apenas dura 20 segundos, pero requiere gran concentración, esfuerzo y práctica, y acertar en los tres blancos es considerado toda una proeza. Judit Moreno

9


Cultura

Periodo Asuka En nuestra anterior entrega se habló sobre el periodo Kofun, el cual finalizaba con la introducción del budismo en Japón. En esta entrega se empezará el sub-periodo Asuka, un periodo de transición entre el periodo Kofun y el periodo Nara. El periodo Asuka o Asuka-jidai transcurre entre los años 553 y 710. Dentro de éste periodo, el estado de Yamato, uno de los dos estados más sólidos desde el periodo Yayoi y situado en la región de Asuka, al sur de la actual Nara, evolucionó notablemente hasta el punto de darle nombre al periodo mismo. Éste es conocido por sus significativas transformaciones artísticas, sociales y políticas, provenientes del periodo Kofun tardío, así como la consolidación del budismo como religión y lo que ello supuso. Nombramiento del periodo El término para este periodo fue utilizado inicialmente para describir un periodo de las bellas artes y la arquitectura en la historia japonesa, propuesto por Sekino Tadasu y Okakura Kakuzo, dos estudiosos de las bellas artes, alrededor de 1900. Sin embargo tenían sus discrepancias. Tadasu fechaba el periodo al final de la Reforma Taika, en el año 646. Kakuzo, por otro lado, consideraba el inicio del periodo con el traslado de la capital al Palacio Heijou, en Nara. Es así como los historiadores

10

utilizan la fecha propuesta por Kakuzo, mientras los historiadores de arte y arquitectura utilizan la fecha de Tadasu. Introducción El gobierno de Yamato, el cual emergió a finales del siglo V, era distinguido por poderosos clanes o extensas familias. Cada clan estaba liderado por un patriarca, el cual actuaba en ritos sagrados para los kami del clan para asegurar la perpetuidad y fortuna del mismo. Los miembros del clan eran la aristocracia, y los que se hallaban en la cumbre era la línea real que controlaba el sistema de gobierno. El gobierno de Yamato estaba concentrado en la región de Asuka, y ejerció el poder sobre los clanes de Kyûshû y Honshû, recaudando títulos, algunos hereditarios, de los caciques y otros clanes menores. El nombre de Yamato se volvió sinónimo con todo Japón, debido a que los gobernantes sometían a otros clanes y adquirían sus tierras. Basándose en los modelos chinos (incluyendo la adopción del chino escrito), desarrollaron una administración central y una corte imperial presidida por líderes de los clanes subordinados, sin una capital permanente.


A mediados del siglo séptimo, los cultivos habían crecido a un dominio público sustancial, atado al gobierno central. La unidad de administración básica del sistema “cinco ciudades, siete caminos” o Gokishichidô era el propio condado, y la sociedad se organizó en grupos de ocupación, tales como agricultores, pescadores, tejedores, alfareros, artesanos armeros y especialistas en rituales. El clan Soga y Shôtoku Taishi El clan Soga, uno de los más importantes del periodo Asuka, casó algunos de sus miembros con la familia imperial, y por el año 587, el cabecilla del clan, Soga no Umako, era lo suficientemente poderoso como para poner a su sobrino como emperador. Umako, temeroso que el nuevo emperador le quitase influencia, lo asesinó para reemplazarlo por la emperatriz Suiko, cuyo reinado fue del 593 al 628. Con este movimiento Suiko fue la primera de ocho soberanas, aunque solamente era una testaferro o cabeza de turco para Umako y el príncipe regente Shôtoku Taishi (574-622). Shôtoku, reconocido como un gran intelectual en este periodo de reformas, era devoto budista y erudito en literatura china. Estaba influenciado por los principios confucianos,

incluido el Mandato del Cielo, que sugería que el soberano era gobernaba por la voluntad de una fuerza suprema. Bajo sus directrices, se adoptaron los modelos confucianos de rango y etiqueta, y su constitución de diecisiete artículos prescribía la forma de llevar la armonía a una sociedad caótica. Además, Shôtoku adoptó el calendario chino, desarrolló un sistema de carreteras comerciales (el anterior mencionado Gokishichidô), construyó numerosos templos budistas, compiló crónicas de la corte, envió estudiosos a China para estudiar budismo y confucianismo y envió a Ono no Imoko a China como emisario o kenzuishi. Se realizaron seis misiones oficiales de estudiantes y sacerdotes a China en el siglo VII. Algunos permanecieron allí veinte años o más, y muchos de éstos que volvieron fueron grandes reformadores. El envío de dichos estudiantes para aprender el sistema político chino mostraba un cambio significativo comparado con las misiones del periodo Kofun, en los que los cinco reyes de Wa simplemente buscaban la aprobación y reconocimiento de sus dominios. Shôtoku buscó la igualdad con el emperador chino mediante el envío de correspondencia oficial dirigida “Desde el hijo del cielo de la tierra del Sol Naciente al hijo del cielo de la

11


Cultura

tierra del Sol Poniente”. Éste movimiento de equiparación e igualdad de poder resintió a los chinos, ya que desde entonces Japón nunca más aceptó tener un status de subordinación ante sus relaciones con la vecina China, a excepción de Ashikaga Yoshimitsu, quién aceptó tal relación en el siglo XV. La reforma Taika y el sistema de Ritsuryô Aproximadamente veinte años después de las muertes de Shôtoku Taishi, Soga no Umako y la Emperatriz Suiko en el 622, 626 y 628 respectivamente, las intrigas de la corte sobre la sucesión desembocaron en un golpe en palacio en el 645 contra el control monopolizado del gobierno del clan Soga. La revuelta, conocida

Emperatriz Suiko

12

también como el Inchidente Isshi, fue liderada por el príncipe Naka no Ôe y Nakatomi no Kamatari, quién diezmó el control de la corte de la familia Soga e introdujo la gran reforma o Taika. A pesar que no se constituyó un código legal, la reforma Taika encomendó una seria de reformas que establecían el sistema ritsuyô de mecanismos sociales, fiscales y administrativas del séptimo al décimo siglo. Ritsu era un código de leyes penales, mientras Ryo era un código administrativo. Combinados, los términos pasaron a describir un sistema de norma patrimonial basada en un elaborado código legal que emergió de la reforma. La reforma, influenciada por prácticas chinas, empezó con una redistribución de las tierras, destinada a poner fin al sistema de propiedad de la tierra de los grandes clanes y su control sobre terrenos y grupos ocupacionales. Lo que una vez fue llamado “tierras privadas y personas privadas” o shichishimin pasó a ser “tierras públicas y personas públicas” o kôchi kômin, ya que la corte buscaba asegurar su control sobre todo Japón y hacer que toda la población respondiese ante el trono y no los clanes. Las tierras dejaron de ser hereditarias, pasando a ser del estado cuando el propietario fallecía. Los impuestos eran recaudados en la cosecha,


el algodón u otros productos. Se estableció una prestación personal de impuestos (mano de obra) para el servicio militar obligatorio y la construcción de obras públicas. Así mismo, también se abolieron los títulos hereditarios de jefes de clan, y se establecieron tres ministros para asesorar al trono: el de la izquierda, el de la derecha y el canciller del reino. El país se dividió en provincias, que a su vez fueron divididas en distritos y aldeas, encabezadas por gobernadores designados por el tribunal. Naka no Ôe asumió el título de Príncipe de la corona, y Kamatari fue gratificado con un nuevo nombre de família, Fujiwara, en reconocimiento de su gran servicio a la familia imperial. Fujiwara no Kamatari se convirtió en el primero de una larga línea de la corte aristocrática. Otro cambió longevo fue el uso del nombre Nihon o a veces Dai Nippon en documentos diplomáticos y crónicas para nombrar a Japón (recordemos que a día de hoy, Japón en japonés es Nihon). En 662, tras los reinados del tío y la madre de Naka no Ôe, éste asumió el trono como emperador Tenji, tomando el título de emperador adicional de Japón. Este nuevo título pretendía mejorar la imagen del clan Yamato y hacer hincapié en el origen divino de la familia imperial, con la esperanza de mantenerlo por

Tumba del emperador Tenji

encima de las tramas políticas, como los que se perpetuaron por el clan Soga. Dentro de la familia imperial, sin embargo, las luchas de poder continuaron cuando el hermano del emperador y su hijo competían por el trono en la Guerra Jinshin. El hermano, que más tarde reinó como emperador Tenmu, consolidó las reformas y el estado de poder del anterior emperador Tenji en la corte imperial. Para acabar el periodo Asuka hacen falta explicar más aspectos, como la introducción del budismo, las relaciones externas del país, la influencia de otras religiones y el sistema risturyô, los cuales se explicarán en el siguiente número. Así pues, ¡manteneos a la espera para saber cómo acaba de desarrollarse éste periodo! Jordi Valls

13


Cultura

14


Hashima

Y tras las maravillosas y misteriosas ruinas Yonaguni este mes nos adentramos en la isla abandonada Hashima. Isla Hashima La isla Hashima, más conocida por Gunkanjima (literalmente Isla de combate por su forma de barco de combate), se ubica a 15km de la ciudad de Nagasaki, al sud de Japón. Actualmente Hashima forma parte de las 505 islas abandonadas dentro de la Prefectura de Nagasaki y destaca por su complejo de apartamentos de cemento que rodean la pared que da al mar.

Pasadizo con escaleras

Historia En 1810 se descubren las minas de carbón en la isla aunque, no es hasta 1887 cuando la isla empieza a ser conocida entre las empresas de la época. Siendo el conglomerado Mitsubishi quién finalmente se decide a comprarla en 1890 dando paso a su proyecto de extraer el carbón de ésta. Así pues empezaron a construir el primer gran complejo de apartamentos de cemento de Japón, el que aún hoy aún pervive. Durante varios años mucha gente se sintió atraída por la oferta laboral de la mina haciendo que hacia el 1916 empezase el pico de trabajadores. Es sabido que muchos prisioneros chinos y coreanos eran forzados a trabajar en 15


Cultura

condiciones precarias y muy duras. Algunos intentaron escapar sabiendo que en caso de ser atrapados serian torturados y devueltos a su labor en la mina. En 1959 en sus casi 65.000 m2 la isla llegó a albergar a una población de 5.259 habitantes, la mayor densidad de población registrada en el mundo, por aquel entonces. Hacia los años sesenta la población empezó a disminuir ya que el petróleo fue substituyendo el carbón, haciendo que las minas fuesen poco a poco cerrando a lo largo de todo el país. Mitsubishi oficialmente anunció el cierre de la mina en 1974 dando paso a la evacuación de los últimos residentes de ésta. A principios del siglo XXI empezó a surgir expectación por ver las ruinas que actualmente residen, creando un interés turístico en visitarlas. Así pues en 2009 Hashima reabrió sus puertas como sitio turístico incrementando su interés más allá del país nippon. Gracias a esta re abertura, hubo mucha gente interesada en que formase parte de las propiedades industriales protegidas por la UNESCO. Finalmente desde Julio de este año, la isla Hashima es oficialmente parte de la UNESCO World Heritage, dentro del Sites of Japan’s Meiji Industrial Revolution: Iron and Steel. Un proyecto de Google creado en 2013 nos presenta la isla como antes nunca nos la 16

habían enseñado y es gracias a su street view que puedes dar un recorrido por todos los lugares emblemáticos de la misma. Entre ellos se encuentran los Bloques de apartamentos Nikkyu, las Escaleras hacia el infierno, el Bloque 65 y la escuela de primaria. Bloques Nikkyu Fueron construidos en 1918 por la compañía Nikkyu para los trabajadores de la mina. Estos apartamentos tienen una altura de nueve pisos y cuentan con un total de 241 habitaciones. Fue uno de los edificios más altos de Japón por aquel entonces y como albergó a gran partes de los mineros también fue el que más posesiones personales dejó. Éste edificio llama mucho la atención de los fotógrafos debido a sus interiores llenos de misterios e historias. Escaleras hacia el infierno Estas escaleras se encuentran entre los edificios 57 y 16. Llamadas de esta forma ya que tras subirlas todo el mundo las describía como sentir un dolor infernal. Aunque su nombre sonase perturbador estas escaleras unían las laberínticas áreas de apartamentos que conectaban a los vecinos con los baños comunitarios y las zonas de recreo. A lo alto se puede apreciar el templo Senpukuji. En éste descansa el santuario, el cual tubo una gran importancia para los mineros de la zona pues tenían que poner en peligro sus vidas día tras día trabajando en las profundas y peligrosas minas.


17

Salida de baños comunitarios

Escaleras hacia el infierno

Trabajadores de la mina


Cultura

18


Bloque 65 Construido en 1945 rivalizó en altura al bloque de apartamentos Nikkyu aunque con una capacidad superior de hasta 317 apartamentos. Fue el único edificio de todo Japón construido en ese año debido a la segunda Guerra Mundial. Gracias a eso se le bautizó como En servicio de nuestro país. Durante varios años se fue ampliando hasta que en el año 1953 se añadió en el tejado la guardería la última ampliación. Escuela de primaria La escuela de primaria situada en el edificio 70 y construida en 1958 fue el último edificio en ser construido dentro de la isla. De una altura de siete pisos acogió a los niños de toda la zona hasta la educación secundaria. Finalmente el 31 de Marzo de 1974 el colegio cerró sus puertas debido al desalojo de la isla. Curiosidades La Isla Hashima ha despertado el interés de muchos artistas y ha aparecido en diversidad de películas (Midori Naki Shima, Skyfall y Attak on Titans entre otras), documentales (La vida después de los humanos) y videoclips de grupos musicales (My Lonely Town (grupo B’z) y Rock On (del artista Nano)).

Bloque 65

Laia Tolós

19


Kongokai mandala (detalle)

Cultura

20


Ar teHeian Tras los períodos Asuka y Nara, Japón vivió el período Heian que comprende entre el 794 hasta el 1185, año en el que finaliza la Guerra Gempei. Durante el período Heian se encuenrta el Fujiwara el qual hemos englobado dentro del arte Heian. Durante el 794 la capital vuelve a cambiar, esta vez de Nara a Heian-kyo (actual Kyoto) la cual se mantendría hasta el año 1867.

a nivel de la literatura clásica Japonesa fue la novela titulada Genji Monogatari, escrita por uno de los miembros de la familia, Murasaki Shibiku. Entre los desarrollos culturales de esta época, los cuales son debidos gracias a la escritura kana, encontraríamos la poesía Waka, las narraciones de cuentos (Monogatari) y la escritura de diarios (Nikki).

El arte Heian se engloba en dos etapas, el Heian primitivo y el Heian tardío. En ambas etapas vemos como éste período ofreció un gran florecimiento artístico y un gran refinamiento de la cultura palaciega, gracias a la gran influencia de la familia aristocrática Fujiwara. Los Fujiwara unieron en matrimonio varios miembros de su familia con emperadores, con el fin de acceder al poder. Además de controlar al emperador trajeron una época de sofisticación y sensibilidad en todas sus actividades, incluyendo las artes visuales, la literatura e incluso la práctica religiosa. Una de sus más grandes aportaciones

También la autoconciencia de su propio arte dieron lugar a un menor contacto con China, haciendo que sus creaciones se vieran cada vez más distanciadas de la influencia del período Tang, creando algo más distinto y propio. Aunque, claro está, que su influencia sería fácilmente percibida durante un largo tiempo. En cuanto a la pintura, durante los siglos VIII y IX las pinturas eran caracterizadas por imágenes religiosas y Mandalas. El más famoso mandala era el Kongokai mandala (mandala del reino Diamante) el cual se encuentra en el Templo 21


Cultura

Touji en Kyoto. Durante el siglo X hubo un gran aumento de sectas Budistas Japonesas, las cuales necesitaron redefinir la imagen de Buda, así pues muchos tipos de imágenes fueron creados con tal de satisfacer la creciente demanda por parte de las mismas. Poco a poco se fue creando el estilo de pintura japonés o el que se le terminaría llamando Yamato-e. Éste estilo era usado para escenas del día a día a diferencia del Kara-e, de estilo más chino, el cual mostraba escenarios y cuentos de china. Debido a que pocas pinturas sobrevivieron hubo dificultades a la hora de diferenciar entre el estilo Yamato-e y el Kara-e. Ya que muchas pinturas de estilo Yamato-e contaban también con escenas paisajísticas. Por otro lado muchos historiadores del arte Japonés aún hoy debaten entre ambos estilos ya que se basan en que el Yamato-e es un estilo impreciso y con mucha influencia del estilo paisajístico de la tradición China. Durante la mitad del período Heian encontramos la época dorada del Yamato-e el cual era usado 22

en las Fusuma (Puertas corredizas) y los Byoubu (biombos). La pintura evolucionó adaptándose a otros formatos, sobretodo a final del periodo Heian. De ésta época, siglo XI, hallamos los emakimono abreviados como emaki que eran una forma de narrativa horizontal enrollada e ilustrada y acompañada de textos. Además de las largas ilustraciones enrolladas. Muchos Emaki acompañaron obras históricas, tales como Ban Dainagon Ekotoba, novelas como la citada Genji Monogatari y obras religiosas. El Emaki tambié sirvió para diferenciar las pinturas de hombres (Otoko-e) y las de mujeres las (Onna-e). Aunque hay diferencias muy pequeñas entre ambos estilos, los términos simplemente fueron para diferenciar las preferencias de ambos géneros a la hora de plasmar el arte. Los Onna-e, influenciados por los Emaki de Genji Monogatari, recurrían más a asuntos relacionados con romances en la corte. Mientras que los Otoko-e, solían tratar de eventos históricos o semi legendarios centrados


23

Asedio al Palacio Sanjou (detalle)


Komoku Ten de pie

Cultura

24


particularmente en las batallas de éstos. A lo largo del siglo XI van naciendo el que posteriormente se llamarían Samurais los cuales serían organizados bajo el ideal del Bushido (código de honor caballeresco) Durante la era de los Samurais el arte aplicado a la espada daría lugar a maravillosas Katanas de inigualable belleza. Bajo la influencia de la dynastia Tang durante el período Nara, las esculturas budistas fueron creadas con varios tipos de materiales. Sin embargo durante el período Heian, la madera fue el material más demandado ya que era el más apropiado para unir de forma más armónica la naturaleza y la religión. La escultura Heian se marco por el desarrollo de la técnica Ichibokuzukuri, la cual se centraba en realizar la escultura en un único bloque de madera. Como ejemplo de la misma citaríamos el Yakusi Nyorai al templo Jingoji cerca de Kyoto. La corriente esotérica del Budismo se popularizó mucho

durante estos años. En el Templo Toji se hallan 21 esculturas en el Kodo de la secta esotérica Shingon. Éstas tienen una apariencia bastante dinámica, algo poco usual por la época. En el Heian tardío, la fe Amida se dispersó entre la aristocracia, la cual exigió la creación de nuevos templos y nuevas imágenes budistas. Debido a esto un escultor, llamado Jocho, inventó un nuevo y revolucionario método de creación de esculturas. Apareció pues, el llamado Yosegi-zukuri. Éste método juntaba piezas, como si de un puzzle se tratase, de forma imperceptible al ojo humano, creando una escultura final. Además de ser una técnica revolucionaria también trajo consigo la incorporación de nuevas tendencias y gustos a la hora de crear esculturas. El estilo Jocho, como popularmente se le conoció, inspiró a muchas esculturas budistas producidas en Japón durante los años posteriores. Laia Tolós 25


Cultura

Ne, Shiteru?

bías ¿ S ae . . . ? qu

… los robots ya tienen trabajo en las cafeterías?

… en Japón ya se ha oficiado una boda de robots? Japón es un país con una cultura bien peculiar, donde el matrimonio homosexual sigue siendo ilegal al mismo tiempo que se puede celebrar una ceremonia nupcial entre robots. Y es que el pasado 28 de Junio se celebró la primera boda robótica entre los afortunados: Frois, un robot de diseño retro, y Yukirin, un robot con aspecto humanoide inspirado en la famosa cantante Yukiri Kashiwagi. Oficiada por el primer robot con sentimientos Pepper. La boda contó con todos los detalles normales de una boda: el padrino acompañó a la novia a altar, leyeron los votos matrimoniales en nombre de los afortunados robots. Hubo beso para cerrar el pacto matrimonial y Frois cortó la tarta nupcial iniciando un banquete donde los asistentes pudieron disfrutar de una ceremonia sin igual. 26

Parece ser que el robot con sentimientos Pepper es pluriempleado, ya que además de oficiar bodas, también se encargará de atender a todos los clientes en las cafeterías Nestlé en Japón. Empleando este modelo de robot diseñado por la compañía nipona Softbank Mobile Corp y la francesa Aldebaran Robotics, Nestlé quiere ofrecer un excelente servicio en sus cafeterías Nespresso gracias a este modelo robótico, para más adelante, llevar esta iniciativa a sus más de 1.000 tiendas que tiene por todo el mundo. Se dice que Pepper es un robot con sentimientos porque es capaz de reconocer e interpretar los gestos faciales y reconocer la voz humana con lo que puede interactuar con los seres humanos. Además, ofrece otros entretenimientos, ya que es capaz de hacer bromas e incluso bailar. Así que si teníais pensado solicitar empleo en las cafeterías Nespresso, parece ser que el único puesto vacante será el de mantenimiento robótico.


… y también trabajo en hoteles? Y es que parece ser que algunos empleos van a estar destinados a androides y robots. En Nagasaki está a punto de abrir el novedoso hotel Henn-naen el que el personal del hotel estará integrado por un grupo de robots algunos con forma humana que se encargaran de todas las tareas del hotel y los cuales son capaces de hablar 4 idiomas. El modelo de androide es el Actroid, un modelo desarrollado por la Universidad de Osaka y la empresa Kokoro. Los dueños se han embarcado en este proyecto para mostrar la evolución de la oferta hotelera y crear el hotel más eficiente del mundo, ya que estos autómatas se encargaran de satisfacer todas las exigencias de sus clientes. El precio de la habitación aún no se ha fijado y parece ser que se basará en una subasta abierta.

… el deporte del futuro en Japón será el boxeo robótico? Los combates del futuro no los protagonizarán Floyd Mayweather y Pacquiao, sino que serán protagonizados por grandes robots que se machacarán en un combate hasta que uno de ellos acabe con las tuercas por el ring. Y es que en Junio de 2016 se celebrará el primer combate de máquinas robóticas después de que la empresa japonesa Kurata haya aceptado el desafío de la empresa americana MegaBot a enfrentar sus modelos robóticos en un combate para demostrar qué robot es el más letal. Aún se desconoce el lugar y las reglas de combate, pero es evidente que este combate no dejará indiferente a nadie pensando en las repercusiones que pueden tener en un futuro. Mientras que la empresa americana apuesta en un robot más grande, pesado y equipado con cañones, la empresa japonesa confía en la pasión de la cultura japonesa en la robótica que les permite diseñar robots simplemente superiores. Rubén Barrena 27


Moda

Shibuya lover

Este mes vamos a presentaros a otra famosa tribu urbana japonesa. Esta vez está estrechamente relacionada con el mundo de la música, ya que es en ese contexto donde el Oshare Kei encuentra su origen.

Pese a lo que pueda parecer en un primer momento, este estilo no tiene nada que ver con el Decora, del cual ya os hablamos en números pasados. En su mayoría los seguidores de la estética Oshare son chicos jóvenes que se resisten a crecer, por lo que recurren a una estética infantil. Utilizan multitud de accesorios, colores vistosos y, en ocasiones, incluso muñecos para complementar su vestimenta.

Se trata de un versión menos extrema que la de su “hermano mayor” el Visual Kei, del que os hablaremos en próximas entregas. En este caso el maquillaje es más sutil y tansolo añade una pequeña nota de color, e incluso llega a ser inexistente en algunos casos. En el caso del pelo encontramos peinados cercanos a la fantasía o al mundo del manga y el anime, donde se utilizan, en muchos casos, tintes azules, rojos, rosas u otros colores llamativos. De todos modos, la utilización de otros tonos más naturales tampoco resulta extraña, siento también habituales los castaños, rubios o incluso morenos. 28


An Cafe Posiblemente el referente más importante en el estilo Oshare Kei sea el grupo musical An Cafe. El nombre de este grupo viene de la abreviación de Antic Cafe. Se trata de un grupo Visual Kei más centrado en su variante Oshare. Se formó en 2003 y hasta el año 2010 disfrutaron de una gran popularidad a lo largo de sus cuatro primeros discos e innumerables sencillos, DVDs y conciertos por todo el mundo. Tras ese año decidieron darse un descanso indefinido.

Finalmente en el año 2012 el grupo anuncia su vuelta a los escenarios. Lanzaron el comunicado durante el April’s fool day, por lo que muchos aficionados pensaron que se trataba de una broma y el propio manager del grupo tubo que confirmar la noticia más tarde. Este mismo año An Cafe ha cambiado de discográfica y se dispone a reinventarse con un nuevo estilo para seguir ostentando el título de referente principal dentr. Javier Avalos

29


Música

A n ko re Morning Musume El 19 de agosto, a la venta su segundo single de este año 2015. Contiene 3 canciones, “Oh my wish!”, “Sukatto My Heart” y “Imasugu Tobikomu Yuki”. En 6 ediciones, 3 ediciones regulares y 3 ediciones limitadas. La ediciones regulares incluyen una foto coleccionable random, de 42 tipos. Las ediciones limitadas incluyen un número para un sorteo.

Ayumi Hamasaki El 5 de agosto, a la venta su nuevo mini-álbum sixxxxxx, que incluye las canciones Step by step y Sayonara feat. SpeXial en 3 formatos diferentes, CD, CD + DVD o CD + Blu-ray. El CD contiene las 2 canciones. El DVD o Blu-ray contiene 6 pistas, 3 videoclips y sus respectivos making-of. 30

Linch El 5 de agosto, a la venta su tercer mini-álbum VENOMS, incluye canciones como Modoku y Rui. En el DVD podéis encontrar, el videoclip de venoms y el concierto en Akasaka BLITZ.


Le Lien El 2 de Septiembre, a la venta su major debut single llamado Ganbari Doki en 4 ediciones diferentes. La edición regular, La edición limitada Tipo A, que incluye un DVD con el videoclip de la canción del título y una foto random. La edición Tipo B, incluye un Photo booklet y una foto random. Y la edición Tipo C, incluye 2 covers, The Tissue - Tomaranai Seishun Shiritsu Ebisu Chugaku y Dakishimete Anthem - Team Shachihoko.

Linch El 15 de agosto, a la venta el primer single de sus 3 lanzamientos consecutivos, Evoke. Contiene 3 canciones, la del mismo nombre además de GUILTY y DOZE. El segundo con el nombre de Eternity se pondrá a la venta el 2 de septiembre, y por último, el tercer lanzamiento el 7 de octubre. Después está previsto que empiecen una gira nacional.

An Cafe El 26 de agosto, a la venta su major debut single, llamado “sennen DIVE!!!!!”. En 7 ediciones diferentes. La edición regular Tipo A incluye 2 canciones “sennen DIVE” y “Smile 1 Ban Ii Otoko - 2015 ver. -”. Las ediciones Tipo B son 5 ya que cada una lleva uno de los nombres de los miembros del grupo, e incluyen la canción “sennen DIVE”. Y por último la edición limitada Tipo B con 2 canciones y un DVD con el videoclip y el making-of de “sennen DIVE” y una entrevista con los miembros del grupo. Esta edición y la Tipo A, llevan además un coleccionable y un mensaje escrito a mano.

ONE ON ROCK El 25 de septiembre, a la venta su nuevo álbum 35xxxv Deluxe Edition. Después de que hayan firmado con la compañía Warner Bros Records, han cambiado el idioma del álbum 35XXXV al inglés y han incluido 2 canciones de regalo. 31


Música

Scandal Es una banda femenina de pop-rock japonés que proviene de Osaka 2006 – Activo

Miembros actuales Vocal Haruna Guitarra Mami Bajo Tomomi Batería y teclado Rina

32

Trayectoria Las chicas, todavía en secundaria, se conocieron en una escuela de baile y canto de Osaka y formaron el grupo en agosto del 2006. Empezaron a tocar en las calles y también en vivo cada fin de semana en el Osaka Castle Park en Shiroten. Pronto recibieron ofertas por parte de clubes en Osaka y Kyoto. En 2007, SCANDAL firmo con la compañía de artistas indie llamada Kitty Records y lanzó 3 sencillos exclusivos a Tower Records que alcanzaron los primeros puestos en la Tower Indie Charts.


La banda realizó 6 conciertos en EE.UU., y otros conciertos en una famosa convención de anime y manga japonesa llamada “Sakura-Con”, en la Japan Expo de Francia y en la Ani-Com de Hong Kong. En 2008 debutaron en EPIC Records Japan con el sencillo “Doll” y dándose a conocer por varios medios de comunicación. En 2009 lanzaron varios singles, entre ellos el 10º opening del anime Bleach, que aumentó su popularidad. Además lanzaron su primer álbum de estudio y su primer tour.

SCANDAL no han parado de sacar trabajos, también participando en series y películas, haciendo que su popularidad haya ido creciendo en todos estos años. Este 2015 no es diferente, empezaron el año con su tour “SCANDAL WORLD TOUR 2015 HELLO WORLD”, el 23 de junio informaron de un cambio de logo, que reemplazó el que tuvieron de 2010 hasta mediados de 2015, y además el 22 de julio lanzaron un nuevo single llamado “Stamp!”. 33


Música

Curiosidades

Nombre Haruna Cumpleaños 21 de mayo 1990 (tauro) Grupo sanguíneo A Lugar de nacimiento Prefectura de Aichi Altura 153 cm Piercings 3 en la oreja derecha, hasta 2011 Héroe Namie Amuro Color/es favorito/s Rosa, Rojo y Azul Estación favorita Verano Evento Especial Los cumpleaños Lo que más le gusta de ella Las orejas Hábito El sarcasmo Un deseo Ser más alta Cita ideal Ir de compras, luego ir a comer y decir adiós Nombró a su guitarra “Shun-kun” Rutina Tomar un café por día

34

Nombre Mami Cumpleaños 10 de agosto (leo) Grupo sanguíneo AB Lugar de nacimiento Prefectura de Aichi Altura 161 cm Piercings Ninguno Héroe Su madre Color/es favorito/s Verde Estación favorita Invierno Evento Especial La vispera de año nuevo Lo que más le gusta de ella Las manos Hábito Usar la palabra Boku Un deseo La paz mundial Cita ideal No le gusta salir, se volveían directamente a casa Nombró a su guitarra “Yuuya-kun” Rutina Limpiar el baño

34


Nombre Tomomi Cumpleaños 31 de mayo 1990 (Géminis) Grupo sanguíneo A Lugar de nacimiento Prefectura de Hyogo Altura 157 cm Piercings 2 en la oreja izquierda, hasta 2011 Héroe Sailor Moon Color/es favorito/s Rojo y Amarillo Estación favorita Verano Evento Especial Navidad Lo que más le gusta de ella El estómago Hábito Agradecer siempre Un deseo Que Hyogo se convierta en la capital de Japón Cita ideal En el mar Nombró a su bajo “Masaya-kun” y lo cambió por “Yuusuke-kun” Rutina Uso del telefono

Nombre Rina Cumpleaños 21 de agosto 1991 (leo) Grupo sanguíneo B Lugar de nacimiento Prefectura de Nara Altura 160 cm Piercings Ninguno Héroe Yo quiero ser el héroe cuando estoy en el escenario Color/es favorito/s Azul y Naranja Estación favorita Verano Evento Especial Navidad Lo que más le gusta de ella El cabello Hábito Demasiado perfeccionista Un deseo Añadir salas de conciertos en Nara Cita ideal Ir al cine y ver una película que no sea de amor o en una tienda de música Nombró a su batería “Angelina/Angie” Rutina El blog

Nekoryn 35


Entrevista

Bienvenido a Majide. Antes de nada queremos que nos expliques algo sobre ti, ¿Quién es el dibujante de cómics Ken Niimura? Me llamo como me llamo por que mi padre es japonés, pero nací y crecí en Madrid.

Ken Niimura

Durante el instituto y los estudios universitarios estuve haciendo fanzines y otras cosas en España, colaborando en un montón de revistas que había de información de manga, haciendo ilustraciones, tiras cómicas y demás, también ilustraciones para publicidad, carteles, libros, revistas y también haciendo cómic. En 2008 saqué en Estados Unidos un cómic que se llama Soy una matagigantes en Estados Unidos, que fue mi comienzo como profesional. El año pasado saqué en Japón un cómic que se llama Henshin y aquí sigo, preparando proyectos y demás. ¿Siempre supiste que querías ser dibujante? Siempre me lo he pasado muy bien dibujando, pero no sé si quería exactameente ser dibujante. Como le pasa a muchos amigos dibujantes, empezamos haciendo dibujos en los bordes de los libros y por alguna razón extraña hemos seguido haciendo eso, solo que hemos pasado del libro de texto a dibujar sobre un papel y a ponerlo por Internet o en una revista.

Ken Niimura 33 años Madrid, aunque reside en Tokyo

36

De alguna forma es como que mientras otra gente en algún momento deja de hacer eso, como me lo pasaba bien, seguí en ello, y un día me di cuenta: Ostras, ¡Que vivo de esto!


Obviamente es una decisión meditada, estudié Bellas Artes y he hecho un montón de decisiones enfocadas a hacerme dibujante pero de alguna manera la razón más sencilla es que me lo pasaba bien y he conseguido seguir haciendo lo que me gustaba y ¿Para que cambiar por otra cosa si puedo hacer esto donde realmente me lo paso bien? Hablanos un poco de tu etapa fancinera Lo de los fancines empecé a hacerlo más en serio con 15 años. Básicamente la cosa fue que una par de amigos que dibujábamos y yo queríamos publicar en algún sitio y no teníamos ni idea de por donde empezar. Alguien nos dijo que había una librería de Madrid donde se juntaba gente que hacía un fancine de manga. Fuimos un día a verlos y les enseñamos nuestros dibujos. No les interesaron y no nos hicieron mucho caso. Entonces dijimos “Pues si no nos van a publicar ellos nos haremos nosotros un fancine”. Empezamos con fotocopias. Para engañar a la gente hacíamos mitad del fancine información sobre manga y la otra mitad lo que nos daba la gana. Así la gente lo compraba por la parte de información y luego leía lo nuestro. De ahí ya pasamos a hacer fancines por imprenta. De uno de ellos, que se llama “Arruequen” vendíamos fácil unos 1200 ejemplares en mano, que la verdad, era un montón. Cuando empezamos a vender fancines la gente se quedaba sentada en el stand esperando que la gente viniera a verlos, y como nadie se

acercaba a ver el nuestro y nadie lo compraba, empezamos a salir del stand y dar la brasa a la gente. El fancine lo bueno que tiene es que eliges tu el contenido, te lo editas como quieres y hasta cuando lo vendes en mano sabes quien lo compra. Cuando hice Soy una Matagigantes u otros cómics que he hecho después la mentalidad es casi la misma: Hago lo que me apetece hacer y lo pongo a la venta, en muchos casos a través de una editorial

 ¿Ganar el primer premio en el 5º Premio internacional de Japón marcó tu carrera? No me lo tomo tanto a nivel personal como a nivel de la obra, del cómic. Es decir, me hizo mucha ilusión que se lo dieran a ese cómic. Creo que me dieron el premio en 2012 y el cómic salió en 2008. Entre medio lo habían nominado a los Eisner y algunos otros premios y de alguna manera el premio de Japón fue como el cierre del ciclo, de haberlo pasado de Estados Unidos a Europa y a Japón. El premio a nivel de ventas yo creo que no se ha notado. Ha sido más como un reconocimiento, un “Venga que a lo mejor lo estás haciendo bien”. Y de cara a la industria o a ciertos editores es como un comodín que te viene bien tener. Cuéntanos como nació Soy una matagigantes Había acabado la facultad y era el momento de plantearme ¿Que hago? ¿De que voy a vivir? Me había llegado alguna oferta para

37


Entrevista

hacer algún trabajo de diseño gráfico o podía trabajar como ilustrador para publicidad pero me había encontrado con el guionista, Joe Kelly, el año anterior a graduarme y me había propuesto hacer este cómic. Así que pensé: Me gusta hacer cómic. Y como tenía algunos ahorros pensé: Voy a utilizarlos para costearme el tiempo de producción de este cómic, lo voy a sacar y en función de cual sea la respuesta actuó en consecuencia, o sigo haciendo cómics o paso a hacer ilustración o lo que sea. También había estado de erasmus en Bruselas y me había

encantado la experiencia, así que como no tenía quien me pagase un segundo erasmus lo que hice fue utilizar los ahorros y me fui a París. Llegué con el guión de Soy una matagigantes y me puse a currar en eso hasta que lo acabé. Me fui con la idea de quedarme tres meses y al final me quedé tres años. Fue un momento de cambiar de aires, cambiar un poco el tipo de curro que estaba haciendo y plantearme hacer un cómic ya que lo que había hecho hasta entonces eran historias cortas un poco rollo Bellas Artes y era la primera vez que me planteaba hacer un cómic que a parte de que fuera bueno tuviese un cierto valor comercial y que pudiésemos venderlo. Me llevó casi medio año ir puliendo hasta encontrar el estilo gráfico que me interesaba. Yo hasta entonces había trabajado en blanco y negro y acuarelas o temperas y esta vez pensé: Quiero hacerlo en blanco y negro, tipo manga, y quiero que sea un estilo muy sencillo y sintético. Y ese fue el resultado al que llegué. Quería que fuese muy legible, que entrases fácilmente en la historia sin pararte mucho en el dibujo. ¿Cómo fue trabajar con un escritor como Joe Kelly? Pues la verdad es que muy fácil. La primera vez que le vi en el festival de Getxo no sabía quien era, aunque me sonaba su nombre. Cuando volví a casa me di cuenta de que tenía un cómic suyo que me encantaba que era Steampunk, soy super fan de él. Me estaba tirando de los pelos, en plan: ¿Pero como no le he pedido un firma?. Me

38


escribió al tiempo y me enseñó este proyecto y la verdad es que me gustó un montón. Era el tipo de proyecto en que el guión en si ya había estado recorriendo durante un par de años por ahí, así que lo habían visto un montón de dibujantes pero que por temas de compromisos o por que no les interesaba el proyecto o lo que fuera no lo había cogido nadie. Cuando me llegó ya

estaba escrito entero y me pareció genial. Joe trabajaba mucho haciendo superheroes, ahora trabaja haciendo series de televisión animadas y demás, que es como si dijésemos el trabajo comercial, con el que vive. Soy una matagigantes

era más un proyecto que había hecho por que le apetecía hacerlo, por eso a la hora de trabajar en él tenía menos limitaciones que con otros proyectos más comerciales. En este proyecto me dio libertad total. Yo le iba mandando cosas y me dio un montón de feedback con un montón de comentarios, en ese sentido genial. Tuve mucha suerte de tener a alguien con mucha experiencia que a demás esté muy encima del proyecto. Él quería hacer el cómic a color, es estadounidense y su idea de cómic es que sea en color, pero bueno, lo hablamos y dijimos que lo haríamos en blanco y negro. En ese sentido fue muy sencillo, quizá otros autores tienen una idea tienen una idea muy concreta y muy cerrada de lo que quieren o de la forma que quieren que tenga y no te dejan salirte mucho de eso y la verdad es que en algunas cosas me salí un montón de lo que me decía. Cuando estuvimos trabajando en esto, por el 2006 o 2007 eran tiempos pre-Skype, entonces tenía que hacerlo todo por mail y eso me obligaba a tener que escribirle cada cambio que hacía y explicarle por que había hecho el cambio, y yo creo que eso me ayudó mucho. Había muchas cosas que hacía de manera instintiva, pero al tener que justificarlas por escrito me obligó a reflexionar sobre por que estaba haciendo eso así y a veces me daba cuenta de que no funcionaba antes de enviárselo. La verdad es que como proceso muy sencillo y aprendí un montón. Y tener a un guionista que te de tanta cancha la verdad es que fue una autentica suerte.

39


Entrevista

¿Qué proceso sigues a la hora de crear una obra, ya se ilustración o cómi? Si es una ilustración de encargo lo primero es que me den las pautas, es decir: Queremos una ilustración para un cómic que tiene este publico, que va de este tema y demás. En base a esas limitaciones me pongo a hacer bocetos y demás. En el caso de los cómics, cuando es un cómic con guionista la limitación me viene dada por el guión, yo lo que hago es adaptarme a las pautas que me dan, cuando hago yo el guión del cómic digamos que el primer paso y el más difícil es encontrar las reglas del juego o las limitaciones, acotar una serie de posibilidades infinita y quedarme con las reglas con las que voy a jugar. Las reglas son como una pregunta y lo que tienes que hacer es, a través de bocetos, pruebas y demás, ir encontrando diferentes respuestas para después escoger las respuestas que te parezcan más correctas. Si es una ilustración, hacer muchos bocetos y un montón de dibujillos que a lo mejor no tienen mucho sentido pero bueno, hacer luego una criba y de todo eso encontrar tres o cuatro elementos que te funcionen y darles la forma que te convenga. Y en el caso de un cómic es más o menos lo mismo, dices: Quiero hacer un cómic sobre tal tema, con esta extensión para un publico adolescente y a ver que me invento en base a esto. La primera parte siempre es poner muchas cosas sobre el papel y la segunda sobre todo hacer la selección que es quizá la más importante. A partir de ahí en el caso de cómic como dibujo ya es ponerme manos a la obra, que es la parte más de disfrutar, hacer el

40

dibujo a lápiz, retocarlo, entintarlo, escanearlo, meter grises y demás o color, según convenga y acabar.

 ¿Tienes algún personaje u obra favorita de todos los que has dibujado? Por ejemplo de un tomo que dibujé el año pasado que se llama Traveling, que son historias cortas, hay un personaje recurrente que es un pingüino, un pingüino malvado básicamente, y ese es un personaje que me gusta mucho, no sé por que. Las historias de Traveling las hice a lo

largo de cinco o seis años con un personaje que iba saliendo de forma recurrente en las historias. Luego en el caso de Henshin, por ejemplo,


que es el tomo que saqué aquí en Japón, es un personaje que no existe, bueno, existe pero no se ve, hay un par de historias autobiográficas en las que hablo de un gato que merodea por mi casa, pero que en realidad es un gato que no veo por que nunca coincido, nunca le acabo de ver, le dejo comida u oigo los pasos por el tejado pero nunca le veo. Y ese, siendo un personaje que no se ni como es, que no lo he visto, me gusta.

Actualmente vives en Tokyo, ¿Qué diferencia hay entre trabajar para el publico americano, europeo o japonés? Lo que cambia son dos cosas muy sencillas, una es el tipo de cómic que es propio de cada mercado, es decir, si trabajas en Estados Unidos lo más probable es que para poder llegar al publico americano de manera sencilla es que adoptes una manera de contar propia del cómic americano y que, por ejemplo, por decir un estereotipo, voy a contar esta historia y como se que al publico americano está familiarizado

41


Entrevista

con los superheroes y lo entiende bien, quizás me convenga adoptar ese universo. Y de alguna manera pasa lo mismo pasa en Japón, hay una manera muy particular de contar las historias y unos géneros muy propios también del mercado japonés. Entonces lo que cambia más bien es que si tienes una idea la tienes que cambiar un

42

poco en función de en que mercado quieras trabajar, y el como le des esa forma tienen que ver también, el idioma, esto es obvio, estás obligado a trabajar en el idioma que te pidan, sea francés, inglés o japonés. Y con el idioma viene también de añadido la cultura, hay muchos elementos que no tienen que ver con tu cómic


pero que tienes que tener en cuenta a la hora de dirigirte a ese publico en concreto y tienes que saberlo. A grandes rasgos es sobre todo eso. Obviamente para mi que he crecido en España me es más natural dirigirme a un público español por que tengo más recursos o por que conozco mejor la manera de pensar de los españoles. Pero de otra forma, teniendo un padre japonés también conozco el código japonés. En el caso de “Soy una matagigantes”, que transcurre en Estados Unidos, yo nunca había estado en Estados Unidos y tenía mucho miedo de que cuando dibujara el instituto, las calles y demás, la gente cuando leyera el cómic dijera: Hay algo en el ambiente que no reconozco. Tuve suerte y nadie dijo gran cosa. En el caso de “Henshin”, cuando salió en Japón la gente si que decía que, siendo Tokyo y siendo exactamente lo que reconocen de todos los días, la selección de los lugares o la manera de enseñar los lugares era de alguna manera diferente de lo habitual, lo cual me pareció bien, por que no he crecido aquí, lo lógico es que escoja algo diferente. Si empezara ahora a publicar desde cero, si que posiblemente lo que haría es una especie de estudio de mercado y ver que es lo que se hace en cada uno de los mercados y ver en cual es en el que puedo producir lo que me apetece como me apetece, que es quizá lo más importante. La diferencia es que en un mercado relativamente pequeño como el Español sueles tener más libertad por que hay menos dinero de por medio,

y en un mercado un poco más grande como el americano, si trabajas en lo mainstream, las limitaciones son muy claras, tienes que adaptarte al guión de la historia de superheroes que te han mandado y a unos códigos muy concretos que tienen. Hay una serie de reglas, a lo mejor no escrita, pero que conocen, de cosas que puedes y no puedes hacer. Y en el caso del mainstream japonés por ejemplo es lo mismo, si vas a hacer un shonen o un seinen o demás, en base al marco tienes un cierto número de limitaciones.

 ¿Tienes algún consejo para quienes estén pensando convertirse algún día en dibujantes? Sobretodo que se lo pasen bien dibujando, suena muy típico pero es lo único que puedo aconsejar, si no te lo disfrutas, la verdad es que tampoco tiene mucho sentido meterse en este embolao. Aunque entiendo que cualquiera que quiera dibujar es por que le gusta, y en ese caso e incluso cuando te vuelves profesional es intentar disfrutarlo. La verdad es que con el tiempo cuesta un poco, hay que hacer un cierto esfuerzo para mantener esa diversión viva. Como en cualquier oficio, como no haya un mínimo de satisfacción para ti mismo no tiene mucho sentido hacerlo, la verdad.

43


Galería

44


Misty (Pokémon) por Axsens

45

axsens.deviantart.com


Galería

46

Cartel Yaoi Yuri Con por Mintonia

mintonia.com


Tida Lockheart (Final Fantasy VII) por Adrian Wolve

47

adrianwolve.deviantart


Galería

48

Hibari (katekyo Hitman reborn) por Veljiak

veljiak.com


Onmyoji Hao (Shaman king) por Cirath

49 cirath.deviantart


I lustración: Kurai Sawada

Galería

Recuerdos afloran en la mente de Arya haciendole recordad su desdicha con la sociedad. ¿Es Seth lo que Arya andaba buscando para salir de su vida monotóma? ¿Seth se llevará a Arya hacia otros mundos? Descúbrelo en Kairós y el Trickster.


KAIRÓS Y EL TRICKSTER

Capítulo 1 Parte 1: El viajero Seth

Por Veljiak

51



53


54


CONTINUARÁ


Manga

56


Code Breaker

57


Manga

Code: Breaker es un manga que cuenta a grandes rasgos con una buena base de acción, un tanto de comedia y una ración de sobrenatural. Dibujado por Akimine Kamijyo (creadora de Samurai Deeper Kyo) el cuál fue publicado por la editorial Kodansha y serializado en la Weekly Shounen Magazine. El manga finalizó en Japón en 2013 con un total de 25 volúmenes publicados. Aunque ninguna editorial Española ha decidido publicarlo si sabemos que Panini tiene la licencia para Italia. ¿Se animará Panini España a licenciarlo?

Argumento Ojo por ojo, diente por diente y mal por mal… Con estas palabras nos damos cuenta que los asuntos serios, en Code: Breaker, no se dejan en manos de la justicia sino cada uno busca la suya propia. Y es que todo empieza ya con los supuestos asesinatos de unos individuos quemados hasta no dejar rastro. La única testigo del misterioso asesino, Sakura Sakurakouji, quién daba la casualidad que viajaba en autobús cerca de los hechos. Aunque todo quedará en una especie de alucinación al descubrir que no hay rastro del incendio o restos del mismo. Al día siguiente, en la clase de Sakura aparece un nuevo estudiante de intercambio, Rei Ogami, quién Sakura identifica inmediatamente como el piromano que incendió a esa gente en el parque. Ante todo pronostico Sakura pide hablar con Ogami con tal de aclarar los hechos. Todo el mundo cree que Sakura es una delicada y dulce chica a la que hay que proteger y por eso les impresiona que sea tan directa con Ogami. La realidad es que Sakura tiene una personalidad dura y ruda. El hecho de ser 3er Dan en Aikido y Karate y 4o Dan en Judo hacen que Sakura no tema a encararse a aquellos que hagan daño a los más débiles. Tras hablar con Rei Ogami, decide darle un voto de confianza ya que descubre que es bueno con los animales y le da una coartada para el día 58

del incendio. Días más tarde, de camino a casa, pasa para alimentar al perro de un vagabundo que recientemente ha sido asesinado. Allí verá como la banda G-Falcon está apalizando a un grupo de vagabundos e intentará protegerles hasta el punto que su vida peligrará in extremis. Aunque una vez más, el misterioso compañero hará acto de presencia para vencer a los criminales, pues es su trabajo a tiempo parcial como CODE: BREAKER.

Anime Code: Breaker tubo tanto éxito que fue adaptado en versión animada en 2012 en el canal Tokyo MX. La realización del anime fue por parte del estudio Kinema Citrus (Black Bullet) con un total de 13 episodios más un OVA de 3 capítulos basados en los tomos 22, 23 y 24. Al igual que el manga, ninguna distribuidora se ha decantado por éste titulo para que salga en nuestro país, así que habrá que tener paciencia para poder disfrutar de su versión animada.


Personajes Rei Ogami Es el Code: Breaker Code:06. Tras una máscara de simpatía se halla un ser frío y calculador, el cual no dudará en matar si hace falta. Su poder es el fuego azul.

Yuuki Tenpouin Yuuki ostenta la posición de Code:03. Por su número vemos como Yuuki es un personaje fuerte aunque algo infantil. Su poder es el sonido con el que podrá vencer a sus enemigos.

Sakura Sakurakouji Sakura es el tipo de chica que le cuesta poco pegar en casos necesarios. Preocupada por los demás intentará convencer a Rei para que deje de asesinar.

Masaomi Heika Masaomi es el Code: Breaker Code:02. Puede castigar a sus adversarios gracias a unos látigos que usa. Suele plantar mesas parbeber te mientras lee cómics hentais.

Toki Fujiwara Toki es el Code: Breaker 04. Su poder consiste en controlar el magnetismo de las cosas, pudiendo derretr el metal a su antojo o destrozar aparatos electrónicos.

Rui Hachiouji Rui es una Code: Breaker, Code:05. Su poder radica en dominar las sombras. Bajo su apariencia dura y masculina encontramos una joven fuerte y decidida.

Cachorro Hijo de Perro, quién Sakura siempre le llevaba comida. Tras la muerte de Perro, Sakura se hace cargo de Cachorro quién se convierte en la mascota del grupo.

Hitomi Hitomi es un ex Code: Breaker. Solía ser el Code:01 aunque todo cambió cuando escapó matando a muchos y sin dejar rastro. Controla la electricidad. Laia Tolós 59


Anime

60


Dragon Ball Super El pasado 5 de Julio pudimos disfrutar del estreno de uno de los animes más esperados de esta temporada. Y es que 18 años después, Toei Animation anunció una nueva serie basada en el manga de Akira Toriyama, esta lleva por titulo Dragon Ball Super. Este nuevo proyecto cuenta con la participación del propio Akira Toriyama, autor del manga original, quien se encarga de la historia y el diseño de personajes. Dragon Ball Super nos sitúa seis meses después de la derrota de Majin Buu. La paz ha vuelto a la tierra, pero conscientes de que no pudieron vencer a Buu usando solo su propia fuerza, Goku y Vegeta siguen entrenándose para estar preparados en caso de una posible nueva amenaza. Por otra parte, en un recóndito punto del universo, el Dios de la destrucción Bills se ha despertado después de 39 años durmiendo. Ahora solo tiene en mente el sueño que tubo durante su letargo, el sueño que le hablaba del Super Saiyan God.

Anime y películas No se puede desligar la existencia de esta nueva serie del exitoso paso por los cines de las dos últimas películas de la franquicia, “Batalla de los dioses” y “La resurrección de F”. En estas ya aparecen tanto Bills como el Super Saiyan God, y nos cuentan la misma historia de un modo distinto al de “Super”. Así que, a diferencia de lo esperado inicialmente, la nueva serie no se sitúa ni antes ni después de las películas, sino que se trata de una especie de línea temporal paralela donde los acontecimientos ocurren con ligeras variaciones. De momento tendremos que esperar y ver como evoluciona la trama para comprobar hasta que punto se mantienen paralelas estas dos versiones de la historia. Aunque de lo que estamos seguros es que, con una duración confirmada de más de 100 episodios, Dragon Ball Super aún tiene mucho que contarnos.

61


Anime

Personajes

62

Son Goku Tras la batalla contra Buu se dio cuenta de que solo con su propia fuerza no hubiese bastado para ganar el combate, por lo que sigue entrenando duro para hacer frente a posibles nuevas amenazas. Aunque todo esto se hace difícil ya que su esposa le obliga a buscar un trabajo para traer dinero a casa.

Bills Se trata de un Dios de la destrucción que ha estado durmiendo los últimos 39 años. Durante su descanso soñó que se enfrentaba a un enemigo formidable, algo llamado Super Saiyan God. Aunque desconoce completamente que significa, lo buscará por todo el universo si es necesario.

Vegeta El príncipe de lo Saiyans sigue entrenando para superar a Goku y así convertirse en el guerrero más poderoso de todo el universo. Aunque debe compaginar sus entrenamientos con las labores propias de un buen padre y esposo. Hecho que le llevará a cumplir cierta promesa.

Whis Acompañante y, al parecer, sirviente del Dios de la destrucción Bills. Whis comparte con Bills su pasión por la comida, en especial los dulces. Se enorgullece de ser, nada menos, que el volador más rápido de todo el universo. Disfruta probando platos nuevos en cada planeta antes de que sea destruido.


Krillin El viejo amigo de Goku parece disfrutar ahora de una placida vida junto a su esposa Nº18 y su pequeña hija Maron.

Piccolo Continua ligado a Dende y al destino de la tierra. Parece que también se ha desligado del combate y el entrenamiento.

Son Gohan Ahora casado con Videl parece haber descuidado de nuevo la lucha. ¿Le supondrá esto una desventaja en futuras batallas?

Videl La hija de Satán parece que también ha perdido el interés en el entrenamiento tras su boda con Son Gohan.

Satan El, de nuevo, Salvador del mundo, sigue disfrutando de su fama y popularidad. Aunque parece no creerse merecedor de su recompensa.

Buu Ahora vive con Satan una vida de bondad. Debido a un accidente inesperado, la gente cree que se trata de un extraterrestre discípulo del Campeón.

Son Goten El hijo menor de Son Goku se dedica a jugar con su amigo y rival Trunks. Parece querer cuidar también de Videl ahora que son familia.

Trunks Sigue muy unido a su padre, aunque también le encanta jugar y vivir aventuras junto a su mejor amigo Son Goten. Aún es el más fuerte de los dos. Javi Ávalos 63


Satoru Iwata

Videojuegos

64

Como seguramente muchos de vosotros sepáis, el pasado día 11 de Julio falleció el que hasta entonces era el actual presidente de Nintendo, Satoru Iwata. Desde Majide queremos rendirle tributo dedicando nuestra sección de videojuegos, este mes, a repasar su carrera.


Inicios Desde su epoca en el instituto, Iwata ya comenzó a mostrar interés por el mundo de los videojuegos, lo que le llevó a continuar sus estudios en el Instituto Tecnológico de Tokyo, obteniendo allí un graduado en informática. Durante esta época se unió a un grupo de aficionados a los videojuegos. El 21 de febrero de 1980 ese grupo se transformó en HAL Laboratory. Tras graduarse Iwata comenzó a trabajar en esta nueva compañía, cosa que desagradó profundamente a su familia, que en ese momento no veían con buenos ojos el rumbo que estaba tomando su vida.

Iwata y Nintendo La relación entre Satoru Iwata y Nintendo comenzó mucho tiempo antes de que este pasase a formar parte directamente de la compañía. Aún en HAL, participó en varios proyectos para la Nintendo Entertaiment Sistem, conocida también como NES. Entre estos podemos encontrar algunos como Ballon Fight, NES Open Golf o Earthbound.

Durante el tiempo que pasó en HAL, Iwata desarrolló sus dotes como programador, participando en proyectos como “Eggerland” para MSX.

Eggerland, juego desarrollado por Iwata para MSX

Ballon Fight, NES Open Golf y Earthbound

65


Videojuegos

Pero fue tras estos juegos cuando Iwata creó el concepto para el que sería uno de sus juegos estrella, Kirby. Tras el éxito de la primera entrega, Kirby’s Dreamland, Nintendo encargó su secuela, Kirby’s Adventure.

En el año 2000 Iwata abandonó la presidencia de HAL para entrar a formar parte de Nintendo. En esta nueva posición, Iwata observó como el publico comienzaba a demandar títulos con la originalidad que tenían los juegos clásicos y que ya no daba tanta importancia al apartado gráfico. Con la intención de recuperar a este tipo de jugadores, Iwata participó en la creación de juegos como Super Mario Sunshine, Metroid Prime, Star Fox Adventures, Eternal Darkness: Sanity’s Requiem, Animal Crossing o The Legend of Zelda: The Wind Waker.

Kirby’s Dreamland y Kirby’s Adventure

Tras estos éxitos Iwata fue nombrado presidente de HAL, donde comenzó a hacer cambios referentes a los incentivos de los trabajadores que resultaron ser otro éxito en su carrera. Durante los siguientes años devolvió a la compañía a sus mejores años, ya que había caído en una profunda crisis que casi que costó la quiebra. 66

Super Mario Sunshine, Starfox Adventures, Animal Crossing y The Legend of Zelda: The Wind Waker


En mayo de 2002,Hiroshi Yamauchi, presidente de Nintendo en ese momento, llamó a Iwata a su despacho, donde tuvieron una conversación de dos horas en la cual rememoraron sus años al cargo de la compañía y como esta se había transformado en el gigante que era entonces. En un primer momento Iwata no supo adivinar el cometido de esa reunión y de las que le sucedieron, e incluyo llegó a plantearse que quizá querían despedirle. Aunque finalmente el motivo fue que Yamauchi había decidido hacer de Iwata su sucesor al cargo de la empresa. De forma que se convirtió en el cuarto presidente de la historia de Nintendo. Su etapa como presidente está, también, plagada de éxitos. Fue uno de los responsables de Nintendo DS, que se convirtió en la consola más exitosa de la historia. También

es responsable de la estrategia seguida con Nintendo Wii, que pasaba por redefinir el concepto de jugabilidad que ellos mismos definieron décadas antes con NES. Otra de sus características como presidente fue la búsqueda de la cercanía con el jugador. Por ese motivo creó el Nintendo Direct, una especie de conferencias que el usuario podía seguir en directo desde su casa donde se le presentaban las novedades de las consolas de la compañía. En multitud de ocasiones fue el propia Iwata el encargado de dar cara a estos anuncios. Tan solo un mes antes de su fallecimiento aseguró que tras algunas ausencias volvería a hacerse cargo de estos eventos on-line, promesa que desgraciadamente no pudo cumplir. Javi Ávalos

Iwata durante un Nintendo Direct

67


Televisión

Seigi no Mikata

Este mes Majide os trae Seigi no mikata, una comedia basada en la relación entre hermanos. Seigi no mikata, traducido a nuestra lengua como La mano de la justicia fue dirigido por Satoru Nakajima y Yuichi Abe y basado en el manga de mismo título creado por Hijiri Chiaki. La serie cuenta con un total de 10 capítulos en los cuales veremos los sufrimientos y los logros de la joven Yoko en busca de su tan ansiada libertad. ¿Queréis descubrir la trama de éste drama con nosotros?

68

Argumento

Seigi no Mikata nos cuenta la vida de Yoko, una estudiante de secundaria que con tan solo 15 años ya sabe lo que es la esclavitud pues resulta ser la sirvienta personal de su hermana mayor, Makiko, desde hace años. Esta relación tan beneficiosa para Makiko hace que Yoko se sienta generalmente desdichada. Aunque durante varios años ha intentado desenmascarar a Makiko y contar a todo el mundo la crueldad de ésta, siempre ha sido en vano, ya que su hermana mayor es capaz de engañar a todos gracias a su puesta en escena. Makiko siempre con una sonrisa y buenas


palabras hacen que todos crean que Yoko se lo inventa para dañarla. Así pues si contarle a la gente que su hermana es un demonio no funciona, la joven decide descubrirla. Aunque no se sabe como que las acciones, egoístas a veces, de Makiko terminan en beneficiar de alguna manera a los que la rodean. De tal forma que va ganando popularidad hasta el punto de llamarla La mano de la justicia. Junto a su frustración por no conseguir su propósito, Yoko continua sufriendo el acoso de su hermana hasta el punto de involucrarla en sus relaciones amorosas. Tal es su frustración que solo puede desahogarse con su compañero Riku, quien la escuchará y muchas veces la ayudará. Aunque con Riku pueda mostrar su enfado la cosa no parece que vaya a cambiar así que harta ya de todo y sin saber que hacer termina desistiendo pero todo cambia cuando Makiko se enamora de un compañero de trabajo. Aunque entonces todo se convierte en una pesadilla para Yoko, al final se da cuenta que al casarse haría que abandonase su domicilio para instalarse en uno nuevo. Finalmente ella podría descansar y centrarse en su nueva vida de libertad. Así pues hace lo imposible para que Naoki no descubra a la verdadera Makiko aunque ¿Podrá hacer que se casen sin que Naoki la descubra? Y ¿realmente Makiko dejará a su hermana en paz? 69


Televisión

Personajes Yoko Nakata (actriz Mirai Shida) Yoko siempre ha sido la típica buena niña que ayuda a todo el mundo aunque su bondad es extorsionada por su hermana mayor Makiko. Gracias a su confidente Riku, podrá desahogar su rabia y frustración hacia su hermana. ¿Podrá finalmente escapar de sus garras? Makiko Nakata (actriz Yu Yamada) Tras terminar sus estudios en una famosa universidad, Makiko termina trabajando en una oficina gubernamental. Con todo este trasfondo Makiko parece ser la hija perfecta que todos querrían tener aunque puede que todo cambie tras conocer a Naoki y su familia. Naoki Yoshikawa (actor Osamu Mukai) Distinguido, educado y con un buen estatus social. Naoki se convierte en el candidato perfecto para convertirse en el futuro marido de Makiko. ¿Aunque, Naoki descubrirá el real temperamento y maldad de la que podría ser su futura esposa, Makiko? Riku Okamoto (actor Kanata Hongou) Tímido y distante en un primer lugar, así se nos presenta Riku, el vecino de Naoki y único confidente de Yoko. Con ella siempre se muestra más amable hasta el punto de estar molestándola como buen amigo que es ¿Aunque lo que le ata a Yoko es solo amistad o hay algo más?

70


Goro Nakata (actor Shiro Sano) Padre abnegado de Youko y Makiko. Es un hombre que siempre busca la felicidad de su familia así que siempre intentará alejar las peleas entre los miembros de la misma. Permisivo con Makiko ya que contradecirla es declarar una guerra familiar. Haruko Nakata (actriz Yoshiko Tanaka) La madre de Youko y Makiko siempre con una sonrisa en la cara es la que más orgullosa se siente de su hija mayor. Para Haruko, Makiko, representa un ejemplo a seguir. Así que, no duda en criticar a Youko por no parecerse más a su hermana mayor. Katsuo Yoshikawa (actor Sei Hiraizumi) Hombre serio, seguro de si mismo y con una alta posición. No duda de Makiko ni un instante y cree que ella es la mejor esposa que su hijo Naoki pudiese haber encontrado jamás. Siempre intentará hacer lo posible para que su hijo, como es natural, tenga la felicidad. Satomi Yoshikawa (actriz Izumi Yamaguchi) Satomi es la perfecta ama de casa que no tiene preocupación más importante que meterse entre los asuntos de Makiko y Naoki. Siempre esta dispuesta a decir la suya y a objetar cualquier cosa que no se haya hecho según su estilo. ¿Podrá engañar Makiko a su suegra?

71


Itadakimasu!

Omurice Ingredientes para 2 personas 280gr de arroz para sushi (sin aliñar) 130gr de pollo deshuesado ¼ de cebolla. 4 champiñones. 1 ajo. 30gr de guisantes congelados Salsa de tomate (5 cucharadas soperas) Ketchup (una cucharada sopera) 4 huevos Sal Pimienta

72

Dificultad

1 Hora


Elaboración 1.Preparar el arroz como lo haríamos para preparar sushi. Podeis consultar Majide nº2. 2. Abrir el ajo por la mitad y quitar el corazón. Picar el ajo a trozos lo más pequeños posible y añadirlos a una sartén con aceite. 3. Picar la cebolla y añadirla en la sartén cuando el ajo comience a desprender su aroma. 4. Cortar el pollo a dados pequeños, salpimentarlo y añadirlo a la sartén cuando la cebolla se vea transparente. 5. Cuando el pollo esté ya casi cocido, añadir los champiñones cortados a láminas, los guisantes, la salsa de tomate y el kétchup. Dejar cocer a fuego lento.

9. Con la tortilla aún un pelín cruda por dentro, añadir la mitad del relleno preparado (Reservamos la otra mitad para la otra tortilla), colocándolo en línea recta en el centro de la tortilla. Después, con una espátula, doblar los bordes de la tortilla hacia el centro. Inclinar la sartén para que la tortilla resbale hacia el borde y ayudaros de la forma redonda de la sartén para acabar de doblar sin llegar a envolver la tortilla rodeando el relleno. 10. Apagar el fuego y colocar un plato sobre la sartén y voltear. Con un par de trozos de papel de cocina, quitar el exceso de aceite y acabar de dar forma al Omurice.

6. Cuando la salsa haya reducido un poco, corregir el punto de sal y pimienta y añadir el arroz, mezclar bien y apartarlo del fuego.

7. En un bol, batir dos huevos y salpimentar al gusto. 8. En otra sartén grande añadir aceite y repartir bien por toda la base para que no se pegue la tortilla y añadir los huevos girando la sartén para cubrir totalmente la base.

11. Decorar con kétchup dibujando alguna trama sobre el Omurice, en nuestro caso hemos acabado de completar el plato con una ensalada ligera y unos tomates cherry. Mireia Peña 73


Itadakimasu!

Kuzumochi Dificultad

30 Minutos

Ingredientes Almibar 50 gr azúcar moreno 50 ml de agua

Elaboración Almibar 1. Mezclar el azúcar moreno y el agua y llevarlo a ebullición. En caso de que no se disuelva el azúcar apartar del fuego, dejarlo reposar y volver a calentar. Una vez disuelto dejarlo enfriar.

74

Preparado para el almibar


Ingredientes Kuzumochi 250 gr de tofu 4 fresas o 8 cerezas 50 gr de anko (pasta de judía roja dulce) 30 gr kuromitzu (harina de soja) – o mezclar cacao en polvo y azúcar glasé.

Elaboración Kuzumochi 1. Cortar el tofu en 4 partes. Después laminar cada parte en tiras de unos 0.5cm.

Plato con la base de almibar

4. Añadir una cucharadita de anko. Colocar las fresas o las cerezas en la parte superior o a un lado, como guste.

Tofu cortado en tiras de medio centímetro

2. Quitar el tallo de las fresas y a continuación cortarlas por la mitad. En caso de usar cerezas simplemente limpiarlas. 3. Poner el almíbar frío en un bol o plato. Encima colocar el tofu ya cortado.

Anko

5. Espolvorea el kuromitzu por encima (o la mezcla de cacao y azúcar) y a disfrutar de este postre clássico y fácil. Imma Galarza Si tienes alguna dúda envianos un correo con el asunto cocina a: majidemagazine@gmail.com

75


76


Majide - Número 6 - Publicación Mensual. Septiembre 2015 Dirección, Coordinación, dirección de arte y diseño gráfico: Javier Ávalos y Laia Tolós. Redactan: Mireia Peña, Jordi Valls, Rubén Barrena, Nekoryn Imma Galarza, Judit Moreno, Laia Tolós y Javier Ávalos. Colaboran: Veljiak, Cirath, Adrian Wolve, Axsens y Mintonia. Si desean ponerse en contacto con nosotros dirijan un email a: majidemagazine@gmail.com Majide no se hace responsable de las opiniones vertidas por sus colaboradores. Prohibida la reproducción por cualquier medio o soporte de los contenidos de esta publicación, en todo o en parte, sin permiso de sus autores. Todas las imágenes y textos son copyright © de sus respectivos propietarios, autores y/o editoriales y han sido utilizadas con fines informativos.Cirath

77


@lamajide

lamajide


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.