Cap_1-4

Page 1

CAP01

- living inside

Faretti da incasso di piccole dimensioni con 1 led da 5mm (0.50 w), 1 e 2 watt o full color. Pensati per ottenere effetti scenografici su soffitti e pareti, mettendo in risalto le dimensioni dell’ambiente. Ideali per la creazione di “cieli stellati” dalle geometrie fantasiose. Per la progettazione di un “cielo stellato” si suggerisce di suddividere le superfici in tre zone. Nella zona perimetrale non si posizioneranno led; spostandosi verso il centro della stanza si andranno ad inserire i led con una densità crescente (vedi esempio).

Tiny recessed lights with 1 x 5 mm (0.50 w), 1 and 2 watt or full color leds. Designed to create spectacular effects on the ceiling or on the wall, emphasising the dimensions of the room. Ideal to create imaginatively-shaped “starry skies”. To create a “starry sky” we suggest you divide the surface into three areas. The leds will not be installed along the perimeter; towards the centre of the room they will be fitted at an increasing density (see example). Spots encastrés de petites dimensions à 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 et 2 watts ou full color. Conçus pour obtenir des effets décoratifs sur les plafonds et les parois, en mettant en relief les dimensions de l’ambiance. C’est l’idéal pour créer des « ciels étoilés » aux lignes géométriques pleines de fantaisie. Pour créer un “ciel étoilé” on conseille de diviser la surface en trois zones. Sur la zone du pourtour on n’appliquera pas de leds; en se déplaçant vers le centre de la pièce on installera des leds avec une densité de plus en plus croissante (voir exemple).

Perimetro stanza / Perimeter / Périmètre / Perímetro / Umfang 0 LED per mq. / per sq.m. / par m2 / por m2 / per m2 8/10 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2 10/15 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2

Focos empotrables de pequeño tamaño con 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 y 2 watt o full color. Ideados para obtener efectos escenográficos en techos y paredes, realzando las dimensiones del ambiente. Ideales para la creación de “cielos estrellados” con geometrías fantasiosas. Para el proyecto de un “cielo estrellado” se aconseja subdividir las superficies en tres zonas. En la zona perimétrica no se pondrán leds; desplazándose hacia el centro del cuarto se irán incorporando leds con densidad creciente (ver ejemplo). Kleine Einbauleuchten mit einer LED 5mm (0,50 Watt), 1 und 2 Watt oder Full Color LED dienen z.B. zur Erzeugung eindrucksvoller Lichteffekte auf Decken oder Wände. Mit diesen Leuchten ist man in der Lage die Dimensionen eines Raumes hervor zuheben. Sie eignen sich zur Realisierung eines Sternenhimmels. Bei der Planung wird empfohlen den Raum in mehreren Zonen zu unterteilen und vom Rand hin zur Mitte mit ansteigender Dichte zu planen.

Composizione con Aspho 5 mm e 1 watt vari colori Arrangement using Aspho 5 mm and 1 watt in various colours / Composition avec Aspho 5 mm et 1 watt, différents coloris / Composición con Aspho 5 mm y 1 watt varios colores / Zusammenstellung mit Aspho 5 mm und 1 Watt in verschiedenen Farben

36

CAP 01

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:36

27-05-2008 14:33:25


Vano scale antistante il blocco ascensori decorato e piacevolmente illuminato dal cielo stellato.

The staircase facing the lifts is decorated and pleasantly illuminated by a “starry sky”.

Cage d’escalier, face à la zone ascenseurs, décorée et agréablement éclairée par un ciel étoilé.

Hueco de escaleras delante de los de ascensores decorado y agradablemente iluminado por el cielo estrellado.

Der Stiegenraum vor den Aufzügen wird durch den Sternenhimmel verschönt und angenehm beleuchtet.

Progetto: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting design: LineaLight Group

Project: Adriatic Palace - Jesolo -Italy Lighting design: LineaLight Group

Projet: Adriatic Palace - Jesolo -Italie Design éclairage: LineaLight Group

Proyecto: Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting design: LineaLight Group

Projekt: Adriatic Palace - Jesolo - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti (progetto completo): n.6 Aspho 5mm ambra; n.4 Aspho 5mm rosso; n.6 Aspho 5mm blu; n.20 Aspho 2 watt.

Products used (complete project): n. 6 Aspho 5 mm amber; n. 4 Aspho 5 mm red; n. 6 Aspho 5 mm blue; n. 20 Aspho 2 watt.

Produits (projet complet): n. 6 Aspho 5 mm ambre; n. 4 Aspho 5 mm rouge; n. 6 Aspho 5 mm bleu; n. 20 Aspho 2 watts.

Productos (proyecto completo): n. 6 Aspho 5 mm ámbar; n. 4 Aspho 5 mm rojo; n. 6 Aspho 5 mm azul; n. 20 Aspho 2 watt.

Produkte (vollständiges Projekt): 6 Stk. Aspho 5 mm Bernstein; 4 Stk. Aspho 5 mm Rot; 6 Stk. Aspho 5 mm Blau; 20 Stk. Aspho 2 W.

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:37

27-05-2008 14:33:32


ceiling | wall

INSIDE Bibok

Bibok

5 mm

Foco empotrable con cuerpo en latón.

Faretto a incasso. Corpo in ottone.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing

Recessed spotlight in brass Spot à encastrer. Corps en Laiton

Driver NON compreso

Ø7

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1 Led

32

85335

20mA 24V DC 5 mm POWER

85335B30 85335C30

Colours C

Opticals 30°

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

0,010 Kg

Ø 7mm

F

IP65

code 30

B Y R G

38

CAP 01

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:38

27-05-2008 14:33:36


ceiling | wall

INSIDE Aspho Aspho Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone.

- living inside

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken/Wandgehäuse.

Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application with outercasing. Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

Ø20

5mm

1

1 Led 24

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

85001 85002 85003

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

5mm

20

1

1 Led 24

85004 85005 85006

Ø 15mm

0,017

IP65

F

Kg

85001B30 85001C30 85001R30 85001Y30 85002B30 85002C30 85002R30 85002Y30 85004C30 85005C30

20mA 24V DC 5 mm POWER

Colours C

Opticals 30°

code 30

B Y R G

INCLUDED

84335 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:39

CAP 01

39

27-05-2008 14:33:37


ceiling | wall

INSIDE Aspho

Aspho Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.

1 Watt

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox

Driver NON compreso

Ø20

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1

1 Led 24

85025 85026

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

85027 86875

1 Watt

20

1

1 Led 24

85028 85029 85030 86876

85025C70 85025N70 85025W70 85026C70

85026N70 85026W70 85029C70 85029N70

Colours C

Opticals 70°

350mA 1 WATT POWER

0,017 1

Ø 15mm

F

Kg

IP65

code 70

N W B Y R G

84335 (Pag. 744)

40

CAP 01

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:40

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:33:42


ceiling | wall

INSIDE Aspho Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

- living inside

Aspho

1 Watt

Ø20

1

1 Led 24

85013 85014

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

85015 86873

1 Watt

20

1

1 Led 24

85016 85017 85018 86874

0,017

Ø 15mm

IP65

F

Kg

1

85013C12 85013N12 85013W12 85014C12 85014N12 85017C12 85017N12

350mA 1 WATT POWER

Colours C

Opticals 120°

code 12

N W B Y R G

INCLUDED

84335 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:41

CAP 01

41

27-05-2008 14:33:47


ceiling | wall

INSIDE Aspho

Aspho Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.

2 Watt

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

Ø20

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1

1 Led

Driver NON compreso

67

85959 85960

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

85961 86879

2 Watt

20 1

1 Led

67

85962 85963 85964 86880

85959C70 85959W70 85960C70 85960N70 85960W70

Colours C

500mA 2 WATT POWER

Opticals 70°

Ø 15mm

0,065 1

F

Kg

IP65

code 70

N W B Y R G

84917 (Pag. 746)

42

CAP 01

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:42

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:33:49


ceiling | wall

INSIDE Aspho Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

- living inside

Aspho

2 Watt

Ø20

Driver NON compreso

1 Led

1

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

67

85947

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

85948 85949 86877

2 Watt

20 1

1 Led

67

85950 85951 85952 86878

Ø 15mm

0,065

IP65

F

Kg

1

500mA 2 WATT POWER

85947N12

Colours C

Opticals 120°

code 12

N W B Y R G

INCLUDED

84917 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:43

CAP 01

43

27-05-2008 14:33:55


ceiling | wall

INSIDE Ilex

Ilex Faretto da incasso. Applicazione con controcassa. Corpo in ottone.

Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, zur Montage in Decken-/Wandgehäuse

Recessed brass spotlight, application with outercasing. Spot à encastrer, application avec boîtier d’encastrer. Corps en laiton.

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

13

1 Watt

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

25

1 Led

Driver NON compreso

85976

84916

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

2 Watt

13

1 Led

85979 68

84917

500mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours C

Opticals 70°

0,028 0,070 1

Kg

F

IP65

code 70

W N B Y R G

44

CAP 01

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:44

84917 (Pag. 746)

84916 (Pag. 746)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:34:01


Volta di stelle che pulsano cambiando colore. L’entrata al Beauty Center diventa invitante e rilassante.

A vault of stars that throb while they change colour. The hallway of the Beauty Center becomes inviting and relaxing.

Une voûte étoilée où les étoiles pulsent en changeant de couleur. L’entrée du Centre de Beauté devient accueillante et relaxante.

Bóveda de estrellas que pulsan cambiando de color. La entrada al Beauty Center se hace cautivadora y relajadora.

Ein Gewölbe aus Sternen, die im Pulsschlag die Farbe wechseln. Der Eingang des Beauty Centers präsentiert sich einladend und entspannend.

Progetto: Beauty Center -Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group

Project: Beauty Center - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group

Projet: Centre de Beauté - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group

Proyecto: Beauty Center - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group

Projekt: Beauty Center - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti (progetto completo): Aspho 5mm full color Aspho 1watt bianco freddo

Products (complete project): Aspho 5 mm full color Aspho 1 watt cold white

Produits(projet complet): Aspho 5 mm full color Aspho i watt blanc froid

Productos (proyecto completo): Aspho 5 mm full color Aspho i watt blanco frío

Produkte (vollständiges Projekt): Aspho 5 mm full color Aspho 1 watt Kaltweiß

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:45

27-05-2008 14:34:06


ceiling | wall

INSIDE Ilex

Ilex Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Faretto da incasso. Applicazione con controcassa. Corpo in ottone.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, zur Montage in Decken-/Wandgehäuse

Recessed brass spotlight, application with outercasing. Spot à encastrer, application avec boîtier d’encastrer. Corps en laiton.

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

13

1 Watt

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

25

1 Led

Driver NON compreso

85575

84916

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

2 Watt

13

1 Led

85973 68

84917

500mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours C

Opticals 120°

0,028 0,070 1

Kg

F

IP65

code 12

W N B Y R G

46

CAP 01

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:46

84917 (Pag. 746)

84916 (Pag. 746)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:34:08


ceiling | wall

INSIDE Picrol Picrol Faretto da incasso. Applicazione con controcassa. Corpo in ottone.

- living inside

Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, zur Montage in Decken-/Wandgehäuse

Recessed brass spotlight, application with outercasing. Spot à encastrer, application avec boîtier d’encastrer. Corps en laiton.

1

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1 Watt

Ø30

Driver NON compreso

26

1 Led

86407

84336 - 84955

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø30 1

2 Watt 1 Led 55

86408

0,061 0,080

IP65

F

Kg

1

84901 - 84956

350mA 500mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

84336 (Pag. 744) Controcassa installazione a filo parete Outercasing with wall application / Boitier Installation raz du mur / Controcaja Instalacion a ras de pared / Gehäuse - Einbau auf Wandhöhe

84955 (Pag. 747) Controcassa installazione ad incasso stuccata Outercasing stuccoed reccessed installation / Boitier installation profil encastré à recouvrement / Controcaja Instalacion a empotramiento enrasada / Gehäuse mit Unterputzinstallation

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:47

84901 (Pag. 745) Controcassa installazione a filo parete Outercasing with wall application / Boitier Installation raz du mur / controcaja Instalacion a ras de pared / Gehäuse - Einbau auf Wandhöhe

84956 (Pag. 747) Controcassa installazione ad incasso stuccata Outercasing stuccoed reccessed installation / Boitier installation profil encastré à recouvrement / Controcaja Instalacion a empotramiento enrasada / Gehäuse mit Unterputzinstallation

CAP 01

47

27-05-2008 14:34:11


Aspho

INSIDE

ceiling | wall

R G B

Aspho Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.

5 mm full color

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox

Driver NON compreso

Ø20

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1

3 LED 24

86707 86708

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

86709

5 mm full color

20

1

3 LED 24

86710 86711 86712

20mA 24V DC RGB POWER

Colours

Opticals

Ø 15mm

F

Kg

IP65

code 30

30°

Z

0,017

24 V DC

USE ONLY

8V DC

-

+- +- +- +-

RED GREEN BLU

LINE OUT

BUTTON

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:48

+

CH1

CAP 01

V

48

V

LINE IN

RGB CONTROL

84335 (Pag. 744)

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:34:16


Aspho

INSIDE

ceiling | wall

R G B

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox

- living inside

Aspho

Ø20

Driver NON compreso

1 Watt full color 3 LED

1

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

67

86730

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

86731 86732 86736

1 Watt full color

20 1

3 LED

67

86733 86734 86735 87465

Ø 15mm

0,068

IP65

F

220mA RGB POWER

Kg

Opticals

Colours

70

70°

Z RGB

code

RGB

RGB

220mA

RGB POWER Inclusi / included

Driver INCLUDED

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

84917 (Pag. 746)

Cod. 84873

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:49

-

Pag. 753

CAP 01

49

27-05-2008 14:34:20


Aspho

INSIDE

ceiling | wall

R G B

Aspho Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.

Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.

1 Watt full color

Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.

Ø20

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1

3 LED

Driver NON compreso

67

87214 87215

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

87216 87466

1 Watt full color

20 1

3 LED

67

87217 87218 87219 87467

220mA RGB POWER

Opticals

Colours

Ø 15mm

F

Kg

IP65

code 12

120°

Z

0,068

RGB

RGB

RGB

220mA

RGB POWER Inclusi / included

Driver -

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

Pag. 753

50

CAP 01

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:50

84917 (Pag. 746)

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:34:25


R G B

Scenografia con giochi di luce per rendere accogliente il passaggio.

A setting with light games to make the entrance welcoming.

Décoration avec des jeux de lumière pour rendre le passage accueillant

Escenografía con juegos de luz para volver acogedor el camino.

Die Szenografie mit dezenten Lichtspielen macht den Durchgang einladend.

Progetto: Villa privata, Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group

Project: Private home,Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group

Projet :Villa privée, Italie Design éclairage : Linea Light Group

Proyecto: Chalet particular - Treviso - Italia Light Design: LineaLight Group

Projekt: Privatvilla - Treviso - Italien Lighting Design: Linea Light Group

Prodotti: Aspho 2 W Full Color 120°

Products used:Aspho 2W Full Color 120°

Produits: Aspho 2 W Full Color 120”

Productos: Aspho 2 W FullColor 120°

Produkte: Aspho 2 W Full Color 120

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:51

27-05-2008 14:34:29


CAP02

- living inside

Faretti da incasso a 1 led da 5mm (0.28 w), 2 watt e full color con diffusore in cristallo levigato finemente. Per le loro caratteristiche di riflesso e irradiazioni producono un notevole effetto scenografico dato anche dalle numerose combinazioni di colore. Ideali per la creazione di geometrie regolari o fantasiose per zone relax, progettazione di simboli, loghi e scritte. Recessed lights with 1 x 5 mm (0.28 w), 2 watt and full color leds with finely-sanded crystal diffuser. Their reflecting and irradiation features produce a remarkably spectacular effect also thanks to the numerous colour combinations. They are ideal for the creation of regular or imaginative geometric decors for relaxation areas, symbols, logos and notices (see example). Spots encastrés à 1 led de 5 mm (0.28 w), 2 watts et full color avec diffuseur en verre finement poli. Grâce à leurs caractéristiques réfléchissantes et d’irradiation, ils produisent un remarquable effet décoratif rendu également possible par les nombreuses combinaisons de couleurs à disposition. C’est l’ambiance idéale pour créer des lignes géométriques régulières ou tracées avec fantaisie, destinées à des zones de relax, de création de symboles, de logos et d’inscriptions. Focos empotrables con 1 led de 5 mm (0.28 w), 2 watt y full color con difusor de cristal pulido finamente. Por sus características de reflexión e irradiación producen un notable efecto escenográfico, también debido a las numerosas combinaciones de colores. Ideales para la creación de geometrías regulares o fantasiosas para zonas de relax, proyecto de símbolos, logos e inscripciones. Einbauleuchten mit einer LED 5 mm ( 0,28 Watt ) 1 oder 2 Watt Full Color mit Vorsätzen aus fein geschliffenen Glas. Durch eine optimierte Lichttechnik erzeugen diese Leuchten beachtliche Effekte die durch zahlreiche Farbkombinationen ergänzt werden. Die ideale Beleuchtung für repräsentative Räume sowie für die Gestaltung von Symbolen und Firmenlogos.

Sala conferenze - Disposizione regolare su pannelli da 60x60 cm con Beriel 2w full color. Conference room - Regular composition on 60x60 cm panels using Beriel 2w full color. / Salle de conférences - Disposition régulière su des panneaux 60x60 cm avec des Beriel 2w full color. / Salón de conferencias - Disposición regular sobre paneles de 60x60 cm con Beriel 2w full color. / Konferenzraum - Regelmäßige Anordnung auf Platten 60x60 cm mit Beriel 2w full color.

52

Contract - Decorazione di arredi con Ture 1 led 2 watt bianco freddo. Contract - Furniture decoration using Ture 2w in cold white. / Contract - Décoration d’ameublements avec Ture De 2w blanc froid. / Contract - Decoración con Ture de 2 w en blanco frío. / Contractbereich - Einrichtungsdekoration mit Ture 2 W Kaltweiß.

CAP 02

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:52

27-05-2008 14:34:32


La disposizione irregolare dei cristalli dona un aspetto elegante e prestigioso all’entrata principale.

The irregular arrangement of the crystals gives an elegant and prestigious appearance to the main entrance.

La disposition irrégulière des diffuseurs en verre apporte une touche élégante et prestigieuse à l’entrée principale.

La disposición irregular de los cristales aporta un toque de elegancia y prestigio a la entrada principal.

Die unregelmäßige Anordnung der Kristalle schenkt dem Haupteingang ein elegantes und wertvolles Aussehen.

Progetto: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: LineaLight Group

Project: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: LineaLight Group

Projet: Adriatic Palace - Jesolo - Italie Design éclairage: LineaLight Group

Proyecto: Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting design: LineaLight Group

Projekt: Adriatic Palace - Jesolo -Italien Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti (progetto completo): n.50 Elin 2watt bianco freddo

Products used (complete project): n. 50 Elin 2 watt cold white

Produits (projet complet): n. 50 Elin 2 watts blanc froid

Productos (proyecto completo): n. 50 Elin 2 watt blanco frío

Produkte (vollständiger Entwurf): 50 Stk. Elin 2 Watt Kaltweiß

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:53

27-05-2008 14:34:42


ceiling

INSIDE Elin

Elin Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.

35

1 Led

Driver NON compreso

24 11

5 mm

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

87337

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø20

35

24 11

5 mm 1 Led

87343 20

20mA DC 5 mm POWER

87337C00

Colours C

Opticals Diffused

0,015

Ø 15mm

F

Kg

IP52

code 00

B Y R G

84335 (Pag. 744)

INCLUDED

Controcassa

54

CAP 02

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:54

Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:34:46


ceiling

INSIDE Elin Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.

- living inside

Elin

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur cristal prismatique transparent

2 Watt

11

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

69

87323

11

80

1 Led

2 Watt

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø20

69

80

1 Led

87331

20

Ø 15mm

0,070

IP52

F

Kg

500mA 2 WATT POWER

87323C00

Colours C

Opticals Diffused

code 00

W N B Y R G

INCLUDED

84917 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:55

CAP 02

55

27-05-2008 14:34:49


ceiling

INSIDE Beriel

Beriel Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone con applicazione di un cristallo molato prismatico trasparente.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y con cristal molado prismático transparente. Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton avec l’application d’un diffuseur cristal prismatique transparent

Driver NON compreso

27

2 Watt

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

87324

73

100

1 Led

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø20

27

2 Watt

87327

73

100

1 Led

20

500mA 2 WATT POWER

87324C00

Colours C

Opticals Diffused

0,045

Ø 15mm

F

Kg

IP52

code 00

W N B Y R G

84917 (Pag. 746)

56

CAP 02

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:56

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:34:52


ceiling

INSIDE Gude Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado cuadrado transparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem quadratischem. Diffusor aus Glas.

- living inside

Gude

20

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.

Ø 15mm

1 Led

87330

102

1 Led 72

87332

40

1 Led 47

87335

0,013 0,023 0,080

IP52

84954

2 Watt

87

Ø 29mm

84917

2 Watt

30

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver” Ø 20mm

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

2 Watt

69

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

89

Driver NON compreso

F

Kg

84901

500mA 2 WATT POWER

Colours C

Opticals Diffused

code 00

W N B Y R G

INCLUDED

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:57

84901 (Pag. 745)

84917 (Pag. 746)

84954 (Pag. 747)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

CAP 02

57

27-05-2008 14:34:57


ceiling

INSIDE Ture

Ture Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado en media esfera transparente.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato a mezza sfera trasparente.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem geschliffener Halbkugel ais Diffusor

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, halfsphere crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal demi-sphére transparent.

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Ø20

1 Led

Ø 15mm 64

78

87350

84917

15

1 Led

Ø 20mm

Ø40

22

2 Watt

87356

500mA 2 WATT POWER

C

Opticals Diffused

Ø 29mm

45

67

1 Led

Colours

72

87

87353

84901

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø30

2 Watt

84954

Driver NON compreso 14

2 Watt

0,050 0,070 0,090 Kg

F

IP52

code 00

W N B Y R G

58

CAP 02

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:58

84901 (Pag. 745)

84917 (Pag. 746)

84954 (Pag. 747)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

INCLUDED

27-05-2008 14:35:11


ceiling

INSIDE Kurt Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato sferico trasparente.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado esferico transparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, spheric crystal.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem sphärisch geschliffenen Kristallglas.

- living inside

Kurt

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal sphérique transparent.

18

Ø24

Ø 20mm

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

2 Watt 1 LED

67

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

85

Driver NON compreso

84954

87743

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø40

20

Ø30

2 Watt

82

Ø 29mm

62

1 LED

87338

84901

35

Ø40

2 Watt

Ø 29mm

59

94

1 LED

0,070 0,080 0,170

IP52

F

84901

87341

Kg

500mA 2 WATT POWER

Colours C

Opticals Diffused

code 00

W N B Y R G

INCLUDED

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:59

84901 (Pag. 745)

84954 (Pag. 747)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

CAP 02

59

27-05-2008 14:35:19


ceiling

INSIDE Trina

Trina Faretto ad applicazione con base di fissaggio. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente o acidato.

Foco para aplicación con base de fijación. Cuerpo en latón. Difusor en cristal molado quadrado transparente o opaco. Aufbauleuchte,Gehäuse aus Messing, mit quadratischem Diffusor aus geschliffenem Kristallglas Transparent oder satiniert.

Spotlight in brass with fixing base. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal Spot d’application avec base de fixation. Corps en Laiton. Diffuseur en cristal moulé transparent ou acidifié

30

2 Watt

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

30

1 LED

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø

4

14

88117

30

glazed glass

60

88116

vetro satinato

30

2 Watt 1 LED

Ø

4

14

30

60

88263

30

88262

600mA 2 WATT POWER

Colours C

Opticals Diffused

W

F

Kg

IP52

code 2

00

1

N

0,220

3

B Y R G

60

CAP 02

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:60

27-05-2008 14:35:29


Una distesa di piccole gocce di colore donano eleganza e preziosità alla stanza.

An expanse of small drops of colour gives the room an elegant and precious appeal.

Une étendue de petits points colorés apportent une touche d’élégance et de richesse à la pièce.

Una extensión de pequeñas gotas de color aportan al cuarto elegancia y preciosidad.

Eine Fülle Kleiner Farbtropfen verleiht dem Raum eine elegante Atmosphäre und kostbare Note

Progetto: Ricostruzione cielo stellato Lighting Design: Linealight Group

Project: Creation of a starry sky Lighting Design: Linealight Group

Projet: Reconstruction ciel étoilé Design éclairage: Linealight Group

Proyecto: Restauración cielo estrellado Lighting Design: LineaLight Group

Projekt: Aufbau eines Sternenhimmels Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti: Beriel 2 watt full color

Products used: Beriel 2 watt full color

Produits: Beriel 2 watts full color

Productos: Beriel 2 watt full color

Produkte: Beriel 2 Watt Full Color

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:61

27-05-2008 14:35:39


Elin

INSIDE

ceiling

R G B

Elin Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.

Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.

35

3 LED

Driver NON compreso

24 11

5 mm full color

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

87340

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø20

35

24 11

5 mm full color 3 LED

87346 20

20mA DC RGB POWER

Colours Z

Opticals Diffused

0,015

Ø 15mm

F

Kg

IP52

code 00

24 V DC

USE ONLY

8V DC

-

+- +- +- +-

RED GREEN BLU

LINE OUT

BUTTON

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:62

+

CH1

CAP 02

V

62

V

LINE IN

RGB CONTROL

84916 (Pag. 746)

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:35:56


Elin

INSIDE

ceiling

R G B

Elin Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.

- living inside

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente. Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur cristal prismatique transparent

1 Watt full color

11

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

69

87326

11

80

3 LED

1 Watt full color

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø20

69

80

3 LED

87334

20

Ø 15mm

0,070

IP52

F

220mA RGB POWER

Kg

Opticals

Colours

Diffused

Z RGB

code 00

RGB

RGB

220mA

RGB POWER Inclusi / included

Driver INCLUDED

Cod. 84872

+

-

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

84917 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:63

+

Inclusi / included

Cod. 84873

Pag. 753

CAP 02

63

27-05-2008 14:35:59


Beriel

INSIDE

ceiling

R G B

Beriel Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone con applicazione di un cristallo molato prismatico trasparente.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y con cristal molado prismático transparente. Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton avec l’application d’un diffuseur cristal prismatique transparent

Driver NON compreso

27

1 Watt full color

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

87325

73

100

3 LED

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø20

27

1 Watt full color

87328

73

100

3 LED

20

220mA RGB POWER

Opticals

Colours

Ø 15mm

F

Kg

IP52

code

Diffused

Z

0,045

00

RGB

RGB

RGB

220mA

RGB POWER Inclusi / included

Driver -

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

Pag. 753

64

CAP 02

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:64

84917 (Pag. 746)

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:36:02


Gude

INSIDE

ceiling

R G B

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado cuadrado transparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem quadratischem. Diffusor aus Glas.

- living inside

Gude

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.

20 Ø 15mm

3 LED

87329

30

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

3 LED 84954

40

72

87333

1 Watt full color

87

3 LED

47

Ø 29mm

84917

1 Watt full color

102

Ø 20mm

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1 Watt full color

69

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

89

Driver NON compreso

87336 0,023 0,080 0,130

IP52

F

Kg

84901

220mA RGB POWER

Opticals

Colours

code

Diffused

Z

RGB

00

RGB

RGB

220mA

RGB POWER Inclusi / included

Driver INCLUDED

84901 (Pag. 745)

84917 (Pag. 746)

84954 (Pag. 747)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:65

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

Pag. 753

CAP 02

65

27-05-2008 14:36:07


Ture

INSIDE

ceiling

R G B

Ture Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado en media esfera transparente.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone.Diffusore in cristallo molato a mezza sfera trasparente.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem geschliffener Halbkugel ais Diffusor

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, halfsphere crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal demi-sphére transparent.

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Ø20

3 LED

64

78

15

3 LED

Ø 20mm

Ø40

67

3 LED

87357

220mA RGB POWER

Opticals

0,050 0,070 0,090

F

Kg

IP52

code 00

Diffused

Z

Ø 29mm

45

22

1 Watt full color

Colours

72

87

87354

84901

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø30

1 Watt full color

84954

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

Ø 15mm

87351

84917

Driver NON compreso 14

1 Watt full color

RGB

RGB

RGB

220mA

RGB POWER Inclusi / included

Driver -

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

Pag. 753

66

CAP 02

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:66

84901 (Pag. 745) 84917 (Pag. 746) 84954 (Pag. 747) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:36:15


Kurt

INSIDE

ceiling

R G B

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato sferico trasparente.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado esferico transparente.

Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, spheric crystal.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem sphärisch geschliffenen Kristallglas.

- living inside

Kurt

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal sphérique transparent.

18

Ø24

Ø 20mm

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1 Watt full color 3 LED

67

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

85

Driver NON compreso

87745

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

84954

Ø40 Ø30 20

1 Watt full color

Ø 29mm

62

82

3 LED

87339

84901

35

Ø40

1 Watt full color

Ø 29mm

59

94

3 LED

87342 0,070 0,080 0,170

IP52

F

84901

220mA RGB POWER

Kg

Opticals

Colours

code 00

Diffused

Z RGB

RGB

RGB

220mA

RGB POWER Inclusi / included

Driver INCLUDED

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:67

84901 (Pag. 745)

84954 (Pag. 747)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

Pag. 753

CAP 02

67

27-05-2008 14:37:54


Trina

INSIDE

ceiling

R G B

MULTICHIP Technology Trina Faretto ad applicazione con base di fissaggio. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente o acidato.

Foco para aplicación con base de fijación. Cuerpo en latón. Difusor en cristal molado quadrado transparente o opaco. Aufbauleuchte,Gehäuse aus Messing, mit quadratischem Diffusor aus geschliffenem Kristallglas Transparent oder satiniert.

Spotlight in brass with fixing base. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal Spot d’application avec base de fixation. Corps en Laiton. Diffuseur en cristal moulé transparent ou acidifié.

30

1 Watt RGB

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

30

3 LED

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø

4

14

88119

30

glazed glass

60

88118

vetro satinato

30

1 Watt RGB

30

3 LED

30

Ø

4

14

88265

60

88264

350mA 1 WATT RGB

Colours Z

Opticals Diffused

0,220

F

Kg

code 2

00

1

68

IP52

3

CAP 02

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:68

27-05-2008 14:38:02


R G B

Reception impreziosita e resa dinamica da un cielo di cristallo.

Reception desk beautified and made dynamic by a glass sky.

Accueil dont l’atmosphère est rendue plus précieuse et plus dynamique grâce à un ciel étoilé.

Recepción que el cielo de cristal enriquece y anima.

Die Rezeption erhält durch den Kristallhimmel eine kostbare und dynamische Ausstrahlung.

Progetto: Fiera Milano 2007 Light Design: Linea Light Group

Project: Milan 2007 Trade Fair Light Design: Linea Light Group

Projet : Expo Milan 2007 Design éclairage : Linea Light Group

Proyecto: Feria de Milán 2007 Light Design: Linea Light Group

Projekt: Mailänder Messe 2007 Lighting Design: Linea Light Group

Prodotti: Beriel 2 W full color

Products used: Beriel 2W full Color

Produits: Beriel 2 W full color

Productos: Beriel 2 watt full color

Produkte: Beriel 2 W Full Color

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:69

27-05-2008 14:38:08


CAP03

- living inside

Faretti da incasso da 1 e 2 watt con ampia scelta di ottiche da 10° 30° 50° 70° 120° fisse e basculanti. Versione full color da 2 watt con ottiche 50° 120°. Permettono di creare illuminazione generale o d’accento grazie a giochi di luce e colore su mensole e nicchie.

1 and 2 watt recessed lights with a wide range of fixed or adjustable 10° 30° 50° 70° 120° optic lenses. Two watt full color version with 50° 120° optic lenses. It is possible to create general or focused lighting thanks to the light and colour combinations on shelves and niches. Spots encastrés de 1 et 2 watts avec un grand choix de lentilles optiques 10° 30° 50° 70° 120°, fixes et basculantes. Version full color de 2 watts avec lentilles optiques 50° 120°. Ils permettent de créer un éclairage général ou d’accent grâce aux jeux de lumière et de couleur sur les étagères et dans les niches. Focos empotrables de 1 y 2 watt con amplia selección de ópticas de 10° 30° 50° 70° 120° fijas y basculantes. Versión full color de 2 watt con ópticas de 50° y 120°. Permiten crear una iluminación general o de realce gracias a los juegos de luz y color en estantes y hornacinas. Einbauleuchten mit 1 oder 2 Watt LED und einer Auswahl von unterschiedlichen Ausstrahlungswinkeln z.B. 10°/30°/50°/70°/120° in starrer oder schwenkbarer Ausführung, Full Color in 2 Watt 50° und 120° Ausstrahlungswinkel. Hierdurch entsteht die Möglichkeit zur Beleuchtung und Akzentuierung von Böden und Nischen im Zusammenspiel von Licht und Farbe.

Camera - Illuminazione per valorizzare e delineare il profilo della parete in pietra con Ghilea da 2 watt bianco caldo. Bedroom – This lighting emphasises and defines the stone wall using 2 watt warm white Ghilea. / Chambre - Éclairage destiné à mettre in valeur et à tracer le contour de la paroi en pierres avec des Ghilea de 2 watts blanc chaud. / Habitación – Iluminación para valorizar y dibujar el perfil de la pared de piedra con Ghilea de 2 watt blanco cálido. / Zimmer – Das Beleuchtungssystem umreißt und verschönt das Profil der Steinmauer mit Ghilea 2 Watt Warmweiß

70

Contract - Illuminazione per zone espositive di oreficeria con Nitum da 2 watt. Consigliati bianco freddo per diamanti, argento ed oro bianco; bianco caldo per oro rosso/giallo e pietre preziose. Contract –Lighting for display areas in a jewellery shop using 2 watt Nitum. Cold white is recommended for diamonds, silver and white gold. Warm white for red/yellow gold and precious stones. / Contract – Éclairage pour des zones d’exposition d’orfèvrerie avec des Nitum de 2 watts. On conseille la lumière blanc froid pour les diamants, l’argent et l’or blanc. Le blanc chaud contrairement est conseillé pour l’or rouge et jaune et les pierres précieuses. / Contract – Iluminación para zonas expositivas de orfebrería con Nitum de 2 watt. Se aconseja el blanco frío para diamantes, plata y oro blanco. Blanco cálido para oro rojo/amarillo y piedras preciosas. / Kontrastreiche Beleuchtung eines Juweliers mit der Leuchte Nitum 2Watt bei Silber, Weiflgold und Diamanten empfielt sich kaltes weifles Licht hingegen bei Rot- und Gelbglod und Edelsteinen warmes weifles Licht.

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:70

27-05-2008 14:38:09


Illuminazione ottimale per ambiente di lavoro quotidiano. Piano cucina: circa 180 lux. Pavimento in prossimità degli arredi: circa 80 lux.

Excellent lighting for a daily workplace. Kitchen worktop: about 180 lux. Floor near the furniture: about 80 lux.

Éclairage optimal pour une ambiance de travail quotidien. Plan de travail de la cuisine: environ 180 lux. Sol à proximité des meubles: environ 80 lux.

Iluminación ideal para el ambiente de trabajo cotidiano. Encimera de cocina: 180 lux aproximadamente.Pavimento en proximidad de los muebles:80 lux aproximadamente.

Optimale Beleuchtung für Bereiche der alltäglichen Hausarbeit. Küchenfläche: zirka 180 Lux. Fußboden in der Nähe der Möbelelemente: zirka 80 Lux.

Progetto: Casa privata - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group

Project: Private home - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group

Projet: Maison privée - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group

Proyecto: Casa particular –Treviso - Italia Lighting design: LineaLight Group

Projekt: Privathaus – Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti: n°8 nitum 2 watt luce fredda ottica 50°

Products used: n.8 nitum, 2 watt cold optic lens 50°

Produits: n°8 nitum 2 watts lumière froide lentille optique 50°

Productos: n°8 nitum 2 watt luz fría óptica 50°

Produkte: 8 Stk. Nitum 2 Watt mit Kaltlicht Optik 50°

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:71

27-05-2008 14:38:13


ceiling | wall

INSIDE Nitum

Nitum Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.

Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.

Ø40 2,5

1 Watt

23,5

1 Led

85043

Driver NON compreso

86881

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1 Watt

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

85044

1,5

40

24,5

1 Led

85045 85046 86882

85043C10 85043N30 85043N50 85043W30 85044C30 85044N10 85044N30

85044W10 85044W30 85044W30 85045N30 85046N30 86881N30

Colours

72

Opticals

350mA 1 WATT POWER

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

Wall Washer 25°

25

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:72

1

F

Kg

IP65

code

C

CAP 03

Ø 29mm

0,062

84915 (Pag. 745)

84336 (Pag. 744)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

INCLUDED

27-05-2008 14:38:18


ceiling | wall

INSIDE Nitum Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.

- living inside

Nitum

Ø40 2,5

2 Watt 1 Led

Driver NON compreso

85059

52,5

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

85060 86883

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

40 1,5

2 Watt 1 Led 53,5

85061 85062 86884

Ø 29mm

0,066

IP65

F

Kg

1

85059C30 85059C50 85059N30 85059N50 85059W30 85060C30 85060N30

600mA 2 WATT POWER

Colours

INCLUDED

Opticals

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

Wall Washer 25°

25

84901 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:73

85060N50 85060W30 85060W50 85062N30 85062W30 86883N30

CAP 03

73

27-05-2008 14:38:22


ceiling | wall

INSIDE Adobe

Adobe Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Faretto da incasso per applicazione con ghiera filettata. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Überwurfmutter.

Recessed brass or stainless steel spotlight with threaded ring. Spot à encastrè, fixation par molette filetèe, corps en laiton ou inox.

Ø40

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

2,5

1 Watt

25,5

1 Led

85075 85076

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

86885

1 Watt 1,5

40

26,5

1 Led

85077 85078 86886

350mA 1 WATT POWER

Colours

74

Opticals

Ø 26mm

0,065 1

Kg

F

IP65

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

Wall Washer 25°

25

Spessore massimo della parete: 20mm Maximum wall thickness: 20mm Epaisseur maximum de la paroi: 20mm Espesor pared mx: 20mm Maximale Dicke der Wand: 20mm

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:74

27-05-2008 14:38:26


ceiling | wall

INSIDE Adobe Adobe Faretto da incasso per applicazione con ghiera filettata. Corpo in ottone o in acciaio inox.

- living inside

Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Überwurfmutter.

Recessed brass or stainless steel spotlight with threaded ring. Spot à encastrer, application avec embout fileté, corps en laiton ou Inox.

Ø40

Driver NON compreso

2 Watt

2,5

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1 Led 52,5

85083

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

85084 86887

40 1,5

2 Watt 1 Led 53,5

85085 85086 86888

Ø 26mm

0,090

IP65

F

Kg

1

600mA 2 WATT POWER

Colours Spessore massimo della parete: 20mm Maximum wall thickness: 20mm Epaisseur maximum de la paroi: 20mm Espesor pared mx: 20mm Maximale Dicke der Wand: 20mm

Opticals

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

Wall Washer 25°

25

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:75

75

27-05-2008 14:38:29


ceiling | wall

INSIDE Ilamt

Ilamt Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone.

Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder Gehäuse für Decken und Wände.

Recessed brass spotlight for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en laiton.

Driver NON compreso

1 LED

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

24

46

1 Watt

87491 87492

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

22

87493

350mA 1 WATT POWER

87491N30 87492N30

Colours

Opticals

Ø 18mm

0,070 1

F

Kg

IP65

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B Y R G

84337 (Pag. 744)

76

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:76

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:38:34


Giochi di luce che arredano e forniscono sufficiente illuminazione ad una zona di passaggio.

Light effects that are decorative and sufficiently luminous for a corridor.

Jeux de lumière décoratifs apportant un éclairage suffisant à une zone de passage.

Juegos de luz que decoran y proporcionan suficiente iluminación a una zona de tránsito.

Lichtspiele, die zum Einrichtungselement werden und für ausreichende Beleuchtung in einer Durchgangszone sorgen.

Progetto: Hotel Donatello - Imola - Italy Lighting design: Comet Imola

Project: Hotel Donatello - Imola - Italy Lighting design: Comet Imola

Projet: Hôtel Donatello - Imola - Italie Design éclairage: Comet Imola

Proyecto: Hotel Donatello - Imola - Italia Lighting Design: Comet Imola

Projekt: Hotel Donatello - Imola - Italien Lighting Design: Comet Imola

Prodotti: a muro - Ilamt 2w ottica 10° bianco freddo, a soffitto - Baffita 3x2w ottica 10° bianco freddo.

Products used: wall-mount - Ilamt 2 w 10° optical lenses cold white, ceiling-mount Baffita 3x2 w 10° optical lenses cold white.

Produits: muraux - Ilamt 2 w lentille optique 10° blanc froid, au plafond - Baffita 3x2 w lentille optique 10° blanc froid.

Productos: de pared - Ilamt 2 w óptica 10° blanco frío, de techo - Baffita 3x2 w óptica 10° blanco frío.

Produkte: An der Wand - Ilamt 2 W Optik 10° Kaltweiß, an der Decke Baffita 3x2 W Optik 10° Kaltweiß.

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:77

27-05-2008 14:38:39


ceiling | wall

INSIDE Ilamt

Ilamt

Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder Gehäuse für Decken und Wände.

Recessed brass spotlight for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en laiton.

1 LED

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

51

Driver NON compreso

21

86679

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

30

86716

600mA 2 WATT POWER

Opticals

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone.

2 Watt

86678

Colours

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Ø 24mm

0,200 1

F

Kg

IP65

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B Y R G

84349 (Pag. 744)

78

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:78

INCLUDED

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:38:44


ceiling | wall

INSIDE Actros Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.

Recessed brass spotlight for false ceilings or with outercasing.

Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder Gehäuse für Decken und Wände.

Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton

- living inside

Actros

1 Watt

2 Watt

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1 LED

1 LED

85131

85143

85132

85144

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

85133

85145

85134

85146

20

50

Driver NON compreso

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

20

50

Ø30

30

0,120 0,140

Ø 23mm

IP52

F

Kg

1

350mA 600mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

code

C

10°

10

N

30°

30

W

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

INCLUDED

84349 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:79

CAP 03

79

27-05-2008 14:38:46


ceiling | wall

INSIDE Actros

Actros Foco de aplicación con base de fijación. Cuerpo de latón.

Faretto ad applicazione con base di fissaggio. Corpo in ottone.

Applique mit Befestigungsbasis. Messinggehäuse.

Spotlight in brass with fixing base. Spot avec base de fixation. Corps en laiton.

2 Watt

Driver NON compreso

1 LED

1 LED

85139

85151

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

85140

85152

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

85141

85153

85142

85154

30

1 Watt

Ø30

30 30

0,120 0,140

600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

1

F

Kg

IP52

code

C

10°

10

N

30°

30

W

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

2 1

3

R G

80

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:80

27-05-2008 14:38:51


ceiling | wall

INSIDE Domax Faretto da incasso con ottica fissa. Applicazione con molle per controsoffitto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable con òptica fija. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.

Recessed aluminum spotlight with fixed optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel flange.

Einbauleuchte mit fixierter Optik. Anbringung mit Federn für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

- living inside

Domax

Spot à encastrer, optique fixe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox.

Ø70

Driver NON compreso

2 Watt 1 Led

2

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

34

85091 85092

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

85093 85094

70

2 Watt

2

1 Led 34

85095 85096 85097 85098

0,170 0,190

Ø 51mm

IP52

F

Kg

1

85091N30 85092C30 85092N30 85096N30 85096W30

600mA 2 WATT POWER

Colours

Opticals

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:81

81

27-05-2008 14:38:54


ceiling | wall

INSIDE Domax

Domax Faretto da incasso ottica fissa. Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable con òptica fija. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, feste Optik. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Recessed aluminium spotlight with fixed optic, application with outercasing. Brass and stainless steel flange. Spot à encastrer, optique fixe, application avec boitier. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox.

Ø70

2 Watt

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

34

2

1 Led

Driver NON compreso

85107 85108

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

85109 85110

70

2 Watt

34

2

1 Led

85111 85112 85113 85114

600mA 2 WATT POWER

Colours

Opticals

0,170 0,190 1

Kg

F

IP52

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

84953 (Pag. 747)

82

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:82

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:39:04


Dare importanza ad una semplice scalinata diventa semplice e sicuro grazie a punti luce che delineano ogni singolo scalino.

To make a staircase look important becomes simple and safe thanks to the lights that identify each single step.

Donner de l’importance à une simple montée d’escaliers c’est facile et sûr grâce à un éclairage signalant la présence de chaque marche.

Destacar una simple escalera llega a ser sencillo y seguro gracias a los puntos de luz que señalan cada escalón.

Dank präziser Lichtpunkte, die jede einzelne Stufe umreißen, lässt sich ein einfacher Treppenaufgang schnell und sicher hervorheben.

Progetto:Villa Privata,Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group

Project: Private home,Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group

Projet :Villa privée,Trévise, Italie Design éclairage : Linea Light Group

Proyecto: Chalet particular -Treviso - Italia Ligh Design: Linea Light Group

Projekt: Privatvilla - Treviso - Italien Lighting Design: Linea Light Group

Prodotti: Quark 1 led 1 watt luce fredda

Products used: Quark 1 led 1 watt cold light

Produits: Quark 1 led 1 watt lumière froide

Productos: Quark 1 led 1 watt luz fría

Produkte: Quark 1 LED 1 Watt Kaltlicht

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:83

27-05-2008 14:39:20


ceiling | wall

INSIDE Quark

Quark Faretto da incasso con ottica basculante. Applicazione con molle per controsoffitto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable con optica basculante. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, Schwenkoptik, Gehäuse aus Aluminium, Messing oder Edelstahl mit Federn für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Recessed aluminum spotlight with adjustable optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel flange. Spot à encastrer, optique basculante, application avec ressorts pour faux plafond.corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox

360° 20° 20°

50

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

2

1 Led

Driver NON compreso

Ø70

2 Watt

85099 85100 85101 85102

360° 20° 20°

2 Watt

2

1 Led

50

85103 85104 85105 70

85106

85099N30 85100N30 85104W30

Colours

600mA 2 WATT POWER

Opticals

Ø 51mm

0,230 1

Kg

F

IP52

code

C

10°

10

N

30°

30

W

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

84

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:84

27-05-2008 14:39:22


ceiling | wall

INSIDE Quark Faretto da incasso ottica basculante. Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable con optica basculante. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.

Recessed aluminium spotlight with adjustable optic, application with outercasing. Brass and stainless steel flange.

Einbauleuchte, Schwenkoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

- living inside

Quark

Spot à encastrer, optique basculante, application avec boîtier d’encastrer. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox

360° 20° 20°

Driver NON compreso

2 Watt 1 Led

2

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

50

85115 85116

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

85117 Ø70

85118

2 Watt

360° 20° 20° 2

1 Led

50

85119 85120 85121 70

85122

0,230

IP52

F

Kg

1

600mA 2 WATT POWER

Colours

Opticals

code

C

10°

10

N

30°

30

W

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

84936 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:85

CAP 03

85

27-05-2008 14:39:31


ceiling | wall

INSIDE Ghilea

Ghilea Faretto da incasso con ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione a molle per controsoffitto. Corpo in ottone.

Foco empotrable con òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke, drehund schwenkbarem Lichtaustritt Messinggehäuse.

Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings. Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application avec ressorts pour faux plafond, corps en laiton

360° 30° 30°

1 Watt

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

2,5

1 Led

Driver NON compreso

24,5

85123

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø55

85124

360° 30° 30°

2 Watt 2,5

1 LED

52,5

85127

Ø55

85128

85124N50 85127C30 85127W30 85128N30 85128W30

Colours

600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Opticals

0,130 0,140 1

Kg

Ø 43mm

F

IP43

code

C

10°

10

N

30°

30

W

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

86

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:86

27-05-2008 14:39:38


ceiling | wall

INSIDE Ghilea Ghilea Faretto da incasso e ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione con controcassa. Corpo in ottone.

- living inside

Foco empotrable y òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke, drehund schwenkbarem Lichtaustritt Messinggehäuse.

Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings. Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application avec boîtier d’encastrer,corps en laiton

1 LED 24,5

2,5

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

85125

84339

85126

84339

Ø55

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1 Watt

360° 30° 30°

Driver NON compreso

360° 30° 30°

2 Watt

85129

84902

85130

84902

Ø55

52,5

2,5

1 Led

0,130 0,140

IP43

F

Kg

1

350mA 600mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

code

C

10°

10

N

30°

30

W

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

84339 (Pag. 744)

84902 (Pag. 745)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:87

CAP 03

87

27-05-2008 14:39:41


ceiling | wall

INSIDE Brafe

Brafe Foco empotrable con cuerpo en latón y fisaje con tornillos en vista.

Faretto da incasso fissaggio con viti a vista. Corpo in ottone.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, Befestigung mittels sichtbarer Schrauben.

Brass spotlight with fixing screws. Spot à encastrer, fixation avec vises. Corps en Laiton

Ø50

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

2

1 Watt

23

1 Led

87013

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø36

12

87526

40 2

1 Watt

23

1 Led

87529 29,5

29,5

87530

87013C30 87526N30 87526W50 87529C30 87529N30

Colours

88

350mA 1 WATT POWER

Opticals

Ø 28mm

0,068 1

Kg

F

IP65

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

Wall Washer 25°

25

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:88

27-05-2008 14:39:45


ceiling | wall

INSIDE Brafe Faretto da incasso fissaggio con viti a vista. Corpo in ottone.

Foco empotrable con cuerpo en latón y fisaje con tornillos en vista.

Brass spotlight with fixing screws.

Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, Befestigung mittels sichtbarer Schrauben.

Spot à encastrer, fixation avec vises. Corps en Laiton

Ø50

Driver NON compreso

2 Watt

2

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

- living inside

Brafe

1 Led 53

87527 87528

Ø36

12

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

2 Watt 40 2

1 Led

87531 53

87532

29,5

29,5

Ø 28mm

0,085

IP65

F

Kg

1

87527C30 87528N30 87528W50 87531C30 87532N30

600mA 2 WATT POWER

Colours

Opticals

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

Wall Washer 25°

25

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:89

89

27-05-2008 14:39:48


R G B

Un cielo di colore si diffonde e si riflette nell’acqua per creare un piacevole ambiente di relax e sport.

A coloured sky is diffused and reflected in the water to create a pleasant environment for relaxation and sporting activities.

Un ciel coloré se répand et se reflète dans l’eau, créant une agréable ambiance relax et sport.

Un cielo de colores se difunde y refleja en el agua para crear un agradable ambiente de relax y deporte.

Ein Himmel voller Farbe spiegelt sich in der Wasseroberfläche und schafft ein angenehmes Ambiente für Sport und Erholung.

Progetto: Palestra Body Sound - Treviso - Italy Lighting Design: Linealight Group

Project: Body Sound Gym - Treviso - Italy Lighting Design: Linealight Group

Projet: Gymnase Body Sound - Trévise - Italie Design éclairage: Linealight Group

Proyecto: Gimnasio Body Sound - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group

Projekt: Fitnessclub Body Sound - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti: Nitum 1 watt RGB

Products used: Nitum 1 watt RGB

Produits: Nitum 1 watt RGB

Productos: Nitum 1 watt RGB

Produkte: Nitum 1 watt RGB

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:90

27-05-2008 14:39:51


MULTICHIP Technology

Nitum

INSIDE

ceiling | wall

R G B

Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.

Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing

Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände

Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.

Ø40

Driver NON compreso

1 Watt RGB

2,5

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

- living inside

Nitum

3 LED 52,5

86612

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

86613 86674

1 Watt RGB

1,5

40

3 LED 53,5

86614 86615 86675

Ø 29mm

0,066

IP52

F

Kg

86612Z00 86612Z50 86613Z00 86613Z50 86614Z50 86615Z00

350mA 1 WATT RGB

Opticals

Colours Z

code

Diffused

00

50°

50

70° RGB

70

RGB

RGB

350mA

1 WATT RGB Inclusi / included

Driver INCLUDED

84901 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:91

-

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

Pag. 753

91

27-05-2008 14:40:07


Adobe

INSIDE

ceiling | wall

R G B

MULTICHIP Technology Adobe Faretto da incasso per applicazione con ghiera filettata. Corpo in ottone o in acciaio inox.

Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Überwurfmutter

Recessed brass or stainless steel spotlight with threaded ring. Spot à encastrer, application avec embout fileté, corps en laiton 2 Watt full colorou Inox.

Ø40

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

2,5

1 Watt RGB 3 LED

52,5

86608 86609

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

86676

40 1,5

1 Watt RGB 3 LED

53,5

86610 86611 86677

350mA 1 WATT RGB

Colours Z

Opticals

0,085

Ø 26mm

F

Kg

IP52

code

Diffused

00

50°

50

70°

70 RGB

RGB

Spessore massimo della parete: 20mm Maximum wall thickness: 20mm Epaisseur maximum de la paroi: 20mm Espesor pared mx: 20mm Maximale Dicke des Wand: 20mm

RGB

350mA

1 WATT RGB Inclusi / included

Driver -

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

92

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:92

Pag. 753

27-05-2008 14:40:29


MULTICHIP Technology

Domax

INSIDE

ceiling | wall

R G B

Domax Faretto da incasso con ottica fissa. Applicazione con molle per controsoffitto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.

- living inside

Foco empotrable con òptica fija. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, Gehäuse aus Edelstahl, mit starrem lichtaustritt, mit Federn zur Montage für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Recessed aluminum spotlight with fixed optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel flange. Spot à encastrer, optique fixe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox

Ø70

Driver NON compreso

1 Watt RGB 3 LED

2

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

34

86618 86619

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

86620 86621

70

1 Watt RGB

2

3 LED 34

86622 86623 86624 86625

Ø 51mm

0,170

F

IP52

350mA 1 WATT RGB

Kg

Colours Z

RGB

RGB

Opticals

code

50°

50

70°

70

120°

12

RGB

350mA

1 WATT RGB Inclusi / included

Driver -

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

Pag. 753

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:93

CAP 03

93

27-05-2008 14:40:38


Domax

INSIDE

ceiling | wall

R G B

MULTICHIP Technology Domax Foco empotrable con òptica fija. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.

Faretto da incasso ottica fissa. Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.

Einbauleuchte, feste Optik. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.

Recessed aluminium spotlight with fixed optic, application with outercasing. Brass and stainless steel flange. Spot à encastrer, optique fixe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox.

Ø70

1 Watt RGB

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

34

2

3 LED

Driver NON compreso

86626 86627

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

86628 86629

70

1 Watt RGB

34

2

3 LED

86630 86631 86632 86633

350mA 1 WATT RGB

Colours Z

Opticals

0,170

F

Kg

IP52

code

50°

50

70°

70

120°

12 RGB

RGB

RGB

350mA

1 WATT RGB Inclusi / included

Driver -

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

84338 (Pag. 744)

Cod. 84873

94

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:94

Pag. 753

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

27-05-2008 14:40:51


MULTICHIP Technology

Ghilea

INSIDE

ceiling | wall

R G B

Ghilea Faretto da incasso e ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione con controcassa o per controsoffitto. Corpo in ottone.

- living inside

Foco empotrable y òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con contracaja o para falso techo. Cuerpo en latón. Einbauleuchte mit Schwingoptik, von außen einstellbar. Anbringung mit Montagegehäuse oder mit Federn für Hängedecke. Messinggehäuse.

Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer, corps en laiton.

360° 30° 30°

Driver NON compreso

3 LED

52,5

2,5

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

86646

84902

86647

84902

Ø55

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1 Watt RGB

360° 30° 30°

3 LED

2,5

86654 52,5

Ø 43mm

1 Watt RGB

Ø55

86655

0,130

F

IP43

350mA 1 WATT RGB

Kg

Colours Z

RGB

RGB

Opticals

code

Diffused

00

50°

50

70°

70

RGB

350mA

1 WATT RGB Inclusi / included

Driver 84902 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:95

-

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

Pag. 753

CAP 03

95

27-05-2008 14:41:10


Brafe

INSIDE

ceiling | wall

R G B

MULTICHIP Technology Brafe Foco empotrable con cuerpo en latón y fisaje con tornillos en vista.

Faretto da incasso fissaggio con viti a vista. Corpo in ottone.

Einbauleuchte,leuchten Gehäuse aus Messing, Befestigung mittels sichtbarer Schrauben.

Brass spotlight with fixing screws. Spot à encastrer, fixation avec vises. Corps en Laiton.

Ø50

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

2

1 Watt RGB 3 LED

53

87533 87534

Ø36

12

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

40 2

1 Watt RGB 3 LED

53

87535 87536

29,5

29,5

350mA 1 WATT RGB

87534Z50

Colours Z

Opticals

0,080

Ø 28mm

F

Kg

IP52

code

Diffused

00

50°

50

70°

70 RGB

RGB

RGB

350mA

1 WATT RGB Inclusi / included

Driver -

+

Cod. 84872

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

-

Inclusi / included

Cod. 84866 84867

+

Cod. 84873

96

CAP 03

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:96

Pag. 753

27-05-2008 14:41:38


R G B

Giochi di luce per dare vita alla parete di un locale pubblico.

Light games brighten up the wall of a public place.

Jeux de lumière animant le mur d’un édifice public.

Juegos de luz que realzan la pared de un establecimiento público.

Interessante Lichtspiele beleben die Wand eines öffentlichen Gebäudes.

Progetto: Caffè Vaquer San Luri, Sardegna, Italy Lighting Design: Linea Light Group Progettista: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Progetto Illuminotecnico: G. Paderi

Project: Caffè Vaquer San Luri, Sardegna, Italy Lighting Design: Linea Light Group Design engineer: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Lighting project: G. Paderi

Projet: Café Vaquer San Luri, Sardaigne, Italie Design éclairage : Linea Light Group Design engineer: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Lighting project: G. Paderi

Proyecto: Café Vaquer San Luri Cerdeña - Italia Lighting Design: Linea Light Group Design engineer: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Lighting project: G. Paderi

Projekt: Caffè Vaquer San Luri, Sardinien, Italien Lighting Design: LineaLight Group Design engineer: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Lighting project: G. Paderi

Prodotti: Ghilea 1w RGB

Products used: Ghinea 1w RGB

Produits: Ghilea 1 W RGB

Productos: Ghilea 1 watt RGB

Produkte: Ghilea 1 W RGB

1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:97

27-05-2008 14:41:49


CAP04

- living inside

Track system elettrificato monofase a bassissima tensione 24V, in alluminio estruso cromato. Di grande versatilià per innumerevoli soluzioni illuminotecniche e d’arredo grazie ad un’ampia gamma di spot, sospensioni e flessibili, che possono essere posizionate a piacimento. Assume le forme più diverse desiderate dall’utilizzatore. Disponibilità di sorgenti a 1 o 2 watt, con varie ottiche e colori. Il sitema comprende una serie di accessori che consentono il collegamento meccanico ed elettrico a più binari. Grazie a tali accessori possiamo avere tre versioni: 1) versione sospesa tramite tondino distanziale 2) a filo parete ideali per musei, negozi e spazi abitativi 3) versione specifica per vetrine espositive Single-phase powered track with a very low voltage: 24V, in extruded chromed aluminium. Very versatile and offering numerous technicallighting and furnishing possibilities thanks to a wide range of spotlights, ceiling-hung and flexible lightings that can be positioned as wished. It can take on the shapes desired by the user.The sources can be 1 or 2 watt with various optical lenses and colours.The system includes a set of accessories that allow the mechanical and electric connections to various tracks.Thanks to these accessories, three versions are possible: 1) Version suspended by means of spacer rod 2) Version flush with the wall ideal for museums, halls, shops and rooms in the house. 3) Special version for display cases Rail électrifié monophasé à très basse tension 24V, en aluminium extrudé chromé. Il se caractérise par sa grande versatilité permettant d’innombrables solutions d’illumination et de décoration grâce à une large gamme de spots, de suspensions et de flexibles pouvant être installés selon les exigences. Il est en mesure de prendre les formes les plus variées selon les besoins de l’utilisateur. Disponibilité de sources de lumière à 1 ou 2 watts, dotées de différents types de lentilles optiques et disponibles en plusieurs coloris. Ce système comprend une série d’accessoires permettant le raccordement mécanique et électrique à plusieurs rails. Grâce à ces accessoires nous avons donc trois versions à disposition: 1) Version en suspension avec baguette d’écartement 2) Version encastrée en raz de mur, idéal pour les musées, halls, magasins, habitations 3) Version spécifique pour vitrines d’exposition Carril electrificado monofásico de muy baja tensión 24V, en aluminio extrusionado cromado. De gran versatilidad en un sinfín de soluciones para el alumbrado y la decoración interior gracias a la extensa gama de spots, luces suspendidas y flexos, que se pueden colocar a elección. Va asumiendo las formas más distintas que el usuario prefiere. Disponibilidad de fuentes de 1 ó 2 watt, con varias ópticas y colores. El sistema incluye una gama de accesorios que permiten la conexión mecánica y eléctrica entre más carriles. Gracias a estos accesorios están disponibles tres versiones: 1) Versión colgante con hierro redonda distanciador 2) Versión a ras de la pared ideal para museos,salones,tiendas,espacios habitativos 3) Versión específica para vitrinas expositivas Einphasiges elektrifiziertes Schienensystem mit Niederspannung 12V aus verchromtem Aluminium-Druckguss. Dieses vielseitige System bietet durch das große Angebot von beliebig einsetzbaren Leuchtstrahlern, Hängeleuchten und schwenkbaren Strahlern unzählige beleuchtungsund einrichtungstechnische Lösungen. Es nimmt jede vom Benutzer gewünschte Form an und steht mit Lichtquellen mit 1 oder 2 Watt und mit verschiedenen Optiken und Farben zur Verfügung. Das System umfasst eine Reihe von Zubehörteilen, die den mechanischen und elektrischen Anschluss an mehrere Schienen ermöglichen. Dank diesem Zubehör sind dreiVersionen lieferbar: 1) Hängende Ausführung mit Distanzrundeisen 2) Wandbündige Ausführung, ideal für Museen, Halls, Geschäfte, Wohnungen. 3) Spezifische Ausführung für Ausstellungsvitrinen

98

Esposizione di orologi di valore: bianco caldo per materiale colorato (es pietre ed oro giallo-rosso), mentre luce fredda per mettalli, acciai e oro bianco. La luce emessa non scalda gli oggetti esposti. Prodotti: Sina 3led 2watt bianco caldo, Sina 2led 2watt bianco caldo, Lisken 3led 2 watt bainco freddo. / Display of valuable watches: warm white for coloured materials (e.g precious stones and yellow-red gold), and cold light for metals, steel and white gold.The light emitted does not heat the displayed objects. Products used: Sina 3 leds 2 watt warm white , Sina 2 leds 2 watt warm white, Lisken 3 leds 2 watt cold white. / Exposition de montres de valeur: une lumière blanc chaud pour les matériaux colorés (p. ex. pierres précieuses et or jaune et rouge), au contraire, une lumière froide pour les métaux, l’acier et l’or blanc. La lumière émise ne réchauffe pas les objets exposés. Produits: Sina 3 leds 2 watts blanc chaud, Sina 2 leds 2 watts blanc chaud, Lisken 3 leds 2 watts blanc froid. / Exposición de relojes preciados: blanco cálido para el material coloreado (por ej. piedras y oro amarillo-rojo) y luz fría para metales, aceros y oro blanco. La luz emitida no calienta los objetos expuestos. Productos: Sina 3 leds 2 watt blanco cálido, Sina 2 leds 2 watt blanco cálido Lisken 3 leds 2 watt blanco frío. / Ausstellung wertvoller Uhren:Warmweiß für farbige Materialien (z.B. Edelsteine und Gelboder Rotgold), Kaltlicht bei Metallen, Stahl und Weißgold. Das abgestrahlte Licht führt zu keiner Erwärmung der ausgestellten Objekte. Produkte: Sina 3 led 2 Watt Warmweiß, Sina 2 led 2 Watt Warmweiß - Lisken 3 led 2 Watt Kaltweiß. Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:98

27-05-2008 15:09:40


Luce d’accento su opere di valore, enfatizzandone le peculiarità e rispettandone sempre la conservazione. La modularità degli articoli a led permette di coprire zone di varie dimensioni.

Focused light on works of art sets off special features while always respecting conservation. The modularity of the led lights allow you to cover areas of various sizes.

Un éclairage d’accent sur les œuvres de valeur pour emphatiser leur authenticité tout en respectant leur conservation.La modularité des articles à leds permet de couvrir des surfaces de différentes dimensions.

Luz puntual sobre obras valiosas, enfatizando su peculiaridad y respetando siempre su conservación. La modularidad de los artículos de leds permite alcanzar zonas de vario tamaño.

Akzentlicht auf kostbaren Kunstwerken betont dieBesonderheiten,ohnedabeidieKonservierung zu beeinträchtigen. Die Modularität der LED Artikel ermöglicht die Beleuchtung von Räumen unterschiedlicher Dimensionen.

Progetto: Museo Civico Pordenone - IT Lighting Design: Linealight Group

Project: Municipal Museum Pordenone -ITALY Lighting Design: Linealight Group

Projet: Musée Civique - Pordenone - Italie Design éclairage: Linealight Group

Proyecto: Museo Municipal - Pordenone Italia Lighting design: LineaLight Group

Projekt: Stadtmuseum – Pordenone - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti: Linnar 6led 2watt bianco caldo Sina 2led 2watt bianco caldo Frida 3led 2watt Stina 2led 2watt

Products used: Linnar 6led 2 watt warm white , Sina 2led 2 watt warm white, Frida 3led 2 watt, Stina 2led 2 watt

Produits:Linnar 6 leds 2 watts blanc chaud, Sina 2 leds 2 watts blanc chaud, Frida 3 leds 2 watts, Stina 2 leds 2 watts

Productos: Linnar 6 leds 2 watt blanco cálido, Sina 2 leds 2 watt blanco cálido, Frida 3 leds 2 watt, Stina 2 leds 2 watt

Produkte: Linnar 6 led 2WattWarmweiß, Sina 2 led 2WattWarmweiß, Frida 3 led 2Watt, Stina 2 led 2Watt

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:99

27-05-2008 15:09:43


track system

INSIDE Maja

Maja Faretto a snodo orientabile. Corpo in alluminio e ottone.

Foco orientable con cuerpo en aluminio y latón. Systemleuchte mit dreh- und schwenkbarem Gelenk, Gehäuse aus Aluminium und Messing.

Aluminium and brass spotlight with adjustable joint. Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium et laiton.

1 Watt

2 Watt

1 LED

44

87285

Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

74

87282

Driver compreso su spot

15 30

71 65

360°

80° 15

87283

87286

74

30

93

1+1 LED

107

87287

34 15

1+1+1 LED

74

87284

80°

30

155

360°

360°

500 mA 24 VDC 2 WATT POWER

Colours

Opticals

350mA 24VDC 1 WATT POWER

80°

0,250 0,340 0,420 1

Kg

F

IP40

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

100

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:100

27-05-2008 15:09:44


track system

INSIDE Dicro Faretto orientabile a snodo. Corpo in alluminio e ottone. Diffusore in vetro dicroicizzato.

Foco orientable con articulación. Cuerpo en aluminio y latón. Difusor en cristal dicroico.

Aluminium and brass spotlight with adjustable joint. Dichroic glass diffuser.

Systemleuchte mit drehund schwenkbarem Gelenk und dichroitischem Reflektor, Gehäuse aus Aluminium und Messing.

- living inside

Dicro

Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium et laiton. Diffuseur en verre Dichroique.

Driver compreso su spot Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

1 Watt

2 Watt

1 LED

87309

87310

1+1 LED

87311

87312

15

90

30

65

80°

73 360°

15

90

30

155

80°

73 360°

0,140 0,250

IP40

F

Kg

1

350mA 24VDC 1 WATT POWER

500 mA 24 VDC 2 WATT POWER

Colours C

Opticals 50°

code 50

W N B Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:101

101

27-05-2008 15:09:48


track system

INSIDE Frida

Frida Foco orientable con cuerpo en aluminio.

Faretto a snodo orientabile. Corpo in alluminio.

Systemleuchte mit drehund schwenkbarem Gelenk, Gehäuse aus Aluminium.

Aluminium spotlight with adjustable joint. Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.

2 Watt

Driver compreso su spot

15

93

Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

98

30

1 Watt

87305

87306

3 LED 108

80°

15

30

155

360°

87314

6 LED 135

87313

80° 360°

500 mA 350mA 24 VDC 24VDC 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

0,260 0,350 2-5

Kg

F

IP40

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

102

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:102

27-05-2008 15:09:51


track system

INSIDE Sina Faretto rettangolare a snodo orientabile. Corpo in alluminio.

Foco rectangular con articulación. Cuerpo en aluminio.

Rectangular spotlight in aluminium with adjustable joint.

Systemleuchte, Gehäuse rechteckig aus Aluminium, mit schwenkbarem Gelenk.

- living inside

Sina

Spot rectangulaire avec bras orientable. Corps en Aluminium.

93

Driver compreso su spot

15

1 Watt

131

30

Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

90° 18 155

2 LED

87298

3 LED

87300

360°

171

30

15

90°

18

360°

0,170 0,200

IP40

F

Kg

2

350mA 24VDC 1 WATT POWER

Colours

Opticals

code

C

50°

50

W

70°

70

N B Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:103

103

27-05-2008 15:09:55


track system

INSIDE Lisken

Lisken

2 Watt

155

Faretti a snodo orientabili. Corpo in alluminio

Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium, Leuchtenköpfe dreh- und schwenkbar.

Adjustable joint spotlight. Aluminium case.

87302

1+1+1 LED

45°

500 mA 350mA 24 VDC 24VDC 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

Driver compreso su spot Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

55

87301

Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.

20

30

1 Watt

Foco orientable con articulación. Cuerpo en aluminio.

45°

360°

0,270 1

Kg

F

IP40

code

C

30°

30

W

50°

50

N

70°

70

B Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

104

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:104

27-05-2008 15:09:57


track system

INSIDE Valborg Valborg Faretti a snodo orientabili. Corpo in alluminio.

- living inside

Foco orientable con cuerpo en aluminio. Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium, Leuchtenköpfe dreh- und schwenkbar.

Adjustable joint spotlight. Aluminium case. Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.

Driver compreso su spot

155

20

1 Watt

2 Watt

87303

87304

62

30

Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

45°

360°

45°

0,270

IP40

F

1+1+1 LED

Kg

1

350mA 500 mA 24VDC 24 VDC 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

code

C

10°

10

W

30°

30

N B Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:105

105

27-05-2008 15:09:58


track system

INSIDE Marit

Marit Doppio faretto orientabile. Corpo in alluminio.

Foco doble con cuerpo en aluminio. Ausrichtbare Doppelleuchte. Gehäuse aus Aluminium.

Double adjustable spotlight. Aluminium case. Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.

1 Watt

2 Watt

94

Driver compreso su spot

15

Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

30

65

87288

87291

1+1 LED

360° 65 360°

500 mA 350 mA 24 VDC 24VDC 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

0,250 1

Kg

F

IP40

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

106

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:106

27-05-2008 15:10:00


Illuminazione omogenea sull’intera superficie del quadro facendone risaltare gli originali colori e rispettandone la conservazione grazie alle basse emissioni di calore ed assenza di raggi UV.

The evenly distributed light over the whole surface of the picture sets off the original colours and respects conservation thanks to low heat emissions and absence of UV rays.

L’éclairage, étant homogène sur toute la surface du tableau, fait ressortir les couleurs d’origine tout en respectant leur conservation grâce aux faibles émissions de chaleur et à l’absence de rayons UV.

Iluminación homogénea de la entera superficie del lienzo resaltando los colores originales y respetando su conservación gracias a las bajas emisiones de calor y a la ausencia de radiación UV.

Die gleichmäflige Beleuchtung der gesamten Oberfläche des Gemäldes hebt die Originalfarben hervor. Da keine schädlichen UV Strahlen entstehen werden Gemälde und Kunstwerke nicht geschädigt.

Progetto: Museo Civico - Pordenone - Italy Lighting Design: Linealight Group

Project: Municipal museum - Pordenone - Italy Lighting Design: Linealight Group

Projet: Musée Civique - Pordenone - Italie Design éclairage: Linealight Group

Proyecto: Museo Municipal - Pordenone - Italia Lighting Design: LineaLight Group

Projekt: Stadtmuseum - Pordenone - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti: Linnar 6 led 2 watt bianco caldo Sina 2 led 2 watt bianco caldo

Products used: Linnar 6 leds 2 watt warm white Sina 2 leds 2 watt warm white

Produits: Linnar 6 leds 2 watts blanc chaud Sina 2 leds 2 watts blanc chaud

Productos: Linnar 6 leds 2 watt blanco cálido Sina 2 leds 2 watt blanco cálido

Produkte: Linnar 6 LED 2 Watt Warmweiß Sina 2 LED 2 Watt Warmweiß

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:107

27-05-2008 15:10:02


track system

INSIDE Stina

Stina Foco flexible. Cuerpo en aluminio.

Faretto flessibile. Corpo in alluminio.

Flexible Leuchte. Gehäuse aus Aluminium.

Flexible spotlight. Aluminium case. Spot flexible. Corps en Aluminium.

Driver compreso su spot 2 Watt

87289

87292

Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

266 35

15

1 Watt

30

15

35

65

1 LED

30

87293

1+1 LED 93

87290

500 mA 350mA 24 VDC 24VDC 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

0,170 0,320 1

Kg

F

IP40

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

108

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:108

27-05-2008 15:10:04


track system

INSIDE Linnar Linnar Profilo rettangolare orientabile. Corpo in alluminio.

- living inside

Perfil rectangular orientable. Cuerpo en aluminio. Ausrichtbares rechteckiges Profil. Gehäuse aus Aluminium.

Adjustable rectangular section. Aluminium case. Réglette rectangulaire orientable. Corps en Aluminium.

Driver compreso su spot Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot 370

35

25

36 70

2 Watt

3 LED

87294

87295

6 LED

87296

87297

15 30

70

1 Watt

360°

35

15

25

36

30

650

360°

0,400 0,450

IP40

F

Kg

10

350mA 500 mA 24VDC 24 VDC 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

code

C

30°

30

W

50°

50

N

70°

70

B

120°

12

Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:109

109

27-05-2008 15:10:07


track system

INSIDE Marna

Marna Faretto a luce diffusa con vetro piano serigrafato. Corpo in alluminio.

Foco con luz difusa y con cristal plano serigrafiado. Cuerpo en aluminio. Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium, Lichtaustritt diffus mittels mattierter Scheibe.

Spotlight with diffused light with silk screened glass. Aluminium case. Spot à éclairage diffusé avec verre plat sérigraphie. Corps en Aluminium.

2 Watt

120

20

186

100

30

172 36

6

3 LED

Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

6

2 LED

120

87307

Driver compreso su spot

36

87308

20 30

105

500mA 24 VDC 2 WATT POWER

Colours C

Opticals Diffused

0,730 0,850 2

Kg

F

IP40

code 00

W N B Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

110

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:110

27-05-2008 15:10:09


track system

INSIDE Agda Faretto a sospensione. Corpo in alluminio.

Colgante con cuerpo hecho en aluminio.

Overhanging spotlight. Aluminium case.

System - Pendelleuchte, Gehäuse aus Aluminium.

- living inside

Agda

Spot en suspension. Corps en Aluminium.

MAX 1000

87315

87316

1+1 LED

87317

87318

85

15

Ø35

155

30

30

MAX 1000

85

0,310 0,420

IP40

1 LED Ø35

15

Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

2 Watt

65

Driver compreso su spot

1 Watt

F

Kg

1

350mA 500 mA 24VDC 24 VDC 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours La lunghezza del cavo può essere modificata su richiesta The lenght of the cable could be modified on request La longuer du cablepeux etre modifiée sur la demande A peticiòn se puede modificar la longitud del cable Kabel Länge kann nach wunsch geändert werden

Opticals

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:111

111

27-05-2008 15:10:13


track system

INSIDE Song

Song Colgante con cristal dicroico. Cuerpo en aluminio y laton.

Faretto a sospensione con vetro dicroicizzato. Corpo in alluminio e ottone.

System - Pendelleuchte, Gehäuse aus Aluminium und Messing, mit dichroitischem Filter

Overhanging spotlight with dichroic glass. Aluminium and brass case.

65

Spot en suspension avec verre dichroïque. Corps en Aluminium et laiton.

Driver compreso su spot

30

1+1 LED

MAX 1000

93

MAX 1000

93

Ø80

87322

1 LED

15

87321

87320

155

87319

Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot

Ø80

2 Watt

15

1 Watt

30

500mA 24VDC 2 WATT POWER

Colours C

Opticals 50°

W N B

350mA 24VDC 1 WATT POWER

0,310 0,420 1

Kg

F

IP40

code 50

La lunghezza del cavo può essere modificata su richiesta The lenght of the cable could be modified on request La longuer du cablepeux etre modifiée sur la demande A peticiòn se puede modificar la longitud del cable Kabel Länge kann nach wunsch geändert werden

Y R G

Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808

112

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:112

27-05-2008 15:10:15


Le ridotte emissioni di calore permettono di esporre prodotti alimentari come il cioccolato, senza alterarne le proprietà organolettiche.

The reduced heat emissions make it possible to exhibit foodstuffs such as chocolate without altering their organoleptic properties.

Les faibles émissions de chaleur permettent d’exposer des produits alimentaires comme le chocolat sans en altérer les propriétés organoleptiques.

Las reducidas emisiones de calor permiten exponer productos alimenticios como el chocolate, sin alterar sus propiedades organolépticas.

Durch die geringe Wärmeabgabe können Lebensmittel wie zum Beispiel Schokolade ausgestelltwerden,ohneihreorganoleptischen Merkmale zu beeinträchtigen.

Progetto: Ricostruzione vetrine espositive Lighting Design: Linealight Group

Project: Makeover of showcases Lighting Design: Linealight Group

Projet: Reconstruction de vitrines présentoirs. Design éclairage: Linealight Group

Proyecto:Restauración vitrinas de exposición Lighting Design: LineaLight Group

Projekt: Aufbau von Ausstellungsvitrinen Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti: Maya 2led 1watt luce calda, Sina 3led 1watt luce calda, Sina 2led 1watt luce calda

Products used: Maya 2 leds 1 watt warm light, Sina 3 leds 1 watt warm light, Sina 2 leds 1 watt warm light

Produits: Maya 2 leds 1 watts lumière chaude,Sina 3 leds 1 watts lumière chaude, Sina 2 leds 1 watts lumière chaude

Productos: Maya 2 leds 1 watt luz cálida, Sina 3 leds 1 watt luz cálida, Sina 2 leds 1 watt luz cálida

Produkte: Maya 2 led 1 Watt Warmlicht, Sina 3 led 1 Watt Warmlicht, Sina 2 led 1 Watt Warmlicht

Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt / For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:113

27-05-2008 15:10:17


BINARIO SOSPESO Schema applicativo e relativi accessori • La lunghezza massima realizzabile con spot uniformemente distribuiti è di 15 metri. • La distanza massima tra un supporto e l’altro è di 1 metro • Il dimensionamento dell’impianto è: Watt del driver = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficiente)

Applicative schematic for track suspended and relative accessories • The maximum length that can be achieved with uniformly distributed projectors is 15 metres • The maximum distance between one support and the next is 1 metre • System scaling is: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)

Schéma d’application pour rail suspendu et accessoires correspondants • La longueur maximale réalisable avec des spots distribués de façon uniforme est de 15 m. • La distance maximale entre un support et l’autre est de 1 m. • Dimensionnement de l’installation: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)

Esquema de aplicación para carril colgante y accesorios relativos • La longitud máxima realizable con focos distribuidos uniformemente es de 15 metros. • La distancia máxima entre un soporte y el otro es de 1 metro • El dimensionamiento de la instalación es: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)

Montageanleitung für abgehängte schienen mit passenden Zubehör • Die mit einem Spot ausführbare gleichmäßig verteilte Höchstlänge beträgt 15 Meter. • Die Höchstlänge zwischen einer Halterung und der anderen beträgt 1 Meter • Die Abmessungen der Anlage beträgt: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)

84970

84889 84972

84974

84958

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:114

84959

84889

27-05-2008 15:10:24


84889

84967

84974

84889

84889 84974

84975

• Si possono integrare led da 1 e 2 watt • Alimentazione tramite switching 24V DC 240W (10A Max) • L’alimentatore switching deve essere installato vicino al binario • Tutti gli spot possono essere spostati o rimossi. Tale operazione richiede che la tensione venga interrotta • Non compatibile con alimentatore toroidale/ferromagnetico ma unicamente con driver i-LED

84957

84889 84973

84974

• • • •

1 and 2W led can be included Electrical feeding provides by a 24V DC 240W switching (10A max) The switching driver must be located next to the rail system All the spot lights can be moved or totally replaced. To do it, it’s imperative that the power supply be cut off • Not compatible with Toroidal or Electromagnetic ballast. To be used only with the i-LèD driver • • • •

En intégration au Led 1 et 2 Watt Alimentation au moyen d’un Switching 24V DC 240W (10A Max) Le Switching Driver doit être installé prés du rail Tout les spots peuvent être déplacé ou enlever Par contre la tension doit être couper • Non compatible avec les Drivers Toroïdales/Ferromagnétiques mais uniquement avec les Driver i-LèD • • • •

Se pueden intregrar leds de 1 y 2 watios Alimentación a través de switching 24V DC 240W (10A Max) El alimentador switching tiene que ser instalado cerca de el binario Todos los focos pueden ser desplazados o removidos.Tal operación solicita que la tensión sea interrumpida • No compatible con alimentador toroidal/ferromagnético pero únicamente con driver i-LèD • • • •

Man kann 1 Watt oder 2 Watt integrieren Stromspeisung durch 24 Volt DC 240 W (10 A Max) Switching Treiber Switching Treiber muss neben den Stromschienen installiert sein Alle Spotleuchten können versetzt oder entfernt sein.Wahrend diesem Vorgang muss man die Spannung unterbrechen • Nicht vereinbar mit Ferromagnetisches Treiber sonder nur mit i-LèD Treiber

84976

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:115

27-05-2008 15:10:38


track system | accessories

INSIDE Accessori

Accessori elettrificati per binario sospeso Electrified accessories for suspended track Accessoire électrifié pour rail suspendu Accesorio electrificado para carril colgante Elektrifiziert Zubehör für abgehängte Schienen

15

25

Giunzione lineare.

30

84973

Linear coupling / Jonction linéaire / Junta lineal / Lineare Verbindung

30

15 Giunzione con curva 90°. Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.

30

84971

15

30

Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.

25

25

Giunzione con curva 90°.

24

84972

Giunzione con curva 90°.

30

84970

Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.

16

Giunzione a 4 vie 24

Four-way coupling / Jonction à quatre voies / Junta de cuatro vías / 4-Wege-Verbindung

180°

22

84975

25

30

25

Curva flessibile 180° 180° flexible bend / Coude flexible 180° / Curva flexible 180° / Flexible Kurve 180°

84966 150

26

Giunzione lineare meccanica (non elettrificata)

84802

56

116

Linear mechanical coupling (not electrified) / Junction linéaire mécanique (non éléctrifié) / Junta mecánica lineal (no electrificada) / Mechanische linear Verbindung (nicht elektrifiziert)

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:116

27-05-2008 15:10:51


track system | accessories

INSIDE Accessori

Accessori elettrificati per binario sospeso Electrified accessories for suspended track Accessoire électrifié pour rail suspendu Accesorio electrificado para carril colgante Elektrifiziert Zubehör für abgehängte Schienen

84976

22

360° swivel joint Articulation rotation 360° Articulación con rotación de 360° Drehgelenk 360°

- living inside

25

Snodo rotazione 360°

53

15

15

Supporto per ancoraggio binario

84957 20

Track anchorage support Support pour fixation rail Soporte para la fijación del carril Halterung für Schienenverankerung

84957

84974 15

Supporto per fissaggio a muro Support for wall fixing Support pour fixation au mur Soporte para la fijación en la pared Halterung für Wandbefestigung

15

23

84974

84889

Spacer bar Tige d’écartement Barra distanciadora Distanzstange

Binario Track Rail Carril Schiene

*

*

L 1000

L 2000

84889

Ø4

8

84967 10

Asta distanziale

in base alla necessità * Da sezionare To be selected based on need Sectionner en fonction des exigences De seccionarse según las exigencias Zur Unterteilung je nach Bedarf

NEGATIVO / NEGATIVE ISOLANTE / INSULATOR POSITIVO / POSITIVE

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:117

117

27-05-2008 15:10:53


BINARIO A FILO Schema applicativo e relativi accessori • La lunghezza massima realizzabile con spot uniformemente distribuiti è di 15 metri. • La distanza massima tra un supporto e l’altro è di 1 metro • Il dimensionamento dell’impianto è: Watt del driver = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficiente)

84960

Applicative schematic for flush track and relative accessories • The maximum length that can be achieved with uniformly distributed projectors is 15 metres • The maximum distance between one support and the next is 1 metre • System scaling is: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)

Schéma d’application pour rail à raz et accessoires correspondants 84963

• La longueur maximale réalisable avec des spots distribués de façon uniforme est de 15 m. • La distance maximale entre un support et l’autre est de 1 m. • Dimensionnement de l’installation: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)

Esquema de aplicación para carril a ras y accesorios relativos • La longitud máxima realizable con focos distribuidos uniformemente es de 15 metros. • La distancia máxima entre un soporte y el otro es de 1 metro • El dimensionamiento de la instalación es: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)

Montageanleitung für bündige Schiene und diesbezügliche Zubehörteile 84965

• Die mit einem Spot ausführbare gleichmäßig verteilte Höchstlänge beträgt 15 Meter. • Die Höchstlänge zwischen einer Halterung und der anderen beträgt 1 Meter • Die Abmessungen der Anlage beträgt: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)

84961 84962

84964

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:118

27-05-2008 15:10:54


track system | accessories

INSIDE Accessori

Accessori elettrificati per binario a filo superficie

15

Supporto centrale

15

84960

18

Central support / Support central / Soporte central / Mittlere Halterung

Giunzione lineare.

25

15

84964

84962

40

18

Giunzione a 90° 90° coupling / Jonction à 90° / Junta a 90° / 90°-Verbindung

27

18 28

Linear coupling / Jonction linéaire / Junta lineal / Lineare Verbindung

- living inside

Electrified flush track accessories Accessoire électrifié pour rail à raz Accesorio electrificado para riel a ras Elektrifiziert Zubehör für bündige Schiene

15

30

76

Giunzione a 90°

84961

90° coupling / Jonction à 90° / Junta a 90° / 90°-Verbindung

25

Curva flessibile 180° 180° flexible bend / Coude flexible 180° / Curva flexible 180° / Flexible Kurve 180°

25

25 18 28

84963

180°

22

Giunzione a 4 vie Four-way coupling / Jonction à quatre voies / Junta de cuatro vías / 4-Wege-Verbindung

84966

150

26

Giunzione lineare meccanica Linear mechanical coupling / Junction linéaire mécanique / Junta mecánica lineal / Mechanische linear Verbindung

84804 65

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:119

119

27-05-2008 15:10:58


track system | accessories

INSIDE Accessori

BINARIO PER VETRINE Schema applicativo e relativi accessori Show case accessories Accessoires pour vitrines Accesorios para vitrinas Zubehör für Vitrinen

3,5 20

2,5 17,5

84978

8

Ø15

3,5

Ø25

Attacco superiore Higher connection / Supérieur fixation / Superior conexión / Höhere Verbindung

Ø18

Attacco inferiore Lower connection / Inférieur fixation / Inferior conexión / Niedrige Verbindung

7

20

84977

Ø30

84978

84977

120

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:120

27-05-2008 15:10:59


track system | accessories

INSIDE Accessori

Accessori senza alimentazione

Giunzione lineare per alimentazione binario sospeso

25

63

84959 84959 48

65

Base per alimentazione binario a filo

33

84965 63

Power supply base for flush suspended track / Base alimentation pour rail à raz / Base alimentación para carril a ras / Speisungsbasis für bündige Schiene

SWITCHING DRIVER CODE

84829 (Pag. 766)

84828 (Pag. 767)

Driver esterno External driver Driver extérieur Driver externo Außen Driver

Driver esterno External driver Driver extérieur Driver externo Außen Driver

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:121

84958

84958

33 15

65

Base per alimentazione binario sospeso Power supply base for suspended track / Base alimentation pour rail en suspension / Base alimentación para carril colgante / Einspeisungsgehäuse mit inklusiven treiber 220V AC/24V DC, für abgehängte schignen.

25

24

Linear coupling with power supply for suspended track / Jonction linéaire avec alimentation rail en suspension / Junta lineal con alimentación para riel colgante / Lineare Verbindung mit Speisung für hängende Schiene

- living inside

Accessories without power supply Accessoires sans alimentation Accesorios sin alimentación Zubehör ohne Speisung

Vedi cap. Driver pag 808 Switching 24V DC See Driver section p. 808 Switching 24V DC Voir chapitre Drivers p. 808 Switching 24V DC Ver capitulo Driver p. 808 Switching 24V DC siehe Kap. “Driver” p. 808 Switching 24V DC

LED 1 W TO BE CONNECTED

LED 2 W TO BE CONNECTED

84829

20

10

84828

40

20

84700

60

30

84701

100

50

84702

180

90

CAP 04

121

30-05-2008 14:56:10


track system | accessories

INSIDE Accessori

Accessori con alimentazione - Driver incluso Accessories with power supply - Driver included Accessoires avec alimentation - Driver compris Accesorios con alimentación - Driver incluido Zubehör mit Speisung - inklusive Driver

105 driver incluso da 45 Watt

60 42

Base alimentazione per binario sospeso

84980

Power supply base for suspended track Base alimentation pour rail en suspension Junta lineal con alimentación para riel a ras Speisungsbasis für hängende Schiene

116

Driver included 45 Watt Driver compris 45 Watt Driver incluido 45 Watt inklusive Driver 45 Watt

Illustrazione indicativa

140 driver incluso da 75 Watt

84981 132

Driver included 75 Watt Driver compris 75 Watt Driver incluido 75 Watt inklusive Driver 75 Watt

105

140

Power supply base for flush suspended track Base alimentation pour rail à raz Base alimentación para riel colgante Speisungsbasis für bündige Schiene

45

Illustrazione indicativa Indicative illustration Illustration indicatives Ilustracion indicativa Richtbilden

132

84968

Driver included 75 Watt Driver compris 75 Watt Driver incluido 75 Watt inklusive Driver 75 Watt

122

To be combined with accessory 84958 À associer avec l’accessoire 84958. Para combinarse con el accesorio 84958. Mit dem Zubehör 84958 zu verbinden

Base alimentazione per binario a filo

84969

Driver included 45 Watt Driver compris 45 Watt Driver incluido 45 Watt inklusive Driver 45 Watt

driver incluso da 75 Watt

Da abbinare ad accessorio 84958

42

116

driver incluso da 45 Watt

Indicative illustration Illustration indicatives Ilustracion indicativa Richtbilden

60 45

SWITCHING DRIVER CODE

LED 1 W TO BE CONNECTED

LED 2 W TO BE CONNECTED

84829

20

10

84828

40

20

84700

60

30

84701

100

50

84702

180

90

CAP 04

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:122

27-05-2008 15:11:11


Il pregio e la delicata manifattura di libri antichi vengono perfettamente rispettati e impreziositi dai led.

The value and the delicate workmanship of antique books are perfectly respected and set off by the led lights.

La valeur des livres anciens et leur manufacture délicate sont parfaitement respectées et enrichies par des leds.

El prestigio y la delicada manufactura de los libros antiguos son respetados y enriquecidos perfectamente por los leds.

DerWert und die handwerkliche Herstellung antiker Bücher wird durch ein LED-System unterstrichen, ohne dass die empfindlichen Materialien Schaden nehmen.

Progetto: Ricostruzione vetrine espositive Lighting Design: Linealight Group

Project: Makeover of showcases Lighting Design: Linealight Group

Projet: Reconstruction de vitrines présentoirs Design éclairage: Linealight Group

Proyecto:Restauración vitrinas de exposición Lighting Design: LineaLight Group

Projekt: Aufbau von Ausstellungsvitrinen Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti: Lisken 3led 1watt luce fredda Sina 3led 1watt luce calda Sina 2led 1watt luce calda

Products used: Lisken 3 leds 1 watt cold light, Sina 3 leds 1 watt warm light, Sina 2 leds 1 watt warm light

Produits: Lisken 3 leds 1 watts lumière froide,Sina 3 leds 1 watts lumière chaude, Sina 2 leds 1 watts lumière chaude

Productos: Lisken 3 leds 1 watt luz fría Sina 3 leds 1 watt luz cálida Sina 2 leds 1 watt luz cálida

Produkte: Lisken 3 led 1 Watt Kaltlicht, Sina 3 led 1 Watt Warmlicht Sina 2 led 1 Watt Warmlicht

Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt / For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.

4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:123

27-05-2008 15:11:14


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.