CAP01
- living inside
Faretti da incasso di piccole dimensioni con 1 led da 5mm (0.50 w), 1 e 2 watt o full color. Pensati per ottenere effetti scenografici su soffitti e pareti, mettendo in risalto le dimensioni dell’ambiente. Ideali per la creazione di “cieli stellati” dalle geometrie fantasiose. Per la progettazione di un “cielo stellato” si suggerisce di suddividere le superfici in tre zone. Nella zona perimetrale non si posizioneranno led; spostandosi verso il centro della stanza si andranno ad inserire i led con una densità crescente (vedi esempio).
Tiny recessed lights with 1 x 5 mm (0.50 w), 1 and 2 watt or full color leds. Designed to create spectacular effects on the ceiling or on the wall, emphasising the dimensions of the room. Ideal to create imaginatively-shaped “starry skies”. To create a “starry sky” we suggest you divide the surface into three areas. The leds will not be installed along the perimeter; towards the centre of the room they will be fitted at an increasing density (see example). Spots encastrés de petites dimensions à 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 et 2 watts ou full color. Conçus pour obtenir des effets décoratifs sur les plafonds et les parois, en mettant en relief les dimensions de l’ambiance. C’est l’idéal pour créer des « ciels étoilés » aux lignes géométriques pleines de fantaisie. Pour créer un “ciel étoilé” on conseille de diviser la surface en trois zones. Sur la zone du pourtour on n’appliquera pas de leds; en se déplaçant vers le centre de la pièce on installera des leds avec une densité de plus en plus croissante (voir exemple).
Perimetro stanza / Perimeter / Périmètre / Perímetro / Umfang 0 LED per mq. / per sq.m. / par m2 / por m2 / per m2 8/10 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2 10/15 LEDS per mq. (5mm, 1w, 2w) / per sq.m / par m2 / por m2 / per m2
Focos empotrables de pequeño tamaño con 1 led de 5 mm (0.50 w), 1 y 2 watt o full color. Ideados para obtener efectos escenográficos en techos y paredes, realzando las dimensiones del ambiente. Ideales para la creación de “cielos estrellados” con geometrías fantasiosas. Para el proyecto de un “cielo estrellado” se aconseja subdividir las superficies en tres zonas. En la zona perimétrica no se pondrán leds; desplazándose hacia el centro del cuarto se irán incorporando leds con densidad creciente (ver ejemplo). Kleine Einbauleuchten mit einer LED 5mm (0,50 Watt), 1 und 2 Watt oder Full Color LED dienen z.B. zur Erzeugung eindrucksvoller Lichteffekte auf Decken oder Wände. Mit diesen Leuchten ist man in der Lage die Dimensionen eines Raumes hervor zuheben. Sie eignen sich zur Realisierung eines Sternenhimmels. Bei der Planung wird empfohlen den Raum in mehreren Zonen zu unterteilen und vom Rand hin zur Mitte mit ansteigender Dichte zu planen.
Composizione con Aspho 5 mm e 1 watt vari colori Arrangement using Aspho 5 mm and 1 watt in various colours / Composition avec Aspho 5 mm et 1 watt, différents coloris / Composición con Aspho 5 mm y 1 watt varios colores / Zusammenstellung mit Aspho 5 mm und 1 Watt in verschiedenen Farben
36
CAP 01
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:36
27-05-2008 14:33:25
Vano scale antistante il blocco ascensori decorato e piacevolmente illuminato dal cielo stellato.
The staircase facing the lifts is decorated and pleasantly illuminated by a “starry sky”.
Cage d’escalier, face à la zone ascenseurs, décorée et agréablement éclairée par un ciel étoilé.
Hueco de escaleras delante de los de ascensores decorado y agradablemente iluminado por el cielo estrellado.
Der Stiegenraum vor den Aufzügen wird durch den Sternenhimmel verschönt und angenehm beleuchtet.
Progetto: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting design: LineaLight Group
Project: Adriatic Palace - Jesolo -Italy Lighting design: LineaLight Group
Projet: Adriatic Palace - Jesolo -Italie Design éclairage: LineaLight Group
Proyecto: Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting design: LineaLight Group
Projekt: Adriatic Palace - Jesolo - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti (progetto completo): n.6 Aspho 5mm ambra; n.4 Aspho 5mm rosso; n.6 Aspho 5mm blu; n.20 Aspho 2 watt.
Products used (complete project): n. 6 Aspho 5 mm amber; n. 4 Aspho 5 mm red; n. 6 Aspho 5 mm blue; n. 20 Aspho 2 watt.
Produits (projet complet): n. 6 Aspho 5 mm ambre; n. 4 Aspho 5 mm rouge; n. 6 Aspho 5 mm bleu; n. 20 Aspho 2 watts.
Productos (proyecto completo): n. 6 Aspho 5 mm ámbar; n. 4 Aspho 5 mm rojo; n. 6 Aspho 5 mm azul; n. 20 Aspho 2 watt.
Produkte (vollständiges Projekt): 6 Stk. Aspho 5 mm Bernstein; 4 Stk. Aspho 5 mm Rot; 6 Stk. Aspho 5 mm Blau; 20 Stk. Aspho 2 W.
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:37
27-05-2008 14:33:32
ceiling | wall
INSIDE Bibok
Bibok
5 mm
Foco empotrable con cuerpo en latón.
Faretto a incasso. Corpo in ottone.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing
Recessed spotlight in brass Spot à encastrer. Corps en Laiton
Driver NON compreso
Ø7
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1 Led
32
85335
20mA 24V DC 5 mm POWER
85335B30 85335C30
Colours C
Opticals 30°
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
0,010 Kg
Ø 7mm
F
IP65
code 30
B Y R G
38
CAP 01
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:38
27-05-2008 14:33:36
ceiling | wall
INSIDE Aspho Aspho Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone.
- living inside
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken/Wandgehäuse.
Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application with outercasing. Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
Ø20
5mm
1
1 Led 24
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
85001 85002 85003
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
5mm
20
1
1 Led 24
85004 85005 85006
Ø 15mm
0,017
IP65
F
Kg
85001B30 85001C30 85001R30 85001Y30 85002B30 85002C30 85002R30 85002Y30 85004C30 85005C30
20mA 24V DC 5 mm POWER
Colours C
Opticals 30°
code 30
B Y R G
INCLUDED
84335 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:39
CAP 01
39
27-05-2008 14:33:37
ceiling | wall
INSIDE Aspho
Aspho Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.
1 Watt
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox
Driver NON compreso
Ø20
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1
1 Led 24
85025 85026
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
85027 86875
1 Watt
20
1
1 Led 24
85028 85029 85030 86876
85025C70 85025N70 85025W70 85026C70
85026N70 85026W70 85029C70 85029N70
Colours C
Opticals 70°
350mA 1 WATT POWER
0,017 1
Ø 15mm
F
Kg
IP65
code 70
N W B Y R G
84335 (Pag. 744)
40
CAP 01
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:40
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:33:42
ceiling | wall
INSIDE Aspho Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
- living inside
Aspho
1 Watt
Ø20
1
1 Led 24
85013 85014
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
85015 86873
1 Watt
20
1
1 Led 24
85016 85017 85018 86874
0,017
Ø 15mm
IP65
F
Kg
1
85013C12 85013N12 85013W12 85014C12 85014N12 85017C12 85017N12
350mA 1 WATT POWER
Colours C
Opticals 120°
code 12
N W B Y R G
INCLUDED
84335 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:41
CAP 01
41
27-05-2008 14:33:47
ceiling | wall
INSIDE Aspho
Aspho Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.
2 Watt
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
Ø20
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1
1 Led
Driver NON compreso
67
85959 85960
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
85961 86879
2 Watt
20 1
1 Led
67
85962 85963 85964 86880
85959C70 85959W70 85960C70 85960N70 85960W70
Colours C
500mA 2 WATT POWER
Opticals 70°
Ø 15mm
0,065 1
F
Kg
IP65
code 70
N W B Y R G
84917 (Pag. 746)
42
CAP 01
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:42
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:33:49
ceiling | wall
INSIDE Aspho Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
- living inside
Aspho
2 Watt
Ø20
Driver NON compreso
1 Led
1
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
67
85947
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
85948 85949 86877
2 Watt
20 1
1 Led
67
85950 85951 85952 86878
Ø 15mm
0,065
IP65
F
Kg
1
500mA 2 WATT POWER
85947N12
Colours C
Opticals 120°
code 12
N W B Y R G
INCLUDED
84917 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:43
CAP 01
43
27-05-2008 14:33:55
ceiling | wall
INSIDE Ilex
Ilex Faretto da incasso. Applicazione con controcassa. Corpo in ottone.
Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, zur Montage in Decken-/Wandgehäuse
Recessed brass spotlight, application with outercasing. Spot à encastrer, application avec boîtier d’encastrer. Corps en laiton.
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
13
1 Watt
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
25
1 Led
Driver NON compreso
85976
84916
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
2 Watt
13
1 Led
85979 68
84917
500mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours C
Opticals 70°
0,028 0,070 1
Kg
F
IP65
code 70
W N B Y R G
44
CAP 01
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:44
84917 (Pag. 746)
84916 (Pag. 746)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:34:01
Volta di stelle che pulsano cambiando colore. L’entrata al Beauty Center diventa invitante e rilassante.
A vault of stars that throb while they change colour. The hallway of the Beauty Center becomes inviting and relaxing.
Une voûte étoilée où les étoiles pulsent en changeant de couleur. L’entrée du Centre de Beauté devient accueillante et relaxante.
Bóveda de estrellas que pulsan cambiando de color. La entrada al Beauty Center se hace cautivadora y relajadora.
Ein Gewölbe aus Sternen, die im Pulsschlag die Farbe wechseln. Der Eingang des Beauty Centers präsentiert sich einladend und entspannend.
Progetto: Beauty Center -Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group
Project: Beauty Center - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group
Projet: Centre de Beauté - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group
Proyecto: Beauty Center - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Projekt: Beauty Center - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti (progetto completo): Aspho 5mm full color Aspho 1watt bianco freddo
Products (complete project): Aspho 5 mm full color Aspho 1 watt cold white
Produits(projet complet): Aspho 5 mm full color Aspho i watt blanc froid
Productos (proyecto completo): Aspho 5 mm full color Aspho i watt blanco frío
Produkte (vollständiges Projekt): Aspho 5 mm full color Aspho 1 watt Kaltweiß
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:45
27-05-2008 14:34:06
ceiling | wall
INSIDE Ilex
Ilex Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Faretto da incasso. Applicazione con controcassa. Corpo in ottone.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, zur Montage in Decken-/Wandgehäuse
Recessed brass spotlight, application with outercasing. Spot à encastrer, application avec boîtier d’encastrer. Corps en laiton.
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
13
1 Watt
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
25
1 Led
Driver NON compreso
85575
84916
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
2 Watt
13
1 Led
85973 68
84917
500mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours C
Opticals 120°
0,028 0,070 1
Kg
F
IP65
code 12
W N B Y R G
46
CAP 01
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:46
84917 (Pag. 746)
84916 (Pag. 746)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:34:08
ceiling | wall
INSIDE Picrol Picrol Faretto da incasso. Applicazione con controcassa. Corpo in ottone.
- living inside
Foco empotrable para aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, zur Montage in Decken-/Wandgehäuse
Recessed brass spotlight, application with outercasing. Spot à encastrer, application avec boîtier d’encastrer. Corps en laiton.
1
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1 Watt
Ø30
Driver NON compreso
26
1 Led
86407
84336 - 84955
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø30 1
2 Watt 1 Led 55
86408
0,061 0,080
IP65
F
Kg
1
84901 - 84956
350mA 500mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
84336 (Pag. 744) Controcassa installazione a filo parete Outercasing with wall application / Boitier Installation raz du mur / Controcaja Instalacion a ras de pared / Gehäuse - Einbau auf Wandhöhe
84955 (Pag. 747) Controcassa installazione ad incasso stuccata Outercasing stuccoed reccessed installation / Boitier installation profil encastré à recouvrement / Controcaja Instalacion a empotramiento enrasada / Gehäuse mit Unterputzinstallation
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:47
84901 (Pag. 745) Controcassa installazione a filo parete Outercasing with wall application / Boitier Installation raz du mur / controcaja Instalacion a ras de pared / Gehäuse - Einbau auf Wandhöhe
84956 (Pag. 747) Controcassa installazione ad incasso stuccata Outercasing stuccoed reccessed installation / Boitier installation profil encastré à recouvrement / Controcaja Instalacion a empotramiento enrasada / Gehäuse mit Unterputzinstallation
CAP 01
47
27-05-2008 14:34:11
Aspho
INSIDE
ceiling | wall
R G B
Aspho Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.
5 mm full color
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox
Driver NON compreso
Ø20
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1
3 LED 24
86707 86708
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
86709
5 mm full color
20
1
3 LED 24
86710 86711 86712
20mA 24V DC RGB POWER
Colours
Opticals
Ø 15mm
F
Kg
IP65
code 30
30°
Z
0,017
24 V DC
USE ONLY
8V DC
-
+- +- +- +-
RED GREEN BLU
LINE OUT
BUTTON
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:48
+
CH1
CAP 01
V
48
V
LINE IN
RGB CONTROL
84335 (Pag. 744)
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:34:16
Aspho
INSIDE
ceiling | wall
R G B
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer.Corps en Laiton ou Inox
- living inside
Aspho
Ø20
Driver NON compreso
1 Watt full color 3 LED
1
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
67
86730
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
86731 86732 86736
1 Watt full color
20 1
3 LED
67
86733 86734 86735 87465
Ø 15mm
0,068
IP65
F
220mA RGB POWER
Kg
Opticals
Colours
70
70°
Z RGB
code
RGB
RGB
220mA
RGB POWER Inclusi / included
Driver INCLUDED
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
84917 (Pag. 746)
Cod. 84873
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:49
-
Pag. 753
CAP 01
49
27-05-2008 14:34:20
Aspho
INSIDE
ceiling | wall
R G B
Aspho Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o acero inoxidable.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Recessed spotlight in brass or stainless steel with springs for false ceilings or for application with outercasing.
1 Watt full color
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.
Ø20
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1
3 LED
Driver NON compreso
67
87214 87215
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
87216 87466
1 Watt full color
20 1
3 LED
67
87217 87218 87219 87467
220mA RGB POWER
Opticals
Colours
Ø 15mm
F
Kg
IP65
code 12
120°
Z
0,068
RGB
RGB
RGB
220mA
RGB POWER Inclusi / included
Driver -
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
Pag. 753
50
CAP 01
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:50
84917 (Pag. 746)
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:34:25
R G B
Scenografia con giochi di luce per rendere accogliente il passaggio.
A setting with light games to make the entrance welcoming.
Décoration avec des jeux de lumière pour rendre le passage accueillant
Escenografía con juegos de luz para volver acogedor el camino.
Die Szenografie mit dezenten Lichtspielen macht den Durchgang einladend.
Progetto: Villa privata, Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group
Project: Private home,Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group
Projet :Villa privée, Italie Design éclairage : Linea Light Group
Proyecto: Chalet particular - Treviso - Italia Light Design: LineaLight Group
Projekt: Privatvilla - Treviso - Italien Lighting Design: Linea Light Group
Prodotti: Aspho 2 W Full Color 120°
Products used:Aspho 2W Full Color 120°
Produits: Aspho 2 W Full Color 120”
Productos: Aspho 2 W FullColor 120°
Produkte: Aspho 2 W Full Color 120
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:51
27-05-2008 14:34:29
CAP02
- living inside
Faretti da incasso a 1 led da 5mm (0.28 w), 2 watt e full color con diffusore in cristallo levigato finemente. Per le loro caratteristiche di riflesso e irradiazioni producono un notevole effetto scenografico dato anche dalle numerose combinazioni di colore. Ideali per la creazione di geometrie regolari o fantasiose per zone relax, progettazione di simboli, loghi e scritte. Recessed lights with 1 x 5 mm (0.28 w), 2 watt and full color leds with finely-sanded crystal diffuser. Their reflecting and irradiation features produce a remarkably spectacular effect also thanks to the numerous colour combinations. They are ideal for the creation of regular or imaginative geometric decors for relaxation areas, symbols, logos and notices (see example). Spots encastrés à 1 led de 5 mm (0.28 w), 2 watts et full color avec diffuseur en verre finement poli. Grâce à leurs caractéristiques réfléchissantes et d’irradiation, ils produisent un remarquable effet décoratif rendu également possible par les nombreuses combinaisons de couleurs à disposition. C’est l’ambiance idéale pour créer des lignes géométriques régulières ou tracées avec fantaisie, destinées à des zones de relax, de création de symboles, de logos et d’inscriptions. Focos empotrables con 1 led de 5 mm (0.28 w), 2 watt y full color con difusor de cristal pulido finamente. Por sus características de reflexión e irradiación producen un notable efecto escenográfico, también debido a las numerosas combinaciones de colores. Ideales para la creación de geometrías regulares o fantasiosas para zonas de relax, proyecto de símbolos, logos e inscripciones. Einbauleuchten mit einer LED 5 mm ( 0,28 Watt ) 1 oder 2 Watt Full Color mit Vorsätzen aus fein geschliffenen Glas. Durch eine optimierte Lichttechnik erzeugen diese Leuchten beachtliche Effekte die durch zahlreiche Farbkombinationen ergänzt werden. Die ideale Beleuchtung für repräsentative Räume sowie für die Gestaltung von Symbolen und Firmenlogos.
Sala conferenze - Disposizione regolare su pannelli da 60x60 cm con Beriel 2w full color. Conference room - Regular composition on 60x60 cm panels using Beriel 2w full color. / Salle de conférences - Disposition régulière su des panneaux 60x60 cm avec des Beriel 2w full color. / Salón de conferencias - Disposición regular sobre paneles de 60x60 cm con Beriel 2w full color. / Konferenzraum - Regelmäßige Anordnung auf Platten 60x60 cm mit Beriel 2w full color.
52
Contract - Decorazione di arredi con Ture 1 led 2 watt bianco freddo. Contract - Furniture decoration using Ture 2w in cold white. / Contract - Décoration d’ameublements avec Ture De 2w blanc froid. / Contract - Decoración con Ture de 2 w en blanco frío. / Contractbereich - Einrichtungsdekoration mit Ture 2 W Kaltweiß.
CAP 02
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:52
27-05-2008 14:34:32
La disposizione irregolare dei cristalli dona un aspetto elegante e prestigioso all’entrata principale.
The irregular arrangement of the crystals gives an elegant and prestigious appearance to the main entrance.
La disposition irrégulière des diffuseurs en verre apporte une touche élégante et prestigieuse à l’entrée principale.
La disposición irregular de los cristales aporta un toque de elegancia y prestigio a la entrada principal.
Die unregelmäßige Anordnung der Kristalle schenkt dem Haupteingang ein elegantes und wertvolles Aussehen.
Progetto: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: LineaLight Group
Project: Adriatic Palace - Jesolo - Italy Lighting Design: LineaLight Group
Projet: Adriatic Palace - Jesolo - Italie Design éclairage: LineaLight Group
Proyecto: Adriatic Palace - Jesolo - Italia Lighting design: LineaLight Group
Projekt: Adriatic Palace - Jesolo -Italien Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti (progetto completo): n.50 Elin 2watt bianco freddo
Products used (complete project): n. 50 Elin 2 watt cold white
Produits (projet complet): n. 50 Elin 2 watts blanc froid
Productos (proyecto completo): n. 50 Elin 2 watt blanco frío
Produkte (vollständiger Entwurf): 50 Stk. Elin 2 Watt Kaltweiß
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:53
27-05-2008 14:34:42
ceiling
INSIDE Elin
Elin Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.
35
1 Led
Driver NON compreso
24 11
5 mm
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
87337
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø20
35
24 11
5 mm 1 Led
87343 20
20mA DC 5 mm POWER
87337C00
Colours C
Opticals Diffused
0,015
Ø 15mm
F
Kg
IP52
code 00
B Y R G
84335 (Pag. 744)
INCLUDED
Controcassa
54
CAP 02
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:54
Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:34:46
ceiling
INSIDE Elin Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
- living inside
Elin
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur cristal prismatique transparent
2 Watt
11
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
69
87323
11
80
1 Led
2 Watt
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø20
69
80
1 Led
87331
20
Ø 15mm
0,070
IP52
F
Kg
500mA 2 WATT POWER
87323C00
Colours C
Opticals Diffused
code 00
W N B Y R G
INCLUDED
84917 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:55
CAP 02
55
27-05-2008 14:34:49
ceiling
INSIDE Beriel
Beriel Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone con applicazione di un cristallo molato prismatico trasparente.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y con cristal molado prismático transparente. Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton avec l’application d’un diffuseur cristal prismatique transparent
Driver NON compreso
27
2 Watt
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
87324
73
100
1 Led
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø20
27
2 Watt
87327
73
100
1 Led
20
500mA 2 WATT POWER
87324C00
Colours C
Opticals Diffused
0,045
Ø 15mm
F
Kg
IP52
code 00
W N B Y R G
84917 (Pag. 746)
56
CAP 02
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:56
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:34:52
ceiling
INSIDE Gude Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado cuadrado transparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem quadratischem. Diffusor aus Glas.
- living inside
Gude
20
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.
Ø 15mm
1 Led
87330
102
1 Led 72
87332
40
1 Led 47
87335
0,013 0,023 0,080
IP52
84954
2 Watt
87
Ø 29mm
84917
2 Watt
30
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver” Ø 20mm
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
2 Watt
69
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
89
Driver NON compreso
F
Kg
84901
500mA 2 WATT POWER
Colours C
Opticals Diffused
code 00
W N B Y R G
INCLUDED
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:57
84901 (Pag. 745)
84917 (Pag. 746)
84954 (Pag. 747)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
CAP 02
57
27-05-2008 14:34:57
ceiling
INSIDE Ture
Ture Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado en media esfera transparente.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato a mezza sfera trasparente.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem geschliffener Halbkugel ais Diffusor
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, halfsphere crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal demi-sphére transparent.
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Ø20
1 Led
Ø 15mm 64
78
87350
84917
15
1 Led
Ø 20mm
Ø40
22
2 Watt
87356
500mA 2 WATT POWER
C
Opticals Diffused
Ø 29mm
45
67
1 Led
Colours
72
87
87353
84901
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø30
2 Watt
84954
Driver NON compreso 14
2 Watt
0,050 0,070 0,090 Kg
F
IP52
code 00
W N B Y R G
58
CAP 02
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:58
84901 (Pag. 745)
84917 (Pag. 746)
84954 (Pag. 747)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
INCLUDED
27-05-2008 14:35:11
ceiling
INSIDE Kurt Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato sferico trasparente.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado esferico transparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, spheric crystal.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem sphärisch geschliffenen Kristallglas.
- living inside
Kurt
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal sphérique transparent.
18
Ø24
Ø 20mm
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
2 Watt 1 LED
67
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
85
Driver NON compreso
84954
87743
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø40
20
Ø30
2 Watt
82
Ø 29mm
62
1 LED
87338
84901
35
Ø40
2 Watt
Ø 29mm
59
94
1 LED
0,070 0,080 0,170
IP52
F
84901
87341
Kg
500mA 2 WATT POWER
Colours C
Opticals Diffused
code 00
W N B Y R G
INCLUDED
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:59
84901 (Pag. 745)
84954 (Pag. 747)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
CAP 02
59
27-05-2008 14:35:19
ceiling
INSIDE Trina
Trina Faretto ad applicazione con base di fissaggio. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente o acidato.
Foco para aplicación con base de fijación. Cuerpo en latón. Difusor en cristal molado quadrado transparente o opaco. Aufbauleuchte,Gehäuse aus Messing, mit quadratischem Diffusor aus geschliffenem Kristallglas Transparent oder satiniert.
Spotlight in brass with fixing base. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal Spot d’application avec base de fixation. Corps en Laiton. Diffuseur en cristal moulé transparent ou acidifié
30
2 Watt
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
30
1 LED
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø
4
14
88117
30
glazed glass
60
88116
vetro satinato
30
2 Watt 1 LED
Ø
4
14
30
60
88263
30
88262
600mA 2 WATT POWER
Colours C
Opticals Diffused
W
F
Kg
IP52
code 2
00
1
N
0,220
3
B Y R G
60
CAP 02
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:60
27-05-2008 14:35:29
Una distesa di piccole gocce di colore donano eleganza e preziosità alla stanza.
An expanse of small drops of colour gives the room an elegant and precious appeal.
Une étendue de petits points colorés apportent une touche d’élégance et de richesse à la pièce.
Una extensión de pequeñas gotas de color aportan al cuarto elegancia y preciosidad.
Eine Fülle Kleiner Farbtropfen verleiht dem Raum eine elegante Atmosphäre und kostbare Note
Progetto: Ricostruzione cielo stellato Lighting Design: Linealight Group
Project: Creation of a starry sky Lighting Design: Linealight Group
Projet: Reconstruction ciel étoilé Design éclairage: Linealight Group
Proyecto: Restauración cielo estrellado Lighting Design: LineaLight Group
Projekt: Aufbau eines Sternenhimmels Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Beriel 2 watt full color
Products used: Beriel 2 watt full color
Produits: Beriel 2 watts full color
Productos: Beriel 2 watt full color
Produkte: Beriel 2 Watt Full Color
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:61
27-05-2008 14:35:39
Elin
INSIDE
ceiling
R G B
Elin Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.
35
3 LED
Driver NON compreso
24 11
5 mm full color
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
87340
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø20
35
24 11
5 mm full color 3 LED
87346 20
20mA DC RGB POWER
Colours Z
Opticals Diffused
0,015
Ø 15mm
F
Kg
IP52
code 00
24 V DC
USE ONLY
8V DC
-
+- +- +- +-
RED GREEN BLU
LINE OUT
BUTTON
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:62
+
CH1
CAP 02
V
62
V
LINE IN
RGB CONTROL
84916 (Pag. 746)
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:35:56
Elin
INSIDE
ceiling
R G B
Elin Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente.
- living inside
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente. Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur cristal prismatique transparent
1 Watt full color
11
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
69
87326
11
80
3 LED
1 Watt full color
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø20
69
80
3 LED
87334
20
Ø 15mm
0,070
IP52
F
220mA RGB POWER
Kg
Opticals
Colours
Diffused
Z RGB
code 00
RGB
RGB
220mA
RGB POWER Inclusi / included
Driver INCLUDED
Cod. 84872
+
-
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
84917 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:63
+
Inclusi / included
Cod. 84873
Pag. 753
CAP 02
63
27-05-2008 14:35:59
Beriel
INSIDE
ceiling
R G B
Beriel Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone con applicazione di un cristallo molato prismatico trasparente.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y con cristal molado prismático transparente. Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton avec l’application d’un diffuseur cristal prismatique transparent
Driver NON compreso
27
1 Watt full color
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal.
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
87325
73
100
3 LED
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø20
27
1 Watt full color
87328
73
100
3 LED
20
220mA RGB POWER
Opticals
Colours
Ø 15mm
F
Kg
IP52
code
Diffused
Z
0,045
00
RGB
RGB
RGB
220mA
RGB POWER Inclusi / included
Driver -
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
Pag. 753
64
CAP 02
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:64
84917 (Pag. 746)
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:36:02
Gude
INSIDE
ceiling
R G B
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado cuadrado transparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem quadratischem. Diffusor aus Glas.
- living inside
Gude
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent.
20 Ø 15mm
3 LED
87329
30
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
3 LED 84954
40
72
87333
1 Watt full color
87
3 LED
47
Ø 29mm
84917
1 Watt full color
102
Ø 20mm
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1 Watt full color
69
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
89
Driver NON compreso
87336 0,023 0,080 0,130
IP52
F
Kg
84901
220mA RGB POWER
Opticals
Colours
code
Diffused
Z
RGB
00
RGB
RGB
220mA
RGB POWER Inclusi / included
Driver INCLUDED
84901 (Pag. 745)
84917 (Pag. 746)
84954 (Pag. 747)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:65
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
Pag. 753
CAP 02
65
27-05-2008 14:36:07
Ture
INSIDE
ceiling
R G B
Ture Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado en media esfera transparente.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone.Diffusore in cristallo molato a mezza sfera trasparente.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem geschliffener Halbkugel ais Diffusor
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, halfsphere crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal demi-sphére transparent.
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Ø20
3 LED
64
78
15
3 LED
Ø 20mm
Ø40
67
3 LED
87357
220mA RGB POWER
Opticals
0,050 0,070 0,090
F
Kg
IP52
code 00
Diffused
Z
Ø 29mm
45
22
1 Watt full color
Colours
72
87
87354
84901
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø30
1 Watt full color
84954
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
Ø 15mm
87351
84917
Driver NON compreso 14
1 Watt full color
RGB
RGB
RGB
220mA
RGB POWER Inclusi / included
Driver -
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
Pag. 753
66
CAP 02
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:66
84901 (Pag. 745) 84917 (Pag. 746) 84954 (Pag. 747) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:36:15
Kurt
INSIDE
ceiling
R G B
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato sferico trasparente.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado esferico transparente.
Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, transparent, spheric crystal.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke mit transparentem sphärisch geschliffenen Kristallglas.
- living inside
Kurt
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal sphérique transparent.
18
Ø24
Ø 20mm
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1 Watt full color 3 LED
67
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
85
Driver NON compreso
87745
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
84954
Ø40 Ø30 20
1 Watt full color
Ø 29mm
62
82
3 LED
87339
84901
35
Ø40
1 Watt full color
Ø 29mm
59
94
3 LED
87342 0,070 0,080 0,170
IP52
F
84901
220mA RGB POWER
Kg
Opticals
Colours
code 00
Diffused
Z RGB
RGB
RGB
220mA
RGB POWER Inclusi / included
Driver INCLUDED
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:67
84901 (Pag. 745)
84954 (Pag. 747)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
Pag. 753
CAP 02
67
27-05-2008 14:37:54
Trina
INSIDE
ceiling
R G B
MULTICHIP Technology Trina Faretto ad applicazione con base di fissaggio. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato quadro trasparente o acidato.
Foco para aplicación con base de fijación. Cuerpo en latón. Difusor en cristal molado quadrado transparente o opaco. Aufbauleuchte,Gehäuse aus Messing, mit quadratischem Diffusor aus geschliffenem Kristallglas Transparent oder satiniert.
Spotlight in brass with fixing base. Diffuser in grinded, transparent, squared crystal Spot d’application avec base de fixation. Corps en Laiton. Diffuseur en cristal moulé transparent ou acidifié.
30
1 Watt RGB
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
30
3 LED
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø
4
14
88119
30
glazed glass
60
88118
vetro satinato
30
1 Watt RGB
30
3 LED
30
Ø
4
14
88265
60
88264
350mA 1 WATT RGB
Colours Z
Opticals Diffused
0,220
F
Kg
code 2
00
1
68
IP52
3
CAP 02
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:68
27-05-2008 14:38:02
R G B
Reception impreziosita e resa dinamica da un cielo di cristallo.
Reception desk beautified and made dynamic by a glass sky.
Accueil dont l’atmosphère est rendue plus précieuse et plus dynamique grâce à un ciel étoilé.
Recepción que el cielo de cristal enriquece y anima.
Die Rezeption erhält durch den Kristallhimmel eine kostbare und dynamische Ausstrahlung.
Progetto: Fiera Milano 2007 Light Design: Linea Light Group
Project: Milan 2007 Trade Fair Light Design: Linea Light Group
Projet : Expo Milan 2007 Design éclairage : Linea Light Group
Proyecto: Feria de Milán 2007 Light Design: Linea Light Group
Projekt: Mailänder Messe 2007 Lighting Design: Linea Light Group
Prodotti: Beriel 2 W full color
Products used: Beriel 2W full Color
Produits: Beriel 2 W full color
Productos: Beriel 2 watt full color
Produkte: Beriel 2 W Full Color
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:69
27-05-2008 14:38:08
CAP03
- living inside
Faretti da incasso da 1 e 2 watt con ampia scelta di ottiche da 10° 30° 50° 70° 120° fisse e basculanti. Versione full color da 2 watt con ottiche 50° 120°. Permettono di creare illuminazione generale o d’accento grazie a giochi di luce e colore su mensole e nicchie.
1 and 2 watt recessed lights with a wide range of fixed or adjustable 10° 30° 50° 70° 120° optic lenses. Two watt full color version with 50° 120° optic lenses. It is possible to create general or focused lighting thanks to the light and colour combinations on shelves and niches. Spots encastrés de 1 et 2 watts avec un grand choix de lentilles optiques 10° 30° 50° 70° 120°, fixes et basculantes. Version full color de 2 watts avec lentilles optiques 50° 120°. Ils permettent de créer un éclairage général ou d’accent grâce aux jeux de lumière et de couleur sur les étagères et dans les niches. Focos empotrables de 1 y 2 watt con amplia selección de ópticas de 10° 30° 50° 70° 120° fijas y basculantes. Versión full color de 2 watt con ópticas de 50° y 120°. Permiten crear una iluminación general o de realce gracias a los juegos de luz y color en estantes y hornacinas. Einbauleuchten mit 1 oder 2 Watt LED und einer Auswahl von unterschiedlichen Ausstrahlungswinkeln z.B. 10°/30°/50°/70°/120° in starrer oder schwenkbarer Ausführung, Full Color in 2 Watt 50° und 120° Ausstrahlungswinkel. Hierdurch entsteht die Möglichkeit zur Beleuchtung und Akzentuierung von Böden und Nischen im Zusammenspiel von Licht und Farbe.
Camera - Illuminazione per valorizzare e delineare il profilo della parete in pietra con Ghilea da 2 watt bianco caldo. Bedroom – This lighting emphasises and defines the stone wall using 2 watt warm white Ghilea. / Chambre - Éclairage destiné à mettre in valeur et à tracer le contour de la paroi en pierres avec des Ghilea de 2 watts blanc chaud. / Habitación – Iluminación para valorizar y dibujar el perfil de la pared de piedra con Ghilea de 2 watt blanco cálido. / Zimmer – Das Beleuchtungssystem umreißt und verschönt das Profil der Steinmauer mit Ghilea 2 Watt Warmweiß
70
Contract - Illuminazione per zone espositive di oreficeria con Nitum da 2 watt. Consigliati bianco freddo per diamanti, argento ed oro bianco; bianco caldo per oro rosso/giallo e pietre preziose. Contract –Lighting for display areas in a jewellery shop using 2 watt Nitum. Cold white is recommended for diamonds, silver and white gold. Warm white for red/yellow gold and precious stones. / Contract – Éclairage pour des zones d’exposition d’orfèvrerie avec des Nitum de 2 watts. On conseille la lumière blanc froid pour les diamants, l’argent et l’or blanc. Le blanc chaud contrairement est conseillé pour l’or rouge et jaune et les pierres précieuses. / Contract – Iluminación para zonas expositivas de orfebrería con Nitum de 2 watt. Se aconseja el blanco frío para diamantes, plata y oro blanco. Blanco cálido para oro rojo/amarillo y piedras preciosas. / Kontrastreiche Beleuchtung eines Juweliers mit der Leuchte Nitum 2Watt bei Silber, Weiflgold und Diamanten empfielt sich kaltes weifles Licht hingegen bei Rot- und Gelbglod und Edelsteinen warmes weifles Licht.
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:70
27-05-2008 14:38:09
Illuminazione ottimale per ambiente di lavoro quotidiano. Piano cucina: circa 180 lux. Pavimento in prossimità degli arredi: circa 80 lux.
Excellent lighting for a daily workplace. Kitchen worktop: about 180 lux. Floor near the furniture: about 80 lux.
Éclairage optimal pour une ambiance de travail quotidien. Plan de travail de la cuisine: environ 180 lux. Sol à proximité des meubles: environ 80 lux.
Iluminación ideal para el ambiente de trabajo cotidiano. Encimera de cocina: 180 lux aproximadamente.Pavimento en proximidad de los muebles:80 lux aproximadamente.
Optimale Beleuchtung für Bereiche der alltäglichen Hausarbeit. Küchenfläche: zirka 180 Lux. Fußboden in der Nähe der Möbelelemente: zirka 80 Lux.
Progetto: Casa privata - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group
Project: Private home - Treviso - Italy Lighting design: LineaLight Group
Projet: Maison privée - Trévise - Italie Design éclairage: LineaLight Group
Proyecto: Casa particular –Treviso - Italia Lighting design: LineaLight Group
Projekt: Privathaus – Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti: n°8 nitum 2 watt luce fredda ottica 50°
Products used: n.8 nitum, 2 watt cold optic lens 50°
Produits: n°8 nitum 2 watts lumière froide lentille optique 50°
Productos: n°8 nitum 2 watt luz fría óptica 50°
Produkte: 8 Stk. Nitum 2 Watt mit Kaltlicht Optik 50°
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:71
27-05-2008 14:38:13
ceiling | wall
INSIDE Nitum
Nitum Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.
Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.
Ø40 2,5
1 Watt
23,5
1 Led
85043
Driver NON compreso
86881
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1 Watt
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
85044
1,5
40
24,5
1 Led
85045 85046 86882
85043C10 85043N30 85043N50 85043W30 85044C30 85044N10 85044N30
85044W10 85044W30 85044W30 85045N30 85046N30 86881N30
Colours
72
Opticals
350mA 1 WATT POWER
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
Wall Washer 25°
25
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:72
1
F
Kg
IP65
code
C
CAP 03
Ø 29mm
0,062
84915 (Pag. 745)
84336 (Pag. 744)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
INCLUDED
27-05-2008 14:38:18
ceiling | wall
INSIDE Nitum Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.
- living inside
Nitum
Ø40 2,5
2 Watt 1 Led
Driver NON compreso
85059
52,5
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
85060 86883
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
40 1,5
2 Watt 1 Led 53,5
85061 85062 86884
Ø 29mm
0,066
IP65
F
Kg
1
85059C30 85059C50 85059N30 85059N50 85059W30 85060C30 85060N30
600mA 2 WATT POWER
Colours
INCLUDED
Opticals
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
Wall Washer 25°
25
84901 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:73
85060N50 85060W30 85060W50 85062N30 85062W30 86883N30
CAP 03
73
27-05-2008 14:38:22
ceiling | wall
INSIDE Adobe
Adobe Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Faretto da incasso per applicazione con ghiera filettata. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Überwurfmutter.
Recessed brass or stainless steel spotlight with threaded ring. Spot à encastrè, fixation par molette filetèe, corps en laiton ou inox.
Ø40
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
2,5
1 Watt
25,5
1 Led
85075 85076
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
86885
1 Watt 1,5
40
26,5
1 Led
85077 85078 86886
350mA 1 WATT POWER
Colours
74
Opticals
Ø 26mm
0,065 1
Kg
F
IP65
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
Wall Washer 25°
25
Spessore massimo della parete: 20mm Maximum wall thickness: 20mm Epaisseur maximum de la paroi: 20mm Espesor pared mx: 20mm Maximale Dicke der Wand: 20mm
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:74
27-05-2008 14:38:26
ceiling | wall
INSIDE Adobe Adobe Faretto da incasso per applicazione con ghiera filettata. Corpo in ottone o in acciaio inox.
- living inside
Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Überwurfmutter.
Recessed brass or stainless steel spotlight with threaded ring. Spot à encastrer, application avec embout fileté, corps en laiton ou Inox.
Ø40
Driver NON compreso
2 Watt
2,5
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1 Led 52,5
85083
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
85084 86887
40 1,5
2 Watt 1 Led 53,5
85085 85086 86888
Ø 26mm
0,090
IP65
F
Kg
1
600mA 2 WATT POWER
Colours Spessore massimo della parete: 20mm Maximum wall thickness: 20mm Epaisseur maximum de la paroi: 20mm Espesor pared mx: 20mm Maximale Dicke der Wand: 20mm
Opticals
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
Wall Washer 25°
25
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:75
75
27-05-2008 14:38:29
ceiling | wall
INSIDE Ilamt
Ilamt Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone.
Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder Gehäuse für Decken und Wände.
Recessed brass spotlight for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en laiton.
Driver NON compreso
1 LED
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
24
46
1 Watt
87491 87492
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
22
87493
350mA 1 WATT POWER
87491N30 87492N30
Colours
Opticals
Ø 18mm
0,070 1
F
Kg
IP65
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B Y R G
84337 (Pag. 744)
76
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:76
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:38:34
Giochi di luce che arredano e forniscono sufficiente illuminazione ad una zona di passaggio.
Light effects that are decorative and sufficiently luminous for a corridor.
Jeux de lumière décoratifs apportant un éclairage suffisant à une zone de passage.
Juegos de luz que decoran y proporcionan suficiente iluminación a una zona de tránsito.
Lichtspiele, die zum Einrichtungselement werden und für ausreichende Beleuchtung in einer Durchgangszone sorgen.
Progetto: Hotel Donatello - Imola - Italy Lighting design: Comet Imola
Project: Hotel Donatello - Imola - Italy Lighting design: Comet Imola
Projet: Hôtel Donatello - Imola - Italie Design éclairage: Comet Imola
Proyecto: Hotel Donatello - Imola - Italia Lighting Design: Comet Imola
Projekt: Hotel Donatello - Imola - Italien Lighting Design: Comet Imola
Prodotti: a muro - Ilamt 2w ottica 10° bianco freddo, a soffitto - Baffita 3x2w ottica 10° bianco freddo.
Products used: wall-mount - Ilamt 2 w 10° optical lenses cold white, ceiling-mount Baffita 3x2 w 10° optical lenses cold white.
Produits: muraux - Ilamt 2 w lentille optique 10° blanc froid, au plafond - Baffita 3x2 w lentille optique 10° blanc froid.
Productos: de pared - Ilamt 2 w óptica 10° blanco frío, de techo - Baffita 3x2 w óptica 10° blanco frío.
Produkte: An der Wand - Ilamt 2 W Optik 10° Kaltweiß, an der Decke Baffita 3x2 W Optik 10° Kaltweiß.
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:77
27-05-2008 14:38:39
ceiling | wall
INSIDE Ilamt
Ilamt
Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder Gehäuse für Decken und Wände.
Recessed brass spotlight for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en laiton.
1 LED
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
51
Driver NON compreso
21
86679
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
30
86716
600mA 2 WATT POWER
Opticals
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone.
2 Watt
86678
Colours
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Ø 24mm
0,200 1
F
Kg
IP65
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B Y R G
84349 (Pag. 744)
78
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:78
INCLUDED
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:38:44
ceiling | wall
INSIDE Actros Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
Recessed brass spotlight for false ceilings or with outercasing.
Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder Gehäuse für Decken und Wände.
Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton
- living inside
Actros
1 Watt
2 Watt
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1 LED
1 LED
85131
85143
85132
85144
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
85133
85145
85134
85146
20
50
Driver NON compreso
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
20
50
Ø30
30
0,120 0,140
Ø 23mm
IP52
F
Kg
1
350mA 600mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
code
C
10°
10
N
30°
30
W
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
INCLUDED
84349 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:79
CAP 03
79
27-05-2008 14:38:46
ceiling | wall
INSIDE Actros
Actros Foco de aplicación con base de fijación. Cuerpo de latón.
Faretto ad applicazione con base di fissaggio. Corpo in ottone.
Applique mit Befestigungsbasis. Messinggehäuse.
Spotlight in brass with fixing base. Spot avec base de fixation. Corps en laiton.
2 Watt
Driver NON compreso
1 LED
1 LED
85139
85151
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
85140
85152
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
85141
85153
85142
85154
30
1 Watt
Ø30
30 30
0,120 0,140
600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
1
F
Kg
IP52
code
C
10°
10
N
30°
30
W
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
2 1
3
R G
80
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:80
27-05-2008 14:38:51
ceiling | wall
INSIDE Domax Faretto da incasso con ottica fissa. Applicazione con molle per controsoffitto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable con òptica fija. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.
Recessed aluminum spotlight with fixed optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel flange.
Einbauleuchte mit fixierter Optik. Anbringung mit Federn für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
- living inside
Domax
Spot à encastrer, optique fixe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox.
Ø70
Driver NON compreso
2 Watt 1 Led
2
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
34
85091 85092
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
85093 85094
70
2 Watt
2
1 Led 34
85095 85096 85097 85098
0,170 0,190
Ø 51mm
IP52
F
Kg
1
85091N30 85092C30 85092N30 85096N30 85096W30
600mA 2 WATT POWER
Colours
Opticals
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:81
81
27-05-2008 14:38:54
ceiling | wall
INSIDE Domax
Domax Faretto da incasso ottica fissa. Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable con òptica fija. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, feste Optik. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Recessed aluminium spotlight with fixed optic, application with outercasing. Brass and stainless steel flange. Spot à encastrer, optique fixe, application avec boitier. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox.
Ø70
2 Watt
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
34
2
1 Led
Driver NON compreso
85107 85108
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
85109 85110
70
2 Watt
34
2
1 Led
85111 85112 85113 85114
600mA 2 WATT POWER
Colours
Opticals
0,170 0,190 1
Kg
F
IP52
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
84953 (Pag. 747)
82
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:82
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:39:04
Dare importanza ad una semplice scalinata diventa semplice e sicuro grazie a punti luce che delineano ogni singolo scalino.
To make a staircase look important becomes simple and safe thanks to the lights that identify each single step.
Donner de l’importance à une simple montée d’escaliers c’est facile et sûr grâce à un éclairage signalant la présence de chaque marche.
Destacar una simple escalera llega a ser sencillo y seguro gracias a los puntos de luz que señalan cada escalón.
Dank präziser Lichtpunkte, die jede einzelne Stufe umreißen, lässt sich ein einfacher Treppenaufgang schnell und sicher hervorheben.
Progetto:Villa Privata,Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group
Project: Private home,Treviso, Italy Light Design: Linea Light Group
Projet :Villa privée,Trévise, Italie Design éclairage : Linea Light Group
Proyecto: Chalet particular -Treviso - Italia Ligh Design: Linea Light Group
Projekt: Privatvilla - Treviso - Italien Lighting Design: Linea Light Group
Prodotti: Quark 1 led 1 watt luce fredda
Products used: Quark 1 led 1 watt cold light
Produits: Quark 1 led 1 watt lumière froide
Productos: Quark 1 led 1 watt luz fría
Produkte: Quark 1 LED 1 Watt Kaltlicht
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:83
27-05-2008 14:39:20
ceiling | wall
INSIDE Quark
Quark Faretto da incasso con ottica basculante. Applicazione con molle per controsoffitto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable con optica basculante. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, Schwenkoptik, Gehäuse aus Aluminium, Messing oder Edelstahl mit Federn für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Recessed aluminum spotlight with adjustable optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel flange. Spot à encastrer, optique basculante, application avec ressorts pour faux plafond.corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox
360° 20° 20°
50
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
2
1 Led
Driver NON compreso
Ø70
2 Watt
85099 85100 85101 85102
360° 20° 20°
2 Watt
2
1 Led
50
85103 85104 85105 70
85106
85099N30 85100N30 85104W30
Colours
600mA 2 WATT POWER
Opticals
Ø 51mm
0,230 1
Kg
F
IP52
code
C
10°
10
N
30°
30
W
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
84
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:84
27-05-2008 14:39:22
ceiling | wall
INSIDE Quark Faretto da incasso ottica basculante. Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable con optica basculante. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.
Recessed aluminium spotlight with adjustable optic, application with outercasing. Brass and stainless steel flange.
Einbauleuchte, Schwenkoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
- living inside
Quark
Spot à encastrer, optique basculante, application avec boîtier d’encastrer. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox
360° 20° 20°
Driver NON compreso
2 Watt 1 Led
2
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
50
85115 85116
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
85117 Ø70
85118
2 Watt
360° 20° 20° 2
1 Led
50
85119 85120 85121 70
85122
0,230
IP52
F
Kg
1
600mA 2 WATT POWER
Colours
Opticals
code
C
10°
10
N
30°
30
W
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
84936 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:85
CAP 03
85
27-05-2008 14:39:31
ceiling | wall
INSIDE Ghilea
Ghilea Faretto da incasso con ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione a molle per controsoffitto. Corpo in ottone.
Foco empotrable con òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke, drehund schwenkbarem Lichtaustritt Messinggehäuse.
Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings. Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application avec ressorts pour faux plafond, corps en laiton
360° 30° 30°
1 Watt
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
2,5
1 Led
Driver NON compreso
24,5
85123
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø55
85124
360° 30° 30°
2 Watt 2,5
1 LED
52,5
85127
Ø55
85128
85124N50 85127C30 85127W30 85128N30 85128W30
Colours
600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Opticals
0,130 0,140 1
Kg
Ø 43mm
F
IP43
code
C
10°
10
N
30°
30
W
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
86
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:86
27-05-2008 14:39:38
ceiling | wall
INSIDE Ghilea Ghilea Faretto da incasso e ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione con controcassa. Corpo in ottone.
- living inside
Foco empotrable y òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing, mit Federn für Hängedecke, drehund schwenkbarem Lichtaustritt Messinggehäuse.
Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings. Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application avec boîtier d’encastrer,corps en laiton
1 LED 24,5
2,5
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
85125
84339
85126
84339
Ø55
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1 Watt
360° 30° 30°
Driver NON compreso
360° 30° 30°
2 Watt
85129
84902
85130
84902
Ø55
52,5
2,5
1 Led
0,130 0,140
IP43
F
Kg
1
350mA 600mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
code
C
10°
10
N
30°
30
W
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
84339 (Pag. 744)
84902 (Pag. 745)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:87
CAP 03
87
27-05-2008 14:39:41
ceiling | wall
INSIDE Brafe
Brafe Foco empotrable con cuerpo en latón y fisaje con tornillos en vista.
Faretto da incasso fissaggio con viti a vista. Corpo in ottone.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, Befestigung mittels sichtbarer Schrauben.
Brass spotlight with fixing screws. Spot à encastrer, fixation avec vises. Corps en Laiton
Ø50
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
2
1 Watt
23
1 Led
87013
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø36
12
0°
87526
40 2
1 Watt
23
1 Led
87529 29,5
29,5
87530
87013C30 87526N30 87526W50 87529C30 87529N30
Colours
88
350mA 1 WATT POWER
Opticals
Ø 28mm
0,068 1
Kg
F
IP65
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
Wall Washer 25°
25
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:88
27-05-2008 14:39:45
ceiling | wall
INSIDE Brafe Faretto da incasso fissaggio con viti a vista. Corpo in ottone.
Foco empotrable con cuerpo en latón y fisaje con tornillos en vista.
Brass spotlight with fixing screws.
Einbauleuchte, Gehäuse aus Messing, Befestigung mittels sichtbarer Schrauben.
Spot à encastrer, fixation avec vises. Corps en Laiton
Ø50
Driver NON compreso
2 Watt
2
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
- living inside
Brafe
1 Led 53
87527 87528
Ø36
12
0°
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
2 Watt 40 2
1 Led
87531 53
87532
29,5
29,5
Ø 28mm
0,085
IP65
F
Kg
1
87527C30 87528N30 87528W50 87531C30 87532N30
600mA 2 WATT POWER
Colours
Opticals
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
Wall Washer 25°
25
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:89
89
27-05-2008 14:39:48
R G B
Un cielo di colore si diffonde e si riflette nell’acqua per creare un piacevole ambiente di relax e sport.
A coloured sky is diffused and reflected in the water to create a pleasant environment for relaxation and sporting activities.
Un ciel coloré se répand et se reflète dans l’eau, créant une agréable ambiance relax et sport.
Un cielo de colores se difunde y refleja en el agua para crear un agradable ambiente de relax y deporte.
Ein Himmel voller Farbe spiegelt sich in der Wasseroberfläche und schafft ein angenehmes Ambiente für Sport und Erholung.
Progetto: Palestra Body Sound - Treviso - Italy Lighting Design: Linealight Group
Project: Body Sound Gym - Treviso - Italy Lighting Design: Linealight Group
Projet: Gymnase Body Sound - Trévise - Italie Design éclairage: Linealight Group
Proyecto: Gimnasio Body Sound - Treviso - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Projekt: Fitnessclub Body Sound - Treviso - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Nitum 1 watt RGB
Products used: Nitum 1 watt RGB
Produits: Nitum 1 watt RGB
Productos: Nitum 1 watt RGB
Produkte: Nitum 1 watt RGB
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:90
27-05-2008 14:39:51
MULTICHIP Technology
Nitum
INSIDE
ceiling | wall
R G B
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände
Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox.
Ø40
Driver NON compreso
1 Watt RGB
2,5
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
- living inside
Nitum
3 LED 52,5
86612
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
86613 86674
1 Watt RGB
1,5
40
3 LED 53,5
86614 86615 86675
Ø 29mm
0,066
IP52
F
Kg
86612Z00 86612Z50 86613Z00 86613Z50 86614Z50 86615Z00
350mA 1 WATT RGB
Opticals
Colours Z
code
Diffused
00
50°
50
70° RGB
70
RGB
RGB
350mA
1 WATT RGB Inclusi / included
Driver INCLUDED
84901 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:91
-
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
Pag. 753
91
27-05-2008 14:40:07
Adobe
INSIDE
ceiling | wall
R G B
MULTICHIP Technology Adobe Faretto da incasso per applicazione con ghiera filettata. Corpo in ottone o in acciaio inox.
Foco empotrable para aplicaciòn con casquillo roscado. Cuerpo en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Überwurfmutter
Recessed brass or stainless steel spotlight with threaded ring. Spot à encastrer, application avec embout fileté, corps en laiton 2 Watt full colorou Inox.
Ø40
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
2,5
1 Watt RGB 3 LED
52,5
86608 86609
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
86676
40 1,5
1 Watt RGB 3 LED
53,5
86610 86611 86677
350mA 1 WATT RGB
Colours Z
Opticals
0,085
Ø 26mm
F
Kg
IP52
code
Diffused
00
50°
50
70°
70 RGB
RGB
Spessore massimo della parete: 20mm Maximum wall thickness: 20mm Epaisseur maximum de la paroi: 20mm Espesor pared mx: 20mm Maximale Dicke des Wand: 20mm
RGB
350mA
1 WATT RGB Inclusi / included
Driver -
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
92
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:92
Pag. 753
27-05-2008 14:40:29
MULTICHIP Technology
Domax
INSIDE
ceiling | wall
R G B
Domax Faretto da incasso con ottica fissa. Applicazione con molle per controsoffitto. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.
- living inside
Foco empotrable con òptica fija. Aplicaciòn con muelles para falso techo. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, Gehäuse aus Edelstahl, mit starrem lichtaustritt, mit Federn zur Montage für Hängedecke. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Recessed aluminum spotlight with fixed optic and springs for false ceilings.Brass and stainless steel flange. Spot à encastrer, optique fixe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox
Ø70
Driver NON compreso
1 Watt RGB 3 LED
2
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
34
86618 86619
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
86620 86621
70
1 Watt RGB
2
3 LED 34
86622 86623 86624 86625
Ø 51mm
0,170
F
IP52
350mA 1 WATT RGB
Kg
Colours Z
RGB
RGB
Opticals
code
50°
50
70°
70
120°
12
RGB
350mA
1 WATT RGB Inclusi / included
Driver -
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
Pag. 753
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:93
CAP 03
93
27-05-2008 14:40:38
Domax
INSIDE
ceiling | wall
R G B
MULTICHIP Technology Domax Foco empotrable con òptica fija. Aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en aluminio. Brida en latón o en acero inoxidable.
Faretto da incasso ottica fissa. Applicazione con controcassa. Corpo in alluminio. Flangia in ottone o in acciaio inox.
Einbauleuchte, feste Optik. Anbringung mit Montagegehäuse. Gehäuse aus Aluminium. Flansch aus Messing oder rostfreiem Stahl.
Recessed aluminium spotlight with fixed optic, application with outercasing. Brass and stainless steel flange. Spot à encastrer, optique fixe, application avec ressorts pour faux plafond. Corps en aluminium, collerette en laiton ou Inox.
Ø70
1 Watt RGB
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
34
2
3 LED
Driver NON compreso
86626 86627
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
86628 86629
70
1 Watt RGB
34
2
3 LED
86630 86631 86632 86633
350mA 1 WATT RGB
Colours Z
Opticals
0,170
F
Kg
IP52
code
50°
50
70°
70
120°
12 RGB
RGB
RGB
350mA
1 WATT RGB Inclusi / included
Driver -
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
84338 (Pag. 744)
Cod. 84873
94
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:94
Pag. 753
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
27-05-2008 14:40:51
MULTICHIP Technology
Ghilea
INSIDE
ceiling | wall
R G B
Ghilea Faretto da incasso e ottica basculante regolabile esternamente. Applicazione con controcassa o per controsoffitto. Corpo in ottone.
- living inside
Foco empotrable y òptica basculante regulable externamente. Aplicaciòn con contracaja o para falso techo. Cuerpo en latón. Einbauleuchte mit Schwingoptik, von außen einstellbar. Anbringung mit Montagegehäuse oder mit Federn für Hängedecke. Messinggehäuse.
Recessed brass spotlight with external adjustable optic. With springs for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer, optique basculante réglable extérieurement, application pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer, corps en laiton.
360° 30° 30°
Driver NON compreso
3 LED
52,5
2,5
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
86646
84902
86647
84902
Ø55
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1 Watt RGB
360° 30° 30°
3 LED
2,5
86654 52,5
Ø 43mm
1 Watt RGB
Ø55
86655
0,130
F
IP43
350mA 1 WATT RGB
Kg
Colours Z
RGB
RGB
Opticals
code
Diffused
00
50°
50
70°
70
RGB
350mA
1 WATT RGB Inclusi / included
Driver 84902 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:95
-
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
Pag. 753
CAP 03
95
27-05-2008 14:41:10
Brafe
INSIDE
ceiling | wall
R G B
MULTICHIP Technology Brafe Foco empotrable con cuerpo en latón y fisaje con tornillos en vista.
Faretto da incasso fissaggio con viti a vista. Corpo in ottone.
Einbauleuchte,leuchten Gehäuse aus Messing, Befestigung mittels sichtbarer Schrauben.
Brass spotlight with fixing screws. Spot à encastrer, fixation avec vises. Corps en Laiton.
Ø50
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
2
1 Watt RGB 3 LED
53
87533 87534
Ø36
12
0°
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Voir chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
40 2
1 Watt RGB 3 LED
53
87535 87536
29,5
29,5
350mA 1 WATT RGB
87534Z50
Colours Z
Opticals
0,080
Ø 28mm
F
Kg
IP52
code
Diffused
00
50°
50
70°
70 RGB
RGB
RGB
350mA
1 WATT RGB Inclusi / included
Driver -
+
Cod. 84872
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
-
Inclusi / included
Cod. 84866 84867
+
Cod. 84873
96
CAP 03
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:96
Pag. 753
27-05-2008 14:41:38
R G B
Giochi di luce per dare vita alla parete di un locale pubblico.
Light games brighten up the wall of a public place.
Jeux de lumière animant le mur d’un édifice public.
Juegos de luz que realzan la pared de un establecimiento público.
Interessante Lichtspiele beleben die Wand eines öffentlichen Gebäudes.
Progetto: Caffè Vaquer San Luri, Sardegna, Italy Lighting Design: Linea Light Group Progettista: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Progetto Illuminotecnico: G. Paderi
Project: Caffè Vaquer San Luri, Sardegna, Italy Lighting Design: Linea Light Group Design engineer: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Lighting project: G. Paderi
Projet: Café Vaquer San Luri, Sardaigne, Italie Design éclairage : Linea Light Group Design engineer: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Lighting project: G. Paderi
Proyecto: Café Vaquer San Luri Cerdeña - Italia Lighting Design: Linea Light Group Design engineer: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Lighting project: G. Paderi
Projekt: Caffè Vaquer San Luri, Sardinien, Italien Lighting Design: LineaLight Group Design engineer: Ing. M. Pinna Interior Designer: Arch. C. Scano Lighting project: G. Paderi
Prodotti: Ghilea 1w RGB
Products used: Ghinea 1w RGB
Produits: Ghilea 1 W RGB
Productos: Ghilea 1 watt RGB
Produkte: Ghilea 1 W RGB
1-2-3ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:97
27-05-2008 14:41:49
CAP04
- living inside
Track system elettrificato monofase a bassissima tensione 24V, in alluminio estruso cromato. Di grande versatilià per innumerevoli soluzioni illuminotecniche e d’arredo grazie ad un’ampia gamma di spot, sospensioni e flessibili, che possono essere posizionate a piacimento. Assume le forme più diverse desiderate dall’utilizzatore. Disponibilità di sorgenti a 1 o 2 watt, con varie ottiche e colori. Il sitema comprende una serie di accessori che consentono il collegamento meccanico ed elettrico a più binari. Grazie a tali accessori possiamo avere tre versioni: 1) versione sospesa tramite tondino distanziale 2) a filo parete ideali per musei, negozi e spazi abitativi 3) versione specifica per vetrine espositive Single-phase powered track with a very low voltage: 24V, in extruded chromed aluminium. Very versatile and offering numerous technicallighting and furnishing possibilities thanks to a wide range of spotlights, ceiling-hung and flexible lightings that can be positioned as wished. It can take on the shapes desired by the user.The sources can be 1 or 2 watt with various optical lenses and colours.The system includes a set of accessories that allow the mechanical and electric connections to various tracks.Thanks to these accessories, three versions are possible: 1) Version suspended by means of spacer rod 2) Version flush with the wall ideal for museums, halls, shops and rooms in the house. 3) Special version for display cases Rail électrifié monophasé à très basse tension 24V, en aluminium extrudé chromé. Il se caractérise par sa grande versatilité permettant d’innombrables solutions d’illumination et de décoration grâce à une large gamme de spots, de suspensions et de flexibles pouvant être installés selon les exigences. Il est en mesure de prendre les formes les plus variées selon les besoins de l’utilisateur. Disponibilité de sources de lumière à 1 ou 2 watts, dotées de différents types de lentilles optiques et disponibles en plusieurs coloris. Ce système comprend une série d’accessoires permettant le raccordement mécanique et électrique à plusieurs rails. Grâce à ces accessoires nous avons donc trois versions à disposition: 1) Version en suspension avec baguette d’écartement 2) Version encastrée en raz de mur, idéal pour les musées, halls, magasins, habitations 3) Version spécifique pour vitrines d’exposition Carril electrificado monofásico de muy baja tensión 24V, en aluminio extrusionado cromado. De gran versatilidad en un sinfín de soluciones para el alumbrado y la decoración interior gracias a la extensa gama de spots, luces suspendidas y flexos, que se pueden colocar a elección. Va asumiendo las formas más distintas que el usuario prefiere. Disponibilidad de fuentes de 1 ó 2 watt, con varias ópticas y colores. El sistema incluye una gama de accesorios que permiten la conexión mecánica y eléctrica entre más carriles. Gracias a estos accesorios están disponibles tres versiones: 1) Versión colgante con hierro redonda distanciador 2) Versión a ras de la pared ideal para museos,salones,tiendas,espacios habitativos 3) Versión específica para vitrinas expositivas Einphasiges elektrifiziertes Schienensystem mit Niederspannung 12V aus verchromtem Aluminium-Druckguss. Dieses vielseitige System bietet durch das große Angebot von beliebig einsetzbaren Leuchtstrahlern, Hängeleuchten und schwenkbaren Strahlern unzählige beleuchtungsund einrichtungstechnische Lösungen. Es nimmt jede vom Benutzer gewünschte Form an und steht mit Lichtquellen mit 1 oder 2 Watt und mit verschiedenen Optiken und Farben zur Verfügung. Das System umfasst eine Reihe von Zubehörteilen, die den mechanischen und elektrischen Anschluss an mehrere Schienen ermöglichen. Dank diesem Zubehör sind dreiVersionen lieferbar: 1) Hängende Ausführung mit Distanzrundeisen 2) Wandbündige Ausführung, ideal für Museen, Halls, Geschäfte, Wohnungen. 3) Spezifische Ausführung für Ausstellungsvitrinen
98
Esposizione di orologi di valore: bianco caldo per materiale colorato (es pietre ed oro giallo-rosso), mentre luce fredda per mettalli, acciai e oro bianco. La luce emessa non scalda gli oggetti esposti. Prodotti: Sina 3led 2watt bianco caldo, Sina 2led 2watt bianco caldo, Lisken 3led 2 watt bainco freddo. / Display of valuable watches: warm white for coloured materials (e.g precious stones and yellow-red gold), and cold light for metals, steel and white gold.The light emitted does not heat the displayed objects. Products used: Sina 3 leds 2 watt warm white , Sina 2 leds 2 watt warm white, Lisken 3 leds 2 watt cold white. / Exposition de montres de valeur: une lumière blanc chaud pour les matériaux colorés (p. ex. pierres précieuses et or jaune et rouge), au contraire, une lumière froide pour les métaux, l’acier et l’or blanc. La lumière émise ne réchauffe pas les objets exposés. Produits: Sina 3 leds 2 watts blanc chaud, Sina 2 leds 2 watts blanc chaud, Lisken 3 leds 2 watts blanc froid. / Exposición de relojes preciados: blanco cálido para el material coloreado (por ej. piedras y oro amarillo-rojo) y luz fría para metales, aceros y oro blanco. La luz emitida no calienta los objetos expuestos. Productos: Sina 3 leds 2 watt blanco cálido, Sina 2 leds 2 watt blanco cálido Lisken 3 leds 2 watt blanco frío. / Ausstellung wertvoller Uhren:Warmweiß für farbige Materialien (z.B. Edelsteine und Gelboder Rotgold), Kaltlicht bei Metallen, Stahl und Weißgold. Das abgestrahlte Licht führt zu keiner Erwärmung der ausgestellten Objekte. Produkte: Sina 3 led 2 Watt Warmweiß, Sina 2 led 2 Watt Warmweiß - Lisken 3 led 2 Watt Kaltweiß. Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:98
27-05-2008 15:09:40
Luce d’accento su opere di valore, enfatizzandone le peculiarità e rispettandone sempre la conservazione. La modularità degli articoli a led permette di coprire zone di varie dimensioni.
Focused light on works of art sets off special features while always respecting conservation. The modularity of the led lights allow you to cover areas of various sizes.
Un éclairage d’accent sur les œuvres de valeur pour emphatiser leur authenticité tout en respectant leur conservation.La modularité des articles à leds permet de couvrir des surfaces de différentes dimensions.
Luz puntual sobre obras valiosas, enfatizando su peculiaridad y respetando siempre su conservación. La modularidad de los artículos de leds permite alcanzar zonas de vario tamaño.
Akzentlicht auf kostbaren Kunstwerken betont dieBesonderheiten,ohnedabeidieKonservierung zu beeinträchtigen. Die Modularität der LED Artikel ermöglicht die Beleuchtung von Räumen unterschiedlicher Dimensionen.
Progetto: Museo Civico Pordenone - IT Lighting Design: Linealight Group
Project: Municipal Museum Pordenone -ITALY Lighting Design: Linealight Group
Projet: Musée Civique - Pordenone - Italie Design éclairage: Linealight Group
Proyecto: Museo Municipal - Pordenone Italia Lighting design: LineaLight Group
Projekt: Stadtmuseum – Pordenone - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Linnar 6led 2watt bianco caldo Sina 2led 2watt bianco caldo Frida 3led 2watt Stina 2led 2watt
Products used: Linnar 6led 2 watt warm white , Sina 2led 2 watt warm white, Frida 3led 2 watt, Stina 2led 2 watt
Produits:Linnar 6 leds 2 watts blanc chaud, Sina 2 leds 2 watts blanc chaud, Frida 3 leds 2 watts, Stina 2 leds 2 watts
Productos: Linnar 6 leds 2 watt blanco cálido, Sina 2 leds 2 watt blanco cálido, Frida 3 leds 2 watt, Stina 2 leds 2 watt
Produkte: Linnar 6 led 2WattWarmweiß, Sina 2 led 2WattWarmweiß, Frida 3 led 2Watt, Stina 2 led 2Watt
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:99
27-05-2008 15:09:43
track system
INSIDE Maja
Maja Faretto a snodo orientabile. Corpo in alluminio e ottone.
Foco orientable con cuerpo en aluminio y latón. Systemleuchte mit dreh- und schwenkbarem Gelenk, Gehäuse aus Aluminium und Messing.
Aluminium and brass spotlight with adjustable joint. Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium et laiton.
1 Watt
2 Watt
1 LED
44
87285
Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
74
87282
Driver compreso su spot
15 30
71 65
360°
80° 15
87283
87286
74
30
93
1+1 LED
107
87287
34 15
1+1+1 LED
74
87284
80°
30
155
360°
360°
500 mA 24 VDC 2 WATT POWER
Colours
Opticals
350mA 24VDC 1 WATT POWER
80°
0,250 0,340 0,420 1
Kg
F
IP40
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
100
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:100
27-05-2008 15:09:44
track system
INSIDE Dicro Faretto orientabile a snodo. Corpo in alluminio e ottone. Diffusore in vetro dicroicizzato.
Foco orientable con articulación. Cuerpo en aluminio y latón. Difusor en cristal dicroico.
Aluminium and brass spotlight with adjustable joint. Dichroic glass diffuser.
Systemleuchte mit drehund schwenkbarem Gelenk und dichroitischem Reflektor, Gehäuse aus Aluminium und Messing.
- living inside
Dicro
Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium et laiton. Diffuseur en verre Dichroique.
Driver compreso su spot Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
1 Watt
2 Watt
1 LED
87309
87310
1+1 LED
87311
87312
15
90
30
65
80°
73 360°
15
90
30
155
80°
73 360°
0,140 0,250
IP40
F
Kg
1
350mA 24VDC 1 WATT POWER
500 mA 24 VDC 2 WATT POWER
Colours C
Opticals 50°
code 50
W N B Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:101
101
27-05-2008 15:09:48
track system
INSIDE Frida
Frida Foco orientable con cuerpo en aluminio.
Faretto a snodo orientabile. Corpo in alluminio.
Systemleuchte mit drehund schwenkbarem Gelenk, Gehäuse aus Aluminium.
Aluminium spotlight with adjustable joint. Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.
2 Watt
Driver compreso su spot
15
93
Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
98
30
1 Watt
87305
87306
3 LED 108
80°
15
30
155
360°
87314
6 LED 135
87313
80° 360°
500 mA 350mA 24 VDC 24VDC 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
0,260 0,350 2-5
Kg
F
IP40
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
102
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:102
27-05-2008 15:09:51
track system
INSIDE Sina Faretto rettangolare a snodo orientabile. Corpo in alluminio.
Foco rectangular con articulación. Cuerpo en aluminio.
Rectangular spotlight in aluminium with adjustable joint.
Systemleuchte, Gehäuse rechteckig aus Aluminium, mit schwenkbarem Gelenk.
- living inside
Sina
Spot rectangulaire avec bras orientable. Corps en Aluminium.
93
Driver compreso su spot
15
1 Watt
131
30
Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
90° 18 155
2 LED
87298
3 LED
87300
360°
171
30
15
90°
18
360°
0,170 0,200
IP40
F
Kg
2
350mA 24VDC 1 WATT POWER
Colours
Opticals
code
C
50°
50
W
70°
70
N B Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:103
103
27-05-2008 15:09:55
track system
INSIDE Lisken
Lisken
2 Watt
155
Faretti a snodo orientabili. Corpo in alluminio
Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium, Leuchtenköpfe dreh- und schwenkbar.
Adjustable joint spotlight. Aluminium case.
87302
1+1+1 LED
45°
500 mA 350mA 24 VDC 24VDC 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
Driver compreso su spot Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
55
87301
Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.
20
30
1 Watt
Foco orientable con articulación. Cuerpo en aluminio.
45°
360°
0,270 1
Kg
F
IP40
code
C
30°
30
W
50°
50
N
70°
70
B Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
104
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:104
27-05-2008 15:09:57
track system
INSIDE Valborg Valborg Faretti a snodo orientabili. Corpo in alluminio.
- living inside
Foco orientable con cuerpo en aluminio. Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium, Leuchtenköpfe dreh- und schwenkbar.
Adjustable joint spotlight. Aluminium case. Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.
Driver compreso su spot
155
20
1 Watt
2 Watt
87303
87304
62
30
Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
45°
360°
45°
0,270
IP40
F
1+1+1 LED
Kg
1
350mA 500 mA 24VDC 24 VDC 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
code
C
10°
10
W
30°
30
N B Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:105
105
27-05-2008 15:09:58
track system
INSIDE Marit
Marit Doppio faretto orientabile. Corpo in alluminio.
Foco doble con cuerpo en aluminio. Ausrichtbare Doppelleuchte. Gehäuse aus Aluminium.
Double adjustable spotlight. Aluminium case. Spot avec bras orientable. Corps en Aluminium.
1 Watt
2 Watt
94
Driver compreso su spot
15
Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
30
65
87288
87291
1+1 LED
360° 65 360°
500 mA 350 mA 24 VDC 24VDC 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
0,250 1
Kg
F
IP40
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
106
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:106
27-05-2008 15:10:00
Illuminazione omogenea sull’intera superficie del quadro facendone risaltare gli originali colori e rispettandone la conservazione grazie alle basse emissioni di calore ed assenza di raggi UV.
The evenly distributed light over the whole surface of the picture sets off the original colours and respects conservation thanks to low heat emissions and absence of UV rays.
L’éclairage, étant homogène sur toute la surface du tableau, fait ressortir les couleurs d’origine tout en respectant leur conservation grâce aux faibles émissions de chaleur et à l’absence de rayons UV.
Iluminación homogénea de la entera superficie del lienzo resaltando los colores originales y respetando su conservación gracias a las bajas emisiones de calor y a la ausencia de radiación UV.
Die gleichmäflige Beleuchtung der gesamten Oberfläche des Gemäldes hebt die Originalfarben hervor. Da keine schädlichen UV Strahlen entstehen werden Gemälde und Kunstwerke nicht geschädigt.
Progetto: Museo Civico - Pordenone - Italy Lighting Design: Linealight Group
Project: Municipal museum - Pordenone - Italy Lighting Design: Linealight Group
Projet: Musée Civique - Pordenone - Italie Design éclairage: Linealight Group
Proyecto: Museo Municipal - Pordenone - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Projekt: Stadtmuseum - Pordenone - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Linnar 6 led 2 watt bianco caldo Sina 2 led 2 watt bianco caldo
Products used: Linnar 6 leds 2 watt warm white Sina 2 leds 2 watt warm white
Produits: Linnar 6 leds 2 watts blanc chaud Sina 2 leds 2 watts blanc chaud
Productos: Linnar 6 leds 2 watt blanco cálido Sina 2 leds 2 watt blanco cálido
Produkte: Linnar 6 LED 2 Watt Warmweiß Sina 2 LED 2 Watt Warmweiß
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:107
27-05-2008 15:10:02
track system
INSIDE Stina
Stina Foco flexible. Cuerpo en aluminio.
Faretto flessibile. Corpo in alluminio.
Flexible Leuchte. Gehäuse aus Aluminium.
Flexible spotlight. Aluminium case. Spot flexible. Corps en Aluminium.
Driver compreso su spot 2 Watt
87289
87292
Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
266 35
15
1 Watt
30
15
35
65
1 LED
30
87293
1+1 LED 93
87290
500 mA 350mA 24 VDC 24VDC 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
0,170 0,320 1
Kg
F
IP40
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
108
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:108
27-05-2008 15:10:04
track system
INSIDE Linnar Linnar Profilo rettangolare orientabile. Corpo in alluminio.
- living inside
Perfil rectangular orientable. Cuerpo en aluminio. Ausrichtbares rechteckiges Profil. Gehäuse aus Aluminium.
Adjustable rectangular section. Aluminium case. Réglette rectangulaire orientable. Corps en Aluminium.
Driver compreso su spot Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot 370
35
25
36 70
2 Watt
3 LED
87294
87295
6 LED
87296
87297
15 30
70
1 Watt
360°
35
15
25
36
30
650
360°
0,400 0,450
IP40
F
Kg
10
350mA 500 mA 24VDC 24 VDC 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
code
C
30°
30
W
50°
50
N
70°
70
B
120°
12
Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:109
109
27-05-2008 15:10:07
track system
INSIDE Marna
Marna Faretto a luce diffusa con vetro piano serigrafato. Corpo in alluminio.
Foco con luz difusa y con cristal plano serigrafiado. Cuerpo en aluminio. Systemleuchte, Gehäuse aus Aluminium, Lichtaustritt diffus mittels mattierter Scheibe.
Spotlight with diffused light with silk screened glass. Aluminium case. Spot à éclairage diffusé avec verre plat sérigraphie. Corps en Aluminium.
2 Watt
120
20
186
100
30
172 36
6
3 LED
Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
6
2 LED
120
87307
Driver compreso su spot
36
87308
20 30
105
500mA 24 VDC 2 WATT POWER
Colours C
Opticals Diffused
0,730 0,850 2
Kg
F
IP40
code 00
W N B Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
110
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:110
27-05-2008 15:10:09
track system
INSIDE Agda Faretto a sospensione. Corpo in alluminio.
Colgante con cuerpo hecho en aluminio.
Overhanging spotlight. Aluminium case.
System - Pendelleuchte, Gehäuse aus Aluminium.
- living inside
Agda
Spot en suspension. Corps en Aluminium.
MAX 1000
87315
87316
1+1 LED
87317
87318
85
15
Ø35
155
30
30
MAX 1000
85
0,310 0,420
IP40
1 LED Ø35
15
Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
2 Watt
65
Driver compreso su spot
1 Watt
F
Kg
1
350mA 500 mA 24VDC 24 VDC 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours La lunghezza del cavo può essere modificata su richiesta The lenght of the cable could be modified on request La longuer du cablepeux etre modifiée sur la demande A peticiòn se puede modificar la longitud del cable Kabel Länge kann nach wunsch geändert werden
Opticals
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:111
111
27-05-2008 15:10:13
track system
INSIDE Song
Song Colgante con cristal dicroico. Cuerpo en aluminio y laton.
Faretto a sospensione con vetro dicroicizzato. Corpo in alluminio e ottone.
System - Pendelleuchte, Gehäuse aus Aluminium und Messing, mit dichroitischem Filter
Overhanging spotlight with dichroic glass. Aluminium and brass case.
65
Spot en suspension avec verre dichroïque. Corps en Aluminium et laiton.
Driver compreso su spot
30
1+1 LED
MAX 1000
93
MAX 1000
93
Ø80
87322
1 LED
15
87321
87320
155
87319
Driver included on spot Driver compris sur spot Driver incluido en foco inklusive Driver am spot
Ø80
2 Watt
15
1 Watt
30
500mA 24VDC 2 WATT POWER
Colours C
Opticals 50°
W N B
350mA 24VDC 1 WATT POWER
0,310 0,420 1
Kg
F
IP40
code 50
La lunghezza del cavo può essere modificata su richiesta The lenght of the cable could be modified on request La longuer du cablepeux etre modifiée sur la demande A peticiòn se puede modificar la longitud del cable Kabel Länge kann nach wunsch geändert werden
Y R G
Alimentatore switching 24V. Vedi pag. 808 24V switching driver. See pag. 808
112
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:112
27-05-2008 15:10:15
Le ridotte emissioni di calore permettono di esporre prodotti alimentari come il cioccolato, senza alterarne le proprietà organolettiche.
The reduced heat emissions make it possible to exhibit foodstuffs such as chocolate without altering their organoleptic properties.
Les faibles émissions de chaleur permettent d’exposer des produits alimentaires comme le chocolat sans en altérer les propriétés organoleptiques.
Las reducidas emisiones de calor permiten exponer productos alimenticios como el chocolate, sin alterar sus propiedades organolépticas.
Durch die geringe Wärmeabgabe können Lebensmittel wie zum Beispiel Schokolade ausgestelltwerden,ohneihreorganoleptischen Merkmale zu beeinträchtigen.
Progetto: Ricostruzione vetrine espositive Lighting Design: Linealight Group
Project: Makeover of showcases Lighting Design: Linealight Group
Projet: Reconstruction de vitrines présentoirs. Design éclairage: Linealight Group
Proyecto:Restauración vitrinas de exposición Lighting Design: LineaLight Group
Projekt: Aufbau von Ausstellungsvitrinen Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Maya 2led 1watt luce calda, Sina 3led 1watt luce calda, Sina 2led 1watt luce calda
Products used: Maya 2 leds 1 watt warm light, Sina 3 leds 1 watt warm light, Sina 2 leds 1 watt warm light
Produits: Maya 2 leds 1 watts lumière chaude,Sina 3 leds 1 watts lumière chaude, Sina 2 leds 1 watts lumière chaude
Productos: Maya 2 leds 1 watt luz cálida, Sina 3 leds 1 watt luz cálida, Sina 2 leds 1 watt luz cálida
Produkte: Maya 2 led 1 Watt Warmlicht, Sina 3 led 1 Watt Warmlicht, Sina 2 led 1 Watt Warmlicht
Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt / For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:113
27-05-2008 15:10:17
BINARIO SOSPESO Schema applicativo e relativi accessori • La lunghezza massima realizzabile con spot uniformemente distribuiti è di 15 metri. • La distanza massima tra un supporto e l’altro è di 1 metro • Il dimensionamento dell’impianto è: Watt del driver = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficiente)
Applicative schematic for track suspended and relative accessories • The maximum length that can be achieved with uniformly distributed projectors is 15 metres • The maximum distance between one support and the next is 1 metre • System scaling is: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)
Schéma d’application pour rail suspendu et accessoires correspondants • La longueur maximale réalisable avec des spots distribués de façon uniforme est de 15 m. • La distance maximale entre un support et l’autre est de 1 m. • Dimensionnement de l’installation: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)
Esquema de aplicación para carril colgante y accesorios relativos • La longitud máxima realizable con focos distribuidos uniformemente es de 15 metros. • La distancia máxima entre un soporte y el otro es de 1 metro • El dimensionamiento de la instalación es: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)
Montageanleitung für abgehängte schienen mit passenden Zubehör • Die mit einem Spot ausführbare gleichmäßig verteilte Höchstlänge beträgt 15 Meter. • Die Höchstlänge zwischen einer Halterung und der anderen beträgt 1 Meter • Die Abmessungen der Anlage beträgt: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)
84970
84889 84972
84974
84958
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:114
84959
84889
27-05-2008 15:10:24
84889
84967
84974
84889
84889 84974
84975
• Si possono integrare led da 1 e 2 watt • Alimentazione tramite switching 24V DC 240W (10A Max) • L’alimentatore switching deve essere installato vicino al binario • Tutti gli spot possono essere spostati o rimossi. Tale operazione richiede che la tensione venga interrotta • Non compatibile con alimentatore toroidale/ferromagnetico ma unicamente con driver i-LED
84957
84889 84973
84974
• • • •
1 and 2W led can be included Electrical feeding provides by a 24V DC 240W switching (10A max) The switching driver must be located next to the rail system All the spot lights can be moved or totally replaced. To do it, it’s imperative that the power supply be cut off • Not compatible with Toroidal or Electromagnetic ballast. To be used only with the i-LèD driver • • • •
En intégration au Led 1 et 2 Watt Alimentation au moyen d’un Switching 24V DC 240W (10A Max) Le Switching Driver doit être installé prés du rail Tout les spots peuvent être déplacé ou enlever Par contre la tension doit être couper • Non compatible avec les Drivers Toroïdales/Ferromagnétiques mais uniquement avec les Driver i-LèD • • • •
Se pueden intregrar leds de 1 y 2 watios Alimentación a través de switching 24V DC 240W (10A Max) El alimentador switching tiene que ser instalado cerca de el binario Todos los focos pueden ser desplazados o removidos.Tal operación solicita que la tensión sea interrumpida • No compatible con alimentador toroidal/ferromagnético pero únicamente con driver i-LèD • • • •
Man kann 1 Watt oder 2 Watt integrieren Stromspeisung durch 24 Volt DC 240 W (10 A Max) Switching Treiber Switching Treiber muss neben den Stromschienen installiert sein Alle Spotleuchten können versetzt oder entfernt sein.Wahrend diesem Vorgang muss man die Spannung unterbrechen • Nicht vereinbar mit Ferromagnetisches Treiber sonder nur mit i-LèD Treiber
84976
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:115
27-05-2008 15:10:38
track system | accessories
INSIDE Accessori
Accessori elettrificati per binario sospeso Electrified accessories for suspended track Accessoire électrifié pour rail suspendu Accesorio electrificado para carril colgante Elektrifiziert Zubehör für abgehängte Schienen
15
25
Giunzione lineare.
30
84973
Linear coupling / Jonction linéaire / Junta lineal / Lineare Verbindung
30
15 Giunzione con curva 90°. Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.
30
84971
15
30
Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.
25
25
Giunzione con curva 90°.
24
84972
Giunzione con curva 90°.
30
84970
Junction with 90° curve / Jonction avec angle à 90° / Enlace con curva 90° / Verbindung mit 90°-Biegung.
16
Giunzione a 4 vie 24
Four-way coupling / Jonction à quatre voies / Junta de cuatro vías / 4-Wege-Verbindung
180°
22
84975
25
30
25
Curva flessibile 180° 180° flexible bend / Coude flexible 180° / Curva flexible 180° / Flexible Kurve 180°
84966 150
26
Giunzione lineare meccanica (non elettrificata)
84802
56
116
Linear mechanical coupling (not electrified) / Junction linéaire mécanique (non éléctrifié) / Junta mecánica lineal (no electrificada) / Mechanische linear Verbindung (nicht elektrifiziert)
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:116
27-05-2008 15:10:51
track system | accessories
INSIDE Accessori
Accessori elettrificati per binario sospeso Electrified accessories for suspended track Accessoire électrifié pour rail suspendu Accesorio electrificado para carril colgante Elektrifiziert Zubehör für abgehängte Schienen
84976
22
360° swivel joint Articulation rotation 360° Articulación con rotación de 360° Drehgelenk 360°
- living inside
25
Snodo rotazione 360°
53
15
15
Supporto per ancoraggio binario
84957 20
Track anchorage support Support pour fixation rail Soporte para la fijación del carril Halterung für Schienenverankerung
84957
84974 15
Supporto per fissaggio a muro Support for wall fixing Support pour fixation au mur Soporte para la fijación en la pared Halterung für Wandbefestigung
15
23
84974
84889
Spacer bar Tige d’écartement Barra distanciadora Distanzstange
Binario Track Rail Carril Schiene
*
*
L 1000
L 2000
84889
Ø4
8
84967 10
Asta distanziale
in base alla necessità * Da sezionare To be selected based on need Sectionner en fonction des exigences De seccionarse según las exigencias Zur Unterteilung je nach Bedarf
NEGATIVO / NEGATIVE ISOLANTE / INSULATOR POSITIVO / POSITIVE
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:117
117
27-05-2008 15:10:53
BINARIO A FILO Schema applicativo e relativi accessori • La lunghezza massima realizzabile con spot uniformemente distribuiti è di 15 metri. • La distanza massima tra un supporto e l’altro è di 1 metro • Il dimensionamento dell’impianto è: Watt del driver = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficiente)
84960
Applicative schematic for flush track and relative accessories • The maximum length that can be achieved with uniformly distributed projectors is 15 metres • The maximum distance between one support and the next is 1 metre • System scaling is: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)
Schéma d’application pour rail à raz et accessoires correspondants 84963
• La longueur maximale réalisable avec des spots distribués de façon uniforme est de 15 m. • La distance maximale entre un support et l’autre est de 1 m. • Dimensionnement de l’installation: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)
Esquema de aplicación para carril a ras y accesorios relativos • La longitud máxima realizable con focos distribuidos uniformemente es de 15 metros. • La distancia máxima entre un soporte y el otro es de 1 metro • El dimensionamiento de la instalación es: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)
Montageanleitung für bündige Schiene und diesbezügliche Zubehörteile 84965
• Die mit einem Spot ausführbare gleichmäßig verteilte Höchstlänge beträgt 15 Meter. • Die Höchstlänge zwischen einer Halterung und der anderen beträgt 1 Meter • Die Abmessungen der Anlage beträgt: driver Watt = 4V (led) x mA (Power) x n. leds x 1.1 (coefficient)
84961 84962
84964
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:118
27-05-2008 15:10:54
track system | accessories
INSIDE Accessori
Accessori elettrificati per binario a filo superficie
15
Supporto centrale
15
84960
18
Central support / Support central / Soporte central / Mittlere Halterung
Giunzione lineare.
25
15
84964
84962
40
18
Giunzione a 90° 90° coupling / Jonction à 90° / Junta a 90° / 90°-Verbindung
27
18 28
Linear coupling / Jonction linéaire / Junta lineal / Lineare Verbindung
- living inside
Electrified flush track accessories Accessoire électrifié pour rail à raz Accesorio electrificado para riel a ras Elektrifiziert Zubehör für bündige Schiene
15
30
76
Giunzione a 90°
84961
90° coupling / Jonction à 90° / Junta a 90° / 90°-Verbindung
25
Curva flessibile 180° 180° flexible bend / Coude flexible 180° / Curva flexible 180° / Flexible Kurve 180°
25
25 18 28
84963
180°
22
Giunzione a 4 vie Four-way coupling / Jonction à quatre voies / Junta de cuatro vías / 4-Wege-Verbindung
84966
150
26
Giunzione lineare meccanica Linear mechanical coupling / Junction linéaire mécanique / Junta mecánica lineal / Mechanische linear Verbindung
84804 65
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:119
119
27-05-2008 15:10:58
track system | accessories
INSIDE Accessori
BINARIO PER VETRINE Schema applicativo e relativi accessori Show case accessories Accessoires pour vitrines Accesorios para vitrinas Zubehör für Vitrinen
3,5 20
2,5 17,5
84978
8
Ø15
3,5
Ø25
Attacco superiore Higher connection / Supérieur fixation / Superior conexión / Höhere Verbindung
Ø18
Attacco inferiore Lower connection / Inférieur fixation / Inferior conexión / Niedrige Verbindung
7
20
84977
Ø30
84978
84977
120
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:120
27-05-2008 15:10:59
track system | accessories
INSIDE Accessori
Accessori senza alimentazione
Giunzione lineare per alimentazione binario sospeso
25
63
84959 84959 48
65
Base per alimentazione binario a filo
33
84965 63
Power supply base for flush suspended track / Base alimentation pour rail à raz / Base alimentación para carril a ras / Speisungsbasis für bündige Schiene
SWITCHING DRIVER CODE
84829 (Pag. 766)
84828 (Pag. 767)
Driver esterno External driver Driver extérieur Driver externo Außen Driver
Driver esterno External driver Driver extérieur Driver externo Außen Driver
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:121
84958
84958
33 15
65
Base per alimentazione binario sospeso Power supply base for suspended track / Base alimentation pour rail en suspension / Base alimentación para carril colgante / Einspeisungsgehäuse mit inklusiven treiber 220V AC/24V DC, für abgehängte schignen.
25
24
Linear coupling with power supply for suspended track / Jonction linéaire avec alimentation rail en suspension / Junta lineal con alimentación para riel colgante / Lineare Verbindung mit Speisung für hängende Schiene
- living inside
Accessories without power supply Accessoires sans alimentation Accesorios sin alimentación Zubehör ohne Speisung
Vedi cap. Driver pag 808 Switching 24V DC See Driver section p. 808 Switching 24V DC Voir chapitre Drivers p. 808 Switching 24V DC Ver capitulo Driver p. 808 Switching 24V DC siehe Kap. “Driver” p. 808 Switching 24V DC
LED 1 W TO BE CONNECTED
LED 2 W TO BE CONNECTED
84829
20
10
84828
40
20
84700
60
30
84701
100
50
84702
180
90
CAP 04
121
30-05-2008 14:56:10
track system | accessories
INSIDE Accessori
Accessori con alimentazione - Driver incluso Accessories with power supply - Driver included Accessoires avec alimentation - Driver compris Accesorios con alimentación - Driver incluido Zubehör mit Speisung - inklusive Driver
105 driver incluso da 45 Watt
60 42
Base alimentazione per binario sospeso
84980
Power supply base for suspended track Base alimentation pour rail en suspension Junta lineal con alimentación para riel a ras Speisungsbasis für hängende Schiene
116
Driver included 45 Watt Driver compris 45 Watt Driver incluido 45 Watt inklusive Driver 45 Watt
Illustrazione indicativa
140 driver incluso da 75 Watt
84981 132
Driver included 75 Watt Driver compris 75 Watt Driver incluido 75 Watt inklusive Driver 75 Watt
105
140
Power supply base for flush suspended track Base alimentation pour rail à raz Base alimentación para riel colgante Speisungsbasis für bündige Schiene
45
Illustrazione indicativa Indicative illustration Illustration indicatives Ilustracion indicativa Richtbilden
132
84968
Driver included 75 Watt Driver compris 75 Watt Driver incluido 75 Watt inklusive Driver 75 Watt
122
To be combined with accessory 84958 À associer avec l’accessoire 84958. Para combinarse con el accesorio 84958. Mit dem Zubehör 84958 zu verbinden
Base alimentazione per binario a filo
84969
Driver included 45 Watt Driver compris 45 Watt Driver incluido 45 Watt inklusive Driver 45 Watt
driver incluso da 75 Watt
Da abbinare ad accessorio 84958
42
116
driver incluso da 45 Watt
Indicative illustration Illustration indicatives Ilustracion indicativa Richtbilden
60 45
SWITCHING DRIVER CODE
LED 1 W TO BE CONNECTED
LED 2 W TO BE CONNECTED
84829
20
10
84828
40
20
84700
60
30
84701
100
50
84702
180
90
CAP 04
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:122
27-05-2008 15:11:11
Il pregio e la delicata manifattura di libri antichi vengono perfettamente rispettati e impreziositi dai led.
The value and the delicate workmanship of antique books are perfectly respected and set off by the led lights.
La valeur des livres anciens et leur manufacture délicate sont parfaitement respectées et enrichies par des leds.
El prestigio y la delicada manufactura de los libros antiguos son respetados y enriquecidos perfectamente por los leds.
DerWert und die handwerkliche Herstellung antiker Bücher wird durch ein LED-System unterstrichen, ohne dass die empfindlichen Materialien Schaden nehmen.
Progetto: Ricostruzione vetrine espositive Lighting Design: Linealight Group
Project: Makeover of showcases Lighting Design: Linealight Group
Projet: Reconstruction de vitrines présentoirs Design éclairage: Linealight Group
Proyecto:Restauración vitrinas de exposición Lighting Design: LineaLight Group
Projekt: Aufbau von Ausstellungsvitrinen Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Lisken 3led 1watt luce fredda Sina 3led 1watt luce calda Sina 2led 1watt luce calda
Products used: Lisken 3 leds 1 watt cold light, Sina 3 leds 1 watt warm light, Sina 2 leds 1 watt warm light
Produits: Lisken 3 leds 1 watts lumière froide,Sina 3 leds 1 watts lumière chaude, Sina 2 leds 1 watts lumière chaude
Productos: Lisken 3 leds 1 watt luz fría Sina 3 leds 1 watt luz cálida Sina 2 leds 1 watt luz cálida
Produkte: Lisken 3 led 1 Watt Kaltlicht, Sina 3 led 1 Watt Warmlicht Sina 2 led 1 Watt Warmlicht
Per applicazioni simili si consiglia l’uso di articoli alimentati ad 1 Watt / For similar applications you are advised to use items powered by 1Watt. / Pour des applications semblables, il est recommandé d’utiliser des articles avec alimentation à 1 Watt. / Para aplicaciones similares se recomienda la utilización de artículos alimentados con 1 Watt. / Für ähnliche Amwendungen empfehlen wir die Anwendung von mit 1 Watt gespeisten Artikeln.
4ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:123
27-05-2008 15:11:14