CAP21
-inox
Presentiamo in questo capitolo la vasta gamma di prodotti in inox. Quale inox? Determinante è stata la ricerca che ci ha portati a scegliere la lega denominata AISI 316L che per la particolare composizione chimica è adatta ad impieghi in ambienti particolarmente ossidanti (alto grado di salinità, piscine..). La realizzazione di prodotti con grado di protezione IP elevato (IP66, IP67, IP68) garantisce una vasta possibilità di applicazioni anche in ambienti particolarmente corrosivi o esposti a forti sollecitazioni. Il risultato ottenuto è quindi un prodotto esteticamente bello, innovativo e versatile. Adattandosi ad ogni tipo di ambiente, non temendo il deterioramento da agenti atmosferici, permette di esaltare ogni angolo grazie alla vasta gamma di effetti illuminotecnici. Per migliorarne le caratteristiche tecniche ed estetiche abbiamo inoltre sottoposto il nostro acciaio a una serie di trattamenti quali: • decapaggio, per rimuovere impurità residue e limitare eventuali corrosioni • elettrolucidatura, per asportare lo strato di ferro superficiale aumentando la resistenza a corrosioni e conferire il classico aspetto cromato • passivazione che crea una pellicola ossidante protettiva al fine di ripristinare lo stato passivo della lega. L’accuratezza dei controlli del processo produttivo ne garantiscono la qualità costante nel tempo. In this chapter, we are presenting our vast range of stainless steel products. Which stainless steel? The research that resulted in our choice of the AISI 316L alloy has been of fundamental importance. This alloy is suitable for use in particularly oxidizing environments (with a high saline content, swimming pools, etc.). The production of items having a high degree of IP protection (IP66, IP68, IP68) ensures a vast possibility of application even in particularly corrosive environments or in those exposed to exceptional stress. The result obtained is that of an aesthetically beautiful, innovative and versatile product. By adapting to any type of environment and not being subject to deterioration due to weather conditions it allows you to make the most of any corner thanks to the vast range of technical-lighting effects. To improve its technical and aesthetic features we have also subjected our steel to a series of treatments: • Pickling to remove residual impurities and limit corrosion • Electropolishing to remove the layer of superficial iron, increase resistance to corrosion and give the product the typical chromed appearance • Passivation that creates a protective oxidising film to restore the passive condition of the alloy. The accurateness of the production process controls guarantee constant quality in the course of time. Dans ce chapitre nous vous présentons une vaste gamme de produits en inox. Mais de quel type d’inox s’agit-il ? Nos études de recherche, qui ont joué un rôle primordial dans notre choix, nous ont poussé à opter pour un alliage appelé AISI 316L qui, grâce à sa composition chimique particulière, s’adapte bien à des ambiances particulièrement oxydantes (haut degré de salinité, piscines, etc…). La réalisation de produits ayant un degré de protection IP élevé (IP66, IP67, IP68) garantit une grande possibilité d’applications même dans des ambiances particulièrement corrosives ou exposées à de fortes sollicitations. Le résultat obtenu est donc un beau produit au niveau esthétique, innovateur et versatile.
626
Finitura: Pallinato a microsfere Finishing: opacified by micro-sphere treatment
Finitura: Spazzolato Solo per prodotti IP68 Finishing: brushed treatement Only for IP68 items
S’adaptant à tout type d’ambiance, ne craignant pas d’être détérioré par des agents chimiques, il permet d’exalter par sa présence tout type de pièce grâce à la vaste gamme d’effets d’éclairage technique. Pour améliorer ses caractéristiques techniques et esthétiques nous avons de plus soumis ce matériau à une série de traitements comme : • le décapage pour éliminer toute impureté résiduelle et limiter les risques de corrosions • l’électropolissage pour enlever la couche de fer superficielle, de façon à augmenter sa résistance aux corrosions et à lui conférer un aspect chromé traditionnel. • la passivation qui crée une pellicule oxydante de protection pour rétablir l’état passif de l’alliage. Le processus de production est soigneusement contrôlé de façon à garantir une qualité constante dans le temps.
típico aspecto cromado • pasivación que crea una película oxidante protectora a fin de reponer la capa pasiva de la aleación. El esmero de los controles del proceso productivo garantizan su calidad constante en el tiempo.
En este capítulo vamos a presentar la extensa gama de productos en acero inox. ¿Qué clase de acero inox.? Determinante fue la investigación que nos llevó a optar por la aleación denominada AISI 316L que por su particular composición química es apta para el uso en ambientes especialmente oxidantes (alto grado de salinidad, piscinas, etc.). La realización de productos con grado de protección IP elevado (IP66, IP67, IP68) garantiza una amplia posibilidad de aplicaciones también en ambientes especialmente corrosivos o expuestos a fuertes esfuerzos. El resultado obtenido es un producto estéticamente hermoso, novedoso y versátil. Al adaptarse a cualquier clase de ambientes y al no estar sujeto a deterioro por los agentes atmosféricos, realza cualquier rincón gracias a la amplia gama de efectos iluminotécnicos. Además, a fin de mejorar sus características técnicas y estéticas, hemos sometido nuestro acero a un conjunto de tratamientos, como: • decapado, para eliminar las impurezas residuales y limitar la corrosión eventual • electropulido, para quitar la capa de hierro superficial aumentando la resistencia a la corrosión y conferirle el
In diesem Abschnitt präsentieren wir Ihnen ein reichhaltiges Angebot an Produkten aus Edelstahl. Welche Art von Edelstahl? Ausschlaggebend war die Forschung, durch die unsere Wahl auf die Legierung AISI 316L fiel, deren außergewöhnliche chemische Zusammensetzung den Einsatz in einem Ambiente mit besonders oxidierender Atmosphäre (hoher Salzgehalt, Schwimmbädern, etc.) möglich macht. Die Herstellung von Produkten mit einem besonders hohen IP-Schutzgrad (IP66, IP67, IP68) garantiert auch in einem stark korrosiven Umfeld oder bei besonders hoher Beanspruchung eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten. Das erzielte Ergebnis ist also ein ästhetisch ansprechendes, innovatives und vielseitiges Produkt. Es passt sich jeder Raumgegebenheit an, ist äußerst witterungsbeständig und ermöglicht dank dem reichhaltigen Angebot an beleuchtungstechnischen Effekten die Hervorhebung jeder noch so versteckten Ecke. Um die technischen und ästhetischen Merkmale unseres Edelstahls zu verbessern, haben wir ihn einer Reihe von Behandlungen unterzogen: • Die Entzunderung entferntVerunreinigungen und verhindert eventuelle Korrosionserscheinungen; • Die elektrische Polierung löst die oberflächliche Eisenschicht, wodurch der Korrosionsschutz erhöht und der klassische Chromeffekt erzielt wird; • Die Passivierung führt zur Ausbildung eines oxidierenden Schutzfilms und optimiert die Passivschicht der Legierung. Die extreme Sorgfalt, mit der alle Kontrollen des Produktionsprozesses durchgeführt werden, ist die beste Garantie für langlebige und gleich bleibende Qualität.
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:626
29-05-2008 11:03:32
La modernità della struttura si traduce anche all’esterno, attraverso l’utilizzo di spot luminosi resistenti all’acqua e alle diverse condizioni atmosferiche.
The modern design of the structure is also visible from the outside and set off by the use of luminous, water-resistant and weatherproof spotlights.
La modernité de la structure apparaît même de l’extérieur grâce à l’application de spots lumineux étanches et résistant aux agents atmosphériques.
La modernidad de la estructura se traduce también al exterior, mediante el uso de spots lumínicos resistentes al agua y a los distintos agentes atmosféricos.
Die Modernität dieses Gebäudes setzt sich durch den Einsatz von wasser- und witterungsbeständigen Leuchtstrahlern auch im Außenbereich fort.
Progetto: Sauna Park Niederheid - Germany Lighting Design: W.Rabe
Project: Sauna Park Niederheid Germany Lighting Design:W.Rabe
Projet: Sauna Park Niederheid Allemagne Design éclairage:W.Rabe
Proyecto: Sauna park Niederheid Alemania Lighting Design:W. Rabe
Projekt: Saunapark Niederheid Deutschland Lighting Design:W. Rabe
Prodotti: Siffer 1led 2watt
Products used: Siffer 1 led 2 watt
Produits: Siffer 1 led 2 watts
Productos: Siffer 1 led 2 watt
Produkte: Siffer 1 LED 2 Watt
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:627
29-05-2008 11:03:36
wall
Hilla - Kjell - Kasper INOX
Hilla - Kjell - Kasper Apparecchio illuminante da parete monoemissione. Corpo in acciaio AISI 316.
Aplique con única emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Einzelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Kjell
Single emission wall light. Case in AISI 316. Applique à émission simple. Corps en AISI 316.
Hilla Kasper
1 LED
1 LED
87657
87658
76
Hilla
Driver compreso Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido
Ø50
2 Watt
90
1 Watt
Ø50
3 LED
3 LED
87660
86742
101
90
2 Watt
Ø70
1 Watt
Kjell
Ø70
6 LED
6 LED
87662
86739
130
115
2 Watt
Ø70
Kasper
1 Watt
Ø100
500 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
0,840 1,350 3,260 1-2-5
Kg
F
IP66
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
628
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:628
29-05-2008 11:03:38
wall
INOX Olu Olu Apparecchio illuminante da parete a doppia emissione. Corpo in acciaio AISI 316.
Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique à double émission. Corps en AISI 316.
77
Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
1 Watt
U
1+1 LED
- inox
110
Ø50
87664
Ø50
2 Watt
77
U
1+1 LED
160
Ø50
87665
Ø50 1,000 1,500
IP66
F
Kg
1
350mA 500 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours
Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung
00000
Code Colours
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
U N 00
Y
120°
12
Code UP
R
Code Opticals
C 00
code
C
U Codice/Codes
Opticals
Code Colours
Code Opticals
G
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:629
629
29-05-2008 11:03:43
wall
INOX Gyrid
Gyrid Apparecchio illuminante da parete a doppia emissione. Corpo in acciaio AISI 316.
Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique à double émission. Corps en AISI 316.
2 Watt
3+3 LED
3+3 LED
87667
88373
Driver compreso
101
Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
U Ø70
150
1 Watt
Ø70
500mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
G
2
F
Kg
IP66
code
C
R
630
Opticals
1,800
Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung
U Codice/Codes
00000
Code Colours
Code Opticals
C 00
U N 00 Code UP
Code Colours
Code Opticals
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:630
29-05-2008 11:03:47
wall
INOX Marik Marik Applique biemissione. Corpo in acciaio AISI 316.
Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316.
Double emission wall light. Case in AISI 316.
Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Applique double émissions. Corps en AIS316.
Ø100
Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
1 Watt
U
6+6 LED
- inox
235
Ø70
86737
132
3,800
IP66
F
Kg
5
350mA 1 WATT POWER
Colours
Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung
00000
Code Colours
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
U N 00
Y
120°
12
Code UP
R
Code Opticals
C 00
code
C
U Codice/Codes
Opticals
Code Colours
Code Opticals
G
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:631
631
29-05-2008 11:03:49
ceiling | wall | floor
INOX Ivar - Ingel - Ingor
Ivar - Ingel - Ingor Foco a optica fija, regulable con tijas. Cuerpo en acero AISI 316.
Faretto ad ottica fissa, regolabile su staffe. Corpo in acciaio AISI 316.
Leuchte mit fixierter Optik, auf Bügeln einstellbar. Stahlgehäuse AISI 316.
Spotlight with fixed optic. Adjustable on brackets. Case in AISI 316.
Ingel
Spot à optique fixe réglable sur Étrier. Corps en AISI 316.
Ivar
Ingor
0°
1 LED
1 LED
87690
87691
22
Driver compreso
95
Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
150
2 Watt
0
Ø5
Ivar
1 Watt
68 57 125
3 LED
3 LED
87693
86741
0°
22
91
Ø7
0°
22
0
67
6 LED
6 LED
87695
86740
0
2 Watt
115
135
Ø10
81
500 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Opticals
84
0,700 0,900 1,300 1
Kg
F
IP67
code
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
M8
Ø1
C
7
Colours
165
250
Ingor
1 Watt
68
178
2 Watt
136
Ingel
1 Watt
R G
84890 (Pag. 743) Picchetto semplice a tubo di acciaio
632
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:632
Simple picket - steel Piquet simple - inox Piquete de fijación simple - inox Einfacher Pflock - Edelstahl
29-05-2008 11:03:50
Un’illuminazione generale e diffusa, ottenuta dall’alternanza di luci e ombre. Piccoli spot di luce che si integrano bene nel contesto esterno e si prestano perfettamente a qualunque condizione ambientale.
General, diffused lighting obtained by alternating light and shade. Small spotlights that are well integrated in the outdoor context and are perfect for any weather conditions.
Un éclairage général diffus, obtenu en intercalant les zones d’ombre et de lumière. Petits spots s’intégrant bien dans le contexte extérieur et se prêtant parfaitement à toute condition environnementale.
Una iluminación general y difusa obtenida con la alternancia de luces y sombras. Pequeños spots de luz que se integran bien en el contexto exterior y se prestan perfectamente a cualquier condición ambiental.
Eine allgemeine und diffuse Beleuchtung, die durch den Wechsel von Licht und Schatten erzeugt wird. Kleine Leuchtstrahler, die sich harmonisch in den Außenbereich einfügen und allen Wetter- und Umwelteinflüssen standhalten.
Progetto: Sauna park Niederheid - Germany Lighting Design: W.Rabe
Project: Sauna park Niederheid Germany Lighting Design:W.Rabe
Projet: Sauna park Niederheid Allemagne Design éclairage:W.Rabe
Proyecto: Sauna park Niederheid Alemania Lighting Design:W. Rabe
Projekt: Saunapark Niederheid Deutschland Lighting Design:W. Rabe
Prodotti: Tolf 1 led 1watt
Products used:Tolf 1 led 1 watt
Produits:Tolf 1 led 1 watt
Productos:Tolf 1 led 1 watt
Produkte:Tolf 1 led 1 Watt
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:633
29-05-2008 11:03:56
ceiling | wall | floor
INOX Lefta
Lefta Profilo rettangolare orientabile per esterni. Corpo in acciaio AISI316. Fissaggio con staffe in acciaio AISI304 da ordinare separatamente. Applicazione a raso con controcassa su richiesta.
Perfil rectangular orientable para exterior. Aparato hecho en acero AISI316. Fijación con tijas en acero AISI316 suministradas a parte. A peticiòn aplicaciòn al raz con controcaja. Ausrichtbares rechteckiges Profil für Außenräume. Gehäuse aus Stahl AISI316. Befestigung mit Bügeln aus Stahl AISI304, die separat zu bestellen sind. Zur bündigen Anwendung auf WandDecken mit Gehaüse auf Verlagen.
Rectangular and adjustable outdoor section. Case in AISI316, fixable with brackets in AISI304 (to order separately). Skipping application with outercasing on demand. Profil rectangulaire orientable pour extérieur. Corps en AISI316. Fixation avec étrier en AISI304 à commander séparément. Application avec boite d’encastrement, sur demande.
Driver NON compreso Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1 Watt
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
2 Watt
84997
88353 88355
6 LED
84996
88354 88356
10 LED
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
360° 486
360° 983
64 40
30
600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
3,900 9
F
Kg
IP67
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R
Wall Washer 25° 25
G
634
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:634
87022 (Pag. 742)
87020 (Pag. 742)
87019 (Pag. 742)
87021 (Pag. 742)
84996 - 84997 (Pag. 750)
Optional
Optional
Optional
Optional
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:03:59
floor
INOX Tolf Tolf Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol, application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Driver NON compreso
Ø70
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87612
87614
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87613
87615
74
2
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
- inox
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
74
2
70
2500 Kg
45°
III
IP67
F
0,490 Kg
1
350mA 1 WATT POWER
600mA 2 WATT POWER
12J
Colours
Opticals
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
84936 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:635
CAP 21
635
29-05-2008 11:04:04
floor
INOX Tolf
Tolf Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
1 LED
1 LED
87725
87727
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87726
87728
Ø70
Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
2
2 Watt
127
1 Watt
Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
127
2
70
12J
Colours
Opticals
600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
0,650 1
Kg
2500 Kg
45°
F
IP67
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
84935 (Pag. 746)
636
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:636
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:04:09
floor
INOX Dordi Dordi Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
360° 20° 20°
Driver NON compreso
Ø70
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87616
87617
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87618
87619
2
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
- inox
84
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
360° 20° 20°
84
2
70
2500 Kg
45°
IP67
F
0,490 Kg
1
350mA 600mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
12J
Colours
Opticals
code
C
30°
30
W
50°
50
N
70°
70
B Y R G
84936 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:637
CAP 21
637
29-05-2008 11:04:14
floor
INOX Dordi
Dordi Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
360° 20° 20°
1 LED
1 LED
87721
87723
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87722
87724
Driver compreso
Ø70
Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
2
2 Watt
127
1 Watt
360° 20° 20°
127
2
70
12J
Colours
Opticals
600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
0,650 1
Kg
2500 Kg
45°
F
IP67
code
C
30°
30
W
50°
50
N
70°
70
B Y R G
84935 (Pag. 746)
638
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:638
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:04:18
floor
INOX Sivar Sivar Faretto carrabile ad ottica fissa. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado con óptica fija. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit fixierter Optik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over spotlight with fixed optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
2
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1 Watt
Ø70
Driver NON compreso
3 LED
50,5
87741
- inox
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
1 Watt 2
70
3 LED
50,5
87742
2500 Kg
48
IP66
F
3 mt
0,250 Kg
2
350mA 1 WATT POWER
12J
Colours
Opticals
code
C
Diffused
00
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y R G
84953 (Pag. 747) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:639
CAP 21
639
29-05-2008 11:04:26
floor
INOX Ingar
Ingar Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Ø120
1 Watt
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
103
87637
2
3 LED
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
120
1 Watt
103
87638
12J
Colours
Opticals
2
3 LED
350mA 1 WATT POWER
0,720 2
Kg
2000 Kg
40°
F
IP67
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
84341 (Pag. 744)
640
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:640
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:04:31
floor
INOX Ingar Ingar Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Ø120
Driver NON compreso
2 Watt
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
3 LED
173
2
87639
- inox
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
120
2 Watt 3 LED
173
2
87640
2000 Kg
48°
IP67
F
1,700 Kg
2
600mA 2 WATT POWER
12J
Colours
Opticals
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
84900 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:641
CAP 21
641
29-05-2008 11:04:36
floor
INOX Ingar
Ingar Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Ø120
1 Watt
Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
103
87633
2
3 LED
120
1 Watt 3 LED
103
2
87634
12J
Colours
Opticals
350mA 1 WATT POWER
1,430 2
Kg
2000 Kg
40°
F
IP67
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
84341 (Pag. 744)
642
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:642
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:04:40
floor
INOX Ingar Ingar Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
2 Watt
Ø120
Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
3 LED
- inox
173
2
87635
2 Watt
120
3 LED
173
2
87636
2000 Kg.
48°
IP67
F
1,700 Kg
2
600mA 2 WATT POWER
12J
Colours
Opticals
code
C
Diffused
00
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
84900 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:643
CAP 21
643
29-05-2008 11:04:43
Il particolare rilievo e il materiale della parete esterna vengono modellati e messi in pieno valore dall’effetto di ombreggiatura delle luci. I diversi colori proiettati sulla parete danno una prospettiva sempre nuova all’intero giardino.
The special relief and the material of the external wall are moulded and made the most of by the shading effect of the lights. The various colours projected on the wall give an ever-changing perspective view of the whole garden.
La surface en relief du mur et le matériau dont il est fabriqué sont modelés et mis en valeur par un effet d’ombres et de lumières. Les différentes couleurs projetées sur le mur attribuent une perspective toujours changeante à tout le jardin.
El relieve particular y el material de la pared exterior son modelados y realzados perfectamente por el efecto de sombra de las luces. Los distintos colores proyectados sobre la pared ofrecen una perspectiva nueva a todo el jardín.
Das besondere Relief und das Material der Außenmauer werden durch einen raffinierten Licht-Schatten-Effekt eindruckvoll hervorgehoben. Die verschiedenen auf die Mauer gestrahlten Farben verleihen dem gesamten Garten eine ständig neue Perspektive.
Progetto: Jardin Chalet - Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva
Project: Jardin Chalet - Madrid Spain Lighting Design: Lamparas Oliva
Projet: Jardin Chalet - Madrid Espagne Design éclairage : Lamparas Oliva
Proyecto: Jardín de chalet - Madrid - España Lighting Design: Lamparas Oliva
Projekt: Jardin Chalet - Madrid Spanien Lighting Design: Lamparas Oliva
Prodotti: Inger 3led 2watt RGB
Products used: Inger 3 leds 2 watt RGB
Produits : Inger 3 leds 2 watts RGB
Productos: Inger 3 leds 2 watt RGB
Produkte: Inger 3 LED 2 Watt RGB
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:644
29-05-2008 11:04:45
floor
INOX Inger Inger Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Spot à encastrer au sol avec optique basculante. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316
Driver NON compreso
1 Watt
Ø120
360° 20° 20°
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
3 LED
- inox
103
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
2
87649
1 Watt
120
360° 20° 20°
3 LED
103
2
87650
2000 Kg
40°
III
IP67
F
0,720 Kg
2
350mA 1 WATT POWER
12J
Colours
Opticals
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:645
CAP 21
645
29-05-2008 11:04:48
floor
INOX Inger
Inger Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol avec optique basculante. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
2 Watt
360° 20° 20°
Ø120
3 LED
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
2
87651 173
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
2 Watt
360° 20° 20°
120
3 LED
173
2
87652
12J
Colours
Opticals
600mA 2 WATT POWER
1,700 2
Kg
2000 Kg
48°
F
IP67
III
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
84900 (Pag. 745)
646
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:646
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:04:51
floor
INOX Inger Inger Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Spot à encastrer au sol avec optique basculante. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Driver compreso
360° 20° 20°
Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
1 Watt
Ø120
3 LED
103
2
87645
360° 20° 20°
1 Watt
120
3 LED
103
2
87646
2000 Kg
40°
IP67
F
0,720 Kg
2
350mA 1 WATT POWER
12J
Colours
Opticals
code
W
10°
10
N
30°
30
B
50°
50
Y
70°
70
R
120°
12
G
84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:647
CAP 21
647
29-05-2008 11:04:53
floor
INOX Inger
Inger Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol avec optique basculante. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Ø120
2 Watt
360° 20° 20°
3 LED
Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
173
2
87647
120
2 Watt
360° 20° 20°
3 LED
173
2
87648
12J
Colours
Opticals
600mA 2 WATT POWER
1,700 2
Kg
2000 Kg
48°
F
IP67
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
84900 (Pag. 745)
648
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:648
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:04:56
floor
INOX
Technology
Zurep
MULTICHIP Zurep Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica fissa. Corpo e flangia in acciaio AISI316. Vetro serigrafato. Montaggio su controcassa.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica fija. Cuerpo y brida en acero AISI 316. Cristal serigrafiado. Montaje con contracaja. Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fixierter Optik. Gehäuse und Flansch aus Stahl AISI316. Siebdruckglas. Montage in Bodeneinbaugehause.
Drive-over outdoor spotlight with fixed optic, application with outercasing. Frame and flange in AISI 316. Silk screened glass. Spot extérieur à encastrer avec optique fixe. Corps et collerette en AISI316, verre sérigraphié.
2 Watt
Driver compreso Ø120
2
Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
3 LED
- inox
96
88106
2 Watt
2
120
3 LED
96
88107
2000 Kg
35°
IP67
F
1,000 Kg
600mA 2 WATT POWER
12J
Colours C
Opticals Diffused
code 00
W (*) N B Y R G
84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:649
(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.
CAP 21
649
29-05-2008 11:04:59
floor
INOX Siffer - Seved - Segol
Siffer - Seved - Segol
Segol
Siffer
Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316. Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Seved
1 LED
1 LED
87606
87609
Ø70
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
19
2 Watt
101
Siffer
1 Watt
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap . “Driver”
120°
1 LED
1 LED
87607
87610
Ø70 19
2 Watt
101
Seved
1 Watt
90°
1 LED
87608
87611
20J
Colours C
Opticals 180°
60°
1 LED
Ø70 19
2 Watt
101
Segol
1 Watt
600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
0,800 Kg
1500 Kg
F
IP67
code 18
N B Y R G
84936 (Pag. 746)
650
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:650
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:05:04
floor
INOX Siffer - Seved - Segol
Siffer - Seved - Segol Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Segol
Siffer
Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Seved
19
Ø70 Driver compreso
144
Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
120°
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87729
87732
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87730
87733
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87731
87734
Siffer
144
- inox
19
Ø70
Seved
90°
Segol
144
60°
19
Ø70
1500 Kg
0,950
IP67
F
Kg
350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
20J
Colours C
Opticals 180°
code 18
N B Y R G
84935 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:651
CAP 21
651
29-05-2008 11:05:14
floor
INOX Halle - Halvor - Herlec
MULTICHIP Technology Halle - Halvor - Herlec Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.
Herlec
Halle
Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Halvor
Ø120
1 Watt 30
Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
122
3 LED
Halle
Driver compreso
87600
120° Ø120 30
1 Watt
Halvor
122
3 LED
87601
110° Ø120
122
3 LED
Herlec
87602
20J
Colours
Opticals 180°
C
55°
30
1 Watt
350 mA 1 WATT POWER
1,300 1,330 1,640 15
Kg
2500 Kg
F
IP67
code 18
N B Y R G
84341 (Pag. 744)
652
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:652
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:05:21
floor
INOX
Technology Halle - Halvor - Herlec Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Halle - Halvor - Herlec
MULTICHIP
Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.
Herlec
Halle
Appareil à encastrer au sol a émission latérales, Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Halvor
Ø120
Driver NON compreso
122
30
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
1 Watt
2 Watt
3 LED
3 LED
87624
87603
1 Watt
2 Watt
3 LED
3 LED
87626
87604
1 Watt
2 Watt
3 LED
3 LED
87628
87605
Halle
122
30
Ø120
- inox
120°
Halvor
110°
55°
122
30
Ø120
1,330 1,520 1,640
2500 Kg
IP67
F
Kg
15
350 mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Herlec
20J
Colours C
Opticals 180°
code 18
N B Y R G
84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:653
CAP 21
653
29-05-2008 11:05:30
Attracco per imbarcazioni delineato da led blu.
A dock marked off by blue led lights.
Quai maritime dont le contour est tracé par des leds bleus.
Muelle para barcos perfilado por leds azules.
Von blauen LED Schiffsanlegestelle.
Progetto: Porto Boccadimagra Ameglia (SP) - Italy Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G.Mencaglia
Project: Boccadimagra port - Ameglia (SP) -Italy Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Photo by G. Mencaglia
Projet: Porto Boccadimagra - Ameglia (SP) -Italie Design éclairage: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G. Mencaglia
Proyecto: Puerto Boccadimagra Ameglia (SP) - Italia Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G. Mencaglia
Projekt: Hafen Boccadimagra Ameglia (SP)- Italien Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G. Mencaglia
Prodotti: Halle 3 led 2 watt luce blu
Products used: Halle 3 leds 2 watt blue light
Produits: Halle 3 leds 2 watts lumière bleue
Productos: Halle 3 leds 2 watt luz azul
Produkte: Halle 3 led 2 Watt blaues Licht
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:654
umrissene
29-05-2008 11:05:36
ceiling | wall | floor
Nuantis - Adonic - Ninfes INOX
Nuantis - Adonic - Ninfes Faro regolabile su staffe. Realizzato in acciaio AISI 316.
Foco regulable con tijas. Hecho en acero AISI 316. Einstellbare Leuchte auf Bügeln. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Adjustable fixture on brackets. Case in AISI 316.
Adonic
Spot Réglable sur étrier. Réalisé en AISI 316
Nuantis Ninfes
Ø75 Ø60
Driver NON compreso
220° Ø94
134
90
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
1 Watt
2 Watt
3 LED
3 LED
87023
87025
1 Watt
2 Watt
6 LED
6 LED
87027
87029
1 Watt
2 Watt
12 LED
12 LED
87031
87033
Nuantis
175
145
Ø140
Adonic
175
220°
Ø200 Ø169
- inox
141 220°
Ø132 Ø110
Ø2
258
230
18
Ninfes
265 3,000 3,820 7,900
IP67
F
Kg
2-5-7
350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:655
655
29-05-2008 11:05:37
floor
Nuantis - Adonic - Ninfes INOX
Nuantis - Adonic - Ninfes Faro regolabile con base di fissaggio. Realizzato in acciaio AISI 316.
Foco regulable con base de fijación. Hecho en acero AISI 316. Einstellbare Leuchte mit Befestigungsbasis. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Adonic
Adjustable light with fixing base. Case in AISI 316. Spot réglable avec base de fixation. Réalisé en AISI 316
Nuantis
Ninfes 220°
3 LED
3 LED
87075
87076
Ø94
Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver
200
2 Watt
60
Nuantis
1 Watt
Ø110 Ø95
141
2 Watt
6 LED
6 LED
87073
87074
Ø160 Ø146
220°
Ø140
228
Adonic
1 Watt
220°
Ø240
58
Ø224
18
12 LED
12 LED
87071
87072
175
50
50
Ninfes
Ø2
2 Watt
306
1 Watt
600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
265
3,240 4,850 8,430 2-5-7
Kg
F
IP67
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
656
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:656
29-05-2008 11:05:45
La piscina, come parte integrante e valore aggiunto all’intero contesto in cui si inserisce, viene elegantemente valorizzata attraverso luci a led da immersione.
The swimming pool as an integral part of and adding value to the entire evironment it is set in is elegantly enhanced through the underwater lights.
La piscine, qui fait partie intégrante et apporte de la valeur ajoutée au milieu où elle se trouve, est très bien mise en valeur par les lumières à DELs immergées.
La piscina como parte integrante y valor añadido de todo el contexto en el que se introduce, se valoriza elegantemente por medio de luces LED subacuáticas.
Der Swimmingpool wird als vervollständigender Teil und Mehrwert des ganzen Umfelds durch Tauch-Led-Lichter elegant aufgewertet.
Progetto: Abitazione privata - Grecia Lighting Design: LineaLight Group
Project: Private home - Greece Lighting Design: LineaLight Group
Projet:Villa privée - Gréce Lighting Design: LineaLight Group
Proyecto: Chalet particular - Grecia Lighting Design: LineaLight Group
Projekt: Privatvilla - Grechenland Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Noxina 9led 2watt
Products used: Noxina 9led 2watt
Produits: Noxina 9led 2watt
Productos: Noxina 9led 2watt
Produkte: Noxina 9led 2watt
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:657
29-05-2008 11:05:53
floor
INOX Noutek - Noxina - Accimar
Noutek - Noxina - Accimar
Noxina
Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Faro calpestabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316
Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Walk-over light with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316
Noutek Accimar
84943
3 LED
3 LED
86909
86911
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
1 Watt
2 Watt
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
6 LED
6 LED
86917
86919
1 Watt
2 Watt
12 LED
12 LED
86925
86927
102
5
Driver NON compreso
196
Ø290
Accimar
84944
600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
116
5
Noxina
84942
2 Watt
5
Noutek
Ø136
1 Watt
90
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
2,000 3,850 9,650 2-5-7
40°
F
Kg
IP67
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
658
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:658
84944 (Pag. 747)
84943 (Pag. 747)
84942 (Pag. 747)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:05:55
Nell’ambiente piscina luce e acqua si fondono l’una nell’altra, prestandosi alla semplice segnalazione di uno spazio con precisa funzionalità e a stupendi effetti scenografici.
In a swimming pool, light and water blend into each other and are used to indicate a space having a precise function with beautiful spectacular effects.
Dans l’ambiance piscine, la lumière et l’eau se fondent l’une dans l’autre se prêtant à signaler simplement un espace ayant une fonctionnalité précise et à créer de merveilleux effets décoratifs.
En la piscina la luz y el agua se combinan la una con la otra, prestándose a la simple señalización de un espacio con precisa funcionalidad y estupendos efectos escenográficos.
Im Bereich des Swimmingpools verschmelzen Licht und Wasser ineinander und bilden sowohl einfache Wegmarkierungen als auch wundervolle Bühneneffekte.
Progetto: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva
Project: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva
Projet: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Espagne Design éclairage: Lamparas Oliva
Proyecto: Hotel NH Eurobuilding Madrid - España Lighting Design: Lamparas Oliva
Projekt: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spanien Lighting Design: Lamparas Oliva
Prodotti: Accimar 12 led 2watt
Products used: Accimar 12 leds 2 watt
Produits: Accimar 12 leds 2 watts
Productos: Accimar 12 leds 2 watt
Produkte: Accimar 12 led 2 Watt
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:659
29-05-2008 11:06:12
wall | floor
Atinox
INOX
underwater IP68
Atinox
1 LED
1 LED
87460
87461
Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse, auch zum Tauchen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Walk-over spotlight with outercasing, suitable also for submerge applications. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer, Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316
Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
60
2 Watt
Faretto calpestabile. Applicazione con controcassa e adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.
2,5
1 Watt
Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja y adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
Ø50
87461C30 87461C50 87461N30 87461N50
Colours
600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Opticals
0,560 1
Kg
35°
5 mt
F
IP68-10
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
660
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:660
84990 (Pag. 749)
84945 (Pag. 749)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 11:06:15
wall | floor
Atinox
INOX
underwater IP68
Atinox Faretto calpestabile. Per applicazione con ghiera filettata e adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito no rotado. Abrazadera roscada. Idoneo tambien por instalaciones en imersion. Acero AISI316
Walk-over spotlight with threaded ring, suitable also for submerge applications. Made in steel AISI 316.
Begehbarer Strahler aus Edelstahl AISI 316. Installation mit verschraubtem Ringbeschlag. Auch für Unterwasser Gebrauch geeignet
Spot carossable.Flasque filetée, apte aussi pour l’immersion. Produit en acier AISI 316
2,5
Driver NON compreso
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
1 Watt
2 Watt
1 LED
1 LED
87807
87808
- inox
70
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
Ø50
Ø 28mm
5 mt
IP68-10
F
35°
0,560 Kg
1
350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours 2÷15mm
OR - SILICONE
Spessore massimo della parete: 15mm Maximum wall thickness: 15mm Epaisseur maximum de la paroi: 15mm Espesor pared mx: 15mm Maximale Dicke des Wand: 15mm
Opticals
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:661
661
29-05-2008 11:06:22
wall | floor
Nuantis - Adonic - Ninfes INOX
underwater IP68
Nuantis - Adonic - Ninfes
Adonic
Foco regulable con tijas. Adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.
Faro regolabile su staffe. Adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.
Einstellbare Leuchte auf Bügeln. Auch für Tauchanwendungen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Waterproof light adjustable on brackets. Case in AISI 316. Spot Réglable sur étrier, Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316
Nuantis Ninfes
* 3 LED
3 LED
87024
87026
Ø75 Ø60
Driver NON compreso
220° Ø94
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver
134
2 Watt
90
Nuantis
1 Watt
**
vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”
141
9 LED
9 LED
87028
87030
220°
Ø132 Ø110
Ø140 145
2 Watt
175
* Adonic
1 Watt
175
220°
Ø200 Ø169
2 Watt
Ø2
18
** Ninfes
230
18 LED 258
87034
265
600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
3,000 3,820 7,900 2-6-8
Kg
5 mt
F
IP68-10
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
662
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:662
29-05-2008 11:06:24
wall | floor
Noutek - Noxina - Accimar
INOX
underwater IP68
Noutek - Noxina - Accimar Faro calpestabile. Applicazione con controcassa. Adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja y adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.
Walk-over light with outercasing, suitable also for submerge applications. Case in AISI 316.
Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Auch zum Tauchen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer.Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316
Noxina
Noutek Accimar
*
Ø136
5
Driver NON compreso 102
Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver” 90
5
Ø196
1 Watt
2 Watt
3 LED
3 LED
86910
86912
1 Watt
2 Watt
9 LED
9 LED
86918
86920
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
84937
Noutek
84938
Noxina
84939
Accimar
- inox
**
*
2 Watt 5
Ø290
116
18 LED
86928
5 mt
IP68-10
40°
F
2,000 3,850 9,650 Kg
2-6-8
**
350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER
Colours
Opticals
code
C
10°
10
W
30°
30
N
50°
50
B
70°
70
Y
120°
12
R G
84937 (Pag. 749)
84938 (Pag. 749)
84939 (Pag. 749)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:663
CAP 21
663
29-05-2008 11:06:32
La varietà di effetti scenografici realizzabili attraverso l’uso di faretti immersi in acqua, rende possibile ricreare dei veri e propri spazi esclusivi.
The variety of spectacular effects that can be obtained using spotlights immersed in water makes it possible to recreate really exclusive spaces.
La variété des effets pouvant être réalisés l’utilisation de spots permet de recréer de espaces sélects.
décoratifs grâce à immergés véritables
La variedad de efectos escenográficos que se pueden realizar con el uso de focos subacuáticos, hace que sea posible dar vida a unos verdaderos espacios exclusivos.
Die Vielfalt der durch den Einsatz von Wasserstrahlern herstellbaren szenografischen Effekte ermöglicht die Schaffung von exklusiven und außergewöhnlichen Räumen.
Progetto: Parque de S.Blas Madrid - Spain Lighting Design: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz
Project: Parque de S.Blas - Madrid - Spain Lighting Design: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz
Projet: Parque de S.Blas - Madrid Espagne Design éclairage: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz
Proyecto: Parque de S. Blas - Madrid España Lighting Design: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz
Projekt: Parque de S.Blas - Madrid Spanien Lighting Design: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz
Prodotti: Atinox 1led 1watt
Products used: Atinox 1 led 1 watt
Produits: Atinox 1 led 1 watt
Productos: Atinox 1 led 1 watt
Produkte: Atinox 1 LED 1 Watt
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:664
29-05-2008 11:06:59
Potenti fasci di luce circolari creano suggestivi giochi luminosi per enfatizzare strutture esterne (frontemare) dall’accattivante design moderno.
Powerful beams of circular light create charming luminous effects that set off the external structures with their attractive modern design facing the sea.
De puissants faisceaux de lumière circulaires créent des jeux de lumière séduisants pour emphatiser les structures extérieures (face à la mer) au design moderne si fascinant.
Los potentes haces de luz circulares crean unos sugerentes juegos lumínicos para enfatizar las estructuras exteriores (frente al mar) con un cautivante diseño moderno.
Starke runde Lichtstrahlen bilden faszinierende Lichtspiele und heben den Außenbereich des Gebäudes (Meerblick) mit seinem attraktiven modernen Design hervor.
Progetto: Marina di Lignano Udine - Italy Lighting Design: LineaLight Group
Project: Marina di Lignano - Udine - Italy Lighting Design: LineaLight Group
Projet: Marina di Lignano - Udine - Italie Design éclairage: LineaLight Group
Proyecto: Puerto deportivo de Lignano - Udine - Italia Lighting Design: LineaLight Group
Projekt: Jachthafen Lignano – Udine - Italien Lighting Design: LineaLight Group
Prodotti: Adonic 6led 2watt
Products used: Adonic 6 leds 2 watt
Produits: Adonic 6 leds 2 watts
Productos: Adonic 6 leds 2 watt
Produkte: Adonic 6 led 2 Watt
21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:665
29-05-2008 11:07:04
Hilla
INOX
wall
R G B
Hilla Apparecchio illuminante da parete monoemissione. Corpo in acciaio AISI 316.
Aplique con única emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Einzelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Single emission wall light. Case in AISI 316. Applique à émission simple. Corps en AISI 316
76
90
3 LED
Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
Ø50
1 Watt full color
87659
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø50
220mA RGB POWER
Colours Z
666
Opticals
0,840 Kg
F
IP66
code
50°
50
120°
12
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:666
29-05-2008 10:58:05
Kjell
INOX
wall
R G B
Kjell Apparecchio illuminante da parete monoemissione. Corpo in acciaio AISI 316.
Aplique con única emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Einzelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Single emission wall light. Case in AISI 316. Applique à émission simple. Corps en AISI 316
101
Driver NON compreso
1 Watt full color
90
Ø70
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
3x3 LED
87661
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
- inox
Ø70
1,350
IP66
F
Kg
220mA RGB POWER
Colours Z
Opticals
code
50°
50
120°
12
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:667
667
29-05-2008 10:58:07
Kasper
INOX
wall
R G B
Kasper Aplique con única emisión. Cuerpo en acero AISI 316.
Applique monoemisine. Corpo in acciaio AISI 316.
Wandleuchte mit Einzelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Single emission wall light. Case in AISI 316. Applique à éclairage simple. Corps en AISI 316
130
2 Watt RGB
115
87663
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
Ø70
6 LED
Driver NON compreso
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø100
600mA 2 WATT RGB
Colours Z
668
Opticals
3,260 Kg
F
IP66
code
10°
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:668
29-05-2008 10:58:09
Olu
INOX
wall
R G B
Olu Apparecchio illuminante da parete a doppia emissione. Corpo in acciaio AISI 316.
Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique à double émission. Corps en AISI 316
1 Watt full color
77
Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
U
87666
Ø50
- inox
110
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
3+3 LED
Ø50
1,000
IP66
F
Kg
220mA RGB POWER
Colours Z
Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung
Opticals
code
50°
50
120°
12
U Codice/Codes
00000
Code Colours
Code Opticals
C 00
U N 00 Code UP
Code Colours
Code Opticals
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:669
669
29-05-2008 10:58:11
Gyrid
INOX
wall
R G B
Gyrid Apparecchio illuminante da parete a doppia emissione. Corpo in acciaio AISI 316.
Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique à double émission. Corps en AISI 316
Driver NON compreso
101
1 Watt full color
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
U 3x3 + 3x3 LED Ø70
150
87668
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø70
220mA RGB POWER
Colours Z
Opticals
1,800
IP66
code
50°
50
120°
12 Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung
670
F
Kg
U Codice/Codes
00000
Code Colours
Code Opticals
C 00
U N 00 Code UP
Code Colours
Code Opticals
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:670
29-05-2008 10:58:13
Marik
INOX
wall
R G B
Marik Applique biemissione. Corpo in acciaio AISI 316.
Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.
Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique double émissions. Corps en AIS316
Ø100
Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
2 Watt RGB 6+6 LED
U
- inox
235
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø70
86738
132
3,800
IP66
F
Kg
600mA 2 WATT RGB
Colours Z
Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung
U Codice/Codes
00000
Code Colours
Code Opticals
C 00
U N 00 Code UP
Code Colours
Opticals
code
10°
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
Code Opticals
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:671
671
29-05-2008 10:58:16
Ivar
INOX
ceiling | wall | floor
R G B
Ivar Foco a optica fija, regulable con tijas. Cuerpo en acero AISI 316.
Faretto ad ottica fissa, regolabile su staffe. Corpo in acciaio AISI 316.
Leuchte mit fixierter Optik, auf Bügeln einstellbar. Stahlgehäuse AISI 316.
Spotlight with fixed optic. Adjustable on brackets. Case in AISI 316. Spot à optique fixe réglable sur Étrier Corps en AISI 316
1 Watt full color
Driver NON compreso
0°
22
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
95 150
3 LED Ø5
87692
0
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
68 57 125
220mA RGB POWER
F
IP67
code
50°
50
120°
12
M8
Ø1
250
Z
Opticals
Kg
7
Colours
0,700
84890 (Pag. 743) Picchetto semplice a tubo di acciaio
672
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:672
Simple picket - steel Piquet simple - inox Piquete de fijación simple - inox Einfacher Pflock - Edelstahl
29-05-2008 10:58:17
Ingel
INOX
ceiling | wall | floor
R G B
Ingel Faretto ad ottica fissa, regolabile su staffe. Corpo in acciaio AISI 316.
Foco a optica fija, regulable con tijas. Cuerpo en acero AISI 316.
Spotlight with fixed optic. Adjustable on brackets. Case in AISI 316.
Leuchte mit fixierter Optik, auf Bügeln einstellbar. Stahlgehäuse AISI 316.
Spot à optique fixe réglable sur Étrier Corps en AISI 316
Driver NON compreso
1 Watt full color
0°
22
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
91 136
3x3 LED
87694
0
Ø7
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
67
68
- inox
135
0,900
IP67
F
Kg
220mA RGB POWER
Colours Z
code 50
120°
12
7
50°
Ø1
250
M8
Opticals
84890 (Pag. 743) Picchetto semplice a tubo di acciaio Simple picket - steel Piquet simple - inox Piquete de fijación simple - inox Einfacher Pflock - Edelstahl
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:673
CAP 21
673
29-05-2008 10:58:19
Ingor
INOX
ceiling | wall | floor
R G B
Ingor Foco a optica fija, regulable con tijas. Cuerpo en acero AISI 316.
Faretto ad ottica fissa, regolabile su staffe. Corpo in acciaio AISI 316.
Leuchte mit fixierter Optik, auf Bügeln einstellbar. Stahlgehäuse AISI 316.
Spotlight with fixed optic. Adjustable on brackets. Case in AISI 316. Spot à optique fixe réglable sur Étrier Corps en AISI 316
0°
2 Watt RGB
Driver NON compreso
22
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
115
6 LED
87696
0
Ø10
178
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
81
600mA 2 WATT RGB
1,300 Kg
F
IP67
code 10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
M8
7
10°
Ø1
Z
Opticals
84
250
Colours
165
84890 (Pag. 743) Picchetto semplice a tubo di acciaio
674
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:674
Simple picket - steel Piquet simple - inox Piquete de fijación simple - inox Einfacher Pflock - Edelstahl
29-05-2008 10:58:21
R G B
Un prodotto dalle elevate prestazioni e resistente alle più sfavorevoli condizioni ambientali, ben integrato nel verde circostante, può valorizzare un particolare esterno e allo stesso tempo illuminare indirettamente il giardino.
A high-performance product that is very resistant to bad weather conditions, well-integrated with the surrounding open spaces, it can set off an outdoor object while indirectly illuminating the garden.
Un produit aux performances élevées, résistant aux conditions atmosphériques les plus défavorables,bien intégré dans la nature environnante, est en mesure de mettre en valeur un détail extérieur et en même temps d’éclairer le jardin de façon indirecte.
Un producto con elevadas prestaciones y resistente a las más difíciles condiciones ambientales, bien integrado en el verde circundante, puede valorizar un pormenor exterior y al mismo tiempo alumbrar indirectamente el jardín.
Ein Produkt mit hohen Leistungen,das auch den ungünstigsten Witterungseinflüssen standhält und sich harmonisch in die Grünanlage einfügt, kann ein einzelnes Element hervorheben und gleichzeitig den Garten indirekt beleuchten.
Progetto: Lago dei Salici - Carmagnola - Italy Lighting Design: Fraietta Raffaele Luci: Manna Giulio verde: Spazio Verde Giardini.
Project:“Dei Salici”Lake - Carmagnola - Italy Lighting Design: Fraietta Raffaele Lights: Manna Giulio Garden design: Spazio Verde Giardini.
Projet: Lac des Saules - Carmagnola - Italie Design éclairage: Fraietta Raffaele Éclairage: Manna Giulio Parc: Spazio Verde Giardini.
Proyecto:Lago de los sauces - Carmagnola - Italia Lighting Design: Fraietta Raffaele Luces: Manna Giulio verde: Spazio Verde Giardini.
Prodotti: Ninfes 12 led 2 Watt
Products used: Ninfes 12 led 2 Watt
Produits: Ninfes 12 led 2 Watt
Productos: Ninfes 12 led 2 Watt
Projekt: Lago dei Salici (Weidensee) - Carmagnola - IT Lighting Design: Fraietta Raffaele Lichtdesign: Manna Giulio Bepflanzung: Gartenbaubetrieb. Produkte: Ninfes 12 led 2 Watt
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:675
29-05-2008 10:58:28
Remur
INOX
ceiling | wall | floor
R G B
Remur Profilo rettangolare orientabile per esterni. Corpo in acciaio AISI316. Fissaggio con staffe in acciaio AISI304 da ordinare separatamente. Applicazione a raso con controcassa su richiesta.
Perfil rectangular orientable para exterior. Aparato hecho en acero AISI316. Fijación con tijas en acero AISI316 suministradas a parte. A peticiòn aplicaciòn al raz con controcaja. Ausrichtbares rechteckiges Profil für Außenräume. Gehäuse aus Stahl AISI316. Befestigung mit Bügeln aus Stahl AISI304, die separat zu bestellen sind. Zur bündigen Anwendung auf WandDecken mit Gehaüse auf Verlagen.
Rectangular and adjustable outdoor section. Case in AISI 316, fixable with brackets in AISI 304 (to order separately). Skipping application with outercasing on demand. Profil rectangulaire orientable pour extérieur Corps en AISI316. Fixation avec étrier en AISI304 à commander séparément. Application avec boite d’encastrement, sur demande.
Driver NON compreso Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
2 Watt RGB
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
360°
84997
88357
6 LED
84996
88358
12 LED
486
360° 983
64 40
30
600mA 2 WATT RGB
Colours Z
676
Opticals
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:676
F
Kg
IP67
code
Wall Washer 25°
CAP 21
1,500
25
87022 (Pag. 742)
87020 (Pag. 742)
87019 (Pag. 742)
87021 (Pag. 742)
84996 - 84997 (Pag. 742)
Optional
Optional
Optional
Optional
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 10:58:30
MULTICHIP Technology
Tolf
INOX
floor
R G B
Tolf Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Spot à encastrement au sol, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316
1 Watt RGB
Ø70
Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
2
3 LED
- inox
127
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
87620
70
1 Watt RGB
2
3 LED
127
87621
2500 Kg
45°
IP67
F
0,650 Kg
220mA 1 WATT RGB
12J
Colours Z
Opticals
code
Diffused
00
50°
50
120°
12
84935 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:677
CAP 21
677
29-05-2008 10:58:35
Sivar
INOX
ceiling | wall | floor
R G B
MULTICHIP Technology Sivar Faretto carrabile ad ottica fissa con vetro serigrafato. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado con óptica fija. Cristal serigrafiado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit fixierter Optik. Siebdruckglas. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus StahlAISI 316.
Drive-over spotlight with fixed optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Silk screened glass. Encastré avec optique fixe, verre sérigraphie. Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316
1 Watt RGB
Ø70
Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
2
3 LED 50,5
88371
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
2
70
3 LED 50,5
88372
3 mt
Colours Z
Opticals Diffused
12J
220mA 1 WATT RGB
0,250 Kg
48°
2500 Kg
F
IP66
code 00
84953 (Pag. 747)
678
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:678
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 10:58:40
Ingar
INOX
floor
R G B
Ingar Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over spotlight, application with utercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Spot à encastrement au sol, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316
Ø120
Driver NON compreso
1 Watt RGB
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
3 LED 2
103
- inox
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
87641
120
1 Watt RGB 3 LED
103
2
87642
2000 Kg
40°
IP67
F
1,430 Kg
350mA 1 WATT RGB
12J
Colours Z
Opticals
code
10°
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:679
CAP 21
679
29-05-2008 10:58:45
Ingar
INOX
floor
R G B
Ingar Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrement au sol, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316
Ø120
2 Watt RGB
Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
3 LED
173
2
87643
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
120
2 Watt RGB 3 LED
173
2
87644
12J
Colours Z
Opticals
600mA 2 WATT RGB
1,700 Kg
40°
2000 Kg
F
IP67
code
10°
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
84900 (Pag. 745)
680
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:680
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 10:58:49
Inger
INOX
floor
R G B
Inger Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316.
Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Spot à encastrement au sol avec optique basculante, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316
Driver NON compreso
360° 20° 20°
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
1 Watt RGB
Ø120
3 LED
103
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
2
87653
360° 20° 20°
1 Watt RGB
120
3 LED 2
103 2000 Kg
40°
IP67
F
87654
1,430 Kg
350mA 1 WATT RGB
12J
Colours Z
Opticals
code
10°
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:681
CAP 21
681
29-05-2008 10:58:53
Inger
INOX
floor
R G B
Inger Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrement au sol avec optique basculante, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316
2 Watt RGB
360° 20° 20°
Ø120
3 LED
Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
2
87655 173
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
2 Watt RGB
120
360° 20° 20°
3 LED
173
2
87656
12J
Colours Z
Opticals
600mA 2 WATT RGB
1,700 Kg
48°
2000 Kg
F
IP67
code
10°
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
84900 (Pag. 745)
682
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:682
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 10:58:55
MULTICHIP Technology
Zurep
INOX
floor
R G B
Zurep Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica fissa. Corpo e flangia in acciaio AISI316. Vetro serigrafato. Montaggio su controcassa.
Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica fija. Cuerpo y brida en acero AISI 316. Cristal serigrafiado. Montaje con contracaja.
Drive-over outdoor spotlight with fixed optic, application with outercasing. Frame and flange in AISI 316. Silk screened glass.
Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fixierter Optik. Gehäuse und Flansch aus Stahl AISI316. Siebdruckglas. Montage in Bodeneinbaugehause.
Encastré extérieur avec optique fixe. Corps et collerette en AISi316, verre sérigraphie; Montage avec boîtier d’encastrement.
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
1 Watt RGB
2
Driver NON compreso
Ø120
96
3 LED
88108
- inox
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
1 Watt RGB
2
120
96
3 LED
2000 Kg
88109
35°
IP67
F
1,000 Kg
350mA 1 WATT RGB
12J
Colours Z
Opticals Diffused
code 00
84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:683
CAP 21
683
29-05-2008 10:58:58
Siffer - Seved - Segol
INOX
floor
R G B
MULTICHIP Technology Siffer - Seved - Segol Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.
Segol
Siffer
Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Seved
Ø70
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
101
3 LED
Siffer
Driver NON compreso
19
1 Watt RGB
88401
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
120° Ø70 19
1 Watt RGB
Seved
101
3 LED
88405
90° Ø70
101
3 LED
Segol
88403
20J
Colours Z
Opticals 180°
60°
19
1 Watt RGB
350mA 1 WATT RGB
0,800 Kg
1500 Kg
F
IP67
code 18
84936 (Pag. 746)
684
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:684
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 10:59:03
MULTICHIP Technology Halle - Halvor - Herlec Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.
Halle - Halvor - Herlec
INOX
floor
R G B
Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.
Herlec
Halle
Appareil à encastrer au sol a émission latérales, Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.
Halvor
Ø120
Driver NON compreso
2 Watt RGB
30
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
122
3 LED
87630
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Halle
Ø120
- inox
120°
30
2 Watt RGB
122
3 LED
Halvor
87631 110° Ø120
3 LED 55°
122
30
2 Watt RGB
1,330 1,520 1,640
2500 Kg
IP67
F
Herlec
87632
Kg
600 mA 2 WATT RGB
20J
Colours Z
Opticals 180°
code 18
84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:685
CAP 21
685
29-05-2008 10:59:11
R G B
L’acqua è dinamica e mutevole come la luce che gli da un’anima e ne colora il percorso su l’acciottolato.
Water is dynamic and changing just like the light that gives it a soul and colours its path along the stone surface.
L’eau est dynamique et changeante tout comme la lumière qui lui donne une âme et qui colore le sentier en cailloux
El agua es dinámica y cambiante como la luz que le confiere un alma y llena de colores su recorrido entre las piedras.
Wasser ist dynamisch und wandelbar wie das Licht, das ihm eine Seele schenkt und seinen Lauf über Stock und Stein in reizvolle Farben taucht.
Progetto:Villa Privata - S. Geminiano - Italy Lighting Design: Zani Ranzenigo
Project:Private home - S. Geminiano - italy Lighting Design: Zani Ranzenigo
Projet: Villa privée - S. Geminiano - Italie Design éclairage : Zani Ranzenigo
Proyecto: Chalet particular - S. Geminiano - Italia Lighting Design: Zani Ranzenigo
Projekt: Privatvilla - S. Geminiano - Italien Lighting Design: Zani Ranzenigo
Prodotti: Ingar 2 watt RGB
Products used: Ingar 2 watt RGB
Produits : Ingar 2 watts RGB
Productos: Ingar 2 watt RGB
Produkte: Ingar 2 Watt RGB
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:686
29-05-2008 10:59:19
Nuantis - Adonic - Ninfes INOX
ceiling | wall | floor
R G B
Nuantis - Adonic - Ninfes Faro regolabile su staffe. Realizzato in acciaio AISI 316.
Foco regulable con tijas. Hecho en acero AISI 316. Einstellbare Leuchte auf Bügeln. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Adjustable fixture on brackets. Case in AISI 316.
Adonic
Spot Réglable sur étrier. Réalisé en AISI 316
Nuantis Ninfes
Ø75 Ø60
Driver NON compreso
1 Watt RGB 2 Watt RGB
220° Ø94
134
90
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
3 LED
3 LED
87035
87037
Nuantis
1 Watt RGB 2 Watt RGB
175
145
Ø140
6 LED
6 LED
87039
87041
Adonic
175
220°
Ø200 Ø169
- inox
141 220°
Ø132 Ø110
Ø2
1 Watt RGB 2 Watt RGB
258
230
18
12 LED
12 LED
87043
87045
Ninfes
265 3,000 3,820 7,900
IP67
F
Kg
350mA 600mA 1 WATT 2 WATT RGB RGB
Colours Z
Opticals
code
10°
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:687
687
29-05-2008 10:59:23
Noutek - Noxina - Accimar
INOX
floor
R G B
Noutek - Noxina - Accimar
Noxina
Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.
Faro calpestabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316
Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Walk-over light with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrement au sol. Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316
Noutek Accimar
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Noutek
Ø136
84942
3 LED
86913
86915
Noxina
84943
86921
86923
5 90
6 LED
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
196
1 Watt RGB 2 Watt RGB 6 LED
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
102
3 LED
Driver NON compreso
5
1 Watt RGB 2 Watt RGB
1 Watt RGB 2 Watt RGB
Accimar
84944
12 LED
12 LED
86929
86931
600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT RGB RGB
Colours Z
688
Opticals
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:688
2,000 3,850 9,650
40°
F
Kg
IP67
code
10°
CAP 21
116
5
Ø290
84944 (Pag. 747)
84943 (Pag. 747)
84942 (Pag. 747)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 10:59:30
R G B
Giocare con sfumature e riflessi per ricreare un’oasi multicolore che rende speciale l’intero ambiente circostante.
To play with shades and reflections to recreate a multicoloured oasis that turns the entire surrounding space into something special.
Jongler avec les nuances et les reflets pour créer une oasis multicolore caractérisant toute l’ambiance environnante.
Jugar con tonalidades y reflejos para crear un oasis multicolor que protagoniza el entorno.
Das geschickte Spiel mit Farbnuancen und Lichtreflexen schafft eine vielfarbige Oase, die die gesamte Umgebung verschönt.
Progetto: Lago dei Salici Carmagnola - Italy Lighting Design: Fraietta Raffaele Luci: Manna Giulio verde: Spazio Verde Giardini.
Project: “Dei Salici” Lake Carmagnola - Italy Lighting Design: Fraietta Raffaele Lights: Manna Giulio Garden design: Spazio Verde Giardini.
Projet: Lac des Saules - Carmagnola - Italie Design éclairage: Fraietta Raffaele Éclairage: Manna Giulio Parc: Spazio Verde Giardini.
Proyecto: Lago de los sauces Carmagnola - Italia Lighting Design: Fraietta Raffaele Luces: Manna Giulio verde: Spazio Verde Giardini.
Projekt: Lago dei Salici (Weidensee) - Carmagnola - IT Lighting Design: Fraietta Raffaele Lichtdesign: Manna Giulio Bepflanzung: Gartenbaubetrieb.
Prodotti: Ninfes 12 led 2watt RGB
Products used: Ninfes 12 leds 2 watt RGB
Produits: Ninfes 12 leds 2 watts RGB
Productos: Ninfes 12 leds 2 watt RGB
Produkte: Nifes 12 led 2 Watt RGB
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:689
29-05-2008 10:59:47
underwater IP68
Atinox
INOX
wall | floor
R G B
Atinox Faretto calpestabile. Applicazione con controcassa e adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.
Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse, auch zum Tauchen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Walk-over spotlight with outercasing, suitable also for submerge applications. Case in AISI 316. Spot à encastrement au sol. Application avec boîtier d’encastrement, Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316
Driver NON compreso
2,5
1 Watt full color
Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja y adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.
60
3 LED
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
88378
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø50
220mA RGB POWER
Colours Z
Opticals
0,560 Kg
35°
5 mt
Ø 28mm
F
IP68-10
code
50°
50
120°
12
84990 (Pag. 749)
690
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:690
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
29-05-2008 10:59:51
Atinox
INOX
underwater IP68
wall | floor
R G B
Atinox Faretto calpestabile. Per applicazione con ghiera filettata e adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito no rotado. Abrazadera roscada. Idoneo tambien por instalaciones en imersion. Acero AISI 316
Walk-over spotlight with threaded ring, suitable also for submerge applications. Made in steel AISI 316.
Begehbarer Strahler aus Edelstahl AISI 316. Installation mitverschraubtem Ringbeschlag. Auch für Unterwasser Gebrauch geeignet.
Spot carossable.Flasque filetée, apte aussi pour l’immersion. Produit en acier AISI 316
1 Watt full color
2,5
Driver NON compreso
3 LED
70
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
- inox
88379
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø50
Ø 28mm
5 mt
IP68-10
F
35°
0,560 Kg
220mA RGB POWER
Colours 2÷15mm
OR - SILICONE
Spessore massimo della parete: 15mm Maximum wall thickness: 15mm Epaisseur maximum de la paroi: 15mm Espesor pared mx: 15mm Maximale Dicke der Wand: 15mm
Z
Opticals
code
50°
50
120°
12
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:691
691
29-05-2008 10:59:56
underwater IP68
Nuantis - Adonic - Ninfes INOX
wall | floor
R G B
Nuantis - Adonic - Ninfes
Adonic
Foco regulable con tijas. Adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.
Faro regolabile su staffe. Adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.
Einstellbare Leuchte auf Bügeln. Auch für Tauchanwendungen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Waterproof light adjustable on brackets. Case in AISI 316. Spot Réglable sur étrier, Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316
Nuantis Ninfes
* 3 LED
87036
87038
Driver NON compreso
220° Ø94
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
90
Nuantis
3 LED
Ø75 Ø60
134
1 Watt RGB 2 Watt RGB
**
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
141
87040
87042
145
9 LED
Ø140
175
* Adonic
9 LED
220°
Ø132 Ø110
1 Watt RGB 2 Watt RGB
175
220°
Ø200 Ø169
Ø2
1 Watt RGB
18
87046
258
** Ninfes
230
18 LED
265
600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT RGB RGB
Colours Z
692
Opticals
3,000 3,820 7,900 Kg
5 mt
F
IP68-10
code
10°
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
CAP 21
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:692
29-05-2008 10:59:58
Noutek - Noxina - Accimar
INOX
underwater IP68
wall | floor
R G B
Noutek - Noxina - Accimar Faro calpestabile. Applicazione con controcassa. Adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.
Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja y adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.
Walk-over light with outercasing, suitable also for submerge applications. Case in AISI 316.
begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Auch zum Tauchen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.
Noxina
Spot à encastrement au sol. Application avec boîtier d’encastrement.Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316
Noutek Accimar
*
** Ø136
vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”
Ø196
3 LED
3 LED
86914
86916
84937
Noutek
84938
Noxina
84939
Accimar
- inox
102
Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
1 Watt RGB 2 Watt RGB
5
Driver NON compreso
90
5
1 Watt RGB 2 Watt RGB 9 LED
9 LED
86922
86924
*
2 Watt RGB 5
Ø290
116
18 LED
86932
5 mt
IP68-10
40°
F
2,000 4,900 10,700 Kg
350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT RGB RGB
Colours Z
84937 (Pag. 749)
84938 (Pag. 749)
84939 (Pag. 749)
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:693
**
Opticals
code
10°
10
30°
30
50°
50
70°
70
120°
12
CAP 21
693
29-05-2008 11:00:06
R G B
La luce riflessa nell’acqua gioca un ruolo fondamentale per terapie naturali come la cromoterapia e per ricreare perfettamente ambienti di relax e benessere.
Light that reflects in water has a fundamental role in natural therapies like chromotherapy and to perfectly recreate relaxing and wellness environments.
La lumière qui se reflète dans l’eau joue un rôle fondamental pour les thérapies naturelles comme la chromothérapie ainsi que pour recréer des ambiances de relax et de bien-être.
La luz que se refleja en el agua desempeña un papel fundamental en las terapias naturales como la cromoterapia y para crear ideales rincones de relax y bienestar.
Das vomWasser reflektierte Licht spielt eine grundlegende Rolle bei natürlichen Behandlungen wie der Chromotherapie und kommt auch bei der Schaffung von stimmungsvollen Erholungs- und Wellnessbereichen zum Einsatz.
Progetto: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva
Project: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva
Projet: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Espagne Design éclairage: Lamparas Oliva
Proyecto: Hotel NH Eurobuilding Madrid - España Lighting Design: Lamparas Oliva
Projekt: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spanien Lighting Design: Lamparas Oliva
Prodotti: Nuotek 3led 2watt RGB
Products used: Nuotek 3 leds 2 watt RGB
Produits: Nuotek 3 leds 2 watts RGB
Productos: Nuotek 3 leds 2 watt RGB
Produkte: Nuotek 3 led 2 Watt RGB
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:694
29-05-2008 11:00:27
R G B
Colori vivaci e decisi per dare carattere all’elemento di svago esterno: la piscina diventa una meraviglia notturna.
Bright, bold colours to give outdoor fun character: the pool becomes a night time marvel.
Des couleurs vivaces et nettes conférant du caractère à un élément de loisir extérieur: la piscine devient une ambiance nocturne merveilleuse.
Colores vivos y decididos para conferir carácter al elemento de diversión exterior: la piscina se convierte en maravilla nocturna.
Progetto: Casa Privata - Atene - Grecia Lighting Design: Kafkas Group
Project: Private home - Athens Greece Lighting Design: Kafkas Group
Projet: Maison Privée - Athènes GRÈCE Design éclairage: Kafkas Group
Proyecto: Casa particular - Atenas Grecia Lighting Design: Kafkas Group
Prodotti: Accimar 18led 1watt RGB
Products used:Accimar 18 leds 1 watt RGB
Produits: Accimar 18 leds 1 watt RGB
Productos:Accimar 18 leds 1 watt RGB
21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:695
Lebhafte und kräftige Farben verleihen dem im Freien liegenden Vergnügungselement Charakter: der Swimmingpool wird zum nächtlichen Wunderwerk. Projekt: Privates Wohngebäude – Athen - Griechenland Lighting Design: Kafkas Group Produkte:Accimar 18 led 1 Watt RGB
29-05-2008 11:00:34