Cap_21

Page 1

CAP21

-inox

Presentiamo in questo capitolo la vasta gamma di prodotti in inox. Quale inox? Determinante è stata la ricerca che ci ha portati a scegliere la lega denominata AISI 316L che per la particolare composizione chimica è adatta ad impieghi in ambienti particolarmente ossidanti (alto grado di salinità, piscine..). La realizzazione di prodotti con grado di protezione IP elevato (IP66, IP67, IP68) garantisce una vasta possibilità di applicazioni anche in ambienti particolarmente corrosivi o esposti a forti sollecitazioni. Il risultato ottenuto è quindi un prodotto esteticamente bello, innovativo e versatile. Adattandosi ad ogni tipo di ambiente, non temendo il deterioramento da agenti atmosferici, permette di esaltare ogni angolo grazie alla vasta gamma di effetti illuminotecnici. Per migliorarne le caratteristiche tecniche ed estetiche abbiamo inoltre sottoposto il nostro acciaio a una serie di trattamenti quali: • decapaggio, per rimuovere impurità residue e limitare eventuali corrosioni • elettrolucidatura, per asportare lo strato di ferro superficiale aumentando la resistenza a corrosioni e conferire il classico aspetto cromato • passivazione che crea una pellicola ossidante protettiva al fine di ripristinare lo stato passivo della lega. L’accuratezza dei controlli del processo produttivo ne garantiscono la qualità costante nel tempo. In this chapter, we are presenting our vast range of stainless steel products. Which stainless steel? The research that resulted in our choice of the AISI 316L alloy has been of fundamental importance. This alloy is suitable for use in particularly oxidizing environments (with a high saline content, swimming pools, etc.). The production of items having a high degree of IP protection (IP66, IP68, IP68) ensures a vast possibility of application even in particularly corrosive environments or in those exposed to exceptional stress. The result obtained is that of an aesthetically beautiful, innovative and versatile product. By adapting to any type of environment and not being subject to deterioration due to weather conditions it allows you to make the most of any corner thanks to the vast range of technical-lighting effects. To improve its technical and aesthetic features we have also subjected our steel to a series of treatments: • Pickling to remove residual impurities and limit corrosion • Electropolishing to remove the layer of superficial iron, increase resistance to corrosion and give the product the typical chromed appearance • Passivation that creates a protective oxidising film to restore the passive condition of the alloy. The accurateness of the production process controls guarantee constant quality in the course of time. Dans ce chapitre nous vous présentons une vaste gamme de produits en inox. Mais de quel type d’inox s’agit-il ? Nos études de recherche, qui ont joué un rôle primordial dans notre choix, nous ont poussé à opter pour un alliage appelé AISI 316L qui, grâce à sa composition chimique particulière, s’adapte bien à des ambiances particulièrement oxydantes (haut degré de salinité, piscines, etc…). La réalisation de produits ayant un degré de protection IP élevé (IP66, IP67, IP68) garantit une grande possibilité d’applications même dans des ambiances particulièrement corrosives ou exposées à de fortes sollicitations. Le résultat obtenu est donc un beau produit au niveau esthétique, innovateur et versatile.

626

Finitura: Pallinato a microsfere Finishing: opacified by micro-sphere treatment

Finitura: Spazzolato Solo per prodotti IP68 Finishing: brushed treatement Only for IP68 items

S’adaptant à tout type d’ambiance, ne craignant pas d’être détérioré par des agents chimiques, il permet d’exalter par sa présence tout type de pièce grâce à la vaste gamme d’effets d’éclairage technique. Pour améliorer ses caractéristiques techniques et esthétiques nous avons de plus soumis ce matériau à une série de traitements comme : • le décapage pour éliminer toute impureté résiduelle et limiter les risques de corrosions • l’électropolissage pour enlever la couche de fer superficielle, de façon à augmenter sa résistance aux corrosions et à lui conférer un aspect chromé traditionnel. • la passivation qui crée une pellicule oxydante de protection pour rétablir l’état passif de l’alliage. Le processus de production est soigneusement contrôlé de façon à garantir une qualité constante dans le temps.

típico aspecto cromado • pasivación que crea una película oxidante protectora a fin de reponer la capa pasiva de la aleación. El esmero de los controles del proceso productivo garantizan su calidad constante en el tiempo.

En este capítulo vamos a presentar la extensa gama de productos en acero inox. ¿Qué clase de acero inox.? Determinante fue la investigación que nos llevó a optar por la aleación denominada AISI 316L que por su particular composición química es apta para el uso en ambientes especialmente oxidantes (alto grado de salinidad, piscinas, etc.). La realización de productos con grado de protección IP elevado (IP66, IP67, IP68) garantiza una amplia posibilidad de aplicaciones también en ambientes especialmente corrosivos o expuestos a fuertes esfuerzos. El resultado obtenido es un producto estéticamente hermoso, novedoso y versátil. Al adaptarse a cualquier clase de ambientes y al no estar sujeto a deterioro por los agentes atmosféricos, realza cualquier rincón gracias a la amplia gama de efectos iluminotécnicos. Además, a fin de mejorar sus características técnicas y estéticas, hemos sometido nuestro acero a un conjunto de tratamientos, como: • decapado, para eliminar las impurezas residuales y limitar la corrosión eventual • electropulido, para quitar la capa de hierro superficial aumentando la resistencia a la corrosión y conferirle el

In diesem Abschnitt präsentieren wir Ihnen ein reichhaltiges Angebot an Produkten aus Edelstahl. Welche Art von Edelstahl? Ausschlaggebend war die Forschung, durch die unsere Wahl auf die Legierung AISI 316L fiel, deren außergewöhnliche chemische Zusammensetzung den Einsatz in einem Ambiente mit besonders oxidierender Atmosphäre (hoher Salzgehalt, Schwimmbädern, etc.) möglich macht. Die Herstellung von Produkten mit einem besonders hohen IP-Schutzgrad (IP66, IP67, IP68) garantiert auch in einem stark korrosiven Umfeld oder bei besonders hoher Beanspruchung eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten. Das erzielte Ergebnis ist also ein ästhetisch ansprechendes, innovatives und vielseitiges Produkt. Es passt sich jeder Raumgegebenheit an, ist äußerst witterungsbeständig und ermöglicht dank dem reichhaltigen Angebot an beleuchtungstechnischen Effekten die Hervorhebung jeder noch so versteckten Ecke. Um die technischen und ästhetischen Merkmale unseres Edelstahls zu verbessern, haben wir ihn einer Reihe von Behandlungen unterzogen: • Die Entzunderung entferntVerunreinigungen und verhindert eventuelle Korrosionserscheinungen; • Die elektrische Polierung löst die oberflächliche Eisenschicht, wodurch der Korrosionsschutz erhöht und der klassische Chromeffekt erzielt wird; • Die Passivierung führt zur Ausbildung eines oxidierenden Schutzfilms und optimiert die Passivschicht der Legierung. Die extreme Sorgfalt, mit der alle Kontrollen des Produktionsprozesses durchgeführt werden, ist die beste Garantie für langlebige und gleich bleibende Qualität.

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:626

29-05-2008 11:03:32


La modernità della struttura si traduce anche all’esterno, attraverso l’utilizzo di spot luminosi resistenti all’acqua e alle diverse condizioni atmosferiche.

The modern design of the structure is also visible from the outside and set off by the use of luminous, water-resistant and weatherproof spotlights.

La modernité de la structure apparaît même de l’extérieur grâce à l’application de spots lumineux étanches et résistant aux agents atmosphériques.

La modernidad de la estructura se traduce también al exterior, mediante el uso de spots lumínicos resistentes al agua y a los distintos agentes atmosféricos.

Die Modernität dieses Gebäudes setzt sich durch den Einsatz von wasser- und witterungsbeständigen Leuchtstrahlern auch im Außenbereich fort.

Progetto: Sauna Park Niederheid - Germany Lighting Design: W.Rabe

Project: Sauna Park Niederheid Germany Lighting Design:W.Rabe

Projet: Sauna Park Niederheid Allemagne Design éclairage:W.Rabe

Proyecto: Sauna park Niederheid Alemania Lighting Design:W. Rabe

Projekt: Saunapark Niederheid Deutschland Lighting Design:W. Rabe

Prodotti: Siffer 1led 2watt

Products used: Siffer 1 led 2 watt

Produits: Siffer 1 led 2 watts

Productos: Siffer 1 led 2 watt

Produkte: Siffer 1 LED 2 Watt

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:627

29-05-2008 11:03:36


wall

Hilla - Kjell - Kasper INOX

Hilla - Kjell - Kasper Apparecchio illuminante da parete monoemissione. Corpo in acciaio AISI 316.

Aplique con única emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Einzelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Kjell

Single emission wall light. Case in AISI 316. Applique à émission simple. Corps en AISI 316.

Hilla Kasper

1 LED

1 LED

87657

87658

76

Hilla

Driver compreso Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido

Ø50

2 Watt

90

1 Watt

Ø50

3 LED

3 LED

87660

86742

101

90

2 Watt

Ø70

1 Watt

Kjell

Ø70

6 LED

6 LED

87662

86739

130

115

2 Watt

Ø70

Kasper

1 Watt

Ø100

500 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

0,840 1,350 3,260 1-2-5

Kg

F

IP66

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

628

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:628

29-05-2008 11:03:38


wall

INOX Olu Olu Apparecchio illuminante da parete a doppia emissione. Corpo in acciaio AISI 316.

Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique à double émission. Corps en AISI 316.

77

Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

1 Watt

U

1+1 LED

- inox

110

Ø50

87664

Ø50

2 Watt

77

U

1+1 LED

160

Ø50

87665

Ø50 1,000 1,500

IP66

F

Kg

1

350mA 500 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours

Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung

00000

Code Colours

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

U N 00

Y

120°

12

Code UP

R

Code Opticals

C 00

code

C

U Codice/Codes

Opticals

Code Colours

Code Opticals

G

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:629

629

29-05-2008 11:03:43


wall

INOX Gyrid

Gyrid Apparecchio illuminante da parete a doppia emissione. Corpo in acciaio AISI 316.

Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique à double émission. Corps en AISI 316.

2 Watt

3+3 LED

3+3 LED

87667

88373

Driver compreso

101

Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

U Ø70

150

1 Watt

Ø70

500mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

G

2

F

Kg

IP66

code

C

R

630

Opticals

1,800

Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung

U Codice/Codes

00000

Code Colours

Code Opticals

C 00

U N 00 Code UP

Code Colours

Code Opticals

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:630

29-05-2008 11:03:47


wall

INOX Marik Marik Applique biemissione. Corpo in acciaio AISI 316.

Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316.

Double emission wall light. Case in AISI 316.

Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Applique double émissions. Corps en AIS316.

Ø100

Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

1 Watt

U

6+6 LED

- inox

235

Ø70

86737

132

3,800

IP66

F

Kg

5

350mA 1 WATT POWER

Colours

Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung

00000

Code Colours

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

U N 00

Y

120°

12

Code UP

R

Code Opticals

C 00

code

C

U Codice/Codes

Opticals

Code Colours

Code Opticals

G

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:631

631

29-05-2008 11:03:49


ceiling | wall | floor

INOX Ivar - Ingel - Ingor

Ivar - Ingel - Ingor Foco a optica fija, regulable con tijas. Cuerpo en acero AISI 316.

Faretto ad ottica fissa, regolabile su staffe. Corpo in acciaio AISI 316.

Leuchte mit fixierter Optik, auf Bügeln einstellbar. Stahlgehäuse AISI 316.

Spotlight with fixed optic. Adjustable on brackets. Case in AISI 316.

Ingel

Spot à optique fixe réglable sur Étrier. Corps en AISI 316.

Ivar

Ingor

1 LED

1 LED

87690

87691

22

Driver compreso

95

Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

150

2 Watt

0

Ø5

Ivar

1 Watt

68 57 125

3 LED

3 LED

87693

86741

22

91

Ø7

22

0

67

6 LED

6 LED

87695

86740

0

2 Watt

115

135

Ø10

81

500 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Opticals

84

0,700 0,900 1,300 1

Kg

F

IP67

code

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

M8

Ø1

C

7

Colours

165

250

Ingor

1 Watt

68

178

2 Watt

136

Ingel

1 Watt

R G

84890 (Pag. 743) Picchetto semplice a tubo di acciaio

632

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:632

Simple picket - steel Piquet simple - inox Piquete de fijación simple - inox Einfacher Pflock - Edelstahl

29-05-2008 11:03:50


Un’illuminazione generale e diffusa, ottenuta dall’alternanza di luci e ombre. Piccoli spot di luce che si integrano bene nel contesto esterno e si prestano perfettamente a qualunque condizione ambientale.

General, diffused lighting obtained by alternating light and shade. Small spotlights that are well integrated in the outdoor context and are perfect for any weather conditions.

Un éclairage général diffus, obtenu en intercalant les zones d’ombre et de lumière. Petits spots s’intégrant bien dans le contexte extérieur et se prêtant parfaitement à toute condition environnementale.

Una iluminación general y difusa obtenida con la alternancia de luces y sombras. Pequeños spots de luz que se integran bien en el contexto exterior y se prestan perfectamente a cualquier condición ambiental.

Eine allgemeine und diffuse Beleuchtung, die durch den Wechsel von Licht und Schatten erzeugt wird. Kleine Leuchtstrahler, die sich harmonisch in den Außenbereich einfügen und allen Wetter- und Umwelteinflüssen standhalten.

Progetto: Sauna park Niederheid - Germany Lighting Design: W.Rabe

Project: Sauna park Niederheid Germany Lighting Design:W.Rabe

Projet: Sauna park Niederheid Allemagne Design éclairage:W.Rabe

Proyecto: Sauna park Niederheid Alemania Lighting Design:W. Rabe

Projekt: Saunapark Niederheid Deutschland Lighting Design:W. Rabe

Prodotti: Tolf 1 led 1watt

Products used:Tolf 1 led 1 watt

Produits:Tolf 1 led 1 watt

Productos:Tolf 1 led 1 watt

Produkte:Tolf 1 led 1 Watt

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:633

29-05-2008 11:03:56


ceiling | wall | floor

INOX Lefta

Lefta Profilo rettangolare orientabile per esterni. Corpo in acciaio AISI316. Fissaggio con staffe in acciaio AISI304 da ordinare separatamente. Applicazione a raso con controcassa su richiesta.

Perfil rectangular orientable para exterior. Aparato hecho en acero AISI316. Fijación con tijas en acero AISI316 suministradas a parte. A peticiòn aplicaciòn al raz con controcaja. Ausrichtbares rechteckiges Profil für Außenräume. Gehäuse aus Stahl AISI316. Befestigung mit Bügeln aus Stahl AISI304, die separat zu bestellen sind. Zur bündigen Anwendung auf WandDecken mit Gehaüse auf Verlagen.

Rectangular and adjustable outdoor section. Case in AISI316, fixable with brackets in AISI304 (to order separately). Skipping application with outercasing on demand. Profil rectangulaire orientable pour extérieur. Corps en AISI316. Fixation avec étrier en AISI304 à commander séparément. Application avec boite d’encastrement, sur demande.

Driver NON compreso Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1 Watt

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

2 Watt

84997

88353 88355

6 LED

84996

88354 88356

10 LED

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

360° 486

360° 983

64 40

30

600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

3,900 9

F

Kg

IP67

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R

Wall Washer 25° 25

G

634

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:634

87022 (Pag. 742)

87020 (Pag. 742)

87019 (Pag. 742)

87021 (Pag. 742)

84996 - 84997 (Pag. 750)

Optional

Optional

Optional

Optional

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:03:59


floor

INOX Tolf Tolf Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol, application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Driver NON compreso

Ø70

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87612

87614

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87613

87615

74

2

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

- inox

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

74

2

70

2500 Kg

45°

III

IP67

F

0,490 Kg

1

350mA 1 WATT POWER

600mA 2 WATT POWER

12J

Colours

Opticals

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

84936 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:635

CAP 21

635

29-05-2008 11:04:04


floor

INOX Tolf

Tolf Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

1 LED

1 LED

87725

87727

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87726

87728

Ø70

Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

2

2 Watt

127

1 Watt

Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

127

2

70

12J

Colours

Opticals

600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

0,650 1

Kg

2500 Kg

45°

F

IP67

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

84935 (Pag. 746)

636

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:636

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:04:09


floor

INOX Dordi Dordi Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

360° 20° 20°

Driver NON compreso

Ø70

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87616

87617

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87618

87619

2

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

- inox

84

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

360° 20° 20°

84

2

70

2500 Kg

45°

IP67

F

0,490 Kg

1

350mA 600mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

12J

Colours

Opticals

code

C

30°

30

W

50°

50

N

70°

70

B Y R G

84936 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:637

CAP 21

637

29-05-2008 11:04:14


floor

INOX Dordi

Dordi Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

360° 20° 20°

1 LED

1 LED

87721

87723

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87722

87724

Driver compreso

Ø70

Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

2

2 Watt

127

1 Watt

360° 20° 20°

127

2

70

12J

Colours

Opticals

600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

0,650 1

Kg

2500 Kg

45°

F

IP67

code

C

30°

30

W

50°

50

N

70°

70

B Y R G

84935 (Pag. 746)

638

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:638

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:04:18


floor

INOX Sivar Sivar Faretto carrabile ad ottica fissa. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado con óptica fija. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit fixierter Optik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over spotlight with fixed optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

2

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1 Watt

Ø70

Driver NON compreso

3 LED

50,5

87741

- inox

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

1 Watt 2

70

3 LED

50,5

87742

2500 Kg

48

IP66

F

3 mt

0,250 Kg

2

350mA 1 WATT POWER

12J

Colours

Opticals

code

C

Diffused

00

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y R G

84953 (Pag. 747) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:639

CAP 21

639

29-05-2008 11:04:26


floor

INOX Ingar

Ingar Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Ø120

1 Watt

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

103

87637

2

3 LED

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

120

1 Watt

103

87638

12J

Colours

Opticals

2

3 LED

350mA 1 WATT POWER

0,720 2

Kg

2000 Kg

40°

F

IP67

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

84341 (Pag. 744)

640

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:640

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:04:31


floor

INOX Ingar Ingar Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Ø120

Driver NON compreso

2 Watt

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

3 LED

173

2

87639

- inox

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

120

2 Watt 3 LED

173

2

87640

2000 Kg

48°

IP67

F

1,700 Kg

2

600mA 2 WATT POWER

12J

Colours

Opticals

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

84900 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:641

CAP 21

641

29-05-2008 11:04:36


floor

INOX Ingar

Ingar Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Ø120

1 Watt

Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

103

87633

2

3 LED

120

1 Watt 3 LED

103

2

87634

12J

Colours

Opticals

350mA 1 WATT POWER

1,430 2

Kg

2000 Kg

40°

F

IP67

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

84341 (Pag. 744)

642

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:642

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:04:40


floor

INOX Ingar Ingar Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

2 Watt

Ø120

Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

3 LED

- inox

173

2

87635

2 Watt

120

3 LED

173

2

87636

2000 Kg.

48°

IP67

F

1,700 Kg

2

600mA 2 WATT POWER

12J

Colours

Opticals

code

C

Diffused

00

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

84900 (Pag. 745) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:643

CAP 21

643

29-05-2008 11:04:43


Il particolare rilievo e il materiale della parete esterna vengono modellati e messi in pieno valore dall’effetto di ombreggiatura delle luci. I diversi colori proiettati sulla parete danno una prospettiva sempre nuova all’intero giardino.

The special relief and the material of the external wall are moulded and made the most of by the shading effect of the lights. The various colours projected on the wall give an ever-changing perspective view of the whole garden.

La surface en relief du mur et le matériau dont il est fabriqué sont modelés et mis en valeur par un effet d’ombres et de lumières. Les différentes couleurs projetées sur le mur attribuent une perspective toujours changeante à tout le jardin.

El relieve particular y el material de la pared exterior son modelados y realzados perfectamente por el efecto de sombra de las luces. Los distintos colores proyectados sobre la pared ofrecen una perspectiva nueva a todo el jardín.

Das besondere Relief und das Material der Außenmauer werden durch einen raffinierten Licht-Schatten-Effekt eindruckvoll hervorgehoben. Die verschiedenen auf die Mauer gestrahlten Farben verleihen dem gesamten Garten eine ständig neue Perspektive.

Progetto: Jardin Chalet - Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva

Project: Jardin Chalet - Madrid Spain Lighting Design: Lamparas Oliva

Projet: Jardin Chalet - Madrid Espagne Design éclairage : Lamparas Oliva

Proyecto: Jardín de chalet - Madrid - España Lighting Design: Lamparas Oliva

Projekt: Jardin Chalet - Madrid Spanien Lighting Design: Lamparas Oliva

Prodotti: Inger 3led 2watt RGB

Products used: Inger 3 leds 2 watt RGB

Produits : Inger 3 leds 2 watts RGB

Productos: Inger 3 leds 2 watt RGB

Produkte: Inger 3 LED 2 Watt RGB

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:644

29-05-2008 11:04:45


floor

INOX Inger Inger Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Spot à encastrer au sol avec optique basculante. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316

Driver NON compreso

1 Watt

Ø120

360° 20° 20°

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

3 LED

- inox

103

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

2

87649

1 Watt

120

360° 20° 20°

3 LED

103

2

87650

2000 Kg

40°

III

IP67

F

0,720 Kg

2

350mA 1 WATT POWER

12J

Colours

Opticals

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:645

CAP 21

645

29-05-2008 11:04:48


floor

INOX Inger

Inger Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol avec optique basculante. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

2 Watt

360° 20° 20°

Ø120

3 LED

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

2

87651 173

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

2 Watt

360° 20° 20°

120

3 LED

173

2

87652

12J

Colours

Opticals

600mA 2 WATT POWER

1,700 2

Kg

2000 Kg

48°

F

IP67

III

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

84900 (Pag. 745)

646

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:646

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:04:51


floor

INOX Inger Inger Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Spot à encastrer au sol avec optique basculante. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Driver compreso

360° 20° 20°

Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

1 Watt

Ø120

3 LED

103

2

87645

360° 20° 20°

1 Watt

120

3 LED

103

2

87646

2000 Kg

40°

IP67

F

0,720 Kg

2

350mA 1 WATT POWER

12J

Colours

Opticals

code

W

10°

10

N

30°

30

B

50°

50

Y

70°

70

R

120°

12

G

84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:647

CAP 21

647

29-05-2008 11:04:53


floor

INOX Inger

Inger Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol avec optique basculante. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Ø120

2 Watt

360° 20° 20°

3 LED

Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

173

2

87647

120

2 Watt

360° 20° 20°

3 LED

173

2

87648

12J

Colours

Opticals

600mA 2 WATT POWER

1,700 2

Kg

2000 Kg

48°

F

IP67

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

84900 (Pag. 745)

648

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:648

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:04:56


floor

INOX

Technology

Zurep

MULTICHIP Zurep Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica fissa. Corpo e flangia in acciaio AISI316. Vetro serigrafato. Montaggio su controcassa.

Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica fija. Cuerpo y brida en acero AISI 316. Cristal serigrafiado. Montaje con contracaja. Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fixierter Optik. Gehäuse und Flansch aus Stahl AISI316. Siebdruckglas. Montage in Bodeneinbaugehause.

Drive-over outdoor spotlight with fixed optic, application with outercasing. Frame and flange in AISI 316. Silk screened glass. Spot extérieur à encastrer avec optique fixe. Corps et collerette en AISI316, verre sérigraphié.

2 Watt

Driver compreso Ø120

2

Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

3 LED

- inox

96

88106

2 Watt

2

120

3 LED

96

88107

2000 Kg

35°

IP67

F

1,000 Kg

600mA 2 WATT POWER

12J

Colours C

Opticals Diffused

code 00

W (*) N B Y R G

84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:649

(*) Disponibile da ottobre 2008; Available from October 2008; Disponible dès octobre 2008; Disponible a partir de octubre de 2008; Verfügbar ab Oktober 2008.

CAP 21

649

29-05-2008 11:04:59


floor

INOX Siffer - Seved - Segol

Siffer - Seved - Segol

Segol

Siffer

Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316. Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Seved

1 LED

1 LED

87606

87609

Ø70

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

19

2 Watt

101

Siffer

1 Watt

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap . “Driver”

120°

1 LED

1 LED

87607

87610

Ø70 19

2 Watt

101

Seved

1 Watt

90°

1 LED

87608

87611

20J

Colours C

Opticals 180°

60°

1 LED

Ø70 19

2 Watt

101

Segol

1 Watt

600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

0,800 Kg

1500 Kg

F

IP67

code 18

N B Y R G

84936 (Pag. 746)

650

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:650

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:05:04


floor

INOX Siffer - Seved - Segol

Siffer - Seved - Segol Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Segol

Siffer

Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Seved

19

Ø70 Driver compreso

144

Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

120°

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87729

87732

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87730

87733

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87731

87734

Siffer

144

- inox

19

Ø70

Seved

90°

Segol

144

60°

19

Ø70

1500 Kg

0,950

IP67

F

Kg

350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

20J

Colours C

Opticals 180°

code 18

N B Y R G

84935 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:651

CAP 21

651

29-05-2008 11:05:14


floor

INOX Halle - Halvor - Herlec

MULTICHIP Technology Halle - Halvor - Herlec Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.

Herlec

Halle

Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Halvor

Ø120

1 Watt 30

Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

122

3 LED

Halle

Driver compreso

87600

120° Ø120 30

1 Watt

Halvor

122

3 LED

87601

110° Ø120

122

3 LED

Herlec

87602

20J

Colours

Opticals 180°

C

55°

30

1 Watt

350 mA 1 WATT POWER

1,300 1,330 1,640 15

Kg

2500 Kg

F

IP67

code 18

N B Y R G

84341 (Pag. 744)

652

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:652

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:05:21


floor

INOX

Technology Halle - Halvor - Herlec Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Halle - Halvor - Herlec

MULTICHIP

Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.

Herlec

Halle

Appareil à encastrer au sol a émission latérales, Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Halvor

Ø120

Driver NON compreso

122

30

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

1 Watt

2 Watt

3 LED

3 LED

87624

87603

1 Watt

2 Watt

3 LED

3 LED

87626

87604

1 Watt

2 Watt

3 LED

3 LED

87628

87605

Halle

122

30

Ø120

- inox

120°

Halvor

110°

55°

122

30

Ø120

1,330 1,520 1,640

2500 Kg

IP67

F

Kg

15

350 mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Herlec

20J

Colours C

Opticals 180°

code 18

N B Y R G

84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:653

CAP 21

653

29-05-2008 11:05:30


Attracco per imbarcazioni delineato da led blu.

A dock marked off by blue led lights.

Quai maritime dont le contour est tracé par des leds bleus.

Muelle para barcos perfilado por leds azules.

Von blauen LED Schiffsanlegestelle.

Progetto: Porto Boccadimagra Ameglia (SP) - Italy Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G.Mencaglia

Project: Boccadimagra port - Ameglia (SP) -Italy Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Photo by G. Mencaglia

Projet: Porto Boccadimagra - Ameglia (SP) -Italie Design éclairage: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G. Mencaglia

Proyecto: Puerto Boccadimagra Ameglia (SP) - Italia Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G. Mencaglia

Projekt: Hafen Boccadimagra Ameglia (SP)- Italien Lighting Design: Naldi Illuminazione - Studio Int - Foto. G. Mencaglia

Prodotti: Halle 3 led 2 watt luce blu

Products used: Halle 3 leds 2 watt blue light

Produits: Halle 3 leds 2 watts lumière bleue

Productos: Halle 3 leds 2 watt luz azul

Produkte: Halle 3 led 2 Watt blaues Licht

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:654

umrissene

29-05-2008 11:05:36


ceiling | wall | floor

Nuantis - Adonic - Ninfes INOX

Nuantis - Adonic - Ninfes Faro regolabile su staffe. Realizzato in acciaio AISI 316.

Foco regulable con tijas. Hecho en acero AISI 316. Einstellbare Leuchte auf Bügeln. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Adjustable fixture on brackets. Case in AISI 316.

Adonic

Spot Réglable sur étrier. Réalisé en AISI 316

Nuantis Ninfes

Ø75 Ø60

Driver NON compreso

220° Ø94

134

90

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

1 Watt

2 Watt

3 LED

3 LED

87023

87025

1 Watt

2 Watt

6 LED

6 LED

87027

87029

1 Watt

2 Watt

12 LED

12 LED

87031

87033

Nuantis

175

145

Ø140

Adonic

175

220°

Ø200 Ø169

- inox

141 220°

Ø132 Ø110

Ø2

258

230

18

Ninfes

265 3,000 3,820 7,900

IP67

F

Kg

2-5-7

350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:655

655

29-05-2008 11:05:37


floor

Nuantis - Adonic - Ninfes INOX

Nuantis - Adonic - Ninfes Faro regolabile con base di fissaggio. Realizzato in acciaio AISI 316.

Foco regulable con base de fijación. Hecho en acero AISI 316. Einstellbare Leuchte mit Befestigungsbasis. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Adonic

Adjustable light with fixing base. Case in AISI 316. Spot réglable avec base de fixation. Réalisé en AISI 316

Nuantis

Ninfes 220°

3 LED

3 LED

87075

87076

Ø94

Driver compreso Driver included Driver compris Driver incluido inklusive Driver

200

2 Watt

60

Nuantis

1 Watt

Ø110 Ø95

141

2 Watt

6 LED

6 LED

87073

87074

Ø160 Ø146

220°

Ø140

228

Adonic

1 Watt

220°

Ø240

58

Ø224

18

12 LED

12 LED

87071

87072

175

50

50

Ninfes

Ø2

2 Watt

306

1 Watt

600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

265

3,240 4,850 8,430 2-5-7

Kg

F

IP67

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

656

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:656

29-05-2008 11:05:45


La piscina, come parte integrante e valore aggiunto all’intero contesto in cui si inserisce, viene elegantemente valorizzata attraverso luci a led da immersione.

The swimming pool as an integral part of and adding value to the entire evironment it is set in is elegantly enhanced through the underwater lights.

La piscine, qui fait partie intégrante et apporte de la valeur ajoutée au milieu où elle se trouve, est très bien mise en valeur par les lumières à DELs immergées.

La piscina como parte integrante y valor añadido de todo el contexto en el que se introduce, se valoriza elegantemente por medio de luces LED subacuáticas.

Der Swimmingpool wird als vervollständigender Teil und Mehrwert des ganzen Umfelds durch Tauch-Led-Lichter elegant aufgewertet.

Progetto: Abitazione privata - Grecia Lighting Design: LineaLight Group

Project: Private home - Greece Lighting Design: LineaLight Group

Projet:Villa privée - Gréce Lighting Design: LineaLight Group

Proyecto: Chalet particular - Grecia Lighting Design: LineaLight Group

Projekt: Privatvilla - Grechenland Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti: Noxina 9led 2watt

Products used: Noxina 9led 2watt

Produits: Noxina 9led 2watt

Productos: Noxina 9led 2watt

Produkte: Noxina 9led 2watt

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:657

29-05-2008 11:05:53


floor

INOX Noutek - Noxina - Accimar

Noutek - Noxina - Accimar

Noxina

Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Faro calpestabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316

Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Walk-over light with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316

Noutek Accimar

84943

3 LED

3 LED

86909

86911

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

1 Watt

2 Watt

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

6 LED

6 LED

86917

86919

1 Watt

2 Watt

12 LED

12 LED

86925

86927

102

5

Driver NON compreso

196

Ø290

Accimar

84944

600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

116

5

Noxina

84942

2 Watt

5

Noutek

Ø136

1 Watt

90

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

2,000 3,850 9,650 2-5-7

40°

F

Kg

IP67

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

658

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:658

84944 (Pag. 747)

84943 (Pag. 747)

84942 (Pag. 747)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:05:55


Nell’ambiente piscina luce e acqua si fondono l’una nell’altra, prestandosi alla semplice segnalazione di uno spazio con precisa funzionalità e a stupendi effetti scenografici.

In a swimming pool, light and water blend into each other and are used to indicate a space having a precise function with beautiful spectacular effects.

Dans l’ambiance piscine, la lumière et l’eau se fondent l’une dans l’autre se prêtant à signaler simplement un espace ayant une fonctionnalité précise et à créer de merveilleux effets décoratifs.

En la piscina la luz y el agua se combinan la una con la otra, prestándose a la simple señalización de un espacio con precisa funcionalidad y estupendos efectos escenográficos.

Im Bereich des Swimmingpools verschmelzen Licht und Wasser ineinander und bilden sowohl einfache Wegmarkierungen als auch wundervolle Bühneneffekte.

Progetto: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva

Project: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva

Projet: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Espagne Design éclairage: Lamparas Oliva

Proyecto: Hotel NH Eurobuilding Madrid - España Lighting Design: Lamparas Oliva

Projekt: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spanien Lighting Design: Lamparas Oliva

Prodotti: Accimar 12 led 2watt

Products used: Accimar 12 leds 2 watt

Produits: Accimar 12 leds 2 watts

Productos: Accimar 12 leds 2 watt

Produkte: Accimar 12 led 2 Watt

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:659

29-05-2008 11:06:12


wall | floor

Atinox

INOX

underwater IP68

Atinox

1 LED

1 LED

87460

87461

Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse, auch zum Tauchen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Walk-over spotlight with outercasing, suitable also for submerge applications. Case in AISI 316. Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer, Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316

Driver NON compreso Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

60

2 Watt

Faretto calpestabile. Applicazione con controcassa e adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.

2,5

1 Watt

Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja y adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

Ø50

87461C30 87461C50 87461N30 87461N50

Colours

600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Opticals

0,560 1

Kg

35°

5 mt

F

IP68-10

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

660

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:660

84990 (Pag. 749)

84945 (Pag. 749)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 11:06:15


wall | floor

Atinox

INOX

underwater IP68

Atinox Faretto calpestabile. Per applicazione con ghiera filettata e adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito no rotado. Abrazadera roscada. Idoneo tambien por instalaciones en imersion. Acero AISI316

Walk-over spotlight with threaded ring, suitable also for submerge applications. Made in steel AISI 316.

Begehbarer Strahler aus Edelstahl AISI 316. Installation mit verschraubtem Ringbeschlag. Auch für Unterwasser Gebrauch geeignet

Spot carossable.Flasque filetée, apte aussi pour l’immersion. Produit en acier AISI 316

2,5

Driver NON compreso

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

1 Watt

2 Watt

1 LED

1 LED

87807

87808

- inox

70

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

Ø50

Ø 28mm

5 mt

IP68-10

F

35°

0,560 Kg

1

350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours 2÷15mm

OR - SILICONE

Spessore massimo della parete: 15mm Maximum wall thickness: 15mm Epaisseur maximum de la paroi: 15mm Espesor pared mx: 15mm Maximale Dicke des Wand: 15mm

Opticals

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:661

661

29-05-2008 11:06:22


wall | floor

Nuantis - Adonic - Ninfes INOX

underwater IP68

Nuantis - Adonic - Ninfes

Adonic

Foco regulable con tijas. Adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.

Faro regolabile su staffe. Adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.

Einstellbare Leuchte auf Bügeln. Auch für Tauchanwendungen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Waterproof light adjustable on brackets. Case in AISI 316. Spot Réglable sur étrier, Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316

Nuantis Ninfes

* 3 LED

3 LED

87024

87026

Ø75 Ø60

Driver NON compreso

220° Ø94

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver

134

2 Watt

90

Nuantis

1 Watt

**

vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver”

141

9 LED

9 LED

87028

87030

220°

Ø132 Ø110

Ø140 145

2 Watt

175

* Adonic

1 Watt

175

220°

Ø200 Ø169

2 Watt

Ø2

18

** Ninfes

230

18 LED 258

87034

265

600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

3,000 3,820 7,900 2-6-8

Kg

5 mt

F

IP68-10

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

662

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:662

29-05-2008 11:06:24


wall | floor

Noutek - Noxina - Accimar

INOX

underwater IP68

Noutek - Noxina - Accimar Faro calpestabile. Applicazione con controcassa. Adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja y adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.

Walk-over light with outercasing, suitable also for submerge applications. Case in AISI 316.

Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Auch zum Tauchen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Spot à encastrer au sol. Application avec boîtier d’encastrer.Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316

Noxina

Noutek Accimar

*

Ø136

5

Driver NON compreso 102

Driver not included Driver non compris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver See Driver section Voir chapitre Drivers Ver capitulo Driver siehe Kap. “Driver” 90

5

Ø196

1 Watt

2 Watt

3 LED

3 LED

86910

86912

1 Watt

2 Watt

9 LED

9 LED

86918

86920

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

84937

Noutek

84938

Noxina

84939

Accimar

- inox

**

*

2 Watt 5

Ø290

116

18 LED

86928

5 mt

IP68-10

40°

F

2,000 3,850 9,650 Kg

2-6-8

**

350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT POWER POWER

Colours

Opticals

code

C

10°

10

W

30°

30

N

50°

50

B

70°

70

Y

120°

12

R G

84937 (Pag. 749)

84938 (Pag. 749)

84939 (Pag. 749)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:663

CAP 21

663

29-05-2008 11:06:32


La varietà di effetti scenografici realizzabili attraverso l’uso di faretti immersi in acqua, rende possibile ricreare dei veri e propri spazi esclusivi.

The variety of spectacular effects that can be obtained using spotlights immersed in water makes it possible to recreate really exclusive spaces.

La variété des effets pouvant être réalisés l’utilisation de spots permet de recréer de espaces sélects.

décoratifs grâce à immergés véritables

La variedad de efectos escenográficos que se pueden realizar con el uso de focos subacuáticos, hace que sea posible dar vida a unos verdaderos espacios exclusivos.

Die Vielfalt der durch den Einsatz von Wasserstrahlern herstellbaren szenografischen Effekte ermöglicht die Schaffung von exklusiven und außergewöhnlichen Räumen.

Progetto: Parque de S.Blas Madrid - Spain Lighting Design: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz

Project: Parque de S.Blas - Madrid - Spain Lighting Design: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz

Projet: Parque de S.Blas - Madrid Espagne Design éclairage: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz

Proyecto: Parque de S. Blas - Madrid España Lighting Design: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz

Projekt: Parque de S.Blas - Madrid Spanien Lighting Design: LineaLight Group Lighting Specialist: Años Luz

Prodotti: Atinox 1led 1watt

Products used: Atinox 1 led 1 watt

Produits: Atinox 1 led 1 watt

Productos: Atinox 1 led 1 watt

Produkte: Atinox 1 LED 1 Watt

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:664

29-05-2008 11:06:59


Potenti fasci di luce circolari creano suggestivi giochi luminosi per enfatizzare strutture esterne (frontemare) dall’accattivante design moderno.

Powerful beams of circular light create charming luminous effects that set off the external structures with their attractive modern design facing the sea.

De puissants faisceaux de lumière circulaires créent des jeux de lumière séduisants pour emphatiser les structures extérieures (face à la mer) au design moderne si fascinant.

Los potentes haces de luz circulares crean unos sugerentes juegos lumínicos para enfatizar las estructuras exteriores (frente al mar) con un cautivante diseño moderno.

Starke runde Lichtstrahlen bilden faszinierende Lichtspiele und heben den Außenbereich des Gebäudes (Meerblick) mit seinem attraktiven modernen Design hervor.

Progetto: Marina di Lignano Udine - Italy Lighting Design: LineaLight Group

Project: Marina di Lignano - Udine - Italy Lighting Design: LineaLight Group

Projet: Marina di Lignano - Udine - Italie Design éclairage: LineaLight Group

Proyecto: Puerto deportivo de Lignano - Udine - Italia Lighting Design: LineaLight Group

Projekt: Jachthafen Lignano – Udine - Italien Lighting Design: LineaLight Group

Prodotti: Adonic 6led 2watt

Products used: Adonic 6 leds 2 watt

Produits: Adonic 6 leds 2 watts

Productos: Adonic 6 leds 2 watt

Produkte: Adonic 6 led 2 Watt

21ctgMinulamp_iLed2007_V2.indd Sez1:665

29-05-2008 11:07:04


Hilla

INOX

wall

R G B

Hilla Apparecchio illuminante da parete monoemissione. Corpo in acciaio AISI 316.

Aplique con única emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Einzelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Single emission wall light. Case in AISI 316. Applique à émission simple. Corps en AISI 316

76

90

3 LED

Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

Ø50

1 Watt full color

87659

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø50

220mA RGB POWER

Colours Z

666

Opticals

0,840 Kg

F

IP66

code

50°

50

120°

12

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:666

29-05-2008 10:58:05


Kjell

INOX

wall

R G B

Kjell Apparecchio illuminante da parete monoemissione. Corpo in acciaio AISI 316.

Aplique con única emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Einzelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Single emission wall light. Case in AISI 316. Applique à émission simple. Corps en AISI 316

101

Driver NON compreso

1 Watt full color

90

Ø70

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

3x3 LED

87661

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

- inox

Ø70

1,350

IP66

F

Kg

220mA RGB POWER

Colours Z

Opticals

code

50°

50

120°

12

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:667

667

29-05-2008 10:58:07


Kasper

INOX

wall

R G B

Kasper Aplique con única emisión. Cuerpo en acero AISI 316.

Applique monoemisine. Corpo in acciaio AISI 316.

Wandleuchte mit Einzelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Single emission wall light. Case in AISI 316. Applique à éclairage simple. Corps en AISI 316

130

2 Watt RGB

115

87663

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

Ø70

6 LED

Driver NON compreso

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø100

600mA 2 WATT RGB

Colours Z

668

Opticals

3,260 Kg

F

IP66

code

10°

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:668

29-05-2008 10:58:09


Olu

INOX

wall

R G B

Olu Apparecchio illuminante da parete a doppia emissione. Corpo in acciaio AISI 316.

Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique à double émission. Corps en AISI 316

1 Watt full color

77

Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

U

87666

Ø50

- inox

110

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

3+3 LED

Ø50

1,000

IP66

F

Kg

220mA RGB POWER

Colours Z

Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung

Opticals

code

50°

50

120°

12

U Codice/Codes

00000

Code Colours

Code Opticals

C 00

U N 00 Code UP

Code Colours

Code Opticals

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:669

669

29-05-2008 10:58:11


Gyrid

INOX

wall

R G B

Gyrid Apparecchio illuminante da parete a doppia emissione. Corpo in acciaio AISI 316.

Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique à double émission. Corps en AISI 316

Driver NON compreso

101

1 Watt full color

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

U 3x3 + 3x3 LED Ø70

150

87668

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø70

220mA RGB POWER

Colours Z

Opticals

1,800

IP66

code

50°

50

120°

12 Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung

670

F

Kg

U Codice/Codes

00000

Code Colours

Code Opticals

C 00

U N 00 Code UP

Code Colours

Code Opticals

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:670

29-05-2008 10:58:13


Marik

INOX

wall

R G B

Marik Applique biemissione. Corpo in acciaio AISI 316.

Aplique con doble emisión. Cuerpo en acero AISI 316. Wandleuchte mit Doppelemission. Stahlgehäuse AISI 316.

Double emission wall light. Case in AISI 316. Applique double émissions. Corps en AIS316

Ø100

Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

2 Watt RGB 6+6 LED

U

- inox

235

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø70

86738

132

3,800

IP66

F

Kg

600mA 2 WATT RGB

Colours Z

Esempio comp. codice Example of code composition Exemple comp. codes Ejemplo de comp. del código Beispiel CodeZusammensetzung

U Codice/Codes

00000

Code Colours

Code Opticals

C 00

U N 00 Code UP

Code Colours

Opticals

code

10°

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

Code Opticals

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:671

671

29-05-2008 10:58:16


Ivar

INOX

ceiling | wall | floor

R G B

Ivar Foco a optica fija, regulable con tijas. Cuerpo en acero AISI 316.

Faretto ad ottica fissa, regolabile su staffe. Corpo in acciaio AISI 316.

Leuchte mit fixierter Optik, auf Bügeln einstellbar. Stahlgehäuse AISI 316.

Spotlight with fixed optic. Adjustable on brackets. Case in AISI 316. Spot à optique fixe réglable sur Étrier Corps en AISI 316

1 Watt full color

Driver NON compreso

22

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

95 150

3 LED Ø5

87692

0

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

68 57 125

220mA RGB POWER

F

IP67

code

50°

50

120°

12

M8

Ø1

250

Z

Opticals

Kg

7

Colours

0,700

84890 (Pag. 743) Picchetto semplice a tubo di acciaio

672

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:672

Simple picket - steel Piquet simple - inox Piquete de fijación simple - inox Einfacher Pflock - Edelstahl

29-05-2008 10:58:17


Ingel

INOX

ceiling | wall | floor

R G B

Ingel Faretto ad ottica fissa, regolabile su staffe. Corpo in acciaio AISI 316.

Foco a optica fija, regulable con tijas. Cuerpo en acero AISI 316.

Spotlight with fixed optic. Adjustable on brackets. Case in AISI 316.

Leuchte mit fixierter Optik, auf Bügeln einstellbar. Stahlgehäuse AISI 316.

Spot à optique fixe réglable sur Étrier Corps en AISI 316

Driver NON compreso

1 Watt full color

22

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

91 136

3x3 LED

87694

0

Ø7

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

67

68

- inox

135

0,900

IP67

F

Kg

220mA RGB POWER

Colours Z

code 50

120°

12

7

50°

Ø1

250

M8

Opticals

84890 (Pag. 743) Picchetto semplice a tubo di acciaio Simple picket - steel Piquet simple - inox Piquete de fijación simple - inox Einfacher Pflock - Edelstahl

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:673

CAP 21

673

29-05-2008 10:58:19


Ingor

INOX

ceiling | wall | floor

R G B

Ingor Foco a optica fija, regulable con tijas. Cuerpo en acero AISI 316.

Faretto ad ottica fissa, regolabile su staffe. Corpo in acciaio AISI 316.

Leuchte mit fixierter Optik, auf Bügeln einstellbar. Stahlgehäuse AISI 316.

Spotlight with fixed optic. Adjustable on brackets. Case in AISI 316. Spot à optique fixe réglable sur Étrier Corps en AISI 316

2 Watt RGB

Driver NON compreso

22

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

115

6 LED

87696

0

Ø10

178

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

81

600mA 2 WATT RGB

1,300 Kg

F

IP67

code 10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

M8

7

10°

Ø1

Z

Opticals

84

250

Colours

165

84890 (Pag. 743) Picchetto semplice a tubo di acciaio

674

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:674

Simple picket - steel Piquet simple - inox Piquete de fijación simple - inox Einfacher Pflock - Edelstahl

29-05-2008 10:58:21


R G B

Un prodotto dalle elevate prestazioni e resistente alle più sfavorevoli condizioni ambientali, ben integrato nel verde circostante, può valorizzare un particolare esterno e allo stesso tempo illuminare indirettamente il giardino.

A high-performance product that is very resistant to bad weather conditions, well-integrated with the surrounding open spaces, it can set off an outdoor object while indirectly illuminating the garden.

Un produit aux performances élevées, résistant aux conditions atmosphériques les plus défavorables,bien intégré dans la nature environnante, est en mesure de mettre en valeur un détail extérieur et en même temps d’éclairer le jardin de façon indirecte.

Un producto con elevadas prestaciones y resistente a las más difíciles condiciones ambientales, bien integrado en el verde circundante, puede valorizar un pormenor exterior y al mismo tiempo alumbrar indirectamente el jardín.

Ein Produkt mit hohen Leistungen,das auch den ungünstigsten Witterungseinflüssen standhält und sich harmonisch in die Grünanlage einfügt, kann ein einzelnes Element hervorheben und gleichzeitig den Garten indirekt beleuchten.

Progetto: Lago dei Salici - Carmagnola - Italy Lighting Design: Fraietta Raffaele Luci: Manna Giulio verde: Spazio Verde Giardini.

Project:“Dei Salici”Lake - Carmagnola - Italy Lighting Design: Fraietta Raffaele Lights: Manna Giulio Garden design: Spazio Verde Giardini.

Projet: Lac des Saules - Carmagnola - Italie Design éclairage: Fraietta Raffaele Éclairage: Manna Giulio Parc: Spazio Verde Giardini.

Proyecto:Lago de los sauces - Carmagnola - Italia Lighting Design: Fraietta Raffaele Luces: Manna Giulio verde: Spazio Verde Giardini.

Prodotti: Ninfes 12 led 2 Watt

Products used: Ninfes 12 led 2 Watt

Produits: Ninfes 12 led 2 Watt

Productos: Ninfes 12 led 2 Watt

Projekt: Lago dei Salici (Weidensee) - Carmagnola - IT Lighting Design: Fraietta Raffaele Lichtdesign: Manna Giulio Bepflanzung: Gartenbaubetrieb. Produkte: Ninfes 12 led 2 Watt

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:675

29-05-2008 10:58:28


Remur

INOX

ceiling | wall | floor

R G B

Remur Profilo rettangolare orientabile per esterni. Corpo in acciaio AISI316. Fissaggio con staffe in acciaio AISI304 da ordinare separatamente. Applicazione a raso con controcassa su richiesta.

Perfil rectangular orientable para exterior. Aparato hecho en acero AISI316. Fijación con tijas en acero AISI316 suministradas a parte. A peticiòn aplicaciòn al raz con controcaja. Ausrichtbares rechteckiges Profil für Außenräume. Gehäuse aus Stahl AISI316. Befestigung mit Bügeln aus Stahl AISI304, die separat zu bestellen sind. Zur bündigen Anwendung auf WandDecken mit Gehaüse auf Verlagen.

Rectangular and adjustable outdoor section. Case in AISI 316, fixable with brackets in AISI 304 (to order separately). Skipping application with outercasing on demand. Profil rectangulaire orientable pour extérieur Corps en AISI316. Fixation avec étrier en AISI304 à commander séparément. Application avec boite d’encastrement, sur demande.

Driver NON compreso Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

2 Watt RGB

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

360°

84997

88357

6 LED

84996

88358

12 LED

486

360° 983

64 40

30

600mA 2 WATT RGB

Colours Z

676

Opticals

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:676

F

Kg

IP67

code

Wall Washer 25°

CAP 21

1,500

25

87022 (Pag. 742)

87020 (Pag. 742)

87019 (Pag. 742)

87021 (Pag. 742)

84996 - 84997 (Pag. 742)

Optional

Optional

Optional

Optional

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 10:58:30


MULTICHIP Technology

Tolf

INOX

floor

R G B

Tolf Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Spot à encastrement au sol, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316

1 Watt RGB

Ø70

Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

2

3 LED

- inox

127

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

87620

70

1 Watt RGB

2

3 LED

127

87621

2500 Kg

45°

IP67

F

0,650 Kg

220mA 1 WATT RGB

12J

Colours Z

Opticals

code

Diffused

00

50°

50

120°

12

84935 (Pag. 746) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:677

CAP 21

677

29-05-2008 10:58:35


Sivar

INOX

ceiling | wall | floor

R G B

MULTICHIP Technology Sivar Faretto carrabile ad ottica fissa con vetro serigrafato. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado con óptica fija. Cristal serigrafiado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit fixierter Optik. Siebdruckglas. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus StahlAISI 316.

Drive-over spotlight with fixed optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Silk screened glass. Encastré avec optique fixe, verre sérigraphie. Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316

1 Watt RGB

Ø70

Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

2

3 LED 50,5

88371

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

1 Watt RGB

2

70

3 LED 50,5

88372

3 mt

Colours Z

Opticals Diffused

12J

220mA 1 WATT RGB

0,250 Kg

48°

2500 Kg

F

IP66

code 00

84953 (Pag. 747)

678

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:678

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 10:58:40


Ingar

INOX

floor

R G B

Ingar Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over spotlight, application with utercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Spot à encastrement au sol, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316

Ø120

Driver NON compreso

1 Watt RGB

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

3 LED 2

103

- inox

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

87641

120

1 Watt RGB 3 LED

103

2

87642

2000 Kg

40°

IP67

F

1,430 Kg

350mA 1 WATT RGB

12J

Colours Z

Opticals

code

10°

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:679

CAP 21

679

29-05-2008 10:58:45


Ingar

INOX

floor

R G B

Ingar Luminaria adaptada para transito rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Faretto carrabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Befahrbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over spotlight, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrement au sol, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316

Ø120

2 Watt RGB

Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

3 LED

173

2

87643

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

120

2 Watt RGB 3 LED

173

2

87644

12J

Colours Z

Opticals

600mA 2 WATT RGB

1,700 Kg

40°

2000 Kg

F

IP67

code

10°

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

84900 (Pag. 745)

680

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:680

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 10:58:49


Inger

INOX

floor

R G B

Inger Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316.

Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Spot à encastrement au sol avec optique basculante, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316

Driver NON compreso

360° 20° 20°

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

1 Watt RGB

Ø120

3 LED

103

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

2

87653

360° 20° 20°

1 Watt RGB

120

3 LED 2

103 2000 Kg

40°

IP67

F

87654

1,430 Kg

350mA 1 WATT RGB

12J

Colours Z

Opticals

code

10°

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:681

CAP 21

681

29-05-2008 10:58:53


Inger

INOX

floor

R G B

Inger Luminaria adaptada para transito rotado con óptica basculante. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Faretto carrabile con ottica basculante. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Befahrbare Leuchte mit Schwingoptik. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over with adjustable optic, application with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrement au sol avec optique basculante, Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316

2 Watt RGB

360° 20° 20°

Ø120

3 LED

Driver NON compreso Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

2

87655 173

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

2 Watt RGB

120

360° 20° 20°

3 LED

173

2

87656

12J

Colours Z

Opticals

600mA 2 WATT RGB

1,700 Kg

48°

2000 Kg

F

IP67

code

10°

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

84900 (Pag. 745)

682

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:682

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 10:58:55


MULTICHIP Technology

Zurep

INOX

floor

R G B

Zurep Faretto da esterno carrabile ad incasso con ottica fissa. Corpo e flangia in acciaio AISI316. Vetro serigrafato. Montaggio su controcassa.

Luminaria adaptada para transito rotado empotrable para exterior con óptica fija. Cuerpo y brida en acero AISI 316. Cristal serigrafiado. Montaje con contracaja.

Drive-over outdoor spotlight with fixed optic, application with outercasing. Frame and flange in AISI 316. Silk screened glass.

Befahrbare Einbauleuchte für Außenräume mit fixierter Optik. Gehäuse und Flansch aus Stahl AISI316. Siebdruckglas. Montage in Bodeneinbaugehause.

Encastré extérieur avec optique fixe. Corps et collerette en AISi316, verre sérigraphie; Montage avec boîtier d’encastrement.

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

1 Watt RGB

2

Driver NON compreso

Ø120

96

3 LED

88108

- inox

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

1 Watt RGB

2

120

96

3 LED

2000 Kg

88109

35°

IP67

F

1,000 Kg

350mA 1 WATT RGB

12J

Colours Z

Opticals Diffused

code 00

84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:683

CAP 21

683

29-05-2008 10:58:58


Siffer - Seved - Segol

INOX

floor

R G B

MULTICHIP Technology Siffer - Seved - Segol Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.

Segol

Siffer

Appareil à encastrer au sol a émission latérales. Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Seved

Ø70

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

101

3 LED

Siffer

Driver NON compreso

19

1 Watt RGB

88401

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

120° Ø70 19

1 Watt RGB

Seved

101

3 LED

88405

90° Ø70

101

3 LED

Segol

88403

20J

Colours Z

Opticals 180°

60°

19

1 Watt RGB

350mA 1 WATT RGB

0,800 Kg

1500 Kg

F

IP67

code 18

84936 (Pag. 746)

684

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:684

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 10:59:03


MULTICHIP Technology Halle - Halvor - Herlec Apparecchio carrabile ad emissione radiale, applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316.

Halle - Halvor - Herlec

INOX

floor

R G B

Luminaria adaptada para transito rotado a emisión radial. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316. Befahrbare Leuchte mit radialer Emission, Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Drive-over fixture with radial emission. Application with outercasing. Case in AISI 316.

Herlec

Halle

Appareil à encastrer au sol a émission latérales, Application avec boîtier d’encastrer. Réalisé en AISI 316.

Halvor

Ø120

Driver NON compreso

2 Watt RGB

30

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

122

3 LED

87630

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Halle

Ø120

- inox

120°

30

2 Watt RGB

122

3 LED

Halvor

87631 110° Ø120

3 LED 55°

122

30

2 Watt RGB

1,330 1,520 1,640

2500 Kg

IP67

F

Herlec

87632

Kg

600 mA 2 WATT RGB

20J

Colours Z

Opticals 180°

code 18

84341 (Pag. 744) Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:685

CAP 21

685

29-05-2008 10:59:11


R G B

L’acqua è dinamica e mutevole come la luce che gli da un’anima e ne colora il percorso su l’acciottolato.

Water is dynamic and changing just like the light that gives it a soul and colours its path along the stone surface.

L’eau est dynamique et changeante tout comme la lumière qui lui donne une âme et qui colore le sentier en cailloux

El agua es dinámica y cambiante como la luz que le confiere un alma y llena de colores su recorrido entre las piedras.

Wasser ist dynamisch und wandelbar wie das Licht, das ihm eine Seele schenkt und seinen Lauf über Stock und Stein in reizvolle Farben taucht.

Progetto:Villa Privata - S. Geminiano - Italy Lighting Design: Zani Ranzenigo

Project:Private home - S. Geminiano - italy Lighting Design: Zani Ranzenigo

Projet: Villa privée - S. Geminiano - Italie Design éclairage : Zani Ranzenigo

Proyecto: Chalet particular - S. Geminiano - Italia Lighting Design: Zani Ranzenigo

Projekt: Privatvilla - S. Geminiano - Italien Lighting Design: Zani Ranzenigo

Prodotti: Ingar 2 watt RGB

Products used: Ingar 2 watt RGB

Produits : Ingar 2 watts RGB

Productos: Ingar 2 watt RGB

Produkte: Ingar 2 Watt RGB

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:686

29-05-2008 10:59:19


Nuantis - Adonic - Ninfes INOX

ceiling | wall | floor

R G B

Nuantis - Adonic - Ninfes Faro regolabile su staffe. Realizzato in acciaio AISI 316.

Foco regulable con tijas. Hecho en acero AISI 316. Einstellbare Leuchte auf Bügeln. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Adjustable fixture on brackets. Case in AISI 316.

Adonic

Spot Réglable sur étrier. Réalisé en AISI 316

Nuantis Ninfes

Ø75 Ø60

Driver NON compreso

1 Watt RGB 2 Watt RGB

220° Ø94

134

90

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

3 LED

3 LED

87035

87037

Nuantis

1 Watt RGB 2 Watt RGB

175

145

Ø140

6 LED

6 LED

87039

87041

Adonic

175

220°

Ø200 Ø169

- inox

141 220°

Ø132 Ø110

Ø2

1 Watt RGB 2 Watt RGB

258

230

18

12 LED

12 LED

87043

87045

Ninfes

265 3,000 3,820 7,900

IP67

F

Kg

350mA 600mA 1 WATT 2 WATT RGB RGB

Colours Z

Opticals

code

10°

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:687

687

29-05-2008 10:59:23


Noutek - Noxina - Accimar

INOX

floor

R G B

Noutek - Noxina - Accimar

Noxina

Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja. Hecho en acero AISI 316.

Faro calpestabile. Applicazione con controcassa. Realizzato in acciaio AISI 316

Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Walk-over light with outercasing. Case in AISI 316. Spot à encastrement au sol. Application avec boîtier d’encastrement. Réalisé en AISI 316

Noutek Accimar

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Noutek

Ø136

84942

3 LED

86913

86915

Noxina

84943

86921

86923

5 90

6 LED

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

196

1 Watt RGB 2 Watt RGB 6 LED

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

102

3 LED

Driver NON compreso

5

1 Watt RGB 2 Watt RGB

1 Watt RGB 2 Watt RGB

Accimar

84944

12 LED

12 LED

86929

86931

600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT RGB RGB

Colours Z

688

Opticals

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:688

2,000 3,850 9,650

40°

F

Kg

IP67

code

10°

CAP 21

116

5

Ø290

84944 (Pag. 747)

84943 (Pag. 747)

84942 (Pag. 747)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 10:59:30


R G B

Giocare con sfumature e riflessi per ricreare un’oasi multicolore che rende speciale l’intero ambiente circostante.

To play with shades and reflections to recreate a multicoloured oasis that turns the entire surrounding space into something special.

Jongler avec les nuances et les reflets pour créer une oasis multicolore caractérisant toute l’ambiance environnante.

Jugar con tonalidades y reflejos para crear un oasis multicolor que protagoniza el entorno.

Das geschickte Spiel mit Farbnuancen und Lichtreflexen schafft eine vielfarbige Oase, die die gesamte Umgebung verschönt.

Progetto: Lago dei Salici Carmagnola - Italy Lighting Design: Fraietta Raffaele Luci: Manna Giulio verde: Spazio Verde Giardini.

Project: “Dei Salici” Lake Carmagnola - Italy Lighting Design: Fraietta Raffaele Lights: Manna Giulio Garden design: Spazio Verde Giardini.

Projet: Lac des Saules - Carmagnola - Italie Design éclairage: Fraietta Raffaele Éclairage: Manna Giulio Parc: Spazio Verde Giardini.

Proyecto: Lago de los sauces Carmagnola - Italia Lighting Design: Fraietta Raffaele Luces: Manna Giulio verde: Spazio Verde Giardini.

Projekt: Lago dei Salici (Weidensee) - Carmagnola - IT Lighting Design: Fraietta Raffaele Lichtdesign: Manna Giulio Bepflanzung: Gartenbaubetrieb.

Prodotti: Ninfes 12 led 2watt RGB

Products used: Ninfes 12 leds 2 watt RGB

Produits: Ninfes 12 leds 2 watts RGB

Productos: Ninfes 12 leds 2 watt RGB

Produkte: Nifes 12 led 2 Watt RGB

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:689

29-05-2008 10:59:47


underwater IP68

Atinox

INOX

wall | floor

R G B

Atinox Faretto calpestabile. Applicazione con controcassa e adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.

Begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse, auch zum Tauchen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Walk-over spotlight with outercasing, suitable also for submerge applications. Case in AISI 316. Spot à encastrement au sol. Application avec boîtier d’encastrement, Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316

Driver NON compreso

2,5

1 Watt full color

Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja y adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.

60

3 LED

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

88378

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø50

220mA RGB POWER

Colours Z

Opticals

0,560 Kg

35°

5 mt

Ø 28mm

F

IP68-10

code

50°

50

120°

12

84990 (Pag. 749)

690

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:690

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

29-05-2008 10:59:51


Atinox

INOX

underwater IP68

wall | floor

R G B

Atinox Faretto calpestabile. Per applicazione con ghiera filettata e adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito no rotado. Abrazadera roscada. Idoneo tambien por instalaciones en imersion. Acero AISI 316

Walk-over spotlight with threaded ring, suitable also for submerge applications. Made in steel AISI 316.

Begehbarer Strahler aus Edelstahl AISI 316. Installation mitverschraubtem Ringbeschlag. Auch für Unterwasser Gebrauch geeignet.

Spot carossable.Flasque filetée, apte aussi pour l’immersion. Produit en acier AISI 316

1 Watt full color

2,5

Driver NON compreso

3 LED

70

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

- inox

88379

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø50

Ø 28mm

5 mt

IP68-10

F

35°

0,560 Kg

220mA RGB POWER

Colours 2÷15mm

OR - SILICONE

Spessore massimo della parete: 15mm Maximum wall thickness: 15mm Epaisseur maximum de la paroi: 15mm Espesor pared mx: 15mm Maximale Dicke der Wand: 15mm

Z

Opticals

code

50°

50

120°

12

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:691

691

29-05-2008 10:59:56


underwater IP68

Nuantis - Adonic - Ninfes INOX

wall | floor

R G B

Nuantis - Adonic - Ninfes

Adonic

Foco regulable con tijas. Adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.

Faro regolabile su staffe. Adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.

Einstellbare Leuchte auf Bügeln. Auch für Tauchanwendungen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Waterproof light adjustable on brackets. Case in AISI 316. Spot Réglable sur étrier, Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316

Nuantis Ninfes

* 3 LED

87036

87038

Driver NON compreso

220° Ø94

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

90

Nuantis

3 LED

Ø75 Ø60

134

1 Watt RGB 2 Watt RGB

**

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

141

87040

87042

145

9 LED

Ø140

175

* Adonic

9 LED

220°

Ø132 Ø110

1 Watt RGB 2 Watt RGB

175

220°

Ø200 Ø169

Ø2

1 Watt RGB

18

87046

258

** Ninfes

230

18 LED

265

600 mA 350mA 2 WATT 1 WATT RGB RGB

Colours Z

692

Opticals

3,000 3,820 7,900 Kg

5 mt

F

IP68-10

code

10°

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

CAP 21

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:692

29-05-2008 10:59:58


Noutek - Noxina - Accimar

INOX

underwater IP68

wall | floor

R G B

Noutek - Noxina - Accimar Faro calpestabile. Applicazione con controcassa. Adatto anche per impieghi in immersione. Realizzato in acciaio AISI 316.

Luminaria adaptada para transito no rotado. Aplicación con contracaja y adecuado también para uso en inmersión. Hecho en acero AISI 316.

Walk-over light with outercasing, suitable also for submerge applications. Case in AISI 316.

begehbare Leuchte. Anbringung mit Montagegehäuse. Auch zum Tauchen geeignet. Hergestellt aus Stahl AISI 316.

Noxina

Spot à encastrement au sol. Application avec boîtier d’encastrement.Utilisations en immersion total. Réalisé en AISI 316

Noutek Accimar

*

** Ø136

vedi cap. Driver RGB See RGB Driver section Vori chapitre RGB Drivers Ver capitulo Driver RGB siehe Kap. “RGB Driver”

Ø196

3 LED

3 LED

86914

86916

84937

Noutek

84938

Noxina

84939

Accimar

- inox

102

Driver not included Driver non copris Driver no incluido exklusive Driver

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

1 Watt RGB 2 Watt RGB

5

Driver NON compreso

90

5

1 Watt RGB 2 Watt RGB 9 LED

9 LED

86922

86924

*

2 Watt RGB 5

Ø290

116

18 LED

86932

5 mt

IP68-10

40°

F

2,000 4,900 10,700 Kg

350mA 600 mA 1 WATT 2 WATT RGB RGB

Colours Z

84937 (Pag. 749)

84938 (Pag. 749)

84939 (Pag. 749)

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

Controcassa Outercasing Boitier Contracaja Einbangehäuse

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:693

**

Opticals

code

10°

10

30°

30

50°

50

70°

70

120°

12

CAP 21

693

29-05-2008 11:00:06


R G B

La luce riflessa nell’acqua gioca un ruolo fondamentale per terapie naturali come la cromoterapia e per ricreare perfettamente ambienti di relax e benessere.

Light that reflects in water has a fundamental role in natural therapies like chromotherapy and to perfectly recreate relaxing and wellness environments.

La lumière qui se reflète dans l’eau joue un rôle fondamental pour les thérapies naturelles comme la chromothérapie ainsi que pour recréer des ambiances de relax et de bien-être.

La luz que se refleja en el agua desempeña un papel fundamental en las terapias naturales como la cromoterapia y para crear ideales rincones de relax y bienestar.

Das vomWasser reflektierte Licht spielt eine grundlegende Rolle bei natürlichen Behandlungen wie der Chromotherapie und kommt auch bei der Schaffung von stimmungsvollen Erholungs- und Wellnessbereichen zum Einsatz.

Progetto: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva

Project: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spain Lighting Design: Lamparas Oliva

Projet: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Espagne Design éclairage: Lamparas Oliva

Proyecto: Hotel NH Eurobuilding Madrid - España Lighting Design: Lamparas Oliva

Projekt: Hotel NH Eurobuilding Madrid - Spanien Lighting Design: Lamparas Oliva

Prodotti: Nuotek 3led 2watt RGB

Products used: Nuotek 3 leds 2 watt RGB

Produits: Nuotek 3 leds 2 watts RGB

Productos: Nuotek 3 leds 2 watt RGB

Produkte: Nuotek 3 led 2 Watt RGB

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:694

29-05-2008 11:00:27


R G B

Colori vivaci e decisi per dare carattere all’elemento di svago esterno: la piscina diventa una meraviglia notturna.

Bright, bold colours to give outdoor fun character: the pool becomes a night time marvel.

Des couleurs vivaces et nettes conférant du caractère à un élément de loisir extérieur: la piscine devient une ambiance nocturne merveilleuse.

Colores vivos y decididos para conferir carácter al elemento de diversión exterior: la piscina se convierte en maravilla nocturna.

Progetto: Casa Privata - Atene - Grecia Lighting Design: Kafkas Group

Project: Private home - Athens Greece Lighting Design: Kafkas Group

Projet: Maison Privée - Athènes GRÈCE Design éclairage: Kafkas Group

Proyecto: Casa particular - Atenas Grecia Lighting Design: Kafkas Group

Prodotti: Accimar 18led 1watt RGB

Products used:Accimar 18 leds 1 watt RGB

Produits: Accimar 18 leds 1 watt RGB

Productos:Accimar 18 leds 1 watt RGB

21ctgMinulamp_iLed2007_RGB_V2.indd Sez2:695

Lebhafte und kräftige Farben verleihen dem im Freien liegenden Vergnügungselement Charakter: der Swimmingpool wird zum nächtlichen Wunderwerk. Projekt: Privates Wohngebäude – Athen - Griechenland Lighting Design: Kafkas Group Produkte:Accimar 18 led 1 Watt RGB

29-05-2008 11:00:34


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.