INDEX i-LèD si riserva la facoltà di modificare, per qualsiasi esigenza di carattere tecnico o commerciale, le caratteristiche dei prodotti contenuti in questo catalogo senza l’obbligo di preavviso. i-LèD has the right to change at any time, the aspects of its products and for any commercial or technical reason, without foregoing communication. i-LèD se réserve la faculté de modifier en fonction des exigences de caractère technique ou commercial les caractéristiques des produits contenus dans ce catalogue sans ‘obligation de préavis. i-LèD behaltet es sich die Fähigkeit vor, alle Bestandteile, Ausführungen und Merkmale, der Produkte, in diesem Katalog enthalten, ohne vorherige Benachrichtigung zu ändern. i-LèD se reserva el derecho de modificar las caracteristícas de sus productos sin tener la obligación de comunicar dichas variaciones. Per ordini che vengono completati in più fasi, si consiglia di comunicare e fornire all’azienda gli estremi dell’ordine originale o di un campione, in modo tale da potervi fornire una selezione dei diodi uniforme. In case of orders you complete in different steps, we suggest to inform and provide us the details of original order, so that we can offer you an uniform selection of diode. Pour la prèparation des compléments des commandes, il faut communiquer à Linea Light les coordonnées de la commande originale à fin de donner une sèlection des diodes la plus similaire à l’originale. Im Fall einer Einsatzbestellung, muß man an i-Léd das originale Bestell-Nr. oder Rechnung-Nr. mitteilen, um die originale Diodenfarbauswahl zu prüfen, und Ihnen, in den Grenzen des Möglichen, eine Homogene Lichtfarbe zu ersichern. En caso de obras pedidas en varias veces o terminaciòn de las mismas, Os pedimos de ser informados al fìn de poder suministrar una seleciòn de diodos leds uniforme.
Sede Operativa Via della fornace, 59 z.i. I - 31020 Castelminio di Resana Treviso - Italy www.linealight.com
Index Product
Pagina/Page
Product
Pagina/Page
Adek
63
Halle
71
Ajust
27
Icix
37
Alf
49
Ikes
51
Andor
57
Ilamt
11
Anton
27
IIien
29
Arent
27
Ingel
69
Aspho
7, 9, 11
Ingor
69
Atinox
67
Insy
63
Atsia
47
Invas
53
Atte
65
Ivar
69
Baffita
35
Ivil
61
Barret
55
Judit
29
Bascon
35
Karin
31
Beret
57
Kerstin
31
Beriel
17
Lefta
55
Bertil
39
Llja
29
Bibok
7
Lochy
45
Brafe
19
Loum
65
Calypto
23
Molqua
35
Cites
51
Napo
59
Clivo
51
Nitum
13, 15
Dans
65
Olavif
59
Dirta
45
Ophil
47
Ufficio Vendite Italia Tel.: + 39 0423 78.68 Fax: + 39 0423 78.69.00 sales@linealight.com
Distra
43
Otix
61
Domax
21
Poly
43
Drain
53
Press
23
Export Sales Dept. Tel.: + 39 0423 78.68 Fax: + 39 0423 78.69.99 customer.service@linealight.com
Drato
31
Quapik
33
Edimy
25
Quara
53
Efraim
39
Quark
23
Sede Legale & Amministrativa Via Cal Longa, 7 z.i. I - 31028 Vazzola (TV) Tel.: + 39 0438 44.48.26 Fax: + 39 0438 44.48.50
Elin
17
Remur
55
Elix
47
Romim
45
Enar
37
Siffer
71
Erep
73
Sivar
63, 67
Flex
39
Sken
37
Flou
49
Suriade
23
Ghilea
21
Vissa
41
Accessories
74
Drivers
83
Alimentatori Control Gear
78
Touch Display DMX
88
Controcasse Outercasing
90
Supporto tecnico tecnico@linealight.com
a brand of
www.linealight.com
REV. 02
Copertina.indd 1
16-12-2008 9:34:21
Bianco Freddo da 5000 a 6000 °K Cool-White from 5000 to 6000 °K Kaltes Weiß ab 5000 bis 6000 °K Blanc Froid de 5000 a 6000 °K Blanco Frío desde 5000 hasta 6000 °K
W
Bianco Caldo da 2800 a 3400 °K Warm-White from 2800 to 3400 °K Warmes Weiß ab 2800 bis 3400 °K Blanc Chaud de 2800 a 3400 °K Blanco Cálido desde 2800 haste 3400 °K
N
Bianco Naturale da 3700 a 4300 °K Natural-White from 3700 to 4300 °K Naturales Weiß ab 3700 bis 4300 °K Blanc Naturel de 3700 a 4300 °K Blanco Natural desde 3700 hasta 4300 °K
B
Y
R
G
Blu Blue Blau Bleu Azul Ambra Amber Bernsteinfarbe Ambre Amarillo Rosso Red Rot Rouge Rojo Verde Green Grün Vert Verde RGB Full color RGB Full color RGB Full Color RGB Full color RGB Full color RGB RGB RGB RGB RGB Anodizzato brillantato 5 micron Anodized polish 5 micron Gläzende anodisierte 5 micron Oberfläche Anodisé brillant 5 micron Anodizado brillantado 5 micron Bianco RAL9010 White RAL9010 Weiß RAL 9010 / Blanc RAL9010 Blanco RAL9010 Cromo Chrome / Chrom / Chrome Cromo Grigio alluminio / Grey alluminium Aluminium Grau / Gris alluminium Gris aluminio Nero RAL9005 Black RAL9005 / Schwarz RAL 9005 Noir RAL9005 / Negro RAL9005 Nichel spazzolato Satined Nickel Gebürstetes Nickel / Nickel satiné Nìquel satinado/pulido Ottone spazzolato Satined Brass Gebürstetes Messing / Laiton satinè Latòn satinado/pulido Verniciato finitura Cor-ten Painted Cor-Ten finishing / Rost Lackierung Cor-Ten-Effekt / Finition Cortain / Barnizado acabado Cor-Ten Acciaio inox / Inox stell / Edelstahl / Inox / Inox Vetro bianco White glass / Weißglas Verre blanc / Cristal blanco Conforme alle normative Europee EN 605981 Compliant with EN 605981 In Ubereinstimmung mit Richtlinien EN 605981 Conforme aux directives EN 605981 Conforme a las normativas EN 605981
Conformity with the directives RAEE-ROHS 2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electrical and Electronic Equipment Directive and Reduction of Hazardous Substances) In Ubereinstimmung mit dem Richtlinien RAEE-ROHS 2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electrical and Electronic Equipment Directive and Reduction of Hazardous Substances) Conform aux directives RAEE-ROHS 2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electrical and Electronic Equipment Directive and Reduction of Hazardous Substances) Conforme a las normativas RAEE-ROHS 2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electrical and Electronic Equipment Directive and Reduction of Hazardous Substances)
Apparecchio per interno Indoor spotlights Innenleuchte Spots pour les intérieurs Aparatos para uso en interior Apparecchi da interno e esterno Indoor and Outdoor spotlights Außen - Innenleuchte Spots pour les extérieurs at les intérieurs Aparatos para uso en exterior y interior Apparecchio costruito esternamente interamente in AISI 316 Fixture produced completely in AISI 316 stein stell Außenseite des Gerätes komplett aus AISI 316 Edelstahl Appareil construit extérieurement en AISI 316 Aparatos fabricados exteriormente en acero inox AISI 316
Classe 1 - apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terra Class 1 - Equipment with metal parts constantly connected to the earth circuit Klasse 1 - Leuchte mit Bestandteilen aus Metall mit Erdschluss ständig verbunden Classe 1 - Appareils avec des parties métalliques à tout instant connectées au circuit de terre Clase 1 - Aparatos con partes metálicas constantemente colegadas al circuito de tierra
Ottica Basculante Tilting lens Schwenkbarer Lichtstrahl Optique Basculante Óptica Fija Apparecchio conforme alla prova del filo incandescente secondo norma CEI EN 60695-2-10 Incandescent cable at 850° C Glühdraht bei 850° C Fil incandescent à 850°C Aparato en conformidad con hilo incandeciente a 850° C bajo normativa CEI EN 60695-2-10
Classe II - Apparecchi con parti in tensione isolate fra loro e verso l’esterno con un doppio isolamento e senza dispositivi di messa a terra. Class II - Equipment with live parts insulated from one another and from the outside with double insulation and without earthing devices Klasse II – Leuchte mit Doppelschutzisolierten Stromleitungsteilen, beide untereinander und gegenüber der Außenseite; ohne Verbindung mit dem Erdschluss. Classe II - Appareils avec des parties en tension isolés entre eux et vers l’extérieur avec un double isolement et sans dispositif de circuit de terre. Classe II - Aparatos con partes tensionadas aisladas entre ellas y doble aisladas para esterior pero sin circuito de toma de tierra Classe III - Apparecchi alimentati con tensione di sicurezza inferiore ai 50 V Class III - Equipment powered with safety voltage lower than 50V Klasse III - Durch Sicherheitsspannung unter 50V angetriebene Leuchte Classe III - Appareils alimentés avec une tension de sécurité inférieure à 50V Clase III - Aparatos alimentados con tensión de seguridad inferior a los 50V Dimensioni del foro da praticare Hole dimensions Dimensionen des Loches Dimensions du trou à faire Dimensiones del corte Apparecchio idoneo per l’installazione a parete Wall fitting spotlights Installation nur an der Wand Spots pour le montage au mur seulement Aparatos sólo para instalación a paredes Apparecchio idoneo per l’istallazione a pavimento Ground spotlights Installation nur am Boden Spots pour le montage au sol seulement Aparatos sólo para instalación al suelo Apparecchio idoneo per l’installazione a soffitto Ceiling recessed spotlights Installation nur an der Decke Spots pour le montage au plafond seulement Aparatos sólo para instalación al techo Apparecchio idoneo per l’installazione a parete e soffitto Wall or ceiling recessed spotlights Installation Nur an der Wand oder an der Decken Spots pour le montage au mur ou au plafond Aparatos para instalación a paredes o techo Apparecchio idoneo per l’installazione a parete e a pavimento Wall or ground spotlights Installation nur an der Wand oder am Boden Spots pour le montage au mur et au sol Aparatos para instalación a paredes o suelo Apparecchio idoneo per l’installazione a parete, soffitto e pavimento Wall, ceiling and ground spotlights Installation an der Wand, an der Decke, oder am Boden Spots pour le montage au mur, au sol, ou au plafond Aparatos para instalación a paredes, techo o suelo
F
Articolo carrabile Driveway article Befahrbarer Artikel Article carrossable Producto carretero
1 WATT POWER
2 WATT POWER
1 WATT RGB
2 WATT RGB
Resistenza agli urti in Joul Impact resistance in Joul Stoßfestigkeit in Joul / Impact resistance in Joul Resistencia a los impactos en Joule Articolo fornito con cavo montato Fixture supplied pre-cabled Vorverkabelter Artikel Article précablé Aparato suministrado con cable pre-instalado Kg
5 mm POWER
Peso dell’ articolo in Kg. Article weight in Kg. Gewicht des Artikels in Kg. Poids de l’article en Kg. Peso del aparato en Kg. Driver non compreso Driver not included Exklusive Treiber Driver non compris Driver no incluido Driver compreso Driver included Inklusive Treiber Driver copris Driver incluido Articolo resinato Article with resin Artikel mit Gießharzschutz Article résiné Articolo sellado y resinado Temperatura della superficie del vetro in C° Glass surface temperature Temperatur der Glasoberfläche Température de la surface du verre Temperatura de la superficie del cristal en C°
RGB POWER
Apparecchio idoneo per il montaggio su superfici normalmente infiammabili Equipment suitable to be fitted on normally inflammable surfaces Für Installierung auf normal brennbaren Oberflächen geeignete Leuchte Appareil indiqué pour le montage sur des surfaces normalement inflammables Aparato idóneo para el montaje directo en superficies normalmente inflamables
IP
Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 1 Watt Nominal power output for I Watt LED fixture Nennkraft für Geräte mit 1-Watt-LED Puissance nominale de référence pour appareils a LED de 1 Watt Potencia nominal de referencia en aparatos a LED de 1 Watt
Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 2 Watt in RGB Nominal power output for 2 Watt RGB LED fixture Nennkraft für Geräte mit 2-Watt-LED in RGB Puissance nominale de référence pour appareils a LED de 2 Watt en RGB Potencia nominal de referencia en aparatos a LED de 2 Watt en RGB Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 5mm Nominal power output for 5mm LED fixture Nennkraft für Geräte mit 5mm-LED da 5mm Puissance nominale de référence pour appareils avec LED de 5mm Potencia nominal de referencia en aparatos a LED de 5mm Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED fullcolor con intensità di corrente di 220mA Nominal power output for Full color 220mA LED fixture Nennkraft für Geräte mit “Full-Color“ LED (Amperestärke 220mA) Puissance nominale de référence pour appareils a LED “full color” Potencia nominal de referencia en aparatos a LED de “full color”
La seconda cifra identifica il grado di protezione contro l’ingresso di corpi liquidi. The second number identifies the protection degree against the entry of liquids. Die zweite Ziffer zeigt den Schutzgrad gegen das Eindringen von Flüssigkeiten. La seconde chiffre indique le degré de protection contre la pénétration des corps liquides. La segunda cifra indica el grado de protección contra el ingreso de líquidos
La prima cifra identifica il grado di protezione contro l’ingresso di corpi solidi The first number identifies the protection degree against the entry of solid bodies. Die erste Ziffer zeigt den Schutzgrad gegen das Eindringen von Festkörper. La première chiffre indique le degré de protection contre la pénétration des corps solides. La primera cifra indica el grado de protección contra el ingreso de cuerpos sòlidos.
Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 2 Watt Nominal power output for 2 watt LED fixture Nennkraft für Geräte mit 2-Watt-LED Puissance nominale de référence pour appareils a LED de 2 Watt Potencia nominal de referencia en aparatos a LED de 2 Watt Potenza nominale di riferimento per apparecchi con LED da 1 Watt in RGB Nominal power output for 1 Watt RGB LED fixture Nennkraft für Geräte mit 1-Watt-LED in RGB Puissance nominale de référence pour appareils a LED de 1 Watt en RGB Potencia nominal de referencia en aparatos a LED de 1 Watt en rgb
Grado di Protezione IP : il codice IP (International Protection) è una convenzione definita nella norma EN 60529 ( recepita dal CEI come norma CEI 70-1) per individuare il grado di protezione degli involucri dei dispositivi elettrici ed elettronici ( tensione nominale fino a 72.5 kV) contro la penetrazione di agenti esterni di natura solida o liquida. Al prefisso IP vengono fatte seguire due cifre: IP rating: The IP rating (International Protection) is a regulation defined by the EN 60529 norm (recognized by the CEI organization as 70-1) which defines the insultation to the entry of solid or liquid elements, against the casing of the electrical and electronic devices (with a nominal tens up to 72.5 Kw) The resistance of the fitting to the penetration of solids and liquids is stated by the code IP (international Protection) followed by two significant numbers. IP Schutzgrad: Der Kode IP (International Protection) ist ein technisches Abkommen, das wird durch die Norm EN 60529 definiert (wurde vom CEI als Norm CEI 70-1 integriert) um den Schutzgrad der Strukturen der elektrischen und elektronischen Geräte (maximale Spannung 72.5 kV) gegen das Eindringen von flüssigen und festen Außerwirkstoffe. Zwei Ziffer folgen das Prefix “IP”: L’indice de protection IP (International Protection) est une convention définitive dans la norme EN60529 (enregistré au CEI comme norme CEI 70-1) pour la détermination des indices de protection procurés par les enveloppes des matériels életriques et électroniques (tension nominal jusqu’á 72,5kV) contre la pénétration de corps solides etrangers et la pénétration de l’eau. Les deux chiffres qui suivent l’indice de protection offerte par le luminaire contre la pénétration de corps etrangers (premier chiffre) et l’humidité (deuxiéme chiffre) Grado de protección IP: Es un sistema de codificación para indicar los grados de protección proporcionados por la envolvente contra el acceso a las partes peligrosas (segun la normativa CEI 70-1), contra la penetración de cuerpos sólidos extraños, contra la penetración de agua y para suministrar una información adicional unida a la referida protección. Este código IP esta formado por dos números de una cifra cada uno, situados inmediatamente después de las letras “IP” y que son independientes uno del otro:
IP1..
IP2..
IP3..
IP4..
IP5..
IP6..
Protetto dalla penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 50mm Protected from the entry of solid bodies with dimensions of more than 50 mm Geschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 50 mm Protégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 50 mm Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 50 mm Protetto dalla penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 12 mm Protected from the entry of solid bodies with dimensions of more than 12 mm Geschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 12 mm Protégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 12 mm Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 12 mm Protetto dalla penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 2,5 mm Protected from the entry of solid bodies with dimensions of more than 2,5 mm Geschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 2,5 mm Protégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 2,5 mm Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 2,5 mm Protetto dalla penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a 1 mm Protected from the entry of solid bodies with dimensions of more than 1 mm Geschütz gegen das Eindringen von Körper großer als 1 mm Protégé contre la pénétration des corps solides de dimensions supérieurs à 1 mm Protegido contra la penetración de cuerpos sólidos de dimensiones superiores a 1 mm Protetto dalla penetrazione della polvere Protected from the entry of dust Geschütz gegen das Eindringen von Staub Protégé contre la pénétration de la poussière Protegido contra la penetración de polvo Completamente protetto dalla penetrazione della polvere Completely protected from the entry of dust Ganz geschützt gegen das Eindringen von Staub Complètement protégé contre la pénétration de la poussière Totalmente protegido contra la penetración de polvo
IP..0 IP..1 IP..2
Non protetto Unprotected Ungeschützt Pas protégé Sin protección Protetto dalle cadute verticali di gocce d’acqua Protected from water drops vertical falling Geschützt gegen des senkrechten Falls von Tropfen Wasser Protégé contre la chute verticale des gouttes de pluie Protegido contra la caída vertical de gotas de agua Protetto dalla caduta dell’acqua con inclinaziione max di 15° Protected from water falling with a max inclination of 15° Geschützt gegen Regenfall bei einer Inklination von 15° Protégé contre la chute des gouttes de pluie avec une inclination maximale de 15° Protegido contra la caída de gotas de agua con inclinación máxima de 15°
IP..3
Protetto dalla pioggia Protected from the rain Geschützt gegen Regen Protégé contre la pluie Protegido contra la lluvia
IP..4
Protetto dagli spruzzi Protected from sprinklings Geschützt gegen Wasserspritzer Protégé contre les giclées d’eau Protegido contra salpicaduras de agua
IP..5
Protetto dai getti d’acqua Protected from water jets Geschützt gegen Wasserstrahlen Protégé contre les jets d’eau Protegido contra chorros de agua
IP..6 IP..7 IP..8
Protetto dalle ondate Protected from heavy waves Geschützt gegen Wellen Protégé contre les vagues Protegido contra las olas Protetto contro l’immersione temporanea Temporary immersion proof Geschützt gegen kurzzeitiges Tauchen Protégé contre l’immersion temporaire Protegido contra los efectos de la inmersión temporánea Apparecchio stagno all’immersione permanente, profondità massima 5 m. Watertight device for permanent immersion, maximum depth 5 m. Wasserdichtes Gerät für ständiges Tauchen, maximale Tiefe 5 m Appareil imperméable à l’eau l’immersion permanent, profondeur maximum 5 m. Dispositivo hermético para la inmersión permanente, profundidad máxima 5 m.
Code
N° LED
min
max
Input
Output
Note
Page
5 mm POWER
84829 84828
1 1
40 80
190/250V AC 50 Hz 190/250V AC 50 Hz
24V DC 20W 24V DC 50W
Indipendenti / Independent Indipendenti / Independent
78 78
220mA 1 WATT POWER
84739 84751
1 5
4 12
190/250V AC 50 Hz 190/250V AC 50 Hz
18V DC 220 mA 48V DC 220 mA
Indipendenti / Independent Indipendenti / Independent
79 79
84325 84740 84741
1 1 5
1 4 12
190/265V AC 50 Hz 190/250V AC 50 Hz 190/250V AC 50 Hz
12V DC 350 mA 18V DC 350 mA 48V DC 350 mA
Da incorporare / To be built in Indipendenti / Independent Indipendenti / Independent
78 79 79
84762
1
3
11-15V AC
12 DC 350 mA
Da incorporare / Built-in
81
84758
1 1
2 6
12V DC (SELV) 24V DC (SELV)
12V DC 350 mA 24V DC 350 mA
Da incorporare / Built-in Da incorporare / Built-in
81
500mA 2 WATT POWER
84764 84830
1 6
6 12
190/250V AC 50 Hz 190/250V AC 50 Hz
24V DC 500 mA 48V DC 500 mA
Indipendenti / Independent Indipendenti / Independent
79 79
Dimmerabile Dimmable
C
Apparecchio per esterno Outdoor spotlights Außenleuchte Spots pour les extérieurs Aparatos para uso en exterior
Apparecchio conforme alle direttive RAEE-ROHS 2002/95/EC e 2002/96/EC (Waste from Electrical and Electronic Equipment Directive and Reduction of Hazardous Substances)
84844 84771
6 6
12 12
190/250V AC 50 Hz 190/250V AC 50 Hz
48V DC 500 mA 48V DC 500 mA
Indipendenti / Independent Indipendenti / Independent
79 80
84843
6
12
190/250V AC 50 Hz
48V DC 500 mA
Indipendenti / Independent
80
84761
1 1
2 6
12V DC (SELV) 24V DC (SELV)
12V DC 600 mA 24V DC 600 mA
Da incorporare / Built-in Da incorporare / Built-in
81
350mA 1 WATT POWER
Master
600mA 2 WATT POWER
Dimmerabile Dimmable
PITTOGRAMMI
ALIMENTATORI CONTROL GEAR
Slave
84763 1 3 11-15V AC 12V DC 600 mA Da incorporare / Built-in
81
84743 84766
1 6
6 12
190/250V AC 50 Hz 190/250V AC 50 Hz
24V DC 600 mA 48V DC 600 mA
Indipendenti / Independent Indipendenti / Independent
79 79
84845 84891
6 6
12 12
190/250V AC 50 Hz 190/250V AC 50 Hz
48V DC 600 mA 48V DC 600 mA
Indipendenti / Independent Indipendenti / Independent
79 80
84842
6
12
190/250V AC 50 Hz
48V DC 600 mA
Indipendenti / Independent
80
Master Slave
DRIVERS Code
N° Channel
DRIVER RBG
N° LED
min
Input
Output
Use
Page
Full color
83
max
220mA RGB POWER
84699
3
1
9
190/250V AC 50 Hz
40V DC 220 mA
350mA 1 WATT RGB
84334
3
1
9
190/250V AC 50 Hz
40V DC 350 mA
83
DRIVER DIMMABLE EASY 350mA 1 WATT POWER
600 mA 2 WATT POWER
84776 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 350 mA 84 84780 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 350 mA 84 84777 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 600 mA 84 84810 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA 84
DRIVER RGB EASY 220mA RGB POWER 350mA 1 WATT RGB 600mA 2 WATT RGB
84773 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 220 mA Full color 86 84778 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 220 mA Full color 86
84774 84779
3 3
2 7
6 12
190/250V AC 50 Hz 190/250V AC 50 Hz
24V DC 350 mA 48V DC 350 mA
86 86
84775 3 2 6 190/250V AC 50 Hz 24V DC 600 mA 86 84813 3 7 12 190/250V AC 50 Hz 48V DC 600 mA 86
Per ulteriori specifiche tecniche consultare la pagina del catalogo indicata For further technical info, look the corresponding catalogue page
Copertina.indd 2
16-12-2008 9:34:33
ReadyToGo.indd 1
17-12-2008 19:48:00
Nome e descrizione prodotto Product name and description Nom du produit at description Nombre articulo y descripciòn Artikelname und Beschreibung
Finitura Finishing Finition Acabado Ausführung
LEGENDA Prodotto Product Produit Articulo Produkt
Colori e ottiche disponibili Colors and optics available Couleurs et optiques disponibles Colores y opticas disponibles Farbe und ausstrahlungswinkel
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
85335B30 85335C30
32
Bibok
Technical Data
Faretto a incasso. Corpo in ottone. Recessed spotlight in brass
20mA 24V DC 5 mm POWER
Ø 7mm
Spot à encastrer. Corps en Laiton Foco empotrable con cuerpo en latón.
Ø7
Led x watt Led color
Optic
Led per watt
Ottica
Colore Led
1 X 5 mm
B
1 X 5 mm
C
30° 30°
0,010
F
IP65
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing
Technical Data
Outercasing / Controcassa
24
Dati tecnici
1
Aspho Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application with outercasing.
Ø20
Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
ACCESSORY INCLUDED
Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse. 5 , > 5 , > 5 , > 5 , >
Product Code
Finished
Codice prodotto
finitura
85001B30 85001C30 85001R30 85001Y30 85002B30 85002C30 85002R30 85002Y30 85003C30 88417B30 88417C30 88417R30 88417Y30 86707Z30 86708Z30
Ø 15mm
20mA 20mA 24V DC 24V DC 5 mm RGB POWER POWER
Led x watt Led color
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
Colore Led
1 X 5 mm
B
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
R
1 X 5 mm
Y
1 X 5 mm
B
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
R
1 X 5 mm
Y
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
B
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
R
1 X 5 mm
Y
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
1 X 5 mm
Z
1 X 5 mm
Z
30°
RGB
30°
RGB
84335 84335 0,017
F
IP65
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included Per l’alimentatore e la gestione elettronica fare riferimento al Catalogo Generale i-Lèd 2008
1
24
Para el alimentador y la gestión electrónica hacer referencia al Catálogo General i-Lèd 2008 Pour le driver et la gestion électronique, voir le catalogue général i-Lèd 2008 For the power supply unit and the electronic management, please refer to the i-Lèd 2008 General Catalogue Nähere Informationen über das Netzgerät und die elektronische Steuerung können dem Hauptkatalog i-LèD 2008 entnommen werden
85004C30 85005C30 Ø 15mm
20
20mA 24V DC 5 mm POWER
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
C
84335
30°
84335
30°
0,017
IP65
F
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
INDOOR 7
Marchi qualità ed altri simboli Quality marks and other symbols Certificat de conformitè et autres symboles Sello de calidas y otros simbolos Zertifikatszeichen und weitere symbole
Accessori applicabili / inclusi Accessories to be applied / included Accessories pour l’application / inclus Accesorios aplicables / incluydos Zubehör
Disegno tecnico quotato Quoted technical drawing Fiche technique avec quotes Dibujo tecnico con medias Technische Zeichnung
ReadyToGo.indd 2
17-12-2008 19:48:15
Linea Light racconta una storia di impegno, esperienza e competenza tecnica nella creazione di prodotti e soluzioni per le diverse esigenze dell’illuminazione. Il gruppo, impegnato da oltre 30 anni sul fronte della qualità e della ricerca, si configura come un’autentica realtà guida nel settore dell’illuminazione, forte della crescita tecnologica apportata dalle esperienze maturate nelle diverse sezioni produttive. I tre marchi Linea Light, Traddel e I- Lèd rappresentano infatti la sintesi di quei contenuti di flessibilità, capacità progettuale e competenza tecnica che hanno il preciso obiettivo di soddisfare i migliori standard possibili. Il gruppo Linea Light si impegna a fornire al cliente costanti miglioramenti sia tecnico-produttivi che logistici, offrendo servizi evoluti in grado di garantire e gestire l’intera fase di produzione e consegna dei prodotti.
The story of Linea Light is about commitment, experience and technical competence in the creation of products and solutions for diverse lighting requirements. The group, since over 30 years committed to quality and research, is a real leading company in the lighting field thanks to the technological growth brought in by the expertise developed in the various production divisions. The three Linea Light, Traddel and I-Lèd brands represent a synthesis of flexibility, planning skills and technical competence, and aim at meeting the best standards. The Linea Light group undertakes to offer constant improvements to its customers in terms of technology, production and logistics. This is achieved guaranteeing state-of-the-art services which can manage the whole production phase and delivery of products. This has given birth to the Ready To Go I-lèd lighting product line.
In quest’ottica si inserisce la linea di prodotti per l’illuminazione Ready To Go I-lèd. I Ready To Go offrono un ampia panoramica sulle più apprezzate creazioni della linea I-lèd, tutte disponibili in tempi rapidi grazie alla pronta reperibilità in magazzino. La selezione presentata rientra in una gamma di prodotti più estesa (reperibile interamente sul catalogo generale i-léd) ma si distingue per la velocità di produzione e stoccaggio finalizzata a garantire la massima rapidità di consegna. Uno staff tecnico fornisce inoltre supporto al cliente per qualsiasi richiesta o dettaglio tecnico riguardante i Led. Completa il servizio il sito www.linealight.com, uno strumento utile da consultare perchè sempre aggiornato e ricco di informazioni.
The Ready To Go provide a broad overview of the most appreciated creations of the I-lèd line, which can be rapidly delivered thanks to stock availability. This selection is part of a wider range of products (all of them included in the i-lèd general catalogue), but stands out for the swift production and storage aimed at guaranteeing the fast delivery. Moreover, Linea Light technical staff provide assistance to customers for any request or technical detail concerning the LEDs. The www.linealight.com website crowns it all: this is a useful tool which is constantly updated and rich in information.
i-Lèd is a brand of www.linealight.com
3
ReadyToGo.indd 3
17-12-2008 19:48:18
INDEX ReadyToGo.indd 4
Index Indoor INDOOR / INTERNI
Product
Pagina/Page
Bibok
INDOOR / INTERNI
Product
Pagina/Page
7
Karin
31
Aspho
7, 9, 11
Kerstin
31
Ilamt
11
Drato
31
Nitum
13, 15
Quapik
33
Elin
17
Molqua
35
Beriel
17
Bascon
35
Brafe
19
BafďŹ ta
35
Domax
21
Sken
37
Ghilea
21
Icix
37
Quark
23
Enar
37
Suriade
23
Flex
39
Calypto
23
Efraim
39
Press
23
Bertil
39
Edimy
25
Vissa
41
Anton
27
Poly
43
Arent
27
Distra
43
Ajust
27
Dirta
45
Ilien
29
Romim
45
Llja
29
Lochy
45
Judit
29
Erep
73
17-12-2008 19:49:27
Index Outdoor OUTDOOR / ESTERNI
Product
Pagina/Page
Ophil
OUTDOOR / ESTERNI
Product
Pagina/Page
47
Sivar
63, 67
Elix
47
Insy
63
Atsia
47
Adek
63
Alf
49
Atte
65
Flou
49
Loum
65
Clivo
51
Dans
65
Cites
51
Atinox
67
Ikes
51
Sivar
63, 67
Invas
53
Ivar
69
Quara
53
Ingel
69
Drain
53
Ingor
69
Lefta
55
Siffer
71
Remur
55
Halle
71
Barret
55
Andor
57 Product
Pagina/Page
Beret
57
Accessories
74
Napo
59
Alimentatori Control Gear
78
Olavif
59
Drivers
83
Otix
61
Touch Display DMX
88
Ivil
61
Controcasse Outercasing
90
5
ReadyToGo.indd 5
17-12-2008 19:51:24
Bibok Faretto a incasso. Corpo in ottone. Recessed spotlight in brass Spot à encastrer. Corps en Laiton Foco empotrable con cuerpo en latón. Einbauleuchte, Leuchtengehäuse aus Messing
Aspho
Outercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application with outercasing. Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
ACCESSORY INCLUDED
Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
ReadyToGo.indd 6
17-12-2008 19:51:46
Technical Data
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
0,5
32
85335B30 85335C30 20mA 24V DC 5 mm POWER
Ø 8mm Ø9
Led x watt Led color
Optic
Led per watt
Ottica
Colore Led
1 X 5 mm
B
1 X 5 mm
C
30° 30°
0,010
F
IP65
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
1
24
Technical Data
Ø20
N E W N E W N E W N E W
85001B30 85001C30 85001R30 85001Y30 85002B30 85002C30 85002R30 85002Y30 85003C30 88417B30 88417C30 88417R30 88417Y30 86707Z30 * 86708Z30 *
Ø 15mm
20mA 20mA 24V DC 24V DC 5 mm RGB POWER POWER
Led x watt Led color
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
Colore Led
1 X 5 mm
B
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
R
1 X 5 mm
Y
1 X 5 mm
B
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
R
1 X 5 mm
Y
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
B
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
R
1 X 5 mm
Y
1 X 5 mm
Z
1 X 5 mm
Z
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30°
84335
30° 30°
RGB
84335
30°
RGB
84335 0,017
F
IP65
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included Per l’alimentatore e la gestione elettronica fare riferimento al Catalogo Generale i-Lèd 2008
* Para el alimentador y la gestión electrónica hacer referencia al Catálogo General i-Lèd 2008
1
24
Pour le driver et la gestion électronique, voir le catalogue général i-Lèd 2008 For the power supply unit and the electronic management, please refer to the i-Lèd 2008 General Catalogue Nähere Informationen über das Netzgerät und die elektronische Steuerung können dem Hauptkatalog i-LèD 2008 entnommen werden
85004C30 85005C30 Ø 15mm
20
20mA 24V DC 5 mm POWER
1 X 5 mm
C
1 X 5 mm
C
30°
84335
30°
84335 0,017
IP65
F
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
INDOOR 7
ReadyToGo.indd 7
19-12-2008 9:05:18
Aspho
Outercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application. with outercasing. Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
ACCESSORY INCLUDED
Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte. Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
ReadyToGo.indd 8
17-12-2008 19:52:33
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
1
24
Technical Data
Ø20
N E W N E W
85025C70 85025N70 85025W70 85026C70 85026N70 85026W70 85013C12 85013N12 85013W12 85014C12 85014N12 85014W12 85015W12 88418C12 88418W12
Ø 15mm
350mA 1 WATT POWER
Led x watt Led color
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
70°
84335
70°
84335
70°
84335
70°
84335
70°
84335
70°
84335
120°
84335
120°
84335
120°
84335
120°
84335
120°
84335
120°
84335
120°
84335
Colore Led
1X1W
C
1X1W
N
1X1W
W
1X1W
C
1X1W
N
1X1W
W
1X1W
C
1X1W
N
1X1W
W
1X1W
C
1X1W
N
1X1W
W
1X1W
W
1X1W
C
1X1W
W
84335
120°
84335
120°
0,017
F
IP65
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
1
24
Technical Data
20
85029C70 85029N70 85029W70 85017C12 85017N12 85017W12 Ø 15mm
350mA 1 WATT POWER
Led x watt Led color
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
Colore Led
1X1W
C
1X1W
N
1X1W
W
1X1W
C
1X1W
N
1X1W
W
84335
70°
84335
70°
84335
70°
84335
120°
84335
120°
84335
120°
0,017
IP65
F
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
INDOOR 9
ReadyToGo.indd 9
17-12-2008 19:52:43
Aspho
Outercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Recessed spotlight in brass with springs for false ceilings or for application. with outercasing. Spot à encastrer avec ressorts pour faux - plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
ACCESSORY INCLUDED
Einbauleuchte, Leuchten Gehäuse aus Messing, kompl. mit Federn zur Montage in abgehängte. Decken oder in Decken-/Wandgehäuse.
Ilamt
Outercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone. Recessed brass spotlight for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en laiton. Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón.
ACCESSORY INCLUDED
Halbeinbauleuchte mit sichtbarem Kubus, Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder Gehäuse für Decken und Wände.
ReadyToGo.indd 10
17-12-2008 19:53:00
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
1
67
Technical Data
Ø20
85959C70 85959W70 85960C70 85960N70 85960W70 85947N12 87214Z12 87215Z12 Ø 15mm
Led x watt Led color
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
Colore Led
1X2W
C
1X2W
W
1X2W
C
1X2W
N
1X2W
W
1X2W
N
3X1W
Z
3X1W
Z
84917
70°
84917
70°
84917
70°
84917
70°
84917
70°
84917
120° 120°
RGB
84917
120°
RGB
84917
500mA 220mA 2 WATT RGB POWER POWER
0,065
F
IP65
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
46
24
Technical Data
87491N30 87492N30 Ø 18mm
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
Colore Led
1X1W
N
1X1W
N
350mA 1 WATT POWER
22
Led x watt Led color
84337
30°
84337
30°
0,070
IP65
F
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
INDOOR 11
ReadyToGo.indd 11
19-12-2008 9:05:49
Nitum
Outercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox. Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox. Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable. Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.
ACCESSORY INCLUDED
ReadyToGo.indd 12
17-12-2008 19:53:21
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
2,5
23,5
Technical Data
Ø40
N E W N E W
85043C10 85044N10 85044W10 85043N30 85043W30 85044C30 85044N30 85044W30 88421C30 88421W30 86881N30 85043N50
Ø 29mm
350mA 1 WATT POWER
Led x watt Led color
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
Colore Led
1X1W
C
1X1W
N
1X1W
W
1X1W
N
1X1W
W
1X1W
C
1X1W
N
1X1W
W
1X1W
C
1X1W
W
1X1W
N
1X1W
N
84336 - 84915
10°
84336 - 84915
10°
84336 - 84915
10°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
50°
0,062
F
IP65
Kg
40
1,5
24,5
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
40
N E W N E W
85045N30 85046N30 85046W30 88422C30 88422W30
Ø 29mm
350mA 1 WATT POWER
1X1W
N
1X1W
N
1X1W
W
1X1W
C
1X1W
W
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915
30°
84336 - 84915 0,062
IP65
F
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
INDOOR 13
ReadyToGo.indd 13
17-12-2008 19:53:32
Nitum
Outercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o con controcassa. Corpo in ottone o in acciaio inox. Recessed brass or stainless steel spotlight for false ceilings or with outercasing. Spot à encastrer à ressorts pour faux plafond ou boîtier d’encastrer. Corps en Laiton ou Inox. Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicaciòn con contracaja. Cuerpo en latón o en acero inoxidable.
ACCESSORY INCLUDED
Einbauleuchte, Gehäuse aus Aluminium oder Edelstahl, mit Federn zur Montage in abgehängte oder Gehäuse für Decken und Wände.
ReadyToGo.indd 14
17-12-2008 19:53:41
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
2,5
52,5
Technical Data
Ø40
N E W N E W
N E W N E W
85059C30 85059N30 85059W30 85060C30 85060N30 85060W30 86883N30 88423C30 88423W30 85059C50 85059N50 85059W50 85060N50 85060W50 86612Z50 86613Z50 86612Z00 86613Z00 88423C00 88423W00
Ø 29mm
600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER R G B
Led x watt Led color
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
Colore Led
1X2W
C
1X2W
N
1X2W
W
1X2W
C
1X2W
N
1X2W
W
1X2W
N
1X2W
C
1X2W
W
1X2W
C
1X2W
N
1X2W
W
1X2W
N
1X2W
W
84901
30°
84901
30° 30°
84901
30°
84901
30°
84901
50°
84901
50°
84901 84901
50° 50°
84901
50°
84901
50°
RGB
84901
MULTICHIP Technology
50°
RGB
84901
MULTICHIP Technology
Z
DIFFUSED
RGB
84901
MULTICHIP Technology
Z
DIFFUSED
RGB
84901
MULTICHIP Technology
Z
3X1W 3X1W
W
84901
30°
3X1W
1X2W
84901
30°
Z
C
84901
30°
3X1W
1X2W
84901
30°
DIFFUSED
84901
DIFFUSED
84901 0,066
F
IP65
Kg
40
1,5
53,5
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
40
N E W N E W
N E W N E W
85061W30 85062N30 85062W30 88424C30 88424W30 86614Z50 86615N00 88424C00 88424W00
Ø 29mm
600mA 350mA 2 WATT 1 WATT POWER R G B
1X2W
W
1X2W
N
1X2W
W
1X2W
C
1X2W
W
3X1W
Z
3X1W
Z
1X2W
C
1X2W
W
30°
84901
30°
84901
30°
84901
30°
84901
30°
84901
50°
RGB
84901
MULTICHIP Technology
DIFFUSED
RGB
84901
MULTICHIP Technology
DIFFUSED
84901
DIFFUSED
84901 0,066
IP65
F
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
INDOOR 15
ReadyToGo.indd 15
19-12-2008 15:07:03
Elin
Outercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone. Diffusore in cristallo molato prismatico trasparente. Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton. Diffuseur en Cristal carré transparent. Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y difusor en cristal molado prismático transparente.
ACCESSORY INCLUDED
Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
Outercasing / Controcassa
ACCESSORY INCLUDED
Beriel
Outercasing / Controcassa
Faretto da incasso a molle per controsoffitto o applicazione con controcassa. Corpo in ottone con applicazione di un cristallo molato prismatico trasparente. Recessed brass spotlight with springs for false ceilings or application with outercasing. Diffuser in grinded, prismatic, transparent crystal. Spot à encastrer a ressort pour faux plafond ou application avec boîtier d’encastrer. Corps en Laiton avec l’application d’un diffuseur cristal prismatique transparent.
ACCESSORY INCLUDED
Foco empotrable con muelles para falso techo o aplicación con contracaja. Cuerpo en latón y con cristal molado prismático transparente. Einbauleuchte , Gehäuse aus Messing, mit Federn zur Montage in abgehängte Decken oder zur Montage in Decke-/Wandgehäusen, komplett mit Diffusor aus geschliffenem Glas.
ReadyToGo.indd 16
17-12-2008 19:54:23
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
35
11 24
Technical Data
Ø20
20mA DC 5 mm POWER
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
DIFFUSED
84335
Colore Led
1 X 5 mm
87337C00 Ø 15mm
Led x watt Led color
C
0,015
F
IP52
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Technical Data
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
11
69
80
500mA 2 WATT POWER
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
DIFFUSED
84917
Colore Led
1X2W
87323C00 Ø 15mm
Led x watt Led color
C
0,070
F
IP52
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Ø20
Technical Data
Product Code
Finished
Dati tecnici
Codice prodotto
finitura
Led x watt Led color
Optic
Outercasing
Led per watt
Ottica
Controcassa
DIFFUSED
84917
Colore Led
1X2W
C
100
73
87324C00
27
Ø 15mm
500mA 2 WATT POWER
0,045
IP52
F
Kg
Alimentatore NON compreso / Control gear NOT included
Ø20
INDOOR 17
ReadyToGo.indd 17
17-12-2008 19:54:42