Jaltec México Construyendo la Era Digital

Page 1

E j e m p l a r g r at u i t o

No. 02

[ SEPTIEMBRE 2014 ]

w w w.jaltec.m x

Tecnologías de Información: puntal para el desarrollo > Information Technologies strut for the development of Jalisco

Innovación y tecnología, clave para dinamizar la economía > Innovation and technology, a key to invigorate the economy


editorial

Estimado lector > Dear reader Juan Alonso Niño Cota Presidente de Jaltec > Jaltec President

L

a economía basada en el conocimiento que anhelamos para Jalisco requiere un sector industrial sólido. Los países que en su momento despreciaron la actividad industrial, y optaron por centrarse en sectores más especulativos, e invertir en negocios que maximizaran el retorno en el corto plazo, gradualmente están metiendo reversa y tienden a reindustrializarse. La actividad industrial es fuente de profunda riqueza para una región como la nuestra que cuenta con un gran sector primario, ávido de agregar alto valor a sus productos, en el seno de un gran mercado, pero sobretodo con una población de más de sesenta mil jóvenes talentosos que se encuentran cursando estudios tecnológicos y de ingeniería tan sólo en Jalisco. Dichos jóvenes necesitan las oportunidades y desafíos que emanan de una industria pujante. En el Consejo de Cámaras Industriales de Jalisco (CCIJ) y en Jalisco Tecnológico (Jaltec) entendemos que la innovación se construye sobre la base de los conocimientos, de las personas que integran, y que integrarán nuestras organizaciones. Nuevas alianzas entre empresas y universidades para realizar investigación y desarrollo, software cada vez más potente y creativo, análisis de grandes bases de datos, así como nuevos modelos de negocio, están provocando cambios radicales en todo el mundo, y en Jaltec estamos trabajando para que tales oportunidades globales sean capitalizadas por nuestro talento local. Nuestra estrategia de fortalecimiento industrial es sectorial, y justo uno de los sectores prioritarios para Jalisco es el de Alta Tecnología, por lo tanto nos enorgullece dedicar esta edición de la Revista Jaltec al Congreso Mundial de Tecnologías de Información, evento generará oportunidades de negocios y desarrollo intelectual en México y particularmente en nuestra entidad.

> The knowledge-based economy that we want in Jalisco calls for a strong industrial sector. Those countries that disdained industrial activities and chose to focus on more speculative sectors, and to invest in businesses that maximize returns in the short term, are gradually turning around and getting re-industrialized. Industrial activity is a source of great richness for a region like ours, which has a huge primary sector, eager to add value to its products at the heart of an great market, but more important, with a population of more than 70,000 young, talented students in technology and engineering courses just in Jalisco. Young people need opportunities and challenges from a thriving industry. At the Jalisco’s Council of Industrial Chambers (CCIJ in Spanish) and Jalisco Tecnológico (Jaltec), we understand that innovation is build on the knowledge of those people who form, and will form, our organizations. New alliances between companies and universities to promote research and development, more powerful and creative software, analysis of great databases, as well as new business models, are pushing radical changes around the world, and at Jaltec we are working so our local talent can make the most of these global opportunities. Our strategy for strengthening our industry is sectorial, and the High Tech sector is a priority. This is why we are proud to dedicate this edition of our Jaltec Magazine to the World Congress on Information Technology (WCIT). We are convinced that this event will create great business opportunities and intellectual growth for Mexico and especially for our State.

JALTEC

3



Contenido 24

27

> Women in High-Tech Industry

> México Building the Digital Age

La participación de las Mujeres en la Industria de Tecnologías de Información debe de ser una estrategia de COMPETITIVIDAD para MEXICO.

Sede del Congreso Mundial de Tecnologías de la Información más importante del mundo.

Las mujeres en la industria de la alta tecnología

Publicación oficial DEL sistema tecnológico de jalisco a.c. Número 02 Septiembre 2014 E J E M P L A R G R AT U I T O

No. 02

[ SEPTIEMBRE 2014 ]

w w w.jaltec.m x

> Women’s partaking in the IT industry, must be part of Competitive strategy for Mexico. TECNOLOGÍAS DE INFORMACIÓN: PUNTAL PARA EL DESARROLLO > INFORMATION TECHNOLOGIES STRUT FOR THE DEVELOPMENT OF JALISCO

INNOVACIÓN Y TECNOLOGÍA, CLAVE PARA DINAMIZAR LA ECONOMÍA

> INNOVATION AND TECHNOLOGY, A KEY TO INVIGORATE THE ECONOMY

sistema tecnológico de jalisco presidente Juan Alonso Niño Cota consejo directivo Jaime Reyes Robles René Lara Elizondo Julio García Briseño Julio Acevedo García Héctor Eduardo Gómez Gustavo Padilla Montes Héctor E. Salgado R. Víctor González DirectorA general Cristel Rábago Administración Eduardo Moreno Casillas

REVISTA jaltec Editora Dubraska Romero Z. Consejo Editorial Juan Carlos Sainz Juan Carlos Flores Israel Macías Diseño e ilustración Big Elephant www.bigelephant.mx Corrección y estilo Martha Castro traducción CANIETI / María Teresa Ávalos Rubio / Emilia Osorio Asistencia a la comercialización: Emma Canino

08 Las Tecnologías de la Información puntal

para el desarrollo de Jalisco

> Information Technologies strut for the development of Jalisco

Para Aristóteles Sandoval, Gobernador de Jalisco desde hace algunas décadas, empresas internacionales en desarrollo tecnológico y digital han encontrado en los jaliscienses el talento y la creatividad para establecer aquí no solamente plantas de producción, también sus centros de diseño. > For Aristóteles Sandoval, Governor of Jalisco for several decades, some of the leading international companies in technological and digital development found in Jalisco talent and creativity not only to establish production facilities but also design center here.

Con apoyo de:

CONTACTO Av. Faro 2350 Col. Verde Valle Guadalajara,Jalisco México Tel. 3331-0701 info@jaltec.mx © Copyright Todos los derechos reservados. El contenido de los artículos es responsabilidad de sus autores.

15

Innovación y tecnología Clave para dinamizar la economía > Innovation and technology: a key to invigorate the economy.

Para el presidente de Jalisco Tecnológico (Jaltec), y también Coordinador del Consejo de Cámaras Industriales de Jalisco, Juan Alonso Niño Cota una economía que se encuentra basada en el conocimiento generará los cambios que se requieren para incrementar la competitividad. > For the president of the System of Technological Universities of the State of Jalisco (JALTEC, by its acronym in Spanish), and also Coordinator of the Council of Industrial Chambers of Jalisco: Juan Alonso Niño Cota an economy based on knowledge will generate the changes required to increase the competitiveness.

11

PROSOFT 3.0 y la Productividad de la Industria Mexicana

> Innovation and Technology: PROSOFT 3.0 and the productivity of the Mexican Industry

Francisco J Funtanet Mange, CONCAMIN President > Today´s historic situation that our country is going through, along with the technology and globalization trends, create a huge opportunity for Mexico to position itself as leader in adopting and developing cutting-edge technology.

México. Construyendo la Era Digital

El World Congress on Information Technology 2014 es el evento más importante de la industria de las TI a nivel mundial. En los países industrializados se llevan a acabo eventos comerciales dirigidos al mercado de la electrónica de consumo o de aplicaciones de usuario final. En esta ocasión y por primera vez en Latinoamérica se lleva a cabo el WCIT 2014; congreso mundial que ofrece la oportunidad para que las grandes pequeñas y medianas empresas se reúnan a discutir sobre las nuevas aplicaciones de la TIC´s en la economía, la salud, la educación y los servicios al ciudadano con el fin de generar mayores oportunidades de participación, desarrollo y crecimiento personal y profesional. > México Building the Digital Age Hosting the most important e v ent on Infor mat ion Technology. The World Congress on Information Technology 2014 is the most important event for the IT industry around the globe. Business events are held in developed countries, focused on the consumer electronics or end-user applications markets. Now, for the first time Latin America will host the WCIT 2014, offering the opportunity for big and medium-sized companies to discuss the new ICT applications in economy, health, education and services for the citizen, thus creating new ways to participate, develop and grow both personally and professionally.

38

MIND Las alas de

la innovación.

> MIND “México Innovation and Design”.

42

La industria TI de México está

obligada a tener éxito.

> The TI Industry of Mexico is required to have success.

56

Delitos cibernéticos

también afectan a la industria” > “Cyber crimes also affect the industry

54

Asociaciones público-privadas en

la investigación tecnológica > Public-private partnerships in technological research

JALTEC


8

opinión

opinión

E

Las Tecnologías de la Información puntal para el desarrollo de Jalisco > Information Technologies strut for the development of Jalisco

Un mundo sin fronteras, donde la competencia global nos obliga a utilizar toda la creatividad de la cual disponemos para desarrollar las ideas innovadoras que nos hagan más eficientes, más productivos, más prósperos. > A world without borders, where global competition forces to improve every day using all of our creativity to develop innovative ideas that make us more efficient, more productive, more wealthy.

Aristóteles Sandoval Gobernador de Jalisco > Governor of Jalisco

JALTEC

sa es la realidad con la que nos enfrentamos hoy por hoy los jaliscienses y en la cual el papel que desempeñan las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) es trascendental. Jalisco es reconocido por sus tradiciones. Esta tierra es cuna de muchos de los símbolos con que el mundo identifica a México. El tequila, la charrería, el mariachi, nacieron en nuestro estado. Es un estado líder en producción tanto agrícola como industrial, un estado pujante, de gente trabajadora. Sobre todo, Jalisco es un estado moderno, con infraestructura de primer nivel y a la vanguardia en desarrollo de tecnología. Desde hace algunas décadas, empresas internacionales en desarrollo tecnológico y digital han encontrado en los jaliscienses el talento y la creatividad para establecer aquí no solamente plantas de producción, también sus centros de diseño. Los jaliscienses hemos encontrado en esta industria una oportunidad para impulsar esa política de bienestar, desde que en 2013 tomamos las riendas del gobierno, ha sido la filosofía que rige todas nuestras acciones. El ecosistema de industrias creativas y economías culturales que se ha desarrollado en la entidad genera empleos mejor pagados, con mejores prestaciones y mayor calidad de vida para quienes aquí vivimos. Finalmente de eso se trata el bienestar, de tener empleos bien remunerados que nos permitan disponer tiempo para disfrutar a la familia, para ejercitarnos y cuidar nuestra salud, dedicar un espacio al entretenimiento y contar con las oportunidades para que cada uno pueda construir una historia de felicidad. Somos el segundo polo más importante de emprendimiento tecnológico en México, con más de 700 empresas en este sector, de las cuales 150 son pequeñas y medianas, en una industria que genera más de 25 mil millones de dólares en ventas y representa el 1.7 por ciento del PIB estatal. Tenemos muchos retos por delante, quizás algunos de los más importantes –y en los cuales ya estamos trabajando—son la conectividad digital y el aprovechar todo ese talento que existe en la entidad para las tecnologías de información que aceleren la

Somos el segundo polo más importante de emprendimiento tecnológico en México, con más de 700 empresas en este sector, de las cuales 150 son pequeñas y medianas, en una industria que genera más de 25 mil millones de dólares en ventas y representa el 1.7 por ciento del PIB estatal.

> We are the second most important pole of technological entrepreneurship in Mexico, with more than 700 companies in this sector, 150 of which are small and medium, an industry that generates more than 25 billion dollars in sales, representing 1.7 percent of state GDP.

integración de los procesos de gobierno a esta nueva era, en un entorno más equitativo, igualitario e incluyente. Por todo esto para Jalisco, para el gobierno que represento, que se haya elegido a Guadalajara como la sede del Congreso Mundial de Tecnologías de la Información es un honor. Esperamos no solamente ser un escenario excepcional, hospitalario y con la calidez que caracteriza a nuestra gente, sino aprender de las experiencias en otras latitudes, intercambiar conocimiento y avanzar en la construcción de una sociedad más justa y próspera en beneficio de todos los jaliscienses.

> That is the reality we face today in Jalisco, and the role to it of Information and Communication Technologies (ICT) is transcendental. Jalisco is known for its traditions. This is the homeland to many of the symbols that identify Mexico around the world. Tequila, charros and mariachi music were born in our state. It is a leading state in both agricultural and industrial production, a vigorous state of working people. Above all, Jalisco is a modern state with world class infrastructure and cutting edge technology development. For several decades, some of the leading international companies in technological and digital development found in Jalisco talent and creativity not only to establish production facilities but also their design centers here. Since 2013, when I was named governor, Jalisco has found in this industry an opportunity to promote the welfare policy that has been the philosophy behind all of our actions. The ecosystem of creative industries and cultural economies that has developed in the state generates better paying jobs with better benefits and improved quality of life for those who live here. To have well paid jobs, that also provide us with the time to enjoy the family, to exercise ourselves and look after our health, or dedicate a space to entertainment is one of the goals we pursuit in our way to build a society with opportunities for everyone. We are the second most important pole of technological entrepreneurship in Mexico, with more than 700 companies in this sector, 150 of which are small and medium, an industry that generates more than 25 billion dollars in sales, representing 1.7 percent of state GDP. We have many challenges ahead. Perhaps some of the most important -and in which we are already working- are to improve the digital connectivity and to take advantage of all the talent already existing in developing information technology to accelerate the integration of government to this new era, on a more equitable, egalitarian and inclusive environment. Therefore, to Jalisco and the government which I represent is an honor to have been chosen as the venue of the World Congress on Information Technology. With the warmth and hospitality that characterizes our people, we hope not only to be an outstanding host but also to learn from experiences around the world, exchange knowledge and progress in building a commit ted and prosperous society. JALTEC

9


artículo

Innovación y tecnología PROSOFT 3.0 y la Productividad de la Industria Mexicana > Innovation and Technology: PROSOFT 3.0 and the productivity of the Mexican Industry

La actual coyuntura histórica por la que atraviesa nuestro país, aunado a las tendencias tecnológicas y de globalización plantean una enorme oportunidad para que México se posicione como líder en adopción y generación de tecnologías de vanguardia. > Today´s historic situation that our country is going through, along with the technology and globalization trends, create a huge opportunity for Mexico to position itself as leader in adopting and developing cutting-edge technology.

Francisco J. Funtanet mange presidente de concamin > Concamin’s president

JALTEC

JALTEC

11


12

artículo

L

as exitosas políticas del PROSOFT en años anteriores han permitido a nuestro país contar con un sector de tecnologías de la información altamente competitivo: la industria de tecnologías de la información en México es el tercer exportador de servicios de TI a nivel mundial, generando cientos de miles de empleos de alto valor y niveles de inversión crecientes. Estos resultados muestran que la estrategia de trabajo conjunto entre la industria, la academia y el gobierno han generado un círculo virtuoso donde se potencializan las oportunidades para todos los jugadores. El Plan Nacional de Desarrollo del Gobierno Federal establece como una de sus estrategias transversales el concepto de “democratizar la productividad”. Esto sin duda hace referencia al hecho que las oportunidades y el desarrollo lleguen a todas las regiones y a todos los sectores de la población. Hoy sabemos que las tecnologías digitales son una piedra angular en el incremento de la productividad a nivel público y privado, pero requieren una estrategia eficaz que permita impactar la industria nacional: esto implica identificar la problemática de la industria y desarrollar soluciones y aplicaciones que atiendan sus requerimientos. Así, uno de los ejes rectores de CONCAMIN, ha sido promover la innovación y el desarrollo tecnológico como una de las principales bases para el crecimiento y la transformación social de México. Es por esto que para CONCAMIN representa un gran acierto la actual orientación del PROSOFT 3.0 hacia un modelo de demanda y en especial de vinculación y apoyo al desarrollo de la industria nacional, esto sin duda marca la evolución de una política exitosa hacia la promoción de un mercado interno más dinámico que se convierta en un factor de crecimiento para el país. La Estrategia Digital Nacional plantea objetivos sin precedentes: alcanzar niveles de digitalización del promedio de la OECD y ser el país líder en América Latina. Los actuales pilares de PROSOFT 3.0 como promoción de la innovación empresarial, regionalización inteligente, mercado digital y financiamiento accesible que consideran metas e indicadores puntuales, dan cuenta de la inclusión efectiva del imperativo de incorJALTEC

artículo

porar las tecnologías de la información a favor de la productividad y la innovación en la industria en México. Sin duda la CONCAMIN ha jugado un rol activo en el desarrollo y evolución de este programa. Actualmente la Confederación lidera la estrategia de innovación empresarial en el programa y un ejemplo del trabajo que hemos venido haciendo en esta materia es el anuncio que realizamos recientemente del Movimiento Nacional por la Innovación. Para la CONCAMIN el término innovación no se basa en el origen del conocimiento sino en la capacidad de llevarlo a la práctica y resolver problemas. Es por esto que el movimiento busca acercar a un mayor número de industriales y en especial PYMES herramientas amigables y eficaces para elevar su competitividad, garantizar la protección a su propiedad intelectual, y de esta manera fortalecer su capacidad gene-

El término innovación no se basa en el origen del conocimiento sino en la capacidad de llevarlo a la práctica y resolver problemas

> The concept of innovation is not based on the origin of the knowledge, but in the ability to take it to the real life and solve problems.

> PROSOFT´s successful policies in recent years have allowed our country to have a highly competitive information technology sector: Mexico´s information technology industry is the third exporting force of IT services at a worldwide level, creating hundreds of thousands of high value jobs and growing investment levels. Those results show that the teamwork strategy between industry, academia and government has produced a virtuous circle where opportunities are reinforced for all the players. The National Development Plan of the Federal Government states the concept of “democratize productivity” as one of its transversal strategies. Without a doubt, this refers to the fact that opportunities and development should reach all regions and all sectors of the population. Today, we understand that digital technologies are a corner stone for growing productivity at the public and private sector, but it requires an efficient strategy in order to have a real impact in the national industry: this means identifying the problems of the industry and developing solutions and applications to satisfy those requirements. One of CONCAMIN´s guiding principles has been to promote innovation and technology development as one of the main foundations for achieving growth and social transformation in Mexico. This is why CONCAMIN considers a wise decision to focus PROSOFT 3.0 towards a demand model and, especially of networking and support to the national industry´s development. This marks the evolution of a successful policy that promotes a more dynamic domestic market, which can become a key factor for the country´s growth. The National Digital Strategy sets unprecedented transformational goals: to reach the OECD´s digitalization average levels and to become the leading country in Latin America. Today´s pillars of PROSOFT 3.0, such as promoting business innovation, intelligent regionalization, digital markets and financing, which consider specific objectives and indicators, demonstrate the importance of incorporating information technology in order to improve productivity and innovation in Mexico´s industry.

radora de riqueza y empleo. Sabemos que el tema de innovación es muy amplio y hemos propuesto un enfoque diferenciador de la innovación, una segmentación que atienda las necesidades del tipo de empresa y proponga estrategias de acción para cada problemática. Hay un gran número de empresas en México que requieren apoyos en el segmento de innovación básica, esto es la aplicación generalizada de soluciones para atender necesidades básicas de los negocios. Con el enfoque actual de PROSOFT 3.0 se pueden atender estas necesidades e impactar de forma efectiva su productividad y oportunidades de supervivencia. Un ejemplo de esto es el Ecosistema Virtual del Movimiento Nacional por la Innovación, que ofrece a los diferentes tipos empresas, a través del uso de las tecnologías de la información, todas las herramientas y contactos que les permitan innovar, vincular, proteger y transferir sus ideas. Para este programa CONCAMIN ha contado con el apoyo y experiencia de instituciones como la UNAM, el Tec de Monterrey, el CONACYT y por supuesto la Secretaría de Economía. Un reto que nos hemos propuesto es llevar esta herramienta a los diferentes sectores productivos y regiones a lo largo y ancho del territorio mexicano, y ofrecer soluciones particulares para cada uno de ellos. Para CONCAMIN las tecnologías de información deben convertirse en el principal imperativo del sistema productivo mexicano: deben evolucionar a ser parte de las ventajas competitivas que surgen a través de la innovación y la mejora de nuevos productos y procesos productivos. Gracias al trabajo y al modelo de colaboración de todos los sectores involucrados es que podemos mantener la línea de éxito de este programa y hacer del PROSOFT, no solo una herramienta de proyección del sector de TI hacia el extranjero, sino un instrumento eficaz de desarrollo nacional, que apoye la industria nacional y contribuya al crecimiento de la economía y bienestar de todos los mexicanos.

Las tecnologías de información deben convertirse en el principal imperativo del sistema productivo mexicano: deben evolucionar a ser parte de las ventajas competitivas que surgen a través de la innovación y la mejora de nuevos productos y procesos productivos.

> Information technology must become a key element in the Mexican productive system: this must evolve to become part of the competitive advantages emerging through innovation and the continuous improvement of new products and productive processes.

Without a doubt, CONCAMIN has played an active role in the development and evolution of this program. Nowadays, the Confederation leads the business innovation strategy within the program and one example of the ongoing work is the recent announcement of the National Movement for Innovation. For CONCAMIN the concept of innovation is not based on the origin of the knowledge, but in the ability to take it to the real life and solve problems. This is why this movement wants to provide friendly and efficient tools to a growing number of companies, and specially SMEs, in order to increase their competitiveness, guarantee the pro-

tection of their intellectual property, and strengthen their ability to create richness and employment. We know that innovation is a big concept and we have proposed a different focus for innovation, a segmentation that can satisfy the needs of each kind of company and also establishes action strategies for each kind of problems. There are many companies in Mexico seeking support in the area of basic innovation; this is the broad use of solutions to satisfy the most basic needs of every business. With the current focus of PROSOFT 3.0 this requirements can be met, promoting their productivity and chances of survival in a more effective manner. A good example is the Virtual Ecosystem of the National Movement for Innovation, which offers all the tools and contacts to different kind of companies, through the use of information technology, allowing them to innovate, connect, protect and transfer their ideas. For this program, CONCAMIN have the support and experience of institutions such as the UNAM, Tec de Monterrey, CONACYT and, of course, the Ministry of Economy. A challenge that we have set to ourselves is to take these tools to different productive sectors and regions throughout the country, and offer specific solutions to each one of them. For CONCAMIN information technology must become a key element in the Mexican productive system: this must evolve to become part of the competitive advantages emerging through innovation and the continuous improvement of new products and productive processes. Thanks to the work and the collaboration model of all the sectors involved, we can maintain the line of success of this program and use the PROSOFT not just as a tool to promote the IT sector internationally, but as an efficient instrument for national development, supporting the national industry and contributing to the growth of the economy and to the welfare of the Mexican people.

JALTEC

13


E n t re v is ta

Innovación y tecnología Clave para dinamizar la economía > Innovation and technology: a key to invigorate the economy. Dubraska Romero Z.

P

ara el presidente de Jalisco Tecnológico (Jaltec), y también Coordinador del Consejo de Cámaras Industriales de Jalisco, Juan Alonso Niño Cota, la innovación, creatividad y la tecnología se convierten en factor clave para dinamizar la economía, productividad y robustecer la competitividad. Insiste Niño Cota que todo proyecto que implique innovación y desarrollo tecnológico es fundamental para impulsar el crecimiento del país. “Hay que aprovechar todo el trabajo creativo e innovador que desarrollan nuestros jóvenes, instituciones universitarias y en las empresas. Definitivamente una economía que se encuentra basada en el conocimiento generará los cambios que se requieren para incrementar la competitividad”. Jaltec le apuesta a la transferencia de tecnología para lograr un desarrollo económico en el estado. ¿Qué debemos hacer diferente? En octubre del 2012 se formalizó la apertura de Jaltec, conformado por las diferentes instituciones de educación superior del Gobierno del Estado, a través de la Secretaría Innovación por la parte académica y por la parte empresarial por el Consejo de Cámaras Industriales de Jalisco, además de Coecytjal, y puedo decir que sí tenemos avances importantes. Primero, hemos desarrollado un inventario de la capacidad que tienen nuestras universidades para transferir tecnología al sector productivo y en ese sentido valorar las necesidades del sector en lo que respecta a ciencia y tecnología. Actualmente contamos con un equipo de trabajo que denominamos “ agentes tecnológicos”, quienes son especializados en ciencia y tecnología en distintos sectores productivos para cubrir las regiones del estado y solventar las necesidades que tienen los productores y particulares al ofrecer diferentes servicios, principalmente los que tienen que ver con la tecnología y la innovación.

JALTEC

For the president of the System of Technological Universities of the State of Jalisco (JALTEC, by its acronym in Spanish), and also Coordinator of the Council of Industrial Chambers of Jalisco: Juan Alonso Niño Cota, the innovation, creativity and technology become key elements to invigorate the economy, productivity and strengthen the competitiveness. Niño Cota insists that any project involving technological innovation and development is essential to encourage the growth of the country. “We should take advantage of all the creative and innovative work developed by our youth, academic institutions and companies. Definitely an economy based on knowledge will generate the changes required to increase the competitiveness”. JALTEC bets on technology transfer to achieve economic development in the state. What should we do differently? In October 2012 the opening of JALTEC was formalized, defined by the different institutions of higher education of the State Government, through the Ministry of Innovation with regard to academics, and concerning business through the Council of Industrial Chambers of Jalisco, and the State Council of Science and Technology of Jalisco (COECYTJAL, by its acronym in Spanish), and I can say that we do have significant progress. First, we have developed an inventory of the ability of our universities to transfer technology to the productive sector and, in this regard, evaluate the needs of the industry with reference to science and technology. Currently we have a team we call technology brokers, who are specialized in science and technology in different productive sectors to cover regions of the state and settle the needs of producers and individuals to provide various services, mainly those to do with technology and innovation. In the same way, in JALTEC we believe that changes in institutions are beneficial to the consolidation of projects, so a few

JALTEC

15


soluciones innovadoras que pudieran ser patentadas.

16

Usted desempeña no sólo el rol de presidente de Jaltec, sino también es el Coordinador del Consejo de Cámaras Industriales de Jalisco, eventos como el Congreso Mundial de Tecnologías de Información ¿qué ganancias dejan a la Ciudad e incluso al país? La respuesta se encuentra en dos vertientes, por un lado mostramos el crecimiento de Jalisco y México en materia de Tecnologías de Información por el perfil de visitantes que tendremos, además de fortalecer nuestra imagen como un destino ideal para ser sede de eventos de nivel internacional y por otro lado, estamos hablando de que el sector de las Tecnologías de Información a nivel mundial representan un mercado de 4.5 billones de dólares y es una excelente oportunidad para dar a conocer no sólo lo que estamos haciendo en ese sector, sino lo sólido que somos. Solamente en Jalisco el sector aporta 2 mil 200 millones de dólares. Se convierte en una importante ventana para captar nuevas inversiones y colocarnos como un referente internacional. ¿Cómo apoya el sector industrial y Jaltec al sector de Tecnologías de Información?

En JALTEC creemos que los cambios en las instituciones son benéficos para la consolidación de los proyectos, por lo que hace unas semanas llegó a la Dirección de JALTEC, Cristel Rábago quien se venía desempeñando como directora del CCIJ desde hace tres años, reemplazando a Juan Carlos Flores a quien agradezco su tiempo y dedicación al proyecto, quien ahora se desempeñará como “Agente Tecnológico”. ¿Pudiera compartir con nosotros sobre el proyecto de Bachillerato virtual? Es un programa que nació para las personas que ya laboran en la industria del estado y que no tienen preparatoria concluida. Elaboramos un estudio, según el cual 26 organismos que integran el Consejo de Cámaras Industriales de Jalisco (CCIJ) registran 35 mil trabajadores sin bachillerato y se planeó este programa para que cursen en forma virtual la preparatoria con materias específicas al trabajo que realizan en sus empresas. La idea es sumar a miles de empleados para que concluyan este nivel educativo, con el afán de que también se pueda mejorar la productividad de las empresas. ¿Ustedes hablan de la necesidad de implementar la educación dual, nos podría compartir un poco de qué se trata? Es un proyecto impulsado por la Secretaría de Innovación, Ciencia y Tecnología, el cual también en Jaltec apoyamos, busca que los egresados de los institutos tecnológicos superiores y las universidades tecnológicas tengan la posibilidad tanto con la teoría como con lo práctico durante su formación. Busca impulsar y extender la innovación en el ecosistema de alta tecnología con la participación de alumnos universitarios que encontrarán JALTEC

weeks ago Cristel Rábago, who had been working as director of the Council of Industrial Chambers of Jalisco (CCIJ, by its acronym in Spanish) for the last three years, came to the Director’s office to replace Juan Carlos Flores whom I thank for his time and commitment to the project and who will now serve as Technology Broker.

Puedo decir que estamos comprometidos con el desarrollo de todos nuestros sectores y definitivamente nuestro Jalisco, es muy fuerte en todo lo que tiene que ver como manufactura electrónica y existe una clara diversificación que incluye todo lo relacionado al software, las industrias creativas y el sector de Tecnologías de Información. Trabajamos de la mano con las autoridades y con Canieti para delinear las mejores políticas, estrategias y programas de financiamiento para que el sector siga robusteciéndose y hemos sostenido algunos encuentros de trabajo con el Gobernador de Jalisco, Aristóteles Sandoval.

You play not only the role of president of JALTEC, but you are also the Coordinator of the Council of Industrial Chambers of Jalisco, what profits does the city or even the country gain with events such as the World Congress of Information Technology? The answer lies in two aspects; on one hand we show the growth of Jalisco and Mexico on Information Technology by the profile of visitors, we also strengthen our image as ideal destination to host international events, and on the other hand the industry of Information Technology represents a market of 4.5 trillion dollars worldwide and it is an excellent opportunity to raise awareness not only of what we are doing in this area, but of how strong we are. The sector contributes 2,200 million dollars only in Jalisco. It becomes an important window to attract new investments and to be settled as international model. How does the industrial sector and JALTEC support the Information Technology sector? I can say that we are committed to the development of all our sectors and definitely our Jalisco is very strong in everything that has to do with electronics manufacturing and there is a clear diversification that includes all the related to software, creative industries and Information Technology. We work closely with the authorities and the National Chambers of the Electronics Industry (CANIETI, by its acronym in Spanish) to outline the best policies, strategies and financing programs to continue strengthening the sector and we have held several business meetings with the Governor of Jalisco: Aristóteles Sandoval.

Could you share with us about the virtual High School project? It is a program created for people who already work in the industries of the state and have not finished High School. We developed an investigation in which 26 organizations members of the Council of Industrial Chambers of Jalisco (CCIJ) register 35 thousand workers without High School Diploma. This program was planned for virtual High School learning with subjects specific to their jobs in their companies. The idea is to add thousands of employees to conclude this level, with the aim of improving the business productivity. You talk about the need to implement the dual education, could you share some details of what it is? It is a project promoted by the Ministry of Innovation, Science and Technology, also supported by JALTEC, which seeks that the ones graduated from higher technological institutes and technological universities have the opportunity with both theory and practice during their training. It seeks to promote and extend innovation in the high technology ecosystem with the participation of university students who will find innovative solutions that could be registered.

¿ Un proyecto enorme?

Identidad corporativa El diseño de identidad corporativa no sólo es crear un logotipo, si no definir un sistema de comunicación que genera la personalidad de tu negocio.

Diseño y desarrollo web Basado en una estrategia poderosa podemos hacer de la web una herramienta real y efectiva.

Diseño editorial Hacemos excelentes piezas de comunicación, con contenido que ofrece una experiencia visual atractiva.

bigelephant.mx Edificio MIND, Av. Faro 2350 Edificio MIND, Av. Faro 2350 Guadalajara Jalisco México C.P. 44690 escribeme@bigelephant.mx JALTEC Tel. 14 04 - 11 77 / 1817 - 4576

17


18

Opinión

Jaime Reyes. Secretario de innovación > innovation secretary

opinión

Jalisco innovador, talentoso y competitivo > Innovative, talented and competitive Jalisco La Secretaría de Innovación, Ciencia y Tecnología, una dependencia de nueva creación que tiene el reto de innovar e impulsar el talento de la entidad > The Ministry of Innovation, Science and Technology, a dependence of new creation that has the challenge of innovating and stimulating the talent of the entity

y

qué mejor que estar en el primer piso del edificio México Innovación y Diseño, MIND, porque estamos formando la base de impulsar la triple hélice (Gobierno, Academia e Industria) y su vinculación, siendo objetivo de MIND, por medio de un edificio transparente igual que nuestra gestión. La “innovación”, se habla mucho de ella, y se ha convertido en un “buzz word”; pero la verdadera innovación tiene que ser una forma de vida incluyendo a todos los sectores de la población, es decir incluyente. Otro aspecto importante es la “educación”, enfocándonos en el nivel superior con modelos de vanguardia. El “emprendimiento” con centros de innovación que ayuden a tener nuevas empresas que den el salto en “el valle de la muerte” en el cual un gran porcentaje de ellos perece. Reconozco y con agrado lo digo “Jalisco es JALTEC

tierra de talento”, el cual queremos detectar y guiarlos por el camino que los lleve al éxito con proyectos y programas que contribuyan en su comunidad. En suma, como gobierno somos facilitadores, impulsores, vinculadores y promotores. Tenemos que ir a una sociedad de tercer nivel o dicho en la jerga tecnológica una sociedad 3.0 En los empresarios distinguimos cuatro niveles: 1. Los empresarios que salen a buscar oportunidades tanto en mercado interno como en el exterior, con la visión de crear productos y servicios con mayor valor 2. Los emprendedores que crean empresas globales y tecnológicas desde su concepción y tienen creatividad, perseverancia y deseos de triunfar 3. Los que anticipan nuevas inversiones y se insertan en sus cadenas de valor

> And what better that be in the first floor of the building Mexico Innovation and Design, MIND, because we are forming the base of stimulating the triple propeller (Government, Academy and Industry) and its entail, being a target of MIND’s, by a transparent building like our management. The “innovation”, we talk much about it, and has turned into a “buzz word “; but the real innovation has to be a form of life, including to all the sectors of the population. Another important aspect is the “education”, focusing in the top level with models of vanguard. The “entrepreneurship” with centers of

siendo proveedores para cimentarlas, siendo empresas de clase mundial 4. Los conformistas que no se atreven al cambio y que esperan que las oportunidades vengan a ellos, con una inercia de dos o tres generaciones Nosotros nos quedamos con las primeras tres. Los apoyaremos e impulsaremos para tener más MYPYMES que sean la base de un Jalisco más próspero. En los Institutos de Educación Superior también distinguimos tres categorías: 1-Aquellas que se transforman y entienden que la vinculación con el empresariado es vital y la incorporan en su misión y objetivos. 2- Las que incursionan en sistemas híbridos combinando la educación tradicional con la de distancia y apoyan la educación dual 3- Y las que siguen atrincheradas en el aula con sistemas tradicionales de educación, sin la exigencia de una actualización constante. Nosotros apoyamos las primeras dos categorías y dentro de nuestros IES públicas estamos transformándolas para competir internacionalmente con una educación integral y balanceada. En Gobierno también distinguimos dos categorías: 1. Aquel innovador que le apuesta a la ciencia y a la tecnología entendiendo que dicha inversión es indispensable para insertar a nuestro Estado en una competitividad internacional 2. Y el que se ahoga en la burocracia y en sistemas de gobierno anquilosado y lejano a los ciudadanos Nosotros somos la primera categoría y seguiremos transformándonos con transparencia y rendición de cuentas. Estamos contribuyendo al progreso de nuestro ecosistema de innovación y emprendimiento en donde no es “en lugar de” sino en “adición de”, con los Centros de Innovación para el Aceleramiento del Desarrollo Económico, con instituciones, iniciativas y consejos como Ciudad Creativa Digital, MIND, IJALTI, JALTEC, JALTRADE, COEPES y SESTEJ, organizaciones como CCIJ, COPARMEX, CANACO, COMCE, CESJAL todos unidos con una visión de un Jalisco innovador, talentoso y competitivo creando bienestar para nuestros ciudadanos.

Estamos contribuyendo al progreso de nuestro ecosistema de innovación y emprendimiento en donde no es “en lugar de” sino en “adición de”

> We are contributing to the progress of our ecosystem of innovation and entrepreneurship where there’s no “in place of”, but is “addition of”

innovation will help to have new companies that jump in “the valley of the death” in which most of them deceases. As government we are facilitators, impellers, bounders and promoters. We have to go a society of third level o said in technologic words a society 3.0. In the businessman we distinguish four levels: 1. The businessman who go out to find opportunities in the internal market and also in the outside, with the vision of create products and services with bigger values. 2. The entrepreneurs who create global and technologic companies since their bird and have creativity, perseverance and wishes glory. 3. The ones who anticipate new inversions and insert themselves in their chains of value, being promoters to establish them, being companies of global class. 4. The conformists that don’t make the change and that wait the opportunities to come, with inertia from two or three generations. We prefer to stay with the first three. We

will support and impulse them, to create more MYPYMES (little and medium companies, from their spanish initials), that can be the base of a new Jalisco. In the Superior Education Institutes, we also distinguish three categories: 1. Those who transform and understands that vinculation with the business community is vital, and they incorporate it in their mission and objectives. 2. Those who penetrate into hybrid systems, mixing the traditional education with the distance one, and support the dual education. 3. And those who are still on the classroom with traditional systems of education, without the exigency of a constant actualization. We support the first two categories, and inside of ours Public Institutions of Education we are transforming them to compete internationally with an integral and balance education. In government we also distinguish two categories: 1. That innovator who choos e s cience and technology, understanding that the inversion is necessary to insert our state in an international competitivity. 2. The one that choose bureaucracy and in government systems that are away from the citizens. We are the first category and we’ll keep transforming us with transparency and accountability. We are contributing to the progress of our ecosystem of innovation and entrepreneurship where there’s no “in place of”, but is “addition of”, with the innovation centers to the acceleration of the economic development, with institutions, initiatives and programs as Ciudad Creativa Digital, MIND, IJALTI, JALTEC, JALTRADE, COEPES, and SESTEJ, organizations like CCIJ, COPARMEX, CANACO, COMCE and CESJAL. All together with a vision of an innovator Jalisco, talented and competitive, creating goodness for our people.

JALTEC

19


20

Dr. Leo Baumann. director de nokia en eu > Director eu at nokia

SECCIÓN

Opinión

¿Qué se puede aprender de una comparación de las estrategias nacionales de innovación? > What can be learned from a comparison of national Innovation strategies? A la larga, el motor de la competitividad de los países es su capacidad de innovación. La capacidad para innovar y hacer valer su posición en el mercado global con productos competitivos, servicios y modelos de negocio determinará su crecimiento, la prosperidad y la estabilidad social.

P

ara un jugador global como Nokia, es importante estar presente y establecer operaciones en países y regiones que proporcionan las condiciones en el marco adecuado para estimular la aparición y el mantenimiento de eco-sistemas innovadores. Nokia en sí mismo está actualmente una vez más reinventándose a través de un importante proceso de renovación y revitalización. En 2013, Nokia compró la participación de Siemens en su empresa conjunta de redes de negocios y luego, a principios de este año, vendió sustancialmente la totalidad de su negocio de dispositivos y servicios a Microsoft. Una nueva estrategia ha sido construida sobre la base de tres negocios orientados al futuro: Nokia Networks (líder en banda ancha móvil), HERE (Inteligencia de Localización y mapeo) y tecnologías de Nokia (desarrollo y licencias de innovación). La compañía pretende ser líder en tecnología en un mundo donde todos y todo estará conectado. Esto incluye construir redes de la próxima generación confiables y de alto rendimiento (los ‘ sistemas nerviosos’ de la sociedad del futuro), proporcionando la

> In the long run, the engine of any countries’ competitiveness is its Innovation capacity. The ability to innovate and so to assert its position in the global market place with competitive products, services

plataforma de inteligencia de mapeo, navegación y localización más preciso y centrado en el usuario y desarrollando tecnologías líder para dispositivos que perciban al mundo y analizar y comunicar información para empoderar a las personas. Los países y regiones se esfuerzan actualmente mejorar sus estrategias de innovación. Ejemplos interesantes son los Estados Unidos, tradicionalmente favorecen un enfoque más descentralizado de la política de innovación que cambió en 2009 cuando el Presidente Obama lanzó la estrategia 2009 para la innovación Americana, construido sobre $100,000 Millones en fondos de ley de recuperación que estaban vinculados a la innovación; y la UE, lanzando su ‘Unión por la innovación’ en 2010 y adoptando una investigación de la UE de 70,000 millones de euros del programa de financiación – Horizonte 2020 – a finales de 2013 que es mucho más orientado a la innovación que los programas que la precedieron. Naciones líderes en Innovación y organizaciones como la OCDE, revisaron y analizaron las estrategias nacionales y compararon la capacidad de innovación de varios países. Falta hasta ahora una comparación directa de las estrategias de innovación nacionales

and business models will determine its growth, prosperity and social stability. For a global player such as Nokia, it is important to be present and establish operations in countries and regions that provide the right framework conditions to stimulate the emergence and maintenance of innovative eco-systems. Nokia itself is currently once more reinventing itself through a major process of renewal and reinvigoration. In 2013, Nokia bought out Siemens stake in their joint venture networks business and then, earlier this year, sold substantially all of its devices and services business to Microsoft. A new strategy has been built on the basis of three future-oriented businesses: Nokia Networks (a leader in mobile broadband), HERE (mapping and location intelligence), and Nokia Technologies (developing and licensing Innovation). The company’s goal is to be a technology leader in a world where everybody and everything will be connected. This includes building smart, trusted and highperforming next generation networks (the ‘nerve systems’ of the society of the future), providing the most precise and user-centric JALTEC

21


22

23

principales para destilar algunas características exitosas de las que otros pueden aprender. Por lo tanto, Nokia en 2014 ha llevado a cabo este tipo de análisis comparativo de las estrategias de innovación y las políticas públicas de los Estados Unidos, China, Japón, Corea del sur, Finlandia y la Unión Europea. Los hallazgos documentan una gran riqueza de experiencias con las políticas de innovación que debe ser estudiado más a fondo sobre la base de recursos más grandes. Hay muchas lecciones que pueden aprenderse, de ambos, líderes de innovación y de los países que han alcanzado rápida y completamente la reconstrucción de su panorama de innovación, tales como China y Corea. Una estrategia de innovación central bien pensada, que cubra todas las áreas de política que afectan la capacidad de innovación de un país o una Unión de países como la Unión Europea, es un requisito mínimo para lograr buenos resultados en el momento oportuno. Nuestro estudio muestra cómo los países se benefician de una estrategia de innovación lo suficientemente vinculante, buena coordinación central, intercambio de conocimientos de política de innovación a nivel nacional e internacional, empoderamiento de los actores regionales y la responsabilidad de todos los niveles gobierno. Una aplicación sistemática de una estrategia de innovación conducente que solicita a todos los agentes económicos pertinentes a cooperar, ha demostrado ser exitosa en muchas ocasiones en Japón, Finlandia, China JALTEC

y en particular en Corea del sur. Buenos ejemplos son la manera regiones chinas han sobresalido en la implementación de las reformas nacionales de innovación y el innovador desarrollo sectorial de Corea en electrónica, software y automóviles han tenido lugar sobre la base de una cooperación decidida de los sectores público y privado. Las reformas parecen haber sido llevadas con determinación y rapidez, a menudo obteniendo resultados exitosos. Revisando los diferentes sistemas educativos, los estudios PISA demuestran que Finlandia - a través de varias reformas -, puso en marcha un sistema eficaz, basado en empoderamiento local, una profesión de profesor altamente respetada, confianza y un servicio educativo en general equitativo, accesible, inclusivo y personalizado. Corea del Sur ha podido aprender de las mejores prácticas mejor que otros y recientemente ha llegado a la cima. Con respecto a la investigación y la innovación, el análisis demuestra que lo que más importa es cuán efectivos son usados los recursos. Un enfoque equilibrado es necesario para la financiación pública de las estructuras de investigación, fondos concursables, internacionalización y afluencia de talento extranjero y las actividades de apoyo de comercialización. Es importante una colaboración fructífera academia-industria que sólo puede funcionar bien en un marco político correcto, fomentar la confianza y respondiendo a las necesidades de las organizaciones participantes. Con respecto a la creciente flexibilidad del mercado laboral en panorama de la investigación e innovación, los intercambios de personal entre universidades-industria y el estímulo de los empleados a convertirse en empresarios autónomos, deben intentarse intervenciones políticas más sistemáticas. Se pueden generar ideas de los programas chinos que apoyan cambios de trabajo entre la academia y la industria, el mercado de trabajo relativamente flexible de los Estados Unidos, El ‘modelo puente’ de Nokia, incentivando exempleados para establecer nuevos negocios y el “modelo Steinbeis” que proporciona un marco para que los profesores actúen de forma empresarial, especialmente en las economías más conservadoras y establecidas, una destrucción creativa de estructuras existentes, que provea nuevas oportunidades para los investigadores y profesionales de alta tecnología puede resultar en un aumento del emprendimiento e innovación cuando es acompañada por el apoyo de la política ade-

map, navigation and location intelligence platform, and developing leading technologies for devices that sense the world, and analyze and communicate information to empower people. Countries and regions currently strive to improve their innovation strategies. Interesting examples are the USA, traditionally favoring a more decentralized approach to Innovation policy which changed in 2009 when President Obama launched the 2009 Strategy for American Innovation, built on $100billion in Recovery Act funds that were linked to innovation; and the EU, launching their ‘Innovation Union’ in 2010 and adopting a 70 billion euro EU research funding program – Horizon 2020 – at the end of 2013 which is much more Innovation oriented than its predecessor programs. Leading Innovator nations, and organisations such as the OECD, have reviewed and analyzed national strategies and compared the Innovation capacity of several countries. Lacking so far was a direct comparison of major national Innovation strategies in order to distill some successful features others can learn from. Nokia has therefore in 2014 carried out such comparative analysis of the Innovation strategies and public policies of the USA, China, Japan, South Korea, Finland, and the EU. The findings document a wealth of experiences with Innovation policies that should be studied more thoroughly on the basis of larger resources. There are many lessons that can be learned, both from Innovation leaders, and from countries which have caught up fast and completely rebuilt their Innovation landscape, such as China and Korea. A well thought through central Innovation strategy covering all policy areas which impact the Innovation capacity of a country or a union of countries, such as the EU, is a prerequisite at least for achieving good results in a timely fashion. Our study shows how countries benefit from a sufficiently binding innovation strategy framework, good central coordination, sharing of Innovation policy know-how at national level and internationally, empowerment of regional actors, and accountability of all governing levels.

A systematic implementation of a conducive Innovation strategy, requiring all relevant economic actors to co-operate, has proven to be successful in many cases in Japan, Finland, China and in particular South Korea. Good examples are the way Chinese regions have excelled at implementing national Innovation reforms and Korean innovative sectorial development in electronics, software, and automobiles have taken place on the basis of a determined cooperation of the public and private sectors. Reforms appear to have been driven with determination and speed, often leading to successful results. Looking at dif ferent education systems, PISA studies prove that Finland has through several reforms - set up an effective system, based on local empowerment, a highly respected teacher profession, trust, an overall equitable, accessible, inclusive and personalized educational service. South Korea has managed to learn from best practice better than others, and has recently risen to the top. Regarding research and Innovation, the analysis shows that what matters most is how effective resources are used. A balanced approach is required for the public funding of research structures, competitive grants, internationalization and influx of foreign talent, and commercialization support activities. Important is a fruitful academiaindustry collaboration which can only work well under the right policy framework, fostering trust and accommodating the needs of participating organizations. With respect to increasing labor market flexibility in the research and innovation landscape, academia-industry staff interchanges, and the stimulation of employees to become self-employed entrepreneurs, more systematic policy interventions should be tried. Ideas can be generated from Chinese programs supporting academia-industry job changes; the relatively flexible US job market, Nokia’s ‘Bridge model’ incentivizing former employees to set up new businesses, and the ‘Steinbeis model’ providing a framework for professors to act entrepreneurial. Especially in the more conservative and established economies, a creative destruction of existing structures providing new opportunities for researchers and high-tech professionals can result in a surge of entrepreneurship and Innovation when accompanied by the right policy support.

Looking at the Nokia ‘Bridge model’ phenomenon: when Nokia had to lay off highly skilled researchers and ICT professionals in 2011/2012, the company voluntarily provided them with start-up funding. As a result, more than a thousand new start-ups were created by former Nokia employees in several EU Member States. Concerning seed- and venture capital funding, interesting new models have been established, such as the German ‘High-Tech Gründerfonds’, which should be studied and replicated elsewhere. Demand-side stimulation of Innovation is still at its infancy in many countries. Korea has shown that it is possible to stimulate the creation of new booming markets and develop effective e-Government solutions when such demand-side instruments are applied effectively. The development of wireless Innovation clusters and ubiquitous Innovation in Korea at city level, and in the future at national scale, promises enormous success. We believe that the studies considered for this exercise generally reinforce the importance of the availability and use of IT and modern communication infrastructures for driving Innovation. We congratulate the Mexican government for the prioritization of Telecommunications Infrastructure as a means for promoting social and economic development. It will help to better integrate Mexico into the global Information Society. The fifth generation (5G) of communication networks holds the promise of enabling the next substantial phase of industry automation and societal improvement. It will be vital for countries to establish favorable conditions for this, including planning future spectrum allocation, to ensure that they secure strong positions in the future global innovation landscape. We believe Mexico has great potential for this future and we hope that hosting the World Congress on Information Technology 2014 in Guadalajara will be a catalyst for good discussions on Innovation and a platform for their future development. We wish everyone a great congress!

cuada. Mirando el fenómeno de ‘Modelo puente’ de Nokia: cuando Nokia tuvo que despedir a los investigadores altamente cualificados y profesionales de las TIC en 2011/2012, la empresa voluntariamente les proporcionó la financiación para iniciar nuevos negocios. Como resultado, más de mil nuevas empresas fueron creadas por ex empleados de Nokia en varios Estados miembros de la UE. Con respecto a los fondos semilla y de capital de riesgo, se han establecido nuevos modelos interesantes, como el Alemán ‘High-Tech Gründerfonds’, que deben ser estudiados y replicado en otras partes. La estimulación de la demanda de innovación está todavía en su infancia en muchos países. Corea ha demostrado que es posible estimular la creación de nuevos mercados en auge y desarrollar soluciones de e-gobierno efectivo cuando tales instrumentos de demanda se aplican eficazmente. El desarrollo de clusters de innovación inalámbricas e innovación omnipresente en Corea a nivel de la ciudad y en un futuro a escala nacional, promete un éxito enorme. Creemos que los estudios considerados para este ejercicio generalmente refuerzan la importancia de la disponibilidad y uso de infraestructuras de comunicación moderna para impulsar la innovación. Felicitamos al gobierno mexicano por la priorización de la infraestructura de las telecomunicaciones como un medio para promover el desarrollo económico y social. Ayudará a integrar mejor a México en la sociedad de información global. La quinta generación (5G) de redes de comunicación mantiene la promesa de permitir a la siguiente fase sustancial de automatización de la industria y la mejora social. Será vital para los países el establecer condiciones favorables para ello, incluyendo la planificación de la asignación futura de espectro, para garantizar fuertes posiciones en el panorama de la innovación global del futuro. Creemos que México tiene un gran potencial para el futuro y esperamos que acoger el Congreso Mundial de Tecnologías de la Información 2014 en Guadalajara será un catalizador para buenas discusiones sobre innovación y una plataforma para su desarrollo futuro. Les deseamos a todos un gran congreso.

JALTEC


24

Opinión

maría teresa delgado. Presidenta grupo apro, sapi, s.a. de c.v. > Chief executive officer (ceo) Grupo apro, sapi, s.a. de c.v.

Las mujeres en la industria de la alta tecnología > Women in High-Tech Industry La participación de las Mujeres en esta Industria, debe de ser una estrategia de COMPETITIVIDAD para MEXICO. > Women’s partaking in the IT industry, must be part of Competitive strategy for Mexico.

U

no de los datos actuales más impactantes que refleja el daño que ocasiona la falta de oportunidades para las mujeres, es el siguiente: en la región AsiaPacifico, la restricción de las oportunidades de trabajo para las mujeres, les está costando de 42 a 46 mil millones de dólares al año (datos obtenidos por el Banco Mundial 2014), de igual forma el foro económico mundial sostiene que los países que reparten los recursos equitativamente entre mujeres y hombres, sin tomar en cuenta su nivel de recursos, tienen un mayor desarrollo que los países que no lo hacen. Hoy en día, nos encontramos en un mundo donde las mujeres debemos enfrentar constantemente retos que nos llevan a superar nuestros propios límites, rompiendo barreras y paradigmas para alcanzar el éxito. En un mundo donde hacer negocios implica estar muy cerca de las necesidades de nuestros clientes potenciales por muy lejos que estén, solo la Tecnología nos puede dar las oportunidades de acercamiento para conocer las expectativas que tienen de los productos o Servicios que estamos buscando ofrecer, a través de este nivel de acercamiento, existen enormes oportunidades de negocio, que nos puede asegurar no solo la permanencia, sino la trascendencia de nuestras Empresas mexicanas.

JALTEC

artículo

Por ende, como empresarias tenemos el compromiso de ser parte de la Cuádruple Hélice (Gobierno, Industria, Academia y Sociedad) queda claro que con nuestra participación activa se generan oportunidades de crecimiento y desarrollo para nuestras empresas, para nuestra Industria, nuestro Estado y sobre todo para nuestro país. En México y principalmente en el Estado de Jalisco contamos con una de las ventajas competitivas más fuertes que asegura el éxito a cualquier Industria: “El talento humano”, la generación de Talento a través de las diferentes Universidades asegura el éxito de cualquier inversionista, ya que contamos con organismos que a través de programas estratégicos, garantizan la comunicación entre Industria y Academia asegurando así proveer productos y/o servicios diferenciados con un alto valor agregado. Dentro de las diversas áreas de oportunidad, en donde se tienen más posibilidades de desarrollo son la industria aeronáutica, automotriz, eléctrica, electrónica y biomédica, así como el amplio sector de las Tecnologías de la Información y Comunicaciones (TICs); es importante destacar que podemos sumarnos también a prácticamente cualquier sector que requiera el uso de la tecnología y la aplicación del conocimiento al momento de generar valor agregado, actualmente ninguno de los Sectores tienen más del 40% de participación de las Mujeres. En forma personal, lograr tener una posición dentro de la Industria de la Alta Tecnología no ha sido tarea fácil, ya que, he tenido que recorrer un camino lleno de desafíos, los cuales siempre me han alentado a superarlos y alcanzar mis metas porque cuando encuentras un objetivo por el cual estás haciendo lo que haces, lo difícil se queda a un lado; el proceso de mi desarrollo lo he enfocado a cumplir mi VISION: Perfilar espacios que potencialicen el desarrollo productivo de la Industria en Jalisco con la Inclusión y Talento de las Mujeres. Hoy por hoy existe una enorme necesidad de generar mayor participación de las Mujeres en esta Industria, no ha sido, ni será fácil enfrentar este reto, pero considero que las Mujeres Mexicanas y sobre todo las Jaliscienses tenemos el Talento, el Perfil, así como el enorme compromiso para sumarnos dentro de estas áreas de oportunidad, considerando contar con uno de los factores principales que demanda un elevado conocimiento y nivel de competitividad: ¡La Pasión por la INNOVACION!

> One of the must updated information that shows the caused damage is the lack of oportunities for women, for example: in the Asia-Pacific region, the restricted work oportunities for women has cost them from 42 to 46 billions of dollars per year. (World Bank 2014), in adittion the Worldwide Economic Council defends that the countries with gender equality, have a greater development insted of the one’s that are against it. Nowdays, in our World we can witness that women have to face several challenges that take them to overcome their own limits in order to reach success. In the industry where Business implies being concious of our potential customers needs, technology helps us to know the expectations about the products or services that the supliers pretend to sell,

Hoy por hoy existe una enorme necesidad de generar mayor participación de las mujeres en esta industria, no ha sido, ni será fácil enfrentar este reto

> Today there is a huge necesity to create a greater

with the purpouse of having success in Mexican Enterprises. Therefore as Business women, we must be part of the four main factors (Goverment, Industry, Academy and Society) that generates oportunities of growth and development for our entrepreneurship for our beautiful country. Mainly in Mexico in the State of Jalisco we possess a Strong advantage which secure the success of whatever industry: “Human Talent”. All this, through diversity of high education completed by the support of private investments. We find a Diversity of oportunities in different areas where women can perform, for example: aeronautics, automotive, electric, Electronic, biomedical and also in IT and Comunications Industries. At the present time none of the industry sectors have included more than 40% of women in their workforce. In a personal way, it was difficut for me to succed in the high-tech industry, It was a path full of challenges. Those challenges built me up to overcome any obstacle that I faced and helped me to keep in focus and all the hardships became insignificat. The process of this development helped me to frame my Vision: Sharpen the potential improvement for the regions industry including the wonderful know-how from women. Today there is a huge necesity to create a greater incorporation of women in this industry. It hasn’t and it won’t be easy to face these challenges. But I consider that Mexican women, specially from Jalisco, have talent, the profile as well as an extensive compromise to work together, keeping in mind that we have the need to build a greater ambition and expertise: Innovation is our Passion!

incorporation of women in this industry. It hasn’t and it won’t be easy to face these challenges

JALTEC

25



29

Bienvenidos amigos > Welcome everyone Que placer poder saludarnos en el arranque del Congreso Mundial de Tecnologías de la Información (WCIT, por su siglas en inglés), evento de talla internacional que refuerza la presencia de Jalisco en el mercado global > It is a pleasure to be with you in this inauguration of the World Congress of Information Technologies. This international event strengthens Jalisco´s presence in the global markets

a

Con afecto Sincerely,

José Palacios Jiménez

Secretario de Desarrollo Económico de Jalisco

l promover la relación de negocios Jalisco se encamina a ser e inversiones entre el centro de desarrollo las empresas locales y extranjeras. tecnológico e innovación Me congratulo que el encuentro más importante de comunicación global tenga lugar en México y especialmente en Jalisco, hoy > Jalisco is getting estamos en el aparador mundial y estoy closer to being the convencido que ésta será la mejor edición del WCIT. center of technological Durante los próximos días contaremos development and con conferencistas mundiales quienes hablarán de cómo la comunicación ha evoinnovation lucionado en los países emergentes. Jalisco se encamina a ser el centro de desarrollo tecnológico e innovación, este foro nos brinda el entorno ideal para cristalizar inversiones de alto nivel y lograr que nuestros jóvenes aprovechen esta plataforma para catapultar sus proyectos. Tal es el impacto positivo del WCIT, que para esta edición se estima una derrama económica de15 millones de pesos, además de inversiones por un monto de 95 millones de dólares, lo que equivale a 235 millones de pesos. El trabajo conjunto entre gobierno, universidades, empresarios y sociedad es lo que en Jalisco denominamos cuádruple hélice, cuyo objetivo es priorizar las políticas públicas y por supuesto, insertarnos en el contexto mundial. En el estado nos preocupamos y ocupamos por generar las condiciones ideales para nuestros emprendedores, por ello; desde que supimos que existía la posibilidad de contar con este congreso, nos dimos a la tarea de trabajar conjuntamente para concretarlo. Sólo me resta agradecer profundamente su presencia y a nombre de Jalisco, desearles el mayor de los éxitos durante las jornadas de trabajo. Enhorabuena y felicidades!

> By promoting business relationships between local and foreign companies. It makes me proud that the most important global communication encounter takes place in Mexico and especially in Jalisco. I am convinced that this will be a very successful year for the WCIT. During the next few days we will have several speakers, who will tell us how communication has evolved in the emerging economies. Jalisco is getting closer to being the center of technological development and innovation. This conference sets the stage for consolidating high quality investments, in which our young people take part to improve your projects. The positive impacts of the WCIT are great: we estimate an economic spillover of around 15 million pesos, as well as investments of 95 million USD, which totals 235 million pesos. Collaboration efforts between government, universities, businesspeople, and society is we in Jalisco call “quadruple spiral”, which seeks to prioritize public policies and of course, put up with global challenges. Thai s why in Jalisco we are working hard to create the ideal conditions for our entrepreneurs, so when we knew there was the possibility to host this congress, we did everything we could to get it. I am deeply thankful for your attendance and in the name of Jalisco, I wish you the best during this congress. Congratulations!

JALTEC


Dr. Amado Espinosa Lobato. Presidente del comité organizador WCIT 2014. President of the Organizing Committee WCIT 2014.

E

l World Congress on Information Technology 2014 es el evento más importante de la industria de las TI a nivel mundial. En los países industrializados se llevan a acabo eventos comerciales dirigidos al mercado de la electrónica de consumo o de aplicaciones de usuario final. En esta ocasión y por primera vez en Latinoamérica se lleva a cabo el WCIT 2014; congreso mundial que ofrece la oportunidad para que las grandes, pequeñas y medianas empresas se reúnan a discutir sobre las nuevas aplicaciones de la TIC´s en la economía, la salud, la educación y los servicios al ciudadano con el fin de generar mayores oportunidades de participación, desarrollo y crecimiento personal y profesional. El WCIT2014 es el foro donde los expertos en temas como la gobernanza de Internet, la Ciber-Seguridad, el Comercio Electrónico, la Innovación, el Internet de las cosas son presentados de cara al futuro y con la participación de los empresarios e inversionistas que buscan nuevos nichos de participación en un mercado valuado en USD dos trillones. Durante el WCIT se dan también cita organizaciones sociales, instituciones mundiales, organismos gubernamentales y no gubernamentales responsables de la generación aplicación y financiamiento de las políticas públicas pendientes a utilizar las tecnologías de información como motor de desarrollo económico y social de los países. Por ser un evento organizado por WITSA (World Information Technology and Services Alliance) Y CANIETI Cámara Nacional de la Industria Electrónica de Telecomunicaciones y y Tecnologías de la Información) el WCIT 2014 ofrece una oportunidad única para que los empresarios afiliados a las asociaciones miembros de WITSA se encuentren en ambiente de negocios que tiene como objetivo favorecer el crecimiento e internacionalización de las empresas; dicho encuentro está diseñado para la búsqueda de alianzas, co-inversiones, colaboración y búsqueda de nuevas oportunidades de negocio que en un entorno global se dan como resultado de la especialización y desarrollo de capacidades regionales para la atención de las demandas de mercado en la industria de las TICs con el apoyo de los organismos de promoción de exportaciones de los países participantes. Con el fin de difundir las capacidades, infraestructura, potencial y condiciones de establecimiento de nuevas empresas en el territorio nacional el WCIT 2014 atrae la atención de tomadores de decisiones corporativos, institucionales y de consultoría que buscan nuevos y redituables destinos para sus inversiones internacionales fomentando la generación de nuevos y calificados empleos para los profesionistas dedicados al desarrollo e instrumentación de nuevos dispositivos y soluciones para una nueva sociedad de la información y el conocimiento. Es para mí un honor darle la bienvenida a todos los participantes, patrocinadores, aliado estratégicos y público en general que se han dado cita en este recinto para compartir con nosotros la gran oportunidad que representa el participar en un evento de gran calidad, impacto y contenido. Bienvenidos al World Congress on Information Technology México 2014 “Construyendo juntos la era digital”.

Opinión

> The World Congress on Information Technology 2014 is the most important event for the IT industry around the globe. Business events are held in developed countries, focused on the consumer electronics or end-user applications markets. Now, for the first time Latin America will host the WCIT 2014, offering the opportunity for big and medium-sized companies to discuss the new ICT applications in economy, health, education and services for the citizen, thus creating new ways to participate, develop and grow both personally and professionally. The WCIT2014 is a forum where experts in fields such as Internet governance, cyber security, electronic commerce, innovation, and the Internet of Things, share their ideas about the future, before businessmen and investors looking for new opportunities in a US$2 trillion market. Also during the WCIT, social groups, global institutions, government and non-governmental organizations responsible for the creation, deployment and financing of public policies, can examine the use of information technology to drive economic and social development around the world. Being an event coordinated by WITSA (World Information Technology and Services Alliance) and CANIETI (Mexican Chamber for the Electronics, Telecommunications and Information Technology Industries), the WCIT 2014 offers a unique opportunity for businessmen affiliated to WITSA´s member organizations to enjoy a perfect business environment whose main objective is to motivate the growth and internationalization of companies. This is why the event is designed to drive alliances, co-inversion, collaboration and new business opportunities at a worldwide level, which are the result of the specialization and development of regional capabilities, in order to satisfy the specific needs of the ICT market, having the support of organizations promoting international trade in each attending country. In order to promote Mexico´s capabilities, infrastructure and conditions for the establishment of new companies, the WCIT 2014 attracts the attention of corporate, institutional and consultancy decision-makers, who are look for new and profitable destinations for their international investments, thus supporting the creation of qualified jobs for professionals interested in developing and deploying innovative products and solutions for the new information and knowledge society. It is my honor to welcome all participants, sponsors, strategic partners and the general public who have gathered in this venue, to share with us the great opportunity of being here at such a great event in terms of quality, impact and content. Welcome to the World Congress on Information Technology Mexico 2014. “Building the Digital Age Together”.

JALTEC

31


33

¿Qué es el WCIT 2014? > What is the WCIT 2014?

El World Congress on Information Technology (WCIT) es el congreso internacional más prestigioso de la industria de tecnologías de la información y comunicación. The World Congress on Information Technology (WCIT) is the most important international event in the Information and Communications Technology industry.

E

s representado por el WITSA, World Information Technology Services Alliance; fundado en 1978, consorcio líder de la industria TIC en el mundo, cuenta con más de 80 países como miembros, los cuales representan el 90% del mercado mundial de Tecnología de Información y Comunicación. El Congreso Mundial de Tecnología de la Información, WCIT; es el único con perspectiva global sobre temas de TIC; tiene la mayor capacidad para atraer usuarios, proveedores, medios de comunicación y círculos académicos de todo el mundo. Se lleva a cabo cada dos años, para generar debates entre altos líderes de negocios globales, gubernamentales y académicos sobre los mercados emergentes, cuestiones jurídicas, políticas, económicas, sobre tecnologías emergentes, perspectivas de los usuarios sobre las TIC y las oportunidades de negocio en el mercado global. El WCIT se conforma de 4 enfoques principales

Servicios públicos Sociedad Economía digital Tecnología Congresos anteriores

Desde su creación en 1978, el WCIT se ha convertido en un congreso líder sobre tecnologías de la información alrededor del mundo, se ha destacado por la reunión de importantes líderes de diferentes ámbitos como el político, empresarial y por supuesto JALTEC

de las TIC. Ha contado con destacados ponentes de todo el mundo, entre ellos, Bill Gates, Michael Dell, Bill Clinton, Colin Powell, y Mikhail Gorbachev, entre otros. Destacamos los siguientes datos por cada emisión: 1998: Junio 21-24 1,903 delegados de 93 ciudades Sede: George Mason University Fairfax, Virginia – USA Tema: “When the Convergence of Information Technology Meets Demand” 2000: Junio 11-14 1,790 delegados de 86 ciudades Sede: Taipei, China Tema: “IT for a Better World” 2002: Febrero 25 a Marzo 1 1,807 delegados de 55 ciudades Sede: Adelaide Tema: “Unleashing the Power” 2004: Mayo 17-23 1,200 delegados de 67 ciudades Sede: Atenas Tema: “The Future is Now” 2006: Mayo 1-5 Más de 2,000 delegados de más de 80 ciudades Sede: Austin, Texas Tema: “Global Impact - Unleashing Human Potential”

> The World Information Technology Services Alliance (WITSA), the leading voice of the global ICT industry, coordinates the congress. Founded in 1978, WITSA is a consortium of more than 80 national ICT industry associations with members representing more than 90 percent of the world’s ICT market. The WCIT is a unique event because of its global scope in areas related to the ICT industry, allowing it to attract users, providers, media representatives and academic circles from around the globe. It takes place every two years, in order to promote debate amongst global business leaders, government and academic officials in terms of emerging markets, law, politic and economic issues, new technologies, user´s perspectives about ICT and business opportunities in the global market.

The WCIT has 4 main areas: Public services Society Digital economy Technology

Previous events Since its creation in 1978, the WCIT has become the world´s leading ICT event, standing out for its ability to gather renowned leaders in areas such as politics, business and, of course, information and communications technology. Some of its most recognized speakers have included Bill Gates, Michael Dell, Bill Clinton, Colin Powell, and Mikhail Gorbachev, among many others. JALTEC


34

35

2008: Mayo 18-22 3,200 delegados de más de 90 ciudades Sede: Kuala Lumpur, Malasya Tema: “Global Impact of Information and Communications Technology: Enable Businesses, Empower Societies, Enrich Economies”

Theme: “Global Impact - Unleashing Human Potential” 2008: May 18th-22th Kuala Lumpur, Malaysia 3,200 delegates from 90 countries Theme: “Global Impact of Information and Communications Technology: Enable Businesses, Empower Societies, Enrich Economies”

Debido a la magnitud del congreso, WCIT cuenta con la participación de distinguidos personajes, entre ellos líderes empresariales, responsables políticos, funcionarios de gobierno, instituciones internacionales, medios de comunicación y miembros de la comunidad académica. Los cuales se reúnen para discutir las cuestiones emergentes en materia de TIC, debatir temas apremiantes, y abordar la forma jurídica, seguridad, tendencias políticas y económicas afectan a los modelos de negocio.

2010: May 25th-27th Amsterdam, the Netherlands More than 3,500 delegates from 96 countries Theme: “The Digital Road to Recovery” 2012: October 22th-24th Montreal, Canada More than 2,000 delegates from 62 countries Theme: “ONE Vision or a Global Digital Society”

2010: Mayo 25-27 Más de 250 ponentes y más de 3,500 participantes de 96 ciudades Sede: Amsterdam Tema: “The Digital Road to Recovery” 2012: Octubre 22-24 Sede: Montreal, Canadá Tema: “ONE Vision or a Global Digital Society” Más de 2,000 delegados de más de 62 ciudades ¿Quiénes forman parte del WCIT?

Debido a la magnitud del congreso, WCIT cuenta con la participación de distinguidos personajes, entre ellos líderes empresariales, políticos, funcionarios de gobierno, instituciones internacionales, medios de comunicación y miembros de la comunidad académica, los cuales se reúnen para discutir las cuestiones emergentes en materia de TIC, debatir temas apremiantes, y abordar la forma jurídica, seguridad, tendencias políticas y económicas afectan a los modelos de negocio. Logros

El WCIT a lo largo de su trayectoria, ha contado con la participación de líderes de gobierno y de la industria como principales oradores; por ejemplo, WCIT 2002 fue celebrado en Adelaida, Australia, contó con la participación del ex presidente de EE.UU. Bill Clinton, el Primer Ministro Thatcher, el presidente Mikhail Gorbachev, Bill Gates, entre

JALTEC

Who attends the WCIT?

otros ponentes importantes. WCIT 2012, tuvo lugar en Montreal, Canadá, logró reunir a 2,500 participantes, entre delegados y expositores procedentes de 62 países en el Palacio de Congresos de Montreal para una conferencia de tres días bajo el lema de “ONE Vision of a Global Digital Society”. Dicho programa tuvo gran éxito entre la comunidad de la información y la comunicación, ya que contó con más de 75 conferencias magistrales, entre los panelistas se encontró Larry King, quien presidió una mesa redonda de ejecutivos de alto rango de las TIC. El impacto económico del Congreso WCIT 2012 se estimó en 5,5 millones de dólares para la ciudad de Montreal y la provincia de Québec. WCIT 2014

WCIT 2014, reunirá a más de 50 expositores de talla mundial, más de 100 ponentes y 2,000 delegados de alrededor de 60 países entre los cuales destacan líderes empresariales, políticos y académicos con el fin de debatir cuestiones emergentes en materia de TIC. En su edición 2014, se llevará a cabo a partir del 29 de septiembre hasta el 1 de octubre, teniendo como sede la ciudad de Guadalajara, Jalisco, México; bajo el lema: “Construyendo

Juntos la Era Digital”. El congreso contará con un extenso programa de conferencias de alto nivel, así como actividades de relacionamiento como encuentros B2B, vitrinas de innovación, workshops y más. Objetivos del WCIT 2014

Al ser el evento más importante dentro del sector de tecnologías de la información y comunicación, WCIT 2014, proporcionará una plataforma internacional e interdisciplinaria, para promover oportunidades de negocio locales, regionales y globales. Se trabajará bajo un programa de conferencias de clase mundial, donde los temas de TIC serán debatidos por ponentes de gran influencia y renombre internacional, lo cual impulsará la creación de redes con clientes potenciales, proveedores y socios a través de una plataforma B2B de primera clase.

Here are some interesting facts of previous editions: 1998: June 21th-24th Fairfax, Virginia, USA 1,903 delegates from 93 countries Theme: “When the Convergence of Information Technology Meets Demand” 2000: June 11th-14th Taipei, China 1,790 delegates from 86 countries Theme: “IT for a Better World” 2002: February 25th-March 1st Adelaide, Australia 1,807 delegates from 55 countries Theme: “Unleashing the Power” 2004: May 17th-23th Athens, Greece 1,200 delegates from 67 countries Theme: “The Future is Now” 2006: May 1st-5th Austin, Texas, USA More than 2,000 delegates from 80 countries

Because of its huge importance, recognized personalities from around the world are part of the WCIT, including business leaders, politicians and government officials, international institutions, press representatives and members of the academic community, who gather to discuss the emerging areas related to the ICT industry, to debate urgent issues and examine how law, security, political and economic trends affect business models.

Achievements Over the years, a long list of renowned speakers from the government and the industry had been part of the WCIT. For instance, the WCIT 2002, which took place in Adelaida, Australia, presented the former President of the United States Bill Clinton, the former Prime Minister of the United Kingdom Margaret Thatcher, the former President of the Soviet Union Mikhail Gorbachev, Bill Gates, among other important speakers. The WCIT 2012, which took place in the Palais des Congrès de Montreal, Canada, managed to gather 2,500 people from 62 countries, under the theme “ONE Vision of a Global Digital Society”. Its comprehensive program had a huge success amongst the ICT community, with more than 75 key-

note conferences, including one hosted by Larry King, who headed a discussion panel with high-ranked executives. The economic impact of the WCIT 2012 for the city of Montreal and the province of Québec was estimated in 5.5 million dollars.

WCIT 2014 The WCIT 2014 will gather more than 50 world-class exhibitors, more than 100 speakers and more than 2,000 delegates from 60 countries, including business leaders, politicians and academics, who will discuss emerging issues related to the ICT industry. In its 2014 edition, the event will take place from September 29th to October 1st in the city of Guadalajara, Jalisco, Mexico, under the theme: “Building the Digital Age Together”. The congress will host a comprehensive program featuring high-level conferences, as well as networking activities such as B2B meetings, an exhibition area, workshops and more.

Objectives AS the most important event in the information and communications technology industry, the WCIT 2014 will provide an international and interdisciplinary platform for promoting new business opportunities at local, regional and global levels. The event will host a world-class conference program, encouraging discussion in areas related to the ICT industry by internationally recognized speakers, who will promote the creation of networks with potential clients, providers and partners, through a first-class B2B platform.

JALTEC


eduardo almaguer. secretario de trabajo y previsión social. > secretary of work and social prevention

Avalan conocimiento para impulsar el empleo > Support knowledge to encourage employment

JALTEC

A

l inicio de la actual administración, al llegar al frente de la Secretaría del Trabajo y Previsión Social, nos encontramos con la dura realidad del gran número de personas que están buscando un empleo digno, muchas de ellas cuentan con una amplia experiencia en el oficio que desempeñan, sin embargo otras carecen de un documento oficial que avale sus conocimientos y esto de alguna manera, impide que puedan obtener una mejor fuente de empleo. Ante esta realidad, el Gobernador del Estado generó una política pública para que. a través del Servicio Nacional de Empleo Jalisco, la Secretaría del Trabajo y Previsión Social se dio a la tarea de impulsar un programa que permitiera certificar a estas personas y ofrecerles un documento oficial que avalara sus conocimientos y sobre todo, que respaldara sus habilidades. Es por ello que desde este año, pusimos en marcha el Programa Estatal de Capacitación, Certificación y Microemprendimiento para Buscadores de Empleo 2014, con una inversión de 5 millones de pesos, dirigido a la población desempleada y subempleada del Estado de Jalisco, sus respectivas familias y empresarios organizados que participan en la ecoPara este año, se destinaron nomía formal, con el propósito de más de cinco millones de pesos coadyuvar a la pronta inserción de las personas desempleadas. para la certificación de oficios La CERTIFICACIÓN que se obtiene a través de este programa, es un reconocimiento por escrito mediante el cual se valoran las > This year, 5 millions pesos were habilidades, destrezas, capacidainvested in jobs for constructors, des y/o conocimientos laborales y/o idiomas que expide una enticarpenters, painters, electricians dad autorizada, a favor de buscaand training for bus drivers. dores de empleo, desempleados, empleados o subempleados para que puedan insertarse en el mercado laboral o mejorar su trabajo. Dicha modalidad se operará en dos esquemas: un examen de certificación y la segunda, capacitación con fines de certificación. En ambos esquemas, el Servicio Nacional de Empleo Jalisco absorbe los costos de la capacitación y de la certificación. Para este año, se destinaron más de cinco millones de pesos para la certificación de oficios como construcción, maquillista, pintor de brocha gorda, carpinterio, electricistas; adistramiento para choferes del transporte público. Es nuestro deber como gobierno, ofrecer las herramientas necesarias a los buscadores de empleo para que puedan conseguir un mejor empleo, digno y bien remunerado que redunde en benficio para sus familias y a su vez, a la reactivación económica de la entidad. Invito a todos los interesados en participar en este programa de certificación, acercarse a las oficinas del Servicio Nacional del Empleo para obtener mayor información y así formar parte de la lista de personas que se han visto beneficiadas.

Opinión

A the beginning of this administration, being in charge of the Secretariat of Labor and Social Forecast, we faced a disappointing reality, a great number of people who have a great experience in their working field, are looking for a worthy job, however most of them do not have a document to back up their knowledge, so that is one of the reasons why people don’t get a good job in order to improve their economic status. Due to this reality, the State Governor created a public policy joined to Job Service of Jalisco, the Working Secretariats and Social Prevent, gives these people the opportunity to obtain a certificate that supports their knowledge and abilities. Since this year, we started with a solution: The certification program and Microenterprises for those who are searching for a job in 2014. With an investment of 5 million pesos for unemployed people in Jalisco, their families and all businessmen who have organized themselves in order to participate with the current economy, intentions of rearranging their employment or giving them another job. The certification you will get in this program, recognizes your skills knowledge and abilities at public authorities on behalf of the unemployed, workers or anyone who is interested in improving their jobs and their standard of living. You can obtain this certification in two ways: a certificate exam and the second one is by a training, both ways will be paid by the National Employee Service as well as the certification. This year, 5 millions pesos were invested in jobs for constructors, carpenters, painters, electricians and training for bus drivers. It is our duty as government, to give people the necessary tools so they can reactivate their economy, get a better standard of living for their families, as a consequence of a better job. I invite those who are interested in this certification program to visit the National Employee Service Office for more information and be part of the beneficiaries.

JALTEC

37


38

artículo

MIND Las alas de la innovación > MIND “Mexico Innovation and Design”

MIND “Mexico Innovation and Design” was born in an increasingly competitive globalized world MIND “Mexico Innovation and Design” was born in an increasingly competitive globalized world Daniel Gómez Flores

Project background: MIND “Mexico Innovation and Design” was born in an increasingly competitive globalized world, and facing the need to encourage the businesses from Jalisco, with the aim of strengthening entrepreneurs through the incorporation of services for the productive sectors within the State from a standpoint of innovation, design, and industrial development, settled into a business ecosystem. MIND arises from the efforts and collaboration of different actors, with their will and collaborative availability and under the leadership of the Council of Industrial Chambers of Jalisco. In 2011, with Manuel Herrera Vega as Coordinator, the coincidences of industry, government and academy were aligned in order to develop a long term vision project. Being aware that Mexico is the number one exporter of creative products in Latin America, the second one in the Americas, and the eighteenth worldwide demonstrates that the great value of the industry of Jalisco is not in natural resources or principal activities but in creative and thoughtful resources captured through innovation and design of products and services with greater value. In this way, Jalisco is a national leader in Software, Fashion, and Information TechnoJALTEC

> Project background: MIND “Mexico Innovation and Design” was born in an increasingly competitive globalized world, and facing the need to encourage the businesses from Jalisco, with the aim of strengthening entrepreneurs through the incorporation of services for the productive sectors within the State from a standpoint of innovation, design, and industrial development, settled into a business ecosystem. MIND arises from the efforts and collaboration of different actors, with their will and collaborative availability and under the leadership of the Council of Industrial Chambers of Jalisco. In 2011, with Manuel Herrera Vega as Coordinator, the coinci-

dences of industry, government and academy were aligned in order to develop a long term vision project. Being aware that Mexico is the number one exporter of creative products in Latin America, the second one in the Americas, and the eighteenth worldwide demonstrates that the great value of the industry of Jalisco is not in natural resources or principal activities but in creative and thoughtful resources captured through innovation and design of products and services with greater value. In this way, Jalisco is a national leader in Software, Fashion, and Information Technology, through innovation and design as cornerstone for the Competitive

logy, through innovation and design as cornerstone for the Competitive and Industrial Development in all areas. A country that invests in innovation is in position to boost its competitiveness and take a better advantage of opportunities offered by a globalized world. In Jalisco with MIND, we have decided to be part of the most competitive countries, which invest in research and development as Sweden, Finland, Japan, and the United States. To achieve this objective, it was necessary to implement a great coordination strategy among the main productive sectors through the incorporation of the industry in the following clusters, which at the same time have built their own strategies. The 7 clusters part of MIND are organized as follows (all of them pursued by their acronyms in Spanish): GOURMET FOOD cluster that includes the Chamber of Food Industry of Jalisco (CIAJ), the National Chamber of Restaurants and Seasoned Food Industry (CANIRAC), the National Chamber of the Tequila Industry (CNIT), the Western Chamber of Oils and Proteins (CAPRO), and the Agricultural Council of Jalisco (CAJ); HIGH TECH cluster comprising the National Chamber of Electronics, Telecommunications and Information Technologies (CANIETI), and the Electronics Supply Chain (CADELEC); the CONSTRUCTION AND HOUSING cluster that covers the Mexican Chamber of the Construction Industry – Jalisco (CMIC), and the National Chamber of the Development and Promotion of the Housing Industry – Jalisco (CANADEVI); GLOBAL MANUFACTURING AND LOGISTICS cluster incorporating the National Chamber of Cargo Auto Transport – Jalisco (CANACAR), the Customs Brokers Association of Guadalajara (AAAG), the Association of Industrialists of El Salto (AISAC), the Western Association of Assembly and Manufacturing Industries (INDEX), and the Industrial Parks Association of the State of Jalisco (APIEJ); the FASHION cluster that encompasses the Regional Chamber of the Jewelry and Silver Industry of the State of Jalisco, the Center of Coordination and Development of the Clothing Industry in Jalisco (CANAIVE), the Textile Western Chamber (CTEXO), and the Chamber of the Footwear Industry of the State of Jalisco (CICEJ); FURNITURE AND DECORATION cluster including the Chamber of the Furniture Industry of the State of Jalisco (CIMEJAL), the Associa-

Jalisco is a national leader in Software, Fashion, and Information Technology, through innovation and design as cornerstone for the Competitive and Industrial Development in all areas

> Jalisco is a national leader in Software, Fashion, and Information Technology, through innovation and design as cornerstone for the Competitive and Industrial Development in all areas

tion of Furniture Manufacturers of Ocotlan (AFAMO), and the Association of Furniture Manufacturers of Jalisco (AFAMJAL); and the MULTIDISCIPLINARY cluster that comprises the National Chamber of the Graphic Arts Industry – Jalisco (CANAGRAF), the Regional Chamber of the Tanning Industry in Jalisco (CANALCUR), the National Chamber of the Wood Industry, Western Association (CANAIM), the Regional Chamber of the Transformation Industry of the State of Jalisco (CAREINTRA), and the Regional Chamber of the Rubber and Latex Industry of the State of Jalisco (CIHUL). Once the clusters were formed, principles and rules have been implemented within MIND in order to regulate the design, incorporation and operation of government bodies, through a Board of Directors, which provides the enough incentives to implement, protect, and monitor decisions based on Corporate Governance practices. The Brand MIND: The Brand MIND is itself a reflection on the power of innovation and creativity that comes from the human mind. The logo MIND is synonymous with authenticity. The acronym MIND means Mexico Innovation and Design. The word MIND evokes the human mind, the source of creativity

and Industrial Development in all areas. A country that invests in innovation is in position to boost its competitiveness and take a better advantage of opportunities offered by a globalized world. In Jalisco with MIND, we have decided to be part of the most competitive countries, which invest in research and development as Sweden, Finland, Japan, and the United States. To achieve this objective, it was necessary to implement a great coordination strategy among the main productive sectors through the incorporation of the industry in the following clusters, which at the same time have built their own strategies. The 7 clusters part of MIND are organized as follows (all of them pursued by their acronyms in Spanish): GOURMET FOOD cluster that includes the Chamber of Food Industry of Jalisco (CIAJ), the National Chamber of Restaurants and Seasoned Food Industry (CANIRAC), the National Chamber of the Tequila Industry (CNIT), the Western Chamber of Oils and Proteins (CAPRO), and the Agricultural Council of Jalisco (CAJ); HIGH TECH cluster comprising the National Chamber of Electronics, Telecommunications and Information Technologies (CANIETI), and the Electronics Supply Chain (CADELEC); the CONSTRUCTION AND HOUSING cluster that covers the Mexican Chamber of the Construction Industry – Jalisco (CMIC), and the National Chamber of the Development and Promotion of the Housing Industry – Jalisco (CANADEVI); GLOBAL MANUFACTURING AND LOGISTICS cluster incorporating the National Chamber of Cargo Auto Transport – Jalisco (CANACAR), the Customs Brokers Association of Guadalajara (AAAG), the Association of Industrialists of El Salto (AISAC), the Western Association of Assembly and Manufacturing Industries (INDEX), and the Industrial Parks Association of the State of Jalisco (APIEJ); the FASHION cluster that encompasses the Regional Chamber of the Jewelry and Silver Industry of the State of Jalisco, the Center of Coordination and Development of the Clothing Industry in Jalisco (CANAIVE), the Textile Western Chamber (CTEXO), and the Chamber of the Footwear Industry of the State of Jalisco (CICEJ); FURNITURE AND DECORATION cluster including the Chamber of the Furniture Industry of the State of Jalisco (CIMEJAL), the Association of Furniture Manufacturers of Ocotlan (AFAMO), and the Association of Furniture Manufacturers of Jalisco

JALTEC

39


40

and design that gives value to everything we do. Thus, the combination of actors allows us to build up a top view, represented by the Origami which, in shape of a bird, provides an overview where creativity and ideas take flight to freedom in a context of high technology and vision for the future. The name has been lodged in the minds of people and its greatness is already recognized internationally, as the acronym MIND means the same in all major languages such as English, French, Italian, Portuguese, German, and others. The MIND Building: Strategically placed, MIND is located in the heart of a major shopping and hotel district, next to the exhibition center EXPO Guadalajara: Mexico’s largest exhibition center and first one in Latin America. It is a last generation building with more than 17,000 m2, divided into nine levels. It has modern and avant-garde, environmentally sustainable architecture that allows to meet different specifications of the LEED (Leadership in Energy & Environmental Design) program, which makes it a high performance sustainable building. MIND Services: The strategic lines delineating services implemented from MIND are based on the following guiding principles: a) Development and Technological Innovation, as well as Design, through conducting activities related to the management of innovation and design, to research, analysis and dissemination of foresight technology and market information. Perform actions on the development, adaptation and improvement of products and processes, and on technology transfer. Making collaboration agreements with research and development centers, universities and technological institutes, suppliers, and others; b) Technological Modernization, through linkage and offer of consultancies and technological services aimed at companies to support and reinforce the management and business modernization by strengthening the technological capacity. Develop a network of consultants related to the Industry and to promote company-university collaboration agreements; c) Institutional Management, through the encouragement on the set of businesses and sector workers, of principles JALTEC

and values related to ethics, efficiency, cooperation and trust, knowledge, sustainable development, total quality, and the employer-employees agreements. Promoting and developing strategic alliances with organizations, associations and related institutions that contribute to fulfilling the objectives of the Industry; d) Human Resources Development, providing consultancies and services to businesses in all matters related to the life cycle of people at work: selection, achievement, appraisal, compensations, training, and certification of labor competencies; and e) Spaces for the development of small businesses and support associations, through sustaining micro, small, and medium enterprises focused on innovation, design, and industrial development, as well as organizations of industrial representation and their assistance and customer service centers by means of physical spaces for the accomplishment of their activities. MIND Results: Implementation of the Competitiveness and Innovation Program MIND INNOVA – PROCEI, which aims to promote and disseminate innovation in enterprises from Jalisco, within their processes to increase their competitiveness, with resources from the European Union. Agreement to establish, inside MIND, a material library MATERFAD – MIND, a material center emerged in Barcelona and by this we seek to provide technological transfer between different sectors with the intention of detecting materials and technologies at the appropriate time to enhance the industry. MIND has signed a collaboration agreement with the Barcelona Design Center. MIND has also signed a collaboration agreement with the Iberoamerican Design Biennial (BID 2014) in order to bring the creative community of Jalisco closer to major international trends.

(AFAMJAL); and the MULTIDISCIPLINARY cluster that comprises the National Chamber of the Graphic Arts Industry – Jalisco (CANAGRAF), the Regional Chamber of the Tanning Industry in Jalisco (CANALCUR), the National Chamber of the Wood Industry, Western Association (CANAIM), the Regional Chamber of the Transformation Industry of the State of Jalisco (CAREINTRA), and the Regional Chamber of the Rubber and Latex Industry of the State of Jalisco (CIHUL). Once the clusters were formed, principles and rules have been implemented within MIND in order to regulate the design, incorporation and operation of government bodies, through a Board of Directors, which provides the enough incentives to implement, protect, and monitor decisions based on Corporate Governance practices. The Brand MIND: The Brand MIND is itself a reflection on the power of innovation and creativity that comes from the human mind. The logo MIND is synonymous with authenticity. The acronym MIND means Mexico Innovation and Design. The word MIND evokes the human mind, the source of creativity and design that gives value to everything we do. Thus, the combination of actors allows us to build up a top view, represented by the Origami which, in shape of a bird, provides an overview where creativity and ideas take flight to freedom in a context of high technology and vision for the future. The name has been lodged in the minds of people and its greatness is already recognized internationally, as the acronym MIND means the same in all major languages such as English, French, Italian, Portuguese, German, and others. The MIND Building: Strategically placed, MIND is located in the heart of a major shopping and hotel district, next to the exhibition center EXPO Guadalajara: Mexico’s largest exhibition center and first one in Latin America. It is a last generation building with more than 17,000 m2, divided into nine levels. It has modern and avant-garde, environmentally sustainable architecture that allows to meet different specifications of the LEED (Leadership in Energy & Environmental Design) program, which makes it a high performance sustainable building.

MIND Services: The strategic lines delineating services implemented from MIND are based on the following guiding principles: a) Development and Technological Innovation, as well as Design, through conducting activities related to the management of innovation and design, to research, analysis and dissemination of foresight technology and market information. Perform actions on the development, adaptation and improvement of products and processes, and on technology transfer. Making collaboration agreements with research and development centers, universities and technological institutes, suppliers, and others; b) Technological Modernization, through linkage and offer of consultancies and technological services aimed at companies to support and reinforce the management and business modernization by strengthening the technological capacity. Develop a network of consultants related to the Industry and to promote company-university collaboration agreements; c) Institutional Management, through the encouragement on the set of businesses and sector workers, of principles and values related to ethics, efficiency, cooperation and trust, knowledge, sustainable development, total quality, and the employer-employees agreements. Promoting and developing strategic alliances with organizations, associations and related institutions that contribute to fulfilling the objectives of the Industry; d) Human Resources Development, providing consultancies and services to businesses in all matters related to the life cycle of people at work: selection, achievement, appraisal, compensations, training, and certification of labor competencies; and e) Spaces for the development of small businesses and support associations, through sustaining micro, small, and medium enterprises focused on innovation, design, and industrial development, as well as organizations of industrial representation and their assistance and customer service centers by means of physical spaces for the accomplishment of their activities. MIND Results: Implementation of the Competitiveness and Innovation Program MIND INNOVA – PROCEI, which aims to promote and disseminate innovation in enterprises from Jalisco, within their processes to increase their competitiveness, with resources from the European Union. Agreement to establish, inside MIND, a material library MATERFAD – MIND, a material center emerged in Barcelona and by this we seek to provide technological transfer between different sectors with the intention of detecting materials and technologies at the appropriate time to enhance the industry. MIND has signed a collaboration agreement with the Barcelona Design Center. MIND has also signed a collaboration agreement with the Iberoamerican Design Biennial (BID 2014) in order to bring the creative community of Jalisco closer to major international trends.

JALTEC


42

Opinión

La industria de TI en México obligada a tener éxito > The TI Industry of Mexico is required to have success. No es novedad que la producción de software se ha convertido en una de las actividades de mayor expansión en estos tiempos. Nuevas tecnologías están requiriendo nuevos dispositivos, que a su vez necesitan software para funcionar, y generan necesidades de estas aplicaciones para aprovechar todo su potencial. > It isn’t new that software production has become one of the activities of biggest growth in these times. New technologies are requiring new devices, that at the same time need software to function and that generate necessities for these applications to take advantage of their full potential.

JALTEC

43

LEONARDO N’Haux. director de qualtop > Director at qualtop

S

egún un estudio de Gartner estima que para el 2020 habrá 30,000 millones de dispositivos conectados a internet, y para dar vida a toda esa infraestructura se necesitarán cantidades obscenas de líneas de código y ejércitos de desarrolladores con las capacidades correspondientes. Este fenómeno abre una oportunidad histórica para México: Los principales centros de innovación a nivel mundial están en crisis por la falta de Ingenieros de Software locales, calificados el punto importante es que ya no hay desarrolladores disponibles. Y este fenómeno se está convirtiendo en un problema para el vecino más próximo de México; Estados Unidos En un reciente viaje a Salt Lake City, un importante polo de desarrollo tecnológico se comentaba que por cada egresado de la University of Utah, hay cuatro ofertas de empleo en el Sector TI en la región. Tan grave es la situación que las empresas publican sus ofertas en espectaculares, en las principales vías de acceso de la ciudad y si se transita en automóvil por esas avenidas se pueden contar 12 carteles similares en un tramo de 20Kms. Según datos de la National Science Foundation, en el 2012 hubo un déficit de noventa mil ingenieros de software comparado con igual cantidad de egresados de carreras universitarias afines contra empleos generados en ese sector. Esta prestigiosa institución de la Unión Americana, asegura que de mantenerse la tendencia para el 2020 el gap a cubrir será de 1 millón de ingenieros. Tan grave es el problema que algunos billonarios de la industria TI como Mark Zuckerberg, Bill Gates, Drew Houston (Dropbox), Marissa Mayer (Yahoo) y Reid Hoffman (LinkedIn) entre otros, se reunieron para crear www.fwd.us, una fundación cuyo único objetivo es presionar al Congreso de los EEUU para que flexibilicen sus políticas migratorias de manera que sea más fácil importar desarrolladores hacia el Silicon Valley. Su website es una interesante herramienta de presión legislativa. El cuestionamiento de rigor es; ¿Qué pasaría si EEUU relajara sus exigencias migratorias?, ¿cuánto tardarían Google, Facebook, Microsoft, Oracle y otras miles de empresas de TI multibillonarias en venir a buscar a nuestros mejores ingenieros? Y continúan datos interesantes. Si analizamos el estudio de sueldo y salarios del 2013, para la industria TI de México, publicado por SoftwareGurú (http://sg.com.mx/revista/42/estudio-salarios-sg-2013#.VAd3graI7IU), encontramos que los salarios más altos del sector se pagan en Nuevo León a un promedio general de 32,000 dólares anuales. En contraste, consultando la página http://www.indeed. com/salary se pueden obtener una referencia de los promedios salariales de casi todas las ciudades de EEUU. Y lo más importante, el promedio de sueldo de un Ingeniero de Software en Palo Alto, CA, es de 145,000dls.

> According to a study made from Gartner it is estimated that by 2020 there will be 30,000 million devices connected to the Internet, and to give life to this entire infrastructure an obscene amount of code lines and armies of capable developers will be needed. This phenomenon opens a historic opportunity for Mexico: the main innovation centers worldwide are in a crisis due to a lack of local qualified Software Engineers, the main point is that there are no available developers. This phenomenon is becoming a problem for our nearest neighbor; United States. In a recent trip to Salt Lake City, an important polo of technological development, it was said that for every graduate from the University of Utah, there are four job offers in the region for the TI sector. The situation is so bad that companies advertise their job offers on billboards in the main streets of the city. If you’re driving by these streets you can count about 12 similar billboards in a radio of 20kms. According to data from the National Science Foundation, in 2012 there was a deficit of 90,000 Software Engineers compared to the quantity of graduates with similar college majors against the employment generated in this sector. This prestigious institution of the American Union assures that if this tendency contin-

JALTEC


44

45

Es el momento de reinventar radicalmente los sistemas de educación pública para enseñar a los seres humanos las habilidades que necesitan > Now is the time to dramatically reinvent public education systems to teach human beings the skills they need

JALTEC

El Gobierno Mexicano, a través de programas como PROSOFT, ha estado invirtiendo fuertemente en la Industria por casi 10 años, como beneficiaros de esta iniciativa para el Sector de las TIC´s es obligación estar preparados para aprovechar la oportunidad, y de hecho la Industria lo está; cuenta con 600 Empresas evaluadas con algún modelo de calidad vigente; del total de estas empresas 197 se evaluaron en CMMI (Capability Maturity

Model Integration) y 399 en la norma mexicana Moprosoft, además en el Ranking Mundial México ocupa el 4º lugar (cifras del CMMI Institute, www.sas.cmmiinstitute.com) esto sin mencionar que las Empresas invierten y capacitan a sus ingenieros con apoyo de México First, la iniciativa de Canieti para fortalecer el capital humano, no cabe duda que la Industria de TIC´s en México tiene lo que se requiere.

ues by 2020 the gap to cover will be 1 million engineers. The problem is so serious that some billionaires from the TI industry like Mark Zuckerberg, Bill Gates, Drew Houston (Dropbox), Marissa Mayer (Yahoo) and Reid Hoffman (Linkedin) got together to create www. fwd.us, a foundation whose only objective is to pressure the US Congress to be more flexible about immigration policies so that it can be easier to import developers to Sil-

icon Valley. Their website is an interesting tool of legislative pressure. The question here is; what would happen if the US relaxed their immigration requirements? , How long would it take for Google, Facebook, Microsoft, Oracle or other multibillionaire TI companies to come look for our best engineers? And the interesting facts continue. If we analyze the study for salary and wages in 2013, for the TI industry in Mexico pub-

lished by SoftwareGuru (http://sg.com. mx/revista/42/estudio-salarios-sg-2013#. VAd3graI7IU), we’ll find that the highest wages from the sector are paid in Nuevo Leon, an average of 32,000 dls annually. In contrast, if we consult the website http://www.indeed.com/salary you can obtain a reference of the average wages of almost all of the cities in the United States. And more importantly, the average salary of a Software Engineer in Palo Alto, CA, is 145,000dls. The Mexican government, through programs like PROSOFT, has been strongly investing in the industry for almost 10 years, as beneficiary of this initiative for the TIC’s Sector it is an obligation to be prepared to take advantage of the opportunity, and in fact the industry is doing just that; it counts with 600 companies evaluated with some type of current quality model; in total 197 of these companies were evaluated in CMMI

(Capability Maturity Model Integration) and 399 in the Mexican norm Moprosoft. In the Worldwide Ranking, Mexico has 4th place (figures from CMMI institute w w w.sas. cmmiinstitute.com) this without mentioning that these companies invest and train their engineers with support from Mexico First, the Canieti initiative to strengthen human capital, there is no doubt that the TIC’s industry in Mexico has what it takes.

JALTEC


artículo

Responsabilidad social corporativa El gran reto: congruencia > Corporate social responsability a major challenge: Consistency Afortunadamente cada vez más se encuentra en el discurso empresarial el tema de la Responsabilidad Social, si bien comenzó como un movimiento de los grandes corporativos a nivel nacional a finales de la década de los noventa, ha comenzado a permear en empresas de todos los tamaños y sectores en México y en lo particular en Jalisco. > Fortunately every day is more common to hear in the business world the CSR Corporate Social Responsability issues, although it is true that it began as a movement from the big corporations at the late nineties, it is also true that it is begginig to be part of the small companies estrategy too, in all sectors and sizes in México, specially in Jalisco.

E Cristel Rábago Vargas Directora de jaltec Maestra en Desarrollo Social y Consultora en Responsabilidad Social Empresarial Director at jaltec Master in Social Development and Corporate Social Responsibility Consultant accredited

n este sentido, existen una serie de distintivos, estándares y modelos locales, nacionales e internacionales que reconocen a las empresas que han demostrado su compromiso social, desde el ISO 26000 hasta la adhesión al Pacto Mundial de la ONU o el reporte bajo los parámetros del GRI (Global Reporting Initiative). Uno de los más representativos en México es el Distintivo ESR que otorgan CEMEFI (Centro Mexicano para la Filantropía) y la Alianza por la Responsabilidad Social Empresarial en México (AliaRSE) desde hace 14 años y que reconozcieron en este 2014 a 934 empresas en el país, 66 de las cuales son empresas jaliscienses. Sin embargo, según el último dato de INEGI (DENUES), en nuestro Estado exis-

> Fortunately every day is more common to hear in the business world the CSR Corporate Social Responsability issues, although it is true that it began as a movement from the big corporations at the late nineties, it is also true that it is begginig to be part of the small companies estrategy too, in all sectors and sizes in México, specially in Jalisco. In that sense, there are a number of local, national and international awards, acknowledgements and standards that recognize companies that have demonstrate social commitment, from ISO 26000 to the Global Compact or the Global Reporting Initiative. One of the most representative in Mexico is the CSR Distinction Award which is given JALTEC

47


48

49

tivo y contribuya al bien común además de a nuestros intereses particulares. Más que empresas, se requieren más empresarios conscientes de su compromiso social y congruentes en su vida personal y en sus negocios, que cada decisión tomada esté sustentada en el mayor beneficio no solo económico, sino social y ambiental, en el bien común. Y para las empresas transnacionales el reto en este sentido consiste en establecer los mecanismos para asegurar que se viva de manera congruente la RSE en el personal de todos los países donde opere, ya que los valores como el respeto a la dignidad humana y el medio ambiente, así como la ética y la justicia son universales y traspasan fronteras.

ten 306,520 unidades económicas o empresas, cifra que habla de lo mucho que aún falta por hacer. RETOS

Uno de los principales retos para permear la RSE (Responsabilidad Social Empresarial) en más empresas jaliscienses es el convencimiento de los directivos y dueños de que se trata de una estrategia que les permitirá ser más competitivas y que lo consideren como una inversión para ser sustentables a largo plazo. De la misma manera, que tengan conocimiento de que aplica no solo para grandes empresas, sino para micro, pequeñas y medianas también así como para todos los sectores de la actividad económica. Que los estándares de responsabilidad social de las empresas estén orientados a generar soluciones innovadoras a problemáticas que aquejan a la sociedad, esto se logra mediante la implementación de una Responsabilidad Social estratégica que cree valor compartido, es decir, valor para la empresa y valor para la sociedad al mismo tiempo (Porter, Michael & Kramer, Mark). Que la motivación no sea el distintivo o reconocimiento como tal sino que exista el convencimiento de que es una estrategia rentable, que genera beneficios a largo plazo así como el que realmente se incorpore como modelo de gestión y se permee a todos los miembros de la organización. Que se considere la RSE desde la incubación de una idea, que los emprendedores construyan sus ideas de negocio de forma sustentable desde el origen y que desde las universidades se imparta la materia de RSE en todas las carreras para formar profesionistas éticos y responsables. Sobre todo uno de los principales retos en materia de RSE es la congruencia. ¿Qué pasa cuando una empresa que se ostenta con algún distintivo en materia de RSE o que ha anunciado públicamente su compromiso social es descubierta con malas prácticas? Se afecta la reputación y por ende sus ventas. Según el ranking mundial de empresas éticas (The World´s Most Ethical Companies) elaborado por Ethisphere Institute el liderazgo ético de las empresas contribuye al logro de ganancias económicas, lo que reafirma el compromiso del consumidor y del mercado hacia la responsabilidad social corporativa. De la misma manera, el Índice de Reputación que emite el Reputation Institute mide los factores clave que afectan la reputación de una empresa y argumentan que el 41% de la misma se explica por aspectos que tienen que ver con la RSE como la integridad, el entorno de trabajo y la ciudadanía corporativa y según sus estudios incrementar en 5 puntos la reputación incrementa también la intención de recomendar la compañía en un 7% lo que se traduce en ventas. La reputación y la confianza se construyen con mucho tiempo pero se destruyen en un segundo, por lo que el gran reto desde mi punto de vista es la congruencia, ser ciudadanos socialmente responsables, hijos, esposos, padres, vecinos, jefes, colaboradores responsables, ya que todo lo que hacemos genera un impacto y la RSE no es otra cosa más que buscar que ese impacto sea posiJALTEC

Fuente: Reputation Institute

by the Mexican Center for Philanthrophy 14 years ago and this year they recognize to 934 companies, 66 which are from Jalisco. But, according to the last data from INEGI (National Institute of Geography and Statistics), there are 306,520 companies in Jalisco State, number that talks about how much remains to be done.

CHALLENGES One of the main challenges for more companies in Jalisco to be Social Responsible is the conviction of their owners and managers that CSR is a strategy that will allow them to be more competitive and that it is an investment not an expense to be sustainable to the long term. Also, it is important that owners and CEO´S know that CSR applies also to small and medium companies, not only for the big ones. Social responsibility standards that are oriented to generate innovative solutions to social problems, which is possible thorough the implementation of a strategic social responsibility that creates shared value, both for the company and for the society at the same time. (Porter, Michael & Kramer, Mark). That companies are not only motivated for the recognition itself but that there is a real conviction that CSR is a profitable strategy that generates long-term benefits as well as actually incorporate that model as a management model and permeate all members of the organization . That CSR is taken into account since the beginning of an idea, that the young entrepreneurs built their business ideas in a sustainable way from scratch and that the universities teach students from all the careers the CSR as part of the education to form ethical and responsible professionals. Especially major one of the main challenges in CSR is the congruence. What happens when a company holds some distinctive CSR award or has publicly announced its social commitment is discovered with bad practices? It affects the reputation

and thus sales According to the World´s Most Ethical Companies ranking issued by Ethisphere Institute, ethical corporate leadership contributes to economics revenues, reaffirming the commitment of the consumer and market to corporate social responsibility. Similarly, Reputation Index issued by the Reputation Institute measured the key factors that affect a company’s reputation and argue that 41% of it is explained by aspects that have to do with CSR as integrity, work environment and corporate citizenship as their studies and increase by 5 points reputation also increases the intention to recommend the company by 7%, which translates into sales. Reputation and trust are built with long time but destroyed in a second, so the challenge from my point of view is consistency, being socially responsible citizens, children, spouses, parents, neighbors, bosses, employees responsible because everything we do has an impact and CSR is nothing more to find that impact is positive and contributes to the common good in addition to our interests. More than business, we need more people and entrepreneurs aware of their social commitment and consistent in their personal life and their business requires that each decision is supported by not only the greatest economic benefit, but social and environmental, in the common good. And for transnational corporations the challenge here is to establish mechanisms to ensure that all the personnel live in a manner consistent to CSR in every country where it operates, as the values ​​of respect for human dignity and the environment, ethics and justice are universal and transcend borders.

Ethisphere, para mayor información visite www.ethisphere.com INEGI, DENUES CEMEFI

JALTEC


gary j. beach. editor de la revista cio > cio magazine editor

Opinión

Sólo una herramienta > Only a tool

Desde el comienzo de la humanidad, la tecnología ha mejorado la condición humana. Pero como el planeta avanza hacia un punto de intercambio humano/tecnología en 2016, cuando habrá más teléfonos inteligentes que los seres humanos, sería prudente dar un paso atrás y reflexionar sobre el valor de la tecnología en nuestras vidas personales y de trabajo. > Since the beginning of mankind, technology has improved the human condition. But as the planet races toward a human/technology turnover point in 2016 when there will be more smartphones than human beings, it might be wise to step back ponder the value of technology in our personal and work lives.

JALTEC

JALTEC

51


52

53

C

amine a lo largo de las avenidas principales como la Avenida 9 de Julio en Buenos Aires o los Campos Elíseos en París y verá muchas cosas en común. Hermosas tiendas. Tráfico por todas partes. Y millones de personas, con los teléfonos inteligentes en mano, mirando hacia su dispositivo leyendo el último mensaje de texto recibido. Totalmente ajeno a otros seres humanos a su alrededor que también parecen sumergidos en halos digitales. El Observador de tecnología Nicholas G. Carr incluso escribió un libro sobre este fenómeno titulado “Lo Trivial: lo que la Internet es haciendo a nuestros cerebros” que fue un

seguimiento a su provocador ensayo en El Atlantic “Google nos hace estúpidos?” No. Google no hace seres humanos estúpidos. Pero por otro lado, no hace los seres humanos “inteligentes” en un mundo donde la información fluye a aquellos que escriben las mejores consultas en los motores de búsqueda. La tecnología como MOOCs - acrónimo en inglés de cursos, masivos, abiertos, en línea, - tiene sin duda el potencial de hacer cientos de millones de seres humanos en los países en desarrollo más inteligente a través de matricularse en clases de planes de estudio de educación gratuita. Y los seres humanos deben hacerse más inteligentes. Esa es la premisa de Eric Byrnjolfson y de Andrew McAfee escritores del libro bestse-

Es el momento de reinventar radicalmente los sistemas de educación pública para enseñar a los seres humanos las habilidades que necesitan > Now is the time to dramatically reinvent public education systems to teach human beings the skills they need

ller “la segunda edad de la máquina: trabajo, progreso y prosperidad en un tiempo de tecnologías brillantes” donde los autores proponen que por primera vez en la historia de la evolución de máquinas digitalmente empoderadas, y ahora los sensores, están superando la capacidad de los seres humanos para recalibrar y encontrar nuevos empleos que se perdieron por las máquinas. Los temas a tratar aquí en la Conferencia 2014 WCIT; Seguridad de la infraestructura. El Internet de las cosas. Acceso universal. Big Data. El futuro de Internet. Todos los temas interesantes y significativos, pero todos los temas que requieren que el ser humano vuelva a recalibrar qué competencias deben adquirir para seguir siendo relevante en un mundo que viene, dominado por microprocesadores, conexiones de red y software. Escribí un libro Bestseller sobre este tema titulado “El faltante de la Tecnología de los EEUU”. Uno de mis pasajes favoritos en el libro viene del primer ministro Winston Churchill en un discurso en la Universidad de Harvard, que pronunció en septiembre de 1943. “Los imperios del futuro,” dijo Mr.Churchill, “serán los imperios de la mente”.1 Con cientos de millones de empleos en todo el mundo que aparecen como “abiertos”, que significa que los empleadores no pueden encontrar trabajadores con las habilidades necesarias, ahora es el momento de reinventar radicalmente los sistemas de educación pública para enseñar a los seres humanos las habilidades que necesitan en un mundo impulsado por la tecnología.

Walk along major avenues like 9 de Julio Avenue in Buenos Aires or Champs-Elysees in Paris and you will see many things in common. Beautiful shops. Traffic everywhere. And millions of people, smartphones in hand, gazing down at their device reading the latest text message received. Totally oblivious to other human beings around them who also seem ensconced in digital halos. Tech observer Nicholas G. Carr even wrote a book about this phenomenon entitled “The Shallows: What the Internet is Doing to Our Brains” which was a follow up to his provocative essay in The Atlantic “Is Google Making Us Stupid?” No. Google isn’t making human beings stupid. But on the other hand, it is not making human beings “smarter” either in a world where information flows to those who type in the best queries in search engine boxes! Technology like MOOCs - which stands

for massive, open, online, courses - has the potential to make hundreds of millions of human beings in developing countries indeed smarter through enrollment in free education curriculum classes. And human beings must become smarter. Quickly. That’s the premise of Eric Byrnjolfson and Andrew McAfee’s bestselling book “The Second Machine Age: Work, Progress and Prosperity in a Time of Brilliant Technologies” where the authors propose that for the first time in human history the evolution of digitally empowered machines, and now sensors, are outpacing the ability of human beings to recalibrate and find new jobs lost to machines. Look at the topics to be covered here at the WCIT 2014 conference. Infrastructure security. The Internet of Things. Universal Access. Big Data. The future of the Internet. All exciting and meaningful topics. But all topics that necessitate human beings reca-

librate what skills they must acquire to remain relevant in a coming world dominated by microprocessor chips, network connections and software. I wrote a bestselling book about this topic entitled “The U.S.Technology Skills Gap”. One of my favorite passages in the book comes from Prime Minister Winston Churchill at a Harvard University speech he delivered in September 1943. “Empires of the future,” said Mr.Churchill, “will be empires of the mind”.1 With hundreds of millions of jobs around the world listed as “open”, meaning employers can not find workers with the needed skills, now is the time to dramatically reinvent public education systems to teach human beings the skills they need in a tech driven world. 1. Pág. 2. “Technology is wonderful. But is only a tool.It is not the master of the human race.”

1. Pág. 2. “La tecnología es maravillosa. Pero es sólo una herramienta.No es el amo de la raza humana.” JALTEC

JALTEC


54

Opinión

Asociaciones público-privadas en la investigación tecnológica > Public-private partnerships in technological research Son ocho asociaciones público-privadas en materia de nanotecnologías, materiales avanzados, manufactura avanzada y procesamiento, y biotecnología > There are eight partnerships in the field of nanotechnology, advanced materials, advanced manufacturing and processing, and biotechnology

U

na de las novedades que introdujo la Ley de Asociaciones Público Privadas aprobadas por el Congreso Mexicano y publicada el 16 de enero del 2012 en el Diario Oficial de la Federación, es su aplicación a cualquier esquema de asociación para desarrollar proyectos de inversión productiva, investigación aplicada y/o de innovación tecnológica; de hecho, se crea incluso un fondo para Inversiones y Desarrollo Tecnológico en los términos previstos por Ley de Ciencia y Tecnología. Este esquema, nuevo en México, ha sido aplicado con éxito en la Unión Europea y tiene su origen en el Ordenamiento (EC) No 294/2008 que crea el Instituto Europeo de Innovación y Tecnología,

JALTEC

55

Luis Fernando Alpuche. experto y asesor jurídico > expert and legal advisor

> One of the novelties introduced by the law on PPPs approved by the Mexican Congress and published on January 16th, 2012 in the official journal of the Federation, is its application to any scheme of partnership to develop projects of productive investment, applied research and/or technological innovation; in fact, it even creates a fund for investment and technological development under the terms provided by law for science and technology. This scheme, which is new in Mexico, has been successfully applied in the European Union and has its origin in the Ordering (EC) No 294/2008 which establishing the European Institute of Innovation and Technology, “EIT” for its acronym in English, and in 2013 was published as the Strategic Innovation Agenda “SIA” for the 2014-2020 period; on December 17th 2013, the European Commission set up eight partnerships (PPPs) of strategic importance for European industry. These APPs are based on work plans for the research and innovation activities, which are the result of an open process of consultation and that have been positively appraised by the European Commission with the assistance of independent experts; the funding, around 80,000 million Euros, will be implemented through open calls for proposals under Horizon 2020, the new EU Programme for research and innovation for the period 2014-2020. There are eight partnerships in the field of nanotechnology, advanced materials, advanced manufacturing and processing, and biotechnology; the programs are as follows: Factories of the Future (FoF); Energy-efficient buildings (EeB); Industry of sustainable processes (SPIRE); (EGVI) European green cars initiative; Photonics; Robotics; Computation of high performance (HPC) and advanced 5G for the Internet of the future (5G) networks. Factories of the future, energy efficient buildings and green cars were established for the first time in 2009 as a response to the economic crisis and demonstrated their success in strengthening European supply chains and innovating key industrial sectors. Seen as a means to boost economic growth and create jobs, Hori-

“EIT” por sus siglas en inglés, y en 2013 se publica la Agenda Estratégica de Innovación “SIA” para el período 2014 – 2020; el 17 de diciembre de 2013, la Comisión Europea puso en marcha ocho asociaciones público-privadas (APP) de importancia estratégica para la industria europea. Estas APP se basan en planes de trabajo para las actividades de investigación e innovación, que son el resultado de un proceso de consulta abierto y que han sido evaluados positivamente por la Comisión Europea con la ayuda de expertos independientes; los fondos destinados, alrededor de 80,000 millones de Euros, se aplicarán a través de convocatorias abiertas en virtud de Horizonte 2020, el nuevo programa de la UE para la Investigación e Innovación para el período 2014-2020. Son ocho asociaciones público-privadas en materia de nanotecnologías, materiales avanzados, manufactura avanzada y procesamiento, y biotecnología; los programas son los siguientes: Fábricas del Futuro (FoF); Edificios energéticamente eficientes (EeB); Industria de Procesos Sustentables (SPIRE); Iniciativa de Vehículos Verdes Europeos (EGVI); Fotónica; Robótica; Computación de Alto Rendimiento (HPC) y Redes avanzadas 5G para la Internet del Futuro (5G). Fábricas del futuro, Edificios de energía eficiente y Vehículos verdes se establecieron por primera vez en 2009 como una respuesta a la crisis económica y han demostrado su éxito en el fortalecimiento de las cadenas de suministro europeas e innovando sectores industriales clave. Visto como un medio para impulsar el crecimiento económico y crear puestos de trabajo, Horizonte 2020 cuenta con el respaldo político de los líderes de Europa y de los miembros del Parlamento Europeo quienes estuvieron de acuerdo en que la investigación es una inversión en su futuro y así el Programa constituye el centro del Plan de la Unión Europea para el crecimiento y el empleo inteligente, sostenible e integrador. Horizonte 2020 está abierto a todo el mundo, con una estructura simple que reduce la burocracia y el tiempo para que los participantes puedan centrarse en lo realmente importante: crear un auténtico mercado único del conocimiento, la investigación y la innovación. En un tiempo récord, el IET y sus Comunidades de Conocimiento, o CCI, han dado lugar a resultados prometedores mediante la capacitación de más de 1.000 estudiantes, la creación de más de 100 nuevas empresas que han puesto en marcha más de 400 productos y servicios; en 2010 se establecieron 3 CCI: Cambio climático ( CCI Clima ); Energía sostenible ( KIC InnoEnergy ) e Innovación de las TIC ( EIT ICT Labs ). A partir de 2014, el IET lanzará 5 nuevas CCI: Innovación para una vida saludable y envejecimiento activo; Materias primas, exploración sostenible, extracción, procesamiento y reciclaje; Fabricación de valor añadido; Food4Future, cadena de suministro sostenible de los recursos a los consumidores y, por último, Movilidad urbana. Es impresionante lo que se puede lograr mediante asociaciones público privadas, que son proyectos de largo plazo, no solo por la potencialización de los recursos económicos, sino por lo que representan en materia de generación de empleos, desarrollo y competitividad de los países; ojalá en México nuestros políticos tengan la capacidad de visualizar los beneficios de estos esquemas pensando en las siguientes generaciones y no en la próxima elección. A saber.

zon 2020 has the political backing of the leaders of Europe and the members of the European Parliament who agreed that research is an investment in their future and that this program constitutes the Centre of the European Union’s Plan for growth and inclusive, sustainable smart employment. Horizon 2020 is open to everyone, with a simple structure that reduces bureaucracy and gives more time for participants to focus on what really matters: creating a real single market of knowledge, research and innovation. In record time, the EIT and the knowledge communities, or CCI, have led to promising results through the training of more than 1,000 students, the creation of more than 100 startups that have launched more than 400 products and services; 3 CCIs were established in 2010: Climate change (CCI climate); Sustainable energy (KIC InnoEnergy) and Innovation in ICT (EIT ICT Labs). Beginning in 2014, the EIT will launch 5 new CCI: Innovation for a healthy lifestyle and active ageing; raw materials, sustainable exploration, extraction, processing and recycling; Added Value Manufacturing; Food4Future, sustainable supply chain resources for consumers and, finally, Urban mobility. It is certainly impressive what can be achieved through public-private partnerships, which are naturally long-term projects, not only for their potentiation of economic resources, but for what they represent in terms of job creation, development and competitiveness of countries. Hopefully in Mexico our politicians could visualize the benefits of these schemes putting their thoughts and worries on the next generations and not on the next election.

JALTEC


56

Opinión

57

Alfredo ceja. analista > analyst

Delitos cibernéticos también afectan a la industria > Cyber crimes also affect the industry En los últimos años se ha dado una nueva modalidad en el crimen organizado y esto es por medio de delitos cibernéticos, los cuales han ido a la alza, lo que genera que las ganancias y los daños a la economía formal de los industriales sea afectada seriamente. > In recent years a new organized crime modality has appeared, the cyber crimes, they have been increased and cause profit reductions and seriously damage the formal economy.

M

éxico es un atractivo para los m i e m b ro s d e l crimen organizado que se especializan en delitos cibernéticos ya que México ocupa el primer lugar en ser atacado por virus maliciosos a nivel mundial. Según el Dr. Ciro Humberto Ortiz Estrada, Titular de la División Científica de la Policía Federal, adscrita a la Comisión Nacional de Seguridad, en México 14.8 millones de ciudadanos han sido afectados por algún acto delictivo usando el internet. Según datos de la División Científica de la Policía Federal en 2013 se registró un aumento del 113% en incidentes de seguridad informática y se pronostica que para este año el repunte será del 300%, según un informe publicado por la OEA. El impacto económico a nivel mundial de ciberataques asciende a 113,000 millones de dólares, siendo México el segundo país en América Latina más afectado con 3000 millones de dólares, solamente superado por Brasil que se ve afectado con 8000 millones de dólares. Dentro de los delitos cibernéticos se ve afectada la población en general pero tamJALTEC

bién el sector industrial, según este estudio con datos de la Policía Federal, sin incluir a ciudadanos particulares, aproximadamente el 39% de los incidentes denunciados fueron contra organizaciones académicas, seguidas por las instituciones de gobierno con un 31%, posteriormente el sector privado con el 26% y el 4% restante contra otras entidades. Los principales problemas para combatir este tipo de delitos, según autoridades mexicanas, son la falta de legislación para que sea permitida una reacción inmediata ante algún delito cometido, la poca capacidad de acción que tiene la Policía Federal generan un clima de incertidumbre e impunidad ante la población que alguna vez ha sido víctima de algún ataque de este tipo. SPEAR-PISHING AFECTA A LA INDUSTRIA EN AMÉRICA LATINA.

La nueva modalidad de virus y fraude cibernético es el llamado Spear-Fishing que no es más que una estafa donde el blanco es una persona o una empresa que recibe un correo electrónico de alguna dirección conocida y al abrirlo este se apodera de contraseñas e información de su computadora.

> Mexico is attractive for the organized crime members specialized in cyber crimes because it is the main country attacked by malware virus worldwide. According to Dr. Ciro Humberto Ortiz Estrada, head of the Scientific Bureau of the Federal Police, attached to the Security National Committee, in Mexico 14.8 millions of citizens have been affected by any criminal act using the internet. In accordance with the Scientific Bureau of the Federal Police, in 2013 an increase of 113% was recorded in computer security incidents and for 2014 is forecast to rise up 300%, pursuant to a report published by the OEA. The economic consequences around the world caused by cyber attacks totals 113,000 million dollars, Mexico occupies the second place in the list of affected countries with 3000 million dollars, just surpassed by Brazil which has been affected with 8000 million dollars. Within cybercrime affected population in general but also the industrial sector, in accordance with this Federal Police report, without including citizens, approximately the 39% of the reported incidents were against academic institutions, followed by government institutions with a 31%, then

the private sector with 26% and the other 4% against other institutions. The main problems to fight against this kind of crimes, according to Mexican authorities, are the lack of legislations to have immediate reaction to any kind of crime committed, the limited capacity of action that the Federal Police has generate an uncertain and impunity feeling on the people who have ever been a victim of such attack.

SPEAR-PISHING AFFECTS THE INDUSTRY IN LATIN AMERICA. The newest kind of virus and cyber fraud is called Spear-Fishing which is nothing more than a scam where the target is a person or a company receiving an email from a known address and open it seizes the passwords and information of your computer. In recent years the industry in Latin America has been seriously affected by this type of fraud, just to have an idea, in 2013 had an increase of 91% compared to 2012. Within this percentage, the 4 more affected industries were the manufacturing with 30%, construction 23%, services 20%, finance and insurance with the 10%. Definitely the industry should not be the target of such crimes, as these groups could use the information stole from the computers of the companies for various illicit acts. Nowadays all the information from industry, government and academy is in the computers and being target of this type of fraud could result in millionaire losses for the industry. According to the Mexican Internet Association, in the world there are 2.8 billion netizens of which approximately 50.1 million are Mexican and by 2020 it is estimated that the number of devices will be 6 times the number of inhabitants so a great work has to be done by the federal government to combat this problem that causes millionaire losses to the industry, which could increase as internet accessibility progress in our country.

El impacto económico a nivel mundial de ciberataques asciende a 113,000 millones de dólares

> The economic consequences around the world caused by cyber attacks totals 113,000 million dollars

En los últimos años la industria en América Latina se ha visto afectada seriamente por este tipo de fraudes, sólo para darnos una idea, en 2013 hubo un aumento del 91% en comparación con el 2012. Dentro de este porcentaje, las 4 industrias más afectadas fueron la manufacturera con 30%, construcción 23%, servicios 20%, así como finanzas y seguros con el 10%. Sin duda la industria no debe ser blanco de este tipo de delitos, ya que estas bandas de delincuencia organizada podrían utilizar para diversos ilícitos la información que pueden obtener de las computadoras de las empresas. Hoy en día toda la información tanto de la

industria, el gobierno y la academia está en las computadoras y ser objeto de este tipo de fraude podría significar pérdidas millonarias para la industria. Según la Asociación Mexicana de Internet, en el mundo existen 2800 millones de cibernautas de los que aproximadamente 50.1 millones son mexicanos y para 2020 se estima que la cantidad de dispositivos conectados va a ser 6 veces mayor al número de habitantes por lo que mucho trabajo tiene por realizar el gobierno federal para poder combatir este problema que deja pérdidas millonarias para la industria y que podría incrementarse conforme avance la accesibilidad a internet en nuestro país. JALTEC


58

p u b l i r r ep o r t a je

JALTEC

p u b l i r r ep o r t a je

JALTEC

59


60

Artículo

Aerospace Meetings Guadalajara La industria aeroespacial en Jalisco es uno de los sectores con mayor crecimiento en los últimos 10 años. > The aerospace industry in Jalisco is one of the sectors with fastest growth over the past 10 years.

D

ado que la región ya había desarrollado las capacidades de fabricación de alta tecnología varios años antes en los sectores electrónico y automotriz y naturalmente la evolución de la producción de la industria aeroespacial, en los próximos años , Jalisco estará multiplicando el número de empresas que ofrecen piezas y servicios de ingeniería en el sector aeroespacial. Al momento la entidad cuenta con más de 20 empresas que operan en el campo aeroespacial y es el líder en aviónica y la ingeniería debido a la alta concentración de empresas de electrónica en la región . Guadalajara, Jalisco será la sede de Aerospace Meetings Guadalajara 2014, e ste evento será una oportunidad para exhibir los productos de cadena de suministro local, también concretar negocios entre grandes fabricantes mundiales y la cadena de suministro internacional , que buscan generar oportunidades de integración entre la cadena de suministro de México y la industria aeroespacial mundial . Con el objetivo de convertirse en un jugador clave en la industria aeroespacial mundial, se recibirán a fabricantes y proveedores de la industria por tercera vez . Aerospace Meeting Guadalajara 2014 se llevará a cabo del 27 al 29 de octubre con la participación de al menos 300 empresas y el apoyo a la industria de AIRBUS Group, BOMBARDIER , EATON ; SAFRAN , TEXTRON , Y UTC Aerospace Systems . Desde la vinculación con universidades a cursos de formación para los nuevos proyectos , el estado de Jalisco siempre ha sido de apoyo de la industria . Lo más importante, reconocemos los desafíos y complejidades que enfrenta la industria aeroespacial tales como: presiones de costos , recursos , programación de demoras; estamos dispuestos a seguir desarrollando un conjunto fuerte que pueda responder a los retos de una manera sostenible. Gracias a la disponibilidad de jóvenes ingenieros , empresas del sector aeroespacial en Jalisco han avanzado mucho en el diseño y la ingeniería para la industria aeroespacial ; la creación de una base tecnológica y humana dedicada a los servicios electrónicos , sistemas de integración, desarrollo de prototipos y software para el desarrollo de la ingeniería

JALTEC

Since the region had already developed high tech manufacturing capabilities several years before in the electronics and automotive sectors, the evolution to aerospace production is a natural step forward. In the next few years, Jalisco is multiplying the number of companies that provide parts & engineering services in the aerospace sector. At the moment Jalisco has more than 20 companies doing business in the aerospace field and it´s the leader in Avionics & engineering due the high concentration of Electronics companies in the region. Guadalajara, Jalisco will host Aerospace Meeting Guadalajara 2014. This event will be an opportunity to not only exhibit products of the local supply chain, but also to concert business between the large global manufacturers and the international supply chain, looking to generate opportunities of integration between the Mexican supply chain and the global aerospace industry. With the goal of becoming a key player in the aerospace industry worldwide, we will host manufacturers and suppliers of the Industry for the third time. Aerospace Meeting Guadalajara 2014 will be held from the 27th to the 29th of October with the participation of at least 300 companies and the industrial support of AIRBUS Group, BOMBARDIER, EATON; SAFRAN, TEXTRON, AND UTC Aerospace Systems. From linkage with universities to training courses for new projects, the state of Jalisco has always been supportive of the industry. Most importantly, we recognize the challenges and complexities that the aerospace industries faces, from cost pressures, to resources, to schedule delays, and we are keen to continue to develop a strong cluster that can rise to the challenges in a sustainable manner. Thanks to the availability of young engineers, aerospace companies in Jalisco have advanced greatly in the design and engineering for the aerospace industry; creating a technological and human base dedicated to electronic services, integration systems, development of prototypes and software for engineering development.

Permítanos enviar sus sentimientos con nuestras rosas de primera calidad y belleza, con una durabilidad de vida garantizada para que su regalo decore el rincón de esa persona especial. La rosa es clásica y pasional, símbolo eterno de amor y belleza, entendidas así desde las más antiguas civilizaciones. Cultivadas con esmero en la sierra de Chiquilistlán, Jalisco, con la preparación de la tierra, la plantación, las condiciones ambientales, libre de parásitos, plagas y enfermedades, conocimiento de las variedades, métodos de propagación e hibridación necesarias para ofrecerle una calidad excelente.

Pedidos. Tel. 33-34-09-44

Entrega a domicilio Manuel Acuña 2984-A Col. Prados Providencia Guadalajara, Jalisco

www.larosaroja.com.mx


Juan carlos flores. AGENTE TECNOLÓGICO > Technology Agent

Opinión

Red de agentes tecnológicos Jaltec > Jaltec Technology Agents Network

En fechas recientes el Sector Industrial de Jalisco, el Gobierno del Estado y la Academia han intensificado estrategias comunes que promueven la innovación y la competitividad de nuestra región. > The Jalisco´s Industrial Sector, the State Government and Academia have recently intensified common strategies to promote innovation and competitiveness in our region. The MIND (Mexico Innovation and Design) project, the creation of the Ministry for Innovation, Science and Technology, as well as the birth of Jalisco Tecnologico (Jaltec), are clear examples.

JALTEC

JALTEC

63


64

65

C

on el fin de que las citadas estrategias impacten de manera más rápida y directa, a las empresas jaliscienses que quieren incursionar en segmentos de productos y servicios de alto valor agregado, Jaltec ha propiciado la Red de Agentes Tecnológicos Jaltec. La Red está integrada por Agentes Tecnológicos que provienen de tres fuentes: • Instituciones de Investigación y de Educación Superior • Organismos Empresariales • Profesionales Independientes Los cuales tienen como común denominador el contar con una amplia experiencia industrial y académica, así como el deseo de fomentar la transferencia tecnológica y de

conocimiento entre el sector académico y el sector productivo. La respuesta a la primera convocatoria lanzada por Jaltec para conformar la Red fue ampliamente atendida por más de cincuenta profesionales interesados en fungir como Agentes Tecnológicos. Jaltec por su parte, se compromete a brindar formación e información constate para perfeccionar la labor de cada uno de ellos. Con el apoyo de IMPI, de diversas universidades y otros profesionales del sector, se ha arrancado un programa profundo de perfeccionamiento para ellos. Quince Agentes están ya trabajando en el desarrollo de herramientas y diversos recursos para fortalecer la Red, destacan un sistema de información gerencial (ERP) especializado en transferencia tecnológica y un Pre Diagnóstico de Innovación Jaltec para empresas, ins-

trumento aplicado en cuatro horas al líder de la institución junto con su equipo de colaboradores clave, con el fin de determinar el potencial de innovación de su organización y sugerir un plan de mejora concreto para que dicho potencial se haga realidad, vinculándoles con especialistas de diversas instituciones académicas, centros de investigación y profesionales independientes que a su vez forman parte de la Red. El Agente Tecnológico tiene pues el gran reto de tender puentes entre dos mundos en ocasiones discrepantes, la academia y la industria, haciéndoles partícipes de nuevas empresas y proyectos compartiendo conocimientos, tecnología y talento.

In order to achieve a more direct and fast impact in Jalisco´s companies looking to enter great added-value products and services segments, Jaltec has promoted the Jaltec Technology Agents Network. The Network is formed by Technology Agents from three main sources: • R e s e a rc h an d Hi g h e r E d u c a t i o n Institutions • Industry Organizations • Independent Professionals These Agents share a common element: wide industrial and academic experience, as well as the desire to promote technology and knowledge transfer between academic and productive sectors.

The response to the first invitation from Jaltec to create the Network was widely accepted by more than 50 professionals, interested in becoming Technology Agents. On the other hand, Jaltec is committed to offer permanent training and information to improve their work. With the support of IMPI, of different universities and other professionals in the sector, a great improvement program for them is already underway. 15 Agents are working already in the development of tools and different resources to strengthen the Network, including an enterprise resource planning (ERP) system specialized in technology transfer, and a Jaltec Pre-diagnostic innovation solution for companies, a 4-hour study for the leader of any institution and the members of his team, in order to identify the inno-

vation potential of their organization and suggest a specific improvement plan so this potential can become a reality, connecting them with different academic institutions, research centers and independent professionals who are also part of the Network. The Technology Agent has the great challenge of building bridges between two sometimes-disagreeing worlds, academia and industry, promoting their involvement in new companies and projects so they can share their knowledge, technology and talent.

El Agente Tecnológico tiene

Qualtop Líder en Certificaciones de CMMI en México.

pues el gran reto de tender puentes entre dos mundos en ocasiones discrepantes, la academia y la industria.

> The Technology Agent has the great challenge of building bridges between two sometimesdisagreeing worlds.

Somos un Empresa Mexicana de consultoría para el sector de las Tecnologías de Información, trabajamos bajo el modelo CMMI.

Consultoría

Mejores prácticas de CMMI, Moprosoft, ISO 20000 e ISO 270001 y Coaching Estratégico.

MÉXICO

Evaluaciones Evaluamos la manera en que una empresa trabaja con procesos y metodologías.

Capacitaciones Metodologías ágiles y cursos oficiales y no oficiales de CMMI.

JALTEC

EUA

ARGENTINA

Oficina Matriz Jalisco Tel.: +52 (33) 3030 7352 López Mateos Sur 2077 Centro del Software Of. Z-22 Guadalajara, Jalisco, Mex.

www.qualtop.com

JALTEC


66

67

instituciones

instituciones

Secretaría de Innovación Ciencia y Tecnología GOBIERNO DEL ESTADO DE JALISCO

LAGOS DE MORENO

TEQUILA

ZAPOPAN ARANDAS

TALA

ZAPOTLANEJO

PUERTO VALLARTA

COCULA CHAPALA

MASCOTA

EL GRULLO TAMAZULA

LA HUERTA

JALTEC

JALTEC


68

Actividades y logros de Jaltec durante el 2014 > Activities and achievements of JALTEC during 2014

principales Rectores de Jalisco para presentar los proyectos del CCIJ, MIND y Jaltec > Summons from the President of JALTEC to the main Chancellors of Jalisco to present the projects of the CCIJ, MIND and JALTEC

El inicio de una Red de Agentes Tecnológicos en Jaltec, con el objetivo de profesionalizar la gestión de la transferencia tecnológica entre la academia y la empresa (ya en operación) > Starting a Network of Technology Brokers in JALTEC in order to professionalize the management of technology transfer between the academy and the business (in operation)

Impartición de 4 talleres a la industria. > Inst r uc tion of 4 work shops to the industry.

factura y Prototipado, además con Alumnos de Educación Superior > Academic Congresses – Industrial, Agro Gourmet Food, High Technology, Manufacture, Prototyping, also with Students in Higher Education

Curso de Ética en los Negocios en la Universidad Panamericana > Academic Course of Business Ethics at the Panamerican University

Ubicación de Jaltec en MIND

Visitas de presentación de dichos contenidos a los equipos directivos de dichas universidades.

2 talleres de Formación en Innovación y Creación de Valor (también abiertos al público)

> Visits to present the content of such projects to the management teams of those universities.

> 2 training workshops in Innovation, and Value Creation (also opened to the public)

Eventos de difusión de los servicios de la aca-

12 sesiones para la gestación del modelo de agentes y primeros instrumentos de trabajo. > 12 sessions for the preparation of the model of agents and their first tools.

> Continuing Training for Technology Brokers

Convocatoria del Presidente de Jaltec a los

> Signing of agreement with the Bachelors College of the State of Jalisco (COBAEJ, by its

Multimedia Project, Computer Science and Information Technology Fair.

Expositor en la 6ta Jornada Nacional de Innovación de CONACYT

> Exhibitor at the 6th National Conference on Innovation from the National Council of Science and Technology (CONACYT, by its acronym in Spanish) acronym in Spanish) to direct the Virtual High School (the implementation is stopped due to lack of approval from the Governing Board)

Foro de Propiedad Intelectual, así como la difusión del programa de verano del IMPI

Formación permanente a los Agentes Tecnológicos

Firma de convenio con COBAEJ para impartir el bachillerato virtual (la implementación está detenida a falta de Vo.Bo. del Consejo Directivo)

Encuentro en el MIND con la comunidad Académica y de Investigadores, presentando las estrategias sectoriales y prospectando Agentes Tecnológicos > Congress in MIND with the Academic and Researchers Community, presenting sectoral strategies and prospecting Technology Brokers

> Intellectual Property Forum, as well as the dissemination of the summer program of the Mexican Institute of Industrial Property (IMPI, by its acronym in Spanish)

69

the sectors of footwear, Education Technology and Innovation, along with the Ministry of Innovation, Science and Technology (SICyT, by its acronym in Spanish)

L o g r o s j a lt e c

Miembro del Comité Organizador de Universitronica.

Integración en la Comisión de Vinculación Educación y Empresa > Incorporation in the Committee on Education and Company Bonding

> Location of JALTEC in MIND

Coorganizador de dos foros de Educación Dual, junto con la Secretaría de Innovación (febrero y junio) además del foro de Posgrados Vinculados con la Industria.

Coorganización de diversos eventos de difusión de la ciencia, tecnología y las ingenierías, tales como la copa Robo Matrix (marzo), Proyecto Multimedia, Feria de Ciencias e Informática.

> Member of the Organizing Committee of Universitronica.

> Co-organization of various events broadcasting science, technology and engineering, such as the Matrix Robo Cup (March),

> Co-organizer of two forums in Dual Education together with the Ministry of Innovation (February and June), in addition to the forum of Postgraduate Studies Related to the Industry.

demia hacia la industria: > Events to broadcast services from the academy to the industry:

Encuentros Académicos – Industriales, Agro alimenticio gourmet, Alta Tecnología, Manu-

JALTEC

Participación en la integración de Posgrados Vinculados con la Industria, para el sector calzado, Educación Tecnológica e Innovación, junto con la SICyT > Participation in the incorporation of Postgraduate Studies Related to the Industry, for JALTEC


70

Directorio

Directorio consejo directivo

presidente Juan Alonso Niño Cota

consejero Jaime Reyes Robles

consejero tesorero Rene Lara Elizondo

consejero Julio Garcia Briceño

consejero Julio Acevedo García

consejero Héctor Eduardo Gómez

consejero L. Gustavo Padilla Montes

consejero Víctor González

consejero Héctor E. Salgado Rodríguez

directora Cristel Rábago Vargas

Consejeros

JALTEC



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.