mapa de las artes • nº32 • dic/ene/feb 2012

Page 1

buenos aires

map

auspicia: ISSN 1851-9830

1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


11


12


13


buenos aires

map

mapa de las artes es la guía que reúne toda la oferta cultural en relación con las artes visuales de la ciudad de Buenos Aires. The guide mapa de las artes presents all the cultural proposals related to visual arts in Buenos Aires City. directores AGUSTÍN MONTES DE OCA TEO DÍSCOLI teo@mapadelasartes.com diseño y comunicación interactiva IGNACIO LOIZAGA ignacio@mapadelasartes.com fotos perfiles y zonas | JORGE MIÑO traducción | JUAN CRUZ DEL CERRO

relaciones institucionales Nicolás Viqueira nicolas@mapadelasartes.com contenido info@mapadelasartes.com site site@mapadelasartes.com publicidad publicidad@mapadelasartes.com suscripciones suscripcion@mapadelasartes.com

Facebook.com/mapadelasartes

mapadelartes.com

Twitter.com/mapadelasartes Agradecimientos: Clara Caputo, Ximena Caminos, Marcolina Dipierro, Lucio Dorr, Florencia Levy, Oligatega, Duilio Pierri, Teo Wainfred, Fiona White. Se consigue en: MALBA, Centros de Información Turísitica, principales museos, galerías, centros culturales, fundaciones, circuito de bares y restaurantes, hoteles, hostels, principales ferias de la ciudad. mapa de las artes | Producto editorial de Mapa de las artes S.R.L. Queda prohibida la reproducción total o parcial del contenido sin la previa autorización del editor. ISSN 1851-9830. año 8. número 32. diciembre - enero - febrero 2012 publicación bimestral • distribución gratuita • 20.000 ejemplares



CÓMO LEER ESTA GUÍA HOW TO READ THIS GUIDE La información está organizada por zonas: Recoleta, Retiro, Centro, San Telmo, La Boca, Puerto Madero, Palermo, Abasto, Almagro, Boedo y Belgrano. Cada una tiene asignado un color. En cada zona encontrará una breve descripción del barrio, y luego un mapa con un índice de todos los espacios organizados en las siguientes categorías: Museos, Centros Culturales, Fundaciones, Galerías de Arte, Casas de Remate, Espacios de Arte y Anticuarios. Dentro de cada categoría los espacios están ordenados alfabéticamente. Cuentan con un número de referencia para ubicarlos en el mapa, y el número de pagina donde está su descripción detallada. Además, antes de la separación por zonas, un índice general, dividido por tipo de espacio y en orden alfabético, donde pueden rastrearse todos los espacios incluidos en la guía. Recomendados del mapa de las artes de Buenos Aires. T Muestra temporaria. Tr Obra de trastienda. The information is arranged by districts: Recoleta, Retiro, Centro, San Telmo, La Boca, Puerto Madero, Palermo, Abasto, Almagro, Boedo and Belgrano. Each district is represented by a special color. In each one of them you will find a brief description of the neighborhood and a map with an index of all the art spaces organized under the following categories: Museums, Cultural Centers, Foundations, Art Galleries, Auction Houses, Art Spaces and Antiques. Within each category all the different spaces are listed alphabetically and have a reference number to help you locate them on the map, and the page number where you can find their detailed description. Also, before the district listings, there is a general index, divided by type of space and in alphabetical order, where all the spaces included in the guide can be traced. Buenos Aires art map editor’s picks. T Temporary shows. B Backroom.

Ernesto Neto, Instalación Faena Arts Center Installation, Ernesto Neto, Faena Arts Center



ÍNDICE CONTENTS • STAFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.6 • CÓMO LEER ESTA GUÍA HOW TO READ THIS GUIDE .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • EVENTOS E INAUGURACIONES EVENTS AND OPENINGS .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 • ERNESTO NETO, FAENA ARTS CENTER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 • SYNCHRONY-CITY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 • PERFILES PROFILES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78. 78 • MAPA DE ZONAS ZONE’S MAP .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

MUSEOS MUSEUMS

• Colección de Arte A. Lacroze de Fortabat . . 153

• Dirección general de Museos de Bs. As.. . . . 153

• Fundación Proa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

• MARQ. Museo de Arquitectura. . . . . . . . . . . . . 91

• Museo Casa Carlos Gardel . . . . . . . . . . . . . . . 179

• Museo casa de Yrurtia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

• Museo de Arte Construido. . . . . . . . . . . . . . . . 147

• Museo de Arte Español Enrique Larreta . . . 187

• Museo de Arte Hispanoamericano I. F. Blanco..112

• Museo de Arte Latinoamericano

de Buenos Aires (MALBA). . . . . . . . . . . . . . . . 165

• Museo de Arte Moderno de Buenos Aires . . 140

• Museo de Arte Popular José Hernández . . . 166

• Museo de Artes Plásticas Eduardo Sívori . . 167

• Museo de Bellas Artes de la Boca de Artistas

Argentinos “Quinquela Martín”. . . . . . . . . . . . 149

• Museo de Calcos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

• Museo de Esculturas Luis Perlotti . . . . . . . . 180

• Museo de la Ciudad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

• Museo de la Pasión Boquense . . . . . . . . . . . . 147

• Museo del Cine Pablo Ducrós Hicken . . . . . . 138

• Museo Evita-Instituto Nacional Eva Perón. . 159

• Museo Histórico de Buenos Aires C. Saavedra..188

18

• Museo Histórico Nacional . . . . . . . . . . . . . . . . 133

• Museo Histórico Sarmiento. . . . . . . . . . . . . . . 185

• Museo Maguncia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

• Museo Metropolitano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

• Museo Nacional de Arte Decorativo. . . . . . . . . 91

• Museo Nacional de Bellas Artes . . . . . . . . . . . 95

• Museo Nacional del Grabado . . . . . . . . . . . . . 133

• Museo Xul Solar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES

• Alianza Francesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

• British Arts Centre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

• C.C. de la Memoria Haroldo Conti . . . . . . . . . 185

• Caras y Caretas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

• Casa de la Cultura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

• Casa de la Cultura F. Nacional de las Artes .159

• Casa Nacional del Bicentenario . . . . . . . . . . 125

• Centro C. Borges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

• Centro C. Coreano en America Latina . . . . . 159

• Centro C. de España en Bs As Paraná . . . . . . 96

• Centro C. de España en Bs As Florida. . . . . . 107 .

• Centro C. Recoleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97

• Centro C. Ricardo Rojas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Espacio C. Julián Centeya. . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Espacio de Arte AMIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Espacio Multiarte-Sindicatura Gral. de la Nac..125


19


• Instituto Goethe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

• 713 Arte Contemporáneo . . . . . . . . . . . . . . . . 139

• Jardin Botánico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

• Abasto Plaza Hotel Galería de arte . . . . . . . 177

• Manzana de las Luces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

• Abate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• Pabellón de las Bellas Artes de la UCA . . . . 153

• Actual Espacio de Arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• Palais de Glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

• Adriana Bozzi Art Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• Paseo de Bellas Artes al aire libre “Caminito” 147

• Adriana Budich Arte contemporáneo. . . . . . 153

• Querida Elena sencillas artes . . . . . . . . . . . . 147

• Adriana Indik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Agalma Arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

FUNDACIONES FOUNDATIONS

• Alberto Sendrós . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

• ArteBA Fundación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

• Aldo de Sousa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

• Arte en la Torre - Fundación YPF . . . . . . . . . 155

• Aldo de Sousa (Art Melange) . . . . . . . . . . . . . 107

• Cedip. Centro de Documentaciones,

• Alejandra Perotti Galería de arte. . . . . . . . . . 185

Investigación y Publicaciones . . . . . . . . . . . . . 91

• Alicia Brandy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Espacio de Arte-Fundación Osde. . . . . . . . . . 125

• Alvaro Castagnino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Espacio Fundación Standard Bank. . . . . . . . . 92

• Ambar Galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Espacio Fundación Telefónica . . . . . . . . . . . . . 99

• Angel Guido Art Project . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Fondo Nacional de las Artes. . . . . . . . . . . . . . 128

• Apice Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Fundación Alón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

• Arcimboldo Galería de Arte. . . . . . . . . . . . . . 125

• Fundacion Centro de Estudios Brasileros . . 107

• Ares Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Fundación Elía-Robirosa . . . . . . . . . . . . . . . . 147

• Arguibel-Plat pensamiento lateral . . . . . . . . 160

• Fundación Espigas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Arkis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Fundación Esteban Lisa . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

• Armarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Fundación F. J. Klemm . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

• Arroyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Fundación Forner-Bigatti . . . . . . . . . . . . . . . . 133

• Arte Abstracto Jevoa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Fundación Hampatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

• Arte Mercado de Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• Fundación Lebensohn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

• Arte x Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

• Fundación Memoria del Holocausto . . . . . . . . 92

• Arte y Parte Galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Fundación Torres Agüero-Rozanés. . . . . . . . . 92

• Astuce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• Asunto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

• Atelier Carlos Daniel Pallarols. . . . . . . . . . . . 134

• 11 x 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Atica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• 3 Galería Fotografía Contemporánea . . . . . . 185

• Azur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

20



• B Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• De Castelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Bacano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• De la Recoleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Barraca Vorticista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• De Santi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Berlina Espacio de Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• Del Infinito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

• Bisagra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• Di Cianni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Boedo Arte Sur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Diotima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Bolivar Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Document-Art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Braga Menéndez Arte Conemporáneo . . . . . 160

• Edea Galería de Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• Branco Espacio de Arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• El Baldío Móvil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

• Braque Galería de Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185

• El Borde galería de arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

• Buddha BA Galería de Arte. . . . . . . . . . . . . . . 185

• El Perro verde tienda de arte. . . . . . . . . . . . . 161

• Carla Rey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• El Socorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Carlos Daniel Pallarols . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Elsi del Río . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

• Carro-Galería de Arte y Oficios . . . . . . . . . . . 160

• Empatía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Cartón pintado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Encontré Arte y Diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• Casa de Arte de Graciela Borthwick . . . . . . . 136

• Escarlata Espacio de Arte Contemporáneo..161

• Casa L’inc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Espacio 10 Art Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

• Casart Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Espacio 6.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

• Castagnino Roldán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

• Espacio AG Arte del Plata . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Cecilia Caballero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

• Espacio Biazzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• Centoira . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Espacio Esencial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Chez Vautier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Federico Barale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Colección Alvear de Zurbarán . . . . . . . . . . . . . 92

• Federico Poncerini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• Consorcio de Arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

• Federico Towpyha. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Coppa Oliver Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Fedro Libros Espacio de Arte. . . . . . . . . . . . . 135.

• Cosmocosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

• Forma Galería de Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

• Cre-arte en Cofa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Formosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

• Cuenca de Oro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Foro de arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

• Dacilart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

• Francisco Traba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Daniel Abate Galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• G/C Arte Contemporáneo . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Daniel Mamán. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

• Gachi Prieto Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

• Danish Art Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Galería Céntrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

• Das Ding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Galería Croquis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

22


23 de noviembre de 2011

MUESTRA DE ARTISTAS SELECCIONADOS EN LA 10º EDICIÓN

nuevoespacio

DAVID MAGGIONI

los esperamos en VIP ART FAIR 3 al 8/02 de 2012 www.vipartfair.com y ARCO 2012 15 al 19/02 2012 Florida 1000. C.A.B.A.. Teléfono +5411 4313.8480 galeria@ruthbenzacar.com


• Galería de Abasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Galería de Arte de Icana . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

• Malevo Estampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

• Lordi arte contemporáneo. . . . . . . . . . . . . . . 142

• Galería espacio de arte Prilidiano Pueyrredón..93

• Mapa Líquido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

• Galería Foster Catena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

• Mar Dulce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

• Galería Matilde Bensignor. . . . . . . . . . . . . . . . 162

• Marcos Bledel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Galería Prima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

• Marcos Espinosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Galería Thames. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

• Masottatorres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• GP Espacio de Arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

• Granate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

• Mercedes Giachetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• Hilda Solano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Mercedes Pinto Arte Contemporáneo. . . . . . 110

• Holz Arte & Más . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Hostel Circus. Galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• Miau Miau Estudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

• Mazal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

• Hoyenelarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

• Meridión Arte Contemporáneo. . . . . . . . . . . . 135

• Milo Espacio de arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

• Ignacio Liprandi Arte Contemporáneo . . . . . 129

• Mil100 Art Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

• Il ballo del Matonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

• Mite Galería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Imán de la Boca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

• Modo 7 art gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

• Insight arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

• Isabel Anchorena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Niko Gulland . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Isidro Miranda Casa Central . . . . . . . . . . . . . . 135

• No estamos solas Galería de arte. . . . . . . . . 136

• Jacques Martinez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

• Nora Fisch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Jardín Luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

• Notre Dame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Jardín Oculto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• Objeto A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Javier Baliña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Oficina Proyectista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

• Jorge Mara-La Ruche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Ohpen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Juana de Arco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

• Original Múltiple- Arte Grabado . . . . . . . . . . 143

• Karina Paradiso Galería de Arte . . . . . . . . . . 162

• Oxiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Mundo Nuevo Gallery Art . . . . . . . . . . . . . . . . 103

• La Estrella del Sud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• La Paz-Espacio de Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Pabellón 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• OZ galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Lagard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Palatina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

• Laguanacazul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

• Palermo H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Laura Haber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118

• Pan Francés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

• LDF galería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

• Pan y Arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178

• Le Bar Espacio de Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

24

• Pasaje 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130



• Petit Gallerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Planeta Cúbico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

• Popa Galería de Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

• AG espacio de arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92.

• Praxis Arte Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Asociación Cultural Pestalozzi. . . . . . . . . . . . 188

• Provincia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

• Canal 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Proyecto A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

• Casa Abasto Bar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

• Rajadell Art Gallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

• Casa Brandon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

• Raval. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

• Centro de Edición Taller Galería . . . . . . . . . . 188

• Rayo Lazer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186

• Club Matienzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Renoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• ECuNHi (Espacio Cultural Nuestros Hijos). . 188

• Ro Galería de Arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

• Espacio Cultural Embajada del Brasil . . . . . 110

• Rubbers Internacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

• Espacio Cultural Itaú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

• Ruth Benzacar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

• Espacio Tucuman. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

• Sara García Uriburu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Fotogalería Teatro San Martín. . . . . . . . . . . . 126 .

• SlyZmud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

• Hotel Boutique Bonito Buenos Aires . . . . . . 138

• Suipacha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Hotel Esplendor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

• Teresa Anchorena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• La Recova de Posadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• The Photo Gallery- Cecilia Pastore . . . . . . . . 163

• La Scala de San Telmo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

• Thisisnotagallery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

• Le Bar Espacio de Arte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

• Transarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

• Malevo Estampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

• Ultra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

• Martorel Art + People . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102

• Ursomarzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Tailor Made Hotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

• Van Eyck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Taller de la Ribera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

• Van Riel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

• Vasari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

CASAS DE REMATE AUCTION HOUSES

• Vera Gerchunoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

• Arroyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Vermeer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Banco de la Ciudad de Buenos Aires. . . . . . . 126

• Víctor Najmias-Art Gallery International . . . 163

• Breuer Moreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• VYP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

• Bullrich, Gaona, Wernike . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Wussmann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

• Christie’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Zamora Arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• J. C. Naón y Cía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Zavaleta Lab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

• Lavinia Subastas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

• Zurbarán. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Minerva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

26



• Roldán . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

• Sothebys’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Piazza Rotonda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Modernisme Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

• Verbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

• Ricardo Pérez Mazón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Santarelli. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

ANTICUARIOS ANTIQUES

• Santostefano Familia de Anticuarios . . . . . . 110

• Alvear Art Gallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• The Antique Book Shop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• América antigüedades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• The Clock House. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Arita Joyeros & Anticuarios . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Aubusson Alfombras y Tapices . . . . . . . . . . . . 92

RESIDENCIAS ARTISTICAS ART RESIDENCES

• Cardamom Antiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Circe Anticuario. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Daniel Miranda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Danish Art . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

• De Benedictis Alfombras y Antigüedades . . 136 • Della Signoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 • Edipo Antiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Eguiguren Art de Hispanoamérica . . . . . . . . . 92

• El Tasador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 • Galería Saudades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Galería Studio SA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

• Guillermo A. Jalil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 • Imago Mundi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 • L’Éclat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• La Casa de Honduras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

• La Perricholi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 • Lily Beer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Lopreito Anticuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 • Mayflower. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

• Proyecto ‘Ace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

INSTITUCIONES EDUCATIVAS

• Centro de Investigaciones Artísticas . . . . . . 180

• Universidad Torcuato Di Tella . . . . . . . . . . . . 190



EVENTOS E INAUGURACIONES EVENTS AND OPENINGS El día que se inaugura una muestra se celebra la apertura de la misma, donde artistas, galeristas, críticos, curiosos y amantes del arte se reúnen con ánimo de festejo. Por lo general se realizan entre las 19 y 21hs. y son abiertas al público, salvo que indique lo contrario. A continuación, el calendario de las inaguraciones: On the exhibition’s inauguration date, artists, gallerists, art critics, curious people and art lovers meet to celebrate the opening. Usually, these events are opened to the public and are held between 19 to 21hs, unless otherwise stated. The opening schedule is the following: Las fechas de las inauguraciones están sujetas a cambios. Chequear agenda en www.mapadelasartes.com Dates are subject to change. Check the agenda at www.mapadelasartes.com

DICIEMBRE DECEMBER 1 Esteban Rivero, CC San Martín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 1 Mercedes Fergnani. CC San Martín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 1 Fabiana Barreda. CC Rojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 1 Luis Sens. CC San Martín. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 1 Fuen7e. Galería Lordi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 3 Eduardo Basualdo y Carlos Herrera. UTDT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 6 Grupo Coincidencias. Laura Haber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 6 Bárbara Renati. Planeta Cúbico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 6 Clemente Pacheco. MARTORELL art + people. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 30



6 Alejandro Chaskielberg. CC San Martín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 6 Tres salas y tres inauguraciones. Arte x arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 6 EL HOMBRE DE AL LADO+ LE CORBUSIER. MARTORELL art + people. . . . . . . . . . . . 102 6 Visita Guiada por la Exposición Medialab Proyectos 2011. CC de España (Florida). 107 7 Bob Gruen. CC Borges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 7 Luis F. Benedit, Diseñador. Fundación YPF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 7 Feria de Arte . Galería Pasaje 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Pichi De Benedictis, Insight Arte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

7 Retrospectiva Espacio WIP: 180 Metros de Arte Rosarino. Cecilia Caballero. . . . . . . 100 7 Se viene la fin del mundo. Oficina Proyectista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 11 Pablo Hofmann. Museo Casa Carlos Gardel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 13 Salón Nacional Arte Textil. Palais de Glace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 13 Mariano Brizzola, Rodrigo Alcon Quintanilha, Maite Guelerman. Wussmann. . . . . . 136 13 Different. Galería Del Infinito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 13 Composition #1 Salamanco - Sobrino - Paganini. SlyZmud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 15 Un recorrido por lo mejor del dibujo Argentino. Hoy en el Arte.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 15 Duilio Pierri. Centro Cultural Recoleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 15 Arreglo de Papeles. CCEBA. Sede Paraná . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

32


33


16 Vicente Grondona. Alberto Sendr贸s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 16 Ring, Raje!. Fundaci贸n Lebensohn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 16 x200m谩s. en CC Recoleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 16 Premios Trabucco. Centro Cultural Recoleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 17 Premio Fundaci贸n Williams de Arte Joven. 12,30hs. Museo de Arte Tigre. . . . . . . . . 191 17 Juan Giribaldi. ThisIsNotaGallery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 19 Pinto Aprender! Subasta. Dacil Art. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 19 Alfonso Castillo. Centro Cultural Recoleta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 20 Tema Libre. 18hs. La Paz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

34


16 diciembre / 24 febrero

Vicente Grondona Paisaje Nervioso Galer铆a Alberto Sendr贸s Pasaje Tres Sargentos 359 C1054ABA Buenos Aires

Tel/fax (54-11) 4312 0995/4312 5915 info@albertosendros.com www.albertosendros.com 35


Las artes plásticas se despliegan a lo largo de las calles en Buenos Aires. Como una necesidad de manifestación y un legado, invitan a conectarse con la expresión, la creación más auténtica y la renovación artística. Celebramos haber inaugurado “Milla Museos”, una red público-privada que agrupa a quince museos concentrados en el corredor de la Avenida del Libertador y Figueroa Alcorta, de Palermo a Retiro en un radio de 40 cuadras. Un circuito cultural que se realiza caminando, en bicicleta o en el bus turístico de la Ciudad y que reposiciona a nuestros magníficos museos estimulando el deseo de pasear y visitarlos. Durante noviembre -La Noche de los Museos- es el encuentro de la gente con el arte. Libremente y hasta la madrugada los museos permanecen abiertos para que el público pueda ingresar en forma gratuita. El arte ligado a sus espacios, eventos y ferias en Buenos Aires es un motivo que atrae a miles de viajeros a nuestra capital y convoca a los porteños. Esta guía resulta una pieza esencial para un recorrido enriquecedor. Apasionados por el arte, invitamos a todos a formar parte de este universo, un símbolo de la identidad cultural de la Ciudad. Ing. Hernán Lombardi - Ministro de Cultura Presidente Ente de Cultura Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires The plastic arts are displayed all along the streets in Buenos Aires. As a creative urge and a legacy, they invite us to connect with the expression, the most authentic creation and the artistic renewal. We celebrate the opening of “Milla Museos” (“Museum Mille”) a public-private network that brings together fifteen museums concentrated in the corridor of Avenida del Libertador and Figueroa Alcorta, from Palermo to Retiro, within a 40 blocks range. A cultural circuit that is done on foot, by bicycle or by the tourist bus of the City and that repositions our great museums and stimulates the desire to wander and visit them. During November -The Night of Museums-, is the meeting of people with art. Freely and until the early morning museums remain open to the public, with no admission fee. Art linked to its spaces, events and exhibitions in Buenos Aires is a matter that attracts thousands of visitors to our capital and assembles the “porteños”. This guide is an essential piece for an enriching journey. Passionate about art, we invite all to be a part of this universe, a symbol of the cultural identity of the City. Ing. Hernán Lombardi - Minister of Culture President of the Culture Entity Buenos Aires City Goverment. 36


Gyula Kosice, Rombo HidrolumĂ­nico , 1975, 80 x 80 cm. Con cita previa. By appointment only.

info@cosmocosa.com




40


41


42


43


44

Por: Mapa de las Artes | Dise単o Editorial: Ignacio Loizaga


Ernesto Neto Faena Arts Center

45


Es heredero del movimiento artístico brasileño denominado Neo-Concreto que por primera vez coloca al espectador en el centro de la acción creativa. ERNESTO NETO nos invita a sumergirnos en su “Bicho suspendido en el paisaje”. Título de su imponente instalación que se ofrece suspendida como un universo orgánico a la espera de ser recorrida y degustada. Además de inaugurar el Faena Arts Center, sin duda el acontecimiento artístico más importante del año en la ciudad de Buenos Aires.

46


He is the heir of the Brazilian artistic movement called Neo-Concrete, wich for the first time puts the viewer in the center of the creative action. Ernesto Neto invites us to immerse ourselves in “Bicho suspendido en el el paisaje” (“Bug suspended in the landscape”), title of his stunning suspended installation, which is offered as an organic universe waiting to be traveled and tasted. And it will open the Faena Arts Center, surely the most important art event of the year in the city of Buenos Aires.

47


Nacido en Río de Janeiro, en 1964, ERNESTO NETO es hoy una de las figuras más importantes del escenario artístico brasileño actual. Participó en numerosas muestras internacionales y junto a Vik Muniz represento a Brasil en la Bienal de Venecia en el 2001. A el se debe la extraordinaria atención prestada tanto por museos, instituciones, críticos de arte como también la de coleccionistas y colecciones privadas. Desde hace dos décadas que Neto trabaja en relación a arquitecturas espaciales y sensoriales, donde la participación y acción es pieza fundamental para que la obra cobre vida. Sus obras se tocan, se huelen, se escucha, se pisan y se mueven. El mismo describe a sus trabajos como una clase de cuerpo/espacio/paisaje. Nos detenemos a contemplarla visualmente y además nos hace ser profundamente conscientes de los espacios que hay dentro y fuera de nuestros cuerpos. Navegamos en odiseas sensoriales. La muestra esta curada por Jessica Morgan, curadora de arte contemporáneo de Tate Modern Londres. Jessica cuenta en una entrevista: 48


Born in Rio de Janeiro, in 1964, Ernesto Neto is now one of the most important figures of the Brazilian art scene today. He participated in numerous international exhibitions and along with Vik Muniz he represented Brazil in the Venice Biennale in 2001. He was responsible for the extraordinary attention paid both by museums, institutions, art critics as well as the collectors and private collections. For two decades Neto has worked in relation to spatial and sensory

architectures, where participation and action is a fundamental element for the work to come alive. His works are touched, smelled, heard, pressed and moved. He describes his work as a kind of body / space / landscape. We stop to behold it visually and it also makes us keenly aware of the spaces inside and outside our bodies. We sail on a sensory odyssey. Jessica Morgan, curator of contemporary art at Tate Modern London, curates the exhibition. She tells us in an interview: 49


“Para este proyecto, Neto pasó gran parte de su tiempo en donde se encontrará su obra. Se empapó de Buenos Aires, en las calles, las noticias, los grafitis, la historia política y la arquitectura. Si bien es probable que el trabajo final responda más específicamente al ambiente de la sala de exposiciones, es poco probable que hubiera surgido sin este proceso de investigación en la ciudad. En el camino se han perdido varios proyectos que abordaban la política y las características de Buenos Aires, tal vez porque la necesidad de expresarlos se vio mitigada por el deseo del artista de crear otra experiencia o plataforma desde la “For this project, Neto spent much of his time where his work will be presented. He immersed himself in Buenos Aires, in the streets, the news, the graffitis, the political history and the architecture. While it is probable that the final work responds more specifically to the environment of the exhibition hall, it wouldn’t have occurred without this process of investigation in the city. On the way, several projects that dealt with politics and the characteristics of Buenos Aires were lost, perhaps because the need to express them was mitigated by the artist’s desire to create another experience or platform 50


51


52


53


cual podría considerar el entorno, en vez de ilustrar las cuestiones del día a día. El trabajo de Neto normalmente vuelve a distintos tipos de entornos espaciales y sensoriales: cerrado o aislado, horizontal, elevado y sensual en el uso del sonido, el olfato y el tacto. Nos ofrece una perspectiva que sale de lo común e invita al visitante a quedarse de un modo poco visto en exposiciones contemporáneas. Para esta muestra, Neto decidió rápidamente hacer una obra que le permitiera al espectador experimentar el cenit de un espacio que en una época desempeñó un papel vital en la producción de granos del país. Pero como toda obra del autor, no está del todo completa hasta que el público la camina, la ocupa y la vive.”

54


from which to consider the environment, rather than illustrate the issues of the day to day. Neto’s work usually returns to different types of spatial and sensory environments: closed or isolated, horizontal, large and sensual in the use of sound, smell and touch. It offers a perspective that comes out of the ordinary and invites the visitor to stay in a way rarely seen in contemporary exhibitions. For this exhibition, Neto quickly decided to do a work that allows the viewer to experience the zenith of an area that once played a vital role in the country’s grain production. But like any other work of the author it is not quite complete until the public walks it, occupies it and lives it. “

55


56


57


La instalación de ERNESTO NETO se alberga bajo un marco inmejorable. El nuevo centro de exposiciones y experimentación artística transforma la antigua sala de máquinas del emblemático edificio Los Molinos de Puerto Madero en FAENA ARTS CENTER. Implantado en un terreno de 9020 m2 de los cuales 4000m2 son construidos. Miguel Angel Mc Cormack & Asociados y el equipo de arquitectura del Faena Group son los responsables arquitectónicos.

58


Ernesto Neto’s installation is housed in a perfect setting. The new exhibition and artistic experimentation center transformed the old engine room of the historic “Los Molinos” building in Puerto Madero into FAENA ARTS CENTER. It occupies 9020 m2 of land, of which 4000m2 are built. Miguel Angel Mc Cormack & Asociados and the architectural team of Faena Group are responsible for this architectural project.

59




62


El edificio que alberga a Faena Arts Center era uno de los primeros y más grandes molinos del país, con una producción de hasta mil toneladas diarias de molienda de trigo. Para transformarlo, se recuperó la arquitectura portuaria, industrial y de servicios, preservando las construcciones originales – como el molino sur, el molino norte y el edificio de salas de máquinas –, y crearon espacios exteriores que en conjunto permiten una comunicación abierta con los transeúntes. Bajo la dirección de Ximena Caminos, contará con una programación de eventos de vanguardia en la Ciudad de Buenos Aires en la que participarán artistas locales e internacionales. A través de programas culturales, residencias y experiencias para una amplia gama de expresiones, el público podrá presenciar todas las etapas del proceso creativo.

The building housing Faena Arts Center was one of the first and largest mills in the country, producing up to one thousand tons per day of milling wheat. In order to transform it, they recovered the industrial and port architecture, preserving the original buildings - like the south mill, the north mill and the engine rooms building - and created outdoor spaces that allow for an open communication with passers. Under the direction of Ximena Caminos, it will feature a schedule of avant-garde events in the City of Buenos Aires, with the participation of local and international artists. Through cultural programs, residences and experiences for a wide range of expressions, the public can witness all the stages of the creative process.

Faena Arts Center Bvd. Azucena Villaflor 460, Puerto Madero (1107), Buenos Aires Argentina I www.faenaartscenter.org 63


synchroNY-city Por: Clara Caputo &Teo Wainfred | Dise単o Editorial: Ignacio Loizaga


Roman Vitali - Los cuadros, robados (diptico),2011 - cuentas acrilicas facetadas encastrables, lino y acrilico sobre bastidores de madera - 36.5 x 31.5 x 7 cm


Valeria Maculan, Coronas, 2011, cinta, papel, alambre sobre maniquis sobre madera.



El 1˚ de diciembre se inaugura SynchroNY-city en el Consulado Argentino en Nueva York. Proyecto para el cual los artistas Cynthia Cohen, Lucio Dorr, Valeria Maculán, Alberto Passolini, Inés Raiteri, Hernán Salamanco, Elisa Strada y Román Vitali vienen trabajando desde hace ya meses. La muestra plantea, en principio la migración de lenguajes, originados en la relación que se ha ido construyendo desde la convivencia de sus trabajos, la traspolación de imaginarios colectivos y la transmisión de ciertas inquietudes de la obra de uno en la del otro.

Lucio Dorr - Sin Título (de la serie Polara), 2011 - intervención de ploteo calado sobre ventanas medidas variables.


Alberto Passolini, Éxtasis de Mariquita, 2011, acrílico sobre tela, 150 x 200cm

On December 1 SynchroNY-city was inaugurated at the Argentine Consulate in New York. A project for which the artists Cynthia Cohen, Lucio Dorr, Valeria Maculán, Alberto Passolini, Inés Raiteri, Hernán Salamanco, Elisa Strada and Román Vitali have been working for months now. The exhibition presents, in principle, the migration of languages, originating in the relationship that has been built from the coexistence of their work, the collective imaginary extrapolation and the transmission of certain concerns in the work of one to the work of the other.


Hernan Salamanco 3 - Sin titulo (de la serie Fantômes de la bourgeoisie), 2011. Esmalte sintético sobre chapa 23.5 x 50 cm

La tensión manifiesta entre las dos salas que ocupa la muestra, fue el principio desde el cual se fue diseñando el propio guión. Instancia coral que resulto atractiva tanto para los artistas, como para la mirada observante de Clara Caputo y Teo Wainfred, sus curadores. Ejercicio polifónico que hizo surgir rasgos familiares que intuían cada uno de ellos, pero que no hubieran despertado de no ser parte de un mismo planteo.


The evident tension between the two rooms occupied by the exhibition was the principle from which the script itself was designed. A coral instance that was attractive both for the artists and for the observant eye of Clara Caputo and Teo Wainfred, its curators. A polyphonic exercise that gave rise to familiar features sensed by each one of them but that would have not woken up otherwise.


La transparencia de la obra de Dorr, nos introduce a un espacio que inunda y estalla en colores y formas. Strada, Maculán, Raiteri y Cohen crean un ámbito de luz en medio del invierno neoyorquino y nos invitan a desplazar la mirada al interior de la segunda sala. Allí Passolini, Vitali y Salamanco, nos repliegan, nuevamente, llevando el relato al frío, al aire que se respiró en aquellos espacios y rincones sombríos de la patria señorial. Es el dialogo interno entre estos dos mundos aparentemente en pugna, lo que produce su mas alta expresión de contemporaneidad, tanto en estas tierras como en el país del norte. Ambos diletantes entre la tradición y el constante deseo de innovación.

Elisa Strada - Sin título (de la serie Borombombón), 2011.Técnica mixta sobre papel, 100 x 120 cm


The transparency of Dorr’s work introduces us to an area that floods and bursts into colors and shapes. Strada, Maculán, Raitieri and Cohen create a field of winter light in New York and invite us to look into the second room. There Pasolini, Vitali and Salamanca make us feel retreated and bring the story back to the cold air that is breathed into the spaces and dark corners of the manor country. It is the internal dialogue between these two apparently conflicting worlds which produces its highest expression of contemporaneity, both in this land and in the north country. Two worlds between tradition and the constant desire for innovation.

Inés Raiteri, Sin Titulo, 2011, acrílico sobre tela, 208 x 277 cm.


Cynthia Cohen - Pausa #1, 2011, oleo sobre tela - 210 x 210 cm



Lucio Dorr, Roman Vitali (iPad), Cynthia Cohen, Teo Wainfred, Elisa Estrada.

Nueva SincronĂ­a. Presencia viva de una voz que resuena con fuerza y toda la vitalidad y que salta desde el modo de ver el hoy, desde ambas latitudes. Clara Caputo &Teo Wainfred Buenos Aires, Primavera 2011.


Clara Caputo, Valeria Maculan (iPad), Hernan Salamanco, Alberto Passolini, InĂŠs Raiteri. PH Jorge MiĂąo.

New Sync. Living presence of a voice that resonates with all the strength and vitality that springs from the way of seeing the present, from both latitudes. Clara Caputo & Teo Wainfred Buenos Aires, Spring 2011.


PERFIL PROFILE

MARCOLINA DIPIERRO Oriunda de Chivilcoy, Pcia. De Buenos Aires, es egresada de la Esc. Nac. de Bellas Artes “Prilidiano Pueyrredón”. En 2001 realizó su primera exposición individual, Siluetaje. Hasta el momento tiene 4 muestras individuales, realizó intervenciones en sitios específicos en varios centros de arte y ha participado en diferentes exposiciones colectivas nacionales e internacionales. Entre ellas, en el año 2007 participa de Projections, en Montbéliard, Francia. En el año 2009, es invitada a participar de la muestra RIGOR Y ESTRUCTURA en el FNArtes y en Beloved Structure: The Argentine Legacy, Alejandra Von Hartz Gallery, Miami y recibe la BECA FONCA-CONACULTA. En 2010 realizó una intervención en el edificio de Fundación PROA (RAM). Su última muestra individual, “…en ángulo”, se presentó en la SALA 8 del Centro Cultural Recoleta. A sus 33 años vive y trabaja felizmente en Capital Federal.

Born in Chivilcoy, Province of Buenos Aires, she is a graduate of the National School of Fine Arts “Prilidiano Pueyrredón”. In 2001 she made her first solo exhibition, Siluetaje. So far she has had 4 individual exhibitions, she has carried out a number of site-specific interventions conducted in several art centers and has participated in several national and international exhibitions. In 2007 she participated in Projections, in Montbéliard, France. In 2009, she was invited to the PRUDENCE AND STRUCTURE show in FNArtes and to Beloved Structure: The Argentine Legacy, Alejandra Von Hartz Gallery, Miami. She received the FONCA-CONACULTA scholarship. In 2010 she made an intervention in the Fundación PROA (RAM) building. Her last solo show, “... at an angle” was presented in the Hall 8 of the Centro Cultural Recoleta. At age 33 she lives and works happily in Buenos Aires.

78


Ph: Jorge Mi単o 79


PERFIL PROFILE

LUCIO DORR “Mi trabajo complejiza la información tanto en su gestación teóricoconceptual como material. Mis puntos de partida son la abstracción y los métodos constructivos de la información, producto de un amplio espectro de registros del entorno urbano/arquitectónico que van de lo general a lo particular. Ellos se apoyan en situaciones eclécticas, heredadas e influidas por estilos de proveniencia básicamente europeos presentes de manera caótica en Buenos Aires. Todo este complejo desarrollo técnico conceptual en el que intervienen la arquitectura, lo urbano, los métodos de producción ligados a la disciplina proyectual y los conceptos provenientes de diferentes movimientos artísticos en algunos casos, convierten una sensación en objeto” Actualmente exhibe sus obras en una muestra colectiva en el Consulado Argentino en Nueva York.

“My work develops the issue of information both in its theoreticalconceptual and material gestation. My starting points are the abstraction and the construction methods of the information, the result of a wide range of records of the urban / architectural reality, from the general to the particular. They are based on eclectic situations, which are a legacy and are influenced by mainly European styles, present in a chaotic way in Buenos Aires. This complex conceptual technical development involving architecture, urban design, the production methods associated with design and concepts from different art movements in some cases, transform an object into a sensation.” He currently exhibits his works in a collective show at the Argentine Consulate in New York.

80


Ph: Jorge Mi単o 81


PERFIL PROFILE

FLORENCIA LEVY Nace en Buenos Aires en 1979. Estudia en Central Saint Martins College of Arts and Design, Londres y en el I.U.N.A la Lic. en Artes Visuales.Fué becada por Fundación Telefónica para participar en el Programa Intercampos III y realizó clínica con Pablo Siquier. Su trabajo existe en una amplia variedad de medios incluyendo video, pintura, fotografía, instalación y proyectos en colaboración. Ha ganado becas internacionales para realizar Residencias artísticas en Estados Unidos, Taiwán, Holanda, Cuba y Corea del Sur. Su trabajo formó parte de exhibiciones nacionales e internacionales y ha recibido numerosos premios y distinciones entre ellos: 1er Premio categoría Jóvenes del Salón Nacional de Pintura Banco Central 2008, 1er Premio en el Concurso Nacional de Pintura UADE 2009,Mención Especial Premio Petrobras BA Photo 2011, Mención de Honor Premio de Pintura Banco Nación 2010, 3er Premio de Pintura Salón Nacional de Artes Visuales 2007. 1er Premio de Pintura Región Metropolitana del Premio Argentino de Artes Visuales 2006, Fundación OSDE, 1er Premio Bienal AAGA 2004, entre otros. She was born in Buenos Aires in 1979. She studied at Central Saint Martins College of Arts and Design, London, and Visual Arts at IUNA. She was granted a scholarship by Fundación Telefónica to participate in the Programa Intercampos III and she attended a masterclass clinic by Siquier Paul. Her work exists in a wide variety of media including video, painting, photography, installation and collaborative projects. She has won international scholarships for artistic residences in the United States, Taiwan, Netherlands, Cuba and South Korea. Her work was part of national and international exhibitions and she has received numerous awards and honors including: 1st Prize Youth category of the National Painting Hall Central Bank 2008, 1st Prize in the National Painting Contest UADE 2009, Special Mention Petrobras BA Photo 2011 Award, Honorable Mention National Bank Painting Prize 2010, 3rd Prize in National Exhibition of Visual Arts Painting 2007. 1st Prize in Metropolitan Region Painting Award of the Argentine Visual Arts Award 2006, Fundación OSDE, 1st Prize in AAGA Biennial Award 2004, among others. 82


Ph: Jorge Mi単o 83


PERFIL PROFILE

OLIGATEGA Oligatega es un grupo de artistas formado por Alfio Demestre, Mariano Giraud, Maximiliano Bellmann y Mateo Amaral, que trabaja desde 1999. Su principal característica es su forma de trabajo colectivo; evitando las jerarquías, elaborando técnicas y estrategias que le permitela construcción de una obra que no evidencia los aportes individuales, sino que se muestra como producción de un quinto integrante. El grupo utiliza indistintamente diversos medios como pintura, instalación, sonido, performance o fotografía. Es recurrente la aparición de escenarios y personajes de ciencia ficción, insertados en estructuras narrativas ininteligibles, donde abundan el humor abstracto, las tecnologías pervertidas, los deshechos culturales y el absurdo. Participaron en el Programa Beca Kuitca y en las clínicas de Diana Aisemberg. Sus obras fueron exhibidas en el premio Petrobras (arteBA), Belleza y Felicidad, el Centro de Experimentación del Teatro Colón, CCSM, CCR, CEBA, UTDT, el Festival de Performance Volare, Galería Daniel Abate. Forman parte de colecciones privadas y públicas tales como la del Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León y la del MAMBA. Actualmente exhiben en la galería Fostercatena Oligatega is a group of artists formed by Alfio Demestre, Mariano Giraud, Maximiliano Bellmann and Mateo Amaral. It is active since 1999. Its main feature is a form of collective work, avoiding hierarchies, developing techniques and strategies that allow them to build a work that leaves no evidence of individual contributions, and the result of which is shown as the creation of a fifth member. The group uses indistinctly various media including painting, installation, sound, performance and photography. Scenes and characters of science fiction tend to appear frequently, inserted in unintelligible narrative structures, full of abstract humor, perverted technologies, cultural waste and absurdity. They participated in the Kuitca Scholarship Program and Diana Aisemberg’s masterclass clinics. Their works were exhibited at the Petrobras Award (arteBA), Belleza y Felicidad, the Centro de Experimentación del Teatro Colón, CCSM, CCR, CEBA, UTDT, the Performance Festival Volare, Galería Daniel Abate. They are part of private and public collections including the Museum of Contemporary Art of Castilla and Leon and MAMBA. They are currently 84 exhibiting in the gallery Fostercatena.


Ph: Jorge Mi単o 85


PERFIL PROFILE

DUILIO PIERRI En esta muestra mi objetivo es reflejar un mundo mágico y poético preexistente, al cual tratan de barrerlo los fundamentalistas del botín de guerra bajo el nombre de la “civilización”. Desde la llegada de los españoles, hubo una resistencia. Y nuestro territorio fué el que mas tiempo logró resistir, al punto que la nación mapuche con el nombre “Araucaria” es el primer país libre de América. En la muestra trato de reflejar que es necesaria una reparación, desde la memoria, para que podamos recuperar nuestra identidad, y enriquecernos con la diversidad, a las que las políticas coloniales y neo coloniales trataron de desaparecer.” Hasta el 1 de Febrero en el Centro Cultural Recoleta, Sala Cronopios, “ULMEN, EL IMPERIO DE LAS PAMPAS” Un conjunto de 50 obras en acrílico sobre tela de gran formato realizadas en su mayoría en el transcurso de 2011, las cuales manifiestan la profunda investigación de Pierri sobre el genocidio aborigen ocurrido durante la llamada Conquista del Desierto. A su vez este grupo de obras es un recorrido plástico imperdible de su larga carrera.

In this show my aim is to reflect a pre-existing world of magic and poetry, which the fundamentalists of the spoils of war are trying to sweep under the name of “civilization.” Since the Spanish arrived, there was resistance. And our territory was the one that successfully resisted the most time, to the point that the Mapuche nation with the name “Araucaria” is the first free country in America. In the show I try to reflect that a repair is necessary, from memory, so that we can recover our identity, and enrich ourselves with the diversity, with which the colonial and neo colonial policies attempted to do away.” Until 1 February in the Recoleta Cultural Center, Cronopios Hall, “Ulmen, the empire of the Pampas” a set of 50 works in acrylic on large format made mostly during 2011, which manifest Pierri’s thorough investigation on the aborigine genocide occurred during the so-called Conquest of the Desert. In turn, this group of works is a must see plastic route of his long career. 86


Ph: Jorge Mi単o 87


Av. Velez

Av. La Plata

Av. La Plata

Av. Boedo

BOEDO ALMAGRO ABASTO Av. Jujuy

Av. Jujuy

Sarfield

BARRACAS SAN TELMO CENTRO

LA BOCA

PUERTO MADERO


er

ent am Jur Av.

m Crá Av.

BELGRANO José

Z ab ala

ez nd o rná l Pin He de rey Vir

.L Av ze ro

ac

Campo Mu de G

PALERMO

RECOLETA

RETIRO

Hipódromo Argentino


RECOLETA RETIRO CENTRO SAN TELMO LA BOCA PUERTO MADERO PALERMO ABASTO / ALMAGRO / BOEDO BELGRANO


RECOLETA Distinguido tanto por sus edificaciones antiguas que resumen la arquitectura europea del siglo pasado, el barrio Recoleta es uno de los mas prestigiosos de la ciudad. El recorrido del Museo Nacional de Bellas Artes, el Centro Cultural Recoleta, El Palais de Glace y el Museo de Arte Decorativo es un circuito obligatorio. Para conocer el arte de nuestro país, el segundo piso del Museo Nacional de Bellas artes es el recorrido más completo. Enfrente, el Centro Cultural Recoleta cuenta con numerosas salas con exposiciones temporarias de arte contemporáneo. Junto con Retiro, alberga la mayor cantidad de espacios de exhibición para las artes visuales de gran calidad. Distinguished by its old buildings that summarize the last century European architecture, Recoleta is one of the most prestigious neighborhoods in the city. The tour through the Museo Nacional de Bellas Artes, the Centro Cultural Recoleta, the Palais de Glace and the Museo de Arte Decorativo is a must. The second floor of the Museo Nacional de Bellas Artes is the most complete tour to get acquainted with the art of our country, and The Centro Cultural Recoleta, which is just across the street, houses many rooms with temporary exhibitions of contemporary art. Along with Retiro, Recoleta hosts the largest amount of exhibition spaces for high quality visual arts. 91


t. Es

es

uln

t. B

Es

17 4 Est.

ero

Ag眉

37 34

Est. Fa cu de Me ltad dicina

Es t.

Pu

ey rre 贸dn

24

20

2

33

14

o

25 Est. Calla

11

54 28

36 12

338

29 13

50

38

6

47

10 32

5 31

45

19

27

52

42

22

26

35

49

47

44

40 45 46

340

48

21

51

39 41

43

15

92 84

7

30

23

53

18

9

8

16

1

3

ini

br

ala

Sc

Or

tiz


ART SPACES ESPACIOS DE ARTE

RECOLETA

MUSEOS MUSEUMS 1

MARQ. MUSEO DE ARQUITECTURA • Av. del Libertador 999 • Tel: 4800-1888 • museo@socearq.org • Ma-Do | Tue-Sun 14-19hs.Entrada libre y gratuita Free Entrance. Bono contribución: $5 | Contribution Fee: $5.

2

MUSEO NACIONAL DE ARTE DECORATIVO • Av. del Libertador 1902 • Tel: 4801-8248 • Mnad.org • museo@mnad.org • Ma-Do | Tue-Sun 11-19hs. • Entrada: $5. Ticket: $5 • Estudiantes y Jubilados Students and retired people $ 3 • Martes: entrada libre. Tuesday: free entrance. Pag 93

3

MUSEO NACIONAL DE BELLAS ARTES • Av. del Libertador 1473 • Tel: 5288-9918 • mnba.org.ar • secretaria@mnba.org.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 12:30-19:30hs. Sa-Do | Sat-Sun 9:30-19:30hs. Visitas Guiadas: Ma-Do | Guided Tours Tue-Sun 16, 17, 18hs. Entrada gratuita. Free admission.

4

MUSEO XUL SOLAR • Laprida 1212 • Tel: 4824-3302 • xulsolar.org.ar • info@xulsolar.org.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 12-20hs Sa | Sat 12-19hs • Visitas Guiadas Ma, Ju 16:00 hs. Sa 15:30 hs. • Guided Tours Tue, Thu 16:00hs. Sat 15:30 hs. Entrada General Ticket: $ 10,00. Pag 94

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES 5

CENTRO CULTURAL DE ESPAÑA EN BUENOS AIRES. SEDE PARANÁ • Paraná 159 • Tel: 4312- 3214. Int 237 • cceba.org.ar • info@cceba.org.ar • Lu-vi | Mon-Fri 10,30 a 20hs. • Sá | Sat 10,30-14hs. Pag 95

6

CENTRO CULTURAL RECOLETA • Junin 1930 • Tel:4803-1040 • • Junín 1930 • Tel: 4803-1040 CentroCulturalRecoleta.org •info@centroculturalrecoleta.org • Ma-Vi | Tue-Fri 14-21hs. Sa-Do| SatSun 10-21hs • Bono contribución • Voluntary Fee: $1. Pag 97

7

PALAIS DE GLACE • Posadas 1725 • Tel: 4804 -1163 • www.palaisdeglace.org • info@palaisdeglace.org • Ma-Vi | Tue-Fri 12-20hs. Sa-Do | Sat-Sun 10-20hs. • Entrada gratuita | Free admission Pag. 92

FUNDACIONES FOUNDATIONS 8

ARTEBA FUNDACIÓN • Tel: 4816-8704 • ArteBA.org • info@arteba.org • Las oficinas no están abiertas al público.

9

CEDIP • Junín 1930, planta alta del Centro Cultural Recoleta • Tel: 4803-1040 • CentroCulturalRecoleta.org • info@centroculturalrecoleta.org 93


RECOLETA

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

10

ESPACIO FUNDACIÓN TELEFÓNICA • Arenales 1540 • Tel: 4333-1300 • EspacioFT.org.ar • espaciofundacion@telefonica.com.ar • Lu-Sa 14-20:30hs. | Mon-Sat 14-20hs. Pag. 98

11

ESPACIO FUNDACIÓN STANDARD BANK • Riobamba 1276 • Tel: 4820 -3993 /4811-1305 • FStandardBank.edu.ar • cultura@fstb.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-20hs.

12

FUNDACIÓN ESPIGAS • Av. Santa Fe 1769 p 1° • Tel: 4815-7606 • Espigas.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-18hs. Con cita previa.

13

FUNDACIÓN MEMORIA DEL HOLOCAUSTO • Montevideo 919 • Tel: 4811-3588 • fmh.org.ar • informaciones@fmh.org.ar • Lu-Ju | Mon-Thu 11-19hs. Vi | Fri 11-16hs.

14

FUNDACIÓN TORRES AGÜERO ROZANÉS • Junin 1343 pb “b” • Tel: 4806-2744 • FundacionT-Aguero.com.ar • info@fundaciont-aguero.com.ar

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES 15

11 X 7 • Libertad 1628 • Tel.: 4813 3251 • 11x7galeria.com • info@11x7galeria.com • Lu-Vi | Mon-Fri 11: 30 a 20. Sá | Sat 11:30-14. Pag. 94

16

ADRIANA INDIK • Rodriguez Peña 2067 PB A • Tel: 4812-5169 • AdrianaIndik.com • galería@adrianaindik.com • adarte2002@yahoo.com • Lu-Vi | Mon-Fri 16-20hs. Sá | Sat 11-13hs.

17

ALICIA BRANDY • Charcas 3149 Tel: 4827-1511 • ArteBrandy.com • galeria@artebrandy.com • Lu-Vi | Mon-Fri 15-20hs. Sa | Sat 10-13hs.

18

ARMARTE • Av. Pueyredón 2501 , Buenos Aires Design, local 063 • Tel: 5777-6063 • Armarte.com • contactenos@armarte.com. Lu-Do | Mon-Sun 12 -21hs

19 340

AZUR • Ayacucho 1883 • Tel 4806 -9240 • GaleriaAzur.com • mensajes@galeriaazur.com • Lu-Vi | Mon-Fri 12 -20hs. CECILIA CABALLERO • Av. Alvear 1761 - Local 9 • 54911545774192 • 5411-48150699 • GaleriaCeciliaCaballero@gmail.com • www.Cecilia-Caballero.blogspot.com

20 21

CENTOIRA • French 2611 • Tel: 4805-5603 • centoira@artecentoira.com.ar • Artecentoira.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-13/15-19hs. Sa | Sat 10-13hs. COLECCIÓN ALVEAR DE ZURBARÁN • Av. Alvear 1658 • Tel: 4815-6284 • ZurbaranGaleria. com.ar • cmp@zurbarangaleria.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10.30-21hs. Sa | Sat 10.30-13hs.

23

CRE-ARTE EN COFA • Quintana 161 • crearteargentina@speedy.com.ar

24 94

DANIEL ABATE GALERÍA • Pasaje Bollini 2170 • Tel: 4804-8247 • DanielAbateGaleria.com.ar • dag@danielabategaleria.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 14-19hs.


ART SPACES ESPACIOS DE ARTE

RECOLETA

25

DE LA RECOLETA • Agüero 2502 • Tel: 4806-9825/9793 • GrGaleriaRecoleta.com.ar • arte@grgaleriarecoleta.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 12-19hs.

26 27

DEL INFINITO • Quintana 325 PB • Tel: 4813-8828 • delinfinitoarte@speedy.com.ar • galeria@delinfinito.com • Delinfinito.com • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs. Pag. 99 ESPACIO ESENCIAL • Rodriguez Peña 1625 • Tel: 4811-4628 • espacioesencial.net • info@espacioesencial.net

28

FEDERICO BARALE • Ayacucho 1471 • Tel: 4816-3221 • FedericoBarale.com.ar • fedebarale@hotmail.com • Lu-Vi | Mon-Fri 9-19hs Sa | Sat 9-14 hs.

29

GALERÍA ESPACIO DE ARTE PRILIDIANO PUEYRREDÓN • Av. Las Heras 1749 Tel: 4812-0946, int. 218 • visuales.extension@iuna.edu.ar • . . extensionpueyrredon.blogspot.com • Lu-vi | Mon-Fri 10-20hs. Sá | Sat 11-15hs.

30

HILDA SOLANO • Av. Alvear 1777 • Tel: 4812-2402 • hildasolano1777@hotmail.com • Lu-Vi | Mon-Fri 14-19hs.

31

JAVIER BALIÑA • Arenales 1428 • Tel: 4813-0811 • www.jbarte.com.ar • jbarte@fibertel.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs.

32

JORGE MARA-LA RUCHE • Paraná 1133 • Tel: 4813-0552 • Jorgemaralaruche.com.ar • info@jorgemaralaruche.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-13.30hs/ 15-19.30hs Sa Sat 11-13.30hs.

33

LA PAZ-ESPACIO DE ARTE • Azcuenaga 1739 PB B • Tel: 4803-2617 • LaPazEspacioDeArte.com.ar meavendano@fibertel.com.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 16-20hs.

34

MITE GALERÍA • Av. Santa Fe 2729. Local 30 + 32 • Tel: 4822-9433 • Mitegaleria.com.ar • info@mitegaleria.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 15-20hs.

35

MUNDO NUEVO GALLERY ART • Callao 1870 PB • Tel. 4804-7321• Fundacionmundonuevo.org.ar arte@fundacionmundonuevo.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri de 11-20 hs. Pag. 101

36

NOTRE DAME GALERÍA DE ARTE • Rodríguez Peña 844 • Tel: 4878-9427 • GaleriaNotreDame.com • info@galerianotredame.com

37

OZ GALERÍA • Av. Santa fe 2729 • planta alta, local 33 • Mie-Sa16 a 20 hs.

38

RO GALERÍA DE ARTE • Paraná 1158 • Tel: 4815-6467 • www.roart.com.ar • rogalería@roart.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs Sa | Sat 10.30/13.30 hs.

39

GALERÍA RUBBERS INTERNACIONAL• Av. Alvear 1595 • Tel : 4816-1864/1869 info@rubbers.com.ar • Rubbers.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs. Sa | Sat 11-13:30hs.

Pag. 102 95


RECOLETA

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES 40

AG ESPACIO DE ARTE • Av. Alvear 1580 pb • www.espacioag.com • Lu-Vi | Mon-Fri de 12 a 20hs.

41

LA RECOVA DE POSADAS • Posadas 1069 • arteenlarecova@gmail.com • ArteEnLaRecova.blogspot.com

338 MARTORELL ART+PEOPLE • Pacheco de Melo 1859 • Tel. 156 761 5092 • JorgeMartorell@gmail.com • Facebook.com/Martorell.art.people Lu-Vi | Mon-Fri de 17:30-19:30 hs. Pag. 100

CASAS DE REMATE AUCTION HOUSES 42

J.C. NAÓN Y CÍA • Guido 1785 • Tel: 4811-1685 • Naon.com • info@naon.com • Lu-Vi | Mon-Fri10-12:30hs./14:30-18:00hs.

ANTICUARIOS ANTIQUES 43

ALVEAR ART GALLERY •Av. Alvear 1443 •Tel: 4815-6636 | 4811-6455 •saramarcov5@hotmail.com

44

ARITA JOYEROS & ANTICUARIOS • Av. Alvear 1899 • Tel: 4805-9937 • arita@alvear.com.ar

45

AUBUSSON ALFOMBRAS Y TAPICES • Montevideo 1537 • Tel: 4811-0987 • info@aubusson.com.ar • Aubusson.com.ar

46

CIRCE • Libertad 1388 • Tel: 4813-9017 • circe@infovia.com.ar • Circeanticuario.com.ar

47

DANIEL MIRANDA • Guido 1953 • Tel: 4804-9787 | 4804-7117 • danielmiranda@danielmiranda-art.com • DanielMiranda-art.com

48

EGUIGUREN ARTE DE HISPANOAMÉRICA •Ayacucho 2038 • Tel: 4806-7554 info@eguiguren.com • Eguiguren.com • Lu-Vi | Mon-Fri 09-13hs./15-19 hs.

49

GALERÍA STUDIO S.A • Av. Alvear 1807 (105-305) • Tel: 4803-4505/8544 •gstudio@infovia.com.ar

50

IADAROLA RELOJES ANTIGUOS • Paraná 942 • Tel: 4811-3218 •germaniadarola@yahoo.com.ar

51

JAIME EGUIGUREN ARTE Y ANTIGÜEDADES • Posadas 1487 • Tel: 4816-2787 | 4816-2790 • jaimeeguiguren@fibertel.com.ar

52

RAMBO DESDE 1946 • Ayacucho 1974 • Tel: 4804-3808 • rambo@ramboantiques.com

53

THE ANTIQUE BOOK SHOP • Libertad 1236 • Tel: 4813-109 • book@fibertel.com.ar

54 96

VÍCTOR AIZENMAN LIBRERO ANTICUARIO • Av. Las Heras 2153, P.B. “A” • Tel: 4803-3666 • aizenman@fibertel.com.ar


MUSEUMS MUSEOS

RECOLETA

foto de sala 3 MUSEO NACIONAL DE BELLAS ARTES Av. del Libertador 1473 • Tel: 5288-9918 • www.mnba.org.ar • secretaria@mnba.org.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 12:30-19:30hs. Sa-Do | Sat-Sun 9:30-19:30hs. Visitas Guiadas: Ma-Do | Guided Tours Tue-Sun 16, 17, 18hs. Entrada gratuita. Free admission. Arte universal, obras de De Chirico, Cézanne, Degas, Gauguin, Kandinsky, Paul Klee, Manet, Miro, Monet. Inaugurada en 1980, una sala de 95 metros cuadrados alberga la colección más completa de arte Argentino del siglo XX. Universal art, works by De Chirico, Cézanne, Degas, Gauguin, Kandinsky, Paul Klee, Manet, Miro, Monet. Opened in 1980, an exhibit room of 95 square meters houses the most comprehensive collection of twentieth century Argentine art.

97


RECOLETA

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES

Belén Romero Gunset / Lucreaciá Leonti / David Maggioni / Juliana Iriart / Sole Pipkin. Curadora: Bárbara Golubicki. 5 CENTRO CULTURAL DE ESPAÑA EN BUENOS AIRES. SEDE PARANÁ Paraná 1159 • Tel: 4312-3214. Int 237 • www.cceba.org.ar • info@cceba.org.ar Lu-vi | Mon-Fri 10,30 a 20hs. • Sá | Sat 10,30-14hs. Bajo el común denominador del uso del papel, diversos artistas jóvenes trabajan su obra capitalizando las propiedades de este material, no tanto en su cualidad de soporte donde el artista puede trabajar sobre (pintando, dibujando, etc) sino más bien en su condición matérica, en sus posibilidades de color, su fragilidad y volatilidad, su definitiva precariedad. Hasta 31 Enero 2012 Under the common denominator of the use of paper, several young artists work their art capitalizing on the properties of this material, not as much on its medium properties where the artist can work on (painting, drawing, etc.) as on its material condition, on its possibilities of color, its fragility and volatility, its unquestionable frailty. Until Janurary 31 of 2012.

98


CULTURAL CENTRES CENTROS CULTURALES

RECOLETA

Duilio Pierri, Civilización. 180 x 242 cm. Acrílico sobre tela. 2011 6 CENTRO CULTURAL RECOLETA Junin 1930 • Tel:4803-1040 • Junín 1930 • Tel: 4803-1040 • CentroCulturalRecoleta.org •info@ centroculturalrecoleta.org • Ma-Vi | Tue-Fri 14-21hs. Sa-Do| Sat- . . Sun 10-21hs • Bono contribución • Voluntary Fee: $1. Espacio perteneciente al Gobierno de la Ciudad donde se realizan, además de gran variedad de muestras, cursos, festivales, entre otros. Duilio Pierri Ulmen. El Imperio de las Pampas. Hasta 29 de enero 2012. Sala Cronopios. Space belonging to the City’s Government where, in addition to art shows, courses, festivals, among others, are carried out. November 9, Benefit auction. Pierri Ulmen. “El Imperio de las Pampas”. until January 29 of 2012. Cronopios hall.

99


RECOLETA

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES

Gran premio adquisicón M. Malagamba “Seis páginas” del libro: Rembrandt and Robrto Chota “Cuadernos Intimos”. 7 PALAIS DE GLACE Posadas 1725 • Tel: 4804 -1163 • www.palaisdeglace.org • info@palaisdeglace.org Ma-Vi | Tue-Fri 12-20hs. Sa-Do | Sat-Sun 10-20hs. • Entrada gratuita | Free admission Construído en 1910 originalmente como pista de patinaje sobre hielo, hoy son las Salas Nacionales de exhibición. Desde entonces, se sucedieron de manera ininterrumpida 100 ediciones del hoy denominado Salón Nacional de Artes Visuales, y con ellas, la voluntad original de impulsar el desarrollo de un campo artístico profesional en la Argentina. Hasta enero 2012. Built in 1910 originally as an ice skating rink, today it is the National Exhibition Halls. Since then, 100 editions of the now called National Hall of Visual Arts have taken place in an uninterrupted manner, and with them, the original will to encourage the development of a professional artistic field in Argentina. Until January 2012.

100


FOUNDATIONS FUNDACIÓN

RECOLETA

Martin Bonadeo. Bellico. 10 ESPACIO FUNDACIÓN TELEFÓNICA Arenales 1540 • Tel: 4333-1300 • EspacioFT.org.ar • espaciofundacion@telefonica.com.ar • Lu-Sa 14-20:30hs. | Mon-Sat 14-20hs. Pag. 93 Espacio Fundación Telefónica presenta “Martín Bonadeo. Bellico”, de lo bélico a lo poético a lo bello, una muestra que reúne las obras más importantes de este artista argentino, que desde los inicios de su carrera pone de manifiesto la integración del arte con la tecnología. Espacio Fundación Telefónica presents “Martin Bonadeo. Bellico,” from war to poetry to beauty, an exhibition that brings together the most important works of this Argentinian artist, who since the beginning of his career evinces the integration of art with technology.

101


RECOLETA

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

James Peck - The Lion Sleeps es- acuarela sobre papel - 102 x 82 cm- 2009 340 CECILIA CABALLERO Av. Alvear 1761 - Local 9 • 54911545774192 • 5411-48150699 • GaleriaCeciliaCaballero@gmail.com • www.Cecilia-Caballero.blogspot.com Empezamos como galería hace 15 años. Hemos retomamos, luego de haber trabajado como consultoria privada de firmas consagradas y jóvenes emergentes. La propuesta de este nuevo espacio es que nuestros artistas se impongan en el coleccionismo. Romero Gunset, Domínguez Nacif, Donjo Leon, Emiliano López, Gilda Picabea, Sol Pipkin, Rodríguez Nüesh, Jimena Fuertes, Diego Mur, Jimena Travaglio, James Peck. Trastienda de consagrados. We started as a gallery 15 years ago. We resumed after having worked as private art advisors for emerging young artists and consecrated firms. The idea for this new space is that our artists impose themselves in the collecting scene. Romero Gunset, Dominguez Nacif, Donjo Leon, Emiliano López, Gilda Picabea, G Pipkin, Rodriguez Nüesh, Jimena Strong, Diego Mur, Jimena Travaglio, James Peck. Back room of consecrated artists. 102


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

RECOLETA

De la seria “Arquitectura Vernacular” 2011, 8 modulos, Pop Up Book, ingenieria en papel (gentileza Galería Patricia Readi) 26 DEL INFINITO Quintana 325 PB • Tel: 4813-8828 • galeria@delinfinito.com • Delinfinito.com • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs

Del Infinito Arte inaugura la muestra colectiva “Different”, el día martes 13 de diciembre a las 19 hs. Los artistas que participan son: Melina Berkenwald, Guillermo Marconi, Mónica Van Asperen, Carolina Illanes y Abel Ventoso. Todos ellos tienen la particularidad de abordar el arte desde un lugar poco tradicional. Del Infinito Arte opens the collective exhibition “Different”, on Tuesday, December 13 at 19 pm. The artists involved are: Melina Berkenwald, Guillermo Marconi, Monica Van Asperen, Carolina Illanes and Abel Ventoso. They all share the peculiarity of approaching the arts in a nontraditional way.

103


RECOLETA

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

XTO II , Clemente Pacheco. - Escabeche de Jabalí, Jorge Martolel 338 MARTORELL ART+PEOPLE Pacheco de Melo 1859 • Tel. 156 761 5092 • JorgeMartorell@gmail.com • Facebook.com/Martorell.art.people Lu-Vi | Mon-Fri de 17:30-19:30 hs. Inauguró MARTORELL art+people, nueva galería en Recoleta Buenos Aires tiene nueva galería de arte, emplazada en Recoleta, con el sello del artista visual tucumano Jorge Martorell. “EL HOMBRE DE AL LADO + LE CORBUSIER” (Jorge Martorell y Roxana Punta Alvarez) y “XTO” de Clemente Pacheco, van a estar en mi espacio hasta el viernes 6 de enero 2012 . Buenos Aires has a new art gallery, located in Recoleta, with the stamp of Tucuman visual artist Jorge Martorell. “EL HOMBRE DE AL LADO + LE CORBUSIER” (Jorge Martorell y Roxana Punta Alvarez) and “XTO” de Clemente Pacheco, until January 6 if 2012 .

104


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

RECOLETA

35 MUNDO NUEVO GALLERY ART Callao 1870 PB • Tel. 4804-7321 • www.fundacionmundonuevo.org.ar arte@fundacionmundonuevo.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri de 11-20 hs. Este espacio de 300m2 conjuga la belleza de la arquitectura clásica con la ambientación moderna. Alberga y promueve tanto el trabajo de artistas consagrados como el trabajo de jóvenes. Hasta el 31 de diciembre Renata Schussheim - Estado de gracia. Enero - febrero: Exposición colectiva con artistas de la galería. This space of 300m2 combines the beauty of classical architecture with modern ambience. It houses and promotes the work of both established and young artists. Until Dicember 31 Renata Schussheim - Estado de gracia. January - February: Collective exposition with artists from the gallery.

105


RECOLETA

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

Gastón Suaya. Photo. 39 GALERÍA RUBBERS INTERNACIONAL Av. Alvear 1595 • Tel : 4816-1864/1869 • info@rubbers.com.ar • www.rubbers.com.ar Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs. Sa | Sat 11-13:30hs. La Galería, inaugurada por Natalio Povarché y Elena Montero Lacasa de Povarché, en 1957, con la exposición Pinturas Mágicas, con trabajos de Xul Solar, entre otros artistas, es actualmente dirigida por Mariana Povarché. 20 de diciembre Proyecto SUMA. The Gallery, opened by Natalio Povarché and Elena Montero Lacasa of Povarché, in 1957, with the “Magic Paintings” exhibition, with works by Xul Solar, among other artists, is currently directed by Mariana Povarché. From 10/5 to 10/29, Tulio De Zagastizábal, “Heteronyms”. December 20 Proyecto SUMA.

106


RETIRO Retiro es un barrio relativamente pequeño en superficie, pero es la zona que concentra la mayor actividad comercial y administrativa de la ciudad. Además, comprende la mayor cantidad de galerías de arte siendo el centro del mercado del arte en Buenos Aires. El Museo de Arte Hispanoamericano Isaac Fernández Blanco, el Centro Cultural de España, la Fundación F.J. Klemm y la galería Ruth Benzacar se destacan en la zona, junto a la calle Arroyo que alberga una gran cantidad de galerías. Retiro is a relatively small area in terms of surface, but it is a central hub to the main commercial and administrative activity of the city. It also contains the largest number of art galleries and it is the center of the art market in Buenos Aires. The Museo de Arte Hispanoamericano Isaac Fernández Blanco, the Centro Cultural de España, the F.J. Klemm Foundation and the Ruth Benzacar Gallery stand out in the area, along with Arroyo Street, which houses many galleries.

107


Tucum á n

RETIRO

ÍNDICE INDEX

90

93

96 104

72 85

69 121 120 123 124

125

80

114 128

89

107 105

86 102

81 76

98

110

rtín n Ma Est. S a

70 60

Florida

59

77

64

103 122 127 55

88

119

Esmera 100

lda

101

111 71

57

66

95

1300 61

Juncal

126

78 56

99 84

108

117

87 82 118 65 97

58

Maipú

79

73 113

112

83

iro

100 108

et t. R

Es

62

91

106

75

109 92 68 67 63 94 yo 116

ro Ar

74

115


ART SPACES ESPACIOS DE ARTE

RETIRO

MUSEOS MUSEUMS 55

MUSEO DE ARTE HISPANOAMERI CANO ISAAC FERNÁNDEZ BLANCO • Suipacha 1422 Tel: 4327-0228 • mifb_prensa@buenosaires.gov.ar • Ma-Vie | Tue-Fri 14-19hs. Sa-Do-Feriados | Sat-Sun-. holiday de 11-19 hs. Lu cerrado | Mon closed • Entrada Fee: $1 Jue | Thu gratis free. Pag. 111

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES 56

BRITISH ARTS CENTRE • Suipacha 1333. Tel: 4393-2004 • BritishArtsCentre.org.ar • informes@britishartscentre.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 15- 21hs .Sa | Sat 18-21hs.

57

CENTRO CULTURAL DE ESPAÑA EN BUENOS AIRES • Florida 943 • Tel: 4312-3214 cceba.org.ar • info@cceba.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10:30-20hs. Sa | Sat 10.30-14hs.

FUNDACIONES FOUNDATIONS 58

FUNDACIÓN CENTRO DE ESTUDIOS BRASILEROS • Esmeralda 965 • Tel: 4313 -6448 • funceb.org.ar • prensa@funceb.org.ar • Lu–Vi | Mon–Fri 8.30-21.30 hs. Sa | Sat 9 a 13 hs.

59

FUNDACIÓN F. J. KLEMM • Marcelo T. de Alvear 626, Subsuelo, subfloor. • Tel: 4312-5553 fundacionfjklemm.org • admin@fundacionfjklemm.org • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs • Entrada gratuita Free admission. Pag. 112

60

FUNDACIÓN HAMPATU • Florida 835 4° • Tel: 4311-8484 • Fundacionhampatu.org hola@fundacionhampatu.org• Lu-Vi | Mon-Fri 10 a 20 hs.

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES 61

AGALMA ARTE • Arroyo 882 • C1007AAB • Tel.: (54 11) 4328-7591 • info@agalmaarte.com • AgalmaArte.com • Lu-Vi | Mon-Fri 12-20hs. Sá | Sat 11-13.30hs.

62

ALBERTO SENDRÓS • Pasaje Tres Sargentos 359 • Tel:4312-0995 • Albertosendros.com • info@ Albertosendros.com • Lu–Vi | Mon–Fri 14-20 Pag. 114

63

ALDO DE SOUSA • Arroyo 858 • Tel: 4393-0803 • Aldodesousa.com.ar • arroyo@aldodesousa.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-20hs. Sá | Sat 10-14hs. Pag. 114

64

ALDO DE SOUSA ART MELANGE • Florida 860. loc. 104-105 • Tel:4313- 6011• Aldodesousa.com.ar • info@aldodesousa.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-19.30 hs. • Sa | Sat 10 a 14 hs. 109


RETIRO

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

65

ANGEL GUIDO ART PROJECT • Suipacha 1217 • Tel: 4326-5058 • AngelGuidoArtProject.com info@angelguidoartproject.com • Lu-Vi | Mon-Fri 12-20hs. Pag. 115

66

APICE ARTE CONTEMPORÁNEO • Juncal 685 PB • Tel: 4312-2315 / 156 553 3505 Apiceart.com • info@apicearte.com • apicearte@gmail.com • Lu-Sa | Mon-Sat 15-20hs. Todos los horarios con cita previa. Only with previous appointment. Pag. 116

67

ARES ARTE • Arroyo 826 • Tel: 4393-0329 • www.aresarte.com.ar •.consulta@aresarte.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-19.30hs Sa | Sat 11.3013.30hs.

68

ARROYO • Arroyo 834 • Tel: 4325-0947 • GalArroyo.com • info@.galarroyo.com • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs.

69 ATICA • Libertad 1240 PB 9 • Tel: 4813-3544 • aticagaleriadearte@fibertel.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-13/15-20h. Sa | Sat 11-13.30hs. 70

CARLOS DANIEL PALLAROLS NUEVA GENERACIÓN • Paraguay 640/ Florida 860 PB • loc.89 • Galería del Sol • Tel: 4312-3157 • www.pallarols.com • nuevageneracion@pallarols.com• Lu-Vi | Mon-Fri 11-19hs. Sa | Sat 11-14hs.

71

CASTAGNINO-ROLDÁN • Juncal 743 • Tel: 4394-0830 • Castagninoroldan. com.ar • info@castagninoroldan.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-19 hs.

72

COPPA OLIVER ARTE • Talcahuano 1287 • Tel: 5811-0525 • coppaoliverarte.com.ar • info@coppaoliverarte.com.ar •Lu-Vi | Mon-Fri 10.30-20hs. Sa | Sat 10.30-13hs.

73

CUENCA DE ORO • Arenales 966 • Tel: 4394 -6000 • www.cuencadeoro.com.ar • info@cuencadeoro.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11.30-20hs.

75

DANISH ART GALLERY• Arroyo 889 • Local 1 esq. Suipacha 1403 • Tel. 005411 4394-2633 Cel:1545583889 • Galdanish.com • galdanish@gmail.com • Lu-vi | Mon-Fri 10-19,30 hs. Sá | Sat 10,30-13,30 hs.

76

DE SANTI • M. T. de Alvear 834. Tel: 4314-2049 • galeria@desanti.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-19.30hs

77

DI CIANNI ARTE CONTEMPORANEO • Paraguay 640- Local 102. Galeria del Sol • Tel: 4313-3911 • diciannimarcelo@hotmail.com • Lu-Vi | Mon-Fri 10-19.30hs Sa | Sat 10-14hs.

110


ART SPACES ESPACIOS DE ARTE

RETIRO

78 EL SOCORRO • Suipacha 1331 • Tel: 4327-0717 • Artelatinoamericano.com • elsocorro@artelatinoamericano.com 79 EMPATÍA • Carlos Pellegrini 1255 • Tel: 4326-0444 • www.empatia-arte.com • galeria@empatia-arte.com Lu- Vi | Mon-Fri 11-20hs. Sa | Sat 10-13hs. 80

ESPACIO AG ARTE DEL PLATA • Marcelo T. de Alvear 1175 • Tel: 4813-7757 • espacioag.com • info@espacioag.com • Lu- Vi | Mon- Fri 11-21 hs.

81

FRANCISCO TRABA • Marcelo T. de Alvear 819 • Tel: 4311-8769 • galeriatraba.com.ar • info@galeriatraba.com.ar • Lu-Vi Mon-Fri 11-19hs

82

G/C ARTE CONTEMPORÁNEO • Suipacha 1250 • Tel: 4326-4821 • gcarte.com • campochiaro@hotmail.com • Lu- Vi | Mon- Fri 11-19

83 HOLZ, ARTE & MAS • Arroyo 862 • Tel: 4394-0779 • www.holzgaleriadearte. com.ar • contacto@holzgaleriadearte.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-20hs. Sa| Sat 10-14hs. 84

HOY EN EL ARTE •Juncal 848 • Tel: 4322-2208/ 4981-4369 • info@galeriahoyenelarte.com.ar Galeriahoyenelarte.com.ar Pag. 117

85

ISABEL ANCHORENA • Libertad 1389 • Tel: 5811-5335 • GaleriaIsabelAnchorena.sion.com • isabelanchorena@sion.com • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20 hs. Sa | Sat 11-15

86

J.E. GOME NSORO GA LERÍA Y REMATES • Arenales 960 • 4326-1419 • info@galeriayremates.com

87

LAGARD • Suipacha 1216 • Tel: 4393-7822 • Galerialagard.com.ar • lagard@speedy.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 13-18.30hs.

88

LAURA HABER • Juncal 885 entrepiso • Tel: 4328-6490 • laurahaber@fibertel.com.ar • Laurahaber.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20 Sa | Sat 11-15hs. Pag. 118

89

MARCOS BLEDEL • Cerrito 1332, PB • Tel: 4815-0274 • info@marcosbledel.com • Marcosbledel.com • Lu-Vi | Mon-Fri 10-20 hs. Sa | Sat 10.30-13hs.

90

MARCOS ESPINOSA • Uruguay 1223, PB 9 • Tel: 4815-5340 • Marcosespinosa.com.ar • galeria. marcosespinosa@fibertel.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10.30- 13hs/ 16-20hs. 111


RETIRO

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

91

PLATINA • Arroyo 821 • Tel: 4327-0620 • Galeriapalatina.com.ar • palatina@fibertel.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10:30-20hs. Sa | Sat 10-13hs. Pag. 119

92

MERCEDES PINTO ARTE CONTEMPORÁNEO • AArroyo 889, local 19. 4888-4187.

93

PRAXIS ARTE INTERNACIONAL • Arenales 1311 • Tel: 4813-8639 • Lu-Vi | Mon-Fri 10:30-.20hs. Sa | Sat 10:30-14hs. • www.praxis-art.com • praxis1@praxis-art.com

94

RENOIR • Arroyo 840 • Tel: 4327-0678 • GaleriaRenoir.com.ar • artrenoir@ciudad.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 12-20hs. Sa | Sat 10.30-13.30hs.

95

RUTH BENZACAR • Florida 1000 • Tel: 4313-8480 • RuthBenzacar.com • galeria@ruthbenzacar.com Lu-Vi | Mon-Fri 11:30-20hs. Pag. 120

96

SARA GARCÍA URIBURU • Uruguay 1223 • Tel: 4813-0148 • saragarciauriburu@fibertel.com.ar • SaraGarciaUriburu.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-13hs/ 16-20hs. Sa | Sat 11-13hs.

97

SUIPACHA • Suipacha 1248 • Tel: 4322-1566 • suipachagaleria.com.ar • info@suipachagaleria.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 12 a 13 hs. 14 a 18.30 hs.

98

URSOMARZO • Arenales 921 P.B. • Tel: 4393-0871 •. info@galeriaursomarzo.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-19hs.

99

VAN EYCK • Av. Santa Fe 834 • Tel: 4311-6568 • www.vaneyck.com.ar • galeriadearte@vaneyck.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs.

100 VAN RIEL •Juncal 790 P.B. • Tel: 4313-5553 • VanRiel.com.ar • info@vanriel.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 15-20hs. Por otros horarios concertar cita. Pag. 121 101 VASARI • Esmeralda 1357 • Tel: 4328-5237 • www.galeriavasari.com.ar • vasari@galeriavasari.com.ar •Lu-Vi| Mon-Fri 11-20hs. 102 VERMEER • Suipacha 1168 • Tel: 4393-5102 • www.galeriavermeer.com.ar • vermeer@sion.com • Lu-Vi | Mon-Fri 11.30-19hs. 103 VYP • Arroyo 959 • Tel: 4325-8175 • vypgaleria@fibertel.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 13-19hs. Sa | Sat 11-13hs. 112


ART SPACES ESPACIOS DE ARTE

RETIRO

104 ZAMORA ARTE • Guido 1831 • Montevideo 1785 • Tel: 4803-1107 / 4815-0783 • ArteZamora.com.ar • zamorarte@fibertel.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-13/15-20hs. Sa | Sat 10-13hs. 105 ZURBARÁN • Cerrito 1522 • Tel: 4815-7703 • ZurbaranGaleria.com.ar • igzaldivar@zurbarangaleria.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-21hs Sa | Sat 10-13hs.

T

CASAS DE REMATE AUCTION HOUSES 106 ARROYO • Arroyo 830 • Tel: 4325-0947 • GalArroyo.com.ar • info@galarroyo.com. 107 BREUER MORENO • Libertad 1650 • Tel: 4815-0651/1353 • Exposiciones | Exhibitions: Lu-Ma-Mi | Mon-Tue-Wed 9-21hs • Remates | Sales: Mi e | Wed 20:15hs • BreuerMoreno.com.ar. 108 BULLRICH, GAONA, WERNICKE • Maipú 932 • Tel: 4311-4527 • BullrichGaonaWernicke.com • bgw@bullrichgaonawernicke.com 109 CHRISTIE’S • Arroyo 894, 7º Of. 13 • Tel: 4393-4222 • Christies.com • argentina@christies.com • Sucursal de la casa de remates internacional • Headquarters of the international auction house. 110 MINERVA • Esmeralda 986 • Tel: 4312 -4996 • Minerva-arte.com.ar • contacto@minerva-arte.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11.30 -20.30hs • Subastas de arte argentino • Argentine art auctions. 111 ROLDÁN • Juncal 743 • Tel: 4394-0830 • Subastasroldan.com • subastasroldan@fibertel.com.ar

Pag. 122

112 SOTHEBYS’ • San Martín 1068 • Tel: 5032-8600 • Sothebys.com • adelacasal@sothebys.com.ar • Sucursal argentina de la casa de remates • internacional • Headquarter of the international auction house. 113 VERBO SUBASTAS • Arenales 979 • Tel: 4393-8645 • Artverbosubastas.com.ar • info@arteverbosubastas.com.ar

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES 114 ESPACIO CULTURAL. EMBAJADA DEL BRASIL • Arroyo 1142 • Tel: 4515- 2400 •.Brasil.org.ar • cultural@brasil.org.ar • Lu-vi | Mon-Fri 16-20hs.

113


RETIRO

MUSEOS MUSEUMS

Fachada Casa Fernandez Blanco 55 MUSEO DE ARTE HISPANOAMERICANO ISAAC FERNÁNDEZ BLANCO Suipacha 1422 • Tel: 4327-0228 • mifb_prensa@buenosaires.gob.ar • Ma-Vie | Tue-Fri 14-19hs. Sa-DoFeriados | Sat-Sun-holiday de 11-19 hs. Lu cerrado | Mon closed • Entrada Fee: $1 Jue | Thu gratis free. Con sede en el Palacio Noel, exponente del movimiento “neocolonial”, el museo alberga una de las colecciones públicas de piezas del período colonial americano más importantes del mundo. Platería, imaginería y mobiliario iberoamericano de los siglos XVI al XIX. Documentos, libros, ornamentos religiosos, grabados, cerámica, indumentaria civil y accesorios femeninos. Located in the Palacio Noel, an exponent of the Neo-Colonial period, the museum houses one of the most important public collections of American colonial period pieces in the world. Silverwork, sacred images and Latin American furniture from the sixteenth to the nineteenth century. Documents, books, religious objects, prints, ceramics, civil clothing and woman accessories. 114


FOUNDATIONS FUNDACIÓN

RETIRO

Lucio Fontana, Passa un jett, che voglia di partire per l’infinito Concetto SpazialeAttesse - oleo sobre tela. 64,7 x 54cm.1962 59 FUNDACIÓN F. J. KLEMM Marcelo T. de Alvear 626, Subsuelo, subfloor. • Tel: 4312-5553 • Fundacionfjklemm.org admin@ fundacionfjklemm.org • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20hs • Entrada gratuita Free admission. En 1995, Federico Jorge Klemm creó la Fundación que lleva su nombre, en el acto inaugural enunció con claridad sus propósitos: “Nuestro principal esfuerzo va dirigido hacia la proyección global del arte contemporáneo en la Argentina, dentro de una época de crisis de los valores éticos, morales y espirituales, donde se van diluyendo los cánones tradicionales del arte”.. In 1995, Federico Jorge Klemm created the foundation that bears his name, at the opening ceremony he clearly articulated its purpose: “Our main effort is directed towards the global projection of contemporary art in Argentina, in a time of crisis of ethical, moral and spiritual values, when the traditional canons of art are being diluted. “

115


RETIRO

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

Vicente Grondona Paisaje NerviosoPaysage bleu, 2007, acrílico sobre tela, 42 x 36 cm 62 ALBERTO SENDRÓS Pasaje Tres Sargentos 359 • Tel: 4312-0995/4312-5915 • Albertosendros.com • info@albertosendros.com • Lu-Vi | Mon-Fri 14-20. La Galería Alberto Sendrós despide el año con la muestra individual del artista Vicente Grondona, Paisaje Nervioso. Se podrán ver pinturas sobre tela y esculturas de carbón vegetal.16 de diciembre al 25 de febrero Alberto Sendrós Gallery says goodbye to the year with the solo show of artist Vicente Grondona, “Paisaje Nervioso” (“Nervous Landscape”). Paintings on canvas and charcoal sculptures will be exhibited. December 16 to February 25

116


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

RETIRO

Karin Godnic - La Nuit 115x115cm 2011, acrílico sobre tela. 63 ALDO DE SOUSA Arroyo 858 • Tel: 4393-0803 • www.aldodesousa.com.ar arroyo@aldodesousa.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-20hs. Sá | Sat 10-14hs. Nacida en 1972, la galería se destaca por su dialogo abierto entre artistas jóvenes y grandes maestros. Se centra en pintura y escultura e indaga en fotografía y nuevos proyectos, ampliando el panorama contemporáneo. Se destacan entre los jóvenes Godnic, Ranieri, Temperley y Dolores Casares, acompañados por los consagrados Iommi, Girola, Polesello, Pereira, Mazzoni, Berra, Baston Diaz y Dompé. Gabriel Berlusconi desde el 28/10 al 14/11. Born in 1972, the gallery is known for its open dialogue between young artists and great masters. It focuses on painting and sculpture and explores photography and new projects, expanding the contemporary scene. Prominent among the young are Godnic, Ranieri, Temperley and Dolores Casares, accompanied by the consecrated Iommi, Girola, Polesello, Pereira, Mazzoni, Berra, Baston Diaz and Dompé. 117


RETIRO

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

Raúl Conti, Ana Bonamico y Tomas Ghiorzo 65 ANGEL GUIDO ART PROJECT Suipacha 1217 • Tel: 4326-5058 • www.angelguidoartproject.com info@angelguidoartproject.com • Lu-Vi | Mon-Fri 12-20hs. La galería presenta durante diciembre a Raúl Conti, Ana Bonamico y Tomas Ghiorzo.3 muestras donde se podrán apreciar pintura y fotografía contemporánea. Hasta el 23 de Diciembre. En Febrero presentaremos obras de nuestra trastienda. The Gallery presents during december Raul Conti, Ana Bonamico and Tomas Ghiorzo. 3 exhibitions to enjoy contemporary painting and photography. Until 23rd December. During February we will present gallery colection works

118


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

RETIRO

Carlos Alonso. 84 HOY EN EL ARTE Juncal 848 • Tel: 4322-2208/ 4981-4369 • info@galeriahoyenelarte.com.ar www.galeriahoyenelarte.com.ar. Breve Panorama es un recorrido que comienza en el año 1961 y acaba en el año 2011 sobre la obra del artista César López Osornio. La muestra está compuesta por las series: del Japón, Improntus- Barcelona, Signo del Viento, Esferas- Barcelona y de la Otra Geometría, cuarenta y un piezas realizadas en papel y tela, acrílico, técnicas mixtas, oro puro y plata. Breve panorama is a journey that begins in 1961 and ends in 2011, on the work of artist César López Osornio. The exhibition consists of the series: Japan, Improntus-Barcelona, Wind Sign, Spheres-Barcelona and Other Geometry, forty one pieces done on paper and canvas, acrylic, mixed media, gold and silver.

119


RETIRO

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

GRUPO COINCIDENCIAS CARLOS CARMONA, LADISLAO KELITY, JORGE MEIJIDE, JORGE TAPIA, BLAS VIDAL 88 LAURA HABER Juncal 885 entrepiso • Tel: 4328-6490 • laurahaber@fibertel.com.ar • Laurahaber.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-20 Sa | Sat 11-15hs. Laura Haber s desempeña desde 1975 como galerista. Maestro argentinos y latinos: Arte Madi, Arden Quin, Blasko y Bolivar. Concreto, Iommi. Perceptismo, Lozza. Conceptual, Gallardo, Ontiveros. Franco, Nigro, Pereira, Pierri, Roth, Van Der Grijn y otros. Laura Haber has been running her gallery since 1975. Argentine and Latin American masters:Madí Art, Arden Quin, Blasko and Bolivar. Concrete Art, Iommi. Perceptism, Lozza. Conceptual Art, Gallardo, Ontiveros. Franco, Nigro, Pereira, Pierre, Roth, Van Der Grijn and others.

120


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

RETIRO

Andrés Paredes Libelula 91 PALATINA Arroyo 821 • Tel: 4327-0620 • www.galeriapalatina.com.ar • palatina@fibertel.com.ar Lu-Vi | Mon-Fri 10:30-20hs. Sa | Sat 10-13hs. Bajo la dirección de Norma Quarrato, especialista en el constructivismo y la Escuela del Sur, la galería contiene importantes piezas de maestros argentinos tales como Pettoruti y Lisa, además de artistas contemporáneos como B. De Volder, A. Paredes, y L.Comba. Under the direction of Norma Quarrato, a specialist in constructivism and the Escuela del Sur, the gallery contains important pieces by Argentine masters such as Pettoruti and Lisa, as well as contemporary artists such as B. De Volder, A. Paredes, and L. Comba.

121


RETIRO

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

David Maggioni 95 RUTH BENZACAR Florida 1000 • Tel: 4313-8480 • www.ruthbenzacar.com • galeria@ruthbenzacar.com Lu-Vi | Mon-Fri 11:30-20hs. La envergadura de sus artistas junto con su participación en las ferias y bienales más prestigiosas del exterior, la consagran como una de las galerías más importantes del país, Curriculum Cero 10º edición. Nuevo espacio, David Maggion . Hasta 30 -12-2011. The relevance of the artists exhibited, along with the participation in the most prestigious fairs and biennials abroad, have established Ruth Benzacar as one of the most important galleries in the country. Curriculum Cero edition N˚10. David Maggioni, Until 1230-2011

122


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

RETIRO

Martín Sapia. 100 VAN RIEL Juncal 790 P.B. • Tel: 4313-5553 • www.vanriel.com.ar • info@vanriel.com.ar Lu-Vi | Mon-Fri 15-20hs. Por otros horarios concertar cita. La galería más antigua de Buenos Aires. Gabriela van Riel, actual directora y nieta del fundador de la galería, se ha instalado hace cinco años en este nuevo espacio dedicado al arte contemporáneo. Martín Sapia durante el verano. The oldest gallery in Buenos Aires. Gabriela van Riel, current director and granddaughter of the founder of the gallery, has settled five years ago in this new space dedicated to contemporary art. During summer Martin Sapia.

123


RETIRO

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

Pablo Suarez, Malestar en la Cumbre, Oleo sobre tela con inclusiones varias. 173 x 200 cms. 111 ROLDAN Juncal 743 • Tel: 4394-0830 / 3666• Subastasroldan.com.ar • subastasroldan@fibertel.com.ar Remates de Arte Contemporáneo, Moderno y Clásico. Cuenta con una amplia trastienda de reconocidos artistas como Suárez, Kosice, Harte, García Uriburu, De la Vega, Deira, Macció, Noé, entre otros. Contemporary, Modern and Classical Art auctions. It has an extensive backroom with works of recognized artists such as Suárez, Kosice, Harte, García Uriburu, De la Vega, Deira, Macció, Noah, among others.

124


CENTRO La zona concentra en gran parte la actividad gubernamental y financierade la ciudad. Sin embargo, el centro cuenta con una variedad de espacos de arte. Tanto los museos de la ciudad como los centro culturales y fundaciones ofrecen muestras temporarias de entrada gratuita y gran calidad. El Museo de Arte Moderno, el Fondo Nacional de las Artes, el Centro Cultural Borges, el Espacio de Arte-Fundación OSDE y el Espacio Cultural Itaú son un ejemplo. Sumando a galerías comerciales como Arcimboldo, Jacquez Martínez, Ignacio Liprandi Arte Contemporáneo y Pasaje 17. The area holds a big part of the city’s financial and government activity, but it also presents a wide array of art spaces. Museums, cultural centers and foundations, such as the Museo de Arte Moderno, the Fondo Nacional de las Artes, the Centro Cultural Borges, the OSDE Foundation Art Space and the Itaú Art Space, offer high quality temporary exhibitions. And there are also some commercial galleries, such as Arcimboldo, Jacquez Martínez, Ignacio Liprandi Arte Contemporáneo and Paisaje 17. 125


142

Est. Ca llao

Est. Callao

131

143 149

Est. Uru

guay

139

136

s

ale

un

rib t. T

Es

140

129

t. 9

Es

de

Est. C. Pell

o

li Ju

egrini

147 148

137

135

130

146 152 Est. PerĂş

145

Est. Florid

Est. Pla

Es

a

a

t. C

za de Ma yo

l

ra

d te

144

132 150

141

134

Est. L.N.Al

em

133

118 126

151

138


INDEX ÍNDICE

CENTRO

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES 130 ALIANZA FRANCESA• Av. Córdoba 946, 1er piso • Tel: 4322-0068 • Alianzafrancesa.org.ar info@alianzafrancesa.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 9-21hs. Sá | Sat 9-14hs. 131 CASA NACIONAL DEL BICENTENARIO • Secretaría de Cultura de la Nación • Riobamba 985 / CABA • Tel 4813-0679 int 108 • CasaDelBicentenario.gov.ar 132 CENTRO CULTURAL BORGES • Viamonte esq. San Martín • Tel: 5555-5449 • .ccborges.org.ar • info@ ccborges.org.ar Lu-Sá | Mo-Sat 10-21hs. Do | Sun 12-21hs. • Entrada general: . . $10 y para estudiantes y jubilados: $7. Pag. 128 133 ESPACIO MULTIARTE-SINDICATURA GENERAL DE LA NACION • Av. Corrientes 381 • sigen.gov.ar • multiarte@sigen.gov.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-18hs. 134 INSTITUTO GOETHE • Av Corrientes 319 1º • Tel: 4311-8964 • www.goethe.de/buenosaires goethe@buenosaires.goethe.org • Lu-Vi | Mon-Fri 10-18hs.

FUNDACIONES FOUNDATIONS 135 FONDO NACIONAL DE LAS ARTES •Alsina 673 • Tel: 4343-1590 • FNartes.gov.ar fnartes@fnartes.gov.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-18hs. Entrada libre y gratuita. Free Entrance. Pag. 129 136 FUNDACIÓN ALÓN • Viamonte 1465 Piso 10 • Tel: 4372-9218 • www.fundacionalon.org • info@fundacionalon.org • Lu-Vi | Mon-Fri 14-19hs. 137 ESPACIO DE ARTE-FUNDACIÓN OSDE • Suipacha 658, 1er. Piso • .Tel: 4328- 6558/3228/3287 Lu-Sá | Mon-Sat 12-20 • Entrada libre • ArteFundacionOSDE.com.ar • espaciodeartefundacion@osde.com.ar

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES 138 ARCIMBOLDO •Reconquista 761 PA 14 • Tel: 4311-3373 • Arcimboldogaleria.com • arcimboldogaleria@yahoo.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 15-19hs. • Sá | Sat 11-13hs. Otros horarios, con cita previa 139 IGNACIO LIPRANDI ARTE CONTEMPORÁNEO • Av. de Mayo 1480, 3ro izquierda • .Tel: 4381-0679 IgnacioLiprandi.com • info@ignacioliprandi.com • Lunes a viernes de 11 a 20hs. Sábados de 11 a 17hs. Pag. 130 140 JACQUES MARTÍNEZ •Avenida de Mayo 1130, 4to G • Tel: 4381 7458 • Galeriajacquesmartinez.com info@galeriajacquesmartinez.com • Lu-vi | Mon-Fri 12 a 20 hs. Pag. 131 141 LE BAR ESPAC IO DE ARTE• Tucumán 422 • Tel:5219-0858 • Lu | Mon 12 a 16 hs. Ma-Vi | Tue-Fri de12 a 02 hs. Sa | Sat de 21 a 03 hs.

127


CENTRO

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

142 MODO 7 ART GALLERY • Sarmiento 1981 • modo7@modo7gallery.com www.modo7gallery.com 143 PASAJE 17 • Bartolomé Mitre 1559 • Tel: 4371-1651 • Pasaje17.com.ar •.espaciodearte@ospoce.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-19hs. Pag. 132 144 ULTRA • San Martín 678 • Tel: 4312-5605 • Lu-Vi | Mon-Fri de 12 a 24 hs. 145 VERA GERCHUNOFF • Av. Córdoba 785 9º18 • Tel: 4314 5651 • www.veragerchunoff.com.ar veragerchunoff@fibertel.com.ar • veragerchunoff@gmail.com • Lu-Vi | Mon-Fri de 13 a 20 hs. con cita previa.

CASAS DE REMATE AUCTION HOUSES 146 BANCO DE LA CIUDAD DE BUENOS AIRES • Esmeralda 660 3º • Tel: 4322-7240 www.bancociudad.com.ar • subastas@bancociudad.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-18hs

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES 147 ESPACIO CULTURAL ITAÚ • Cerrito y Viamonte • tau.com.ar/itaucultural 148 ESPACIO TUCUMÁN • Lun a Vi de 9 a 19 hsSuipacha 140. Capital • Te: 4322-0010 • culturatucuman@fibertel.com.ar 149 FOTOGALERÍA TEATRO SAN MARTÍN • Avenida Corrientes 1530 • Tel: 0800-333-5254 teatrosanmartin.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri desde las 12 hs from 12hr. Sá-Do de 14 hs. hasta la finalización de las actividades del día en el teatro. Sat-Sun from 14 hr. until the end of the theater’s daily activitie. 150 HOTEL ESPLENDOR • San Martín 780 • Tel: 5256-8800 • www.esplendorbuenosaires.com

ANTICUARIOS ANTIQUES 151 SANTARELLI • Florida 688 • Tel: 4322-4170 | 4393-8152 • santarelli@speedy.com.ar • santarellijoyas.com.ar 152 GUILLERMO A. JALIL • Maipu 466 • Tel: 4322-5957 • guillermo@jalilstamps.com • jalilstamps.com

128


CENTRO CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES

Eduardo Stupía y Luis Felipe Noe, Escritura consentida, tinta sobre papel, 115 x 140 cm, 2011. (Detalle). 132 CENTRO CULTURAL BORGES Viamonte esq. San Martín • Tel: 5555-5449 • CCborges.org.ar • info@ccborges.org.ar Lu-Sá | Mo-Sat 10-21hs. Do | Sun 12-21hs. • Entrada general: $10 y para estudiantes y jubilados: $7. Luis Felipe Noé y Eduardo Stupía prosiguen el productivo diálogo sobre el dibujo, su práctica, su experiencia, su concepto y poética, que vienen sosteniendo desde hace ya varios años, y ahora lo hacen volcados a la pura acción de dibujar, ensayando un experimento inédito para ambos: una muestra de dibujos realizados a cuatro manos. Como en una suerte de partido de ping-pong, cada uno lanza ideas gráficas en la cancha del otro y espera la devolución para volver a responderle con el tiro más inesperado, y así sucesivamente. Luis Felipe Noé and Eduardo Stupía keep the productive dialogue on drawing, their praxis, their experience, its concept and poetics, which they have led for various years and which they currently follow immersed in the pure action of drawing, carrying out a utterly new experiment for both of them: a drawing exhibition undertaken by four hands. Like a sort of ping-pong match, each of them throws graphic ideas to the other side and waits the return to give back the most unexpected shot and so on. 129


CENTRO ART SPACES

ESPACIOS DE ARTE

Raúl Flores, Serie Paredes de aire, Fotografía color, 60 x 100 cm cada pieza, 2006 135 FONDO NACIONAL DE LAS ARTES Alsina 673 • Tel: 4343-1590 • www.fnartes.gov.ar fnartes@fnartes.gov.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 10-18hs. Entrada libre y gratuita. Free Entrance. Confluencias. Adrian Alvarez, Marcelo de la Fuente, Marcelo Lopinto, María Esther Galera, Julia Mensch, Viviana Portnoy, Ral Veroni. Curador Juan Carlos Romero. Confluencias. hasta el 20 de diciembre Confluencias. Adrian Alvarez, Marcelo de la Fuente, Marcelo Lopinto, María Esther Galera, Julia Mensch, Viviana Portnoy, Ral Veroni. Curator Juan Carlos Romero. Confluencias. Until december 20

130


CENTRO GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

Paisajes del alma, 2011 (still del video) Video color 4 min 3 seg. 139 IGNACIO LIPRANDI ARTE CONTEMPOR ÁNEO Av. de Mayo 1480, 3ro izquierda • Tel: 4381-0679 • Ignacioliprandi.com • info@ignacioliprandi.com • Lu-Vi | Mon-Fri de 11 a 20hs. Luego de contarnos sobre caballos de cartoneros cordobeses, biomulas coloniales y narcomulas actuales. Adriana Bustos nos invita a pasar a su nueva muestra para compartir observaciones sagaces hechas dibujos, videos e instalaciones. “Recursos” es producto de una investigación sobre las urgentes condiciones del presente y su arqueología más reciente. After telling us about Cordoba cardboard horses, colonial biomules and current narcomules, Adriana Bustos invites us to her new exhibition to share shrewd observations in the form of drawings, videos and installations. “Recursos” (“Resources”) is the result of an investigation about the urgent circumstances of the present and its most recent archeology.

131


CENTRO

143 PASAJE 17 Bartolomé Mitre 1559 • Tel: 4371-1651 • Pasaje17.com.ar espaciodearte@ospoce.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11-19hs. Dirigida y creada por un grupo de artistas, Pasaje 17 entrecruza artistas jóvenes y consagrados proponiendo nuevos espacios de experimentación, como baños y vidriera.” Feria en el Pasaje hasta el mes de frebrero. Directed and created by a group of artists, Pasaje 17 interbreeds young and established artists and proposes new experimental spaces such as bathrooms and glass cabinets. “Fair at the Passage” until February.

132


SAN TELMO San Telmo tuvo en los últimos años un gran crecimiento a nivel turístico. Siendo el casco histórico de la ciudad, conjuga las calles empedradas y los mercados de anticuarios, bares típicos sumando la más contemporánea y actual oferta cultural. Consolidándose como uno de los polos de arte contemporáneo en Buenos Aires. El recientemente inaugurado Museo de Arte Moderno cuenta con una importante colección de arte moderno y en sus salas, exhibiciones temporárias de arte actual. San Telmo had in recent years a great growth in the tourism sector. As Buenos Aires’ historic district, it combines the cobblestone streets, antique markets and traditional bars with a lively modern cultural life. The district is becoming one of the poles of contemporary art in Buenos Aires. The recently opened Museo de Arte Moderno holds an important collection of modern art and in its rooms it also showcases temporary exhibitions of contemporary art.

133


199 197

Est. Entre Ríos 175

169

204

Est. Saen

Est. San Jos é

191

184

z Peña

Est. Congreso

Est. Indep

Juan

Est. Lima

Est. San

endencia

Est. Inde

penden

cia

Est. M. Mo

reno

183 Est. Belgra

Est. Av. de

no

162

as

182 181 177

192

168

196

Mayo

Est. Piedr

195

187

179 203

188

165

153

172

166 170 161

198 205 164

176 180

163 174

185

189 186 194 157

193 158

r va

134 128

208

178 190 167

160

201 202

olí

159

211

171 210

t. B

207

209 206 173

Es

156

154

155

Est. Perú

200

l

ra

ed

at

t. C

Es


INDEX ÍNDICE

SAN TELMO

MUSEOS MUSEUMS 129 MUSEO DE ARTE MODERNO DE BUENOS AIRES • Av. San Juan 350 • Tel: 4342.3001 • mambapress@buenosaires.gob.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 12-19hs. Sa-Do y Fe | Sat-Sun and hol 11.00 a 20.00 hs. Entrada general: $1. Martes gratis. Tuesday free. Biblioteca abierta para consultas Library open to consultations: Alsina 963, Lu-Vi | Mon-Fri 10.00 a 17.00 bibliotecamamba@gmail.com 153 MUSEO HISTÓRICO NACIONAL • Historic National Museum • Defensa 1600 Tel: 4307-2301 • mhnvisitas@hotmail.com • Ma-Vi | Mon-Fri 11-17hs Do | Sun 11-18hs 154 MUSEO NACIONAL DEL GRABADO • National Engraving Museum • Defensa 372 •Tel: 4345-5300 • Cultura.gov.ar/Museos/mgrabado.htm • museodelgrabado@yahoo.com.ar • Do-Vi | Sun-Fri 14-18hs 155 MUSEO DE LA CIUDAD •Defensa 219/223. Alsina 412 • 4331-9855 / 4442 4343-2123 • museodelaciudad@buenosaires.gov.ar • Lu-Do | Mon-Sun 11-19 hs. • Entrada: $1 • Lu-Mi | Mon-Wed gratis free. Pag. 127 156 MUSEO DEL CINE PABLO DUCRÓS HICKEN • Sede administrativa: Salmun Feijóo 555 Tel: 4303.2882/3 • museodelcine@buenosaires.gov.ar

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES 157 CARAS Y CARETAS • Venezuela 370 • Tel: 5354 -6618 • carasycaretas.org • centrocultural@carasycaretas.org.ar • Ma-Sa | Tue-Sat 14 -20hs • Do-Lu cerrado | Sun-Mon closed. 158 CASA DE LA CULTURA • Av. de Mayo 575 • Ma-Do | Tu-Sun 14-20hs. • Entrada gratuita. Free entrance. 159 CENTRO CULTURAL DE ESPAÑA EN BUENOS AIRES-CCEBA• Balcarce 1150 cceba.org.ar • info@cceba.org.ar 160 MANZANA DE LAS LUCES • Perú 222 • Tel: 4331-9534 ext. 101/102• iaac.com.ar • iaac@uolsinectis.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fr 10.30-19.30hs. Sa-Do | Sat-Sun 15-19hs.

FUNDACIÓN FUNDATION 161 FUNDACIÓN FORNER-BIGATTI • Bethlem (ex Humberto 1) 443 • Tel: 4362-9171 forner-bigatti.com.ar • casa@forner-bigatti.com.ar • Lu, Ma, Ju | Mon, Tue, Thu 09-16hs. Visitas guiadas a convenir por teléfono. Call for guided tours. 162 FUNDACIÓN LEBENSOHN • Gral. Hornos 238 (CABA) • Tel: 5093-6750/58 • FundacionLebensohn.org.ar prensa@fundacionlebensohn.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri de 14 a 19 hs. Pag. 144 135


SAN TELMO ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES 163 713 ARTE CONTEMPORÁNEO • Defensa 713 • Tel: 4362-7331 • www.arte713.com info@arte713. com • Lu-Vi | Mon-Fri 14-20hs. Sa | Sat 14-18 hs. Otros horarios concretar cita. Pag. 140 164 ALVARO CASTAGNINO • Balcarce 1016 • Tel: 4362-5393 • galeriacastagnino.com.ar alvarocastagnino@tutopia.com 165 AMBAR GALERÍA • Av. San Juan 411 • Tel: 155-865-7082 • ambar@fibertel.com.ar 166 ARKIS • San Juan 427 • Tel: 4300-8600 • arkis.com.ar • info@arkis.com.ar • Ma-Vi | Mon-Fri 10-19hs. Sa | Sat 10-17hs. 167 ARTE Y PARTE GALERIA • Chile 427 • Tel: 4343 -8383 • Arteypartegaleria.com • arteypartegaleria@gmail.com • Do-Ju | Sun-Thu 15 -19hs 168 ASUNTO • Peru 1064, tel: 4361-8210 • asuntogaleria.bolgspot.com • galeria@asuntoimpreso.com Mier-Do | Wed -Sun 14-22hs.

ATELIER DE CARLOS DANIEL PALLAROLS • Casco histórico de San Telmo. Tel: 4300-8354 • pallarols.com • carlos@pallarols.com • Lu-Vi | Mon-Fri 10-18hs. Sólo concertando cita.

169 BARRACA VORTICISTA • Estados Unidos 1614, Tel 4304-8972 / 153-629 -6453 • info@barracavorticista.com.ar • barracavorticista.com.ar • Ma y Ju | Tue and Thu 15-18hs. con aviso previo 170 BRANCO ESPACIO DE ARTE • Defensa 1295, local 27 • artebranco.com.ar • galeriajulianpino@hotmail.com • Ma-Do | Tue –Sun 11-19hs 171 BOLIVAR GALLERY • Bolivar 650 • Tel: 4342-0069 • bolivargallery.com.ar 172 CASART GALLERY • Defensa 1387 • Tel: 4361-5717 • casart.com.ar • info@casart.com.ar Ma-Sa | Tue-Sat 11-19hs. 173 CARTÓN PINTADO • Defensa 1179 1° • cartonpintado.com • cartonpintado@fibertel.com.ar • Ma-Do | Tue-Sun 14-18hs. 174 DAS DING • Solís 525 • 4382-6400 • www.das-ding.com.ar • info@das-ding.com.ar • Ma-Vi | Tue-Fri de15 a 20. Sá | Sat 10 a 13hs. 175 DE CASTELLI-ARTE • Chile 354 • Tel: 4307-7822 • decastelli.com.ar • osvaldo@decastelli.com.ar • Do-Vi | Sun-Fri 11-18hs. 136


ART SPACES ESPACIOS DE ARTE SAN TELMO 176 EDEA GALERIA DE ARTE • Defensa 771 • Tel: 4361-3328 • edeagaleria.com • info@edearte.com.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 12-19hs. 177 ENCONTRÉ ARTE Y DISEÑO • Cochabamba 580 • Tel: 156-674-8964 • Encontrearte.blogspot.com • encontrearte@gmail.com • Lu-Vi | Mon-Fri 16-22hs. 178 ESPACIO BIAZZI • Defensa 763 • Tel: (5411) 4361 6809 • Biazzi.com.ar • espaciobiazzi@yahoo.com.ar 179 FEDRO LIBROS ESPACIO DE ARTE • Carlos Calvo 578 • Tel: 4300-7551 • Fedrosantelmo.com.ar • info@fedrosantelmo.com.ar • Lu-Sa | Mon-Sat 11 -22hs. Do | Sun 15/21hs. 180 FEDERICO PONCERINI • Av. Independencia 333 • poncerini@hotmail.com 181 HOSTEL CIRCUS. GALERÍA • Chacabuco 1020 • Tel: 4878-7786 • info@hostelcircus.com • Hostelcircus.com 182 ISIDRO MIRANDA CASA CENTRAL • Estados Unidos 726 • Tel: 4361-4034 isidromiranda.com.ar • info@isidromiranda.com.ar • Ma-Do| Tue-Sun 12-19hs. 183 JARDÍN OCULTO• Venezuela 926 • Tel: 15 5260 4683 • info@jardinocultogaleria.com • Jardinocultogaleria.com • Ma-Sá | Tue-Sat 14 a 20hs. Pag. 141 184 LA ESTRELLA DEL SUD • Humberto primo 1217 • Tel: 4304-3998 • danielbriozzo@hotmail.com • Lu-Vi | Mon-Fri 15.30 -19hs. 185 LAGUANACAZUL • Defensa 677 • Tel: 4342-9859 • laguanacazul.com • laguanacazul@gmail.com • Lu-Do | Mon-Sun 10-20hs. 186 ARTE MERCADO DE ARTE-AMA • 15-5486-3599 • info@artemercadoarte.com.ar • Artemercadoarte.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 14-20 hs. Sáb | Sat 10-14 hs. Dom | Sun 14-20 hs. 187 LDF GALERÍA • Perú 711, depto 3 • Mié y Vie | Wed and Fri 18-20hs • Ldfgaleria.blogspot.com • ldf.galeria@gmail.com 188 LORDI ARTE CONTEMPORÁNEO •Venezuela 617 • Tel: 4342-5723 • Lordiac.com • info@lordiac.com Lu-Vi | Mon-Fri 11-19,30hs. Sá | Sat 11-13hs Pag. 142 189 MASOTTATORRES ARTE CONTEMPORÁNEO •México 459 • Tel: 4331-6078 • Lu-Vi | Mon-Fri de 14-20hs. • Masottatorres.com.ar • contactos@masottatorres.com.ar 190 MERCEDES GIACHETTI • Defensa 718 • Tel: 4361-6307 • galeriamgiachetti.com.ar • mercedesgiachetti@yahoo.com.ar • Mi-Sa | Wed-Sat 15-19hs • Do | Sun 12-20hs. 191 MERIDIÓN ARTE CONTEMPORÁNEO • Venezuela 1549 • Tel: 4382-1490 • meridion@speedy.com.ar • Ma-Sa | Tue-Sat 16-20hs 137


SAN TELMO ESPACIOS DE ARTE ART SPACES 192 NO ESTAMOS SOLAS GALERÍA DE ARTE • Piedras 182 • Tel: 4331-0316/4342-4408. noestamosolas@yahoo.com • info@noestamosolas.com.ar • noestamosolas.com.ar 193 OFICINA PROYECTISTA • Perú 84. Piso 6. Oficina 82 • oficinaproyectista.blogspot.com oficinaproyectista@gmail.com • Mié-Vi | Wed-Fri 18-20hs. 194 ORIGINAL MÚLTIPLE -ARTE GRABADO •Venezuela 468. San Telmo • Tel: 4342-2014 • omartegrabado.com • originalmultiple@omartegrabado.com Pag. 143 195 PAN FRANCÉS • Piedras 1055 • Tel: 4307-1331 • pan-frances.com. • Panfrances.santelmo@gmail.com • Mi-sá | Wed-Sat 13-20hs. 196 PROYECTO A • Av. San Juan 560, esquina Perú • Tel: 155 052 0839 • proyectoa.com.ar • proyectoa@hotmail.com • Ju- Do | Thu-Sun: 16.30- 20 hs. 197 PROVINCIA • México 2148 • clubprovincia@gmail.com • flickr.com/provincia 198 RAJADELL ART GALLERY • Defensa 1060 • Tel: 4361-6053 • rajadellartgallery.com.ar pinturas@rajadellartgallery.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 11/19hs. 199 RAVAL• Salcedo 3115 piso 14 dpto. B. • raval.com.ar 200 TRANSARTE, EMERGENCIAS CULTURALES • Cochabamba 354 • Tel: 4361-7276 • transarteweb.blogspot.com • info@transarteweb.com.ar • Lu- Vi | Mon-Fri 15/19hs. 201 WUSSMANN • Venezuela 570 • Tel: 4343-4707 • wussmann.com • arte@wussmann.com wussmannblog.wordpress.com • Lu-Vi | Mon-Fri 10:30-14 y de 15-20hs. 203 CASA DE ARTE GRACIELA BORTHWICK• Carlos Calvo 518 • Tel: 4362 0069 • gracielaborthwick@yahoo.com.ar • Gracielaborthwick.com.ar • Lu-Mi-Ju-Sa | Mon-Wed-Thur-Sat 11 a 20 hs.

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES 204 HOTEL BOUTIQUE BONITO BUENOS AIRES • Chile 1507 piso 3 • Tel: 4381-2162 info@bonitobuenosaires.com • bonitobuenosaires.com • Lu-Vi | Mon-Fri 10 a 17 hs. 205 LA SCALA DE SAN TELMO • Pje. Giuffra 371 • Tel: 4362-1187 • prensa@lascala.org.ar • Lascala.org.ar

ANTICUARIOS ANTIQUES 206 LOPREITO ANTICUARIO • Carlos Calvo 407 • Tel: 4362-5289 • euledesma@yahoo.com 207 DE BENEDICTIS ALFOMBRAS Y ANTIGÜEDADES • Balcarce 1463 PB 1 • Tel: 4361-8873 debenedictis@speedy.com.ar 138


MUSEUMS MUSEOS

SAN TELMO

Foto juguetes.

154 MUSEO DE LA CIUDAD Defensa 219/223. Alsina 412 • 4331.9855/4442 4343.2123 • museodelaciudad@buenosaires.gov.ar Lu-Do | Mon-Sun 11-19 hs. • Entrada: $1 • Lu-Mi |Mon-Wed gratis free. Sus colecciones, numerosas y variadas, mantienen viva la memoria urbana. Entre ellas se destacan las de fotografías, filetes, publicidad, juguetes, postales, radios y fonógrafos, envases, azulejos, baldosas, y las relativas a temas tales como la comida, las escuelas, la salud y la belleza, entre otras. Además, cuenta con colecciones de rejas, puertas, ornamentaciones y una amplia documentación fotográfica. Its numerous and varied collections keep the urban memory alive. The collections of photography, advertising, toys, postcards, radios and phonographs, containers, wall and floor tiles, and those relating to issues such as food, schools, health and beauty, stand out, among others. It also houses collections of gates, doors, ornaments and an extensive photographic documentation.

139


SAN TELMO MUSEOS MUSEUMS

Reapertura. Muestra Museo del Cine. 40 años 156 MUSEO DEL CINE PABLO DUCRÓS HICKEN Salmun Feijóo 555 • Tel: 4303.2882/3 • museodelcine@buenosaires.gov.ar • Lu, miér, jue y viernes 11-18 hs. Sá, dom, Feriados 10-19 hs. Martes cerrado. Mon, Wed, Thur, and Frid 11-18hs. Sat, Sun and holidays 10-19 hs. Closed on Tuesdays. Su misión es investigar, preservar y difundir el patrimonio cinematográfico nacional desde sus orígenes. Atesora equipos Lumiére, Pathé y Gaumont; cámaras, proyectores, enrolladoras, copiadoras y moviolas; vestuarios de las estrellas de la época de oro del cine nacional. Posee, además, utilería, maquetas y bocetos escenográficos; películas de 35 y 16 mm y Súper 8, 9 y 8mm. Su Biblioteca y Centro de Documentación esta abierto al público, solicitando entrevista, para consultas y asesoramiento. Its mission is to research, preserve and disseminate the national film heritage since its beginnings. It keeps Lumiére, Pathé and Gaumont equipments, cameras, projectors, film coils, copiers and moviolas, and costumes of the stars of the golden age of national cinema. It also has props, scenic models, and Super 8, 35 mm, 16mm, 9 and 8 mm films. Its Library and Documentation Centre is open to the public, upon previous request of an interview, for consultation and advice. 140


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

SAN TELMO

Eliana Heredia, Brigitte y el brillo del desierto, Instalación: caramelo, hierro y video. Medidas: 600 x 450 cm. 2011. 163 713 ARTE CONTEMPORÁNEO Defensa 713 • Tel: 4362-7331 • www.arte713.com • info@arte713.com • Lu-Vi | Mon-Fri 14-20hs. Sa | Sat 14-18hs. Otros horarios concretar cita. For other schedule, make a previous appointment. Diversas propuestas de arte contemporáneo realizadas por jóvenes artistas son exhibidas en esta antigua casa de San Telmo. Baltar, Cabutti, Calvo, De la Fuente, De Levie, El Halli Obeid, Florido, Fuks, Graziano, Heredia, Levy, Masvernat, Pierpaoli, Sorans, Tosso, Tschopp, Vita. Hasta el 29 de diciembre de 2011 Eliana Heredia “Brigitte y el brillo del desierto” – Brigida Baltar “Voar”. Several proposals of contemporary art by young artists are showcased in this old house in San Telmo. Baltar, Cabutti, Calvo, De la Fuente, De Levie, El Halli Obeid, Florido, Fuks, Graziano, Heredia, Levy, Masvernat, Pierpaoli, Sorans, Tosso, Tschopp, Vita. Until December 29, 2011 Eliana Heredia “Brigitte y el brillo del desierto” (“Brigitte and the brightness of the desert”) - Brigida Baltar “Voar”. 141


SAN TELMO MUSEOS MUSEUMS

Herbin. Muestra Jóvenes y modernos de los años ‘50 129 MUSEO DE ARTE MODERNO DE BUENOS AIRES Av. San Juan 350 • Tel: 4342.3001 • mambapress@buenosaires.gob.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 12-19hs. Sa-Do y Fe | Sat-Sun and hol 11.00 a 20.00 hs. Entrada general: $1. Martes gratis. Tuesday free. Biblioteca abierta para consultas Library open to consultations: Alsina 963, Lu-Vi | Mon-Fri 10.00 a 17.00 bibliotecamamba@gmail.com Sus colecciones abarcan la producción contemporánea argentina e internacional, fundamentalmente de las décadas de 1940 a 1960; también obras de Arte Concreto, Madí, Neo-figurativos y del Movimiento Informalista; fotografía argentina e internacional, diseño industrial, diseño gráfico y las últimas tendencias del arte contemporáneo. Its collections include the production of national and international contemporary art, essentially from the 40’s to the 60’s, including works of Concrete Art, Madí, the Neo-Figurative movement and Informalism, as well as Argentine and international photography, industrial design, graphic design and the latest trends in contemporary art.

142


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

SAN TELMO

185 LAGUANACAZUL Defensa 677 • Tel: 4342-9859 • laguanacazul.com • laguanacazul@gmail.com • Lu-Do | Mon-Sun 10-19hs.

Laguanacazul es un proyecto abierto a todas las expresiones del arte, que entrelaza lo originario con lo actual, creando una propuesta contemporánea única, basada en nuestra visión antropológica del arte. Estamos trabajando con artistas locales e internacionales –emergentes y ya consagrados- de todas las disciplinas: pintura, dibujo, escultura/objetos, grabado, instalaciones, performance y videoarte. Laguanacazul is a project open to all expressions of art, which interweaves the native with the present, creating a unique contemporary proposal, based on our anthropological vision of art. We are working with local and international artists, emergent and consecrated, from all the artistic disciplines: painting, drawing, sculpture / objects, prints, installations, performance and video art. 143


SAN TELMO ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

“Nasnolo, canto primero” Nas Nolo Impresión offset y técnica mixta, 30 x 20 cm, 2011. Edición de 1000 ejemplares. 188 LORDI ARTE CONTEMPORÁNEO Venezuela 617 • Tel: 4342-5723 • www.lordiac.com • info@lordiac.com Lu- Vi | Mon-Fri 11-19,30hs. Sá | Sat 11-13hs. La muestra reúne el trabajo de siete artistas que desarrollan su obra en el campo de la pintura y la instalación. La reunión de estas producciones que orbitan juntas sin relación aparentemás que la de articular cromática y espacialmente el pensamiento pictórico demuestra un recorte generacional arbitrario y decidido, en términos de lineamiento y ruptura del mismo. El lado A, en la planta baja de la galería, muestra la selección solida de la producción de cada artista, apelando al resultado de su empírico trabajo con el que se afianzan sus tratados estéticos, formales y conceptuales; mientras que el lado B, en la trastienda, exhibe producciones atípicas, en pequeño formato mayormente, que amplían las posibilidades discursivas de cada artista en la misma exhibición. fuen7e hasta1 de Marzo del 2012

144


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE SAN TELMO

Irene Ottoboni, “Amorevolmente amorevole”, Aguafuerte, 2011, 18x18 cm. 1er Premio Miniprint OM 194 ORIGINAL MÚLTIPLE-ARTE GRABADO Venezuela 468. San Telmo • Tel: 4342-2014 | 4331-4839 • omartegrabado.com • originalmultiple@ omartegrabado.com • Ma-Mi | Tue-Wed de 14-20hs. Ju-Vi-Do | Thur-Fri-Sun de 14-21hs. “1er Miniprint OM ” Más de 130 estampas conforman la colección completa- una excelente oportunidad para regalar un obra Original y Múltiple de nuestros artistas argentinos y latinoamericanos que participaron del certamen, hasta el 30 de diciembre. Reabrimos el 2/2/2012 con una muestra de los ganadores del “1er Miniprint OM ”. 2/3/12 Cristina Santander, obra gráfica.1st Miniprint OM “More than 130 prints form the complete collection –an excellent opportunity to give someone an Original and Multiple work of our Argentine and Latin American artists that participated in the contest, until 30 December. 2/2/2012 we reopen with an exhibition of the winners of the “1st Miniprint OM”. 3/2/12 Cristina Santander, graphic work.

145


SAN TELMO FUNDACIÓN FUNDATION

Ring Raje.

162 FUNDACIÓN LEBENSOHN Gral. Hornos 238 (CABA) • Tel: 5093-6750/58 • www.fundacionlebensohn.org.ar prensa@fundacionlebensohn.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri de 14 a 19 hs. Ring, Raje! Taller Diego Perrotta: Yanina Menis/Verónica Kaplansky/Amalia Saá/Marisa Sosa/Ana María Silva/Lucía Buchar/Pablo García Cases/Vivian Coscia/Martín Virues/Virginia Levacic/BIO/Mariana Cerdeira. Inauguración: Viernes 16 de diciembre 19 hs. Cierre y Brindis: Sábado 14 de enero de 16 a 19 hs. Visitas: lunes a viernes de 14 a 19 hs. Entrada libre y gratuita. Ring, Raje! Diego Perrotta’s workshop: Yanina Menis/Verónica Kaplansky/Amalia Saá/Marisa Sosa/Ana María Silva/Lucía Buchar/Pablo García Cases/Vivian Coscia/Martín Virues/Virginia Levacic/BIO/Mariana Cerdeira. Opening 16 december 19hs. Until Saturday 14th, January. 16 a 19. Free entrance

146


LA BOCA Junto a San Telmo y Barracas, esta zona, alguna vez proclamada República Independiente de La Boca debido al peculiar perfil que le dieron la olas inmigratorias provenientes de Italia entre 1880 y 1930, refuerza la zona sur como nuevo polo de arte en la ciudad. Hasta junio la Fundación Proa estará presentando la esperada muestra retrospectiva de Louise Bourgeois. Además, otros espacios de arte, como la galería Imán de La Boca y el Museo Quinquela Martín completan este circuito cultural obligado. Along with San Telmo and Barracas neighborhoods, this area, once declared La Boca Independent Republic due to the peculiar profile given by the immigration waves coming from Italy between 1880 and 1930, enforces the south area as a new art hub in the city. Until June Proa Foundation will be presenting the retrospective exhibition of Louise Bourgeois. Furthermore, other art spaces as Imán de La Boca and Quinquela Martín Museum complete this art circuit, a must in terms of cultural offer. 147


219

222

212

216

218 220 214 215

221

M de ro

Ped

213

za do

en

148 140


INDEX ÍNDICE

LA BOCA

MUSEOS MUSEUMS 213 MUSEO DE ARTE CONSTRUIDO • Ayolas 441 • Tel: 4301-4897 • museodearteconstruido@gmail.com • Ma-Do | Tue-Sun 12:30 a 19 hs. 214 MUSEO DE BELLAS ARTES DE LA BOCA BENITO QUINQUELA MARTÍN Av. Pedro de Mendoza 1835 • Tel: 4301- 1080 • museoquinquela@yahoo.com.ar • Ma-Do | Tu-Sun 10-18hs. • Entrada libre, bono contribución opcional. Pag. 149 215 MUSEO MAGUNCIA, MUSEO DE PAPEL, GRABADO Y ESTAMPA • Pedro de Mendoza 1855 • Tel: 4116 -5550 • info@museomaguncia.com.ar • MuseoMaguncia.com.ar 216 MUSEO DE LA PASIÓN BOQUENSE • Brandsen 805 • Tel: 4362-1100 • Museoboquense.com • Lu-Do | Mon-Sun 10-18hs.

FUNDACIONES FOUNDATIONS 217 FUNDACION ELÍA-ROBIROSA • Villarino esq. Gonçalvez Diaz • funder@dd.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 14- 20hs. • Exhibiciones temporarias de arte argentino contemporáneo. Contemporary Argentine art temporary exhibitions. 212 FUNDACIÓN PROA • Av. Pedro de Mendoza 1929 • Tel: 4104-1000 • info@proa.org • Ma-Do | Tue-Sun 11-19 hs. Lunes cerrado. Mon Closed. Pag. 148

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES 218 PASEO DE BELLAS ARTES AL AIRE LIBRE “CAMINITO” • Caminito Outdoor Exhibition of Fine Arts • Pasaje Caminito entre Magallanes y G.R.A de Lamadrid. 219 QUERIDA ELENA SENCILLAS ARTES • Pi y Margall 1124 • Tel: 4361-5040 QueridaElena.blogspot.com • queridaelena_boca@yahoo.com.ar

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES 220 GALERÍA CROQUIS • Del Valle Iberlucea 1551 (Caminito) • Tel: 4312-7650 GaleriasCroquis.com • info@editorialcroquis.com • Lu- Vi | Mon-Fri 13-19hs. 221 IMÁN DE LA BOCA -ESPACIO DE ARTE Y DISEÑO • Benito Pérez Galdós 384 • Tel: 4361-5360 / 4361-5852 •Galiman.com.ar • mescharer@funprecit.org.ar • Ju-Vi | Thu-Fri de 11 a 18 hs. Sá | Sat de 11 a 14 hs. Pag. 148 222 POPA • Lamadrid 882 • Tel: (5411) 4302 7244 • popa@boscojojo.com • Ju-Vi-Sa | Thu-Fri-Sat de 14:00-20:00 pm.

149


LA BOCA

FUNDACIÓN FUNDATION

Xalapa 212 FUNDACIÓN PROA Av. Pedro de Mendoza 1929 • Tel: 4104-1000 • info@proa.org Ma-Do | Tue-Sun 11-19 hs. Lunes cerrado. Mon Closed. Una excepcional colección de más de 100 piezas patrimoniales del período prehispánico mexicano, provenientes de la colección del Instituto Nacional de Antropología e Historia de México (INAH) y del Museo de Antropología de Xalapa (MAX). An exceptional collection of over 100 pieces of pre-Hispanic Mexican period, from the collection of the National Institute of Anthropology and History Mexico (INAH) and the Museum of Anthropology in Xalapa (MAX)

150


MUSEUMS MUSEOS

LA BOCA

Alrededores del Riachuelo - Alfredo Lazzari 214 MUSEO DE BELLAS ARTES DE LA BOCA BENITO QUINQUELA MARTÍN Av. Pedro de Mendoza 1835 • Tel: 4301- 1080 • museoquinquela@yahoo.com.ar Ma-Do | Tu-Sun 10-18hs. • Entrada libre, bono contribución opcional. Ubicado en el barrio de La Boca, el edificio de estilo racionalista exhibe un panorama del arte figurativo argentino desde fines del siglo XIX hasta nuestros días, además de la colección de mascarones de proa, única en Latinoamérica, y grandes obras y objetos personales de Quinquela Martín. Located in La Boca neighborhood, the rationalist style building showcases a panorama of Argentine figurative art from the late nineteenth century until today, in addition to its collection of ship’s figureheads, unique in Latin America, and Quinquela Martín’s masterpieces and personal belongings.

151


LA BOCA

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

Sábana. Creación colectiva de los artistas de la muestra Ceniza de Orquídeas 221 IMÁN DE LA BOCA -ESPACIO DE ARTE Y DISEÑO Benito Pérez Galdós 384 • Tel: 4361-5360 / 4361-5852 • Galiman.com.ar mescharer@funprecit.org.ar • Ju-Vi | Thu-Fri de 13 a 18 hs. Sá | Sat de 11 a 14 hs. Desde el 17 de diciembre hasta el 14 de enero se presenta la muestra “CENIZA DE ORQUIDEAS Intervención plástico-literaria de un burdel portuario”, basada en la novela de Jorge Paolantonio. Participan los artistas plásticos Carlos Carmona, Mónica Canzio, Adriana Lugones, Jorge Meijide, Diego Perrotta, Pedro Roth y Liliana Trotta. Ambientación: Arq. Alberto Antonini. Curaduría: Adriana Lugones Agradecimientos: Gemepe SA, RANTOV, Fundación Diagnóstico Maipú. From December 17 until January 14, the exhibition “CENIZA DE ORQUIDEAS” (“ASHES OF ORCHIDS”) – a visual-literary intervention of a brothel, based on the novel by Jorge Paolantonio. Visual artists: Carlos Carmona, Mónica Canzio, Adriana Lugones, Jorge Meijide, Diego Perrotta, Peter Roth and Liliana Trotta. Scenery: Architect Alberto Antonini. Curated by Adriana Lugones. Acknowledgements: Gemepe SA, RANTOV, Fundación Diagnóstico Maipú 152


PUERTO MADERO Con una ubicación próxima al centro de la ciudad, esta extensa zona está conectada al paseo ribereño y conjuga enormes emprendimientos inmobiliarios con espacios verdes a su sombra. Así es cómo los fines de semana se llena de paseantes y turistas. Esto obedece a que el área es además una atracción gastronómica ya que concentra gran cantidad de exclusivos bares y restaurantes. Ha sido, dada su reciente y explosivos crecimiento, uno de los últimos lugares en los que el arte ha hecho su entrada a través de expresiones callejeras y espacios artísticos. Hoy ya alberga dos espacios de gran interés, el Museo Colección Amalia Lacroze de Fortabat y la Torre YPF. Located close to Buenos Aires downtown, this vast area is connected to the riverside walk and combines colossal real state projects with green lunges on its shadows. That is why every weekend, it is visited by a great amount of walkers and tourists. Indeed, this area has to offer as well a wide range of exclusive pubs and restaurants, consolidating by these means a main gastronomic attraction. Due to its recent and explosive growth, it has been one of the latest places to be reached by art street expressions and spaces. Today, it is already housing two spaces of great interest, the Art Collection Museum Amalia Lacroze de Fortabat and the YPF Foundation- Art in the Tower Program. 153


de Alvear

Darsena Norte

Le Av.

tos rgen

Sa

ro N and

guay

. Ale

m Bouchard

Dique 4

Pza. C.N.BB.AA

t. Av. In

Trinidad Guevara

e Av. d

228 z

s

de

lo

sS

au

ce s

ch

Laguna de los Patos

341 Azucena Villaflor

229

ri

te nt

Martha Salotti

ta

lie

Ju

La

uez

rgo

Chile

o

Ly n

Parque V. Bolten Dique 2

in

drig

Av. Ing. Hue

Mexico

rta

Ca m

al Ro Achav

Pierina Dealissi

226

Ma

io

Med

r. Av. D

ti

5 de Julio

Av. Belgrano

Venezuela

o del

in Cam

Aime Paine

227 Olga Cossetini

Moreno

Pierina Dealissi

Balcarce

Alsina

San Martin

Juana Manuela Gorro

Av. Hipo

Juana Manso

Dique 3

lito Yrigoyen

iano

224 Av. Rivadavia

Laguna de las Gaviotas

al los It

Manuela Saen

Pza. 25 de Mayo

gartos

Noel

es

Macacha Guem

Mitre

los La

s M. Carlo

Av. Leandro N. Alem

Reconquista

Sarmiento

J. D. Peron

ro Av. Eduardo Made

es Av. Corrient

o de Camin

25 de Mayo

Lavalle

s iso Al

Juana Manso

Pierina Dealissi

Parque Natural y Zona de Reserva Ecológica Costanera Sur

223

Tucuman

s lo de

Viamonte

o in m Ca

Pza. Cecilia Grierson F. Chertcoff pson M. Sanchez de Thom Parque R. Forner

Av. Cordoba

Petrona Eyle Parque M. Bastidas rra

Encarnación Ezcu

Camin

225

o de lo

s Sauc es

Av. Independencia

e ian

ell eD nd aw so ra R

a

pañ

Museo Calcos y Escultura Comparada

Ex - Ciudad Deportiva Boca Juniors

lvi

uel Lafone

Av .E

Quevedo Sam

Casino Buenos Aires

Club de Obras Públicas

or oC nit

rse

a Av. Españ

Usina Termoe Central Cost

Su

r

Da de rse l E na st e

na

a re

Da Av. Brasil Parque Lezama Museo Historico Av. Caseros Nacional

Es Av.

ep

Pza. de las Artes

Dique 1

Be

Av. Juan de Garay

Azopardo

Cochabamba

de Justo

Av. San Juan

Av. Paseo Colon

Humberto 1

Pierina Dealissi

Av. Alicia Moreau

arce Carlos Calvo

Anfiteatro N. Marshal

Julieta Lantteri

Balc

Defensa

Bolivar

EEUU

loza Rosario Vera Peña

146 154


INDEX ÍNDICE

P. MADERO

MUSEOS MUSEUM 223 COLECCIÓN DE ARTE AMALIA LACROZE DE FORTABAT • Olga Cossettini 141 •Tel: 4310-6600 ColeccionBortabat.org.ar • info@coleccionfortabat.org.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 12-21hs. • Sa-Do | Sat-Sun 10-21hs. Pag. 154 224 DIRECCIÓN GENERAL DE MUSEOS DE BUENOS AIRES • Av. de los Italianos 851 • 4516.0944/9 Prensadgm@buenosaires.gov.ar • Lu-Do | Mon-Sun 9-19 hs.• Entrada: $1. Lu-Vi gratis Fee: $1. Mon-Fri free entrance. Pag. 155 225 MUSEO DE CALCOS • Av. España 1701 • Tel: 4361-4419 • Lu-Vi | Mo-Fri 10-12.30 hs. Sa-Do | Sat-Sun 11 a 17 hs. • carcova.museodecalcos@iuna.edu.ar

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES 226 PABELLÓN DE LAS BELLAS ARTES DE LA UCA • Av. Alicia Moreau de Justo 1300, planta baja • Tel: 4349-0200 int. 801/4338-0801 • Uca.edu.ar • pabellon_artes@uca.edu.ar • Ma-Do | Tue-Sat 11-19hs.

FUNDACIONES FOUNDATIONS 228 ARTE EN LA TORRE-FUNDACIÓN YPF • Macacha Güemes 515, PB • Lu-Vi | Mon-Fri de 10 a 19 hs. Entrada gratuita. Free Entrance. Del 20/5- 8/7. From 5-20 to 7-8. Pág. 156.

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES 227 ADRIANA BUDICH ARTE CONTEMPORÁNEO • Olga Cosettini 1350 1B • 6172-2112 arte_industria@yahoo.com

ESPACIOS DE ARTES ART SPACES 341 FAENA ARTS CENTER • WWW.FAENAHOTELANDUNIVERSE.COM • WWW.FAENAARTSDISTRICT.COM • Aimé Paine 1169, Faena Art District. Puerto Madero, Buenos Aires Argentina (1137). T: 4010 9233 pag.156

ANTICUARIOS ANTIQUES 223 GABRIEL DEL CAMPO • Faena Art District • Juana Manso 1350 • Tel: 5775-1333 lu-Vi | Mon-Fri de 11 a 19hs. 155


P. MADERO

MUSEUMS MUSEOS

Edificio de la Munich. 224 DIRECCIÓN GENERAL DE MUSEOS DE BUENOS AIRES Av. de los Italianos 851 • Puerto Madero • 4516.0944/9 • prensadgm@buenosaires.gov.ar Lu-Do | Mon-Sun 9-19 hs.• Entrada: $1. Lu-Vi gratis Fee: $1.- Mon-Fri free entrance. El Centro de Museos funciona en el antiguo edificio de la Cervecería Munich de Costanera Sur, versión libre de arquitectura bávara diseñado por el arquitecto húngaro Andrés Kálnay. Este emblemático edificio fue lugar de encuentro de personalidades de la cultura durante la década del 30. The Museum Center is located in the old building of the Cervecería Munich in Costanera Sur, a free version of Bavarian architecture designed by Hungarian architect Andrés Kálnay. This emblematic building was the meeting place for culture personalities during the 30’s.

156


FUNDACIÓN FUNDATION

P. MADERO

Luis Benedit, mesa. 225 ARTE EN LA TORRE-FUNDACIÓN YPF Macacha Güemes 515, PB

Lu-Vi | Mon-Fri de 10 a 19 horas. Entrada gratuita. Free Entrance.

En un amplio espacio ubicado en la planta baja de la sede la compañía en Puerto Madero, la Fundación YPF presenta Arte en la Torre, un programa de exposiciones que convoca a destacados artistas contemporáneos a través de proyectos especialmente concebidos para el lugar. A partir del miércoles 7 de diciembre, en el marco del programa Arte en la Torre de la Fundación YPF, abrirá al público la muestra Luis Benedit. Diseñador, compuesta por diferentes tipos de muebles y utensilios diseñados por el artista. Within a spacious spot located on the ground floor of the Company’s main quarter in Puerto Madero neighborhood, YPF Foundation presents “Art in The Tower”, an exhibition program that will be calling outstanding contemporary artists through project specifically conceived for the space.

157


P. MADERO

MUSEOS MUSEUMS

Ernesto Neto en Faena Arts Center 341 FAENA ARTS CENTER WWW.FAENAHOTELANDUNIVERSE.COM • WWW.FAENAARTSDISTRICT.COM • Aimé Paine 1169, Faena Art District. Puerto Madero, Buenos Aires Argentina (1137). T: 4010 9233 Faena Group inaugura Faena Arts Center, una pieza clave que consolida el Art District y tiende un puente cultural que acercará el arte, las nuevas tecnologías y sus procesos creativos a todos. Presentando una muestra de Ernesto Neto. Faena Group opens Faena Arts Center, a key piece that consolidates the Art District and is a cultural bridge that will bring the art, the new technologies and their creative processes closer to all. Featuring an exhibition by Ernesto Neto.

158


PALERMO Propuestas de gran contemporaneidad e interés se abren paso en museos, galerías, y diversos espacios de arte ubicados en esta zona en la que prevalecen los espacios verdes y los paseos al aire libre. Hace tiempo ya que Palermo funciona como termómetro cultural de Buenos Aires en la medida en que alberga no solo gran parte de su oferta institucional de la cultura, sino también porque en sus vidrieras y negocios se puede vislumbrar el rumbo en materia de moda, diseño y gastronomía. Además del Malba, uno de los museos más importantes de Buenos Aires, la zona goza de buena salud en materia del arte. Contemporary and interesting art proposals are displayed at museums, galleries and different art spaces located within this area, where green lounges and outdoor walks prevail. It has been while now since Palermo neighborhood became the city’s cultural thermometer as it not only hosts most of the institutional cultural offer in the city but also because on its shopwindows and stores one can cast a glance to what fashion, design and gastronomy offers. In addition to Malba, one of the most important museums in the area, this area enjoys a good artistic condition. 159


252

illa

d Pa

ra Ve

o

Ca

s nte

rg e

lan

ie

d

orr .C Av

Jo

np Bo

rg ma

243

284 257

247

Ne wb

M

er

au

re

y

294

288 270 248

277

267

258

287

280

293

250

245

290

283

251

274

256 za

244

289

259

263 268

0 47

272 18 00

00

00 51 00 51

00

0

291

246

285

18

275

249

00 51

265

00 51

241

00 47

242

262

44

286

0

0 47

0

0 47

o

22

271

255

240

an

260

arr

282

t. C

269

264

253

Es

261

281

rm

00

ale t. P

Es 00

22

00

266

46

00

22

273

a

ali

a It

laz

t. P

Es

237 ini

Or

tiz

ca

t. S

Es

r lab

231

233

es

uln

B st.

279

.

Est

E

278

ero Ag端

339 238

276

254 232

292

160 235

236

234 230


INDEX ÍNDICE

PALERMO

MUSEOS MUSEUMS 230 MALBA - MUSEO DE ARTE LATINOAMERICANO DE BUENOS AIRES • Av. Figueroa Alcorta 3415 • Tel: 4808-6500 • Malba.org.ar • info@malba.org.ar • Ju- Lu | Thu- Mon 12-20 hs. Ma cerrado | Tue closed • Entrada Fee $15. Mi | Wed 12-21hs. Jubilados $8. Estudiantes con acreditación $5. Menores $5. Mié | Wed $5, estudiantes sin cargo, menores y jubilados $3. Pág. 164 231 MUSEO EVITA • Lafinur 2988 • Tel: 4807 0306 • MuseoEvita.org • contacto@museoevita.org Ma-Do | Tue-Sat 11-19hs. Bono Contribución Contribution: $12, No Residentes; $3, Residentes. Visitas guiadas Guided Tours: visitasguiadas@museoevita.org y 0054 11 4807-0306. • Descuentos a estudiantes (con acreditación). Discounts for students with accreditations. 232 MUSEO DE ARTE POPULAR JOSÉ HERNÁNDEZ • Av .del Libertador 2373 • Tel: 4803-2384 Museohernandez.org.ar • info_hernandez@buenosairesgov.ar Mi-Vi | Wed- Fri 13-19hs Sa-Do y Fe | Sat-Sun and Hol 10-20hs. Lu-Ma cerrado. Mon-Tue closed. Entrada Fee $1, Domingo gratis Sunday free.. Pág. 165 233 MUSEO DE ARTES PLASTICAS EDUARDO SÍVORI • Av. Infanta Isabel 555 • Tel: 4774.9452/ 4772.5628 • Museosivori.org.ar • info@museosivori.org.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 12-20hs Sa-Do y Fe | Sat-Sun and Hol 10-20hs. • Lunes cerrado. Monday closed Entrada Fee $1. • Mie-Sa gratis. Wen-Sat free. Pág. 166 234 MUSEO METROPOLITANO • Castex 3217 • Tel: 4802-1911 / 4803 -4458 • museo@museomet.org.ar • MuseoMet.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 14 -20hs. Sa |Sat 14 -18.30hs.

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES 235 CASA DE LA CULTURA. FONDO NACIONAL DE LAS ARTES • Rufino de Elizalde 2831 • Tel: 4808-0553 • www.fnartes.gov.ar • casadelacultura@fnartes.gov.ar • Ma-Do | Tue-Sun 15-20hs. • Entrada Gratuita | Free Admission. 236 CENTRO CULTURAL COREANO EN AMERICA LATINA •Coronel Díaz 2884 • Tel: 4803.1572/31267 Centroculturalcoreano.org Entrada gratuita. Free Entrance • centroculturalcoreano@gmail.com • Lu-Vi | Mon-Fri 9-18hs. Sa | Sat 10-13hs. 237 JARDIN BOTÁNICO • Av. Santa Fe 3851 • Tel: 4831-4527 • buenosairesjardin@buenosaires.gov.ar • Lu-Do | Mon-Sun 08-19hs 161


PALERMO

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

GALERIAS DE ARTE ART GALLERIES 238 ABATE • Pasaje Bollini 2170 • Tel 4804-8247 • Danielabategaleria.com.ar • dag@danielabategaleria.com.ar 239 ACTUAL-ESPACIO DE ARTE • Palermo Soho • 4777-0382/154-025-5383 www.actual-espaciodearte.com • tere@actual-espaciodearte.com • Con cita previa. 240 ADRIANA BOZZI ART STUDIO • Thames 1484 • 154 530 3984 • adrigarci@fibertel.com.ar 241 ARGUIBEL-PLAT PENSAMIENTO LATERAL • Andrés Arguibel 2826 • Tel: 4899 0070 • arguibel@ciudad.com.ar • Ma-Dom | Tue-Sun 17-21hs. 242 ASTUCE • J.L Borges 2016 • Tel: 4773-0978 • www.astuce.com.ar • astuce@arnet.com.ar. Lu-Vi | Mon-Fri 13-20hs. 243 B GALLERY • Arte + Espacio • Bonpland 1956 • Palermo Hollywwod • Tel: 4777-7808 244 BACANO • Armenia 1544 • Tel: 4831-3564 • www.bacano.com.ar • info@bacano.com.ar. 245 BRAGA MENENDEZ ARTE CONTEMPORÁNEO • Humboldt 1574 • Tel: 4775- 5577 Galeriabm.com • info@galeriabm.com • Ma-Vi | Tue-Fri 13-20hs. 246 BERLINA ESPACIO DE ARTE •Palestina 1174 (casi esq. Córdoba) • espacioberlina@gmail.com Espacioberlina.blogspot.com • MI-Sa de 13.30 a 19hs. 247 BISAGRA • Bonpland 1565 • 4777-0164 • Bsgr.com.ar • bisagra@bsgr.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 15 -20 hs, Sá | Sat de 11 a 14 hs. 248 CARLA REY ARTE CONTEMPORÁNEO • humboldt 1478 • reycarla@gmail.com • arlarey-artecontemporaneo.blogspot.com • Lu-Vi | Mon-Fri 15-19hs, Sá | Sat 13-16hs. Pág. 167 249 CARRO-GALERÍA DE ARTES Y OFICIOS • Honduras 4646 • arteyoficiocarro.blogspot.com arteyoficiocarro@gmail.com • Lu-Vi | Mon-Fri 11-14hs/8-18hs. 251 COMOCOSA ARTE CONSULTORES • A.Carranza 1979 • 4771-4858 • Cosmocosa.com • info@cosmocosa.com • Únicamente con cita previa. Only by appointment. Pág. 168 162


ART SPACES ESPACIOS DE ARTE

PALERMO

252 SLY ZMUD • Bonpland 721 • 15 5891 2217 • Mar - Sáb:12:00-19:00 • info@slyzmud.com 253 DACILART • Pasaje Soria 5125 • Tel: 4832-1784 • Dacilart.com • info@dacilart.com • Ma-Sá | Tue-Sat 15-20hs Pág. 170 254 DANIEL MAMAN FINE ARTS • Av. del Libertador 2475 • Tel: 4804-3700 • DanielMaman.com • info@danielmaman.com • Lu-Vi | Mon-Fri 11.15-20hs. 256 EL BALDÍO MÓVIL • Guatemala 5945 dto.2 • Tel: 4775-8217 • ElBaldioMovil.com.ar info@elbaldiomovil.com.ar • Vi y Sá | Fri and Sat 17-21hs. 257 EL BORDE GALERÍA DE ARTE • Uriarte 1356 • Tel: 4777-4573 • el-borde@sitearte.com Ma-Sá | Tue-Sat 15-20hs. 257 EL PERRO VERDE TIENDA DE ARTE • Dorrego 1230 • Tel: 4-857-6751 • infoperroverde@gmail.com • Lu-Vi | Mon-Fri 10-13hs. Sá | Sat 11-19hs. 258 ELSI DEL RÍO •Humboldt 1510 • Tel: 4899-0171 • Elsidelrio.com.ar • info@elsidelrio.com.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 14-20hs. Sa | Sat 11-15hs. 259 GALERÍA FOSTER CATENA •Humboldt 1510 • Tel: 4899-0171 • Elsidelrio.com.ar • info@elsidelrio.com.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 14-20hs. Sa | Sat 11-15hs. Pág. 171 260 ESCARLATA ESPACIO DE ARTE CONTEMPORANEO • Serrano 1408 • Tel: 4833-9373 • espaciodearteescarlata@gmail.com • Lun-Sa | Mon-Sat 15-20 hs. 261 ESPACIO 6.0 • Gurruchaga 1287 • Tel: 4777-8967 • gerencia@sixfeet.com.ar • SixFeet.com.ar • Lu-Sá | Mon-Sat 10 a 20hs. 262 ESPACIO 10 ART GALLERY • Guatemala 4757 • Tel: 4831-0520 • Espacio10.com.ar arte@espacio10.com.ar 263 FORMA GALERIA DE ARTE • Thames 1620 • Tel: 4831-7041 • GaleriaForma.com.ar • galforma@hotmail.com • Lu-Sa | Mon-Sat 15.30-20.30hs. 264 FORO DE ARTE • Carranza 2003 • Tel: 4772-4474 • Forodeartegaleria.com.ar • estudiocdu@estudiocdu.com • Lu-Vi | Mon-Fri 12-20hs

163


PALERMO

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

265 GACHI PRIETO -CONTEMPORARY LATIN AMERICAN ART •Uriarte 1976 • Tel: 4774-6961 Gachiprietogallery.com • info@gachiprietogallery.com • Lu-Vi | Mon-Fri 13-20hs. Sá | Sat 12-18hs. Pág. 172 266 GALERÍA CÉNTRICA • Francisco Acuña de Figueroa 1800• Tel: 4865-0143 • Centricocentrica.com.ar • info@centricocentrica.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 14-20hs. Sá | Sat 10-15hs. 267 GALERÍA MATILDE BENSIGNOR • Tte. B. Matienzo 2460, PB “1” • Tel: 4775-2331 galeriamatildebensignor@uolsinectis.com.ar • MatildeBensignor.com 268 GALERÍA THAMES • Thames 1776 • Tel: 4832 -1968 • Lu-Vi | Mon-Fri 14- 18hs. Sa | Sat 15- 20hs. • galeriathames@yahoo.com.ar • TEMPORARIA TEMPORARY: 22/05-03/06: Edgardo Catalán, 05/06-24/06: Mónica Caían “entre laberintos y fricciones” y Carlota Petrolini. 269 GP ESPACIO DE ARTE • Cabrera 4934 • Lun-Vie | Mon-Fri 11:00-20:00 hs. Sáb | Sat 14:00-20:00 hs 270 IL BALLO DEL MATONNE • Gorriti 5950 • Tel: 4776 4247 • Ilballo.tv. z• ilballodelmattone@gmail.com 271 JARDIN LUMINOSO • El Salvador 4112 • Tel: 156 -735 -7001 /7004 • jardinluminoso@gmail.com Jardinluminoso.com.ar • Lu-Sa | Mon-Sat 15- 20hs. 272 JUANA DE ARCO • Costa Rica 4574 • Tel: 4833-1621 • JuanaDeArco.net • arte@juanadearco.net 273 KARINA PARADISO GALERÍA DE ARTE • Av. del Libertador 4700 PB “A” • Tel. 4776-3109 • karinaparadiso@uolsinectis.com.ar • Karinaparadiso.com.ar • Lu-Ju | Mon-Thu 14-20hs. Vi | Fri 15-21hs. Sa | Sat 10-13hs. 274 MAR DULCE • Uriarte 1490 • Tel: (cel) 15 5319 35 97 • galeriamardulce@gmail.com • galeriamardulce.blogspot.com • Ma-Vi | Tue-Fri 15-20hs. Sa | Sat 11-14 y 15-20hs Pág. 173 275 MAZAL ESPACIO DE ARTE • Costa Rica 4752 • Tel: 4831-7403 • Espaciomazal.com.ar info@espaciomzal.com.ar 276 MIAU MIAU ESTUDIO • Bulnes 2705 • MiauMiauEstudio.com • Lu-Vie | Mon-Fri 15-19hs.• Tel: 4803-0904 • info@miaumiauestudio.com 164


ART SPACES ESPACIOS DE ARTE

PALERMO

277 MILO ESPACIO DE ARTE • Cabrera 5507 (esquina Humboldt) • Tel: 6379 3701• milo.espaciodearte@gmail.com Pág. 174 278 NIKO GULLAND • Bulnes 2241 P.B. B • NikoGulland.com • Lu-Vie | Mon-Fri 15-20hs.• Tel: 4822-2064 • nicoart@fibertel.com.ar 279 NORA FISCH • Fisch Güemes 2967 pb. • Tel: 4824.5743 • info@norafisch.com • Norafisch.com • Mié-Vi | Wed-Fri de 14 a 20 hs. Sá | Sat de 11 a 15 hs. 280 OBJETO A • Cnel. Niceto Vega 5181 • Tel: 4773-0292 • Objeto-a.com.ar • info@objeto-a.com.ar • Ma-Sa | Tu-Sat 10.30-20hs. 281 OHPEN MARKET GALLERY PEOPLE • Cabrera 5033 • 4832-5124 / 4832-2813 • info@oh-pen.com.ar 282 OXIRO LLUEVE. SON LAS SIETE • Gurruchaga 1358 • Tel: 4771-3563 • Oxiro.zona3.com • oxiro@fibertel.com.ar 283 PABELLÓN 4 ARTE CONTEMPORÁNEO • Uriarte 1332 • Tel: 4772-8745 ó 4779-2654 • Pabellon4.com • pabellon4@interlink.com.ar • Lu-Sa | Mon-Sat 16-20hs. Pág. 175 284 PALERMO H • J.A Cabrera 6047 • Tel: 4777-9794 • galeriadearte@arnet.com.ar • Lu-Sá | Mon-Sat 11-19hs. 285 PETIT GALLERIE • Thames 1719 • Tel: 4831-8505 • Petitgallerie.blogspot.com • petitgallerie@gmail.com • Lu-Sá Mon- Sat 11-20hs 286 PLANETA CÚBICO • Thames 2145 • Tel: 4779-9641 • Planetacubico.tk • planeta.cubico@yahoo.com • Lu-Sa 11-20 hs. 287 TERESA ANCHORENA • Costa Rica 4818 • Tel: 4831-9828 • tanchorena@fibertel.com.ar • Lu-Sá Mon-Sat 11-20hs. 288 THISISNOTAGELLERY • Cabrera 5849 • Tel: 4774-0401 • hello@thisisnotagallery.com • ThisIsNotAGallery.com • Visor: las 24hs. 289 THE PHOTO GALLERY-CECILIA PASTORE • Serrano 1536 • Tel: 4831-5930 • Thephotogallery.com.ar • contacto@ceciliapastore.com.ar 165


PALERMO

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

291 VICTOR NAJMIAS-ART GALLERY INTERNATIONAL • Costa Rica 4680 • Tel: 4831-3238 • VN-ArtGallery.com.ar • info@vn-artgallery.com.ar • Concertar cita.

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES 292 CANAL 7 • Av. Figueroa Alcorta 2977 • Tel: 4808.2530 • tvpublica.com.ar • muestras@tvpublica.com.ar Entrada libre y gratuita todos los días Free unrestricted access, everyday 8 a 20 hs. 293 CLUB MATIENZO • Matienzo 2424 • ClubCulturalMatienzo.blogspot.com

CASA DE REMATE AUCTION HOUSES 339 LAVINIA • Salguero 2835 Piso 4ºA • Tel 4803 2848 • Consultas@LaviniaSubastas.com • LaviniaSubastas.com

RESIDENCIAS ARTISTICAS ART RESIDENCES 294 PROYECTO ‘ACE • Conesa 667 • Tel: 4551-3218 • Proyectoace.com.ar • info@proyectoace.com.ar Lu-Vi | Mon Fri 10-18hs. con cita previa, with previous appointment.

166


MUSEOS MUSEUMS

PALERMO

Guillermo Kuitca. Sin Título (acoustic mass), técnica mixta sobre papel, 148 x 148, 2005, 224 MALBA - MUSEO DE ARTE LATINOAMERICANO DE BUENOS AIRES Av. Figueroa Alcorta 3415 • Tel: 4808-6500 • www.malba.org.ar • info@malba.org.ar • Ju- Lu | Thu- Mon 12-20hs. Ma cerrado | Tue closed • Entrada Fee $15. Mi | Wed 12-21hs. Jubilados $8. Estudiantes con acreditación $5. Menores $5. Mié | Wed $5, estudiantes sin cargo, menores y jubilados $3. Exposición: Malba. Diez años. Esta muestra permite al público recorrer en imágenes y relatos los diez años de Malba, su producción y aportes a la cultura local, regional e internacional a través de diferentes soportes. Carlos Cruz-Diez: El color en el espacio y en el tiempo, Esta exposición fue organizada por The Museum of Fine Arts, Houston (MFAH) y la Cruz-Diez Foundation, Houston. El proyecto contó con el apoyo especial de la Fundación MetLife. Del 21 de septiembre al 5 de marzo de 2012. Sala 2 (1º piso) Arte latinoamericano 1910 - 2010.Del 21 de septiembre al 6 de febrero 2012.

167


PALERMO

MUSEUMS MUSEOS

Jesús Divino Pastor de las Almas- Lápiz y témpera - 1942 226 MUSEO DE ARTE POPULAR JOSÉ HERNÁNDEZ Av .del Libertador 2373 • Tel: 4803-2384 • www.museohernandez.org.ar • info_hernandez@buenosairesgov.ar Mi-Vi | Wed- Fri 13-19hs Sa-Do y Fe | Sat-Sun and Hol 10-20hs. Lu-Ma cerrado. Mon-Tue closed.Entrada Fee $1, Domingo gratis Sunday free. El museo conserva, investiga y difunde el arte popular argentino. Promociona a los artesanos actuales a través de programas especiales. Su patrimonio abarca principalmente artesanías tradicionales y contemporáneas. Además de su colección de platería, posee piezas de alfarería, cuero, fibra vegetal, madera, hueso, calabaza, imaginería, máscaras y tejidos. The museum preserves, researches and disseminates the Argentine popular art. It promotes the current artisans’ production through special programs. Its heritage comprises mainly traditional and contemporary crafts. In addition to its silverware collection, it also gathers pottery pieces, leather, vegetable fiber, wood, bone, pumpkin, imagery, masks and textiles. 168


MUSEOS MUSEUMS

PALERMO

Pedro Roth 227 MUSEO DE ARTES PLASTICAS EDUARDO SÍVORI Av. Infanta Isabel 555 • Tel: 4774.9452/4772.5628 • www.museosivori.org.ar • info@museosivori.org.ar Ma-Vi | Tue-Fri 12-20hs Sa-Do y fe | Sat-Sun and hol 10-20hs. • Lunes cerrado. Monday closed Entrada Fee $1. • Mie-Sa gratis. Wen-Sat free. Especializado en arte argentino, sus colecciones, integradas por pinturas, esculturas, dibujos, grabados y tapices, abarcan las sucesivas generaciones de artistas, desde la primera mitad del siglo XX hasta la actualidad. Su patrimonio, acrecentado con las obras de las últimas tendencias a través de los importantes premios y bienales que organiza, refleja tanto la evolución como la rica tradición artística del país. Specialized on Argentine art, its collection features paintings, sculptures, drawings, prints and tapestries that comprise the successive generations of artists from the first half of the twentieth century to the present. Its heritage, increased by the works of the latest trends’ output through the biennial awards that the museum organizes, reflects the evolution and variety of the Argentine artistic tradition. 169


PALERMO

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

Deborah Pruden, Sin Titulo, 2011, óleo sobre tela, 108 x 128 cm 251 COSMOCOSA ARTE CONSULTORES A.Carranza 1979 • 4771-4858 • www.cosmocosa.com • info@cosmocosa.com UNICAMENTE CON CITA PREVIA. By Appointment only. Consultora que ofrece un panorama completo de la escena del arte argentino para asesorar de acuerdo a los requerimientos de cada caso a particulares y a colecciones públicas y privadas. Interviene activamente en la escena del arte local trabajando en la promoción y producción de muestras y proyectos culturales en conjunto con las galerías e instituciones más importantes del país. Art advisors that provide a comprehensive overview of Argentine art scene to adress the specific needs of private collectors and public or private collections. It actively participates in local art scene working on the production and promotion of exhibitions and cultural projects, in conjunction with the most important galleries and institutions in the country.

170


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

PALERMO

Composition #1 Salamanco - Sobrino - Paganini 252 SLY ZMUD Bonpland 721 • 15 5891 2217 • Mar - Sáb:12:00-19:00 • info@slyzmud.com La Galería SlyZmud abre sus puertas el próximo martes 13 de diciembre de 2011 a partir de las 19hs en el barrio de Chacarita (Bonpland 721) con la muestra COMPOSITION #1; Hernán Salamanco, Andrés Sobrino y Hernán Paganini. SlyZmud Gallery opens its doors on Tuesday, December 13, 2011 from 19hs in Chacarita (Bonpland 721) with the exhibition COMPOSITION # 1; Hernán Salamanco, Andrés Sobrino and Hernan Paganini.

171


PALERMO

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

Tatita Ganly, El placer de lo simple, Oleo sobre tela, 100 x 100 c 268 GALERÍA THAMES Thames 1776 • Tel: 4832 -1968 • Lu-Vi | Mon-Fri 14- 18hs. Sa | Sat 15- 20hs. • galeriathames@yahoo.com.ar

Trabajamos con arte para contemplar, disfrutar, convivir. We work with art to see, enjoy and live.

172


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

PALERMO

Gerardo Feldstein, La Cuerda, 260 x 325 x 15 cm, Varillas de Hierro 253 DACIL ART GALLERY Pasaje Soria 5125 • Tel: 5411.4832.1784 | d a c i l a r t . c o m | info@dacilart.com • www.dacilart.com • Lu-Vi | Mon-Fri 13 a 19 hs. Sab | Sat con cita previa.. d a c i l abrió sus puertas en Diciembre de 2006, dirigida por Jorgelina Dacil Infer, promueve la difusión del arte alcanzando nuevos espacios de expresión con un staff de artistas característicamente ecléctico. Desde el 9 de noviembre: Inestabilidades de Gerardo Feldstein. Hasta el 6 de enero. d a c i l opened on December 2006, directed by Jorgelina Dacil Infer, promotes the art expanding towards new spaces of expression and exhibition with a staff of artists marked by eclectisism. From November 9: Inestabilidades (Instabilities), by Gerardo Feldstein. Until January 6..

173


PALERMO

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

Oligatega, Gelatina, Acrílico y tinta sobre impresión digital | 29 x 40 cm. 2011 259 GALERIA FOSTER CATENA Honduras 4882 1er. Piso • Tel: 4833-9499 • www.fostercatena.com • info@fostercatena.com • Ma-Sá | Tue-Sat 13- 19,30hs. La Galería Fostercatena presenta Oligatega “Domotica Ameba” y Paulina Silvia Hauyon “Nunca cambiarás solo”. Foster Catena Gallery presents Oligatega “Domotica Ameba” y Paulina Silvia Hauyon “Nunca cambiarás solo”

174


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

PALERMO

Maxi Rossini , Sin título, Fotografía digital toma directa, 35 x 50, 2011 265 GACHI PRIETO-CONTEMPORARY LATIN AMERICAN ART Uriarte 1976 • Tel: 4774-6961 • www.gachiprietogallery.com • info@gachiprietogallery.com Ma-Vi | Tu-Fri 13-20hs. Sá | Sat 12-18hs. Dentro de un proyecto curatorial de excelencia este espacio ubicado en Palermo Soho se proyecta como punto de encuentro para dinámicas propuestas de arte latinoamericano contemporáneo. Dirigida por Gachi Prieto, representa importantes figuras internacionales y exponentes de los nuevos lenguajes plásticos. Maxi Rossini. “Esto se parece demasiado a una despedida” Puede verse hasta el 7 de Enero. With a curatorial Project of great excellence, this art space located in Palermo Soho projects itself as a merging point for dynamic art proposals within Latin-American contemporary art field. Run by Gachi Prieto, this gallery backs important international figures and representatives of the current artistic languages. Maxi Rossini. “Esto se parece demasiado a una despedida” Until February 7.

175


PALERMO

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES

Milo Lockett, S/T, 2010, técnica mixta sobre tela, 140 x 190 cm. 277 MILO ESPACIO DE ARTE Cabrera 5507 (esquina Humboldt) • Tel: 6379 3701 • milo.espaciodearte@gmail.com Milo, chaqueño de paleta colorida, premio nacional y revelación ArteBa 2006, abrió su propio espacio donde se exhibe su obra y la de artistas invitados. “Mi pintura es simple, sin pretensiones de obra de arte. Un lenguaje directo, accesible para todos, con una imagen que conecta”. Milo, from Chaco with a colored palette, national award winner and ArteBa revelation in 2006, opened his own space where his work and the works of invited artists are displayed. “My paintings are simple, with no work of art pretensions. A straight language, open to everyone, with an image that connects.”

176


PALERMO

ABASTO | AlMAGRO | BOEDDO Esta zona, que abarca los barrios de Boedo, Almagro y Abasto, propone una variada oferta que combina espacios de arte, teatros y música. La fisionomía popular de este barrio, lejos de impedir, potencia la posibilidad de convertirse en plaza para muestras de arte contemporáneo. En Almagro, pueden visitarse las muestras de Federico Towpyha, Arte x Arte y la Fundación Esteban Lisa. En el barrio de Abasto, el Centro Cultural Ricardo Rojas, el espacio de arte AMIA y el Museo de Esculturas Luis Perlotti completan el recorrido de estas zonas de variada oferta cultural. This area, that joins Boedo, Almagro and Abasto neighborhoods, has a varied offer that combines art, theatre and music spaces. The popular physiognomy of this neighborhood does not block but promotes the possibility of being a ground for contemporary art shows. Almagro is the seat of Federico Towphya, Arte x Arte, and the Esteban Lisa Foundation. In Abasto neighborhood, the Ricardo Rojas Cultural Center, AMIA´s art space and Sculpture Museum Luis Perlotti complete the cultural offer within this area.

177


311

309 302

305

313

Est

.P

306

317

315

ue yrr

ed

on

301 Est. A

ngel

308

Galla

rdo

Est.

307 295

Med

rano

314 Est. Carlo

299

s Garde

l

300

316 Est. Pueyr

Est. Pasteu

redon

r

297 Est. Pza. Once

rros

stro Ba

Est. Ca

Est. Loria Est. Pza. Mise

rere

o Av. Av.Boed o Boed

Av. Jujuy 298

Est. Urquiza

Est. Jujuy

Est. Pichincha

Av. Pav Av.ónPavon

Est. Iclan

Inclan Inclan

Salcedo

Av. Jujuy

310

Metán

Av. Boedo

Est. Caseros

na icla Ch Av.

Rondeau Gibson

Av. Jujuy

Las casas

Est. Entre

Av. Boedo

Tarija

Pereyra

Av. La Plata

303 Est. Boedo

Est. Humberto

Est. La Plata

178

Est. Pasco

Est. Venezuela

312

Av. Asamblea

i

Est. Cong reso

296

Av. Directorio

Est. Albert

Janeiro

Av. La Plata

o de Est. Rí

304

Rios


INDEX ÍNDICE

ABA / ALMA / BOE

MUSEOS MUSEUMS 295 MUSEO CASA CARLOS GARDEL • Jean Jaures 735 • Tel: 4964.2015/2071 • museocasacarlosgardel@buenosaires.gov.ar • Lu, Mi, Ju, Vi | Mon, Wed, Thu, Fri 11-18hs. Sa-Do | Sat-Sun 10-19hs. Ma cerrado. Tue closed. Entrada Fee: $1. Mié gratis. Wed free. Pag. 181 296 MUSEO DE ESCULTURAS LUIS PERLOTTI • Pujol 644 • Tel: 4433-3396 • museoperlotti_prensa@buenosaires.gov.ar • Ma-Do y feriado 11-19hs. Lunes cerrado. • Entrada Fee: $1. Mie Gratis. Wed Free. Pag. 182

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES 297 CENTRO CULTURAL RICARDO ROJAS • Av. Corrientes 2038 • Tel: 4954-5521/5523 • Rojas.uba.ar • rojascomunicacion@rec.uba.ar • Lu-Sá | Mon-Sun 9-20hs. 298 ESPACIO CULTURAL JULIÁN CENTEYA • Av. San Juan 3255. 299 ESPACIO DE ARTE AMIA • PASTEUR 633 • Lu-Ju de 10 a 19hs. Mon-Thur from 10 to 19hr. • Viernes de 10 a 16hs. Friday from 10 to 16hr.

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES 300 ABASTO PLAZA HOTEL GALERÍA DE ARTE • Av. Corrientes 3190 • Tel: 6311 4466 301 ARTE ABSTRACTO JEVOA • Salguero 851 • Tel: 4862-3220 302 ARTE X ARTE • Lavalleja 1062 • Tel: 4772-6754 • Galeriartexarte.com • infoartexarte@fibertel.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 13-20hs. Pag. 183 303 BOEDO ARTE SUR • Esquina Sur, Av. San Juan y Boedo 304 CHEZ VAUTIER • Uspallata 2181 1° A • Tel. 4305-5520 • Chezvautier.com • info@chezvautier.com 305 DIOTIMA • Palestina 1194 • 4861 8308/4861 8368 306 DOCUMENT-ART • Loyola 32 • Tel. [+5411] 48 57 91 75 • info@document-art.com

Pág. 184

307 FEDERICO TOWPYHA • Tucumán 3124 • Tel: 4863-5893 | 156-700-4723 • Ftarte.blogspot.com • federicotopia@yahoo.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 15-20hs. 308 GALERÍA DE ABASTO • San Luis 3316 • Tel: 4863-8578 309 GALERÍA PRIMA • Castillo 540 • Tel: 4899-0444 • Proyectarte.org • galeriaprima@proyectarte.org Lu-Mié-Vie | Mon-Wed-Fri de 16 a 20 hs. y Sáb | Sat de 14.30 a 18 hs.

179


ABA / ALMA / BOE ESPACIOS DE ARTE ART SPACES 310 MAPA LÍQUIDO • Las Casas 4100 • Tel: 4923-9746 • MapaLiquido.com.ar • mapaliquido@gmail.com 311 MIL100 ART GALLERY • Lavalleja 1100 • Tel: 5368 0436 • Mil100.com • info@mil100.com 312 PAN Y ARTE • Boedo 876 • Tel: 4957 6702 • Panyarte.com.ar • panyarte878@hotmail.com

FUNDACIONES FOUNDATIONS 313 FUNDACIÓN ESTEBAN LISA • Rocamora 4555 • Tel: 4862-0569 • Estebanlisa.com info@estebanlisa.com • Lu-Vi | Mon-Fri 16-21hs. Sá | Sat 10-13hs. Pag. 183

ESPACIO DE ARTE ART SPACES 314 CASA ABASTO BAR • Anchorena 628 • Tel: 4865-7385 • Casaabasto.org.ar 315 CASA BRANDON • Luis María Drago 236 • Tel: 4858-0610 • Brandongayday.com.ar

MALEVO ESTAMPA • Ediciones de Obra Gráfica Original • Tel: 156 738 7709 • Malevoestampa.com.ar • malevoestampa@yahoo.com.a

ANTICUARIOS ANTIQUES 316 EL TASADOR • Av. Corrientes 2810 • Tel: 4961-4407/0800-222-8273 • El-tasador.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 9-20hs. Sá | Sat 9-14 hs.

INSTITUCIONES EDUCATIVAS 317 CENTRO DE INVESTIGACIONES ARTÍSTICAS • Tucumán 3754 • Ciacentro.org • info@ciacentro.org

180


MUSEUMS MUSEOS

ABA / ALMA / BOE

Fileteado - Flores 263 MUSEO CASA CARLOS GARDEL Jean Jaures 735 • Tel: 4964.2015/2071 • museocasacarlosgardel@buenosaires.gov.ar • Lu, Mi, Ju, Vi | Mon, Wed, Thu, Fri 11-18hs. Sa-Do | Sat-Sun 10-19hs. Ma cerrado. Tue closed. Entrada Fee: $1. Mié gratis. Wed free. La casa donde vivieran Carlos Gardel y su madre, ubicada en el tradicional barrio del Abasto, ha sido recuperada con la finalidad de convertirla en un museo de sitio que rescate, conserve y difunda el patrimonio cultural ciudadano que representa la obra de Gardel. Su ambientación se realizó con elementos originales de la década de 1930 que han sido restaurados con el fin de sugerir al visitante el universo cotidiano del Zorzal Criollo. El museo cuenta, además, con una sala de exposiciones temporarias. The house where Carlos Gardel and his mother once lived, located in the traditional neighborhood of Abasto, has been restored and turned into a museum aimed to rescue, preserve and disseminate the cultural heritage that Gardel’s work represent. Its interior is arranged with original elements from the 1930’s that have been restored to suggest the everyday universe of the Zorzal Criollo. The museum also has a temporary exhibition hall.

181


ABA / ALMA / BOE MUSEOS MUSEUMS

Daniel Warth, Pesebres 264 MUSEO DE ESCULTURAS LUIS PERLOTTI Pujol 644 • Tel: 4433-3396 • museoperlotti_prensa@buenosaires.gov.ar Ma-Do y feriado 11-19hs. Lunes cerrado. • Entrada Fee: $1. Mie Gratis. Wed Free. El museo tiene como misión preservar y difundir y promover la producción de la escultura argentina en general y del artista Luis Perlotti en particular. Su edificio corresponde a la casa-taller donde Perlotti realizó gran parte de su producción escultórica. Su patrimonio incluye más de 900 piezas entre dibujos, pinturas, grabados, murales y variados géneros escultóricos. Se destaca la producción de Perlotti y obras de grandes maestros de la escultura nacional. The museum’s mission is to preserve, disseminate and promote the production of Argentine sculpture in general and the work of the artist Luis Perlotti in particular. The building used to be the home – studio where the artist developed most of his sculptural production. Its heritage holds over 900 pieces including drawings, paintings, prints, murals and a variety of sculptural genres. Perlotti’s production, the works of great national masters of sculpture and two murals by national painter Quinquela Martin stand out among the collection.

182


ART GALLERIES GALERÍAS DE ARTE

ABA / ALMA / BOE

Daniel Kiblisky, Colegio Nacional de Buenos Aires, fotografía 302 ARTE X ARTE Lavalleja 1062 • Tel: 4772-6754 • www.galeriartexarte.com • infoartexarte@fibertel.com.ar Ma-Vi | Thu-Fri de 13.30 a 20hs. Sá | Sat de 11.30 a 15hs.. Alfonso Castillo, La persistencia y el juego. La exhibición de Alfonso Castillo, “La persistencia y el juego”, reúne fotografías de los últimos años que poseen la luminosidad y precisión de las arquitecturas de las ciudades que conoce y ama, que subrayan sus costumbres, anotan misterios, acentúan el fecundo encuentro entre luz y sombra, revelan la naturaleza que, también, el artista recrea artificialmente. Castillo se acercó a la fotografía a los 13 años, ingresando a un mundo inesperado que desde entonces, entre la persistencia y el juego, le permite expresarse sensible y apasionadamente. Curadora: Victoria Verlichak. Centro Cultural Recoleta, Sala J. Cierre: 19 de febrero de 2012

183


Esta zona comprende una gran variedad de subzonas, conocidas como Belgrano C, Belgrano R, Bajo Belgrano o Barrancas, el Barrio Chino, que dan cuenta de la diversidad que caracteriza este barrio. Tanto residentes como visitantes tienen el poder de acceder y disfrutar de espacios artísticos tradicionales y modernos, como así también de sus propuestas institucionales. El Museo de Arte Español Enrique Larreta ofrece una interesante colección de arte español. Además se puede visitar la colección del Museo Histórico de Buenos Aires Cornelio Saavedra. El Departamento de Arte de la Universidad Torcuato Di Tella dictará talleres, cursos teóricos y un programa de artistas.


BELGRANO

This area covers a great variety of subareas, such as Belgrano C, Belgrano R, Bajo Belgrano or Barrancas, Chinatown, that reflect the diversity that defines this neighborhood. Residents and visitors are able to approach and enjoy traditional and modern art spaces, along with their institutional proposals. Enrique Larreta Spanish Art Museum offers an interesting Spanish art collection. Also, the collection of the Cornelio Saavedra Buenos Aires Historic Museum can be visited a few blocks from t here at. Torcuato Di Tella University Art Department will be offering workshops, theory lectures and a program for artists.

185


4000

4000

4000

Av . Ri

c ar

de

4000

4000

3500

3500

3500

3500

3500

3500

Av. Olazábal

ias

2500

Ramallo Correa

2500

idobro

Ruiz Hu Besares Vilela Paroissien

l Rio

Av. G arcia de

2400

2400

Av. Olazábal

Blanco Encalada

Av. Monroe

Franklin D. Roosevelt

Dr. Pedro I. Rivera

Manuel Ugarte

Av. Congreso

Quesada

Iberá

Guayra

Campos Salles

Juana Azurduy

Nuñez

Av. Crisologo Larralde

Jaramillo

3000

3000

3000

3000

3000

3000

3000

3000

Mendoza

Av. Juramento

Echeverría Sucre

La pampa

2000

2000

2000

2000

2000

Manuela Pedraza

2400

2400

2400

2400

2000

Arias Ramallo Correa

1500

1500

Jaramillo

Manzanares

Paroissien

Vilela

ro M

Besares omodo C

Ruiz Huidobro

2000

2000

2000

artin

dav

Riva

ia

do n dao oU rm ille Gu Av.

Padre Canavery

1500

1500

1500

1500

1500

1500

1500

Av. Monroe

Av. Juramento

Sucre

Echeverría

La pampa

Castaneda

elt

3500

3000

3000

0 150

186 186

4000

3500

Virrey del Pino

Zabala

Ramsay

322 333

Virrey Loreto

Casadores

336

O’ Higgins

2000

2000

Dragones

Club Atlético River Plate

Husares

Campo Municipal de Golf

2000

in te ro s

10 zV 00 al 337 ient e

en

Sa

Qu Artilleros 2000

Miñones

or o

J.

Tiro Federal Argentino

id Av .L Migueletes 2000

Superi

ESMA

Montañeses

3000

Arribeños

Club Defensores de Belgrano 2000

Cuba 319

3500

11 de Septiembre 329

3 de Febrero 325 318 2000

2500

326

Arribeños

Vuelta de Obligado

o Est. Jose Henández

3000

José Hernández 335

4000

4000

3000

cas los In

al s lde Mo 327

Pinto

e Av. d

Av. Crámer

Arcos 320 323

4000 3500

Ciudad de la Paz Amenabar 2000

Av. Cabildo Est. Congreso 2500

3000 2000

2500

Conesa 331

Zapiola Freire

3500 3000

3500

Conesa Zapiola

332

Conde

Superi

334 Parque Saavedra

321

n lbí Ba 0 350

2000

Tronador

cheverría

La pampa Virrey del Pino ajal b Cara

Vid

Washington

Cap. Gral. Ramon Freire

Conde 324

Washington

Av. Rómulo Naon

Barri Mitr

Av. Rómulo Naon Estomba

o ard 2500

330

2500

Plaza

ic .R Av 328

2000Est. Juramento

ild b Ca Av.

2000

inez Gral. Enrique Mart elian Av. M

Estomba Tronador

3500 3000

Holmberg


INDEX ÍNDICE

BELGRANO

MUSEO MUSEUMS 318 MUSEO CASA DE YRURTIA • O´Higgins 2390 • Tel 4781-0385 • Casadeyrurtia.gov.ar museo@casadeyrurtia.gov.ar • Ma-vi y dom | Tue-fri and Sun 15-19hs. Lu y Sá | Mon and Sat. Cerrado Closed. 319 MUSEO DE ARTE ESPAÑOL ENRIQUE LARRETA •Av. Juramento 2291 • 4783.2640 / 4784.4040 • museolarreta@buenosaires.gov.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 14-20hs. Sa-Do y fe | Sat-Sun and Hol 10-20hs. • Entrada: $1. Jue gratis. Fee: $1. Thu free. Pág. 189 320 MUSEO HISTÓRICO SARMIENTO • Juramento 2180 • Tel: 4782-2989 • Museosarmiento.gov.ar • info@museosarmiento.gov.ar • Lu- vi | Mon-Fri 13-17.30hs. • Do | Sun 13-17.30hs. 321 MUSEO HISTÓRICO DE BUENOS AIRES CORNELIO SAAVEDRA •Crisólogo Larralde 6309 Tel: 4572.0746 • museosaavedra_direccion@buenosaires.gov.ar • Ma-Vi | Tue-Fri 9-18hs. Sa-Do-Fe | Sat-Sun-Hol 10-20hs. Lunes cerrado. Monday closed. • Entrada: $1. Ma-Mi gratis. Fee: $1 Tue-Wed free. Pág. 190

CENTROS CULTURALES CULTURAL CENTRES 322 CENTRO CULTURAL DE LA MEMORIA HAROLDO CONTI • ccmhconti@jus.gov.ar • Derhuman.jus.gov.ar/conti • Av. del Libertador 8151 (CABA) • Te: (011) 4 7027777/30 interno 160 /191• Twitter: @ccmhconti Pág. 191

GALERÍAS DE ARTE ART GALLERIES 323 3 GALERIA - FOTOGRAFÍA CONTEMPORÁNEA • Maure 3729, Colegiales • ortizfotos@live.com Cel: 15.3627.0032 • Inaugura miércoles 1° de junio de 2011, 19 hs. 324 ALEJANDRA PEROTTI GALERÍA DE ARTE• Zabala 3096 esquina Freire - Colegiales • Tel: 4553-0923 • galeria@espacioalejandraperotti.com • www.espacioalejandraperotti.com • Lu-Vi | Mon-Fri 10 a 13 y de 15 a 20 hs. Sá | Sat 10-15hs. 325 BRAQUE GALERÍA DE ARTE • Av. Monrroe 1996 • 4781.5073 • ArteBraque.com.ar • info@artebraque.com.ar 326 BUDDHA BA GALERÍA DE ARTE • Arribeños 2288 • Tel.:4706-2382 15-5471 6095 Ma-Vi | Tue-Fri 13-19hs. • aep_dis@hotmail.com • Flickr.com/photos/buddha_ba_galeria_de_arte/sets/ 327 CASA L´INC • Amenabar 93 • Tel: 4776-2348 • L-Inc.com.ar • Mié-Sá | Wed-Sat 14,30-20hs. 328 FORMOSA • Delgado 1235 • mensaje.formosa@gmail.com • Flickr.com/photos/salaformosa • Formosa-Mensaje.blogspot.com

187


BELGRANO

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES

329 GALERÍA DE ARTE DE ICANA • 3 de Febrero 821 • Tel: 4576-5970 • Icana.org.ar dcultural@icana.org.ar • Lu-Vi | Mon-Fri 9-20hs. 330 GRANATE • Galería / espacio teatral • Álvarez Thomas 1529/33 • Tel: 155-592-1932 Lu-Vi | Mon-Fri 16 a 20 hs. Sá | Sat 11,30-13,30hs • GranateGalería.blogspot.com 331 RAYO LAZER • Av Federico Lacroze 2848 • rayolazer.com.ar • proyectorayolazer@gmail.com

ESPACIOS DE ARTE ART SPACES 332 ASOCIACIÓN CULTURAL PESTALOZZI • R. Freire 1882 • Tel: 4552-5824/0670, Int. 134 cultura@pestalozzi.edu.ar • blog.cultura.pestalozzi.edu.ar 333 ECUNHI (ESPACIO CULTURAL NUESTROS HIJOS) • Libertador 8465 • Tel: 4703-5089 • NuestrosHijos.org.ar 334 TAILOR MADE HOTEL • Arce 385 • Tel: 4774-9620 • TailorMadeHotels.com 335 TALLER DE LA RIBERA • Jorge Newbery 3727 • Tel: 4553-4924 • gabrielachicola@hotmail.com • Lu-vi | Mon-Fri 11-19hs. 336 CENTRO DE EDICION TALLER GALERIA • Indalecio Gomez 4297 • 5411 4752 2774 • centrodeedicion@gmail.com • Centrodeedicion.com.ar • Lu-Vi | Mon-Fri (solicitar horarios telefónicamente).

INSTITUCIONES EDUCATIVAS 337 UNIVERSIDAD TORCUATO DI TELLA • Sáenz Valiente 1010 • Tel: 5169 7300 • utdt.edu/arte • Arte@utdt.edu. Pág. 192

188


MUSEUMS MUSEOS

BELGRANO

Arbol vida. Gustav Klimt 308 MUSEO DE ARTE ESPAÑOL ENRIQUE LARRETA Av. Juramento 2291 • 4783.2640 / 4784.4040 • museolarreta@buenosaires.gov.ar Lu-Vi | Mon-Fri 14-20hs. Sa-Do y fe | Sat-Sun and Hol 10-20hs. • Entrada: $1. Jue. gratis. Fee: $1 Thu free. Es un importante exponente del coleccionismo y del arte español en la Argentina. Fue la casa del escritor modernista Enrique Larreta (1873 -1961). Su interior fue ambientado con criterio historicista como un palacio renacentista español, con una significativa colección de pinturas, retablos, tallas y mobiliario de ese período; está rodeado por un jardín hispano-árabe único en la ciudad. It is an important exponent of art collecting and Spanish art in Argentina. Home of Enrique Larreta (1873-1961) Spanish modernist writer, the place has been set with a historical atmosphere, recreating a Spanish Renaissance palace. It holds a significant collection of paintings, altarpieces, carvings and furniture and it is surrounded by a unique Hispanic – Arab garden.

189


BELGRANO

MUSEOS MUSEUMS

El Aeroplano, León Tenenbaum 322 MUSEO HISTÓRICO DE BUENOS AIRES CORNELIO SAAVEDRA Crisólogo Larralde 6309 • Tel: 4572.0746 • museosaavedra_direccion@buenosaires.gov.ar Ma-Vi | Tue- Fri 9-18hs. Sa-Do-Fe | Sat-Sun-Hol 10-20hs. Lunes cerrado. Monday closed. Entrada: $1. Ma-Mi gratis. Fee: $1 Tue, Wed free. Ubicado en la ex chacra Saavedra, el museo propone, en sus diez salas de exhibición permanente, reflexiones sobre la historia, la política, la economía y la sociedad a través de sus colecciones de platería urbana, mobiliario, objetos de arte y decorativos, peinetones y alhajas femeninas, vestimenta, armas y numismática. Located in the former Saavedra farm, the museum proposes, in its ten permanent exhibition halls, reflections on history, politics, economy and society through its collections of urban silverware, furniture, art objects, decorative combs and women’s jewelry, clothing, weapons and numismatics.

190


CULTURAL CENTRES CENTRO CULTURAL

BELGRANO

El brillo de tu mirada de Cristina Piffer y Hugo Vidal 322 CENTRO CULTURAL DE LA MEMORIA HARLDO CONTI Av. Del Libertador 8151 (Ex-ESMA) • ccmhconti@jus.gov.ar• www.derhuman.jus.gov.ar/conti • Tel: (011) 47027777/30 interno 160 /191• Twitter: @ccmhconti • Facebook: CCM Haroldo Conti • Ma-Vi | Tue-Fri de 12:00 a 21:00hs. | Sa-Do y fe | Sat-Sun and Ho 11:00 a 21:00hs. Lu cerrado| Mon closed. Muestra-work in progress “El brillo de tu mirada” de Cristina Piffer y Hugo Vidal. Es un proyecto artístico de carácter participativo. Se propone reflejar luz para iluminar, señalar algunas de las zonas o fachadas de las construcciones existentes en este Centro Cultural que fueron oscurecidas, vueltas sombrías. Exhibition - work in progress “El brillo de tu mirada” (“The brightness of your eyes”) by Cristina Piffer and Hugo Vidal. It is a participatory art project. Its purpose is to reflect light in order to illuminate, identify some of the areas or facades of this Cultural Center that were obscured, turned grim. Mirrors and not mirages are used to reflect the light. Up to 03/04.

191


BELGRANO

337 UNIVERSIDAD TORCUATO DI TELLA Sáenz Valiente 1010 • Tel: 5169 7300 • utdt.edu/arte • Arte@utdt.edu.

Vinculando la tradición de experimentación del Centro de Artes Visuales del Instituto Di Tella con la trayectoria académica de la Universidad, el objetivo de este Programa de Artistas, realizado con el acompañamiento de la Fundación YPF, es brindar un espacio único de producción y reflexión para artistas en su etapa formativa que deseen trabajar en un ambiente de fuerte estímulo intelectual y creativo durante un año. Linking the experimental tradition of Di Tella´s Institute of Visual Arts and its academic trajectory as a University, the goal of this Artists Program, carried out with the support of YPF Foundation, is to provide an unique space for production and reflection aimed to artists in their formative stage who have the will to work in a strongly intellectual and creative environment for a whole year. 192


TIGRE

MUSEOS MUSEUMS

MUSEO DE ARTE TIGRE Paseo Victorica 972 Ciudad de Tigre, Prov. de Buenos Aires • 4512-4528 • www.mat.gov.ar • infomuseo@tigre.gov.ar • Miércoles a viernes 9-19hs. Sábados, domingos y feriados 12 a 19hs. El Museo de Arte Tigre (MAT) es una Institución municipal del Partido de Tigre que cuenta con una amplia colección de Arte Figurativo Argentino y ofrece día a día nuevas propuestas culturales a sus visitantes. Próximas muestras: el sábado 17 de diciembre se presentarán las exhibiciones “Estaciones”, del fotógrafo mexicano J. Hinojosa, y las obras destacadas del Premio Williams. Ambas muestras podrán ser vistas durante todo el mes de enero inclusive. The Museo de Arte Tigre (MAT) is a municipal institution of Tigre which has a large collection of Argentine Figurative Art and offers new cultural proposals to its visitors day by day. Upcoming exhibitions: Saturday December 17, “Estaciones” (“Stations”), by Mexican photographer J. Hinojosa, and the highlights of the Williams Award. Both exhibitions can be visited throughout the month of January.


buenos aires

map

mapadelasartes | mapadelasartes.com | info@mapadelasartes.com

PERSONAL NOTES | NOTAS




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.