47 ROLEX Oyster Perpetual GMT-Master II
pa n e r a i . c o m
ESPECIAL CALENDARIOS COMPLETOS Y ANUALES
HISTORIA
OMEGA REPORTAJE
47
JAEGER-LECOULTRE Y ASTON MARTIN DISEÑOS EXTREMOS
history a n d heroes.
PATEK PHILIPPE, GONDOLO “8 DAYS, DAY & DATE INDICATION”
ROLEX
Oyster Perpetual GMT-Master II
9 771699 703404
Mar Mediterráneo, Entrenamiento de los hombres “Gamma”. El buzo que sale del agua lleva una brújula Panerai en la muñeca.
TÉCNICA
00047
100% RELOJES
MAXIMILIAN BÜSSER & FRIENDS HM3 MEGAWIND
8e BIMESTR AL
8,15 € CANARIAS
radiomir 1940 3 days (ref. 514) disponible en acero y oro rojo
COMPARATIVA
GIRONA - Argenteria, 22 Tel. Informació: 972 20 46 90 • www.perequera.com
A. LANGE & SÖHNE, BLANCPAIN, GIRARD-PERREGAUX
Born
FroM
love
Mr Pascal Raffy , B ov e t
owneR,
with his son and insPiRation , aMadeo Raffy. all aMadeo Models aRe conveRtiBle into a wRistwatch , a P o c k e t wat c h and a taBle clock . ( Pat e n t P e n d i n G )
b ov e t. co m F o u n d i n g m e m b e r o F t h e q u a l i t y F l e u r i e r c e r t i F i c at i o n pa r t n e r o F t h e F o n dat i o n d e l a h au t e h o r lo g e r i e
Born
By
PASSIon
AMADeo ® FleurIer vIrtuoSo 5 - DAy to u r B I l l o n J u M P I n G H o u r S MInute retroGrADe WItH reverSeD HAnD-FIttInG
CHoCron JoyeroS – PrInCIPe De verGArA 22 – 28001 MADrID – tel. +34 91 781 02 25 ellIte – lA troMPA 3 – 05590 AlteA – tel. +34 966 883 530 GoMeZ & MolInA JoyeroS – PASeo BenABolA, S/n – 29660 Puerto BAnuS – tel. +34 952 817 289 MASSIMo BIAnCo – CAlle Del teAtro 38 – 03001 AlICAnte – tel. +34 965 20 13 04 reloJerIA AleMAnA – Puerto ADrIAno – C.P. 07181 – MAJorCA – tel. +34 971 23 72 46 unIon SuIZA – DIAGonAl 482 – 08006 BArCelonA – tel. +34 934 161 111 PArA toDA InForMACIon en eSPAÑA ContACtAr tel. +34 670 77 83 56
EDITORIAL
Juan Antonio Gómez - Editor
¿QUIÉN TEME LA VUELTA AL TRABAJO?
U
no v
su sa fr
ug a
ay
au g
a
2 1 2
su s a f r
we t u th
mo
m
23 24 25 26 27 2 sep sep oct oct
n f eb
d
mo
ov
feb
n
30 31 1 2 3 4 5 ec dec jan ja
8 9 10 11 12 1 3 7 6 mar mar apr apr m
29 8
we tu th
17 18 19 2 0 15 16 14 y jun jun jul jul 2
ay
we t u th
su sa f r
u a
s u sa f r
m
mo
mo
ov
eb
ay
23 24 25 26 27 2 1 2 g sep sep oct oct n 2
ov
feb
n
8 9 10 11 12 1 3 7 6 mar mar apr apr m
30 31 1 2 3 4 9 2 8 dec dec jan jan f 5 we t u th
jun jun jul jul au g
17 18 19 2 0 15 16 2 14
no siempre vuelve de vacaciones con las pilas cargadas y con la sensación de no haber desconectado del trabajo, y quien diga lo contrario que cambie de profesión. Eso es lo que, verano tras verano, me repite un buen amigo cuya profesión nunca he envidiado. Y es cierto también en mi caso: unos días antes de finalizar las vacaciones ya estoy dándole vueltas a la cabeza sobre posibles cambios y nuevos proyectos, y me es imposible dejar de consultar el correo electrónico para leer las noticias del sector -que no paran ni en agosto-, los comentarios de algún lector sobre su Diver favorito o las quejas de otro al que no le ha llegado la revista de verano, o se la han robado (“que desastre irme de vacaciones sin mi ”, nos contaba desde Roma Rafael de Madrid). Así pues, sin tener la sensación de habernos ido, porque en cada desplazamiento los relojes han seguido acaparando buena parte de nuestro tiempo de descanso, aquí estamos de nuevo, dispuestos a hacer entrega de la edición de septiembre-octubre, que viene cargada de relojes interesantísimos, nuevas historias y un Especial muy particular, dedicado a los relojes con calendario completo o anual, dos de las funciones más apreciadas por los amantes de la relojería. Como es habitual, nuestra portada de septiembre es para Rolex: en esta ocasión, les presentamos el siempre deseado Oyster Perpetual GMT-Master II, una de las novedades más destacadas de la prestigiosa marca este 2013, que se caracteriza por su innovador bisel cerámico negro y azul. Disfruten, en definitiva, de esta nueva entrega de . Nosotros ya estamos trabajando la edición de noviembre-diciembre, que, como en 2012, ofrecerá más páginas de las habituales para poder alojar el tradicional Especial Máquinas Femeninas, que este año se presenta más completo que nunca.
47
SOCIEDAD
0% 10 RELOJES
editor & director
Juan Antonio Gómez jagomez@edmrevistas.com coordinador editorial
Ferran Magrané director de técnica
Ernest Valls economía
Marc Falgueras fotografía
Meritxell Arjalaguer maquetación
Sinuhé Mayorga atención al lector & suscripciones
Josep Ventura club@maquinasdeltiempo.com redacción y colaboradores
Alicia M. McKanner, Fco. Javier Gómez, Carlos Fuentes, Ramón Castro, Manuel Sánchez, Juan A. García, César de la Cruz. redaccion.mdt@edmrevistas.com diseño original
dtm+tagstudy edita
EdM REVISTAS director general
Juan Antonio Gómez marketing
EdM PUBLICIDAD imprenta
AGPOGRAF S.A. distribución
Logista Publicaciones S.L. Tel. 916 627 158 redacción, administración y publicidad
C/ Muntaner, 50 6º 2ª 08011 Barcelona Tel. 933 435 634 Fax 933 435 807 www.edmrevistas.com depósito legal
B-51233-2005 / ISSN 1699-7034
La revista 100% relojes (Máquinas del Tiempo) no se hace responsable de la opinión expresada por sus colaboradores. Para reproducir cualquier texto o imagen se precisa la autorización de la editorial. © EdM 2005 © EdM 2008 / Issn: 1699-7034 Año 8 / Nº 5-2013. PVP: 8 € (21% IVA incluido) Tipografía del número de portada: tiPod (creada por Ipsum Planet)
8
Para más información: Tel. 91 444 18 65 - www.vacheron-constantin.com – www.thehourlounge.com – contacto@vacheron-constantin.com
17 de septiembre de 1755. En la Notaría del Señor Choisy, Jean-Marc Vacheron, un joven maestro relojero ginebrino, se dispone a contratar a su primer aprendiz. Este contrato es el documento más antiguo conocido del primer relojero de una prestigiosa dinastía. Además, es el acta de nacimiento de Vacheron Constantin, la manufactura relojera más antigua del mundo que se ha mantenido activa desde su creación.
Desde esta contratación, y fiel a la historia que ha forjado su reputación, Vacheron Constantin se ha dedicado a transmitir sus conocimientos a cada uno de sus maestros relojeros a fin de garantizar la excelencia y la continuidad de sus oficios y relojes.
Overseas Cronógrafo Calendario Perpetuo Movimiento mecánico automático, Calibre 1136 QP Cronógrafo con contadores de 30 minutos y 12 horas Oro rosa de 18 quilates 5N, Hermético hasta 15 bares de presión (~150 m) 49020/000R-9753
CONTENIDOS
47 34
40
16 SOCIEDAD
Las últimas novedades del sector, celebridades, curiosidades, economía, etc.
32 CARTAS
Cartas de los lectores.
34 EN PORTADA
62
Rolex Oyster Perpetual GMT-Master II.
40 ÚLTIMA HORA
Giuliano Mazzuoli, Manometrino; Arnold & Son, HM Perpetual Moon; Cartier, Tank MC; JeanRichard, Neroscope
52 POR PRECIO
Numerales romanos.
56 COMPARATIVA
A. Lange & Söhne, Saxonia Calendario Anual; Blancpain,Villeret Quantième Annuel GMT; Girard-Perregaux, 1966 Full Calendar.
62 HISTORIA Omega.
10
MÁXIMA DISCRECIÓN
PIAGET ALTIPLANO El reloj automático más plano del mundo Caja de oro blanco, 5.25 mm de espesor El movimiento automático más plano del mundo Calibre de la Manufactura Piaget 2.35 mm de espesor
e-boutique en piaget.es
CONTENIDOS
47 70
70 ESPECIAL
Calendarios completos y anuales.
96 DISEテ前S EXTREMOS
Maximilian Bテシsser & Friends, HM3 MegaWind.
102 REPORTAJE
Jaeger-LeCoultre y Aston Martin, doble aniversario.
109 EL OBSERVADOR 124 AL DETALLE
Breitling, Carl F. Bucherer, Cartier, Officine Panerai.
96
102
12
hermès. el tiempo reinventado.
arceau le temps suspendu la montre hermès es capaz de reinventar el tiempo para ajustarlo al compás de los deseos. basta con accionar el pulsador para poner el tiempo en suspenso: las agujas se inmovilizan, pero bajo la esfera del reloj el mecanismo sigue latiendo. con una nueva pulsación, la hora y la fecha reaparecen. el tiempo vuelve a su curso normal y usted, a su vida. este exclusivo calibre de hermès es una primicia mundial.
Para más información: Tel. 91 578 30 41 Hermes.com
CONTENIDOS
47
132
138
161 132 TÉCNICA
Patek Philippe, el silicio que viene.
138 VIP ZONE
Style y Gourmet.
146 SUSCRIPCIONES 149
GUÍA Y CLUB
161 PERSONAJES
News.
Stéphane Linder, Presidente director de TAG Heuer.
14
SOCIEDAD
JAEGER-LECOUTRE CELEBRA SU 180º ANIVERSARIO EN EL FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE DE VENECIA Entre el 28 de agosto y el 7 de septiembre se celebró la 70ª edición del Festival Internacional de Cine de Venecia, uno de los eventos culturales más importantes del mundo. La firma relojera Jaeger-LeCoultre, patrocinadora del certamen desde hace años, tuvo una gran presencia en Venecia, tanto en los actos oficiales del Festival como en los múltiples eventos sociales organizados paralelamente en la ciudad italiana. La habitual presencia de marca suiza en el Festival se ha juntado este año con los actos de festejo de su 180º aniversario; así, además de presentar las nuevas creaciones pertenecientes a su colección Jubilée, Jaeger-LeCoultre celebró, el pasado 3 de septiembre, una exclusiva cena en el Teatro de la Fenice. Entre los 250 invitados que acudieron a la cita, se encontraban algunas de las caras habituales en los eventos de la firma, como la actriz Diane Kruger, embajadora de la casa y símbolo de las colecciones femeninas. Además de conmemorar los 180 años de historia de la manufactura, la cena sirvió también para apoyar a la Fundación Aladina en la lucha contra el cáncer infantil, a través del proyecto “Reverso for a Smile”, una iniciativa benéfica que se desarrollará en el Festival Internacional de Cine de San Sebastián: por cada posado en la alfombra roja de actores, directores, etc, Jaeger-LeCoultre donará el valor del reloj a la Fundación Aladina y un niño recuperará la sonrisa disfrutando de unas vacaciones en el campamento especial de Barretstown. No fue la única iniciativa solidaria organizada por la firma relojera durante el Festival de Venecia: la semana anterior, Jaeger-LeCoultre ya había celebrado otra exclusiva cena benéfica para contribuir financiar los proyectos de cooperación que la organización internacional Emergency tiene en Sierra Leone. Naturalmente, la presencia de Jaeger LeCoultre en el Festival de Venecia también se hizo notar en las muñecas de los múltiples actores y actrices que desfilaron por la alfombra roja, así como de los ganadores de los premios más importantes del certamen: una vez más, la firma elaboró un reloj exclusivo para los vencedores en las categorías de mejor película (Leone d’Oro), y mejor actriz y mejor actor del año (Coppa Volpi). Los relojes llevan el león alado de Venecia grabado y lacado según las mejores técnicas tradicionales, acompañado de la inscripción “70. Mostra”.
18
El CEO de Jaeger-LeCoultre, Daniel Riedo, junto a la actriz Diane Kruger, embajadora de la marca.
Natalia Borges, luciendo un Jaeger-LeCoultre en la alfombra roja.
El exclusivo Reverso que se entregó a los ganadores de los premios más importantes del Festival.
Creative Center RD, Creative Director Alvaro Maggini
Adentrarse en un universo increíble La única Manufactura certificada íntegramente con el sello “Poinçon de Genève”. La firma más exigente en Alta Relojería. Visítenos en rogerdubuis.com Amaya Joyeros: Alicante, 965 217 141 - Unión Suiza: Madrid, 915 221 558 ; Barcelona, Diagonal 482, 934 161 111 ; Rambla Cataluña 17, 933 182 038 Valiño: Barcelona, 934 535 437 - Miguel Muñoz: Granada, 958 071 237 - Rabat: Madrid, 914 319 333 - Grupo Pagoda: Tenerife, 922 716 285 Relojeria Alemana: Calvia (Mallorca), 971 684 002 - Dos Relógios: Centro Colombo Lisboa (Portugal), 217 152 644
SOCIEDAD
FRÉDÉRIQUE CONSTANT PATROCINA EL CARLO RIVA TROPHY La firma relojera suiza Frédérique Constant patrocinó el Carlo Riva Trophy 2013, una concentración de lanchas clásicas a motor que se celebró en la localidad catalana de Sant Feliu de Guíxols el 15 y 16 de julio. Creado por el club italiano Riva Historical Society, que reúne a propietarios
y enamorados de la mítica embarcación italiana Riva, este evento anual ha sido organizado en esta edición por el club Riva de Catalunya. A lo largo del fin de semana, y en unas condiciones meteorológicas inmejorables, los participantes navegaron
ZENITH PARTICIPA EN LA FIESTA DE LA VENDIMIA DE GINEBRA El pasado 28 de agosto se celebró en Ginebra una nueva edición del ya tradicional festival Vendanges de Genève, dedicado a la cosecha de la uva. Las tiendas de la glamurosa Rue du Rhône, donde se encuentran algunos de los nombres más prestigiosos del mundo de la relojería y la joyería, quisieron participar en el evento con una fiesta nocturna, durante la cual dieron la bienvenida al público y a una selección de viticultores suizos. Entre ellas se encontraba la boutique de Zenith, que dio a los visitantes la oportunidad de conocer al enólogo Patrick Lance y degustar los vinos del Château de Mont (Mont-sur-Rolle) mientras admiraban la colección de relojes de la marca.
22
por la Costa Brava, haciendo parada en varias localidades, como Tossa de Mar o Palamós. El sábado por la tarde, además, se celebraron en la bahía de Sant Feliu una prueba de slalom y otra de maniobrabilidad, organizadas por la Federación Catalana de Motonáutica.
F
O
L
L
O
W
Y
O
U
R
O
W
N
S
P I LO T M O N T R E D ’A E R O N E F T Y P E 2 0 G M T
Desde siempre, la Manufactura ha acompañado a los pioneros de la aviación
W W W . Z E N I T H - W A T C H E S . C O M
poniendo a su disposición instrumentos de navegación y relojes a la altura de sus hazañas. Equipado con grandes números arábigos en superluminova blanco, el Type 20 GMT ofrece una gran visibilidad, garantiza la precisión del movimiento Zenith Elite 693 y cuenta, además, con un doble huso horario.
T
A
R
SOCIEDAD
LOS SUSCRIPTORES DE MDT VISITAN LA MANUFACTURA DE BREITLING
Los suscriptores que realizaron la visita, junto al equipo de mdt y a Cristina Alemany y Rafael Picazo, de Chronomar.
Relojeros trabajando en la manufactura.
Un momento de la visita a Breitling Chronométrie.
28
El pasado 9 de julio, ocho suscriptores de la revista “Máquinas del Tiempo” fueron invitados por la firma relojera Breitling a visitar la manufactura Breitling Chronométrie, situada en La Chaux-deFonds, que hoy es seguramente el centro de producción más moderno de la industria relojera. Los afortunados lectores, que habían resultado premiados en un sorteo realizado entre más de 70 amigos del Club , fueron acompañados durante todo el viaje por Juan Antonio Gómez, editor de la revista, y Josep Ventura, responsable del Club de lectores de la revista. A su llegada al Hotel Beau Rivage de Neuchâtel, procedentes del aeropuerto de Ginebra, los invitados fueron recibidos por Cristina Alemany y Rafael Picazo, de Cronomar, SA, empresa distribuidora de Breitling en España y Andorra. Después de un tranquilo paseo por la ciudad, los invitados volvieron al hotel para cenar. Allí, además de los deliciosos platos de alta cocina servidos en su Restaurante O’terroirs, pudieron disfrutar de unas espectaculares vistas al lago Neuchâtel en compañía de Valerie Chauveau, responsable de ventas de Breitling en el Caribe y Latinoamérica. Día de visita Después del prometedor preludio vivido el día anterior, los amigos del Club se levantaron a primera hora de la mañana para tomar el transporte que les esperaba a las puertas del hotel para
Tres imágenes del interior de la manufactura.
llevarles a La Chaux-de-Fonds, donde se encuentra la manufactura Breitling Chronométrie. Inaugurado en 2002, este centro de producción es la piedra angular del proyecto de Breitling de certificar todos sus movimientos a través del COSC. En 2007 fue ampliado con una segunda unidad, Breitling Chronométrie 2, creada especialmente para la fabricación del primer mecanismo de cronógrafo propio de la marca, el 01.
Para fabricar sus propios calibres manufactura de altas prestaciones, la firma ha desarrollado un sistema de producción industrial de cadena que ha revolucionado el proceso tradicional de ensamblaje de los mecanismos. Durante la visita a la manufactura, amenizada por las explicaciones de Fabrice Riart, quien ejerció de anfitrión por parte de la marca, los subscriptores de tuvieron ocasión de comprobar la obsesión por la calidad y la eficiencia que se vive en Breitling.
Los visitantes pudieron descubrir algunos de los elementos distintivos de Breitling Chronométrie, como el uso de robots de última generación, que permiten mecanizar los componentes del reloj con una precisión de micras, o el revolucionario concepto de cadena de montaje utilizado para la producción de los movimientos, controlado por un sofisticado software. Después de la visita, y debidamente equipados con los gadjets generosamente obsequiados por la marca, nuestros suscriptores se dirigieron a una granja restaurante, donde les esperaba una última sorpresa: un intérprete de cuerno alpino ataviado con el traje tradicional les dio la bienvenida con algunas piezas musicales. Antes de atacar el plato, algunos de los comensales incluso se lanzaron a probar el instrumento; quizás no demostraron un gran talento musical, pero sí que regalaron a los presentes unos momentos de cierta hilaridad. Sin duda, fue la culminación perfecta para una interesante visita a la que probablemente es la manufactura más moderna y tecnificada del sector.
29
ECONOMÍA LA SOSTENIBILIDAD, LA ASIGNATURA PENDIENTE Por Marc Falgueras
El largo período de crecimiento del sector del lujo, incluido el segmento de los relojes, ha obligado a las empresas a multiplicar su volumen de producción y a diseñar estrategias agresivas para posicionar sus marcas y sus productos en todo el mundo. Sin embargo, ante un consumidor cada vez más sensibilizado con las cuestiones ambientales, pocas han izado la bandera de la sostenibilidad como factor de diferenciación. ¿Está el lujo reñido con el medio ambiente?
E
n su último informe sobre sostenibilidad en el sector del lujo, Sarasin Bank –una entidad suiza de banca privada especializada en inversión sostenible y socialmente responsable– reconocía que, de un total de 15 grandes grupos de bienes de lujo presentes en sectores como la moda, la relojería, la joyería, los cosméticos o las fragancias, sólo recomendaría invertir en tres: las francesas PPR y LVMH, y la británica Burberry. Swatch y Richemont se sitúan en el medio de la tabla, mientras que Ralph Lauren cierra el listado, por detrás de firmas como Guess o Prada. La conclusión del estudio de Sarasin Bank es clara: la industria del lujo todavía “tiene mucho camino a recorrer en materia de sostenibilidad”. Según el documento, las principales empresas del sector “siguen mostrando demasiado poco conocimiento en materia de sostenibilidad”. Los principales déficits detectados fueron la falta de calidad en los productos Premium, el origen dudoso de las materias pri-
30
meras y la escasa transparencia en la cadena de aprovisionamiento. El estudio advierte que “hay una gran oportunidad para construir una imagen sostenible en las marcas de lujo, cuyo valor se sustenta en la reputación, la calidad y la exclusividad”, y apunta que estas cualidades “se están viendo perjudicadas a medida que aumenta la producción para dar respuesta a la creciente demanda”. Esta teoría se fundamenta en el hecho de que los consumidores están cada vez más sensibilizados con el medio ambiente, y por ello valoran más aquellos productos y marcas que se distinguen por su respeto hacia el entorno; en consecuencia, la enseña que mejor juegue sus bazas en este ámbito se posicionará mejor en el mercado. Algunos expertos indican, sin embargo, que la apuesta por la sostenibilidad va más allá de una simple cuestión de imagen de marca. Un consultor especializado en la industria relojera señala que “la gestión empresarial con criterios de sostenibilidad, ya sea ambiental o social, tiene que ver
con la supervivencia de la propia compañía, ya que es un ámbito que puede contribuir a mejorar la rentabilidad”. Lo cierto es que los principales constructores sólo han incorporado criterios de sostenibilidad cuando éstos se han traducido en la cuenta de resultados. Son un buen ejemplo de ello las nuevas instalaciones que han construido en los últimos años enseñas como Swatch o Audemars Piguet, entre otras, y que son muy eficientes en el consumo de energía y de agua, ya que el precio de estos recursos tenderá al alza a corto, medio y largo plazo. El mismo consultor apunta que “aunque sería deseable un enfoque más vinculado a la ética, no está mal que las empresas empiecen a tomar decisiones con criterios que incluyan su relación con el entorno”. Más allá del diferente enfoque del análisis, la recomendación es unánime: la industria del lujo debe incluir los criterios de sostenibilidad en sus parámetros de gestión tan rápido como le sea posible. Le va en ello su supervivencia.
U N AJUSTE CADA 100 AÑOS. U NA COMPLICACIÓN QUE LE SIMPLIFICA TODA UNA VIDA.
Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel Jubilee. Serie limitada a 180 ejemplares. Calibre Jaeger-LeCoultre 985. Gracias a la programación íntegramente mecánica del calendario perpetuo, sólo tendrá que ajustar este reloj en el año 2100, es decir, cuando se produzca el próximo cambio de siglo. Para asegurar una perfecta precisión en el transcurso de todos estos años, Jaeger-LeCoultre ha dotado esta pieza con un tourbillon volante con espiral cilíndrica. La masa oscilante está finamente grabada con una medalla de oro recibida en 1889, símbolo del espíritu pionero que anima a los Inventores del Valle de Joux desde hace 180 años.
¡USTED SE MERECE UN AUTÉNTICO RELOJ!
C. Argenteria, 22 - 17004 - Tel. +34 972 204 690 C. Lasauca, 1 - 17600 Figueres - Tel. +34 972 511 545 www.perequera.com
LAS CARTAS
de nuestros lectores
MIS EJEMPLARES DE MDT, ORDENADITOS Hace mucho tiempo leí en un conocido foro sobre relojes que les proponían crear un elegante archivador de revistas para que sus suscriptores pudieran conservarlas convenientemente ordenadas. Tras leer su respuesta, que explicaba el elevado coste que supondría la fabricación de unos archivadores personalizados en una tirada tan pequeña, me puse a pensar y decidí encuadernar-
Rectificación:
32
E LA SD E R
REVISTA M ÁQ U
Club 100%
RELOJES
ww ww
En la sección “Por Precio” de nuestro anterior número, dedicada a relojes dotados de pequeño segundero, incluimos por error el modelo Frédérique Constant Classics Manufacture (con segundos centrales y fecha en subesfera) en lugar del modelo inicialmente elegido, que era el Carrera Panamericana Limited Edition. El precio tampoco correspondia al modelo publicado.
Juan Antonio Roca (Badalona)
coo m m
Javier Pérez (Castellón)
los como se hacía anteriormente con los coleccionables. Me los llevé a un antiguo encuadernador y me ha hecho un trabajo perfecto: un tomo por año (o, lo que es lo mismo, cada seis revistas) y ya sólo me quedan dos ejemplares para encargar la encuadernación del año 2013. Recomiendo a todos los que tengan el mismo interés que acudan a un encuadernador, si disponen de uno cerca, o a su quiosco habitual, porque los quiosqueros suelen tener contactos para encuadernar los fascículos coleccionables que venden.
TIEMPO DEL AS IN
Consciente de que no soy el único que ha padecido envidia sana al leer en la web sobre las visitas que estáis efectuando a las manufacturas relojeras, quiero felicitaros por todas las actividades que organizáis para vuestros seguidores, entre los que me encuentro, mientras espero ser agraciado algún día con una plaza en los sorteos. Nunca me había suscrito a una revista, y tuve muchas dudas de hacerlo con , porque entendía que la forma más rápida de tener el ejemplar en mis manos era comprándolo en el quiosco, pero la verdad es que desde que soy socio del Club de lectores me enorgullezco del día que tomé esta sabia decisión. Amén de los excepcionales contenidos de la revista, estoy muy satisfecho de vuestras comunicaciones directas, tanto la Newsletter
que nos convoca a las actividades de mdt y nos cuenta lo que sucede en este sector de una forma periódica, pero sin la insistencia abusiva de otras empresas que tienen mi dirección en su base de datos.
CLUB DE LE CT O
ENVIDIA SANA
ww .c ..m oo. maa mpp qquuiin m e e i i t t l naassddeel
Unión serena de Este y Oeste.
Una imponente máquina del tiempo desarrollada con genuina pasión por el arte relojero: El Patravi TravelTec cronógrafo es también cronómetro con certificado oficial y muestra simultáneamente tres husos horarios. El pulsador patentado selecciona con facilidad la dirección del viaje – Este u Oeste – y ajusta los distintos husos horarios. La filosofía de Carl F. Bucherer, basada en funciones y mecanismos inteligentes, no podría haber sido interpretada de manera más perfecta. www.carl-f-bucherer.com
ALICANTE, El Corte Inglés, Avda. Federico Soto 1 – 3, MADRID, El Corte Inglés De Serrano, C/ Serrano 47, El Corte Inglés de Castellana, C/ Raimundo Fernández Villaverde 65, DISTRIBUIDOR EXCLUSIVO: BERMA TIME, Tel. 619071321, info@bermatime.es
Rolex
Por Alicia M. McKanner.
La Feria de Basilea 2013 fue el escenario escogido por Rolex para presentar en sociedad la nueva versión de uno de sus relojes míticos: el GMT-Master II. Para celebrar la ocasión, su exclusivo bisel cerámico de 24 horas se vistió en primicia con dos nuevos colores, azul y negro, en alusión a su indicación de día y noche.
N
o pocas veces la historia ha propiciado la evolución de la relojería para satisfacer las necesidades de los nuevos tiempos. Aunque no es menos cierto que la evolución relojera también ha marcado tiempos históricos... pero eso sería otra historia. Corrían los años 50 del siglo pasado, la Segunda Guerra Mundial había quedado atrás y el Plan Marshall era el motor económico del momento. La conexión Europa-América estaba a la orden del día y la navegación aérea en pleno auge. La compañía aérea americana por excelencia era la Pan American World Airways, comúnmente conocida como PanAm, y los pilotos de aviación precisaban un instrumento que les permitiera consultar con comodidad la hora local y la hora de origen, ya que en los viajes intercontinentales se atravesaban varios husos horarios. La PanAm hizo partícipe a Rolex de la necesidad de equipar a sus pilotos con un reloj de estas características, y en 1954 la firma suiza presentó el primer GMT-Master. La primera referencia del reloj fue “6542”, y estaba dotada del calibre 1036. Los incondicionales de la marca también la conocen hoy con el sobrenombre de “Pussy Galore”, una de las “malvadas” de Ian Fleming, quien lo lucía en su muñeca en “Goldfinger” (1964), la tercera entrega de la saga de James Bond protagonizada por Sean Connery. El bisel, negro y rojo, estaba realizado en baquelita, la primera sustancia plástica totalmente sintética. De la carrura no sobresalía protector de corona alguno, y la caja Oyster tenía garantizada una estanquidad de 50 metros. El GMT-Master pasó a ser el reloj oficial de la PanAm y fue considerado una herramienta indispensable por sus pilotos. Desde entonces, ha
34
EN PORTADA
35
Arnold & Son
HM
PERPETUAL
MOON Redacción.
E
n todas sus piezas, la manufactura suiza Arnold & Son rinde tributo a la relojería del siglo XVII y, más concretamente, a la obra del gran maestro relojero inglés John Arnold, contemporáneo de Breguet y autor, como él, de algunas de las invenciones más relevantes de los inicios de la relojería moderna. Durante su juventud, el relojero elaboró una serie de guardatiempos de gran valor para el rey Jorge III de Inglaterra y su corte, y en ellos se inspira la colección Royal, que acaba de ampliarse recientemente con el modelo HM Perpetual Moon. Como sugiere su nombre, el gran protagonista del reloj es su extraordinario indicador de la fase lunar, una maravilla técnica y estética: una gran abertura situada en la parte superior de la esfera revela parte del disco azul oscuro, de 29 milímetros de diámetro, culminado con una hiperrealista luna en relieve de 11,2 mm de diámetro. Más allá de su belleza formal, esta complicación refleja toda la capacidad técnica de los relojeros de la manufactura suiza. No sólo ofrece una de las indicaciones lunares más precisas del mercado, con una desviación de un día cada 122 años, sino que permite además una cómoda corrección mediante un pulsador. El sistema de regulación de la fase lunar incluye un segundo indicador situado en el reverso del calibre, visible a través de un cristal de zafiro antirreflejos: se trata de un disco regulado sobre los 29 días lunares y dotado de ocho representaciones de la luna en sus distintas fases, sobre el cual circula una solitaria aguja central. Tal como sucede en todas las piezas de la marca, el calibre A&S1512 que incorpora esta doble indicación de la fase lunar ha sido diseñado y realizado en la manufactura Arnold & Son exclusivamente para equipar al HM Perpetual Moon. Se trata de un movimiento de carga manual, dotado de 27 rubíes, cuyo órgano regulador oscila a 21.600 alternancias por hora (más que suficientes para la indicación de hora y minutos que acompaña las fases lunares). Dos barriletes le proporcionan una reserva de marcha de 90 horas. Como corresponde a un mecanismo de estas características, el calibre A&S1512 ha sido finamente decorado a mano por los artesanos de la manufactura combinando Côtes de Genève rayonnantes y granulado circular. El movimiento se aloja en una caja eminentemente clásica -excepto, quizás, por su diámetro de 42 mm-, elaborada en oro rojo de 18 K. Es resistente al agua hasta 30 metros, e incorpora un cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos. Unas discretas y elegantes asas flanquean la correa de piel de aligátor, cosida a mano y dotada, naturalmente, de un cierre de oro rojo de 18 K.
42
ÚLTIMA HORA
43
COMPARATIVA CALENDARIOS 56
L
os que tenemos algunos años seguramente recordaremos aquellas vitelas metálicas en la que estaba impreso un calendario mensual y que se ajustaban a cualquier tipo de correa. Eran fruto de la época en que los relojes bastante tenían con dar la hora. Poseer un reloj con más información estaba al alcance de muy pocos, a la vez que había pocos modelos para elegir. Si uno era de los que necesitaba conocer rápidamente el día en que se encontraba, aquellos “calendarios” eran sumamente útiles. Por ello no es de extrañar que la complicación del calendario sea una de las más prácticas y agradecidas. Aunque los relojes mecánicos que disponen de esta información siguen sin estar al alcance de todos los bolsillos, sí hay más variedad donde escoger. Para la comparativa de este número hemos escogido dos calendarios anuales, el Saxonia Calendario Anual de A. Lange & Söhne y el Villeret Quantième Annuel GMT de Blancpain, y un calendario completo: el 1966 Full Calendar de Girard-Perregaux. Dicho esto, se hace necesario aclarar la diferencia entre el calendario anual y el calendario completo: tanto uno como otro ofrecen generalmente la información completa de la fecha (es decir, día del mes, día de la semana y mes); sin embargo, el calendario anual sólo precisa de un ajuste del calendario al año, en el paso de febrero a marzo, mientras que el calendario completo debe ajustarse al final de cada mes de menos de 31 días. Hay quien considerará que, además de las indicaciones del calendario gregoriano, un calendario completo debe llevar la información de las fases lunares. Dejaremos a los lectores que sigan su propio criterio.
A. LANGE & SÖHNE
Saxonia Calendario Anual La colección Saxonia hace ya tres años que cuenta con un modelo calendario anual. Durante el pasado SIHH 2013 (Salón Internacional de Alta Relojería en sus siglas en francés) incorporó a las versiones de oro ya existentes esta versión en platino que presentamos en nuestra comparativa. El Saxonia Calendario Anual es, de los relojes elegidos, el que presenta una concepción estética más contemporánea, sin que por ello se aparte de la elegancia de los relojes de la marca sajona ni de los cánones de la colección. La esfera, realizada en plata maciza y rodiada, puede recordar por su disposición a la de un cronógrafo tricompax; nada más lejos de la realidad: la subesfera situada a las tres horas informa del mes (si bien sólo aparece la grafía de los meses pares; para los impares se utiliza un índice); la ubicada a las nueve horas indica el día de la semana (en este caso sí se pueden leer las tres primeras letras de cada uno de los siete días, separadas por un índice); y, finalmente, a las seis horas, el segundero pequeño incorpora una ventana para la indicación de las fases lunares. Todas ellas presentan una decoración soleil. Sin embargo, lo que más destaca en la esfera del Saxonia Calendario Anual es la gran fecha, con sus dos ventanas y sus dos discos independientes (uno para las unidades y otro para las decenas). Dicha indicación, que en este caso encontramos ubicada a las doce horas, es una de las señas de identidad características de A. Lange & Söhne. Los índices horarios son sencillos bastones aplicados, finos y discretos, cuya longitud varía para no solaparse con alguna de las tres subesferas. Todos ellos están complementados por un índice de punto, que intersecciona con el sutil e incompleto chemin de fer que recorre el círculo más exterior de la esfera. Tanto para las doce horas como para las seis horas se ha optado por un doble bastón, aunque el de las seis horas queda apenas visible por la presencia de la subesfera de los segundos horarios. La caja está realizada en titanio, un material más ligero que el acero que presenta a la vez un buen comportamiento frente a la corrosión y una gran resistencia mecánica. Otro aspecto que colmará las aspiraciones de todos aquellos que gustan de relojes clásicos es el diámetro de su caja, de sólo 38,5 milímetros: los cánones de la elegancia están servidos. Las líneas de la caja y su concepción son las habituales de la colección, sencillas y elegantes. El fondo, atornillado a la carrura, está dotado de un cristal de zafiro transparente. A través del cristal del fondo se puede admirar el calibre L085.1 SAX-0-MAT que da vida al Saxonia Calendario
Anual. Se trata de un calibre de remonte automático mediante microrotor, que incorpora 43 rubíes y un total de 476 piezas, y ofrece unas dimensiones de 30,4 milímetros de diámetro y 5,4 de altura. El conjunto volante/espiral oscila a una frecuencia de 3 Hz, 21.600 alternancias por hora, mientras que un único barrilete proporciona al mecanismo una reserva de marcha de hasta 46 horas. El calibre responde a los cánones de la marca sajona: platina tres cuartos, platinas de alpaca o plata alemana (que no tiene nada de plata, sino que es una aleación de cobre, zinc y níquel), tornillos azulados, puente del volante decorado a mano y sistema de ajuste de la marcha del reloj mediante un cuello de cisne. Sin embargo, lo más destacable del movimiento es el sistema de ajuste de la hora: al sacar la corona se para el mecanismo y la aguja del segundero pasa a la posición de cero; a continuación, la aguja de los minutos se alinea de forma precisa con el respectivo índice de los minutos. Cuando se vuelve a introducir la corona, el reloj arranca de nuevo en el segundo cero del minuto en que se ha ajustado. Este sistema recibe la denominación “Zero-Reset” por parte de A. Lange & Söhne. Otro detalle más del buen hacer sajón es el ajuste sencillo de todas las indicaciones del calendario y la fase de la luna por medio de los correctores encastrados en la carrura del reloj.
57
1892
Primer reloj de pulsera con repetición sonora.
1932
Omega asume por primera vez su papel como Cronometrador Oficial de los Juegos Olímpicos.
1848
Louis Brandt, fundador de la marca.
1929 1879
Louis-Paul Brandt y César Brandt, hijos y sucesores de Louis Brandt.
sistema de carga más eficiente y de un innovador mecanismo de ajuste horario, este movimiento resultó un éxito tan importante -principalmente, por su precisión y por la facilidad de reparación que ofrecíaque su nombre acabó integrándose en el de la empresa. Así, en 1903 ésta pasó a denominarse oficialmente Louis Brandt & Frère – Omega Watch Company. Durante las primeras décadas del siglo XX, los relojes Omega se ganaron un reconocimiento internacional por su gran precisión, que demostraban repetidamente en los observatorios y en las competiciones relojeras, en los que acapararon premios y récords. Fruto de su reputación, en 1909 Omega tuvo el honor de ser elegido como cronometrador de la prestigiosa carrera de globos aerostáticos Bennett Cup. De
64
Reloj femenino de platino y piedras preciosas, de clara inspiración Art Déco.
ese modo se inauguraba una larga y fructífera relación de la marca con el mundo de las competiciones deportivas, que acabaría convirtiéndose en un aspecto esencial de su identidad. En 1917, la marca hizo gala de su gran inventiva creando el primer reloj de bolsillo que podía “leerse” con los dedos gracias a la textura de los índices horarios. No era la primera vez que Omega sorprendía con modelos extremadamente creativos. Sin ir más lejos, a principios de siglo había lanzado un curioso reloj diseñado para ser enganchado en el depósito de una motocicleta. En 1925, la marca suiza participó en la Exposición de las Artes Decorativas de París, donde obtuvo el Gran Premio de relojería. Sin embargo, lo más destacable es que este evento marcaba, en cierto modo, el nacimiento del movimiento del Art Déco, que durante los años siguientes tendría una gran influencia en los relojes de Omega. Buen ejemplo de ello es el modelo presentado, cuatro años después, en la Ex-
HISTORIA
1974
Marine Chronometer, el primer reloj de pulsera certificado como cronómetro marino.
1955
Omega Ladymatic, primer reloj automático para mujer.
1948
2009
Conmemorando el centenario de Omega, este año fue presentado el Seamaster.
Seamaster, con tecnología Liquidmetal en el bisel.
1957
Se lanza el Speedmaster, el primer reloj con una escala taquimétrica en el bisel.
posición Universal de Barcelona: un pequeño reloj femenino de platino y piedras preciosas que no se llevaba en la muñeca sino en el dorso de la mano. En una línea que nada tenía que ver con la delicadeza de este reloj femenino, el modelo Armure, producido este mismo año, presentaba una robusta caja reversible que permitía proteger la esfera de posibles golpes. Una vez más, la marca sorprendía con diseños que nada tenían que ver con la moda establecida. Aunque la elaboración de relojes como éstos podría hacer pensar todo lo contrario, la situación económica de la firma -como, de hecho, la de todo el sector- no era la mejor, como consecuencia de la destrucción y la crisis causadas por la Primera Guerra Mundial, que había terminado sólo unos años antes. Por ello, en 1925 Omega y Tissot se unieron para crear el grupo relojero HISS, una de las semillas que décadas más tarde daría vida al todopoderoso Grupo Swatch.
RELOJ OLÍMPICO
En 1931 Omega participó en la competición de cronometría organizada por el Observatorio de Ginebra, en la cual estableció seis récords de precisión. Era el impulso necesario para que, un año después, la marca pudiera convertirse en cronometradora oficial de los Juegos Olímpicos, responsabilidad que ha mantenido hasta el día de hoy, y que la ha impulsado a lanzar algunas innovaciones técnicas cruciales en materia de cronometraje. En esa edición de 1932, celebrada en Los Angeles, Omega acudió con un solo relojero y 30 cronógrafos para todas las pruebas, nada que ver con las 400 toneladas de material utilizadas y los 450 profesionales del cronometraje movilizados en motivo de los Juegos Olímpicos de Londres del pasado verano.
65
u a
Sin duda, no cuenta con el prestigio y la complejidad de los calendarios perpetuos -que no requieren ajuste alguno, puesto que son capaces de ajustarse automáticamente en los meses de 31, 30, 29 y 28 días-, pero sí con una gran cantidad de admiradores que, sin duda, aprecian la comodidad y el pragmatismo de la citada función.
18 1 9 2
Sin embargo, hemos querido complementarla incorporando a nuestro Especial una segunda tipología de reloj que,
0 2
Son muchos los amantes de la relojería que, por razones pragmáticas o simplemente estéticas, quieren que su guardatiempo luzca las citadas indicaciones armónicamente organizadas en la esfera, y las grandes firmas relojeras ofrecen hoy un gran abanico de posibilidades en cuanto a la manera de mostrarlas. Por ello, hemos elaborado una amplia selección de calendarios completos, representativa de las múltiples posibilidades que hoy pueden encontrar en el mercado en cuanto a estética, materiales, distribución y soluciones técnicas.
aunque se puede confundir con la anteriormente citada -generalmente ofrece las mismas informaciones-, cuenta con una complicación muy apreciada por los amantes de la Alta Relojería: nos referimos a los calendarios anuales, los cuales, independientemente de las indicaciones que muestre en la esfera, posee la propiedad de distinguir entre los meses de 30 y 31 días, de modo que sólo requiere un ajuste de fecha cada año, coincidiendo con el paso de febrero a marzo.
jul j u l a u g
La principal función de un reloj es situar al usuario en el tiempo, misión que puede cumplir con más o menos exactitud, pero también mostrando más o menos datos. Y, sin duda, los relojes más prácticos en este sentido son los llamados “calendarios completos”, que ofrecen como mínimo la indicación de fecha, día de la semana y mes (aunque los usuarios más rigurosos exigen también la información de las fases lunares).
u s mo
e w tu h t
ov
on v
sa f r
2 5 4 2 2 6 3 2 2 7 2 2 2 1 p o e c s t p o e ct n s g
1 3 0 3 9 2 8 c e d c e d
Como curiosidad, hemos incluido también un “calendario bisiesto”, un reloj a medio camino entre los calendarios anuales y los perpetuos que solamente requiere una corrección los años bisiestos, es decir, cada 1.461 días.
we t u th
r mar apr apr ma m a y fe b
8 9 10 11 12 3 7 1 6
1 2 3 4 5 jan ja
n f eb
17 15 16 14
m
sa f r
mo
ay
su
jun ju
eb
we t u th
su sa fr mo
30 31 1 2 3 4 5
su s a f r
c jan jan ec de f eb v d f
mo
we t u th
9 10 11 12 7 8 6 mar mar apr apr m
we t u th
mo
s u sa f r
s u s a f r mo
au
ay ma
fe b f
we tu th
24 25 26 27 3 2 2 2 2 g sep sep oct oct nov 8
dec
eb
n ov
9 10 11 12 13 7 8 6 mar mar apr apr m 1
0 31 1 2 3 4 5 3 9 2 dec jan jan
g
16 17 18 19 20 2 15 4 y jun jun jul jul au 1
BREITLING
Transocean Chronograph 1461 calendario bisiesto
Movimiento Mecánico Certificado COSC.
automático,
calibre
Breitling
19.
Funciones Hora, minutos y pequeños segundos. Calendario bisiesto con indicaciones de fecha, día de la semana, mes y fases lunares. Cronógrafo preciso hasta 1/4 de segundo: contadores de 12 horas y 30 minutos. Caja Oro rojo de 18 K, 43 mm. Cristal de zafiro convexo con tratamiento antirreflejos en ambas caras. Resistente al agua hasta 50 m.
c de n ov
we t u th
su s a f r 74
we t u th
mo
eb
fe b f
9 10 11 12 7 8 6 mar mar apr apr m
30 31 1 2 3 4 5 dec jan jan
Esfera Negra, con índices aplicados dorados. Minutería, con índices luminiscentes en los puntos horarios. Tres contadores para las indicaciones de fecha y segundos horarios (a las 12 h); día de la semana y 12 horas del cronógrafo (a las 6 h) y mes y 30 minutos del cronógrafo (a las 9 h). Indicador de fase lunar a las 3 h. Pulsera Correa de piel de cocodrilo con cierre de hebijón en oro rojo de 18 K. Precio 24.760 €
su sa fr mo
we t u th
su s a f r
eb
mo
9 10 11 1 8 7 6 mar mar apr apr
we t u th
su sa fr mo
dec jan jan f dec eb
f
31 1 2 3 4 5 Caja Oro rojo de 18 K, 40 mm. Cristal de zafiro. Fondo transparente de cristal de zafiro. Resistente al agua hasta 30 m.
BLANCPAIN
Villeret Quantième Annuel GMT calendario anual
Esfera Plateada opalina, decorada con un guilloché flinqué. Numerales romanos horarios, aplicados. Indicaciones de día de la semana, fecha y mes en tres ventanas, a las 2, 3 y 4 h, respectivamente. Contador de 24 horas a las 8 h, relativo al segundo huso horario.
n ov
d dec
mo
an f eb f
su s a f r 75
we t u th
ct n ov
0 31 1 2 3 92 3 ec jan j 4
sep
Precio 32.130 €
24 25 26 27 28 sep oct o
Pulsera Correa de piel de aligátor con cierre de oro rojo de 18 K.
we t u th
Funciones Hora, minutos y segundos. Segundo huso horario sobre 24 h. Calendario anual con indicaciones de día de la semana, fecha y mes.
su sa fr mo
Movimiento Mecánico automático, calibre 6054F. Reserva de marcha de 72 h.
96
DISEÑOS EXTREMOS
Maximilian Büsser & Friends
HM3 MEGAWIND Por Ferran Magrané
E
n 2009, la firma independiente Maximilian Büsser & Friends presentó su tercera Horological Machine -HM3-, inspirada en el mundo de la ciencia-ficción, con la que desarrollaba el singular concepto de relojería arquitectónica tridimensional inaugurado dos años antes con la curiosa HM1. En aquella ocasión, los responsables de hacer realidad los diseños de Büsser fueron el diseñador Eric Giroud y el maestro relojero Jean-Marc Wiederrecht, propietario de la manufactura de movimientos Agenhor. Su gran reto era girar completamente el calibre para exhibirlo en todo su esplendor a través del cristal de zafiro de la esfera. La indicación horaria, pues, se trasladaba a dos conos de cristal situados en la parte inferior de la misma, dotando al reloj de su carácter tridimensional. Cuatro años después de ese lanzamiento, la Horological Machine N.3 es uno de los modelos más apreciados de MB&F (y, de largo, el más vendido), y quizás por ello la firma acaba de desvelar una nueva versión del modelo, que presenta interesantes innovaciones estéticas respecto a la versión original. No es la primera vez que Büsser rediseña este modelo: en 2010 ya había presentado el HM3 Frog, en el que los dos grandes conos se convertían en cúpulas de cristal, dando al reloj el inconfundible aspecto de una rana, así como varias ediciones especiales. En esta ocasión, sin embargo, no se trata tanto de una nueva versión como de una revisión
del modelo, destinada a mejorar algunos aspectos del reloj original.
MEGARROTOR
Sin duda, la innovación más destacable es la que le ha valido su denominación “Megawind”: la masa oscilante en forma de hacha de batalla, elemento característico de todos los relojes de Maximilian Büsser & Friends, ha aumentado significativamente su tamaño para convertirse en el protagonista absoluto de la esfera. La idea del gran rotor -e incluso del nombre- partió del relojero independiente finlandés Stepan Sarpaneva (coautor, precisamente, del MB&F MoonMachine, una versión del Frog dotada de una espectacular indicación de fase lunar integrada en el rotor). El nuevo rotor no está elaborado a partir de una única pieza de oro, como en el modelo original, sino en titanio, con las dos hojas del hacha realizadas en oro de 22 K y remachadas por cuatro piezas. Para lograr su giro, impulsado por los movimientos aleatorios de la muñeca, el espesor de una de las navajas se ha reducido, de modo que su masa es también menor. La principal consecuencia del aumento de la masa oscilante del Megawind ha sido la desaparición de la indicación de fecha, que en el modelo original se
97
Los tres relojes commemorativos: Master Compressor Extreme W-Alarm, Master Hometime Aston Martin y AMVOX5 World Chronograph Cermet.
Con motivo del 180º aniversario de la manufactura de la Grand Maison, y coincidiendo con el centenario de Aston Martin, ambas firmas han querido reforzar su alianza este año con el lanzamiento de tres nuevas piezas: un nuevo cronógrafo de la línea AMVOX elaborado en cermet, y los dos primeros modelos de la nueva colección Aston Martin, una gama de relojes dotados de funciones y características directamente inspiradas en la marca británica.
104
RELOJES PARA TROTAMUNDOS
Si algo tienen en común los tres nuevos modelos de Jaeger-LeCoultre dedicados a Aston Martin es que están destinados principalmente a un público viajero. Por ello no es extraño que todos ellos permitan la lectura simultánea de más de un huso horario. El primero de ellos es el Master Compressor Extreme W-Alarm Aston Martin, un reloj despertador dotado de una indicación de horas universales que permite la lectura inmediata de todos los husos horarios, y del cual se ha realizado una edición limitada a 100 ejemplares. El reloj está equipado con el Calibre 912, un mecanismo automático de manufactura formado por 315 com-
REPORTAJE
ponentes y 23 rubíes, y con una reserva de marcha de 45 horas. Cuenta con una contundente caja de 46,3 mm elaborada en titanio grado 5 -un material que conjuga ligereza y resistencia- y hermética hasta 100 metros. La influencia automovilística se concentra en la esfera, decorada con un motivo inspirado en el radiador de un Aston Martin. A su alrededor, un anillo giratorio rojo y blanco graduado sobre 24 horas permite consultar la hora de los diferentes husos horarios (representados por una lista de ciudades situada en el realce negro). La función de alarma, por su parte, está representada por una gran ventana doble situada entre las 7:30 y las 10:30 horas. Tanto las agujas como los índices presentan un revestimiento de material an-
tirreflejos, de modo que posibilitan la legibilidad de la información horaria en condiciones de poca luz. Incorpora una correa de aligátor negra con pespunte rojo (color presente en todos elementos del reloj) y una segunda correa de caucho negro, que se entrega con la caja de presentación del reloj. El segundo de los modelos conmemorativos es el Master Hometime Aston Martin, que ofrece una indicación de tiempo local ajustable independientemente en dos direcciones, fecha sincronizada con la hora local,
105
Guía de compras A través de esta sección, mdt da a conocer muchos de los modelos que componen los catálogos de las principales marcas relojeras, poniendo especial énfasis en las novedades de cada temporada. Los amantes de la relojería que busquen nuevas piezas para ampliar sus colecciones encontrarán en esta guía de compras una foto de gran tamaño de cada uno de los relojes, acompañada de sus principales características técnicas y visuales (movimiento, funciones, caja, esfera y pulsera). Además, podrán conocer con más profundidad los modelos más destacados de cada edición en la sección “Al Detalle”. Todos los precios de esta guía de compras han sido facilitados por las marcas, distribuidores o puntos de venta. Cuando incluimos el texto “A consultar” es porque se trata de un modelo que aún no ha sido distribuido, o porque la marca referida no nos ha facilitado dicha información. Máquinas del Tiempo recomienda a sus lectores que adquieran los relojes en un concesionario oficial; la mayoría de marcas no autoriza la venta de sus piezas por Internet, por lo que no garantiza las piezas adquiridas por este medio que no dispongan del documento de garantía sellado por un concesionario autorizado.
ALEXANDER SHOROKHOFF Yellowmatic
Movimiento Mecánico automático, calibre Dubois Dépraz 2030.DD. Reserva de marcha de 38 h. Funciones Hora, minutos y pequeños segundos. Cronógrafo con función de resumen: contador de 30 minutos y segundos centrales. Caja
Acero inoxidable; 43,5 mm. Cristal de zafiro. Fondo transparente de cristal de zafiro. Resistente al agua hasta 50 m. Esfera Amarilla, decorada con guilloché. Numerales horarios arábigos (índices en las horas cardinales excepto a las 12 h, donde se encuentra el numeral relativo a los minutos). Dos contadores decorados con guilloché radial. Realce negro con minutería. Pulsera Correa de piel de becerro con cierre de hebijón en acero inoxidable. Precio 1.990 €
ARMIN STROM Gravity Air
Movimiento Mecánico automático, calibre AMR13, manufactura. Reserva de marcha de 5 días. Funciones Hora y minutos descentrados. Pequeños segundos. Caja Titanio; 43,40 mm. Cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos. Fondo transparente de cristal de zafiro antirreflejos. Resistente al agua hasta 50 m. Esfera
110
Plateada, con una gran abertura descentrada hacia las 9 h para la indicación de hora y minutos. Bisel blanco con escala de minutos y dos numerales horarios aplicados (a las 6 y 12 h). Pequeño segundero a las 9 h, también calado. Pulsera Correa de piel de aligátor con cierre de hebijón en titanio. Pulsera adicional de caucho blanco. Observaciones Edición limitada a 100 ejemplares. Precio 14.890 €
EL OBSERVADOR
BELL&ROSS
BR 126 Sport Heritage Movimiento Mecánico automático, calibre ETA 2894. Funciones Hora, minutos y pequeños segundos. Fecha. Cronógrafo: contador de 30 minutos y segundos centrales. Caja Acero pulido, 41 mm. Bisel fijo con escala de 60 minutos. Cristal
BALL WATCH
Engineer Hydrocarbon Spacemaster Airborne Movimiento Mecánico automático, calibre ETA 2836-2. Certificado COSC. Funciones Horas, minutos y segundos. Día y fecha. Caja Acero inoxidable, 42 mm. Bisel giratorio unidireccional de cerámica con escala luminiscente de 60 minutos. Cristal de zafiro con tratamiento antirreflejos. Antimagnético hasta 4,800 A/m. Re-
de zafiro abombado con tratamiento antirreflejos. Fondo atornillado con cristal de zafiro antirreflejos. Resistente al agua hasta 100 m. Esfera Negra, con índices luminiscentes (numerales a las 6 y 12 h) color arena. Dos contadores negros con decoración radial. Agujas de hora y minutos, luminiscentes. Pulsera Correa de caucho con trama negra. Cierre de hebijón en acero. Precio 3.200 €
sistente a los choques hasta 5,000 Gs. Resistente al agua hasta 120 m. Esfera Negra, con índices aplicados (numerales arábigos, en las horas cardinales) luminiscentes por microtubos de gas. Día de la semana en ventana a las 3 h. Fecha en ventana a las 4:30 h. Agujas luminiscentes por microtubos de gas. Pulsera Correa de caucho con cierre de hebijón y armis de acero inoxidable con hebilla desplegable patentada y sistema de extensión. Precio 3.000 €
111
1.
47
3.
2.
4.
1. Faber-Castell. UFO: Goma de borrar y afilalápices de aluminio macizo, ambos en forma de platillo volante. PVP: 27,50 € (afilalápices); 10,50 € (goma). (www.faber-castell.com). 2. U.S. Polo Assn. Camden: Mocasines de piel de una sola pieza con suela blanca de goma. PVP: 135 € (www.uspoloassn.com). 3. Parker. Ingenuity Rings: Estilográfica lacada con textura de caucho negro y anillos dorados. Dotada de la tecnología Parker 5th. PVP: 170 € (www.parkerpen.com) 4. Hermès. Arceau Pocket Volutes: Reloj de bolsillo de oro gris, con esfera de esmalte translúcido color chocolate sobre oro gris. Movimiento automático, H1928, manufactura Vaucher. Cordón y funda de aligátor mate habano. PVP: 206.000 € (www.hermes.com).
138
5.
8. 6.
7.
5. Teuffel. Rhodium Birdfish: Guitarra eléctrica modular, fabricada a mano a partir de un cuerpo de dos piezas de aluminio, barras de afinación de madera, diapasón de madera y pastillas deslizables. PVP: 15.005 €, aproximadamente (www.teuffel.com). 6. Celsius V VI II. OptiC GMT Véloce: Teléfono móvil dotado de un reloj mecánico con la revolucionaria pantalla Image Guiding System para la gran fecha y la indicación de GMT. PVP: 93.170 €, aproximadamente (www.celsius-x-vi-ii.com). 7. Diptyque. L’Eau du Trenta-Quatre: Fragancia unisex, presentada en un estuche con el canto adornado con el motivo pretoriano gris y rosa, en recuerdo a los tejidos que Diptyque elaboraba en sus orígenes. PVP: 105 € (www.diptyqueparis.com). 8. Underwood. UN650 Cufflinks: Gemelos de latón recubierto con una capa de ocho micrones de paladio. PVP: 238 € (www.underwood-london.com).
139
47
1.
3.
2.
1. Veuve Clicquot. Naturally Clicquot: Envase para botellas de champagne, elaborado en almidón de patata y papel reciclado (100% reciclable). Mantiene la temperatura de una botella durante dos horas. PVP: 45 € (www.veuve-clicquot.com). 2. Quai Sud. Expositor: Set de madera para emplazar seis tubos de vainas de vainilla. PVP: 39 € (PVP de un tubo con dos vainas: 5,75 €). (www.delitast.com). 3. La Catedral de Navarra. Espárragos: Nuevo envase de espárragos blancos, escasamente fibroso y de suave amargor, acogidos a la Indicación Geográfica protegida de Navarra. Producto Elite Gourmet. PVP: 10,95 € (www.elitegourmet.es).
142
4.
5. 6.
7.
4. Laumont. Trufa Perigord: Lata de 200 gr de trufas negras (tuber melanosporum) en conserva. Contiene trufas enteras de 20 a 40 gr. PVP: 200 € (www.elitegourmet.es). 5. Iki. Yuzu: Cerveza tipo Ale orgánica sin pasteurizar ni filtrar, elaborada con te verde Sencha y Yuzu. PVP: 3,20 €. (www.delitast.com). 6. Sal de Ibiza. Chips: Bolsa de patatas chips 100% naturales, ligeramente doradas con aceite de girasol y saladas con Flor Sal de Ibiza. PVP: 3,50 € (125 gr); 1,60 € (45 gr). (www.delitast.com). 7. La Catedral de Navarra. Hongos: Envase de 260 gr de boletus edulis troceados en aceite de oliva. Producto Elite Gourmet. PVP: 8.69 €. (www.elitegourmet.es).
143
POR S LO 42 EÓ RO ANUU ALESS* *P VP: 8 S EJEMPELUARRO SUSCRIPTO , 7 EUROSRES
SUSCRÍBASE Pida información en: club@maquinasdeltiempo.com o llame al teléfono: 933 435 634
Sí, deseo suscribirme a la revista MÁQUINAS DEL TIEMPO por sólo 42 € al año, 7 € ejemplar durante un año (6 ejemplares año) con renovación automática hasta nuevo aviso en condiciones especiales a partir del número: DATOS PERSONALES (Por favor, escriba en letras mayúsculas) Nombre_ ___________________________________ Apellidos____________________________________________N.I.F.______________________________ Domicilio__________________________________________________________ Código Postal_ _________________________________________________ Población__________________________________________________________ Provincia_______________________________________________________ Teléfono___________________________________________________________ Fecha de Nacimiento____________________________________________ e-mail____________________________________________________________________________________________________________________________ FORMA DE PAGO Tarjeta de crédito: VISA MASTER CARD
DOMICILIACIÓN BANCARIA (Sólo para España)
Nombre y apellidos del titular __________________________________
Nombre y apellidos del titular ____________________________________
____________________________________________________________
______________________________________________________________
Nº_ _________________________________________________________
Banco/Caja _ __________________________________________________
Fecha de caducidad ___________________________
Entidad ______________ Oficina________________ D.C._____________ Nº Cuenta_ ____________________________________________________
Firma (imprescindible) _______________________________________
Firma (imprescindible)_ ________________________________________
PARA MAYOR FACILIDAD Y RAPIDEZ PUEDE SUSCRIBIRSE POR: TELÉFONO: 93 343 56 34 - FAX: 93 343 58 07 - E-MAIL: club@maquinasdeltiempo. com. CORREO: Mdt C/ Muntaner, 50 6º 2ª 08011 Barcelona. Si lo desea, puede descargarse este formulario desde www.maquinasdeltiempo.com
Se le informa que sus datos serán incluídos en un fichero del que es responsable EdM REVISTAS con domicilio en la calle Diputació, 286 Principal 1ª 08009 Barcelona. La finalidad es mantenerle informado de todas las actividades que realice El Club Máquinas del Tiempo y otras publicaciones de nuestra editorial. La respuesta es voluntaria. En caso de querer ejercitar sus derechos de acceso, rectificación / cancelación y, en su caso opción al tratamiento de sus datos, por favor remita una carta adjuntando fotocopia de DNI a: EdM REVISTAS, C/ Diputació 286 Principal 1ª 08009 Barcelona.
Judit Mascó
Barcelona 1840
COLECCIÓN PARISIEN
www.unionsuiza.com
guía shopping PUNTOS DE VENTA RECOMENDADOS DE ESPAÑA Y PORTUGAL CLUB mdt NEWS
PERE QUERA ALOJA UNA EXPOSICIÓN DE ALTA RELOJERÍA Y JOYERÍA DEDICADA A CHAUMET Durante el pasado agosto, Chaumet y Pere Quera se unieron para organizar una exposición de Alta Relojería y joyería dedicada a las piezas de la marca francesa de productos de lujo, que pudo verse en el establecimiento que la joyería catalana posee en la calle Argentería de Girona. La muestra, alojada en un nuevo espacio que Pere Quera inauguró para la ocasión, combinaba una retrospectiva de la prestigiosa marca gala con piezas de su última colección. Con base en la Place Vendôme de París, Chaumet es una de las firmas más históricas del mundo de la joyería, y recoge la herencia de una larga dinastía de joyeros parisinos que, desde 1780, ha estado presente en algunos de los acontecimientos más importantes de la historia francesa.
PERE QUERA Y ROLEX, ANFITRIONES DE DIANA KRALL Por otra parte, el pasado 27 de julio la joyería catalana ejerció, junto a Rolex, de anfitriona de la cantante Diana Krall en motivo de su actuación en el Festival de Cap Roig, que cada verano se celebra en los jardines del castillo homónimo. Después del concierto, Pere Quera y Rolex ofrecieron a sus invitados un cóctel que contó con la presencia de la cantante canadiense, embajadora de la firma ginebrina. Durante el evento se pudieron ver en exposición algunas de las piezas más características de la firma relojera. Mariangels Sans y Pere Quera junto a la cantante Diana Krall.
150
CLUB
NEWS
JOYERÍA JAEL Y ROLEX PRESENTAN EL XXVI CONCURSO DE SALTOS INTERNACIONAL A CORUÑA El fin de semana del 27 y 28 de julio se celebró, en el Centro Hípico Casas Novas, el Concurso de Saltos Internacional de A Coruña, uno de los acontecimientos más importantes del año en España dentro del mundo de la hípica. La firma relojera suiza Rolex y su distribuidor oficial en Lugo y Santiago de Compostela, la Joyería Jael, patrocinaron la competición, que congregó grandes estrellas de la hípica, campeones olímpicos, mundiales y europeos. El ganador de la prueba más importante del concurso, Kent Farrington, recibió, un trofeo de excepción: un reloj Rolex Oyster Perpetual Date. Firma estrechamente relacionada con el mundo de la hípica, Rolex es uno de los patrocinadores más importantes de este deporte, y desde 2003 ejerce
Un momento del concuros de saltos de A Coruña.
de presentador Oficial o “Title Sponsor” de los CSI’s coruñeses. La firma ginebrina patrocina actualmente algunas de las competiciones ecuestres más importantes a nivel internacio-
nal, desde el CSI Casas Novas hasta el CSI-W de Ginebra, pasando por la prestigiosa competición de saltos Rolex Best of Champions que se celebra en Aachen, Alemania.
LA JOYERÍA GRASSY PRESENTA LA FIRMA RALF TECH El pasado 16 de julio, el CEO de Ralf TECH, Frank Huyghe, visitó el establecimiento de Grassy en la Gran Vía para presentar esta firma franco-suiza que la joyería madrileña comercializa desde el mes de junio. Fundada en 1998, Ralf TECH manufactura todo tipo de equipamiento para la práctica del submarinismo, y ha equipado a grandes nombres del mundo de la inmersión como el Francés Pascal Bernabé, poseedor del récord mundial de permanencia bajo el agua. Los responsables de la firma se definen a sí mismos como un pequeño grupo de apasionados de la manufactura relojera de calidad que no sigue las modas a la hora de diseñar sus piezas, e incluso se precian de ser la única marca
relojera sin departamento de marketing. La colección de Ralf TECH se divide actualmente en dos grandes familias, WRX y WRC. Las creaciones se ofrecen en series limitadas que, según el modelo, oscilan entre 22 y 500 ejemplares. Todos sus relojes son testados en uno de los tanques de descompresión más avanzados del mundo, donde son sumergidos junto a un traje de buceo totalmente equipado para reproducir con la máxima fiabilidad posible las condiciones reales de inmersión. El examen incluye variación de factores ambientales (tiempo de inmersión, distintas temperaturas de agua, salinidad, magnetismo, etc). Una de las características de los modelos Ralf TECH es su sistema
RTH001 Hybrid, que combina lo mejor de los mecanismos de cuarzo y de los calibres automáticos. Este sistema permite que el reloj se nutra de energía con el movimiento de la muñeca, logrando una autonomía de hasta 10 años. Concretamente, el mecanismo incorpora un rotor ultrarrápido que puede realizar hasta 10.000 vueltas por minuto. Los precios de los relojes Ralf TECH se sitúan entre los 1.600 y 5.000 euros.
151
ESPAÑA ALGORTA
BARAKALDO
Telletxe, 9 T. 944 607 597 www.joyeriaereaga.com
Juan de Garay, 17 T. 944 378 074 www.joyeriasalazar.es
EREAGA
ALICANTE AMAYA
Calvo Sotelo, 12 T. 965 217 141 www.amayajoyeros.com
MASSIMO BIANCO
• Del Teatro, 38 T. 965 218 436 • El Corte Inglés Frederico Soto, 1-3 T. 965 213 274 www.massimobianco.com
TEMPS DE LUXE
ZAPATA
RAYMA
THE WATCH GALLERY
BILBAO
BARCELONA
TOMAS COLOMER
SALAZAR
Elkano, 25 T. 944 373 223 www.joyeriarayma.com
AURUM
Passatge Senillosa, 8 T. 932 803 915 www.toniaurum.es
IGLESIAS
ALMERÍA
JOYERÍA LEON
Rda Sant Antoni, 61 T. 933 233 453 www.iglesiasjoiers.com
Paseo de Almería, 20 T. 950 233 357 www.joyerialeonalmeria.com
Santaló, 26 T. 932 093 885 www.tempsdeluxe.com
Av Diagonal, 626 T. 934 143 711 www.thewatchgallery.es
• Portal del Àngel, 7 T. 933 015 522 • Consell de Cent 349-351 T. 932 156 430 www.tomascolomersl.es
BADAJOZ
CASTELLANO JOYEROS
Obispo San Juan de Rivera, 11 T. 924 220 302 www.castellanojoyeros.com
154
GENEVE
Rodríguez Arias 22 T. 944 164 493
BLANES GRAU
Ample, 32 T. 972 364 222 www.joieriagrau.com
CÁCERES UNION SUIZA
• Rambla Catalunya, 17 T. 933 182 038 • Via Augusta, 1 T. 934 161 111 www.unionsuiza.com
JAMBOR
Av de España, 23 T. 927 222 122 www.joyeriajambor.com
CÁDIZ
LAGUARDA JOIERS
La Rambla de les Flors, 93 T. 933 014 277 www.laguardajoiers.com
Mandri, 20 T. 932 116 774 www.zapatajoyeros.com
GORDILLO VALIÑO
Enric Granados, 77 T. 934 535 437 www.valinojoyeria.com
San Francisco, 33 T. 956 281 240 www.joyeriagordillo.com
CLUB
PUNTOS DE VENTA RECOMENDADOS CASTELLÓN
GIRONA
HUELVA
Av. Rei Don Jaume, 82 T. 964 214 256 www.safontjoyeros.com
Nou, 29 T. 972 220 690 www.joieriaramirez.com
Concepción, 2 T. 959 248 093 www.joyeriaregente.net
SAFONT
ELCHE
MASSIMO BIANCO
El Corte Inglés Av. Baix Vinalopo 2 966 632 635 www.massimobianco.com
JUAN RAMIREZ
PERE QUERA
• Argenteria, 22 T. 972 204 690 • S. Antoni Ma. Claret, 10 T. 972 224 228 www.perequera.com
FIGUERES
GRANADA
Lasauca 1 T. 972 511 545 www.perequera.com
• Reyes Católicos, 29 T. 958 222 934 • Zacatín, 23 T. 958 071 237 www.miguelmunozjoyeros.com
PERE QUERA
MIGUEL MUÑOZ
REGENTE
IGUALADA ROSICH S.L.
Rambla Sant Isidre, 11 T. 938 035 165 www.rosich-igualada.eu
LA CORUÑA CALVO
Rua Nova, 6 T. 981 229 908 www.calvojoyeros.com
TREMIÑO
Ordoño II, 6 T. 987 220 498 www.tremino.com
LLEIDA
JOIERIA PERE TENA Blondel, 76 T. 973 270 077 www.peretena.com
LORCA
MANZANARES JOYERO Corredera 35 Tel. 968 467 677 www.manzanaresjoyero.com
Calvo Joyeros JOSE MANUEL
GIJÓN
CANTELI
Avda del Llano, 30 T. 985 383 216 www.cantelijoyeros.es
GRANOLLERS
Federico Tapia, 30 T. 981 121 798
SATERRA
Anselm Clavé, 5 T. 938 709 950 www.saterra.com
BALTA JOYERO Pza Instituto, 9 T. 985 342 269 www.masev.es
TOMAS COLOMER
Anselm Clavé, 20 T. 938 700 281 www.tomascolomersl.es
GRAU
Sant Romà, 22 T. 972 364 222 www.joieriagrau.com
Jose Manuel LEÓN
JOYERÍA MASEV
LLORET DE MAR
Gran Via de San Marcos nº 11 T. 987 228 304 www.baltajoyero.com
LUGO CALVO
Conde Pallares, 5 T. 982 230 321 www.calvojoyeros.com
Calvo Joyeros
155
JAEL
Pza. Angel Fernandez Gomez T. 982 246 834 www.joyeriajael.es
MADRID
CENTRO RELOJERO PEDRO IZQUIERDO Arganda, 41 T. 915 172 447 www.centrorelojero.com
M. FERNÁNDEZ ALDAO Gran Vía, 15 T. 915 216 925 www.aldaojoyeros.com
MONTEJO JOYEROS Goya, 25 T. 915 756 835 www.montejojoyeros.es
UNION SUIZA CHOCRON
Principe de Vergara, 22 T. 917 810 225 www.chocronjoyeros.com
Gran Vía, 26 T. 915 221 558 www.unionsuiza.com
MÁLAGA
MOLLERUSA
Larios, 2 T. 952 213 893 www.joyeriamarcos.com
Pl Manuel Bertran, 1 T. 973 603 891 www.peretena.com
AURELIO MARCOS
JOIERIA PERE TENA
MANRESA
MORAÑA
Ángel Guimerá, 49 T. 938 723 961
Rua Cinco, 6 T. 986 553 093 www.batallan.com
COPERNIC
POCARA
• Abat Oliva, 54 T. 938 757 698 • Carrer Nou, 33 T. 938 722 647 www.pocara.es
BATALLAN
MURCIA
ALVARO OLIVARES JOYERO C/ Traperia, 30 T. 968 222 819 www.olivaresjoyero.com
WEMPE JOYEROS DURAN
• Goya, 19 T. 914 264 030 • (El Corte Inglés, Sanchinarro) Margarita de Parma, 1 T. 917 502 534 www.duranmadrid.com
C/ Serrano, 58 T. 914262226 madrid@wempe.es
MARBELLA
GÓMEZ & MOLINA
• Ramón y Cajal, 15 T. 952 779 999 www.gomezymolina.com
MASSIMO BIANCO
El Corte Inglés Av de La Libertad, 1 T. 968 295 701 www.massimobianco.com
YANES
Goya, 27 T. 914 353 109 www.yanesmadrid.es
GRASSY
• Gran Vía, 1 T. 915 321 007 • José Ortega y Gasset, 17 T. 915 779 435 www.grassy.es
156
MATARO SATERRA
Riera, 26 T. 937 902 091 www.saterra.com
PEDRO LUIS OLIVARES
• Av Constitución, 4 T. 968 271 055 • Gran Vía, 15 T. 968 213 528
CLUB
PUNTOS DE VENTA RECOMENDADOS OURENSE SIERRA
• Rua Do Paseo, 22 T. 988 233 925 • Santo Domingo, 72 T. 988 252 638 www.sierrajoyeros.com
PEDRO BUENO
Arrieta, 18 T. 948 224 366 www.pedrobueno.com
SABADELL
SAN SEBASTIÁN
Matadapera, 122 T. 937 175 112 www.benitohidalgo.com
Churruca, 11 T. 943 422 451 www.astrainjoyeros.com
BENITO HIDALGO
Pedro Bueno XXI DE PEDRO BUENO
PALAMÓS
PERE QUERA
C/ 11 de Setembre, 36 T. 972 314 813 www.perequera.com
Navarro Villoslada, 9 T. 948 151 759 www.pedrobueno.com
Astrain Joyeros GRAU
OLAZABAL
MARGARITA HIDALGO
SANTANDER
Passeig Manresa, 42 T. 972 364 222 www.joieriagrau.com
CALVO
Av España, 8 T. 987 413 958 www.calvojoyeros.com
Rambla, 168 T. 937 263 101
RELOJERÍA ALEMANA C/ Colón, 14 T. 971 712 917 www.relojeriaalemana.com
Calvo Joyeros POZUELO DE ALARCÓN DURAN
PAMPLONA
JAVIER ECHEVERRÍA
C/ Tafalla, 23 esq. Paulino Caballero T. 948 231 510 www.javierecheverriajoyero.com
Garibay, 2 T. 943 427 187 www.joyeriaolazabal.com
Pedro Bueno PONFERRADA
PALMA DE MALLORCA
ASTRAIN
(El Corte Inglés) Ctra. de La Coruña Km 12.500 T. 913 728 741 www.duranmadrid.com
PRESMANES
Avd. Calvo Sotelo, 14 T. 942 211 049 www.joyeriapresmanes.com
Margarita Hidalgo PONSA
• Rambla, 39. T. 937 258 585 www.joyeriaponsa.com
SANTIAGO DE COMPOSTELA JAEL
General Pardiñas, 7 T. 981 576 895 www.joyeriajael.es
Joyería Ponsa SALAMANCA FERNANDEZ
PUERTO BANÚS GÓMEZ & MOLINA MONTIEL
Avda Carlos III, 50 T. 948 233 099 www.montieljoyero.es
Paseo Benavola, 9 T. 952 817 289 www.gomezymolina.com
Brocense, 19-25 T. 923 210 127 www.joyeriafernandez.es
SEVILLA ABRINES
• Tetuán, 1 esquina Rioja T. 954 500 791 • Asunción, 1 T. 954 274 244 www.abrines.es
Montiel Joyero
157
EL CRONÓMETRO
Sierpes, 19-21 T. 954 225 028 www.elcronometro.com
VALENCIA
ANTONIO ROMERO JOYERO
Poeta Querol, 8 T. 963 525 123 www.antonio-romero.com
VALLADOLID
AMBROSIO PEREZ
Plaza Mayor, 14 T. 983 350 299 www.ambrosioperez.com
VILAFRANCA DEL PENEDES MONER
La Parellada , 16 T. 938 922 973
Ambrosio Perez SANTA MARÍA JOYEROS
TREMIÑO
• Niebla, 46-48 T. 954 991 361 • Paseo de Cristina, 1 T. 955 514 241 www.joyeriasantamaria.es
ARMANDO MARTINEZ
Cerdán de Tallada, 2 T. 963 534 037 www.armandojoyeros.com
• Mayor, 11 T. 983 354 391 • Santiago, 8 T. 983 354 441 www.termino.com
SHAW S.A.
DURAN
ZURRO
Plaza Nueva, 13 T. 954 217 249 www.shawjoyero.com
Poeta Querol, 10 T. 963 525 197 www.duranvalencia.com
Teresa Gil 6 Tel. 983 352 413 www.zurrojoyeria.com
VITORIA / GAZTEIZ JOLBEN
General Alava, 12 T. 945 233 235 www.jolben.com
ZARAGOZA BERNIZ
Joaquin Costa, 4 T. 976 229 214
Berniz TARRAGONA
JOYERÍA SANTA GEMMA “LA BOCACALLE” Sant Fructuós, 1 T. 977 237 803 www.joyeriasantagemma.com
MASSIMO BIANCO
El Corte Inglés Av Menendez Pidal, 15 T. 626 690 504 www.massimobianco.com
VIC
ROCA
Rambla del Passeig, 4 T. 938 861 068 www.rocajoiers.com
DE SANTO
Constitución, 28 T. 976 238 691 www.montsantjoyero.es
Massimo Bianco ELENA ROBRES
TERRASSA PONSA
• Font Vella, 1 T. 937 885 075 • Font Vella, 46 T. 937 841 140 www.joyeriaponsa.com
Joyería Ponsa
158
RAFAEL TORRES
Paz, 5 T. 963 922 840 www.rafaeltorresjoyero.com
VIGO
JOYERIA SUIZA
C/ Venezuela, 49 T. 986 221 125 www.joyeriasuiza.com
• Plaza Ntra. Sra. del Carmen, 1 - 3 T. 976 224 062 • Plaza de Roma, 6 T. 976 557 380 www.elenarobres.com
CLUB
PUNTOS DE VENTA RECOMENDADOS GINÉS
TARÍN
• Alfonso I, 6 T. 976 392 323 • Isaac Peral ,19 T. 976 211 020 www.joyeriagines.com
• Pso. de la Constitucion, 21 T. 976 233 088 • Cortes de Aragón, 8 T. 976 231 152 • Sagasta, 3 T. 976 232 348 www.tarin.es
UNION RELOJEROS C/ Montera, 24, 2º E T. 911 159 247 www.unionrelojeros.com
BOUTIQUE DOS RELOGIOS PLUS
CC. COLOMBO Av. Lusíada, Loja no 0.083/4 T. 217 122 595
DAVID ROSAS
Avda. Liberdade, 69 A
EL CORTE INGLÉS Avda. Antonio Augusto Aguilar, w/n T. 213 420 433
VICRES TIME
MAGANI
C/ General Pardiñas, 114 Bis T. 915 622 224 www.vicrestime.com
Isaac Peral, 16 T. 976 210 599 www.maganijewels.com
FORNITURAS Y HERRAMIENTAS
Av. Antònio Augusto Aguiar 31 T. 213 711 700
RUÍZ REVUELTO
MANUEL DOS SANTOS
Puerta del Sol, 11 T. 915 216 419 www.ruizrevuelto.com
Galerias Saldanha Residence, Loja 1.32 T. 213 520 557
PORTUGAL BRAGA
Joaquín Costa, 3 T. 976 231 887 www.monsantjoyero.es
JOIAS DA COROA
Largo Barao S Martinho, 77 Tel. 253 613 262
COIMBRA MOREIRA
Rua Virgilio Correia 13 Tel. 239 824 411
SERVICIO TÉCNICO
FARO
MADRID
MIRANDA
CRONO-WORLD
SANTOS
Pso. Gral Martinez Campos, 28 T. 913 914 196 www.crono-world.com
Pso. Independencia, 9 T. 976 214 089 www.monsantjoyero.es
Rua Santo Antonio 1 Tel. 289 823 445
FUNCHAL MADEIRA
DAVID ROSAS
CronoWorld
SO
Estrada Monumental, 182 loja A
LISBOA
ANSELMO
CC. Colombo, loja 1109/10 T. 217 165 512
OURIVESARIA CAMANGA
Praça de Alvalade, 6, C.C Alvalade lj 21 T. 217 950 424
JOALHARIA DAVID ROSAS
Avenida Liberdade, 69 A T. 213 243 87
TORRES JOALHEIROS Rua do Ouro, 255w
OEIRAS
RIBEIRO COUTINHO
Rua Cordo de Santo Amaro de Oeiras, 4 T. 214 128 040
OPORTO
DAVID ROSAS
Av. Da Boavista 1471 Loja 4 T. 226 061 060
MACHADO JOALHEIRO Av. da Boavista 3511 Edificìo Aviz T. 226 101 283
EENNTTAA RREECCOOM ME EVV ENN DDE
Club
OOS ADD DDA
PUP NUTN OT
Santos
C.C. Vasco Da Gam LJ 1045 T. 214 762 688
INGLÊS
MADRID
MONSANT
GILES
100%
ww ww
coo m m
RELOJES
ww c ..m o.. maa ppo m qquuiin m naassddeellttiiee
Si desea rectificar sus datos o dar de alta su relojería: Tel: 933 435 634 o club@maquinasdeltiempo.com 159
CLUB
MARCAS Y EMPRESAS DISTRIBUIDORAS ALIBOR
CM3 PRO COM SL
HEROCAT
ROJAS MEDITERRANEO
Tel. 933 007 600 Luminox
Tel: 934 141 587 / 934 146 935 Aviator Watch Buran Sturmanskie
Tel. 933 621 422 Hysek Dubey&Schaldenbrand
Tel. 934 644 384
HOLDING HISPANO HELVETIQUE HAUTE HORLOGERIE
ROLEX ESPAÑA
Tel. 934 867 504 Perrelet
Tudor
HORA UNIVERSA
SALAKI EUROPEA
ANBOLUXA Tel. + 34 618 737 888 Junkers Zeppelin
AUDEMARS PIGUET ESPAÑA Tel. 917 819 650 Audemars Piguet
BAUTEMPUS Tel. 981 326 403 Catorex Ventura Design
BELL & ROSS ESPAÑA Tel. 933 028 572 Bell & Ross
Tel. 971 725 757 Bentley Breitling Oris
DIARSA Tel. 915 401 048 Boucheron Cuervo y Sobrinos Eberhard Hublot Parmigiani Ulysse Nardin
DIVERSO
Tel. 619 071 321 Milus Carl F. Bucherer
Tel. 933 842 717 Eterna Glycine Momo Design Mondia Porsche Design
BESTIME EUROPE
ESPECAN ASOCIADOS
BERMA TIME
Tel. 916 295 823 Roamer Offshore Limited
BOVET ESPAÑA Tel. 916 295 823 Bovet Dimier
BULGARI ESPAÑA Tel. 914 342 120 Bulgari
CATOL, S.A.
Tel. 988 222 248 Paul Picot
FINE BRANDS Tel. 914 263 989 Marvin
GENTHOD Tel. 902 355 559 Franck Muller Graham Pierre Kunz
GERESA
Tel. 615 654 007 Buben & Zörwerg Döttling Erwin Sattler
IBELUJO
Tel. 914 264 900 Rolex
Tel. 932 387 686 Fortis
SERIMSA Tel. 933 633 608
Tel. 934 172 775 Ebel Frederique Constant MeisterSinger Scatola del Tempo Swiss Kubik
Corum
IBERNEGOCIOS
Jean Richard
Tel. 915 618 074 Tendence Twsteel Versace
SUISSE PORT, S.L.
JOIERS D’VANGUARDA Tel. 977 326 016 Franc Vila
LIVE TIME Tel. 914 547 281 Jaermann & Stübi Pilo&Co Geneve
Movado
SOWIND Tel. + 41 329 113 333 Girard-Perregaux
Tel. 639 265 633 Quinting
SWATCH GROUP Tel. 913 346 331 Blancpain Breguet Certina Glashütte Hamilton
LUXURY TIMEPIECES Tel. 917 014 000 Gucci
Longines Mido Omega
LVMH
Rado
Tel. 917 810 782 Dior Tag Heuer Zenith
Swatch
Tel. 932 720 250 Buti
Tel. 934 195 888 Seiko Pulsar
CERVERA & GUILERA
GRASSY
Tel. 937 914 901 Anónimo Chaumet Fred
Tel. 915 779 435 Chronoswiss Enigma
MONTBLANC
Tel. 951 317 315
Tel. 934 463 980 Montblanc
Jean Dunand
GRUPO MUNRECO
PATEK PHILIPPE
CHANEL ESPAÑA Tel. 901 519 519 Chanel
CHOPARD IBÉRICA Tel. 934 146 920 Chopard
CITY TIME Tel. 914 904 720 Technomarine Zeno Watch Basel
9CI&R Tel: 952 442 769 Alexander Shorokhoff
160
CRONOMAR
Edox
Tel. 914 848 000 Maurice Lacroix Sandoz
GRUPO FESTINA-LOTUS Tel. 934 867 500 Festina Jaguar Lotus
PCS DISTRIBUCIONES Tel. 968 083 536 J.Springs Laco Vostok Europe Riedenschild Thunderbirds
Tissot
TIME PERPETUAL Greubel Forsey Speake Marin
Tel. 932 418 888 Patek Philippe
TIME QUARTZ
PEQUIGNET
Ball Watch
Tel: 609 737 862
Erhard Junghans
RICHEMONT IBERIA Tel. 914 441 800 A.Lange & Söhne Baume & Mercier Cartier IWC Jaeger-LeCoultre Panerai Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin
Tel. 935 407 939
Vulcain
TONCHO Tel. 915 754 444 Raymond Weil
UNIÓN SUIZA Tel. 932 184 455 Nubeo Kronos
PERSONAJES
Stéphane
LINDER Presidente director de TAG Heuer
D
esde el pasado 1 de junio, Stéphane Linder es el presidente director general de TAG Heuer, una de las firmas punteras del grupo del sector del lujo LVMH, en sustitución de Jean-Christophe Babin, que a su vez ha asumido el cargo de administrador delegado de la firma Bvlgari. Nacido el 19 de abril de 1968, Stéphane Linder está casado y tiene cuatro hijos. En 1991 se licenció como ingeniero en la Escuela Politécnica Federal de Lausana, y sólo dos años después iniciaba su vínculo con TAG Heuer, incorporándose al departamento de Investigación & Desarrollo de la firma, que por aquel entonces iniciaba un importante proceso de profesionalización e integración. En 1997, Linder asumió la dirección del departamento de Marketing y Producto de la marca. Como responsable de la estrategia global de producto de TAG Heuer, el ejecutivo fomentó una cierta diversificación, que se tradujo en la introducción de la marca en el sector de la óptica, en el cual obtendría un éxito inmediato. Seis años después, Stéphane Linder se incorporó al Comité Ejecutivo y ensanchó sus responsabilidades
asumiendo el cargo de director de Investigación & Desarrollo y de Producto de TAG Heuer, desde el cual impulsó la creación de la división de Alta Relojería. En 2007, como vicepresidente de Marketing y de Diseño de Producto, fue el responsable de diseñar la política comunicativa de la firma. Linder desarrolló un papel clave en el reposicionamiento de TAG Heuer a través de diferentes campañas publicitarias, de la redefinición de la estrategia Online y de la consolidación del crecimiento comercial de la empresa. El ejecutivo ejerció dicho cargo hasta 2010, cuando fue nombrado vicepresidente de Ventas de América del Norte de TAG Heuer. En su aventura norteamericana, Linder ha sido el principal responsable de reestructurar la red de distribución de la firma suiza en Estados Unidos y Canadá. En estos tres años, la marca ha logrado aumentar significativamente su presencia en los puntos de venta de los citados países y ha aumentado su rentabilidad por punto de venta. Desde su nuevo cargo, Stéphane Linder continuará con la política de desarrollo y crecimiento iniciado por Jean-Christophe Babin, el hombre que ha situado a TAG Heuer entre las firmas con más admiradores de la relojería suiza.
161
47 ROLEX Oyster Perpetual GMT-Master II
pa n e r a i . c o m
ESPECIAL CALENDARIOS COMPLETOS Y ANUALES
HISTORIA
OMEGA REPORTAJE
47
JAEGER-LECOULTRE Y ASTON MARTIN DISEÑOS EXTREMOS
history a n d heroes.
PATEK PHILIPPE, GONDOLO “8 DAYS, DAY & DATE INDICATION”
ROLEX
Oyster Perpetual GMT-Master II
9 771699 703404
Mar Mediterráneo, Entrenamiento de los hombres “Gamma”. El buzo que sale del agua lleva una brújula Panerai en la muñeca.
TÉCNICA
00047
100% RELOJES
MAXIMILIAN BÜSSER & FRIENDS HM3 MEGAWIND
8e BIMESTR AL
8,15 € CANARIAS
radiomir 1940 3 days (ref. 514) disponible en acero y oro rojo
COMPARATIVA
GIRONA - Argenteria, 22 Tel. Informació: 972 20 46 90 • www.perequera.com
A. LANGE & SÖHNE, BLANCPAIN, GIRARD-PERREGAUX