MARIANNE ESPOSITO Selected Works
CONTENT This portfolio contains a selection of works from diverse projetcs developed during my time at the École Nationale Supérieure d’Archiecture de Lyon and the Universita degli Studi di Genova about Architecture, Planning, Design, Graphic design and painting. It also shows associative and personnal projets. This selection tend to be a diverse sample of my learning, influences, skills, likes, and personality.
004
PROFIL
008
spreAding culture
Curiculum Vitae (fr) + (en) , travels
Cultural Center (Oullins, France)
042
MULTISCALES
064
ECO-neighborhood
074
URBAN PLANNING
078
360°
092
RECESS
1 00
COASTAL DESIGN
1 O6
Researches
110
ART + PERSONNAL PROJECTS
126
TRAVEL OVERVIEWS
Culture + historics industrial buildings + urban parc (Genoa, Italy)
Town Planning (Oullins, France)
Urban reorganisation + amenities in Luigi Ferrari stadium area (Genoa, Italy)
Outdoor Amenities, patricmonial Forte Puin (Parco Urbano delle Mura, Italy)
Collective housing (Lyon, France)
Various coastal planning for Simone Paoletti Architettura (Liguria, Italia)
Study report + master degree thesis
From painting to graphic
Aperçu d’aventures
MARIANNE ESPOSITO 6 juillet 1997 48 rue Turbil 69003, Lyon, FRANCE tel. + 336 10 69 34 21 marianne.esposito@free.fr
(FR)
EXPERIENCE FORMATION S E P T E M B R E É À 2 01 8 - J A N V I ER 2019 Stage en agence d’architecture, Studio Gardoni, Lyon, France Intervention sur toutes les phases de conception du projet. Projet de concours, production d’images de rendu, de modèles 3D. OCTO B RE É À 2 01 7 - A V RIL 2018 Stage en agence d’architecture, Simone Paoletti, Genova, Italia Diverses missions concernant des projets prospectifs, d’urbanisme et d’architecture. J u i n - J u i l let 2017 Stage à la Maison de l’Architecture de Bourgogne, Dijon, France Élaboration d’entretiens de maîtres d’oeuvre et maîtres d’ouvrage pour une exposition d’architecture organisée par Latitude 21. J u i n - J u i l l et 2016 Stage en agence d’architecture, « Ateliers d’Architecture Face À... », Lyon, France Constitution de DOE, communication (retouche de plans Vectorworks et photos pour site Internet), réunions et compte rendus chantier, projets pour paticuliers et suivi. 2015 Responsable Communication Festival Archisound, Lyon, France Constitution d’une équipe, conception et de réalisation d’une charte graphique déclinable sur tout support et diffusion du festival et des évenements annexes. Av ril 2015 Stage ouvrier, Rénovation maison individuelle, Puligny Montrachet , France J u i l l e t - AoUt 2014 Rénovation maison individuelle, Puligny Montrachet, France 2 010 -2014 Chargée de Communication visuelle Conception + réalisation de logos Ensemble St Charles (7 établissements scolaires), Chalon sur Saône, France J u i l l e t - AoUt 2013 Rénovation d’un appartement, Beaune, France
2018 -2019 École Nationale Supérieure de Lyon (France) Master 2 : d’Architecture 2017 -2018 Scuola Politecnica di Genova (Italia) Master 1 : Architecture + Design + Urbanisme + Paysagisme 2014 -2017 École Nationale Supérieure de Lyon (France) Licence 3 d’Architecture avec Félicitations du Jury 2011-2014 Lycée St Charles (Chalon s/Saône), Baccalauréat Économique et Social, mention TB Spé. artistiques + inititation design pendant 3 ans.
2010 Certificat Cambridge PET, Anglais niveau B1 20 07 -2011 Collège St Dominique (Chalon s/Saône)
LANGUAGES ITALIEN - B1
FRANÇAIS - Langue maternelle
ESPAGNOL - A2
ANGLAIS - B1, courant
COMPÉTENCES SUITE ADOBE
SKETCH UP
RHINO
ARCHICAD
AUTOCAD
REVIT
HOBBIES VOYAGE, PEINTURE, DESIGN, DESSIN, GRAPHISME, SCÉNOGRAPHIE, CINÉMA ...
MARIANNE ESPOSITO July 6, 1997 48 rue Turbil 69003, Lyon, FRANCE tel. + 336 10 69 34 21 marianne.esposito@free.fr
(EN)
EXPERIENCE EDUCATION S E P T E M B E R É À 2 01 8 - J A N U AR Y 2019 Internship in an architectural office, Studio Gardoni, Lyon, France Intervention in all phases of project design. Competition project, production of rendering images, 3D models. OCTO B E R É À 2 01 7 - A P RIL 2018 Internship in an architectural office, Simone Paoletti, Genova, Italia Various missions concerning prospective projects, urban planning and architecture. J u N E - J uLY 2017 Internship at the Maison de l’Architecture of Burgundy, Dijon, France Development of interviews of project managers and project managers for an architectural exhibition organized by Latitude 21. J u N E - J U LY 2016 Internship in an architectural office, « Ateliers d’Architecture Face À... », Lyon, France Creation of folder of executed works, communication (retouching of Vectorworks plans and photos for website), meetings and site reports, projects for individuals and follow-up. 2015 Communication Manager Archisound Music Festival, Lyon, France Constitution of a team, design and production of a graphic charter that can be adapted to any medium and distribution of the festival and related events. A P ril 2015 Worker internship, Renovation of individual house, Puligny Montrachet, Burgundy, France J u L Y - A U G USt 2014 Renovation of individual house, Puligny Montrachet, Burgundy, France 2 010 -2014 Visual Communication Officer Design + realization of logos Ensemble St Charles (7 schools), Chalon sur Saône, Burgundy, France J u L Y - A U G USt 2013 Renovation of an apartment, Beaune, Burgundy, France
2018 -2019 École Nationale Supérieure de Lyon (France) Master Degree 2 : Architecture 2017 -2018 Scuola Politecnica di Genova (Italy) Master Degree 1 : Architecture + Design + Urban planning + Landscaping 2014 -2017 École Nationale Supérieure de Lyon (France) Bachelor of Architecture, Congratulations from Jury 2011-2014 Lycée St Charles (Chalon s/Saône, Burgundy, France), Baccalauréat Économique et Social, mention TB Artistic specialization + initiation to design for 3 years.
2010 Cambridge Certificate PET, English Level B1 20 07 -2011 St Dominique High School (Chalon s/Saône)
LANGUAGES ITALIAN - B1
FRENCH - Mother language
SPANISH - A2
ENGLISH - B1, fluent
SKILLS SUITE ADOBE
SKETCH UP
RHINO
ARCHICAD
AUTOCAD
REVIT
HOBBIES TRAVELING, PAINTING, DESIGN, DRAWING, GRAPHIC DESIGN, SCENOGRAPHY, CINEMA ...
spreAding culture Cultural Center (Oullins, France) Maxime videbis et quam volupta ipsapis mo cuptae volorum restotaest volupta temoluptas dolo dia si ius re voluptati optatem quos aute viduciis maiorib erspelecabo. Cor sa volenem porror sin coris arione eum dolorecescil ipsandam rem fugit est volupta diae. Nem eossum nus que venieni hilibus resecum landaer itatis aut por auda veremodis eos prae et hicto dunt pa si voloratius quo quis eossi occupta temquiae nient aperor a dolore
1/500
1/200
H A L L D ʼA C C U E I L , F OY E R , L I E U D E R E C E P T I O N CUISINE
AT E L I E R S
VESTIAIRE
PL AN DʼEAU
LOC AUX TECHNIQUES
SALLE DʼEXPOSITION
E S PA C E DʼEXPOSITION EXTÉRIEUR
ÉCOLE DE MUSIQUE
E S PA C E D E P R O J E C T I O N ÉXTÉRIEUR
LOGES DES ARTISTES
S A L L E P O LY VA L E N T E
A’
B I B L I O T H È Q U E , M É D I A T H È Q U E , E S PA C E D E T R AVA I L 2 4 H / 2 4
E S PA C E
E S PA C E
BIBLIOTHÈQUE
E S PA C E D E
CONTES
E N FA N T S
A D U LT E S
T R AVA I L CUISINE
B’
Cultural center ground floor plan
Programmatic distribution axonometry + implantation at the end of the urban project
@
Daytime life
Nocturn life
TOITUR E L ÉG È R E B ÉTON
(dalle alvéolaire préfabriquée, dalle de compression, gravier, débords clairs)
CLOISONNEME NT
(doubles parois 40cm et cloisons fines)
L A RG ES BAIES V ITR É E S
(face aux coursives délimitées de poteaux)
VOIL ES B ÉTON BAN C H É
(apparent à l’intérieur)
+ PAR EME NT E X TÉ R IE UR BÉTON POL I SOMBRE
P OTEAUX B ÉTON BA N C H É CL AIR
(bordant les coursives extérieures)
SOCL E B ÉTON
(intérieur : béton ciré, extérieur : béton texturé)
F ONDATIONS B ÉTON
(ponctuelles et semelles filantes)
R É SE RV E SA L L E P OLYVA L E NTE E T ARC H IV ES
(fondations profondes)
Cut perspective of the nocturn coworking space, facing the gardens
Faรงade materialy
DÉ TAI L 1
School of music plan
DÉ TAI L 2
School of music transverse + longitudinal section
I S O LATION PHONI Q U E
( opt i mis at i on d e l’ac c oust i qu e e nt re l e s s a l l e s d e mus i qu e )
E XT E NSI O N S DE PI ÈCES ( p arois dépl i abl es )
( p or tes de pl ac ards cou l iss antes )
BÉ TON BA N C HÉ ( app arent à l’inté r i eu r )
L AM E D ’A IR
RAN GEMENTS I N TÉGRÉS
ISO L ATI ON TH ERM IQU E E XTÉR I E U RE
PASSAGE DE RÉSEAUX
( ge st i on i ntér ieure des e aux pluv i a l es , des cente d’e au ave c regard)
PA REM EN T BÉ TO N PO L I ( pig ments noi rs , b as a lte)
( assis e s ave c char n i è re s , r ab attu e s au d roit du mu r )
DOU B L E VITRAG E E N VERRE D É P OL I (menu is e r i e s inv is ble s )
S IÈ G E S R A BAT TA BL E S
The materiality led the projet from its beginning. I wanted to explore the many possibilities that concrete offers. The project developeded itself around concrete declination (color, surface treatment, texture ...). It apparence changes according to the use : skeleton, skin, inward ...
Walk along the facade
Browse the project in some views
MULTISCALES Culture + historics industrial buildings + urban parc (Genoa, Italy) Here is the overall view of the project, which is finally mainly about a landscaping project and rehabilitation of historical and industrial buildings on this plot. Its divided into poles described, plus new access on the plot. A pole of daily life in the ex-caserna, a small sports pole in the East outgrowth, and a cultural center in the North in the proettilificio. It’s about working at every scales : from urban planning to technic details and materiality.
Global view of the projet
Programmatic distribution between ex-caserna & ex-proettilificio
SPECIFIC ACTIVITIES
VERTICAL CIRCUL ATION
QUIET SPACES
STUDIES + CRATIVITIES
MAIN ACTIVIES + HORIZNTAL CIRCUL ATION
CULTURAL POLE
Longitudinal urban section of the plot
SHORT TIME HOUSING
DAILY SERVICES
PUBLIC SPACES
SPORT POLE
DAILY LIFE POLE
3
2 1
1
DAILY LIFE POLE
The entry into the project is through the arch of the caserna. We then cross his patio to access the park. The entrance of the urban park gives way to the kids area : with children’s games and skate park in the West, and in the East to collective vegetable gardens a botanical and cultural greenhouse. These proximity installations are related to the habitant of the neighbourhood and particularly of the caserna. Then we arrive on a large mineral square and on the forecourt of the proiettificio.
2
SPORT POLE
To the east of the gardens are organized in green terraces, with benches to sit and vegetation. A wood path leads visitors to the field, which can accommodate various events in the neighborhood or the adjoining school. Then on the west side there is a bicycle lane.
3
CULTURAL POLE
On the side path to the proettilificcio there are terraces, vegetated strips on both sides of the bike lane, and access to the plot facing one of the side entrances of the proiettilificio, which would be detailed into the next pages of this book.
Axonometry : programmatic distribution According to the plot & poles
I O
EX
VII
LA B
OR
AT
OR
IO
C
S A L I T A S. R O B E R T
P I A Z Z A S. G I O V A N N I
V I A G E N. C A V A L L I
EX I
LABORATORIO
I
BIS
EX I
V I A G E N. T O R R E T T A
RIO
C
RATO
A
LABO
G
LABORATORIO
V I A G E N. S T A M P A C C H I A
EX VI
A
VIA
EX CASA IERE DELL'AUT
L
DIA
AR
I GU
OD
RP
CO
SXIACCI
Landcaping : urban park Each poles’ fonctions spread out into the park 10
25
100
I O
ACINO D'AN
TONI
EX
VII
LA
BO
RA
TO
RIO
C
PIAZZALE PAP
V I A G E N. C A V A L L I
EX I
LABORATORIO
CABINA DI TRAS FORM AZ.
V I A G E N. T O R R E T T A
I
BIS
EX I
FABBRICAT
O PRINCI
PALE
LABORATORIO
CISTER
NA
PAPACINO D'ANT
ONI
V I A G E N. S T A M P A C C H I A
EX CORP O GUAR DI DIA VIA
SXIACCI
CABIN A DI TRAS FORM AZ.
PIAZZALE
RIO
S A L I T A S. R O B E R T
P I A Z Z A S. G I O V A N N I
RATO
C
LABO
A
EX VI
G
EX CASA IERE DELL'AUT
A
DIA
UAR
RPO
CO
DI G
CISTERNA
CISTE
RNA
EX CORP O GUAR DI DIA
CISTERNA
10
25
100
FABBRICA
TO PRIN
CIPALE
Atmospheres and principles of the projet : Glimples & Preview
OBSERVE
ANALYZE
DIVIDE
SHORTEN
LIGHT UP
ARCHITECTURAL PHASE The most important point of the project is the ex proettilificio, which becomes a technological and cultural center. We divided it into different levels according to its morphology and its differents windows, to optimize the spaces, and to take advantage of side and zenithal lights. Both ends of the building are left without levels to so you can understand the space of the proetticio from the entrance. The blind part is reserved for services, with also circulations against it. Wells of light carry the light to the ground floor. The ends are left without floors to allow to apprehend the spaces of this historic buildings.
Below : plans of the programmatic division of the levels depending on a grid of the building’s morphology. The activities that take place in it are very diversified (visits, events, exhibitions, cocktails, screenings, catering, coworking 24H / 24H ...) and can take turns between the day and the night. Ground floor : main activity + public reception First Floor : studies, creativity Second floor’s Mezzanines : more intimate spaces.
RESERVES AND STOCKS MAIN ACTIVITIES
SPECIAL SPACES
CIRCULATION STRIP
G1
G1
G1
G1
G1
GROUND FLOOR, 1:500
FIRST FLOOR, 1:500
SECOND FLOOR, 1:500
NEW STRUCTURE This technical slide shows the structural principles of poles-beams of the structure added in the proettilificio, as well as the materials used that highlight the existing building and match its materiality. Find in the notebook of technical details : - how to hang the floors to the existing concrete structure, - the connection between the floor and the new metal posts, - And the foundations of theses new posts On the right is a cross section of the entrance to the building.
EXISTING STONE
EXISTING CONCRETE
+
CONCRETE
STEEL
GL ASS
Inside view’s render : First floor, mezzanines, skylight and circulations.
FACADE EX-PROETIFFICIO 1:200 Facade ex-proetilificio 55.50
50.58
TORRETTA
51.99 58.70 51.99
50.58 55.50 45.22
45.20
45.22
51.99 50.58 45.20
45.22
45.22
45.22
45.22
45.22
45.22
58.70
55.50 45.20
51.99 50.58
VIA
GENERALE
58.70
55.50
VIA
GENERALE
TORRETTA VIA GENERALE TORRETTA VIA GENERALE TORRETTA
58.70
45.20
Longitudinal section ex-proetilificio LONGITUDINAL SECTION EX-PROETIFFICIO 1:200
GSEducationalVersion GSPublisherVersion 0.93.100.100
58.70
58.70
58.70
58.70
58.70
58.70
50.58
50.58 45.22
44.64
45.22 58.70
58.70
45.22
50.58 44.64
44.64
50.58
45.22
44.64
VIA VIA GEN. V IAG E N . TO GE V
VIA
GENERALE
VIA
GENERALE
TA
CAVALLI
G2.3
H. 4.00
SECOND FLOOR EX-PROETIFFICIO 1:200
W.C.
H. 3.76
52.24
G2.3
G2.2
W.C. G2.5
G2.4
DEPOSITO
VIA
ARCHIVES
GENERALE
CAVALLI
H. 3.76
52.24
G2.2
W.C.
H. 4.00
G1
W.C.
H. 3.76 H. 3.65
52.24
G2.2
W.C.
G2.4
H. 4.62
H. 4.00
G2.17
UFFICIO 50.58 H. 4.62
G2.7
G2.17
VIA
G2.5
ARCHIVES
G2.16
50.58 UFFICIO H. 4.62G2.15 UFFICIO G2.17
H. 4.62 50.58 UFFICIO
G2.16
G2.15
H. 4.62
H. 4.00
VIA
G2.14
UFFICIO UFFICIO H. H. 4.62 4.62
G2.7
G2.16
UFFICIO G2.14 G2.15
H. 4.62 G2.17
UFFICIO 50.58 LOCALE H. 4.62 ACCESSORIO G2.14
H. 4.62
W.C. W.C.
H. 4.00
H. 3.76
52.24
W.C.
G2.4
DEPOSITO
W.C.
H. 3.76 H. 3.65
52.24
G2.2
W.C.
G2.4
H. 4.00
G2.7
G2.8
H. 4.00
H. 4.00
G2.7
G2.8
VIA
G2.5
ARCHIVES
H. 4.00
G1
W.C.
H. 3.65
G2.3
H. 4.00
W.C.
G2.6
G2.9
G2.10
H. 4.00
G2.6
H. 4.00
G2.4
H. 4.00
H. 4.00
G2.7
G2.8
CAVALLI
G EH. 4.00 NERALE
G2.9
W.C.
G2.11
G2.10
H. 4.00
52.00
H. sottotrave 3.60
CAVALLI
G2.10
SALLE POLYVALENTE
MAGAZZINO H. 4.00
H. 4.00
VIA
W.C.
G2.11 MAGAZZINO
GENERALE
52.00
52.00
H. sottotrave 3.60
H. 4.00
G2.9
W.C.
MAGAZZINO
H. 3.76
52.24 H. 4.00
H. 4.00 52.00
W.C. W.C.
W.C. W.C. W.C.
ARCHIVES
H. 4.00
W.C.
H. 3.76
52.24
W.C.
G2.4
SERVIZI
G2.5
DEPOSITO G2.2
VIA
H. 3.65
G2.3
First floor ex-proetilificio
W.C.
G2.6
52.00
H. 4.00
G2.7
G2.8
CAVALLI
G2.9
GENERALE
G2.13
H. 4.40
50.58 50.73
SERVIZI IGIENICI H. 4.40 50.73
D.
LOCALE ACCESSORIO
W.C.
G2.12
D.
H. 4.40G2.13 50.73
D. D.
W.C.
D.
W.C.
SERVIZIH. IGIENICI 4.62
D.
W.C.
W.C.
G2.11
G2.10
G2.7
D.
W.C. 52.00
H. sottotrave 3.60
H. 4.00
D. D. D. D. D.
W.C. MAGAZZINO
H. 4.00
VIA
H. 3.65
GENERALE
H. 4.00 H. 4.00
D.
H. D.D.4.00
W.C.
H. 3.65
FIRST FLOOR EX-PROETIFFICIO 1:200
H. 4.62 G2.14 SERVIZI IGIENICI
W.C. W.C.
W.C.
G2.11
G2.12
W.C. W.C. G2.12 W.C. W.C.
W.C.
52.00
H. sottotrave 3.60
G2.13
LOCALE UFFICIO ACCESSORIO H. 4.62
H. 4.40
W.C. G2.5
G2.4
G2.15
50.58
W.C.
H. 4.40
W.C.
H. 3.76 ARCHIVES
G2.2
G2.6
G2.5
ARCHIVES
52.24
SERVIZI
G2.2
SERVIZI
G2.3
G2.2
SERVIZI
H. 4.00
DEPOSITO
SALLE POLYVALENTE
G2.6
50.58
H. 4.00
H. 4.00
G2.9
G2.8
H. 4.00 G2.8
52.00
G2.6
52.00
H. 4.00 G2.9
VIA G2.12
D. D.
H. 4.40
H. 4.00
DEPOSITO
G1
ARCHIVES
52.00
SERVIZI
FIRST FLOOR EX-PROETIFFICIO 1:200
VIA
SALLE POLYVALENTE
G2.5
DEPOSITO G2.3
LOCALE G2.13 UFFICIO ACCESSORIO H.50.58 4.62 H. 4.62 G2.16
H. 4.40
G2.3
G1
G2.9
G2.9
G2.8
TO R R ETTA GE VN I A.T O R R E TGO TEAR NR . ETTA TO R R ETTA
W.C.
H. 3.65
H. 4.0 52.00
H. 4.00
H. 4.00
H. 4.62 UFFICIO
SALLE POLYVALENTE
G1
G2.6
GEN. V IAG E N .
DEPOSITO
G2.8
52.0
UFFICIO
W.C.
H. 3.65
G2.3
H. 4.00
G2.7
VIA
G2.4
H. 4.00
VIA
H. 4.00
W.C. W.C.
SERVIZI
G1
G2.6
G2.5
CAVALLI
ARCHIVES
SERVIZI
DEPOSITO
SERVIZI
G1
D.
W.C.
D.
W.C.
D.
SERVIZI IGIENICI H. 4.40 50.73
CAVALLI
45.24
45.24
GT.3
45.20
GT.3
45.20
45.20 45.20 REGIE H. 5.10
45.24 SALLE POLYVALENTE
GT.3
45.20
GT.2
REGIE H. 5.10 45.20 GT.2
G1
SALLE POLYVALENTE REGIE H. 5.10
G1
GT.2
45.24 SALLE POLYVALENTE
GT.11
DEPOSITO H. 3.65
G1
GT.13
DEPOSITO 45.22
DEPOSITO H. 3.65 GT.13
GT.12
G1
CUCINA
DEPOSITO
MAGAZZINO H. 2.75 GT.8
GT.12
H. 3.25 GT.7
H. 3.25 GT.7
45.22
MAGAZZINO H. 2.45
LOGES 45.22
GT.6
45.22
MAGAZZINO H. 2.45
H. 3.65 GT.13
DEPOSITO 45.22
MAGAZZINO
H. 3.65
H. 2.75 GT.8
GT.12
H. 3.25
45.22
MAGAZZINO H. 2.45
GT.6
45.22 DEPOSITO H. 5.10
H. 2.45
GT.4
GT.5
GT.7
LOGES 45.22
GT.6
H. 2.45 GT.5
45.20
GT.4
GT.5
LOGES 45.22
45.22 SALLE POLYVALENTE
CUCINA
DEPOSITO
H. 5.10
H. 2.45
GT.11
DEPOSITO
G1
GT.8
GT.11
H. 3.65
EDIFICIO "E"
EDIFICIO "E"
MAGAZZINO H. 2.75
DEPOSITO 45.22
CUCINA
DEPOSITO
H. 3.65
GT.3
45.20 DEPOSITO
REGIE H. 5.10 GT.2
DEPOSITO H. 5.10 GT.4
45.22
GROUND FLOOR EX-PROETIFFICIO 1:200 EDIFICIO "E" GT.11
DEPOSITO H. 3.65
G1
GT.13
DEPOSITO 45.22
CUCINA
DEPOSITO
MAGAZZINO
H. 3.65
H. 2.75 GT.8
GT.12
H. 3.25 GT.7
45.22
MAGAZZINO H. 2.45
LOGES 45.22
GT.6
H. 2.45 GT.5
DEPOSITO H. 5.10 GT.4
45.22
EDIFICIO "E"
GT.11
DEPOSITO H. 3.65
G1
GT.13
DEPOSITO H. 3.65 GT.13
DEPOSITO 45.22
DEPOSITO
GT.12
MAGAZZI
H. 2.75 GT.8
GT.11
DEPOSITO
G1
CUCINA
GT.12
Ground floor ex-proetilificio EDIFICIO "E"
GT.8
DEPOSITO
H. 3.65
EDIFICIO "E"
MAGAZ
H. 2. GT.11
DEPOSITO 45.22
CUCINA
H. 3.65
H. 3.65 GT.13
DEPOSITO
45.22
DEPOSITO
CUCINA
H. 3.65
MAGAZZI
H. 2.75 GT.8
GT.12
GROUND FLOOR EX-PROETIFFICIO 1:200 EDIFICIO "E" GT.11
DEPOSITO H. 3.65 GT.13
DEPOSITO 45.22
H. 3.65 GT.12
DEPOSITO
CUCINA
MAGAZZI
H. 2.75 GT.8
H. sottotrave 3.60
H. 4.00
W.C.
GSEducationalVersion GSPublisherVersion 0.93.100.100
GENERALE
W.C. W.C.
CAVALLI
SALLE POLYVALENTE
MAGAZZINO H. 4.00
GENERALE G2.10
W.C.
H. sottotrave 3.60
CAVALLI
H. 4.00
W.C.
52.00
W.C.
G2.11
H. 4.40
G2.12
H. 4.40
50.58 50.73
D.
D.
W.C.
G2.11
G2.10
45.22
SERVIZI IGIENICI H. 4.40 50.73
D.
LOCALE
D.
ACCESSORIO
D. D.
H. 4.40
TORRE GENERALE
LONGITUDINAL SECTION EX-PROETIFFICIO 1:200
W.C. W.C.
52.00
G2.13
D. D. D. D. D.
H. 4.40
H. 4.00
H. 4.62 G2.14 SERVIZI IGIENICI
D.
W.C.
D.
W.C.
D.
SERVIZIH. IGIENICI 4.62 H. 4.40G2.13 50.73
50.58
G1
CAVALLI
W.C. MAGAZZINO
G1
W.C.
H. 4.00
W.C.
52.00
H. sottotrave 3.60
H. 4.00
W.C. VIA
G2.11
G2.10
G1
GENERALE
CAVALLI
Second ex-proetilificio (mezzanines)
SECOND FLOOR EX-PROETIFFICIO 1:200
GENERALE
CAVALLI
VIA
GENERALE
CAVALLI
VIA
GENERALE
CAVALLI
VIA
GENERALE
CAVALLI
G2.12
D. D.
H. 4.40
G1
GENERALE
D.
W.C.
D.
W.C.
D.
SERVIZI IGIENICI H. 4.40 50.73
G2.17
H. 4.62 UFFICIO H. 4.62G2.15 UFFICIO G2.17
H. 4.62 50.58 UFFICIO
G2.16
G2.15
H. 4.62 G2.14
UFFICIO UFFICIO H. H. 4.62 4.62
UFFICIO G2.14 G2.15
H. 4.62 G2.17
GT.3
45.24
45.20
G1
UFFICIO 50.58 LOCALE H. 4.62 ACCESSORIO
52.24
G2.2
H. 3.76
W.C.
G2.4
52.24
G2.2
W.C.
H. 3.76 H. 3.65
W.C.
G2.4
W.C.
G2.5
ARCHIVES
H. 4.00
52.24
G2.2
W.C.
H. 3.76
W.C.
G2.4
W.C.
MAGAZZINO H. 4.00 52.00
H. 4.00
H. 4.00
G2.7
G2.8
H. 4.00
H. 4.00
G2.7
G2.8
VIA
H. 4.00 G2.9
G2.6
H. 4.00
H. 4.00
G2.7
G2.8
G EH. 4.00 NERALE
CAVALLI
SALLE POLYVALENTE
GENERALE
H. 4.00 H. sottotrave 3.60 G2.11
45.22
GT.7
45.22
GT.6
H. 3.25
45.22
H. 4.00
G2.9
GT.7
GT.6
REGIEW.C. W.C. W.C. H. 5.10
45.20
W.C. W.C. W.C.
52.00
W.C.
G2.11
G2.10
GENERALE
CAVALLI
H. 5.10
H. 2.45
GT.7
45.22
GT.6
G1
GT.11
DEPOSITO
DEPOSITO
H. 3.65
H. 3.65
GT.13
DEPOSITO H. 3.65 GT.13
45.22
GT.12
45.22 DEPOSITO H. 5.10
H. 2.45
CUCINA
45.22
CUCINA
GT.7
45.22
MAGAZZINO H. 2.75 GT.8
H. 3.25 GT.7
H. 3.25 GT.7
45.22
MAGAZZINO H. 2.45
45.22
H. 3.65
45.22
DEPOSITO
45.24
45.24
MAGAZZINO H. 2.45 DEPOSITO H. 3.65 GT.13
GT.6
H. 2.75 GT.8
GT.6
45.22
MAGAZZINO H. 2.45
H. 3.65 GT.12
DEPOSITO
45.22
CUCINA
H. 2.45 GT.5
50.73
50.58
D. D.
G2.12
D. D. D. D.
W.C.
D.
SERVIZI IGIENICI H. 4.40 50.73
GT.3
45.20
REGIE H. 5.10 GT.2
GT.3
H. 3.25
45.22
MAGAZZINO H. 2.45
GT.7
45.20 REGIE H. 5.10 GT.3
45.20
GT.2
H. 5.10 45.22 DEPOSITO H. 5.10
H. 2.45
GT.4
GT.5
LOGES 45.22
GT.6
H. 2.45 GT.5
GT.8
H. 3.25 GT.7
45.22
MAGAZZINO H. 2.45 GT.6
45.22
LOGES GT.4 H. 2.45 GT.5
45.22
45.20
GT.4
GT.5
GT.6
GT.3
45.22
DEPOSITO H. 5.10 GT.4
45.22
H. 5.10 H. 2.75
GT.2
REGIE H. 5.10
45.20 DEPOSITO
DEPOSITO MAGAZZINO
45.20
45.20
REGIE H. 5.10
45.24 SALLE POLYVALENTE
LOGES 45.22
LOGES GT.11
DEPOSITO 45.22
MAGAZZINO
GT.12
H. 4.40G2.13
SALLE POLYVALENTE
SALLE POLYVALENTE
CUCINA
D.
LOCALE ACCESSORIO SERVIZIH. IGIENICI 4.62
45.20
LOGES 45.22 H. 2.45
GT.11
DEPOSITO
H. 3.65
GROUND FLOOR EX-PROETIFFICIO 1:200 H. 3.25
GT.4
GT.8
DEPOSITO
D.
H. 5.10
MAGAZZINO
GT.12
DEPOSITO
GT.13
EDIFICIO "E"
DEPOSITO
GT.5
GT.11
D.
50.58 50.73
50.73
45.20 GT.2
H. 2.45
H. 3.65
D.
W.C.
45.24
GT.4
H. 2.75
DEPOSITO 45.22
EDIFICIO "E"
EDIFICIO "E"
DEPOSITO
D.
G2.13
H. 4.40
H. 4.40
GT.4
LOGES
MAGAZZINO H. 2.45
D.
H. 4.62 G2.14 SERVIZI IGIENICI
SERVIZI IGIENICI
45.20 DEPOSITO
SALLE POLYVALENTE 45.22
D.
GT.2
GT.5
G1
D.
GT.3
SALLE POLYVALENTE
G1
G2.12
REGIE H. 5.10
LOGES 45.22
W.C.
D.
D. D. D. D.
45.20 GT.2 H. 4.00
GT.5
MAGAZZINO H. 2.45
W.C. GT.2 W.C.
H. sottotrave 3.60
LOGES
MAGAZZINO H. 2.45
W.C.
SALLE POLYVALENTE
GT.3
52.00
CAVALLI
SALLE POLYVALENTE
G2.12
W.C.
MAGAZZINO
45.24 SALLE POLYVALENTE H. 3.25
52.00
MAGAZZINO H. 4.00
VIA
H. 3.65
CAVALLI
45.24
G2.10
52.00
W.C.
G2.11
G2.10
GENERALE
52.00
W.C. W.C. W.C.
G2.12 W.C. W.C. 45.20 REGIE W.C. W.C. W.C. H. 5.10
H. sottotrave 3.60
H. 4.00
G2.9
SALLE POLYVALENTE
52.00
G2.11 MAGAZZINO
G2.10
H. 4.00
G2.6
45.20
H. sottotrave 3.60
H. 4.00
G2.9
H. 4.40
G2.6
H. 4.00
VIA
H. 3.65
G2.3
DEPOSITO
FIRST FLOOR EX-PROETIFFICIO 1:200
G2.8
VIA
G2.5
ARCHIVES
H. 4.00
G1
W.C.
H. 3.65
G2.3
DEPOSITO
H. 4.00
G2.7
50.58
H. 4.40
ARCHIVES
52.00 H. 4.00
H. 4.00
G2.15
G2.13
LOCALE UFFICIO ACCESSORIO H. 4.62
H. 4.40
W.C. W.C.
W.C.
H. 4.40
W.C. G2.5
G2.4
SERVIZI
W.C.
H. 3.76
SERVIZI
52.24
SERVIZI
G2.3
SERVIZI
ARCHIVES
H. 4.00 G2.2
G2.6
G2.5
DEPOSITO
G2.16
45.20
GT.3
45.24
H. 4.00
G1
LOCALE G2.13 UFFICIO ACCESSORIO H.50.58 4.62 H. 4.62
SALLE POLYVALENTE
G2.3
H. 3.25
G2.14
H. 4.62
SALLE POLYVALENTE
DEPOSITO H. 5.10 GT.4
45.22
REGIE H. 5.10 GT.2
TO R R ETTA GE VN I A.T O R R E TGO TEAR NR . ETTA TO R R ETTA
G2.16
GEN. V IAG E N .
G2.16
VIA
50.58 UFFICIO
DEPOSITO
44.64
H. 4.62
G2.17
G1
50.58
UFFICIO
UFFICIO 50.58 H. 4.62
G1
44.64
VIA
5
W.C. W.C. G2.12 W.C. W.C.
45.22
G2.11 MAGAZZINO
G2.10
D.
TO R R ETTA GE VN I A.T O R R E TGO TEAR NR . ETTA TO R R ETTA
INO
H. sottotrave 3.60
45.22
45.20
W.C.
52.00
G2.12
GEN. V IAG E N .
INO
5
H. 4.00
W.C.
VIA
INO
5
SALLE POLYVALENTE
MAGAZZINO
50.58
W.C.
VIA
8
45.22
51.99
H. 4.00
ZZINO
.75
45.22
45.20
VIA
00
UFFICIO ACCESSORIO H. 4.6245.22
55.50
R . ETTA TO R R ETTA
00
econeighborhood Town Planning (Oullins, France) Urban planning project on the district of Saulaie, former industrial zone of Oullins (northwest of Lyon, France). This almost disaster area has big advantages, however. It is directly connected to Lyon by metro, whose line is still expanding. The idea is to make it enjoy its proximity to Lyon, while creating an independence based on his strong identity and many own qualities. Current ecological issues are added to this ; so the urban typologies are organized in the sense of an eco-neighborhood.
14
15
16
nts ran t 23
s 24
rba ins
Par cs u
Com m pro erces xim d ité e
tau
22
0 Logements logements
R es 21
1
2
retraités
me
20
3
4
étudiants
Log e 19
5
6
autres actifs
x 18
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
ES TIF INAC S -
TR
AU
20
21
LYON
Bur eau 17
ES
AIT
TR
RE S
22
23
24
AC TIF UN S A EM YAN PLO T I
10ème arrondissement de Lyon
Une vision de François-Noël Buffet
2012 Une vision de François-Noël Buffet
UD IAN T
2012
10ème arrondissement de Lyon
Charly, Givors, Grigny, Irigny, La Mulatière, Oullins, Pierre Bénite Saint Genis Laval, Sainte, Foy lès Lyon, Vernaison
ET
1968
Lônes et Coteaux du Rhône
1968
Lônes et Coteaux du Rhône Charly, Givors, Grigny, Irigny, La Mulatière, Oullins, Pierre Bénite Saint Genis Laval, Sainte, Foy lès Lyon, Vernaison
INS
Carte de Cassini
Carte de Cassini
OU LL
18ème Oullins agricole
Equipements
équipements cultrels culturels
Oullins agricole 18ème
2013
Arriver le métro B
Le taux de chômage 11.8%
Equipements cultrels
9ème Voie Romaine
Le taux de chômage 11.8%
LaArriver Mémo le métro B
commerces de proximité
Commerces de proximité
2010 2013
Parcs urbains
10
2010
La Mémo
parcs urbains
10
crise économique
NS
1965 1965
23 24 21 22 20 19 18
Construction de A7 Construction de A7
crise économique
AUTRES INACTIFS
1948 1948
OULLINS
apres d'etre brulé aapres la fin d'etre de WWII brulé a la fin de WWII
cultrels
équipements culturels Equipements
reconstruction reconstruction les ateliers les ateliers
Logements Logements logements
Voie Romaine 9ème
URBAN ANALISIS
1854 1854
Restaurants
restauranats Restaurants
Ouverture de de chemin Ouverture de chemin fer de fer
plus des ateliers nord de la ville plusen des ateliers en nord de la ville
de proximité
1832 1832
de maintenance des trains de maintenance des trains
Bureaux burezaux
Commerces de proximité
commerces de proximité Commerces
Avantdedelalarévolution révolution industrielle ateliers Avant industrielle Les Les ateliers
ETUDIANTS
1820 1820
Parcs urbains
actifs ayant un emploi Restaurants restauranats
ACTIFS AYANT UN EMPLOI Bureaux
17 15 16 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4
Bureaux
RETRAITES
burezaux
3 2 1 0 23 24 22
Parcs urbains
parcs urbains
23 24 21 22 20 19 18 17 15 16 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3
2 1 0 23 24 21 22 20 19 18 17 15 16 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
OULLINS
LYON
MODES DE TRANSPORTS LIMITER LA VOITURE
PROMNADE PIETONE PARC URBAIN MODES DOUX PÔLES TRANSPORTS EN COMMUN ACCES PARKING SOUS-TERRAIN AXES VOITURE
AMÉNAGEM
ERON E S D E L’ Y Z ENTS BERG
R D E V A U L B O I N B A U R
RÉSIDENCE SENIOR
CRÈCHE
ÉQUIP. SPORTIF
MÉTRO EXTENSION ÉCOLE
ÉCOLE
(BOUTIQUES EN RDC)
NAVETTE FLUVIALE
GARE ROUTIÈRE
HOTEL
(BOUTIQUES EN RDC)
ANCIENNE PLACE DU MARCHÉ
CYCLES
HALLE LIÉE AU MARCH É
(BOUTI
QUES EN
(LIEN JAR RESTAURAN T DINS/M ARCHÉ)
PASSAGE PIÉTON SOUS LES RAILS
RDC)
(BOUTIQU
ES EN RDC) ÉPICER IE BIO
GARE D’OULLINS
C O N S E R VAT O I R E
JARDINS PARTAGÉS +AMAP
COMPLEXE CINÉMA
CENTRE C U LT U R E L
AMÉNAGEMENTS BERGES DU RHÔNE
AXONOMÉTRIE C O U P É E A A’ SCÈNES DE VIE DE QUARTIER
R+6 R+5 R+4 R+3 R+2 R+1
AXONOMÉTRIE COUPÉE CC’
RDC
G R A D AT I O N D’INTIMITÉ
PUBLIC
INTERRUPTION OUVERT/FERMÉ
URBAN principles
COLLECTIF
FILTRE
DEGRÉS DE POROSITÉ
PRIVÉ
INTIMITÉ
STATUT DES RDC PUBLIC COLLECTIF PRIVÉ
PARC URBAIN PARC URBAIN ÉPANELAGE DESCENDANT VERS LE PARC ÉPANELAGE DESCENDANT VERS LE PARC
AVENUE EDMOND LOCARD
LARGE COEUR D’ÎLOT
PRÉAU AVENUE (APPARTENANT AU PARC) EDMOND LOCARD
LARGE COEUR D’ÎLOT
PRÉAU
(APPARTENANT AU PARC)
SAULAIE R+6 FRONT BÂTI R+5 TOIT TERRASSE COLLECTIF TERRASSE COLLECTIF R+4 FRONT BÂTI R+6 TOIT R+3 R+5 TOIT TERRASSE COLLECTIF R+2 R+4 TOIT TERRASSE COLLECTIF R+1 R+3
R+6 FRONT BÂTI R+5 R+4 R+3 R+2
RDC R+2
R+1
R-1 R+1PARKING DE L’ÎLOT
RDC
RDC
R-1 PARKING DE L’ÎLOT
R-1 PARKING DE L’ÎLOT
LARGE COEUR D’ÎLOT
LARGE COEUR D’ÎLOT
LARGE COEUR D’ÎLOT
LARGE COEUR D’ÎLOT
FRANGE VÉGÉTALE
FRANGE VÉGÉTALE
FRANGE VÉGÉTALE
FRANGE VÉGÉTALE
ES
BOUTIQU
IRE BRASSERIE
URBAN shape details
GESTION JARDINS +AMAP
JARDINS PAR
TAGÉS
RIE MENUISE ATELIER CENTRE POUR LE
LEXE COMP . CINÉ
PATIO
RT (COUVE TIF) COLLEC
PATIO
TIF)
RT COLLEC
(COUVE
POINT DE VENTE
RE)
(LIÉ AU CENT
DE CENTRE ON FORMATI
BUREAU/ AGENCE
C
VAT O ONSER
T1 T4
P GARAGES
PRÉAU PUBLIC
T4 T3
ANTS VÉLOS HABIT
UNE
COMM LAVERIE
PRESSING
T1
ENANT (APPART C) AU PAR
T5 TOITSE TERRAS IC PUBL
C)
(APPAR
NTRE AU CE ...) S LIÉES , TERRASSES GALERIETION RAPIDE
PAR ANT AU
TEN
EL
CULTUR
URA
(RESTA
P
DÉTAIL FORME URBAINE : RDC
CENT
LT U RE CU
REL
ÉTAGE COURANT
T
VUE SUR L’EXTÉRIEUR LOGGIAS
VUE SUR ‘COEUR D’ILOT’ TERRASSES, BALCONS
EXPOSITION NORD
ESPACE EXTERIEUR MINIMISÉ : TERRASSE EN JARDIN D’HIVER
EXPOSITION SUD
ESPACE EXTERIEUR AUGMENTÉ
EXPOSITION EST SOLEIL LEVANT : CHAMBRES
EXPOSITION OUEST
SOLEIL COUCHANT : PIÈCES À VIVRE
T1 T1 T3
T1
T5
T4
T3
T4
T4
T1 T3
T2
T4
T3 T1
T1
ORIENTATION DES LOGEMENTS
T4
VUE SUR L’EXTÉRIEUR T4 T4
T3
T2 T1
T3
LOGGIAS
VUE SUR ‘COEUR D’ILOT’ TERRASSES, BALCONS
EXPOSITION NORD
ESPACE EXTERIEUR MINIMISÉ : TERRASSE EN JARDIN D’HIVER
EXPOSITION SUD
ESPACE EXTERIEUR AUGMENTÉ
EXPOSITION EST SOLEIL LEVANT : CHAMBRES
EXPOSITION OUEST
SOLEIL COUCHANT : PIÈCES À VIVRE
URBAN PLANNING Urban reorganisation + amenities in Luigi Ferrari stadium area (Genoa, Italy) Ciumque volor accus et enis quiatiorro occum a quae incima aperissum dem volore volorporrum hiliqui atibere expliqu atecab il mod maio cusa ped molorro to blabo. Ut quo tem fugia cum repratum, eosam repudis mollesectet vendund ignimeni im quo cum quo molectota dolorup taquiam lab idit abo. Aspersp elesequam quiatur sitatur? Officti ides mos et aut volorib eaquiatqui audi sunda que id magnam imodita eriati atemolupit quiandant.Dant occae demqui dolorro incillaut am aut
Different stages of urban project in the Marassi district of Genoa, Italy. Analysis of the territory, identification o
of needs, planning, project proposal around the stadium. Presentation at the stadium with the elected officials.
360° Outdoor Amenities (Parco Urbano delle Mura, Italy) Several phases divide this project. Following an initial analysis of the site (the neighborhood of Perrache, in the 2nd district of Lyon), a first concept emerges. Then it is applied to the site, and allows to develop a first architectural realistic project for an annexed town hall of the 2nd district. The notions of landmarks and proximity emerge, a gradation of intimacy appears and transpires on the plan into fragments. Finally, this project is amplified, exaggerated, to extract the essential points and push into new symbolic shapes.
ITALIA ITALIA ITALIA ITALIA
LIGURIA LIGURIA LIGURIA LIGURIA
GENOVA GENOVA GENOVA GENOVA
N
PARCO URBANO DELLE MURA
FORTE PU
On the road to N
UIN (and surroundings)
Marianne Esposito Studente : UniversitĂ degli studi di Genova, Dipartimento Architettura e Design Proff. Giancarlo Pinto - Ilenio Celoria
D C B A
3D MODEL (MADE FOR A VIDEO) PARTS & ELEMENTS OF THE PROJECT : A Parking and road B Piazzeta C Course D Entrance of Forte Puin
POSTER Maxime videbis et quam volupta ipsapis mo cuptae volorum restotaest volupta temoluptas dolo dia si ius re voluptati optatem quos aute viduciis maiorib erspelecabo. Cor sa volenem porror sin coris arione eum dolorecescil ipsandam rem fugit est volupta diae. Nem eossum nus que venieni hilibus resecum landaer itatis aut por auda veremodis eos prae et hicto dunt pa si voloratius quo quis eossi occupta temquiae nient aperor a dolore consecumqui qui debis serero magnatur? As quam esequam ut et unt. Exersperio. Cat. Sed ma que demperc illauda qui quiae cus, cullacesti ad quibus pliquo cusa volut lique volorum rerioriorit rernam si volor a cus quia verum dita si remodi am untiaep udipit dolumquias nosam que consectur? Officit atempor emporporio entorati
360° FLYERS Proposition of flyers, still with the idea of developing communication on the Parco Urbano delle Mura and on Forte Puin, explaining what it is and how to get there. An easy way to spread the interest of this historic site and make it attractive. On the front you can view a 360° panoma of the surroundings of the Forte Puin, and on the back the various informations. (Italian language) These attractive flyers can be available in tourists’ offices or even in shops. The landscape attracts the eye and can be folded back on itself (its ends meet).
On RECTO
COSA E IL PARCO URBANO DELLE MURA ?
Il “Parco delle Mura” deve il suo nome alle Mura Nuove, erette nel Seicento a maggio città e del suo bacino portuale; ancora ben conservate e circondano Genova in un abbraccio invisibile per chi vive e si muove giù in basso, nelle vie del centro. Sono un monumento urbanist unico e prezioso e costituiscono un magnifico luogo di incontro fra la città e la natura. Il Parco tut di colline fra la val Bisagno e la val Polcevera. Il Parco comprende alcuni forti militari e in ques alcune specie animali e vegetali protette.
Il percorso classico inizia dal capolinea superiore della funicolare (Righi) e prosegue Castellaccio e Sperone, già da qui la vista si apre su tutta la città e la natura è sovrana. L’escursi continuare verso l’ottocentesco Forte Begato che domina la Val Polcevera, o verso l’interno per r piccolo Forte Puin ed il magnifico Forte Diamante, posto a 660 mt. di quota, il più alto ed isolato Per piu informazioni : http://www.visitgenoa.it/
BACK
n the road to PUIN ...
or difesa della o alto e quasi tico e storico tela 617 ettari st’area vivono
e verso i Forti ione può ora raggiungere il o del Parco.
COME ANDARE AL FORTE PUIN ?
1 Con la macchina: ora è possibile andare direttamente al Forte in auto, grazie
alle nuove strade ma anche al nuovo piccolo parcheggio vicino all’ingresso che permette di parcheggiarlo proprio ai piedi del Forte. Da Genova, prendere la strada lungo i forti Sprone e Puin verso ovest e seguire le indicazioni. Stai attento ad essere equipaggiato con un’auto adattata a queste strade di montagna.
2 Senza auto: recarsi alla funicolare Zecca-Righi (vicino Piazza della Nuziata) e
fermarsi a Righi. Esci a sinistra e cammina fino al parcheggio (area per elicotteri). Qui questo trova le schede con le carte. La strada a sinistra porta al Sperone, quella a destra al Puin. Segui i sentieri indicati e ti troverai sulla piazzetta che offre un incredibile panorama a 360 gradi...
Dusk global view of the project (including parking, road, piazzeta and course to the Forte Puin)
Day view on the project and the hills of Genova, with the steel furnitures & pannels.
Night view of the project, solar light on, with the sea & the city of Genova in the background.
RECESS Collective housing (Lyon, France) The idea that leads the project is the gradation of intimacy. This reflection create different scales of intimacy, especially for the common spaces. The project is located in the neighborhood of Guillotière, in the 7th district of Lyon. The plan is organized as cells-housing, grouped around a courtyard by a corridor. These cavities provide each homes natural light and ventilation for secondary rooms often left out, and also isolate the dwellings from each other. Optimization of circulation : a single elevator and staircase, in a celle which also includes commun services.
B
A
A’
B’
PLAN RDC
1:200
Project views, inside + outside
Main street facade
Cross section
COASTAL DESIGN Various coastal project (Liguria, Italia) The agency Simone Paoletti Architettura works mainly on largescale projects, urban architecture or landscaping. It often builds or rehabilitates large complexes in the Liguria region, more widely in Italy or abroad. I have worked on a particular series of projects all located in Genoa, espacially on the coast. Most of my work consisted of producing visuals (masterplans or sections generally) as evocative as possible of the planning idea that Simone wanted to present. A few more complementary technical plans and documents could accompany them to support the feasibility of the project. It had to be projects in which an investor could project easily, with remarkable key ideas that suggest quite directly the profitability of the project, but including the architectural intentions of Simone.
PIAZZA ROSETTI
Longitudinal section. Proposal of equestrian complex and urban park in the center of Genoa (Foce), at the seaside an occasionally by forrain (Fiera di Genova). The project also plans to build the beach to create a direct link to the sea.
nd at the beginning of Corso Italia which runs along it .. Currently this ground ver y well placed is a car park invested
NERVI Prospective public pool and sports complex with park extension in Nervi (East of Genova). Case of presentation of two variants: one with wide extension of the park and completely underground sports complex with zenith light; the other with swimming pool and gyms underground and extension of the park around. In both cases, destruction of old warehouses, development of car parks for, especially in anticipation of an extension of the complex.
RESEARCHES Study report + master degree thesis Research work as part of my studies of Architecture (bachelor degree study report, and a master degree thesis), both based on director Wes Anderson’s work and its architectural value. These two works are published online and can be consulted, the links are on the covers of the following two pages. The director’s projects leaves the impression of a parallel reality. The thesis develop this distance to reality, and by extension on the creation of dreamlike spaces: this precise amount of unreality that creates dreamlike projects.
WES ANDERSON Bottle Rocket
Rushmore
The Royal Tenenbaums
The Life Aquatic with Steve Zissou
1996
1998
2001
2004
RAPPORT D’ÉTUDE, L3 STUDY REPORT, BACHELOR
The Darjeeling Limited
Fantastic Mr. Fox
The Grand Budapest Hotel
Moonrise Kingdom
Isle of dogs
[...] 2007
2010
2012
2014
2018
MÉMOIRE, M1+M2 THESIS, MASTER DEGREE
PROJETS D’ARCHITECTURE ONIRIQUE,
&
CONCEPTION ET RÔLE DES ESPACES ONIRIQUES
≈
ART + personnal projects From paintings to graphic Maxime videbis et quam volupta ipsapis mo cuptae volorum restotaest volupta temoluptas dolo dia si ius re voluptati optatem quos aute viduciis maiorib erspelecabo. Cor sa volenem porror sin coris arione eum dolorecescil ipsandam rem fugit est volupta diae. Nem eossum nus que venieni hilibus resecum landaer itatis aut por auda veremodis eos prae et hicto dunt pa si voloratius quo quis eossi occupta temquiae nient aperor a dolore consecumqui qui debis serero magnatur?
en devant une bibliothè
CONCOURS SIKKENS, ENVOLEE LITTERAIRE
nseignants : mc. mitout, a. avril, jp. aubanel // collègues : corentin favreau, maria agrici èque : film plastique bleu perforé d’oiseaux + origamis livres anciens et jaunis suspendus
COLLAGES + PAINTINGS
1. Upside line : Col Guillotière. Acrylic paint cardboard, black and white ph from la Guillotière neighborho France.
2. Left : Acrylic pai engraving on grey cardboard.
3. Right : Preview of qu Symétries et temps, acrylic on drawings, and paper collage.
4. Next page : Acrylic o 40x50 cm, made in Genoa, Ita
5. Next-next page : A canvas, 40x20 cm, made in Fra
+
llage serie on grey hotographs ood, Lyon,
inting and
uares serie n canavas,
on canvas, aly, 2018.
Acrylic on ance, 2016.
SEWING PREVIEW Maxime videbis et quam volupta ipsapis mo cuptae volorum restotaest volupta temoluptas dolo dia si ius re voluptati optatem quos aute viduciis maiorib erspelecabo. Cor sa volenem porror sin coris arione eum dolorecescil ipsandam rem fugit est volupta diae. Nem eossum nus que venienOvitiore sequis autae. Um debisquisque commolore dolore
ARCH
Maxime vid dolo dia si volenem po Nem eossu atatem utec
HISOUND MUSIC FESTIVAL
debis et quam volupta ipsapis mo cuptae volorum restotaest volupta temoluptas i ius re voluptati optatem quos aute viduciis maiorib erspelecabo. Cor sa orror sin coris arione eum dolorecescil ipsandam rem fugit est volupta diae. um nus que venienOvitiore sequis autae. Um debisquisque commolore dolore ctae pliquostotam autest et apernam, omniscita se nosam sant offictem.
A R C H I
S O U N D
GRAPHIC DRAWINGS Maxime videbis et quam volupta ipsapis mo cuptae volorum restotaest volupta temoluptas dolo dia si ius re voluptati optatem quos aute viduciis maiorib erspelecabo. Cor sa volenem porror sin coris arione eum dolorecescil ipsandam rem fugit est volupta diae. Nem eossum nus que venienOvitiore sequis autae. Um debisquisque commolore dolore atatem utectae pliquostotam autest et apernam, omniscita se nosam sant offictem. Henda doluptas eost, nem rerchilicium il maximusdae porepernatur auta
CULTURAL POSTER CONTEST Maxime videbis et quam volupta ipsapis mo cuptae volorum restotaest volupta temoluptas dolo dia si ius re voluptati optatem quos aute viduciis maiorib erspelecabo. Cor sa volenem porror sin coris arione eum dolorecescil ipsandam rem fugit est volupta diae. Nem eossum nus que venienOvitiore sequis autae. Um debisquisque commolore dolore atatem utectae pliquostotam autest et apernam, omniscita se nosam sant offictem.
travelling experiences I have travelled extensively in France and Italy where I have lived. 22 countries currently visited (until early 2019), including Norway, Denmark, Sweden, Canada, Hungary, Austria, Slovakia, Slovenia, Switzerland, Scotland, Ireland, Netherlands, Greece, Poland ...
[... ]
FIN DU RECCUEIL Maxime videbis et quam volupta ipsapis mo cuptae volorum restotaest volupta temoluptas dolo dia si ius re voluptati optatem quos aute viduciis maiorib erspelecabo. Cor sa volenem porror sin coris arione eum dolorecescil ipsandam rem fugit est volupta diae. Nem eossum nus que venieni hilibus resecum landaer itatis aut por auda veremodis eos prae et hicto dunt pa si voloratius quo quis eossi occupta temquiae nient aperor a dolore consecumqui qui debis serero magnatur? As quam esequam ut et unt. Exersperio. Cat. Sed ma que demperc illauda qui quiae cus, cullacesti ad quibus pliquo cusa volut lique volorum rerioriorit rernam si volor
COLLECTION END Maxime videbis et quam volupta ipsapis mo cuptae volorum restotaest volupta temoluptas dolo dia si ius re voluptati optatem quos aute viduciis maiorib erspelecabo. Cor sa volenem porror sin coris arione eum dolorecescil ipsandam rem fugit est volupta diae. Nem eossum nus que venieni hilibus resecum landaer itatis aut por auda veremodis eos prae et hicto dunt pa si voloratius quo quis eossi occupta temquiae nient aperor a dolore consecumqui qui debis serero magnatur? As quam esequam ut et unt. Exersperio. Cat. Sed ma que demperc illauda qui quiae cus, cullacesti ad quibus pliquo cusa volut lique volorum rerioriorit rernam si volor
MARIANNE ESPOSITO tel. + 336 10 69 34 21 marianne.esposito@free.fr