QR CANTABRIA Nº10

Page 1



EDITORIAL SMART MAGAZINE CANTABRIA

EDITA QR Cantabria DEPÓSITO LEGAL SA 439 2013 PUBLICIDAD Pablo Gómez Abril Teléfono 622 580 088 pablo@revistaqrcantabria.com María Primo Iglesias Teléfono 608 870 211 maria@revistaqrcantabria.com DISEÑO Y MAQUETA R.A.

En este número queremos agradecer especialmente a la artista Sandra Suarez que nos ha regalado la portada de esta edición y a Emeric Minaya Presidente de Audiovisulaes en Cantabria que ha colaborado tambíen con los contenidos de Arte Santander. Solo nos queda desearos que disfruteis del gran evento deportivo que acontece en nuestra ciudad . Los editores info@revistaqrcantabria.com DESCÁRGATE LA REVISTA ONLINE EN ESPAÑOL Y EN INGLÉS

DESCUBRE LA OBRA DE SANDRA SUAREZ EN FACEBOOK








































ARTE

El Arte del Mundial de Vela Santander World es un proyecto artístico que celebra y viste la ciudad con motivo de la celebración del Campeonato Mundial de Vela Santander 2014. Cinco esculturas de grandes dimensiones, serán expuestas a lo largo del paseo marítimo de la ciudad durante la competición deportiva. Estas imponentes obras son de chapas de acero tratada para ambientes exteriores, todo ello debidamente solidarizado con una zapata superficial de hormigón armado a modo de soporte. 5 artistas profesionales, miembros de la Asociación Cántabra de Artes Visuales (ACAV), intervendrán en el diseño y acabado final de las esculturas inspirándose, cada una de ellas, en los 5 continentes del mundo. Cada artista estará a cargo de un continente e integrará su técnica pictórica para crear una “esculto-pintura” que represenQR SMART MAGAZINE

te la esencia de cada continente. Las esculturas están diseñadas y dimensionadas para interactuar con la ciudad, el espacio público donde se ubican y los ciudadanos. Sus emplazamientos y dimensiones hacen que sean visibles en multitud de perspectivas desde la ciudad y desde la bahía y que, todo aquél que lo desee, pueda visitarlas y hacerse fotos con ellas. También podrán conocerse mejor a través de las rutas guiadas que, explicarán al visitante lo que representan las esculturas así como el trabajo de cada artista. Los artistas explican sus obras para los lectores de nuestra revista. ÁFRICA por Jose Luis Ochoa “La simbología africana en esta obra combina lo personal y lo universal, simboliza al hombre y su entorno, pueden verse alusiones al concepto de

reunión, al mar, los fenómenos naturales, inscripciones, lemas o dibujos de diferentes tribus y etnias. Son elementos que luchan entre sí, por ser unos más abstractos y otros más reconocibles, todos ellos pintados en negro y cayendo desde la parte superior de la pieza hasta desaparecer en forma de lluvia. Las partes de color ocre simbolizan la fusión de la tierra y el agua (vitales para comprender la vida en el continente). Están trabajadas por medio de la transformación del material en sí mismo, aludiendo también así, a mi propio proyecto personal de trabajo con la materia y la tesis doctoral que llevo a cabo sobre ésta y su influencia en la pintura contemporánea . Aquí la figura escultórica, es ese espacio donde la materia funciona como el vehículo portador de las ideas, utilizo polvo de hierro (elemento tierra) mezclado con barniz al


ARTE

agua (elemento agua) para conseguir su transformación en óxido que ayuda a crear esas huellas y estratos en la obra, que transforman nuestro habitual modelo de percepción.” AMÉRICA por Sandra Suárez “La obra es muy colorista, tiene influencias de los años que viví en Brasil. El color es el protagonista indiscutible de mi trabajo. Para este proyecto en concreto decidí representar la América más indígena y su naturaleza. La escultura está dividida en tres partes. La parte superior representa el cielo, la parte intermedia la tierra y la parte inferior el mar. Espero que mi escultura refleje la luz y la alegría de América.” ASIA por María Centeno “La intencionalidad de esta escultura fue la de captar la esencia del continente asiático. Tomando tres conceptos que representan las sociedades asiáticas: tradición, espiritualidad y hermetismo. Busqué crear una pieza de carácter serio, austero, que invitase a la introspección y la reflexión. A nivel de representación me alejé de un tratamiento bidimensional, intentando no sólo dotar de piel a la estructura sino de modificar sus volúmenes, buscaba un trabajo puramente escultórico. Tan solo emplee dos colores: blanco y negro que simboliza la espiritualidad y el hermetismo opte también por revestir toda la pieza con tacos de madera de pino tratad, de dos dimensiones diferentes de un juego tridimensional que simulase un gran mapa, un reflejo de la superpoblación del continente, traducido en un horror vacui escultórico.” EUROPA por Emeric Minaya “La escultura es de un sólo color, plata, para dar la idea de unidad y uniformidad, conceptos que marcan la Europa moderna y que se expresan a través del empleo de un sólo color. Parece imposible repre-

sentar en una sola pieza un continente que alberga una gran cantidad de culturas, diferentes entre sí, pero unidas por la idea de un espacio común y compartido. Sobre la superficie de la escultura, varias semi esferas de diferentes tamaños representan a las poblaciones humanas del continente, unas más pequeñas, otras más grandes pero todas parte de una misma piel.” OCEANÍA por Tomás Hoya ““Con esta obra propongo un encuentro entre dos mundos íntimamente relacionados, naturaleza por un lado y etnografía y cultura por otro, cada uno de ellos definido por una paleta de colores distinta. Hay dos elementos que definen al continente y que me han servido de referencia. El primero es el océano, que le da su nombre al continente imponiendo su presencia por toda su extensión. El segundo es su territorio exclusivamente insular, hecho que ha provocando un aislamiento , desembocando en un número importante de singularidades exclusivas de este continente. En la pieza, el mar se extiende circularmente por la alegoría de la naturaleza y la fauna rodeándola, y abraza a la obra fluyendo por sus costados hasta desembocar, al otro lado, en las orillas de la cultura. Los peces no conocen fronteras y atraviesan graciosamente el conjunto solos, o agrupados en archipiélagos de colores, y las velas del barco que une a los territorios, a los vecinos, a las culturas, atraviesan el cielo de esta alegoría arrojando su sombra sobre los colmillos de la máscara-sol, que convierte a toda la obra en un poderoso tótem marino. Las máscaras cargadas de símbolos y significados, y la pintura ritual, transforman los rostros en arte, llenando de vibrantes notas de color una composición donde la diversidad étnica y la cultura se presentan a orillas del mar”.

El promotor y director creativo de Santander World es el Arquitecto José Angel Cicero quién; cuenta con el apoyo de la Fundación Santander Creativa, el ayuntamiento de Santander y del Gobierno de Cantabria. Junto a un grupo de empresas, es Cicero es el responsable de crear y montar las esculturas de 4 mts de altura que representarán a los ciudadanos de los 5 continentes, durante el Mundial de Vela 2014. Para que este proyecto sea posible, también se a contado con la colaboración de Talleres Metálicos Julián SL. , Grupo STRONG, Ezquerra-Mazo, Bloques La Albericia.

Con este QR visita la web de Santander World QR SMART MAGAZINE QR SMART MAGAZINE 43

























Premio

2013 Finalistas 2011

GRATIS / FREE


SHOPPING

Cosucas para regalar

Fabulosos llaveros con forma de "Pipols". los podras encontrar en la web www.santanderworld.com Very nice keychains inspired in the “Pipols” . You can find them on the site www.santanderworld.com

Os recomendamos algunas cosas para regalar con motivos del mundial de vela, Cosas curiosas que hemos encontrado, buscando para recomendar a nuestros lectores.

We recommend you some special gifts to give away inspired in the World Sailing. Some curious looking things we've found to recommend to our readers.

Colgante en acero inox, de edicion limitada. Venta en exclusiva en la tienda Cromoduro. www.cromoduro.com

Stainless steel pendant, limited edition. Available exclusively in Cromoduro Store. www.cromoduro.com

QR SMART MAGAZINE


SHOPPING

Camisetas y polos para ella y para el. Encuentralas en las tiendas oficiales del Mundial de Vela Shirts and Polo Shirts for her and for him. Find them on the ISAF official shops.

Taza creada por el artista Bernardo Medina, diseno inspirado en las esculturas de Santander World. De la tienda Cromoduro. Mugs designed by the artist Bernardo Medina, designs inspired by the Santander World sculptures. Find them on the Cromoduro store.

Camisa oficial del evento para hombres. Official event shirt for men.

Mochila de diseno, buscalas en las tiendas Oficiales del Mundial Fashion backpack, look for them in the ISAF official stores.

QR SMART MAGAZINE









Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.