ÄŒas za glavni odmor Time for the main break
Sveža lokacija Fresh location Iščete svežo lokacijo, kjer si lahko pričarate svoj mir? Pridružite se nam v naši zgodbi. Smo mladi tim nadobudnih raziskovalcev, katerim inovativnosti ne zmanjka. Prisegamo na odličnost storitev, za katero vsak od nas prispeva svoj košček skupni sestavljanki. Sledimo svojim ciljem in se trudimo biti dobri.
Hvala za Vaše zaupanje!
K . te po le e jiv el te ec po pr le ne ve re ji izo el pr a ec ik pr sl ne em e dn or NaravNaarnaavm adanan mzadan za dnem slika priz Odmaknjen od vsakodnevnega hitrega tempa življenja, obdan z vršaci Julijskih Alp, svežino narave in mirnim, prijaznim vaškim duhom, piše svojo zgodbo. Hotel je bil zgrajen na lokaciji nekdanje stare Loške osnovne šole, od tod tudi ime hotela – Šola, ki je manjši hotel, živeč v družinskem duhu, kjer prijaznost in uslužnost ljudi, s katerimi diha, nista tujki. Away from the fast daily pace of life, surrounded by the peaks of the Julian Alps, freshness of nature and peaceful, friendly village spirit, a hotel writes its own story. The hotel was built on the site that was once an old elementary school in Log, hence the name of the hotel – The school, which is a small hotel, living a family spirit, where kindness and helpfulness of people with whom it breathes, are no strangers.
Are You looking for a fresh location, where You can conjure up Your own peace? Join us in our story. We are a young team of budding researchers never short of innovation. We swear by the excellence of service to which each of us contributes a piece of the total puzzle. We follow our goals and strive to excel.
Thank You for Your trust!
ti.ti..... vi19-de e.le poteK. oKbio bijihjileh leznJohalznn RusRuialskivikininde 1900)0) (18 (1819-190 John
3
Vzemite si čas zase. Take time for Yourself. Naš hotel razpolaga z 12-imi sobami, dvoposteljne in družinskega tipa, katerih posebnost je njihov alpski stil, tako same opremljenosti, kot poimenske čutnosti. Our hotel has 12 rooms, double rooms and family type rooms, unique in their alpine style, both in equipment itself and in their individual sensuality.
te po le ve ji el ec pr ne e or iz pr a ik sl Narava nam dan za dnem Skozi celotno zgodbo, zgodbo, za katero nas navdihuje narava, ki nas obkroža, smo tudi sobam posvetili posebno pozornost. Tako pri nas bivanje popestrimo s poučno zeleno nitjo, povezano s poimenovanjem sob, povzetih po flori, favni in okoliških vršacih. Throughout the entire story, a story inspired by the nature that surrounds us, we have also paid special attention to the rooms. We make Your stay with us more interesting with instructive “green thread”, associated with the names of the rooms, named after the flora, fauna and the surrounding peaks.
PRIJAVA V SOBO OD 14:00 URE DALJE ODJAVA IZ SOBE DO 12:00 URE
Prijava Check in
Odjava Check out
CHECK IN FROM 2.00 P.M. ONWARDS CHECK OUT UNTIL 12.00 A.M.
lepote. Ko bi jih leJoznhn Rualskiin (18vi19-de190ti0)...
5
Gostinska ponudba Reastaurant offer Velik pomen pripisujemo naši gostinski ponudbi. Restavracija Vam ponuja prelep pogled v svežino narave, na bližnje vršace, ki se bahajo s svojo podobo poleti in pozimi. Takšna pa je tudi naša ponudba, sveža in prilagojena letnemu času. We have placed great importance on our restaurant offer. The restaurant offers You a beautiful view into freshness of nature, on the surrounding peaks, boasting in their appearance in summer and winter. Our offer is quite the same, fresh and tailored according to the season of the year.
te po le ve ji el ec pr ne e or iz pr a ik sl Narava nam dan za dnem Skrbno izbrane jedi, bazirane na sezonski ponudbi, pripravljene s srcem in z dušo, premamijo še tako zahtevnega gosta. Na jedilniku boste našli predvsem specialitete naših krajev. Carefully selected dishes, based on seasonal offer, made with heart and soul, entice even the most demanding guest. You will mostly find local specialities on the menu.
Bovec cheese (Bovški sir) – a typical local product It is a full-fat hard cheese. It is mostly made from raw sheep milk, sometimes adding up to 20 % of goat or cow milk. Bovec cheese has a protected designation of geographical origin. The designation holder is the Society of Bovec sheep breeders. A diverse selection of house desserts adds harmony of flavours.
BBoovvešckchieessier
Bovški sir – tipični lokalni izdelek Spada med trde polnomastne sire. Večinoma ga izdelujejo iz surovega ovčjega mleka, dodajajo pa lahko do 20 % kozjega ali kravjega mleka. Bovški sir ima priznano označbo geografskega porekla. Nosilec označbe je Društvo rejcev drobnice Bovške. Pestra izbira hišnih sladic, pa dodajo harmonijo okusov.
bovški sir
lepote. Ko bi jih leJoznhn Rualskiin (18vi19-de190ti0)... BovBovški krafi ec pockets
7
Šport in prosti čas Sports and leisure Zeleni košček, kjer narava ponuja popolno sprostitev, adrenalinske podvige in preseganje samega sebe. V Logu pod Mangartom, bližnji in daljni okolici je možnosti za aktivno preživljanje počitnic veliko. Raznolikost ponudbe pa je v veliki meri odvisna od letnega časa. This is a green piece, where nature offers complete relaxation, adrenaline adventures and reaching beyond oneself. In Log pod Mangartom, in the near and far surroundings, there are many possibilities for active holidays. The diversity of what we have to offer is largely dependent on the season of the year.
V poletnemu času
te po le ve ji el ec pr ne e or iz pr a ik sl Narava nam dan za dnem
Za adrenalinske podvige Vam priporočamo vodne aktivnosti na reki Soči. Izberete lahko med vožnjo z rafti, rečnim bobom, s kajakom in kanujem, za pogumnejše pa je tu tudi soteskanje. Ne pozabimo na pohodništvo, ribolov (ribarjenje), kolesarjenje, gorsko kolesarjenje, jadralno padalstvo, jamarstvo, jahanje, tenis, golf …
In summer We recommend water activities on the river Soča for adrenaline adventures. You can choose between white-water rafting, hydro speeding, kayaking and canoeing, and for the brave, there is also canyoning. Let us also not forget hiking, fishing, cycling, mountain biking, paragliding, caving, riding, tennis, golf...
postal razkošje. V naglici življenja, pod pritiski odločitev, je mirupanje za življenje. predah. Ponuja ti spokoj in Užij ga, kadar pride, in ga ceni. Daje ti čas za Pam Brown (roj. 1928)
Ker se naša lokacija Log pod Mangartom nahaja v Triglavskem narodnem parku, Vas vabimo, da si ogledate, kaj se zanimivega v parku nahaja.
Since our location, Log pod Mongartom, is situated in the Triglav National Park, we invite You to explore what is interesting in the park itself.
http://www.tnp.si http://www.tnp.si Prave parkovne poti TNP so: Soška pot Tolminska korita
The real TNP park paths are: Soča path Tolmin gorges
V zimskemu času
lepote. Ko bi jih leJoznhn Rualskiin (18vi19-de190ti0)...
V svoje pogorje Vas vabi najvišje ležeče smučišče daleč naokoli Kanin - Sella Nevea (2300 m), ki je tudi edino čezmejno smučišče v širši regiji. S svojo sončno lego, prelepim razgledom na Julijske Alpe in Jadransko morje očara vsakogar. K ponudbi aktivnosti spadajo tudi sankanje, tek na smučeh, ledno plezanje, drsanje, pohod s krplji … Z veseljem Vam pomagamo in svetujemo pri izbiri športnih aktivnosti, ogledih naravnih in kulturnih znamenitosti, da v popolnosti izkoristite dan in našo dolino dodobra spoznate.
In winter The only cross-border ski resort in the wider region and by far and wide the highest altitude ski resort nearby, Kanin – Sella Nevea (2300 m), invites You into its mountains. It enchants everyone with its sunny position and its beautiful view of the Julian Alps and the Adriatic sea. Activities offer also includes sledding, cross-country skiing, ice climbing, ice skating, snowshoe hiking... We are happy to help and to advise in the selection of sports activities, sightseeing of natural and cultural attractions in order for You to fully seize the day and get to know our valley thoroughly.
9
Za podjetjaFor companies Iščete lokacijo v mirnem, naravnem okolju za organizacijo vašega dogodka? Pri nas Vam nudimo sodobno opremljeno konferenčno dvorano, ki je primerna za različne poslovne dogodke, predstavitve, predavanja in podobno. Are you looking for a location in a quiet, natural setting for organizing Your event? We offer You a modern equipped conference room that is suitable for various business events, presentations, lectures and the like.
v snu, ko te pred ali avi tr na e anj em dr je t ko a, utk obč ga jše Verjetno ni prijetne , ki osvežuje ice sap hle ra le se daš ve Za . esa ev dr ca sen žgočim soncem varuje nad teboj. ozračje, in neba ki se na vse strani razprLeigosth ira Hunt (1784-1859)
Dvorana sprejme do 30 oseb. Postavitev sedežev v dvorani se pripravi po sledeči možni ureditvi: The conference hall accommodates up to 30 people. Seating in the conference hall may be set according to the following possible arrangements:
te po le ve ji el ec pr ne e or iz pr a ik sl Narava nam dan za dnem • oblika črke U • U-shaped
• kino oblika • theatre shape
• skupno omizje • panel shape
• oblika učilnice • classroom shape
Po želji in potrebah naročnika pripravimo okolje in kulinarično pogostitev. Možnost najema oz. zakupa celotnega hotela ter prilagoditev aktivnosti celotni skupini. According to customer’s wishes and needs we can arrange the environment and prepare a culinary feast. There is a possibility of renting the entire hotel as well as adaptation of activities for the whole group.
Mali nadobudneži Little learners Skozi celotno zgodbo, katero pišemo, umeščamo v ponudbo tudi poučne tematske delavnice za male nadobudneže. Na delavnicah se otroci skozi igro učijo in spoznavajo ciljno temo. Throughout the story we write we are also offering informative thematic workshops for the little ones. At the workshops the children learn and get to know about the target topic through play.
lepote. Ko bi jih leJoznhn Rualskiin (18vi19-de190ti0)... Mlajši se na svojem počitnikovanju lahko odmaknejo v svoj svet, hotelsko otroško igralnico. The younger children can step away into their own world while on holiday, into their very own children’s playroom in the hotel.
11
Kako do nas? How to find us?
Do Loga pod Mangartom vodi več slikovitih poti iz različnih smeri, prek gorskih prelazov Predel (1156 m), Vršič (1611 m) in Učja (650 m) in navzgor prek krajev Soške doline. Spodaj navajamo razdalje od različnih krajev in mest: Several picturesque paths lead to Log pod Mangartom from different directions, through mountain passes Predel (1156 m), Vršič (1611 m) and Učja (650 m) and up through the towns of the Soča valley. The distances to various towns and cities are listed below: Ljubljana
132 km
Trst / Trieste
140 km
Beljak / Villach
50 km
Brnik / Brnik airport
90 km
Portorož
188 km
Ronchi
110 km
Celovec / Klagenfurt
90 km
Benetke / Venice
208 km
Salzburg
235 km
Postojna Nova Gorica
145 km
Trbiž / Tarvisio
20 km
München / Munich
364 km
82 km
Tolmin
47 km
HOTEL ŠOLA Log pod Mangartom 63 5231 Log pod Mangartom Telefon: +386 (0)5 38 41 600 Faks : +386 (0)5 38 41 629 e-pošta: booking@hotel-sola.si www.hotel-sola.si
EDA gostinstvo in turizem d.o.o. Industrijska cesta 5, Kromberk, 5000 Nova Gorica
Besedilo/text: Ariana Blaško • Produkcija/production: Markacija d.o.o. • Fotografije/photos: Romeo Černuta, www.sportmix.si, Ariana Blaško