WSK 06

Page 1

WSK Nº 6 Primavera de 2009 – 6 €

JAPÓN y sus mejores whiskies. BALBLAIR, una escapada a Escocia. MALTAS para tomar con calma.

D R I N K S

&

S P I R I T S ’

M A G A Z I N E

Los nuevos cócteles de MAKER’S MARK. José Luis Garci y el GIMLET. Nostalgia de BALMORAL. CAFÉ, una fuente de placer. DYC cumple 50 años. 01 Portada06 Definitiva.indd 1

31/3/09 17:16:04


WSK


sumario P.V.P. 6 € Revista trimestral

wsk d r i n ks

&

S p i r i t s

Nº 6 primavera de 2009

4 Edito 6 Perfil... 8 Diez Maltas 14 Balblair 24 DYC 28 Ojigi 42 Japón 50 Nostálgicos 52 Paraíso del ron 58 Beber de Cine 60 Cata de cerveza 63 Desafíos de Angel 66 Café 80 Buenos lugares 90 Sociales 98 Desde mi bar

Traemos a la portada de esta edición la imagen de la botella

Balblair 89. El “pequeño” de la familia Balblair que,

como veremos en el reportaje, de pequeño no tiene nada. Un malta de las highlands del norte que entra en españa dispuesto a hacerse un hueco entre los preferidos de los consumidores de los buenos maltas.

Año 2, ya caminamos Juan Carlos Maroto Para tomar con calma Silencio... se bebe Medio siglo de whisky ‘made in Spain’ Inclino la cabeza Los whiskies japoneses Balmoral, el felchazo Santa Lucía y Elements Eight con José Luis Garci: el Gimlet Rubias, suaves y con el cuerpo perfecto Cócteles con Maker’s Mark Fuente de placer ... y buenas copas Presentación del libro “Cocktails” Meeting point

Foto portada cortesía de la Oficina de Turismo de Japón en España

WSK


edito año 2, ya caminamos Sí, el pasado Diciembre cum-

plimos el añito de vida y ya estamos caminando hacia el segundo. Durante estos últimos tres meses os aseguro que no hemos estado sesteando, si queremos seguir con un WSK Drinks & Spirits como os gusta e ir mejorándola poco a poco, no nos queda más remedio que darle al ordenata, al teléfono, a las reuniones y a la maleta para cumplir con este número de seguidores cada vez más amplio que sigue nuestras ediciones y cada vez nos pide más. La edición que empieza el año no trae mala pinta, seguro que os va a gustar, o eso al menos es lo que pretendemos. El primer actor del reparto le corresponde a Japón, que aparte de ser un país maravilloso (no hay más que echar un vistazo a las páginas interiores), nos cuenta lo listos que son los japoneses cuando se trata de elaborar whiskies, un reportaje realmente espectacular. Os contaremos la historia de un viaje a las Tierras Altas de Escocia, donde nos hicimos adictos a un malta excepcional. Seguiremos coqueteando con nuestros vodkas, ginebras y rones; por cierto, con estreno de un nuevo espacio en este sector, Paraísos del ron. Vamos a hacer una incursión en el negro, humeante y aromático café, porqué no, o es que después de un buen yantar, y un buen postre el café no es el puente perfecto para llegar al maravilloso mundo del espirituoso? Seguiremos mostrando los mejores sitios para tomar las mejores copas y también los mejores establecimientos para adquirirlas, os avisaremos de lo que se está cociendo o recién cocinado para que estéis al día en cuestión de novedades. Hemos empezado a caminar y solo llevamos un añito, pero notamos cada vez más que nuestro paso es firme, que caminamos hacia donde queremos, somos la única publicación dedicada al cien por cien al mundo de los espirituosos y esto ya no nos lo quita nadie, es nuestro y lo que pretendemos no es que os lancéis a la bebida, sino todo lo contrario, queremos que la conozcáis, de sus procesos, de sus elaboraciones, del esfuerzo de los maestros destiladores, para que llegue a vuestras manos siempre con la misma premisa… “Poco, bueno, y con mucho respeto”. ramon muñoz

WSK

Director Ejecutivo: Ramón Muñoz destiladosrm@gmail.com

Promoción y RR.PP. Gina Ruiz del Valle ginawsk@gmail.com

Redacción: C/ Señora Bienvenida, 28 (Chalet) 28250 Torrelodones, Madrid. Tel. 91 852 50 02 Colaboradores: M. Ángel Galán, José Luis Garci, Carmen Garrobo Martínez, Jorge Martín, Jesús Ramírez, Cora Randall, Ángel San José, José María Gotarda, Javier de las Muelas, Juan Luis Recio, Alberto Gómez Font, Embajada de Japón. Dirección de arte: Martí Ribé. Fotografía: Joan Masats, Javier Peñas, Matías Pérez Llera.

Coordinación: Epicur Publicaciones, S.L. C/ Balmes, 172, 2º/2ª, 08006 Barcelona. Tel 93 217 30 52.

Imprime: Alsograf Depósito Legal: B-56.157-2007


WSK


perfil

Juan Carlos Maroto. Si este pasado año ha existido una empresa presente en todos los terrenos del mundo espirituoso, esta

ha sido Global Premium Brands. Una empresa que a pesar de su corta vida ha sabido dar un impulso espectacular a las marcas que representa al tiempo que ha sido capaz de seleccionarlas con acierto.

H

pnotiq o champagne azul, la bebida de las celebrities, el sofisticado Vodka Ultimat en sus tres versiones, la última estrella del ron, Elements 8, procedente de la paradisíaca isla caribeña de Santa Lucia, una de las ginebras más fashion del mundo, G’Vine, nacida en el corazón de Cognac, Pama, la última estrella en alta coctelería de USA, Gran Centenario, un tequila de los importantes, junto a una impresionante oferta de aguas internacionales: Voss, Finé, Hildon, Lauquen Reserve, 10 TBC, 420, Bling h2o. y para rematar el tema, aparece con uno de los mejores maltas de Escocia, Balblair. Uno de los principales culpables de este espectacular despegue de Global Premium Brands no es otro que su director de marketing, Juan Carlos Maroto, un hombre que con solo conocerlo nos traslada al concepto JASP, aunque yo le cambiaría el significado: joven, agresivo, seguro y potente como su Ducati; nunca le sobra el tiempo, va un paso por delante, a caballo del coche, la moto o el avión; le he visto caerse dormido en el sofá de mi bar de puro agotamiento. Este es Juan Carlos Maroto, el Indiana Jones de los destilados, a la búsqueda del próximo tesoro. Hola Juan Carlos, ¿cuantos años llevas en este mundo de los espirituosos? Unos 8 años, empecé en el equipo de Consumer Events

WSK

en Diageo mientras terminaba mis estudios. Me enganchó de tal manera que redirigí mi futuro empezando desde la base, que no es otra que el contacto directo con el corazón del consumidor final. ¿Cuántos años tienes ahora? 29 recién cumplidos. Las marcas que llevas tienen una presentación impecable, ¿te interesa más el continente que el contenido? En un primer momento puede parecer que sólo tenemos packaging espectaculares pero lo que no se sabe es el tremendo estudio que hacemos de cada marca que integramos: desde su posicionamiento e imagen internacional hasta un exhaustivo estudio que hago personalmente con los área manager en el mercado real con maîtres, sommeliers, mixólogos, consumidores finales… Un gran ejemplo de esto que te estoy comentando fue Hpnotiq que testamos por toda España, viendo qué vajilla era la idónea, la temperatura de cata, y el feed-back de quienes lo cataban. El personal de GPB lleva siempre muestras de cada marca en el coche y a la mínima hacemos un “show” que termina enamorando al que cata nuestros productos. Cuidamos muchísimo la comunicación ya que primero se habla del producto en sí y por último del continente, que ha de estar al mismo nivel; todos son productos super premium. Y si a alguien le quedan dudas, ahí están las medallas y premios.


Consumes de todo lo que vendes? ¡De casi todo! Me fascina maridar aguas con comidas, especialmente me gustan Finé y 10 TBC. Hpnotiq me encantó desde el primer momento, ahora me sorprendo tomando G’Vine-Tonics cuando nunca fui “ginebrero”, Agavero recién sacado de congelador con una rodaja de naranja tras una buena comida es un lujo, o cuando preparo en casa como tú me enseñaste un Ultimat Vodka Citron con tónica. Las nuevas marcas como e8 o Balblair, especialmente el Vintage ’97, también me están enganchando. Tienes aguas de lujo, una sofisticada bebida a base de frutos tropicales y toques de espirituosos, ron, ginebra, tequila, whisky, ¿cuál es tu próximo ataque? Es una buena pregunta, en GPB no paramos nunca. Tenemos 3 nuevos frentes pero aun no te puedo adelantar nada hasta que no lo tengamos firmado y bien atado. Tú que viajas tanto, ¿con qué país te quedas? Aunque suene a tópico, lo que tenemos en España es espectacular; la gente y su simpatía, la riqueza gastronómica de las regiones… he vivido en USA mientras estudiaba y puedo decir que nuestro país es de los pocos paraísos que quedan. De Portugal me atrae especialmente Lisboa.

moto y después de comer en uno de esos maravillosos restaurantes de montaña se vuelve a casa para ese buen plan de sofá, ¿no te parece? Te voy a poner en apuros, sin nombrar ninguno de los productos que tú tienes, dime el nombre de: Una ginebra: MARTIN MILLER’S. Un ron: FLOR DE CAÑA. Un whisky: ACNOC. Un tequila: MAESTRO DOBEL PLATINUM. Un bourbon: MAKER’S MARK. ¿Que es para ti GPB? Uf, me has tocado la fibra sensible… si te hablo desde el plano profesional te afirmo que GPB es la única empresa realmente especializada en el segmento de marcas super ultra premium, somos “alta costura” en destilados. Una empresa innovadora, joven, flexible, con una red de distribución especializada en alta HORECA, constructores de marcas. Desde el plano personal significa muchísimo ya que desde el día de la entrevista de trabajo supe que quería desarrollar este proyecto; de hecho ¡me quedé en la oficina! A veces da un poco de vértigo lo rápido que vamos ya que cuando me incorporé no teníamos ni portfolios ni website, y ahora estamos rompiendo moldes con acciones de marketing como los sachettes de G’Vine, las copas de champagne de doble capa de Hpnotiq, un Water Bar en Pasarela Cibeles, la calle de la Coctelería de Millesime!... Tengo la suerte de que todos los que integramos GPB somos grandes amigos, me inspiran para desarrollar ideas y su crítica constructiva ayuda a mejorar cada día.

Un hombre como tú está siempre rodeado de amigos, ¿cuantos amigos tienes? Nunca he creído que la cantidad sea mejor que la calidad. Sitúate y escoge... ¿estar en un buen sofá, buena comTengo suerte de tener mis mejores amigos desde el colegio, pañía, buena copa, buena música o estar negociando pero a través del trabajo he conocido grandes personas curvas en carretera de montaña con tu Ducati? que me han aportado más que negocio; ¡espero que sigan ¡Por qué renunciar a nada! Se sale ahí mucho tiempo! Mis compañeros por la mañana tempranito con la Para Juan Carlos Made GPB son mis “padres adoptivos” y como te digo cariñosamente tú eres mi roto GPB es la “ “maestro Jedhai” en el mundo de los destilados. No olvido a quienes me han ” del munenseñado en anteriores trabajos.

costura

alta

do de los destilados

¿Admiras a alguien o eres el típico self made man? Un mix, gracias a factores como la formación (en algunos casos autodidacta), el haber viajado y vivido fuera, que te hace ser más “open-minded” junto a muchísimas ganas de seguir mejorando. Admiro a mucha gente de la que aprendo; uno de los puntos clave de GPB es que lo dirigen mentes privilegiadas; me motivan para crecer profesionalmente con ellos. En mi anterior empresa no pasaba y era frustrante. Mis padres y mis amigos son también fuente de inspiración. Soy el Genio de Aladino, pídeme tres deseos. Conseguir el difícil balance entre vida personal y laboral. Encontrar la famosa “media naranja”. Salud para la gente que he citado antes para que estén conmigo siempre.

Nota: Le dejo, me cansa, serán los años, apuramos el último sorbo de la copa, no esperéis a que diga cuál y le mando a su casa o a donde le lleven sus neumáticos… Juan Carlos, todo un tipo. WSK


maltas para tomar con calma Durante este nuestro primer año, hemos presentado a través de artículos o en las Zonas de Cata más de ochenta whiskies de malta.

E

s una cifra importante que a más de uno no nos importaría tener en casa, pero todavía quedan muchos por presentar, sin contar las novedades que se van produciendo, nuevas elaboraciones, nuevas terminaciones, nuevas presentaciones... Que no se preocupen pues nuestros lectores aficionados al whisky de malta, que esto no se acaba. Presento aquí ocho maltas más que todavía no habían tenido la ocasión de asomarse de pleno a nuestras páginas y ahora ha llegado el momento. Son maltas para tomar con calma, sin prisas, extrayendo lo mejor de cada uno de ellos. Nosotros damos la información y las notas de cata, no juzgamos, siempre hemos pensado que quien debe juzgarlo es el consumidor que en definitiva decidirá si uno u otro pueden ajustarse más a su gusto personalPor esta razón hemos incluido algunos lugares que podrían hacer un maridaje perfecto con los mismos. De todas formas siempre tendremos a mano un buen sofá y una buena música para disfrutarlos…

WSK

Marriott

Rio de Janeiro, Brasil.


THE GLENROTHES

U

VINTAGE 1975 na de las marcas más sólidamente enraizadas en nuestro país es The Glenrothes, proveniente de la destilería que creó James Stuart en 1879 junto al arroyo de Burn of Rothes en pleno corazón de Speyside. Solamente un dos por ciento de la producción es seleccionada para elaborar sus single malts y poder garantizar una calidad excepcional constante. En Glenrothes se utilizan barricas de roble español y americano, fórmula de la que podría decirse que combina lo mejor de los dos mundos. A lo largo de la historia The Glenrothes ha querido otorgar un carácter único a todos sus maltas y por ello sus destilados han estado unidos al concepto de Vintage, solamente cuando el whisky destilado en un determinado año, alcanza el grado de madurez perfecto, es cuando el maestro mezclador permite el embotellado, es decir, es el grado de madurez y no el año el que determina el momento para su embotellado. De estos detalles nos hablaba Ronnie Cox, Internacional Brand Ambassador de la marca en su último viaje a Madrid, hace pocos meses y hoy presentamos en este espacio el “The Glenrothes Vintage 1975”, algo que también necesita “un paladar maduro”, por esta razón, este malta forma parte de este artículo. Como dice la marca, “la calidad de un whisky no tiene tanto que ver con la edad, sino con la expresión del momento óptimo de maduración del whisky.

El Vintage 1975 de The Glenrothes se nos presenta con un color dorado , intenso y brillante y cuando lo aproximamos a nuestra nariz, entran de forma clara los aromas a vainilla, nueces y frutas, con toques cítricos de naranja y limón, su sabor es rico y acaramelado donde aparecen los frutos secos, regaliz, eucalipto, mora, especias, turba, roble viejo y chocolate negro, en definitiva, toda una paleta de sabores que termina en un final semidulce, largo, prolongado, inacabable…

THE DALMORE

1974 MATUSALEM SHERRY FINESSE a destilería fue fundada en 1839 por Alexander Matheson, pero la historia de The Dalmore empezó realmente cuando pasó a manos de la familia Mackenzie en 1868. Fueron ellos, los Mackenzie, los que introdujeron el emblema de “el ciervo de doce astas”, tomado de la divisa de su clan, un símbolo que aún hoy distingue cada botella de The Dalmore. Este emblema heroico les fue concedido en el siglo XIII por Alejandro III rey de Escocia, al ser salvado por un miembro de los Mackenzie del ataque de un ciervo en celo. Dalmore significa “la gran pradera”, un nombre que evoca de forma descriptiva la vista que se disfruta desde la destilería, de los fértiles campos de cebada de Black Isle. Al frente de la destilería sigue nuestro, nos llena de orgullo decir amigo, Richard Paterson, uno de los más importantes master blender que haya

L

Times Square Marriott New York, Estados Unidos.

podido dar Escocia, y en esta ocasión nos presenta una de sus últimas creaciones, el Dalmore 1974 Matusalem Sherry Finesse, otra obra de coleccionista que al igual que el resto de whiskies de su misma gama, se caracteriza por su sabor profundo e intenso y un cuidadísimo proceso de maduración, iniciado en barrica de roble americano y finalizado en una barrica única de jerez Oloroso Matusalem de 30 años lo que de forma espectacular le proporciona un cuerpo sólido y diferenciador. Su color es ámbar oscuro con toques de palisandro, en nariz intenso aroma a cáscara de naranja con ligeras notas de canela africana, chocolate suizo y plátano maduro de los trópicos. Sabores clásicos de regaliz, manzana madura aplastada y café de Java discurren lentamente en el fondo. En boca es rico, intenso y marcado. Una compleja fusión de sabores que nos da notas de cáscara de naranja sevillana y chocolate amargo suizo con toques de frutos secos y nueces, aportados por la bota de jerez Oloroso Matusalem de 30 años. Su presentación es en un estuche de cuero marrón y lleva incrustado en metal el sello característico de la marca: la cabeza de ciervo con astas de doce puntas. WSK


nos dulces y moras del bosque nos invaden el paladar seguidos del dulzor de las especias y bombón de menta que nos refresca. Posteriormente, revitalizantes sabores de hierbas anisadas y canela, emergen con intensidad para calmarse con la cálida sensación que produce el sabor de las zarzamoras y las especias. Hay que degustarlo con calma y a ser posible con una muy cómoda butaca y como fondo una muy buena música.

GLENFIDDICH

E GLENMORANGIE

25 AÑOS – The Quarter Century ablar de Glenmorangie es hablar de los pioneros de los “wood finish”. Una marca que desde hace muchísimos años experimenta con las terminaciones de sus whiskies. No tenemos más que remitirnos a la última edición de nuestra revista donde explicábamos todo este tema. En esta ocasión queremos hacer hincapié en este “The Quarter Century” que sale de la destilería de los “16 hombres de Tain” quienes consiguen que la marca sea la más vendida de Escocia. Creada por los hermanos Matheson en el año 1843, Glenmorangie ha sido

H

Jury’s Shore Café Bristol, Reino Unido.

10

WSK

siempre una marca que se adelanta a los acontecimientos, fueron también los primeros en el proceso de caldeado de alambiques al vapor, cosa que no ha dejado de practicar desde 1880. El agua que utilizan nace en los manantiales de la colina de Tarlogie y le da al whisky esta frutosidad tan particular al tiempo que una complejidad excepcional. Este The Quarter Century 25 años es una auténtica explosión de aromas donde nos aparecen las frutas, cerezas y ciruelas maduras seguidas de intensos tonos de chocolate y café que se unen a la nitidez de la menta fresca y salvaje. Su paso por boca es amplio y pleno con la sensación de que casi se puede masticar, aránda-

30 AÑOS ra el día de Navidad de 1887 cuando las primeras gotas de Glenfiddich fluyeron de los alambiques. Un año antes William Grant, con el apoyo de su esposa y sus nueve hijos, (siete hombres y dos mujeres) había puesto en marcha esta destilería que, hasta nuestros días se ha mantenido independiente y familiar, hasta lograr ser líder mundial en ventas de whisky de malta escocés. Destilado, madurado y embotellado en la propia destilería, este escocés de las Highlands utiliza una sola fuente, el manantial de agua de Robbie Dhu. Glenfiddich le dedica una especial atención a su proceso de maduración, donde la madera juega un papel trascendental, con el cambio de las estaciones la madera se expande y contrae y es entonces cuando el destilado adquiere el sabor y el carácter esencial. La que más se utiliza es la de las barricas de roble en las que intervienen las de bourbon americano y las de jerez. Hoy traemos a nuestras páginas el Glenfiddich 30 años, un malta que, siguiendo las estrictas “normas de la casa”, ya tiene en su poder la medalla de oro del Internacional Wine & Spirits Competition, que ostentan también sus hermanos de 12, 15 y 40 años, toda una garantía… y 120 años de historia, por algo es el malta más vendido. El 30 años es seductoramente leñoso, con sustancia de roble y lujosas notas de jerez, se trata de un whisky básicamente de noche para disfrutarlo en compañía de amigos escogidos. Se disfruta en silencio, mientras se percibe su complejo aroma y dulces notas florales y se saborea hasta los últimos instantes su acabado meloso. De aroma equilibrado con toques de roble. Afrutado con seductoras notas de jerez. Su final es largo, cálido con toques a miel.


BRUICHLADDICH

DNA 36 AÑOS n pleno corazón de Islay, esta es la destilería que está situada más al oeste de Escocia y fue fundada en 1881. Durante los años 2001 y 2003 la prestigiosa revista Malt Advocate la nombró “Destilería del Año” y calificó a su Bruichladdich Vintage 1970 como mejor malta del mundo. Es una de las destilerías que tiene una mayor gama de maltas de entre los cuales nos decidimos a presentar uno de los más especiales, el Bruichladdich DNA de 36 años, magnífico ejemplo de cómo un whisky mejora con el tiempo. De color caoba con destellos de oro viejo, en la primera fase notamos suaves pasas y dátiles, nueces y almendras tostadas que dan paso a complejos aromas de azahar. Las notas de té, vainilla y canelas provenientes de sus barricas de bourbon y sherry, junto al legendario y carísimo vino “Chateau le Pin”, se ensamblan en armonía mientras la cremosidad de sus vapores rompen en los bordes de la copa y nos inundan. Este whisky que nació en la pequeña y vieja destilería de Islay, solo tiene un problema, y que después de casi cuatro décadas, a España nos llegan solo la cantidad de seis botellas. El titulo de este artículo es Maltas para tomar con calma, pero para tener acceso a él, tendremos que darnos mucha prisa para conseguirlo.

E

JURA

C

1974 VINTAGE uando en la primera edición de WSK definíamos a Jura como la isla de la magia, no nos equivocamos; el agua del manantial más puro, los soplos de aire fresco del mar y generaciones de tradición dan cobijo a este malta único. Su particular sabor, distinto a los elaborados en cualquier otra isla, se consigue gracias al microclima de la isla de Jura, los alambiques de su destilería y su maduración en barricas de Jerez, que aporta un toque especiado. A nuestro amigo Willie Tait, master blender de Jura, se le acabaron las existencias del Jura 40 años, uno de los más exclusivos de la colección Rare & Prestige, del que solo se produjeron 98 botellas. Pero Willie ha encontrado

el sustituto: el Jura 1974 Vintage, un single malt scotch whisky, destilado y rellenado en barrica el 26 de Octubre de 1974, filtrado sin frío para preservar su carácter y su sabor. En nariz, comienzo intenso y placentero con notas ricas y especiadas de canela, chocolate, naranja y café de Java al que se unen persistentes insinuaciones de mango fresco y violetas de Parma. En boca, el paso del tiempo lo ha transformado en una obra maestra; debe mantenerse lo suficiente en boca para que revele su impresionante carácter. El paladar se verá recompensado con sabores exquisitos de pastel de Madeira, regaliz dulce y almendras aplastadas, con insinuaciones de toffee. Su final es casi eterno. Se presenta en estuche de cuero, con interior forrado en terciopelo rojo. La producción de esta joya se limita a 648 botellas.

Peachtree

Atlanta, Estados Unidos.

WSK

11


David Steward. Maestro Mezclador de The Balvenie trata su whisky hasta que consigue extraer de él los más impresionantes aromas y matices llenos de complejidad para convertirlo en uno de los mejores maltas del mundo. The Balvenie Port Wood 21 años que presentamos aquí está madurado durante 21 años en barricas de roble y termina su envejecimiento en barriles donde previamente han madurado los mejores Oportos del mundo. Una vez en estos barriles, es el maestro mezclador el que los supervisa en persona para determinar el momento idóneo para ser embotellado. Se ha de esperar pacientemente a que el whisky se haya impregnado de las características distintivas que le va a aportar el Oporto. Su aroma nos trae un perfume de notas afrutadas, refinado, con carácter y un ligero toque a madera, en boca es cremoso, sedoso con toques afrutados y a miel, con una sutil nota de especias. Su final es largo y prolongado con un toque a nuez.

Ventanas al Paraíso San José del Cabo, México.

THE BALVENIE

PORT WOOD 21 AÑOS alvenie es el nombre de un evocador castillo en ruinas que domina la población escocesa de Dufftown, situada en la ribera del río Spey y cuando decimos Speyside, nos estamos situando en la zona de los maltas más complejos y elegantes de las Highlands. Vecina de Glenfiddich y también propiedad de William Grant & Sons, The Balvenie lleva asimismo cinco generaciones elaborando whisky de malta desde Mayo de 1893 que fue cuando obtuvo su primera destilación. Posee varias hectáreas donde cultiva su propia cebada, sus propios suelos de malteado, su tonelería propia, todo ello bajo la supervisión de los descendientes de la familia. Hace unos pocos meses tuvimos la suerte de compartir mesa y copa con David Mair, Brand Ambassador de la marca y el mismo nos comentaba el profundo amor y cuidados con los que

B

12

WSK


tranquilo… Cuando lo acercamos a la nariz, entra un aroma intenso, exótico, embriagador, con claras notas de naranja. Su sabor es también intenso, a macadamia y vainilla con rasgos de sándalo y cerezas negras y por fin, su final, deja un acabado suave, sedoso y extremadamente elegante. A lo dicho, para tomar con calma.

BENRIACH

30 AÑOS esde su apertura en 1898, Benriach ha estado produciendo pequeñas remesas de whisky destinadas al disfrute de unos pocos afortunados. Toda su gama madura en una de las cinco bodegas construidas con piedra y techos bajos hace más de 100 años. Usan tres tipos de barricas, bourbon, hogshead, y un razonable número de barriles de Jerez, Oloroso, Pedro Ximenez, Fino. Están finalizando un pequeño número de barricas que anteriormente contenían vino, ron, moscatel, Tawny Port, Burgundy, Madeira, Dark Rum. Benriach es una de las cinco destilerías escocesas con una gama más amplia de whisky debido a la cantidad de barricas que se usan en su envejecimiento, barricas que les son proporcionadas por un tonelero de Speyside. Fue nombrada destilería del Año 2007 por la revista Malt Advocate y posiblemente conseguirá un galardón parecido en los Whisky Awards de 2009. Presentamos aquí el Vintage 1975 de 30 años. Es dorado ligeramente oscuro con reflejos rojizos, su aroma es complejo, muy sutil con leves ahumados del roble y malteado. En boca es potente, cálido, ardiente, con dulcedumbre, rico en matices ahumados muy elegantes y de gran complejidad, con evocación de paja y cereal, largo y persistente con unos impresionantes 59º de alcohol donde apenas se nota el roble y la oxidación del mismo. Sencillamente importante.

D

GLENFARCLAS

THE FAMILY CASKS 1957 lenfarclas es una de las pocas destilerías que ha permanecido en manos familiares durante más de 160 años. Glenfarclas, cuyo nombre en gaélico significa “el valle de la hierba verde”, es valorado hoy como uno de los mejores maltas de la región de Speyside, es el sueño de una familia hecho realidad. En esta ocasión presentamos algo muy especial. De los Family Casks, la gran colección de Vintages de la casa, hemos extraído el 1957, uno de los orgullos de George S. Grant, un malta hay que hay que hablarle de Vd. Fuerte y potente, al instante los ricos taninos hacen acto de presencia en nuestra nariz acompañados inmediatamente por aromas de café y licor con tal cantidad de fragancias que se nos quedan suspendidas en el aire, al cabo de unos minutos aparecen sensaciones de nueces de Macadamia. Es un whisky grande, poderoso, rico en alcohol y frutas, un punto amargo en su entrada para pasar posteriormente a una dulzura exquisita. Nos hace pensar en cuanto lo bebemos, en un dobleexpresso y no solo por el color, sino también por sus fragantes aromas. Sus más de cincuenta años y sus 46º nos piden ante todo tranquilidad, difícilmente se pueden degustar whiskies de estas características de una forma habitual.

G

THE MACALLAN

H 30 AÑOS

ablar de The Macallan es hablar de una de las primeras destilerías que nacieron en Speyside allá por 1824, es hablar de Easter Helchies House, la atractiva casa construida por el capitán Grant en 1700 justo al borde del río Spey. Todo en este recóndito lugar nos transmite sosiego y sobre todo, salud. Puedo asegurar que estando a 2º de temperatura, las mujeres paseaban por las calles del pequeño pueblo de Archiestown, a 3 Kms. de la destilería, en manga corta mientras decoraban sus jardines para el concurso anual, del que suelen llevarse el primer premio. El The Macallan que presentamos en este espacio es el treinta años, permítaseme la expresión, un pedazo de malta de lo más importante. Su color es suave, dorado, pálido,

Gending Kedis Jimbaran Bay, Bali.

WSK

13


14

WSK


El murmullo del líquido deslizándose en

el cristal de la copa y tiñéndose de un maravilloso color ámbar, es la primera sensación que tengo… cierro los ojos…

Silencio...

se bebe

A

cerco la copa a mi nariz y me empiezan a inundar una serie de aromas que proclaman de forma irrefutable su procedencia, vainilla, chocolate, frutas del bosque, bananas, especias, roble viejo, cuero, mantequilla, pasas, toffee, todo, absolutamente todo, proclama que estoy ante un Highland, pero no ante un Highland cualquiera, sino ante un muy complejo y exquisito producto de la tierra de William Wallace, es un Balblair, un malta que, estoy convencido dará que hablar, un malta que fue

WSK

15


balblair

97

Color Ámbar con destellos rosa-oro. Aroma Maravillosa fusión de aromas a piña, melocotón y cítricos. Sabor Notas del roble, especias, pasas y dulce vainilla. Final Largo y cremoso.

16

WSK


creado allá por 1790 en la tierras altas de Escocia, en los alrededores de Dornoch Firth por John Roos en el pueblo de Ederton y del que ya hoy podemos disfrutar en nuestro país de la mano de Global Premium Brands.

H

ablamos ya de él en nuestra edición del pasado otoño, concretamente del 75 que prácticamente se va a convertir en pieza de coleccionista, pero la historia de Balblair no acaba aquí... Y ahora es cuando vuelvo a abrir los ojos y... todo lo que acaba de pasar por mi mente, toma cuerpo de forma real… estoy con un Balblair 75 entre mis manos, cierto… ¡pero en Escocia!

Y estamos en Escocia porque a Juan Carlos Maroto de Global Premium Brands no se le ocurrió otra cosa que ponerse de acuerdo con Miles Thomson, Regional Sales Director de International Beverage, para distribuir y representar en España el whisky Balblair, al tiempo que nos invitaban a conocer la destilería y allí fuimos Gina Ruiz del Valle, RRPP de WSK, Juan Carlos Maroto y Enrique Hernández, de GPB y el que firma.

Paisaje escocés

Bienvenidos a Balblair

La bandera española ondea en Inver House

Stuart R. Harvey, Master Blender de Inver House

Margaret Mary Clarke, Brand Manager de Balblair

El vehículo que nos cruzó Escocia

WSK

17


balblair

89

Color Suave 谩mbar con destellos de miel dorada. Aroma Redondo, con notas de uvas pasas, manzana verde con toques de banana y lim贸n. Sabor Las uvas pasas y la fruta se fusionan perfectamente con ricas notas especiadas. Final Largo, complejo y extremadamente equilibrado.

18

WSK


Edimburgo Llegamos a Edimburgo la mañana del día 16 de Febrero. En el aeropuerto nos recibió Miles Thomson, el mismo nos trasladó a sus oficinas donde nos recibieron Margaret Mary Clarke, Brand Manager de Balblair y Stuart R. Harvey, Master Blender de Inver House Distillers con quienes compartimos copa, mesa y mantel. La hospitalidad escocesa salió a relucir a través de un agradable almuerzo que tuvimos que recortar ya que nos esperaban más de 300 Kms. de viaje hacia las Northern Highlands.

M Se abre el telón

poner un gran telón o unas grandes cortinas cuando empieza la carretera hacia el norte, porque así es como empiezan los espectáculos, se levanta el telón y… lagos, ríos, valles, castillos, se ofrecen ante nuestros ojos en un desencadenamiento sinfín de imágenes a cual más bella…es Escocia amigos. Y así llegamos a Tain, al Carnegie Lodge Hotel donde la hospitalaria Lesley nos obsequió con una suculenta cena y una buena copa de Balblair antes de dormir. A la mañana La destilería de Balblair

iles se convirtió en nuestro guía y conductor hacia las Tierras Altas del Norte. Pienso que los escoceses deberían

Aviso de incendio

Los toneles

Empecemos con el más joven La cebada Gina, Juan Carlos, Enrique y Miles ante la piedra de los pictos en Balblair

WSK

19


balblair

75

Color テ[bar profundo con brillos cobrizos. Aroma Puntas de uvas pasas y toffee con trazos de miel y manzana verde. Sabor Espectacularmente rico y cremoso con notas de chocolate. Final Muy duradero, equilibrado y de extraordinaria finura.

20

WSK


siguiente, guiados por Graeme Bowie, Assistant Manager de Inver House, hicimos todo el recorrido de la elaboración de Balblair, una auténtica lección práctica que todos recordaremos con cata incluida de los Vintage 97, 89 y 75, solo se me ocurre soltar un “sin comentarios” por las sensaciones vividas. También he de decir que algunos afortunados tendrán la ocasión de hacerse con una botella del Vintage 65, aunque en este caso, solo llegarán 5 botellas a nuestro país, o sea que, amigos coleccionistas... ¡a correr!

D

profesionalidad y perfección en su tarea. espués de la visita, de nuevo al coche para dirigirnos hacia Edimburgo atravesando prácticamente toda la zona de Speyside y sus destilerías, bordeando el famoso río Spey hasta aparecer a última hora de la tarde en Edimburgo

Toneleros Después del almuerzo, el pobre Miles, de nuevo al volante, para conducirnos a Craigellachie donde se encuentra la empresa tonelera de la que se surte Balblair y allí tuvimos la suerte de poder ver a los toneleros en pleno trabajo, algo impresionante es el espectáculo de verlos trabajar con la rapidez,

Almuerzo en las oficinas de Balblair con Stuart Harvey

La ardilla de Inver House quiso asistir a la cata

Preparados para la cata Cata en Balblair con Graeme Bowie

Silencio y reposo

WSK

21


balblair

65

Color Oro brillante. Aroma Ligeramente ahumado con notas a miel, pasas, peras y cítricos. Sabor Muy suave en el paladar, cremoso y especiado con trazos de miel y notas ahumadas. Final Elegante, de gran permanencia, al no haber sido filtrado en frío, al mezclarlo con agua puede aparecer el halo característico que envuelve los más finos maltas.

Nota Por la información recibida parece ser que estamos ante las últimas existencias de este malta. Nuestra información es que solo llegarán a España cinco botellas de este fabuloso Vintage.

22

WSK


donde nuestros cuerpos cansados agradecieron una simpática cena y un magnífico alojamiento en el Hotel The Roxburghe. A la mañana siguiente, al aeropuerto donde Miles no nos dejó hasta ver nuestras tarjetas de embarque confirmadas. Fue un viaje duro, cansado y …maravilloso gracias a la gente de Internacional Beverage y Global Premium Brands. En la Tierras Altas de Escocia, entre las brumas, pudimos comprobar que allí nace un malta que con toda seguridad, se va a convertir en uno de los preferidos del público español. Yo nunca puntúo ningún producto, si no fuera así, tendría para mí la máxima puntuación. Apuestan..? Texto y fotos de ramón muñoz

Graeme Bowie y Miles Thomson, piezas fundamentales de Balblair

La rueda de aromas y sabores

Me lo llevo a casa El grupo junto a un alambique

WSK

23


DYC 50 años

¿Saben Vds. cuántas

marcas de whisky escocés han desaparecido del mercado en los últimos 50 años? No tengo la cifra, pero podríamos hablar de docenas. Mientras, el whisky español DYC, ha seguido su andadura compitiendo en el difícil mundo de los espirituosos.

de whisky ‘made in Spain’

24

WSK


L

os alambiques de DYC dejaron fluir sus primeras gotas en 1.959 y a lo largo de estos cincuenta años, DYC se ha posicionado en el mercado; y no solamente posicionado sino que además ha ido elaborando productos como el 8 años y posteriormente se han atrevido a lanzar al mercado un Pure Malt, un reto importante para la empresa segoviana. Don Nicomedes García ha sido uno de los empresarios españoles que con más ilusión, valentía y convencimiento en sus ideas defendió con uñas y dientes lo que en 1.957 era un proyecto en el que muy pocos creían en él. El whisky es un tema que los escoceses o irlandeses han dominado a lo largo de la historia y no cabía la idea que unos españoles se atrevieran a meterse en su terreno. Pero Nicomedes, un segoviano que nació el 8 de Enero de 1901, era un hombre muy especial, capaz de comprar una naviera, fundar bancos, crear una empresa de transporte, (Auto Res), crear una agencia de publicidad, fabricar turrones y convertirse finalmente en destilador de whiskies de la misma forma y manera que lo hacían desde siglos las clásicas destilerías escocesas. Si tuviéramos que detallar aquí todas las andanzas de este prolífico hombre, con toda seguridad nos faltarían páginas. Recomiendo de forma clara la edición reciente del libro, (impresionantemente editado) que ha sacado DYC con motivo de su 50 Aniversario. Personalmente he vivido situaciones un tanto divertidas cuando en cualquier barra de algún bar de Barcelona o Madrid un cliente pedía en voz baja que le sirvieran un DYC, se sentía coartado por pedir un whisky español cuando tenía al lado unos clientes que estaban bebiendo whisky escocés; hasta hubo bares que no querían tenerlo porque no daba la imagen del establecimiento. DYC era un whisky que se elaboraba en

WSK

25


España, bastante más económico que los de importación y el estilo del local no lo permitía. Sabemos con seguridad que algunos de estos locales, cuando se les acababa la botella del whisky de importación, echaban mano de DYC para rellenarla. Afortunadamente a través del buen hacer de la marca y sus posteriores elaboraciones, el DYC 8 años y el Pure Malt, estos tópicos han ido desapareciendo en nuestros días. Mientras todo esto sucedía, la gente de DYC continuaba su labor elaborando y mejorando su producto y viendo como otras marcas de mucho más renombre iban cayendo en el olvido, llenándose de polvo en las estanterías hasta su definitiva desaparición al tiempo que DYC seguía haciendo amigos entre todos los consumidores españoles. En la actualidad DYC está destilando en torno a los 2.000.000 de litros de malta al año y vende más de 1.000.000 de cajas de 9 l. al año con una cuota de mercado del

26

WSK

16,6% (Nielsen). Esto nos lleva a una aplastante realidad, la marca desde hace muchos años y de forma clara, está absolutamente posicionada en el mercado y ya no solamente en el nacional, puesto que la empresa actual propietaria de DYC, Beam Global España, está decidida a internacionalizar la marca. Rhona Martin, su Directora de Marketing dice que la única forma real de competir es convencer al consumidor de que DYC es igual de bueno, que es un producto similar con las mismas materias primas, los mismos procesos y el mismo envejecimiento que otras marcas hechas en Escocia.

Anécdota DYC

No puedo por menos que hacer reflejo del libro 50 Años de DYC, de una situación que me parece absolutamente significativa, independientemente de anecdótica. Cándido López, mesonero

mayor de Castilla y uno de los que logró que la cocina segoviana alcanzase fama en toda España, fue uno de los más íntimos amigos de Nicomedes García, como recuerda su hijo Alberto, que regenta hoy el clásico mesón a la sombra del acueducto. “El primer día que abrió la destilería, se hizo una promoción en Cándido para que todo el mundo lo probase. Es un whisky de primerísima línea en todo el mundo, que en el interior de la botella lleva la calidad de nuestros productos castellanos, y en el exterior, en su etiqueta, el nombre de Segovia”. Cándido en persona rellenó la mitad de una botella vacía de whisky importado con DYC para resolver una peculiar discusión. César San Pastor, ingeniero responsable del primer túnel bajo la sierra de Guadarrama, decía que nunca bebería DYC porque prefería el importado, mientras Nicomedes aseguraba que nunca pasaría por el nuevo túnel. A la hora de las copas, al ingeniero le sirvieron de la botella de una marca extranjera, rellenada con DYC, sin que lo reconociese, y Cándido sentenció: “Ni usted puede decir que nunca va a tomar DYC, porque ya lo ha hecho y lo tiene en la mano, ni Nicomedes que no pasará nunca por el túnel, porque se acostumbrará a la comodidad”. Estoy plenamente convencido que tendríamos muchas sorpresas si se montara una cata ciega. Auguramos a Manuel Cabañas, recién nombrado director general de la destilería, como comentábamos en nuestra última edición, un arduo y extenuante trabajo, para que la marca DYC siga compitiendo en este difícil mercado, sin dudar que saldrá victorioso del reto; la semilla plantada por Nicomedes García en 1959 seguirá con toda seguridad, regando los paladares de los españoles de un whisky que no nació en Escocia, sino en España.


WSK

27


ojigi inclino la cabeza... …y esta vez,

como siempre, con mucho respeto. Soy un acérrimo entusiasta, obseso, y furibundo promotor del whisky de malta. Para mí, el whisky de malta siempre es algo que nace en este maravilloso país que es Escocia.

L

os escoceses o los irlandeses (esto se discutirá siempre) fueron los primeros en construir sus alambiques para el “caldo” de la familia; les gustó tanto que acabaron por comercializarlo y se pelearon con los ingleses para evitar sus impuestos. Los valles, las montañas y los lagos se poblaron de ilegales que se las ingeniaban para huir de los recaudadores, y si no que se lo pregunten a Helen Cumming (Cardhu), que en 1824 disfrazaba las cubas de molienda en instrumentos para hacer pan mientras ponía un trapo rojo en la ventana para avisar a los vecinos que venían los recaudadores. Todo esto me ha merecido siempre un respeto enorme, de ahí mi debilidad por los escoceses al hablar de whisky. El agua, la cebada, el clima, los alambiques, las zonas, los distintos sabores, los maestros destiladores, hace que digamos cuando hablamos del tema –¿whisky..?– Escocia. Cualquiera que me conoce sabe que nunca presumo de ser un gran entendido en whisky, soy únicamente un aficionado a este espirituoso, su historia y su país, nunca me atreveré a decir como algunos entendidos, que este whisky sabe a pétalos de buganvilla o al cuero del zapato de un canciller. Solo pienso como el 99% de los bebedores, si me gusta o no me gusta y cuando me gusta exprimo todas las 28

WSK

posibilidades en encontrarle vainilla, madera, jerez, frutas, mantequilla, chocolate, pimienta, turba, bourbon y un sin fin de cosas más que aseguro, son sensaciones que se pueden descubrir a ser posible con experta ayuda. Pues bien querido lector, recientemente le he estado “pegando” a una serie de whiskies de malta y blended que precisamente no provienen de la tierra de William Wallace, sino del país del sol naciente… Japón. Y miren qué cosa, me acabo de dar yo mismo con mis propios elementos olfativos, los japoneses deben tener el espíritu celta ya que han sido capaces de lanzar al mercado mundial una serie de whiskies que con toda seguridad pueden confundir a cantidad de paladares y pienso que confundir no es la palabra, quizás sorprender está más en línea. Porque una cosa es clara, en Japón se están elaborando whiskies que compiten y no solo compiten, sino que arrasan en certámenes internacionales. Por esta razón, inclino mi cabeza realizando un ojigi (que es la inclinación de respeto) para presentar algunos whiskies que provienen del país del sol naciente. Les van a gustar. Sayonara. Ramón Muñoz


WSK

29


ja

milenario y cosmopolita

Con su mezcla de tradición y

modernidad el país del sol naciente escapa de definiciones. Las tecnologías de vanguardia y los grandes rascacielos que irradian llamativas luces de neón conviven al lado de antiquísimos templos y de paisajes vírgenes que sorprenden a los miles visitantes que, cada año, lo pisan.

30

WSK


apon

WSK

31


32

WSK


T

Entre samurais y rascacielos okyo es una de las metrópolis más excitantes de Asia y, para muchos, la capital oriental del planeta. Aloja a más de 12 millones de almas o, lo que es el mismo, la cuarta parte de la población total del Japón... ¡Casi nada! Y es el espejo de una cultura que impera en la totalidad de un país en el cual las tradiciones de siglos pasados conviven con las más modernas que han sido importadas, en grande parte, de occidente. Así, no es extraño ver a una mujer vestida con un tradicional Kimono paseando —conectada a su iPod— junto a grandes rascacielos en los cuales se ven reflejados los templos y jardines tradicionales que aloja la ciudad. Pero, además de la diversidad que la caracteriza, la capital japonesa es conocida por la pulcritud de sus calles, la gran

sensación de seguridad que se siente a cualquier hora de día y —cómo no— por sus altos precios; aunque afortunadamente, este último dato se ha atenuado para los europeos desde la implantación del euro en la Unión Europea y el cambio actual al yen. Tokyo ofrece una gran cantidad de atractivos culturales de carácter milenario, pero también de la época moderna. Así, adentrándonos en el corazón de Tokyo, encontraremos el edificio que antaño era el Castillo de Edo, nombre originario de la ciudad, y que actualmente se ha convertido en el Palacio Imperial de la ciudad. Para acceder a él tendremos que atravesar el Nijubashi, un elegante puente con dos arcadas que conduce a la entrada principal, y a los preciosos jardines del palacio, en los cuales podremos perder el mundo de vista por unos momentos y sumergirnos en un estado de relajación profunda. Si después de tanta tranquilidad queremos volver a recuperar el ritmo y la actividad

WSK

33


frenética que caracteriza a la ciudad de los samurais, podremos dar una vuelta por Marunouchi, la zona comercial más inmensa de la ciudad, donde se acumulan las primeras marcas del mundo. Si tras pasear por esta especie de paraíso de las compras todavía no hemos llegado al agotamiento físico, en diez minutos llegaremos a Ginza, un barrio famoso en todo el mundo por la elegancia de sus boutiques, por sus neones multicolores y por las pantallas publicitarias, que parpadean las 24 horas. 34

WSK

A

quellos que deseen hacer una pequeña escapada al pasado de la ciudad, deben visitar el valle Asakusa. En él se encuentra el templo de Sensoji, el más antiguo de Tokyo, dedicado a la diosa de Kannon. Según la leyenda, en el año 628 dos pescadores encontraron una estatua de esta diosa cerca del río Sumida y cada vez que la llevaban al río, este se la devolvía, por lo que le dedicaron este templo; es uno de los más visitados de la ciudad.


WSK

35


P

ero además de visitar esta parte de la historia, paseando por las calles de la zona circundante al templo, podremos degustar el sabor del Japón de la época de Edo. Otro de los templos de visita obligada —pues es uno de los más sagrados— es el dedicado a Meiji —gobernador del país desde el 1867 hasta 1912— y a su mujer, la emperatriz Shoken. Ubicado al oeste del centro de Tokyo, está rodeado de jardines y se accede por una de las tres famosas puertas de madera de ciprés de más de 1.700 años de antigüedad. Tampoco deberíamos dejar pasar la oportunidad de perdernos por el parque más grande de la capital, ubicado en Ueno. Desde principios de abril, el jardín se convierte en un paraíso de cerezos en flor que inundan el verde que impera durante todo el año con un suave rosa pálido. En él podremos descansar un rato y recobrar fuerzas por proseguir por nuestro viaje al pasado y al presente del Japón.

36

WSK

A pocos minutos de Tokyo La gran efectividad de la red de transportes públicos de la cual disfruta Tokyo da la posibilidad a sus visitantes de poder conocer, en pocos días, otras regiones interesantes que rodean la capital. Es el caso de Kamakura, una pequeña y tranquila ciudad costera rodeada de muchos templos silenciosos, de entre los cuales destaca el dedicado al Gran Buda. No obstante, más allá de su carácter templario, Kamakura destaca por sus frondosos paisajes y sobre todo por la sensación de que uno tiene de retroceder en el tiempo hasta el siglo XII, su época de máximo esplendor. Muy cerca de la estación de Kamakura se encuentra también el Santuario de Tsurugaoka Hachimangu, consagrado al dios de la guerra. A una hora y media de Tokyo se encuentra la ciudad de Hakone, distinguida por la gran cantidad de fuentes de aguas termales que posee, así como por encontrarse junto al Parque Nacional de Fuji-Hakone-Izu. Uno de los puntos más curiosos para visitar es el Museo al Aire


WSK

37


38

WSK


Libre, que contiene más de cien esculturas y varias fuentes termales desperdigadas a lo largo del parque. Además de observar con detenimiento cada una de estas maravillas también existe la posibilidad de alquilar una pequeña embarcación y hacer un pequeño y relajante viaje alrededor del lago Ashi, donde se puede descubrir el Monte Fuji desde una perspectiva privilegiada. ambién se podría definir como maravilla natural la ciudad de Nikko, que se encuentra a dos horas en tren desde Tokyo. Y es que además de una frondosa y exuberante vegetación, posee las indiscutibles obras

T

cumbre de la arquitectura Japonesa. Por este motivo Nikko, a la cual se accede por el puente de madera Shinkyo, es patrimonio de la Humanidad. Caracterizada por su apariencia de ciudad antigua, es conocida por su gran santuario dedicado a Toshogu, construido hace 350 años, así como por los numerosos templos budistas del siglo VIII que esconde y por el símbolo de los tres monos sabios que dicen: “No veas ningún mal, no lo escuches y no lo digas”. Quizás, por todas estas cosas los japoneses dicen “No digas maravilloso hasta que no hayas visitado Nikko”. Texto de anna cabanillas Fotos oficina de turismo de japón en españa

WSK

39


40

WSK


hoteles de japón

Mandarin Oriental

Mandarin Oriental Tokyo Ubicado en el centro neurálgico de la capital japonesa, este hotel de 38 plantas es sinónimo de auténtico lujo. Desde su ascensor se puede disfrutar de una maravillosa panorámica sobre la ciudad. 2-11 Nihonbashi Muromacho Chuo-ku – Tokyo 103-8328 Tel: +81.3.3270.8800.

Imperial

Imperial Hotel Tokyo Hotel histórico de la capital japonesa que se caracteriza por el lujo que rodea cada una de sus habitaciones. Por este motivo suele estar lleno de hombres de negocios. Uchisaiwai-cho 1-chome Chiyoda-ku – Tokyo Tel: +81.3.3504.1111 +81.3.3504.1251.

Westin Miyako Sanjo

The Westin Miyako Sanjo Con unas vistas espectaculares sobre Kyoto, este hotel dispone de un servicio de Spa y un reconfortante jardín japonés por tal que el huésped se relaje al máximo. Keage, Higashiyama-ku – Kyoto 605-0052 – Tel. +81.75.771.7111 www.starwoodhotels.como

restaurantes de japón

Hyotei

Hyotei Hace 300 años abrió sus puertas para los visitantes y peregrinos que iban a visitar el Templo Nanzenji. Ahora ofrece una amplia carta de platos tradicionales en un entorno mágico. 35 Kusakawa-cho – Kyoto – Tel. +81.75.771.4116.

Kyushu

Kyushu Si lo que se quiere es probar la cocina tradicional no se puede perder este restaurante donde traen los ingredientes a la mesa para que el cliente compruebe su frescura. Nishi-Shinjuku 1-14-1, Nisshoku Bldg – Tokyo Tel. +81.3.3404.5572.

Dining Hapuna Es el restaurante más

Dining Hapuna

lujoso de los doce que se encuentran en el interior del complejo hotelero Shinagawa Prince Hotel de Tokyo. En él se puede disfrutar de la auténtica cocina japonesa y de un ambiente privilegiado. Takanawa 4-chome-Minatu-Ku, 10-30 Tokyo 108.8611 – www.princejapan.com

WSK

41


Whisky Japonés

Los whiskies japoneses

En nuestra editorial ya hablamos de lo

mucho que nos han sorprendido los whiskies japoneses. Son productos elaborados siguiendo las más estrictas normas de producción de este maravilloso destilado.

E

n este reportaje presentamos seis marcas que llegan a nuestro país con sus distintas variedades, lo más curioso es que según la información recibida, ya tenemos dos de las marcas cuyos fundadores se proclaman los padres del whisky japonés, Suntory con Shinjiro Torii y su destilería Yamazaki (1923) y Nikka con Masataka Taketsuru en 1924. En este artículo no vamos a entrar en las autorías paternas del whisky japonés, sino en presentar unos productos que por su cuidada elaboración pueden competir sin miedo alguno con los mejores whiskies del mercado.

42

WSK


Suntory

F

ue en 1923 cuando Shinjiro Torii fundó Suntory y se convirtió en el padre del whisky japonés al crear la primera destilería de whisky en el valle de Yamazaki. La destilería está localizada en las afueras de la antigua capital de Kyoto, que ofrece un agua muy pura, diversidad de clima y una muy alta humedad, condiciones ideales para la elaboración de un buen whisky. Hoy en día el Suntory Yamazaki es el más popular single malt whisky de Japón, reconocido por todos los expertos del mundo. Para celebrar su cincuenta aniversario, Suntory construyó su segunda destilería en 1973, la Hakushu distillery localizada entre los densos bosques y colinas del majestuoso Mt. Kaikomagatake, nutrido por las cristalinas aguas de sus arroyos. Hakushu es un single malt con un ligero contenido de cebada ahumada que le da este punto de sabor a turba que se complementa perfectamente con las notas florales derivadas de los bosques de los alrededores durante su maduración. Hibiki es la tercera linea de whiskies de Suntory y en esta ocasión se trata de un blend elaborado con los más selectos whiskies de malta y grano.

Hakushu Nota de cata Hajushu 12 años Color: Oro Aroma: Peras y notas salobres con puntas cítricas junto a un sutil tono de roble ahumado. Cuerpo: Medio Sabor: Franca entrada a las notas ahumadas para seguir con las peras maduras Final: Largo con agradables notas ahumadas.

Nota de cata Hajushu 18 años Color: Dorado Aroma: Cera de abejas, madera envejecida con notas de manzana verde y dulces peras junto a notas ahumadas. Cuerpo: Medio Sabor: Frutal con peras y manzanas seguidas de higos maduros y ligeras notas ahumadas. Final: Largo, seco y fragantemente ahumado

WSK

43


Whisky Japonés Hibiki Nota de cata Hibiki 17 años Color: Ámbar Aroma: A bananas con suaves notas a crema de vainilla y una gentil y fresca punta de cítricos. Cuerpo: Medio

44

WSK

Sabor: Toffee, bananas, crema de mantequilla y vainilla. Final: Suave y aterciopelado con notas cítricas.

Nota de cata Hibiki 21 años

Nota de cata Hibiki 30 años

Color: Oro otoñal Aroma: Dulces frambuesas y peras, vainilla, toffee, y notas de rico sherry envejecido. Cuerpo: Pleno Sabor: De entrada, agradables notas de madera a las que siguen las limpias y frescas notas de frambuesa con ligero toque de sherry oloroso. Final: Largo, rico y frutal.

Color: Bronce Aroma: Uvas e higos junto a puntas de nueces de Brasil y cacao negro. Cuerpo: Pleno Sabor: Impresionante equilibrio entre la dulzura del líquido y la sutileza de la madera. Final: Poderoso, largo y rico.


Yamazaki

L

a primera destilería fundada en Japón en 1923, localizada en los suburbios de Kyoto, un área de gran reputación por la gran calidad y pureza de sus aguas. Una destilería que emplea los métodos originales escoceses

Nota de cata Yamazaki 10 años

Nota de cata Yamazaki 12 años

Nota de cata Yamazaki 18 años

Nota de cata Yamazaki 25 años

Color: Oro pálido Aroma: A manzana verde, crema y vainilla. Cuerpo: Medio. Sabor: Suave, dulce y frutal, con la sutil influencia del roble blanco y la fresca limpieza de la manzana verde. Final: Largo y seco con puntas de vainilla y miel.

Lanzado en 1984 como conmemoración al 60 Aniversario de Yamazaki Distillery Color: Oro Aroma: Rico en notas florales, madera, miel y piel de naranja. Cuerpo: Medio. Sabor: Entra primero la madera especiada, suave y meloso con notas de mermelada de naranja, ciruelas, crema de caramelo y miel. Final: Largo y agradablemente seco.

Color: Oro cobrizo Aroma: Rico con notas de manzana, mermelada, miel y madera envejecida. Cuerpo: Pleno. Sabor: La dulzura del sherry, uva y piña, muy cremoso con notas de toffee, crema de chocolate y ligeramente amaderado. Final: Largo, rico y agradablemente seco.

Color: Castaño Aroma: La dulce fragancia del sirope de plátano, unido a la riqueza y dulzura del sherry envejecido. Cuerpo: Pleno. Sabor: Uvas e higos se funden con la riqueza del chocolate negro. Final: Largo rico y cálido.

WSK

45


Whisky Japonés Nikka

Miyagikyo

asataka Taketsuru está considerado como el padre del whisky japonés, nació en 1894 en el seno de una familia que producía sake desde 1733. En 1919 el joven Taketsuru, licenciado en química, fue contratado por una compañía de Osaka que lo envió a Escocia para acumular conocimientos, técnica y experiencia para producir whisky japonés. Ingresó en la Universidad de Glasgow, cayó en la pasión celta y decidió dedicar su vida a su sueño, crear una destilería de whisky de malta en su país. A su vuelta a Japón vió que el proyecto por el que había sido enviado no cristalizaba, al tiempo que perdió su trabajo. Un año más tarde, en 1924, ingresó en Kotobukiya, marca para la que creó una destilería, convirtiéndose en el primer padre del whisky japonés. En 1934 decidió volar solo. Se acordó de que en Escocia, la naturaleza que le rodeaba era esencial para producir un whisky de calidad. Creó la compañía Nippo Kaju para más tarde construir la destilería Yoichi en Hokkaido. Ni la guerra le frenó hasta lograr sacar su primera botella en 1940. En 1952 la compañía adoptó el nombre de Nikka Whisky. Su éxito le lanzó a crear una segunda en 1969 en la isla de Honshu cerca de Sendaï. Diez años más tarde fallecía a la edad de 85 años. Jessie Roberta Cowan, una mujer escocesa nacida en Glasgow, conoció a Masataka Taketsuru en 1919 en Escocia, él daba clases de artes marciales a su hermano y se produjo el amor a primera vista, se casaron en 1920. Al mudarse permanentemente a Japón, Jessie fue calurosamente bienvenida y cambió su nombre a Rita. Mujer moderna y con gran determinación, fue un apoyo constante para su marido pasando por momentos muy duros durante la Segunda Guerra Mundial ya que era vista como “enemiga”. Tras la guerra se convirtió en uno de los mayores arquitectos de la reconciliación entre Japón y el Reino Unido. En la actualidad, las dos destilerías, Nikka Yoichi y Nikka Miyagikyo, están funcionando a pleno rendimiento.

iyagikyo está localizada en la isla de Honshu al oeste de la ciudad de Sendaï, dos horas yendo en el tren de alta velocidad al noreste de Tokyo. Construida al pié de las colinas de Miyagi, en el corazón de una región famosa por sus cascadas y sus lagos de agua caliente, la destilería es un auténtico asilo de paz. Tras tres años de investigaciones, estas vistas fueron elegidas por la pureza de su aire y los altos grados de humedad, ideales para los envejecimientos en barricas. El ambiente es parecido a la región escocesa de Caimgorms. Solo los

M

46

WSK

M

cerezos nos recuerdan que estamos a miles de millas de distancia de las Highlands. El contraste entre el verdor de las hojas y la ultramoderna destilería es chocante. Aquí todo o caso todo está operado por ordenadores, la malta se importa de Escocia o Australia. Las barricas son guardadas en bodegas tradicionales de solo dos pisos y al destilería está situada en medio de una zona volcánica. Sus grandes alambiques producen una bebida espirituosa de gran riqueza y afrutada con aromas muy elegantes.

Nota de cata Nikka Miyagikyo 10 años

Nota de cata Nikka Miyagikyo 12 años

Nota de cata Nikka Miyagikyo 15 años

Color: Áureo Nariz: Muy floral con notas de pera y manzana Paladar: De sabor dulce con un leve toque a cítricos, algo ácido y muy fresco. Final: Suave y prolongado, un poco seco con leves matices a especias.

Color: Ámbar intenso Nariz: Floral con detalles de toffee Paladar: Sabor dulce con notas cítricas y frescas Final: Al igual que el 10 años, es suave, duradero y seco con notas especiadas.

Color: Oro anaranjado Nariz: Algo especiado con suaves toques a taninos Paladar: Sobresalen los frutos secos y revela un agradable sabor a especias con dulces notas de miel y taninos. Final: Prolongado y suave final a Jerez.


Yoichi

L

ocalizada a 50 Km. al oeste de Sapporo, en la Isla de Hokkaido, la destilería Yoichi no puede pasar desapercibida con sus paredes de piedra y el tejado rojo teja. Una combinación de tradición y modernidad que solo los japoneses saben concebir. Un manantial pasa por debajo de la destilería y de él mana la mejor agua que hay para producir whisky. Tenía su propio horno en forma de pagoda tradicional que fue desmantelado a comienzos de 1970 y a pesar de ello, sus alambiques aún calientan con llamas de fuego, un método tradicional que fue abandonado por la mayoría de las destilerías escocesas. Son unos alambiques que tienen forma redondeada y producen un alcohol rico y puro. Situada a tan solo un kilómetro del mar, su situación geográfica contribuye al carácter complejo de su whisky, con su sal y notas medicinales.

Nota de cata Yoichi 10 años Color: Ámbar con reflejos dorados Nariz: Limpio y tostado con notas especiadas. Frescas fragancias a manzana y albaricoque. Paladar: Sabor a vainilla combinado con una perfecta balanza entre el roble y las notas afrutadas. Final: A roble, afrutado y de larga persistencia.

En 2001 el Nikka Yoichi 10 años se alzó con el máximo galardón al “Mejor whisky del mundo” y en 2008, fue el Nikka Yoichi 20 años que repitió este premio. Este premio se otorga en una cata ciega donde intervienen los principales maestros destiladores escoceses.

Nota de cata Yoichi 12 años

Nota de cata Yoichi 15 años

Color: Oro pálido Nariz: Especiado con leves toques a roble y un dulce aroma a malta. Paladar: Notas afrutadas con un leve sabor a madera de roble Final: Muy intenso y duradero. Afrutadas notas de especias.

Color: Oro ambarino Nariz: Leves matices a toffee y chocolate Paladar: Suave y muy fresco, textura voluptuosa que desarrolla un elegante sabor a toffee. Final: Matices a café y chocolate con notas picantes.

WSK

47


Whisky Japonés Karuizawa

E

sta destilería fue construida en 1962 por un viticultor, Daikaku Budoushu, al oeste del pueblo de Karuizawa, la misma se encuentra a los pies del monte Asama, un volcán aún activo. El almacén está recubierto de hiedra que ayuda a mantener la temperatura en el interior. Esta pequeña destilería cuenta con depósitos de madera de pino y cuatro alambiques. Al ser una destilería muy pequeña, su enfoque se dirige a una producción tradicional y limitada para elaborar solo whiskies de alta calidad. Karuizawa utiliza 100% cebada “Golden Promise”, en un principio elaboraban el whisky exclusivamente en barricas de jerez, pero en la actualidad se utilizan distintos tipos de barricas en el proceso de maduración. Los whiskies de Karuizawa son los whiskies japoneses que más se parecen al whisky escocés, pero evidentemente tienen carácter propio y único, el agua que utilizan se filtra con lava y las estaciones pueden pasar de veranos muy calurosos a inviernos extremadamente fríos, lo que da como resultado un perfil de maduración absolutamente diferente y distintivo. Las cantidades de producción son verdaderamente limitadas.

48

WSK

Nota de cata Karuizawa 12 años Este whisky ha sabido mantener su estilo y características a lo largo del tiempo. En nariz destacan los aromas a jerez, melocotón, pasas y piel de limón En boca es firme, empieza destacando el dulzor de la malta para dejar paso a un toque más seco. Se aprecia un toque de turba y notas de roble. Sorprendente final equilibrado y con cuerpo.

Nota de cata Karuizawa 17 años Muy equilibrado y rico con amplio bouquet y aromas. En nariz destacan las notas de cítricos, mermelada de naranja, bizcocho, una delicada complejidad y un toque ahumado. En boca es sedoso con un toque dulce, delicadas notas de mermelada de naranja, jengibre y compota de ciruela. Largo final, cálido y rico con un refrescante postgusto de regaliz.


agua Japonesa Finé

P

rocedente de un acuífero termal que está situado bajo Shuzenji, una pequeña aldea costera enclavada entre el océano Pacífico y el monte Fuji. Los manantiales de Fuji tienen una historia de 1200 años y han sido siempre el lugar escogido por intelectuales, artistas y escritores, como lugar de reposo y descanso. El agua Finé no entra nunca en contacto con agentes artificiales, de ahí su especial y distinguido sabor. Esta exquisita agua absorbe los minerales de la tierra y roca volcánica de sus alrededores. Con un PH de 7.8 Finé es levemente alcalina y muy ligera en minerales duros como el calcio y el magnesio. Es una maravillosa mezcla de sabor, diseño en su presentación y gran calidad.

WSK

49


Paraísos del

ron

una revolución en el mundo del ron

[e] Elements 8

Eight Rum

Situada entre el mar Caribe y el

océano Atlántico, la isla de Santa Lucía con su clima tropical y sus formaciones de rocas volcánicas, proporciona las más ideales condiciones para la transformación de la caña en ron.

A

los largos y calurosos días bajo el sol, se unen por la noche, las frías aguas del Atlántico y fuertes vientos creando este especial microclima que disfruta la isla. Estos días cálidos unidos a las frías noches agilizan notablemente el período de añejamiento del ron ya que estas fluctuaciones de temperatura, que no se producen en otros países, al madurar más rápidamente, le dan a Elements 8 una mayor complejidad y unas características más distintivas.

52

WSK


Santa Lucía es un país independiente pero mantiene al monarca del Reino Unido como soberano y jefe de estado, quien designa un Gobernador General para desempeñar las labores que le corresponderían al monarca.

Los Pitons son sus montañas representativas. San-

ta Lucía es una isla volcánica cuya capital es Castries. Otras ciudades importantes son Soufrière, —donde nacen manantiales del volcán Qualibou— y Vieux Fort, donde se ubica el aeropuerto internacional. El clima es tropical y su principal contingencia suelen ser los huracanes.

WSK

53


E

l trabajo artesanal que requiere crear los rones [e]8, es exclusivo de esta marca. Es un proceso más complejo, más largo y por tanto más caro que los habituales, pero vital a la hora de crear estos “rones de autor”, que son como extraño tesoro para aquellos afortunados que los pueden descubrir. Elements Eight Rum selecciona los elementos clave en su estado óptimo como: melazas provenientes de seleccionadas cañas de

azúcar de Guyana, fermentadas con un agua purísima procedente de la selva, junto con tres únicas familias de levaduras que son sometidas a tres destilaciones, incluyendo un alambique de Bourbon para su añejado “tropical”, en el particular microclima de St. Lucía y en barricas Premium de roble americano, ex Bourbon de primer llenado. Son dos los rones que nos presenta esta marca, el Platinum y el Gold.

Nota de Cata El Gold tiene un precioso color oro pálido presentando en nariz sus mejores aromas, toffee, vainilla, caramelo, “butterscotch” y chocolate. Potente y redondo en boca, cumpliendo con el sabor que ya prometía en nariz junto con un increíble retronasal que nos da la barrica de Bourbon. Tiene una complejidad añadida al encontrar notas cítricas, pasas melosas, galleta de jengibre y más vainilla; un gran final que deleita a los expertos, ya que evoluciona fabulosamente en la copa. Al igual que su hermano pequeño, el Gold es también un producto idóneo para la elaboración de cócteles en los que intervenga el ron añejo.

54

WSK

8

[e] Gold |Au|

Primer ron super premium de “autor” con un sabor suave, complejo y sensual que también tiene un gran atractivo para los amantes del whisky de malta. Persiste de forma extraordinaria en boca, permitiendo que descubramos nuevos y sorprendentes sabores. Sus 6 años de añejamiento tropical, en barricas premium de Bourbon de primer llenado, lo sitúan entre los rones de 12 años que han sido añejados en zonas más frías. Un complejo y armonioso blend de “autor” de más de 10 tipos de rones diferentes. Perfectamente capaz de ser estrella en el mundo de la alta coctelería, se expresa maravillosamente solo, donde potencia toda su complejidad, armonía y calidad.


8

[e]

Platinum |Pt|

Ron superior premium, muy versátil que representa un nuevo escalón para los amantes del ron blanco, pero llamando la atención de los nuevos consumidores de vodka de alta gama. Ha logrado un magnífico posicionamiento entre los más

Nota de Cata Fresco, limpio con insinuantes toques cítricos y de caramelo de frutas. En el paladar es maduro y bien balanceado con notas que contrastan la dulzura de un batido de banana y la garra de la lima, junto con la presencia de la leche de

conocidos bartenders de Inglaterra que afirman que es el único ron blanco capaz de tomar solo. Importantísimos sus 4 años de añejado tropical en barricas premium de Bourbon de primer llenado, realmente podrían significar 8 años de añejamiento en condiciones de temperatura más fríos. Un complejo “blend de autor”, de más de 10 tipos de rones diferentes.

coco. El Elements Eight Platinum es el gran aliado de los bartenders, ya que sus especiales características le convierten en el ron blanco ideal para el mundo de la alta coctelería.

WSK

55


1

[e]

El entorno

L

a isla de Santa Lucía con su micro-clima tropical que proporciona grandes contrastes de temperaturas noche y día y sus formaciones volcánicas suponen las condiciones ideales para transformar la caña de azúcar en un ron muy peculiar.

3

[e]

El agua

L

a selva virgen de la isla proporciona una fuente natural de agua purísima que se filtra a través de rocas volcánicas.

5

[e]

La caña de azúcar

T

ras una cuidadosa selección de las mejores cañas, maduradas hasta su punto óptimo se recolectan a mano para no dañarlas y obtener las más ricas y dulces melazas.

iferentes alambiques se usan para destilar [E]8: Una columna vertical de destilación, alambiques de cobre John Dore que normalmente son conocidos como el “Rolls Royce” de los alambiques y están especialmente diseñados para destilar cognacs e incluimos un novedoso alambique de cobre tradicionalmente usado para crear whiskies bourbon de Kentucky. Solamente se usan los corazones de la destilación.

7

Las levaduras

A

lgo único en Elements 8 es la combinación de tres tipos de levaduras específicamente concebidas para [E]8, cada familia de levaduras imparte sus propias y complejas características de sabor. La fermentación de las mismas dura entre 18 y 24 horas, llamada “clean & quick”, ya que produce rones con un cuerpo medio-ligero y posteriormente se realiza un proceso denominado “chill ferment”, que consiste en enfriar radicalmente las melazas fermentadas para eliminar cualquier tipo de bacteria no deseada.

E

l experto master blender combina más de diez rones obtenidos de las diferen-

tes familias de levaduras y métodos de destilación para crear el (E)8 en el blend final.

56

WSK

6

[e]

El añejado tropical

[E

]8 es añejado en barricas de roble americano de primera calidad, ligeramente quemadas para añejar bourbon. Un ron añejado en unas condiciones tropicales tan auténticas —Santa Lucía tiene una costa que da al Caribe y otra al Atlántico—, hace que su añejamiento equivalga al doble realizado en un clima más frío o estable.

[e]

El ‘blending’

4

[e]

La destilación

D

2

[e]

8

[e]

La filtración

[E

]8 es sometido a una ligera filtración para eliminar cualquier impureza residual sin perder en absoluto su característico sabor.


Levadura 2

Levadura 3

Ron 1

Alambique de cobre

Ron 2

Alambique Bourbon

Ron 3

Columna vertical

Ron 4

Alambique de cobre

Ron 5

Alambique Bourbon

Ron 6

Columna vertical

Ron 7

Alambique de cobre

Ron 8

Alambique Bourbon

Ron 9

A. Cobre & Bourbon (1:1)

Ron 10

Master Blender

1

Columna vertical

A単ejamiento tropical

Levadura

WSK

57


José Luis Garci en WSK

A

partir de la segunda edición de WSK empezamos a presentar el libro de Garci “los diez cócteles que cambiaron el mundo”, para solaz y diversión de nuestros queridos lectores a los que aseguro una lectura fenomenal.

Drinks & Spirits

Gimlet

(Retorno al pasado)

L

a ciudad; las calles; la noche; sargentos de homicidios que hacen la vislos automóviles negros y ta gorda con los matones y tragan a todas brillantes; las habitacones horas sándwiches que desbordan mostaza y mugrientas de los hoteles baratos; los ketchup; testigos mentirosos; atracadores de miserables edificios de apartamentos donjoyerías; carteristas del metro; chicas malas con de todavía resisten algunos personajes de Bukowscarita de ángel; rubias maduras que aún tienen ki, con portales sucios y alfombras agujereadas; los piernas kilométricas y venden cigarrillos —Camel, billares, los garitos, los supermercados en que se citan Chesterfield, Lucky...— que llevan en una bandeja adúlteros a mediodía, antecedentes de los gigantescolgada de su cuello; morenitas de cabellera lacia que cos malls, en cuyos aparcamientos también se reúnen cenan solas —únicamente acompañadas por la radio, hoy los amantes clandestinos; los muelles brumosos, las por los ritmos sudamericanos que Cugat ondula sonriencomisarías con maquinitas de agua —siempre sueltan te desde la terraza del Waldorf Astoria— en bonitos pisos unas burbujitas, glub, glub— situadas junto al perchero; de Madison Avenue o Melrose, depende de la costa, regalos topless donde cowboys de medianoche meten billetes lo de su protector, un magnate de la sangre y el crimen; de cinco dólares en las braguitas de pelirrojas mormonas aventureras ligeramente teñidas de escarlata que patean de Salt Lake City; los vestuarios costrosos de los coliseos sus fracasos, sin nada de autocompasión, en Macao, de barriada; las alejadas gasolineras Esso; las tiendas Singapur, Shanghai o la Casbah; mujeres sin hijos, sin fade anticuarios llenas de falsas cabezas de Nefertiti; los milia, que un día llegaron en un autobús de la Greyhound hipódromos que se llenan de buscavidas al atardecer dispuestas a conquistar la gran ciudad y, nada, —”veinte pavos a Little Moon en la quinta terminaron sirviendo donuts, fregando carrera”—; las librerías del Hollywood edificios de oficinas, echando las cartas o Boulevard repletas de revistas usadas y alternando en tugurios de la calle 42, las primeras ediciones de Mientras agonizo “El Gimlet es un mujeres más solitarias del cine, blues y firmadas por Faulkner; las salas de baños decadencia, mitad y mitad; aquellas que turcos donde alguien abre los grifos de vade la tuvieron más suerte continúan cantando por más de lo necesario y, claro, un gordo con voz de humo, alcohol y madrugada abogado de Glendale deja de existir; los antropología del en gin joints que no vienen en la guía lujosos áticos dúplex de Park Avenue; los —como Lizabeth Scott, Either it’s love or it vestíbulos de los buenos hoteles; los ca.” isn’t— o paradores de camino sin retorno minos solitarios que bordean la carretera —como Ida Lupino, Again...—; mujeres 301 y la Route 66; los neones que se apagan y se encienentre rejas sin remisión posible que sueñan con un lápiz de den en los moteles con cadencia de enternidad... Paisaje en labios; apostadores que marcan esperanados una pequeña negro. El paisaje del film noir suele ser un estado de ánimo cruz, ras, ras, en el arrugado ejemplar del Daily Racing lo suficientemente tenebroso. Form, y por un segundo el futuro tiene el nombre de un Atracadores neuróticos; agentes del Tesoro; columnistas caballo, de un galgo, de un peso medio amañado; románque pelean por una verdad en diarios progresistas que los ticos detectives privados, melancólicos fisgones hechos de políticos quieren cerrar a toda costa; periodistas en nómina filosofía y ginebra, que defienden algo tan olvidado como de senadores tramposos; alcaides pusilánimes que regenla ética, que aterrizan en sus oficinas de puerta acristalada tan penitenciarías —San Quintín, Alcatraz, Sing Sing...—, con los pies fríos, en mitad de la noche, en mitad de la manejadas en realidad por sádicos guardianes; convictos nada, a echar una cabezadita, a mirar la correspondencia, inocentes; policías sin escrúpulos; policías honestos a quiefacturas del alquiler del despacho, de la luz, del teléfono, el nes vuelan la mujer al poner el Chevy en marcha; rudos sexto plazo del automóvil, la pensión de Peggy, la ex, aque-

resumen

cine negro

58

WSK


lla chica de Iowa, donde crece el maíz, que siempre hacía esas radiogramolas— e invéntate una luz suave, tan suave el amor de una manera digamos demasiado decente, y que que te eche los brazos al cuello; instálate en una butaca se largó con un dentista de Kansas City West, en fin, qué le cómoda, tipo sillón de orejas, y enciende un pitillo con la vamos a hacer, mañana quizá llame una guapa millonaria clase de Mitchum. Bebe y cierra los ojos. que ha perdido a su marido, brindemos por ello con los El Gimlet es para tragarlo a solas, es algo tan personal restos de una petaca que descansa en el segundo cajón del como besar, amar, matar, recordar, olvidar y todas las escritorio, junto a la pistola; investigadores de seguros que cosas que terminan en ar. Sabrás que tu Gimlet es bueno se enredan con aburridas e instatisfechas esposas de Pasaporque las mujeres del cuadro se harán reales —Laura dena —de las de melena de oro oxigenado y esclava de oro Hunt, Joan Bennett, Jennie— y te enamorarás de muchos alemán en el tobillo—, con demasiados secretos detrás de cadáveres exquisitos, igual que McPherson, el poli que jula puerta del dormitorio, delincuentes juveniles que viven gaba al béisbol con una maquinita de juguete, o Scottie, el rápido, mueren jóvenes y dejan un cadáver bonito, como detective de San Francisco que sufría de vértigo. Además, Nick Romano; fiscales de distrito homosexuales; fotógrafos Irina y el resto de las chicas pantera te mirarán con ojos de trajes cruzados que retratan cuerpos sin de leona en celo. También sabrás si el vida, tendidos en cuartos de baño, parte combinado te ha salido realmente bien del rostro reflejado en el espejo, silueteados porque uno es demasiado. Claro que en tiza; gangsters que arrastran complejos “2/3 de ginebra, 1/3 si quieres descubrir en qué grado eres de primero de Freud, como Tony Camonte, un tipo duro, atrévete con dos; pero no Johnny Rocco o Ricco Bandello; soplones; de lima, hielo y algo olvides apuntar en el espejo de tu baño asentadores de mercado sin sol; viejas lo que el asesino de Fritz Lang: “Por glorias del peso pesado que ahora barren de al favor, captúrenme antes de que me las colillas y los cacahuetes del ringside; beba el cuarto”. camioneros; especuladores; chantajistas; ex batir la cotelera...” No exagero. En los Gimlets que salen combatientes de guerras de perfectos encontrarás en todo su eslas que nadie quiere acordarplendor la ambigüedad moral de las se... La antropología del cine sociedades mezquinas; por ejemplo, negro es una emoción sin la de la nuestra. Y un último secreto. límites. A modo de aperitivo, prepárate una El Gimlet es un resumen de Gilda. todo esto; la copa que te asoLa Gilda es la reina de las banderima a un universo de imágenes llas y, por si fuera poco, tiene línea secas, a una mitología urbana directa ccon la amargura. Coge un y trágica, a eso que llamamos palillo, ensarta dos guindillas en realidad poética. El Gimlet es a vinagre —tranquilo, no pican—, los cócteles lo que la voz en off una anchoa y una aceituna. Aquí, a las películas negras, el vidrio con la aceituna, puedes hacer opaco del libro bíblico —a través concesiones: no es perciso que de un cristal oscuro— que te sea negra; mucho mejor, verde —y permite vislumbrar el deseo, la con hueso, claro—. En nombre violencia, el odio, la belleza, el de Gilda es un homenaje a la rencor, el arte, la vida, la muerte y película de Charles Vidor, su obra esa anestesia llamada amor. maestra. El sabor de las guinUn Gimlet es muy fácil de prepadillas, la anchoa y la aceituna, rar: 2/3 de ginebra, 1/3 de lima, aseguran algunos elegidos, es el hielo y algo de nostalgia al batir mismo que desprendía Rita las la coctelera. Yo utilizo ginebra Out of the Past noches de verano con luna llena. (RKO, 1947) Bombay Sapphire, un escalofrío de Si lo unes al del Gimlet, sentirás Robert Mitchum conoce 43 grados envasado en azul. La Gin por el cuerpo una sacudida de a la angélica belleza Seca de Larios también sirve. Y la perdición, con la temperatura Tanqueray, claro. Tú mismo, según Jane Greer. del beso de la mujer araña, el tu bolsillo. En cuanto a la lima, abrazo de la muerte, al rojo vivo, perdón, al verde vivo. Rose’s; la Rives, demasiado pegajosa, es mejor para tragos La Capilla Sixtina de las Gildas está en San Sebastián, en la más largos o para añadírsela —en muy poca cantidad— a Parte Vieja. El local se llama Txepetxa. Algunos días inverun doble de Vodka Seven con tónica, la bebida preferida de nales de Donosti, color Chillida, luminosidad de Celaya, las Nick Belane, el sabueso gordinflón de Pulp. personas de buena voluntad salen de Txepetxa escuchando Vamos con los secretos. Para obtener un buen Gimlet hay en su cabeza Put the blame on Mame, boys. que trocear un par de limas en ocho partes, meter los El que no se ha tomado un Gimlet y una Gilda uno de esos trozos en la coctelera, machacarlos y echar un chorrito de anocheceres de decadencia total, jamás podrá entender Rose’s y dejarlo todo un tiempo, para que los componentes por qué Ole Andersen, alias El Sueco, se dejó matar en de la pócima se hagan amigos, sin prisas, un cuarto de su camastro de la pensión de Hirsch en un lugar llamado hora como mínimo. Después añade a esa mezcla de limas Summit; ni por qué los corazones rotos siguen latiendo. y cáscaras naturales, el resto de la lima embotellada, la No exagero. ginebra y el hielo. Finalmente, pon la música de Laura en En el próximo número: el compact —o en el viejo tocadiscos, lo cual sería una de Gin Fizz (Gran Hotel)

nostalgia

WSK

59


cata de cervezas Analizadas y disfrutadas por bartenders y restauradores de Madrid, SABMiller presentó

cuatro cervezas premium de cuatro países: Pilsner Urquell, Peroni, Miller y Grolsch.

rubias, suaves y con los

cuerpos perfectos E

l pasado 24 de Marzo en el Restaurante Castellana 179, tuvimos una cata muy peculiar; ante un entendido público, en un cien por cien profesionales del sector. Asistimos a la presentación y catas de cuatro cervezas, una checa, Pilsner Urquell, otra italiana, Peroni, otra americana, Miller y por último una holandesa, Grolsch. Fue una velada curiosa y simpática a la vez que educativa. El evento magistralmente dirigido por Miguel Ángel Galán, con su habitual simpatía y buen hacer, sirvió para darnos a conocer estas cuatro marcas, cada una con sus propias características y auténticas líderes en sus sectores. El evento contó con la asistencia de los principales bartenders de Ma-

Pilsner Urquell

drid, importantes restauradores de la ciudad, así como con la presencia de Luis García, Presidente de la Asociación de Sumilleres de Madrid, y Félix Artalejo, Presidente de la Asociación de Bármanes (ABE). WSK Drinks & Spirits se hace eco de este evento en el que, en un mismo acto, se presentaron cuatro cervezas premium de cuatro países distintos que nos llegan de la mano de SABMiller y que hicieron las delicias de los asistentes al acto. Nos congratulamos de que se realicen acciones de este tipo ya que es una forma directa de dar a conocer un producto, saber de él y hacernos una idea del trabajo de los maestros cerveceros para introducir en el mercado productos de alta calidad.

La cerveza que inventó la cerveza. n 1842, en la ciudad checa de Plzeˇn, se creó la primera cerveza rubia del mundo: Pilsner Urquell, que significa la cerveza pilsen original. Hasta su aparición todas las cervezas eran oscuras y turbias. Hoy Pilsner Urquell se elabora con los mismos ingredientes y siguiendo los métodos originales desde su creación. El resultado es una cerveza de elegante color dorado y delicada espuma. Con un suave sabor a malta y un regusto ligeramente amargo que la hacen perfecta para tomar sola o acompañar los platos y tapas más elaborados

E

60

WSK


Peroni Nastro Azzurro

E

s una cerveza rubia intensamente refrescante, con un toque inconfundible de estilo italiano, elaborada en Italia desde 1963, segĂşn su receta original.

WSK

61


Miller Genuine Draft

E

s una cerveza americana de tipo lager, suave y fácil de beber. Su delicado sabor y su punto amargo hacen de Miller una de las cervezas más refrescantes dentro de su categoría.

SABMiller

SABMiller sucursal en España Contacto: Marina Gurbindo C/ Nuria 59 2º planta local C 28034 Madrid Tel: 91 734 39 78 Fax: 91 735 18 84

62

WSK

Grolsch

C

erveza rubia holandesa de excepcional calidad, con un sabor distintivo y alegre, a la vez que suave y agradable. Este sabor con clase, personalidad y efecto refrescante, hacen de Grolsch un exponente en el segmento Premium de cerveza holandesa.


los desafíos de angel

maker’s

mark cocktails

Se nos ocurrió crear un nuevo espacio

para nuestra publicación y que llevará el título que estrenamos en esta ocasión tomando una copa en el Casino de Madrid con mi amigo y colaborador Ángel San José.

S

e trata de presentar de forma continuada, las posibilidades de distintos espirituosos dentro del mundo de la coctelería, son ejemplos no muy complicados que nos pueden dar ideas para realizarlos nosotros mismos en el plano privado, en nuestra casa, junto a los amigos y presumir de “bartenders” ante ellos. Para ello, nos pusimos a escoger el primer espirituoso y que mejor

que un bourbon para empezar este espacio. Con Ángel decidimos que fuera MAKER´S MARK la marca escogida, que por sus especiales características, nos ofrecía un amplio abanico de posibilidades dentro del mundo del shaker o el vaso mezclador. Y así empezó el primer desafío… El resultado lo tenemos aquí, a nosotros nos gusta y a partir de ahora serán como siempre nuestros lectores los que tendrán la última palabra... cocktails Realizados por ángel san josé

WSK

63


C

cuba maker’s

Apricot maker’s

64

WSK

maker’s hawaiian

G

GINGER’S MARK


L

long maker’s

makcherry

CUBAMAKER’S

LONG MAKER’S

n3

cl. de MAKER´S MARK

n2

cl. de MAKER´S MARK

n6

cl. de SPRITE

n2

cl. de lima

n2

cl. de Zumo de lima

n1

cl. de COINTREAU

n2

cl. de Mojito-mint de

n4

cl. de Coca-cola

J

maker’s julep

MONIN

HAWAIAN MAKER’S

MAKCHERRY n2

cl. de MAKER´S MARK

n2

cl. de MAKER´S MARK

n1

cl. de CHERRY BRANDY

n1

cl. de CURAÇAO ROJO de

n2

cl. de Zumo de manzana

n2

cl. de GINGER ALE

MARIE BRIZARD n4

golpes de ORGEAT de

MONIN

MAKER’S JULEP

n1

cl. de lima

n6

cl. de MAKER´S MARK

n3

cl. de Zumo de piña

n3

cl. de Soda

n3

cl. de Zumo de Arándanos

n2

cucharaditas de azúcar

n5

hojas de hierbabuena

APRICOT-MAKER’S n3

cl. de MAKER´S MARK

n2

cl. de SWEET &SOUR

n1 n2

cl. de APRICOT BRANDY golpes de ANGOSTURA

GINGER’s MARK n2

cl. de MAKER´S MARK

n4

cl. de Zumo de Naranja

n4

cl. de GINGER ALE

n1

cl. de Jarabe de Azúcar

n2

golpes de ANGOSTURA DE

NARANJA WSK

65


66

WSK


fuente de placer

Originario de Etiopía, el café acompaña a la hu-

manidad desde hace muchos siglos. Y es que esta deliciosa, aromática y oscura bebida es la pareja perfecta de cualquier cita, celebración o momento del día. Desde WSK os acercamos a las miles de variedades que el mercado nos ofrece por degustar y vivir un momento de auténtico placer.

E

xplica la leyenda que la planta del café fue descubierta por un pastor de cabras del Yemen que quedó muy impresionado tras ver como sus animales, al comer sus frutos, empezaban a saltar enérgicamente. Sorprendido por los efectos de esta curiosa planta la probó y descubrió que tras consumirla podía mantenerse despierto mientras hacía sus oraciones... Y parece ser que desde aquel momento el café no se

ha dejado de consumir. Sea verdadera o no esta historia, el origen del café se ubica en Etiopía y parece ser que des de allí el arbusto se extendió por el Yemen, Arabia y Egipto. Posteriormente, ya en el siglo XIV, el café se empezó a comercializar en Europa, mientras que en el siglo XVI ya se cultivaba en Centro-América y Sur-América. A día de hoy más de 80 países, todos ellos de clima cálido, son productores de café. Además, sean o no productores, todos los países del mundo son consumidores de café.

WSK

67


Un

buen café

debe poseer los cuatro gus-

tos básicos: amargo, dulce, salado y ácido. Si el consumidor no nota su presencia, algo habrá fallado en su proceso de elaboración. Con denominación de origen

Aunque a día de hoy el café se ha convertido en un producto de gran consumo, los expertos apuntan a que los consumidores no pueden caer en el error de creer que todos los cafés son iguales. Salvador Sans, gerente de la tienda barcelonesa especializada en cafés Cafés El Magnífic -(Argenteria, 64)- explica: “El café, como el vino, tiene denominación de origen. Es decir, todo el café de Colombia no tiene las mismas características, por lo tanto no se puede englobar en un mismo paquete. Por esto nosotros no nos dedicamos a vender café de Costa Rica o de la India, sino del cafetal X de la zona X de un país. Así como un vino Rioja o un Penedés nunca se venderían en el extranjero simplemente como vino español, los cafés también tienen nombre y apellido”. Concretamente, el café crece en la franja comprendida entre el Trópico de Cancer i el de Capricornio, en zonas con climas húmedos y cálidos, y el 95% de la producción mundial se divide en dos tipos: el café arábiga- que es el más apreciado y crece en regiones de altura de zonas como Arabia,

Brasil, Centro-América, Indonesia, India y Etiopía- y el café robusta, que crece a menos altura en varias regiones de África y a algunos rincones del Brasil y se caracterizan por ser más amargos y con más alto contenido de cafeína. Por su parte, el denominado café Caracolillo no es una variedad del arbusto, sino un grano que se desarrolla a los extremos de las ramas y crece sobre si mismo. Este es muy apreciado puesto que posee un sabor afrutado. En cuanto a sabores, los cafés arábigos se caracterizan por sus sabores persistentes y ligeramente ácidos, mientras que los cafés robustos tienen un sabor más amargo que se queda en el paladar. En este sentido, Salvador Sans recomienda a aquellos que quieran degustar un café suave que se animen a probar un café de la zona de Sidamo de Etiopía, o alguno de la zona de Karnataka de la India, mientras que aquellos que prefieren probar un café fuerte cumplan su deseo con una buena taza de café de la isla de Sumatra o de alguna zona concreta de Colombia o de Kenia. Cafés que según el gerente de Cafés el Magnífico no se pueden comprar a las grandes

Café de

Maragoguipe,

Guatemala. De la variedad arábica. Sabor dulzón, más aromático que la clase antigua.

68

WSK

Café de

Caracolillo,

Nicaragua.

Variedad arábica. Es una mutación de la clase México que da un grano por cereza en vez de dos. Mucho más sabor, mas intenso.

brumas del Zurque, Costa

Café

Rica.

También arábica, de sabor gustoso entre Nicaragua y Brasil, neutro de acidez.


multinacionales, sino que se compran a pequeñas cooperativas y caficultores de cualquier parte del mundo, puesto que el café de gran calidad escasea y crece en espacios muy reducidos.

Los diez mandamientos de un buen café

Para que un café tenga buen sabor no hay suficiente con comprarlo de buena calidad, puesto que entran en juego otros elementos como el agua, el molino con el que se molerá el grano o la manera de servirlo. Según recomendaciones del Foro del Café, para poder apreciar el placer de una buena taza de café éste se debe adquirir recién tostado y molido en el punto correcto para cada cafetera, conservarlo adecuadamente y beberlo cuando todavía está caliente. Por otro lado, el agua con el que se prepare debe ser mineral- con bajo contenido en calcio- y no ha de llegar a hervir. Además, es preferible que se sirva en una taza de porcelana cónica, que no absorba demasiado el calor. Una vez servido en la taza el consumidor tendrá que oler profundamente el aroma del café y finalmente ponérselo en la boca y degustarlo. Tal y como afirma Salvador Sans: “Un buen café debe poseer los cuatro gustos básicos: el amargo, el dulce, el salado y el ácido. Si el consumidor no nota la presencia de estos 4 elementos, algo habrá fallado en su proceso de elaboración”.

Capsulas de sabores

anna cabanillas

Café Blue Mountain,

Café

India.

Mysore,

Variedad arábica, de sabor seco y fuerte, cuerpo denso y ligero aroma, neutro.

Jamaica.

Arábica. El café mas apreciado del mundo, de producción escasa. Muy suave, carece de acidez, cuerpo ligero y escaso contenido en cafeína.

Desde hace unos años han proliferado en el mercado el número de cafeteras que nos ofrecen la posibilitad de elaborar un buen café de forma rápida, cómoda y limpia mediante unas pequeñas cápsulas. En este sentido, Nespresso fue la marca pionera en lanzar de la mano de diferentes fabricantes como Krups, Delongui o Siemens esta clase de máquinas, así como un amplio abanico de diferentes cafés envasados en pequeñas capsulas. Así, entre las variedades de espresso que Nespresso ofrece se encuentran cafés como ristretto, arpeggio, Roma, decaffeinato intenso, livanto, capriccio, volluto, cosi y decaffeinato, mientras que entre las variedades de café largo encontramos vivalto, decaffeinato lungo y finezzo. Hace poco más de un año Nescafé presentó Nescafé Dolce Gusto, una máquina similar a la anterior que, además de café, permite preparar una amplia gama de bebidas mediante la combinación de capsulas de café con capsules de leche y de chocolate. Además, a diferencia de Nespresso- que tan sólo vende sus capsulas en tiendas especializadasNescafé las comercializa en los supermercados. WSK

69


dulces Muchos de nosotros llevamos una

vida caótica; viajes, reuniones, convenciones, cócteles etc. Los amigos que no las viven dicen ”que suerte tienes, siempre pasándolo bien, organizando fiestas y tomando copas...”

S

i realmente supieran como se pasa en nuestro trabajo cotidiano, posiblemente dirían”yo,

paso”. Porque hay algo inobjetable, la mayor parte de estos “ejecutivos agresivos” que como dicen nuestros amigos, “se lo pasan tan bien”, están la mayoría de ellos al borde del ataque de stress o pensando seriamente largarse a un pueblo de cualquier provincia española para dedicarse al cultivo de la zanahoria violeta.

Para ellos, hemos decidido presentarles unas cuantas opciones antiestrés, por si en algún momento determinado, deciden hacer “parada y fonda” y relajarse un poquito en algún punto perdido, donde la posibilidad de un buen “restaurado” les pueda ser válido, ánimo, cualquier lugar de estos puede ser mejor que lo de la zanahoria violeta. Por cierto, no nos cabe la menor duda de que en cualquiera de ellos podremos encontrar alguna buena copa.

Caruso

Greta Garbo La diva se escondía en el Hotel Caruso en busca de intimidad y relax durante sus vacaciones estivales.

70

WSK

En 1893 nacía una modesta pensión en un palacete del siglo xi, en la costa de Amalfi (sur de Italia). Se trataba de una localidad prácticamente inaccesible; pero sus dueños eran capaces de convertir desayunos, comidas o cenas en una gloria para el paladar de sus visitantes. En poco tiempo aquel enclave, sedujo a personalidades como Woolf o Lord Keynes, que convirtieron aquella pensión en el nido donde buscaban la inspiración literaria. El éxito del palacete animó a sus propietarios a reformarlo en busca de su belleza perdida con el paso del tiempo. Los


paisajes cambiantes que brindan mar y cielo dejan atónitos a los huéspedes que deciden ocupar alguna de las siete suites de las que dispone. Están decoradas con frescos y se abren al azul de la costa de Amalfi a través de arcos que han visto pasar casas reales como la húngara com l’hongaresa (1931), y celebridades como Humphrey Bogart (1959), Jackeline Kennedy (1962) o Dustin Hoffman (1993). Greta Garbo se convirtió en la estrella del Hotel Caruso cuando en 1938 revolucionó a los periodistas con su estancia estival en una de las suites de este palacete.

Arts

Dalai Lama Siempre que visita Barcelona se aloja en los lujosos apartamentos del Hotel Arts.

Junto con la Torre Mapfre, es el edificio más alto y característico de Barcelona. Cuando se construyó entre 1988 y 1992, muchas fueron las voces que criticaron su arquitectura. La torre de cristal, rodeada de una estructura blanca de hierro “parece un edificio en construcción eterna”, se dijo. Hoy en día el Arts es un elemento imprescindible en el skyline barcelonés. Sus habitaciones y suites son sibaritas per se. Situadas en las plantas más altas, son dúplex y cuentan con salones-cocina y comedores. Una de ellas dispone de tres dormitorios con una superficie de 250 m2). ¿Su lujo por antonomasia? Las impresionantes vistas sobre el Mediterráneo. Bruce Springsteen, Mick Jagger, el Dalai Lama y miembros de las familias reales Británicas, europeas y de países árabes ya han probado sus mieles. WSK

71


1898

El del 1898 es un edificio que esconde multitud de historias entrecruzadas. Fue construido en 1880 y originalmente sirvió de residencia familiar a los López y López y a los Marqueses de Comillas. Posteriormente acogió las oficinas de la Compañía Transatlántica. En 1929 se convirtió en sede de la Compañía General de Tabacos de Filipinas. Hoy en día, y tras una remodelación, se ha convertido en uno de los hoteles con más encanto de la ciudad condal. Situado al pie de la Iglesia de de Betlem, su fachada perfecta y neoclásica contempla el hormigueo de turistas, flores y estatuas vivientes que conforman las Rambles. La suite más exclusiva del 1898 cuenta con unos 50 m2 y un mobiliario que combina dos pantallas de plasma con detalles como un juego de té completo. La suite dispone de una terraza recubierta de madera de teka con un jakuzzi exclusivo.

Penha Longa

Es uno de los hoteles más exclusivos de Lisboa. Con 346 m2, la suite imperial tiene proporciones de mansión. Cuenta con jakuzzi, sauna, dos habitaciones, cocina, comedor, sala de estar y dos terrazas. En él se han alojado personalidades como Bill Clinton. Además, es un retazo de la historia de Portugal. Descansa sobre un acantilado escogido por un fraile en 1355 para erigir una iglesia. Posteriormente se construyó la suntuosa residencia de la familia real portuguesa durante los siglos xv i xvi. 72

WSK

Hostal La Gavina

Lance Armstrong Durante sus estancias en Lisboa, el campeón mundial ocupó una suite del Penha Longa.

Fue el escenario del tórrido romance entre Ava Gardner y Mario Cabré. En sus suites han descansado Elizabeth Taylor, Orson Welles y Sean Connery. Pocas paredes podrían contar historias tan legendarias como las de La Gavina (S’Agaró). Construido en 1932, este hostal es un reducto de buen gusto en la Costa Brava. Suelos de madera o de mármol, porcelana de Sèvres, alfombras de la India y antigüedades son la norma en sus suites.

Ava Gardner La Gavina era uno de los lugares preferidos de Ava Gardner y su amante, el torero Mario Cabré.


Casa Fuster

Catalogado como momumento, este Hotel 5 estrellas gran lujo nació de la rehabilitación del emblemático edificio obra del famoso arquitecto catalán Lluís Doménec i Montaner. Cuando se terminó de construir, en 1911, la Casa Fuster se convirtió en el edificio más caro de toda Barcelona, a causa de

los materiales usados. En el año 2000 la Casa Fuster volvió a abrir sus puertas tras una remodelación que respetó su originalidad estilística. Actualmente sus suites son objeto de deseo de las personalidades somo top models, actores y cantantes no pueden resistirse a sus encantos.

Kate Moss La top visitó Barcelona para protagonizar una campaña de Bvlgari. ¿Qué hotel escogió? El Casa Fuster.

Langham Eaton Hong Kong

Rodeada de tiendas de electrónica e inundada por las luces de los neones, Hong Kong es una ciudad vibrante. Su condición de tigre asiático la ha convertido en meca de poderosos hombres de negocios que aterrizan procedentes de todo el mundo. Los hoteles han tomado buena nota, y además de ofrecer todo tipo de salas de reuniones, sus suites son capaces de relajar al ejecutivo más estresado. El Hotel Eaton Hong Kong es quizá uno de los más paradigmáticos del nuevo lujo business class de la esta ex-colonia asiática. Sus suites no son de tamaños excesivos (llegan a los 35m2) pero están equipadas con gadgets tecnológicos de última generación. Además, sus vistas, que dan sobre una de las principales arterias de la ciudad, son dignas de una producción de cine. WSK

73


Exedra

No sabemos si los actores de Ocean’s Twelve (George Clooney, Brad Pitt, Matt Damon y Julia Roberts) dispusieron de tiempo libre para disfrutar de las panorámicas que ofrecen las tres suites del Exedra, en Roma: vistas a la piazza della República, a la basílica de Santa Maria de los Angeles y a los restos de unas antiguas termas romanas. Los materiales refinados evocan emociones visuales y táctiles. Cada suite dispone de su propio comedor, salón y bar privados, sin olvidar la llamada business area (un despacho donde la funcionalidad y el diseño son indisolubles). Los baños disponen de una zona privada de spa con servicios termales de elevada calidad.

Ernest Hemingway El célebre autor prefería las lujosas habitaciones del Gran Hotel La Florida.

La Florida

George Clooney Se alojó en la suite del Exedra de Roma durante el rodaje de Ocean’s Twelve en Italia.

Inaugurado por el Doctor Andreu en 1925, el Gran Hotel La Florida tiene una de las vistas más espectaculares y privilegiadas sobre Barcelona y el Mediterráneo, que contempla a 500 m de altitud, a pocos metros del templo del Tibidabo y a tan sólo 15 minutos del centro de la ciudad. Durante los años 50, desfilaron por sus suites personajes de la talla de Ernest Hemingway, Rock Hudson, James Stewart o Fabiola de Bélgica. Durante los años 70 el hotel cerró sus puertas para reabrir hace tan solo unos años, habiendo experimentado una exquisita y profunda remodelación. 74

WSK

Carlos IV

Las suites neoclásicas de este hotel de Praga nos transportan al pasado exquisito de este palacio. Techos altos, solemnes arcos y columnas. Este hotel imperial está a una distancia perfectamente caminable de la plaza central de Praga, Vaclavske Namesti, y de la histórica Staromestske Namesti.


Dei Dogi Venècia

La suite de este hotel es un compendio que nos remiten al lujo más ostentoso del siglo xviii.

Puerta América Madrid

Cada una de las plantas ha sido decorada por un diseñador diferente. Se puede decir que son suites de autor.

Palace Barcelona

Anteriormente conocido como Ritz, las suites del Palace reflejan un lujo palatino.

Danieli

El estilo clásicom de carácter veneciano gobierna en el ambiente del Hotel Danieli de Venecia.

Liz Hurley La tranquilidad espiritual que se respira en el Devi Ghar (al noreste de la India) cautivó a la actriz Liz Hurley.

Devi Garh

El Devi Gahr es auna fortificación del siglo xviii ubicada al noreste de la India. Vivir como un maharajá podría ser la excusa perfecta para elegir cualquiera de sus 39 suites. El estilo, que raya con el minimalismo, se combina con una selección de piedras semipreciosas que dan énfasis a los elementos. Las líneas actuales no renuncian a la herencia india de belleza colorista, tan rica en materiales. Este cócktail de ingredientes cautivó a Liz Hurley, quien –según la prensa sensacionalista­– había decidido casarse con su prometido, el multimillonario Arun Nayar, en esta fortificación. WSK

75


spas retorno al paraíso

¿Qué hubiera ocurrido si

Adán no hubiera mordido la manzana aquella terrible mañana del albor de los tiempos? Nos trasladamos a los mejores spas –del latín, ‘salutem per aquam’– para reencontrarnos con el paraíso perdido.

76

WSK


Spa express para ejecutivos

Según los expertos, las largas reuniones de negocios merman nuestra capacidad de concentración. Las pausas se hacen necesarias. El centro de bienestar Dolce Sitges ha ideado la fórmula Spa Break para sacar el máximo provecho a estos breves instantes de descanso. Consisten en masajes y Dolce Sitges estiramientos que se hacen en la propia sala de reuniones, entre sesión y sesión. El objetivo: reactivar la capacidad receptiva de los asistentes e iniciar una nueva ronda, esta vez sin nervios.

S

pa. Del latín ‘Salutem per aquam’. Las propiedades medicinales del agua se han loado desde la antigüedad. Pero hoy en día los spas que buescan el bienestar mediante la acción del agua a presión sobre el cuerpo y los cambios de temperatura, viven su auténtica edad de oro. Desde WSK os invitamos a zambulliros en estos laboratorios de endorfinas. Un retorno al paraíso perdido.

De Oriente a Occidente Los orientales son especialistas en el arte de la relajación. Y los spas han sabido tomar buena nota de ello. Su vocabulario está salpicado de términos hin-

dúes, tibetanos y japoneses imposibles de pronunciar. Ya no hace falta viajar a Bali o a las Maldivas para descbrir las mejores terapias. Cerca, en Catalunya, se encuentra una excelente selección de métodos y filosofías orientales. Por ejemplo, el lspa Dolce Sitges está especializado en masajes ayurvédicos. El AyurVeda es una medicina preventiva india que surgió hace más de 5.000 años. Clasifica cada paciente según su tipo de dosha o constitución: puede ser nerviosa o vata; visceral o pitta y emocional o kappha, o combinaciones de las tres. Por otra parte, en Alva Park Resort & Spa, un lujoso centro de bienestar situado en Lloret de Mar, y del que ya hablamos en WSK, los masajes WSK

77


Font Vella orientales tienen un gran protagonismo. En su carta de terapias destaca el Pinda-Thai, un masaje tailandés pensado para compartir en pareja. Consiste en frotarse unas semillas de sésamo negro con curry por el cuerpo, previamente impregnado de aceite de arroz. Se acompaña con una ceremonia que consiste en una lluvia de pétalos; de rosas para la mujer, de flor de azahar para el hombre.

Recuperación total en 3 días

San Jorge

San Jorge Silken Spa Ctra. Palamós s/n – 17250 Platja d’Aro - Calonge – Tel. 972 652 311 www.parkhotelsanjorge.com

78

WSK

El Spa Bodyna del Hotel Villa Paulita se encuentra a pocos kilómetros del Royal Golf Course la Cerdanya, Fontanals Golf y Sant Marc Golf. Desde el hotel se organizan subidas en Globo, que permiten disfrutar de un paisaje espectacular, y salidas a caballo trekking por la ruta Románica, pero el privilegio máximo de este hotel consiste en la privacidad y el silencio de las montañas y del lago. El tratamiento estrella del Spa Bodyna auna la sabiduría de Oriente y los

Termes La Garriga

La Garriga (Barcelona) C/ Banys, 23; Tel. 93 871 70 86 www.termes.com

Villa Paulita extractos más preciosos para la piel y el cuerpo; el tratamiento empieza con una exfoliación realizada con el Savon Noir con extractos de Marruecos, Indonesia, Brasil, China y Tailandia, con manipulaciones suaves en todo el cuerpo durante 20 minutos, para eliminar las impurezas y toxinas de la piel. A continuación envuelve todo el cuerpo con Crema Rassoul y se deja actuar durante 20 minutos. Se retira y se extiende Aceite de Argán, l’Huile Somptueux d’Orient de la marca Cinq Mondes, aplicado con un masaje sedante de 50 minutos.

Negocios frente al mar En un bello enclave de la Costa Brava, elevado sobre dos calas de agua cristalina, el Park Hotel San Jorge es un establecimiento que ofrece todo el sabor de los años 50 y a la vez cuenta con instalaciones modernas, fruto de su reciente reforma. Es un establecimiento ideal para pasar unas vacaciones familiares o para encuentros de negocios

Blancafort La Garriga (Barcelona) C/ Mina, 7; Tel. 93 860 56 00 www.balneariorocafort.com


en los que se busca la oportunidad de relajarse, practicar deportes y disfrutar de la naturaleza y el paisaje. La piscina exterior, los bellos jardines, la sauna, el gimnasio, la playa y las instalaciones que ofrece la zona permiten la práctica del golf, la hípica, el tenis, el cicloturismo y el senderismo. El Spa Silken Park busca adaptarse a las necesidades de la diversidad de clientes del Hotel San Jorge y a las diferentes estaciones del año. El concepto Winter & Summer Spa consiste en dos spas: un spa de invierno con una zona con cabinas de tratamientos y una zona holística con una piscina interior para 8 personas, un circuito de duchas, sauna finlandesa y un hammam. El Spa de verano cuenta con dos cabinas exteriores para tratamientos y un jacuzzi con maravillosas vistas. Ambos constituyen los elementos inspiradores, generadores y dinamizadores del Spa y de las experiencias de bienestar.

El poder del agua

La efectividad de los spas se basa en los cambios de temperatura, que favorecen la circulación sanguínea, y en la acción del agua a presión sobre el cuerpo, que mejora la musculatura. ¿Qué buscan los clientes de los spas? Principalmente, tienen dos objetivos: librarse del estrés y tonificar el cuerpo.

cora randall

Hotel Golf Peralada

Balneario Font Vella

Peralada (Girona). Rocabertí s/n; Tel. 972 538 830 www.golfperalada.com

Pº Font Vella, 57 – 17403 St. Hilari Sacalm, Girona – Tel. 972 868 305 info@balnearifontvella.cat

Hospes Villa Paulita Avda. Pons i Gasch, 15 Puigcerdà (Girona) Tel. 972 88 46 22 – www.hospes.com

WSK

79


buenos lugares, buenas copas

Dilola

Fue el pasado mes de Noviembre cuando Gonzalo Ribera Duque adquirió un restaurante situado en pleno corazón de Madrid, en Amador de los Ríos, 1 y abrió sus puertas bajo el nombre de Restaurante DILOLA. C/. Amador de los Ríos, 1 Tel. 91-319-20-17/ 69-17 dilolamadrid@hotmail.com

E

l local anteriormente había sido un restaurante italiano y Gonzalo para no defraudar a sus anteriores clientes, sigue sirvien-

WSK

do sus magníficos platos de pasta. Sin embargo Gonzalo acometió el proyecto de presentar cambios importantes en la faceta gastronómica del local y sin reparar en esfuerzos hoy puede decir que en DILOLA llegan diariamente los mariscos de

Galicia y las carnes, en especial el chuletón de buey, directamente del país vasco.. El establecimiento con una muy buena decoración y una gran iluminación ofrece al cliente todas las posibilidades gastronómicas que pueda necesitar, pero el tema que más nos sorprendió fue la importantísima oferta en espirituosos que dispone DILOLA, una espectacular barra en la entrada, nos abre un gran abanico de posibilidades a la hora del aperitivo, de la sobremesa y porqué no, la copa de la tarde. Ginebras, vodkas, whiskies, rones etc., todos premium o superpremium, desfilan ante nuestros ojos en la impresionante barra que parece que nos llame y diga, siéntate y prueba, tenemos de todo. Un aplauso para Gonzalo que ha sabido maridar una buena cocina gastronómica al placer de una copa de calidad.


museo del whisky Alameda Boulevard, 5 20003 Donostia San Sebastián Tel. 943-426-478 museo@telefonica.net

Nos cuenta Paul Bordonaba que el Museo del Whisky empezó hace 50 años en la ciudad de Irún. En aquella época los casi únicos viajantes eran los camioneros, que cuando venían de Escocia, portaban botellas de whisky para la colección de su padre. Botella tras botella, se iban colocando en los estantes. Los clientes eran partícipes de la colección, sintiéndose propietarios de la misma ya que de cada viaje de vacaciones o de negocios aportaban alguna botella aumentando la colección, tradición que aún hoy continúa. En aquella época, el bar se llamaba “Weeck end Bar” aunque ya empezaba a conocerse en España como el bar “Paquito”. Paul lleva 20 años en el negocio y en puede presumir de tener una de las colecciones más importantes del mundo, con casi 3.400 botellas, y en especial por varias piezas raras. Paul está innovando constantemente; ha puesto en marcha una cadena de ideas que revitalizan el Museo. Algunos ejemplos son El juego del catador, mediante el cual el cliente puede adquirir un diploma y carné de catador sin tener que ser un experto. Ya lo tienen más de 8.000 personas. El disco improvisado, donde los clientes

se dedican a la interpretación acompañados de piano. Concurso literario en posavasos, pudiéndose participar en el establecimiento o a través de http://bordonaba.com/concurso. Tiene además el récord Guinness por la coctelera más pequeña del mundo, bañada en oro y plata, creada para elaborar microcócteles de caviar; de ella se vendieron miles de unidades y nos cuenta que volverá a ponerla a la venta. Tiene Paul unos cuantos proyectos más, relacionados con la restauración, la joyería, la fotografía y la escultura. De todas formas, para nosotros lo más importante es el poder acercarnos a verlo y dejar que nos aconseje sobre qué whisky tomar, ya que no nos atreveríamos a escogerlo nosotros entre 3.400 botellas.

WSK


tristán, el lujo llega a buen puerto Local nº 1 – 07181 Puerto Portals, 2 Mallorca – Tel. 971 67 55 47 info@tristan-restaurant.com

E

n las islas Baleares existe un puerto perfectamente comparable con Monte Carlo o Porto Cervo, el Puerto Portals que está situado a 7 kilómetros al sur de Palma de Mallorca, la capital del archipiélago. Es un puerto donde destacadas personalidades dejan sus magníficos yates, donde se reúnen una escogida selección de boutiques “lifestyle” y un amplio abanico de establecimientos gastronómicos sin igual.. A la cabeza destaca el GourmetRestaurante Tristán, que en sus más de 23 años de compromiso constante con la creatividad, la innovación y el lujo, no ha dejado ni un momento de sorprender a su exigente clientela. El alma de Tristán se concentra en una persona, Gerhard Schweiger, un hombre que acumula numerosas distinciones en todas las guías gastronómi-

82

WSK

cas, poseedor de dos estrellas Michelín, conferencias anuales, cursos de gastronomía, ensayos publicados en diversos medios nacionales e internacionales, creador de la Fórmula Schweiger, en fín, un primer espada donde los haya. Aparte de todo el tema gastronómico, que por supuesto es importantísimo, está el Bar del Bistró y la presencia de Fabio Raffaelli, un auténtico profesional dentro del mundo del “shaker” y el vaso mezclador, Fabio desembarcó en el Grupo Tristán en Mayo del 2008, incorporándose como Bar Manager, después de una experiencia de tres años en los bares más importantes de Londres. Sus maestros son Salvatore Calabrese considerado hoy como el mejor “bartender” del mundo, Bar Manager del Fifty St. James, Ben Reed, del Met Bar, Peter Dorelli del Savoy, y Douglas Ankrah del LAB. En Mayo sacará su primer libro “Essential Bartending Guide”. Asimismo es miembro de la IBA, (International Bartenders Association) UKBG (Inglesa) AIBES (Italiana), miembro del Tasting Spirits of the World, el Whisky Club y Classic Malt Club. A partir de Febrero inauguró la primera escuela de coctelería para “Cocktails Lovers”. Con un currículo como este, no dudamos que cualquier lector de nuestra revista, en cuanto tenga la oportunidad de pisar Palma de Mallorca, tardará poco en visitar a nuestro amigo Fabio y disfrutar de sus experiencias.


Elite, room sound discotheque Avda. Europa, s/n, Centro Cial. Las Palomas 3 planta . Local 27 — 11203 Algeciras (Cadiz) E-mail: mailto:info@salaelite.com

E

lite abrió sus puertas en abril de 2008 con el objetivo de ofrecer al público un local donde experimentar las sensaciones más novedosas en cuanto a la animación, destacando por su perfecta armonía entre luz y sonido, ya que

cuenta con los más avanzados métodos de reproducción multimedia. El edificio, ya en su primer uso, fue construido con una insonorización muy especial que le da las características perfectas para la actividad que realiza. El personal de la sala se caracteriza por una gran experiencia en el sector servicios, y la propia sala cuenta con un reservado en el cual, previa reserva, se pueden degustar las bebidas más novedosas y premium que exis-

ten en el mercado. La pasada Navidad se inauguró la nueva sala VIP, donde previa otorgación de la tarjeta, se puede acceder a un contenido distinto a la sala principal. Realiza también actuaciones de artistas internacionales, eventos, presentaciones, desfiles, galas y distintos actos en el ámbito social. El más selecto de los ambientes del campo de Gibraltar, algo distinto, especial y novedoso que ofrecemos a nuestros lectores.

WSK

83


restaurante

elPadre La familia

Villalón Ferrero comenzó su andadura gastronómica en el año 1983 en la calle Rascón, 43 inaugurando su primer restaurante, Castilla.

A

ños más tarde trasladó su concepto a Manuela Malasaña, 37 donde estuvieron desde 1993 hasta el 2007 fecha en la que abrieron en la calle Serrano, 45 manteniendo la misma filosofía y fundamentos que han estado utilizando siempre, comida casera, trato cercano y productos frescos y de primera calidad. Tenemos muchos amigos que nos han recomendado una visita a este local que goza de las simpatías de un muy variado público donde predomina la gente joven, los dos hermanos Villalón son el alma de este establecimiento que colecciona a diario nuevos clientes. Su madre, María Angeles es la reina de los fogones, los cuales domina de forma espectacular utilizando en su mayoría platos de su tierra, Zamora donde está su padre, Pablo quién diariamente se traslada a Madrid para la entrega de los productos de su propia huerta, detalle éste muy importante. Organizan catas tanto de vinos como de destilados y ofrecen la posibilidad al cliente de platos maridados con whisky, ron etc. El Padre es un lugar donde por encima de todo se come muy bien, el servicio y el trato es exquisito y como guinda final, David y Mario, los dos hijos, están convirtiendo el restaurante en un auténtico boulevard de destilados, ya que no hay producto premium que no tenga su espacio en sus estanterías, los rones, vodkas, ginebras, whiskies más importantes se citan en El Padre, para disfrute de sus clientes. Un establecimiento decididamente recomendado por WSK. C/ Serrano, 45 — 28001 Madrid Tel. 91.448.40.16

84

WSK


suscríbete a

WSK d r i n k s

&

S p i r i t s ’

m a g a z i n e

Tal y como salga “de barricas”, te la serviremos en tu casa.

Y además, con un

20% descuento.

de

FORMA PARTE DE LA “ZONA WSK”

...y participarás en el sorteo de estas exclusivas botellas de Elements Eight:

[e]8 Gold [e]8 Platinum ¡SUSCRÍBETE

El premiado con la botella HPNOTIQ Swarovsky sorteada entre los suscriptores del nº 5 es: Luis Vara Fernández de Pobladura del Valle (Zamora).

Deseo suscribirme a WSK Drinks & Spirits Magazine. Precio de la suscripción: 40€ por 8 ediciones + gastos de envío Nombre: Apellidos: Dirección: Ciudad: Código postal: Teléfono: DNI: Por favor envíe este boletín debidamente cumplimentado a: Select Publicaciones, S.L., c/ Balmes, 172, 2º/2ª, 08006 Barcelona | www.wsk.es

AHORA! Precio de la suscripción: 40€ por 8 ediciones.

Forma de pago: n Mediante cheque a nombre de Select Publicaciones, adjunto a esta orden. n Visa | | | | | | | | | | | | | | | | | Fecha de caducidad: / / n Recibo domiciliario | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Firma: WSK

85


bibliobar

En este rinconcito se muestra la biblioteca de coctelería de un coleccionista que, como casi todos los que buscan cocteleras, también busca y rebusca en librerías y puestos de libros viejos de los mercadillos callejeros.

E

ntre los libros de cócteles hay algunos con más colorido e ilustraciones que los demás; son los que algunas marcas de bebidas publican para distribuir gratuitamente como propaganda. Entre ellos he elegido estos cinco, de los que cuatro —publicidad de Martini y de Bacardí— son muy chiquitos, apenas unos cuadernitos que caben el cualquier bolsillo, y el otro, algo más grande, es de una marca de cerveza y tiene un divertida portada. Este último es el único en el que constan el lugar y la fecha de edición: Imprenta Fernández Solana y Cia., calle de Mercaderes, 32, La Habana, 1927. Es propaganda de la Compañía Cervecera Internacional, donde se fabricaba la cerveza Polar. También se imprimieron en La Habana otros dos, propaganda de ron Bacardí, cuyo año de edición hay que calcular a ojo, pues no aparece en el pie de imprenta. Uno, maravillosamente

86

WSK

ilustrado, debe de ser de los años 40 y el otro, con imágenes fotográficas, parece inmediatamente anterior a la revolución de 1959. Los de la marca Martini tampoco tienen fecha de edición. El más pequeño (mide apenas 11,5 por 7,5 cm) y más antiguo tiene aspecto de ser de los años 50 o 60 —por el peinado de la mujer que aparece en la portada—.

Del otro sabemos que se imprimió en Barcelona en la editorial Seix y Barral, y por su diseño debe de ser de los años 70 del siglo pasado. Cinco pequeñas joyitas bibliográficas, de esas que es harto difícil encontrar y que son la envidia de los amigos que también coleccionan libros de coctelería. Alberto Gómez Font


Imprescindible

junto a tu ‘shaker’* cocktails es un auténtico alarde editorial, presentado en edición de lujo, tapa dura con sobrecubierta, papel de primera calidad y un total de 200 páginas, con 125 cocktails, persentados según su espirituoso principal:

* ‘Shaker’: coctelera

Bourbon, Ginebra, Ron, Tequila, Vodka, Whisky... indicando cuál es el mejor momento del día para disfrutarlo: aperitivo, digestivo, media tarde, noche... Completan el libro una galería de los mejores barmen de España y artículos firmados por nada menos que Alberto Gómez Font. Más que un recetario, este libro se va a convertir en una herramienta de consulta para cualquier profesional y al mismo tiempo en una guía informativa para los aficionados.

Más Información: Gina RuizdelVall, Tel. 91 852 50 02 Móvil. 616 360 336 ginacocktails@gmail.com

Deseo recibir “Cocktails”.

Precio del libro: 30€ + gastos de envío Nombre: Apellidos: Dirección: Ciudad: Código postal: Teléfono: DNI: Por favor envía este boletín debidamente cumplimentado a: Select Publicaciones, S.L., c/ Balmes, 172, 2º/2ª, 08006 Barcelona

Forma de pago: n Mediante cheque a nombre de Select Publicaciones, adjunto a esta orden. n Visa | | | | | | | | | | | | | | | | | Fecha de caducidad: / / n Recibo domiciliario | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Firma: WSK

87


especialistas

A medida que vamos presentando

Con el sello de

espirituosos en WSK, que siempre serán los que figuran entre los mejores, queremos exponer los establecimientos que disponen de una mayor presencia y oferta de los mismos.

WSK

enotecum vins Avda. Isidoro Macabich, 43 – Eivissa T. 971-39-91-67 Fax. 971-30-54-40 e-mail: enotecum@telefonica.net

Esta empresa se fundó en el año 1998 en pleno auge de los vinos modernos en España con un concepto de negocio en el cual las tiendas juegan un papel importante, aunque no determinante. En Enotecum se le da mucha importancia a los cursos de formación, asesoramiento personalizado a profesionales de la restauración con catas y degustaciones, presentaciones de nuevos productos y distribución,

88

WSK

para ofrecer a todos los clientes un paquete completo que llene sus necesidades de servicio. Muy dedicados a los profesionales de Ibiza y Formentera, restaurantes, pubs y discotecas, para que los profesionales de las islas conozcan de primera mano todos los nuevos productos que van llegando en bebidas Premium tales como Ron, Whisky, Ginebra, Vodka y Tequila en incluso tónicas Premium. Nos comentan que se están creando dos sectores de clientela, el que llega al local pidiendo solo el nombre del producto sin especificar marca, y otro que es el cliente que quiere verse sorprendido y va probando todo lo Premium que aparece en el mercado.

El asesoramiento por parte de los profesionales de Enotecum es ahí vital y de ahí la presencia de las mejores marcas en espirituosos que la firma ofrece a sus clientes. También por otra parte está aumentando considerablemente las marcas de productos más dedicados a la coctelería, sector que está notando un espectacular avance con respecto a años anteriores, aquí Enotecum se esfuerza en poder ofrecer la línea completa de los mismos. Son cuatro ya las tiendas Enotecum en Ibiza, Santa Eulalia y Formentera y todas con la misma premisa, oferta, servicio y un buen asesoramiento. Sin duda, establecimientos WSK


GAUDEIX-T´HO Passatge Joseph Ros, 7 08760 Martorell – Barcelona

Aquí tenemos una tienda que se está especializando de forma importante en el mundo del whisky. El grupo Hostambach se dedica a transmitir la cultura, el conocimiento y la historia de este maravilloso destilado y su pasión por él es tal, que les ha llevado a través de los últimos años a incorporar a su oferta, nada más y nada menos que cerca de 600 whiskies que indudablemente sorprenden a cliente consumidor. A través de Gordon & MacPhail, el más importante embotellador independiente de Escocia con toda su gama de este espirituoso, se dedican a educar al consumidor y a acercarle al mundo del whisky de malta, explicándole las diferencias de los distintos whiskies que provienen de las distintas zonas, sin olvidar por supuesto los whiskies elaborados en otros países como Irlanda y América o el resto de países productores. Su lema es como el nuestro, no existe el whisky perfecto, sino que existe un whisky perfecto para cada momento y para cada lugar. Solo hay que cerrar los ojos y abrir el alma al mundo de las sensaciones. Joan Hosta os invita a conocerlos con la promesa de una experiencia única que si duda os cautivará. Establecimiento WSK. WSK

89


sociales Presentación

del libro “Cocktails”.

E

ela A Gemma V libro el tó n ca le en

oz, firmando Ramón Muñ r , escoltado po dedicatorias iela. an D y , SK de W Gina, RRPP

l pasado mes de Febrero se celebró en Madrid, en el Restaurante Castellana 179 la fiesta de presentación del libro COCKTAILS realizado en equipo por Ramón Muñoz y Ángel San José. No podemos más que felicitarnos por el éxito del libro (el tercero) del director de nuestra revista y de Ángel San José, artífice de todos los cócteles que en él aparecen. La asistencia al acto fue realmente espectacular con la presencia de directores de empresas, ejecutivos, sumilleres, bármanes, gente vinculada al sector, amigos y aficionados en general. Sin lugar a dudas, El libro los protagonistas tails”, k oc “C del evento fueron de lujosa . cinco de los artistas en pres tación invitados en el libro n ¿Qué pasa co junto a Ángel, que compusieron un sexteto itan? ol op m os C i m que hizo las delicias de los presentes con la realización de numerosísimos cócteles. Carlos Moreno, Diego Cabrera, Javier Rufo, Héctor Monroy y o, rodeado autor del libr co , sé s Moreno, Jo Víctor García se dejaron la piel para contener la avalancha de n Ángel Sa abrera, Carlo C o g ie D y, onro peticiones del público asistente. de Héctor M y Javier Rufo a cí Queremos desde estas líneas agradecer su colaboración y esfuerar G r to Vic zo en el acto, que cubrió con creces todas las expectativas, nunca en nuestro país se había producido un evento de estas características y con un éxito de público parecido. El libro es un delicioso paseo por la galaxia de los cócteles, donde llegan a presentarse hasta ciento veinticinco junto a unos magníficos artículos como “Un siglo de la coctelería en España” y “Mis cocteleras”, colaboración de nuestro amigo Alberto Gómez Font, al que también tenemos en WSK Drinks & Spirits en todas sus ediciones. Desde aquí le auguramos un éxito total a esta edición que, estamos seguros, no quedará aquí ya que sabemos que Ramón y Ángel están ya metidos de lleno en el proyecto “COCKTAILS II” para antes de que acabe este año. Para cuando llegue esta fecha, esperamos haber tenido la ocasión de probar los ciento veinticinco de la primera edición…

90

WSK


¡Qué bien lo hacéis chicos!

go junto Carlos y Die r de WSK al colaborado Font ez óm Alberto G Willy Tait, ler master distil de Jura, con Jesús Bernad

¡Qué libro más guapo!

los jóvenes se apuntaron al beach “Sex on the mione, Margarita A Consejo l de directora n Turística de Promoció de México. mí! ¡Este es para

asco n, Daniel Vel Steve Watso idstad lo F y William M.A. Galán

WSK

91


lo último Medallas de oro

PARA LOS WHISKIES DE MALTA DE DIAGEO Los mejores Premios Internacionales son para los Whiskies de Malta con mas carácter: Talisker y Lagavulin. Durante 2008, las competiciones internacionales que juzgan la calidad y el saber hacer de los espirituosos galardonaron con 46 medallas de oro a los Whiskies de Malta de Diageo, líder del sector Premium, otorgadas por profesionales independientes, tanto prestigiosos críticos como representantes de las industrias dedicadas a las bebidas espirituosas. Catorce medallas de oro para la Isla de Skye: Talisker. Los característicos aromas a ahumados, alga y turba de la isla otorgan a su única destilería, Talisker, un inconfundible sabor marino. El protagonista de la isla de Islay: Lagavulin 16, el mito por excelencia para los expertos en Maltas. Obtuvo una doble medalla de oro en la San Francisco World Spirits Competition, el Mejor Oro en su categoría por el prestigioso International Wine & Spirit Competition, un premio por el Scotch Whisky Masters. Cabe destacar el galardón como el “Mejor Whisky de Malta de Islay” en el World Whiskies Awards.

92

WSK

Atención bartenders: Pama llega a españa Acaba de llegar a nuestro país un nuevo producto que estamos seguros va a hacer las delicias de nuestros amigos cocteleros: se trata de PAMA, la máxima representación de las nuevas tendencias líquidas que nacen en las mejores coctelerías de Manhattan. El color vivo y descarnado de la granada y su característico sabor agridulce son la esencia de este sorprendente licor. Un toque del mejor vodka francés y una pincelada de tequila completan el cuadro. La granada es una fruta versátil a la hora de combinar, además de ser el alimento que mejor previene la oxidación celular humana. Con solo un 17% de alcohol, PAMA teñirá la versión del concepto cóctel con unas gotas de pasión como la sangre que corre por las venas; hay que atreverse a probarlo con champagne, en el sublime Pama-Mojito o también en el seductor Pama-Margarita. No cabe duda de que PAMA entrará a formar parte de la lista de cómplices que tienen en su labor diaria nuestros amigos cocteleros.


El sello Authentic Caribbean Rum lanza un programa internacional de formación a bartenders para crear maestros del ron.

ACR: Authentic

Caribbean Rum

E

l sello de calidad Authentic Caribbean Rum ha puesto en marcha un programa de formación a bartenders en España que comenzó en Madrid en Noviembre de 2008. Dirigido por Miguel F. Lancha, en su primera fase 72 bartenders han recibido el título “Maestros del Auténtico Ron Caribeño”. El programa, desarrollado conjuntamente por ACR y la empresa especializada en coctelería del Reino Unido IP Bartenders, ofrece a los profesionales la posibilidad de ampliar su conocimiento sobre el Auténtico Ron Caribeño y descubrir la oportunidad de negocio que esta bebida ofrece a sus bares, pubs o restaurantes. La formación incluye una visión general sobre la herencia y diversidad del ron en general y concretamente el que se produce en el Caribe, además de una cata profesional y una demostración de cómo hacer los mejores cócteles de ron. Más de 10 sesiones están programadas para 2009 en locales de máxima calidad en las principales ciudades de España, como Barcelona, Sevilla, Valencia, Bilbao y La Coruña. Cada bartender que complete la formación entenderá la oportunidad y la flexibilidad ofrecida por el Auténtico Ron Caribeño, y recibirá un certificado confirmando su condición de “Maestro

del Auténtico Ron Caribeño”, y formará parte de una comunidad online que le permitirá recibir información, nuevas recetas y la posibilidad de participar en competiciones y formación adicional. Los cursos de formación en España son organizados por Grupo Ñ, Paniagua Consultores y el prestigioso bartender Miguel F. Lancha (Class Bar Concept). Neil Morris, director de marketing de WIRSPA añade: “En la situación actual del mercado, el ron ofrece una alternativa a los bármanes expertos que pueden animar a sus clientes a explorar nuevos sabores y orientar su gusto hacia productos Premium”. Para más información entra en www.truerum.es.

Prensa Paniagua Consultores Jacobo Zelada – Tel. 91 436 28 49 jzelada@paniagua.com.es

Formación bartenders ACR Grupo Ñ Melissa Valdivia Tojo – Tel. 91 418 3300 mvaldivia@origen-gc.com

A

CR es el sello de calidad impulsado por la Asociación de Productores de Ron del Caribe (WIRSPA) para promocionar las marcas de Auténtico Ron Caribeño. Símbolo de origen y calidad, el sello impulsa el Auténtico Ron Caribeño, que comparte geografía y tradición, aunque cada marca conserva un proceso específico de destilación, maduración y mezcla. El sello ACR incorporará un sistema de clasificación de tres niveles basado en el añejamiento y el posicionamiento Premium.

Acerca de WIRSPA La West Indies Rum and Spirits Producers’ Association Inc., con sede en Barbados, representa a las distintas asociaciones de productores de ron. Las marcas se producen en Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Belice, Dominica, República Dominicana, Haití, Grenada, Guyana, Jamaica, San Cristóbal y Nieves, San Vicente y las Granadinas, Santa Lucía, Surinam, Trinidad y Tobago. Entre las marcas amparadas por WIRSPA están Angostura, Appleton Estate, Banks 10 Year Old XM Royal Gold, Barbancourt Réserve Spéciale Five Star Rum, Barceló Imperial, Borgoe 8 year old, Chairman’s Reserve, Clarke’s Old Grog, Cockspur Fine Rum, Doorly’s XO, English Harbour 5 Year Old, El Dorado 15 Year Old, Macoucherie Red, Mount Gay Eclipse, Mount Gilboa, One Barrel Refined Old Rum, Rum Bar Rum, Sunset Captain Bligh Rum, Westerhall Plantation.

WSK

93


lo último los paps de la isla de jura

whyte & mackay

en la f-1

Estos son los famosos Paps de la Isla de Jura, esta isla mágica de la que hablábamos en nuestra primera edición. En esta imagen los vemos cubiertos por el manto de la nieve pero mientras, Willie Tait el master distiller de Jura trabaja allí en silencio elaborando algo muy nuevo. Cuando ya estas nieves se hayan

derretido, en nuestra próxima edición de Junio, les hablaremos de lo que hoy está haciendo Willie entre sus alambiques y sus barricas. Promete ser muy interesante.

94

WSK

Cuando esta edición aparezca, los Fórmula 1 estarán corriendo por las pistas de todo el mundo, habrá empezado el mundial y nuestros amigos del whisky WHYTE & MACKAY estarán pegados al lateral del nuevo coche VJM02 de Force India, la escudería propiedad del Dr. Vijay Mallya, presidente de UNITED BREWERIES. El doctor Mallya con sus pilotos Adrián Sutil y Giancarlo Fisichella que deberán defender los colores de Force India durante este mundial. El Fórmula 1 de Force India.

Todos sabemos que no es aconsejable mezclar el alcohol con la conducción y mucho menos con el pilotaje, estamos de acuerdo, pero creemos que también tenemos claro aquello de “el reposo del guerrero”, aparte claro está, que a nosotros nos encanta poder ver las carreras en nuestro sofá, acompañados de un buen Whyte & Mackay. ¡Suerte!


Las ciudades de Madrid y Barcelona acogieron la presentación de

The American Spirits Society

L

os prestigiosos destiladores Rubén Aceves y Chris Morris fueron los maestros de ceremonia en la presentación de esta exclusiva selección de destilados. Importaciones y Exportaciones Varma organizó dos catas-almuerzo donde presentó “The American Spirits Society”, una exclusiva sociedad que engloba una selección de los mejores destilados añejos elaborados a partir de los mismos pilares: altos niveles de calidad, artesanía y exclusividad. Más de un centenar de invitados acudieron a las citas celebradas en dos de los edificios más singulares de las ciudades de Madrid y Barcelona, el Palacete de Santa Bárbara y el Círculo Ecuestre. Ambos eventos comenzaron con dos catas dirigidas por el Maestro Tequilero de Casa Herradura, Rubén Aceves, y por el Maestro Destilador de Woodford Reserve, Chris Morris. Rubén Aceves presentó los tequilas de Casa Herradura, una de las más antiguas y respetadas compañías tequileras en la que se producen El Jimador y Herradura. Una sorprendente cata que deleitó los paladares de los asistentes, educando hacia un consumo basado en la experiencia organoléptica. Chris Morris, experto destilador, explicó las diferencias en el proceso de elaboración entre los whiskeys americanos y europeos, así como la historia y legado de la industria del whisky Americano. La sesión alcanzo su cúspide sensorial con la cata de dos de los más selectos whiskies producidos en EEUU, Woodford Reserve y Jack Daniels Single Barrel. Estas extraordinarias jornadas se completaron con unas sesiones de coctelería a base de tequila blanco “El Jimador” y sendos almuerzos donde se pudieron degustar platos diseñados para la ocasión por el chef Pol Garcia del Catering Foodlab, como los “Ro-

tequila de mayor venta en México.

Woodford Reserve

llitos de costilla rustida en Jack Daniels Single Barrel con su jugo” o el “ChupaChups de codorniz en salsa Yakitory con Herradura añejo”.

La Gama que forma “The American Spirits Society” Casa Herradura La compañía fundada por Ambrosio Rosales y Aurelio López es un tesoro nacional mexicano que, en opinión de muchos, produce el tequila más auténtico y de mayor calidad del mundo gracias a la experiencia y liderazgo desarrollado desde sus comienzos en 1870. La destilería produce los tequilas “Herradura”, 100% de agave azul, cuidadosamente elaborado con métodos tradicionales tales como la cocción del agave en hornos de arcilla y la fermentación natural con levadura silvestre y el tequila “El Jimador”, creado en honor a los cosechadores de las plantas de agave. “El Jimador” es el

Woodford Reserve es un exquisito bourbon artesanal que nace en 1812 en la zona de Bluegrass, corazón de Kentucky. Es el único que emplea la triple destilación para su elaboración; ha sido el bourbon más galardonado.

Jack Daniel’s Single Barrel Es el resultado de la elaboración artesanal de whisky madurado en una sola barrica seleccionada. Cada barrica de Jack Daniel’s Single Barrel absorbe su propia personalidad y carácter de las barricas nuevas de roble americano ligeramente tostadas en las que madura. Para más información: Jesús Ramírez/Borja Alvarez de Lorenzana Drinks Marketing Group C/ Velázquez 59, 3º Izq. – 28001 Madrid Tel. 91 578 39 62 Fax: 91 577 13 79

WSK

95


lo último Arnau Marco

SUBCAMPEÓN DEL CONCURSO HABANOSOMMELIER Arnau Marco, Sumiller del Restaurante Racó d´En Cesc, de Barcelona, ha obtenido el título de subcampeón de la VIII Edición del Concurso HabanosSommelier de cata de cigarros celebrado en Cuba en el marco del Festival Anual del Habano. En el Concurso han participado ganadores de diferentes certámenes organizados en distintos países del mundo por los Distribuidores Exclusivos de Habanos. Arnau Marco que había ganado también el certamen nacional del año 2007, ya obtuvo el subcampeonato de este mismo año representando a España, nuevamente en la final internacional de La Habana. El maridaje que le dio el subcampeonato fue un cigarro Trinidad Robusto Extra junto al Whisky Jura de 16 años, un malta de los más importantes que disfrutamos en nuestro país, elaborado en la mágica isla de Jura. Uno de nuestros maltas preferidos se ha estado paseando desde una isla de Escocia, hasta la isla de Cuba, todo un viaje, todo un puro, todo un whisky.

96

WSK

chivas

‘red carpet’ cóctel oficial del festival de cannes

A punto de celebrarse la 62ª Edición del Festival Internacional de Cine de Cannes, Chivas presenta el Cóctel Oficial del Festival. A lo largo de dos semanas en la maravillosa ciudad de Cannes, pú- blico y medios de comunicación se dan cita ansiosos de ver a las celebrities que desfilarán por la alfombra roja. Por primera vez el Festival tendrá un cóctel propio y exclusivo que ha llegado de la mano de Chivas y bajo el nombre de “Red Carpet”, nunca mejor escogido para un evento de estas características. Junto al Red Carpet, un segundo cóctel, el Chivas Cannes, homenajeará la ciudad. Dos mezclas creadas con base del Chivas 12 años que serán degustadas por las estrellas del séptimo arte en las zonas Vip y en la multitud de fiestas que se organizan durante estas dos semanas en el suntuoso escenario de La Croissette.

LARIOS DRY GIN Larios Dry Gin ha recibido el premio “Sabor del Año 2009”, convirtiéndose en el único producto en España con este sello de calidad en la categoría “Ginebra, Tequila, Vodka, Ron y otras bebidas blancas”. Estos galardones se conceden a los productos que reciben la puntuación más alta por consumidores de diferentes edades. Todos los productos se catan a ciegas, sin influencia de marca o embalaje, evaluándose sólo en función de su aspecto, aroma, textura y gusto. Larios ha conseguido la nota más elevada en su categoría. Su color, transparente y limpio, signo de pureza, el frescor de su aroma y su sabor ligera-

‘SABOR DEL AÑO 2009

mente cítrico han sido las claves. Larios es más seca y de aroma más suave, lo que la hace ideal para cualquier combinación. Beam Global España es una de las compañías líderes con una cuota de mercado superior al 14% y seis centros de elaboración. La empresa comercializa marcas como Whisky DYC, DYC 8, DYC Malta, Larios, Vodka Larios, Tequila Sauza, Anís Castellana, Jim Beam, Maker´s Mark, Courvoisier, Centenario, Fundador y el Jerez más vendido del mundo, Harveys Bristol Cream.


nos duele

y mucho V

olvíamos de un viaje a Escocia, el mismo que presentamos en esta edición, cuando un amigo, me refiero a Jesús Ramírez, director del Single Malt Club, me dió la terrible noticia… nuestro amigo y compañero de cien batallas, José Arcones, ya no estaba con nosotros… la verdad es que no sabía que hacer, cerré mi ordenador, bajé a mi bar, cogí una botella de The Glenrothes, escancié una generosa porción del mismo y la bebí con el vaso temblando en mi mano. Me va a costar y mucho escribir este texto, mis manos temblorosas no aciertan con el teclado porque no lo entiendo, porque no me lo creo, porque Jose no merecía esto, porque Jose era uno de los mejores personajes que yo he conocido dentro de nuestro mundo y he conocido a cantidad de ellos a lo largo de mis muchos años de trabajo, su fuerza, su juventud, su personalidad y su profesionalidad hicieron de él un hombre muy querido dentro de nuestra profesión, alguien absolutamente irremplazable. Jose Arcones era un “crack”, sabía lo que hacía y todo lo que hacía lo hacía bien, pero sin lugar a du-

das Jose era una persona por encima de todo, buena, amiga de sus amigos, profesional como la copa de un mar de pinos, entusiasta, cariñoso, afable… No me avergüenza decir que lloré y lo hice con ganas y con rabia porque no creo justo que se cierre una vida con 28 años cuando por delante se tiene el mundo entero. Lo único válido es pensar que nos dejó haciendo lo que más amaba… volar. En la elaboración del whisky hay una parte que se evapora, se le llama la parte de los ángeles (angel’s share)… espero que los mismos lo compartan con Jose, él sabía mucho de esto. Espero que estas líneas le puedan llegar hasta él y que allí arriba, sepa que hay gente aquí abajo, que cada vez que tomemos un Glenrothes, nuestros ojos se enrojecerán pensando en él y lo que pudo haber sido. Hasta siempre Jose, espero poder encontrarte cuando me toque… Ramón Muñoz y gina ruiz del valle

WSK

97


desde mi

bar... por Ramón Muñoz

Esta vez voy a hacer honor al título de esta sección, voy a hablar de mi bar, un rincón en el que apenas caben cuatro personas y por el que al cabo del mes han pasado docenas de ellas.

M

i bar se ha convertido en un punto de encuentro que ya es la auténtica Zona de Cata de la revista, son los dominios de las bebidas Premium o súper Premium, o ultra Premium, como las queráis llamar. Por él se pasean descaradamente las ginebras, los whiskies, los vodkas, los rones, los tequilas, los armagnacs, los cognacs, los brandies y un sin fin de bebedizos más y si alguien se pregunta que como es eso, la respuesta es fácil, mi bar es el sitio que por apartado y desconocido se convierte en el lugar idóneo para probar el último producto que ha salido o va a salir al mercado sin que nadie nos moleste. Me siento orgulloso de recibir a maestros destiladores, sumilleres, bármanes, directores de marketing, brand managers, comerciales etc. cuando se dan cita en mi bar para conocer o dar a conocer el espirituoso recién llegado. En mi bar lo pasamos muy bien, salvo el lavavajillas, que se queja del trabajo extra que le doy. Mi bar no es público, mi bar está en mi casa y todos los amigos que nos visitan, se encuentran como en la suya. Y yo, me sorprendo ante estos amigos que llegan ilusionados para probar juntos el último ron o vodka o whisky o ginebra que ha contratado su empresa y dar nuestras humildes opiniones. En su mayoría son jóvenes ejecutivos que han decidido dedicarse en cuerpo y alma al mundo de los destilados, están enamorados de sus trabajos y de los productos que de una forma u otra representan, son gente que viaja por todo el país y fuera de él, gente que organiza catas, degustaciones, fiestas y lo que sea necesa-

98

WSK

rio para que el público conozca su producto. Son en definitiva mis WSK, (Wonderful Spirits Keepers) Guardianes de los Maravillosos Destilados. Se preocupan de que WSK Drinks & Spirits llegue a aquel bar de lujo que se ha abierto en Bilbao, que esté en el fabuloso restaurante de moda en Sevilla o que la mejor tienda especializada de Girona tenga nuestra revista. Que puedo decir de ellos..? Gracias a ellos la publicación crece día a día y sin su apoyo el camino se haría mucho más lento. Gracias amigos, de corazón, vuestra información, vuestro apoyo, y vuestros comentarios son los que hacen que nos esforcemos a diario para mejorar de forma constante nuestra revista y a fe que lo intentamos… A veces, cuando estoy solo en mi bar, cojo una botella, me la quedo mirando y en un reflejo te veo a ti, amigo… gracias de nuevo.


WSK

99



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.