+Mallorca #55

Page 1


¿Por qué la música abre nuestro corazón? Porque la música es energía. La energía que transmite el artista cuando sus emociones conectan con las nuestras manteniendo activa la cultura. Por eso, patrocinamos desde hace más de una década el Teatro Real. Porque cuando abrimos nuestra energía, el progreso es posible para todos.

endesa.com


ES VERGER ESPORLES - WWW.ESVERGER.ES


Vivot

Can En las entrañas de Palma, entre las

calles de su antigua ciudad intramuros, el viandante se cruza con numerosos patios mallorquines en los cuales la historia, el arte y el tiempo han dejado huella en estas memorias del pasado. Sin embargo, se considera como uno de los más emblemáticos el patio del casal de Can Vivot, el cual se abre a los ojos de su admirador en el número 4 de la calle Can Savellà.

4

CAN VIVOT, PALMA

El casal, que fue declarado BIC en el año 1973, se alza sobre una base medieval con una importante reforma de finales del siglo XVII y principios del XVIII. Dicha reforma, impulsada por su dueño, Joan Sureda y Villalonga, entonces Primer Marqués de Vivot, derivó tanto en la modificación de la vivienda como del patio, dando lugar al edificio que hoy se puede contemplar desde la calle.

Se trata de un lugar con una relevante historia para la isla, e incluso para España, ya que fue éste el lugar en el cual se tramó la conspiración felipista en favor de los Borbones durante la Guerra de Sucesión (1701-1713). De hecho, los ideales políticos de la época son reflejados en su estética, ya que se considera el patio de Can Vivot como uno de los más representativos del estilo

| #55


Кан-Вивот

Прогуливаясь по городу Пальма-де-Майорка, вы можете увидеть множество майоркинских внутренних двориков — патио, в которых история, искусство и время оставили свой неизгладимый след. Одно из самых символичных патио принадлежит к старинному особняку Кан-Вивот, расположенному на улице Кан-Савелья, 4. Объявленный в 1973 году объектом, представляющим культурный интерес, этот особняк был возведен в конце XVII — начале XVIII века на основе прежнего средневекового сооружения, которое было значительно перестроено.

borbónico, sobretodo por el uso de las columnas con un éntasis fuertemente pronunciado. De hecho estas columnas, junto a la ligereza de sus arcos y bóvedas que centran la vista en la escalinata del fondo, lo convierten en un espacio elegante donde todos los elementos están ligados entre sí sin distorsionarse. Lugar de recreo para niños y enamorados, espacio de cobijo frente la lluvia o punto de tertulia, fueron algunos de los usos de éste emblemático casal, que sin duda causó y sigue causando fascinación en aquellos que tienen el placer de pararse para apreciarlo.

Это место связано с важными историческими событиями, причем в масштабах не только острова, но и всей Испании: во время Войны за испанское наследство (1701–1713) здесь был организован заговор в пользу будущего короля Филиппа V, ставшего основателем испанской линии в династии Бурбонов. В эстетическом облике здания отразились политические идеалы той эпохи, и патио Кан-Вивот считается одним из самых ярких образцов бурбонского стиля. Символичное патио этого особняка служило местом отдыха и спокойных бесед, в его крытых галереях можно было укрыться от дождя. Оно неизменно вызывает восхищение всех, кто имеет удовольствие оценить его по достоинству.


Vivot

Can

When walking around the heart of Palma, we come across many Majorcan patios that bear witness to history, art and time. One of the most emblematic of these can be found in Can Vivot, on Calle Can Savellà number 4. This manor house was declared an Asset of Cultural Interest in 1973, originally dating back to medieval times, with major renovations carried out in the 17th century and again at the beginning of the 18th century. It is a historic reference point for the Island and the rest

Bei einem Spaziergang durch Palma stößt man auf zahlreiche mallorquinische Innenhöfe, in denen die Geschichte, die Kunst und die Zeit ihre Spuren hinterlassen haben. Zu den eindrucksvollsten gehört der Innenhof des Casal de Can Vivot in der Calle Can Savellà 4. Das Landhaus wurde 1973 zum geschützten Kulturgut ernannt. Es wurde auf mittelalterlichen Mauern errichtet und Ende des 17. Jahrhunderts und Anfang des 18. Jahrhunderts umfassend renoviert. Der Ort ist auf der Insel aufgrund seiner Geschichte für die Insel und ganz Spanien bedeutsam, da sich hier die

6

Can Vivot

of Spain, this is the place where the conspiracy backing the Bourbons was plotted during the War of Succession (17011713). In fact, the political ideas of the era are reflected in its design; the Can Vivot patio is considered to be one of the most representative of bourbon style. A corner for leisure, somewhere to shelter from the rain, somewhere to meet and chat, just some of the uses of this emblematic space, that without a doubt fascinated, and still fascinates those that have the pleasure of stopping to enjoy it.

Anhänger Felipes zu Gunsten der Bourbonen während des Sukzessionskriegs (1701-1713) miteinander verschwörten. Auch die politischen Ideale aus dieser Zeit spiegeln sich in diesem Bauwerk wieder, zumal der Innenhof des Can Vivot als einer der wichtigsten Vertreter der bourbonischen Architektur gilt. Dieses beeindruckende Haus wurde zur Erholung, als Schutz vor dem Regen und für Tafelrunden genutzt. Zweifelsohne löst es früher wie heute Bewunderung bei allen Besuchern aus, die in den Genuss dieses Kleinods kommen. | #55


El vino sólo se disfruta con moderación

S E , C S N Y A RIE D E E P N X NI E E NIN

IES

D E AN N I W ART SCAPE LTURE D U LAN LAR C Y U POP RONOM T GAS TAGE I HER ETS K MAR T RES ERTS C CON

DO s in e i a t i i èn tiv Eugism ac a t an ur in Swineto s y Da nd ) 3 Wine omy a 1 Y air on ies HIB E A ( r F M ine ast iner ds ts , W ine, G em w slan I c ges marke i m a r s i i a r W issal m r e g, ar Tou sale al Bin d ms, hikinDO. 5 Wine Binis f the B n 1 a Y o f gs on he MADay o ays-DOchool stinxhibiti es of t a t I S II ine D otel ine s, e llag 1 with w ncert the vi W the h 2 TO es , co gh at 13 wineri outes throu Y MAits to omic r outes L SEL Vis stron ural r ON C · ga d cult NIA GÈ EU an A NT A

· LEM

AR

M TA

LES

CEL

SEN

N · SA

Í·B

AM

LC

E IA D

SS INI

SA

ER WIN

LEM A ISS N I B DO

E NS I W AY D EU

N GÈ

IA

LO AL

RC

A

.M A m N T AY 2017 lorca.co A S al M 13-

-m ays

21

ww

w.

ed win


|


www.holidays-santanyi.com www.ajsantanyi.net


Can Prunera Museu Modernista continúa con

su calendario de exposiciones, para este 2017 son varias las muestras que se tienen programadas.

Iniciamos el año con las esculturas de la artista catalana Patricia Riveras y la muestra “Luz y Sombras. 2015 - 2016” que se han podido visitar hasta el día 5 de marzo. Posteriormente, tiene lugar la colectiva “Paisatges clàssics a Mallorca” una exposición donde se podrá disfrutar de una veintena de obras donde la Serra de Tramuntana, la costa norte de Mallorca, el mar o los pueblos de interior de la isla son los protagonistas. La muestra con cuadros de los grandes maestros de la pintura mallorquina como Antoni Gelabert Massot, Antoni Ribas Oliver, Bartomeu Ferrà, Llorenç Cerdà o los internacionales Aligi Sassu, Thomas Harris o John Ulbritch, entre otros, se podrá visitar hasta el mes de agosto, que será cuando daremos paso a la

10

Can Prunera Museu Modernista

sexta edición de “Fills de la Serra” con la obra de Eva Kircz.

Hay que decir que entre “Paisatges” y “fills de la serra” hay lugar para el IV Certamen Femení d’Instal·lació Artística, un certamen dirigido a mujeres artistas y que coincidiendo con el Día Internacional de la Mujer en el mes de marzo se presenta la obra ganadora de este año, Vitrales Líquidos, de Esther Pizarro.

Y no como clausura pero sí como una gran apuesta para este año, en el mes de mayo y durante las Ferias y Fiestas de Sóller 2017 se inaugurará la exposición “Miró y Picasso: Historia de una amistad”, una colección de cartas personales, fotografías y obras de ambos genios del arte del siglo XX.

| #55


В музее модернизма

Кан-Прунера

В музее модернизма Кан-Прунера на 2017 год запланировано проведение различных выставок.

Одна из них, «Классические пейзажи Майорки» (Paisajes clásicos en Mallorca), посвящена горам Сьерраде-Трамунтана, северному побережью острова, морю и удаленным от берега поселкам. Выставка включает картины майоркинских художников, например, Антонио Желаберта Масота, Антони Рибаса Оливера, Бартомеу Ферра и Льоренса Серда, а также иностранных живописцев: Алиджи Сассу, Томаса Харриса, Джона Ульбрихта и др. В августе ее сменит другая экспозиция под названием «Дети гор» (Fills de la Serra), представляющая творчество Эвы Кирш (Eva Kirsz).

Помимо «Пейзажей» и «Детей гор» здесь будет проведен IV Конкурс художественных инсталляций, созданных женщинами. Он приурочен к Международному женскому дню, который празднуется в марте. В этом году победительницей конкурса стала Эстер Писарро, и ее работа «Жидкие витражи» (Vitrales Líquidos) будет выставлена на обозрение публики.

Значительным событием станет выставка «Миро и Пикассо: история дружбы», которая будет организована в мае и совпадет по времени с ярмарками и празднествами в Сольере. Здесь будут выставлены фотографии, личная корреспонденция и произведения двух гениев, сыгравших огромную роль в искусстве XX века.

Juli Ramis

Antoni Ribas Oliver

Llorenç Cerdà

Angela Von Neumann


There is a varied selection of exhibitions programmed for the Can Prunera Modernist Museum for 2017. There will be an exhibition of Mallorca’s classic landscapes, “Paisajes Clásicos en Mallorca” featuring the Sierra de Tramuntana, the north coast of Mallorca, the coast and the island’s inland villages. Up until August you will be able to see the paintings of Majorcan artists like Antonio Gelabert Massot, Antoni Ribas Oliver, Bartomeu Ferrà, Llorenç Cerdà, as well as those of international artists such as Aligi Sassu, Thomas Harris and John Ulbritch among others. At this point the exhibition will give way to “Fills de la Serra” showing the Works of Eva Kircz.

The 4th Female Contest for artistic installation will be held in between these exhibitions, the contest is directed to female artists and coincides with International Woman’s Day in March, this year’s winning piece, “Vitrales Liquidos” by Esther Pizarro will be presented.

Im Museu Modernista Can Prunera stehen 2017 diverse Ausstellungen auf dem Programm.

Nennenswert ist außerdem der 4. Wettbewerb der Installationskünstlerinnen, welcher zwischen „Landschaften” und „Fills de Terra” stattfinden wird. Dieser richtet sich an Künstlerinnen und findet am Weltfrauentag im März statt. Mit „Vitrales líquidos”, Werk von Esther Pizarro, wird der diesjährige Gewinner vorgestellt.

In der Ausstellung „Paisajes clásicos en Mallorca” (Die klassischen Landschaften Mallorcas) stehen die Sierra de Tramuntana, die Nordküste Mallorcas und die Dörfer im Landesinneren der Insel im Vordergrund. Noch bis August sind die Gemälde mallorquinischer Künstler wie Antonio Gelabert Massot, Antoni Ribas Oliver, Bartomeu Ferrà und Llorenç Cerdà sowie internationaler Maler wie Aligi Sassu, Thomas Harris und John Ulbricht zu sehen. Anschließend folgt „Fills de la Serra” mit den Werken von Eva Kircz.

12

Can Prunera Modernist Museum

The big event for this year is the “Miró y Picasso: Historia de una amistad” (Miró and Picasso: The history of a friendship) exhibition, that will be shown during the month of May and the Sóller fiestas, comprising of personal letters, photographs and works of art from these two artistic geniuses of the 20th century.

Besonders fiebern wir der Ausstellung „Miró y Picasso: Historia de una amistad” (Miró und Picasso: Geschichte einer Freundschaft) entgegen, die im Mai während der Feste von Sóller eröffnet wird. Dort werden persönliche Briefe, Fotos und Werke dieser beiden künstlerischen Genies des 20. Jahrhunderts zu sehen sein.

|


Llorenç Cerdà


Ganiveteria

C/ Vall, nยบ 128 07620 Llucmajor - Illes Balears Tel i Fax 971 660 580



de P ina

El pueblo

Pina es un tranquilo pueblo del municipio de Algaida, parece

provenir del románico «pinna» que significa «peña», o de «Pinella» que significa depósito de agua. Tiene una zona de tierras muy fértiles dedicadas mayoritariamente al regadío y otra con cultivos típicos de secano: cereales, almendros, algarrobos, higueras. Pina estuvo poblada desde muy antiguo, en los alrededores del pueblo encontramos numerosos restos arqueológicos: talayots y cuevas artificiales. Los vestigios de la época islámica destacan los sistemas hidráulicos del conjunto de la fuente.

16

El pueblo de pina

Los lugares de interés del pueblo son la iglesia parroquial, Sa Creu, el Convento, la Fuente y el valle de Pina. Fuente de Pina Justo a la entrada del pueblo, se sitúa el armonioso conjunto de la fuente de Pina, un lugar en la espesa sombra de las hiedras, olmos y álamos, con bancales de piedra seca que corrigen el desnivel. La fuente es un qanawat islámico. A la izquierda están los lavaderos con seis pares de picas de piedra viva, cubiertos por un porche.

| #55


El valle de Pina y el mirador Se trata de un hermoso valle, lo atraviesa un torrente que circula en dirección a la bahía de Alcúdia, nutrida por las aguas provenientes de Randa y Montuïri. A la salida del pueblo en dirección a Sineu, hay un mirador desde el que se puede observar la magnificencia de este valle, una depresión rodeada de colinas de múltiple colorido.

El Convento El Convento fue fundado en 1856. Posteriormente, se construyó un nuevo edificio al otro lado de la calle comunicándose con el antiguo convento a través de un puente. Dentro del convento hay un pequeño museo.

Creu de Pina De estilo neogótico construida en 1908, situada a la entrada del recinto de la fuente. Figura el escudo de Pina y los nombres de los santos patronos, San Cosme y San Damián. La iglesia parroquial de Sant Cosme i Sant Damià Iglesia promovida y proyectada por el padre Gabriel M. Ribes según los modelos de iglesias que había conocido en sus estancias en Francia y en Italia. Se construyó en 1853, aprovechando la estructura de la anterior iglesia que databa de finales del siglo XVI. Posee dos torres de planta cuadrada con un templete coronado por las estatuas de san Cosme y san Damián en piedra de Santanyí. Casi todo el espacio interior es cubierto por pinturas al fresco o sobre tela.


P ina

, ein beschauliches Dorf im Gemeindegebiet von Algaida

Pina, ein ruhiges Dorf im Gemeindegebiet von Algaida, verfügt über sehr fruchtbare und auch trockene Gegenden. Hier wachsen Getreide, Mandelbäume, Johannisbrotbäume und Feigenbäume. Es gibt mehrere archäologische Stätten und Überreste aus der islamischen Zeit. Zu den Sehenswürdigkeiten zählen die Gemeindekirche, Sa Creu, das Kloster, den Brunnen und das Tal von Pina. Der Brunnen von Pina Er befindet sich direkt am Dorfeingang, welcher von Efeu, Ulmen, Pappeln und Trockensteinterrassen sowie den von einer Veranda bedeckten Waschplätzen umgeben ist. Das Tal von Pina und der Aussichtspunkt Am Dorfausgang, wo es Richtung Sineu geht, kann man von einem Aussichtspunkt aus das wunderschöne Tal in seiner ganzen Pracht bestaunen. Das Kloster Es wurde 1856 gegründet. Am anderen Ende der Straße wurde ein neues Gebäude errichtet, das über eine Brücke mit dem alten Kloster verbunden ist. Im Inneren befindet sich ein kleines Museum. Creu de Pina Dieses neugotische Kreuz wurde 1908 errichtet und befindet sich am Eingang des Brunnengeländes. Die Gemeindekirche Sant Cosme i Sant Damià Sie wurde auf dem Gerüst einer früheren Kirche aus dem 16. Jahrhundert erbaut. Das Gotteshaus besitzt zwei Türme, die von Statuen der heiligen Schutzpatrone geziert sind. Nahezu der gesamte Innenraum ist von Fresken und Leinwandgemälden bedeckt.

18

Pina, ein beschauliches Dorf im Gemeindegebiet von Algaida

| #55


Pina, a peaceful village

in the Algaida municipality Pina is a peaceful village in the Algaida municipality. It has some very fertile areas and other non-irrigated fields with almond, carob and fig trees. There are plenty of archaeological remains and ruins from the Islamic era. The many interesting places to visit include the Parrish Church, Sa Creu, the Convent, the Well and the Pina valley. Fuente de Pina We find this well just next to the village entrance, surrounded with ivy, elms and poplars as well as dry stone benches and the old covered washing troughs. The Pina Valley and lookout point On the way out of the village, heading towards Sineu, we find a look out point with a magnificent view of this breathtakingly beautiful valley. The Convent Founded in 1856, a new building was built later, on the other side of the road, and joined to the old convent by a bridge. There is a small museum inside the convent.

Пина — спокойная деревня в муниципальном округе Альгайда Пина — спокойная деревня в муниципальном округе Альгайда. Здесь есть очень плодородные почвы, причем в некоторых местах практикуется богарное земледелие без искусственного орошения. На этой земле растут миндальные, рожковые и фиговые деревья, а также выращиваются зерновые. К многочисленным археологическим памятникам присоединяются следы исламской эпохи. Местные достопримечательности: приходская церковь, кальвария Са-Креу, монастырь, фонтан и долина Пина. Фонтан Пина Располагается прямо при въезде в поселок, в окружении плюща, вязов и тополей. Включает террасы с сухой каменной кладкой и место для стирки белья, покрытое навесом. Долина Пина и смотровая площадка При выезде из поселка в направлении Синеу есть смотровая площадка, с которой можно любоваться великолепными видами на живописную долину. Монастырь Основан в 1856 году. Впоследствии было возведено новое здание, разместившееся на другой стороне улицы и связанное со старым с помощью моста. В монастыре есть небольшой музей.

Creu de Pina A neo-gothic cross built in 1908, just by the entrance to the well.

Кальвария Креу-де-Пина Построенная в неоготическом стиле в 1908 году, эта скульптура расположена у входа на территорию фонтана.

The Sant Cosme and Sant Damià Parrish Church Built upon the structure of an older church, dating back to the 16th century. It boasts two towers topped with statues of the patron saints. Most of the interior is covered with al fresco paintings or paintings on canvas.

Приходская церковь Сант-Косме-и-Сант-Дамиа При ее строительстве была использована конструкция прежней церкви, стоявшей на этом месте с XVI века. Нынешняя церковь имеет две башни, увенчанные скульптурными изображениями святых покровителей. Интерьер почти полностью покрыт фресками и росписями на ткани.



www. cascanonge .com C/ Ca‘s Canonge, 41 07141 Pòrtol - Marratxí | Tel. 971 602 361 - 615 273 281


Es Capdellà y el camino del

Es Capdellà es un pequeño pueblo con carácter

situado en la carretera que va de Calvià a Puigpunyent. Las construcciones mantienen un estilo coherente, típico y cuidado, resultando especialmente agradables los pequeños jardines frente a sus casas. Junto a Calvià Vila, es la única población rural de un municipio principalmente turístico. El Camí del Graner del Delme se encuentra a unos quinientos metros tras abandonar Es Capdellà por la carretera que conduce a Galilea, en un desvío a la izquierda, justo sobre la curva que nos introduce en el pequeño valle presidido por el Castell de Son Claret. No se trata de una larga excursión, sino de un placentero paseo que podemos realizar con los más pequeños o nuestros perros, y desde el que tenemos una hermosa vista del Galatzó. Andaremos por un camino de tierra rodeado de campos cultivados, con almendros, algarrobos, higueras y nísperos.

22

Es Capdellà y el camino del Graner del Delme

Graner del Delme

Casi al inicio de la ruta encontramos el pequeño granero del delme (“Impuesto que se pagaba antiguamente a la Iglesia y que consistía en el diez por ciento de los productos que se obtenían de los cultivos agrícolas”). Es una construcción de piedra, la cual debían llenar los campesinos con grano en pago al señor y dueño de las tierras que trabajaban. El área correspondiente al actual municipio de Calvià fue otorgada al obispo de Barcelona en el reparto (Repartiment) que Jaime I hizo de Mallorca, tras su conquista. A partir del reinado del rey Don Sancho, el producto de estas tierras se dividía entre la Iglesia y la Corona, pasando a formar parte de lo que se conoció como Partatge. El camino se bifurca junto al Graner del Delme: una parte rodea el otero del Puig Vermell y la otra ramificación nos conduce al extremo oeste de Es Capdellà, pasando frente a un pozo que abastece agua para consumo humano. Al final del camino se inicia el itinerario de la pedra en sec, que ya requiere ser más mayorcito y estar en mejor forma física si queremos recorrerlo. | #55


Es Capdellà and

Graner del Delme lane

Es Capdellà is a charming village in Calvià. The traditional houses are all well cared for, with pretty, little front gardens. The Camí del Graner del Delme is a lane just some 500m outside of Es Capdellà, on the road to Galilea, just off to the left on the bend in the road. This is not a long hike, just a pleasant walk that gives us a great view of Galatzó. We take a dirt path surrounded by fields with almond, carob, fig and loquat trees. Almost right at the beginning of our walk we will see the Delme Granary. This is a stone building that the farmers would have filled with grain to pay the owner of the land they were working. There is a fork in the path next to the Graner del Delme: one part circles the Puig Vermell hill, and the other takes us to the west end of Es Capdellà, passing by a well. The end of the lane is the beginning of the dry-Stone Wall route, which does require better physical condition.

Эс-Капделья и дорога

Ками-Гранер-дель-Дельме Эс-Капделья — небольшой поселок в муниципальном округе Кальвиа, отличающийся собственным характером. Его ухоженные дома, построенные в типичном для острова стиле, имеют приятные маленькие садики. Дорога Ками-Гранер-дель-Дельми находится в пятистах метрах от выезда из Эс-Капделья по шоссе, ведущему в Галилеа. С этого шоссе надо будет повернуть налево на повороте. Прогулка не займет у вас слишком много времени, но непременно доставит удовольствие. Вы сможете полюбоваться отсюда живописным видом на гору Галатцо. Грунтовая дорога проходит среди возделываемых полей, где растут миндальные, рожковые, фиговые деревья и мушмула. В начале пути вам встретится каменное сооружение — амбар Гранер-дель-Дельме, который крестьяне заполняли зерном в качестве оброка: его приходилось выплачивать владельцу земель, на которых они трудились. Рядом с амбаром дорога разделяется на две части: одна огибает холм Пуйч-Вермель, а другая ведет к западной окраине Эс-Капделья, мимо колодца с водой. В конце этой дороги начинается маршрут, на котором можно познакомиться с типичной для острова сухой каменной кладкой, однако он потребует от вас хорошей физической подготовки.


Es Capdellà und der Weg des Graner del Delme Es Capdellà ist ein kleines Dorf mit Charakter, das zur Gemeinde Calvià gehört. Die typisch mallorquinischen gepflegten Häuser schmücken schöne Vorgärten. Der Camí del Graner del Delme befindet sich 500 m hinter Es Capdellà an der Straße nach Galiliea, an einer Abfahrt auf der linken Seite, direkt in einer Kurve. Vielmehr als ein langer Ausflug ist die Route ein angenehmer Spaziergang, auf dem sich ein wunderschöner Blick auf Galatzó bietet. Wir laufen auf einem Feldweg entlang an Feldern mit Mandel-, Johannisbrot-, Feigen- und Mispelbäumen vorbei. Fast gleich am Anfang der Route sehen wir den Granero del Delme: ein Teil führt um die Anhöhe des Puig Vermell und die andere Abzweigung bringt uns an den westlichen Teil von Es Capdellà, an einem Wasserbrunnen vorbei. Am Ende des Weges beginnt der „Trockensteinweg”, welcher dem Wanderer etwas mehr Ausdauer abverlangt.

24

Es Capdellà und der Weg des Graner del Delme

|



Typical Mallorcan products Mallorcan Typische Produkte productos típicos de Mallorca

mallorcashop.net Colaboran: Agromallorca | www.agromallorca.com Ajuntament de Llucmajor | www.visitllucmajor.com

Edición | 55 +Mallorca CIF | G-57715807 Tel. | 971 669 551 Redacción | Marina del Olmo, Victoria Sintes, Laura Marí.

Ajuntament de Muro | www.ajmuro.net Ajuntament de Santanyí | www.holidays-santanyi.com Can Prunera, Museu Modernista | www.canprunera.es Club Ca Rater | www.clubcaratermallorqui.com

Para enviarnos sus opiniones o participar en los contenidos de la revista, puede hacerlo enviando un e-mail a: info@masmallorca.es

Denominació d’Origen Binissalem | www.binissalemdo.com Endesa | www.endesa.es Es Verger | www.esverger.es

Síguenos en Facebook y en Twitter

Depósito Legal | P.M. 3158/2006 Dirección postal | C/ Melià 44 07620 Llucmajor. Mallorca, Illes Balears.

Ganiveteria Ordinas | www.ordinas.es Mallorca Shop | www.mallorcashop.net Mara Grubert | www.maragrubert.com Més que Pedra | www.mesquepedra.org Olleria Cas Canonge | www.cascanonge.com

|



RESPECTA LA FAUNA

SILENCI

NO MOGUIS PEDRES

NO LLENCIS FEMS

TANCA LA BARRERA NO FACIS FOC

RESPECTA L’ENTORN

A la natura, impacte zero A Mallorca tenim escenaris naturals extraordinaris, que tots i totes volem conèixer. Però no podem posar en perill la seva bellesa i sostenibilitat. Quan facis senderisme, no deixis cap rastre de la teva presència, respecta les senyals, no facis renou i no surtis dels camins, pensa que hi ha flora i fauna molt sensible. Gràcies per col·laborar en l’impacte zero i fer possible preservar aquesta illa única. www.conselldemallorca.net

Departament de Medi Ambient Consell de Mallorca


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.