+Mallorca #50 (es-en-de-ru)

Page 1

+ mallorca #50 - Free Magazine




Son Mut Nou

Campo de experimentación de higueras: cultivo, conservación y promoción

Higueral en la Marina de Llucmajor En el corazón de la Marina de Llucmajor (Mallorca), está la finca de Son Mut Nou. Tierra áspera, y arcillosa, tierra seca donde la lluvia es un bien raro y escaso. Tierra de monte bajo, de estepas y gamones, de matas y acebuches, con algún pino escaso que perfuma la llanura. Tierra salvaje, con rodales robados al bosque, a base de sudores y de fatigas, para el cultivo. Tierra de pocos árboles, donde la higuera cultivada sabe aprovechar la escasez, sabe sobrevivir porque se adapta prodigiosamente a un medio que le es, por razones de origen remoto, familiar. Tierra donde la higuera, generosa, extrae de las sequías y de la arcilla la delicia de sus frutos más sabrosos. Éste es el marco telúrico en que Montserrat Pons y Boscana, farmacéutico de Llucmajor enamorado del árbol bíblico y del microcosmos que la historia y la vida han construido en torno a las higueras, ha emprendido una experiencia única en el mundo. Montserrat, espoleado por un comportamiento inusual, ha diseñado y desarrollado, a partir de los renuevos de higuera de Miner., proporcionados por su amigo Pep Sacarés y Mulet, el proyecto, hoy excelsa realidad, de construir un campo experimental de cultivo de la higuera a fin de contribuir al estudio y al conocimiento científico del árbol y su fruto, la salvaguarda del patrimonio, el mantenimiento de nuestros recursos filogenéticos, a la promoción de la cultura tradicional y popular, en busca de las potencialidades de explotación de los higos. Una obra, en definitiva, dirigida a promover la ciencia, el humanismo, la ecología y la economía, con una dedicación altruista y casi visionaria de las higueras y los higos.

4

En Son Mut Nou, en el corazón mismo de la inhóspita y maravillosa Marina del Migjorn mallorquín, el milagro del esfuerzo individual ha construido un mundo de belleza y de amor a la tierra, a la naturaleza, inconmensurable. Las sementeras espaciosas de Son Mut Nou, de una placidez visual magnífica, con las higueras armoniosamente y cuidadosamente plantadas y trabajadas, son un canto luminoso a la vida y a la cultura. Miles de higueras lozanas, esbeltas, de cientos de variedades, procedentes de todos los rincones de las Islas Baleares, peninsulares, de países exóticos y lejanos, con multiplicidad de formas, de colores, de sabores, y sus frutos, son el testimonio milagroso de una quimera que se ha hecho realidad. El campo de experimentación está dividido en cinco sectores, con un número de 1.724 higueras, de un total de 834 variedades diferentes: 255 de todas las Islas Baleares; 187, de otros lugares del Estado español, y 392 foráneas, procedentes de todo el mundo. Las finalidades del campo de experimentación de Son Mut Nou son: - Concentrar una colección de cultivares de higuera de diferentes variedades (patrimonio de las Islas Baleares). - Recuperar variedades antiguas en riesgo de erosión genética. - Descubrir variedades desconocidas. Normalmente las higueras están en barbecho todo el

Son Mut Nou. Campo de experimentación de higueras: cultivo, conservación y promoción

+mallorca #50


año. Suelen hacer dos labradas no profundas al año para no dañar las raíces superficiales y dan las pasadas de cultivadores que sean necesarias, con la sazón adecuada, para enterrar el abono, destruir las hierbas, minimizar la evaporación del agua y romper el terreno compactado. Para el abonado utilizan orgánico (estiércol de animales). En el caso de la plantación de las higueras en Son Mut Nou, utilizan un marco de plantación de 13 x 13 metros, con una cabida de 64 árboles por hectárea, así se obtendrían cosechas de unas 4‘4 a 5‘7 toneladas de higos por hectárea. La higuera se aprovecha principalmente como árbol frutal, bien para consumir los higos frescos o bien para secarlas, y para la alimentación del ganado, en último caso. Actualmente la elaboración de productos derivados de los de

higos es una prioridad para poder contribuir al mantenimiento del campo. Viajeros del extranjero, ciudadanos de las Islas, en la visita a Son Mut Nou, le darán la bienvenida los roces suaves de las hojas de los árboles, de verde brillante, disfrutará con la constatación de una obra bien hecha, admirar la sabiduría y el compromiso de unos hombres que aman con desesperado amor su tierra y la trabajan como sólo los enamorados saben hacerlo. Visite Son Mut Nou, se le endulzarán los labios con las delicadezas culinarias de los higos cuando las manos de aquellos que los elaboran son sabias y dispuestas. Visite www.sonmutnou.com

masmallorca.es



ofrece a los mallorquines y turistas, diferentes experiencias enoturísticas, donde podrá descubrir rincones desconocidos con el vino como protagonista. Incluimos servicio de traslado (Palma) y servicio de recogida en el Hotel/alojamiento para grupos. Además organizamos eventos como comidas/cenas de empresa, presentaciones…“Déjate seducir por el vino mallorquín”.

sM

ute Ro ne

C

Reservas/Bookings www.wineroutesmallorca.com

U P FR ÓN EE R E G GA IF L T O

offers different wine experiences, where you can discover unknown corners with wine as the protagonist. Includes shuttle service (Palma) and Pick up service from your hotel/accommodation for groups. We also organize events such as business meals, performances...“Be seduced by the Mallorcan wine”.

allo rca

Wine Routes Mallorca

Wi

Wine Routes Mallorca

Wine Routes Mallorca


Son Mut Nou Experimental fig farming:

cultivation, preservation and promotion

In the heart of the Marina de Llucmajor, Mallorca, stands the Son Mut Nou Finca, here the earth is dry and rain is a rare commodity, fig trees make the most of the dryness and extract what they need from the dry ground and clay to produce an even more tasty fruit. It is here that Montserrat Pons has undertaken an experiment that has never been attempted anywhere else in the world; using shoots from the Miner fig trees, he has designed and developed a project that is now reality, he has formed an experimental field for cultivating fig trees, these can then be studied so as to gain more scientific knowledge relating to the tree and it’s fruit, while protecting its heritage and our phylogenetic resources, at the same time promoting traditional and popular culture and searching for ways to exploit the figs, but always with a selfless aim.

Thousands of fig tress grace Son Mut Nou, there are 834 different varieties hailing from all corners of the Balearic Islands, the main land, and other far away, exotic lands, there are plenty of shapes, colours and sizes, all a miraculous witness to this dream come true. Visiting the fig trees can be arranged, as well as the chance to taste the wonderful figs they produce. For more information visit: www.sonmutnou.com

Ein Feigenbaumfeld zum Experimentieren: Anbau, Erhaltung und Förderung Im Herzen der Marina de Llucmajor auf Mallorca befindet sich die Finca Son Mut Nou. Auf diesen trockenen Boden fällt nur selten sehr wenig Regen. Der Feigenbaum versteht es jedoch, sich die karge Erde zunutze zu machen. Die Dürre und der Lehmboden bringen die aromatischsten Früchte hervor. Hier hat Montserrat Pons mit den Trieben der Feigenbäume von Miner ein weltweit einzigartiges Projekt entworfen und entwickelt, das inzwischen umgesetzt wurde. So wurde aus selbstlosen Beweggründen ein Versuchsfeld mit Feigenbäumen angelegt, um diese Baumart und deren Früchte zu studieren und wissenschaftliche Erkenntnisse zu gewinnen, das Kulturerbe sowie unsere phylogenetischen Ressourcen zu erhalten, unsere Traditionen und Volkskultur zu pflegen und

8

potenzielle Nutzungsmöglichkeiten des Obstes zu finden. In Son Mut Nou befinden sich 834 verschiedene Feigenbaumsorten, die aus allen Ecken der Balearischen Inseln, des spanischen Festlands und aus fernen, exotischen Ländern stammen. Sie tragen Früchte mit unterschiedlichsten Formen, Farben und Geschmacksrichtungen und zeugen auf wunderbare Weise von einem Hirngespinst, das nun Wirklichkeit geworden ist. Bei einem Besuch auf dem Feigenfeld können diese kulinarischen Köstlichkeiten probiert werden. Weitere Informationen auf: sonmutnou.com

Son Mut Nou. Ein Feigenbaumfeld zum Experimentieren: Anbau, Erhaltung und Förderung

+mallorca #50


Сон Мут Ноу

Опытное поле, где выращивают, сохраняют и продвигают фиговые деревья

В самом сердце приморской природной зоны Маринаде-Льюкмажор (Майорка) расположилось угодье Сон Мут Ноу. Земля здесь сухая, а дожди идут редко и мало: именно такая среда очень подходит для фиговых деревьев. Растущие на глиноземе в засушливом климате, они дают самые вкусные плоды. Монсеррат Понс решила поставить здесь уникальный опыт, не имеющий аналогов в мире. Она разработала и реализовала проект, согласно которому на этой земле было создано опытное поле с саженцами фиговых деревьев из Минера. Цель проекта — научные исследования, посвященные этому дереву и его плодам, сохранение нашего наследия и филогенетических ресурсов, продвижение традиционного и пользующегося популярностью дерева, а также поиск потенциальных

возможностей выращивания фиговых деревьев, во имя нашего общего блага. В Сон Мут Ноу растут тысячи фиговых деревьев 834 разновидностей, происходящие со всех уголков Балеарских островов, Пиренейского полуострова и экзотических дальних стран. Здесь представлено огромное разнообразие форм, цветов и вкусов — свидетельство того, как чудесная мечта стала реальностью. Поле с фиговыми деревьями открыто для посещения, при этом можно дегустировать вкуснейшие кулинарные творения, приготовленные из инжира. Дополнительная информация: sonmutnou.com

masmallorca.es











C贸digo/Code: MALLORCASHOP Introduce este c贸digo en tu carrito antes de confirmar la compra. Enter this code in your shopping cart before confirming the order.


Un paseo por Santanyí y sus calas

E n 1571 la villa de Santanyí construyó una muralla que

la protegiera de los saqueos sarracenos, hoy podemos acceder al centro del pueblo por su porta murada. Calles sinuosas, llenas de bonitas tiendas, que combinan arte, moda y jazz, nos conducen hasta la plaza del Ayuntamiento y la iglesia de Sant Andreu (s. XVIII-XIX). En el interior de la iglesia parroquial de Sant Andreu encontramos un espectacular órgano (1.762), obra de Jordi Bosch. Se construyó para el convento de Santo Domingo en Palma y fue trasladado a esta parroquia en

20

un paseo por santanyí y sus calas.

1.837. Desde el presbiterio de Sant Andreu accedemos a la capilla del Roser o “iglesia vieja” de Santanyí, una hermosa capilla de estilo gótico (s.XIV), cuya decoración austera le confiere mayor misticismo. Opuesta a la iglesia, una cancela da acceso al romántico y sombrío patio de la casa rectoral, construida entre los siglos XVI y XVIII. También es posible visitar el Museo Parroquial los miércoles y sábados de 10:00 a 12:30, concertando visitas en el teléfono 656 841 682 (Josep).

+mallorca #50


S antanyí tiene un importante dinamismo cultural, centrado en la pintura, la música y la poesía. Su Teatro Principal (c/ Bisbe Verger, 38) mantiene programación estable durante todo el año, estando abierto de viernes a domingo, con obras teatrales, conferencias y presentaciones literarias. Junto al Teatro Principal de Santanyí hay un original edificio de piedra seca, rodeado por un jardincillo. Se trata de un aljibe construido en el siglo XVIII, con capacidad para 3.000 litros de agua. Todos los vecinos de Santanyí tienen derecho a sacar agua de él, en caso de necesitarlo.

Las canteras del municipio proveen a la arquitectura mallorquina

la característica piedra de Santanyí, una calcarenita dura de color dorado, con la que se han construido desde la catedral de Palma hasta los hoteles contemporáneos, pasando por casas de campo. Por último, no debemos dejar de visitar la infinidad de calas cercanas a Santanyí, y sus preciosas aguas cristalinas en toda la gama del esmeralda. Destaca Cala Figuera donde podemos pasear y comer un excelente pescado recién traído por la flotilla de llaüts locales.

masmallorca.es


22

A stroll and around its Santanyí coves

Ein Spaziergang

In 1571 a wall was built to protect Santanyí from looting by the Saracens, we still access the town’s centre through the old porta murada (gateway). Its winding streets take us to the Town Hall square and the Sant Andreu church (18th–19th centuries). Inside the church is an impressive organ dating back to 1762. It was built for the Santo Domingo convent in Palma and moved to this parish in 1837. The Capilla del Roser is a beautiful gothic chapel (14th century); its austere decorations give it a mysterious ambience. Across from the church a gate leads to the romantic, shady rectory garden, built between the 16th and 18th centuries.

Templer-Ritter Im Jahr 1571 errichtete man in Santanyí eine Mauer, um sich vor den Ausbeutungen der Sarazenen zu schützen. Noch heute gelangt man durch die Porta murada zum Ortskern. Gewundene Straßen führen uns bis zur Plaza del Ayuntamiento und der St.-Andreas-Kirche, die zwischen dem 18. und 19. Jahrhundert erbaut wurde. Im Inneren der Kirche befindet sich eine spektakuläre Orgel aus dem Jahr 1762. Sie wurde für das Kloster von Santo Domingo in Palma gebaut und 1837 in die Pfarrkirche gebracht. Die Capilla del Roser ist eine wunderschöne gotische Kapelle aus dem 14. Jahrhundert, deren schlichte Dekoration ihr eine mystische Atmosphäre verleiht. Gegenüber befindet sich ein Türgitter, durch das man zum romantischen, schattigen Innenhof des Pfarrhauses gelangt, welches zwischen dem 16. und dem 18. Jahrhundert erbaut wurde.

There is a significant cultural offer in Santanyí, centred on paintings, music and poetry. The Teatro Principal has a year round programme, it is open Fridays and Sundays offering plays, conferences and literary presentations. Next to the theatre is an original dry stone cistern, surrounded by a garden, which was built in the 18th century.

In Santanyí herrscht ein reges Kulturleben, das sich vor allem um Malerei, Musik und Poesie dreht. Das Stadttheater bietet ein ganzjähriges Programm. Freitags bis sonntags werden Theaterstücke aufgeführt sowie Vorträge und Lesungen gehalten. Neben dem Theater befindet sich inmitten eines Gartens eine original erhaltene Trockensteinzisterne, die im 18. Jahrhundert erbaut wurde.

durch Santanyí und seine Buchten

The area’s cliffs provide Majorcan architecture with the typical Santanyí stone, a hard golden calcarenite, used in building the cathedral as well as modern hotels and country homes.

Die Architektur Mallorcas ist von der unverkennbaren Gesteinssorte von Santanyí geprägt. Der in örtlichen Steinbrüchen abgebaute goldgelbe Kalksandstein wurde nicht nur beim Bau der Kathedrale von Palma, sondern auch bei der Errichtung von Landhäusern und modernen Hotels eingesetzt.

We mustn’t forget to visit the many coves dotted along the Santanyí coastline, enjoying the crystal clear waters. A favourite is Cala Figuera, here we can take a stroll and stop for lunch, enjoying fresh fish just brought in by the local flotilla of llaüts.

Einen Besuch sind auch die unendlich vielen kleinen Buchten in der Nähe von Santanyí mit ihrem kristallklaren Wasser wert. Besonders schön ist die Cala Figuera, wo man sich nach einem entspannten Spaziergang köstlichen Fisch servieren lassen kann, der von den kleinen Fischerbooten, den Llaüts, frisch gefangen angeliefert wird.

A stroll around Santanyí and its coves

+mallorca #50


Прогулка по Сантаньи и его бухтам В 1571 году в Сантаньи была построена крепостная стена, призванная защищать город от грабительских нападений саррацинов, и сегодня, чтобы попасть в центр поселка, надо пройти через ворота Порта-Мурада. Извилистые улочки приведут вас на площадь Аюнтамьенто, где находится мэрия, и к церкви СантАндреу (XVIII – XIX вв.). В этой церкви установлен великолепный орган, датирующийся 1762 годом. Он был создан для монастыря Санто-Доминго в городе Пальма-де-Майорка, а в этот приход его перевезли в 1837м. Здесь есть красивая готическая часовня Розер (XIV в.) со сдержанным декором, который создает атмосферу загадочности. Напротив церкви вы увидите калитку, ведущую в романтическое и тенистое патио дома приходского священника (XVI – XVIII вв.). Сантаньи отличается своей динамичной культурной жизнью, в которой особо выделяются живопись, музыка и поэзия. Афиша театра Принсипал, открытого с пятницы по воскресенье, круглый год заполняется театральными спектаклями, конференциями и литературными презентациями. Рядом с этим театром находится оригинальный резервуар альхибе для сбора дождевой воды, построенный из камня методом сухой кладки в XVIII веке. Вокруг него разбит небольшой садик. Типичный для майоркинской архитектуры камень из Сантаньи добывается именно здесь, на местных каменоломнях. Это твердый калькаренит золотистого цвета, из которого построены многие здания на острове: от Пальмского кафедрального собора до современных отелей и загородных домов. Обязательно стоит посетить небольшие бухты с кристально чистой водой, которых очень много поблизости от Сантаньи. Особо среди них выделяется Кала-Фигера, где можно погулять и отведать превосходную свежевыловленную рыбу, которую рыбаки привозят на небольших судах, называющихся здесь льяутс.

masmallorca.es



www.olisdejornets.com olisdejornets@olisdejornets.com


www.vinscancoleto.com

Miquel Jaume i Horrach Carrer de Convent 10 07520 Petra, Mallorca 658 879 488


Embutidos Matas

www.embutidosmatas.com | Camí Vell d’Artà s/n Maria de la Salut | Mallorca 971 525 621


Encuentra en click-mallorca.com las mejores excursiones por Mallorca: en barco, en catamarán, en bus, tickets a las principales atracciones… In click-mallorca.com find the best excursions in Mallorca: boats and catamarans; bus tours; and tickets to all the main attractions.

Click-mallorca bietet Ihnen die besten

Ausflüge auf Mallorca: mit Boot, Katamaran, Bus, Eintrittkarten zu den Hauptattraktionen auf Mallorca...

Toda la información en nuestra web, fácil de reservar y a los mejores precios. Y sin necesidad de imprimir el ticket! All the information can be found on our web: easy to book and the best prices. And... You don’t even need to print your ticket. Die ganze Information auf unserer Website. Reservieren Sie einfach online zu den besten Preisen, ohne die Notwendigkeit das Ticket drucken zu müssen!



Mallorca,

Es posible que aun haya quien se sorprenda al descubrir que Mallorca es mucho más que un destino de sol y playa. Aunque últimamente parezca haberse convertido en el ingrediente de moda, la cultura ha tenido desde siempre un peso fundamental en la historia y evolución de la isla. En Mallorca se puede encontrar una oferta cultural muy ámplia y variada.

destino cultural

Para aquellos amantes del patrimonio histórico, el centro de Palma les ofrece joyitas arquitectónicas capaces de hacer viajar en el tiempo a aquellos que las visiten: la catedral de Palma conocida como la Seu – (siglo XIII), el Palacio de la Almudaina (siglo XIII), los baños árabes (siglo X – XII), la Lonja (siglo XV), el Castillo de Bellver (siglo XIV), etc. son tan solo algunos ejemplos. Para quien la visita a exposiciones sea un imprescindible en su agenda, en los próximos meses va a tener la oportunidad de conocer “El arte mochica del antiguo Perú” en el CaixaForum de Palma (hasta el 31 de enero de 2016); de visitar la instalación de Marisa Albanese específicamente concebida para el patio del Casal Solleric (hasta el 1 de febrero de 2016); o de redescubrir la pintura abstracta y colorida del mallorquín Rafa Forteza en Es Baluard (hasta el 3 de marzo de 2016).

Ocupa un lugar cada vez más relevante en la esfera cultural de la isla la producción artística contemporánea, viéndose, aun tímidamente, como van surgiendo iniciativas que posibilitan la creación de nuevas obras de arte que fundamentan el patrimonio del mañana.

Calvià se ha convertido en uno de los municipios pioneros en la promoción y difusión del arte urbano con el proyecto “BetArt“ que cuenta ya con varias ediciones, gestionado en este caso por el Ayuntamiento de la localidad (mostrando como no es imposible pedir implicación política en temas culturales), en el que se hace un llamamiento a comisarios y artistas urbanos para que presenten sus proyectos de intervención artística. Y es que el arte en el espacio público está más presente de lo que nos damos habitualmente cuenta; es suficiente con dar un paseo por Palma para percatarse del gran número de esculturas que pueblan las calles y plazas, pudiendo encontrar obras de autores tan famosos como Alexander Calder o Joan Miró (ambas en los Jardins de s’Hort del Rei), siendo, y nunca mejor dicho, un regalo artístico al alcance de todos.

Ana Ferrero Horrach

Mallorca, cultural destination Mallorca is so much more than just sun, sand and sea. Mallorca has a very wide and varied cultural offer. Those that love cultural heritage will enjoy the architectonic gems hidden in the centre of Palma, visiting these is like travelling back in time. Neither can they miss the different exhibitions, a must for anyone’s calendar. When it comes to contemporary art, different initiatives are erupting onto the scene, allowing for new possibilities. Calvià

30

Mallorca, destino cultural

has become a pioneer when promoting urban art with the “BetArt” project; this project calls all curators and artists to exhibit their artistic interventions. Truth be said, art is more present in public spaces than we are often aware, just take a stroll around Palma and take note of all the sculptures that populate the streets and squares, some belonging to famous artists such as Alexander Calder or Joan Miró (both found in the Jardins de s’Hort del Rei), an artistic gift for all to enjoy.

+mallorca #50


masmallorca.es


Kulturziel

Mallorca

Mallorca hat viel mehr zu bieten als nur Sonne und Strand. Die Insel hält auch ein breit gefächertes und umfangreiches Kulturprogramm für ihre Besucher bereit. Wer sich für das historische Erbe interessiert, dem seien die architektonischen Juwelen im Stadtzentrum Palmas empfohlen, die den Besucher auf eine Reise in die Vergangenheit schicken. Für Kunstliebhaber stehen einige interessante Ausstellungen auf dem Programm. Im Bereich der modernen Kunst ermöglichen immer mehr Initiativen die Kreation neuer Kunstwerke. Calvià gilt inzwischen dank seines Projekts „BetArt“ zu den ersten Gemeinden, die städtische Kunst fördern. Im Rahmen dessen sind die Kuratoren und Künstler der Stadt dazu eingeladen, ihre Kunstprojekte zur Schau zu stellen. Die Kunst ist nämlich im öffentlichen Raum präsenter, als man glaubt. Schon auf einem Bummel durch Palma sieht man zahlreiche Statuen in den Straßen und auf den Plätzen der Innenstadt. In den Jardins de s’Hort del Rei sind beispielsweise Werke von berühmten Künstlern wie Alexander Calder und Joan Miró zu sehen. Künstlerische Geschenke also, die für jedermann zugänglich sind.

32

Kulturziel Mallorca

Майорка культурное направление На Майорке вас ожидает нечто гораздо большее, чем просто теплое солнце и пляж: этот остров обладает обширным и разнообразным культурным потенциалом. Если вы интересуетесь его историческим наследием, имейте в виду, что в центре города Пальма-де-Майорка есть такие архитектурные жемчужины, которые позволят вам совершить настоящее путешествие в прошлое. И для любителей выставок здесь также непременно найдутся интересные предложения. Развитию современного искусства на этом острове уделяется особое внимание, и время от времени возникают разные инициативы, способствующие созданию новых интересных произведений. Муниципальный округ Кальвиа одним из первых стал продвигать городское искусство, предложив программу BetArt, в рамках которой художники и комиссары выставок могут представлять свои художественные проекты. Надо заметить, что искусство присутствует здесь повсюду, и мы иногда даже не замечаем, что оно рядом. Чтобы в этом убедиться, достаточно совершить прогулку по городу Пальма-деМайорка. На его улицах и площадях вы увидите множество скульптур, в том числе произведения таких знаменитых мастеров, как Александр Колдер или Жоан Миро (в саду Жардинс-дес’Орт-дель-Рей). И это настоящий подарок, доступный всем жителям и гостям Майорки.

+mallorca #50


masmallorca.es


Can Prunera constituye, junto al Banc de Sóller y la iglesia de Sant Bartomeu, la muestra más representativa del modernismo en este pueblo de la Serra de Tramuntana. Can Prunera is, together with the Banc de Sóller and Sant Bartomeu church most representative display of modernism in this town in the Tramuntana Range. Can Prunera sind neben der Bank von Sóller und der Kirche Sant Bartomeu die wichtigsten Zeitzeugen aus der Jugendstilepoche in diesem inmitten der Serra de Tramuntana gelegenen Dorf. www.canprunera.com - Carrer Sa Lluna, 86 - 90 Sóller - Mallorca

Horario Invierno: Del 1 de noviembre al 28 de febrero de 10.30 h a 18.30 h. Acceso al museo hasta 30 minutos antes del cierre. Lunes, cerrado. Verano: Del 1 de marzo al 30 de octubre de 10.30 h a 18.30 h. Acceso al museo hasta 30 minutos antes del cierre. Abierto cada día. El museo cierra el día 1 y 25 de diciembre. Los días 24 y 31 de diciembre el horario de apertura del museo será de 10.30h a 14.00h. Precio Entrada general: 5 € Entrada con precio reducido : 3 € (estudiantes, pensionistas, mayores de 65 años y grupos superiores a 12 personas) Niños menores de 12 años acompañados de adultos: Gratuito.

Eva Choung – Fux.

Después del fin del mundo. Una retrospectiva.


Colaboran: Edición | 50 +Mallorca CIF | G-57715807 Tel. | 971 669 551 Redacción | Marina del Olmo, Victoria Sintes, Montserrat Pons i Boscana, Ana Ferrero Horrach.

Fotos | José Ángel Estévez

(www.cestomano.com), Carmen Negrín,

Ana Ferrero, Marina del Olmo, Montserrat Pons, Vicky Sintes +Mallorca es un medio totalmente independiente que promueve Mallorca como destino turístico . Para enviarnos sus opiniones o participar en los contenidos de la revista, puede hacerlo enviando un e-mail a: info@masmallorca.es

Síguenos en Facebook y en Twitter

Depósito Legal | P.M. 3158/2006 Dirección postal | C/ Melià 44 07620 Llucmajor. Mallorca, Illes Balears

2GoCycling | www.2gocycling.com Ajuntament de Santanyí | www.holidays-santanyi.com Can Prunera, Museu Modernista | www.canprunera.es Club Ca Rater | www.clubcaratermallorqui.com Denominació d’Origen Binissalem | www.binissalemdo.com Embutidos Matas | www.embutidosmatas.com Endesa | www.endesa.es Especias Crespí | www.especiascrespi.com Mallorca Shop | www.mallorcashop.net Més que Pedra | www.mesquepedra.org Oli Jornets | www.olisdejornets.com Oli Verderol | www.picarandau.com Sermita | www.sermita.es Vins Can Coleto | www.vinscancoleto.com Wine Routes Mallorca | www.wineroutesmallorca.com Cilck-Mallorca | www.click-mallorca.com Walking on Words | www.walkingonwords.com


ÉS INSPIRADORA

ÉS CONTAGIOSA

ÉS REVELADORA

L’ENERGIA ÉS EL QUE TU FAS AMB ELLA A ENDESA UTILITZEM LA NOSTRA INNOVANT PER FER-TE LA VIDA MÉS FÀCIL ONE - INFOENERGIA - MOBILITAT ELÈCTRICA TELEGESTIÓ - CIUTATS INTEL·LIGENTS

endesa.com

CREIEM EN L’ENERGIA D’AQUEST PAÍS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.