+mallorca #41 edition

Page 1

+ mallorca #41 - Free Magazine




S’Arenal de Sa Ràpita y Ses Covetes S’Arenal de sa Ràpita y Ses Covetes pertenecen al municipio de Campos. Estas playas forman parte de la zona costera del núcleo poblacional campaner de sa Ràpita, territorio que se ha especializado como área de segundas residencias para los habitantes locales y extranjeros. Delimitan por poniente con el Club Náutico de Sa Ràpita y por levante con la zona rocosa de Can Sordo que hace de frontera natural con la Platja des Trenc. Sus aguas permiten que las embarcaciones fondeen frente a la playa. La afluencia de bañistas residentes y turistas es mediana, pudiéndose calificar como buena la accesibilidad a estas playas por carretera. Si se llega con vehículo particular se podrá estacionar en un aparcamiento tarifado, siendo el estacionamiento libre escaso, mientras que la parada de autobús más cercana se encuentra a unos 150 metros.

Ses Covetes. “las cuevitas” en castellano, proviene de las cuevas funerarias de periodo talayótico halladas en sus alrededores. Podemos encontrar sus en los alrededores canteras de marés, de donde se extrajeron piezas para la construcción de las murallas defensivas de Palma de Mallorca, y a sus aguas termales, ya datadas en época romana, que brotan a 38ºC para aliviar males dermatológicos y óseos, y que hoy en día explota la Estación Termal de Sant Joan de la Font Santa. Este litoral se caracteriza por su magnífico entorno natural: la fina arena de su sistema dunar, el pinar que hay tras este arenal, su tranquilidad y un lugar idóneo para la práctica de Surf y Windsurf.

4

S’ARENAL DE SA RÀPITA Y SES COVETES | +MALLORCA 41 EDITION


Dentro del Club Náutico de Sa Rapita podemos encontrar la torre defensiva de Son Durí, construida en el siglo XVI para alertar de las incursiones sarracenas y que presenta un buen estado de conservación. El Club Náutico de La Rapita consta de casi 500 amarres, con servicio de Marinería y lavandería 24 horas, escuela de Vela y alquiler de amarres. Dispone de cantina y restaurante con una estupenda cocina mediterránea e internacional, con especialidad en pescado fresco y paellas. Un lugar privilegiado en dónde podrá disfrutar de las vistas a la Playa de Sa Rapita, Es Trenc y la isla de Cabrera.

masmallorca.es


S’Arenal de Sa Ràpita and Ses Covetes

S’Arenal de Sa Ràpita and Ses Covetes belong to the Campos municipality. These beaches are part of the coastal area of Sa Ràpita, a popular area with those looking for second homes, both locals and foreigners. They border on the west with Sa Ràpita’s Club Náutico and with the rocky Can Sordo area on the east, which forges a natural border with the Es Trenc beach. Their waters allow boats to anchor right by the beach. A considerable amount of residents and tourists visit the beaches as they are easily accessible by road. If you arrive in your own vehicle you can park in a paid car park - there aren’t many free parking spots around. The nearest bus stop is just 150m away.

Within the Sa Ràpita Club Náutico we can find the Son Durí defensive tower, built back in the 16th century to warn of Saracen raids, which is still well preserved. The La Ràpita Club Náutico has nearly 500 moorings, and offers 24 hour marine and laundry services as well as a sailing school and mooring rental. There is a canteen and restaurant that offers great Mediterranean and international cuisine, specializing in fresh fish and paellas. A privileged place where one can enjoy the views of Sa Ràpita beach, Es Trenc and as far as the island of Cabrera.

Ses Covetes, (Little caves), is named after the burial caves in the area that date back to the “Talayotic” age. Around the area we can see sandstone quarries - parts of Palma de Mallorca’s defensive walls came from these - and thermal waters that date back to the roman era; 38º water that can help with skin and bone ailments, today these are under the management of the Estación Termal de Sant Joan de la Font Santa. The coastline is characterized by its magnificent natural scenery: the fine sand of its dunes, the pine grove behind the dunes, the tranquillity and the fact that it’s the ideal place for surfing and windsurfing.

6

S’ARENAL DE SA RÀPITA AND SES COVETES | +MALLORCA 41 EDITION



S’Arenal de Sa Ràpita und Ses Covetes

S’Arenal de Sa Ràpita und Ses Covetes gehören zur Gemeinde Campos. Die Strände gehören zum Küstengebiet des Siedlungskerns Campaner de Sa Ràpita. In diesem Gebiet befinden sich inzwischen hauptsächlich die Zweitwohnsitze von Ortsansässigen und Ausländern. Sie grenzen im Westen an den Jachtclub von Sa Ràpita und im Osten an ein felsiges Gebiet namens Can Sordo an, das die natürliche Grenze zum Strand Platja des Trenc bildet. Im Gewässer dieser Gegend können die Schiffe gut am Strand ankern. Es besteht kein übermäßiger Andrang an ortsansässigen Badegästen und Touristen und damit sind die Strände gut von der Straße aus erreichbar. Wer mit dem eigenen Fahrzeug anreist, kann auf einem gebührenpflichtigen Parkplatz parken, denn kostenfreie Parkplätze sind spärlich gesät. Die nächste Bushaltestelle befindet sich 150 Meter entfernt. Ses Covetes. Ihr spanischer Name „Las Cuevitas” (kleine Höhlen) bezieht sich auf die Bestattungshöhlen aus dem Tayalotikum, die in der Umgebung entdeckt wurden. Im Umkreis liegt der Steinbruch „Canteras de Marés”, aus dem Steine für den Bau des Verteidigungswalls von Palma de Mallorca abgebaut wurden. Außerdem sprudeln hier Thermalquellen aus der Zeit der

8

Römer, die bei 38°C Wärme Haut- und Knochenkrankheiten lindern. In der heutigen Zeit werden Sie vom Thermalbad Sant Joan de la Font Santa genutzt. Dieser Küstenstrich zeichnet sich durch seine wunderschöne natürliche Umgebung aus: der feine Sand des Dünensystems, der Pinienwald, der hinter dem Sand beginnt, und viel Ruhe. Ein idealer Ort zum Surfen und Windsurfen. Im Jachtclub von Sa Ràpita stößt man auf den Verteidigungsturm von Son Durí, der im 16. Jahrhundert erbaut wurde, um die Bewohner vor dem Einfall der Sarazenen zu warnen. Er befindet sich noch heute in gutem Zustand. Der Jachtclub von Sa Rápita bietet fast 500 Liegeplätze, Hafendienstleistungen, eine rund um die Uhr geöffnete Wäscherei, eine Segelschule und die Vermietung von Liegeplätzen. Außerdem stehen eine Kantine und ein Restaurant mit hervorragender mediterraner und internationaler Küche zur Verfügung, das sich auf frische Fischgerichte und Paellas spezialisiert hat. Von diesem bezaubernden Ort aus können Sie die Strände Playa de Sa Rapita und Es Trenc sowie die Insel Cabrera erkunden.

S’ARENAL DE SA RÀPITA UND SES COVETES | +MALLORCA 41 EDITION


S´Arenal de Sa Rápita и Ses Covetes S´Arenal de Sa Rápita и Ses Covetes принадлежат муниципалитету Campos. Пляжи формируют часть прибрежной зоны населенного пункта Sa Rápita. Эта территория используется местными жителями и иностранцами в качестве второй резиденции. С запада зона граничат с Club Náutico, который расположен в Sa Rápita, а с востока – с каменистой зоной Сan Sorde, которая является натуральной границей с Platja des Trenc. Их воды позволяют лодкам «вставать на якорь» напротив пляжа. Скопление местных купальщиков и туристов среднее. Это объясняется доступностью и качеством дорог, ведущих к пляжам. Если вы прибываете на своем собственном транспорте, то можете оставить его на платной парковке, а вот наличие бесплатных мест является весьма проблематичным. Ближайшая автобусная остановка находится на расстоянии примерно 150 метров. Каталанское название Ses Covetes, кастильское Las Cuevitas – «пещеры». Название происходит от погребальных пещер, относящихся к периоду строительства талайотов, обнаруженных в их окружении. Можем встретить карьеры по добыче известняка – извлеченные части использовали для строительства оборонительных крепостных стен Пальма де Майорки, термальные источники, датированные римской эпохой, температура которых достигает 38 °С. Благоприятны они для лечения костной ткани и в области дерматологии. Сегодня эти источники использует Estación Termal de Sant Joan de la Font Santa. Побережье славится своей великолепной природой, мелким песком дюн, сосновым лесом, который начинается сразу за ними, спокойствием. Это идеальное место для занятий сёрфингом и виндсёрфингом. В центре Club Náutico в Sa Rápita можно встретить оборонительную башню Son Durí, сооруженную в XVI веке и хорошо сохранившуюся сейчас. Она была построена для предупреждения возможного вторжения сарацин.

Club Náutico насчитывает около 500 причалов с развитым морским сервисным обслуживанием, включая школу парусного спорта, аренду причалов и прачечную, работающую 24 часа. Здесь также расположены закусочная и ресторан с восхитительной средиземноморской кухней, специализирующиеся на приготовлении свежей рыбы и паэльи. Это привилегированное место, где можно наслаждаться видом на пляж Sa Rápita, Es Trenc и на остров Cabrera.

masmallorca.es


El antiguo Jardín Botánico de Palma Al pie del edificio que alberga la sede cultural del Consell Insular de Mallorca están los Jardins de la Misericòrdia. Se trata de un pequeño parque encantador, con el ambiente que se espera de un jardín público clásico: abundante vegetación, zonas de claros y sombra y agradables rincones donde sentarse a leer. Destaca un enorme árbol centenario (ficus macropylle) traído desde Australia y plantado en este emplazamiento en 1830. Antiguamente, en este lugar se emplazaba el Jardín Botánico de Palma, que fue promovido por el capitán general Josep Maria d’Alós i Mora en 1827 para impulsar los estudios botánicos y proporcionar plantas medicinales a la farmacia del Hospital General de Mallorca. El diseño del jardín fue proyectado en 1896 por el arquitecto municipal Josep Guasp, y en los años 30 del pasado siglo se habilitó como parque público. El antiguo edificio de la Misericordia era la sede de una institución de caridad, que acogía pobres, huérfanos y ancianos, fundada por los jesuitas en 1565. A finales del siglo XIX la Misericordia incluía un colegio, escuela de música y dibujo, biblioteca y talleres de aprendizaje de oficios, así como la Escuela Tipográfica Provincial. Actualmente, el edificio es propiedad del Consell Insular de Mallorca y acoge, entre otras instituciones, la Biblioteca Lluís Alemany especializada en temática balear. En 1989 este espacio empezó a decorarse con esculturas de artistas locales e internacionales. Incluye, entre otras, obras de arte del escultor austríaco Ben Jacober (“Biblioteca Misericordiana”, 1988), de Joan Cunill (“Ull vertical”, 2006) y de Joan Costa (“L’origen”, 1988). El Jardín de la Misericordia está rodeado de un muro enrejado y se accede a él por una portalada de estilo regionalista, construida a principios del siglo XX. Este “aislamiento” contribuye a aportar la sensación de encontrarse en mundo recoleto y sereno, es un bello y tranquilo lugar para descansar en mitad de la ciudad. Jardins de la Misericòrdia: calle del Jardín Botánico, al inicio de la Vía Roma.

10

Horario: de lunes a viernes de 9:00 a 20:30. Sábados de 9:30 a 13:45 / Entrada gratuita. El primer y tercer sábado de cada mes acoge la Feria del Coleccionista, con venta de libros cómics y vinilos antiguos y de ocasión.

EL ANTIGUO JARDÍN BOTÁNICO DE PALMA DE MALLORCA | +MALLORCA 41 EDITION


masmallorca.es


Der ehemalige Botanische Garten von Palma de Mallorca Die Jardins de la Misericòrdia sind eine kleine, bezaubernde Parkanlage. Die üppige Vegetation, Bereiche mit Schatten und Licht, sowie wunderschöne Ecken laden dazu ein, sich mit einem guten Buch hier niederzulassen. Besonders auffällig ist ein jahrhunderte alter Baum, der 1830 gepflanzt wurde. Ursprünglich befand sich an diesem Ort der Botanische Garten von Palma, der dazu diente, botanische Studien voranzutreiben und der Apotheke des Krankenhauses von Mallorca Heilpflanzen zu liefern. Das alte Gebäude der Misericordia (Barmherzigkeit) war einst Sitz einer Wohltätigkeitseinrichtung und beherbergte außerdem eine Schule, eine Musik- und Kunstschule, eine Bibliothek und Werkstätten. Gegenwärtig befindet sich im Gebäude neben anderen Institutionen auch die Bibliothek Lluís Alemany.

12

Im Jahr 1989 begann man damit, in den Räumen Skulpturen von lokalen und internationalen Künstlern auszustellen. Der Jardín de la Misericordia ist von einer Mauer umgeben und durch ein im regionalistischen Stil gestaltetes Tor zugänglich. Calle del Jardín Botánico, am Beginn der Vía Roma. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag von 9:00 bis 20:30 Uhr. Samstag von 9:30 bis 13:45 Uhr. Eintritt frei. Am ersten und letzten Samstag des Monats findet hier eine Sammlermesse statt, auf der Bücher, Comics und Schallplatten verkauft werden.

DER EHEMALIGE BOTANISCHE GARTEN VON PALMA DE MALLORCA | +MALLORCA 41 EDITION


Palma de Mallorca’s old Botanic Gardens. The Jardines de la Misericordia (Gardens of Mercy) is a small, charming park that abounds with vegetation, sunny and shady areas as well as pleasant corners perfect for some quiet reading time. Noteworthy is a massive tree that stands out in the park, it was planted way back in 1830. In the olden days this park was home to Palma’s Botanic Garden, which was established to inspire botanical studies and to provide medicinal plants to the pharmacy at Mallorca’s Hospital General.

The old Misericordia building was home to a charitable institution that included a school, music and drawing academies, a library and workshops. Presently the building is home to the Biblioteca Luis Alemany (Luis Alemany library) as well as other institutions. In 1989 sculptures from local and international artists were used to decorate the area. The Jardín de la Misericorida is a walled garden and access is via a regionalist style doorway. Calle del Jardín Botánico at the beginning of Vía Roma. Opening hours: Monday to Friday from 9 am until 8.30 pm. Saturdays from 9.30 am until 1.45 pm. Free entrance. La Feria del Coleccionista (Collector’s Fair) is held on the first and third Saturday of every month, where you can buy books, comics and records.

masmallorca.es


14


Старинный ботанический сад Пальма де Майорки Los Jardines de la Misericòrdia – что в переводе с испанского означает «сады Милосердия» – образуют маленький уютный парк, обильная растительность которого создает тенистые участки, где так приятно отдыхать или наслаждаться чтением книг. Особое внимание привлекает к себе вековое дерево, посаженное еще в далеком 1830 году. Ранее на этом месте располагался городской Ботанический сад Пальмы, давший начало научного изучения растений и обеспечивший аптеки Майорки лекарственными препаратами, изготовленными на травах. В старинном здании Милосердия располагался центр Милосердия, который состоял из колледжа, музыкальной школы и школы рисования, библиотеки и мастерских. В настоящее время там расположена известная библиотека Lluís Alemany и другие организации. С 1989 года на территории сада Милосердия стали устанавливаться современные скульптуры работ местных и зарубежных мастеров. Сама территория сада обнесена забором, а вход в него осуществляется через ворота, выполненными мастерами в стиле регионализма. Ботанический сад расположен в начале улицы Via Roma. Часы работы: с понедельника по пятницу с 9:00 до 20:30, в субботу с 9:30 до 13:45. Вход бесплатный. В первую и третью субботу каждого месяца открыта la Feria del Coleccionista – выставка коллекционеров с продажей книг, комиксов, виниловых дисков.


Palma se pone guapa con sus parques urbanos

Palma de Mallorca otorga cada vez más importancia a sus parques urbanos. En los últimos veinte años, el municipio ha habilitado nuevos entornos de este tipo y embellecido o ampliado los que ya estaban en funcionamiento. El Parc de Sa Riera es el de mayores dimensiones, 120.000 metros cuadrados, y el último en ser inaugurado, en el año 2004. Pero la ciudad cuenta también con parques históricos, como el de Sa Feixina, inaugurado en 1935 y reformado por última vez en 1991, con un itinerario que conecta el centro de la ciudad y el Paseo Marítimo. En 1983 se inauguró el Parc de la Mar, quizá uno de los más conocidos por los turistas. Desde 1994 posee un lago de agua salada cuya función es reflejar la Catedral, recuperando así la imagen que ofrecía la basílica cuando el mar llegaba hasta sus pies, antes de la construcción de la autopista del aeropuerto. El parque Krekovic, en el Polígono de Levante, se inauguró en 1990 en honor del pintor croata Kristian Krekovic (1901-1985), que vivió en Mallorca durante veinte años. Con 40.204 metros cuadrados de superficie distribuidos en seis manzanas, ofrece una imagen más austera que los otros tres, sin demasiados elementos lúdicos o arquitectónicos que distraigan al paseante del contacto con la naturaleza. Contiene el Museo Krekovic, donde se expone la colección permanente del pintor.

16

PALMA SE PONE GUAPA CON SUS PARQUES URBANOS | +MALLORCA 40 EDITION


Los parques urbanos son reflejo de la historia reciente. Es el caso del parque de Sa Feixina, que desde 1948 exhibe el monolito dedicado a los caídos en el crucero Baleares durante la guerra civil. Este parque dispone también de un importante jardín botánico y de un original reloj de sol con forma de pirámide. Pero quizá sea el Parc de Sa Riera el mejor equipado para responder a las demandas de los ciudadanos. El recinto ofrece a sus visitantes un amplio abanico de servicios, desde un aparcamiento subterráneo con 335 plazas hasta dos cafeterías, un castillo infantil y una zona deportiva con campos de fútbol, baloncesto y voleibol. También dispone de máquinas para ejercicios de gimnasia, una pista de monopatín, un anfiteatro y, por supuesto, amplias zonas para el paseo. El Parc de la Mar, con su privilegiada orientación a la bahía, se inserta en una ruta que enlaza el barrio antiguo con el Paseo del Borne, en uno de los entornos más bellos de la ciudad marítima. En uno de sus extremos, este parque alberga el único vestigio de la originaria muralla árabe que conserva la capital mallorquina.


Pa l m a ’s beautiful

Urban Pa r k s In the last twenty years, Palma has worked on new city parks and beautified or enlarged those that were already there. The Parc de la Riera is the biggest one and was opened in 2004. The Parc de la Mar boasts a salt water lake, reminding us of the time when the sea reached right up to the Cathedral wall. Its privileged location places it in the middle of the route that links the old town with the Paseo del Borne. In one of its corners we find the last standing remains of the old Arab wall. Krekovic Park in the Poligono de Levante was opened in 1990 in honour of Croatian painter Kristian Krekovic (1901-1985) who lived in Mallorca for 20 years. City parks are a reflection of recent history. This is the case of the Sa Feixina Park that since 1948 has been home to the monolith dedicated to those who died on the warship “Crucero Baleares”, during the civil war. This park also has a botanical garden and a novel sun dial in the shape of a pyramid.

18

Palma’s beautiful Urban Parks


Ses Rotes Velles Ses Rotes Velles es un exclusivo establecimiento de agroturismo que brinda a sus clientes tranquilidad y un trato personalizado. Está situado en el municipio de Campos, al sureste de la isla, muy cerca de la Colonia de Sant Jordi y a escasos metros de Es Salobrar, un punto de observación de aves que cada año atrae a la isla a numerosos aficionados a la ornitología, a 2 kilómetros de la famosa playa d’Es Trenc, y de otras playas vírgenes como es Carbó y es Caragol.

Ses Rotes Velles befindet sich in der Gemeinde Campos, im Südosten Mallorcas, ganz in der Nähe von Colonia de Sant Jordi und nur wenige Meter von Es Salnorar, einem Aussichtspunkt zur Vogelbeobachtung entfernt, der jedes Jahr zahlreiche Liebhaber der Ornithologie anzieht. Nur zwei Kilometer weiter liegt der berühmte Strand d’Es Trenc sowie andere natürliche Strände wie Es Carbó und Es Caragol.

Комплекс сельских отелей Ses Rotes Velles расположен в юго-восточной части острова Майорка (муниципалитет Campos), недалеко от la Colonia de Sant Jordi. В непосредственной близости от него находится известное местечко Es Salobrar, куда устремляются орнитологи со всего мира, чтобы иметь возможность наблюдать за многочисленными видами птиц; а всего в 2 километрах – известные пляжи d’Es Trenc, Carbó и Caragol.

Ses Rotes Velles is in the municipality of Campos, in the South East of Mallorca, very close to Colonia de Sant Jordi, just a few metres from Es Salobrar - a bird watching sanctuary that attracts many to the island every year – and about 2 kilometres from the famous Es Trenc beach as well as other unspoilt beaches like Es Carbó and Es Caragol.

www.agroturismosesrotesvelles.net

Crta. Campos - Colonia de Sant Jordi, km 8,7 07630 Campos. Tel: 971 65 61 59


Palma schmückt sich mit seinen Stadtparks Während der vergangenen zwanzig Jahre wurden in Palma neue Stadtparks angelegt und verschönert oder bereits bestehende Parkanlagen vergrößert. Der Park El Parc de Sa Riera ist die weitläufigste Anlage der Stadt. Er wurde 2004 eingeweiht. Im Parc de la Mar wiederum befindet sich ein Salzwassersee. Durch ihn wird daran erinnert, dass das Meer einst bis zur Kathedrale reichte. Er befindet sich in ausgezeichneter Lage direkt an einem Weg, der das alte Stadtviertel mit dem Paseo del Borne verbindet. Am einen Ende des Parks finden sich die letzten noch erhaltenen Überreste der arabischen Mauer.

Der Krekovic-Park im Polígono de Levante wurde 1990 eingeweiht und dem kroatischen Maler Kristian Krekovic (19011985) gewidmet, der zwanzig Jahre lang auf Mallorca wohnte. Die Stadtparks spiegeln die jüngste Geschichte der Stadt wider. So wurde im Park Sa Feixina 1948 ein Monolith errichtet, der den im Spanischen Bürgerkrieg gefallenen Soldaten des Schiffes Baleares gewidmet ist. In diesem Park kann außerdem ein botanischer Garten und eine alte pyramidenförmige Sonnenuhr besichtigt werden.

Красоты Пальмы и городские парки За последние 20 лет на Майорке появилось много новых городских парков. А уже существующие

были значительно улучшены и

расширены. К примеру, торжественное открытие большого по площади парка “El Parc de Sa Riera” состоялось в 2004 году. “El Parc de la Mar” знаменит своим расположением. На его территории

раскинулось

соленое

озеро,

поражающее

воображение своей красотой. Раньше на этом месте было море, которое доходило до стен кафедрального собора. Из парка идет дорога, соединяющая старый район с Paseo del Born. На окраине парка можно увидеть и следы арабского присутствия на острове – полуразрушенную крепостную стену, остатки которой сохранились до наших дней. Парк “Krekovic” на Poligono de Levante был торжественно открыт в 1990 году в честь художника Кристиана Крековича (1901 – 1985). Боснийский хорват Крекович на протяжении 20 лет жил на острове Майорка. Парки являются отражением истории. Например, в парке “Parc de Sa Feixina” в 1948 году был установлен монумент, посвященный павшим на крейсере “Baleares”. Это архитектурное сооружение увековечило события Гражданской войны. Кроме этого, в этом же парке раскинут ботанический сад с оригинальными солнечными часами в форме пирамиды.

masmallorca.es


Majorcan Organic Paprika

y r a n i l u C e h t k c Unlo a c r jo a M f o e r u Treas

Š2013 COMPARINI ASOCIADOS

We process the Pebre Bord from the Tap de CortĂ­, an essential element to elaborate the best and authentic sobrasada of Mallorca.

www.especiascrespi.com Shops in Calle Sindicato and in local Markets from Olivar, Santa Catalina and Inca.



Aquí encuentra el lugar tranquilo y de encanto que desea en el pintoresco puerto pesquero de Cala Figuera.

Situado en el Mar, en una zona verde con un ambiente mediterráneo, el edificio Blau Mallorca consta de 5 viviendas de 160m2 y 130m2 con tres dormitorios, dos baños, amplios salónes, terrazas, cocinas amuebladas, AA.CC, Calefacción, TV/SAT, WiIFI, Hilo Musical,Piscina con agua de mar y zona de jardines. Somos propietarios directos con mas de 30 años en el sector.

CONTACT: Jeroni Obrador Burguera Mov. 654 365 179 - www.blaumallorca.es info@blaumallorca.es : Blau Mallorca CALA FIGUERA - MALLORCA

Here you will find the peace you seek, surrounded by balanced and beautiful setting on the picturesque fishing port of Cala Figuera. Located in a green area near the sea, has the complex Blau Mallorca about total of 5 units of 130m2 and 160m2. Each unit has 3 bedrooms, 2 bathrooms, spacious living room, fully equipped kitchen and 2 terraces. Are also installed air conditioning hot / klat, satellite TV, music system and WIFI internet. The pool is fed with salt water from the sea. We are direct owners with more than 30 years experience in this field.

Hier finden Sie die Ruhe, die Sie suchen, umgeben vom ausgewogenen und schönen Ambiente am malerischen Fischerhafen von Cala Figuera. In einer Grünzone am Meer gelegen, verfügt der Komplex Mar Blau über insgesamt 5 Wohneinheiten von 130m2 und 160m2. Jede Einheit verfügt über 3 Schlafzimmer, 2 Bäder, grosszügiges Wohn-/Esszimmer, voll ausgestattete Küche und 2 Terrassen. Installiert sind ausserdem Klimaanlage warm/klat, Sat TV, Musiksystem und WIFI Internet. Der Pool wird mit Salzwasser aus dem Meer gespeist. Wir sind direkte Eigentümer mit mehr als 30 Jahren Erfahrung auf diesem Gebiet.


CA NA MEL a domicilio s o m ia v n E ery Home deliv ause

Wir senden

sie nach H

CerĂ mica Mallorquina Majorcan Ceramics Mallorquinische keramik English spoken (606 774 887 - Toni)

Sortida Campos/SantanyĂ­ Tel. 971 650 744 canamel36@gmail.com


Miquel Jaume i Horrach | Carrer de Convent 10 07520 Petra, Mallorca | 658 879 488 www.vinscancoleto.com


Mallorca Balloons + info:

971 596 969

www.mallorcarennarena.com

info@mallorcaballoons.com | www.mallorcaballoons.com


Carniceria Obrador, desea satisfacer a todos los clientes, ofreciendo la máxima calidad en sus productos con el mejor servicio y precio. Fundada hace 46 años, ofrece hoy los mejores productos cárnicos locales, embutidos y preparados. La famosa sobrasada de Cerdo Negro previamente seleccionado, hace que año tras año sean más los clientes que nos visitan.

Carniceria Obrador, want to satisfy all customers by offering the highest quality products with the best service and price. Founded 46 years ago, and today offers the best local meat products, cold meats and prepared. The famous Black Pig sobrassada previously selected, year after year makes more customers that come to visit us and try our products and meats.

Die Metzgerei Obrador möchte all ihre Kunden durch Auswahl der besten Produkte, des besten Services und der besten Preise, zufriedenstellen. Gegründet vor 46 Jahren, werden hier die hochwertigsten, lokalen Fleischund Wurstwahren, sowie Präparate angeboten. Die berühmte Sobrasada vom ausgewählten, schwarzen Schwein führt Jahr für Jahr immer mehr Kunden zu uns um unsere Wahren zu probieren.

Agradecemos a nuestros ganaderos, clientes y amigos la confiaza depositada desde tantos años atrás.


Res té tanta llum com la teva cara quan juga Espanya. Anima la Selecció Espanyola de bàsquet i viatja a l’Eurobàsquet. • Inscriu-te a actitudazul.com • Escriu-nos un tuit a @ActitudAzul amb el hashtag #VamosEspaña i deixa el teu missatge d’ànim a la Selecció per a l’Eurobasquet d’Eslovènia. • Si el teu missatge resulta elegit per sorteig, podràs viatjar a Eslovènia per veure la Selecció.

Viure l’esfoç i el treball en equip de la teva selecció. . Això és


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.