Revista Encuentro Panamá - 7ma Edición

Page 1

EL AUGE TURÍSTICO DE PANAMÁ 10% del PIB

JAVIER MEDINA

Ganador del Premio Ricardo Miró 2013 AÑO 2 • EDICIÓN 7 / 2014

ACUPUNTURA

Tratamiento eficaz para muchas dolencias

JORGE CHANIS

UN AMANTE DEL BUEN COMER

DESTINOS

Azuero!!

C un a de Tradiciones






EDITORIAL Revista Encuentro Panamá presenta su nueva edición iniciando con Jorge Chanis un hombre polifacético amante del buen comer, apasionado por la cocina y el amor a nuestra tierra. Con la llegada del verano, en gastronomía encontrarán, cual es la ciencia de una buena barbacoa y como los alimentos se cocinan bajo sus propias condiciones. También tenemos, el Jengibre, un rizoma de múltiples usos culinarios e innumerables beneficios y usos terapéuticos. Llegan las cervezas belgas a Panamá, ¡te invitamos a conocerlas!. El turismo es la actividad que mejor distribuye las riquezas en nuestra población, 10% del PIB Nacional. Te brindamos un paseo por Azuero “cuna de tradiciones, festivales y celebraciones”. Conoce al Embajador Cultural de la República, Osvaldo Ayala. En Cultura te traemos la historia de Javier Medina, joven músico, literario y escritor, ganador del premio Ricardo Miró 2013 “No estar loco es la muerte”. Por otro lado, conoce los grandes viajeros en Azuero, las tortugas marinas, que llegan a reproducirse e iniciar nuevamente otro ciclo de vida. En Salud y Belleza te presentamos una medicina alternativa que llego para quedarse y dar solución eficaz a múltiples dolencias,

la Acupuntura. Igualmente, te recordamos lo importante de estar hidratado, beber mucha agua y mantener tu cuerpo mental y físicamente saludable. Para terminar, hacemos un estudio de lo valioso que es el consumo de las frutas que nuestro país produce, aprovechar sus beneficios y valor nutricional.

¡Buen Provecho!

DIRECTORIO

Directores Ejecutivos: Rubén Darío Remón Pérez, Faruk Batha y Khatija Bhiku. Directora General: Blanca Aurora Revello Reyes Directora Administrativa: Rosa María Quiroz García Gerente de Ventas y Mercadeo: Blanca A. Revello R. Departamento de Ventas: Marcos López, Rubén Darío Remón Revello. Producción de Arte y Diseño: MASSMEDIA PANAMA. Coordinador Gastronómico: Chef Rolando González. Departamento de Corrección: Grace Rosas. Reportera: Crisly Florez. Fotografía: Antonio Córdoba y Raúl Pinzón. Portada: Salmón en leche de coco y curry con arroz. Restaurante Darna's Bread Co. Fografía de Antonio Córdoba. Soporte Editorial y Fotográfico: Autoridad de Turismo de Panamá, Andrés Villa. Asesoría Legal: Remón y Asociados. Distribución: Alexis Pérez. Dirección: Edificio Magna Corp., Area Bancaria, Calle Manuel María Icaza. Teléfonos: 203-2523/24 Email: encuentropty@gmail.com www.revistaencuentropanama.com

04

Revista Encuentro Panama @encuentropty

Grupo RUMAHABI, S.A. se reserva el derecho de interponer acciones de cualquier naturaleza, ya sean civiles o penales, en contra de personas o persona que indiscriminadamente copien, reproduzcan o utilicen de cualquier forma parcial o total el contenido de la REVISTA ENCUENTRO PANAMÁ. GRUPO RUMAHABI, S.A. no se hace responsable por el contenido y la oferta de los avisos publicitarios publicados en la REVISTA ENCUENTRO PANAMÁ.


Contenido

6

10

24

Restaurantes

52

Hoteles

Cocina Utilísima

36

Turismo y Cultura

62

Salud y Belleza

Entrevista

38

Turismo

64

Acupuntura

14

Destinos

68

16

21

22

El Jengibre

42

Lo nuevo del Chef

44

Azuero

Personaje Turismo Osvaldo Ayala

Brindemos

48

Paladar

50

Cervezas Belgas en Panamá

Medicina Milenaria

El Auge Turístico de Panamá

Jorge Chanis

Personaje Cultura Javier Medina

Agua

Mantén tu Cuerpo Saludable e Hidratado 71

Frutas

Vitamina C para el Cuerpo 76

Sociales

Azuero

Grandes Viajeras en Azuero 05


cocina utilísima

Rienda suelta a su creatividad

Weber Original Gourmet BBQ System Sear Grate Set, reunirá los 7 utensilios de cocción

que dan rienda suelta a su creatividad. Gracias a una parrilla de cocción hueca en el centro, podrá encastrar el accesorio que desee para crear su receta. El Gourmet System funciona con nuestras barbacoas de carbón (57cm) así como con nuestras barbacoas de gas Spirit (tres quemadores), Genesis y Summit. www.repideales.com

legumbres Láminas de carne, pescado marinado,

Weber Original Gourmet BBQ System korean barbecue, esta corona abombada

de acero esmaltado permite asar a la parrilla láminas de carne o pescado marinados, pero también crustáceos o legumbres. Todo un deleite lúdico y original. www.repideales.com

06


Nevera Active Smart

ida Horno pizzero a med

Weber Original Gourmet BBQ System Sear Grate Set, Utilizan Tecnología Active Smart:

que consiste en un microprocesador, sensores de temperatura interior, controlados independientemente. El microprocesador controla el refrigerador y este funciona en base a cambios en los patrones de uso. Analiza y ajusta la velocidad del ventilador y del compresor proporcionando una temperatura uniforme y estable. Significa que solo utiliza la energía necesaria para mantener los alimentos frescos durante más tiempo.

Horno de Pizza Weber Un accesorio ideal para los propietarios de la barbacoa de carbón Weber 57 cm. Para utilizarlo, sólo tiene que retirar la tapa de su barbacoa y colocar este horno a medida en su lugar. www.repideales.com

www.cocinainoxidable.com

los carnívoros Indispensable para

Gourmet System La parrilla para marcar la carne, ideal para piezas de

carne grandes, permite obtener las típicas estrías de una parrilla grande. La herramienta indispensable para los carnívoros. www.repideales.com

07


dearba Equipos y Accesorios para Bares, Restaurantes y Hoteles Tenemos a su disposición la más amplia gama de equipos, utensilios y suministros para Bares, Restaurantes y Hoteles. Nuestra gama de productos incluye: Dispensadores de Licor, Cocteleria, Vasos y Copas , Vajillas, Cubertería, Accesorios de Cocina para Profesionales y el Hogar. 10 años brindando CALIDAD Y SERVICIO a nuestros clientes. .

# 1 Bar Supplies San Francisco, Vía Porras, calle 74 Condominio Rayol Local 4 Teléfonos: (507) 393-1463 / (507) 226-6599 / (507) 6618-2400 www.dearba.com DEARBA PANAMA @dearbapanama DEARBA



Un Amante del Buen Comer JORGE CHANIS

Lo podríamos llamar un hombre polifacético: Jorge Chanis, creador del “Blog” El Buen Diente, ha escrito para la Revista Mujer de El Panamá América y ahora para la Revista Blank, fue Jurado en el reality Super Chef Panamá, tuvo su primera presentación en vivo, compartiendo una receta en Panamá Gastronómica 2013 y más recientemente, representó a Panamá en la competencia de LG que se realizó en Sudáfrica… En resumen, un amante del buen comer.

10


A

pasionado por la cocina desde temprana edad, Jorge nos cuenta que siempre entraba a la cocina a ver a su papá cocinar y a ayudar en las barbacoas de fines de semana. Luego quiso estudiar cocina y nos cuenta cómo regresó a esa pasión años después: “Ya al graduarme quise estudiar Gastronomía, pero con mis 16 años decidí esperar un poco para luego irme. Luego conseguí trabajo en mercadeo y terminé estudiando Ingeniería y luego una maestría en Mercadeo en Europa. Al volver, y dentro de mi trabajo diario en ventas y mercadeo, decidí que tenía que hacer lo que me gustaba, que era cualquier cosa relacionada con la comida”. Justamente por esta razón, inició el Blog de El Buen Diente (www.elbuendiente.com), un proyecto en un formato virtual que podía tener listo pronto y que podía trabajar a su propio ritmo, mezclándolo con sus actividades regulares. La esencia del Blog sigue siendo la misma desde sus inicios: celebrar la comida y sus protagonistas de las maneras más variadas y creativas posibles. Hace pocos meses, Jorge fue elegido entre muchos otros participantes del Home Chef Championship de LG, que se celebró en Sudáfrica el pasado 2 de diciembre, y comparte con nosotros qué lo motivó a participar en esta competencia: “Me enteré que al ganar podía representar a Panamá en Sudáfrica, junto con muchos otros países del mundo y quise ser parte de eso. No me canso de decir que siempre aprovecho la oportunidad de escribirle a cualquier blogger, periodista, programa de televisión o cualquier medio extranjero algo sobre Panamá y nuestra comida. Me pongo a la orden para que nos vengan a visitar y guiarlos para que se enamoren de nuestra cocina. Por esto mismo, cuando supe que tendrían la posibilidad de hacerlo con tantos países diferentes me emocioné y le metí todas las ganas para ganar y poder irme”. Al final, experiencias como ésta son inolvidables, sentirse embajador de tu país en frente de tanta gente, Jorge no

sólo se encargó de llevar siempre fotos, videos y recetas de Panamá en su iPad para mostrarlas a cualquier persona en cualquier momento, además nos dice que tenía que cuidar aún más la manera en que se relacionaba con la gente. “Es increíble que cuando representas a tu país, quieres dar tu mejor cara y tu mejor sonrisa. Créeme que a más de uno los dejé con ganas de venir a visitar Panamá”. En esta edición, se resaltan a las provincias de Herrera y Los Santos... Cuéntanos alguna anécdota familiar que recuerdes de tu niñez, cuando ibas al interior con la familia. Todo era una aventura desde que salíamos de Panamá en el bus con mi abuelo Billalle de conductor. Junto con mis hermanos, Iván y Javier, nos sentíamos los reyes del mundo al ver a mi abuelo manejando su bus. Parábamos a mitad de camino y teníamos cuenta abierta para agarrar todas las 'burundangas' que queríamos

Las Tablas es lo más grande que hay

(en nuestra mente pensábamos que eran gratis porque mi abuelo casi que un súper héroe). Al llegar a la casa mi abuela nos esperaba con la mejor comida que existirá para mí hasta el día de hoy. Tenía su propio gallinero y comimos huevos de patio por muchísimos años. Lo más divertido y traumático, era ayudar a mi abuela a matar una gallina, porque la poníamos la cuerda en la garganta y al soltarlas

PAN-ASIAN FESTIVAL Receta que le permitió representar a Panamá en Sudáfrica en el LG Home Chef Championship.

salíamos corriendo hasta el otro lado de la casa para no darnos cuenta cuando se ahorcaba y mi abuela pegando gritos. “Las Tablas es lo más grande que hay”. Y hablando de lo nuestro, coincidimos en el hecho de que a los panameños nos falta mucho para verdaderamente apreciarlo. “Pensar que tiene que venir un chef extranjero a decirnos lo espectacular que es nuestra comida y las influencias de todo tipo que forman parte de nuestra historia gastronómica, para que todos se lo crean”, nos dice Jorge, señalando también que la comida panameña no son sólo las frituras. Para este 2014, Jorge Chanis seguirá celebrando la comida y sus protagonistas, estará tomando un curso corto en Europa para seguir con su crecimiento técnico a la hora de cocinar, al igual con El Buen Diente y estará expandiendo su trabajo con algunos proyectos relacionadas siempre a su pasión por la cocina. Como ya ha pasado en otras ocasiones, nos seguiremos encontrando en estos proyectos y seguiremos celebrando éxitos, el gusto por la comida y el amor por nuestra tierra!

Rolando González

11


La Ciencia de Una Barbacoa Cuando nuestros ancestros dominaron el fuego, hace unos 1,5 millones de años, el menú humano ganó en variedad y riqueza. Calentar los alimentos era una especie de pre-digestión, por así decirlo; nuestro aparato digestivo fue capaz de asimilar comidas que hasta entonces no toleraba. Hoy, esta técnica elemental admite muchas variantes (hervir, cocer, freir, cocinar al vapor, asar, etc.), y cada una posee sus peculiaridades físicas.

PIZZA DE 2 TOMATES

(INGREDIENTES PARA 4 PERSONAS)

1 masa de pizza ya extendida 250 gr. de tomates cherry o de cóctel 150 gr. de tomates confitados 10 bolas de mozzarella 6 hojas de albahaca 80 gr. de salsa de tomate para pizza Peparación

De entre todas las posibilidades culinarias, la parrilla es la más sencilla. La carne, la verdura, el pescado o lo que se ponga encima se hace casi inmediatamente gracias al aire caliente y la radiación emitida por el carbón ardiendo. Si analizamos el proceso, descubriremos, por ejemplo, que el alimento merma al contraerse los tejidos. La combustión del líquido, las grasas y las proteínas le otorgan su sabor inconfundible. Por lo que respecta al humo que impregna el ambiente, se trata de un aerosol, es decir, un gas donde flotan partículas (en este caso de hollín) y pequeñas gotas de humedad. Generalmente, adquiere un color azulado. Cuanto más caliente, más ascenderá. Al pasar de los años, éste mecanismo ha evolucionado; haciendo que la comida sea aún más saludable. Nuestras BBQ’s a gas brindan un sistema de cocción directa que hace que la comida se cocine bajo sus propias condiciones, proteínas, grasas, etc, Además; como es cocción directa a la parrilla, no hace falta usar sartenes ni aceite que comprometan el sabor de nuestra obra maestra. Es tan único el sabor del grill que nunca te aburrirás de cocinar en una weber.

1 En caso de ser necesario, extender la masa de pizza. Cubrir la masa con la salsa de tomate y añadir los tomates confitados y las bolas de mozzarella. Cortar en dos o cuatro porciones los tomates frescos y colocarlos en la pizza, guardando algunos trozos para añadirlos tras la cocción. 2 Preparar un fogón con cien briquetas. Colocar las brasas en disposición circular y calentar la pizza durante 15 minutos. 3 Cocer la pizza en la barbacoa durante 4-6 minutos. 4 Retirar la pizza, añadir los últimos tomates y las hojas de albahaca. 5 Cortar la pizza inmediato.

y degustar de


“A Stephen se le ocurrió transformar una boya en ”barbacoa bola”: la corta en dos, usa la parte de abajo como tina, le poner tres patas para estabilizarla, y usa la parte de arriba como tapa. A esta tapa le pone tres patas para estabilizarla, y usa la aprte de arriba como tapa. A esta tapa le pone un asa; y así revoluciona el uso de la barbacoa: ahora se puede vigilar la cocción de los alimentos con la misma elegancia que un maître levantando una campana de plata...”


Jengibre Zingiber officinale

Uno de mis ingredientes favoritos después de la pimienta cayena! Este rizoma que tiene múltiples usos culinarios, con su picante y aroma tan particular, también tiene innumerables beneficios y usos terapéuticos.

A

l igual que muchos otros ingredientes que utilizamos a diario, el jengibre también es originario de India. Su nombre viene de las lenguas indoeuropeas (sánscrito, griego, persa y latín). En sánscrito significa “cuerpo de cuernos” (srnga: cuerno – vera: cuerpo). El jengibre es uno de los ingredientes principales de las cocinas asiáticas en general: India, Tailandia, Japón, China… en donde se utiliza para preparar desde los famosos Chai indios hasta los curry tailandeses, el famoso gari del sushi japonés… la lista es muy larga. En occidente se utiliza y relaciona con la pastelería y panadería: su uso natural o en polvo es más para panes dulces, las conocidísimas galletas de jengibre, caramelos y es el ingrediente principal de la famosa gaseosa “Ginger Ale”. Para intensificar su sabor, cuando se utiliza fresco, hay que “machacarlo” antes de agregarlo a la preparación, para que sus hebras se abran y salgan su aroma y sensación potenciados. Es un picante diferente al de los chiles, pues sentimos el picor en la garganta y no en la lengua. Entre sus usos terapéuticos, y creo que todas las mujeres que nos leen pueden tomar nota, es un remedio infalible para los cólicos! También ayuda a combatir enfermedades respiratorias y problemas digestivos. Y una propiedad que mucha gente desconoce, es que el jengibre elimina el mareo y el vértigo!!! Igualmente es un antidepresivo

14


MASALA CHAI 2 PORCIONES

Ingredientes 2 tazas de agua 4 bolsas de té negro ½ raíz de jengibre 1 cucharada de semillas de cardamomo 2 tazas de leche entera Miel (Opcional)

estimular la producción de endorfinas u “hormonas de la felicidad”. Disminuye la migraña, reduce los niveles de estrés, facilita la digestión e incluso (y también tomen nota), es un afrodisiaco natural, al aumentar la libido. Para disfrutar de estos beneficios, lo pueden ingerir en forma de infusiones, licuados, jugos, ensaladas, guisos o postres, en polvo o fresco e incluso existen las tabletas de jengibre en tiendas naturistas y macrobióticas. La

PREPARACIÓN 1 Con la ayuda de un mortero, machaque el jengibre y las semillas de cardamomo. Agregue al agua fría, junto con las bolsas de té negro. 2 Cuando empiece a hervir, agregue las 2 tazas de leche entera.

única contraindicación, es que el jengibre aumenta la temperatura corporal (ya decía yo que eso de la libido no era mentira), por lo que no se recomienda cuando tenemos fiebre. Retomando el tema culinario… En Panamá, las principales zonas de producción son Colón, Chiriquí y Darién, aunque en realidad crece prácticamente que en cualquier parte (hasta en los maceteros). Tiene 2 temporadas de alta cosecha: entre septiembre y octubre y

3 Apague antes de que empiece a hervir la leche. Cuele y sirva inmediatamente. 4 Endulzar el masala chai, siempre es opcional. Se disfruta bien al natural.tostadas las mismas aportan mucho sabor, textura y presentación.

en los meses de enero y febrero, y sus períodos de baja cosecha son noviembre y diciembre y marzo y abril.

Rolando González

15


Lo nuevo del Chef

HAMBURGUESA DE SALMÓN HONGO PORTOBELLO RELLENO DE FILETE DE RES GRATINADO

Franklin Lim Yueng

Irma Villarreal Ingredientes Para el portobello 1 hongo portobello grande 8 onzas de filete de res 1 rebanada de queso mozzarella ½ cucharadita de comino en polvo Pimienta negra Aceite de oliva Sal

Para el puré 2 papas Leche entera Mantequilla Hojas de orégano, albahaca o tomillo Sal 1 cebollín para decorar

Preparación 1 Prepare el puré, cociendo las papas y luego majándolas con la mantequilla, la sal, leche y las hojas de su elección, hasta obtener la consistencia deseada. 2 En una sartén o en la plancha, coloque el hongo portobello con un chorro de aceite de oliva, por lo menos 4 minutos de cada lado, hasta que tenga una consistencia suave pero firme. Reserve. 3 Corte el filete de res en tiras, agregue la sal, comino y pimienta negra, y saltee por 6 minutos. 4 Rellene el portobello con las tiras de filete, coloque el queso mozzarella encima y gratine. Montaje 1 Sirva el hongo gratinado. 2 Con la ayuda de una manga, sirva el puré al lado. 3 Decore con un cebollín.

16

Ingredientes 1 filete de salmón sin piel, de 7 onzas 1 pan para hamburguesas 2 rodajas de tomate 4x4 1 hoja de lechuga 2 cucharadas de sour cream 1 cucharada de alcaparras 1 cucharadita de aceite

Preparación 1 En una sartén o en una plancha, coloque el aceite y cocine el salmón por 4 minutos de un lado y luego 2 minutos del otro lado. Montaje 1 Mezcle el sour cream con las alcaparras y unte un poco sobre una mitad del pan de hamburguesas. Luego coloque la lechuga y el tomate. 2 En la otra mitad, coloque el salmón, con lo que quedó de la mezcla de sour cream. 3 Sirva con papas fritas o ensalada.


PASTA CON POLLO EN SALSA DE HONGOS CRIMINI FILETE DE RES EN REDUCCIÓN DE VINO TINTO Y TAMARINDO

José Mendoza

CON RISOTTO DE GUANDÚ Y COCO

Myron Atencio Ingredientes Para el filete de res: 8 onzas de filete de res 1 taza de vino tinto 2 cucharadas de pulpa de tamarindo 4 cucharadas de azúcar moreno ½ cucharada de sal Aceite de oliva Para el risotto de guandú y coco: 2 tazas de arroz blanco cocido 2 cucharadas de guandú de lata 1 cucharada de crema de coco 1 cucharada de queso parmesano rallado Vegetales salteados al gusto

Ingredientes 8 onzas de pasta 1 pechuga de pollo 1 taza de crema de leche ½ cucharadita de sal ½ taza de hongos crimini en mitades ½ cucharadita de aceite de oliva 1 cucharada de mantequilla

Preparación 1 Cocine la pasta, según las indicaciones del tipo de pasta que utilice. Reserve.

Preparación 1 En una olla a fuego lento, colocar el vino tinto, con la pulpa de tamarindo, el azúcar moreno y la sal. 2 Dejar reducir hasta que tenga una consistencia espesa ligera. Reservar. 3 Colocar el filete de res en la plancha o parrilla, de acuerdo al término que desee.

Preparación Salsa 1 En una sartén con la mantequilla y el aceite de oliva, saltee los hongos crimini con la sal y la crema de leche. Reserve. 2 Salpimente la pechuga de pollo y coloque en una sartén o plancha hasta que esté doradita por fuera. 3 Mezcle el pollo con la salsa de hongos.

Preparación del rissoto 1 En una sartén, agregar el arroz blanco ya cocido y mezclar con la crema de coco y el guandú. 2 Agregue el queso parmesano, rectifique la sal y reserve.

Montaje 1 Sirva la salsa sobre la pasta caliente.

Montaje 1 Coloque el risotto en un aro para porcionar, 2 agregue los vegetales salteados a un lado, 3 sirva el filete de res, bañando con la salsa de vino y tamarindo.

17


CUPCAKES DE DOBLE CHOCOLATE CON BUTTERCREAM DE KHALUA Y CAFÉ

Héctor Conte Ingredientes Cupcakes 2 tazas de harina para todo uso 1 cucharadita de sal 1 ¼ cucharadita de bicarbonato de sodio ¼ cucharadita de polvo para hornear 2/3 taza de cacao en polvo 1 2/3 taza de azúcar ¾ taza de mantequilla a temperatura ambiente 1 ¼ taza de agua 1 cucharadita de vainilla 2 huevos grandes ¾ taza de chispas de chocolate semidulce Ingredientes ButterCream de Khalua y Café ½ taza de manteca vegetal ½ taza de mantequilla temperatura ambiente 4 tazas de azúcar en polvo cernido ¾ taza de khalua 2 cucharaditas de café instantáneo 1 cucharadita de vainilla Preparación cupcakes 1 Precalentar el horno a 350°F ó 160°C. 2 En un tazón cernir la harina, la sal, el bicarbonato de sodio, el polvo para hornear y el cacao. 3 En el mismo tazón agregar la azúcar, la mantequilla, el agua, la vainilla y los huevos. 4 Batir por medio minuto a velocidad baja con una batidora eléctrica, luego subir la velocidad y batir por 3 minutos hasta que todos los ingredientes estén bien mezclados, y este doblado el volumen. 5 Por último agregar y mezclar a mano las chispas de chocolate. 6 En molde para cupcakes colocar papelitos o capesillos para hornear cupcakes y verter la mezcla del bizcocho de chocolat, llenas hasta la mitad de cada molde. 7 Lleve al horno por (350°F ó 160°C) 15 a 20 minutos. Preparación buttercream 1 Batir a velocidad alta la manteca vegetal con la mantequilla hasta mezclar bien o estén como suaves como la mayonesa. 2 Agregar el azúcar en polvo, el khalua, el café y la vainilla. 3 Seguir batiendo hasta que todos los ingredientes estén bien integrados. 4 Colocar la mezcla en una manga pastelera con boquilla de estrella e ir decorando en forma de rosetas encima de los cupcakes. 5 Decore con fresas o si desea con nueces.

18

RASPADO EN CONTRASTE DE NARANJA Y CHOCOLATE Andrés Julián López Ingredientes para el frapé 170 ml jugo de limón 70 ml jugo de naranja 70 ml jugo de uva Ingredientes para flan de naranja: 2 huevos 100 ml de jugo de naranja fresco 150ml de leche Ralladura de naranja Azúcar al gusto Agua

Ingredientes para el brownie: 125 g de Chocolate oscuro 3 huevos 100 g azúcar 3 cucharadas soperas de leche 125 g de mantequilla 1/2 sobrecito de levadura 70 g de harina

Preparación del flan 1 Batir los huevos en un recipiente con azúcar, 2 agregar cáscara de la naranja y jugo de naranja, 3 mezclar muy bien y poner en moldes al baño maría y llevar al horno a 180 grados celsius por 35 minutos. Preparación del brownie 1 Batir huevos con azúcar. 2 Mezclar bien mantequilla y chocolate fundido, 3 añadir la mezcla azúcar y huevos. 4 Mezclar todo con la harina, la levadura, el cacao, la leche y las nueces. 5 Ponerlo en un molde, mejor de silicona que previamente habremos untado con un poquito con mantequilla. 6 Meter en el micro 5 minutos y medio a una potencia de 750W. Dejar reposar en nevera unos minutos y servirlo cortado en dados. Preparación para el raspado 1 Congelar los jugos individualmente, 2 triturar en una licuadora y decorar de la forma deseada el postre.


TRÍO DE CHEESECAKE DE FRUTOS DEL BOSQUE Meme León Ingredientes Galleta base 7 paquetes de galleta María 1 Barra de mantequilla 1 cucharada de leche entera Ingredientes Confitura de arándanos / fresas / frambuesas 65 gramos de arándanos / fresas / frambuesas frescas 65 gramos de azúcar blanca El jugo de medio limón criollo Arándanos / fresas / frambuesas para decorar Relleno 3 Huevos (separados) 1 lata de leche condensada 2 limones 220 gramos de queso crema Preparación de la galleta base 1 Triturar las galletas en un procesador de alimentos, 2 mezclar con la mantequilla y la leche hasta formar una masa. 3 Montar esta masa sobre el molde limpio.Reserve. Preparación de las confituras 1 Mezclar los frutas bien picadas, (por separado), con el jugo de limón. Llevar en una ollita al fuego, 2 añadir el azúcar y cocinar a fuego lento hasta que caramelice. 3 Repetir el mismo procedimiento con las 3 confituras y reservar. Preparación del relleno 1 Batir las claras a punto de nieve. Reserve. 2 Aparte mezcle las yemas con el queso crema. 3 Agregue la leche condensada y el jugo de limón. Mezcle bien, utilizando un batidor eléctrico de mano. 4 Mezcle esto con las claras, de forma envolvente. 5 Vierta el relleno sobre el molde con la mezcla de galletas que tiene reservado y lleve al horno a una temperatura de 300ºF por 45 minutos. 6 Retire del horno, deje refrescar. 1 Coloque una confitura sobre cada sección y decore con la fruta que reservó

PANNA COTTA DE YOGURT

Y TÉ DE JAZMÍN CON MACEDONIA DE FRUTAS

Naydú Salado Ingredientes Panna Cotta de yogurt y te jazmín Leche entera 80 ml Gelatina sin sabor 1 sobre Crema de leche 625 ml Azúcar 125 gr Yogurt Natural 80 gr Te jazmín 5 filtrantes Estevia Equal 10 sobres Ingredientes Macedonia de frutos y menta Fresa 30 gr Kiwi 30 gr Melón 30 gr Piña 30 gr Miel de abeja 25 ml Menta 15 gr Preparación Panna Cotta de yogurt y te jazmín 1 Diluir la gelatina sin sabor en la leche, 2 Luego llevar al microondas por 15 segundos para activarla. Reservar. 3 En una olla, mezclar la crema con el azúcar a fuego mediano. Dejar que la crema hierva junto con los filtrantes. 4 Añadir la leche con la gelatina. Mezclar bien hasta que la gelatina se haya incorporado bien y cocine por un minuto, sin dejar de revolver. 5 Retirar la crema del fuego, agregar la el yogurt y colocar en 6 copas individuales. 6 Llevar al frío a que cuaje, luego agregar el coulis de berrys y la próxima capa de Panna cotta. Volver a llevar al frigorífico. Preparación de la macedonia de frutas 1 Cortar todas las frutas en cubos pequeños de 1 cm x 1 cm. 2 Cortar la menta en chifonade. 3 Mezclar todas las frutas con la miel y la menta.

19


Yuri Gourmet

Toda clase de eventos, 15 años, Matrimonios, Cumpleaños, Chef en Casa, Sushi en Vivo, Garnish, Esculturas en Hielo, Cocina Internacional, Panadería y Dulce de Gala, Capacitaciones. E-mail: yurigourmet23@gmail.com · Teléfono en Panamá 6657-7106


Brindemos

PUNCH PARTY INGREDIENTES 1/2 sandia 1/2 piña 15 hojas de albahaca 1 lata de ginger ale 1/2 limón (lima) MEDIDAS 2 onzas de sandia (jugo licuado o maserado) 2 onzas de piña (jugo puro) 15 hojas de albahaca 2 onzas de ginger ale Nota : media sandia cortada a la mitad y vaciando parte de su relleno para que quede como un bol.

PREPARACIÓN 1 Macerar todos los ingredientes menos la ginger ale en un envase. 2 Verter esa mezcla en la sandia. 3 Luego agregar la ginger ale.

DECORACIÓN 1 Un kiwi sin cascara entero dentro del "punch" y por fuera con varias paraguitas tipo playa. Para más de estas recetas o contrataciones de nuestro servicio de catering de cocteleria premium, escribenos a: cocktailmusicpanama@gmail.c om o llámanos al 6285 0708 búscanos en facebook : cocktail music panama

d j

f l a i r

e n te r t a i n m e n t

21


Paladar

Cervezas Belgas en Panama LB Bieren es la 1ra compañía importadora y distribuidora de cervezas especiales Belgas, “Belgian Specialty Beer”, los invitamos a conocer nuestro Specialty Store, Bierhuis, ubicado en Calle 50 y Calle 67 E, San Francisco. Contamos con más de 50 referencias de las mejores cervezas Belgas, muchas de ellas ganadoras de premios como las mejores en su estilo.

B

élgica es considerada como el país de la cerveza, "Belgie Het Bierland", porque no existe otro país en el mundo con tantos estilos de cerveza y cervecerías por kilómetro cuadrado. De las 10 cervecerías Trapenses certificadas en el mundo, 6 están localizadas en Bélgica, y en Bierhuis pueden encontrar las 5 referencias de cerveza Trapense más importantes: Rochefort, Westmalle, Achel, Orval, y las cervezas de la abadía de San Sixtus, vanagloriadas como las mejores del mundo, Westvleteren.

22

Además contamos con estilos de cerveza Belga nuevos en Panamá, y únicos en su clase, como Flemish Red, con la cerveza Rodenbach, la más refrescante del mundo según Michael Jackson, el primer gran sommelier de cerveza; y cervezas Lámbicas, una especie de cerveza-espumante elaborada con levadura salvaje, añejada en barriles de madera, y con toques frutales de cereza o frambuesa, excelente para disfrutar entre amigos, o con un buen postre de chocolate.


Las Recomendadas de LB Bieren: Delirium Tremens

Cerveza especial estilo “Belgian Strong Pale Ale” con 8.5% de alcohol y Plato de 16º. Una cerveza rubia fuerte, con un sabor enriquecido gracias a la cantidad de malta y especias. Una cerveza para las personas que buscan una rubia con cuerpo, picante y refrescante.

Palm

Cerveza especial estilo "Belgian Amber Ale" con 5.4% de alcohol y Plato de 11º. Maravillosa como aperitivo y/o complemento de NY strip steaks. Mezcla refrescante de malta y lúpulos suaves que resultan en una cerveza ligera con un toque final amargo.

St. Bernardus Wit

Cerveza "Abbey" de trigo con 5% de alcohol y Plato de 12°. Balanceada y refrescante, con aromas cítricos y de manzana, y un toque de cilantro al final de cada sorbo, como toda buena cerveza de trigo Belga. Especial para ensaladas y frutas. Con el sello de Pier Celis, el maestro cervecero que rescató la cerveza de trigo en Bélgica.

Brugse Zot Blond

Cerveza especial estilo “Belgian Pale Ale” con 6% de alcohol y Plato de 14º. Magnífica como aperitivo y/o acompañamiento de carnes blancas, mariscos y comidas condimentadas.

Kriek Boon

Cerveza frutal tradicional tipo lámbica hecha a base de cerezas, 6.5% de alcohol y Plato de 13º. Añejada en barriles de roble por más de 3 años. Una de las cervezas más deliciosas, refrescantes y notables para beber. Es un insuperable como aperitivo aunque también va bien con quesos fuertes.

LB Bieren también brinda el servicio de colocación y dispensación de cerveza de barril para fiestas, matrimonios y eventos en general. Ven a nuestro Specialty Store para que veas lo sencillo de nuestra instalación y de paso degustes algunas de nuestras cervezas en barril. Nuestro horario es de martes a sábado, de 11:30am a 7:00pm, extendiéndonos los viernes hasta las 9:30pm – Bierhuis’ Fridays. Teléfono: (507)390-9259

23


RESTAURANTES



MOJO DE ACEITUNAS I L L C O NANEA GR ÚN AL A L O M O D E AT MEDITERR FOCACCI

26


RESTAURANTE LULA BY DARNA Lula by Darna es un concepto de buen gusto en la gastronomía para complacer a más exigentes paladares. La carta culinaria creada por su Chef Ayelet Vahnish nos remonta a las raíces marroquíes e israelíes. La especialidad de carnes importadas elaboradas con los mejores ingredientes nacionales e importados son la mejor elección para el amante de lo bueno. Degustar su selección de ensaladas, pastas y hamburguesas es un viaje exquisito al buen comer. En Lula los postres satisfacen el mejor de los paladares. La personalidad ecléctica de la moda en el local transporta a los comensales en un ambiente elegante, acogedor y de fina estampa. Los invitamos a conocer nuestro lounge privado en el segundo piso, para que acompañen unas deliciosas tapas, con licores y vinos del mundo con música de chill out.

SELECCIÓN DE NUESTRO MENÚ ENTRADAS • Falafel

Albóndigas de garbanzo fritas, servidas con pedazos de focaccia, y ensalada de cebolla, tomates frescos, hierba buena con tajini.

• Portobello al Ajillo

Hongos portobello a la brasa, con aceite de oliva, ajo, perejil sobre lechuga finamente picada.

• Carpaccio de Salmón

Finas rebanadas de salmón fresco, marinado con cebolla, alcaparras, aceite de oliva y limón servido con tostadas

PLATOS FUERTES • Corvina con Limón Encurtido En salsa de tomates y aceitunas negras.

Especialidad: Servicio: Vestimenta: Bar: Valet Parking: Delivery: Cubierto Aproximado:

Comida De Autor / Fusion Almuerzo, Cena, Café y Bebidas Informal Si No No B/. 15.00 a B/. 30.00

HORARIO Domingos a Jueves de 12:00pm a 10:30pm Viernes 12:00pm a 3:30pm Sábado 8:30pm a 12:00am Aceptamos

Calle 55 y Ave. Samuel Lewis, Plaza Obarrio, local 9 y 10 Obarrio - Panamá Tel.: (507) 209-4820 www.lulabydarna.com

• Salmon Thai

En salsa de maní y crema de coco, servido con arroz blanco.

• Pollo Korma

Cuadritos de pollo en salsa de curry rojo estilo korma.

• Kebab de Cordero

Kebab de cordero sobre tajini servido con arroz libanés.

• Medallones de Rib Eye al Porto

Medallones de rib eye en salsa de porto y hongos frescos, servidos con vegetales verdes.

POSTRES • Parfait de Maracuyá

Helado Semifredo de maracuyá.

• Dulce de Chocolate Caliente

Dulce de Chocolate caliente belga, relleno de ganash de chocolate, servido con un shot de licor de café y crema.


GRILL CON MOJO DE ACEITUNAS L O M O D E AT Ú N A L PICANHA

28


RESTAURANTE OS SEGREDOS DA CARNE GOURMET Llega a Panamá un nuevo y moderno concepto de restaurante, OS SEGREDOS DA CARNE GOURMET con buffet continuo, y un inusitado sistema de Rodizio estilo Churrasquerías Brasileñas y ahora al carbón. Con más de 25 cortes de finísimas carnes diferentes, todas importadas, son servidas de forma continua, atendiendo los más selectos paladares de turistas, nacionales, ejecutivos o para eventos personales o empresariales, con música en vivo, acústica o ambiental. Nuestro Bar brinda toda clase de licores nacionales e importados, donde puede probar las deliciosas Cachacas brasileñas. El Chef Churrasquero Domingo Dosnacimento y su Chef Ejecutivo Yuri Cifuentes los invitan a disfrutar del más completo buffet de ensaladas con ostras frescas de noruega, colas de langosta, langostinos del pacifico, Tataki de atún y muchas más. Después darle señal verde al pinchero a través de los semáforos sobre la mesa para iniciar el Rodizio. Al girar el semáforo para el lado rojo, automáticamente los pincheros suspenden el servicio. Y así sucesivamente hasta que haya probado un poco de todo. Para terminar, le invitamos a degustar las finísimas y saludables infusiones de tés importados que brindamos para usted.

Especialidad: Churrasquería Rodizio Gourmet / Comida Brasileña e Internacional Servicio: Almuerzo y Cena Vestimenta: Semiformal, Casual Bar: Si Valet Parking: No - estacionamientos en la Plaza Delivery: No Cubierto Aproximado: B/. 50.00 HORARIO Abierto de Martes a Domingo de 12:00md a 11:00 pm Aceptamos

Vía Israel y Calle 73, Multimall Local 5 y 6, San Francisco, Ciudad de Panamá Tel.: (507) 209-0678 www.ossegredosdacarne.com

SELECCIÓN DE NUESTRO MENÚ RODIZIO • Punta de Palomilla • Costilla de Cerdo • New York Ahumada • Rib Eye • Lechona • Costilla de Res • Jamón • Entraña • Filete de Cerdo • Fraldinha • Corazones de Pollo • Baby Beef Picanha en • Muslos der Pollo Mantequilla • Pechuga de Pavo con • Punta de Palomilla al Bacon Ajillo • Rack de Cordero Premium Mamina • Pernil de Cordero • Entraña con Queso • ¼ de Codorniz • Giba de Res Filete de • Costilla de Ternera Res• Rincón • Chorizo Toscana • Costilla de Res • Chorizo Mixto • Filete de Res con • Ancas de Rana Bacon PLATOS CALIENTES • Cassouolet de pato confitado • Conejo a la Cazadora • Salmón alcaparrado • Mixto de Marisco al Ajillo

ENSALADAS • Colas de langosta • Sashimi de salmón y atún • Ostras al limón • Sushi gourmet • Mexclum de lechugas y flores


COCHINILLO ASADO

30


RESTAURANTE BAR EL BODEGÓN Una experiencia culinaria innovadora y contemporánea, respetando las tradiciones de la cocina española clásica. Sólo lo Bueno, lo Fresco y lo Mejor. Brindamos una oferta gastronómica sin igual manteniendo los mismos altos estándares de siempre. Nuestra filosofía es brindarle a nuestros clientes un lugar amplio, moderno y seguro, donde podrán disfrutar de una cocina excepcional, combinado con una atención de primera. Disfrute de la excelencia gourmet en uno de nuestros cuatro Salones, o la afamada Mesa del Chef en la nueva Cava. Conozca el nuevo Gastro Bar y Terraza con su propia carta de tapas tradicionales y vanguardistas, arroces y fideuas, una excelente selección de pastas, pescados y carnes, combinados con una amplia gama de cervezas y vinos. Chef Ejecutivo Álvaro Perrino

SELECCIÓN DE PLATOS DE NUESTRO GASTRO BAR Pan, quesos y embutidos Españoles... • Jamón Ibérico corte a mano. • Tosta de pan gallego con queso brie y anchoas. • Tosta de pan gallego con tomate confitado y queso manchego. El arte de la conserva... • Aceitunas rellenas en casa, de piquillos y anchoas. • Mejillones en escabeche. Huevos fritos con...

• Huevos de codorniz fritos con caviar.

• Huevos estrellados, patatas fritas y chorizo. Especialidad: Cocina Española Contemporánea Servicio: Almuerzo y Cena Vestimenta: Semi Formal - Salones Casual - Gastro Bar y Terraza Bar: Si Valet Parking: Si Delivery: No Cubierto Aproximado B/. 25.00 - 45.00 HORARIO

Abierto de lunes a sábado, con servicio continuo de 12:00 m.d a 11:00 p.m.

Aceptamos

Calle 67, San Francisco, entre Calle 50 y Vía Israel RESERVACIONES Tels: (507)226-1488 / 1380 • Fax: (507)226-5438 www.elbodegonpanama.com

Las tapas más clásicas...

• Tortilla española hecha al momento.

• Pimientos del piquillo rellenos de bacalao y

camarón.

La arrocería... • Arroz ibérico en paella, de chorizo, butifarra, garbanzos y piquillos. • Arroz mar y montaña en paella, de setas mixtas y camarones.


L I N G U I N I A R A G O S TA

32


RESTAURANTE POMODORO & THE WINE BAR Willy Diggelmann de nacionalidad Suiza, radica en Panamá desde el 1976, con su espíritu aventurero y su búsqueda incesante de la perfección culinaria y el desarrollo histórico y cultural del vino, logra después de 30 años de arduo trabajo manejar 6 exitosos restaurantes: Rincón Suizo, 1985 Restaurante Francés, Caffe Pomodoro Spaghetteria, The Wine Bar, Rincón Alemán y S´cena Platea. Además de ser fundador y miembro activo de la Fundación Cultural e Histórica del Vino: Vinoclub de Panamá. Los éxitos del Chef Willy han trascendido fronteras y en su recorrido por el mundo ha recibido merecidos homenajes y premios por su amor al mundo gastronómico. Hoy en día incursiona en el mundo de la Hoteleria con el hotel Valle del Río en Boquete, además de Swiss Residences un proyecto de boutique Hotel en el corazón de El Cangrejo.

SELECCIÓN DE NUESTRO MENÚ • Antipasti Freddi • Carpaccio di bue • Prosciutto di Parma e melone • Antipasti Caldi • Funghi all’aglio • Calamari fritti Especialidad: Servicio: Vestimenta: Bar: Valet Parking: Delivery: Cubierto Aproximado HORARIO

Cocina Italiana Internacional Desayuno, Almuerzo y Cena Casual Si No Si B/. 15.00

Abierto de lunes a domingo, con servicio continuo de 7:00 a.m. a 12:00 a.m.

Aceptamos

San Francisco: Calle 68, antigua peatonal Telefono 395-4899 • www.thewinebarsf.com El Cangrejo: Vía Veneto, planta baja Apart. Hotel Las Vegas Teléfono (507) 269-5836 / 265-4701 Boquete: Calle Valle Escondido, Boquete, Chiriquí Teléfono (507) 269-5836 / 265-4701 www.valledelrioboquete.com • www.caffepomodoro.com

• Insalate • Insalata Caprese • Insalata Carmine • Festival di Pasta • Pastas y salsas a escoger • Paste Classiche • Cannelloni di Ricotta e Spinaci • Gnocchi alla Grogonzola • Lasagne Bolognese


34


CLUB DE GOLF DE PANAMÁ SALONES DE BANQUETES Y EVENTOS Queremos hacer de sus eventos corporativos un momento agradable y original, con la calidad y prestigio que nos caracteriza. Tenemos a su disposición nuestros salones para seminarios, reuniones gerenciales, conferencias, talleres de cuerdas, festividades especiales, las cuales incluyen una espectacular vista hacia la cancha, exquisitos menús de banquetes, asesoría personalizada y mucho más. NUESTROS SALONES Recepciones - Presidentes - La Fuente y Cocktail Lounge.

ORGANIZAMOS SUS CELEBRACIONES Y EVENTOS • Bodas • XV años • Tardes de té • Baby Shower • Cumpleaños • Reuniones corporativas • Lanzamiento de producto • Seminarios • Talleres de cuerdas • Fiestas de navidad • Etc.

Para mayor información puede escribirnos a banquete3@clubdegolf.com.pa ó puede llamarnos al 266-7777, ext. 606


TURISMO&CULTURA



EL AUGE TURÍSTICO DE PANAMÁ TURISMO. 10% DEL PIB Panamá se ha convertido en un gran atractivo turístico en los últimos años, cada vez son más los turistas que llegan a conocer el país, aportando más de 3.5 billones de dólares al país.

E

sta cifra, que representa el 10% del Producto Interno Bruto (PIB), es de suma importancia, ya que beneficia directamente a los panameños. “El turismo es la actividad que mejor distribuye la riqueza entre nuestra población, sobre todo a los que se dedican al turismo”, afirma el vice administrador general de la Autoridad de Turismo de Panamá (ATP), Ernesto Orillac. Pero, ¿qué hace al turista elegir Panamá? La respuesta es sencilla, es una ciudad hermosa, que ofrece gran diversidad de atractivos que comienzan con la fácil llegada del turista en avión. El viajero llega a un aeropuerto de primera categoría, y después a

38

una ciudad moderna con hoteles que ofrecen las mejores comodidades, para todo tipo de presupuesto. El poder visitar la Cinta Costera a orillas del Canal y poder apreciar la majestuosidad de la ciudad. Además, a pocas horas de viaje tiene espectaculares playas, montañas y lugares que le ofrecen todas las comodidades y paisajes inigualables, lo que se convierte en una experiencia que no tendrán en cualquier país del mundo. El turista en Panamá tiene la oportunidad de visitar un bosque en plena ciudad, ir a las playas a dos horas de distancia. Así como poder


visitar las playas más lindas como Bocas del Toro, Guna Yala, Isla Iguana, Contadora, entre otras.

mismo los grandes centros comerciales con tiendas de todo tipo, para los diversos presupuestos.

“El turismo es la actividad que mejor distribuye la riqueza entre nuestra población, sobre todo a los que se dedican al turismo” Tan solo en el año 2013 estuvieron en Panamá 2.2 millones de visitantes, lo que representa un crecimiento superior al 5%, en comparación con el año anterior. Orillac afirma que “tenemos el gasto turístico más grande de la región con un aporte de 3.5 billones de dólares. El ingreso de divisas, por el gasto turístico crece al ritmo del 9 %”.

El auge que representan los resort de playa, con todo incluido también representan un gran atractivo para los extranjeros, así

Para el vice administrador de la ATP, influyen mucho en este desarrollo, los vuelos directos desde Europa con aviones más grandes. Desde Madrid el país recibe cuatro vuelos semanales, desde Francia la frecuencia es de tres vuelos a la semana, así

como una vez por semana de Air Condor. Adelanta que pronto habrá una aerolínea portuguesa que llegará desde Lisboa, punto de encuentro de países como Italia y Grecia. Esto sin mencionar los más de 70 destinos en 29 países que abarca la aerolínea panameña Copa. El hecho de que la ciudad cuente con más de 20 mil habitaciones hoteleras hace que se pueda cubrir la demanda para fechas topes como lo son las fiestas de fin de año y por supuesto, los carnavales que atraen a más de 25 mil turistas cada año. Tan solo los visitantes extranjeros que visitan el país para la época de Carnaval aportan al país un aproximado de 6.2 millones de dólares. Es por eso que la ATP ha promocionado esta fiesta en diversas ferias internacionales. Panamá es uno de los países más hermosos del mundo y por eso es fácil de exportar.

Crisly Florez

39



TIPS FERIAS Y FESTIVALES NACIONALES MACRO FEST 2014 Casco Antiguo 11 al 15 de marzo

FERIA DE CHITRA Calobre 16 al 19 de marzo

FERIA DE LA NARANJA Churuquita Grande 17 al 19 de marzo

FESTIVAL ABIERTO 2014 Parque Omar 23 y 24 de marzo

FERIA DEL COLMON Macaracas 20 al 23 de marzo

IV FESTIVAL DE ARTES ESCÉNICAS 25 de marzo al 3 de abril

FERIA DE SAN JOSÉ DE TOLE 14 al 19 de marzo FERIA INTERNACIONAL DE DAVID 13 al 23 de marzo FERIA AGROPECUARIA DE LAS COSTAS Y MONTAÑAS DE COLÓN 16 al 19 de marzo

FERIA NACIONAL DE COLÓN 26 de marzo al 6 de abril EXPOCOMER 26 al 29 de marzo FERIA DE TORTI DE CHEPO 28 al 31 de marzo

FERIA AGROPECUARIA DE CAPIRA 24 al 27 de abril FERIA EXPO ORQUÍDEA Boqueté 11 de marzo al 20 de abril FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE PANAMÁ 2014 Casco Antiguo 3 al 9 de abril FERIA INTERNACIONAL DE AZUERO 3 al 13 de abril FESTIVAL VERDE DE CULTURA MUSICAL Ciudad del Saber 4 y 5 de abril FESTIVAL DEL MANGO DE RÍO HATO 15 al 18 de mayo


Azuero

CUNA DE TRADICIONES, FESTIVALES Y CELEBRACIONES La celebración de las patronales de la Virgen “Moñona” o Santa Librada y San Juan Bautista, así como la celebración del Corpus Christi son festividades religiosas cuyo turista busca otro tipo de entretenimiento.

42


L

as dos hermosas provincias de Herrera y Los Santos conforman la península de Azuero, en la que convergen diversas atracciones turísticas, festivales y celebraciones tradicionales, culturales y religiosas que la hacen una de las zonas más visitadas del país. La Autoridad de Turismo de Panamá (ATP) la considera como parte del segmento del turismo cultural, afirma un vocero de la institución. Una de las fiestas más representativas y de las que mayor cantidad de turistas tanto nacionales como extranjeros atrae es la celebración del Carnaval tableño, en la provincia de Los Santos, desde hace más de 50 años y con mucha más relevancia cada año, el Carnaval de Chitré en Herrera. Los carnavales en ambas provincias son de gran importancia para el turismo e impulso en la economía, se invierten millones de dólares en las atracciones que se crean para los cuatro días más concurridos del año. E incluso los carnavalitos que ocurren el fin de semana siguiente son cada vez más concurridos y populares. La celebración de las patronales de la Virgen “Moñona” o Santa Librada y San Juan Bautista, así como la celebración del Corpus Christi son festividades religiosas cuyo turista busca otro tipo de entretenimiento, pero su impacto es igual de importante y con un alto impacto en la economía hotelera, de restaurantes, artesanos, tiendas, estaciones de combustible, supermercados, transporte, entre otros.

Otras atracciones turísticas, como el Festival de la Mejorana en Guararé, el festival del Manito en Ocú y la Feria de Azuero tienen igualmente gran impacto cultural, y son visitadas cada año por miles de personas interesadas en la cultura, tradiciones y ganadería, entre otras atracciones.

institución. Como si esto fuera poco, ambas provincias gozan de hermosos paisajes y playas inigualables que las hacen de gran atractivo para el turista que le gusta la aventura, el surf y la cultura.

Y para la celebración del Grito de Independencia de la Villa de Los Santos, cada 10 de noviembre se congregan cientos de bandas musicales de todo el país, movimiento que atrae también a miles de turistas. Por otra parte, y con la finalidad de rescatar y mantener la tradición de nuestro traje típico nacional, el más hermoso del mundo, se realiza cada año el Desfile de las Mil Polleras, en la ciudad de Las Tablas. En este desfile participan miles de mujeres, tanto panameñas como extranjeras, ataviadas con el hermoso traje típico en una celebración que se ha convertido en una tradición. Esto ha tenido un impacto positivo en la economía local, pues cada año son más las mujeres, que aunque no son de esta región, se mandan a confeccionar su pollera para participar de este hermoso evento. La ATP también impulsa con gran éxito en noviembre La Gran Fiesta. En este evento se presentan todas las manifestaciones musicales y folclóricas del país. Se escogió Chitré por ser un punto estratégico en medio de la geografía de Panamá, así lo informó la

Crisly Florez

43


Con la Musica en la Sangre OSVALDO AYALA. EMBAJADOR CULTURAL DE LA REPÚBLICA.

Entre su mural de reconocimientos, Osvaldo Ayala ostenta el cargo de Embajador Cultural de la República. En el año 1996 recibió el Grammy Latino, en la categoría tropical con el álbum La rosa de los vientos, de Rubén Blades, es licenciado en Economía, pero su mayor profesión ha sido siempre e indiscutiblemente la música.

A

cordeonista desde temprana edad, participó desde niño en el conjunto típico de su escuela y desde entonces no ha soltado su instrumento favorito y distintivo, el acordeón, mismo que lo ha llevado a diferentes escenarios en su larga trayectoria artística. Con más de 40 años de carrera en el mundo de la música, le ha tocado trabajar con un sinnúmero de exponentes

44

musicales, de diversos géneros. Tanto que asegura no recordar la cantidad exacta. Lo que sí recuerda el Escorpión de Paritilla, apodo con el que se le conoce popularmente, es que para lograr esta trayectoria y reconocimiento ha requerido mucho trabajo, disciplina, dedicación y amor por su profesión y todo lo que realiza.


Y aunque ha realizado grandes cosas, y como exponente de la música típica la ha llevado a más de 35 países en todo el mundo, cuenta que aún hay mucho por hacer, pues la música no tiene edad ni tiempo ni límites. Asegura que el llegar a la cima es relativo, es bueno, pero no es lo importante, “lo que realmente vale es mantenerse en el gusto musical del público y es por esto que siempre trato de brindarle a ellos lo mejor y cosas nuevas, ya que sin el apoyo del público los artistas no podrían presentar sus proyectos”. Para mantenerse siempre con éxito, lo primero es tener fe en Dios, el apoyo incondicional de mi familia y el deseo de llevar la música de Panamá al mundo entero. Sobre el éxito opina que “es efímero, va y viene, no hay preparación, sino ser constante en el talento que Dios le brinda a cada quien para saber desarrollarlo”. Para él que generaciones y generaciones le sigan se debe quizá a la innovación, la alegría y el positivismo. Sobre historias de su carrera, cuenta que tiene muchas, pero “más que historias, serían las muestras de cariño que recibo tanto en Panamá como más de los 35 países que he tenido la oportunidad de visitar para llevar nuestra música”. Afirma que esta es una carrera de continuo aprendizaje. OSVALDO POR DENTRO Manejar la vida personal y su carrera en los escenarios no ha sido fácil, pero cuenta con una familia excepcional, así lo describe. “Mi familia siempre me ha apoyado, hemos trabajado juntos y siempre unidos por el amor y fe en Dios”. Señala que su familia es para él “sagrada”, y que gracias a Dios jamás ha tenido la necesidad de sacrificarla por la música, ni viceversa.

“Somos un equipo”. El embajador cultural de la República es una persona sumamente sencilla, al cual le gusta que la gente le salude en la calle, le emociona que los niños lo reconozcan, y sobre todo porque sus padres deben haberles hecho saber de su música y persona. Fuera del escenario es un chef casero, le encanta cocinar y preparar BBQ familiares, pues asegura que “modestia aparte, le quedan muy bien”. Le encanta compartir con su familia y hacer viajes juntos. Señala que incluso en sus viajes de trabajo no le gusta viajar sin su esposa Gloria o alguna de sus dos hijas. También le encantan los animales. Otros de sus hobbies son leer, el cine, ver documentales de historia, de medicina, “de hecho creo que soy médico de corazón, porque pienso que la medicina es fascinante”. Siempre con una gran sonrisa, Osvaldo Ayala comparte un consejo para la juventud: que se preparen, estudien, la educación es fundamental, que desarrollen todo su potencial, que sean respetuosos, originales, pacientes y muy positivos. “La música típica es algo autóctono del panameño. Siempre está presente y creo que la semilla está puesta, y vendrán grandes talentos para nuestro país”.

lo acompañan en todos mis proyectos tanto en Panamá como en el exterior. Este trabajo se llama Transistmico Project, y está hecho bajo la dirección del productor y músico Billy Herron, quien junto a dos excelentes músicos internacionales ha realizado los arreglos musicales a canciones que ya había grabado previamente en el género típico y el resultado final fue grandioso y emocionante, así lo describe Ayala. Añade que “además tuve la dicha de contar con la participación de mi hija en esta producción y un equipo de trabajo maravilloso”. Los invito a que nos visiten en nuestro website: www.transistmicoproject.com e igualmente en Facebook, Twitter e Instagram. De igual forma, me pueden seguir directamente en mi website: www.osvaldoeayala.com, Facebook: osvaldoeayala, Twitter: @OsvaldoAyala1 Instagram: osvaldoeayala.

Como exclusiva nos contó que este año ha tenido la oportunidad de lanzar, gracias a la oportunidad que me dio el gran maestro Danilo Pérez durante el Panama Jazz Festival, su nueva propuesta musical, con una fusión interesantísima de diferentes géneros musicales y con una orquesta de primera calidad integrada por músicos nacionales e internacionales. Además, en este proyecto cuenta la participación del legendario Silvino Alvarado, que ha tocado el güiro con su conjunto toda la vida, y su road manager Moyo Centella, que siempre

Crisly Florez

45



PUNTO DE ENCUENTRO

Wine Bar San Francisco De 12:00 md a 12:00 mm. Martes a jueves y domingo. De 12:00 md a 3 am. Viernes y sábado. Cerrado Lunes. San Francisco, Calle 68 San Francisco, antigua peatonal. Teléfono 395-489. www.thewinebarsf.com En el año 2000 el Chef Willy Diggelmann abrió un restaurante-bar con un concepto innovador para Panamá: The Wine Bar, un bar de vinos con más de 200 vinos diferentes. Para los amantes del vino o los que quieren aprender esta es una modalidad que les da la oportunidad de degustar diferentes varietales (cepas) sin necesidad de tener que comprar la botella entera. Es una oportunidad de conocer cepas, países y al mismo tiempo incursionar en el maridaje para ser parte de una aventura gastronómica. El maridaje es el arte de combinar platos y vinos con el objetivo de lograr una sinergia de aromas e, incluso, de colores. The Wine Bar ofrece además una rica carta de comida que va desde fiambres y quesos a platos más delicados como el Asado de Ternera o unas deliciosas Focaccinas como la de Ajo y Romero, además de sus conocidas Pizzas. Todo esto en un ambiente casual y lleno de música, ya que hay grupos en vivo todos los días de Jazz, Bosa Nova a Salsa y Tango. Este año abrió un nuevo local, The Wine Bar San Francisco que cuenta con La Taverna del Wine Bar donde se presentan los grupos en un ambiente alegre y lleno de buena vibra. Todo con la calidad y buen servicio que caracterizan al Chef Willy y sus restaurantes.

47


Historias Sinceras y Directas JAVIER MEDINA - CANTAUTOR

A sus 35 a単os de edad cuenta que tiene 15 a単os de estar en el mundo de la m炭sica y la literatura, y seis a単os como cantautor solista, y en este tiempo ha tenido la oportunidad de trabajar con otros exitosos artistas del patio 48


E

Hay quienes dicen que el talento se lleva en la sangre, hay unos que dicen que se desarrolla, y/o se aprende en el camino, otros que, como Javier Medina, simplemente no creen en el talento, creen en el trabajo, estudio y la disciplina para lograr lo que se quiere. Medina es un joven músico, literario y escritor, ganador del Premio Ricardo Miró 2013, en el género Cuento, con “No estar loco es la muerte”, quien también ha participado de diferentes obras teatrales, pero quien a pesar de eso no se considera un actor. Desde siempre le gustó mucho la música, pero descubrió su pasión por ella cuando, a los 17 años, escuchaba a un primo tocar guitarra, primo que le enseñó los primeros acordes. Desde entonces supo que componer era una de las pasiones de su vida. Pero su talento, que le ha llevado a ganar el reconocimiento literario más importante del país, viene de su gran gusto por la lectura que viene consigo desde muy pequeño. En la adolescencia descubrió autores como Unamuno, Cortázar, Borges, entre otros. “Intenté mis primeros esbozos de música y poemas a los 17 años, y desde entonces no he parado”. Desde entonces compuso sus primeras canciones, e incluso fue parte de una banda de rock. Tanto la música como la literatura han sido sus trabajos más dedicados, ha participado en obras teatrales. Aunque afirma que a pesar de tener gratos recuerdos y considerar su participación, en una de las obras dirigidas y escritas por Winnie T. Sitton, como una bonita experiencia, no se considera un actor. Para Javier la música y la literatura en cambio se complementan y es por eso que es fácil de manejar una vida como músico y literario.

Desde muy pequeño ha sido un apasionado de la cultura en general. “Me apasiona el ser humano y su psicología en general, y las manifestaciones culturales forman parte de ello”, explica. Para el joven artista, el pasar de músico a literario y viceversa “es un proceso natural, la música y la literatura no son más que diferentes maneras de contar las mismas historias”.

Medina Barahona; y con la ilustradora y fotógrafa Kat Yurchenko, entre muchos otros. A pesar de sus triunfos, no cree tampoco en el éxito, cree en el fracaso y “del fracaso se aprende mucho”, asegura.

EL MIRÓ Le encanta contar historias, es por eso que escogió como género literario el Cuento, sin embargo, también escribe poesía. En cuanto a los géneros, Medina afirma no creer en ello, explica que para él los “géneros literarios” son un invento de las editoriales. A sus 35 años de edad, cuenta que tiene 15 años de estar en el mundo de la música y la literatura, y seis años como cantautor solista. En este tiempo ha tenido la oportunidad de trabajar con otros exitosos artistas del patio; como lo son: los músicos Lilo Sánchez, Cienfue, Carlos Méndez y Yigo Sugasti; con los actores Winnie Sitton y Ariel Gigena; con los escritores Álvaro Valderas y Salvador

Un consejo que ofrece para las futuras generaciones cuyas aspiraciones están en la cultura es que estudien, que tengan disciplina y que no intenten complacer a nadie”.

Crisly Florez

49


Grandes Viajeras en Azuero "El mar estaba tan denso de tortugas y eran de las más grandes, tan numerosas que temíamos que los barcos encallarían en ellas y era como si fuésemos a bañarnos en un mar de ellas". Andrés Bernáldez | Segundo viaje de Colón a América | Año 1494

H

ace más de 150 millones de años gigantescos carnívoros depredadores merodeaban al acecho en tierra y en el mar. En aquellos tiempos, que antecedieron a la desaparición de los grandes dinosaurios, las primeras tortugas migraban por los océanos. Corrió el tiempo y prosiguió la evolución de muchas especies marinas; hasta que hace 65 millones de años, el choque de un meteoro que impactó la Tierra causó una extinción masiva. Pocas especies lograron sobrevivir, una de ellas fue la tortuga marina. Pasaron millones de años, hasta que llegaron los seres humanos y comenzaron una brutal cacería.

50

En las últimas décadas, las poblaciones de tortugas marinas han disminuido en el planeta hasta estar en serio peligro de extinción, producto de las malas artes de pesca comercial, la contaminación de los mares, la destrucción de las zonas anidación por el avance urbanístico y el comercio de sus huevos y carne. Pero así como el hombre las llevo al peligro de desaparecer; hoy, se está tratando de revertir la situación con proyectos de conservación y ecoturismo, como es el que lleva a cabo una joven bióloga, que me acompaña en la búsqueda nocturna de tortugas


que están poniendo huevos en las playas arenosas de isla Cañas, en la península de Azuero. La luna extiende su manto de plata sobre el océano Pacífico y un océano de estrellas cubre el firmamento. En la penumbra de la noche istmeña, caminamos con cuidado y con la luz apagada, tratando de identificar en la arena a las típicas huellas de las tortugas que llegan a poner sus huevos. En nuestro camino, vemos una tortuga olivácea que avanza lentamente; escoge el sitio apropiado, excava con sus aletas un pozo profundo y comienza a poner más de un centenar de huevos. La tenaz viajera de los mares, ha recorrido miles de kilómetros por los corredores del Pacífico para volver a ésta playa donde nació hace más de 20 años, y así cumplir un ciclo reproductivo. Sin perturbar la labor de la madre, la bióloga y yo, presenciamos la eficacia de la tortuga, que usa sus extremidades como si fueran palas para tapar el nido con arena; completada su labor, retorna a la orilla y se sumerge en las oscuras aguas. Mi amiga, Cristina Hausmanis, compra huevos de tortugas a los pobladores y los "siembra" en un vivero particular a efectos de incrementar la cantidad de nacimientos. “Como las tortugas siempre

retornan al lugar donde nacieron, espero garantizar más arribadas para el futuro”, me dice Cristina. El objetivo final es instalar unas cabañas de bajo impacto que reciban turistas; grupos de no más de 10 personas por turno con la prohibición de luces inapropiadas, ya que sólo se pueden usar linternas rojas para no encandilarlas. “Es un negocio en permanente riesgo si se considera que no sólo destrucción de sus nidos y de sus huevos es un problema, sino la costumbre de comérselas cuando migran, por ejemplo, a Perú”, dice la experta en tortugas. Las cifras hablan por sí mismas. El turismo en zonas de anidamiento se da en 92 sitios en 43 países. A nivel global, 175.000 turistas se movilizan a participar en tours. Un turismo responsable y con plan de manejo genera mayores ingresos con más elevados efectos multiplicadores y mayor crecimiento económico. Además, ofrece la oportunidad de más empleos y desarrollo social. Por otro lado, el alto costo de criar tortugas en cautiverio, para compensar a los ecosistemas y la pérdida de las poblaciones, es al menos 10 veces mayor que conservarlas en su propio ambiente natural.

ALE JANDRO BAL AGUER

51




ALTOS DEL MARÍA, SORÁ

54


HOTEL LUXURY CAMPING Para los amantes de la naturaleza y el lujo hemos creado Luxury Camping; un nuevo concepto de hospedaje, ubicado a unos 90 minutos de la ciudad de Panamá en uno de los puntos más exuberantes de Altos del María; donde usted disfrutará de una impresionante vista del Océano Pacífico y sus alrededores. Es el lugar ideal para mantener el contacto con la naturaleza en donde la biodiversidad nos deleita con su festival de flores, árboles, hermosos ríos, caminos ecológicos y docenas de riachuelos. Nuestro concepto ¨Glamping¨ brinda al cliente experiencias conectadas a los elementos de la naturaleza, le invitamos a conocer nuestras habitaciones nombradas por los elementos: tierra, aire, agua, fuego y amor. Nuestras habitaciones cuentan con vista panorámica de 180° hacia el Valle María y el Océano Pacífico, terraza para disfrutar la vista, baño privado con agua caliente, mini bar, batas de baño, caja de seguridad electrónica, cafetera/tetera, secador de cabello, productos amigables con el medio ambiente. Disfrute de un nuevo destino turístico…

SERVICIOS • Desayuno incluido • Mini bar de cortesía • 5 habitaciones estilo glamping Desayuno Incluído Giras Turísticas: Restaurant: Senderos y Miradores Piscina: Wi-Fi:

Si Si Si Si No Si

Aceptamos

Altos del María, Distrito de Chame, Sora Tels. (507) 836-5237 • Proyecto: (507) 260-4813 www.luxurycampingpanama.net

• Cada habitación presenta una terraza con vista panorámica • 1 restaurante de carta internacional • Área de barbacoa • Giras con guías especializados • Tours: Expedition, Senderismo


D AV I D , P R O V I N C I A D E C H I R I Q U I

56


HOTEL GRAN HOTEL NACIONAL El Gran Hotel Nacional está ubicado en pleno Centro Bancario y Comercial de la ciudad de DAVID, Capital de la Provincia de Chiriquí, totalmente remodelado y con 44 nuevas habitaciones.

Su Casa. El ambiente es propicio para pasar las mejores vacaciones en parejas y/ o en familia, realizar las importantes reuniones de negocios, recepciones de bodas, etc. Nuestras cómodas y amplias habitaciones Junior Suites, Pool - Side, Master Suites son equipadas con 2 camas dobles, Queen y King (con colchones ortopédicos), aire Hoteli, etc. Servimos un exquisito Almuerzo Buffet en nuestra Cafetería todos los días, además el Restaurante Italiano / Pizzería ofrece excelentes platos a la carta y diariamente servimos la música en vivo.

abierto las 24 horas. El Gran Hotel Nacional, “Más que una Tradición, es un Patrimonio Chiricano”.

Desayuno Incluído: Si Wi-Fi: Si Bar: Si Restaurant: Si Piscina: Si Gimnasio: No

Entre ave. Central y calle Central, David Provincia de Chiriquí. RESERVACIONES Tels: (507) 775.2222 • hotnacional@cwpanama.net www.hotelnacionalpanama.com

SERVICIOS

• 117 habitaciones y suites. • 3 restaurantes sirviendo deliciosos desayunos en la Cafetería, exquisito menú a la carta en el Restaurante Italiano/Pizzería, los mejores asados en nuestro restaurante Bohío Barbacoa • 3 salones para eventos o conferencias • Jardín Tropical con Gazebo • Piscina • • Casino Fiesta 24 horas.


BOQUETE , CHIRIQUÍ

58


HOTEL PANAMONTE INN & SPA Anfitrión de Viajeros del Mundo desde 1914. Hace 99 años, a inicios de 1914, Joseph Wright, un arrojado tejano y conductor de tren jubilado, abrió el Hotel Boquete con tan sólo cinco habitaciones. Conocido como el “Hotel de Papa Wright” anteriormente. En 1946, Jans Elliot y Vera Janson de Elliot compraron el pequeño hotel en Boquete, expandiéndolo a diez habitaciones e incluyeron un comedor formal. Hans quien llego a Panamá, se enamoró del Valle de Boquete, y compraron la Hacienda La Esmeralda y las Aguas Termales de Caldera. Vera Elliot era una anfitriona culta y excepcional. Su buen gusto, atención a los detalles, respeto por la perfección y el protocolo, le hicieron ganar al nuevo Hotel Panamonte una reputación muy preciada. Vera colgó óleos realizados por artistas latinoamericanos, hizo sembrar los jardines con árboles frutales y coloridas flores, y saco brillo a los cubiertos hasta que relucieran. El Hotel Panamonte continúa con la tradición de atención y servicio personalizado, como legado de la familia Elliot, la dueña actual del Panamonte es la hija de los Elliot, Inga Collins. Panamonte cuenta con Charlie Collins, hijo y socio de Doña Inga, es un galardonado Chef cuyo enfoque es crear una experiencia culinaria memorable para los huéspedes. Durante las últimas décadas del siglo XX, el Panamonte fue considerado el hotel boqueteño de preferencia para diplomáticos, VIPs y la élite política, comercial de Panamá, quienes vinieron a Boquete para escaparse del calor húmedo de David y la ciudad capital. El Shah de Irán visitó el Panamonte durante su búsqueda de un hogar en el exilio. La renombrado actriz, Ingrid Bergman, disfruto tanto su estadía en el Panamonte que volvió una segunda vez. Richard Nixon almorzó aquí. Sean Connery , también lo visitó, y uno no puede dejar de preguntarse: habrá pedido un martini seco, “sacudido y no revuelto” , en el Fireside Lounge? En los últimos años el Panamonte ha recibido visitantes interesados en Ecoturismo, avistamiento de aves, que se maravillan con la exuberancia de los bosques húmedos y la fauna silvestre, así como de los centenares de aves que viven o emigran a través de Boquete, incluyendo el resplandeciente Quetzal. El Panamonte fue el pionero en el mercado del ecoturismo en Boquete, y el primero en crear giras de aventura y actividades alrededor del área. La familia Collins está siempre buscando nuevas formas de asegurar que sus huéspedes estén relajados y pasándola bien. Llevan a cabo festivales internacionales de Alta Cocina y Vinos, eventos culturales especiales, banquetes para días festivos y giras especiales, en un ambiente lujos, confortable y acogedor que imparte la sensación de un hogar lejos del hogar.

SERVICIOS Desayuno Incluído Wi-Fi: Bar: Restaurant: Piscina: Gimnasio:

Si Si Si Si No Si

Aceptamos

Boquete, Chiriquí, Rep de Panamá Tel. (507) 720-1324 • Fax: (507) 720-2055 reservation@panamonte.com • www.panamonte.com

Destacando su elegante confort, sofisticada cocina gourmet, belleza natural incomparable y un servicio europeo personalizado. • 12 habitaciones de lujo con terraza privada hacia el jardín • 8 habitaciones estándar • Internet Wi-Fi • Desayuno americano de cortesía • Room service.


VOLCAN, PROVINCI A DE CHIRIQUI

60


HOTEL BAMBITO RESORT El Hotel Bambito & Resort es una institución en Panamá – un lugar donde locales y foráneos nos visitan en un momento u otro. La vida aquí es ecológicamente enfocada, aventurera y única. Es el lugar ideal para participar de atracciones turísticas en Panamá, incluyendo los deportes de aventura, visitas al Volcán Barú y volver a conectarse con la familia o compañeros de trabajo. Fugarse para ese intercambio de votos o pasar sus primeros días juntos como marido y mujer. Venga a una reunión ejecutiva o de formación de equipos. O simplemente para alejarse de todo en un refugio ecológico-amistoso en nuestro Hotel & Resort. Los huéspedes del Hotel Bambito se encontrarán cómodos ensu íntimo resort de 47 habitaciones de estilo alpino con vistas a cerros de rocas escarpadas y jardines frondosos. Las recientemente renovadas habitaciones del Hotel Bambito & Resort están diseñadas pensando en la naturaleza, con pisos de madera y ventanales que enmarcan las impresionantes vistas. Las Junior Suites cuentan con dormitorios estilo loft y las Master Suites cuentan con balcones. Por donde mire...la naturaleza es perfección. El Hotel Bambito & Resort tiene la única piscina de la región (techada), así como un jacuzzi y sauna. La propiedad también cuenta con servicios de spa, canchas de tenis, un restaurante-bar y desayuno diario. Los días se pueden dedicar a la pesca en los estanques de truchas, caminando por los senderos del bosque, paseos a caballo, tomar un tour de un día, entregarse a un masaje, o la exploración de los ecosistemas únicos de la zona.

Desayuno Incluído: No Wi-Fi: Si Bar: Si Restaurant: Si Piscina: Si, techada Gimnasio: No Aceptamos

Volcán, provincia de Chiriquí. Rep. de Panamá Tels: (507)771-4265 • 771-4374 Fax: (507)771-4207 Oficinas Panamá: (507)215-9448 Ventas1@hotelbambito.com • bambito@tierrasaltas.net www.hotelbambito.com

SERVICIOS • 35 habitaciones Deluxe y 10 suites • Bar y Restaurante • Salones para eventos y bodas • Giras con guías especializadas • Cancha de Tenis • Piscina panorámica bajo techo • Saunas, jacuzzi y sala d videojuegos • Criadero de truchas


SALUD&BELLEZA



ACUPUNTURA medicina milenaria

Milenaria ciencia que trata dolencias musculares, en las articulaciones, como reumatismo, inflamación o dolencia del nervio ciático, lesiones deportivas, artritis, migrañas, próstata agrandada, gastritis, asma y rinitis alérgica, entre otros.

L

ibros clásicos de medicina narran que la acupuntura es originaria de la milenaria China, se utiliza desde hace más de 2 mil años, y se trata de una medicina alternativa que consiste en la estimulación de puntos específicos en la piel por medio de finas agujas. El doctor Enrique Chial, experto en esta profesión, explica que la acupuntura se considera como “medicina”, para tratar

64

y curar diversas dolencias y/o enfermedades, y que por miles de años se ha usado con excelentes resultados. Chial asegura que los resultados dependerán de los conocimientos y dedicación del doctor que la practique. Cuenta que las agujas se utilizan, pues hace miles de años los chinos observaron que al recibir heridas punzantes en distintas partes del cuerpo se mejoraban otros síntomas y


enfermedades. Inicialmente usaron agujas de piedra, posteriormente de metal. Según los expertos en el tema, esta medicina puede ser utilizada para tratar diversos padecimientos con muy buenos resultados. Por ejemplo, dolor agudo o crónico en la espalda, cintura, rodillas, cuello, reumatismo, inflamación o dolencia del nervio ciático, lesiones deportivas, artritis, migrañas, próstata agrandada, gastritis, asma y rinitis alérgica, entre otros. Cada día son más las personas que utilizan este tratamiento. Según Chial, la mayoría de las personas pierde

mucho tiempo y dinero con tratamientos convencionales sin resultados positivos o con efectos secundarios, y cuando utilizan la acupuntura, la mejoría es muy rápida y en poco tiempo. “La mayoría de las personas que recurre a este tratamiento son personas que llegan decepcionadas de usar métodos convencionales por años y no ven resultados ni mejoras, por eso cada día es más popular la acupuntura en Panamá, así como en otros países. Muchos extranjeros que residen aquí vienen a la clínica porque conocen de esta medicina”, dice Chial.

El especialista en acupuntura recomienda asistir a clínicas realmente certificadas para esta práctica, pues hay muchos charlatanes que se hacen llamar especialistas en acupuntura, pero realmente lo que hacen es realizar tratamientos dolorosos e inefectivos, ya que no lo hacen idóneamente, desprestigiando la profesión. Explica que muchas veces los pacientes llegan con desconfianza, pero si van a una clínica idónea salen realmente convencidos y felices.

Crisly Florez

TRATAMIENTO A pesar de ser un tratamiento realizado con agujas que se insertan en diferentes partes del cuerpo, el tratamiento no es doloroso. Chial asegura que se puede sentir una sensación de punzada leve y de presión, depende de la sensibilidad de la persona.

Para la primera cita con un acupunturista se debe llevar exámenes físicos, radiografías y los medicamentos recetados con anterioridad por los médicos anteriores. Además, se deben explicar los antecedentes médicos al acupunturista y si está tomando anticoagulantes.

La acupuntura es parte de la medicina tradicional China, que, además, incluye herbología, masajes y ejercicios energéticos, concluyó Chial.

65




AGUA.PRECAUCIÓN Mantén tu cuerpo saludable e hidratado Una señal leve de deshidratación es la resequedad de las mucosas que provocan la sed, resequedad de la piel, aunque existen otros síntomas más graves como las náuseas, falta de fuerza o disminución del rendimiento, fatiga mental y física.

E

l cuerpo humano está compuesto en un 80% por agua, razón por la cual es de suma importancia mantenerlo hidratado, sobre todo en la época seca que es cuando más calor y actividades al aire libre se realizan. La sudoración, la orina, el llanto son algunas de las maneras con las que se pierden los líquidos naturales del cuerpo. En la época de verano, las personas disfrutan de vacaciones en playas, parques, paseos al aire libre, lo cual provoca que el organismo pierda esos líquidos a través de la transpiración, es por ello que al realizar estas actividades se tenga en cuenta tomar mucha agua, o algún tipo de bebida que ayude a recuperar la humedad perdida. El no ingerir suficiente líquido durante el día y en especial durante actividades que provocan sudoración, como lo son las sesiones prolongadas de ejercicios, puede tener consecuencias nefastas para la salud. Durante el ejercicio se pierde aún más agua mediante la sudoración, por lo que se recomienda siempre que se hacen actividades que requieren de esfuerzo y provocan sudoración, hacerlo tomando agua cada cierto tiempo y al final de la jornada. Una señal leve de deshidratación es la resequedad de las mucosas que provocan la sed, resequedad de la piel (si al pellizcarse la piel queda la marca), sin embargo, existen otros síntomas más graves como las náuseas, falta de fuerza o disminución del rendimiento, fatiga mental y física. Los expertos alertan de tener especial cuidado con los niños, ya que durante las vacaciones, son quienes más realizan actividades al aire libre, están expuestos al sol que puede producir una deshidratación severa.

68


Algunos niños no les gusta tomar mucha agua, por lo que se recomienda darle bebidas con rehidratantes y saborizadas para promover el consumo y evitar consecuencias o enfermedades que pueden llegar a la infección en los riñones. Es importante conocer que no solo cuando se mantiene actividad física se pierden líquidos, durante la inactividad los órganos del cuerpo continúan consumiendo líquidos por lo que no

deja de ser importante el consumo de agua durante el reposo. La hidratación es de suma importancia para mantener una vida saludable, brinda al organismo la humedad que requiere para poder realizar las diversas actividades que se realizan durante el día. La recomendación de los expertos en la materia es que se deben ingerir al menos ocho vasos o dos litros de agua

al día, para mantener una vida saludable. No se recomienda reemplazar el agua por líquidos como sodas, jugos u otras bebidas, sin embargo, ayudan en un grado menor.

Crisly Florez

69



VITAMINA C

PARA EL CUERPO Es una época en la que se puede aprovechar mucho el valor nutricional que brindan el sinnúmero de frutas que se producen en los huertos nacionales, comiéndolas directo como un aperitivo, entre comidas o como postre.

P

anamá tiene el privilegio de ser un país en el que se producen frutas todo el año. Para esta época, el verano, por ejemplo, se cosechan las llamadas “futras de agua”, muy convenientes para refrescarse y rehidratarse en la temporada de calor. Las frutas que visten las tiendas o los quioscos de verduras en toda la ciudad y por supuesto el interior, son melón, sandía, naranjas, mandarinas, piña, las cuales tienen un gran valor nutritivo y alto contenido en fibra, vitaminas A y C. Otras de las muchas frutas que se pueden encontrar fácilmente durante estos meses son el mango, marañón,

guanábana, nance, ciruelas, papaya, pipa, coco, limón, maracuyá, toronja y pixbae, entre otros. La nutricionista Liz Escala afirma que es una excelente manera de sacarle provecho a las frutas y disfrutar de manjares deliciosos que se pueden preparar con estas cosechas. Es una época en la que se puede aprovechar mucho el valor nutricional que brindan el sinnúmero de frutas que se producen en los huertos nacionales, comiéndolas directo como un aperitivo, entre comidas o como postre.

71


  

                                           

Otra manera deliciosa de aprovecharlas es en ensaladas,       con yogurt o con helado, en coctel. También en licuados,  batidos frozen, combinadas unas con otras, en duro, en paleta, en fin, las opciones son muchas y los beneficios  son aún mayores, afirma Escala.

   BENEFICIOS DE LAS FRUTAS   Explica que la sandía, por ejemplo, es una fruta que se puede comer sola, al tiempo o bien  fría y proporciona vitamina A, antioxidantes, es baja en calorías y es una fruta compuesta en un 80% de agua por lo que ayuda en  los días de calor para hidratarse.   El melón, al igual que la sandía está compuesto en un 80%  de agua, es relativamente bajo en calorías por su poca  cantidad de azúcares.   Por otro lado, la naranja, aparte de ser deliciosa, ofrece un alto contenido de vitamina C, es rica en fibras, además de su contenido de jugos lo que la hace una excelente  fruta para disfrutar en el verano. 

           

El mango aporta magnesio, hidratos de carbono, vitaminas y es rico en calorías. La piña es rica en fósforo, calcio,  hierro y fibra, además contiene un alto valor de vitaminas  C, B1 y B2.

  La especialista recomienda consumir al menos dos porciones diarias de frutas entre comidas, en lugar de  comer snacks ricos en conservantes o sabores artificiales,  aprovechar los beneficios naturales de las diversas frutas que se producen en el país, y así llevar una vida  balanceada y mucho más saludable.

 

Crisly Florez

72

 


 







GAZPACHO DE FRUTAS Tomatitos, fresas, melón, frambuesa, uvas, ajos y menta… Disponemos en el plato las elaboraciones, aparte servimos en jarrita el gazpacho para verterlo sobre las elaboraciones. El raspado en vasito para limpiar el paladar y excitar las papilas gustativas y sentir las emociones de cada preparación. PROCESOS Tomatito corazón Abrimos un tomate y sacamos las pepitas que conservamos en aceite aromatizado. Fresas ruedas Con un descorazonador sacamos un cilindro de fresa y lo cortamos en rueditas. Melón cilindros Con un descorazonador sacamos cilindros de melón. Frambuesas rellenas de queso fresco Rellenamos unas frambuesas con crema

de queso y cortamos. Uvas peladas Pelamos las uvas, despepitamos y cortamos en cuartos. Ajos en esferas Hervimos los ajos cinco veces, sancochamos en leche, licuamos con Alginato y pasamos las esferas por el baño de cloruro cálcico. Menta fideo de gelatina Infusionamos menta y trituramos, incorporamos agar-agar, creamos una lamina fina, una vez cuajada cortamos en fideo fino. Costroncitos de pan Rompemos unos panes y freímos en aceite de oliva virgen. Brotes y gotas de oliva Mantenemos los brotes en frio para conservar su carácter crocante.

Gotas de Oliva Unas gotas frías de aceite de oliva Virgen Extra variedad Arbequina. Tierra de tomate muy fina Secamos unos tomates en el horno, pasamos por el molinillo de café. El gazpacho de clámato y sandia Licuamos, cebolla, pimiento verde, ajo, pepino, tomate, clamato y sandia, ponemos a punto de sal y pimienta, mantenemos bien frio. Raspado de melón macerado en Martini y pimientas Maceramos el melón con mastini, clavo de olor, anís estrella, canela, sal y azúcar, licuamos y congelamos.

Chef Raúl Vaquerizo




SOCIALES ÉXITO ROTUNDO EN MALL PASEO CENTRAL

Con un espectáculo que incluyó la participación del Alcalde del Distrito de Chitré, Manuel “Papito” Solís y la presentación estelar de Jimmy Arizaga, ganador de Canta Conmigo 2013 y de Darío Pittí (Finalista de Cuna de Acordeones), Mall Paseo Central de la Ciudad de Chitré oficializó la clausura de su temporada navideña. Miles de personas se dieron cita en este coloso comercial, bien llamado “el primer mall del interior” para disfrutar del espectáculo y además conocer quienes serían los ganadores de la tómbola “Cupón de Oro”. La modelo panameña, Sheldry Sáez, imagen institucional de Paseo Central agradeció a los asistentes por su participación y anunció que Paseo Central inicia el año 2014 totalmente renovado, con nuevas aperturas de tiendas y restaurantes para el beneficio de Provincias Centrales. Con una inversión que supera los 50 millones de dólares, Paseo Central es el único mall climatizado en el interior del país. Ubicado en la Ciudad de Chitré, cuenta con una instalación de primer mundo y facilidades como ascensores panorámicos, escaleras eléctricas, estacionamientos subterráneos. Dentro de sus locales se encuentran marcas como Madison Store, Supermercado Rey, Arrocha, Subway, McDonalds, La Parrillada de La Estancia, July Sport Center, entre otros. Para el 2014 Mall Paseo Central centrará sus esfuerzos en la apertura de nuevos centros de diversión y entretenimiento, nuevas tiendas anclas y bancos, lo que lo consolida como la mejor alternativa en la región para comprar. . INAUGURACIÓN BIKES & COFFEE

“Donde la gastronomía y la pasión por el deporte se fusionan” Por primera vez en Panamá los amantes del deporte y el buen comer pueden encontrarse en un solo lugar. Bikes & Coffee es un sitio diseñado especialmente para los fanáticos y aficionados del ciclismo, donde familias y amigos se reúnen para compartir y pasar un buen rato, con la opción de conseguir lo que necesitan para realizar este deporte que tanto les gusta.

76

Ubicado en el centro comercial Albrook View, diagonal al supermercado Rey, Bikes & Coffee es un espacio acogedor pero muy moderno, compuesto por tres áreas perfectamente armonizadas a través de detalles que le hacen sentir como en casa.


SOCIALES

ALMUERZO MARIDAJE, NUEVA OPCIÓN PARA COMPARTIR CONOCIMIENTOS SOBRE VINOS Valera Hermanos, S.A, a través de su marca de Vinos Importados y con motivo de la visita de Mauricio Lima, Export Manager de la bodega Zuccardi, ofreció un almuerzo maridaje en el Atelier de Madrigal, exclusivo para medios de comunicación con la finalidad de compartir conocimientos sobre vinos. El export manager, Mauricio Lima atendió personalmente a los asistentes, quienes apreciaron los sabores, aromas y texturas de los selectos vinos escogidos para la ocasión, mientras disfrutan de un maridaje educativo de los vinos de la Bodega Zuccardi, una de las casas de vino más reconocidas y de mayor prestigio en Argentina.

damascos y cítricos, con buena persistencia y el Brut Rosé, de atractivo color rosado y aromas a frutas rojas frescas como frutilla, cereza, en boca es fresco y vivaz. Así como también dos vinos Serie A de la bodega Zuccardi, el Bonarda 2010, vivaz, de gran cuerpo con sabores a fruta madura, estilo suave y atractivo final y el Chardonnay Viognier 2011, de sabor fresco con buena mineralidad y largo final. .

Durante el encuentro, los participantes pudieron disfrutar de una cata de cuatro vinos, dos espumantes de la bodega Santa Julia, el Extra Brut, espumante fresco y sutil, con delicada presencia de frutas frescas en nariz, como durazno blanco,

77


DIRECTORIO COCINA PANAMEÑA

Restaurante Tinajas Bella Vista, Calle 51 y Ave. Federico Boyd, Casa #22 Tel: (507) 263-7890/ 269-3840 El Trapiche Vía Argentina Tel.: (507) 269-4353 Riesen Calle D, Casa #16, frente al Hotel Toscana - El Cangrejo - Panamá Tel.: (507) 264-0473 COCINA ALEMANA Rincón Alemán Bella Vista calle 51 diagonal al Hotel Ejecutivo Tel.: (507) 264-0590 COCINA ARGENTINA La Valentina Calle 67 Este y Vía Israel, San Francisco Tel (507)399-8702 / 05

Pata Negra Calle 47 - Bella Vista - Panamá Tel.: 394-1103

Peperoncini Bella Vista Calle 49 y Calle Uruguay Tel: (507) 265-1312

Fina Estampa Calle Eusebio A. Morales - El Cangrejo - Panamá Tel.: 391-4547

Green House Vía Argentina, Calle Eric del Valle Tel: (507)214-7475

Can Masoliver Bella Vista el Cangrejo calle G Tel: (507) 269-2415

Maito Coco del Mar y calle 50, Tel: (507) 391-1569

Jaleo Bella Vista Calle 48 Edif. Trona Planta Baja Tel: (507) 393-7072

Casa Blanca Casco Antiguo Plaza Bolívar calle 4 Tel: (507) 212-0040

Bodegón Calle 67, San Francisco entre calle 50 y Vía Israel Tel.: (507) 226-1488, 226-1380, 226-5438

Miraflores Ave. Gaillard centro de Visitante, Esclusas de Miraflores, Canal de Panamá Tel: (507) 232-3120/ 232-3122

Restaurante Barcelona Trump Ocean Club Calle Punta Colon, Punta pacifica Tel.: (507) 215-3306 COCINA FRANCESA

Tingo Tango Calle 69 este - San Francisco - Panamá Tel.: 391-5947 / 391-5948

Frances 1985 Bella Vista calle Eusebio A. Morales Tel.: (507)263-8541

Caminito´s Bella Vista, calle 51, plaza Tower House, Local I Tel.: (507)223-5696

COCINA GRIEGA

Caminito Gourmet Costa del Este, Plaza Emporio, local 8 Tel.: (507) 271-4475 COCINA BRASILEÑA Os Segrego da Carne Bella Vista calle 51 y Ave. Federico Boyd, edif. Universal Tel. (507) 214-6562/ 214-6927 COCINA CHINA

Panos Kretan House Bella Vista Calle 49 y calle Uruguay Tel.: (507) 214-9999 Athanasiou Vía Porras, Plaza Ledakon L1 - San Francisco - Panamá Tel.: 203-1010 COCINA INTERNACIONAL Puerta de Tierra Steack House Casto Antiguio, Ave. Central con calle 9 Tel (507)377-7747 228-6595

Lung Fung Urb. Los Ángeles Tel.: (507) 260-3838

Solo Restaurante Eusebio A.Morales, Riande Granada Urban Hotel El Cangrejo Tel.: 204-4444 (ext. 1726)

Golden Unicorn San Francisco, Edif Evergreen Piso 4 Tel.: (507)226-3838

Slabón Café Bistró Av. Abel Bravo con calle 58, Plaza Strip 58 - Obarrio Tel.: 397-1852 / 397-1853

COCINA GRILL

Sababa calle 49 uruguay - Bella Vista - Panamá Tel.: 396-9163 / 203-1082

Azul Grill & Bar Trump Ocean Club Calle Punta Colón, Punta Pacifica Tel.: (507) 215-3306 Grill 50 Vía Porras y Cl. 62 San Francisco, 12 de Octubre Tel.: (507) 399-1283/ (507) 229-6547 COCINA ESPAÑOLA Orígenes Obarrio Calle 58 entrando por Baron´s Tel (507) 393-2416/ 393-2419

78

Smoke Shack Esquina Federico Boyd con Ricardo Aragón, Bella Vista Tel (507)398-5025 Rincón Suizo Bella Vista el Cangrejo Calle Eusebio A. Morales, Frente a Sevilla Suites Tel.: (507) 263-8310 La Vitrola Costa de Este, Boulevard 1, Roberto Motta Edif. Capital Plaza Tel:(507) 392-4710/ 392-4711

Adegas Bella Vista Calle Colombia y Ave. 3-A sur Tel: (507)214-9200/ 214-1414 Benigan's Metromall, Vía Domingo Díaz (vía Tocumen) Tel: (507) 217-7280 Benigan's Marina Calzada de Amador y el Causeway Tel: (507) 340-7140 Las Truchas Hotel Bambito, Chiriquí, Volcán Vía cerro Punta Tel: (507)771-4265 Valle Escondido Boquete, Chiriquí Tel: (507)720-24254 COCINA INTERNACIONAL GOURMET Terrae Calle Ramón H. Jurado, Centro Comercial Mini Mall Paitilla - Paitilla Tel: 395 4455/ 395 4456 Restaurante Veggie Moon Calle primera, Paseo de las Bovedas - Casco Antiguo Tel: 228-5028 Bon Vivant Calle 74 este, Casa #18 San Francisco - Panamá Tel.: 203-6497 / 203-6498 Crepes & Waffles Bella Vista Calle 47 este, edif. 22 Tel: (507) 269-1574 COCINA INTERNACIONAL MEDITERRÁNEA Tomate y Amor Bella Vista Calle 48. Tel:(507) 265-7256 Alkimia Calle 50 y Calle Ma. Beatriz Cabal, Área Bancaria en Hotel De Ville Tel: (507)391-9720


Oliva y Sal Bella Vista, El Cangrejo y calle Guatemala Tel: (507)269-6387 / 269-6386 COCINA INTERNACIONAL FUSIÓN Lula by Darna Obarrio calle 55, Ave. Samuel Lewis, Edif. Plaza Obarrio local 9 y 10 Tel.: (507)209-4820 Fusión Ave. Balboa. Hotel Raddison, Decapolis piso 1 junto al Lobby Tel: (507)215-5742 COCINA JAPONESA Sake Punta Pacifica Edif. Torre de las Américas planta baja Tel: (507)301-7250/ 301-7253 Rah Sushi Bar Avenida Domingo Díaz. Riande Aeropuerto Hotel y Resort. Vía Tocumen - Tocumen - Panamá Tel.: 291-9000 / 378-330 Sushi Itto Obarrio calle 55, detras de plaza obarrio Tel:(507) 265-1222 Centro comercial Multiplaza Pacific Tel: (507)302-3704

COCINA MEXICANA

CAFÉ

La Rosa Mexicana calle 47 y Aquilino de la Guardia, Marbella Tel: (507)301-0488

Café Pomodoro Via Venetto. Tel: (507)269-5936

Los Cebollines CC Plaza Pacífica Local 2 Paitilla Tel (507)396-7377

Ozone Café Bella Vista, Calle Uruguay Tel: (507)214-9616

Sanborn's Punta Paitilla, Centro comercial Multiplaza Pacific. tel: (507)302-0181 / 302-0182

Miranda Bakery & Café San Francisco, Calle 75 Tel:(507)226-4014

COCINA LIBANESA

VINOS

Beirut Área Bancaria, calle 52 frente al hotel Marriot Tel:(507) 214-3815 Isla Flamenco, Calzada de Amador Tel:(507) 314-0956 Albrook Mall, Pasillo del delfin, Food court Tel: (507)394-7538

The Wine Bar Bella Vista el Cangrejo Tel: (507)265-4701 Amador Tel: (507)314-3340

Al Bashá Obarrio, calle 55 y Abel Bravo Tel: (507)6613-1106 COCINA PERUANA Restaurante Segundo Muelle Calle Crisantemos No.16 esquina con calle 68, San Francisco Tel:(507) 391-9234

Sushi House Mar Bella, Plaza New York Tel: (507)263-1122

Brujas de Cachiche Cruce Calle 56 con Abel Bravo - Obarrio Tel (507)209-3323

COCINA ITALIANA

Delicias Peruanas Via España y Calle Hernesto T. Lefrevre Tel: (507)394-7305/ 394-730

Stizzoli Ave. 12 de Octubre, Metro Plaza, local 5, Pueblo Nuevo Tel (507) 392-7240 / 41 Il Teatro Calle Los Fundadores entre 75 y 76 Este - San Francisco - Panamá Tel.: 399-9186 Vinoteca Calle 57 y Ave 1 Sur Edif de las Americas, Obarrio Tel (507)223-7734

La Jarana San Francisco, Calle los fundadores y calle 78 este Tel: (507)226-2177 Khuska Mar Bella Calle 53 y Ave. 5-B Sur WTC Hotel Four Points By Sheraton Tel: (507)265-3550 COCINA INDIA

Adegas Restaurante y Vinos Bella VistA, Calle 47 y Calle Colombia Tel: (507)214-1414 Tapas y Vinos San Francisco Calle 71, Edif. Sitio Antiguo Tel:(507)270-7402 Cava 15 Trump Ocean Club, Calle Punta Colon, Punta Pacifica Tel:(507)215-3306 Enoteca Divino Ave. A y Calle 4 Grados, San Felipe- Casco Viejo Tel:(507) 202-6867 / 6489-0132 PANADERÍAS / PASTELERÍAS Noël Nuevo Reparto del Carmen. Tel: (507)269-1401 Pan y Canela Clayton, Ciudad del Saber, Edif. #214 Tel: (507)317-0651 Las Hadas San Francisco Calle 77, Hotel Sheraton Tel: (507)305-5100 Tía Mamy Vía Fernández de Córdoba, C.c. de Vista Hermosa Tel. (507)261-6236/ 261-6204

Rino's Ristorante Bella Vista, Calle 49 y ave. Federico Boyd Tel: (507) 223-1090

Sabor de la India Calle 51 Bella Vista, Tel:(507) 391-5151

La Scala by Pomodoro Vía Ricardo J. Alfaro, Plaza Mirage Tel: (507)260-2561

Masala Calle Justo Arosemena, entre calle 44 y 45, Bella Vista Tel (507)225-0106

Tre Scalini Bella Vista, Calle 52 al lado de Félix B. Maduro Tel: (507)269-9952 El Dorado, Calle Miguel Brostella Boulevard Tel: (507)260-0052

COCINA DE AUTOR GOURMET

Viva el Pan Punta Patilla, Plaza Pacifica Tel: (507)215-1079

MARISCOS La Casa del Marisco (Acha) Area Bancaria, Calle Manuel Ma. Icaza Tel: (507)223-7755

Darna's Bread Co Calle Ramón H. Jurado, Centro Comercial Mini Mall Paitilla - Paitilla - Panamá Tel: (507) 215-1740

Siete Mares Bella Vista, El Cangrejo Tel:(507) 264-0144

Rosselot Calle 67, entre Calle 50 y Vía Israel. - San Francisco Panamá Tel: (507) 270-0570

Tambal Vía Porras. Tel: (507)264-7133 Napoli Ave. 13, Edificio #24 Tel.:(507) 262-2446 Casa Tua Gastronomía San Francisco, Calle 72, Casa # 4 Tel: (507) 270-4803

Tejas Trump Ocean Club, Calle Punta Colon, Punta Pacifica Tel: (507)215-3306

Delicias de Abuela Bethania, Ave. de la Paz, Villa Caceres. Tel: (507)261-7505/ 261-6955

79





Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.