Turismo • Gastronomia • Serviços • Entretenimento Tourism • Gastronomy • Services • Entertainment
Guia
Gastronômico Espírito Santo
15ª Edição
15th Edition
Visitar o Palácio Anchieta é fazer uma viagem pela história do Espírito Santo.
Horários de visitação: De terça a sábado: 10h às 17h. Domingo: 10h às 16h (visitas agendadas). Escolas e grupos: de terça a domingo (previamente agendadas). Agendamento: de segunda a sexta, das 8h às 18h, pelo tel.: (27) 3636.1032 ou pelo e-mail: agendamento@seg.es.gov.br
www.palacioanchieta.es.gov.br
índice Index
APRESENTAÇÕES Presentations
ROTA DA COSTA E DA IMIGRAÇÃO Coast and Immigration Route ������������������������������������ 26
Palavra do governador A words from the Governor ���������������������������������������������������������� 6
ROTA IMPERIAL Imperial Route ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 28
palavra do presidente A word from the president �������������������������������������������������������������������� 8
ROTA DO MÁRMORE E DO GRANITO Marble and Granite Route ���������������������������������������� 30
EXPEDIENTE Expedient ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������10 palavra da entidade A word from entity ������������������������������������������������������������������������������������ 11
gastronomia capixaba Cuisine Capixaba Moqueca Capixaba Capixaba Fish Stew ����������������������������������������������������������������������������������������� 32
turismo Turism
Torta Capixaba Capixaba Pie ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34
ROTA DO SOL E DA MOQUECA Sun and Moqueca Route ��������������������������������������������������������� 14
Garoupa salgada com banana-da-terra e abóbora Salted grouper with plantain and pumpkin ��������������������������������������������������������������������������������������� 36
ROTA CAMINHOS DO IMIGRANTE Immigrant Trail Route ������������������������������������������������������� 16
CURIOSIDADES DO espírito santo Espírito Santo curiosities ������������������������������������������ 38
ROTA DO CAPARAÓ Caparaó Route ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 18 ROTA DOS VALES E DO CAFÉ Valleys and Coffee Route ����������������������������������������������������������� 20
4
ROTEIRO GASTRONÔMICO Gastronomic tour
ROTA DO MAR E DAS MONTANHAS Sea and Mountains Route ������������������������������������������� 22
legendas Signs �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 48
ROTA DO VERDE E DAS ÁGUAS Green and Water Route ���������������������������������������������������������� 24
Bar Bar ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 49
choperia Pub ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 54
SERVIÇOS Services
churrascaria Barbecue ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 55
associados Associates ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 85
Cozinha capixaba Capixaba Cuisine (Seafood) �������������������������������������������������������������������������� 59
Mapa Rodoviário do Espírito Santo Espírito Santo Road Map ������������������������������100
Cozinha chinesa Chinese Cuisine ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 67
Pontos Turísticos da Grande Vitória Grande Vitória main Touristic Attractions ���������������������������������������������������������������������������������������� 101
Cozinha japonesa Japonese Cuisine ������������������������������������������������������������������������������������������������� 68
Mapa do Roteiro Gastronômico Gastronomic rounte map ���������������������������������������102
Cozinha Mineira Mineira Cuisine �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 70 Cozinha italiana Italian Cuisine ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 71 Cozinha variada Diverse Cuisine �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 74 Cozinha árabe Arabic Cuisine ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 78 fast food Fast Food �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 80 PIZZARIA Pizza Parlor �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 82 SELF-SERVICE POR KG Kilo Buffet Restaurants ����������������������������������������������������������������������������� 83
5
Palavra do governador A words from the Governor
Banquete
para todos os
N
paladares
ão é de gastronomia nem de turismo a melhor receita deste guia. É da feliz entrega aos prazeres que o Espírito Santo oferece, com sua rica e diversificada culinária, sempre regada a hospitalidade e aconchego com os que nos visitam. O Guia Gastronômico do Espírito Santo, que chega com sucesso a uma nova edição, já se consolidou como a principal referência para os que buscam opções de novos sabores em terras capixabas. Afinal, já são quinze edições,
6
um verdadeiro banquete para todos os paladares, sempre apresentando diferentes opções e emoções. Seja bem-vindo a este mundo de cheiros e temperos variados. Aqui se aliam o refinamento à simplicidade e o respeito à natureza. Formas, cores e produtos da terra buscam a perfeita harmonização com o que há de mais sofisticado na culinária internacional. Neste guia, você vai encontrar opções de lazer e entretenimento. E um roteiro imperdível que leva sempre à boa
mesa. Seguindo suas indicações, você vai percorrer um Espírito Santo novo, construído a partir de boas práticas de gestão e de um modelo de desenvolvimento socialmente inclusivo e ambientalmente sustentável. Um estado de oportunidades. Tudo ao seu gosto. E à sua escolha. Aproveite! Renato Casagrande Governador do Estado do Espírito Santo
Banquet for all
I
tastes
t's not from gastronomy or tourism the best recipe from this guide. It’s from the happy deliver to the pleasures that the State of Espírito Santo offers, with its rich and diverse cuisine, always filled with hospitality and warmth to those who visit us. The Gastronomic Guide to Espírito Santo that successfully comes to a new edition, has established itself as the main reference for those seeking new taste options on Capixaba’s lands.
After all, there are fifteen editions, a great banquet for all tastes, always presenting different options and emotions. Welcome to this world of mixed scents and spices. Here we combine the refinement of simplicity and respect for nature. Shapes, colors and products from our land seeking the perfect harmonization with what is most sophisticated in international cuisine. In this guide you will find leisure and entertainment. And an unforgettable roadmap that always leads to good food. Follow-
ing its instructions, you will traverse a new Espírito Santo, built on good management practices and a model of inclusive social development and environmentally sustainable. A State of opportunities. Here you can find everything you’re looking for. Enjoy! Renato Casagrande State Governor
7
palavra do presidente A word from the president
Diversidade cultural
O 8
Cultural
diversity
Espírito Santo tem como ícones de sua culinária pratos típicos considerados legítimos representantes da mais brasileira das cozinhas – a torta e a moqueca capixabas –, que combinam elementos dos povos indígena, africano e português. Mas o estado também oferece delícias de outras origens, principalmente alemãs e italianas, cujos imigrantes, juntamente com outros povos, são responsáveis pela nossa diversidade cultural. Ao chegarmos à 15ª edição do Guia Gastronômico do Espírito Santo, apresentamos uma amostra da nossa riqueza gastronômica, trazendo a relação de algumas das nossas melhores casas, além de uma lista de cerca de 400 estabelecimentos associados ao Sindbares/Abrasel-ES.
spírito Santo has typical cuisine icons dishes seen as legitimate representatives of the most Brazilian of the cuisines – Moqueca Capixaba and Capixaba pie - which combine elements from Native Indians, African and Portuguese. But the State also offers delicacies from other origins, mainly German and Italian, whose immigrants, along with other groups of people, are responsible for our cultural diversity. As we reached the 15th edition of The Gastronomic Guide to Espírito Santo, we present a sample of our gastronomical richness, bringing a list with some of our best houses and about 400 establishments associated with Sindbares/Abrasel-ES.
Wilson Vettorazzo Calil Presidente do Sindbares/Abrasel-ES Vice-presidente da Federação Brasileira de Hospedagem e Alimentação (FBHA)
Wilson Vettorazzo Calil Sindbares/Abrasel-ES President Vice-President of the Brazilian Federation of Housing and Food (FBHA)
E
HÁ 20 ANOS UNINDO BARES E RESTAURANTES
EXPEDIENTE Expedient Rua Frederico Lagassa, 30, sl. 201, Ed. Sheila, Gurigica, Vitória, ES 27 3038.1271 • 27 3025.0457 • www.sindbares.com.br • sindbares@sindbares.com.br www.abraseles.com.br • abraseles@abraseles.com.br Diretoria Executiva Executive Directory Wilson Vettorazzo Calil Presidente President Ayrton Silveira Junior Vice-presidente Vice-president Jean Carlos Pancieri 1º Secretário 1st Secretary Alfredo Antônio Pina 2º Secretário 2nd Secretary Maria Aparecida S. Freitas 1º Tesoureira 1st Treasure Carlos Eduardo Souza dos Santos 2º Tesoureiro 2nd Treasure Conselho Fiscal Commitee Statutory Audit Maria da Conceição M. Rezende Mônica de Amorim Vóss Moulin Ernandes Vilson Lepaus Muller
10
Suplentes Substituts Alfredo Barcelos Viana Marcos Roberto Casagrande Binda Geraldo Alves João de Paula Adilson José Mendes de Araújo Tiago Pedro de Freitas Conselho consultivo Consultive Board Juarez Henrique Campos Hercílio Alves da Silva Filho Ildo Antônio Steffen Fernando César Lazarini Barbosa Júlio César Martins Lemos assessoria jurídica Legal Asserssorship Dr. Carlos Augusto da Motta Leal Dr. Leonardo Lage da Motta superintendência Supervision Andréa Vieira Milholo das Neves
secretaria Secretary Andressa Magalhães Neto Joaquina dos Santos Gabriel Maria Ester Malavaze Vivian Siqueira Stein José Carlos Santos Ramos Elizabeth Pozzato Teixeira Neves (estagiária) regional noroeste Regional Northwest sindbarescolatina@terra.com.br 27 3721.3299 TEXTOS Text Eliza Zamagna Karoline Campolim Rita Paterlini SUPERVISÃO Supervision Andréa Vieira Milholo das Neves Vivian Siqueira Stein
coordenação Coordination Prósper Comunicação
IMPRESSÃO Print GSA Gráfica e Editora
PROJETO GRÁFICO e diagramação Graphic design and layout Link Editoração
TIRAGEM Circulation 50 mil exemplares
TRADUção Translation Daniele Bastos Miranda
DISTRIBUIÇÃO Distribution Sindbares/Abrasel-ES
Capa Cover Estúdio Zota
MAPAS Maps Link Editoração
FOTOS Photos Peter Andrade Rodrigues Ilse Oliveira & Roberto Borges Carlos Veloso Cloves Louzada Acervo SETUR Acervo PMV
A word from entity palavra da entidade
Há 20 anos unindo
20 years getting bars and
P
T
Bares e Restaurantes
ara vencer os desafios e prosperar no mundo dos negócios, nada é melhor do que formar boas parcerias. O Sindbares sabe disso e trabalha há 20 anos unindo o setor para que todos possam avançar juntos. Sempre presente nas principais questões que envolvem o segmento, a entidade conquistou credibilidade e prestígio político, tornando-se uma referência em gastronomia e turismo. Fundado em 1991, passou a contar com o reforço da Abrasel em 1999, potencializando a sua representatividade patronal e a sua capacidade de encaminhar as demandas do segmento junto ao Poder Público, inclusive tratando dos assuntos mais polêmicos.
restaurants together
here’s nothing better than forming good partnerships to overcome challenges and thrive in the business world. The Sindbares knows that and has been working for 20 years joining the industry so that everyone can move forward together. Always present in the major issues surrounding the segment, the entity has earned credibility and political prestige, becoming a reference in gastronomy and tourism. Founded in 1991, enhanced with Abrasel in 1999, potentiating its patron representativeness and its capacity to deal with the segment demands with the Public Power, including Contacting the most controversial issues For more information: www.sindbares.com.br
Conheça acessando www.sindbares.com.br
11
27 3337.7249 linkedit.com.br
Uma geladeira pra chamar de sua Além de conferir mais charme e estilo à sua cozinha, o envelopamento personalizado esconde arranhões e ferrugem. a partir de R$
*
225,00
a partir de R$
ADESIVO
GELADEIRA GRANDE ADESIVO
FRIGOBAR Até
0,90 x 0,50m
Até
*
315,00
1,76 x 0,75m
(altura x largura) Adesivado na frente (1 lado)
a partir de R$
*
380,00 ADESIVO
GELADEIRA PEQUENA
1,50 x 0,50 x 0,65m (altura x largura x profundidade) Adesivado nos 3 lados Até
(altura x largura) Adesivado na frente (1 lado)
* PREÇO VÁLIDO PARA VITÓRIA, SERRA E VILA VELHA EM ADESIVO LEITOSO APLICADO EM GELADEIRA BRANCA. * PARA OUTRAS LOCALIDADES, MODELOS E ARTES DIFERENCIADAS CONSULTE O PREÇO.
VALORES SUJEITOS A ALTERAÇÃO SEM AVISO PRÉVIO.
VO ESI AD + ÃO Ç ICA APL
Espírito Santo espírito santo
Descubra o
A
Espírito Santo
ssim é o Espírito Santo: praias badaladas e paradisíacas com culinária à base de peixes e frutos do mar. Clima ameno de montanha, belíssimos litorais, locais ideais para a prática de esportes radicais. Com uma localização estratégica, área de 46.184 km² e 78 municípios, está na região Sudeste, próximo das principais metrópoles do país. Isso o torna ideal para quem procura grandes oportunidades empresariais, mas não abre mão do lazer e do contato com a natureza. Descubra o Espírito Santo, seu destino é aqui!
Discover Espírito Santo
T
hat’s Espírito Santo: popular and paradisiacal beaches, a seafood-based cuisine, a mild climate around the mountains, beautiful coastlines, ideal places for practicing extreme sports. With a strategic location, an area of 46,184 km² and 78 municipalities, it is in the Southeast region, near the main cities of the country. That makes it ideal for those looking for great business opportunities without giving up leisure and contact with nature. Discover Espírito Santo, your destiny is here!
13
Rotas turísticas do espírito santo Tourist route of Espírito Santo
Sun and Moqueca Route
F
ormada pelos municípios de Vitória, Serra, Vila Velha, Guarapari, Anchieta, é uma das rotas mais conhecidas e procuradas do Espírito Santo. Possui lindas praias, tradições religiosas e folclóricas e uma gastronomia à base de frutos do mar.
• Chegar: Localizada na região Sudeste, no Espírito Santo, a rota é interligada pela BR-101(Sul) e pela BR-262. O ponto de partida é Vitória, onde está localizado o aeroporto. • Dormir: A rota possui uma boa infraestrutura de hotéis e pousadas. • Comer: Deguste a famosa moqueca capixaba, a torta capixaba, além de outros pratos preparados com frutos do mar. • Ir: Catedral Metropolitana; Basílica de Santo Antônio; Palácio Anchieta; Teatro Carlos Gomes; Praia de Camburi; Curva da Jurema; Parque Municipal Pedra da Cebola; rota do Manguezal; Manguinhos; Convento da Penha; Praias da Costa, de Itapoã, de Itaparica; Fábrica de Chocolates Garoto; Museu Ferroviário; Praia dos Namorados, das Castanheiras e da Areia Preta; Enseada Azul; Praia de Meaípe; Parque Estadual Paulo Cezar Vinha; Praia do Morro; Igreja Matriz Nossa Senhora da Assunção; Balneário de Ubu; Balneário de Iriri. • Comprar: Panela de barro e artesanato folclórico.
14
Quem Opera:
• Avitures Turismo • 27 3235.9199 • www.avitures.com.br •C apixaba Receptivo • 27 3325.2000 • www.capixabareceptivo.com.br • Fomatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 • www.fomatur.com.br • Geographic Tur • 27 3345.9454 • www.geographic.com.br • Intercontinental Operadora • 27 3132.7777 • www.intercontinental.tur.br •P oltrona 1 Turismo • 27 3345.2282 • www.poltronaplus.com.br • Stoffel Tour • 27 3326.2445 • www.stoffeltour.com.br • Tourlines Operadora • 27 3200.3136 • www.tourlines.com.br • Marlim Azul Turismo • 27 3434.6464 • www.marlimazulturismo.com.br
F
ormed by the municipalities of Serra, Vitória, Vila Velha, Guarapari and Anchieta. It is one of the most popular and sought Routes of Espírito Santo. It has beautiful beaches, religious and folkloric traditions, and a sea-food based cuisine.
H ow to get there: Located in the southeast region in Espírito Santo. The Route is connected by BR101 (South) and BR-262. The starting point is Vitória, where there is the airport. • W here to sleep: The Route has a good infrastructure of hotels and inns. • W hat to eat: Discover the delightful taste of the famous Moqueca Capixaba, the Capixaba Pie, among other dishes prepared with seafood. • W here to go: Metropolitan Cathedral; Santo Antônio Basilica; Anchieta Palace; Carlos Gomes Theater; Beaches: Camburi, Curva da Jurema; Pedra da Cebola Municipal Park; Mangrove Route; Capixaba Clay Pan; Manguinhos; Penha Convent; Beaches: Costa, Itapoã, Itaparica; Garoto Chocolate Factory; Railroad Museum; Beaches: Morro, Namorados, Castanheiras, Areia Preta, Enseada Azul, Meaípe; Paulo Cezar •
•
Vinha State Park; Nossa Senhora da Assunção Mother Church; Ubu Seaside Resort; Iriri Seaside Resort. W hat to buy: Clay pan and folkloric handicraft.
Information: • • • • • • • • •
A vitures Turismo • 27 3327 3235.9199 • www.avitures.com.br C apixaba Receptivo • 27 3325.2000 • www.capixabareceptivo.com.br F omatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 • www.fomatur.com.br G eographic Tur • 27 3345.9454 • www.geographic.com.br I ntercontinental Operadora • 27 3132.7777 • www.intercontinental.tur.br P oltrona 1 Turismo • 27 345.2282 • www.poltronaplus.com.br S toffel Tour • 27 3326.2445 • www.stoffeltour.com.br T ourlines Operadora • 27 3200.3136 • www.tourlines.com.br M arlim Azul Turismo • 27 3434.6464 • www.marlimazulturismo.com.br
15
Rotas turísticas do espírito santo Tourist route of Espírito Santo
Immigrant Trail Rout
F
ormada pelos municípios de Cariacica, Fundão, Santa Leopoldina, Santa Maria de Jetibá, Itarana, Itaguaçu, Santa Teresa e São Roque do Canaã. A rota engloba um trajeto repleto de belezas naturais, possui praias, montanhas, rios e cachoeiras que compoem um cenário para quem procura contato direto com a natureza.
• Chegar: Localizada na região Sudeste, no Espírito Santo, a rota é interligada pela BR-101(Sul) e pela BR262. O ponto de partida é Cariacica. • Dormir: A rota possui uma boa infraestrutura de hotéis e pousadas. • Comer: Deguste a famosa moqueca capixaba e aprecie a culinária italiana proveniente dos imigrantes europeus. • Ir: Balneário de Praia Grande ou de Joaripe; Casa da Cultura de Fundão; Parque Municipal de Goiapaba-Açu; Sítio Histórico; Museu do Colono; Igreja do Tirol; Cachoeira do Véu da Noiva; Mochuara; Museu de Imigração Pomerana; Reserva Biológica Augusto Ruschi. • Comprar: Artesanato folclórico.
16
Quem opera:
• Capixaba Receptivo • 27 3325.2000 www.capixabareceptivo.com.br • capixaba@capixabareceptivo.com.br •F omatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 www.fomatur.com.br • atendimento@fomatur.com.br • Geographic Tur • 27 3345.9454 www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br • Stoffel Tour • 27 3326.2445 www.stoffeltour.com.br • stoffeltourvip@hotmail.com
F
ormed by the municipalities of Cariacica, Fundão, Santa Leopoldina, Santa Maria de Jetibá, Itarana, Itaguaçu, Santa Teresa, São Roque do Canaã. The route includes a path full of natural beauty, with beaches, mountains, rivers and waterfalls that make up a scenario for those looking for direct contact with nature. H ow to get there: Located in the southeast region in Espírito Santo. The Route is connected by BR101 (South) and BR-262. The starting point is Cariacica. • W here to sleep: The Route has a good infrastructure of hotels and inns. • W hat to eat: Discover the delightful taste of the famous Moqueca Capixaba and enjoy the Italian cuisine descendant from the European immigrants. • W here to go: Grande or Joaripe Seaside Resorts; Fundão House of Culture; Goiapaba-Açu Municipal Park; Historic Site; The Settler Museum (Colono); Tirol Church; Véu da Noiva Waterfall; Mochua•
•
ra; Pomerana Immigration Museum; Augusto Ruschi Biological Reserve. W hat to buy: Folkloric handicraft.
Information:
C apixaba Receptivo • 27 3325.2000 www.capixabareceptivo.com.br • capixaba@capixabareceptivo.com.br • F omatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 www.fomatur.com.br • atendimento@fomatur.com.br • G eographic Tur • 27 3345.9454 www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br • S toffel Tour • 27 3326.2445 www.stoffeltour.com.br • stoffeltourvip@hotmail.com •
17
Rotas turísticas do espírito santo Tourist route of Espírito Santo
Caparaó Route
F
18
ormada pelos municípios de Alegre, Jerônimo Monteiro, Muniz Freire, Iúna, Ibatiba, Irupi, Ibitirama, Divino do São Lourenço, Dores do Rio Preto, Guaçuí e São José do Calçado. A rota tem como principal destaque o Parque Nacional do Caparaó, mas também agrega parte da Serra do Mar e da Mantiqueira, do Pico da Bandeira e do Parque Estadual da Cachoeira da Fumaça.
• Comer: Deguste a famosa moqueca capixaba e aprecie a culinária italiana proveniente dos imigrantes europeus. • Ir: Parque Estadual da Cachoeira da Fumaça; Pico do Cristal; Cachoeiras; Corredeiras da Magueira e do Sumidouro; Serras; Rochedos; Parque Nacional do Caparaó. • Comprar: Artesanato folclórico.
• Chegar: Localizada na região Sudeste, no Espírito Santo, a rota é interligada pela BR262. O ponto de partida é Jerônimo Monteiro. • Dormir: A rota possui uma boa infraestrutura de hotéis e pousadas.
Quem opera:
• Geographic Tur • 27 3345.9454 • www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br
F
ormed by the municipalities of Alegre, Jerônimo Monteiro, Muniz Freire, Iúna, Ibatiba, Irupi, Ibitirama, Divino São Lourenço, Dores do Rio Preto, Guaçui, São José do Calçado. The Route has as its main hilight, the Caparaó National Park, but also adds part of Serra do Mar and Mantiqueira, Bandeira Peak and Fumaça Waterfall State Park. H ow to get there: Located in the Southeast region in Espírito Santo. The Route is connected by BR-262. The starting point is Jerônimo Monteiro. • W here to sleep: The Route has a good infrastructure of hotels and inns. •
W hat to eat: Discover the delightful taste of the famous Moqueca Capixaba and enjoy the Italian cuisine descendant from the European immigrants • W here to go: Fumaça Waterfall State Park; Cristal Peak; Waterfalls; Magueira and Sumidouro Rapids; Mountain Ranges; rocky mountains; Caparaó National Park. • W hat to buy: Folkloric handicraft. •
Information: •
G eographic Tur • 27 3345.9454 • www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br
19
Rotas turísticas do espírito santo Tourist route of Espírito Santo
Valleys and Coffee Route
F
ormada pelos municípios de Vargem Alta, Marataízes, Mimoso do Sul, Muqui e Vargem Alta. A rota possui belezas naturais e as tradições dos imigrantes libaneses, italianos e portugueses que fazem parte desse passado e transmitem hoje um ambiente agradável e cheio de descobertas.
• Chegar: Localizado na região Sudeste, no Espírito Santo, a rota é interligada pelas rodovias BR-101(Sul) e BR-262. O ponto de partida é Vitória, onde está localizado o aeroporto. • Dormir: A rota possui boa infraestrutura de hotéis e pousadas. • Comer: Aprecie a deliciosa moqueca capixaba e deguste a culinária proveniente dos imigrantes europeus. • Ir: Casa de Cultura Roberto Carlos, Casa dos Braga, Fábrica de Pios Maurílio Coelho,
20
Fazenda Cafundó, Mirante do Alto Formoso, Sitio Histórico de Muqui, Folclore, Igreja de São João Batista, Palácio das Águias, Lagoa do Siri, Praia de Boa Vista, São Pedro do Itabapoana e Cachoeiras. •C omprar: Artesanatos folclóricos da região.
Quem opera:
• Opção Turismo • 28 3511.2155 www.opcaotur.com.br • carmem@opcaotur.com.br • Stoffel Tour • 27 3326.2445 • www.stoffeltour.com.br • stoffeltourvip@hotmail.com • Marlim Azul Turismo • 27 3434.6464 www.marlimazulturismo.com.br • receptivo@marlimazulturismo.com.br
F
ormed by the municipalities of Vargem Alta, Marataízes, Mimoso do Sul, Muqui, Vargem Alta. The Route is filled with natural beauty and traditions from Lebanese, Italian and Portuguese immigrants who are part of this past and convey today a pleasant enviroment full of discoveries.
H ow to get there: Located in the southeast region in Espírito Santo. The Route is connected by BR101 (South) and BR-262. The starting point is Vitória, where there is the airport. • W here to sleep: The Route has a good infrastructure of hotels and inns. • W hat to eat: Discover the delightful taste of the famous Moqueca Capixaba and enjoy the Italian cuisine descendant from the European immigrants. • W here to go: Roberto Carlos House of Culture, Braga’s House, Maurílio Coelho Birdcall Whistle Fac•
tory, Cafundó Farm, Alto Formoso Observatory, Muqui Historic Site, Folklore, São João Batista Church, Águias Palace, Siri Lagoon, Boa Vista Beach, São Pedro do Itabapoana, Waterfalls. • W hat to buy: Folkloric handicraft.
Information:
O pção Turismo • 28 3511.2155 www.opcaotur.com.br • carmem@opcaotur.com.br • S toffel Tour • 27 3326.2445 • www.stoffeltour.com.br • stoffeltourvip@hotmail.com • M arlim Azul Turismo • 27 3434.6464 www.marlimazulturismo.com.br • receptivo@marlimazulturismo.com.br •
21
Rotas turísticas do espírito santo Tourist route of Espírito Santo
Sea and Mountains Route
F
ormada pelos municípios de Viana, Domingos Martins, Marechal Floriano e Venda Nova do Imigrante. A rota é uma combinação distinta do mar e das montanhas que se entrelaça em um roteiro imperdível e rico em aventura, história, cultura e muita diversão. As peculiaridades de cada município são reveladas através das praias, das cachoeiras, da culinária e principalmente das diferenças climáticas • Chegar: Localizada na região Sudeste, no Espírito Santo, a rota é interligada pelas rodovias BR-262 e BR-101(Sul). O ponto de partida é Vitória, onde está localizado o aeroporto. • Dormir: A rota possui boa infraestrutura de hotéis e pousadas. • Comer: Aprecie a deliciosa moqueca capixaba e deguste a culinária italiana proveniente dos imigrantes europeus. • Ir: Propriedades de agroturismo, Morro do Filleti, Casa da Cultura de Venda Nova do Imigrante, Caxixe Frio, Casa da Cultura de Viana, Cachoeira Bem-te-vi, Gruta Nossa Senhora de Lourdes, Museu Ferroviário, Orquidários, Museu Histórico de Domingos Martins, Parque Estadual Pedra Azul e Igreja Luterana. • Comer: Saborear a típica moqueca capixaba e pratos italianos e alemães. • Comprar: Queijos, licores, cachaça, socol e café produzidos nas propriedades de agroturismo.
22
Quem Opera:
• Avitures Turismo • 27 3235.9199 www.avitures.com.br • avitures@avitures.com.br • Capixaba Receptivo • 27 3325.2000 www.capixabareceptivo.com.br • capixaba@capixabareceptivo.com.br • Fomatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 www.fomatur.com.br • atendimento@fomatur.com.br • Geographic Tur • 27 3345.9454 www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br • Intercontinental Operadora • 27 3132.7777 www.intercontinental.tur.br • atendimento@intertour.com.br. • Poltrona 1 Turismo • 27 3345.2282 www.poltronaplus.com.br • leonardo@poltronaplus.com.br • Stoffel Tour • 27 3326.2445 www.stoffeltour.com.br • stoffeltourvip@hotmail.com • Tourlines Operadora • 27 3200.3136 www.tourlines.com.br • atendimento@tourlines.com.br
F
ormed by the municipalities of Viana, Domingos Martins, Marechal Floriano, Venda Nova do Imigrante. The route is a distinctive blend of sea and mountains that intertwines in an unforgettable roadmap and rich in adventure, history, culture and fun. The peculiarities of each city are revealed through the beaches, waterfalls, cuisine and especially climatic differences. • • • •
•
H ow to get there: Located in the southeast region in Espírito Santo. The Route is connected by BR101 (South) and BR-262. The starting point is Vitória, where there is the airport. W here to sleep: The Route has a good infrastructure of hotels and inns. W hat to eat: Discover the delightful taste of the famous Moqueca Capixaba and enjoy the Italian and German cuisine descendant from the European immigrants. W here to go: Agritourism Properties, Filleti Hill, Venda Nova do Imigrante House of Culture, Caxixe Frio, Viana House of Culture, Bem-te-vi Waterfall, Nossa Senhora de Lourdes Grotto, Railroad Museum, Orchid Greenhouses, Domingos Martins Historical Museum, Pedra Azul State Park, Lutheran Church. W hat to buy: Cheese, liquors, cachaça, deli meats (socol) and coffee. All products produced on the agritourism properties.
Information: • • • • • • • •
A vitures Turismo • 27 3235.9199 www.avitures.com.br • avitures@avitures.com.br C apixaba Receptivo • 27 3325.2000 www.capixabareceptivo.com.br • capixaba@capixabareceptivo.com.br F omatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 www.fomatur.com.br • atendimento@fomatur.com.br Geographic Tur • 27 3345.9454 www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br Intercontinental Operadora • 27 3132.7777 www.intercontinental.tur.br • atendimento@intertour.com.br. P oltrona 1 Turismo • 27 3345.2282 www.poltronaplus.com.br • leonardo@poltronaplus.com.br S toffel Tour • 27 3326.2445 www.stoffeltour.com.br • stoffeltourvip@hotmail.com T ourlines Operadora • 27 3200.3136 www.tourlines.com.br • atendimento@tourlines.com.br
23
Rotas turísticas do espírito santo Tourist route of Espírito Santo
Green and Water Route
F
ormada pelos municípios de Aracruz, Linhares, São Mateus e Conceição da Barra, a rota é cercada de belezas naturais. Este trajeto encantador possui praias desertas, reservas ecológicas, manguezais e lagoas, tudo isso em um clima tropical.
• Chegar: Localizada na região Sudeste, no Espírito Santo, a rota é interligada pela BR-101(Norte) e pela Rodovia ES-010. O ponto de partida é Vitória, onde está localizado o aeroporto. • Domir: A rota possui uma boa infraestrutura de hotéis e pousadas. • Comer: Pode-se degustar na região a famosa moqueca capixaba, além de outros frutos do mar. • I r: Manguezal de Vitória e do Rio Piraqueaçu, Parque da Fonte Grande, Paneleiras de Goiabeiras, Reservas Indígenas, Lagoa Juparanã, Parque de Orquídeas, Projeto Tamar, Sítio Histórico, Dunas de Itaúnas, Reserva Natural da Vale do Rio Doce e Grupos Folclóricos. • Comprar: Artesanato Indígena, de marchetaria, de bagaço de cana e de cerâmica.
24
Quem Opera:
• Capixaba Receptivo • 27 3325.2000 www.capixabareceptivo.com.br • capixaba@capixabareceptivo.com.br • Fomatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 www.fomatur.com.br • atendimento@fomatur.com.br • Geographic Tur • 27 3345.9454 www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br • Intercontinental Operadora • 27 3132.7777 www.intercontinental.tur.br • atendimento@intertour.com.br • Stoffel Tour • 27 3326.2445 www.stoffeltour.com.br • stoffeltourvip@hotmail.com • Marlim Azul Turismo • 27 3434.6464 www.marlimazulturismo.com.br • receptivo@marlimazulturismo.com.br
F
ormed by the municipalities of Aracruz, Linhares, São Mateus and Conceição da Barra. The route is surrounded by natural beauty, this path has deserted beaches, ecological reserves, mangroves and lagoons, all in a tropical climate.
• • • •
•
H ow to get there: Located in the southeast region in Espírito Santo. The Route is connected by BR101 (North) and ES-010. The starting point is Vitória, where there is the airport. W here to sleep: The Route has a good infrastructure of hotels and inns. W hat to eat: Discover the delightful taste of the famous Moqueca Capixaba among other dishes prepared with seafood. W here to go: Vitória and Rio Piraqueaçu Mangroves, Fonte Grande Park, Goiabeiras Clay Pan Manufacturers, Indian Reservations, Juparanã Lagoon, Orchids Park, Tamar Progect, Historic Site, Itaunas Dunes, Vale do Rio Doce Natural Reserve and Folkloric Groups. W hat to buy: Marquetry Indian crafts made from sugarcane bagasse and ceramics.
Information: • • • • • •
C apixaba Receptivo • 27 3325.2000 www.capixabareceptivo.com.br • capixaba@capixabareceptivo.com.br F omatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 www.fomatur.com.br • atendimento@fomatur.com.br G eographic Tur • 27 3345.9454 www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br I ntercontinental Operadora • 27 3132.7777 www.intercontinental.tur.br • atendimento@intertour.com.br S toffel Tour • 27 3326.2445 www.stoffeltour.com.br • stoffeltourvip@hotmail.com M arlim Azul Turismo • 27 3434.6464 www.marlimazulturismo.com.br • eceptivo@marlimazulturismo.com.br
25
Rotas turísticas do espírito santo Tourist route of Espírito Santo
Coast and Immigration Route
F
ormada pelos municípios de Alfredo Chaves, Iconha, Itapemirim, Piúma e Presidente Kennedy. A rota apresenta praias semidesertas, cachoeiras, esportes e muita cultura. Suá história é marcada por imigrantes alemãs e italianos.
• Chegar: Localizada na região Sudeste, no Espírito Santo, a rota é interligada pela BR-101(Sul) e pela BR-262. O ponto de partida é Vitória, onde está localizado o aeroporto. • Dormir: A rota possui uma boa infraestrutura de hotéis e pousadas. • Comer: deguste a famosa moqueca capixaba, e aprecie as culinárias italiana e alemã provenientes dos imigrantes europeus. • Ir: Igreja Nossa Senhora das Neves, Igreja Nossa Senhora do Amparo, Jongo, Praia das
26
Neves, Praia de Marobá, Praia de Itaipava, Praia de Itaoca, Alambique de Cachaça Pedra d’água, Cachoeira de Salto Grande, Casa da Cultura de Iconha, Artesanato de Fibra de bananeira, Monte Aghá, Ilha do Gambá, Ilha do Meio, Ilha dos Cabritos, Ilha dos Franceses, Praia de Piúma, Artesanato de Conchas, Rampa natural de voo livre, Estação ferroviária, Cachoeira Engenheiro Reeve e Cachoeira de Matilde • Comprar: Cachaça produzida nos alambiques da região, artesanato de conchas que correspondem a 95% das peças consumidas no Brasil.
Quem opera:
• Geographic Tur • 27 3345.9454 • www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br
F
ormed by the municipalities of Alfredo Chaves, Iconha, Itapemirim, Piúma, Presidente Kennedy. The Route presents semi-deserted beaches, waterfalls, sports and lots of culture. Its history is marked by German and Italian immigrants.
H ow to get there: Located in the southeast region in Espírito Santo. The Route is connected by BR101 (South) and BR-262. The starting point is Vitória, where there is the airport. • W here to sleep: The Route has a good infrastructure of hotels and inns. • W hat to eat: Discover the delightful taste of the famous Moqueca Capixaba and enjoy the Italian and German cuisine descendant from the European immigrants. • W here to go: Nossa Senhora das Neves Church, Nossa Senhora do Amparo Church, Jongo, Beaches: •
Neves, Marobá, Itaipava, Itaoca, Pedra D’agua Cachaça Alembic, Cachoeiro de Salto Grande, Iconha House of Culture, Banana Fibre Crafts, Aghá Mount, Gambá Island, Meio Island, Cabritos Island, Franceses Island, Piúma Beach, Shell Craft, Paragliding Natural Runway, Railway Station, Engenheiro Reeve and Matilde Waterfalls. • W hat to buy: Cachaça pruduced on the alembics from the region, shell craft that sum up 95% of the pieces consumed in Brazil.
Information: •
G eographic Tur • 27 3345.9454 • www.geographic.com.br • barbara@geographic.com.br
27
Rotas turísticas do espírito santo Tourist route of Espírito Santo
Imperial Route
F
ormada pelos municípios de Cariacica, Castelo, Conceição do Castelo, Domingos Martins, Ibatiba, Ibitirama, Irupí, Iúna, Muniz Freire, Santa Leopoldina, Santa Maria de Jetibá, Venda Nova do Imigrante, Viana e Vitória. E para quem gosta de aventura, a rota oferece muitas opções. Paredões rochosos, rios, cachoeiras e trilhas compõem o cenário ideal para os praticantes de rapel, rafting, voo livre, trekking, enduro e caminhadas. As manifestações culturais são aspectos relevantes dessa rota, devido à imigração europeia em vários desses municípios.
28
• Chegar: Localizada na região Central do Espírito Santo ao leste de Minas Gerais. Começa no mar, na baía de Vitória, no Espírito Santo, e vai até Ouro Preto, em Minas Gerais, uma das principais cidades históricas do Brasil. • Dormir: A rota possui uma boa infraestrutura de hotéis e pousadas. • Comer: Deguste as culinárias alemã e italiana e aprecie também a culinária mineira. • Ir: Pico da Bandeira; Parque Nacional do Caparaó; Parque Estadual da Pedra Azul; Parque do Forno Grande; Parque do Itacolomi. • Comprar: Artesanatos e Produtos do Agroturismo.
F
ormed by the municipalities of Cariacica, Castelo, Conceição do Castelo, Domingos Martins, Ibatiba, Ibitirama, Irupí, Iúna, Muniz Freire, Santa Leopoldina, Santa Maria de Jetibá, Venda Nova do Imigrante, Viana, Vitória. And for those who like adventure, the route offers many options. Rocky cliffs, rivers, waterfalls and hiking trails make up the ideal setting for practicing rappelling, rafting, paragliding, trekking, races and hiking. Cultural events are important aspects of this route, due to European immigration in many of these municipalities.
•
• • • •
H ow to get there: Located in the Central region of Espírito Santo to the east of Minas Gerais. The Route begins in the sea, at Vitória Bay, Espírito Santo, and goes to Ouro Preto, Minas Gerais, one of the most historic cities of Brazil. W here to sleep: The Route has a good infrastructure of hotels and inns. W hat to eat: Discover the delightful taste of the Italian and German cuisine and also enjoy the cuisine from Minas Gerais. W here to go: Bandeira Peak; Caparaó National Park; Pedra Azul State Park; Forno Grande Park; Itacolomi Park. W hat to buy: Handicrafts and agritourism products.
29
Rotas turísticas do espírito santo Tourist route of Espírito Santo
Marble and Granite Route
F
ormed by the municipalities of Barra de São Francisco, Ecoporanga, Água Doce do Norte, Pancas, Baixo Guandu, Vila Pavão, Cachoeiro de Itapemirim, Nova Venécia. The Route shows the potential of Capixaba’s ornamental stones and attracts big business. The Route traversed by stone buyers and professionals in the segment, is the first tourist route dedicated to business tourism in Brazil.
• Chegar: Localizada na região Sudeste, no Espírito Santo, a rota é interligada pela BR-101(Sul) e pela BR-262. O ponto de partida é Cachoeiro de Itapemirim. • Dormir: A rota possui uma boa infraestrutura de hotéis e pousadas. • Comer: Deguste a famosa moqueca capixaba. • Ir: Às 21 maiores empresas exportadoras de rochas brasileiras. • Comprar: Artesanatos.
•
Quem opera:
Information:
• Fomatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 www.fomatur.com.br • atendimento@fomatur.com.br
30
F
ormada pelos municípios de Barra de São Francisco, Ecoporanga, Água Doce do Norte, Pancas, Baixo Guandu, Vila Pavão, Cachoeiro de Itapemirim e Nova Venécia. A rota mostra o potencial das rochas ornamentais capixabas e atrai grandes negócios em um roteiro percorrido por compradores de pedras e profissionais do segmento, é a primeira rota voltada ao turismo de negócios no Brasil.
• • • •
•
H ow to get there: Located in the southeast region in Espírito Santo. The Route is connected by BR-101 (South) and BR-262. The starting point is Cachoeiro de Itapemirim. W here to Sleep: The Route has a good infrastructure of hotels and inns. W hat to eat: Discover the delightful taste of the famous Moqueca Capixaba. W here to go: Visit the 21 largest exporters of Brazilian stones. W hat to buy: Handicraft.
F omatur Turismo Receptivo • 27 3200.3155 • www.fomatur.com.br • atendimento@fomatur.com.br
Gastronomia capixaba Cuisine Capixaba
gastronomia capixaba Cuisine Capixaba
Moqueca Capixaba ingredientes (para seis porções) • 2 kg de peixe (badejo) obs.: pode ser substituído por robalo, pescada, vermelho (papa terra) ou garoupa • 2 maços de coentro fresco picado • 400g de cebola branca picada em cubos • 600g de tomates picados em cubos
32
Capixaba Fish Stew INGREDIENTS (serves six)
• 20g de alho picado • 50 ml de azeite de oliva • 30 ml de titura de urucum (sementes de urucum aquecidas com óleo de milho) • Sal, pimenta-do-reino e limão
• 2 kg of fish (whiting) Ps: It can be substituted by sea bass, hake, red or grouper • 2 bunches of chopped fresh cilantro • 400g of white onions, chopped in cubes • 600g of tomatoes, chopped in cubes
• 20g of chopped garlic • 50 ml of olive oil • 30 ml of annatto oil (annatto seeds heated with corn oil) • Salt, black pepper and lemon
modo de preparo • Limpe o peixe, corte-o em postas e deixe-o em um recipiente com sal e suco de limão por 30 minutos. Reserve a cabeça para o pirão; • Numa panela de barro capixaba, refogue no azeite o alho e metade da cebola, do tomate e do coentro; • Arrume as postas de peixe em cima, fazendo uma só camada; • Vire-as de um lado e do outro para pegarem um pouco desse tempero; • Cubra com o restante da cebola, tomates e coentro; • Regue com a tintura de urucum e com um pouco mais de azeite; • Deixe cozinhar tampada em fogo alto e quando abrir fervura, coloque umas gotas de limão. Não acrescente água ou vire as postas para não as quebrar; • Com auxílio de luvas ou um pano grosso, balance a panela algumas vezes para evitar que a moqueca agarre no fundo; • Quando o peixe estiver cozido, verifique o tempero e sirva salpicada de cebolinha verde; • Sirva com arroz branco e um pirão feito com a cabeça do peixe.
PIRÃO • Cozinhe a cabeça do peixe na água e com os mesmos ingredientes da moqueca, até quase desmanchar; • Retire a cabeça, desfie a carne e elimine os ossos; • Peneire o caldo, tempere e junte-o à carne desfiada; • Acrescente a farinha de mandioca crua em fogo baixo, mexendo sempre para não empelotar e o suficiente para atingir uma consistência média.
DIRECTIONS C lean the fish. Cut it in thick slices. Season the fish with salt, lemon and pepper. Keep the
• • • • • • • • • • •
head for the Fish Purée; I n a Capixaba Clay Pan, heat the olive oil and braise the garlic with half the onions, half the tomatoes and half the cilantro; P ut the fish slices in one layer on the bottom of the braised vegetables; T urn them side to side so they can catch a bit of spice; C over the slices with the other halves of the onions, tomatoes, and cilantro; D rizzle over the annatto oil and a little bit more of the olive oil; C over the pan and cook it in high heat and when it starts to boil add a few drops of lemon; D o not add water or turn the slices so they don’t break; W ith the aid of gloves or a thick cloth shake the pan a few times to keep the stew from attaching to the bottom; W hen fish is cooked, check the seasoning and serve it sprinkled with chives; S erve the dish with white rice and a purée made with the fish's head.
PIRÃO - FISH PURÉE B oil the fish’s head in water and with the same ingredients
•
of the Moqueca, until everything is very well cooked; R emove the head, shred it and discard the bones; • Strain the broth, season it and add the shredded fish; • A dd raw manioc flour to the mixture in low heat, stirring constantly to avoid lumps and sufficiently to achieve a medium consistency. •
33
gastronomia capixaba Cuisine Capixaba
Torta Capixaba ingredientes (para seis porções) • 200g de bacalhau já dessalgado, sem pele e espinhas, aferventado e desfiado • 2 00g de peixe de carne branca cozido e desfiado • 200g de carne de siri desfiado • 200g de carne de carangueijo • 200g de ostras cozidas e picadas • 200g de sururu (mexilhões) cozidos e picados • 200g de camarões descascados, cozidos e picados • 600g de palmito natural, cozido e picadinho
34
Capixaba Pie INGREDIENTS (serves six)
• 100g de azeitonas verdes picadas • 100 ml de azeite de oliva • 200g de cebola brunoise • 300g de tomates concassé • 50g de alho brunoise fino • 2 maços de coentro chiffonaide • 6 ovos • 20 ml de tintura de urucum • 1 maço de cebolinha verde picada. • Sal, pimenta-do-reino e limão a gosto • Rodelas de cebolas cruas e azeitonas inteiras para enfeitar
• 200g of desalted cod fish, skinless, boneless, boiled and shredded • 200g of white fish, cooked and shredded • 200g of shredded soft-shell crabmeat • 200g of crabmeat • 200g of oysters, cooked and chopped • 200g of mussels, cooked and chopped • 2 00g of peeled shrimps, cooked and chopped • 600g of natural palm hearts, cooked and chopped • 100g of chopped green olives
• 100 ml of olive oil • 200g of white onions, chopped brunoise style • 300g of concasse tomatoes • 50g of garlic, chopped brunoise style • 2 bunches of cilantro, cut chiffonade style • 6 eggs • 20 ml of annatto oil • 1 bunch of chopped chives • Salt, black pepper and lemon to taste • S lices of raw onions and whole olives for decoration
modo de preparo • Refogue numa panela de barro e em 2/3 do azeite a cebola, alho, tomates, coentro e tintura de urucum; • Junte os peixes, mariscos, bacalhau, cebolinha verde, palmito, azeitonas e refogue um pouco mais; • Acerte o tempero com sal, pimenta-do-reino e limão; • Deixe amornar e junte 3 ovos batidos (clara e gema juntos) para dar liga à massa. • Bata o restante das claras em neve e mis-
DIRECTIONS I n a Capixaba Clay Pan, heat 2/3 of the olive
•
• • • •
oil and braise the onion, garlic, tomatoes, cilantro and the annatto oil; A dd the fish, shellfish, cod, chives, palm hearts, olives and braise a little longer; A djust seasoning with salt, pepper and lemon. A llow to cool and add 3 beaten eggs (yolk and white together) to bind the dough; B eat the rest of egg whites until stiff and mix the yolks to form a foam;
ture as gemas, formando uma espuma; • Cubra a massa na panela de barro com a espuma de ovos, decore com rodelas de cebolas cruas e azeitonas inteiras; • Asse em forno a 180 graus de 20 a 30 minutos para dourar; • Sirva morna ou fria com arroz branco e azeite. Obs.: Os puristas da cozinha capixaba não colocam bacalhau e aumentam a quantidade de peixes ou acrescentam peixe ordinário salgado.
C over the dough in the clay pan with the foam, decorate with sliced raw onions and whole olives; • B ake at 180 degrees 20 to 30 minutes to brown; • S erve warm or cold with white rice and olive oil; • T he purists from Capixaba cuisine do not add cod fish, so they increase the quantity of the other ingredients or add an ordinary salted fish from the region. •
35
gastronomia capixaba Cuisine Capixaba
Garoupa salgada com
banana-da-terra e abóbora
ingredientes (para seis porções) • 2 kg de garoupa • 100g de sal grosso • 6 tomates médios bem maduros, sem sementes e em cubos • 3 cebolas médias em cubos • 1 maço de coentro picado • 3 bananas-da-terra maduras • 500g de abóbora vermelha em cubos pré-cozida
36
Salted grouper with plantain and pumpkin INGREDIENTS (serves six)
• 3 dentes de alho picados • 4 colheres de sopa de óleo de urucum (sementes de urucum fervidas com óleo) • ½ xícara de azeite • 1 xícara de caldo de peixe • 1 maço de cebolinha verde picada
• 2 kg of grouper • 100g of coarse salt • 6 medium ripped tomatoes, seedless and chopped in cubes • 3 medium onions, chopped in cubes • 1 bunch of chopped cilantro • 3 ripped plantains
• 500g of red pumpkin, pre-cooked in cubes • 3 chopped garlic cloves • 4 table spoon of annatto oil (annatto seeds heated with oil) • ½ cup of olive oil • 1 cup of fish broth • 1 bunch of chopped chives
modo de preparo • Salgue a garoupa com sal grosso e deixe na geladeira por 4 dias; • Na véspera do preparo, dessalgue a garoupa em água fria trocando-a de 4 em 4 horas (8 a 12 horas na geladeira) e corte-a em pedaços médios; • Numa panela de barro capixaba, aqueça o azeite e refogue metade da cebola e do alho; • Acrescente a metade do tomate, do coentro e do urucum e refogue levemente; • Arrume a garoupa, a banana e a abóbora; • Cubra com o restante do tempero e coloque o caldo de peixe; • Deixe cozinhar e acerte o tempero; • Acrescente cebolinha verde picada, regue com um pouco de azeite de oliva e sirva com arroz, pirão e pimenta malagueta à parte.
DIRECTIONS S eason the grouper with the coarse salt and keep it in the fridge for four days; • O n the eve of preparation, desalt the grouper in cold water changing the water from 4 to 4 •
• • • • • •
hours. (8 to 12 hours in the fridge) and cut it into medium pieces; I n a Capixaba Clay Pan, heat the olive oil and braise the garlic with half the onions; A dd half the tomato, half the cilantro and half the annatto oil and braise them lightly; A rrange grouper, plantain and pumpkin; C over them with the rest of the spices and add the fish broth; C ook until the ingredients are well done and set the seasoning; A dd chopped chives, drizzle olive oil and serve with rice, fish purée and malageta pepper.
37
CURIOSIDADES DO espírito santo Espírito Santo curiosities
Riquezas
culturais
Quadro com imagem de Caboclo Bernardo
38
Cultural riches
Caboclo Bernardo, o herói capixaba
Maria Ortiz, a heroína
Em 1887, o pescador Caboclo Bernardo salvou 128 marinheiros de um navio que naufragava no mar revolto de Linhares. Ele levou uma corda até a embarcação, por onde os marinheiros voltaram a terra firme.
Em 1625, a jovem Maria Ortiz ajudou a defender o solo capixaba jogando da janela de sua casa água fervente nos invasores holandeses, que recuaram e bateram em retirada.
Caboclo Bernardo, the capixaba hero In 1887, the fisherman Caboclo Bernardo saved 128 sailors from a ship sinking in the rough seas of Linhares. He took a rope to the boat, where the sailors could return to solid ground.
Maria Ortiz, the heroine In 1625, the young Maria Ortiz helped defending the capixaba ground throwing boiling water on the Dutch invaders from the window of her home. They stepped back in retreat. Construção da escadaria que leva o nome da heroína Maria Ortiz, em 1930
Pesca oceânica
Cinema
Vitória é a única cidade do mundo a deter, consecutivamente, dois recordes mundiais de pesca oceânica do marlim azul.
O Espírito Santo foi cenário dos filmes Lamarca, de Sérgio Resende; Vagas para Moças de Fino Trato, de Paulo Thiago; Fica Comigo, de Tizuka Yamazaki; e O Amor Está no Ar, do capixaba Amylton de Almeida.
Deep Sea Fishing Vitória is the only city in the world to hold, consecutively, two world records Victory is the only city in the world to hold, consecutively, two world records for deep sea fishing of blue marlin.
Cinema Espírito Santo was scenery for the movies: Lamarca, by Sérgio Resende; Vagas Para Moças de Fino trato, by Paulo Thiago; Fica Comigo, by Tizuka Yamazaki, and O Amor Está no Ar, by capixaba Amylton de Almeida.
Marlim azul abundante nas águas da costa do Espírito Santo
Estátua de Dona Domingas situada em frente ao Palácio Anchieta
Cena do filme "Lamarca, o capitão da guerrilha" de Sérgio Rezende e baseado em livro de José Emiliano e Miranda Oldack
Dona Domingas
Graça Aranha
Dona Domingas era uma ex-escrava com fama de mal-humorada. É uma das únicas, senão a única mendiga do país imortalizada com uma estátua. A escultura, do italiano Carlos Crepaz, descansa aos pés do Palácio Anchieta.
Foi trabalhando como magistrado no interior do Espírito Santo que o escritor Graça Aranha encontrou inspiração para um dos seus mais emblemáticos livros, o romance Canaã.
Dona Domingas Dona Domingas was a former slave with a bad mood reputation. It is one of the few, if not the only, country beggars immortalized with a statue. The sculpture, by the Italian Carlos Crepaz, rests at the feet of Anchieta Palace.
Graça Aranha It was working as a magistrate in the country side of Espírito Santo that tha writer Graça Aranha found inspiration for one of his most emblematic books, the novel Canaã. Pintura óleo sobre tela de Graça Aranha
39
CURIOSIDADES DO espírito santo Espírito Santo curiosities
Cantor Roberto Carlos
40
Celebridades
Gírias e expressões
O Espírito Santo é a terra natal de Roberto Carlos, Rubem Braga e do cantor Paulo Sérgio. Nasceram aqui também os atores Stênio Garcia, Fernando Torres e Jece Valadão, bem como o multimídia Carlos Imperial.
Quando uma coisa é interessante, capixaba diz que é “massa”. Quando é chata, ou ruim, “é palha”. Capixaba não vai para a balada, vai para o “rock”, mesmo que a música ambiente seja samba, MPB, jazz... Quando uma coisa quebra, arrebenta, dizemos que ela pocou. Os líquidos aqui não transbordam, eles esburram.
Celebrities Espírito Santo is the hometown of Roberto Carlos, Rubem Braga and the singer Paulo Sergio. The actors Stênio Garcia, Fernando Torres and JeceValadão, as well as multimedia Carlos Imperial were also born here.
Slangs and Expressions When something is interesting, capixaba people say: “É massa.” (It’s cool.). When something is bad or boring, they say: “É palha.” (It’s boring.). When they want to say: “Let’s go out.”, they use a very peculiar expression: “Vamos pro rock.” (Let’s rock and roll.) even though if it means that they are going to a place that is playing samba, MPB, jazz… When something breaks or explodes, we use the word “pocou”. Which is not used anywhere else. When liquids boil over, we use the expression “esburrar” which is also a peculiarity from our state.
1
2
NOVA ALMEIDA - SERRA
3253-1516
3
JARDIM CAMBURI - VITÓRIA
3395-0244
ITAPOÃ - VILA VELHA
3299-0897
legendas Signs Refeição
Cardápio trilingue
Drinks
Trilingual menu
Drinks and beverages
Café
Lanches
Mesa ao ar livre
Meal
Snacks
Outdoor tables
Manobrista
Música ambiente
Vinhos
Internet sem fio
Estacionamento
Adaptados para pessoas com deficiência
Coffee
Valet parking
Wireless
Adega climatizada Wine cellar
48
Background music
Parking
Happy Hour Happy hour
Wine list
Adapted for people with disabilities
Área para fumantes
Smoking area
Ar condicionado
Música ao vivo
Garçom Bilingue Bilingual waiter
Chama garçom eletrônico
Garçom
Vista panorâmica
Reservas
Área para eventos
Air conditioning
Waiter
Reservation
Tele-entrega Home delivery
Live music
Page waiter
Panoramic view
Event area
Bar Bar
Prato principal Main Dish Kieber de frango Chicken kieber Especialidade da casa Specialties Bom atendimento Good service
Qui. e Sex.: 17h às 4h / Sáb.: 12h às 4h / Dom.: 12h à 1h
Capacidade Capacity 320 pessoas / 80 mesas 320 persons / 80 tables
Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Rede Shop, Visa Vale, Ticket Restaurante papel, Vale Refeição e Banestik
Horário de Funcionamento Working Hours Seg. e ter.: 17h à 1h / Qua.: 17h às 2h
Abertura 1 Contatos Contact Rua Joaquim Lyrio • 811 • Triângulo das Bermudas Praia do Canto • Vitória • ES 27 3345.8909 | 3315.0018 marketing@barabertura.com.br www.barabertura.com.br
49
Bar Bar
Prato principal Main Dish Kieber de frango Chicken kieber
Abertura 2 Contatos Contact Rua Deolindo Perim • 79 Itapuã • Vila Velha • ES 27 3299.0881 | 3315.0018 marketing@barabertura.com.br www.barabertura.com.br
50
Especialidade da casa Specialties Bom atendimento Good service
Qui. e sex.: 17h às 4h / Sáb.: 12h às 4h / Dom.: 12h à 1h
Capacidade Capacity 320 pessoas / 80 mesas 320 persons / 80 tables
Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Rede Shop, Visa Vale, Ticket Restaurante, Vale Refeição e Banestik
Horário de Funcionamento Working Hours Seg. e ter.: 17h à 1h / Qua.: 17h às 2h
Bar Bar
Prato principal Main Dish Carnes e peixes Meat and fish Especialidade da casa Specialties Música e som ao vivo Live music
Horário de Funcionamento Working Hours Ter. a sáb.: 18h30 à 1h30
Capacidade Capacity 450 pessoas 450 persons
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Master Card, Dinners Club, Rede Shop e Visa Vale
Dona Rosa
27
Contatos Contact Rua Ilda • 366 Campo Grande • Cariacica • ES 3386.8926 | donarosabar@hotmail.com www.donarosabar.com.br
51
Bar Bar
Espaço Enseada de Manguinhos Contatos Contact Avenida Atapoã • s/n Manguinhos • Serra • ES 27 3243.4329
52
Capacidade Capacity 240 pessoas / 60 mesas 240 persons / 60 tables Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, das 10h às 18h
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Master Card, Rede Shop, Ticket Restaurante papel e Banestik
Bar Bar
Prato principal Main Dish Acarajé no Prato Acarajé on a plate Especialidade da casa Specialties Frutos do Mar Seafoods Capacidade Capacity 240 pessoas / 60 mesas 240 persons / 60 tables
Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Ticket Restaurante - papel e Banescard
Regina Maris Contatos Contact Av. Hugo Musso • 2.327 Praia de Itapoã • Vila Velha • ES 27 3299.0897 | 3299.0897 reginamariss@gmail.com | www.reginamaris.com.br
53
choperia Pub
Prato principal Main Dish Batata Rosti Rosti Potato
La Villa Contatos Contact Rua José Penna Medina • 380 Praia da Costa • Vila Velha • ES 27 3340.6835 | info@lavillachopperia.com.br www.lavillachopperia.com.br
54
Especialidade da casa Specialties Chope, musica ao vivo e petiscos Draft beer, live music and appertizers
Horário de Funcionamento Working Hours Choperia: seg. a sáb. 18h ao último cliente Self-service: 11h às 14h30 seg. a seg.
Capacidade Capacity 280 pessoas 280 persons
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Visa Vale e Ticket Restaurante
Barbecue churrascaria
Prato principal Main Dish Carnes variadas Different kinds of meat Especialidade da casa Specialties Churrasco a rodizio All you can eat barbecue
Horário de Funcionamento Working Hours Seg. a sáb.: almoço das 10h às 15h30, jantar das 18h às 22h / Dom.: 10h às 15h30
Capacidade Capacity 160 pessoas 160 persons
Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Visa Vale, Ticket Restaurante e Banestik
Churrascaria Carretão Contatos Contact Rodovia BR-101 • Km 256 Centro • Serra • ES 27 3251.1560 | contato@churrascariacarretao.com.br www.churrascariacarretao.com.br
55
churrascaria Steak House
Prato principal Main Dish Carneiro Lamb
Churrascaria Gramado Contatos Contact Av. Rosendo Serapirão Sousa Filho • 43 Mata da Praia • Vitória • ES 27 3225.1311 atendimento@gramadochurrascaria.com.br
56
Especialidade da casa Specialties Churrasco a rodízio Brazilian barbecue
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Capacidade Capacity Club, Rede Shop, Visa Vale, Ticket 200 pessoas / 50 mesas 200 persons / 50 tables Restaurante, Vale Refeição e Sodex HO Pass Horário de Funcionamento Working Hours Seg. a sáb.: 11h às 15h - 18h30 às 23h Dom.: 11h às16h
Steak House churrascaria
Especialidade da casa Specialties Churrasco Barbecue
feriados: 11h às 15h30 jantar: somente eventos fechados
Churrascaria Sarandi
Cartões de crédito Credit Cards Contatos Contact Capacidade Capacity Av. Marechal Mascarenhas de Moraes • 1.995 240 pessoas / 60 mesas 240 persons / 60 tables American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Bento Ferreira • Vitória • ES Rede Shop, Visa Vale, Ticket Restaurante, Horário de Funcionamento Working Hours 27 3227.6878 | 3225.1648 Vale Refeição, Sodex HO Pass e Banestik www.churrascariasarandi.com.br Seg. a sáb.: almoço das 11h às 15h / Dom. e
57
Imagem meramente ilustrativa
Hola!com
Explore seu momento Outback.
Avenida Américo Buaiz, 200 – loja 501 – Shopping Vitória – Enseada do Suá – Telefone: (27) 3235-7253
Capixaba Cuisine (Seafood) Cozinha capixaba
Prato principal Main Dish Arroz ao Marisco e Moqueca de Badejo ao Molho de Camarão Seafood Rice and whiting Moqueca with Shrimp Sauce Especialidade da casa Specialties Frutos do Mar Seafoods Capacidade Capacity 150 pessoas 150 persons
Horário de Funcionamento Working Hours Ter. a dom.: almoço das 10h à 0h (baixa temporada) Todos os dias (alta temporada) Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Visa Vale e Banescard
Restaurante Berro D’água Contatos Contact Av. Nossa Senhora dos Navegantes • 287 Jacaraípe • Serra • ES 27 3243.3236 | 3245.0063 contato@restauranteberrodagua.com.br www.restauranteberrodagua.com.br
59
cozinha capixaba Capixaba Cuisine (Seafood)
Prato principal Main Dish Caranguejo, moquecas e culinária japonesa Crab, moquecas and japanese cuisine
Caranguejo do Assis 1 Contatos Contact Av. Estudante José Julio de Souza • 290 Praia de Itaparica • Vila Velha • ES 27 3289.8486 faleconosco@caranguejodoassis.com.br www.caranguejodoassis.com.br
60
Especialidade da casa Specialties Frutos do Mar Seafoods
Horário de Funcionamento Working Hours Seg. a dom.: 11h à 1h
Capacidade Capacity 600 pessoas / 200 mesas 600 persons / 200 tables
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Visa Vale, Vale Refeição, Banescard e Dacasa
Capixaba Cuisine (Seafood) Cozinha capixaba
Prato principal Main Dish Caranguejo, moquecas e culinária japonesa Crab, moquecas and Japanese cuisine Especialidade da casa Specialties Frutos do Mar Seafoods Capacidade Capacity 400 pessoas / 100 mesas 400 persons / 100 tables
Horário de Funcionamento Working Hours Ter. a sex.: 17h à 1h Sáb., dom. e feriados: 11h à 1h Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Visa Vale, Banescard e Dacasa
Caranguejo do Assis 2 Contatos Contact Av. Estudante José Júlio de Souza • 50 Praia de Itaparica • Vila Velha • ES 27 3219.8568 | 3289.8486 faleconosco@caranguejodoassis.com.br www.caranguejodoassis.com.br
61
cozinha capixaba Capixaba Cuisine (Seafood)
Prato principal Main Dish Moqueca de badejo com ou sem camarão Whiting moqueca with or without shrimp
São Pedro
Especialidade da casa Specialties Moqueca Capixaba Capixaba Fish Stew Contatos Contact Rua Desembargador Ferreira Coelho • 98 Praia do Suá • Vitória • ES 27 3227.0470 | 3345.9589
62
Capacidade Capacity 100 pessoas / 45 mesas 100 persons / 45 tables
Horário de Funcionamento Working Hours Ter. a sex.: 11h às 22h30 Sáb. e seg.: 11h às 17h Dom. e feriados: 11h às 16h Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron
Capixaba Cuisine (Seafood) Cozinha capixaba
Prato principal Main Dish Moquecas Moquecas Especialidade da casa Specialties Culinária Capixaba Cooking Capixaba
Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, das 11h à 0h
Capacidade Capacity 200 pessoas / 50 mesas 200 persons / 50 tables
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Master Card, Dinners Club, Rede Shop e Visa Vale
Restaurante Portomare Contatos Contact Av. Dante Michelini • 991 • 1º e 2º Pav. Jardim da Penha (Praia de Camburi) • Vitória • ES 27 3225.0927 | 3225.0927 portomare@gmail.com www.restauranteportomare.com.br
63
cozinha capixaba Capixaba Cuisine (Seafood)
Prato principal Main Dish Moqueca, torta capixaba e frutos do mar Stew, pie and seafood capixaba
Panela Capixaba
64
Contatos Contact Rua Licinio dos Santos Conte • 51 • Lj. 11 Hortomercado • Enseada do Suá • Vitória • ES 27 3225.1506 | 3225.1895 contato@panelacapixaba.com.br www.panelacapixaba.com.br
Especialidade da casa Specialties Frutos do Mar Seafoods
Horário de Funcionamento Working Hours Seg. a sáb.: 11h às 23h30 / Dom.: 11h às 17h
Capacidade Capacity 120 pessoas / 30 mesas 120 persons / 30 tables
Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Visa Vale, Ticket Restaurante eletronico e Banescard
Capixaba Cuisine (Seafood) Cozinha capixaba
Prato principal Main Dish Moqueca de badejo com camarão Whiting moqueca with shrimp Especialidade da casa Specialties Frutos do Mar Cooking Capixaba
Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, das 10h ao último cliente
Capacidade Capacity 250 bar / 120 restaurante (pessoas) 60 bar / 30 restaurante 200 persons / 50 tables
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Ticket Restaurante papel, Sodex HO Pass, Cheques Cardápio e Banestik
Enseada Manguinhos Contatos Contact Rua Eng. Ceciliano Abel de Almeida • 03 Manguinhos • Serra • ES 27 3243.1413 geraldinho@restauranteenseada.com.br www.restauranteenseada.com.br
65
cozinha capixaba Capixaba Cuisine (Seafood)
Prato principal Main Dish Moqueca Capixaba Capixaba Fish Stew
Papaguth
66
Contatos Contact Av. Nossa Senhora dos Navegantes • 700 Enseada do Suá • Vitória • ES 27 3225.5773 papaguth@terra.com.br www.papaguth.com.br
Especialidade da casa Specialties Frutos do Mar Cooking Capixaba Capacidade Capacity 100 pessoas / 25 mesas 100 persons / 25 tables
Horário de Funcionamento Working Hours Almoço: seg. a dom. das 11h30 às 15h30, Jantar: ter. a sáb. das 19h às 23h Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club e Visa Vale
Chinese Cuisine Cozinha chinesa
Prato principal Main Dish Yakisoba Yakisoba Especialidade da casa Specialties Comida chinesa Chinese food
Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, das 11h às 23h
Capacidade Capacity 50 pessoas / 25 mesas 50 persons / 25 tables
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Visa Vale, Ticket Restaurante - Papel, Vale Refeição, Sodex HO Pass, Cheques Cardápio, Banestik
China in Box 27
Contatos Contact Rua Dukla de Aguiar • 166 Santa Helena • Vitória • ES 3200.3828 | cibVitória@uol.com.br www.chinainbox.com.br
67
Cozinha japonesa Japonese Cuisine
Prato principal Main Dish Combinado do chef Chef combo
Sushimar Contatos Contact Rua João da Cruz • 370 • Ljs. 07 e 08 Praia do Canto • Vitória • ES 27 3345.9015 | 3345.9065 sushimarVitória@terra.com.br www.sushimar.com.br
68
Especialidade da casa Specialties Sushis e sashimis Sushis e sashimis Capacidade Capacity 90 pessoas / 40 mesas 90 persons / 40 tables
Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, das 11h30 às 15h e 18h à 0h30 Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Rede Shop, Visa Vale, Dacasa
Japonese Cuisine Cozinha japonesa
Prato principal Main Dish Yakisoba com combinados de sushi e sashimi Yakisoba with sushi and sashimi combo Especialidade da casa Specialties Culinária oriental Oriental Cuisine
Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, das 18h à 0h
Capacidade Capacity 190 pessoas / 50 mesas 190 persons / 50 tables
Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop e Ticket Restaurante papel
Yahoo Culinária Oriental Contatos Contact Rua Carlos Delgado Guerra Pinto • 845 Ljs. de 01 a 04 • Jardim Camburi • Vitória • ES 27 3237.2042 | 3237.2042 nampark@hotmail.com www. yahoooriental.com.br
69
Cozinha Mineira Mineira Cuisine
Prato principal Main Dish Leitão à pururuca Pork a pururuca
Canto da Roça Contatos Contact Rua João da Cruz • 280 Praia do Canto • Vitória • ES 27 3227.4268 | 3227.8747 cantodaroca@bol.com.br
70
Especialidade da casa Specialties Culinária mineira Mineira cuisine Capacidade Capacity 350 pessoas 350 persons Horário de Funcionamento Working Hours Seg. a dom.: Almoço das 11h às 15h Seg. a sáb.: Jantar das 18h à 0h30
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Clube, Rede Shop, Visa Vale e Ticket Restaurante
Italian Cuisine Cozinha italiana
Prato principal Main Dish Filé mignon grelhado, fatiado e aromatizado com azeite de ervas frescas, a companhado de rucula e Grana Padano. Sliced and Grilled filet mignon, flavored with fresh herbs in olive oil, arugula and Grana Padano Especialidade da casa Specialties Cozinha de Bistrot all' italiana Cuisine Bistro all 'Italian Capacidade Capacity 72 pessoas / 20 mesas 72 persons / 20 tables
Horário de Funcionamento Working Hours Almoço: seg. a sex. das 11h30 às 14h30 domingo de12h às15h30 Jantar: ter. a qui., das 19h às 23h / sex. e sáb., das19h à 0h Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa eletron Credicard, Master Card, Dinners Clube e Banestik
Oriundi Ristorante Contatos Contact Rua Elias Tomosi Sobrinho • 130 Santa Lúcia • Vitória • ES 27 3227.6989 | 3227.6989 oriundi@oriundi.com.br www.oriundi.com.br
71
Cozinha italiana Italian Cuisine
Ristorante Peccato di Gola
Especialidade da casa Specialties Gastronomia Contemporânea Italiana baseada em frutos do mar Contemporary Seafood-based Italian Cuisine
Contatos Contact Rua Desembargador Eurípedes Queiroz do Valle • 285 Capacidade Capacity Jardim Camburi • Vitória • ES 64 pessoas / 20 mesas 27 3207.2039 64 persons / 20 tables buzios@hotmail.it
72
Horário de Funcionamento Working Hours Ter. a sáb.: 19h à 0h Dom.: 11h30 às 15h Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Master Card, Dinners Club
Italian Cuisine Cozinha italiana
Prato principal Main Dish Pizzas, lasanhas, canelones, espaguetes, nhoques além de deliciosas porções Pizza, lasagna, cannelloni, spaghetti, gnocchi and delicious appetizers Especialidade da casa Specialties Massas caseiras italianas Italian homemade pasta Capacidade Capacity 160 pessoas / 40 mesas 160 persons / 40 tables
Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, das18h à 0h Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Master Card e Rede Shop
Cia das Massas Contatos Contact Rua Maurílio Coelho • 78 Ilha da Luz • Cachoeiro de Itapemirim • ES 28 3522.9515
73
Cozinha variada Diverse Cuisine
Prato principal Main Dish Dentão assado no sal grosso, risoto de abóbora com camarão Blackfin snapper fish roasted in coarse salt, pumpkin risotto with shrimp
Restaurante Primo Sol
74
Contatos Contact Rua Holanda • 35 Nova Almeida • Serra • ES 27 3235.1056 | 9226.8764 restprimosol@yahoo.com.br www.restauranteprimosol.blogspot.com
Especialidade da casa Specialties Risoto, saladas e grelhados, massas, frutos do mar Risotto, salad and grilled meat, pasta, seafood Capacidade Capacity 78 pessoas / 18 mesas 78 persons / 18 tables
Horário de Funcionamento Working Hours Ter. a sex.: 18h à 0h Sáb. e dom.:12h à 0h Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Master Card, Rede Shop, Visa Vale e Banescard
Diverse Cuisine Cozinha variada
Especialidade da casa Specialties Peixes, carnes, frangos e massas Fish, meat, chicken and pasta Capacidade Capacity 202 pessoas / 49 mesas 202 persons / 49 tables
Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, das 12h à 1h Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club, Rede Shop, Visa Vale e Banestik
Trindade Restaurante e Bar Contatos Contact Av. Antônio Gil Veloso • 856 (anexo ao Hotel Quality) Praia da Costa • Vila Velha • ES 27 3239.1205 eventos@restaurantetrindade.com.br www.restaurantetrindade.com.br
75
Cozinha variada Diverse Cuisine
Especialidade da casa Specialties Cozinha variada Varied cuisine
Delishop
76
Contatos Contact Rua José Teixeira • 301 • Lj. 01 Praia do Canto • Vitória • ES 27 3315.5021 | 3315.7441 | 9262.0761 delishop@delishop.com.br www.delishop.com.br
Capacidade Capacity 50 pessoas / 18 mesas 50 persons / 18 tables Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, almoço das 11h às 18h e jantar das 19h às 22h
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Clube, Rede Shop, Visa Vale, Ticket Restaurante papel, Ticket Restaurante eletrônico, Vale Refeição, Sodex HO Pass, Cheques Cardápio e Banestik
Diverse Cuisine Cozinha variada
Prato principal Main Dish Novos pratos são criados a cada 3 semanas New dishes are created every three weeks Especialidade da casa Specialties Cozinha moderna Modern cuisine Capacidade Capacity 48 pessoas 48 persons
Soeta
Horário de Funcionamento Working Hours Ter. a sáb.: 19h30 à 0h Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Club e Rede Shop
Contatos Contact Rua Desembargador Sampaio • 332 Praia do Canto • Vitória • ES 27 3026.4433 | 3026.4466 soeta@soeta.com.br www.soeta.com.br
77
Cozinha árabe Arabic Cuisine
Prato principal Main Dish Carneiro Lamb
Empório Árabe
78
Contatos Contact Rua Duckla de Aguiar • 187 Praia do Suá • Vitória • ES 27 3227.5599 emporio@emporioarabe.com www.emporioarabe.com
Especialidade da casa Specialties Comida Árabe Varied cuisine Capacidade Capacity 55 pessoas / 16 mesas 55 persons / 16 tables Horário de Funcionamento Working Hours Seg. a sex., das 10h às 19h Sáb., das 10h às 16h
Cartões de crédito Credit Cards American Express, Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Dinners Clube, Rede Shop, Visa Vale, Ticket Restaurante papel, Ticket Restaurante eletrônico, Vale Refeição, Sodex HO Pass e Banestik
fast food Fast Food
Prato principal Main Dish Esfiha de carne Meat Sfeeha
Sfiheria 1 Contatos Contact Av. Anisio Fernandes Coelho • 1620 Jardim da Penha • Vitória • ES 27 3325.5566 | fale@sfiheria.com.br www.sfiheria.com.br
80
Especialidade da casa Specialties Esfihas Esfihas
Horário de Funcionamento Working Hours Ter. a dom., das 17h às 23h30
Capacidade Capacity 160 pessoas / 40 mesas 160 persons / 40 tables
Cartões de crédito Credit Cards Visa Electron, Rede Shop, Visa Vale, Ticket Restaurante papel, Vale Refeição e Banestik
Fast Food fast food
Prato principal Main Dish Esfiha de carne Meat Sfeeha Especialidade da casa Specialties Esfihas Esfihas Horário de Funcionamento Working Hours Ter. a dom., das17h às 23h30
Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card, Rede Shop, Visa Vale e Banestik
Sfiheria 2 Contatos Contact Av. Henrique Moscoso • 265 • Lj. 08 Praia da Costa • Vila Velha • ES 27 3062.5566 | fale@sfiheria.com.br www.sfiheria.com.br
81
PIZZARIA Pizza
Prato principal Main Dish Pizzas paulistas Paulista pizza
Emília Romagna Pizza
82
Contatos Contact Rua Henrique Moscoso • 265 • Lj. 02 Praia da Costa • Vila Velha • ES 27 3340.1649 | 3340.6451 r.mangini@hotmail.com www.emiliaromagna.com.br
Capacidade Capacity 105 pessoas / 25 mesas 105 persons / 25 tables Horário de Funcionamento Working Hours Todos os dias, das18h ao último cliente
Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master Card e Visa Vale
Kilo Buffet Restaurants SELF-SERVICE POR KG
Prato Cheio Gourmet
Especialidade da casa Specialties Cozinha Variada Diverse Cuisine
Cartões de crédito Credit Cards Visa, Visa Electron, Credicard, Master card, Rede Shop, Visa Vale, Capacidade Capacity Ticket Restaurante - papel, Ticket 150 pessoas / 40 mesas 150 persons / 40 tables Restaurante - eletrônico, Vale Refeição, Sodex HO Pass, Cheques Horário de Funcionamento Working Hours Cardápio e Banestik 11h às 15h
27
Contatos Contact Av. Adalberto Simão Nader • 875 Bairro República • Vitória • ES 3225.7675 | pratocheio@uol.com.br www.pratocheiogourmet.com.br
83
Nosso guia tem sabores que todos desejam provar Confirme sua participação no Guia Gastronômico do Espírito Santo 2012 e se surpreenda com os resultados. Ligue e anuncie.
27
3038.1271 • www.sindbares.com.br
Associates associados anchieta Alibras - alimentos do brasil Rua Marechal Floriano Peixoto, 710, Pavimento 02, Alvorada • 31 3555.3600
Aracruz NAU CATERING Rodovia ES-010 Km 53, Km 54,5, 520, Barra do Sahy • 27 3222.1144 RESTAURANTE TRAVESSIA Av. Piraqueassu, s/n, Santa Cruz • 27 3250.6011 RISTORANTE FAMILIA ORIUNDI PIZZERIA IL MULINO / FEST BURGUER L Av. Florestal, 555 Praca de Alim Shopping Oriundi, Segato • 27 3256.7444
Cia das Massas Rua Maurílio Coelho, 78, Ilha da Luz • 28 3522.9515 J N S Morisco AlimentaÇÃo E Servicos Rodovia Safra x Cachoeiro, Plato Ii, Km 8,5, Amarelo • 28 3526.2329 Kikos Pizzaria Rua Bernardo Horta, 79, Guandu • 28 3511.8290 Restaurante Bon Apetit Rua Vinte e Cinco de Março, 33, lj. 217, Centro • 28 3521.7298
Cariacica Bar E Pizzaria Pizzamore Av. Expedito Garcia, 174, Campo Grande • 27 3226.4069 Cerimonial Champagne Rua dos Apostolos, 21, Santa Fé, • 27 3386.9063 Dona Rosa Bar Rua Ilda, 366, Santa Fé, • 27 3386.8926 Gr S/A Unop 2059 Hospital Meridional Rua São João Batista, 200, Alto Lage • 27 3326.8269
Restaurante Olivier E DOwntown VÍdeo Bar Rua Capitão Deslandes, 01, Centro, • 28 3521.6775
Gr S/A Unop 4515 Belgo Mineira Av. Santa Leopoldina, 900, Vasco da Gama • 27 3226.4644
Cachoeiro de Itapemirim
Sabore Carnes e Chopp Rua Vinte e Cinco de Março, 33, lj. 213, Centro, • 28 3521.7298
Lanchonete E Pizzaria Ki Brazão Rua Belarmino Freire, 15, Campo Grande • 27 3336.6468
Buffet Dom Garcia Rua Augusto Nogueira, 41, Zumbi • 28 3522.8143
Talbek Beef Grill Rua Siqueira Lima, 11, Centro, • 28 3521.6282
Pastelaria Cana Caiana Av. Expedito Garcia, 120-A, Campo Grande • 27 3045.6195
VIA MARITIMA Rodovia ES-010 Km 35, Vila Santa Cruz • 27 3250.6999
Pastelaria E Caldo de Cana Toso Rod. Governador José Sete, 1100, Itacibá • 27 3236.4850 Pastelaria Neves Av. Expedito Garcia, 163, lj.. 01, Campo Grande • 27 3336.5258 Pizzaria Piazzol Rua Venezuela, 44, Jardim América • 27 3226.6353 Recanto das Garças Rua Albino Sena Dutra, 09, Cruzeiro do Sul • 27 3386.8655 Sabor da Vila Av. Cariacica, 14, Vila Capixaba • 27 3343.5140 Sabor E Cia LanChonete E Restaurante Rua Argentina, 16, Jardim América • 27 3226.2796 Vita Nutri Rua Manoel Joaquim dos Santos, 4, 1º andar, sls. 4/5, Itacibá • 27 3343.3444 • 3386.1860atina
85
associados Associates Bilisca Bar Av. Presidente Kennedy, 66, Vila Nova, • 27 3721.5704
Hortisuco Rua Expedicionario Abílio dos Santos, 218, Box 1, Centro • 27 3723.4300
Restaurante Chaplin Rua Nossa Senhora Aparecida, 29 C, São Silvano • 27 3721.2554
THE BROTHERS Av. Angelo Giubert, 101, Centro • 27 3721.0034
Bonna Restaurante Av. Getúlio Vargas, 160, 1º andar, Colatina • 27 3721.0954
I C Lanches Restaurante Rua Cassiano Castelo, 127, Centro • 27 3711.1429
RESTAURANTE DRINK Praca Almirante Barroso, 54, Lace • 27 3722.4921
Valitos Bar Av. Antônio Peruchi, s/n, Honório Fraga • 27 3721.6450
Kaku’s Self-Service Travessa Túlio Margotto, 23, Centro • 27 3722.3678
RESTAURANTE EMPÓRIO DOCE VIDA Rua Henrique de Almeida, 140, Maria das Graças • 27 3722.3304
La Romanina Rua Jacinto Bassetti, 118, São Silvano • 27 3722.3806
Restaurante IrAjá Ii Praça Isidoro Binda, 136, Vila Nova • 27 3721.1061
LANCHE EXPRESSO Av. José Zouain, 209, Centro • 27 3721.1500
Restaurante Veneto Praça Municipal, 79, 1º andar, Centro • 27 3722.1409
Domingos Martins
Lanchonete Scorpios Av. Sílvio Avidos, 08, Lace • 27 3722.4257
SELF-SERVICE COMABEM Rua Melvin Jones, 133, Esplanada • 27 3722.3120
Restaurante Caminho do Imigrante Rua João Batista Wernersbach, 155, Centro • 27 3268.1137
LIVERPUB MUSIC PLACE LIVERPUB HAPPY HOUR Av. Getúlio Vargas, 612, Centro • 27 3723.7628 Nutricilia Alimentação E Nutrição Rua Pedro Epichin, 2.913, Ibc • 27 3721.1407
Suco Vita Happy Hours Av. José Zouain, 263, Centro • 27 3722.5596
Restaurante Espaço Vellozia BR 262, Km 89, Sítio das Flores, Pedra Azul • 27 3248.0097
SW ESTUDIO DE BELEZA LTDA Rua Santa Maria, 370, Centro • 27 3722.3923
Restaurante Grossmutter BR 262, Km 42,6, Caracol • 27 3268.3194
CAFÉ MERIDIANO Rodovia Gether Lopes de Faria, Carlos G. Newman • 27 3770.6800 CAFETERIA E CHOPERIA COLATINA Av. Angelo Giuberti, 101, Centro • 27 3722.5319 CLUBE ITAJUBY Rua Professora Antonieta, 295, Maria das Graças • 27 3722.1730 Elba Lanches Rua Geraldo Pereira, 29, Centro • 27 3722.2264 GatÃo Lanches Rua Cassiano Castelo, 248, Centro • 27 3722.2922
86
X CÃo Lanches Av. Moacir Avidos, 351, Vila Nova • 27 3722.0011 Zam Av. Sílvio Avidos, 815, São Silvano • 27 2101.1802
Restaurante Italiano Estrada de Soído, s/n, Soído de Cima • 27 3268.1977
Doceria Sonho de Mel Rua Joaquim da Silva Lima, 122, lj. 01, Centro • 27 3261.3097
Sombra da Serra Rod BR-262, Km 36, Santa Izabel • 27 3268.3440
LAviola Bar E Restaurante Av. Dr. Tancredo de Almeida Neves, 60, Praia do Morro • 27 3361.3017
fundão
Le CAve Restaurante E Pizzaria Av. Praiana, 1140, Ed. Mariana, ljs 4 e 5, Praia do Morro • 27 3361.4631
boteco do chico Rua Porto Alegre, 09, Praia Grande • 27 3253.1732 POUSADA E BRISTRÔ CANTO da LUA Av. Atlantica, 1700, Praia Grande • 27 3287.0336
Guarapari Balnearium Restaurante Av. Paris, 103, Praia do Morro • 27 3361.4679 CoraÇÃo Mineiro Av. Dr. Roberto Calmon, 140, Ljs. 3020/3021/3022/3023, Centro • 27 3261.3663
PEIXADA DO IRMAO Rua Jacinto de Almeida, 72, Parque da Areia Preta • 27 33261.0636 Pilão Cantinho da Roça Av. Maria de Lourdes Carvalho Dantas, 141, Praia do Morro • 27 3361.6035 Via MarÍtima Rodovia do Sol, 1760, Sesc, Muquiçaba • 27 3262.5875
Itapemirim RESTAURANTE 235 Avenida Beira-Mar, 235, Itaipava • 27 3529.3444
Linhares Bokas Lanches Av. Vitória, 1969, Centro • 27 3264.2144 Pastelaria Cupido Av. João Felipe Calmon, 863, Centro • 27 3371.2021 Restaurante Nossa Senhora da Conceição Av. Prefeito Samuel Batista Cruz, 2801, lj. A, Nossa Senhora da Conceição • 27 2103.4403
santa leopoldina RESTAURANTE L' INCONTRO Av. Presidente Vargas, 1645, Centro • 27 3266.1406
São Mateus Churrascaria Los Pagos Rodovia BR-101, Km 70, s/n, Posto Flexa, Morada do Ribeirão Ii, Córrego Seco • 27 3773.3699
PETISCOS & CIA Av. Governador Eurico Vieira de Resende, 82 Térreo, Guriri Norte • 27 3761-1755 RESTAURANTE SABOR da ROÇA Rua Dr. Arlindo Sodré, 267, Centro • 27 3763.5748
Serra BACALHAU dos DESEJOS Praça Principal, Bairro de Fátima • 27 3337.5187 Bambina Pizzaria Av. Primeira Avenida, 231, lj. 142, Shopping Laranjeiras, Parque Residencial Laranjeiras • 27 3328.7121 BAR ENSEADA de MANGUINHOS Av. Eng. Ceciliano Abel de Almeida, 03 Terreo, Manguinhos • 27 3243.1413 Bob'S, Shopping Laranjeiras, Av. Primeira Avenida, 213, lj. 143, Laranjeiras • 27 3328.6795 CABANA do LUIZ Av. Abdo Saad, 2003, Jacaraípe • 27 3252.4883
87
associados Associates Centro de Convenções Steffen Rod. ES-010, s/n, Loteamento Chácara, 276, Jardim Limoeiro • 27 3338.3009
88
Cozita Restaurante Av. Civit, 1323, Parque Resid. Laranjeiras, • 27 3200.8002
Lanchonete Enseada da Baleia Rodovia ES-010, 04, Praia da Baleia, Manguinhos • 27 3243.1869
Pizzaria Surf Rua João Pessoa, 18 A, Jacaraípe • 27 3243.2394
Chopp Point Av. Norte-Sul com Av. Bnh, s/n, lj. 137, Laranjeiras Shopping, Laranjeiras • 27 3281.2513
EmpÓrio do Caranguejo Restaurante de Frutos do Mar Av. Desembargador Cassiano Castelo, 750, Manguinhos • 27 3245.5120
LANCHONETE GAÚCHA SURF HOUSE Av. Nossa Sra dos Navegantes, 2023, Jacaraípe • 27 3252.6745
PURI GRILL RESTAURANTE E SERVIÇOS DE BUFFET Rua das Patativas, 21, 3º Andar, Porto Canoa • 27 3241.0472
Churrascaria Carretão Rodovia BR-101, Km 256, Centro • 27 3251.1560
EUROPA BAR E RESTAURANTE Rua Finlândia, 01 Qd.02, Cidade Continental • 27 3228.7168
NAU CATERING Rua Santa Rosa, 53. Guaraciaba • 27 3222.1144
Churrascaria Chimarrão Rod BR-101, Norte Km 265, 4.100, Carapina • 27 3228.1080
Gr S/A Unop 2030 Cst Av. Brigadeiro Eduardo Gomes, 930, Jardim Limoeiro • 27 3328.0003
NIKO'S BAR Rua Ubatuba, s/n Quadra 35, Lotes 18 E 19,Conjuto Residencial, Morada de Laranjeiras • 27 3338.6686
Churrascaria Esteio Ltda Av. Brigadeiro Eduardo Gomes, 199, (em frente Tracomal), Jardim Limoeiro • 27 3241.5997
Gr S/A Unop 2254 Ultratec Av. Brigadeiro Eduardo Gomes, 930, (anexo Cst), Jardim Limoeiro • 27 3348.2979
Churrascaria Serra Grande Av. Civit, 870, Laranjeiras • 27 3328.8054 Cozita Rua Cassemiro de Abreu, 85, Laranjeiras • 27 3328.1453
MARIA MARIANA Av. Atapuã, 638, Manguinhos • 27 3243.2441
Quatro Estações Rua Basílio da Gama, s/n, lj. A, Chácara Parreiral • 27 3228.4209 Restaurante Berro D’Água Av. Nossa Senhora dos Navegantes, 287, Jacaraípe • 27 3243.3236 RESTAURANTE DEMATTE Av. Abdo Saad, 3.002, Jacaraípe • 27 3252.3280
Ninho da Roxinha Rua do Limão, 350, Nova Almeida • 27 3253.1516
RESTAURANTE DON CARLO Rua Olegário Mariano, 71, Parque Residencial Laranjeiras • 27 3318.2684
Gr S/A Unop 2266 Lanchonete Cst Av. Brigadeiro Eduardo Gomes, 930, (anexo Cst), Jardim Limoeiro • 27 3328.0003
Nutriservice Rua E, s/n, quadra 13, lote 1 a 8 F, Civit I • 27 3038.4643
Restaurante Enseada Manguinhos Rua Ceciliano Abel de Almeida, 03, Manguinhos • 27 3243.1413
GUADALUPE RESTAURANTE SELF SERVICE Rua Acacio Godim, 546, Jardim Limoeiro • 27 9941.9322
Papa Pizza Av. Segunda Avenida, 475, Laranjeiras • 27 3328.5443
RESTAURANTE IRMÃOS TORRES Av. José Martins Ratto, 188, Bairro de Fátima • 27 3337.8878
Restaurante Picanha E Cia Av. Carapebus, 131, Jardim Limoeiro • 27 3328.5771
TRANCOSO S PIZZARIA Rua Maranhão, 301, Jacaraipe • 27 3243.2408
BAR do ZÉ Rua José Machado de Paula, 151, Santos Dumont • 27 3339.0601
BOB'S SHOPPING PRAIA da COSTA Av. Carioca, 353 lj. 218-A, 02 Pav., Praia da Costa • 27 3320.6331
RESTAURANTE PRIMO SOL Rua Holanda, 35, Quadra 24 Lote 23, Marbella • 27 3253.1056
TULIPAS BAR Av. Nossa Senhora dos Navegantes, 2.004, Jacaraipe • 27 3252.5752
Bar e Restaurante Lagoa Grande Av. Espírito Santo, 270, Lagoa Grande, Ponta da Fruta • 27 3242.2054
CARANGUEJO do ASSIS Av. Estudante Jose Julio de Souza, 290, Praia de Itaparica • 27 3289.8486
RESTAURANTE SANTUZZI Av. Garrastazu Medice, 685, Jacaraipe • 27 3243.1688 SABOR de PANCAS Av. José Martins Rato, 21, Bairro de Fátima • 27 3238.1382 SANTA GULA Rua São José, 380, Jardim Limoeiro • 27 3228.0551 SELF-SERVICE BOI NA BRASA Av. Abdo Saade, 984, Jacaraipe • 27 3243.2583 TIM TIM CERVEJARIA Av. Eudes Sherrer de Souza, 29, Laranjeiras • 27 3328.3728
viana VISTA da MATA BAR E RESTAURANTE Rua Antonio Rodrigues Siqueira, 111, Ribeira • 27 3255.2586
BAR E RESTAURANTE STRAGALAR Rua Pedro Palacio, 79, lj. 05, Ed. Centro Juridico, Prainha • 27 3229.9013
CASA do PÃo de QUEIJO Rua Castorino Vieira, 41, São Cristovão • 27 3320.6290
BIG LUI Rua Castorina Vieira, 41, Cristovão Colombo • 27 3323.0096
CHICKEN BOX Rua Dr. Olivio Lira, 353, lj. Suck 218, Shopping Praia da Costa, Praia da Costa • 27 3329.7068
BOB'S ITAPARICA Av. Estudante José Júlio de Souza, 1330, Itaparica • 27 3349.8527
CHURRASCÃO DO MINEIRO Av. Vitória Régia, 20, Jardim Colorado • 27 3208.1681
BAR ABERTURA Rua Deolindo Perim, 79, Itapoã • 27 3299.0881
BOB'S QUIOSQUE 2 SHOPPING PRAIA da COSTA Av. Dr. Olivio Lira, 353 , Q 05 1º Pav. Piso G, Garagem, Praia da Costa • 27 3320.6331
COLONIAL RESTAURANTE Rua Jair de Andrade, 299, Itapoã • 27 3329.5818
BAR do GETÚLIO Rua Antero Rosa, 95, Nossa Senhora da Penha • 27 3229.6266
BOB'S QUIOSQUE SHOPPING PRAIA da COSTA Av. Carioca,353, Q 110, 01 Pav., Praia da Costa
vila velha BANZAI Rua Henrique Moscoso, 557, Praia da Costa • 27 3311.4696
COMBINATO GELATERIA & CAFFÉ SPECIALI Rua José Penna Medina, 380 lj. 10, Praia da Costa • 27 3340.0893
89
associados Associates CORAÇÃO MINEIRO Av. Dr. Olivio Lira, 353, lj. 219 B, Piso L 2, Praia da Costa • 27 3320.6280 DELIRA RESTAURANTE E PIZZARIA Av. Hugo Musso, 1.142, Praia da Costa • 27 3200.4480 DIVINA CARNE RESTAURANTE Av. Hugo Musso, 1.233, Praia da Costa • 27 3340.1442 DOMUS ITALICA RISTORANTE Rua Curitiba, 353, Salão 73, Anexo ao Shopping Praia da Costa, Praia da Costa • 27 3329.3676 EMILIA ROMAGNA PIZZA DI ITÁLIA Av. Henrique Moscoso, 265, lj. 02, Praia da Costa • 27 3340.1649
90
FRAN'S CAFÉ Av. Dr. Olivio Lira, 353, Bl I, 3º Pav, Qd 301, Shopping Praia da Costa, Praia da Costa • 27 3320.8461 GARAPA PASTELARIA Av. Dr. Olivio Lira, 353, Piso L2, Suc 201 B, Shopping Praia da Costa, Praia da Costa • 27 3320.6355 GAUCHOS BAR Av. Resplendor, 477, lj. 01, Itapoã • 27 3329.7476 GIRAFFAS Av. Doutor Olivio Lira, 353, Lj. 220 A/B, Praia da Costa • 27 3329.2808 GR S/A UNOP 4046 GAROTO Rua Gonçalves Dias, s/n, Glória • 27 3229.5107 HABIB'S Rua Ceara, Lotes de 7 a 14, Praia da Costa • 27 3329.2119
KASIFE'S Av. Jeronimo Monteiro,1690, lj. 04, Centro • 27 3289.0229
PIPO'S LANCHES Av. Francelina C. Setubal, 1.976, lj. A, Itapoã • 27 3349.0903
LA VILLA SELF SERVICE & CHOPPERIA Rua Jose Penna Medina, 380, lj. 12/14/15 C, com Vila Gift, Praia da Costa • 27 3340.6835
PIPOCANDO, SHOPPING VILA VELHA Rua Dr. Olivio Lira, G1, lj. 64, Praia da Costa • 27 3227.7503
MAGURO SUSHI BAR Rua Deolindo Perim, 33, Lj. 1, Itapoã • 27 3299-0757
PIZZA ITALIA Av. Santa Leopoldina 817 lj. 1, Coqueiral de Itaparica • 27 3339.8418
MANIA da EMPADA Av. Jerônimo Monteiro, 264, lj. 05, Ed. Carlos, Centro • 27 3311.5250
PIZZA PARLOR Av. Carioca, 353, lj. 219 D, Praia da Costa • 27 3320.6286
O DESCOBRIDOR Av. Antonio Gil Veloso, 1.856, Praia da Costa • 27 9909.3239
PIZZARIA FORNO de LENHA Rua Alfa, 39, Paul • 27 3326.4196
PAC DISTRIBUIDORA Rua Ernesto Canal, 100, Alvorada • 27 3326-5011
PIZZARIA KI BRAZÃO Av. Santa Leopoldina, 805 lj. A, Coqueiral de Itaparica • 27 3349.1728
ESQUINA do SOL BAR E RESTAURANTE Rua Maria de Oliveira Mares Guias, 39, Itaparica • 27 3299.7805
JOSEFA'S Rua Presidente Lima, 383,Centro • 27 3200.3997
PATRONI PIZZA Av. Dr. Olivio Lira, 353, lj. 305 LM, Shopping Praia da Costa, Praia da Costa • 27 3320.6446
PORTILHO PASARGADA Av. Antonio Gil Veloso, 1856, Cobertura, Praia da Costa • 27 3299.3576
FLAMP'S Av. Santa Leopoldina, 1.031, lj. 01 C, com Itaparica, Itaparica • 27 3339.2641
KAFUÁ do LINO Rodovia do Sol, Km 26,5, Ponta da Fruta • 27 3242.3717
PERFIL RESTAURANTE Rua Itagarca, 314, Itaparica • 27 3339.8219
PRAIA STRIKE Rua Ibitirama, 01, Coqueiral de Itaparica • 27 3339.1910
PRAZERES DA ROÇA Av. Nossa Senhora da Penha, 98, Ibes • 27 3289.5485
RESTAURANTE TONINIS Rua Henrique Moscoso, 626 A, Praia da Costa • 27 3329.6984
TERRITÓRIO Rua Conde de Linhares, s/n, Barra do Jucu • 27 3260.1277
ARROB@ BAR E RESTAURANTE Av. Cesar Hilal, 505, Bento Ferreira • 27 3235.8053 / 3225.7734
REGINA MARIS BAR E RESTAURANTE Av. Hugo Musso, 2.327, Itapoã • 27 3299.0897
RODA PIZZA Rua Henrique Moscoso, 863, Centro • 27 3219.0440
TRINDADE RESTAURANTE E BAR Av. Antonio Gil Veloso, 856, Rest 20, Praia da Costa • 27 3239.1205
BACALHAUZINHO Av. Des. Dermeval Lyrio, 600, Ljs 3/4/5, Mata da Praia • 27 3325.7165
RESTAURANTE CANTINHO GAUCHO Av. Santa Leopoldina, 1.702, Coqueiral de Itaparica • 27 3349.1805
SABOR E GRILL Rua Antonio Ataide, 884, Centro • 27 3229.8951
VIVENDA do CAMARÃo Av. Dr. Olivio Lira, 353, lj. 219 E, Praia da Costa • 27 3081.2274
BANANA'S CHOPPERIA Rua Elesbão Linhares, 15, Lj 12/13/14, Praia do Canto • 27 3324.2454
RESTAURANTE CASEIRINHO Av. Champagnat, 460 A, Praia da Costa • 27 3229.9704
SAIDERA Av. Henrique Moscoso, 221, Praia da Costa • 27 3235.2687
BANDOLINS Av. Ranulpho Barbosa dos Santos, 111, Jardim Camburi • 27 3237.1162
RESTAURANTE do JAMIR Rua São Luis, 450, Ibes • 27 3229.8375
SFIHERIA Av. Henrique Moscoso, 265, lj. 08, Praia da Costa • 27 3062.5566
YAN PING Av. Carioca, 353, lj. 219 C, Shopping Praia da Costa, Praia da Costa • 27 3320.6351
RESTAURANTE GALANTINA Rua Curitiba, 794, Itapoã • 27 3229.6262
SKINA MINEIRA Rua Belo Horizonte, 47, Praia de Itapoã • 27 3289.9021 / 3299.3240
RESTAURANTE RECANTO da BALEIA Av. Ipiriranga, 56, Interlagos • 27 3242.3657
SÓ NA PEDRA Av. Santa Leopoldina, 2.326, Conjunto Coqueiral • 27 3339.3318
RESTAURANTE TONINIS Rodovia Carlos Lindenberg, 875, Glória • 27 3229.8871
SPOLETO Av. Carioca, 353, lj. 217-H, 02 Pav, Praia da Costa
vitória A BADAUÊ Av. Vitória, 950 (Salesiano), Forte São João • 27 3347.1181 ABERTURA BAR Av. Anisio Fernandes Coelho,1.730, Jardim da Penha • 27 3315.0975 ARQUIPELAGO BAR E RESTAURANTE Av. Dante Michelini, 435, Jardim da Penha • 27 3315.6523
BANZAI Rua Celso Calmon, 436, Praia do Canto • 27 3314.6312 BAR ABERTURA Rua Joaquim Lirio, 811, Praia do Canto • 27 3345.8909 BAR BERÔ Rua Jose Teixeira, 769, Santa Lúcia • 27 3225.7734 BAR DO CEARÁ Av. Paulino Muller, 916, Jucutuquara • 27 3223.7953
91
associados Associates BAR DO CEARÁ Av. Desembargador Demerval Lyrio,55, Lj 1/2/3, Mata da Praia Vitória • 27 3327.4665
BEE Av. Nossa Senhora da Penha, 570, Lj 54, Praia do Canto • 27 3225.3128
BOB'S, SHOPPING VITÓRIA Av. Américo Buaiz, 200, lj. 267, Enseada do Suá • 27 3335.1267
Café Metropolis Av. Fernando Ferrari, 514 (Ufes), Goiabeiras • 27 3335.2916
BAR do HENRIQ Rua Aleixo Netto, 574, Praia do Canto • 27 3225.3339
BICHO GULOSO Av. Dr. Pedro Feu Rosa, 625, Jardim da Penha • 27 3200.3096
BOB'S / SPOLETO Praça dos Namorados, 08, Lj 02, Praia do Canto • 27 3315.2481
Cafeteria da Mama Av. Nossa Senhora da Penha, 2.150, Lj 16, Barro Vermelho • 27 3334.2916
BAR do PEZÃo Av. Anisio Fernandes Coelho, 1.141, Lj 07, Jardim da Penha • 27 8122.8386
BILAC Rua João da Cruz, 90, Praia do Canto • 27 3225.0498
Boca Nervosa Marmitex Av. Anisio Fernandes Coelho, 1630, Jardim da Penha • 27 3345.4582
Cafeteria da Mama Av. Hugo Viola , 615 lj. 01, Jardim da Penha • 27 3315.9222
BAR E MERCEARIA MANHA "TUTI" Av. Presidente Florentino Avidos, 492, Lj 02, Centro • 27 3223.0745
BOB'S Av. Presidente Costa E Silva, 60, Goiabeiras • 27 3335.1267
Box 19 (Pastéis Criativos) Rua Licinio dos Santos Conte, Sl 1 lj. 19, Enseada do Suá • 27 3315.8567
Cafeteria Express Av. Américo Buaiz, 200, Enseada do Suá • 27 3335.1485
BAR E RESTAURANTE PARTIDO ALTO Rua Joaquim Lirio, 865, Praia do Canto • 27 3227.7917 BAR E RESTAURANTE PIRÃo Rua Joaquim Lirio, 753, Praia do Canto • 27 3227.1165 BAR UNIÃO Av. Alexandre Buaiz, 75, Ilha do Príncipe • 27 3322.0466 BAR V8 Av. Filogonio Motta, 137, lj. 01, Jardim Camburi • 27 3347.4520
92
BOB'S, QUIOSQUE 2 SHOPPING VITÓRIA Av. Américo Buaiz, 200, Stand S 106, Enseada do Suá BOB'S, QUIOSQUE SHOPPING VITÓRIA Av. Américo Buaiz, 200, Stand 5, 117, 1º Piso, Enseada do Suá • 27 3335.1267 BOB'S, QUIOSQUE WAL MART Av. Nossa Senhora da Penha, 2.455, Quiosque 1, Santa Luiza BOB'S, SHOPPING NORTE SUL Av. José Maria Vivacqua Santos, 400, lj. 213/214, Jardim Camburi • 27 3337.1106 / 3337.8935
Bruno'S Restaurante Self Service Rua Carlos Martins, 1.170, Jardim Camburi • 27 3337.6199 Bullys Rua João da Cruz, 485, Praia do Canto • 27 3325.2777 Cafe Com Delicias Av. Nossa Senhora dos Navegantes, 451, Lj 14/15/16, Enseada do Suá • 27 2123.1011 Café do Canto Rua Joaquim Lirio, 595, lj. 03 E 04, Praia do Canto • 27 3227.7420
Cafeteria Vitória Av. Américo Buaiz, 200, Enseada do Suá • 27 3331.7034 Caiana Bar Av. Ranulpho Barbosa dos Santos, 777, lj. 04, Jardim Camburi • 27 3337.9511 Caldo de Cana JP Av. Marechal Campos, 291, lj. 02 Térreo, Bairro de Lourdes • 27 3323.1318 Camargo E Cerqueira Comercial Ltda Me Praça Costa Pereira, 178, Centro
Cantina D'itália Rua João da Cruz, 300, Praia do Canto • 27 3324.6350
Chico Bento Rua Anisio Fernandes Coelho, 1540, Jardim da Penha • 27 3325.5701
Churrascaria Sena Rua José Teixeira, 356, Praia do Canto • 27 3315.7493
CORONEL PICANHA Rua Carlos Martins, 1290, Jardim Camburi • 27 3337-4956
Cantina Fiorentina Rua Eugenio Netto, 336, Praia do Canto • 27 3227.5797
China In Box Rua Duckla de Aguiar, 166, Santa Helena • 27 3315.2268
Clube de Pesca Santo Antonio Cais do Avião, 100, Santo Antonio • 27 3223.0252
D'Bem Rua Joaquim Lírio, 595, lj. 01, Praia do Canto • 27 3315.8901
Canto da Roça Rua João da Cruz, 280, Praia do Canto • 27 3227.4268
Chopp 600 Av. Desembargador Demerval Lirio, 600, Lj 1/2, Mata da Praia • 27 3315.1267
Cochicho da Penha Av. Anisio Fernandes Coelho, 1.730, Lj 07, Jardim da Penha • 27 3225.0417
Deboni'S Restaurante Av. Desembargador Sampaio, 182, Praia do Canto • 27 3227.9414
Casa das Esfirras Rua Comissário Octávio de Queiroz, 1.062, Jardim da Penha • 27 3235.0355
Churrascaria E Self-Service Sena Rua Engenheiro Pinto Paca, 31, 1º Andar, Centro • 27 3223.1049
Come Come Ii Rua Italina Pereira Mota, 77, Jardim Camburi • 27 3337.4678
Delishop Av. Nossa Senhora da Penha, 595, Santa Lúcia • 27 3345.7038 / 3225.3449
Casa do Cervejeiro Rua Licínio dos Santos Conti, 51, Hortomercado, Enseada do Suá • 27 3315.5891
Churrascaria E Self-Service Sena Rua Professor Baltazar, 23, Centro • 27 3233.5489
CONDE DE SANDUICHE Av Augusto Emilio Estelita Lins, 270, Lj. 09, Jardim Camburi • 27 3317.4773
Cerimonial Itamaraty Rua Almirante Soido, 467, Praia do Canto • 27 3200.3733
Churrascaria Gramado Av. Rosendo Serapião Sousa Filho, 43, Mata da Praia • 27 3225.1311
CONDE DE SANDUICHE Rua João da Cruz, 325 Lj. 04, Jardim Camburi • 27 3026.1166
Cerimonial Maison Orange Av. Carlos Moreira Lima, 457, Bento Ferreira • 27 3225.6126
Churrascaria Minuano Av. Dante Michelini, 337, Camburi • 27 2121.7877
CoraÇÃO Mineiro Av. Américo Buaiz 200 Lj 451 Shopping Vitória, Enseada do Suá • 27 3335.1765
Disk Pizza Paulista Av. Dante Michelini, 607, Jardim da Penha • 27 3200.3911
Cerimonial Vilani Av. Carlos Gomes de Sá, 465, Mata da Praia • 27 3200.3696
Churrascaria Sarandi Av. Mal. Mascarenhas de Moraes, 1.979, Bento Ferreira • 27 3225.1648
Corisco'S Av. Augusto Emilio Estelita Lins, 465, Jardim Camburi • 27 3347.1162
Don Camaleone Rua Desembargador Sampaio, 263, Praia do Canto • 27 3225.2995
Delishop Restaurante E Lanchonete Rua Jose Teixeira, 301, Lj 01, Praia do Canto • 27 3315.7441 Devassa Rua João da Cruz, 290, Praia do Canto • 27 3026.7934
93
associados Associates Don Ribas Av. Nossa Senhora da Penha, 2.150, Lj 07, Praça de Alimentação Carrefour, Barro Vermelho • 27 3026.4043
Enseada Restaurante Self-Service Rua Marília de Rezende Scarton Coutinho, 180/201, Enseada do Suá • 27 3324.4001
El Rachid Av. Américo Buaiz, 200, lj. 266, Enseada do Suá • 27 3224.4355
Garapa da Cidade Praça do Rotary, 30, Centro • 27 3223.0287
GRAN CAFÉ CAFETTERIA Rua João da Cruz, 250, Shopping Playstation, Lj 1/2, Praia do Canto • 27 23019.2809
Eskinão Self-Service Rua Carlos Romero Marangone, 300, Jardim Camburi • 27 3337.6158
Garapa Pastelaria Rua Italina Pereira Mota, 440, Lj 02/03, Ed. Plaza Shopping, Jardim Camburi • 27 3337.7722
HABIB'S VITÓRIA Av. Anísio Fernades Coelho, 21, Jardim da Penha • 27 3019.5990
Elf AlimentaÇÃO Rua Cel. Jose Martins Figueiredo, 115, Tabuazeiro • 27 3222.7711
Espetinhos Mimi Rua João da Cruz, 42, lj. 02, Praia do Canto • 27 3325.2452
Giraffa's ( Shopping Vitória) Av. Américo Buaiz, 200, lj. 265, Enseada do Suá • 27 3335.1269 / 3335.1469
Empada da Vovó Av. Nossa Senhora da Penha, 356Ox, 2 Pav. 1, Praia do Canto • 27 3084.9267
Expressão do Sabor Restaurante E Lanchonete Av. Joubert de Barros, 202, Bento Ferreira • 27 3314.2657
Giraffas Sanduiches E Grelhados Rua Jose Maria Vivacqua Santos, 400, Lj 216, Shopping Norte Sul, Jardim Camburi • 27 3337.1776
Famila Spetacollo Rua Licinio dos Santos Conte, 51, Lj 11 Hortomercado, Enseada do Suá • 27 3315.0928
Gomes Bar Av. Maruípe, 2.262, Maruípe • 27 3325.5374
Empório Arabe Rua Duckla de Aguiar, 187, Praia de Santa Helena • 27 3227.5599 ENSAIO BOTEQUIM Rua Joaqum Lirio 778 Lj. 01, Praia do Canto • 27 3347.1522 Enseada Restaurante A La Carte Rua Marília de Rezende Scarton Coutinho, 180/202, Enseada do Suá • 27 3324.0184
94
Hamburguesia Lanches Rua Ranulpho Barbosados Santos, 391, Jardim Camburi • 27 3337.6487 Il Capo Ristorante Av. Dante Michelini, 1777, Mata da Praia • 27 3397.1470 ILHA BAR & RESTAURANTE Rua Tito Machado, 122, Horto • 27 3035.0830 ILHA DO CARANGUEJO Rua Alcino Pereira Neto, 570, Praia do Canto • 27 3395.0244
Ferreirinha Grill Rua Maria Eleonora Pereira, 940, lj. 01, Jardim da Penha • 27 3325.5929
Gr S/A Rua Jose Alexandre Buaiz, 160 / 912, Ed. Office London Tower, Enseada do Suá • 27 3335.1164
Ilhacustico Alameda Ponta Formosa, 350, Praia do Canto • 27 3225.6417
Fran's Café Rua Joaquim Lirio, 620, Lj 02 E 03, Praia do Canto • 27 3026.0009
Gr S/A Unop 2282 Sam's Club Av. Marechal Mascarenhas de Moraes, 1905, Bento Ferreira • 27 2125.6235
Jin Jin Av. José Maria Vivacqua Santos, 400, Lj 223, Jardim Camburi • 27 3317.4269
Kabeco's Bar E Restaurante Av. Rio Branco, 404, Santa Lúcia • 27 3227.7083
Lanchonete Beira do Cais Av. República, 70, Centro • 27 3322.6639
Kaffa Cafeteria Rua Darcy Grijó, 50, lj. 03 E 04, Jardim da Penha • 27 3227.3106
Le Buffet Rua Gelú Vervloet dos Santos, 330, Jardim Camburi • 27 3337.9800
Kapo'S Lanches Rua Joaquim Lirio, 130, lj. 01, Praia do Canto • 27 3227.9212
Lig Monster Av. Augusto Emilio Estelita Lins, 270, lj. 06, Jardim Camburi • 27 3237.1353
Kiabai Rua Anizio Fernandes Coelho, 05, Jardim da Penha • 27 3227.5354
Máximo Restaurante Av. Vitória, 1.980, Ilha de Monte Belo • 27 3223.1106
King Kone Pizza Bar Av. Anisio Fernades Coelho, 1.645, Lj 01, Jardim da Penha • 27 2126.2727
Mister Cook Rua Chafic Murad, 990, Ilha de Monte Belo • 27 3223.8607
Nutri Consult Rua Constante Sodré, 750, Sl. 907, Santa Lúcia • 27 3325.6697
Kombu Rua Joaquim Lirio, 820, lj. 07, Praia do Canto • 27 3026.6181
MISTER PIZZA Rua Joaquim Lirio, 671, Praia do Canto • 27 3335.1264
Nutri Deli Av. Marechal Campos, 127, Nazareth • 27 3323.1237
La Cozina Rua Carlos Martins 729, Jardim Camburi • 27 3347.0105
Mr. Picuí Restaurante E Cachacaria Rua Joaquim Lirio, 823, Praia do Canto • 27 3235.7711
Oasis Rua Eurico Aguiar, 855, Santa Lúcia • 27 3227.3341
Labamba Rua Eugenio Neto, 392, Praia do Canto • 27 3225.0135
Musashi Culinaria Japonesa Av. Anisio Fernandes Coelho, 31, Lj 03, Jardim da Penha • 27 3235.1891
Oba Oba Av. Anisio Fernandes Coelho, 1.040, Jardim da Penha • 27 3227.8019
Nando Pastéis Av. Américo Buaiz, 200, Lj 268, Enseada do Suá • 27 3335.1268
Outback Av. Américo Buaiz, 200, Lj 501, Shopping Vitória, Enseada do Suá • 27 3235.7253
Napolitana Express Pizzaria Rua Coronel Schwab Filho, 464, Bento Ferreira • 27 3223.2277 / 3223.3060
Panda San Av. Américo Buaiz, 200, Lj 450, Shopping Vitória, Enseada do Suá • 27 3335.1753
Nau Simppliers Av. Princesa Isabel, 300, Centro • 27 3222.1144 Novotel Av. Saturnino de Brito, 1.327, Praia do Canto • 27 3183.2500
Papaguth Av. Nossa Senhora dos Navegantes, 700, Mirante da Praça do Papa, Enseada do Suá • 27 3225.5773 Partido Alto Av. Dante Michelini, 797, Camburi • 27 3227.4086 Pasta E Pizza Av. Nossa Senhora da Penha, 2.150, Lj. 06, Carrefour, Barro Vermelho • 27 3315.8355 Pastel Gourmet Av. Maria Vivacqua Santos, 400, Lj 222, Pisi Aeroporto, Jardim Camburi • 27 3237.1013 Pastelândia Av. Américo Buaiz, 200, Lj. 417, Shopping Vitória, Enseada do Suá • 27 3335.1848
95
associados Associates PETIT CAFÉ Rua Neves Armond, 65, Lj. 06, Praia do Suá • 27 3345-4858
Primeiro Mundo Rua Constante Sodré, 655, Santa Lúcia • 27 3325.1477
Restaurante Bom Apetite Rua Sete de Setembro, 203, Centro • 27 3222.7698
Restaurante dos Navegantes Av. João Batista Parra, 550, Praia do Suá • 27 3325.2998
Picanha da Praia Rua Aleixo Netto, 208, Santa Lúcia • 27 3235.3250
Raiz Brazil Tapiocaria Rua Comissário Octávio de Queiroz, Jardim da Penha • 27 3345.1559
Restaurante Caieiras Rua Felicidade Correia dos Santos, 28, Ilha das Caieiras • 27 3322.0634
Restaurante E Delicatesse Pimenta Malagueta Rua Professor Almeida Cousin, 125, lj. 05, Enseada do Suá • 27 3201.4974
Pirão da Ilha Rua Felicidade Correia dos Santos, 32, Ilha das Caieiras • 27 3323.9996 Pirlimpimpim Festa Rua Comissario Octavio de Queiroz, 315, Jardim da Penha • 27 3315.9449 Pistache Self Service Av. Jose Maria Vivacqua Santos, 400, Lj 223, Jardim Camburi • 27 3237.0161 Piu Especiarias Rua Elesbão Linhares, 15, Praia do Canto • 27 3314.3863
96
Rancho Beliskão Rua José Celso Claudio, 134, Jardim Camburi • 27 3337.0800 Ravello Av. José Maria Vivacqua Santos, 400, Lj. 201, Shopping Norte Sul, Jardim Camburi • 27 3237.1013 Rei do Mate Av. Américo Buaiz, 200, lj. 449, Enseada do Suá • 27 3335.1937
Restaurante Cantinho Verde Rua Dr. Eurico de Aguiar 900, Sl. 1 e 2, Santa Lúcia • 27 3225.7153 Restaurante Castelinho Av. Presidente Costa e Silva, 340, Goiabeiras • 27 2104.1771 Restaurante do Chico Av. Saturnino Rangel Mauro, 1487, Jardim da Penha • 27 3324.5092 Restaurante Dom Garffo Av. Rio Branco, 304, lj. 17, Santa Lúcia • 27 3225.7174
Restaurante E Self Service Recanto Mineiro Rua Milton de Castro Mattos, 25, Lj 01, Jabour • 27 3327.5587 Restaurante Esplanada Rua Henrique Novaes, 150/802, Centro • 27 3084.5144 Restaurante Flamboyant Av. Jeronimo Monteiro, 971 Centro • 27 3084.8248
Pizzaria Pizzarella Rua Chafic Murad, 332, 1º Andar, Bento Ferreira • 27 3225.4111
Restaurante E Pizzaria Prato Cheio Gourmet Av. Adalberto Simão Nader, 113, Republica • 27 3225.7675
Restaurante Dona Olga Rua Pedro Carlos de Souza, 214 A, Ilha de Santa Maria • 27 3233.0535
Restaurante Grão de Mostarda Praça San Martim, 84, lj. 07, Praia do Canto • 27 3225.2381
Ponto 5 Av. Cesar Hilal, 931, Praia do Suá • 27 3325.8111
RESTAURANTE ALEIXO Rua Aleixo Neto,1204, LJ 2, Praia do Canto • 27 3235-9500
Restaurante Dona Patroa Rua Sebastião Tourinho, 57, Forte São João • 27 3181.1551
Restaurante La Cave Rua Afonso Claudio, 259, Praia do Canto • 27 3315.1992
Restaurante La Salsa Rua Madeira de Freitas, 76, Praia do Canto • 27 3315.7511 Restaurante La Salsa Rua Professor Almeida Cousin, 165, Ed. Pelourinho, Enseada do Suá • 27 3315.7511 / 3227.1897 Restaurante Lareira Portuguesa Av. Saturnino de Brito, 260, Praia do Canto • 27 3345.0331 Restaurante Mais OpÇÃO Rua Chapot Presvot, 239, lj. 5, Praia do Canto • 27 3325.1065 Restaurante Mar E Terra Av. Dario Lourenco de Souza, 1345, Mario Cypreste • 27 3223.0252 Restaurante Mirante da Ilha Rua Felicidade Correia dos Santos, 953, Ilha das Caieiras • 27 3323.7801 Restaurante Oriundi Rua Elias Thomasi Sobrinho, 130, Santa Lúcia • 27 3227.6989
Restaurante Panela Capixaba Rua Licinio dos Santos Conte, 51, Lj 11, Enseada do Suá • 27 3225.1506
Restaurante Salsinha E Cebolinha Rua Padre Guilherme Porter, 21, lj. 02 E 03, Nazareth • 27 3322.5367
Ristretto Rua Professor Almeida Cousin, 125, lj. 02, Enseada do Suá • 27 3201.4528
Restaurante Pioneiro Av. Paulino Muller, 815, Jucutuquara • 27 3222.0612
Restaurante São Pedro Rua Ferreira Coelho, 98, Praia do Suá • 27 3227.0470
Rodapizza Rua João da Cruz, 395, Praia do Canto • 27 3315.1864
Restaurante Portomare Av. Dante Michelini, 991, Jardim da Penha • 27 3225-0927
Restaurante Tia Ana Av. Nossa Senh da Penha, 2150, Lj 09/10, Carrefour, Barro Vermelho • 27 3334.2910
Sabor E Arte Rua Dr. Antonio Basílio, 330, Pav. 01, Jardim da Penha • 27 3224.5784
Restaurante Praia do Suá Av. João Batista Parra, 507, Terreo, Praia do Suá • 27 3325.3071
Restaurante Vero Rua Joaquim Lirio, 455, Lj 3/4 e 5, Praia do Canto • 27 3225.8999
SABOR EM KONE Av. Augusto Emilio Estelita Lins, 270, Lj. 06, Jardim Camburi • 27 3347-0706
Restaurante Quebra Nozes Rua Desembargador Vicente Caetano, 470, Lj 09, Mata da Praia • 27 3325.7620
Restaurante Vila Augusta Rua Sete de Setembro, 64, Centro • 27 3223.3104
Saidera Rua João da Cruz, 241, Ljs. 02/03/04/05, Praia do Canto • 27 3235.2687
Restaurante Recreio Av. João Batista Parra, 255, Praia do Suá • 27 3325.3290 / 3026.4995
Restaurante Ville Du Vin Rua Aleixo Netto, 1.702, Praia do Canto • 27 3235.1891
Salade Verte Restaurante Rua Ferreira Coelho, 380, Praia do Suá • 27 3200.3389
Restaurante Sabor da Ilha Rua Barão de Itapemirim, 209, 1º Andar, Centro • 27 3222.5185
Ricco Sabor Av. Princesa Isabel, 33, Centro • 27 3322.6472
Salsa Pizza E Choperia Rua Elesbão Linhares, 20, Praia do Canto • 27 3325.1428
Restaurante Salsa da Praia Rua Madeira de Freitas, 76, Praia do Canto • 27 3227.2747
Ristorante Peccato Di Gola Rua Desembargador Eurípedes Queiroz do Valle, 285, Jardim Camburi • 27 3207.2039
Salute Bar E Restaurante Rua Joaquim Placido da Silva, 225, Ilha de Santa Maria • 27 3331.9077
97
associados Associates
98
SANTA MARTA Rua Joaquim Lirio, 76, Praia do Canto • 41 3343-4467
Spaghetti E Cia Av. Leitão da Silva, 377, Praia do Suá • 27 3324.8866
Tacho de Barro Pca Aeroporto, s/n, Terminal de Passageiros, Aeroporto • 27 3327.0172
Vitória Grill Rua Dra. Odete Braga Furtado, 150, Enseada do Suá • 27 3345.0888
Satsuma Rua Eugenio Neto, 366, Praia do Canto • 27 3325.1015
Spetacollo Av. Rio Branco, 676, Santa Lúcia • 27 3314.4732
TASCA DA ENSEADA Rua Licínio Dos Santos Conti, 51 Lj. 06 E 07, HortomercadoEnseada do Suá • 27 3227-2626
Vivenda do Camarão Av. Américo Buaiz. 200, Lj 264, Shopping Vitória, Enseada do Suá • 27 3081.2274
Self'S Restaurante E Lanchonete Rua Francisco Rubim, 99, Bento Ferreira • 27 3345.3270
Spetin Lanches Rua Carlos Martins, 626, Jardim Camburi • 27 3337.6583
Taurus Bar E Restaurante Rua Madeira de Freitas, 174, Lj 01, Praia do Canto • 27 3225.4888
Wundear Bar Av. Rio Branco, 1.305, lj. 04, Praia do Canto • 27 3227-4331
Sfiheria Av. Anisio Fernandes Coelho, 1.620, Jardim da Penha • 27 3325.5566
Spetus Bar Rua Aleixo Netto, 1.016, Praia do Canto • 27 3324.5335
Top Strike Boliche Av. Rio Branco, 200, Santa Lúcia • 27 3225.5178
Yahoo Comida Oriental Rua Carlos Delgado Guerra Pinto, 845, Lj 1/2/3, Jardim Camburi • 27 3237-2260
Shateau Rua Comissario Octavio de Queiroz, 1.060, Jardim da Penha • 27 3325.6738
Spoleto, Shopping Vitória Av. Américo Buaiz, 200, Lj 452/ 453, Enseada do Suá • 27 3335.1950
Turkzoo Rua Dr. João Carlos de Souza, 742, Santa Luiza • 27 3314.5106
Soeta Rua Desembargador Sampaio, 332, Praia do Canto • 27 3026.4433
Sushi Mar Rua João da Cruz, 370, lj. 07, Praia do Canto • 27 3345.9015
Video Pizza Rua das Palmeiras, 310, Itararé • 27 3225.0734
abav Associates associados abav
Alla 1 Viagens E Turismo Rua Eugênio Neto, 488, Lj. 11, Ed. Praia Office, Praia do Canto • Vitória • ES • 29055-570 27 3235.2230 • alla1@alla1viagens.com.br agencia@alla1viagens.com.br www.alla1viagens.com.br
Az Turismo E Viagens Ltda Rua José Neves Cyprestes, 870, Lj. 06, Jardim da Penha • Vitória • ES • 29060-200 27 3225.7510 • azturismo@gmail.com www.azturismo.com.br
Allianza Tour Agência de Viagens Rua Aristobulo Barbosa Leão, 500, Lj. 03, Shopping Victoria Mall • Mata da Praia, Vitória • ES • 29066-300 27 3315.4333 • allianza@allianzatour.com.br suzana@allianzatour.com.br ronaldo@allianzatour.com.br vww.allianzatour.com.br
Bavel Turismo Ltda Av. Joaquim da Silva, Lima, 311, Lj, 01, Centro • Guarapari • ES • 29200-260 27 3361.4466 • 3361.0011 andressa@bavelturismo.com.br atendimento@bavelturismo.com.br
Avitures Ag. de Viag. E Tur. ESpírito Santense Ltda Av. Nossa Senhora da Penha, 1495, Ed. Corporate Center • 2º andar • Sl. 202, Bairro Santa Lúcia • Vitória • ES • 29056-245 27 3227.8269 • 3084.8657 rhaony@avitures.com.br alcenir@avitures.com.br
Camello Turismo Ltda Av. Anísio Fernandes Coelho, 1730, Lj. 01, Centro Comercial Monte Carlo • Jardim da Penha • Vitória • ES • 29060-670 27 3325.5530 • camello@camello.com.br www.camello.com.br
Choice Tour Viagens, Turismo E Representações Ltda Av. Nossa Senhora da Penha, 1495, Sl. 1007/1009 • Praia do Canto • Vitória • ES 29056-905 • 27 3325.0052 • 3345.7806 choicetour@choicetour.com.br www.choicetour.com.br
Complementos Comercio E Serviços Ltda Rua Anphilophio Braga, 06, Lj. 01, Gilberto Machado • Cachoeiro de Itapemirim • ES 29303-196 • 28 3522.7900 complementos@veloxmail.com.br
Citur Cidade Tur. E Viagens Ltda Av. Nossa Senhora da Penha, 570 - Lj. 61, Centro da Praia Shopping • Praia do Canto, Vitória • ES • 29059-900 27 3089.5111 • 3325.2319 emissores@citur.tur.br • www.citur.tur.br
Don Quixote Turismo Ltda – Me Rua Novaes de Mello, 70, Lj. 01, Bairro Independencia • Cachoeiro de Itapemirim • ES • 29306-400 • 28 3522.9090 donquixoteturismo@donquixoteturismo.com.br Fernanda@donquixoteturismo.com.br www.donquixoteturismo.com.br
Clipper - Viagens E Turismo Av. Princesa Isabel, 629, Lj. 07, Centro, Vitória • ES • 29010-904 • 27 3200.2030 contato@clipperturismo.com.br www.clipperturismo.com.br
Energy Viagens E Turismo Ltda Rua Cabo Ailson Simões, 560, Sl. 303, Edf. Antônio Saliba • Centro • Vila Velha • ES 29100-320 • 27 3329.1166 • 3329.1176 energy@veloxmail.com.br
109
associados abav abav Associates Etérea Viagens E Turismo Ltda – Me Av. Adalberto Simão Nader, 985, 2º and., Bairro República • Vitória • ES • 29070-010 27 3345.6605 • 3225.4007 • 3200.315 eterea@eterea.com.br paulofilho@eterea.com.br
Europlan Agência de Viagens E Turismo Ltda -ME Rua Aleixo Netto, 545, Lj. 05, Praia do Canto, Vitória • ES • 29057-200 • 27 3225.5487 europlan@eroplan.com.br anapaula@europlan.com.br
Flytour Turismo Ltda Rua Joaquim Lirio, 619, Lj. 03 e 04, Praia do Canto • Vitória • ES 29055-460 • 27 2124.9611 flyvix@flytour.com.br • www.flytour.com
110
Fomatur Turismo Receptivo Av. Adalberto Simão Nader, 985, 2º and., Bairro República • Vitória • ES 29070-010 • 27 3200.3155 fomatur@fomatur.com.br paulofilho@fomatur.com.br www.fomatur.com.br Gapnet Viagens E Turismo Ltda Av.Nossa Senhora da Penha, 699 Torre B, Ed.Century Towers, Sl. 608, Praia do Canto, Vitória • ES • 27 3225.2233 • 3225.7460 ana.machado@gapnet.com.br philipe.luppi@gapnet.com.br Glória Tour Turismo Yamashita & Cia Ltda. Av. Mal. Castelo Branco, 285 B • Centro, Teixeira de Freitas • BA • 45995-041 73 3291.5512 • 3294.4424 gsytours@Uou.com.br Incotur Viagens E Turismo Ltda Rua Desembargador Santos Neves, 601/39, Praia do Canto • Vitória • ES • 29055-310 27 3382.5701 • intertour@intertour.com.br romildo@Intertour.com.br
Inter Viagens E Turismo Ltda Rua Gama Rosa, 71, Lj. 65 B, Centro, Vitória • ES • 29015-310 27 2104.9801 • 2104.9817 edson@intertour.com.br
Itatur Turismo Ag. de Viagens E Turismo Ltda. Praça Jerônimo Monteiro, 47, Centro, Cachoeiro de Itapemirim • ES • 29300-170 28 2101.7800 • 2101.7808 comercial@itaturturismo.com.br www.Itaturturismo.com.br
Intercontinental Viagens E Turismo Ltda Rua Gama Rosa, 65, Centro • Vitória • ES 29015-100 • 27 2104.9701 • 2104.9702 Loja Aeroporto: Av Fernando Ferrari, 3800, Goiabeiras, Aeroporto • Vitória • ES 29075-000 • intertour@intertour.com.br www.intercontinental.Tur.br edson@intertour.com.br Intercontinental Representações Ltda Rua Coutinho Mascarenhas, 19, Centro, Vitória • ES • 29000-000 27 2104.9701 • 2104.9702 intertour@intertour.com.br
Its - International Travel Services Ltda Av. Nossa Senhora da Penha, 565, 2º A, Praia do Canto • Vitória • ES 29055-131 • 27 3089.9020 luvieira.emissao@grupoits.tur.br silvana.emissao@grupoits.tur.br wauston.emissao@grupoits.tur.br lucelia.administracao@grupoits.tur.br helio@its.tur.br fabrizzio@its.tur.br luizmaurojr@its.tur.br waldyr.comercial@its.tur.br rossana.emissao@grupoits.tur.br www.its.tur.br
Interpoint Viagens E Tur. Ltda Av. Nsa. Senhora da Penha, 595, 2º Piso, Lj. 49, Tiffany Center, Praia do Canto • Vitória • ES • 29055-131 27 3200.3707 • interpoint@interpoint.tur.br marta@interpoint.tur.br www.interpoint.tur.br
Jmg Agência de Viagens E Turismo Ltda Av. Desembargador Santos Neves, 601, Lj. 28, Praia Shopping, Praia do Canto • Vitória • ES 29055-721 • 27 3317.0352 jmg.vix@terra.com.br samuel.vix@terra.com.br vww.jmg.tur.br
Liatours Viagens Av. Rio Branco, 1517, Lj. 007, Praia do Canto, Vitória • ES • 29055-131 • 27 3227.8970 viagens@liatour.com.br wellington@liatour.com.br www.liatour.com.br
Tia Penha Tours Av. Desembargador Santos Neves, 601, Lj. 33, Praia Shopping • Praia do Canto • Vitória • ES 29055-721 • 27 3134.9555 tiapenha@tiapenha.com.br penha@tiapenha.com.br www.tiapenha.com.br
Maritê Turismo Ltda Av. João Felipe Calmon, 585, Centro, Linhares • ES • 29900-010 • 27 3371.0623 linhares.aracruz@marite.com.br fabio@marite.com.br www.marite.com.br
Natur Natureza Turismo Ltda Av. Governador Lindemberg, 609, Lj. 01, Centro • Linhares • ES 29900-020 • 27 3371.3369 denialmeida@jornalopioneiro.com.br
N.B.R. Viagens E Turismo Ltda Praça Getúlio Vargas, 35, Lj. 02, Ed. Jusmar, Centro • Vitória • ES • 29018-900 27 3223.0911 • nbr@nbrturismo.com.br elvira@nbrturismo.com.br www.nbrturismo.com.br
Oceano Azul Viagens E Turismo Ltda Av. Américo Buaiz, 200, Ljs. Sr 08/09, Enseada do Suá • Shopping Vitória Vitória • ES • 29050-902 • 27 3335.1319 oceanoazultur@terra.com.br www.oceanoazulturismo.com.br Opção Turismo Praça Jerônimo Monteiro, 77, Lj. 105, Centro • Cachoiero do Itapemirim • ES 29300-170 • 28 3511.2155 opcaotur@opcaotur.com.br www.opcaotur.com.br
Novaviagem Agencia de Turismo Rua Carlos Eduardo Monteiro de Lemos, 135, Lj. 02, Jardim da Penha • Vitória • ES 29060-120 • 27 3225.7121 • 3225.8857 angela@novaviagem.com.br gabriella@novaviagem.com.br
Bristol Hotels Av. Anísio Fernandes Coelho, 1630, Jardim da Penha • Vitória • ES • 29300-170 centraldereservas@redebristol.com.br www.bristolhotels.com.br
Nova Orla Tour Ltda Avenida Américo Buaiz, 501, Lj. 10, Enseada do Suá • Vitória • ES • 29055-750 27 3345.6801 • 3345.6804 novaorla@novaorla.com.br zelia@novaorla.com.br
Ots Viagens E Turismo Ltda Me Rua Castelo Branco, 1177, Lj. 02, Praia da Costa • Vila Velha • ES 29100-041 • 27 3349.1498 • 3219.0469 fernando.oliveira@otsturismo.com.br claudio.financeiro@otsturismo.com.br
Pay Less Viagens E Turismo Ltda Rua Madeira de Freitas, 90, Edf. Farol da Barra, Praia do Canto • Vitória • ES 29050-320 • 27 3357.2323 paylesstur@paylesstur.com.br www.paylesstur.com.br
Plumatur – Pluma Capixaba de Turismo Ltda Av. Desembargador Santos Neves, 601, Lj 40/41, Praia Shopping, Praia do Canto, Vitória • ES • 29055-721 27 3325.0409 • 3325.0405 plumatur@plumatur.com.br
Quality Viagens E Turismo Ltda Rua Henrique Moscoso, 1156, Lj. 01, Centro Vila Velha • ES • 29100-000 27 3239.3899 • 3239.2491 sueli@qualityviagens.com.br www.qualityviagens.com.br
111
associados abav abav Associates R Sul Viagens E Turismo Ltda Rua Eugênio Neto, 93, Praia do Canto, Vitória • ES • 29055-280 27 3325.2555 • 3225.1114 rsul@rsul.com.br Ronaldo Nascimento Promoções E Turismo Rua Anibal Vieira Ravioli, 245, Mata da Praia • Vitória • ES 29065-240 • 27 3227.0358 • 3325.6774 viajecomquemviaja@yahoo.com.br
Rosatur Rosa Turismo Ltda Av. Governador Lindemberg, 601, Linhares • ES • 29900-020 27 3371.2330 • 3371.2923 rosatur@rosatur.com.br www.rosatur.com.br Rota Brasil Turismo Av. Nossa Senhora da Penha, 699, Lj. 07 Bl-B, Galeria Praia do Canto • Praia do Canto, Vitória • ES • 29055-131 27 3315.6866 • 3227.338 rotabrasil@rotabrasil.com.br
112
Saturno Turismo E Cargas Ltda Av. Getúlio Vargas, 683, Terreo, Centro, Colatina • ES • 29700-011 • 27 3721.6010 saturnoturismo@saturnoturismo.com.br www.saturnoturismo.com.br Saytur Turismo Rua Celso Calmom, 135, Lj. 04, 2º A, Praia do Canto • Vitória • ES • 29055-590 27 4009.1899 • 4009.1890 saytur@saytur.com.br Stange Viagens E Turismo Ltda Rua Darcy Grijó, 50, Lj. 10, Jardim da Penha, Vitória • ES • 29060-500 27 3225.8079 • 3314.6390 stangeturismo@stangeturismo.com.br stangetour@yahoo.com Skyline Viagens E Tur. Ltda Av. Américo Buaiz, 501/108, Torre Leste, Sl. 108 • Edf. Victória Office Tower, Enseada do Suá • Vitória • ES 29050-911 • 27 3345.6667 skylinetour@skylinetour.com.br www.skylinetour.com.br
Stella Maris Tur. E Representações Ltda Rua Chapot Presvot, 303, Lj. 07, Praia do Canto • Vitória • ES 29057-200 • 27 3200.3929 • 9981.3929 stella@smaris.com.br www.smaris.com.br Superviagem Agência de Viagens Ltda/Me Rua João da Cruz, 250, Lj. 10, Praia do Canto Vitória • ES • 29055-260 • 27 3225.3888 atendimento@superviagem.com.br www.superviagem.com.br
Tia Zirinha Turismo Ltda. Rua Fortunato Ramos, 116, Sj. 401, Santa Lúcia • Vitória • ES • 29055-290 27 3212.8080 • tiazirinha@tiazirinha.com.br zirinha@tiazirinha.com.br www.tiazirinha.com.br
Tourlines - Viagens E Turismo Ltda Rua João da Cruz, 440, Praia do Canto, Vitória • ES • 29055-620 • 27 3200.3136 agencia@tourlines.com.br www.tourlines.com.br Turisbrazil Viagens E Turismo Ltda. Av. Nossa Senhora da Penha, 2462/409, Santa Lúcia • Vitória • ES • 29045-402 27 3235.1266 • 3071.0434 • 3227.2160 turisbrazil@hotmail.com
Unitour Av. Getúlio Vargas, 500, Lj.17, Centro, Colatina • ES • 29700-010 • 27 3722.2499 unitour@unitour.com.br www.unitour.com.br Via Viagem E Turismo Ltda Rua André Carloni, 11, Lj. 08, Edf. MG Center, Enseda do Suá • Vitória • ES • 29055-213 27 3345.2340 • adilia@viaviagem.com.br emilia@viaviagem.com.br financeiro@viaviagem.com.br
Viaggitour Turismo Ltda Rua Aleixo Netto, 322, Sl. 409, Ed. Light Tower Santa Lúcia • Vitória • ES • 29057-200 27 3227.4115 • viaggtour@terra.com.br karen@viaggitour.com Vip's Viagens E Turismo Ltda Rua João da Cruz, 250, Lj. 01 • Praia do Canto Vitória • ES • 29055-620 • 27 3325.0224 Américo@vipsturismo.com.br marlene@vipsturismo.com.br
Vitória Tour Turismo Av. Américo Buaiz, 200, Lj. 317, Shopping Vitória • Enseada do Suá • Vitória • ES 29050-902 • 27 3335.1655 Vitóriatour.vix@uol.com.br
Vixtur Agência de Viagens Ltda Rua Aleixo Netto, 545, Lj.08, Praia do Canto Vitória • ES • 29057-200 27 3225.3834 • 3227.6811 vixtur@matrix.com.br • andrea@vixtur. com.br Voyager Viagens E Turismo Ltda Av. Nsa. Sra. dos Navegantes, 755, Sl. 704, Enseada do Suá • Vitória • ES 29050-420 • 27 3314.3030 voyager@voyagerviagebns.com.br heloisa@voyagerviagens.com.br
Ylha Bela Viag. E Tur. Ltda. Rua Aleixo Netto, 335, Lj. 03, Santa Lúcia Vitória • ES • 29056-100 27 3225.6633 • 3324.4244 bandaly@ylhabelaturismo.com.br neto@ylhabelaturismo.com.br
Zordan Viagens E Turismo Ltda Av. Marechal Mascarenhas de Moraes, 289, Centro • Vitória • ES • 29010-330 27 3041.5966 zordantur@zordinturismo.com.br zordanturismo@gmail.com www.zordanturismo.com.br
ABAV/ES - Associação Brasileira de Agências de Viagens do Espírito Santo Rua Dr. Eurico de Aguiar, 130 Ed. Blue Chip, Sobreloja • Praia do Canto • Vitória • ES 27 3325.8531 | abaves@abaves.com.br convenios@abaves.com.br | cursos@abaves.com.br
113
telefones úteis Useful Telephones Numbers EMERGÊNCIA Emergency
ARTESANATO
Ambulância Ambulance.................................................................................................................. 192 Bombeiros Fire Dept...................................................................................................................... 193 Polícia (Civil, Militar, Bombeiros) Police, Fire Dept....................................................................... 190 Disque Denúncia.............................................................................................................................181 Delegacia Anti-Sequestro Kidnapping police...................................................................... 3137.9053 Delegacia de Furtos de Veículos Stolen car’s police........................................................... 3137.9031 DPJ de Vitória..................................................................................................................... 3137.9099 Polícia Federal Federal Police............................................................................................... 3331.8000 Polícia Rodoviária Federal Federal Highway Patrol.........................................................................191 Policia Rodoviária Estadual State Highway Patrol...............................................................3222.8800 Serviço de Imigração Inmigration....................................................................................... 3331.8020 Vitória Apart Hospital (Serra).............................................................................................3348.5444 Cias Unimed (Vitória)........................................................................................................ 3335.5000 Meridional (Cariacica) ........................................................................................................3346.2000 Hospital São Lucas (Vitória).............................................................................................. 3381.3351 Hospital Antonio Bezerra (Vila Velha)................................................................................ 3139.9740 Correios (Achados/Perdidos) Post Office (Lost/Found)........................................................ 3331.2300
Associação das Paneleiras de Goiabeiras............................................................................ 3327.0519 Associação Capixaba do Artesão.......................................................................................... 33150174 Agrotur - Venda Nova do Imigrante............................................................................. 28 3546.2317 Agrotur Serra................................................................................................................. 27 9839.5494
TURÍSTICAS Tourist Secretaria de Estado do Turismo Tourism State Dept.........................................................3636.8026 Secretaria de Turismo de Vila Velha ................................................................................. 3149.7345 Secretaria de Turismo da Serra........................................................................................... 3291.2329 Secretaria de Turismo de Vitória ....................................................................................... 3235.2910 Grupamento de Apoio ao Turista de Vitória Vitória City Tourism Help.............................3382.3053 Procon Estadual.................................................................................................................. 3381.6224 Convention Bureau.............................................................................................................3345.8477 Montanhas Convention e Visitor Buerau...................................................................... 28 3546.2049 Adetur Metropolitana.........................................................................................................3324.8878
114
AEROPORTO E EMPRESAS AÉREAS Airport and Airlines Aeroporto de Vitória Vitória Airport...................................................................................3235.6300 Tam...................................................................................................................................... 3145.1700 Gol................................................................................................................................0300 115 2121 Trip.............................................................................................................................. 0300 789 8747 Azul......................................................................................................................................4003.1118
AGÊNCIAS de RECEPTIVO Fomatur..........................................................................................................3200.3155 / 8843.0141 Virória Recepitive................................................................................................................3322.2247
TRANSPORTE RODOVIÁRIO Road Transportation Rodoviária de Vitória Vitória bus station............................................................................3222.3666 Rodoviária de Vila Velha Vila Velha bus station..................................................................3339.2575 Viação Águia Branca........................................................................................................... 4004.1010 Viação Itapemirim....................................................................................................... 0800 723 2121 Estação Ferroviária Pedro Nolasco Vitória Train Station..................................................... 3226.4169
TAXI Coopertaxi........................................................................................................................... 3200.2021 Rádio Táxi............................................................................................................................3336.7111
SHOPPINGS Norte Sul............................................................................................................................ 3317.4223 Praia da Costa.....................................................................................................................3320.6000 Vitória.................................................................................................................................3335.1000 Jardins................................................................................................................................. 3314.5000
TEATROS Theaters Teatro Carlos Gomes........................................................................................................... 3132.8396 Teatro da UFES............................................................................................. 3335-2370 / 3335.2953 Teatro do SESI.....................................................................................................................3334.7300
MUSEUS Museums Museu Museu Museu Museu Museu
Vale..........................................................................................................................3333.2484 Homero Massena..................................................................................................... 3388.4311 do Convento da Penha............................................................................................3329.0420 Solar Monjardim.....................................................................................................3223.6609 de Arte do Espírito Santo....................................................................................... 3132.8393
CONSULADOS Consulates Serviço de Imigração Immigration Service.......................................................................... 3331.8020 Alemanha Germany............................................................................................................. 3325.3107
Costa do Marfim Ivory Coast................................................................................................... 3325.2277 Finlândia Finland..................................................................................................................... 3232.4250 Guatemala Guatemala............................................................................................................. 3314.3939 Holanda Dutchland.................................................................................................................. 3219.0834 Portugal Portugal.................................................................................................................... 3226.1738 Itália (Vice-Consulado)........................................................................................................... 3324.5631
CASA de CÂMBIO Home Exchange Previbank................................................................................................................................. 3315.6848 Oceano Azul.............................................................................................................................3335.1187
HOSPITAIS Hospitals Hospital Metropolitano............................................................................................................2104.7000 Hospital Meridional................................................................................................................ 3346.2000 Vitória Apart-Hospital............................................................................................................ 3348.5444 HPM Hospital da Policia Militar............................................................................................. 3137.1624 Unimed Emergência................................................................................................................ 3335.5000
LOCADORAS de VEÍCULOS Rent a car Aeroporto................................................................................................................................ 3327.1844 King......................................................................................................................................... 3089.1000 Hertz........................................................................................................................................ 3317.7994 Localiza....................................................................................................................................3327.0211 Ranking....................................................................................................................................3227.4100 Rede Brasil.............................................................................................................................. 3200.3055 Manos...................................................................................................................................... 3236.3777
115
Anuncie no Jornal de Turismo do Espírito Santo e faça seu produto ou serviço ser visto por todo trade turístico capixaba. Informações: (27) 9927-2887 ou turismoeservicos@gmail.com
Feijoada: você já provou a melhor do estado? E um incrível
Buffet Tropical, servido numa ilha?
Senac ES
Apreciar todas essas exclusividades só será possível se você estiver no Hotel Senac Ilha do Boi.
Rua Bráulio Macedo, 417 l Ilha do Boi - Vitória ES l Brasil Tel.: (27) 3345-0111 l www.hotelilhadoboi.com.br