THE
INFLIGHT
MAGAZINE
OF AIR ARABIA
//
MAY
2019
Tales from Egypt The crystal clear waters around Sharm el Sheikh let you relax and unwind in the sun
قصص عن ُمدن مصر
المياه الصافية لمدينة شرم الشيخ تتيح لك .االسترخاء و االستمتاع تحت أشعة الشمس
On-board menu قائمة الطعام على متن الطائرة
Page 49
MaXposure Media Group (I) Pvt. Ltd. CEO & Managing Director Prakash Johari Director Vikas Johari Editorial Director Jayita Bandyopadhyay
UAE | Maxposure Arabia FZ LLC, Dubai Media City, Building No. 8, Premises no. 523, Fifth Floor, Dubai, UAE, M: +971- 569766911 Tel: +971 44310793 info@maxposuremedia.com
from the TEAM
Careers: hr@maxposuremedia.com
Bangladesh | Subcontinental Media Pvt Ltd, Profficio 2nd Floor, 4 Mohakhali Comercial Area, Dhaka-1212, Bangladesh M: +88 018 6226 0427 shohedul@subcontinentalmedia.com
Editorial: nawras@maxposuremedia.com
International representation
This month, we travel to the city of Sharm el Sheikh
Europe France | Nicolas Devos | IMM International Tel: +331 4013 7905 n.devos@imm-international.com
(page 16 ), a region known for its pristine beaches
Russia/Switzerland | Gleb Korotkov | Halfbudget Tel: +79 85 224 3800, +41 767102525, info@halfbudget.com
the traditional country of Azernbaijan. Finally, we head
Finance: finance@maxposuremedia.com
Information: info@maxposuremedia.com Advertising: info@maxposuremedia.com Maxposure SALES OFFICES India | Maxposure Media Group (I) Pvt Ltd, #TheAddress, Plot No 62, Okhla Industrial Estate, Phase III, New Delhi-110020, Tel: +91 11 43011111, Fax: +91 11 43011199 info@maxposuremedia.com USA | Maxposure Media Group LLC, 22 Jericho Turnpike, Suite 108, Mineola, New York 11501 Tel: +1 646 3672 916 info@maxposuremedia.com Bahrain | Maxposure Marketing Services WLL, Suite No. 652, 6th Floor, The Lounge Serviced Offices, Building 247, Road No 1704, Diplomatic Area, Manama, Kingdom of Bahrain, P.O. Box 11409, M:+973 3306 7099, Tel: +973-17518793, sabhishek@maxposuremedia.com Malaysia | MMGM SDN. BHD. A-15-03 Tropicana Avenue, No.12, Persiaran Tropicana, Tropicana Golf & Country Resort, PJU3, 47410 Petaling Jaya Selangor Malaysia, Tel: +60 378860995 info@maxposuremedia.com Singapore | Maxposure Global Pte Ltd, 51, GoldHill Plaza, #07-10/11, Singapore-308900 Tel: +65 3163 2622 info@maxposuremedia.com Thailand | Maxposure Media (Thailand) Co. Ltd No. 4/1 Soi Latphrao 52 (Nivet 2), Wang Thongland Sub-District, Wang Thongland District, Bangkok info@maxposuremedia.com
Turkey | Tan Bilge | Media Ltd Tel: +90 21 2275 8433 tanbilge@medialtd.com.tr London | David Simpson | Simpson Media Tel: +44 79 0088 5456 david@simpson-media.com NORTH America Canada | Wayne Saint John | The New Base, Tel +141 6363 1388 wayne.stjohn@thenewbase.com far east HONG KONG/INDONESIA | Peter Jeffery | Asian Integrated Media Ltd Tel: +852 3910 6388 peterjeffery@asianmedia.com
Dear Readers,
and laid-back vibe that make it a perfect weekend destination. Next, we head to the city of Baku (page 22 ), known for the perfect metropolitan setting amidst to Kandy (page 30) a beautiful lakeside town situated amongst the hills in Sri Lanka. In this edition, we have also introduced a menu that lets you choose from lipsmacking international delicacies. We always endeavour to bring to you stories about the most sought-after destinations across the globe, and we hope this issue inspires you to travel the world and soak up all that it has to offer!
Happy reading, Editorial Team Nawras
Japan | Michiko Kawano | Pacific Business Inc. Tel: +813 3661 6138 kawano-pbi@gol.com
ON THE COVER The beautiful Red Sea coastline in Sharm El Sheikh, Egypt
South Korea | Jung-Won Suh | Sinsegi Media Inc., Tel: +82 2785 8222 sinsegi-2@sinsegimedia.info Australia SYDNEY | Charlton D’Silva | Publisher’s Internationalé Tel: +612 9252 3476 charlton.dsilva@pubintl.com.au
Photo: Shutterstock
Air Arabia is the Middle East’s leading low cost carrier, with five hubs in Alexandria, Amman, Casablanca, Sharjah and Ras Al Khaimah. This complimentary copy of Nawras magazine is yours to keep. Nawras, meaning the seagull in Arabic, is published by Maxposure Media Group (I) Pvt Ltd (MMGIPL) on behalf of Air Arabia PJSC. Nawras and the Nawras logo are trademarks of Air Arabia PJSC. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form without the prior permission of the publishers. © Maxposure Media Group (I) Pvt Ltd. The views expressed in the magazine are not necessarily those of the publisher or Air Arabia. All efforts have been made while compiling the content of this magazine, but we assume no responsibility for the effects arising there from. MMGIPL/Air Arabia does not assume any liability for services or products advertised herein. All articles marked as ‘In Focus’ in the magazine are advertorials.
STAY CONNECTED
@airarabiagroup
@airarabiagroup
facebook.com/airarabiagroup
in this Issue 16 16
24 22
16 Tales from Egypt Sharm El Sheikh offers a pristine shoreline that let’s you relax in the sun
سحر مدينة باكو16 بشرم الشيخ بالمياه الصافية والتي تُتيح لك،المالئمة للغطس ُ االسترخاء تحت أشعة الشمس 6 CalEndar Check out what’s going on where this month
التقويم6 تأكد من كل ما .سيحدث في هذا الشهر 8 snapshot
22 The colours of Baku Baku has grown to become one of the most happening cities in Azerbaijan
سحر مدينة باكو22 تعرف مدينة باكو المتألقة أنها واحدة من أروع المدن في أذربيجان
Snippets, tips about travel, people and history
39
لقطات8 مقتطفات ونصائح حول السفر واألشخاص والتاريخ 10 room service Travel to these off-beat locations to escape from the monotony of everyday life
خدمة الغرف10 يمكنك السفر في شهر مايو إلى هذه الفنادق البعيدة للهروب من روتين الحياة اليومية 12 interview Nadim Karam tells us how he redefined large spaces with his structural artworks
مقابلة12 يخبرنا نديم كرم كيف أعاد تعريف المساحات الكبيرة بأعماله الفنية الهيكلية
30
30 48 hours in Kandy The centrally located city beckons every traveller journeying across the island nation of Sri Lanka
39 news A look at what has been happening at Air Arabia
42 map Air Arabia’s destinations
ساعة في كاندي48 30 تدعو المدينة ذات الموقع الفريد كل مسافر أن يزورها .و يمر بالجزيرة أخبار39 نظرة على ما حدث ويحدث في العربية للطيران خريطة42 وجهات العربية للطيران
The short list S N I P P E T S , T I P S & FA C T S A B O U T T R A V E L , P E O P L E , H I S T O R Y A N D E V E N T S
// // // //
EVENTS SNAPSHOT ROOM SERVICE INTERVIEW
القائمة المختصرة اكتشفوا األم��اك��ن الممتعة التي تأخذكم إليها العربية للطيران
\\ \\ \\ \\
Ramadan, Worldwide Ramadaan is the ninth month of the Islamic calendar that involves a period of day-long fasts throughout the month.
Did you know? In the evenings, people gather to break their fast with a meal called iftar that is shared with friends and family.
في جميع أنحاء العالم،رمضان ويقوم،شهر رمضان هو الشهر التاسع في التقويم اإلسالمي .المسلمون بالصيام طوال الشهر من الفجر حتى المغرب
هل تعلم؟ يجتمع الصائمون لتناول اإلفطار مع األصدقاء،بعد آذان المغرب .والعائلة
Events
events calendar
جدول الفعاليات
May 18
Buddha Jayanti Where: Bhaktapur, Nepal Buddha Jayanti, also known as Buddha Purnima celebrates the birth of Lord Buddha and is observed with great fervour in Nepal, and the northern regions of India and also Bhutan. Traditionally, beautifully decorated clay lamps are ignited. www.welcomenepal.com
May 9
Where: Throughout Russia Victory Day is a holiday that commemorates the triumph of the Allied forces during the second world war. Victory Day in Russia has increasingly become a celebration in which popular culture plays a central role. www.russiatourism.ru
Keiv Day
مايو18
PHOTO: floralfest.com.tr
Victory Day
May 29
Where: Keiv, Ukraine
بوذا جايانتي
Keiv Day or officially the Day of Keiv is a holiday in the Ukrainian capital Keiv usually celebrated in the last weekend of May. The event concludes with a beautiful display of fireworks in the evening.wwwtraveltoukraine.org
نيبال، بهاكتابور:المكان أيضا باسم بوذا ً المعروف،يحتفل عيد بوذا جايانتي بمولد بوذا ويحتفل به في نيبال والمناطق،بورنيما ويتم إشعال مصابيح.الشمالية من الهند وبوتان .الطين المزينة في الشوارع
May 3-5
Floral Fest Where: Ankara, Turkey
PHOTO: worldfestivaldirectory.com
The tulip is one of Turkey’s traditional symbols. It was favored and cultivated here until tulip-love became tulip mania. The floral fest welcomes innovative design ideas that highlight the beautiful flower. www.floralfest.com.tr
مايو5 – 3
مهرجان الزهور تركيا، أنقرة:المكان وتمت.تُعتبر زهرة الزنبق من الرموز التقليدية في تركيا و ُيشجع.هوسا زراعتها في تركيا حتى أصبح حب التوليب ً .مهرجان األزهار بأفكار التصميم المبتكرة التي تبرز الزنبق
مايو9
مايو29
يوم النصر
عيد كييف
في جميع أنحاء روسيا:المكان يوم النصر هو يوم إلحياء ذكرى انتصار قوات الحلفاء و ُيحتفل بيوم النصر في.أثناء الحرب العالمية الثانية .روسيا من خالل إقامة العروض الثقافية الشعبية
أوكرانيا، كييف:المكان ،ُيعتبر عيد كييف عطلة رسمية في العاصمة األوكرانية كييف وعاد ًة ما يتم االحتفال به في عطلة نهاية األسبوع األخير من شهر . ويختتم هذا الحدث بعرض جميل لأللعاب النارية في المساء.مايو
مايو13 – 10
May 10-13
Rose Festival
مهرجان الزهور
Where: Kelâat M’Gouna,Morocco
المغرب، قلعة المغونة:المكان يمتد وادي الورود لعدة كيلومترات على طول ضفاف .مغون في جنوب المغرب يرش السكان،وأثناء المهرجان المحليون الذين يرتدون مالبس بعضهم البعض بماء،جميلة ويغنون ويرقصون في،الورد .الشوارع
The rose valley stretches for several kilometers along the banks of the M’Goun in southern Morocco. During the festival, locals dressed in beautiful finery, sprinkle each other with rose water and petals, sing and dance through the streets. www.visitmorocco.com
Throughout May
طوال شهر مايو
Sharjah Biennial
بينالي الشارقة
Where: Sharjah, UAE
اإلمارات، الشارقة:المكان العربية المتحدة ُيعتبر مهرجان بينالي الشارقة من أكبر المهرجانات في ويأتي هذا العام في.الشارقة وترعاه،دورته الرابعة عشر .مؤسسة الشارقة للفنون ُيشارك في هذا المهرجان فنان و80 الفني أكثر من . لجنة60
One of the largest biennial in Sharjah returns for it’s 14th edition at the Sharjah Art Foundation. With over 80 artists and 60 commissions, the biennial is set to be an artistic extravaganza. www.sharjahart.org PHOTO: artasiapacific.com
6
airarabia.com
7
airarabia.com
SNAPSHOT
ONE MINUTE GUIDE TO
2 Ways
to explore the longest beaches
Al Gaffal Dhow Race, dubai,UAE
1 Carralejo beach spain Located on the Canary Island of Fuerteventura. The beach is 16 km in length.
2 Marina beach, India Located in Chennai, the Marina Beach, at 13 km, is the longest natural urban beach in the country.
طريقتان الستكشاف أطول الشواطئ
1
شاطئ كاراليخو أسبانيا يقع على جزيرة الكناري ويبلغ.في فويرتيفنتورا طول هذا الشاطئ . كم16
2
،شاطئ مارينا الهند يقع شاطئ مارينا في 13 على بعد،تشيناي وهو أطول شاطئ،كم .طبيعي في البالد
Focus on
Will Smith NEW RELEASE – Willard Carroll “Will” Smith, Jr. is an American actor, comedian, producer, and songwriter. The actor will be playing the iconic Genie in the upcoming remake of Aladdin. TRIVIA – Will Smith has been nominated for five Golden Globe Awards, two Academy Awards, and has won four Grammy Awards.
تحت العدسة
ويل سميث ومنتج،طرائف – ويالرد كريستوفرويل سميث هو ممثل كوميدي أمريكي سيؤدي سميث دور الجني األيقوني في النسخة الجديدة القادمة ُ .وكاتب أغاني .من عالء الدين أخر األعمال –تم ترشيح ويل سميث لخمس جوائز غولدن غلوب وجائزتي .فرصة للتمثيل.أوسكار وفاز بأربع جوائز جرامي
The premier watersports event takes place annually in Dubai. Emirati crews begin the 23 nautical mile race from the small, uninhabited island of Sir Bu Nair to the Burj Al Arab. All crews are required to complete the race of ‘Dhows’- the traditional one or two masted sailing vessels of the region. This evocative race follows the traditional route that was once taken by pearl divers.
دليل في دقيقة سباق القفال للمراكب الشراعية اإلمارات العربية المتحدة يقام الحدث األول للرياضات المائية سنو ًيا تبدأ الطواقم.في دبي مي ًلا23 اإلماراتية سباق بحر ًيا من جزيرة سير بو ناير الصغيرة غير .المأهولة إلى برج العرب يتعين على جميع الطواقم إكمال سباق ، ”“مراكب الداو الشراعية وهي السفينة التقليدية هذا.في المنطقة السباق المثير يتبع المسار التقليدي الذي .سلكه غواصو اللؤلؤ
You can comment on your experience or discover Air Arabia's latest news and offers by following @airarabiagroup @airarabiagroup بإمكانكم إرسال تعليق على تجربة سفركم معنا أو متابعة أخر األخبار و أحدث العروض من العربية للطيران
8
airarabia.com
DAY IN HISTORY May 16, 1703 St. Petersburg was founded The Russian city of St. Petersburg was founded when Peter the Great seized control of the land surrounding the Neva. Despite the settlement’s unpromising location – a swamp – and unforgiving climate, Peter pursued his dream of a northern capital.
12 hours
City Stopover: Amman SEE Nabad Art Gallery Located in the Jabal Amman neighbourhood, the gallery hosts the work of emerging Jordanian artists.
EAT Hashem Restaurant This legendary eatery is more than 50 years old and is still wildly popular for its falafel, hummus and mint tea.
RELAX Turkish Baths Take a break and enjoy extensive messages, a leisurely sauna or relax in a Jacuzzi after the steam rooms.
SHOP Gold Souk Head to the Gold Souk, known for traditionally crafted and intricately designed gold and silver jewellery.
ساعة12 يوم في التاريخ 1703 مايو16
تأسست سانت بطرسبرغ تأسست مدينة سان بطرسبرغ عندما سيطر بطرس األكبر على األرض المحيطة .بمنطقة نيفا وعلى الرغم من موقعها الغير مستقر وانتشار المستنقعات ومناخها،بها المضطرب لكن ُ تابع بيتر حلمه وأسس فيها .العاصمة شمالية
عمان: وقفة في مدينة شاهد معرض نبض الفني يقع هذا المعرض في منطقة جبل عمان ويعرض الكثير، التاريخية من المعارض الفنية على .مدار العام
The Read Christine Ricci, comes out with Again, but Better, a story about second chances, discovering yourself, and being brave enough to try again.
تذوق مطعم هاشم هذا المطعم األسطوري 50 يتواجد منذ أكثر من عاما ومازال يتمتع بشعبية لفي الفالفل والحمص .والشاي بالنعناع
Travel App
AroundMe The app lets you explore restaurants, coffee shops and more, and allows you to get GPS directions to your chosen destination.
9
airarabia.com
استجم حمام الباشا التُ ركي يمكنك االستمتاع بتجربة االسترخاء وتدليك وتقشير بشرتك في غرفة الجاكوزي أو غرفة .الساونا والبخار
القراءة ستطرح كريستين ,Again“ ريتشي قصة التي تحكي،”Better but ،عن الفرص الثانية ،واكتشاف الذات والشجاعة الكافية .للمحاولة مرة أخرى
تسوق سوق الذهب يعرض هذا السوق المجوهرات الذهبية والفضية الرائعة التي تجذب ُمحبي التسوق الذين يشترون كل .ما ُيعجبهم
تطبيق
AroundMe
يتيح لك التطبيق استكشاف المطاعم ،والمقاهي وغير ذلك ويسمح لك بالحصول فيGPS على اتجاهات .وجهتك المختارة
خدمة الغرف
room Service
فنادق استثنائية يمكنك السفر في شهر مايو إلى هذه الفنادق البعيدة للهروب من رتابة الحياة اليومية
Alila Jabal Akhdar Jabal Al Akhdar, oman This mountainous region is one of Oman’s most compelling tourist destinations. The Hotel is one of the most sought after Oman luxury resorts, due to its fort-like construction, modern amenities and spacious suites. The grounds also feature aflaj water systems, mirroring Oman’s traditional system of irrigation channels. T: +968 2534 4200
عليلة جبل االخضر سلطنة عمان،جبل االخضر تعد هذه المنطقة الجبلية واحدة من الوجهات السياحية األكثر جاذبية في سلطنة يعد الفندق واحدًا.عمان من أكثر المنتجعات شهرة بسبب بنائه الشبيه بالمرافق ووسائل الراحة الحديثة .واألجنحة الفسيحة www.alilahotels.com
The Oberoi Vanyavilas Ranthambhore, India
ذا أوبروي منتجع الحياة البرية الهند، رانثامبور
This wildlife resort offers luxury tented accommodation inspired by the opulent caravans of the royal families. Fine restaurant serving authentic Rajasthani and international cuisine. The hotel also features a fully equipped spa and is widely known for the exhilarating jeep safaris.
يوفر هذا المنتجع للحياة البرية أماكن إقامة فاخرة ذات خيام مستوحاة من القوافل الفخمة كما يحتوي.للعائالت الملكية الفندق على منتجع صحي مجهز تجهيزا كامال وكما هو معروف .على نطاق واسع لرحالت السفاري www.oberoihotels.com
T: +91 7462 22 3999
Qasr Al Sarab Desert Resort Qasr Al Sarab, Abu Dhabi
منتجع قصر السراب الصحراوي أبو ظبي، قصر السراب
Off-beat hotels This May, travel to these remote locations to escape from the monotony of everyday life 10
airarabia.com
Qasr Al Sarab by Anantara rises up from flame-coloured dunes like a mirage, inviting adventure in the most luxurious of styles. This luxury resort offers a multitude of experiences that range from stunning camelback safaris and traditional dining experiences to adrenalin fuelled optioms for adventure sports. T: +971 2 886 2088
قصر السراب من أنانتارا الذي يعرف بأفخم المنتجعات بوجوده ما بين الكثبان يقدم هذا المنتجع.الرملية الفاخر العديد من المغامارات التي تتراوح بين رحالت السفاري المذهلة الشهي وتجارب تناول .الطعام إلى األدرينالين www.anantara.com
11
airarabia.com
م��ق��اب��ل��ة
interview
redefining creation Nadim Karam is an artist, architect, sculptor and teacher whose beautiful large scale creations are displayed all over the world
االبتكار من منظور جديد المعلم المهندس والنحات نديم كرم االبتكارية ُ تُعرض كافة أعمال في جميع أنحاء العالم فيناياك سوريا سوامي:كتبه
text by vinayak surya swami
Nadim Karam is a Lebanese artist who has exhibited all over the world, particularly in the Middle East, exhibiting in Venice in May. He is a multidisciplinary artist whose practice spans sculpture, architecture, installation, painting, and drawing. His large-scale urban art projects are informed by his background, having trained as an architect in Beirut and Tokyo before teaching architecture and design internationally. Deeply sensitive to local social and political issues, Karam’s work is equally shaped by a global perspective. » Please tell us about your journey that took you from Lebanon to Tokyo and back. Japan was a long journey and an important milestone for me. The opportunity came while Lebanon was still in the turmoil of the Civil War, and I had applied for the Japanese postgraduate scholarship. The uniqueness of Japanese culture was a revelation that dawned on me
little by little as the years went by. Studying Architecture at the University of Tokyo opened my mind and heart to the philosophy of space. I still carry these Japanese aesthetics and ethics with me as I move with my projects around the world. Although Atelier Hapsitus, my studio, is in Beirut, I consider Japan as my second country. » Please tell us about the thought process that goes into designing and bringing to life, your structural artworks like the ‘Dialogue of the Hills’ in Amman Historically Amman has seven hills, and I have been taken by their relationship ever since I discovered them; each hill has a different social status. I worked with the Mayor’s office to create community gardens on each of the hills, each with its own sculpture that would be developed by the community and should demonstrate their identity. The idea was to build equally designed and funded gardens, creating the
opportunity for a dialogue of the hills and enhancing the touristic ecosystem by developing a cultural/economical trail between the hills. » What would be the way forward from here? I have just finished constructing A.MUSE. UM, my workshop in the mountains of Beirut. We would like each project to become its own landmark. I look forward to continuing to work on international projects which encourage ‘moments of dreams’ for citizens and joyful landmarks for cities. I don’t have a definite purpose in mind for the future, which I think makes my search even more honest and hectic in the pursuit of truth and beauty! One thing is clear to me, that all my work is geared towards creative output, my ethos is that creativity is the basis of life.
Bottom: The various structural artworks by the artist
،وممولة بصورة متساوية ُ بناء حدائق مصممة
كان تفرد.على منحة يابانية للدراسات العليا
وخلق فرصة للحوار بين التالل وتعزيز النظام
الثقافة اليابانية ه��و ال��وح��ي ال���ذي ألهمني
نديم ك��رم هو فنان لبناني ُعرضت جميع وخ��اص��ة في،أع��م��ال��ه ف��ي ك��اف��ة أن��ح��اء ال��ع��ال��م
البيئي ال��س��ي��اح��ي م��ن خ�ل�ال ت��ط��وي��ر طريق
وقد ساهمت دراس��ة الهندسة.لعدة سنوات
كما ستُ عرض أعماله في مدينة،الشرق األوسط
. اقتصادي بين التالل/ ثقافي
ال��م��ع��م��اري��ة ف��ي ج��ام��ع��ة ط��وك��ي��و ف��ي تكوين
يتميز هذا.البندقية ف��ي شهر م��اي��و ال��ح��ال��ي
وما زلت.فكري وحماسي نحو فلسفة الفضاء
الفنان المتعدد التخصصات بأعماله الفنية
» ما هي مشروعاتك المستقبلية التي
أح��م��ل ه��ذه الجماليات واألخ�لاق��ي��ات اليابانية
التي تعتمد على النحت والعمارة والتركيب
ستباشرها في لبنان؟ ُ
وعلى.معي وأنا أجوب بمشاريعي حول العالم
وي��ع��ود الفضل ف��ي تميز.وال��ت��ل��وي��ن وال��رس��م
ورشة،لقد انتهيت للتو من تأسيس متحف
،الرغم من أن أتيليه واستوديو هابسيتوس
مشاريعه الفنية الواسعة النطاق إل��ى خبرته
وأرغب في.عمل خاصة بي وسط جبال بيروت
إال أنني أعتبر،موجودا في بيروت الذي أسسته ً
ال��ك��ب��ي��رة ال��ت��ي اك��ت��س��ب��ه��ا م���ن خ�ل�ال ال��ت��درب
أن يكون لكل مشروع طابعه المميز الخاص
.اليابان بلدي الثاني
كما أنني أتطلع إلى مواصلة العمل في.به
كمهندس معماري في بيروت وطوكيو قبل أن يقوم بتدريس الهندسة المعمارية والتصميم
المشاريع الدولية التي تشجع على “لحظات
» ه��ل ل��ك أن تُخبرنا ع��ن طريقتك في
ويعتمد في أعماله على.على الصعيد الدولي
.األحالم” للمواطنين والمعالم الهامة للمدن
التفكير التي تُؤثر على تصميم وإحياء
التركيز على القضايا االجتماعية والسياسية
لكني،ليس ل��دي خطة محددة للمستقبل
أعمالك الفنية الهيكلية مثل “ح��وار
كما تتسم أعماله بالمواضيع التي لها،المحلية
أعتقد أنني سأسعى وأبحث بجدية أكثر وراء
التالل” في عمان؟
.ُبعد ومنظور عالمي
��دا أرك��ز ً �الحقيقة وال��ج��م��ال! وأم��ام��ي أم��� ًرا واح
من الناحية التاريخية يوجد في عمان سبعة
موجه نحو التصميم وهو أن كل أعمالي،عليه ّ
وقد تأثرت بعالقة هذه التالل مع بعضها،تالل
» ه��ل ل��ك أن ُت��خ��ب��رن��ا ب��رح��ل��ة ال��ذه��اب
. وأرى أن اإلبداع هو أساس الحياة،اإلبداعي
ال��ب��ع��ض م��ن��ذ أن رأي��ت��ه��ا؛ ف��ك��ل ت��ل ل��ه وض��ع
وال��ع��ودة التي انطلقت من لبنان إلى
األعمال الفنية الهيكلية المختلفة:أسفل يمين الصفحة للفنان
وقد عملت مع مكتب رئيس.اجتماعي مختلف
طوكيو؟
البلدية إلنشاء حدائق عامة على ه��ذه التالل
وشكلت أهمية،كانت رحلتي إلى اليابان طويلة
ولكل منها منحوتاته الخاصة التي،السبع وإظ��ه��ار هوية،سيقوم المجتمع بتطويرها
�ي ف��رص��ة السفر ّ � وق��د ُع��رض��ت ع��ل.كبيرة ل���دي واألج���واء،�رب أهلية ٍ �عندما كانت لبنان ف��ي ح
وتمحورت الفكرة حول.لكل منهم منفصلة ٍ
وقد تقدمت بطلب للحصول.ُمضطربة للغاية
DESTINATIONS
// discover // ESCAPE // Explore
D I S C O V E R A L L T H E E X C I T I N G P L A C E S T H AT A I R A R A B I A C A N TA K E Y O U T O
إستكشفوا األماكن الممتعة التي تأخذكم إليها العربية للطيران
\\ إس������ت������ط���ل��اع \\ ع�����ط��ل��ات \\ إس���ت���ك���ش���اف
Dammam Al Khobar Corniche, Saudi Arabia The area is known for its wealth of family attractions, pristine parks and tranquil places of worship.
Did you know? From a small port on the Arab coast, the fishing village of Khobar was transformed into a commercial center.
المملكة العربية السعودية،كورنيش الدمام في الخبر تشتهر المنطقة بالعديد من معالم الجذب العائلية والحدائق وأماكن العبادة .الهادئة
هل تعلم؟
تم تحويل قرية الصيد في الخبر إلى مركز تجاري بعد أن كانت ميناء .صغير على الساحل العربي
DISCOVER
اس�����ت�����ط��ل��اع
لمحة عن
ُمدن مصر
المحيط بشرم الشيخ ُ يتمتع الساحل الجنوبي لخليج العقبة والتي تُتيح لك االسترخاء،المالئمة للغطس ُ بالمياه الصافية واالستجمام تحت أشعة الشمس
سميث. هنريتا ب:كتبته
Tales from
Egypt The southern coast of the Gulf of Aqabaa around Sharm El Sheikh offers crystal clear water to dive in and a pristine shoreline that let’s you relax and unwind in the sun text by Henrietta B. smith
16
airarabia.com
17
airarabia.com
DISCOVER
The moment I arrived in Sharm el Sheikh, I head to the Soho Square and order myself a cup of tea while I begin a conversation with the friendly locals. It seems like a popular way to spend time – almost tradition, even – for the locals to spend time catching up and for us tourists to click selfies! One can always head to the ice rink for a session of skating (if you are not a conversationalist) , a possibility that is striking given the daytime temperatures usually exceed 30˚C. Once I’ve made some new friends who were all pleasantly surprised by my grasp of ancient Egyptian history, I head over to view the multimedia show about at Culturama, a multimedia show with a vast, curved screen, that will take me on a refresher course through the vast history of this beautiful region that has captivated the imagination of thousands around the world; including me!
اس�����ت�����ط��ل��اع
To experience the outdoors, head to the Coloured Canyon for the steep valleys of limestone, sandstone, and granite
في اللحظة التي وصلت فيها إل��ى شرم توجهت إل��ى م��ي��دان س��وه��و وق��ررت،الشيخ الجلوس ف��ي ال��ه��واء الطلق الحتساء كو ًبا من الشاي والدردشة مع السكان المحليين ومن خالل زياراتي.ومشاهدة السياح اآلخرين السابقة إلى هذا الميدان تيقنت أن الجلوس شائعا لقضاء بعض في هذا الميدان هو أم ًرا ً وه���ذا م��ا يفعله،ال��وق��ت بطريقة تقليدية أيضا بغرض التقاط صور السكان المحليين ً يوجد في ميدان سوهو.السيلفي مع السياح لكن هذه المرة كان معي،العديد من المتاجر لذلك لن أكون،كل ما أحتاجه أثناء إقامتي وبعد ذلك توجهت إلى.بحاجة إلى التسوق حلبة التزلج على الجليد ألستمتع بلعبة بشكل ملحوظ التزلج التي لفتت انتباهي ٍ نظرًا الرتفاع درجات الحرارة هناك حيث أنها تزيد ثم توجهت. درجة مئوية أثناء النهار30 على بعد ذل��ك لمشاهدة ع��رض متعدد الوسائط حول تاريخ مصر العريق في سينما كالتراما وق��د ك��ان هذا،ذات شاشات العرض الكبيرة العرض بمثابة دورة تثقيفية تحكي عن تاريخ هذه المنطقة الجميلة التي أسرت اآلالف من الذين،جميع أن��ح��اء ال��ع��ال��م؛ بمن فيهم أن��ا !يرغبون في فهم التاريخ المصري القديم
Opening page: An aerial view of Riyadh’s stunning skyline; This page top: Old Arabic house with antique lanterns; Bottom:Traditional clay architecture;Facing page: A heritage farm in Riyadh
منظر جوي لمدينة الرياض الساحرة؛:الصفحة االفتتاحية منزل عربي قديم به فوانيس أثرية ؛:أعلى الصفحة العمارة الطينية التقليدية؛ مقابل:أسفل الصفحة مزرعة تراثية بالرياض:الصفحة
Next, I head over to the beach and book myself on a leisurely boat ride in the Red Sea: a day trip to experience snorkelling with turtles at Ras Mohammed National Park, at the tip of the Sinai Peninsula. The mountains of the arid South Sinai region were visible inland, in sharp contrast, we had a large expanse of the open sea to the front. There was a flurry of activity as we pulled on our flippers and masks then splashed into the water to view the marine life. The instructors proved adept at deep diving to view the coral, kicking with their flippers together like toned, modern day mermen. I followed briefly, catching a glimpse of an eel gawping, head jutting from a hiding place among the reef. On the cruise back to Sharm el Sheikh, one of the instructors explained that Ras Mohammed and the gordon reefs provide a natural habitat for more than 1,000 species of fish and plants and draws wreck divers keen to see the remains of the SS Thistlegorm, a ship that was sunk during action in World War Two.
18
airarabia.com
19
airarabia.com
وأث��ن��اء زي��ارت��ي ل��ه��ذه المدينة الساحرة انضممت إل��ى رحلة ترفيهية بالقارب في وت��ه��دف ه��ذه ال��رح��ل��ة التي:ال��ب��ح��ر األح��م��ر استغرقت ي��وم واح��د لتجربة ال��غ��وص مع ،السالحف في محمية رأس محمد الوطنية .ال��واق��ع��ة ع��ن��د ط���رف ش��ب��ه ج��زي��رة سيناء كانت جبال منطقة جنوب سيناء القاحلة لكن معظم زمالئي،مرئية من داخل المياه ومستمتعين،المسافرين كانوا مستجمين بمشاهدة السماء الصافية وهم مسترخين ع��ل��ى ال��م��ن��اش��ف ال��م��وج��ودة ع��ل��ى سطح وشعرنا بحالة من النشاط لذا.السفينة قمنا بارتداء أحذيتنا المخصصة للسباحة وجلسنا ووضعنا أرجلنا داخل الماء لنتعرف وقد أثبت المدربون.أكثر على الحياة البحرية براعة في الغوص العميق من أجل مشاهدة وك��ان��وا ي��غ��وص��ون بساللة وهم،ال��م��رج��ان .يحركون زعانف الغوص مثل حوريات البحر لمشاهدة ثعبان،وت��اب��ع��ت لفترة وج��ي��زة البحر وه��و يذهب إل��ى مكان اختبائه بين وفي رحلة العودة إلى.الشعاب المرجانية أوضح أحد المدربين أن محمية،شرم الشيخ 1000 رأس محمد تُعتبر موطنًا ألكثر من وق��ام الغواصين الذين.ن��وع م��ن األس��م��اك يحرصون على رؤي��ة حطام السفينة “دابل وهي سفينة غرقت خالل،”أس ثيستليجورم ال��ح��رب العالمية الثانية ف��ي محمية رأس .محمد بالغوص داخل المياه لمشاهدتها
اس�����ت�����ط��ل��اع
The following evening, I decided to experience the outdoors to the maximum, so I set out with my guide for a fabulous evening of entertainment, fun in the Egyptian wilderness. By the time I arrived, I was joined by an english couple travelling through Egypt. We set camp around twilight and prepared ourselves to experience traditional Bedouin hospitality. The evening begins with an Egyptian feast in a candlelit tent. As the sun completely sets, my guide takes me out to a cliff to some enormous telescopes, all set up for me to gaze into the uber-clear night sky, straight up at the Milky Way. With a light breeze that began sometime in ;the evening, we sat around the bonfire enjoying the delicious food, laughing, talking and discussing the journeys onward, into the Egyptian heartland and beyond...
أماكن اإلقامة فندق حياة ريجنسي :يتميز بتصميمه الكبير وخدمته الممتازة وحدائقه الواسعة ذات المناظر الطبيعية ،و ُيعد هذا الفندق مالذً ا لمحبي االستجمام .تم تزيين هاد ًئا ُ الغرف بشكل كالسيكي وإطالالت على البحر. فندق ألوفت الرياض :يهيمن الفندق على الجرف الشمالي لخليج نعمة ،وبه تراسات رائعة ُمطلة على البحر ،وشاطئ قصر السلطان.
في مساء اليوم التالي ،قررت تجربة التجول في الهواء الطلق واالستمتاع بأقصى حد ممكن، لذلك انطلقت مع مرشدي السياحي وقضيت أمسية رائعة من الترفيه وال��م��رح في أحضان البرية المصرية .في الوقت ال��ذي وصلت فيه، انضممت إلى زوجين إنجليزيين مسافرين إلى مصر .قمنا بتجهيز أنفسنا لتجربة الضيافة عرضا البدوية التقليدية .وف��ي المساء ُأقيم ً مصر ًيا في خيمة على ضوء الشموع .وعندما �ام��ا ،اصطحبني المرشد غ��رب��ت ال��ش��م��س ت��م� ً السياحي إل��ى منحدر ب��ه بعض التلسكوبات الضخمة ،وكلها مهيأة لكي أستمتع بالنظر إلى سماء الليل الصافية ،ومشاهدة مجموعة درب التبانة م��ب��اش��رة .وع��ن��د ه��ب��وب النسيم الخفيف في وقت متأخر من الليل ،جلسنا حول شعلة النار .واستمتعنا بتناول الطعام البدوي اللذيذ ،وضحكنا سو ًيا ،وتجاذبنا أطراف الحديث، وخططنا لرحالتنا القادمة إلى مختلف ُمدن مصر السياحية .وبالقرب من البحر األحمر على بعد بضع دقائق بالسيارة من صحراء سيناء ،يمكنك رك��وب الجمال واالستمتاع بالمناظر الطبيعية الساحرة للصحراء. Air Arabia flies to Sharm el Sheikh from Beirut twice every week.
الصفحة المقابلة :اسائق يستعد لسباق جائزة الفورموال إي في الرياض; أعلى الصفحة :شاي ُيعد بطريقة تقليدية على النار ؛ أعلى الصفحة :البنايتين مصرف المزدوج مع رمز السمكة اإلنماء ذو المبنى ُ
21
airarabia.com
تطير العربية للطيران إلى شرم الشيخ من بيروت مرتين كل أسبوع.
وتبادر إلى ذهني القيام بجولة مشي مع مرشد سياحي من البدو في أحد وديان شرم الشيخ .اكتسبت الوديان الشديدة االنحدار من الحجر الجيري والحجر الرملي والجرانيت ألوانًا تماما عن المناطق المحيطة حقيقية تختلف ً بسبب التغيرات الجيولوجية الفريدة بفعل الرياح واألمطار وغيرها من العناصر .وبمساعدة المرشد ال��ب��دوي ،تمكنت م��ن الصعود فوق الجدران والزحف داخل الشقوق .وأمضيت أكثر م��ن ساعتين ف��ي ه��ذا ال���وادي الضيق بينما كانت أشعة الشمس القوية فوقي ،لكن األمر المحيطة كان يستحق التجربة .كانت المناظر ُ بي مذهلة ،لكن األص��وات (أو عدم وجودها!) ه��ي ال��ت��ي جعلت ال��م��ك��ان م��م��ي� ًزا ح��قً ��ا .لقد سمعت كيف تجتمع الرياح والمياه والرمال الحجرية الحمراء في الوادي الناعم البالغ طوله 800متر .ويقع هذا ال��وادي في نفس اتجاه دير سانت كاترين ،أحد مواقع التراث العالمي لليونسكو منذ عام 2002ذو الجدران التي تشبه القلعة .ويشتهر الدير الذي يعود تاريخه إل��ى ال��ق��رن ال��س��ادس بمجموعة واس��ع��ة من الرموز الذهبية والمخطوطات الموجودة في مكتبة الدير .ويقع هذا الدير في جبل الطور الذي كلم اهلل فيه النبي موسى ،مما يجعله مقدسا في الديانات السماوية. مكانًا ً
I decided to embark on a small excursion the following morning with a Bedouin guide in the Coloured Canyon. The steep valleys of limestone, sandstone, and granite have acquired surreal colours that are starkly different from the environs due to unique geological changes that were bought about from wind, rain and other elements. With the help of our Bedouin guide, I was able to climb over walls and crawl into crevices. I spent over two hours at Canyon with the sun beating down on me, but it was worth it. The sights were spectacular but it was the sounds (or the lack of them!) that made the place truly special. On my way back to Sharm el Sheikh, I paused to visit the Saint Catherine’s Monastery, the sixth-century monastery is renowned for its vast collection of gold icons and the manuscripts in the library. Located beneath Mt Horeb, it was added to the list of heritage sites by UNESCO in 2002.
20
airarabia.com
where to stay Hyatt Regency With grand villa styling, superior service and vast landscaped gardens, the Hyatt is a serene retreat. The rooms are classically decorated andwith sweeping sea views. Aloft Riyadh Hotel The hotel dominates Na’ama Bay’s northern cliff, and terraces majestically down towards the sea like a sultan’s beachside palace.
This page: A driver getting ready for the Formula Eprix in Riyadh ; Opposite page: Tea being prepared traditionally over a fire; Opposite page: The twin buildings of the Alinma Bank with the symbol of a fish
DISCOVER
اس�����ت�����ط��ل��اع
سحر مدينة
باكو
تتميز مدينة باكو المتألقة بشهرة كبيرة باعتبارها واحدة طموحا .تطورت المدينة من عواصم العالم األكثر ً لتصبح واحدة من أروع المدن في أذربيجان
The colours of
Baku
كتبته :إليزابيث مارتن
Baku, Azerbaijan’s ambitious capital, has grown to become a hot-spot for all things hip and trendy text by Elizabeth Martin
23
airarabia.com
22
airarabia.com
DISCOVER
The first thing that will strike you about this Azeri city is that it can actually lay claim to the famous Australian moniker of being the ‘Land down under’. Why’s that, you ask? Well, because the Azerbaijanian capital lies below sea level! Yes – you read that right. At an elevation of 28 m (92 ft) below sea level, it is the lowest-lying national capital in the world and also the largest city in the world located below sea level. But don’t think that if the city is below sea level, it does not have much to offerlying right along the Caspian Sea, Baku offers an absolutely beautiful waterfront, with views that are a treat to the senses. Even the Baku Seaside Boulevard has notched up a significant milestone: At a total length of 25 kilometres, the boulevard is considered to be one of the longest promenades on the planet. It was reconstructed and thoroughly modernised in 2009.
The Heydar Aliyev Center has exhibits on the history of the country, handmade dolls, and presidential cars
أول م��ا ستشعر ب��ه عند وص��ول��ك إلى .ه��ذه المدينة هو أنها أقصى م��دن أسيا ق��د تكون أستراليا ه��ي ال��دول��ة الواقعة وم��ن هنا يأتي لقب،”أسفل “ق��ارة آس��ي��ا “أقصى مدن آسيا” الذي تتصف به مدينة ويرجع السبب وراء تسميتها بذلك.باكو إلى وقوع العاصمة األذربيجانية باكو تحت نعم ما قرأته كان.مستوى سطح البحر م28 فمدينة باكو تقع على ارتفاع.صحيحا ً وهي، قدم) تحت مستوى سطح البحر92( بذلك تُعتبر من أكثر العواصم الوطنية وأكبر مدينة في العالم التي تقع،انخفاضا ً تتمتع مدينة.تحت مستوى سطح البحر بفضل،باكو بالكثير من معالم الجذب .موقعها المباشر على طول بحر قزوين ،وتتميز باكو بواجهة بحرية جميلة للغاية بها العديد من المناظر الجذابة التي تأثر ويبلغ طول شارع الواجهة البحرية.الحواس 25 بطول إجمالي يبلغ:الشهير في باكو ويعد ه��ذا ال��ش��ارع أح��د أطول،كيلومت ًرا وقد تم إعادة بناء.المتنزهات في العالم ه��ذا ال��ش��ارع وتحديثه بالكامل ف��ي عام .2009
Where to stay Four Seasons Hotel This majestic flower-filled, Beaux-Arts palace fits perfectly with central Baku’s nouveau-Parisian self image, while the indulgent pool and spa let you relax and unwind amongst beautiful roman interiors.
East Legend Hotel The professionally managed hotel has little rooms in warm and comfy environs with pseudoantique elements, a gym and sauna plus a tiny swimming pool in the central quadrangle.
Opening page: A View of the famous Baku Flame towers;Opposite page: The iconic Icheri Sheher is a UNESCO World Heritage Site in Baku;This page top: The Government house of Azerbaijan;This page bottom: Figures of fairy-tale characters in Baku’s old town
منظر ألبراج اللهب الشهيرة في:الصفحة االفتتاحية المدينة القديمة في باكو من:باكو؛ الصفحة المقابلة :بين مواقع التراث العالمي لليونسكو؛أعلى الصفحة مجموعة:مقر حكومة أذربيجان؛ أسفل هذه الصفحة من الشخصيات الخيالية في مدينة باكو القديمة
The Baku Boulevard is not just about the clichéd strollers, expansive green areas, park benches to laze around on, or the waves of the sea lapping the shore. It in fact has a number of interesting buildings: there is a 75 metre high parachute jump tower, the new Carpet Museum that has been built in the shape of a rolled-up carpet, and the International Mugham (Azerbaijani national music) Centre, you can also partake in a Venice experience, courtesy the charming “Baku Venice” waterway and canal complex. That is not just all, Baku offers numerous architectural marvels. Check out the building allocated to Baku’s Marionette Theatre, a theatrical genre whose complexity makes it uncommon; yet, popular. Director and artist Tarlan Gorchu, presented the first performance in Azerbaijan using marionette puppets. The famous M Magomayev Street in the Old City is home to the current building, a 19th century, neo-classical structure allocated to allow this genre of theatre to expand its activities.
25
airarabia.com
ال يقتصر ش��ارع “باكو بوليفارد” فقط على عربات األطفال التقليدية أو المساحات الخضراء الشاسعة أو مقاعد المنتزهات التي يمكن االس��ت��رخ��اء فيها أو على أم���واج البحر التي هناك عدد، في ال��واق��ع.تظهر على الشاطئ من المباني الرائعة في باكو من بينها برج ومتحف السجاد الجديد الذي، مت ًر75 بارتفاع وهناك،تم بناؤه على شكل سجادة ملفوفة مركز موغام الدولي (وه��و مركز للموسيقى ويمكنك أيضا المشاركة،)الوطنية األذربيجانية في جولة بالقارب في الممر المائي الذي ُيسمى ، ليس هذا فقط.“باكو البندقية” ومجمع القناة فتقدم باكو العديد من المعالم المعمارية يمكنك زيارة المبنى المخصص لمسرح.الخالبة وهو نوع من المسارح التي،األطفال في باكو المسرح.تتمتع بتصميم غير شائع في العالم ب��ه مجموعة متنوعة م��ن ال��ع��رائ��س بجميع األشكال واألحجام واأللوان التي يحبها األطفال ويستمتعون باللعب معها وه��ي مصممة بواسطة المهندس المعماري البولندي جوزيف وقد قدم المخرج والفنان تارالن غورشو.بوشكو أول عرض مسرحي له في أذربيجان باستخدام يقع مسرح العرائس في مبناه.الدمى المتحركة الحالي في ش��ارع إم ماجومايف في المدينة وهو عبارة عن مبنى كالسيكي جديد،القديمة وقد تم،يعود تاريخه إلى القرن التاسع عشر تخصيص ه��ذا ال��ن��وع م��ن ال��م��س��ارح بتوسيع . لجذب العديد من الزوار،أنشطتها
DISCOVER
اس�����ت�����ط��ل��اع
History buffs can also head to the Old city which is almost as interesting as the city’s past itself. Years ago, its narrow, stone alleyways would fox its enemies to no end, serving as a stone trap of sorts where enemy troops would often get lost. The network of alleys is a labyrinth and when coupled with the fortification facilities makes for a defensive albeit extensive structure. The Old City was first built on a site inhabited since the Palaeolithic period, and it shows evidence of different architectural styles over the years. It was recognised by UNESCO in 2000 as part of the World Heritage List. The Inner city, still has most of its 12thcentury walls standing intact, and encloses some stunning structures like the Shirvanshah’s Palace, and the Maiden Tower: a tapering 29m stone tower that is Baku’s foremost historical icon with rooftop views surveying Baku Bay and the Old City.
ويمكنك بعد ذلك زيارة مركز حيدر علييف الذي تم افتتاحه في عام ،2012وهو عبارة عن تحفة هندسية فريدة .وشكل المبنى عبارة عن سطح متدفق يشبه البصمة تقري ًبا ،حيث تنحرف المقاطع والمنحنيات في جميع االتجاهات .وهذا يعطيها شعورا متزامنا بالسكون والحركة -من الواضح أن مصممة هذا المبنى المعمارية الراحلة زها حديد رائعا لهذا المجمع ،ليس فقط بسبب صممت عم ًلا ً أيضا من أجل تصميم أسطحه الناعمة ،ولكن ً اإلحساس الذي يوصله التصميم والذي ُيشير إلى الحركة واالنفتاح .ويوجد رسوم لدخول مركز حيدر عليف ،ولكن األم��ر يستحق أكثر مما ستدفعه، فبداخل المركز ستتمكن من ُمشاهدة العروض الفنية الجميلة ،والمعروضات التي تحكي تاريخ البلد ،والدمى الجميلة المصنوعة يدو ًيا ،واألعمال اليدوية ،والسيارات الرئاسية .ويمكنك القيام بجولة في المركز التعرف على أجمل كنوز أذربيجان ،فهو يقدم تاريخ رئيسها حيدر علييف زعيمها أثناء فترة االحتالل السوفيتي ولمدة 10سنوات بعد االستقالل .كما يوجد معرض تراث ثقافي يعرض كل فترات تاريخ أذربيجان .ويبدو أن االنتشار الكبير خاصا ،فهو ُيشير فقط إلى للون األبيض له رم�زًا ً أولئك الذين يبحثون عن الطمأنينة ،ويبدو أن هذا الرمز يرتبط بكل شيء تقري ًبا .ويتميز الهيكل أيضا باالنفتاح والحيوية ،حيث أنه يشبه إلى حد ً كبير طابع المدينة الهادئ.
My next stop is the famous Heydar Aliyev Center that was first opened in 2012. The massive structure effortlessly manages to blend into the environment that surrounds it. The beautiful contours and aerodynamic corrections in the architectural design are a trademark of the globally acclaimed Zaha Hadid, the building’s architect. The confounding context, scale and materiality of the Heydar Aliyev Centre adds to a growing repertoire of prodigious object buildings in the ambitious and culturally rich capital of Azerbaijan. There is a fee for admission, but it is more than worth it, once you get to admire the beautiful displays, comprising exhibits on the history of the country, pretty, handmade dolls, and presidential cars. The great white presence is seemingly scaleless, only referential to those )who will (again seeking reassurance find an associative symbol in almost anything. Much like the city’s vibe, the structure too has an easy going and free aura about it.
27
airarabia.com
يمكنك التعرف على ماضي باكو من خالل زي��ارة المدينة القديمة التي تتمتع بتراث عريق. وقديما كانت أزقتها الحجرية الضيقة الحجرية ً بمثابة خدعة للمعتدين ،فهذه األزق��ة مجرد فخ مصمم من أحجار تُدخل قوات العدو في متاهة. وأزقة المدينة القديمة عبارة عن متاهة مرتبطة بجدران خاصة بالقلعة وبرج العذراء وغيرها من مرافق التحصينات التي تشكل معًا بنية دفاعية للمدينة .وقد بنيت المدينة القديمة ألول مرة في العصر الحجري القديم ،ويظهر الدليل على وجود شواهد معمارية متنوعة على مر السنين .وقد اعترفت اليونسكو بالمدينة القديمة في عام .2000وال تزال المدينة الداخلية التي تُسمى “إيشيري شيهير” تحتفظ بمعظم جدرانها التي تعود إل��ى ال��ق��رن الثاني عشر ،وتحيط ببعض المباني المذهلة مثل قصر شيرفانشاه ،وبرج العذراء الذي يبلغ ارتفاعه 29متر ،هو أشهر رموز باكو التاريخية ،وبه إطالالت على السطح و ُيطل على خليج باكو في المدينة القديمة.
أماكن اإلقامة فندق فور سيزونز باكو تم تصميم هذا الفندق الفاخر على طراز الهندسة المعمارية للفنون الجميلة، ويقع على كورنيش الواجهة البحرية وسط باكو .يوجد في الفندق حمام سباحة ونادي صحي ُمصمم على الطراز الروماني. فندق أسطورة الشرق يحتوي الفندق المدار بشكل احترافي على غرف صغيرة وسط محيط مريح دافئ، ومزين بتصميمات جذابة ،وبه ُ جيم وساونا باإلضافة إلى مسبح صغير في الساحة المركزية.
This page top: Baku’s Old city; This page bottom: Interiors of the Heydar ;Aliyev International Airport in Baku Opposite page: A panoramic view of the Baku Crystal Hall
أعلى الصفحة :مدينة باكو القديمة؛ أسفل هذه الصفحة :التصميمات الداخلية لمطار حيدر علييف الدولي في باك؛ الصفحة المقابلة :منظر بانورامي لقاعة كريستال باكو
26
airarabia.com
Air Arabia has daily direct flights to Baku.
DISCOVER
تسير العربية للطيران رحالت يومية مباشرة إلى باكو.
أعلى الصفحة :معرض احتفالي في باكو في عطلة نوفروز; أسفل هذه الصفحة :كباب الباذنجان مطهي على الطريقة التقليدي; أعلى الصفحة :مطعم يقدم المأكوالت الشرقية التقليدية; أعلى الصفحة المقابلة: المصابيح التقليدية الملونة والفوانيس;في االعلى: مركز حيدر علييف الساحر
وستجد هناك أيضًا أب��راج اللهب وهي عبارة ع��ن تحفة هندسية ل��ث�لاث��ة أب���راج ع��ل��ى شكل ألسنة لهب لتعطي شكل ن��ار وهمية هائلة. ويوجد على واجهات تلك األبراج الثالثة 10000 مصباح بتقنية إل إي دي ،وعندما يتم تشغيلها عند غروب الشمس تُعطي إضاءة األبراج الثالثة منظر رائ��ع .يتكون ب��رج اللهب من ثالثة مبان. الجنوب ،الشرق والغرب .وتحولت واجهات أبراج اللهب الثالثة إلى شاشات عرض عمالقة ،وتوجد في هذه األب��راج مجموعة من الشقق السكنية والفنادق والمكاتب .يبلغ ارتفاع أبراج اللهب في باكو 140متر ،و ُيعتبر من أشهر معالم الجذب في المنطقة المحيطة به ،كما ُيعد من معالم باكو البارزة في األف��ق .وهنا ختمت رحلتي إلى باكو بعد أن استمتعت بمعالمها الساحرة .تُعرف المدينة باسم “مدينة ال��ري��اح” ،والتي يمكنك استكشافها عند المشي بالقرب من الواجهة البحرية ،مع نسيمها اللطيف ال��ذي يهب على حدائقها الخضراء الخالبة التي تحظى بعناية كبيرة .وتُغطي المرتفعات المذهلة التي تُزين مشهدا أخاذً ا ،وتتركك خلفية المدينة لتمنحها ً وقت متحمسا لزيارة هذه المدينة مرة أخرى في ٍ ً قريب.
يضم مركز حيدر علييف مجموعة من المنحوتات التي تحكي تاريخ البالد 29
airarabia.com
Wrap up the architectural sojourn with yet another landmark: the Flame Towers. Over 10,000 LEDs dot their exterior, and when these are switched on as the sun goes down, the tower trio, home to apartments, a hotel, and office blocks, transforms into a magnificent sight. Standing at 140 metres, the Baku Flame Towers are seen from most vantage points within the surrounding area and are already a prominent feature of the Baku skyline. As you wind down your trip to Baku, experience yet another of its charming epithets. The city is known as the City of Winds, which you can experience when you walk near the waterfront, with a pleasant breeze blowing through its immaculately maintained gardens. Look back at the stunning high-rises dotting the cityscape, as you make your plans for !a return trip
This page top: A festive fair in Baku on Novruz holiday;Opposite page: This page bottom: A traditionally prepared eggplant kebab; Above: A restaurant serving oriental cuisine; Opposite page top: Traditional colourful lamps and lanterns on display
28
airarabia.com
اس��ت��ك��ش��اف
explore
ساعة في48 كاندي ،القدم ِ استقبلت هذه المدينة السريالنكية العديد من الملوك منذ وأصبحت اليوم ذات موقع يجذب العديد من السياح الذين ُيحبون االستجمام والهدوء ماكسيميليان شميدت:كتبه
48 hours in Kandy
Marrying the peace of the beautiful countryside with the wealth of Sri Lankan history at every corner, Kandy is a place that is sure to leave you spellbound
تُعتبر كاندي المدينة السريالنكية الوحيدة التي تُشبه .)العاصمة الصاخبة كولومبو (من حيث الحجم والنشاط وتُعد كاندي آخر.تقع كاندي بين تالل الغابات الكثيفة دفاعا كبي ًرا قبل أن يستولي مملكة سنهالية قدمت ً .1815 عليها البريطانيون في نهاية المطاف في عام و ُيطلق معظم السكان المحليين على هذه المدينة وقد.”الساحرة “ماهانوارا” والتي تعني “المدينة العظيمة .جاء اسم كاندي من مصطلح “كاندا” الذي يعني الجبل تمكنت،بفضل مركز كاندي في الجزيرة السريالنكية المدينة من الحفاظ على سحر العالم القديم بها على هناك جانب آخر الفت للنظر في هذه المدينة.مر السنين الصاخبة وهو هندستها المعمارية التي تعود إلى الحقبة والتي،االستعمارية والتي تم الحفاظ عليها بصورة جيدة يوجد في.طابعا مميزًا وعتيقً ا على المنطقة تضفي ً كاندي بحيرة كبيرة وأحد أكثر المزارات البوذية التي لها مقصدا سياح ًيا مثال ًيا ألي شخص ،ُقدسية في المنطقة ً يتطلع إلى فهم الثقافة والتقاليد النابضة بالحياة في .هذه المدينة الجزرية
After Colombo, the only Sri Lankan city that comes close to the bustling capital (in terms of size and activity) is Kandy. Located amongst densely forested hills, Kandy was the last Sinhalese Kingdom to present a stoic defence before the country was finally captured by the British in 1815. Most locals call this enchanting city of theirs ‘Mahanuwara’ which means ‘Great City’. However, the name Kandy came from the term ‘Kanda’ which means Mountain. Due to its position in centre of the Island, the city has managed to retain its old-world charm over the years. Another striking aspect about this bustling town is the perfectly preserved colonial-era architecture that lends an almost vintage feel to the area. Home to a large lake and one of the most revered Buddhist shrines in the region, Kandy is a delight for anyone who is looking to understand the vibrant culture and traditions of this island nation.
text by Maximilian Schmidt
أماكن اإلقامة
Where to stay Clove Villa
A superb converted villa with seven gorgeous rooms, all with plush, tasteful
30
airarabia.com
كلوف فيال furnishings and a dash of art, and kitted out with all the mod cons you could want. The hotel
features a fine in-house dining, a billiards table and a library that help you unwind in tranquility.
31
يحتوي.بكل ما تحتاج إليه الفندق على أماكن لتناول الطعام في المنزل وطاولة بلياردو ومكتبة تساعدك على .االسترخاء و الهدوء
airarabia.com
فيال رائعة تم تحويلها إلى وكلها تتميز، سبع غرف بمفروشات فخمة وذوق رفيع ومجموعة رائعة وتم تجهيزها، من الفن
explore
DAY 1
I was in Ella, planning my return to Colombo and spend the remaining days there before I set course for home, my guide suggested that I travel to Kandy instead. Taking his advice, I booked a train ticket and decided that I’ll spend at least a weekend in Sri Lanka’s second largest town. In my opinion, it’s best to take a train while backpacking as you can walk around whenever you want, go to the toilet, sample local cuisine and look for subtle regional variations, read, listen to music, relax and watch the landscape go by peacefully outside; most importantly, it also happens to be the cheapest. The train route that takes the hillside route to or from Ella is the most famous stretch for train travel in Sri Lanka, and is an attraction in itself. Be sure to book a ticket in advance to avoid last minute chaos on busy days.
The train journey to or from Ella offers a wonderful experience amongst long stretches beautiful landscapes
اليوم األول
في الصباح وأخطط للعودة إل��ى كولومبو،كنت في إي�لا وقضاء بضعة أيام هناك قبل أن أعود إلى أرض المرافق لي بأن أسافر ُ اقترح المرشد، لكن.الوطن ،وبناء على نصيحته .إلى كاندي بدالً من كولومبو ً حجزت تذكرة قطار وقررت أن أقضي عطلة نهاية أرى أنه.أسبوع في ثاني أكبر مدينة في سريالنكا حتى تتمكن من،من األفضل أن تستقل القطار وتذوق المأكوالت المحلية،التجول وقتما تشاء ، والقراءة،والبحث عن االختالفات اإلقليمية الدقيقة ومشاهدة، واالسترخاء،واالستماع إلى الموسيقى المناظر الطبيعية خارج نوافذ القطار؛ واألهم من .ذلك أن القطار هو أرخص وسائل السفر في البالد ويجب التأكد من حجز تذكرة مسبقً ا لتجنب .االزدحام Opening page: Beautiful view of the tea plantations near Nuwara Eliya; This page: Palm alley in Royal Botanic Gardens near Kandy; Opposite page: Temple of the Sacred Tooth Relic in Kandy
أماكن اإلقامة شارون إن مطعم مثالي لعشاق طبق الكاري بالخضروات والجاك فروت وأوراق الموز والباذنجان وكلها يتميز المطعم.محضرة بعناية بأجواء خالبة بعد غروب الشمس .في الهواء الطلق
where to eat Sharon Inn: A true feast for lovers of veggie curry – jackfruit, banana leaf, aubergine and which are all lovingly prepared. The views after the sunset from the open air resaturant are simply remarkable.
كافيه كونشرتو هو أفضل مكان لتناول وجبة ،خفيفة في منتصف اليوم يشتهر المطعم بطبق الكوتو (روتي مفروم ومقلي مع اللحم ويأتي وسط،)والبيض أو الخضار مجموعة متنوعة من النكهات .واألسعار
Caffe Concerto: The best place for a mid-day snack, the palce is famous for the kotthu (rotti chopped and fried with meat, eggs or vegetables), which come in a variety of styles, flavours and prices.
منظر جميل لمزارع الشاي بالقرب:الصفحة االفتتاحية شارع النخيل في الحدائق:من نوارا إليا ; هذه الصفحة :النباتية الملكية بالقرب من كاندي; الصفحة المقابلة السنة المقدسة في كاندي ِّ معبد
32
airarabia.com
بعد الظهر The first thing that you will notice about Kandy that it is a little busy owing to the inflow of local and international tourists along with a central location, but don’t let that bother you as you explore the numerous sights spread around town. I decided to head to the famous lake as the weather was slightly overcast and the pleasant temperatures would make for a perfect boat ride. The lake that now dominates the town was created in 1807 by the last ruler of the kingdom of Kandy, Sri Wickrama Rajasinha. In the centre lies an island that was reserved especially for the emperor and was later utilised as an ammunition depot by the british. I decided to take a lesuirely stroll around edge before I hired a small boat to go around the lake that allowed me some respite from the sounds of the road. If you stick to the area that surrounds the temple, you can view the bathhouse utilised by the resident monks. This area, lies far away from the road as is usually the most serene.
33
airarabia.com
أول ما ستالحظه عند وصلولك إل��ى مدينة �د ما بسبب ٍ �كاندي هو أنها ُمزدحمة إل��ى ح ،تدفق السياح المحليين والدوليين عليها وعليك أن تستمتع،لكن ال تدع ذلك يزعجك بالعديد من المعالم السياحية المنتشرة في بعد ذلك ق��ررت التوجه.جميع أرج��اء المدينة ملبدا إلى البحيرة الشهيرة حيث كان الجو ً وساعدتني درجات الحرارة الممتعة،بالغيوم وقد.على القيام بجولة بالقارب في البحيرة تم حفر ه��ذه البحيرة التي تحتل ج��زء كبير على يد آخر حاكم1807 من المدينة في عام في. سري ويكراما راجاسينا،لمملكة كاندي وس��ط المدينة تقع ج��زي��رة ك��ان��ت مخصصة خدمها البريطانيون فيما ِ ُلإلمبراطور واست وق���ررت أن أتجول.بعد كمستودع للذخيرة البحيرة قبل أن استأجر زور ًق��ا صغي ًرا ُ ح��ول إذا م���ررت بالمنطقة.للتجول ف��ي البحيرة يمكنك مشاهدة الحمام،المحيطة بالمعبد وتقع هذه.الذي يستخدمه الرهبان المقيمين بعيدا عن الطريق وتتمتع بأجواء المنطقة ً .هادئة للغاية
اس��ت��ك��ش��اف
explore
تعد رحلة القطار إلى واحدةElla من أشهر الرحالت الطبيعية الجميلة في سري النكا في المساء After a filling lunch at a flamboyantly styled, very inviting restaurant, in historical colonial-era premises called the empire cafe’, I head to one most famous sites in Kandy. The temple of the Sacred Tooth relic is situated near the lake and houses Sri Lanka’s most important Buddhist relic – a tooth of the Buddha. The tooth is actually kept in a gold casket shaped like a dagoba (stupa), which contains a series of six dagoba caskets of diminishing size. The main shrine is built around the tooth itself, however, the complex contains various temples and museums that take you through the rich cultural history of the region. At the north side of the temple, only accessible via the Temple of the Sacred Tooth Relic is the Audience Hall. This is from the 19th century and is a beautiful open-air pavilion. This page top: Colorful carved wood dance masks on display; This page bottom: The flower market in Kandy; Opposite page top: The historic Kandy Esala procession; Opposite page bottom: A tourist rides an Elephant near Sigiriya lion rock
DAY 2
اليوم الثاني
في الصباح I started early to make my way towards the Botanical Gardens for an experience which would be devoid of the numerous tourists that throng the area around midday. Located just outside Kandy are the lovely Peradeniya Botanical Gardens, that were once reserved exclusively for Kandyan Royalty. Today it is open to the public, making it the largest botanical garden in Sri Lanka, covering roughly 60 hectares. It’s easily accessible by bus from the main bus stand in Kandy which will cost you around 15 rupees for the entire journey. The park features beautiful collections of orchids, cannonball trees, coconut palms, a spice garden, giant bamboos, rubber trees, as well as a stately avenue of royal palms that were planted in 1950. I decided to take a short nap before I made my way back to the city.
ب���دأت ي��وم��ي م��ب��ك� ًرا وت��وج��ه��ت نحو حدائق بوانيكال التي ستكون خالية من العديد من السياح الذين يتجولون في هذه المنطقة وتقع حدائق بيرادينيا.في منتصف النهار والتي،الملكية النباتية الجميلة خارج كاندي كانت مملوكة ف��ي السابق لإلمبراطورية لكن أصبحت هذه الحدائق مفتوحة.الملكية وتُعد أكبر حديقة نباتية في سريالنكا،للعامة يمكن ال��ذه��اب إلى. ه��ك��ت��ار60 بمساحة هذه الحدائق بالحافلة من موقف الحافالت وتبلغ تكلفة الرحلة،الرئيسي في كاندي تتميز الحديقة بمجموعة. روبية تقري ًبا15 ،م��ن ب��س��ات��ي��ن ال��ف��اك��ه��ة وأش��ج��ار ال��م��دف��ع وأش��ج��ار نخيل ج��وز الهند وحديقة التوابل ،وأشجار البامبو العمالقة وأشجار المطاط ب��اإلض��اف��ة إل���ى ط��ري��ق م��ن أش��ج��ار النخيل بعد ذلك.1950 الملكية التي زرعت في عام .أخ��ذت غفوة قبل أن أذه��ب إلى المدينة
بعدما تناولت وجبة غ��داء مليئة بالمأكوالت ، ف��ي أح��د المطاعم الجذابة للغاية،الشهية والمصممة على طراز األزمنة التاريخية التي تعود ُ توجهت إلى أحد أشهر،إلى الحقبة االستعمارية السنة المقدسة ِّ يقع معبد.المواقع في كاندي بالقرب من البحيرة ويضم أهم اآلثار البوذية في يتم االحتفاظ باألسنان.سريالنكا وهي سن بوذا ،)في النعش الذهبي على شكل داجوبا (ستوبا وال��ذي يحتوي على سلسلة من ستة صناديق تم بناء الضريح الرئيسي.داجوبا بحجم صغير ويوجد في المجمع مجموعة،حول السن نفسه من المعابد والمتاحف المختلفة التي تأخذك في الجانب.عبر التاريخ الثقافي الغني للمنطقة يمكن الوصول إلى قاعة،الشمالي من المعبد والتي تعود.السنة المقدسة ِّ الجمهور عبر معبد إلى القرن التاسع عشر وهي جناح جميل في .الهواء الطلق عرض أقنعة الرقص الخشبية المنحوتة:أعلى الصفحة سوق الزهور في كاندي; أعلى:الملونة; أسفل الصفحة موكب إيساال التاريخي في كاندي:الصفحة المقابلة سائح يركب في ًلا بالقرب من:;أسفل الصفحة المقابلة صخرة أسد سيجيريا
34
airarabia.com
35
airarabia.com
Air Arabia flies nine times a week to Colombo, only 3 hours away from Kandy
تسير العربية رحالت9 للطيران في األسبوع إلى على، كولومبو بعد ثالث ساعات .فقط من كاندي
Feeling rejuvenated after my nap, I decided to improvise and travel to the Pinnewala Elephant Orphanage which lay about an hour’s drive away form Kandy. The reserve is actually an orphanage, nursery and captive breeding ground for wild Asian elephants located at Pinnewala village. The orphanage was started with five calves as its nucleus and over the years, the numbers have risen to over to 90 elephants. After spending some time around the park, I walk over to quickly explore the surrounding area. Before leaving, I did however, get a chance to watch the ‘Bathing time’ when all the elephants travel down to the bank for a leisurely dip in the nearby river that flows about 200 m away.
بعد الظهر ً ق��ررت االرتجال،قسطا من ال��راح��ة بعد أن أخ��ذت والسفر إلى دار رعاية األفيال في بينافاال التي تقع
في المساء
تُعتبر.على بعد حوالي ساعة بالسيارة من كاندي هذه المحمية دا ًرا أليتام الفيلة وحضانة خصبة .لألفيال اآلسيوية البرية الموجودة في قرية بينواال بدأ تأسيس دار رعاية األفيال في بينافاال بخمس حيوانات صغيرة كبداية وعلى مر السنين ازداد وبعدما. في ًلا تقري ًبا93 هذا العدد إلى أن بلغ ،قضيت بعض ال��وق��ت داخ��ل المحمية الرائعة قررت استكشاف المنطقة المحيطة والتي تتمتع .بأجواء خالبة وسط الطبيعة واألشجار الساحرة حصلت على فرصة لمشاهدة،وقبل المغادرة “وقت االستحمام” عندما يسافر جميع الحيوانات الموجودة بالدار للسباحة في النهر القريب الذي . طن تقري ًبا200 يتدفق بعمق This page: Painted ceiling at the Temple of the Sacred Tooth Relic; Opposite page: The Botanical Gardens of Peradeniya near Kandy; Opposite page bottom: Buffet at a local restaurant in Kandy
السنة ِّ سقف مطلي في بقايا معبد:هذه الصفحة حدائق بيرادينيا النباتية بالقرب:المقدسة؛ الصفحة المقابلة بوفيه في مطعم:من كاندي؛أسفل الصفحة المقابلة محلي في كاندي
36
airarabia.com
Once I was back in Kandy, I decided that it was time to spend some time surrounded by the culture and traditions of Sri Lanka. For a complete culture trip, one should head to one of the many dancing and drum shows in Kandy. It was an intense, spectacular and energetic show, with both male and female dancers and drummers. Every artist was wearing colorful costumes and performed ten different dances, including the famous “Devil” dances of the west coast. Following the performance, the dancers take the amassed people to the grounds outside where the performers proceded to incorporate fire and skillfull juggling practices into the show. The show completed around 8:00 PM after whcih I felt tired from the days exhilarating travels. In kandy, I couldn’t help but wonder about the immense cultural heitage contained within this small island nation, Kandy for me, came as the final fare-thee-well to Sri Lanka.
37
airarabia.com
قررت أن الوقت،بمجرد عودتي إلى مدينة كاندي قد حان لالستمتاع بأجواء الطهي التقليدي في ومن أجل القيام برحلة ثقافية كاملة.سريالنكا يجب أن تتوجه إل��ى أح��د األماكن،ف��ي ك��ان��دي وقد.التي تُقدم العروض االستعراضية الراقصة ورائعا ممتعا عرضا استعراض ًيا حضرت هناك ً ً ً وكان. بفضل أداء الراقصات والطبالون،وحيو ًيا وقاموا بأداء،أزياء زاهية جميع أفراد الفرقة يرتدون ً بما في ذلك رقصات،عشرات الرقصات المختلفة .“الشيطان” الشهيرة ف��ي الساحل الغربي يأخذ الراقصون األشخاص،وخالل العرض الراقص المتجمعين إلى الخارج حيث يقوم فناني العرض بدمج ممارسات ألعاب النار والمهارة في العرض وق��د انتهى العرض في حوالي.أم��ا الجمهور بعد ذلك شعرت بالتعب،مساء 8:00 الساعة ً .من المجهود الذي بذلته خالل هذه الرحلة الرائعة وال يسعني إال أن أفكر في اإلرث الثقافي الهائل حيث،الموجود في هذه الدولة الجزرية الصغيرة تتويجا لرحلتي الرائعة كانت كاندي بالنسبة لي ً .إلى سريالنكا
News & ROUTES N ot sure w here w e fly ? C heck out the air arabia net w ork
// corporate news // Network maps // call centres
ووجهات
راج��ع��وا شبكة وج��ه��ات العربية
للطيران الختيار وجهتكم المفضلة
\\
\\ ش���ب���ك���ة ال���وج���ه���ات \\
\\ م�������ق�������ال
Did you know? Air Arabia has hubs in Sharjah, Alexandria, Casablanca and Ras Al Khaimah.
هل تعلم؟ أن العربية للطيران لديها مراكز عمليات في الشارقة واالسكندرية .والدار البيضاء ورأس الخيمة
corporate news
أخ���ب���ار ال��ش��رك��ات
Air Arabia welcomes the first A321neo LR to its fleet
Air Arabia, the Middle East and North Africa’s first and largest low-cost carrier (LCC), received its first Airbus (A321neo Long Range). The aircraft flew nonstop from Airbus’s facility in Hamburg to Sharjah International Airport. Air Arabia is the first Middle Eastern airline to operate the A321neo LR and this delivery is the first of six aircraft that will join Air Arabia’s fleet that comprises of 53 A320 Family aircraft serving more than 155 routes across the globe from four hubs in the UAE, (Sharjah and Ras Al Khaimah),
Morocco and Egypt. The addition of the A321neo LR will enable Air Arabia to expand to new medium-haul markets in addition to strengthening the existing routes with increased seat capacity. Air Arabia’s new A321neoLR, powered by CFM LEAP-1A engines, accommodates 215 passengers and is equipped with Air Arabia’s new state of the art cabin interior that was launched as part of Air Arabia’s new brand identity unveiled in October last year. The new cabin interior includes new generation of seats
40
airarabia.com
providing extra comfort onboard while maintaining Air Arabia’s known generous seat pitch. The A321neo LR builds on the success of the A321neo and provides additional flexibility as it has the longest range of any single-aisle airliner, enabling airlines to tap into new markets previously not accessible. Air Arabia Group has now grown to become a leading publicly listed company consisting of airlines and businesses providing travel and tourism services across the globe.
“العربية للطيران” تضم أول طائرة ” إلى أسطولهاA321neo LR “إيرباص
بتصميم جديد للمقاعد لتوفر أقصى درجات
األربعة في دول��ة اإلم��ارات العربية المتحدة
أول وأكبر،”علنت “العربية للطيران
وهي،الراحة وتفصل بينها مساحات رحبة
.(الشارقة ورأس الخيمة) والمغرب ومصر
ش��رك��ة ط��ي��ران اق��ت��ص��ادي ف��ي منطقة
ميزة لطالما اشتهرت بها الشركة لحرصها
وستتيح اإلضافة الجديدة للشركة إمكانية
عن،ال��ش��رق األوس���ط وش��م��ال أف��ري��ق��ي��ا
.الشديد على راحة مسافريها
إضافة رحالت متوسطة المدى إلى شبكة
LR تسلمها أول طائرة من طراز “إيرباص
َ” استكماالA321neo LR“ وتأتي طائرة
وبالتالي ستمكنها من توسعة،وجهاتها
”؛ لتصبح بذلك أول شركةA321neo
”A321neo“ للنجاحات التي سجلتها طائرة
وتعزيز قدرتها،نطاق خطوطها الجوية
ط��ي��ران ف��ي ال��ش��رق األوس���ط تُسير هذا
حيث تمتاز بمرونتها باعتبارها ذات المدى لتمكن،األط��ول بين طائرات الممر ال��واح��د
.االستيعابية للركاب
.الطراز من الطائرات
-1A وتتميز الطائرة الجديدة بمحركات
وقد حلقت الطائرة الجديدة دون توقف
بذلك شركات الطيران من خدمة وجهات لم
وق��درة، ” م��ن شركة “س��ي إف إمLEAP
من منشأة “إي��رب��اص” في هامبورغ إلى
.تكن ممكنة في السابق ضمن هذه الفئة
“مطار الشارقة الدولي”؛ وهي األولى بين
”ت��ط��ورت مجموعة “ال��ع��رب��ي��ة للطيران
215 استيعاب مقصورة الطائرة تصل إلى ً فض،راكبًا ال عن المقصورة الداخلية الجديدة
لتصبح شركة مساهمة عامة مدرجة في
المجهزة بأحدث التقنيات والتي أطلقتها
35 إلى أسطول الشركة الذي يضم حاليًا
البورصة وتضم العديد من الشركات التي
“ال��ع��رب��ي��ة ل��ل��ط��ي��ران” ف��ي إط���ار هويتها
”A320 طائرة حديثة من طراز “إيرباص
توفر خدمات السفر والسياحة في جميع
المؤسسية الجديدة التي كشفت عنها في
وج��ه��ة عالمية155 ت��خ��دم أك��ث��ر م��ن
.أنحاء العالم
وتتميز المقصورة.أكتوبر العام الماضي
ان��ط�لاق��ًا م��ن م��راك��ز عمليات الشركة
41
airarabia.com
طائرات من الطراز ذاته سيتم إضافتها6
map
air arabia
destinationS 4 HUBS 50 COUNTRIES OVER
150 CITIES
مـراكـز اإلتـصـال الـدولـيـة
CALL CENTRE
air arabia
international call centres ARMENIA / أرمينيا Yerevan / يريفان +374 60 60 3000 +374 10 22 4020 Bahrain / البحرين Nationwide call centre +973 1 33 10444
Iraq / العراق Baghdad / بغداد +964 77 25461180 Najaf / النجف +964 7819288884/85 Erbil / اربيل +964 75 09652527 Basra / البصرة +964 77 25461179
Bangladesh /
بنغالديش Chittagong / شيتاغونغ +88 1 713482193 Dhaka/ دكا +88 1 730037750 Bosnia and Herzegovina Sarajevo +387 33295446 CHINA / الصين Urumqi / أورومتشي +86 991 2304855 Egypt / مصر Nationwide call centre / مركز االتصاالت المحلي +20 3 4543001 Hotline / الخط الساخن 16278 GEORGIA / جورجيا Tbilisi / تبليسي +995 32 240 00 40 India / الهند Nationwide call centre / مركز االتصاالت المحلي +91 124 336 6444 +02 271 004 777
Dilijan, Armenia One of the most popular destinations in Armenia, it is often dubbed as 'The Armenian Switzerland'
أرمينيا، ديليجان وغالبا ما يطلق ، واحدة من أكثر الوجهات شعبية في أرمينيا ً "عليها اسم "سويسرا األرمنية
Iran / إيران Tehran / طهران +98 21 888 710 96 Shiraz / شيراز +98 71 36 271 463 Lar / الر +98 71 52 33 48 48 Mashhad / مشهد +98 51 33 400 437 Abadan / عبادان +98 615 334 58 08 Isfahan / أصفهان +98 31 36650300
Islamabad / إسالم آباد +92 51 2805345 Peshawar / بيشاور +92 915250090/91/92 Sialkot / سيالكوت +92 52 4603171/72/73 Lahore / الهور +92 42 35774167/68 Multan / ملتان
Jordan / األردن Amman / عمان +962 79 75 00003
+92 614 586 898 99
Kazakhstan /
+7 495 9375925
كازاخستان Astana / أستانا +7 717 246 60 80 Almaty / آلماتي +7 727 272 6681 Kenya / كينيا Nairobi / نيروبي +254 20 44 52855/537 +254 70 4860711 Kuwait / الكويت Kuwait City / مدينة
الكويت +965 22254071 Farwaniya +965 22206356
Russia / روسيا All Regions / جميع المناطق
Saudi Arabia /
السعودية All Regions / جميع المناطق +966 9200 11969 Sri Lanka /
سريالنكا Colombo / كولومبو +94 11 5 777 999 Sudan / السودان Khartoum / الخرطوم +249 183 746768 +249 183 746769 Turkey / تركيا
Lebanon / لبنان Beirut / بيروت +961 149 6692
Istanbul / اسطنبول
morocco / المغرب Casablanca +212 802000803
UAE /
+90 212 241 5184
اإلمارات العربية المتحدة Sharjah / الشارقة +971 6 5580000
Nepal / نيبال Kathmandu / كاتماندو +977 1 444 4246
Abu Dhabi +971 2 6315888 Ukraine /
Oman / عمان Muscat / مسقط +968 2 470 0828 Salalah / صاللة +968 2 329 7796/98 Pakistan / باكستان Karachi / كراتشي +92 21 111 272 242
أوكرانيا Kiev / كييف +38 044 4906500 Kharkiv / خاركيف +38 057 7328791 Odessa / أوديسا +38 048 7772550
We provide content across Access entertainment packages, curated and specially designed for you.
Enjoy world-class entertainment as your cruise line travels the world.
Get the best inflight content, from latest movies to international chartbusters.
why aeroplay?
content
digital & analytics
Transport
Cruise
Aviation
We provide end-to-end solutions for all your IFE needs video
technical services (aerolab)
complete solution
games
hardwarxe (aerohub)
production services
We offer airline partners complete solutions in production, post-production, editing, customised content, videos, audios, content localisation, subtitling, translation services, backed by a fully functional technical lab.
publishing
media sales
Aeroplay Entertainment is a boutique Inflight Content Service Provider delivering 360-degree services to various airline partners globally. We create, source, license and curate content tailored to passenger demographics.
USA
I
Singapore
I
Thailand
A Maxposure Media Group Enterprise
I
Malaysia
I
Bangladesh
I
India
I
UAE
I
aeroplaymedia.com | info@aeroplaymedia.com
Bahrain
cost savings
quality control
With Aeroplay, competitive technical costs & monetization via advertisements act as an advantage for clients, and come back to them in the form of significant savings.
Through evaluating, editing and screening each and every content, our team performs regular quality checks to ensure that the content meets the standard set by our partner airlines.
monetization & global sales network With a sales network in 8 countries and representations in 20 others, our sales team works in close collaboration with advertisers to help airline partners generate revenue.
lasting relationships
local footprint
Relationships with producers, distributors, studios & advertisers across the globe.
A strong local team across countries helps us offer services and management to airlines at their local time.
Combo Meals وجبة الكومبو Combo Meal 3 Sandwiches Of fried chicken, Grilled Kofta & Turkey Cheese, with special price accompanied by juice & Desert.
45.LE
وجبة الكومبو
سندوتشات من الدجاج البانيه3 عدد والكفتة المشوية والجبن الرومى بسعر مثالى مع عصير وكيك مغلف
Hot Meals الوجبات الساخنة
3 metro stations within 500 metres
24x7 security
Ample parking space
24/7 surveillance
24/7 power backup
Pasta Bechamel (500G)
Chicken Meal
Piece of pasta filled with minced meat topped with bechamel sauce.
Chicken Breast Served with Pasta Tomato Sauce.
65.LE
35.LE
) جرام500( مكرونة بالباشميل
مكرونة بالباشميل قطعة من المكرونة باللحم المفروم مغطاة بصوص الباشميل
وجبة الدجاج
صدور الدجاج المطهى مع . مكرونة بصوص الطماطم
49
airarabia.com
Hot Meals الوجبات الساخنة
Cold & Hot Sandwiches السندويتشات الباردة والساخنة
Beef Eminence (350G)
)جرام350( بيف إمانسية
عدد شرائح اللحم والفلفل . تقدم مع الخبز واالرز
Slice Of Beef, Pepper served with rice.
65.LE
Grilled Kofta
كفتة مشوية
الكفتة المشوية مع حلقات البصل والفلفل
Grilled Beef Kofta With Grilled rings of green pepper & onion.
20.LE Club Sandwich
كلوب ساندوتش
شرائح خبز التوست الطازج الجبن. مع الدجاج المشوى الشيدر واللحم المدخن
Fresh Sliced Toast Bread with Grilled Chicken, Cheddar Cheese & Smoked Beef, Fatta Chicken Shawrama (350G)
فتة شاورما الدجاج )جرام350(
Slice of shawrma chicken, served with white rice & Lebanese bread.
45.LE
شرائح شاورما الدجاج مع االرز االبيض والعيش . اللبنانى
55.LE
Cheddar Cheese
الجبنة الشيدر
شرائح الجبنة الشيدر مع . اوراق الخس الطازج
Slice of Cheddar Cheese with Fresh Lettuce.
20.LE Meat Balls with sauteed vegetables (350G)
كرات من اللحم مع الخضار )جرام350(
كرات من اللحم5 عدد المفروم مع الخضار واالرز . االبيض
5 Pieces of minced meat balls with vegetables & white rice.
55.LE
Turkey Cheese
الجبن التركي
شريحة من الجبن التركي .مع الخس الطازج
Slice of Turkey Cheese with Fresh Lettuce.
20.LE 50
airarabia.com
51
airarabia.com
Sandwiches السندويشات
Snacks السناكس
Shawrma
شاورما
(Chicken Or Meat) Shawrma in special bread(served Warm)
شاورما (دجاج أو لحم ) داخل )الخبز السورى (تقدم دافئة
45.LE
Grilled Chicken Breast With Lettuce in French Bread (Can Be Served Warm Upon Request)
صدور دجاج مشوية
مع الخس داخل خبز فرنسى(يمكن ان تقدم دافئة )عند الطلب
45.LE
Oreo & Shorty Biscuits
اوريو وبسكويت شورتى
Oreo & Shorty Biscuits
اوريو وبسكويت شورتى
20.LE
Snickers & Kit Kat
كيت كات,سنيكرز
Snickers & Kit Kat
كيت كات,سنيكرز
20.LE
Fried Chicken
دجاج بانيه
With Lettuce in French Bread (Can Be Served Warm Upon Request)
مع الخس داخل خبز فرنسى(يمكن ان تقدم دافئة )عند الطلب
45.LE
52
airarabia.com
Assorted Salted Snacks
Noodles
تشكيلة متنوعة من السناكس المملح
نودلز
15.LE
20.LE
53
airarabia.com
Drinks المشروبات Additional assorted Soft Drinks
Cold Drinks
تشكيلة مختلفة من المياة الغازية
Cocacola - Fanta - Sprite Sprite Diet - Cocacola Zero
20.LE
المشروبات الباردة
- سبرايت- فانتا- كوكاكوال كوكاكوال زيرو- سبرايت دايت
20.LE Hot Drinks
Juices
Tea
Juhayna Juice (235ml)
Nescafe
(Pineapple-Red GrapesCocktail-Apple-Orange-Guava)
Cappuccino
15.LE
15.LE
مشروبات ساخنة
Mineral Water Small Mineral Water مياة معدنية
مياة معدنية صغيرة عصائر
) مل235( عصير جهينة
15.LE
BUY Online & SAVE! !اشتر عبر االنترنت ووفر
- تفاح- كوكتيل- عنب-(اناناس ) جوافة- برتقال
شاى نسكافية كابتشينو
Cabin Service خدمة الكابينة Pillow
Blanket
وسادة
بطانية
140.LE
50.LE
More items available for pre-order online تتوفر منتجات أكثر للطلب المسبق عبر اإلنترنت
Please ask your crew for receipt of your purchase يرجى طلب اإليصال الخاص بمشترياتك من طاقم الطائرة
54
airarabia.com
Skin Co. New York Brings globally formulated skin product technology adapted for Indian skin to exclusive salons near you!!
Skin Co. New York products are marketed (under the license) in India by The Professional Hair Salon & Spa (India) Pvt. Ltd. #TheAddress, Plot No. 62, Okhla Phase III, New Delhi - 110020, Phone: +91-11-43011100
230, Park Avenue, Manhattan, New York - 10169, www.skinconewyork.com, info@skinconewyork.com
Skin solutions
Phthalates Free
Gluten Free
Cruelty free
Vegan
Clinically tested
Dermatologist Tested
Cold Pressed
All masks are 100% Natural