Gulf Life July 2019

Page 1

GULF LIFE july 2019

summer in Bahrain Great outdoor activities in the City of dreams Monsoon in Mumbai Turkish paradise Izmir charms travellers


content

virtual reality

digital & analytics

technical services (aerolab)

video

hardware (aerohub)

games

publishing graphical user Interface

media sales

Aeroplay Entertainment is a boutique Inflight Content Service Provider delivering 360-degree services to various airline partners globally. We create, source, license and curate content tailored to passenger demographics.

why aeroplay? `

lasting relationships

complete solution

global sales network

Meet us at USA

I

Singapore

I

Thailand

Aeroplay Entertainment Pte Ltd

quality control

cost savings

at Booth #1563 I

Malaysia

I

Bangladesh

I

India

I

UAE

I

aeroplaymedia.com | info@aeroplaymedia.com

Bahrain


Our markets Your experience #BahrainOursYours



ً ً ‫وسهال‬ ‫اهال‬

Welcome onboard

‫ بالنيابة عن عائلة‬.‫مرحب ًا بكم على متن هذه الرحلة التابعة للناقلة الوطنية لمملكة البحرين‬ ‫ أعلنا الشهر الماضي عن‬.‫ نود أن نشكركم الختياركم السفر معنا اليوم‬،‫طيران الخليج‬ ‫وجهة جديدة مثيرة سنطلقها بعد انقضاء الصيف؛ فقد نقلنا بوصلتنا إلى المحيط الهندي‬ .‫وقررنا إضافة ماليه في جزر المالديف إلى شبكتنا الممتدة‬ ‫ نيو لتلبية‬320 ‫يسعدنا السفر إلى ماليه للمرة األولى باستخدام أحدث طائراتنا إيرباص‬ ‫ بفضل شواطئها‬.‫احتياجات المسافر الذي يبحث عن عطلة استوائية مفعمة بالرفاهية‬ ‫الهادئة ومياهها الصافية؛ تعد جزر المالديف الوجهة المثالية لقضاء شهر العسل أو عطل‬ !‫العائالت أو رحلة مع األصدقاء‬ Krešimir Kučko Chief Executive Officer

‫كريشيمير كوتشكو‬ ‫الرئيس التنفيذي‬

‫ سوف نقوم بعرض سلسلة “األم��م المتحدة تعمل” على نظام‬،‫وب��د ًء ا من هذا الشهر‬ ‫ترفيهنا الجوي؛ حيث تقدم هذه السلسلة نظرة ثاقبة على جهود األمم المتحدة لحفظ‬ ‫ وتقديم‬،‫ وم��ك��اف��ح��ة األم����راض‬،‫ال��س�لام وع��ل��ى مشاريعها ال��رام��ي��ة إل��ى ال��ح��د م��ن ال��ف��ق��ر‬ ‫ تحدونا الرغبة في رف��ع مستوى الوعي بالقضايا‬.‫ وتحفيز النمو االقتصادي‬،‫المساعدة‬ ‫ وبالتالي انضممنا إلى قائمة طويلة من‬،‫العالمية وأهداف التنمية المستدامة لدى الجمهور‬ .‫المنظمات العالمية المتعاونة مع األمم المتحدة إلحداث التغيير والحث عليه‬ ‫ حيث نقوم‬،‫كما يمكنكم في هذا العدد التعرف على كيفية قضاء الصيف في البحرين‬ ‫ والتي‬،‫بتضمين المعلومات حول شواطئنا الجميلة ومقاهينا التقليدية وحرفنا التراثية‬ ‫ ترقبوا األنشطة العائلية والمهرجانات‬.‫تجعل البحرين م�لا ذًا صيف ًيا مثال ًيا في المنطقة‬ ‫التي تنظمها هيئة البحرين للسياحة والمعارض سنوي ًا والتي اكتسبت شعبية على مدى‬ ‫ نتمنى لكم رحل ًة‬.‫ شكر ًا لكم مجدد ًا على اختياركم السفر معنا اليوم‬.‫األع��وام الماضية‬ .‫ت أخرى في المستقبل القريب‬ ٍ ‫ ونتمنى أن نرحب بكم على متن رحال‬،‫سعيدة‬

Welcome on board your flight with the national carrier of the Kingdom of Bahrain. On behalf of the entire Gulf Air family, we thank you for flying with us today. Last month we announced a new exciting destination that we will launch after the summer. We have moved our arrows this time to the Indian Ocean and decided to add Malé in the Maldives. We are happy to fly to Malé for the first time, using our newest Airbus 320neo to cater to the premium leisure traveller seeking a tropical holiday wrapped in luxury. With its tranquil beaches and crystal clear waters, the Maldives are the perfect destination for honeymooners, families or a friends trip! From this month onwards, we will feature the United Nations’ award-winning series ‘UN in Action’ on our inflight entertainment system. The series provides insight on United Nations’ peacekeeping efforts as well as their projects aimed at reducing poverty, fighting disease, providing humanitarian assistance and stimulating economic growth.

We are happy to fly to Malé for the first time, using our newest Airbus 320neo

Additionally in this issue, you can find out how to spend summer in Bahrain as we include information on our beautiful beaches, traditional cafes and heritage crafts, which all make Bahrain the ideal summer retreat in the region. Look out for family activities and festivals that are annually organised by Bahrain Tourism & Exhibitions Authority, which have gained popularity over the years. Thank you once again for flying with us today. We wish you a pleasant journey onward and look forward to welcoming you again in the near future. gulflife.online

3


ON THE COVER

‫من المحرر‬ From the editor ‫أي شيء أجمل من مغامرة تأخذك صيفا إلى وجهتك المفضلة؛ مغامرة تظل تحلم بها وتخطط‬ ‫ مغامرات نحلم بها وخطط‬.‫لها وتنتظر بفارغ الصبر يوم تعيشها وتستمتع بكل لحظة فيها‬ ‫ فإن كنتم تخططون‬.‫نضع تفاصيلها وهي بمثابة إكسير يجدد حياتنا اليومية وينعش طاقاتنا‬ !‫فهذا هو الوقت األمثل كي تعيشوا حلمكم‬

Jet Ski in Bahrain waters ‫جت سكي في مياه البحرين‬

‫قد تكون زرت مومباي من قبل غير أنك ستظل دائما تجد األسباب كي تزور هذه المدينة التي‬ ‫ إن كنت تحب زخات المطر وهي تنهمر وتبللك‬.‫تمثل عاصمة السينما في الهند وقلبها النابض‬ ‫ عندما يأتي موسم‬.‫وأن��ت تتجول في أرج��اء المدينة فإن الوقت مثالي كي تزورها من جديد‬ ‫األمطار الموسمية تزداد مومباي جماال وألقًا تعيش سحره وأنت تتجول على متن عبارة عند‬ .‫مرفأ بوابة الهند أو تقرأ كتابك المفضل في المقهى وأنت تستمع إلى المطر يهطل بغزارة‬ .‫يأتي الصيف فتسطع الشمس وتشتد الحرارة ويسافر الناس إلى وجهاتهم السياحية المفضلة‬ ،‫ رياضات بحرية‬.‫ جزيرة طبيعية‬33 ‫ هذا األرخبيل الذي يضم‬،‫أي مكان أفضل من مملكة البحرين‬ ‫تجارب ممتعة في الطيران الحر الداخلي وعالجات السبا البحرية وغيرها من وسائل الراحة‬ ‫ عددنا لهذا الشهر يمتعكم ويطلعكم على المغامرات‬.‫واالستجمام في هذه الجزيرة الجميلة‬ .‫ المتاحة لكم‬،‫الصيفية المثيرة‬

Epic adventures. We dream about them, plan them in advance and wait for the day to execute the plan. For many of us, it is these adventures/plans that keep us moving in our day to day life. If you've not planned anything yet, there can't be a better time than this. You may have come here before, but Mumbai will always give you a reason to come back again. If you do not mind getting soaked in the rain at any time of the day, the season can be an ideal time to be in Mumbai. Be it a ferry ride around the Gateway of India harbour with a slight drizzle to accompany you, or reading a book in a quaint café listening to the downpour, Mumbai during the monsoon is charming.

‫ابيشيك تشاكرابورتي‬ ‫المحرر‬ Abhishek Chakraborty Editor

With the mercury steadily rising, where better to escape to than Bahrain – an archipelago of 33 natural islands. From water sports to indoor skydiving and seawater spas, this tiny island nation has it all. Read the issue to know more about such epic adventures to truly embrace the season.

:‫تواصل مع مجلة غلف اليف عبر‬

stay CONNECTed with gulf Life on: Download the

Gulf Life app

gulflife.online Scan this QR code from your smartphone to visit our website.

4

facebook.com/GulfLife @GulfLifeMag

GULFLIFe — July 2019

Gulf Life awarded Gold in Excellence in Travel Journalism by NATJA (2018)



MaXposure Media Group Bahrain

Maxposure Marketing Services WLL, Suite No. 652, 6th Floor, The Lounge Serviced Offices, Building 247, Road No 1704, Diplomatic Area, Manama, Kingdom of Bahrain, P.O. Box 11409 Mob: +973-33067099 Tel: +973-17518793, E-mail: nishant@maxposuremedia.com

india Gulf Air Editorial

Sarah Al Wasaibei

sarah.alwasaibei@gulfair.com

Amal Al Gharibi

amal.algharibi@gulfair.com MaXposure team

Maxposure Media Group India Pvt Ltd, #TheAddress, Plot No 62, Okhla Phase 3, New Delhi-110020, India, Tel: +91-11-43011111, E-mail: info@maxposuremedia.com

Thailand

Maxposure Media (Thailand) Co. Ltd No. 4/1 Soi Latphrao 52 (Nivet 2), Wangthongland Sub-District, Wangthongland District, Bangkok E-mail: info@maxposuremedia.com

uae

Maxposure Arabia FZ LLC, Dubai Media City, Building No. 8, Premises No. 523, Fifth Floor, Dubai, UAE, Mob: +971-569766911, Tel: +971-44310793, E-mail: allwyn@maxposuremedia.com

USA

Maxposure Media Group LLC, 22 Jericho Turnpike, Suite 108, Mineola, New York 11501, Tel: +164 63672916, info@maxposuremedia.com

bangladesh

Subcontinental Media Pvt Ltd, Profficio 2nd floor, 4 Mohakhali, Commercial Area, Dhaka 1212, Bangladesh, Tel: +880-1862260427, E-mail: shohedul@subcontinentalmedia.com

malaysia

MMGM SDN. BHD. A-15-03 Tropicana Avenue, No.12, Persiaran Tropicana, Tropicana Golf & Country Resort, PJU3, 47410 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel: +60 378860995 E-mail: info@maxposuremedia.com

CEO & Managing Director

Prakash Johari Director

Vikas Johari Editor

Abhishek Chakraborty Finance: finance@maxposuremedia.com Careers: hr@maxposuremedia.com Editorial: gulflife@maxposuremedia.com Advertising: info@maxposuremedia.com

International representations

Europe

far east

Turkey | Tan Bilge Media Ltd, Tel: +90 212 2758433, E-mail: tanbilge@medialtd.com.tr

Hong Kong/Indonesia | Peter Jeffery Asian Integrated Media Ltd Tel: + 852 39106388 E-mail: peterjeffery@asianmedia.com

London | David Simpson, Simpson Media Ltd, Tel: +44 79 00885456, E-mail: david@simpson-media.com

Cyprus & Greece | Spiros Trivolis, STA-Spiros Trivolis and Associates Ltd Mob: +30 6944276555 E-mail: strivolis@sta.com.gr

NORTH America

Canada | Wayne Saint John, The New Base, Tel +141 63631388, E-mail: wayne.stjohn@thenewbase.com

Japan | Yusuke Yamashita, Pacific Business Inc, Tel: +813 36616138 E-mail: yamashita-pbi@gol.com

Sri Lanka E-mail: varunan@maxposuremedia.com

Australia

Sydney | Charlton D’Silva Publisher’s Internationalé, Tel: +612 92523476 Email: charlton.dsilva@pubintl.com.au

Gulf Life is the monthly bilingual (English & Arabic) inflight magazine of Bahrain's national carrier Gulf Air and is published by Maxposure Media Group India Pvt Ltd (MMGIPL). All rights reserved. The writing, artwork and/or photography contained herein may not be used or reproduced without written permission of MMGIPL. MMGIPL/Gulf Air does not assume responsibility for loss or damage of unsolicited products, manuscripts, photographs, artwork, transparencies or other materials. The views expressed in the magazine are not necessarily those of the publisher or Gulf Air. All efforts have been made while compiling the content of this magazine, but we assume no responsibility for the effects arising there from. MMGIPL/Gulf Air does not assume any liability for services or products advertised herein. All advertorials have been marked as "InFocus" in the magazine.

6

GULFLIFe — July 2019


‫ﺳﻮق اﻟﻤﺰارﻋﻴﻦ ﺑﻤﺠﻤﻊ ﺳﺎر‬ ‫ﻛﻞ ﻳﻮم ﺳﺒﺖ‬

‫إﺑﺘﺪاء ﻣﻦ ‪ 29‬ﻳﻮﻧﻴﻮ اﻟﻰ اﺧﺮ اﻏﺴﻄﺲ ‪2019‬‬ ‫ً‬

‫‪STARING FROM 29TH JUN TILL END OF AUG 2019 EVERY SATURDAY‬‬ ‫ﻓﻮاﻛﻪ وﺧﻀﺮوات‬

‫‪Fruits & Vegetables‬‬

‫ﻧﺒﺎﺗﺎت‬

‫‪Plants‬‬

‫إﻓـﻄــــﺎر‬

‫‪Breakfast‬‬

‫ﻋـﻄـــﺎر‬

‫ﺗـﻤـــﻮر‬

‫‪Dates‬‬

‫ﻣﺴﺎء ‬

‫‪Traditional Herbs‬‬

‫‪1‬‬

‫‪PM‬‬

‫إﻟﻰ‬

‫ﺻﺒﺎﺣ ‬

‫‪AM TO‬‬

‫‪7‬‬


Contents

18

18

26

32

Spotlight ‫في األضواء‬

Special ‫خاص‬

Culture ‫الثقافة‬

The city of dreams Mumbai offers a dazzling panoply of life to its visitors

The island life From water sports to indoor skydiving, Bahrain has it all

Pearl of the Aegean Sea Izmir is one of the oldest cities in the Mediterranean

‫مومباي مدينة األحالم‬ ‫مومباي مدينة تغمر زوراها بالكثير من‬ ‫مباهج الحياة‬

‫الحياة في الجزيرة‬ ‫ من الرياضات البحرية إلى‬،‫تجدون كل شيء‬ ‫تجارب الطيران الحر الداخلي‬

‫ لؤلؤة بحر إيجة‬،‫إزمير‬ ‫إزمير من أقدم المدن المطلة على‬ ‫البحر األبيض المتوسط‬

8

GULFLIFe — July 2019


J u l y 2019

64

2 day trip ‫رحلة يومين‬ Mixing it up Lebanon’s capital Beirut has many surprises up its sleeve ‫عاصمة األرز‬..‫بيروت‬ ‫تخبىء لكم العاصمة اللبنانية‬ ‫بيروت مفاجآت كثيرة‬

48

70

Q&A ‫أسئلة وإجابات‬ Underwater glory Bahrain to inaugurate underwater theme park ‫البحرين تعوم تحت الماء‬ ‫مملكة البحرين ستدشن متنزه‬ ‫الغوص تحت الماء‬

70

Regulars ‫ثوابت‬

48

10

56

Save the date

‫مناسبات وفعاليات‬

Leisure ‫تر فيه‬

Snapshots ‫لقطا ت‬

Sea of treasures Zanzibar offers a lot of unforgettable experiences

Mughal miniatures The paintings evolved from the Arabian school of miniature art

‫بحر الكنوز‬ ‫زنجبار تعدكم بتجارب مثيرة‬ ‫ال تنسى‬

‫منمنمات مغولية‬ ‫لوحات من مدرسة فن المنمنمات‬ ‫العربية‬

gulflife.online

81

Inflight exercises

9

‫تمارين أثناء الرحلة‬

82

Inflight Falcon Entertainment ‫برنامج فالكون الترفيهي‬


events

Focus Bahrain

The Kingdom showcases its rich culture & heritage Rapunzel

Cultural Hall

July 11 Ms. Grace McGeoch and Mr. Adam Ferguson from Bahrain will select a cast of 50 to 60 local children to act in an original musical adaptation of the timeless tale Rapunzel.

‫رابونزيل‬

‫الصالة الثقافية‬

‫ يوليو‬11 50 ‫السيدة غريس مكغيوك والسيد آدم فيرجسون باختيار‬ ‫ طف ًال من البحرين ليمثلوا في مسرحية مستوحاة من‬60 ‫إلى‬ ."‫قصة األطفال العالمية "رابونزيل‬

Saar Mall Farmers Market

Saar Mall

June 29 - August 31, Every Saturday Saar Mall maintains the Summer Festival under the title “Saar Mall Farmers Market". Look out for Bahraini farmers, the Attarin, popular cuisine and many surprises.

‫سوق المزارعين بمجمع سار التجاري‬

‫مجمع سار التجاري‬

‫ أغسطس‬31 – ‫ يونيو‬29 ‫يحتفي مجمع سار بالمهرجان الصيفي تحت عنوان (سوق‬ ‫ اكالت‬،‫ العطارين‬،‫ ويضم السوق المزارعين البحرينيين‬.)‫المزارعين‬ .‫شعبية و العديد من المفاجئآت‬

10

GULFLIFe — July 2019


‫أحداث‬

‫البحرين في األضواء‬

‫للسنة الرابعة عشرة على التوالي‪ ،‬يعود إلينا مهرجان ربيع الثقافة حام ًال معه مفاجآت تالئم‬

‫‪Mohammed Bin Faris Band‬‬

‫مهرجان صيف البحرين‬

‫‪Riffa Fort‬‬

‫قلعة الرفاع‬

‫‪July 6, 13, 20, 27‬‬ ‫‪The Mohammed bin Faris Band consists of elite artists‬‬ ‫‪and musicians, as well as distinguished members of folk‬‬ ‫‪music groups in the kingdom.‬‬

‫‪ 27 ، 20 ، 13 ، 6‬يوليو‬ ‫تتكون فرقة محمد بن فارس من مطربين وموسيقيين‬ ‫ونخبة من فناني الفرق الشعبية المتميزين‪ ،‬وتؤدي الفرقة‬ ‫ألوان ًا مختلفة من الفنون واألغاني التراثية البحرينية‪.‬‬

‫‪Nakhool Tent‬‬

‫خيمة نخول‬

‫‪Riffa Fort‬‬

‫قلعة الرفاع‬

‫‪June 27 - July 27‬‬ ‫‪Nakhool Tent hosts a full line-up of‬‬ ‫‪educational, interactive, entertaining‬‬ ‫‪activities and performances.‬‬

‫‪ 27‬يونيو – ‪ 27‬يوليو‬ ‫تحتضن خيمة نخول جدو ًال حاف ًال عامر ًا بالمتعة‬ ‫والبهجة عبر مجموعة واسعة من الفعاليات‬ ‫والعروض واألنشطة التعليمية التفاعلية المسلية‪.‬‬

‫‪11‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


events

Save the date

What's happening across our network this month

Paris Jazz Festival

‫معرض باريس للجاز‬

Paris

‫باريس‬

Till July 22 This edition pays tribute to the 50th anniversary of the Parc Floral and reinvents itself by giving pride of place to emerging artists and the demanding discovery.

‫ يوليو‬22 ‫حتى‬ ‫تحتفي دورة هذه السنة باليوبيل الذهبي للحديقة النباتية‬ ‫ كما تتيح الفرصة للفنانين الشبان‬1969 ‫التي افتتحت سنة‬ .‫الصاعدين كي يبرزوا مواهبهم‬

Phi Ta Khon Festival

‫مهرجان األشباح فاي تاخون‬

Thailand

July 5-7 This three-day festival sees townspeople dress up in ghost masks and make merry by participating in parties and parades wearing colourful and vibrant masks.

12

GULFLIFe — July 2019

‫تايالند‬

‫ يوليو‬7-5 ‫تحتضن تايالند سنويا مهرجان األشباح فاي تاخون‬ ‫ حيث يضع سكان المدينة‬،‫على مدى ثالثة أيام‬ ‫أقنعة األشباح المتعددة األلوان ويشاركون في‬ .‫االحتفاالت والمواكب‬


‫خدمات مصرفية شخصية‬ ‫ترافقك عبر الحدود‪...‬‬ ‫نقدر أهمية وقتك ومتطلباتك المصرفية سواء في‬ ‫ألننا‬ ‫ّ‬ ‫بلد إقامتك أو في الخارج* نضع في متناولك مجموعة من‬ ‫الخدمات والمزايا مع برنامج "عربي بال حدود"‪.‬‬

‫* تطبق الشروط واألحكام‪ .‬يتوفر هذا البرنامج في‪ :‬البحرين‪ ،‬األردن‪ ،‬فلسطين‪ ،‬مصر‪ ،‬لبنان‪ ،‬اإلمارات وقطر‬ ‫للمزيد من المعلومات‪ ،‬يمكنكم التواصل مع مراكز خدمة العمالء في البلدان التالية‪:‬‬ ‫البحرين ‪ | +97317541000‬األردن ‪ | +96264600900‬فلسطين ‪ 1800333333‬أو ‪+97022953333‬‬ ‫مصر ‪ 19100‬أو ‪ | +20235314800‬لبنان ‪ 1591‬أو ‪ | +9611962420‬اإلمارات ‪+97144450000‬‬ ‫قطر ‪+97444387878‬‬ ‫مرخص كمصرف تجزئة وجملة من قبل مصرف البحرين المركزي‪ .‬تتوفر هذه الخدمة لعمالء قطاع‬ ‫التجزئة ‪ -‬حسابات األفراد فقط وال تشمل حسابات الشركات‪.‬‬


‫‪events‬‬

‫مناسبات وفعاليات‬ ‫فعاليات تقام في وجهاتنا خالل هذا الشهر‬ ‫‪Carmen‬‬

‫‪Royal Opera House, London‬‬

‫‪Till July 20‬‬ ‫‪An adaptation of the 1845 novella by George Bizet, this‬‬ ‫‪rendition is a fresh take on the already well known opera‬‬ ‫‪where Carmen's ever-changing nature is well explored.‬‬

‫كارمن‬

‫دار األوبرا الملكية‪ ،‬لندن‬ ‫حتى ‪ 20‬يوليو‬ ‫كارمن من أشهر األوبرات العالمية ‪ ،‬ألفها الموسيقي الفرنسي‬ ‫جورج بيزيه سنة ‪ 1845‬وكتب كلماتها هنري مايلهاك ولودوفيك‬ ‫هاليفي بناء على قصة قصيرة تحمل نفس االسم للكاتب‬ ‫الفرنسي بروسبر مريميه‪ .‬تدور أحداث األوبرا حول الفتاة الغجرية‬ ‫الجميلة كارمن والتغييرات التي تطرأ على حياتها‪.‬‬

‫‪Jazzablanca Music Festival‬‬

‫‪Casablanca, Morroco‬‬

‫‪July 2-7‬‬ ‫‪A meeting place of jazz, pop and world music, this‬‬ ‫‪festival sees a big cohort of music lovers visiting the‬‬ ‫‪“White City” annually.‬‬

‫مهرجان جازابالنكا‬

‫الدار البيضاء‪ ،‬المملكة المغربية‬

‫‪ 7-2‬يوليو‬ ‫سيكون عشاق موسيقى الجاز على موعد مع‬ ‫مهرجان جازابالنكا‪ ،‬الذي تحتضنه سنويا العاصمة‬ ‫االقتصادية للمملكة المغربية‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe — July 2019‬‬

‫‪14‬‬


Penthouse Suites

Da Rosa Restaurant

Haven Wellness & Spa

Indulge in sumptuous elegance and style

Fraser Suites, in the heart of Manama’s

Sanctuary in the heart of the city. A place

in our penthouse suites on the 29TH and

Diplomatic Area, presents Da Rosa restaurant,

to reconnect yourself, others and the

30TH floors and admire the breath taking

offering an outstanding Middle Eastern menu

world around you. Take time out of your

views over the Manama skyline and

with a touch of traditional Lebanese influence.

hectic schedule and let our experienced

beyond. Luxuriate in unparalleled space

We invite you to come, relax and experience

therapists pamper you. Choose from a

and comfort with distinctive decor and

excellent service and interesting cuisine in an

wide range of treatments that will soothe

enjoy award winning service from Frasers

upscale and cosy atmosphere, offering the

and relax you - body and mind.

Hospitality. A home away from home -

freshest and finest ingredients prepared with

with a difference.

sensitivity and care.

Da Rosa is the perfect

place for a great lunch or delicious dinner – come and enjoy every moment with us! Scan to discover!


events

Save the date

What's happening across our network this month

Singapore Food Festival

‫مهرجان المأكوالت في سنغافورة‬

Singapore

‫سنغافورة‬

12-28 July A fun-filled experience for food connoisseurs is guaranteed at this food festival where one can savour delicacies from across the world under one roof.

‫ يوليو‬28-12 ‫يقام هذا المهرجان المليء بالمرح كل سنة وهو يبرز‬ ‫ التي يمثل‬،‫ جنة الطعام‬،‫تقاليد الطهي في سنغافورة‬ ‫ الفرصة متاحة لتذوق أشهى األطباق‬.‫فيها األكل ثقافة‬ .‫العالمية تحت سقف واحد‬

Festa dei Noantri

"‫مهرجان "فيستا دي نونتري‬

Rome, Italy

Last two weeks of July This festival is centred around the Feast of Santa Maria del Carmine whose statue is decorated in handmade finery and her statue is moved from neighbourhood to neighbourhood by local pilgrims.

16

GULFLIFe — July 2019

‫ إيطاليا‬،‫روما‬

‫آخر أسبوعين من شهر يوليو‬ ‫يقام هذا المهرجان بمناسبة عيد سانتا ماريا ديل‬ ‫ حيث يتم تزيين تمثالها بشكل يدوي متقن‬،‫كامي‬ ‫ثم يطوف السكان المحليون وهم يحملون التمثال‬ .‫من حي إلى آخر‬



spotlight

Mumbai The City of Dreams

Gettyimages

Words: Tamara Edelman


Call it the financial capital of India, the hub of India’s

movie industry or the city full of life, Mumbai impresses

everyone. Often called the city of dreams, it is one of

the biggest metropoles in the country. Serene mornings,

hip cafes, spicy local snacks,

street art, plenty of shopping and a memorable nightlife,

Mumbai offers an incredible panoply of life to its visitors.

gulflife.online

19


20

GULFLIFe — July 2019


The Gateway of India ‫بوابة الهند‬

Architectural masterpieces

Sardar’s near the Mumbai Central Station is the place to try pav bhaji, skewered kebabs can be tasted at Mohammed Ali Road and chicken tikka rolls at Bademiya in Colaba (behind the Taj Mahal Palace Hotel). Mumbai is also home to a large number of cafes, which are a place of their own. Try Kyani & Co in Mumbai’s Marine Lines, the oldest one in the city, or the Café Universal in Shahid Bhagat Singh Road, it’s known for art nouveau décor, butterscotch walls and four grand doorways.

Another famous landmark worth visiting is the Haji Ali Dargah. It is widely believed that whoever prays here gets their wishes fulfilled. The mosque is situated in the middle of the sea and is joined to the shore by a 700-yard pathway. The Sanjay Gandhi National Park, formerly called Borivali National Park, is a one-of-its-kind park in the city. It attracts over two million visitors every year. From tigers to over 2,000-year-old Buddhist caves, there’s lot to fascinate you here.

Street art

The Gateway of India is recognised as the most iconic landmark of Mumbai, guarding the Arabian Sea in the Colaba area of the city. Designed by Scottish architect George Wittet, it is said that the last battalion of British soldiers departed the country through this gate. On the opposite side is the iconic Taj Mahal Palace hotel, the first building in India to get intellectual property rights protection for its architectural design.

Often termed as the lifeline of Mumbai, the Mumbai suburban railway system sustains the daily travelling needs of the residents. Over 7.5 million people take the local train every day to commute. There are certain stations that count themselves among the world’s most beautiful pieces of architecture. One among them is the Victoria Terminus. Also called the Chhatrapati Shivaji Terminus (CST), it is a Victorian Gothic style edifice, which was declared a UNESCO World Heritage Site in 2004.

Local delights

Fly Gulf Air to Mumbai from Bahrain. Book online at

While Mumbai has a wide range of food options to try, few notable among them are vada pavs (bread stuffed with mashed potato), pav bhaji and kebabs. Try these at local stalls to get the real taste of the city.

gulfair.com

gulflife.online

21

Home to the biggest movie production house in India: Bollywood, a visit to Mumbai is incomplete without a visit to the Film City. Mumbai Darshan, a daylong tour, gives visitors an insider’s look into the film-making world of Mumbai. The streets of Mumbai are also decked with Bollywood memorabilia in the form of street art that span the entire length of the city. An initiative that began as a means to pay tribute to the different shades of Indian cinema, you can find yesteryears who’s-who of Indian cinema in the streets of Mumbai.

Fashion streets

For people looking to buy some local stuff, the streets of Mumbai are the best choice. There are many flea markets across the city offering you everything from designer knock offs, junk jewellery and even branded clothes. Linking Road, Hill Road and Fashion street offer excellent choices for the budget conscious fashion buyer. Crawford Market and Chincholi Bunder Link Road has a plethora of shops selling branded clothes. Colaba Causeway is a paradise for shoppers with its affordable clothes, boutiques, colonial curio shops, and to top it all, mouth-watering restaurants to end a joyful day of shopping.


‫‪(Above) Haji Ali‬‬ ‫)‪Dargah; (Right‬‬ ‫‪Colaba street‬‬ ‫‪market‬‬ ‫(أعلى الصفحة)‬ ‫مسجد حاجي علي‬ ‫دراغا؛ (يمين الصفحة)‬ ‫طريق سوق كوالبا‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى مومباي من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬

‫فن الشارع‬

‫تعد بوليود أكبر عاصمة لصناعة السينما في‬ ‫الهند وهي تنتج مئات األفالم سنويا‪ .‬لذلك لن‬ ‫تكتمل زي��ارت��ك إل��ى مومباي دون التعرف عن‬ ‫كثب على مدينة األف�لام‪ .‬جولة ممتعة طوال‬ ‫اليوم على متن إحدى حافالت مومباي درشان‬ ‫تمنح الزائرين فرصة الدخول إلى العالم السحري‬ ‫لصناعة األفالم في مومباي‪ .‬تزخر مومباي أيضا‬ ‫ب��ش��وارع ال��ف��ن ال��ت��ي تمتد على ط��ول المدينة‬ ‫وه��ي ت��زخ��ر بالتحف واألع��م��ال ال��ف��ن��ي��ة‪ .‬ظهرت‬ ‫ش��وارع الفن ف��ي مومباي كمبادرة ترمي إلى‬ ‫االح��ت��ف��اء ب��ت��اري��خ السينما الهندية واالش���ادة‬ ‫بكل من ساهم في صناعة مجدها وشهرتها‬ ‫وانتشارها في العالم‪.‬‬

‫شوارع الموضة‬

‫تعج شوارع مومباي بخيارات متنوعة للتسوق‬

‫‪gulfair.com‬‬

‫‪GULFLIFe — July 2019‬‬

‫‪22‬‬

‫بما يلبي أذواق أولئك الباحثين عن اقتناء‬ ‫ب��ع��ض ال��م��ن��ت��ج��ات المحلية ال��ه��ن��دي��ة‪ .‬تتوفر‬ ‫الكثير م��ن أس��واق السلع المستعملة في‬ ‫أم��اك��ن ع��دي��دة م��ن المدينة‪ ،‬حيث يباع كل‬ ‫ش��يء‪ ،‬م��ن البضائع المقلدة والمجوهرات‬ ‫غ��ي��ر ال��م��رغ��وب ف��ي��ه��ا إل���ى ال��م�لاب��س ذات‬ ‫العالمات التجارية‪ .‬يجد المتسوق خيارات‬ ‫رائ��ع��ة ف��ي لنكنج رود‪ ،‬ه��ي��ل رود وف��اش��ن‬ ‫ستريت على وجه الخصوص‪ .‬تتوفر أيضا فرصا‬ ‫سانحة للتسوق في كرو فورد وشينشولي‬ ‫بوندر لنك رود وعدة أسواق أخرى يجد فيها‬ ‫ال��م��ت��س��وق ك��ل م��ا يبحث ع��ن��ه‪ .‬أم��ا كولوبا‬ ‫ك���وزواي فهي جنة المتسوقين‪ ،‬بما تزخر‬ ‫به من مالبس بأسعار مناسبةـ وبوتيكات‬ ‫متنوعة ومحالت التحف‪ ،‬إضافة إلى المطاعم‬ ‫ال���ت���ي ي��ح��ل��و ال��ج��ل��وس ف��ي��ه��ا واالس��ت��م��ت��اع‬ ‫بأطباقها الشهية بعد يوم من التسوق‪.‬‬


‫تعتبر حديقة سانجاي غ��ان��دي الوطنية فريدة‬ ‫من نوعها وقد كانت تعرف في الماضي باسم‬ ‫حديقة بوريفالي الوطنية‪ ،‬وهي تستقطب أكثر‬ ‫من مليوني زائر سنويا‪ .‬تضم الحديقة أيضا قبورا‬ ‫بوذية يعود تاريخها إلى أكثر من ألفي سنة‪.‬‬ ‫ت��ع��ت��ب��ر م��ن��ظ��وم��ة ال��س��ك��ك ال��ح��دي��دي��ة ال��ش��ري��ان‬ ‫ال��ح��ي��وي ال���ذي ي��خ��دم م��دي��ن��ة م��وم��ب��اي‪ ،‬القلب‬ ‫النابض لالقتصاد الهندي‪ ،‬ويمكن السكان من‬ ‫ال��ت��ن��ق��ل‪ .‬يستخدم أك��ث��ر م��ن ‪ 7.5‬م��ل��ي��ون راك��ب‬ ‫القطارات المحلية يوميا في تنقالتهم من أجل‬ ‫إنجاز أعمالهم وكسب قوت يومهم‪ .‬تضم شبكة‬ ‫ال��ق��ط��ارات ف��ي م��وم��ب��اي ب��ع��ض ال��م��ح��ط��ات التي‬ ‫تعد م��ن أجمل ال��روائ��ع المعمارية ف��ي العالم‪،‬‬ ‫وخاصة محطة فكتوريا‪ ،‬والتي تعرف أيضا باسم‬ ‫محطة شهاتراباتي شيفاجي‪ ،‬وقد شيدت على‬ ‫نمط العمارة القوطية‪ ،‬علما وأن ه��ذه التحفة‬ ‫المعمارية ق��د أدرج���ت سنة ‪ 2004‬ع��ل قائمة‬ ‫اليونسكو لمواقع التراث اإلنساني العالمي‪.‬‬

‫لذائذ هندية‬

‫في مومباي يجد الزائر خيارات عديدة ومتنوعة‬ ‫لالستمتاع بأشهى األطباق التي تالئم مختلف‬ ‫األذواق‪ ،‬وخاصة أكلة ‪( vada pavs‬خبز محشو‬ ‫ب��ال��ب��ط��اط��س ال��م��ه��روس��ة)‪ ،‬وأك��ل��ة ‪pav bhaji‬‬ ‫إض��اف��ة إل��ى أط��ب��اق الكباب الشهية‪ .‬ف�لا تفوت‬ ‫ال��ف��رص��ة وت���ذوق ه���ذه األط��ب��اق ال��ل��ذي��ذة أث��ن��اء‬ ‫زيارتك لمدينة مومباي‪ .‬على مقربة من محطة‬ ‫م��وم��ب��اي ال��م��رك��زي��ة ي��وج��د مطعم س���اردار ال��ذي‬ ‫يقدم وجبة ‪ pav bhaji‬كما يمكن تذوق أسياخ‬ ‫الكباب اللذيذة في شارع محمد علي فيما تتوفر‬ ‫أطباق كريات دجاج تكا في مطعم باديميا في‬ ‫ك��والب��ا‪ ،‬خلف ف��ن��دق قصر ت��اج محل ف��ي مدينة‬ ‫م��وم��ب��اي‪ .‬تحتضن م��دي��ن��ة م��وم��ب��اي ال��ك��ث��ي��ر من‬ ‫المقاهي وال��ت��ي تعد عالما قائما ب��ذات��ه‪ ،‬مثل‬ ‫مقهى تراي كياني في المنطقة البحرية ‪Marine‬‬ ‫‪ ،Lines‬والتي تعتبر األقدم في المدينة‪ ،‬إضافة‬ ‫إل���ى م��ق��ه��ى ي��ون��ي��ف��رس��ال ف���ي ط��ري��ق ش��اه��د‬ ‫بهاجات سنج والتي تشتهر بديكوراتها الفنية‬ ‫العصرية وجدرانها المزدانة‪ ،‬مع أربعة مداخل‬ ‫رئيسية للزبائن‪.‬‬

‫‪23‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫مومباي‬

‫مدينة األحالم‬ ‫بقلم‪ :‬تامارا إيلدرمان‬ ‫هي العاصمة المالية لدولة الهند وهي أيضا قلبها‬ ‫االقتصادي النابض وموطن صناعتها السينمائية‪.‬‬ ‫تلك هي مومباي‪ ،‬مدينة تنبض بالحياة وتبهر كل‬ ‫م��ن يأتيها زائ���را‪ .‬مومباي ه��ي أيضا مدينة األح�لام‬ ‫التي يفد إليها الكثيرون‪ ،‬يحدوهم طموح بأن يجدوا‬ ‫موطأ قدم في بوليود‪ ،‬عاصمة الصناعة السينمائية‬ ‫ال��ه��ن��دي��ة‪ .‬ت��ع��د م��وم��ب��اي م��ن أه��م ال��م��دن الهندية‬ ‫وأكثرها حيوية ونشاطا‪ .‬توفر هذه المدينة النابضة‬ ‫بالحياة لزوارها خيارات عديدة لقضاء أوقات ممتعة‬ ‫في الذهاب إلى المقاهي وتناول األكالت المحلية‬ ‫الخفيفة والحارة والتسوق والسهر لي ًال في المدينة‪.‬‬

‫روائع معمارية‬

‫توجد بوابة الهند في جنوب مومباي وه��ي تعتبر‬ ‫أروع المعالم المعمارية ال��ت��ي ت��زخ��ر بها المدينة‪،‬‬ ‫ب��إط�لال��ت��ه��ا ال��خ�لاب��ة ع��ل��ى ب��ح��ر ال��ع��رب ف��ي منطقة‬ ‫كوالبا‪ .‬تولى المهندس األسكتلندي جورج ويتات‬ ‫تصميم بوابة الهند ويقال أن آخر كتيبة من الجنود‬ ‫البريطانيين ق��د غ���ادرت ال��ه��ن��د ع��ب��ر ه��ذه ال��ب��واب��ة‬ ‫الضخمة‪ .‬على ال��ج��ان��ب اآلخ���ر يطالعك ف��ن��دق قصر‬ ‫تاج محل الشهير وهو أول مبنى في الهند يحظى‬ ‫ب��ح��م��اي��ة الملكية ال��ف��ك��ري��ة ل��م��ا ت��م��ت��از ب��ه تصاميمه‬ ‫المعمارية من إبداع يثير االعجاب‪.‬‬ ‫جامع الحاج علي من أهم المعالم البارزة التي تمتار‬ ‫بها مدينة مومباي وقد تحول إلى قبلة للمولعين‬ ‫بالسياحة الدينية‪ .‬ي��ق��ال أن م��ن يصلي ف��ي جامع‬ ‫الحاج علي تتحقق أحالمه‪ .‬يوجد هذا الجامع األبيض‬ ‫ال��ل��ون ف��ي ج��زي��رة ال يمكن ال��وص��ول إل��ي��ه��ا إال عبر‬ ‫ممشى يسلكه ال��زائ��ر ع��ل��ى م��س��اف��ة ‪ 700‬ي���اردة‪.‬‬

‫‪GULFLIFe — July 2019‬‬

‫‪24‬‬


‫في األضواء‬

gulflife.online

25


Special

The island LIFE Words: Melissa Nazareth

26

GULFLIFe — July 2019


Al Dar Islands, Bahrain ‫ مملكة‬،‫جزر الدار‬ ‫البحرين‬

Home to beautiful beaches, traditional cafes and heritage crafts, Bahrain is the ideal summer retreat. With the mercury steadily rising, where better to escape than to Bahrain – an archipelago of 33 natural islands. From water sports to indoor skydiving and seawater spas, this tiny island nation has it all.

Great Outdoors

Al Jazayer public beach in Zallaq is a long drive from the city centre but often crowded with families. It’s clean and has some slides and swings for children. The ones at Diraz, Karbabad and ASRY are more suited for picnics than swimming. Hotels such as the

gulflife.online

27


(Above) Indoor skydiving at Gravity Village; (Opposite page) Street cafe in Manama )‫(أعلى الصفحة‬ ‫جرافيتي اندور سكاي‬ ‫دايفينغ؛ (الصفحة‬ ‫المقابلة) مقهى‬ ‫مطلة على الطريق‬ ‫في المنامة‬

Four Seasons, Ritz-Carlton and ART Rotana have their luxurious private beaches. Bahrain Yacht Club in Sitra and Coral Bay offer a wide range of water sport activities. Beach Culture, Bahrain’s first natural water sports centre – it doesn’t use motorised equipment – offers activities including paddling, windsurfing and kitesurfing. Spend a day at resort islands such as Al Dar Islands, which can be accessed from Sitra. Hawar Islands can be accessed from Al Dur Jetty via boat. Bahrain has waterparks too, Lost Paradise of Dilmun (LPOD) being the biggest.

Indoor Escapades

There’s an indoor waterpark, Wahooo at Bahrain City Centre in Seef. While it’s smaller than LPOD, it offers respite from the heat. Bahrain has many malls where you can shop for your favourite brands, watch a movie at state-of-the-art theatres and dine at global restaurant chains. The Avenues Bahrain, the 28

GULFLIFe — July 2019

waterfront shopping centre at Bahrain Bay is the biggest. The Gravity Indoor Skydiving is ideal for the adventure junkie. It claims to have one of the tallest wind tunnels in the world. The souqs in Manama and Muharraq are home to many local cafés where you can tuck into an authentic Bahraini breakfast. Savour rustic dishes such as baith tamat (eggs and tomato), liver, falafel (chickpea fritters), mehyawa (flatbread with fermented fish sauce), foul medames (fava bean gravy) and more. Bahrain has a thriving art scene with a number of contemporary galleries sprinkled across the island. In fact, many of the artists living here have taken to the walls of cafes to express their creativity; visit Dose Café in Adliya and Grafeatii, a restaurant and bowling alley in Amwaj. You could even learn local crafts such as pottery; visit A’ali Pottery or Studio Ceramics in Budaiya. With so much to do and experience, summer in Bahrain can be a delightful experience.


‫خيارات الترفيه الداخلي‬

‫تتوفر في مملكة البحرين خيارات متنوعة للراحة‬ ‫وال��ت��رف��ي��ه ف��ي ال��داخ��ل خ�لال فصل الصيف مثل‬ ‫حديقة‪" ‬واهووو!" المائية‪ ،‬في مجمع سيتي سنتر‬ ‫بمنطقة السيف‪ .‬تعد "واه��ووو أصغر بكثير من‬ ‫جنة دلمون المفقودة غير أنها تتيح االستمتاع‬ ‫بأروع التجارب‪ ‬المائية المنعشة‪ ،‬بعيدا عن حرارة‬ ‫الصيف‪ .‬تزخر مملكة البحرين بالمجمعات التجارية‬ ‫ال��ت��ي ت��ت��ي��ح ال��ت��س��وق‪ ،‬وش���راء أف��خ��م ال��م��ارك��ات‬ ‫وم��ش��اه��دة أح��دث األف�ل�ام ف��ي أح��دث القاعات‬ ‫السينمائية واالستماع بأشهر األكالت المفضلة‬ ‫في أحد المطاعم العالمية‪ .‬يعتبر أفنيوز البحرين‬ ‫أك��ب��ر المجمعات ال��ت��ج��اري��ة وه��و يمتاز بواجهته‬ ‫البحرية ال��رائ��ع��ة‪ .‬يعد "ج��راف��ي��ت��ي ان���دور سكاي‬ ‫دايفينغ" أط��ول نفق هوائي زجاجي في العالم‬ ‫وهو يتيح لعشاق المغامرات تجربة الطيران الحر‬ ‫الداخلي‪.‬‬ ‫في سوقي المنامة والمحرق توجد العديد من‬ ‫المقاهي المحلية ال��ت��ي ي��رت��اده��ا ال��ن��اس لتناول‬ ‫أش��ه��ى ال��م��أك��والت الشعبية ال��ت��ي تشتهر بها‬ ‫مملكة البحرين‪ .‬هناك تجهز أطباق مثل البيض و‬ ‫الطماطم‪ ،‬والكبدة والفالفل أو الطعمية‪ ،‬وهي‬ ‫ع��ب��ارة ع��ن ك��ري��ات مقلية تجهز م��ن ال��ح��م��ص أو‬ ‫الفول‪ ،‬إضافة إلى أكلة المهياوة‪ ،‬التي يستخدم‬ ‫في إعدادها خبز الرقاق والسمك المطحون مع‬ ‫بعض المكونات األخرى‪ ،‬وطبق الفول المدمس‬ ‫وغيرها من المأكوالت الشعبية األخرى‪.‬‬ ‫تمتاز مملكة البحرين بثراء وحيوية حياتها الثقافية‬ ‫وه���ي تحتضن ف��ض��اءات ع��دي��دة م��ن ال��م��ع��ارض‬ ‫الفنية في مختلف أنحاء المملكة‪ .‬يوجد العديد‬ ‫من الفنانين المقيمين في مملكة البحرين حيث‬ ‫ي��ج��دون ف��ي ال��م��ق��اه��ي ف��ض��اء ي��ع��ب��رون ف��ي��ه عن‬ ‫موهبتهم و إبداعهم‪ .‬ومن المقاهي التي يمكن‬ ‫زيارتها مثل مقهى ‪ Dose Café‬في العدلية و‬ ‫‪ Grafeatii‬وه��و مطعم وم��ك��ان لممارسة لعبة‬ ‫البولينغ في جزر أم��واج‪ .‬يمكن أيضا تعلم بعض‬ ‫الحرف التقليدية المحلية التي اشتهر بها أهل‬ ‫البحرين‪ ،‬مثل صناعة الفخار‪ .‬يمكن زيارة فخار عالي‬ ‫أو استوديو السيراميك في البديع والوقوف على‬ ‫عراقة هذه الحرف التقليدية‪ .‬صيف البحرين ِغير!‬ ‫‪29‬‬

‫‪gulflife.online‬‬



‫خاص‬

‫الحياة في‬ ‫الجزيرة‬ ‫بقلم‪ :‬مليسا ناظرة‬ ‫مملكة ال��ب��ح��ري��ن‪ ،‬ج��زي��رة االب��ت��س��ام��ة ال��م��ش��رق��ة‪ ،‬وجهة‬ ‫مثالية للراحة واالس��ت��ج��م��ام‪ ،‬بما ت��زخ��ر ب��ه م��ن شواطئ‬ ‫جميلة ومقا ٍه تقليدية وتراث غني بالحرف العريقة‪ .‬مع‬ ‫ارت��ف��اع درج��ات ال��ح��رارة يحلو السفر لقضاء االج���ازة في‬ ‫مملكة البحرين‪ ،‬هذا األرخبيل الذي يضم ‪ 33‬جزيرة في‬ ‫الخليج العربي‪ .‬كيف ال وهي تكرم وفادة زواره��ا وتوفر‬ ‫لهم أسباب الراحة واالستجمام واالستمتاع بالرياضات‬ ‫المائية وال��غ��وص في البحر‪ .‬ذل��ك كله وأكثر تجده في‬ ‫مملكة البحرين!‬

‫ترفيه خارجي رائع‬

‫يعتبر‪ ‬بالج ال��ج��زائ��ر م��ن أج��م��ل ش��واط��ئ ال��ب��ح��ري��ن وه��و‬ ‫يوجد‪ ‬على الساحل الجنوبي الغربي للمملكة‪ .‬يبعد هذا‬ ‫الشاطئ عن وسط المنامة وهو يكتظ بالعائالت التي‬ ‫تقصده للراحة واالس��ت��ج��م��ام‪ ،‬كما تتوفر فيه األراج��ي��ح‬ ‫والمزالج المائية لألطفال‪ .‬توجد عدة شوطىء أخرى في‬ ‫سواحل ال��دراز وكرباباد و"أس��ري" لكنها تصلح للنزهة‬ ‫أكثر مما تصلح للسباحة‪ .‬توجد شواطئ خاصة بالفنادق‬ ‫الفخمة مثل فندق الفور سيزن وفندق الريتز كارلتون‬ ‫وفندن آرت روتانا في جزيرة أمواج‪.‬‬ ‫يوفر نادي البحرين لليخوت في سترة ومنتجع الكورال‬ ‫ب��اي لمرتاديه تشكيلة واسعة من األنشطة الرياضية‬ ‫الشاطئية والمائية‪ .‬يعتبر هذا النادي‪ ،‬الذي ال يستخدم‬ ‫معدات ميكانيكية‪ ،‬أول مركز للرياضات المائية الطبيعية‬ ‫والتي تشمل التجديف والطائرات الشراعية والطائرات‬ ‫الورقية‪ .‬الفرصة متاحة لقضاء يوم ممتع في بعض الجزر‬ ‫مثل جزر ال��دار‪ ،‬التي يمكن الوصول إليها من سترة‪ ،‬أو‬ ‫جزر حوار‪ ،‬التي يصلها الزوار على متن القوارب التي تبحر‬ ‫من مرفأ ال��دور‪ .‬يمكن أيضا قضاء يوم ممتع في الراحة‬ ‫واالستجمام في الحدائق الترفيهية المائية مثل جنة‬ ‫دل��م��ون ال��م��ف��ق��ودة‪ ،‬ال��ت��ي تعتبر األك��ب��ر م��ن نوعها في‬ ‫مملكة البحرين‪.‬‬

‫‪31‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Culture

Pearl

of the Aegean Sea

Words: Khursheed Dinshaw

Izmir in Turkey is a paradise of Turkish hospitality and architecture while its markets are laden with treats for shoppers and history lovers



“Please come inside and see my shop called Siddhartha named after Gautam Buddha,” Aron requested a group of people who were visiting Kizlaragasi Hani market in Izmir in Turkey. As the group saw incense sticks from Mysuru, prayer flags from Ladakh, Ganesha and Shiva statues and paintings, Aron recited a Shiva Mantra and told them that he was a Shiva and Ganesha devotee. The group experienced first-hand the multi faith and multi-cultural legacy of over 8,500 years of Izmir as they were treated to Turkish hospitality in the form of Turkish tea.

Konak Pier

Izmir is known as the pearl of the Aegean Sea and the best way to experience this is at the Konak Pier, which borders the Gulf of Izmir. The pier with its pristine coastline sees joggers, cyclists, kids and even fishermen enjoying their day while visitors are thrilled to click selfies with the private yachts that dock near it.

Close to the pier is the Yali Mosque, which is also known as the Konak Mosque. The octagonal mosque has beautiful Kutahya tiles and was built by Ayse Hanim. During the First World War and again in 1964 it underwent restoration. In front of the Yali Mosque is the Clock Tower, which majestically stands out with its Moorish architecture. It was designed by Raymond Charles Pere, a French architect while its four clocks were gifted by the German Emperor Wilhelm the Second.

(Above left) Izmir Agora; (Above right) Ruins of the ancient city of Pergamum )‫(أعلى يسار الصفحة‬ ‫أغورا إزمير؛ (أعلى‬ )‫يمين الصفحة‬ ‫أطالل مدينة‬ ‫بيرغامون القديمة‬

Love Street

Within walking distance from the Clock Tower is the palm fringed love street, which is lined with bookshops and gift shops. A statue at the beginning of this street is called love time while the street itself has 33 stars paving the street. The stars are a tribute to Turkish actors and actresses and are named after them.

Kemeralti Market

Kemeralti is the historical market of Izmir

Fly Gulf Air to Istanbul from Bahrain. Book online at

gulfair.com

34

GULFLIFe — July 2019


that originally was confined around the street surrounding the shallow inner bay area. In the 17th century, it was filled with water and this led to the bazaar being expanded to a larger area. A couple of hours exploring its lanes is recommended. The aroma of Turkish coffee or Kahve as it is called in Izmir is tempting and one gets to see how Turkish coffee is made by pounding the coffee beans to powder in front of you in the machine. One can sit in any of the cafes with carpet like colourful upholstery and sip coffee or tea just like the locals. Izmir is known for its dried fruits and nuts and apart from the usual almonds, hazelnuts, raisins, walnuts, apricots and dates, there are dried mulberries and dried persimmon fruit on offer. According to Solon, a statesman and poet of Athens, “The remedy for all life situations is the fruit of the olive tree.” And so as olive oil illuminated nights, bandaged wounds and was the secret to healthy and disease free long lives in olden days, in modern times it is used for nourishing skin and hair. Apart from olive oil, there are green, brown, purple or black olives sold in Kemeralti which also has a number of synagogues and mosques. Kizlaragasi Hani was an Ottoman warehouse that was restored and is similar in appearance to the warehouse of the Grand Bazaar in Istanbul. Souvenirs including soaps in colourful boxes, evil eye hangings, embroidered purses and knickknacks are sold here.

Agora of Smyrna

Idil Yazicioglu, a veteran guide of the city adds, “The Agora of Smyrna was used for administration and politics. It also served as a judicial and commercial base. Its location was chosen because of its strategic position towards the bay and the harbour making it easy to defend and keep the harbor safe.” Even today one can see aqueducts, columns, inscriptions, porticoes, headstones and the basement. A Turpentine tree which heals 72 types of diseases and which has been sanctified for a long time greets visitors at the entrance.

Did you know… Most people walk in Izmir. Konak Pier, Love Street and Kemeralti Market can be explored on foot. Bicycles are available at Konak Pier for cycling by the Aegean Sea. Private vehicles can also be hired.

gulflife.online

35


‫يمكنك الجلوس في أي مقهى في س��وق كيميرالتي‬ ‫واالس��ت��م��ت��اع ب��ش��رب ال��ق��ه��وة أو ال��ش��اي ع��ل��ى طريقة‬ ‫السكان المحليين‪ .‬تشتهر مدينة إزم��ي��ر م��ن بين كل‬ ‫المدن التركية اآلخ��رى بالفواكه المجففة والمكسرات‪،‬‬ ‫مثل ال��ل��وز والبندق وزب��ي��ب العنب وال��ج��وز‪ ،‬إض��اف��ة إلى‬ ‫المشمش والتمر والتوت وثمار البرسيمون المجفف‪.‬‬ ‫ي��ق��ول ال��ش��اع��ر والحكيم ورج���ل ال��دول��ة ص��ول��ون‪ ،‬ال��ذي‬ ‫عاش قديما في أثينا‪" :‬ثمرة شجرة الزيتون عالج لكل‬ ‫معضالت الحياة"‪ .‬يعود منشأ الزيتون الى ماض سحيق‬ ‫من تاريخ البشرية وقد استخدم على مر القرون في إنارة‬ ‫الليالي المظلمة وتضميد الجراح كما اعتبر منذ القدم سر‬ ‫الصحة والحياة المديدة‪ .‬أما في العصر فإن المستحضرات‬ ‫المستخلصة من زيت الزيتون تستخدم في تغذية الشعر‬ ‫والبشرة حتى تصبح أكثر نضارة‪.‬‬

‫)‪(Above‬‬ ‫‪Kizlaragasi‬‬ ‫‪Han Bazaar in‬‬ ‫)‪Izmir; (Right‬‬ ‫‪The Izmir Clock‬‬ ‫‪Tower‬‬ ‫(أعلى الصفحة)‬ ‫كيزالراجاسي‪ ‬هان‬ ‫بازار؛ (يمين‬ ‫الصفحة) برج‬ ‫الساعة في إزمير‬

‫على مقربة من سوق كوناك بيري يطالعك مسجد يالي‪،‬‬ ‫والذي يشتهر أيضا باسم مسجد كوناك‪ .‬تولت عائشة‬ ‫هانم بناء هذا المسجد التاريخي‪ ،‬وهو معلم إسالمي‬ ‫يتميز بشكله الهندسي الثماني األض�لاع‪ ،‬وقد ازدان��ت‬ ‫أركانه بقطع البالط الجميلة‪ .‬تم ترميم مسجد كوناك‬ ‫عقب نهاية الحرب العالمية األولى‪ ،‬قبل أن يعاد ترميمه‬ ‫من جديد سنة ‪ .1964‬أمام مسجد كوناك يطالعك برج‬ ‫ال��س��اع��ة‪ ،‬ال���ذي شيد وف��ق ط���راز الهندسة المعمارية‬ ‫الموريسكية‪ .‬تولى المهندس الفرنسي ريموند شارلز‬ ‫بيير تصميم ه��ذا المعلم ال��م��زدان ب��أرب��ع س��اع��ات من‬ ‫إهداء اإلمبراطور األلماني فيلهلم الثاني‪.‬‬

‫شارع الحب‬

‫غير بعيد عن معلم برج الساعة يطالعك شارع الحب‪،‬‬ ‫المزدان على جانبيه بأشجار النخيل‪ ،‬وهو يعج بالمكتبات‬ ‫ومتاجر بيع الهدايا التذكارية‪ .‬يوجد ف��ي أول الشارع‬ ‫تمثال ضخم يسمى "زمن الحب" كما وضعت في الشارع‬ ‫‪ 33‬نجمة تحمل كل واح��دة منها اس��م ممثل أو ممثلة‬ ‫تركية عرفانا بما قدموه لبالدهم خالل مسيرتهم الفنية‬ ‫الحافلة‪.‬‬

‫سوق كيميرالتي‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى إسطنبول من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬

‫يعد كيميرالتي السوق التاريخية في مدينة إزمير وأشهر‬ ‫أسواقها وهو يعرف أيضا باسم بازار إزمير القديم‪ .‬كان‬ ‫سوق كيميرالتي في بدايته يقتصر على الطريق المحيطة‬ ‫بالمنطقة الداخلية المرتبطة بالخليج ذي المياه الضحلة‪.‬‬ ‫في القرن السابع عشر كان الخليج مليئا بالماء وهو ما‬ ‫ساهم في توسيع نطاق ومساحة السوق التاريخية‪،‬‬ ‫وهي منطقة جديرة بأن يخصص لها ساعتان لالستمتاع‬ ‫باستكشافها‪ .‬ه��ن��اك يستمتع ال���زوار ب��ش��رق القهوة‬ ‫التركية األصلية واالطالع على كيفية إعدادها بعد طحن‬ ‫حبات البن في الماكينة المعروضة أمامهم‪.‬‬

‫‪gulfair.com‬‬

‫‪GULFLIFe — July 2019‬‬

‫‪36‬‬

‫يباع زيت الزيتون ومختلف أنواع الزيتون األسود والبني‬ ‫واألرج��وان��ي في س��وق كيميرالتي التاريخية‪ ،‬كما توجد‬ ‫ع��دة مساجد وك��ن��ائ��س‪ .‬أم��ا س��وق ك��زالر اج��اس��ي فقد‬ ‫كانت في األص��ل عبارة عن مستودع عثماني قبل أن‬ ‫يتم ترميمه حتى أصبح شبيها بالبازار الكبير الذي تشتهر‬ ‫به مدينة اسطنبول‪ .‬في سوق كزالر اجاسي تباع هدايا‬ ‫تذكارية متنوعة مثل الصابون بمختلف ألوانه وأشياء‬ ‫لدرء الحسد‪ ،‬إضافة إلى المحافظ المطرزة وبعض الحلي‬ ‫وأدوات الزينة األخرى‪.‬‬

‫مركز أغورا للتسوق‬

‫يقول عادل يزيد أوغلو‪ ،‬وهو مرشد سياحي في مدينة‬ ‫إزمير‪" :‬كان مركز أغ��ورا يستخدم في الماضي لألغراض‬ ‫السياسية واإلداري���ة كما استخدم للقضاء وال��ت��ج��ارة‪.‬‬ ‫يتميز مركز أغورا بموقعه االستراتيجي قبالة الخليج وهو‬ ‫ما يجعل من السهل الدفاع عن المرفأ البحري”‪ .‬يمكن‬ ‫للسائح ال��ذي ي��زور مدينة إزمير ويقصد مركز أغ��ورا أن‬ ‫يشاهد القنوات المائية واألعمدة والكتابات واألروقة‬ ‫وش��واه��د ال��ق��ب��ور وال��ق��ب��و األث����ري‪ .‬ي��ت��ردد ال����زوار ال��ذي��ن‬ ‫ي��ت��واف��دون على المنطقة على شجرة زيت‪ ‬الترپنتين‬ ‫العريقة‪ ،‬التي توجد في المدخل‪ ،‬وق��د تحولت إل��ى ما‬ ‫يشبه الشجرة المقدسة‪ ،‬إذا يعتقد أنها تشفي من‬ ‫اثنين وسبعين مرضا مختلفا‪.‬‬

‫معلومات مفيدة‬ ‫يهوى أغلب ال��ن��اس المشي ف��ي أرج��اء مدينة‬ ‫إزم���ي���ر ال��ج��م��ي��ل��ة‪ ،‬ال��ت��ي ت��زخ��ر ب���األس���واق ال��ت��ي‬ ‫يستكشفها السياح والزوار سيرا على األقدام‪،‬‬ ‫مثل "كوناك بيير"‪" ،‬الف ستريت"‪ ،‬أي "شارع‬ ‫الحب" أو "س��وق كيميرالتي"‪ .‬تتوفر الدراجات‬ ‫في سوق "كوناك بيير" للتنزه على ساحل بحر‬ ‫إيجة‪ .‬يمكن أيضا تأجير السيارات الخاصة‪.‬‬


gulflife.online

37


38

GULFLIFe — July 2019


‫الثقافة‬

‫إزمير‪،‬‬ ‫لؤلؤة‬ ‫بحر إيجة‬ ‫بقلم‪ :‬خورشيد دنشاو‬

‫مدينة إزمير رمز للضيافة التركية‬ ‫األصيلة حيث تزخر بالمعالم المعمارية‬ ‫واألسواق التي يقصدها المشترون‬ ‫وعشاق التاريخ‬ ‫انتبه آرون إلى وجود مجموعة من الهنود الذين كانوا‬ ‫يزورون سوق كزالر اجاسي هاني في مدينة إزمير بتركيا‬ ‫فبادرهم بالقول‪" :‬تفضلوا بالدخول إل��ى متجري‪ .‬أنا‬ ‫سيدهارثا وقد سميت باسم غوتام بوذا"‪ .‬كان الزوار‬ ‫يشاهدون أع��واد البخور من ميسور واألع�لام الدينية‬ ‫من لداخ وتماثيل غانيشا وشيفا واأللواح الفنية فيما‬ ‫كان آرون يتعبد ويردد بعض األدعية ويقول لزواره أنه‬ ‫من أتباع شيفا وغانيشا‪ .‬تسنى لتلك المجموعة من‬ ‫الزوار الهنود استكشاف ما تتمتع به مدينة إزمير من‬ ‫إرث عريق يمتد على أكثر من ‪ 8500‬سنة من تعددية‬ ‫دينية وثقافية‪ .‬لم يفت ال��زوار الهنود ترشف أكواب‬ ‫من الشاي التركي اللذيذ‪ ،‬رمز الضيافة األصيلة‪.‬‬

‫سوق كوناك بيير‬

‫تشتهر مدينة إزمير كجوهرة مطلة على بحر إيجة‪ ،‬وهو‬ ‫ما يتجلى عند زي��ارة كوناك بيير والتنقل بين أرجائه‪.‬‬ ‫يعتبر ك��ون��اك بيير م��ن أك��ب��ر وأق���دم أس���واق مدينة‬ ‫إزمير وه��و يطل على خليج المدينة‪ .‬لذلك‪ ،‬ت��رى هواة‬ ‫م��م��ارس��ة ري��اض��ة المشي ورك���وب ال��دراج��ات الهوائية‬ ‫واألطفال وحتى الصيادون يستمتعون بقضاء يومهم‬ ‫في هذا المكان الجميل‪ .‬أما الزوار فتراهم يستمتعون‬ ‫بالتقاط صور سيلفي للذكرى إلى جانب اليخوت الفخمة‪،‬‬ ‫الراسية في المرفأ‪.‬‬ ‫‪39‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Adventure

40

GULFLIFe — July 2019


Unparalleled experiences Words: Sulman Ali

gulflife.online

41


Boasting over 7,000 years of unique history, culture and heritage, Ras Al Khaimah promises authentic Arabian and nature-based experiences. Captivating traditions such as camel racing, falconry and horse-riding are still a key part of local life. The Emirate boasts 18 historic fortifications, castles and towers dating back to the bronze age. Soak in stunning 360-degree vistas of the spectacular Hajar Mountains formed over 70 million years ago and capture Instagrammable content with seven observation decks at Jebel Jais Viewing Deck Park. Gourmet-level refreshments are also available at the food truck outlets Puro Express and Muse Café at the park. For easier access to Jebel Jais and its adventure offerings, Jebel Jais Tours provides smooth shuttle services from Ras Al Khaimah City, Al Hamra area and Al Marjan Island. In the eastern part of RAK is a spectacular mountain range called the Ru’us Al Jibal. Jebel Jais, at 1,934m, is not only the highest peak in RAK but in the entire UAE. A key feature of the mountains is the abundance of wadis and hiking and mountain bike trails. Jebel Jais is home to the world’s longest zipline-a bucket list attraction for travellers visiting the UAE. Here, thrill-seekers and adrenaline junkies can travel at speeds of up to 120kph to 150kph at a height of 1,680 metres above sea level on top of Jebel Jais. The experience will see participants fitted with a special harness for the adventure, with the longest flight itself taking approximately two to three minutes. Built during the 19th century on the foundations of much older structures, Dhayah Fort is the only hilltop fort still existing in the country and the most-visited archaeological site in Ras Al Khaimah. A must-visit for cultural explorers, it also offers breath-taking views of an acacia forest, traditional palm gardens,

Fly Gulf Air to Dubai from Bahrain. Book online at

gulfair.com

42

GULFLIFe — July 2019


(Left) Camel ride in the Wadi desert; (Below) Via Ferrata in Ras Al Khaimah )‫(يسار الصفحة‬ ‫ركوب الجمال‬ ‫في صحراء وادي؛‬ )‫(أسفل الصفحة‬ ‫فيا فيراتا في رأس‬ ‫الخيمة‬

the natural reserve of Khor Hulayla, Hulayla Island and traditional town of Ramsf. Travel back in time on a unique tour of the Suwaidi Pearls Farm – founded by Abdulla Al Suwaidi – the grandson of one of the country’s last remaining pearl divers. Learn about the Emirate’s coveted pearling industry in the past and immerse yourself in a range of experiences including pearl diving, oyster opening, kayaking, and a traditional lunch. For a deeper insight into the Emirate’s fascinating history, culture and heritage, stop over at the National Museum of Ras Al Khaimah. A former fort, originally designed as a defensive structure, it is now filled with archaeological, historical and ethnographical objects, partly donated by members of the ruling Al Qasimi family and residents of Ras Al Khaimah.

gulflife.online

43

A hamlet of perfectly-preserved RAK history, Al Jazira Al Hamra is frozen in time and coated with a layer of ochre desert sand. Located about 20 km south of Ras Al Khaimah’s main town, inhabitants here were said to make their living out of pearl diving and fishing, but the villagers all left in the 1960s. What’s left in this open air museum of a village are the buildings built from coral stones, held together by mud and covered by roofs of woven date palms. These buildings have withstood the test of time through hundreds of years of blazing sun, biting sandstorms and conflicts. With authenticity and hospitality in mind, Ras Al Khaimah offers a diverse collection of accommodations to suit any taste. From boutique hotels to luxurious five-star properties and resorts, Ras Al Khaimah is guaranteed to leave you feeling refreshed, renewed and uplifted.


‫إلى الماضي‪ ،‬عندما كان اللؤلؤ عماد االقتصاد‪،‬‬ ‫قبل عصر النفط‪ .‬هناك تطلع على صناعة اللؤلؤ‬ ‫وتغوص في هذا العالم وتعرف تفاصيله مثل‬ ‫الغوص بحثا عن اللؤلؤ وفتح المحارة‪ ،‬إضافة‬ ‫إل��ى م��م��ارس��ة ري��اض��ة ال��ت��ج��دي��ف وت��ن��اول وجبة‬ ‫طعام تقليدية لذيذة‪.‬‬

‫ال��م��غ��رة األص��ف��ر‪ .‬وت��ق��ع ه��ذه ال��ق��ري��ة على بعد‬ ‫ح��وال��ي ‪ 20‬ك��م ج��ن��وب م��دي��ن��ة رأس الخيمة‪،‬‬ ‫ويقال إن السكان يعيشون في ه��ذه القرية‬ ‫على استخراج اللؤلؤ وصيد األس��م��اك‪ ،‬ولكن‬ ‫جميع القرويين غ���ادروا ف��ي الستينيات‪ ،‬وما‬ ‫تبقى اآلن هو متحف مفتوح في الهواء الطلق‬ ‫يضم المباني المشيدة بالحجارة المرجانية التي‬ ‫ت��م خلطها م � ًع��ا ب��ال��ط��ي��ن‪ ،‬وم��غ��ط��اة بسقوف‬ ‫من سعف النخيل‪ .‬وق��د صمدت ه��ذه المباني‬ ‫أم���ام ع��وام��ل ال��زم��ن وأث��ب��ت��ت ص�لاح��ي��ت��ه��ا عبر‬ ‫مئات السنين أم��ام عوامل الشمس الحارقة‬ ‫والعواصف الرملية القاسية والصراعات‪.‬‬

‫متحف رأس الخيمة الوطني معلم ثقافي مهم‬ ‫وشاهد حي ي��روي الماضي الضارب في القدم‬ ‫ومحطة ال تفوت في زيارتك إلى هذه اإلم��ارة‬ ‫الرابضة على ضفاف الخليج‪ .‬أنشئ المتحف في‬ ‫مبنى ال��ح��ص��ن‪ ،‬ال��ذي شيد ف��ي أواس���ط القرن‬ ‫الثامن عشر ألغراض دفاعية‪ ،‬وهو يزخر اليوم‬ ‫بالقطع األثرية والفخارية والشواهد التاريخية‬ ‫واألثنية وقد تبرعت بجزء منها عائلة القاسمي‬ ‫الحاكمة وسكان رأس الخيمة‪.‬‬ ‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى دبي من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬

‫تغمر رأس الخيمة زواره���ا بأصالتها المتجذرة‬ ‫وض��ي��اف��ة أه��ل��ه��ا وت��وف��ر ل��ه��م خ���ي���ارات ع��دي��دة‬ ‫ل�لإق��ام��ة المريحة بما ي�لائ��م ك��ل األذواق‪ ،‬من‬ ‫فنادق البوتيك إل��ى الفنادق الفاخرة من فئة‬ ‫خمس نجوم والمنتجعات الفخمة‪ .‬هناك تمضي‬ ‫زيارتك في الراحة واالستجمام قبل أن تغادر‬ ‫رأس الخيمة بروح عالية وحيوية متجددة‪.‬‬

‫هي قرية تم الحفاظ عليها حفاظًا تا ًما كجزء‬ ‫من تاريخ إمارة رأس الخيمة‪ ،‬وهي قرية تج ّمدت‬ ‫عبر الزمان‪ ،‬وغطاها رمل الصحراء المل ّون بلون‬

‫‪gulfair.com‬‬

‫‪GULFLIFe — July 2019‬‬

‫‪44‬‬


‫‪(Left) Dhayah‬‬ ‫)‪Fort; (Below‬‬ ‫‪Camping in‬‬ ‫‪Ras Al Khaimah‬‬ ‫(يسار الصفحة)‬ ‫قلعة ضاية؛ (أسفل‬ ‫الصفحة) التخييم في‬ ‫إمارة رأس الخيمة‬

‫ب��س��ه��ول��ة إل���ى ه���ذا ال��ج��ب��ل ال��م��ه��ي��ب واالس��ت��م��ت��اع‬ ‫بمناظره الخالبة توفر اإلم���ارة “خدمة جبل جيس”‬ ‫المجانية من مدينة رأس الخيمة‪ ،‬قرية الحمراء وجزيرة‬ ‫المرجان‪.‬‬ ‫في الجزء الشرقي من رأس الخيمة‪ ،‬توجد سلسلة‬ ‫جبال مذهلة تسمى رؤوس الجبال‪ .‬ويعد جبل‬ ‫جيس‪ ،‬ال��ذي يصل ارتفاعه إلى ‪ 1934‬مترا‪ ،‬أعلى‬ ‫قمة ليس في رأس الخيمة فحسب بل في دولة‬ ‫اإلم��ارات العربية المتحدة بأكملها‪ .‬وتتمتع هذه‬ ‫الجبال بسمة رئيسية وهي وفرة األودية ورياضة‬ ‫المشي الجبلي ورك��وب ال��دراج��ات الجبلية‪ .‬ويعد‬ ‫جبل جيس موطنًا ألط��ول مسار لالنزالق بالحبل‬ ‫ف��ي ال��ع��ال��م ‪ ...‬ف��ي ق��ائ��م��ة ج���ذب ك��ب��ي��رة ل��ج��ذب‬ ‫ال��س��ي��اح ال��ذي��ن ي���زورون دول��ة اإلم���ارات العربية‬ ‫المتحدة‪ .‬وهنا يمكن للباحثين عن اإلثارة االنزالق‬ ‫بسرعات تصل من ‪ 120‬كم‪/‬ساعة إلى ‪ 150‬كم‪/‬‬ ‫س��اع��ة ع��ل��ى ارت��ف��اع ‪ 1,680‬م��ت��را ف��وق مستوى‬ ‫سطح البحر على قمة جبل جيس‪ .‬ولكي يعيش‬ ‫المشاركون ه��ذه التجربة المثيرة يتم تجهيزهم‬ ‫بتجهيزات خاصة لبدء المغامرة مع أط��ول رحلة‬ ‫طيران‪ ،‬تستغرق دقيقتين أو ثالث دقائق تقري ًبا‪.‬‬ ‫يعود بناء قلعة ضاية إل��ى ال��ق��رن التاسع عشر‬ ‫في موقع دفاعي طبيعي‪ ،‬على أساسات قديمة‬ ‫شيدت منذ زمن طويل‪ ،‬ويعد هذا الحصن الواقع‬ ‫على قمة التلة الوحيد الذي ما يزال موجود ًا في‬ ‫دول��ة اإلم���ارات العربية المتحدة كما أن��ه يعتبر‬ ‫القبلة األولى للزوار من بين كل المواقع األثرية‬ ‫التي تزخر بها إم��ارة رأس الخيمة‪ .‬الفرصة متاحة‬ ‫أي��ض��ا للمولعين ب��ال��ج��ان��ب ال��ث��ق��اف��ي ل��زي��ارة غابة‬ ‫األك��اس��ي��ا ال��م��ق��اوم��ة للتصحر وب��س��ات��ي��ن النخيل‬ ‫والمحمية الطبيعية في خور الحليلة وجزيرة الحليلة‬ ‫وقرية الرمس العريقة‪.‬‬ ‫توجد م��زرع��ة السويدي لآللئ ف��ي قرية الرمس‪،‬‬ ‫ع��ن��د س��ف��ح ج��ب��ال ح��ج��ر ال��م��ت��رام��ي��ة‪ ،‬وق��د أنشأها‬ ‫سنة ‪ 2005‬عبد اهلل السويدي‪ ،‬وه��و حفيد أحد‬ ‫أشهر غاصة اللؤلؤ المتبقين على قيد الحياة في‬ ‫دول��ة اإلم���ارات العربية المتحدة‪ .‬جولة في هذه‬ ‫المزرعة تشعرك بأن عجلة الزمان قد دارت بك‬ ‫‪45‬‬

‫‪gulflife.online‬‬



‫المغامرة‬

‫رأس الخيمة‪،‬‬

‫تاريخ وحضارة‬ ‫بقلم‪ :‬سلمان علي‬

‫تفخر إمارة رأس الخيمة بتاريخها العريق‪ ،‬الذي‬ ‫ي��م��ت��د ألك��ث��ر م��ن ‪ 7,000‬س��ن��ة ك��ان��ت خاللها‬ ‫مركز ًا للحضارات‪ ،‬وهي تتميز بأصالتها العربية‬ ‫وسماتها الطبيعية التي تتيح لمن يزورها تجربة‬ ‫ال تنسى‪ .‬هناك يستمتع الزائر باستكشاف ما‬ ‫تتميز ب��ه ه��ذه اإلم���ارة م��ن تقاليد عريقة مثل‬ ‫س��ب��اق��ات ال��ه��ج��ن وال��ص��ي��د ب��ال��ص��ق��ور ورك���وب‬ ‫الخيل‪ ،‬وهي ع��ادات متجذرة في نسيج الحياة‬ ‫المحلية‪ .‬تتجلى عراقة رأس الخيمة في وجود‬ ‫‪ 18‬من القالع والحصون واألبراج التي تعود إلى‬ ‫العصر البرونزي‪.‬‬

‫تشكلت سلسلة جبال الحجر الجبلية المهيبة قبل‬ ‫أكثر من ‪ 70‬مليون سنة وهي تتيح لمن يعتلي‬ ‫قممها إطاللة مذهلة وتضاريس ساحرة تسلب‬ ‫األل��ب��اب على ام��ت��داد ‪ 360‬درج���ة‪ .‬يمكن لعشاق‬ ‫المغامرات وه���واة االنستغرام التوجه إل��ى جبل‬ ‫ج��ي��س‪ ،‬ال���ذي يعد أع��ل��ى قمة ف��ي سلسلة الحجر‬ ‫الجبلية‪ ،‬والتقاط صور خالبة‪ ،‬حيث يوجد “منتزه منصة‬ ‫المشاهدة” على قمة هذا الجبل‪ ،‬والذي يضم سبع‬ ‫منصات مطلة على الخليج العربي‪ .‬تتوفر الوجبات‬ ‫الشهية والمشروبات اللذيذة في عربات الطعام‪،‬‬ ‫م��ث��ل ‪ Puro Express‬و ‪ .Muse Cafe‬للوصول‬


Leisure

Sea of treasures Words: Sam Picking

Zanzibar, with its pristine beaches, offers adventurous travellers unforgettable experiences



Zanzibar, off the coast of Tanzania, is a diver’s paradise. After gaining independence from Britain in 1963, in other words, is now building its economy through touristic pursuits. Its vast aquatic treasures are ably aiding this process as tourism has seen a rise in recent years with its pristine coral reefs attracting water sports enthusiasts. Snorkellers and scuba divers regularly head to Zanzibar to discover aquatic treasures. Zanzibar is blessed with rich flora and fauna and is an important location in the world for viewing the whale shark, the ocean’s largest fish. Where the Sea Overwhelms You Zanzibar’s location and its aquatic waters can leave you thrilled and overwhelmed with their warm colours and hues. Mnemba Island and its sea green and turquoise waters are full of rare sea creatures, including dolphins, clownfish in their anemone, the rare blue starfish or the red-knobbed starfish and the green turtles who make a guest appearance once in a while! It is a great place to indulge in some snorkelling and enjoy the sights and sounds of nature. Leven Bank does not disappoint either with its stunning underwater landscape with rainbow runners, white tip sharks, barracudas and triggerfish thriving in its waters. However, this spot is ideally suited for advanced divers. For an amateur diver, Hunga Reef is the place to be! The colours of the Indian Ocean converge at this spot providing a soothing experience to your tired eyes. After spending some time gazing the vast expanse of the sea, the amateur diver in you could try and explore the world beneath the sea. If you are fortunate, you will get a chance to meet lobsters and surgeonfish. For a more tranquil experience, you could head to Pemba Islands about 50 kilometres away and experience the lush green environs in idyllic settings. You may also visit the wildlife reserve of Ngezi where you could spot fruit bats, bush babies, African monkeys, owls and butterflies.

(Clockwise from right) A Zanzibar hostel, local women at work, a street selling art in Zanzibar

‫(في اتجاه عقارب الساعة‬ ‫من اليمين) فندق في‬ ‫زنجبار؛ نسوة محليات‬ ‫يعملن؛ طريق لبيع األعمال‬ ‫الفنية في زنجبار‬


Food Connoisseur’s Delight Zanzibar is a goldmine for adventure lovers and it has something to offer everyone who visits this archipelago. But any visit to this place is incomplete without tasting the local fare. The adventurer in you will not be content if they don’t taste Zanzibar Pizza, which consists of meat or fish, onions, pepper and mayonnaise. It also has its own local version of Biryani that will appeal to everyone with inherent similarities to the traditional Biryani. The Urujo and the Pweza wa Nazi (octopus curry) are truly dishes that cater to food lovers. For those with the quintessential sweet tooth Zanzibar offers a gourmet selection as well with Mandazi (Swahili doughnut) and the spicy ice cream in the ginger, avocado, baobab or masala favour will tinkle your taste buds as well. Therefore, Zanzibar is the ideal place to eat and explore and enjoy the pristine scenery all in one go!


‫‪(Clockwise from‬‬ ‫‪above left) Jetty to‬‬ ‫;‪an island in Zanzibar‬‬ ‫‪the famous Rock‬‬ ‫‪Restaurant,‬‬ ‫‪fisherman’s dhow‬‬ ‫(في اتجاه عقارب‬ ‫الساعة من أعلى‬ ‫اليسار) مرفأ في إحدى‬ ‫الجزر في زنجبار؛ مطعم‬ ‫الصخرة الشهير؛ بانوش‬ ‫أحد الصيادين‬

‫أذواقهم المتنوعة في هذا األرخبيل الخالب‪.‬‬ ‫ل��ن تكتمل زي��ارت��ك إل���ى ال��ج��زي��رة ال��خ��ض��راء ما‬ ‫ل��م ت��ت��ذوق بعض األط��ب��اق المحلية‪ ،‬مثل بيتزا‬ ‫زن��ج��ب��ار‪ ،‬ال��ت��ي ت��ت��ك��ون م��ن ال��ل��ح��م أو ال��س��م��ك‪،‬‬ ‫م��ع إض��اف��ة البصل والفلفل والمايونيز‪ .‬يقدم‬ ‫المطبخ في زنجبار أيضا أكلة أرز البرياني بنكهة‬ ‫محلية تعجب من يتذوقها وهي ال تختلف في‬ ‫شيء عن أكلة البرياني التقليدية‪ .‬يقبل الزوار‬ ‫أيضا على تذوق أكالت محلية أخرى مثل كاري‬ ‫األخطبوط وهي أطباق لذيذة تستهوي عشاق‬ ‫األكل‪ .‬تتوفر أيضا في أسواق زنجبار أنواع أخرى‬ ‫من األكالت التي تستهوي الزوار لتذوقها‪ ،‬مثل‬ ‫فطائر الدونات (ماندازي باللغة السواحيلية)‪،‬‬ ‫إض��اف��ة إل��ى ال��ب��وظ��ة المتبلة بنكهة الزنجبيل‬ ‫واألفوكادو‪ ،‬الباوباب أو المساال‪.‬‬

‫يقصد ه���واة ال��غ��وص خليج “ه��ون��ج��ا ري���ف” في‬ ‫زنجبار وهو مكان مثالي لعشاق هذه الرياضة‬ ‫البحرية الشيقة! تتدفق أمواج المحيط الهندي‬ ‫ع��ل��ى ه���ذا ال��م��وق��ع ال��خ�لاب ال���ذي ي��س��ر ال��ن��اظ��ر‬ ‫وي��س��ت��ق��ط��ب ال�����زوار‪ .‬ب��ع��د االس��ت��م��ت��اع بمنظر‬ ‫البحر وزرق��ت��ه الساحرة يبدأ ه��واة ال��غ��وص في‬ ‫استكشاف أع��م��اق المحيط‪ ،‬ف��ي تجربة رائعة‬ ‫تظل راسخة في الذاكرة‪ .‬إن حالفك الحظ أثناء‬ ‫ال��غ��وص ف��ي ه��ذه المنطقة ف��إن��ك ستصادف‬ ‫ب��ع��ض ال��ح��ي��وان��ات ال��ب��ح��ري��ة م��ث��ل س��ل��ط��ع��ون‬ ‫ال��ب��ح��ر وأس��م��اك ال��س��ح��ل‪ .‬إن ك��ن��ت ت��رغ��ب في‬ ‫االستمتاع بمزيد من الهدوء فتوجه إلى جزيرة‬ ‫بمبا التي توجد على بعد ‪ 50‬كلم تقرييا‪ ،‬حيث‬ ‫المناظر الطبيعية الخالبة والخضرة الغناء‪ .‬يمكن‬ ‫أيضا زيارة محمية “نجيزي” الطبيعية” ومشاهدة‬ ‫خفافيش الفاكهة وطيور البوم والفراشات‪.‬‬

‫زن��ج��ب��ار ج���زي���رة م��ث��ال��ي��ة ل�لاس��ت��م��ت��اع ب��األط��ب��اق‬ ‫ال��ش��ه��ي��ة وال��راح��ة واالس��ت��ج��م��ام واس��ت��ك��ش��اف‬ ‫المنطقة ومشاهدة المناظر الخالبة ‪ -‬كل ذلك‬ ‫في مكان واحد‪.‬‬

‫بهجة تذوق الطعام‬

‫ب��ات��ت ج��زي��رة القرنفل وج��ه��ة سياحية لعشاق‬ ‫ال��م��غ��ام��رات وه��ي ت��وف��ر ل��زواره��ا ك��ل م��ا يالئم‬ ‫‪GULFLIFe — July 2019‬‬

‫‪52‬‬


‫زنجبار أرخبيل من الجزر في المحيط الهندي‪،‬‬ ‫قبالة سواحل تنزانيا في شرق افريقيا‪ ،‬وهي‬ ‫جنة لهواة الغوص في أعماق البحر‪ .‬حصلت على‬ ‫استقاللها عن بريطانيا سنة ‪ 1963‬وهي تبني‬ ‫اليوم اقتصادها وتطور سياحتها‪.‬‬ ‫شهد قطاع السياحة نهضة كبيرة خالل األعوام‬ ‫القليلة الماضية في زنجبار بفضل ما تمتاز به‬ ‫هذه الجزيرة من مياه فيروزية صافية وشعاب‬ ‫مرجانية رائعة وشواطىء خالبة تجذب عشاق‬ ‫ال��ري��اض��ات البحرية م��ن مختلف أن��ح��اء العالم‪.‬‬ ‫أصبحت هذه الجزيرة الحالمة قبلة للسياح الذين‬ ‫يزورونها بانتظام للراحة واالستجمام وممارسة‬ ‫ري��اض��ة ال��غ��وص واس��ت��ك��ش��اف ال��ك��ن��وز البحرية‪.‬‬ ‫ت��م��ت��از ج��زي��رة ال��ق��رن��ف��ل ب��ت��ن��وع وث����راء ث��روت��ه��ا‬ ‫الحيوانية والنباتية كما أن��ه��ا تعتبر م��ن أهم‬ ‫المواقع في العالم لمشاهدة ق��رش الحوت‪،‬‬ ‫أضخم أسماك المحيط الهندي‪.‬‬

‫البحر يسحرك في زنجبار‬

‫ت��م��ت��از ج���زي���رة ال��ق��رن��ف��ل‪ ،‬زن���ج���ب���ار‪ ،‬ب��م��وق��ع��ه��ا‬ ‫الجغرافي‪ ،‬قبالة السواحل التنزانية‪ ،‬ومياهها‬ ‫الصافية التي تسحر األل��ب��اب‪ .‬تشتهر الجزيرة‬ ‫الخضراء‪ ،‬ممبا‪ ،‬بمياهها الفيروزية وكثرة وتنوع‬ ‫حيواناتها البحرية‪ ،‬مثل الدالفين واألسماك‬ ‫المهرجة‪ ،‬وأسماك نجم البحر الزرقاء النادرة‪،‬‬ ‫وأس���م���اك ن��ج��م ال��ب��ح��ر ال���ح���م���راء‪ ،‬إض���اف���ة إل��ى‬ ‫ال��س�لاح��ف ال��خ��ض��راء ال��ت��ي تظهر بشكل ن��ادر‪.‬‬ ‫كانت زنجبار تسمى في الماضي جزيرة التوابل‬ ‫وه��ي ال��ي��وم مقصد ل��ه��واة ال��غ��وص ف��ي أعماق‬ ‫ال��ب��ح��ر وم��ش��اه��دة ال��م��ن��اظ��ر الطبيعية ال��خ�لاب��ة‪.‬‬ ‫تعد “ليفن ب��ان��ك” م��ن أشهر م��واق��ع الغوص‬ ‫ف��ي ال��ع��ال��م‪ ،‬بمياهها ال��ص��اف��ي��ة‪ ،‬ال��ت��ي ت���زدان‬ ‫بمنظر قوس قزح الخالب‪ .‬تكثر في هذا الموئل‬ ‫الحيوانات البحرية‪ ،‬مثل ال��ق��روش واألسماك‬ ‫القاضمة‪ ،‬التي تعرف باسم بارا كودا‪ ،‬وأسماك‬ ‫ال��ده��ام‪ .‬ه��ذا المكان الخالب مناسب للغاصة‬ ‫المحترفون‪.‬‬ ‫‪53‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


54

GULFLIFe — July 2019


‫تر فيه‬

‫بحر‬

‫الكنوز‬ ‫بقلم‪ :‬أرتيس جوزيف‬

‫زنجبار عروس حالمة‬ ‫ووجهة سياحية مثالية‬ ‫للمسافرين المغامرين‪،‬‬ ‫الباحثين عن تجربة ال‬ ‫تنسى بين الشواطىء‬ ‫الخالبة‬

‫‪55‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


snapshots

Mughal miniatures

Mughal painting evolved from the Arabian school of miniature art with Hindu, Buddhist and Jain influences. They often revolve around themes like battles, legendary stories, hunting scenes, wildlife, royal life, mythology, etc.

the last mughal

Painting of Mughal emperor Bahadur Shah II with his children following his succession to the throne in 1837.

‫آخر أباطرة المغول‬

‫آخر لوحة منمنمة مغولية تمثل االمبراطور‬ ‫المغولي بهادر ش��اه الثاني مع أطفاله‬ .1837 ‫عقب توليه مقاليد الملك سنة‬

56

GULFLIFe — July 2019


Gettyimages

gulflife.online

57


Gettyimages

Timur of timurid dynasty

Timur, founder of the Timurid dynasty, on his throne. He was bestowed with the title 'Timur the Lame', by the Arabian enemies.

58

‫تيمور من الساللة التيمورية‬

‫ مؤسس‬،‫ المشهور باسم تيمورلنك‬،‫القائد تيمور‬ ،‫ وهو يجلس على كرسي الملك‬،‫الساللة التيمورية‬ ."‫ أي "تيمور األعرج‬،‫وقد أصبغ عليه لقب تيمورلنك‬

GULFLIFe — July 2019


The Royal ride

‫أحد المغول على صهوة جواد‬

‫منمنمة فنية مغولية تظهر أحد النبالء المغول وهو‬ .‫ واضعا غطاء "باتكا" على رأسه‬،‫يمتطي صهوة حصان‬

Gettyimages

Miniature painting showing a Mughal noble, riding on a horse, wearing a patka.

gulflife.online

59


Gettyimages

Two holy men having a conversation in traditional Turkish attire.

‫حديث نبيل‬

‫ ح��دي��ث ي���دور ب��ي��ن رجلين‬.‫ح���وار ن��ب��ي��ل‬ ‫يرتديان لباسا تركيا تقليديا كان رائجا‬ .‫بين الناس في العصر المغولي‬

Gettyimages

Noble conversation

60

GULFLIFe — July 2019


Being sporty

In the Mughal period, lion hunting was restricted among the royalty & the others needed special permissions from the king to hunt the animal.

gulflife.online

61

‫صيد األسود‬

‫في العصر المغولي كان صيد األسود حكرا‬ ‫ أما بقية الناس‬.‫على أبناء العائلة المالكة‬ ‫فإنهم يحتاجون إلى إذن خاص من الملك‬ .‫حتى يتسنى لهم صيد األسود‬


Gettyimages


‫لقطا ت‬

‫منمنما ت‬ ‫مغو لية‬ ‫تطور فن المنمنمات المغولية‪ ،‬مستفيدا من المدرسة الفارسية في فن‬ ‫المنمنمات‪ ،‬كما تأثر بالتقاليد الفنية الهندوسية والبوذية واليانية‪ .‬أغلب‬ ‫المنمنمات تبرز المعارك البطولية والقصص األسطورية ومشاهد الصيد والحياة‬ ‫الفطرية وحياة العائلة المالكة واألساطير وغيرها من المواضيع األخرى‪.‬‬

‫‪Gettyimages‬‬

‫‪patrons of pride‬‬

‫‪Mughal miniature painting depicting a‬‬ ‫‪woman with a bejewelled headdress holding‬‬ ‫‪a lotus petal.‬‬

‫رعاة الفن‬

‫لوحة منمنمة مغولية تصور امرأة تضع على رأسها‬ ‫غطاء مرصعا مع بتلة زهرة لوتس‪.‬‬

‫‪63‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


2 day trip

Myriad of choices Words: Bindu Gopal Rao


An interesting mix of tradition, culture, art and food, Lebanon’s capital Beirut has many surprises up its sleeve. After all within a two-hour radius, this is the place where you can ski on the mountains, chill on the beach and hit a restaurant in the night.

Zawiyat Ibn Arraq Mosque Dome Building ‫قبة مسجد زاوية‬ ‫ابن ع َّراق الدمشقي‬

Why go now

This is an ideal time to visit Beirut as its people are fun loving. This is the place where you can explore a myriad range of activities from art, music, fashion, shopping, sightseeing and more.

Best things to see

The National Museum of Beirut is the place to come up close with Lebanon’s history and includes Achilles Sarcophagus with scenes from the Iliad and The Abduction of Europe mosaic. Also stop at the Sursock Museum that has recently reopened and houses both modern and contemporary art in a stunning former private residence. A stop at Byblos, believed to be the oldest city on earth that has ancient Phoenician temples, an old Mosque, the turrets of the Crusader castle, Memoire du Temps museum that sells exquisite marine fossils and old souks will certainly take you back in time. The Music Hall, run by Michel Elefteriades, showcases the best of Middle Eastern and world music. Hire a bike and head to the Corniche to see a slice of the local life.

Best things to eat

Fly Gulf Air to Beirut from Bahrain. Book online at

gulfair.com

The Souk el Tayeb is an open-air weekly farmer’s market that happens every Saturday at Beirut Souks and on Wednesdays at the Gefinor Centre and is the best place to sample local fare. Do try the lamb cutlets, fattoush salad and regional dishes made with local produce that is not found in restaurants. Pierre and Friends has some delectable seafood grills in Lebanon. Kalei Cofee Co. has a roastery


(Clockwise from right) Souk Al-Haraj, the main hall of the National Archaeological Artifacts Museum, Fresh muffins at Souk el Tayab ‫(في اتجاه عقارب‬ )‫الساعة من اليمين‬ ‫سوق الحراج؛ القاعة‬ ‫الرئيسية في متحف‬ ‫اآلثار الوطني؛ كعك‬ ‫طازج في سوق الطيب‬

and is the place for a cup of freshly brewed coffee. Hamra is one of the best known party destinations in town and has a vibrant night life. Cafe Em Nazih dishes up authentic homestyle Lebanese food at pocket friendly prices as well.

Best things to shop

Mar Mikhael has a mix of artisanal beauty products, upscale boutiques and Souq al Tayeb has some local stores where your shopping is a way to give back to the local community. And while you are here, do not miss the beautiful street art an ode to the city’s rich art side. Beirut Souks is the place for luxury lifestyle shopping with a mix of designer boutiques and is home to some of the best Lebanese designers. Souk alAhad is a marketplace run by locals and if you are here over the weekend head under the highway bridge near Corniche al-Nahr for local wares that come at bargain friendly prices. 66

GULFLIFe — July 2019


‫أفضل ما تراه في بيروت‬

‫متحف بيروت الوطني خير شاهد على تاريخ لبنان‬ ‫الضارب في القدم وهو يضم ناووس‪ ‬أخيل المصنوع‬ ‫من‪ ‬الرخام وقد وجد في‪ ‬صور‪ ،‬كما يزخر بمجموعات‬ ‫فسيفسائية ن��ادرة‪ ،‬لعل أشهرها تلك التي تمثل‬ ‫اختطاف اإللهة أوروبا ابنة ملك صور من طرف اإلله‬ ‫زف��س‪ ،‬ال��ذي تحول بعد ذل��ك إل��ى ث��ور‪ .‬أعيد فتح‬ ‫متحف سرسق مؤخرا وهو يضم مجموعة من الفن‬ ‫الحديث والمعاصر في قصر أثري رائع أهداه صاحبه‬ ‫إلى بلدية بيروت وهو يجسد ذاكرة لبنان‪.‬‬ ‫جبيل مدينة جديرة بالزيارة في محافظة جبل لبنان‬ ‫وهي تعد أقدم مدينة على وجه األرض‪ .‬تمتاز هذه‬ ‫المدينة بمعابدها الفينيقية األث��ري��ة ومسجدها‬ ‫ال��ق��دي��م وأب����راج القلعة الصليبية وم��ت��ح��ف ذاك��رة‬ ‫الزمن‪ ،‬الذي تباع فيه المتحجرات البحرية الرائعة‪،‬‬ ‫إض��اف��ة إل��ى األس���واق القديمة التي ستسافر بك‬ ‫إل���ى زم���ن ق��د م��ض��ى‪ .‬ي��ت��ول��ى ال��م��ن��ت��ج ‪ ‬الموسيقي‬ ‫ميشال‪ ‬الفترياديس إدارة فضاء فني تعزف فيه‬ ‫أف��ض��ل األل��ح��ان الموسيقية م��ن ال��ش��رق األوس��ط‬ ‫والعالم ‪ .‬يستحسن تأجير دراجة هوائية والذهاب‬ ‫إلى منطقة الكورنيش لالستمتاع بالحياة اللبنانية‬ ‫األصيلة‪.‬‬

‫أشهى األكالت في بيروت‬

‫س����وق ال��ط��ي��ب س����وق أس��ب��وع��ي��ة م��ف��ت��وح��ة ف��ي‬ ‫ال��ه��واء الطلق للمزارعين‪ ،‬تقام أي��ام السبت في‬ ‫أس��واق ب��ي��روت ف��ي قلب العاصمة اللبنانية قبل‬ ‫أن تنتقل أي��ام األربعاء إلى مركز "جيفنور" وتباع‬ ‫فيه األطعمة المحلية والفواكه والخضر الطازجة‪،‬‬ ‫ب��م��ا ف��ي ذل��ك المنتجات ال��ع��ض��وي��ة‪ .‬ه��ن��اك تكون‬ ‫الفرصة سانحة ل��ت��ذوق ري��ش لحم ال��ض��أن وسلطة‬ ‫الفتوش ومختلف األط��ب��اق األخ��رى الشهية التي‬ ‫تجهز بالمنتجات المحلية ال��ط��ازج��ة‪ ،‬التي ال تتوفر‬ ‫ف��ي المطاعم‪ .‬يقدم بيير وأوالده أشهى أطباق‬ ‫ف���واك���ه ال��ب��ح��ر ال��م��ش��وي��ة ف���ي ل��ب��ن��ان‪ .‬أم���ا مقهى‬ ‫‪ Kalei Coffee Co‬ف��ه��و ي��ق��دم ل��م��رت��ادي��ه القهوة‬

‫ال��ل��ذي��ذة ب��اس��ت��خ��دم ال��ب��ن ال���ط���ازج م��ن محمصته‪.‬‬ ‫الحمراء م��ن ال��ش��وارع الرئيسية ف��ي ب��ي��روت وأح��د‬ ‫أشهر أم��اك��ن السهر ف��ي العاصمة اللبنانية‪ .‬أما‬ ‫مقهى إم نزيه فهو يقدم لزبائنه أشهى األطباق‬ ‫اللبنانية األصيلة بأسعار مناسبة للجميع‪.‬‬

‫متعة التسوق‬

‫تزخر مدينة بيروت بالعديد من االسواق التي تلبي‬ ‫أذواق جميع ال���زوار ع��ل��ى اخ��ت�لاف��ه��م‪ .‬ف��ف��ي س��وق‬ ‫(‪ )Mar Mikhael‬يجد السياح تشكيلة متنوعة من‬ ‫مستحضرات التجميل التقليدية والبوتيكات التي‬ ‫تعرض مختلف المنتجات‪ .‬في سوق الطيب محالت‬ ‫تجارية تشعر الزائر بمتعة التسوق التقليدي‪ .‬عندما‬ ‫تكون هناك فال تفوت الفرصة لزيارة ش��ارع الفن‬ ‫واالستمتاع بما يعرض هناك من أعمال تعكس‬ ‫ث��راء الفن في عاصمة األرز‪ .‬توفر أس��واق المدينة‬ ‫في بيروت تجربة ممتعة في التسوق بما تزخر به‬ ‫من بوتيكات وع�لام��ات تجارية ألفضل المصممين‬ ‫اللبنانيين‪ .‬سوق األحد فضاء تجاري يرتاده السكان‬ ‫المحليون‪ .‬إن كنت تمضي إج��ازة آخ��ر األس��ب��وع فال‬ ‫ت��ف��وت ال��ف��رص��ة وت��وج��ه إل���ى منطقة ال��ج��س��ر ق��رب‬ ‫كورنيش النهر حيث تباع بعض األوان���ي المحلية‬ ‫بأسعار مناسبة‪.‬‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى بيروت من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪67‬‬

‫‪gulflife.online‬‬



‫رحلة يومين‬

‫بيروت‪..‬‬

‫عاصمة األرز‬ ‫بقلم‪ :‬بندو غوبال راو‬ ‫بيروت عاصمة األرز‪ ،‬مدينة مليئة بالتاريخ والحضارة وقلب نابض‬ ‫بالحياة‪ ،‬تمتزج فيها التقاليد األصيلة المتوارثة والثقافة والفن‬ ‫وعادات الطهي‪ ،‬تحسن وفادة من يزورها وتخبئ له الكثير من‬ ‫المفاجآت التي تشي بالبهجة والمرح وسط الطبيعة الخالبة‪ .‬قد‬ ‫تكون بيروت مدينة صغيرة لكن يمكن للسائح أن يتزلج على‬ ‫الثلج في الجبال أو يستجم على شاطىء البحر قبل أن يتناول‬ ‫طعام العشاء في أحد المطاعم الفاخرة‪ .‬كل ذلك وأكثر في‬ ‫دائرة ال يتجاوز شعاعها الساعتين بالسيارة‪.‬‬

‫لماذا تزور بيروت اآلن‬

‫هذه الفترة من السنة مثالية لزيارة بيروت ألن شعبها المضياف‬ ‫يستقبل زواره بروح الدعابة والمرح التي طالما اشتهر بها‪ .‬توفر‬ ‫لك عاصمة األرز الفرصة لالستمتاع بالفعاليات المتنوعة‪ ،‬من‬ ‫فن وموسيقى وعروض الموضة‪ ،‬فضال عن التسوق واالستمتاع‬ ‫بالمناظر الطبيعية وغيرها من األنشطة الممتعة األخرى‪.‬‬ ‫‪69‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Q&A

Underwater

GLORY Words: Abhishek Chakraborty

A vast underwater theme park spanning 100,000 sq m off a Bahraini island city and featuring a sunken Boeing 747 will open in August. We speak to Dive Bahrain to know more about the project

70

GULFLIFe — July 2019


Tell us how the idea started, how you got to submerging a Boeing 747 aircraft?

As you know, corals around the world are dying due to climate change, coral bleaching and human activities. So, we wanted to create an artificial reef in Bahrain in an area that was formerly abundant in marine life in order to restore its previous marine flora and fauna. Artificial reefs offer a habitat and therefore enhance biological productivity. In doing so, they can, with time, introduce a new ecosystem in otherwise biologically depleted areas. At the same time, the team behind the project wanted to make a statement, not only would they create the world’s largest underwater theme park but, as its centrepiece, they would submerge the largest aircraft ever intentionally submerged for the purpose, a Boeing 747.

It is not the first time a plane has been sunk to be used as a dive site, but submerging a Boeing 747 aircraft sounds fascinating.

Indeed, never has an aircraft this large been intentionally submerged. The aircraft is 71m in length and has a wingspan of 64.4m.

Tell us something about the park, its size and other features?

What do people need to do to visit the park? The first phase of the park will be open in August 2019. People need to book a trip with any of the dive centres in Bahrain and head to the point of departure for all trips at Ras Rayyah in Muharraq. For more information please visit www.divebahrain.com

The world’s largest underwater theme park will cover an area of over 100,000 sq m. The dive site will have a 71-metre long decommissioned Boeing 747 as its centrepiece, the largest aircraft ever to be submerged. The site will provide an exceptional dive experience. Phase 1 of the project includes submerging the aircraft, a replica of a pearl merchant’s house and sail structures. Future phases of the project are still being studied but could include reef balls, ships and sculptures.

After submerging the aircraft, how long does it take before you see an impact on the local ecosystem?

It is hard to tell exactly how long it would take before you see a lasting, positive impact on the local ecosystem. Footage of the aircraft two days after being submerged already shows marine life coming to investigate their new habitat. However, it would take a couple of years to see any drastic change in the ecosystem. gulflife.online

71

Will it be eco-friendly?

Considerable efforts have been expended to ensure delivery of the project in the most environmentally sound manner possible. All aircraft surfaces have been subjected to a high-pressure wash with bio-friendly detergents to ensure all post-production coatings, oil and grime are removed. Furthermore, a vast amount of time has been spent removing contaminants from the aircraft. This has included removing all wiring, all hydraulic, pneumatic and fuel systems, and all adhesives, insulation, plastics, rubbers, chemicals or other potentially toxic substances. Removal and disposal of these items were conducted under the strictest of regional and international waste management guidelines.

Does everyone need to be an expert diver to experience the park?

Certainly not. The aircraft lays in an area that is around 20 metres deep, which requires an Open Water diving certificate, and in order to access the aircraft, a wreck diving license is required. But novice divers could also enjoy the park as the aircraft’s hump will be around 13 metres below the sea level.

What are the challenges that you have faced?

Finding a Boeing 747 is easy, there are numerous aircraft graveyards around the world, but finding one for the right price and that was relatively close to Bahrain was a challenge. Transporting the aircraft was not an easy process either. Getting the aircraft from Fujairah to Bahrain was a challenge because it required lifting the aircraft over the airport fence, transporting it by road to a jetty, placing it on a barge and transporting it to Bahrain.

What are your expectations from this dive site?

Given the responses we have received so far, we expect the dive site to attract many tourists and to present a unique diving experience. In addition to attracting divers, the site will be available to school and university students as a ‘live lab’, allowing them the opportunity to conduct practical experiments. The site will also serve as a valuable tool in educating the public on the importance of environmental preservation.


‫كيف انبثقت فكرة غمر طائرة بوينغ ‪747‬‬ ‫وتثبيتها في عمق البحر؟‬

‫كما تعلمون فإن هناك الكثير من الشعاب المرجانية‬ ‫ال��ت��ي ت��ح��ت��ض��ر ف��ي م��ن��اط��ق ع��دي��دة م��ن ال��ع��ال��م بسبب‬ ‫التغييرات المناخية‪ ،‬ابيضاض الشعاب المرجانية وتدخل‬ ‫اإلنسان الوخيم في النظام اإليكولوجي‪ .‬لقد أردن��ا أن‬ ‫نخلق شعابا مرجانيا اصطناعية في منطقة كانت في‬ ‫الماضي غنية بالحياة الفطرية البحرية‪ ،‬النباتية منها‬ ‫والحيوانية‪ ،‬وذل��ك بهدف إعادتها إل��ى سالف عهدها‪.‬‬ ‫ت��وف��ر ال��ش��ع��اب االص��ط��ن��اع��ي��ة م��وئ�لا مهما وه��ي بذلك‬ ‫تساهم في تعزيز التكاثر الحيوي‪ ،‬األمر الذي قد يفضي‪،‬‬ ‫م��ع م��رور ال��وق��ت‪ ،‬إل��ى خلق نظام إيكولوجي جديد في‬ ‫مناطق حيوية مستنفدة‪.‬‬ ‫ال يشمل هذا المشروع فقط إنشاء أكبر منتزه للغوص‬ ‫تحت الماء في العالم بل إنه يشمل أيضا إغراق طائرة‬ ‫م��ن ط��راز بوينغ ‪ 747‬وتثبيتها تحت ال��م��اء ف��ي عملية‬ ‫مخطط ل��ه��ا‪ ،‬لتكون ب��ذل��ك أك��ب��ر ط��ائ��رة م��ن نوعها في‬ ‫العالم يتم غمرها تحت الماء‪.‬‬

‫لم تكن هذه المرة األولى التي يتم فيها‬ ‫غمر طائرة وتحويلها إلى موقع للغوص‬ ‫لكن يبدو أن غمر طائرة بوينغ ‪ 747‬كان‬ ‫حدثا استثنائيا‪.‬‬

‫فعال‪ ،‬لم يسبق أن تم إغراق طائرة بمثل هذا الحجم في‬ ‫البحر في عملية مخطط لها‪ .‬يبلغ طول هذا الطراز من‬ ‫الطائرات ‪ 71‬مترا كما أن امتداد جناحها يصل إلى ‪64.4‬‬ ‫مترا‪.‬‬

‫هل يمكن أن تقدم لنا نبذة عن المنتزه‬ ‫من حيث حجمه وبعض التفاصيل األخرى؟‬

‫تتجاوز مساحة أكبر منتزه للغوص تحت الماء في العالم‬ ‫‪ 100‬ألف متر مربع‪ ،‬علما وأن طائرة بوينغ ‪ 747‬التي تم‬ ‫تثبيتها في الموقع يصل طولها إلى ‪ 71‬مترا وهي تمثل‬ ‫الجزء الرئيسي في الموقع‪ ،‬لتكون بذلك أكبر طائرة من‬ ‫نوعها يتم إغراقها في البحر‪ .‬سيكون الموقع مكانا‬ ‫رائعا للقيام بعمليات غوص استثنائية‪ .‬تشمل المرحلة‬ ‫األول��ى من هذا المشروع إغ��راق الطائرة وتثبيتها تحت‬ ‫ال��م��اء‪ ،‬مجسم يحاكي بيت ال��ن��وخ��ذة‪ ،‬م��ع هياكل على‬ ‫شكل أشرعة‪ .‬أما المراحل القادمة من المشروع فهي‬ ‫قيد ال��دراس��ة وق��د تشمل ك���رات ال��ش��ع��اب المرجانية‬ ‫والسفن والمنحوتات‪.‬‬

‫بعد غمر الطائرة وتثبيتها في عمق البحر‪،‬‬ ‫كم سيتطلب األمر من وقت قبل أن يظهر‬ ‫أثرها على النظام البيئي المحلي؟‬

‫يصعب تحديد المدة الزمنية التي قد يستغرقها األمر‬ ‫قبل أن نلحظ األثر االيجابي والدائم لهذا المنتزه على‬ ‫النظام البيئي المحلي‪ .‬أظ��ه��ر مقطع ت��م تصويره بعد‬ ‫ي��وم��ي��ن ف��ق��ط م��ن إغ���راق ال��ط��ائ��رة وتثبيتها أن الحياة‬ ‫الفطرية البحرية قد تأقلمت مع هذا الموئل الجديد‪ .‬قد‬ ‫يتطلب األم��ر عامين قبل أن نشهد تغييرا ج��ذري��ا في‬ ‫النظام البيئي‪.‬‬

‫هل سيكون هذا المشروع صديقا للبيئة؟‬

‫لقد بذلت جهودا كبيرة للتأكد من أن تنفيذ هذا المشروع‬ ‫س��ي��راع��ي ال��ش��روط البيئية ب��أح��س��ن ال��ط��رق الممكنة‪.‬‬ ‫أخ���ض���ع���ت أس���ط���ح ال���ط���ائ���رة ل��غ��س��ل ع���ال���ي ال��ض��غ��ط‬ ‫وباستخدام م��واد صديقة للبيئة لضمان إزال��ة م��واد ما‬ ‫بعد اإلن��ت��اج وال��زي��وت واألوس����اخ العالقة ب��ه��ا‪ .‬تطلب‬ ‫األمر وقتا طويال إلزالة الملوثات العالقة بالطائرة‪ ،‬وقد‬ ‫شمل ذل��ك أيضا إزال��ة جميع األس�لاك وجميع األنظمة‬ ‫الهيدروليكية والهوائية وجميع أنظمة ال��وق��ود وتلك‬ ‫والمواد الالصقة والعازلة ومكونات البالستيك والمطاط‬ ‫والمواد الكيمياوية والمواد السامة المحتملة األخرى‪ .‬تم‬ ‫التخلص من هذه المواد وفق أفضل الضوابط االقليمية‬ ‫والدولية المعتمدة في إدارة المخلفات‪.‬‬

‫هل يتطلب األمر امتالك الخبرة الالزمة‬ ‫بالغوص كي يتسنى تجربة المنتزه؟‬

‫كال بالتأكيد‪ .‬فقد تم تثبيت الطائرة على عمق ‪ 20‬مترا‬ ‫ت��ح��ت ال��م��اء‪ ،‬وه���و م��ا ي��ت��ط��ل��ب ال��ح��ص��ول ع��ل��ى ش��ه��ادة‬ ‫الغوص في المياه المفتوحة‪ ،‬كما يتطلب األمر الحصول‬ ‫على ش��ه��ادة أخ��رى ت��خ��ول لصاحبها استكشاف حطام‬ ‫ال��ط��ائ��رات‪ .‬أم��ا بالنسبة لحديثي العهد بالغوص فإنه‬ ‫يمكنهم أيضا االستمتاع بالمنتزه إذ أن ظهر السفينة‬ ‫يوجد على عمق ‪ 13‬مترا تحت الماء‪.‬‬

‫ما التحديات التي واجهتكم؟‬

‫من السهل العثور على طائرة من طراز بوينغ ‪ ،747‬حيث‬ ‫أنه توجد مقابر كثيرة للطائرات في العالم‪ .‬يتمثل التحدي‬ ‫الحقيقي في العثور على طائرة من هذا الطراز وبسعر‬ ‫مناسب وت��ك��ون قريبة نسبيا م��ن مملكة البحرين‪ .‬لم‬ ‫يكن من السهل أيضا نقل الطائرة من إم��ارة الفجيرة‬ ‫إلى مملكة البحرين‪ .‬فقد تطلبت العملية رفع الطائرة‬ ‫فوق سور المطار ثم نقلها على طول الطريق المؤدية‬ ‫إلى الميناء‪ .‬هناك وضعت الطائرة على متن البارجة التي‬ ‫أوصلتها إلى البحرين‪.‬‬

‫ما الذي تتوقعونه لموقع الغوص الجديد؟‬

‫بناء على ردود األفعال االيجابية التي وصلتنا حتى اآلن‬ ‫فإننا نتوقع أن يستقطب موقع الغوص الجديد أعدادا‬ ‫كبيرا من السياح الذين يريدون أن يعيشوا تجربة فريدة‬ ‫مليئة باإلثارة والمرح‪ .‬سيكون هذا الموقع مفتوحا أمام‬ ‫الغواصين‪ ،‬إضافة إلى طالب المدارس والجامعات‪ .‬سيتم‬ ‫استخدام موقع الغوص أيضا لألغراض التعليمية ولتوعية‬ ‫الرأي العام بأهمية الحفاظ على البيئة والحياة الفطرية‪.‬‬

‫كيف يمكن زيارة هذا المنتزه ؟‬ ‫سيتم افتتاح المرحلة األولى من منتزه الغوص تحت الماء في شهر أغسطس‬ ‫‪ .2019‬على الراغبين في الذهاب إلى هذا المنتزه‪ ،‬األكبر من نوعه في العالم‪،‬‬ ‫القيام ب��إج��راءات الحجز لدى أي مركز للغوص والتوجه بعد ذلك إلى نقطة‬ ‫انطالق الرحالت في مرفأ رأس ريا في محافظة المحرق‪ .‬للمزيد من المعلومات‬ ‫تفضلو بزيارة موقعنا االلكتروني ‪.www.divebahrain.com‬‬

‫‪GULFLIFe — July 2019‬‬

‫‪72‬‬


‫أسئلة وإجابات‬

‫البحرين تعوم‬ ‫تحت الماء‬ ‫بقلم‪ :‬ابيشيك تشاكرابورتي‬

‫تستعد مملكة البحرين الفتتاح أكبر منتزه للغوص تحت الماء في‬ ‫العالم في شهر أغسطس ‪ 2019‬وقد أقيم على مساحة تفوق ‪ 100‬متر‬ ‫مربع في شمال مياه البحرين‪ .‬يضم المنتزه طائرة من طراز ‪ 747‬ويبلغ‬ ‫طولها ‪ 71‬مترا‪ .‬يسعدنا بهذه المناسبة أن نتحدث إلى ‪Dive Bahrain‬‬ ‫للتعرف على هذا المشروع‬

‫‪73‬‬

‫‪gulflife.online‬‬



Final

APPROACH Baku

Where We Fly

Mรกlaga Casablanca

Alexandria Sharm El Sheikh

2. Basic Elements

*Salalah Bangalore Calicut

Medium

Bold

Gulf Air Brand Guidelines

2. Basic Elements

Light

Inflight Falcon Entertainment

Black

Inflight BoldExercises

Medium

Our Fleet

gulflife.online

75

Extra

Black


network

Our Network

Baku *

Málaga

Casablanca

Alexandria Sharm El Sheikh

*Salalah Bangalore Calicut

76

GULFLIFe — July 2019


‫شبكة‬

Codeshare Partners Connecting with the rest of the world is even easier in 2019 with Gulf Air and its 10 codeshare partners: • • • • • • • • • •

American Airlines Aegean Airlines Egypt Air Ethiopian Airlines Etihad Airways Oman Air Philippine Airlines Royal Jordanian Airlines Thai Airways Turkish Airlines

Seasonal Routes

gulflife.online

77


network

Gulf Air Codeshare Network: MENa Istanbul

Bahrain

Cairo

Abu Dhabi

Khasab Muscat

Salalah Addis Ababa

Nairobi Zanzibar

Gulf Air Codeshare Network: Asia Abu Dhabi

Hong Kong

Chiang Mai

Bangkok Phuket Singapore

Jakarta

Brisbane Sydney Melbourne 78

GULFLIFe — July 2019


‫شبكة‬ Gulf Air Codeshare Network: Europe

Brussels Vienna Geneva

Milan Rome

Athens

Gulf Air Codeshare Network: North America

Seattle Portland

Minneapolis Chicago Syracuse Omaha Detroit Buffalo Boston Denver Sacramento New York Cleveland St Louis Pittsburgh Washington San Francisco Las Vegas Tulsa Cincinnati Raleigh-Durham Memphis Los Angeles Phoenix Albuquerque Nashville Charlotte Santa Ana Dallas El Paso Houston Atlanta San Diego Jacksonville Austin Orlando New San Antonio Orleans Tampa Lauderdale Miami

London Frankfurt Paris

Maps not to scale

gulflife.online

79


‫أسطولنا‬

Our Fleet

6 Boeing 787-9 Seat pitch Falcon Gold 80"-89" pitch Economy 32" pitch

Range 14,800 KM

3 Airbus A320Neo

Top speed 954 KM/H

Cruising speed 913 KM/H

Engines Trent 1000

Length 63 M

Wingspan 60 M

Seat Capacity 16 Falcon Gold 120 Economy class

Range 3075NM/5695KM

Cruising speed 850KMPH/530MPH

Length (37.57M) / (123FT 3 INCH)

Seat pitch Falcon Gold 46" pitch Economy 31-30" pitch

Top speed 350kts or 0.82 mach

Engines CFM Leap 1A26

Wingspan ( 35.8M) / (117FT 5 INCH)

3 Airbus-A330

16 Airbus-A320*

6 Airbus-A321

Seat Capacity 2 Aircraft: 8 Flat bed, 247 Economy seat

8 Flat bed, 161 Economy seat 1 Aircraft: 30 Flat bed, 184 Economy seat

16 Falcon Gold, 120 Economy seat, 14 Flat bed, 96 Economy seat

Range

13,430 KM/7,250 NMI

5,750 KM/3,100 NMI

6,500 KM/3,500 NMI/ 5,500 KM/3,000 NMI

Cruising speed

870KMPH/540MPH

850KMPH /530MPH

850KMPH/530MPH

Wingspan

60.30m /197ft/10in

34.10m/111ft/10in 34.10m/111ft/10in

Length

58.80m/193ft

44.51m/146ft 37.57m/123ft/3in

Engines

Two RR T772B-60

IAE V2533-A5

Seat pitch

Falcon Gold 82”; Economy seat 31-34” Falcon Gold 77”; Economy seat 31-32” Falcon Gold 76-82”; Economy seat 32-34”

CFM 56-B4/3 Falcon Gold 45”; Economy seat 31-32” Falcon Gold 78”; Economy seat 33-34”

24/7 Gulf Air Worldwide Call Centre Bahrain (17373737)

Pakistan (02135654483)

Saudi Arabia (013 5109595)

USA & Canada (Toll free) (1 888 359 4853)

Kuwait (2224 3777)

Oman (2477 5000)

United Arab Emirates (02 651 6888)

United Kingdom (08 44493 1717)

80

GULFLIFe — July 2019

*11-A320-200, 5-A320 ER

Seat Capacity 26 Flat bed 256 Economy seat


Inflight Exercises

‫تمارين أثناء الرحلة‬

Upper back Flex

Neck roll

Place both hands behind the head and arch your back tilting your chin up towards the ceiling. Hold for 10 seconds, relax and repeat.

Start with keeping your head straight and looking forward. Gently tilt it to the left, then roll it back facing the ceiling and finish the roll by bringing it to the starting position.

‫شد الظهر لألعلى‬

‫لفة الرقبة‬

‫ض���ع ك��ل��ت��ا ال��ي��دي��ن خ��ل��ف ال�����رأس وق���وس‬ .‫ظهرك مع إمالة الذقن ألعلى نحو السقف‬ ‫ ث��وان ثم‬10 ‫اب��ق في ه��ذه الوضعية لمدة‬ .‫ كرر ذلك خمس مرات‬.‫استرخ‬

،‫اب��ق رأس��ك مستقيما وان��ظ��ر نحو األم��ام‬ ‫ ثم قم بلفه‬،‫وقم بإمالة رأسك إلى اليسار‬ ‫ وقم بإنهاء‬،‫نحو الخلف ناظرا إلى السقف‬ .‫وضعية اللفة بإعادته إلى وضعية البداية‬

Shoulder roll

Trunk flex

Perform a suitcase deadlift without using dumb bells by standing with your feet apart, bending at the knees with your torso perpendicular to the ground. Repeat 5 times.

Start in a rested position with arms to your sides. Roll your shoulders forward and bring them up towards your ears and continue to roll them towards your back and return to starting position.

‫إمالة الظهر‬

‫ارف��ع ظهرك بالوقوف على قدميك دون‬ ‫اس��ت��خ��دام ش���يء ل��ل��دع��م وق���م ب��ان��ح��ن��اء‬ .‫الكعبين مع الساق عموديا على األرض‬ .‫ مرات‬5 ‫كرر ذلك‬

‫لف الكتف‬

‫اب��دأ ف��ي وض��ع م��رت��اح م��ع وض��ع ال��ذراع��ي��ن‬ ،‫ وق��م ب��ل��ف كتفيك إل��ى األم���ام‬.‫ب��ج��ان��ب��ك‬ ‫ واستمر في لف‬،‫واجعله يصل نحو أذنيك‬ ‫كتفيك نحو الوراء وإعادتهما إلى وضعية‬ .‫البداية‬

Foot flex

Ankle rotation

Lift one foot off the ground at a 90 degree angle. Point the toe of the lifted foot up towards the ceiling and move your ankle in a clockwise direction. Repeat on the other foot.

Rotate the ankle first in clockwise and then in anti-clockwise motion. You can place the ball of your foot on the floor for support. Repeat with other foot.

‫إمالة القدم‬

‫لف الكعب‬

90 ‫ارفع إحدى القدمين عن األرض بزاوية‬ ‫ وقم بإمالة إصبع القدم نحو السقف‬.‫درجة‬ ‫وح��رك الكعب في اتجاه عقارب الساعة‬ .‫كرر ذلك مع القدم األخرى‬.

gulflife.online

‫ارف��ع ظهرك بالوقوف على قدميك دون‬ ‫اس��ت��خ��دام ش���يء ل��ل��دع��م وق���م ب��ان��ح��ن��اء‬ .‫الكعبين مع الساق عموديا على األرض‬ .‫كرر ذلك مع القدم األخرى‬

81


inflight FALCON ENTERTAINMENT

Hollywood Movies Captain Marvel

©2019 MARVEL

‫كابتن مارفل‬ Marvel Studios’ Captain Marvel is an adventure from a previously unseen period in the history of the Marvel Cinematic Universe that follows the journey of Carol Danvers as she becomes one of the universe’s most powerful heroes. ‫يروي فيلم كابتن مارفل من استديوهات مارفل‬ ‫مغامر ًة من فترة بتاريخ عالم مارفل السينمائي‬ ‫ ويتابع رحلة كارول دانفرز خالل‬،‫لم تظهر من قبل‬ .ً‫تحولها إلى إحدى بطالت الكون األكثر ق ّوة‬

© 2019 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

Movie of the month

Five Feet Apart

Alita: Battle Angel

‫فايف فيت آبارت‬

Also Showing

Stan & Ollie

‫ باتل إينجل‬:‫آليتا‬

‫ستان آند أوللي‬

Penguins

The Kid

Dumbo (2019)

‫ِبنغو ينز‬

‫ذا كيد‬

)2019( ‫دامبو‬

82

GULFLIFe — July 2019


Hollywood Movies

© 2014 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

‫مزيد من األفالم‬ Us ‫آس‬

‫مستر آند مسز سميث‬

I Am Sam

©2019 MARVEL

Mr. & Mrs. Smith

Marvel's Avengers: Age Of Ultron ‫ إيج أوف آلترون‬:‫مارفلز أفينجيرز‬

The Grand Budapest Hotel ‫ذا غراند بودابست هوتيل‬

‫آي آم سام‬

I, Tonya

Doctor Strange ‫دكتور سترينج‬

Finding Nemo ‫فايندينغ نيمو‬

Frozen

How To Train Your Dragon: The Hidden World

© 2019 DreamWorks Animation L.L.C. All Rights Reserved

‫ تونيا‬،‫آي‬

‫ ذا هيدن وورلد‬:‫هاو تو ترين يور دراغون‬

‫فرو ِزن‬ gulflife.online

83


The Man Who Knew Infinity ‫ذا مان هو نيو إنفينيتي‬

‫رايز أوف ذا بالنيت أو ذا إيبس‬

©2019 MARVEL

‫دون أوف ذا بالنيت أوف ذا إيبس‬

Rise of the Planet of the Apes

© 2013 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved

Dawn of the Planet of the Apes

© 2011 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

© 2014 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

Hollywood Classics

Captain America: The First Avenger

The Secret Life of Walter Mitty ‫ ذا فيرست أفينجر‬:‫كابتن أمريكا‬

‫ذا سيكريت اليف أوف والتر ميتي‬

Black Mass

Crazy Heart

War for the Planet of the Apes

‫بالك ماس‬

‫كريزي هارت‬

‫وور فور ذا بالنيت أوف ذا إيبس‬ 84

GULFLIFe — July 2019

Also Showing


©2019 MARVEL

© 2019 Warner Brothers. All rights reserved.

Hollywood Classics

John Wick: Chapter 2

Iron Man

Dumb and Dumber

2 ‫ الفصل‬:‫جون ويك‬

‫آيرون مان‬

‫دام آند دا َّمر‬

Arabic Movies

White Lie (Masrycany)

Bayt Al Natach

)‫كدبة بيضا (مصريكاني‬

Sawah ‫بيت النتاش‬

gulflife.online

85

‫سواح‬


International Movies

Rémi sans famille (Nobody's Boy) Un homme pressé )‫ريمي سان فامي (نوباديز بوي‬

Sanju ‫بريسيه‬ ّ ‫آن آوم‬

Kral Sakir Oyun Zamani (King Shakir: Let the Game Begin)

Kapoor & Sons

)‫ ليت ذا غيم بي ِغن‬:‫كرال ساكير أويون زاماني (كينغ شاكير‬

Also Showing

‫سانجو‬

‫كابور آند سانز‬

Peranbu

Aami Ashbo Phirey

Kung Fu Monster

‫بيرانبو‬

‫آمي أشبو فيريي‬

‫كونغ فو مونستَر‬

86

GULFLIFe — July 2019


Fuller House

Fuller House' is the long-awaited sequel to the iconic hit series' Full House'.

‫منزل فوللر‬

Two and a Half Men

A comedy about men, women, dating, divorce, mothers, single parenthood, sibling relations, surrogate families, and more.

‫رجالن ونصف‬

‫كوميديا عن الرجال والنساء والمواعدة‬ ‫والطالق واألمهات واألهل المنفردين وعالقات‬ .‫األخ ّوة والعائالت بالتبني وغير ذلك الكثير‬

Mickey and the Roadster Racer Mickey and the gang compete with their transforming roadsters in races around town and around the world!

‫ميكي آند ذا رودستر ريسرز‬

‫يتسابق ميكي وفريقه بسياراتهم المتح ّولة في‬ !‫سباقات داخل المدينة وحول العالم‬

© 2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

Splitting Up Together

Lena and Martin were once madly in love. But, like many marriages, time and circumstance eventually took their toll.

‫االنفصال مع ًا‬

‫ كانت لينا ومارتن يتحابان‬،‫منذ زم ٍن مضى‬ ‫ إال أن الزمن والظروف كان لهما التأثير‬.‫بجنون‬ .‫األكبر كما هو حال العديد من األزواج‬

© 2019 WBEI TM & © DC Comics

© Disney

‫يمثل منزل فوللر تكملة للمسلسل األيقوني‬ ."‫الرائج "بيت ممتلئ‬

© 2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

© 2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

Television

‫غوثام‬

Gotham

With a reputation synonymous with law and order, Commissioner James Gordon is one of the crime world's greatest foes. gulflife.online

87

‫يمثل المفوض جيمس غوردون أحد أعظم‬ ‫خصوم الجريمة في العالم بفضل صيته المرادف‬ .‫للقانون والنظام‬


Audio Also Playing Mohammad Abdu Omry Naher

‫محمد عبده‬

The Holy Qur'an

‫عمري نهر‬

Marwa Alashoor

AbdlBasit A Samad

The Big Disconnect

‫القرآن الكريم‬

‫مروة العاشور‬

..‫عبد الباسط عبد‬

‫أزمة الالتواصل‬

Elissa

lla Kol Elii Bihebbouni

‫إليسا‬

‫إلى كل اللي بيحبوني‬

Angham

Rah Tathkrni

‫أنغام‬

‫راح تذكرني‬

Justin Timberlake

Christina Aguilera

Frank Sinatra

Man of the Woods

Liberation

‫كريستينا أ‬

‫جستين تيمبرلك‬

‫ليبير يشن‬

‫مان أوف ذا وودز‬

The Essential Frank Sinatra

‫فرانك سيناترا‬

‫إسينشال فرانك سيناترا‬

AC/DC

Live at River Plate

‫دي سي‬/‫إيه سي‬ ‫مباشر في ريفر بليت‬

George Wassouf Salaf W Deen

Dalia

Abu Baker Salim ‫جورج وسوف‬

Shouf Le Hal

Min El Akher

‫أبو بكر سالم‬ ‫شوف لي حل‬

‫سلف ودين‬

88

GULFLIFe — July 2019

‫داليا‬

‫من اآلخر‬




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.