Gulf Life April 2019

Page 1

GULF LIFE APRIL 2019

European opera Architectural wonders Lankan beauty Kandy beckons cultural crossroads Incredible Azerbaijan


entertainment

video

production services

technical services

media sales

AeroLabÂŽ

Aeroplay Entertainment is a boutique Inflight Content Service Provider delivering 360-degree services to various airline partners globally. We create, source, license and curate content tailored to passenger demographics.

why aeroplay? `

lasting relationships

complete solution

global sales network

quality control

cost savings

SEE yoU In Set up a meeting: team@aeroplaymedia.com

AircrAft interiors expo

HAMBURG booth no #2d51

USA

I

Singapore

I

Thailand

A Maxposure Media Group Enterprise

I

Malaysia

I

Bangladesh

I

India

I

UAE

I

aeroplaymedia.com | info@aeroplaymedia.com

Bahrain


Our race Your rush #BahrainOursYours



ً ً ‫وسهال‬ ‫اهال‬

Welcome onboard

‫ شكر ًا الختياركم السفر اليوم مع الناقلة الوطنية لمملكة‬،‫بالنيابة عن فريق طيران الخليج‬ ‫ احتفلنا الشهر الماضي بسباق الفورموال وان جائزة البحرين الكبرى لطيران‬.‫البحرين‬ ‫ في تاريخ سباقات الفورموال‬999 ‫ والسباق رقم‬،‫ في نسخته الخامسة عشر‬2019 ‫الخليج‬ ‫ مما يشكّل عالمة فارقة أخ��رى لمملكة البحرين؛ حيث حضر السباق الشهير آالف‬،‫وان‬ .‫ وقامت وسائل اإلعالم ببثه على مستوى العالم‬،‫المشاهدين من جميع أنحاء المعمورة‬ ‫ض‬ ٍ ‫ دريمالينر من خالل عر‬787-9 ‫وقد عرضت طيران الخليج طائرتها الرائدة من طراز بوينج‬ ‫جوي يمثل إحدى اللحظات المفضلة لدينا في هذا الحدث العالمي؛ فنحن فخورون بعرض‬ .‫هذا المنتج المميز للناقلة‬

Krešimir Kučko Chief Executive Officer

‫كريشيمير كوتشكو‬ ‫الرئيس التنفيذي‬

‫من العالمات الفارقة األخ��رى لطيران الخليج في مارس هي الفوز بجائزة الناقلة الجوية‬ ‫األسرع نمو ًا في الشرق األوسط التي منحها مطار أثينا الدولي للناقلة الوطنية؛ وتوقيع‬ ‫ ستعمل‬،‫ اعتبا ًر ا من الجدولة الصيفية المقبلة‬.‫اتفاقية للرمز المشترك مع االتحاد للطيران‬ ‫االتفاقية الجديدة على زيادة خيارات السفر لعمالئنا للسفر إلى المزيد من الوجهات التي‬ ‫ ولوس‬،‫ والغوس‬،‫ وجاكرتا‬،‫ وشيكاغو‬،‫تسير االتحاد للطيران رحالتها إليها مثل بريسبان‬ .‫ وواشنطن‬،‫ وسيدني‬،‫ ونيويورك‬،‫ وملبورن‬،‫أنجلوس‬ ‫وتعود إليكم خالل شهر أبريل حملة ( فالكون فالير ) األكثر شعبية؛ حيث نقدم لجميع‬ ‫ أقل من األميال المطلوبة في مقابل الحصول على‬50 % ‫أعضائنا الكرام فرصة السترداد‬ ‫تذاكر مجانية – يسرنا أن نقدم لكم هذه الفرصة لالستمتاع بفصل الربيع واستكشاف‬ ‫ نتمنى‬.‫ الرائعة! شكر ًا لكم مجدد ًا على اختياركم السفر معنا اليوم‬47 ‫إحدى وجهاتنا الـ‬ .‫ت أخرى في المستقبل القريب‬ ٍ ‫ ونتمنى أن نرحب بكم على متن رحال‬،‫لكم رحل ًة سعيدة‬

On behalf of the entire Gulf Air team, we thank you for flying with the national carrier of the Kingdom of Bahrain today. Last month, we celebrated the 15th Formula 1 Gulf Air Bahrain Grand Prix, which was the 999th race in F1 history, another fantastic milestone for the Kingdom of Bahrain! The iconic race was attended by thousands of spectators from around the world and broadcasted globally. Gulf Air proudly showcased its flagship Boeing 787-9 Dreamliner with a flyover, one of our favourite moments at the event as we proudly showcase the current face of the airline.

Gulf Air recently won an award by Athens International Airport as the Fastest Growing Airline in the Middle East region

Other important milestones for Gulf Air recently included winning an award by Athens International Airport as the Fastest Growing Airline in the Middle East region as well as signing a codeshare agreement with Etihad Airways. Effective from the upcoming summer schedule, the new codeshare agreement will widen the travel options of our passengers to fly to more destinations that are served by Etihad, including Brisbane, Chicago, Jakarta, Lagos, Los Angeles, Melbourne, New York, Sydney and Washington. During the month of April, our most popular Falconflyer campaign is back as we offer all our valued members the chance to redeem 50% less of the required miles in exchange for free tickets. We are pleased to give you the opportunity to enjoy the spring and explore one of our wonderful 47 destinations! Thank you once again for flying with us today. We wish you a pleasant journey onward and look forward to welcoming you again in the near future. gulflife.online

3


ON THE COVER

‫من المحرر‬ From the editor ‫ قد يكون الطقس باردا أو‬.‫ها أن تباشير الربيع قد هلت علينا فأينعت الطبيعة واعتدل المناخ‬ .‫رطبا في بعض األماكن والجهات لكن الليل بدأ يقصر والتفاؤل يكبر إيذانا بحلول فصل الربيع‬ ‫ التي ظلت تثير أطماع‬،‫ أرض التناقضات العجيبة‬،‫يسعدنا أن نسافر معكم أوال إلى أذربيجان‬ ‫ تشهد هذه الدولة اآلسيوية اليوم طفرة كبيرة جعلت منها‬.‫اإلمبراطوريات التاريخية القديمة‬ .‫وجهة سياحية خالبة‬

Palais Garnier Opera House ‫باريس‬ ‫دار أوبرا‬ ‫أو‬ ‫قصر غارنييه‬

‫يحل فصل الربيع فتزهر األرض وترفل مدينة كاندي في أجمل حلة – كاندي التي تعتبر في نظر‬ ‫ تحيط الغابة االستوائية والحيوانات الغريبة‬.‫الكثيرين العاصمة الثقافية المتوجة في سريالنكا‬ ‫ نأخذكم بعد ذلك في رحلة‬.‫بمدينة كاندي المدرجة في قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي‬ .‫ حيث توجد بعض أفضل المناطق الزراعية في أوروبا‬،‫ممتعة إلى جنوب السويد‬ ،‫يسعدنا أن نصطحب المولعين منكم بالثقافة في جولة ممتعة في أفضل دور األوبرا في أوروبا‬ ‫كما نستضيف لكم أيقونة الغناء والموسيقي جنيفر لوبيز في زاوية مشاهير الشهر كي تحدثنا‬ .‫ مع تمنياتنا لكم بقراءة ممتعة‬.‫عن أفضل ما عاشته في سفرها عبر العالم‬

Spring is in the air. It might still be cold someplace, it might still be wet, but the evenings are lengthening and the eternal optimism of bloom is in the air. Kicking things off, we take you to Azerbaijan, a land of contradictions and contrasts. A focal point of ancient historical empires, the nation today is rapidly transforming itself into a tourist hotspot. What many consider the cultural capital of Sri Lanka, Kandy blooms during spring. Surrounded by a tropical rainforest and exotic animals, the city is a UNESCO World Heritage Site. We also take a closer look at Southern Sweden, a place where you are met with rolling farmlands; essentially one of Europe's richest farming areas. For culture vultures, we have rounded up the best opera houses of Europe. Singing sensation Jennifer Lopez is our celebrity of the month as she talks about her best travel experiences. Happy reading!

:‫تواصل مع مجلة غلف اليف عبر‬

stay CONNECTed with gulf Life on: Download the

Gulf Life app

gulflife.online Scan this QR code from your smartphone to visit our website.

4

facebook.com/GulfLife @GulfLifeMag

GULFLIFe — April 2019

‫ابيشيك تشاكرابورتي‬ ‫المحرر‬ Abhishek Chakraborty Editor


world’s leading content marketing company

We offer 360o service across multiple distribution platforms

01.

content strategy maxposuremedia.com

02.

content creation & distribution

03.

content monetization

04.

results & analysis

| info@maxposuremedia.com

USA I Singapore I Thailand I Malaysia I Bangladesh I India I UAE I Bahrain


MaXposure Media Group Bahrain

Maxposure Marketing Services WLL, Suite No. 652, 6th Floor, The Lounge Serviced Offices, Building 247, Road No 1704, Diplomatic Area, Manama, Kingdom of Bahrain, P.O. Box 11409 Mob: +973-33067099 Tel: +973-17518793, E-mail: nishant@maxposuremedia.com

singapore Gulf Air Editorial

Sarah Al Wasaibei

sarah.alwasaibei@gulfair.com

Amal Al Gharibi

amal.algharibi@gulfair.com MaXposure team

CEO & Managing Director

Prakash Johari Director

Vikas Johari Editor

Abhishek Chakraborty Finance: finance@maxposuremedia.com Careers: hr@maxposuremedia.com Editorial: gulflife@maxposuremedia.com Advertising: info@maxposuremedia.com

Maxposure Global Pte Ltd, 51 Goldhill Plaza, #07-10/11, Singapore 308900,Tel: +65-31632622, E-mail: info@maxposuremedia.com

india

Maxposure Media Group India Pvt Ltd, #TheAddress, Plot No 62, Okhla Phase 3, New Delhi-110020, India Tel: +91-11-43011111, E-mail: info@maxposuremedia.com

Thailand

Maxposure Media (Thailand) Co. Ltd No. 4/1 Soi Latphrao 52 (Nivet 2), Wangthongland Sub-District, Wangthongland District, Bangkok E-mail: info@maxposuremedia.com

uae

Maxposure Arabia FZ LLC, Dubai Media City, Building No. 8, Premises No. 523, Fifth Floor, Dubai, UAE, Mob: +971-569766911, Tel: +971-44310793, E-mail: allwyn@maxposuremedia.com

USA

Maxposure Media Group LLC, 22 Jericho Turnpike, Suite 108, Mineola, New York 11501, Tel: +164 63672916, info@maxposuremedia.com

bangladesh

Subcontinental Media Pvt Ltd, Profficio 2nd floor, 4 Mohakhali, Commercial Area, Dhaka 1212, Bangladesh, Tel: +880-1862260427, E-mail: shohedul@subcontinentalmedia.com

malaysia

MMGM SDN. BHD. A-15-03 Tropicana Avenue, No.12,Persiaran Tropicana, Tropicana Golf & Country Resort, PJU3, 47410 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel: +60 378860995 E-mail: info@maxposuremedia.com

International representations

Europe

far east

Turkey | Tan Bilge Media Ltd, Tel: +90 212 2758433, E-mail: tanbilge@medialtd.com.tr

Hong Kong/Indonesia | Peter Jeffery Asian Integrated Media Ltd Tel: + 852 39106388 E-mail: peterjeffery@asianmedia.com

London | David Simpson, Simpson Media Ltd, Tel: +44 79 00885456, E-mail: david@simpson-media.com

Cyprus & Greece | Spiros Trivolis, STA-Spiros Trivolis and Associates Ltd Mob: +30 6944276555 E-mail: strivolis@sta.com.gr

NORTH America

Canada | Wayne Saint John, The New Base, Tel +141 63631388, E-mail: wayne.stjohn@thenewbase.com

Japan | Michiko Kawano, Pacific Business Inc, Tel: +813 36616138 E-mail: kawano-pbi@gol.com

Sri Lanka E-mail: info@maxposuremedia.com

Australia

Sydney | Charlton D’Silva Publisher’s Internationalé, Tel: +612 92523476 Email: charlton.dsilva@pubintl.com.au

Gulf Life is the monthly bilingual (English & Arabic) inflight magazine of Bahrain's national carrier Gulf Air and is published by Maxposure Media Group India Pvt Ltd (MMGIPL). All rights reserved. The writing, artwork and/or photography contained herein may not be used or reproduced without written permission of MMGIPL. MMGIPL/Gulf Air does not assume responsibility for loss or damage of unsolicited products, manuscripts, photographs, artwork, transparencies or other materials. The views expressed in the magazine are not necessarily those of the publisher or Gulf Air. All efforts have been made while compiling the content of this magazine, but we assume no responsibility for the effects arising there from. MMGIPL/Gulf Air does not assume any liability for services or products advertised herein. All advertorials have been marked as "InFocus" in the magazine.

6

GULFLIFe — April 2019


JASON DERULO 05 APRIL 8:30 PM BAHRAIN BAY

Jason Derulo rocks Bahrain Bay with heart-thumping music from his best songs like ‘Ridin’ Solo’, ‘Whatcha Say’ and Trumpets’. With a barrage of dancers, tight routines and an unimaginable amount of contemporary pop hits, Derulo makes it a memorable night.

For the full lineup of events and ticket sales visit www.springofculture.org


Contents

62

14

22

34

Spotlight ‫في األضواء‬

Adventure ‫مغامرات‬

2 Days ‫يومان‬

Crossroads of history Azerbaijan reflects the influence of all the artists that have passed through it

Going offbeat Mujib Nature Reserve is a deep and majestic gorge

Swedish splendour South-eastern Sweden is a treasure trove of beauty

‫ تاريخ وحضارة‬،‫أذربيجان‬ ‫تعكس أذربيجان تأثير الفنانين الذين تعاقبوا‬ ‫عليها وساهموا في إثراء إرثها الحضاري‬

‫جنة على األرض‬ ‫ واد سحيق‬،‫محمية الموجب الحيوية‬ ‫وموئل طبيعي‬

‫سحر سويدي‬ ‫ جمال‬،‫جنوب شرق السويد‬ ‫طبيعي خالب‬

8

GULFLIFe — April 2019


A p r i l 2019

40

Special ‫خاص‬ Kandy beckons Relax your heart out in Sri Lanka's 2nd largest city !‫هال بكم في كاندي‬ ‫استمتع بالراحة واالستجمام في‬ ‫ثاني أكبر مدينة في سريالنكا‬

34

46

Star talk ‫عالم الفن‬ Jennifer Lopez The singing sensation shares her travel experiences ‫جينيفر لوبيز‬ ‫أيقونة الغناء تتحدث عن برنامج‬ ‫سفرها‬

28

Regulars ‫ثوابت‬

28

10

62

Save the date

‫مناسبات وفعاليات‬

Culture ‫الثقافة‬

Snapshots ‫لقطا ت‬

Glimpse of the past Ad’Diriyah in Riyadh is a UNESCO World Heritage Site

Best opera houses These architectural wonders in Europe are worth visiting

‫عبق الماضي‬ ‫ مدرجة على قائمة‬،‫الدرعية في منطقة الرياض‬ ‫اليونسكو لمواقع التراث اإلنساني العالمي‬

‫أجمل دور األوبرا‬ ‫تحف اوروبية معمارية جديرة‬ ‫بالزيارة‬

gulflife.online

9

81

Inflight exercises ‫تمارين أثناء الرحلة‬

82

Inflight Falcon Entertainment ‫برنامج فالكون الترفيهي‬


events

Focus Bahrain

Spring of Culture Festival returns in a new cultural season

Freiburg Baroque Orchestra

‫أوركسترا فرايبورغ باروك‬

Bahrain National Theatre

‫مسرح البحرين الوطني‬

April 4 Don Giovanni is regarded as “the opera to beat all operas”. The Mozart masterpiece is simultaneously full of farce and innuendo and seriousness and drama underscored by music that couldn’t be more thrilling.

‫ أبريل‬4 ‫ وال‬،”‫تعتبر أوبرا دون جيوفاني “األوبرا األفضل على اإلطالق‬ ‫ فتحفة موزارت الخالدة تجمع بين مواقف‬،‫عجب في ذلك‬ ،‫ وتصور تفاصيلها مقطوعات موسيقية رائعة‬،‫الكوميديا والدراما‬ .‫يستحضر ألحانها المايسترو البلجيكي المتألق رينيه جاكوبز‬

Abdullah Al-Failakawi

HOUSE OF POETRY

April 8 Kuwaiti poet Abdullah Al-Failakawi took home the first place prize in the Youth Authority of Kuwait’s youthcompetition for his poem “Prayers of the Heart”.

10

GULFLIFe — April 2019

‫عبداهلل الفيلكاوي‬

‫مركز الفنون‬

‫ أبريل‬8 ‫الشاعر عبداهلل الفيلكاوي الحائز على المركز‬ ‫األول في مسابقة هيئة الشباب بدولة الكويت‬ ."‫عن قصيدته "آذان من القلب‬


‫أحداث‬

‫البحرين في األضواء‬

‫للسنة الرابعة عشرة على التوالي‪ ،‬يعود إلينا مهرجان ربيع الثقافة حام ًال معه مفاجآت تالئم‬

‫‪Jason Derulo‬‬

‫‪Bahrain bay‬‬

‫‪April 5‬‬ ‫‪Jason Derulo rocks Bahrain Bay with heart-thumping music‬‬ ‫‪from his best songs like 'Ridin' Solo', 'Whatcha Say' and‬‬ ‫‪Trumpets'.‬‬

‫جيسون ديرولو‬

‫خليج البحرين‬

‫‪ 5‬ابريل‬ ‫مسية غنائية راقصة مع النجم العالمي المعاصر جيسون ديرولو‪ ،‬من‬ ‫أشهر ” التي ‪Wiggle‬مطربي البوب في العالم الذي ذاعت شهرته بعد‬ ‫أغنية “ حققت ماليين المشاهدات حول العالم‪.‬‬

‫‪Sarat Live‬‬

‫‪Bahrain bay‬‬ ‫‪April 12‬‬ ‫‪For the first time in Bahrain, Kuwaiti/Bahraini khaleeji hip hop‬‬ ‫‪duo Daffy and Flipperachi will perform an official concert at‬‬ ‫‪the 2019 Spring of Culture Festival.‬‬

‫صارت اليڤ‬

‫خليج البحرين‬ ‫‪ 12‬ابريل‬ ‫ألول مرة في البحرين‪ ،‬ثنائي الهيب هوب الخليجي‪ ،‬دافي‬ ‫وفلبراتشي سوف يحيان حفل حي على مسرح ربيع الثقافة‬ ‫لسنة ‪.2019‬‬ ‫‪11‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


events

Save the date

What's happening across our network this month

Istanbul Tulip Festival

‫مهرجان التوليب في إسطنبول‬

Istanbul, Turkey

‫ تركيا‬،‫إسطنبول‬

April 1-30, 2019 One of Istanbul’s most gorgeous traditional symbols, tulip celebration makes for an unforgettable experience. The glorious spring festival’s highlight is the World’s Largest Tulip Carpet.

2019 ،‫ إبريل‬30-1 ‫يعتبر مهرجان التوليب من أهم الفعاليات التقليدية التي‬ ‫ يبلغ هذا المهرجان الربيعي‬.‫تمتاز بها مدينة إسطنبول‬ ‫ذروته عندما تتزين مدينة إسطنبول بأكبر سجادة في‬ .‫العالم مشكَّلة من أزهار التوليب بألوان متنوعة‬

World Art Dubai

‫فنون العالم دبي‬

Dubai, UAE

April 3-6, 2019 Bringing affordable art to the Middle East, the show will host an impressive collection of over 3,000 paintings, prints, sculptures and photographs from solo artists and international galleries.

12

GULFLIFe — April 2019

‫ اإلمارات العربية المتحدة‬،‫دبي‬

2019 ،‫ إبريل‬6-3 ‫يوفر هذا المعرض أعماال فنية بأسعار مناسبة في‬ ‫ حيث يحتضن مجموعة رائعة‬،‫منطقة الشرق األوسط‬ ‫ قطعة متنوعة تشمل اللوحات‬3000 ‫تضم أكثر من‬ .‫والمطبوعات والمنحوتات والصور الفوتوغرافية‬


‫أحداث‬

‫مناسبات وفعاليات‬ ‫فعاليات تقام في وجهاتنا خالل هذا الشهر‬

‫‪Songkran Festival‬‬

‫‪Bangkok, Thailand‬‬

‫‪April 13-15, 2019‬‬ ‫‪Thailand's biggest celebration, the water festival marks‬‬ ‫‪the beginning of the Thai New Year. Prepare to get‬‬ ‫‪splashed.‬‬

‫مهرجان سونكران‬

‫بانكوك‪ ،‬تايالند‬ ‫‪ 15-13‬إبريل‪2019 ،‬‬ ‫يعتبر مهرجان الماء األكبر من نوعه في مملكة تايالند وهو‬ ‫يقام كل سنة إيذانا ببداية العام التايالندي الجديد‪ .‬فاستعدوا‬ ‫لالستمتاع بهذه المناسبة‪.‬‬

‫‪St. George's Knight Tournament‬‬

‫‪Moscow, Russia‬‬

‫‪April 29-May 1‬‬ ‫‪The most famous knights from Russia and around the‬‬ ‫‪world will compete in jousting with solid lances, in mêlée‬‬ ‫‪and duels with a two-handed weapon. There will also‬‬ ‫‪be a hunting performance, culinary delicacies and real‬‬ ‫!‪medieval tanks‬‬

‫دورة سانت جورج للفرسان‬

‫موسكو‪ ،‬روسيا‬

‫‪ 29‬إبريل ‪ 1 -‬مايو ‪2019‬‬ ‫يتوافد أشهر الفرسان من روسيا ومختلف أنحاء العالم‬ ‫للمنافسة في المبارزة باستخدام الرماح الصلبة والمشاركة في‬ ‫المواجهات الجماعية والثنائية التي تستخدم فيها األسلحة التي‬ ‫تمسك بكلتا اليدين‪.‬‬ ‫‪13‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


spotlight

14

GULFLIFe — April 2019


Crossroads of history Words: Florian Sengstschmid Photos: Azerbaijan Tourism Board

gulflife.online

15


For millennia, Azerbaijan has been at the crossroads of history. Dating back 5,000 years, it has developed a composite culture that has evolved with the passing of travellers along the Silk Road. From the latest cultural experiences to traditions that haven’t changed in millennia, every corner of Azerbaijan reflects the influence of all the artists that have passed through it. The collections at the Heydar Aliyev Centre and Yarat Contemporary Art Centre show the incredible diversity and energy of Azerbaijani art today. With Instagramworthy memories and moments, an extraordinary range of destinations and a gastronomic adventure, Azerbaijan promises unforgettable experiences for any kind of holiday, for every kind of traveller.

Experiences

The diversity of Azerbaijan’s geography offers travellers several possibilities throughout the year. Bordering Russia

and Georgia, with a stunning coastline along the Caspian Sea, Azerbaijan is easily accessible from Europe, the Middle East, South Asia and South-East Asia. Amburan’s beaches boast some of the best resorts with splendid views of the Caspian, while water sports enthusiasts must head out to Shurabaad, which offers perfect conditions for novice kite-surfers to raise their game, before venturing out into the open Caspian Sea.

(Above) Heydar Aliyev Centre; (right) Plov, the country’s favourite dish )‫(أعلى الصفحة‬ ‫مركز حيدر علييف؛‬ ‫(يمين الصفحة) طبق‬ ‫“بلوف” المفضل‬ ‫في البالد‬

City slickers will find plenty to amuse themselves within the capital, Baku. An open-air museum, it is also home to a fairly challenging, but immensely enjoyable Golf Course close to the city centre. Serious golfers would enjoy a trip out to Quba to play on the National Federation Golf Course, which also packs in breathtaking mountain views. The mountains, particularly around the Qakh and Ilisu villages, are perfect

Fly Gulf Air to Baku from Bahrain. Book online at

gulfair.com

16

GULFLIFe — April 2019


for hiking and spoil the traveller with photogenic ramparts, amazing viewpoints and spectacular waterfalls. For an endless, expansive snowy vista, Shahdag and Tufandag are well-equipped with luxurious amenities and friendly teachers to welcome guests to their stunning ski slopes. A trip to Azerbaijan would not be complete without a visit to the iconic Yanar Dag, a hill of fire that has been blazing with a 10-metre wall of flames for centuries.

Feast for the Senses

Azerbaijan’s unique geography and location have resulted in it developing a specific cuisine that is influenced by the variety of its local produce and ingredients and by the details of the people that have passed through it. The country’s favourite dish, Plov, is rice served with meat, fish or even fruit and even has an international Plov Festival dedicated to it. The country’s most famous fish is the Beluga sturgeon. It comes as no surprise that Beluga caviar is now one of the world’s most expensive delicacies. The ultimate way to experience traditional Azerbaijani food is at a caravanserai. These were the hotels of the medieval merchants travelling on the Silk Road, and now offer sumptuous banquets. Along with food, fashion and music are also constantly celebrated in Azerbaijan. Azerbaijanis have an exquisite taste in fashion, placing the country at the forefront of contemporary chic with its seventh fashion week season.

gulflife.online

17


‫يشتهر أص�لا ب��ج��ودة وت��ن��وع مكوناته المحلية‪.‬‬ ‫تأثرت تقاليد الطهي في أذربيجان جراء تعاقب‬ ‫الحضارات والشعوب على البالد الواقعة في‬ ‫منطقة ال��ق��وق��از‪ .‬تعتبر أك��ل��ة “ب��ل��وف” الطبق‬ ‫المفضل في أذربيجان وهو عبارة عن أرز يطبخ‬ ‫م��ع ال��ل��ح��م أو ال��س��م��ك وح��ت��ى ال��ف��واك��ه‪ .‬يقام‬ ‫مهرجان دول��ي احتفاء بهذه األكلة التقليدية‬ ‫التي تعتبر من مميزات أذربيجان‪.‬‬ ‫تشتهر أذرب��ي��ج��ان ب��ن��وع م��ن األس��م��اك يعرف‬ ‫ب��اس��م “ب��ي��ل��وج��ا” – أي س��م��ك ال��ح��ف��ش ال��ذي‬ ‫يعيش في األن��ه��ار والبحيرات ويستخرج منه‬ ‫الكافيار‪ ،‬ال��ذي يستخدم في إع��داد أح��د أغلى‬ ‫األط��ب��اق ف��ي ال��ع��ال��م‪ .‬تتوفر األط��ب��اق الشهية‬ ‫التقليدية ف��ي أذرب��ي��ج��ان ف��ي ال��م��ح�لات التي‬ ‫ت��ن��ت��ش��ر ع��ل��ى ج��وان��ب ال��ط��رق��ات‪ .‬ك��ان��ت ه��ذه‬ ‫ال��م��ح�لات ب��م��ث��اب��ة ال��ف��ن��ادق ف��ي ف��ت��رة العصور‬ ‫ال��وس��ط��ى وق��د ك��ان��ت تستقبل ال��ت��ج��ار الذين‬ ‫كانوا يسافرون في القوافل التي كانت تنتقل‬ ‫عبر طريق الحرير‪ .‬أصبحت هذه المحالت اليوم‬ ‫ت��ق��دم أش��ه��ى األط��ب��اق التقليدية ال��ت��ي تعتبر‬ ‫جزءا من تراث أذربيجان العريق‪.‬‬ ‫أذرب��ي��ج��ان ه��ي أي��ض��ا البلد ال��ذي يحتفى كثيرا‬ ‫باألطباق الشهية والموسيقى والموضة‪ .‬يعرف‬ ‫س��ك��ان أذرب��ي��ج��ان بشغفهم الكبير بالموضة‬ ‫وق��د تألقوا في ه��ذا المجال وارت��ق��وا ببالدهم‬ ‫حتى باتت تتبوأ مكانة رفيعة في مصاف الدول‬ ‫ال��م��ع��روف��ة ب��ص��ن��اع��ة ال��م��وض��ة ال��ع��ص��ري��ة؛ حيث‬ ‫أصبحت أذربيجان تحتضن األسبوع السابع في‬ ‫موسم الموضة‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe — April 2019‬‬

‫‪18‬‬


‫تقع أذربيجان على الحدود مع كل من روسيا‬ ‫وج��ورج��ي��ا وه��ي تمتاز بساحلها ال��خ�لاب‪ ،‬ال��ذي‬ ‫يمتد على ط��ول بحر ق��زوي��ن‪ .‬يمكن ال��وص��ول‬ ‫ب��س��ه��ول��ة إل���ى أذرب���ي���ج���ان م���ن دول االت��ح��اد‬ ‫األوروب�����ي وال���ش���رق األوس����ط وج���ن���وب آس��ي��ا‬ ‫وج��ن��وب ش��رق آس��ي��ا‪ .‬ت��زخ��ر ش��واط��ئ أم��ب��وران‬ ‫بسلسلة م��ن المنتجعات السياحية الرائعة‪،‬‬ ‫التي تمتاز بإطاللتها الساحرة على بحر قزوين‪.‬‬ ‫يمكن لعشاق ال��ري��اض��ات البحرية التوجه إلى‬ ‫ش��اط��ئ ش��وراب��اد‪ ،‬ح��ي��ث يمكنهم االستمتاع‬ ‫ب��ال��ت��زل��ج ع��ل��ى ال��م��اء ف��ي ظ���روف م��ث��ال��ي��ة قبل‬ ‫المغامرة باالبحار في بحر قزوين‪.‬‬ ‫باكو هي عاصمة أذربيجان وأكبر مدنها؛ وهي‬ ‫تمتاز ب��إط�لال��ة خ�لاب��ة على بحر ق��زوي��ن‪ .‬هناك‬ ‫يجد الزائر خيارات متنوعة للراحة واالستجمام‬ ‫وق��ض��اء أوق���ات ممتعة‪ .‬تعتبر ه��ذه المدينة‬ ‫الجميلة أي��ض��ا متحفا مفتوحا بما ت��زخ��ر ب��ه من‬ ‫معالم أثرية‪ ،‬كما توفر لعشاق رياضة الغولف‬ ‫م��ل��ع��ب��ا ج��م��ي�لا ق��ري��ب��ا م��ن وس���ط ال��م��دي��ن��ة‪ .‬أم��ا‬ ‫المتمرسون بهذه الرياضة الشيقة فيمكنهم‬

‫التوجه إلى قوبا‪ ،‬مدينة التفاح والسجاد‪ ،‬حيث‬ ‫ي��وج��د م��ل��ع��ب ت��اب��ع ل��ل��ف��ي��درال��ي��ة األذرب��ي��ج��ان��ي��ة‬ ‫للغولف‪ ،‬في منطقة جبلية خالبة‪.‬‬

‫‪(Above) Greater‬‬ ‫‪Caucasus‬‬ ‫;‪mountains‬‬ ‫‪(opposite‬‬ ‫‪page) Diri Baba‬‬ ‫‪Mausoleum‬‬

‫تحيط الجبال الوارفة بقريتي “كاخ” و “إيليسو”‬ ‫وه��ي توفر مكانا مثاليا للتنزه وس��ط الطبيعة‬ ‫الخالبة‪ .‬هناك يستمتع الزوار الذين يفدون إلى‬ ‫المنطقة بالمناظر الطبيعية الخالبة والشالالت‬ ‫الساحرة‪ ،‬مع إطاللة بانورامية تسحر األلباب‪.‬‬ ‫يجد الزوار في منطقتي “شاهداغ” و “توفنداغ”‬ ‫كل المرافق الفخمة الالزمة‪ ،‬كما أنهم يجدون‬ ‫على ذمتهم مدربين يرحبون بهم ويقودونهم‬ ‫إل��ى م��ن��ح��درات رائ��ع��ة ي��م��ارس��ون فيها ري��اض��ة‬ ‫التزلج على الجليد‪ .‬لن تكتمل رحلتكم الممتعة‬ ‫إلى أذربيجان دون زيارة جبل النار األسطوري‬ ‫“ياناغ داغ”‪.‬‬

‫(أعلى الصفحة) سلسلة‬ ‫جبال القوقاز الكبرى؛‬ ‫(الصفحة المقابلة) ضريح‬ ‫ديري بابا‬

‫تَحفة النظار‬

‫تمتاز أذربيجان بتضاريسها الجغرافية الفريدة‬ ‫وم��وق��ع��ه��ا ال��ه��ام وس���ط دول ذات ح��ض��ارات‬ ‫عريقة‪ ،‬وهو ما ساهم في إثراء مطبخها الذي‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى باكو من البحرين‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪19‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫أذربيجان‪،‬‬

‫تاريخ وحضارة‬ ‫بقلم‪ :‬فلوريان سنجشميد‬ ‫صور‪ :‬مجلس أذربيجان للسياحة‬

‫ظ��ل��ت أذرب��ي��ج��ان ع��ل��ى م���دى ال��س��ن��ي��ن مفترقا‬ ‫ل��ل��ت��اري��خ ب��ف��ض��ل م��وق��ع��ه��ا االس��ت��رات��ي��ج��ي بين‬ ‫أوروبا الشرقية وآسيا الغربية‪ .‬أذربيجان اسم‬ ‫ضارب في قدم التاريخ إذ أنه يرجع إلى خمسة‬ ‫آالف سنة وق��د ت��ط��ورت على م��ر العصور حتى‬ ‫تحولت إل��ى ملتقى للحضارات والثقافات مع‬ ‫تدفق قوافل المسافرين في إطار طريق الحرير‬ ‫الشهير‪.‬‬ ‫رغ��م تعاقب ال��ح��ض��ارات االنسانية‪ ،‬فقد ظلت‬ ‫أذربيجان على مر العصور محافظة على ثقافتها‬ ‫وتقاليدها الراسخة‪ .‬أما اليوم فإن كل األماكن‬ ‫ف��ي أذرب��ي��ج��ان تكاد تعكس بصمات الفنانين‬ ‫الذين تعاقبوا على هذه البالد الجميلة‪.‬‬ ‫ي��زخ��ر م��رك��ز ح��ي��در علييف وم��رك��ز ي����ارات للفن‬ ‫ال��م��ع��اص��ر ب��م��ج��م��وع��ات رائ���ع���ة ت��ع��ك��س م��دى‬ ‫ت��ن��وع وث���راء وع��م��ق المشهد ال��ف��ن��ي الحديث‬ ‫في جمهورية أذربيجان‪ .‬لحظات ممتعة وصور‬ ‫تذكارية رائعة تثري حسابك في االنستغرام‪،‬‬ ‫وجهات سياحية خالبة وتقاليد عريقة في فن‬ ‫الطهي تجعل من زيارتك إلى أذربيجان تجربة‬ ‫م��م��ت��ع��ة ال ت��ن��س��ى وف��رص��ة ال ت��ض��اه��ى ل��ل��راح��ة‬ ‫واالستجمام‪ .‬أذرب��ي��ج��ان وجهة سياحية تالئم‬ ‫مختلف فئات السياح‪.‬‬

‫ذكريات ال تنسى‬

‫ت��ق��ع أذرب���ي���ج���ان ف���ي ال���ط���رف ال��ج��ن��وب��ي من‬ ‫جبال القوقاز وه��ي تشتهر بتنوع تضاريسها‬ ‫الجغرافية م��ن سهول وس�لاس��ل جبلية‪ ،‬مما‬ ‫يوفر للسياح خيارات عديدة على مدار السنة‪.‬‬

‫‪GULFLIFe — April 2019‬‬

‫‪20‬‬


‫في األضواء‬

Window of the Palace of Shaki ‫إحدى نوافذ قصر‬ ‫شاكي‬

gulflife.online

21


Adventure

Going offbeat Words : Aftab Husain Kola

Tourists often miss out on amazing offbeat experiences as fatigue sets in once they have seen a country's prime tourist attractions. To avoid that situation while you are in Jordan, don’t forget to include the Mujib Nature Reserve in your itinerary, along with visits to the more popular Dead Sea, Petra, Aqaba, Jerash and Wadi Rum, among others. The picture-postcard Mujib Nature Reserve is a deep and majestic gorge that cuts through the rugged highlands and drains into the Dead Sea. The Mujib Reserve is the lowest nature reserve in the world, with its spectacular array of scenery near the East Coast of the Dead Sea. The reserve is located within the deep Wadi Mujib gorge, which enters the Dead Sea at 410 metres below sea level. Declared a Biosphere Reserve by UNESCO in 2011, it hosts more than 300 species of plants, 10 species of carnivores and numerous species of permanent and migratory birds. Off a main highway, 90 km south of the capital Amman and 30 km south of the Dead Sea hotel resort area, is the Mujib Bridge, where a small reserve office welcomes the visitors – the place from where the adventure begins. The Mujib Reserve, managed by The Royal Society for the Conservation of Nature, has five major trails – three river trails and two dry land trails – all of which offer some of the most dramatic experiences in the kingdom. This 212-sq km giant


(Right) River Canyon of Wadi Mujib; (below) Temple of Hercules ‫(يمين الصفحة) وادي‬ ‫الموجب؛ (أسفل‬ ‫الصفحة) معبد هرقل‬

Fly Gulf Air to Amman from Bahrain. Book online at

gulfair.com


(Above) Historic Petra; (opposite page) Wadi AlMujib Dam ‫(أعلى الصفحة) مدينة‬ ‫البتراء التاريخية؛‬ ‫(يمين الصفحة) سد‬ ‫وادي الموجب‬

riverine gash in the mountains, running in an east-west direction to the Dead Sea, offers adventure sports like abseiling, canyoning, trekking and swimming. The trek is difficult, yet fun. However, one has to have the ability to swim well and have no fear of water and heights. The area’s relative remoteness has ensured that large biodiversity, including rare and endangered animals, thrive here. The reserve is a haven for birds as it is home to about 200 avian visitors, which include the Black stork, Honey

24

GULFLIFe — April 2019

buzzard, Levant sparrowhawk, Shorttoed eagle and Barbary falcon. Watching small schools of fish wading through the shallow, crystal clear waters of its streams is a pure delight. Abutting the northern boundary of the Wadi Zarqa Ma'in are a string of thermal springs, which emanate near the spa resort of Hammamat Ma'in. From here, a high, narrow gorge is passable on foot for an eight kilometre trek to the Dead Sea. Mujib Reserve will never fail to amaze you!


‫على شاطئ البحر الميت‪ ،‬وه��ي منطقة تزخر‬ ‫بالمرتفعات الجبلية المهيبة ال��ت��ي تمتد من‬ ‫شرق البحر الميت إلى غربه‪ .‬تعد هذه المنطقة‬ ‫الطبيعية ال��م��ع��روف��ة بتنوعها ال��ح��ي��وي قبلة‬ ‫ل��ل��زوار وع��ش��اق ال��م��غ��ام��رات‪ ،‬ال��ذي��ن يمارسون‬ ‫رياضاتهم المفضلة مثل النزول من المرتفعات‬ ‫الصخرية وعبور الوادي والرحالت والسباحة‪ .‬ال‬ ‫تخلو الرحالت في هذه المنطقة الجبلية الوعرة‬ ‫من الصعوبة غير أنها ممتعة‪ .‬يجب على الزوار‬ ‫ال��ذي��ن ي��ق��ص��دون ه��ذه المحمية المترامية أن‬ ‫يكونوا قادرين على السباحة وأن يتحلوا بروح‬ ‫المغامرة دون خوف من الماء أو المرتفعات‪.‬‬ ‫توجد محمية الموجب في منطقة بعيدة نسبيا‪،‬‬ ‫تمتاز بتنوعها ال��ح��ي��وي‪ ،‬وه��و م��ا وف��ر الموئل‬ ‫الطبيعي ال��م�لائ��م لمختلف أن���واع الحيوانات‪،‬‬ ‫بما في ذلك تلك األجناس النادرة والمهددة‬ ‫باالنقراض‪ .‬تعد هذه المحمية جنة للطيور‪ ،‬حيث‬ ‫يستقطب هذا الموئل الطبيعي قرابة ‪ 200‬من‬ ‫الطيور الزائرة‪ ،‬مثل اللقلق األس��ود‪ ،‬والعقاب‬ ‫وط��ائ��ر ال��ب��اش��ق األوراس���ي وال��ن��س��ور والصقور‬ ‫ال��ب��رب��ري��ة‪ .‬وي��س��ت��م��ت��ع ال����زوار أي��ض � ًا ب��م��ش��اه��دة‬ ‫مجموعات صغيرة من األسماك وهي تُ َخ ِّوضُ‬ ‫في المياه الصافية الضحلة‪.‬‬ ‫توجد على الحدود الشمالية من محمية الموجب‬ ‫منطقة وادي زرقاء ماعين‪ ،‬وهي منطقة تزخر‬ ‫بينابيع المياه المعدنية وال��ش�لاالت الجميلة‬ ‫التي تتغذى من هذه الينابيع التي تنبجس قرب‬ ‫منتجع حمامات ماعين الصحي‪ .‬يمكن االنطالق‬ ‫من هناك في نزهة رائقة على األق��دام تمتد‬ ‫على مسافة ‪ 8‬كيلومترات‪ ،‬وص��وال إل��ى البحر‬ ‫الميت‪ .‬إذا كنتم في زيارة للراحة واالستجمام‬ ‫ف��ي رب���وع األرض ف��اح��رص��وا ع��ل��ى ال��ذه��اب إل��ى‬ ‫محمية الموجب الطبيعية واالستمتاع بجمالها‬ ‫الخالب‪ .‬فالذكرى ستظل عالقة باألذهان‪.‬‬

‫‪25‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


26

GULFLIFe — April 2019


‫المغامرة‬

‫جنة على‬ ‫األرض‬ ‫بقلم‪ :‬أفتاب حسين كوال‬

‫يسافر السياح إلى وجهاتهم المفضلة فيكتشفون‬ ‫البلدان ويطّلعون على أطباع الشعوب ويزورون‬ ‫المعالم األثرية ثم يعودون إل��ى بلدانهم وهم‬ ‫يحملون أجمل الذكريات غير أنهم يُف ِّو تون الكثير‬ ‫م��ن المعالم السياحية األخ���رى بسبب اإلره��اق‬ ‫ال���ذي ي��ص��ي��ب��ه��م‪ .‬ع��ن��دم��ا ت��ك��ون ف��ي األردن فال‬ ‫تفوت فرصة استكشاف محمية وادي الموجب‬ ‫الطبيعية واح���رص ع��ل��ى إدراج��ه��ا ض��م��ن برنامج‬ ‫زيارتك مع الوجهات السياحية الشهيرة األخرى‬ ‫مثل البحر الميت والبتراء والعقبة وجرش ووادي‬ ‫الروم وغيرها من المواقع األخرى‪.‬‬ ‫م��ح��م��ي��ة ال��م��وج��ب م��وق��ع ط��ب��ي��ع��ي خ�ل�اب يسحر‬ ‫األلباب وهو عبارة عن ممر ضيق عميق يمر عبر‬ ‫المرتفعات الوعرة قبل أن يصب في البحر الميت‪.‬‬ ‫تعتبر محمية الموجب أيضا األك��ث��ر انخفاضا في‬ ‫العالم‪ ،‬مقارنة بسطح البحر‪ .‬يقع وادي الموجب‬ ‫ف��ي المشهد الجبل ّي ‪ ،‬على مقربة م��ن الساحل‬ ‫ال��ش��رق� ّي م��ن البحر الميت وه��و يتميز بمناظره‬ ‫الطبيعية ال��خ�لاب��ة‪ .‬توجد محمية الموجب ضمن‬ ‫الممر الضيق ال��ذي يصب في البحر الميت‪ ،‬الذي‬ ‫يوجد على مستوى ‪ 410‬متر تحت سطح البحر‪.‬‬

‫في سنة ‪ ،2011‬صنفت منظمة اليونسكو محمية‬ ‫ال��م��وج��ب ال��ط��ب��ي��ع��ي��ة ك��م��ح��م��ي��ة ل��ل��ت��ن��وع ال��ح��ي��وي‬ ‫حيث ت��وف��ر ال��م��وئ��ل ال�ل�ازم ألك��ث��ر م��ن ‪ 300‬نوع‬ ‫من الطيور‪ ،‬إضافة إلى ‪ 10‬حيوانات آكلة للحوم‬ ‫والعديد من األصناف األخرى من الطيور الدائمة‬ ‫والمهاجرة التي تم تسجيلها حتى اآلن‪.‬‬ ‫بعد ال��خ��روج م��ن الطريق السريعة‪ ،‬يصل ال��زائ��ر‬ ‫إلى جسر الموجب‪ ،‬الذي يوجد على بعد ‪ 90‬كلم‬ ‫جنوبي العاصمة ع� ّم��ان وعلى مسافة ‪ 30‬كلم‬ ‫جنوبي فندق ومنتجع البحر الميت‪ .‬هناك يوجد‬ ‫مكتب صغير يتولى استقبال ال��زوار واطالعهم‬ ‫على تفاصيل المغامرة التي تبدأ من هناك‪.‬‬ ‫تتولى الجمعية الملكية لحماية الطبيعة إدارة‬ ‫محمية وادي الموجب للمحيط الحيوي‪ .‬تتوفر في‬ ‫المحمية الحيوية خمسة م��س��ارات رئيسية – ‪3‬‬ ‫مسارات مائية و‪ 2‬برية – وهي توفر فرصة للزوار‬ ‫لالستمتاع بتجربة مثيرة تظل عالقة في الذاكرة‪.‬‬ ‫ت��ب��ل��غ م��س��اح��ة ه���ذه ال��م��ح��م��ي��ة ال��ط��ب��ي��ع��ي��ة ‪212‬‬ ‫كيلومترا مربعا كما تمتد ح��وال��ي ‪ 24‬كيلومترا‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى ع ّمان من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪27‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


culture

Glimpse of the past Words: Shaistha Khan 28

GULFLIFe — April 2019


Ad’Diriyah in the north-western district of Riyadh, Saudi Arabia is the first Saudi state and the original home of the Saudi royal family. Saudi Arabia’s second UNESCO World Heritage Site, Ad’Diriyah will give you a glimpse of the country as it was in the pre-oil era. Comprising of several villages on either side of Wadi Hanifa, going further up to the western side of the Tuwaiq Mountain, Ad’Diriyah’s foundations can be traced back to the 15th century. With nomadic tribes settling in the area, it became the centre for economic activity— merchants from across Arabia and as far as Syria, came to trade, making it the most powerful town of Najd.

Heritage in Ad'Diriyah ‫التراث في‬ ‫الدرعية‬

Fly Gulf Air to Riyadh from Bahrain. Book online at

gulfair.com

gulflife.online

29


Imam Muhammad ibn Saud, ruler of Ad’Diriyah, formed an agreement with Shaikh Muhammad ibn ‘Abd al-Wahhab to run the state according to Islamic law. The centre of government was in the Al-Turaif quarter, overlooking Wadi Hanifa and the Al-Bujairi quarter on Wadi Hanifa — with 30 schools and 27 mosques — became a centre for learning and teaching. By 1808 AD, the first Saudi state was at the zenith of its power in Arabia. Shortly after, the OttomanSaudi war of 1811-1818 led to the destruction of Ad’Diriyah. In 1824 AD, a descendent of the Saud family, Imam Turki bin ‘Abdullah Al-Saud revived the state and relocated the capital down south, making Riyadh the capital of the second Saudi state and where it is, the present-day capital.

Visiting Ad’Diriyah

Ad’Diriyah district is a 30-minute drive from Riyadh city centre. The Al-Bujairi quarter is a recently-

renovated area that includes Shaikh Muhammad bin ‘Abd al-Wahhab’s house and the first mosque of Ad’Diriyah. Najd Village, a restaurant that serves Najdi-cuisine, is a must-visit to sample authentic Saudi cuisine and revel at the antiquities placed in every nook and cranny of it. Other open-area cafés and the Heritage Park are weekend-favourites with picnicking locals. A walk in the alleyways of the AlBujairi quarter offers ample photo opportunities against the background of beautifully-adorned Saudi doors and gates. Some areas of the Al-Turaif quarter are under restoration, including the Al-Saud house, Salwa Palace (derived from the Arabic word “Silwan,” to mean peacefulness and quietness). Among the areas open to the public are alleyways where visitors can walk around and see the traditional Najdi-houses. Characterised by citadels and open courtyards, these houses were constructed using straw and mud, standing the test of time. 30

GULFLIFe — April 2019


‫ف���ي س���ن���ة ‪ 1808‬م����ي��ل�ادي‪ ،‬ك���ان���ت ال���دول���ة‬ ‫السعودية األول���ى ف��ي أوج قوتها ف��ي الجزيرة‬ ‫العربية‪ .‬بعد م��رور ثالثة أع��وام‪ ،‬اندلعت الحرب‬ ‫ف��ي تلك الفترة بين ال��دول��ة السعودية األول��ى‬ ‫واالمبراطورية العثمانية سنة ‪ 1811‬وق��د حطت‬ ‫أوزارها سنة ‪ 1818‬بعد أن ألحقت الدمار بمدينة‬ ‫الدرعية التاريخية‪ .‬في سنة ‪ 1824‬ميالدي‪ ،‬تولى‬ ‫اإلمام تركي بن عبد اهلل آل سعود مقاليد األمور‬ ‫ف��أع��اد إح��ي��اء ال��دول��ة ال��س��ع��ودي��ة األول���ى واتخذ‬ ‫من الرياض‪ ،‬الكائنة في جنوب الدرعية‪ ،‬عاصمة‬ ‫للدولة السعودية الثانية في موقعها الحالي‪.‬‬

‫زيارة الدرعية‬

‫‪(Left) An old‬‬ ‫;‪Arabic house‬‬ ‫‪(below) the‬‬ ‫‪old city at‬‬ ‫‪night‬‬

‫ت��ق��ع م��ح��اف��ظ��ة ال��درع��ي��ة ع��ل��ى ب��ع��د ‪ 30‬دقيقة‬ ‫بالسيارة م��ن وس��ط مدينة ال��ري��اض‪ .‬يعتبر حي‬ ‫البجيري من أهم المناطق التراثية وقد بات يرفل‬ ‫في حلة جديدة بعد ترميمه وتجديده وهو يضم‬ ‫ع��دة معالم تاريخية تشمل منزل الشيخ محمد‬ ‫ابن عبد الوهاب وأول مسجد شيد في منطقة‬ ‫الدرعية‪ .‬يقدم مطعم نجد أشهى األطباق التي‬ ‫تميز المطبخ السعودي في منطقة نجد‪ .‬هناك‬ ‫يستمتع ال��زائ��ر ب��أك�لات أص��ي��ل��ة أص��ال��ة المنطقة‬ ‫ويتأمل ما تزخر به الدرعية من تراث وآثار ضاربة‬ ‫ف��ي ال��ق��دم‪ .‬يقبل ال��س��ك��ان ال��س��ع��ودي��ون في‬ ‫عطلة نهاية األسبوع على الجلوس في المقاهي‬ ‫أو ارت��ي��اد المتنزهات التراثية‪ .‬يحلو التنزه سيرا‬ ‫على األقدام عبر أزقة حي البجيري والتقاط صور‬ ‫المباني ب��أب��واب��ه��ا وم��داخ��ل��ه��ا ال��ت��ي تتناسق مع‬ ‫الطابع المعماري السعودي األصيل‪.‬‬ ‫ح���ي ط���ري���ف ه���و م���رك���ز ال��س��ل��ط��ة ف���ي ال���دول���ة‬ ‫السعودية األولى ومعلم تاريخي عالمي‪ .‬تخضع‬ ‫بعض ال��م��واق��ع الهامة ف��ي ه��ذا الحي التاريخي‬ ‫ألع��م��ال ال��ت��رم��ي��م وال��ت��ط��وي��ر‪ ،‬وم���ن ب��ي��ن��ه��ا مقر‬ ‫سكن آل سعود وقصر سلوى (تعني الهدوء‬ ‫والسكينة)‪ .‬يسمح ل��ل��زوار بالتنزه ف��ي األماكن‬ ‫المفتوحة للعموم ومشاهدة المنازل القديمة‬ ‫المستوحاة م��ن تقاليد منطقة نجد المعمارية‬ ‫العريقة‪ .‬يزخر حي طريف أيضا بالقالع والساحات‬ ‫المفتوحة والمنازل المشيدة من القش والطين‪،‬‬ ‫والتي ظلت صامدة على مدى عقود من الزمن‪.‬‬

‫(يسار الصفحة)‬ ‫منزل عربي‬ ‫قديم؛ (أسفل‬ ‫الصفحة) المدينة‬ ‫القديمة ليال‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى الرياض من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬


Mud ruins at Ad'Dariyah ‫أطالل الطوب في‬ ‫الدرعية‬

32

GULFLIFe — April 2019


‫الثقافة‬

‫عبق‬

‫الماضي‬ ‫بقلم‪ :‬سيثا خان‬ ‫تقع الدرعية في شمال غرب منطقة الرياض‬ ‫وه���ي ت��م��ث��ل رم���زا وط��ن��ي��ا ف��ي ت��اري��خ المملكة‬ ‫ال��ع��رب��ي��ة ال��س��ع��ودي��ة‪ .‬ارت��ب��ط اس��م��ه��ا ب��ال��دول��ة‬ ‫ال��س��ع��ودي��ة األول����ى وق���د ك��ان��ت ع��اص��م��ة لها‪.‬‬ ‫اتخذت منها عائلة آل سعود المالكة قاعدة‬ ‫ل��ل��دول��ة وم��ق��را ل��ل��ح��ك��م وال��ع��ل��م‪ .‬ت��ع��ت��ب��ر ه��ذه‬ ‫المدينة التاريخية ثاني معلم سعودي يدرج‬ ‫على قائمة اليونسكو لمواقع التراث االنساني‬ ‫العالمي وه��ي تقف شاهدا على الوضع الذي‬ ‫كانت عليه المملكة العربية السعودية قبل‬ ‫انبالج عصر النفط‪.‬‬ ‫ت��ض��م ال��درع��ي��ة ع���دة ق���رى أو م��راك��ز م��أه��ول��ة‬ ‫تتوزع على ضفتي وادي حنيفة وهي تمتد إلى‬ ‫الجانب الغربي من جبل طويق‪ ،‬الذي يعد من‬ ‫السمات الجغرافية البارزة في الجزيرة العربية‪.‬‬ ‫يعود بناء مدينة الدرعية التاريخية إلى القرن‬ ‫الخامس عشر وقد تحولت إلى قطب اقتصادي‬ ‫حيوي‪ ،‬ذلك أن قبائل البدو الرحل قد استقرت‬ ‫على تخومها‪ ،‬كما كان التجار يفدون إليها من‬ ‫مختلف مناطق الجزيرة العربية وب�لاد الشام‪،‬‬ ‫فكانت بذلك المدينة األقوى واألكثر رخاء في‬ ‫منطقة نجد‪.‬‬ ‫ي��ع��ود ال��ف��ض��ل ل�لإم��ام محمد ب��ن س��ع��ود في‬ ‫تأسيس إمارة الدرعية‪ ،‬التي كانت بمثابة اللبنة‬ ‫األولى النطالقة الدولة السعودية األولى وقد‬ ‫أق��ام آن��ذاك تحالفا مع الشيخ محمد اب��ن عبد‬ ‫الوهاب واتفق معه على إدارة شؤون الحكم‬ ‫في اإلم��ارة وفق تعاليم الشريعة االسالمية‪.‬‬ ‫ك��ان��ت ق��اع��دة ال��دول��ة وم��ق��ر ال��ح��ك��م ف��ي ص��در‬ ‫ال���دول���ة ال��س��ع��ودي��ة األول����ى ف���ي ح���ي ط��ري��ف‬ ‫التاريخي ال��ذي يطل على وادي حنيفة وحي‬ ‫البجيري‪ .‬تحولت الدرعية إلى منارة للتعلم‪ ،‬إذ‬ ‫أنها كانت تضم ‪ 30‬مدرسة و‪ 27‬مسجدا‪.‬‬

‫‪33‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


2 day trip

Swedish splendour Words: Ben Mack The cold hit with the equivalent force of a truck. Blasting, penetrating, all-encompassing. “Bone-chilling” didn’t begin to describe it. Then again, it was my mistake that I willingly jumped through the hole in the ice in the first place. But not every adventure in south-eastern Sweden has to involve cutting a hole in ice atop a frozen lake, warming up in a nearby sauna, and then running out to jump through the hole and then just as quickly hop out and dash back into the sauna before you can feel anything. For instance, tucked in the wild woods that look like dragons may live there in the heart of the Småland region – and bordered by a lake seemingly made for Hollywood - is Hogwarts.



(Above) Ruins of Borgholm; (opposite page top) Teleborg Castle; ancient house roofs in Kalmar ‫(أعلى الصفحة) أطالل‬ ‫بورغهولم؛ (أعلى‬ ‫الصفحة المقابلة) قصر‬ ‫تليبورغ؛ أسطح منازل‬ ‫قديمة في كالمار‬

Actually, the castle’s called Teleborgs Slott, but you’d be forgiven for thinking it’s Hogwarts; the two seem so alike, one wonders if it didn’t serve as the real-life inspiration for J.K. Rowling’s fictional school. Whatever the case may be, it’s the perfect place to enjoy a famous Swedish fika (coffee or tea, usually accompanied by pastries or other snacks) – or even linger a little longer, as you can also stay the night. But be warned: the area’s so magical, you might wake up thinking you’ve somehow stumbled into an actual fairy tale. Be on the lookout for those dragons.

To the sea

You could easily spend a couple of days in the forests around Teleborgs Slott and no one would fault you. But hop on a train departing from Växjö (before leaving, check out the ruins of Kronobergs Slott and pop into Kafé de luxe for a fika or köttbullar, beef meatballs that are one of the most quintessentially Swedish foods) and head east – past wooden cottages painted red with white trim that Sweden is famous for – to Kalmar. A seaside town also overdue for major motion picture treatment, a must-visit is Kalmar Slott. A pretty castle jutting into the Baltic Sea, a tour 36

GULFLIFe — April 2019

through its halls makes it clear why it’s one of Scandinavia’s most popular wedding venues.

Island life

Kalmar also makes for a great gateway to Öland. Connected to the mainland by a long bridge, the island is an outdoor lovers’ paradise – but also a treat for lovers of the great indoors. The cosy cafes in town like Mörbylånga and Borgholm are a perfect pick-me-up amid a day of exploring fields, forests and beaches seemingly straight out of Middle-earth. There’s also plenty of ruins to explore from the days of the Vikings – and some even older than that. But no visit is complete without experiencing Borgholms Slott. One of the largest ruins in Scandinavia, this Baroque castle suffered a devastating fire in the early nineteenth century. But today it’s been “reborn” as a place where visitors’ imaginations can run wild. Goldilocks was famously picky when it came to how she spent her day at the home of the three bears. Clearly, the bears didn’t live in Sweden; if they did, things would have been just right.


‫إطاللة على البحر‬ ‫ت��م��ت��از ت��ي��ل��ي��رب��وغ س��ل��وت وال��م��ن��اط��ق ال��م��ت��اخ��م��ة لها‬ ‫بالكثير من المقومات السياحية والطبيعية الخالبة‪.‬‬ ‫يمكنك قضاء يومين كاملين هناك‪ ،‬وسط الغابات‬ ‫َّك أحد إن فعلت‬ ‫الوارفة المحيطة بها ‪ -‬ولن يلومن َ‬ ‫ذل��ك‪ .‬ي��ح��رص ال��س��ي��اح ه��ن��اك على استكشاف آث��ار‬ ‫كرونوبورغ سلوت ثم الجلوس في إحدى المقاهي‬ ‫الفاخرة واالستمتاع بطبق كريات لحم البقر (فيكا ‪/‬‬ ‫كوتبوالر) وهو من أشهى األكالت السويدية‪ .‬يمكن‬ ‫بعد ذلك السفر من مدينة فاجو ‪ Växjö‬إلى كالمار‬ ‫سلوت على متن القطار‪ ،‬في رحلة تستمتع خاللها‬ ‫بمشاهدة األكواخ الخشبية المطلية باللونين األحمر‬ ‫واألبيض‪ ،‬اللذين تشتهر بهما السويد‪ .‬هناك يوجد‬ ‫قصر جميل يمتاز بإطاللته الرائعة على بحر البلطيق‪،‬‬ ‫وه��و ما جعل منه أح��د أشهر الفضاءات التي تقام‬ ‫فيها حفالت الزواج في السويد‪.‬‬ ‫حياة الجزيرة‬ ‫تعتبر مدينة كالمار بوابة رائعة تفضي إلى مقاطعة‬ ‫أوالن��د‪ ،‬ثاني أكبر جزيرة بمملكة السويد‪ ‬وهي تقع‬ ‫في‪ ‬بحر البلطيق‪ .‬ترتبط الجزيرة بالوطن األم بجسر‬ ‫ط��وي��ل وه��ي تمثل جنة للعشاق وقبلة للباحثين‬ ‫عن الراحة واالستجمام‪ .‬تتوفر المقاهي الفخمة في‬ ‫المدن السويدية مثل موبيالنغا وبورغولم وغيرها‬ ‫م��ن ال��م��دن األخ���رى المالئمة ل��ل��راح��ة واالس��ت��ج��م��ام‪،‬‬ ‫ما بين الشواطئ الجميلة والغابات ال��وارف��ة‪ .‬تزخر‬ ‫تلك المناطق بالكنوز األثرية‪ ،‬مثل أطالل الفايكنج؛‬ ‫المحاربون االسكندنافيون الذين تسيدوا أوروبا ما‬ ‫بين القرنين التاسع والحادي عشر‪ .‬أطالل الفايكنج‬ ‫معالم تاريخية جديرة باالستكشاف‪.‬‬ ‫زي��ارت��ك إل��ى ال��س��وي��د ل��ن تكتمل م��ا ل��م تستكشف‬ ‫أطالل قصر بورغهولمز سلوتف ‪Borgholms Slott -‬‬ ‫ال��ذي يعتبر من أكبر المواقع األثرية القديمة في‬‫البالد االسكندنافية‪ .‬شيد ه��ذا القصر الضخم على‬ ‫الطراز المعماري الباروكي قبل أن يدمر في حريق‬ ‫هائل التهمه في مطلع القرن التاسع عشر‪.‬‬ ‫جولديلوكس فتاة صغيرة ذات شعر ذهبي اللون‬ ‫وهي بنت مشاكسة‪ ،‬وخاصة عندما تتسلل وحدها‬ ‫إل��ى ك��وخ الدببة الثالثة ف��ي الغابة وتمضي يومها‬ ‫هناك‪ .‬من الواضح ان الدببة لم تعش في السويد‬ ‫وإال لكانت األمور قد أخذت منحى آخر‪.‬‬ ‫‪37‬‬

‫‪gulflife.online‬‬



‫رحلة يومين‬

‫سحر سويدي‬ ‫بقلم‪ :‬بن ماك‬

‫لسعات البرد القارس تلفح الوجه وتتسلل بكل قوة في ثنايا الجسد حتى يكاد الدم يتجمد في‬ ‫العروق‪ .‬لقد أخطأت في المقام األول وغامرت بالقفز بإرادتي في حفرة وسط المياه المتجمدة‪.‬‬ ‫عندما تزور جنوب شرق السويد فإنك قد تفعل ما يفعله المغامرون – تمضي وقتا ممتعا في بحيرة‬ ‫متجمدة ثم تهرع إلى أقرب حمام"سونا" ساخن يشعرك بالدفء قبل أن تفعل نفس الشيء‬ ‫– كل ذلك بحثا عن بعض االثارة‪ .‬لست مضطرا أن تفعل نفس ما يفعله المغامرون عندما تزور‬ ‫جنوب شرق السويد‪.‬‬ ‫هناك أكثر من طريقة للمغامرة في هذه المنطقة الخالبة‪ .‬يمكن مثال استكشاف الغابة التي تبدو وكأن التنين‬ ‫يعيش فيها في قلب منطقة سموالند‪ .‬هناك يوجد مبنى أشبه بقصر "هوغوورتس " مع بحيرة تحيط به‪ ،‬حتى أنه‬ ‫يخيل للناظر أن المكان قد صمم خصيصا لتصوير أحد أفالم هوليود‪.‬‬ ‫يعرف القصر في السويد باسم تيليربوغ سلوت غير أن من يراه أول مرة يخاله مدرسة هوغوورتس للسحر‬ ‫والشعوذة‪ ،‬وهي مدرسة بريطانية خيالية‪ .‬فالتشابه بين القصرين كبير‪ ،‬حتى أن المرء يتساءل عما إذا كانت المؤلفة‬ ‫البريطانية جاي كي رولينغ قد استلهمت مدرستها الخيالية في روايات هاري بوتر من قصر تيليربوغ سلوت‪ .‬مهما يكن‬ ‫من أمر‪ ،‬فإن هذا المكان مثالي لالستمتاع بوجبة "فيكا" السويدية الشهيرة‪ ،‬والتي تضم فنجانا من القهوة أو الشاي‪،‬‬ ‫مع بعض المعجنات أو األكالت الخفيفة – يمكن تمديد الزيارة واالستمتاع بقضاء الليلة هناك‪ .‬هذا المكان ساحر جدا‬ ‫حتى أنك قد تصحو من نومك وتعتقد أنك تعيش قصة خيالية حالمة‪ .‬فاحذر تلك التنانين!‬

‫‪39‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


special

Kandy beckons! Words: Aftab Husain Kola

40

GULFLIFe — April 2019


Cruising leisurely from Colombo, sipping the delicious king coconut or thambili (as it's locally called) at a roadside shack, we found ourselves at a hilltop boutique hotel with a spectacular view of the town. Yes, we are in Kandy, situated at the heart of Sri Lanka. Being a hill station, the nip in the air is refreshing.

Historic Appeal

(Above) Buddhist mural in old temple )‫(أعلى الصفحة‬ ‫جدارية بوذية في‬ ‫المعبد القديم‬

Fly Gulf Air to Colombo from Bahrain. Book online at

gulfair.com

gulflife.online

41

Buddhism, which is the major religion of Sri Lanka, is more visible in Kandy than many parts of the country. Home to the Temple of the Tooth (Palace of the tooth relic) or locally called Sri Dalada Maligawa, the building houses the left upper canine tooth of the Buddha. As we approach the Dalada Maligawa, the imposing edifice is a striking embodiment of religion, culture and history. It is evening time, devotees armed with flowers and incense, line up to pay homage to the relic. From there, the Church of St Paul’s, a stone’s throw away from the Temple of the Tooth, comes into view. Its decaying yellow stones bear unmistakable testimony to a century-old past.


Next morning, we feast on a delectable breakfast spread that includes idiyappam (string hoppers) and appams served with chicken gravy or coconut milk, kottu roti, idli, and a wide array of bread and cereal, fresh tropical fruits and fresh juices. The spread also had accompaniments like pol sambol (coconut relish), seeni sambol (caramelised onion with dried fish and spice), etc.

City Vibe

We then set out to explore the areas around the famous lake at the city centre. Known as the Sea of Milk or Kiri Muhuda, this man-made lake was built by the last king of Kandy, Sri Wickrama Rajasinghe. We ambled along its banks admiring the heritage buildings amidst giant sprawling Mara trees and spotting birds such as the Indian cormorant, white egret, wood stork and pelican. Sheathed in blue-green hills, Kandy provides for a scenic drive through the quaint meandering mountain roads or adjacent to the Mahaweli Ganga that flows through the town. Spotting a traditional Sri Lankan restaurant, we hopped in to savour Sri lankan meal, which consists of rice and the distinctive fish dish of ambul thiyal along with lotus root or nelum ala curry, and a whole range of fiery condiments topped up by sweets and Ceylone Black Tea. After the meal, It was time to head to the horseshoe-shaped Royal Botanic Gardens of Peradeniya, which is a treasure trove of flora. Home to over 4,000 species of indigenous and foreign plants, the Royal Botanic Gardens is segmented into areas including the Flower Garden, the Spice Garden, the Lake, the Orchid House as well as a collection of bamboo and palms. The Flower Garden is a profusion of colour, with its neatly trimmed beds, the picturesque Japanese Garden and a conservatory shaped like a two-tiered cake. For those historically-inclined, many memorial trees planted by visiting royalty and statesmen

adorn around the well-maintained lawn. With a smorgasbord of plants and fruits, it is only natural that a wide gamut of bird species live in and visit the Gardens. Though for shopping Colombo is preferred, yet those fond of buying gems can find Kandy to be a good place. Coveted by all, Sri Lanka's blue sapphires are part of a precious bounty that nature has bestowed on this surreal Island nation. And if you have enough money, buying a small blue sapphire is a good option. It will remind you of your memorable trip to Kandy.

(Right) Botanical Garden in Kandy; (below) Tea plantations )‫(يمين الصفحة‬ ‫الحديقة النباتية؛‬ )‫(أسفل الصفحة‬ ‫مزارع الشاي‬


‫بعد أن فرغنا من األكل‪ ،‬توجهنا إلى الحدائق‬ ‫النباتية الملكية‪ ،‬المصممة على شكل حدوة‬ ‫الحصان في منطقة بيرادينا‪ ،‬التي تزخر بمختلف‬ ‫أنواع النباتات‪ .‬فقد أحصى المختصون أكثر من‬ ‫أربعة آالف نوع من النباتات المحلية واألجنبية‬ ‫في الحدائق الملكية‪ ،‬التي تضم عدة أقسام‪،‬‬ ‫نذكر منها خاصة حديقة الزهور‪ ،‬حديقة البهارات‪،‬‬ ‫البحيرة وبيت األورك��ي��د‪ ،‬إضافة إل��ى أن��واع من‬ ‫البامبو والنخيل‪ .‬حديقة ال��زه��ور مكان خالب‪،‬‬ ‫م��زدان بشتى األل��وان الطبيعية والمساحات‬ ‫الخضراء المنسقة‪ .‬أما الحديقة اليابانية فهي‬ ‫ت��ب��دو مثل الكعكة ال��ت��ي تضم طابقين وهي‬ ‫عبارة عن مكان لحفظ النبات وتوفير محضنة‬ ‫لها‪ .‬أم��ا المتيمون بالتاريخ فإنهم سيجدون‬ ‫ه��ن��اك ال��ك��ث��ي��ر م��ن األش��ج��ارال��ت��ذك��اري��ة‪ ،‬ال��ت��ي‬ ‫غرسها الملوك وال��رؤس��اء ال��ذي��ن زارو البالد‬ ‫وهي اليوم قد غدت أشجارا باصقات تزدان بها‬ ‫المساحات الخضراء‪ .‬تزخر الحديقة بالكثير من‬ ‫النباتات والفواكه‪ ،‬وهو ما يستقطب مختلف‬ ‫أن��واع الطيور التي ت��زور ه��ذه الحدائق وتتردد‬ ‫عليها كثيرا‪.‬‬ ‫قد تكون العاصمة السريالنكية كولمبو‪ ،‬هي‬ ‫المفضلة للراغبين في التسوق بما أنها مليئة‬ ‫بالمراكز التجارية‪ ،‬غير أن الجميع يتهافتون‬ ‫على زيارة مدينة كاندي لشراء األحجار الكريمة‪،‬‬ ‫وخاصة الياقوت األزرق ال��ذي يعتبر من أجمل‬ ‫نعم الطبيعة التي تزخر بها هذه الدولة الجزرية‪.‬‬ ‫إذا ك��ان ل��دي��ك م��ا يكفي م��ن ال��م��ال فيمكنك‬ ‫ش����راء ي��اق��وت��ة زرق����اء ص��غ��ي��رة ت��ظ��ل ت��ذك��رك‬ ‫بزيارتك إلى سريالنكا‪.‬‬


‫أهال بكم في‬ ‫كاندي!‬ ‫بقلم‪ :‬أفتاب إتش كوال‬

‫‪Temple of the‬‬ ‫‪Sacred Tooth‬‬ ‫معبد السن‬ ‫المقدس‬

‫ج���وز ال��ه��ن��د م��ع ال��ك��وت��ي‪ ،‬وال���روت���ي واإلدل����ي‪،‬‬ ‫إضافة إلى أن��واع من الخبز والحبوب والفواكه‬ ‫االستوائية والعصائر الطازجة‪ .‬تناولنا الخبز مع‬ ‫ج��وز الهند وط��ب��ق البصل المحمر م��ع السمك‬ ‫ال��م��ج��ف��ف وال��ب��ه��ارات وغ��ي��ره��ا م��ن ال��م��ك��ون��ات‬ ‫األخرى التي تضفي نكهة رائعة على الطعام‪.‬‬

‫انطلقنا من العاصمة السريالنكية‪ ،‬كولومبو‪،‬‬ ‫واس��ت��م��ت��ع��ن��ا ب��ش��رب م��ل��ك ج���وز ال��ه��ن��د‪ ،‬ال��ذي‬ ‫يسمى "ثامبيلي" عند السكان المحليين‪ ،‬وقد‬ ‫قمن بشراء العصير اللذيذ المنعش من دكان‬ ‫على ح��اف��ة ال��ط��ري��ق قبل أن نجد أنفسنا في‬ ‫فندق مشيد ف��وق تلة‪ ،‬مع إطاللة خالبة على‬ ‫المدينة‪ .‬ابتسم‪ ،‬نعم أنت في مدينة كاندي‪،‬‬ ‫الواقعة في قلب سريالنكا‪ .‬اإلقامة في فندق‬ ‫يعلو التلة يوفر كل أسباب الراحة واالستجمام‪.‬‬

‫نبض المدينة‬

‫قصدنا بعد ذل��ك المناطق المتاخمة للبحيرة‬ ‫الشهيرة ف��ي وس��ط المدينة‪ .‬تشتهر البحيرة‬ ‫االص��ط��ن��اع��ي��ة ب��اس��م "ب��ح��ر ال��ح��ل��ي��ب" أو "ك��ي��ري‬ ‫م���وه���ودا" وق���د أن��ش��أه��ا م��ل��ك ك��ان��دي ال��راح��ل‬ ‫"سري ويكراما راجاسنجت"‪ .‬تنزهنا على ضفاف‬ ‫البحيرة واستمتعنا بمشاهدة المباني األثرية‬ ‫وسط أشجار "مارا" العمالقة‪ ،‬كما رأينا العديد‬ ‫من الطيور وهي تحلق في السماء‪ ،‬مثل الغاق‬ ‫الهندي‪ ،‬والبلشون األبيض‪ ،‬واللقلق الغياض‬ ‫وال��ب��ج��ع ال��ط��ائ��ر‪ .‬وت��ع��ت��ب��ر ال��م��ن��ط��ق��ة المتاخمة‬ ‫للبحيرة مثالية لممارسة رياضة العدو‪.‬‬

‫تاريخ عريق‬

‫تلعب الديانة البوذية دورا أساسيا في حياة‬ ‫أغ��ل��ب س��ك��ان س��ري�لان��ك��ا وه���و م��ا يتجلى في‬ ‫ك��ان��دي أك��ث��ر م��ن أي منطقة أخ��رى ف��ي ال��ب�لاد‪.‬‬ ‫ي��وج��د ف��ي م��دي��ن��ة ك��ان��دي معبد "ال��س��ن"‪ ،‬أي‬ ‫القصر ال��ذي يحوي بقايا األس��ن��ان‪ ،‬وه��و يعرف‬ ‫عند السكان المحليين باسم "داالدا ماليجاوا"‪.‬‬ ‫يحوي هذا المعبد سن الناب األعلى من جهة‬ ‫ي��س��ار ف��ك اآلل��ه��ة ب���وذا‪ .‬ي��ج��س��د ه���ذا المعلم‬ ‫الهام في حياة سكان سريالنكا عراقة الثقافة‬ ‫والحضارة والتاريخ ويقف شاهدا على التجذر‬ ‫الديني‪ .‬فعندما يحل المساء ترى المتعبدين‬ ‫يحملون الورود والبخور وهم يصطفون للتبرك‬ ‫ب��م��ا يحتويه ال��م��ك��ان‪ .‬ت��وج��د كنيسة القديس‬ ‫بولس على مرمى حجر من معبد السن‪ ،‬حتى‬ ‫أن��ه يطالعك من بعيد بحجارته الصفراء التي‬ ‫تقوم شاهدا على ‪ 100‬سنة من التاريخ‪.‬‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى كولومبو من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬

‫تربض مدينة كاندي وسط التالل الخضراء مع‬ ‫بعض ال��زرق��ة‪ ،‬وه��ي ت��وف��ر بيئة خ�لاب��ة لقيادة‬ ‫ال��س��ي��ارة وس��ط ال��ط��رق��ات الجبلية المتعرجة‪،‬‬ ‫أو ت��ل��ك ال��ط��رق��ات ال��م��ت��اخ��م��ة ل��ن��ه��ر م��ه��وال��ي‬ ‫غ��ان��ج��ا‪ ،‬ال���ذي ي��ت��دف��ق ع��ب��ر ال��م��دي��ن��ة‪ .‬ب��ع��د ه��ذه‬ ‫الجولة الرائعة‪ ،‬قصدنا مطعما يقدم األطباق‬ ‫السريالنكية التقليدية واستمتعنا بتناول‬ ‫أك��ل��ة شهية تشمل األرز م��ع طبق األس��م��اك‬ ‫المعروف باسم "آمبول ثيال" وجذور اللوتس‬ ‫وال��ك��اري "ن��ي��ل��وم آال" المتبل بمختلف أن��واع‬ ‫البهارات‪ ،‬قبل أن نتناول الحلويات ونترشف‬ ‫الشاي السيالني األسود‪.‬‬

‫ص��ب��اح ال��ي��وم ال��ت��ال��ي‪ ،‬ك��ان لنا م��وع��د م��ع وجبة‬ ‫إفطار شهية حيث ازدان��ت مائدة الطعام بما‬ ‫ل��ذ وط���اب م��ث��ل أك��ل��ة ال��م��ع��ك��رون��ة "إي��دي��اب��ام"‬ ‫والفطائر (آبامز) التي تقدم مرق الدجاج وحليب‬

‫‪gulfair.com‬‬

‫‪GULFLIFe — April 2019‬‬

‫‪44‬‬


‫خاص‬


star talk

I want the best of

all worlds!


Jennifer Lopez is a singer, actor, producer, dancer,

designer and author. But one thing she's not is a

homebody. "If I have been

at home for more than two months or so at a stretch, I begin to get edgy! I am not

exaggerating, people around me have told me that,"

confesses the diva. Which is also the reason why J Lo is

always ready for a vacation.

gulflife.online

47


"I will always love France!"

"Nice, Paris, Cannes - what's not to love! In fact, I am known in my circle as a Parisian tour guide. I know the place like the back of my hand. In the City of Light, I love the typical tourist spots like the Jardin des Tuileries and the Louvre Museum, but I am also a perpetual piece of furniture at the Chanel boutique on the Avenue Montaigne. I also know of several secret spots such as this awesome men's shirt maker near the Champs-Élysées," reveals Lopez, adding, "Nice is an extremely popular superyacht destination. Whether it's the winding alleyways of the stunning old town, the high-end boutiques, the long sandy beach or the plentiful museums and galleries, there's plenty to do in this quintessential French city. And the Riviera is just the best place in the world to celebrate love! I love the idea of candlelit dinners at La Chèvre d'Or in Èze, or one of my favourite hotels, Hotel du Cap-Eden-Roc."

Luxurious Playground

Monaco is where the jet set of the world often make pit stops and J Lo is no different. "I want the best of all worlds on a holiday. A vacation is often no holds barred, and pulling all stops! So Monaco is always on the itinerary when I am in France, or Italy. The Place du Casino, the Hôtel Hermitage Crystal Bar and the Alain Ducasse à L'hôtel De Paris are like magnets to me!' adds Lopez. Besides the French Riviera, some other destinations that find favour with the glamorous diva are beach locales. "I am obsessed with the sea! Florida is on top of my list. Home to a myriad of superyacht marinas, there is something for everyone here. I personally recommend an airboat tour of the ancient Everglades to every nature-lover to see the legendary alligators, while culture vultures should definitely time their visit with the Art Basel fair. Casa Tua has awesome seafood," suggests J Lo. The glamazon also has distinct preferences when it comes to enjoying city vibes.

(Right) J Lo in a speedboat; (below) A cafe in Paris )‫(يمين الصفحة‬ ‫جينيفر لوبيز على‬ ‫متن قارب سريع؛‬ )‫(أسفل الصفحة‬ ‫مقهى في باريس‬

Speaking of her favourite haunt in Manhattan, J Lo says, "I love the Waldorf Astoria in midtown Manhattan. It is my own oasis in a bustling desert. I love my luxuries, and the best bit is that it is large and spacious, occupying a whole block on Park Avenue. Aside from its regal splendour, the fact that it is walking distance from Radio City Music Hall, Rockefeller Centre, St. Patrick's Cathedral, and the world-famous galleries and shopping of Fifth Avenue. It is the small details that the hotel spoils you with. I am sure you know about the reams that have been written about my 'diva tantrums'."

Travel Wishlist

For someone who has seen it all, J Lo wishes to "take an extensive six-month holiday travelling the world". She confesses to sometimes sit with her kids' atlas and "gaze at maps to see what is intriguing". Where does this stunner dream of holidaying next? "I have been to India, but I want to see the backwaters in Kerala and the desert of Rajasthan. I definitely want to see more of the Middle East. I want to go dune bashing in the Emirates. I am dying to float in the Dead Sea! And definitely live in a luxurious tent in the Middle Eastern desert. Someday!" she signs off.

As told to Aarti Kapur Singh 48

GULFLIFe — April 2019


‫الفندق من فخامة وسعة فإنه يوجد في موقع ممتاز‬ ‫على مقربة من ‪ Radio City Music Hall‬ومركز روكفلر‬ ‫وكاتدرائية س��ان باتريك إضافة إل��ى المعارض الفنية‬ ‫التي تعتبر األكثر شهرة في العالم بال منازع‪ ،‬ناهيك عن‬ ‫فرص التسوق في الفيفث أفنيو‪ .‬هذا غيض من فيض‬ ‫المميزات التي يتسم بها هذا الفندق‪ .‬أنا واثقة بأنكم‬ ‫تعرفون كثرة المقاالت التي كتبت عن واحتي المفضلة‬ ‫في مانهاتن"‪.‬‬

‫قائمة أمنيات السفر‬

‫جينيفر لوبيز مولعة بالسفر وقد زارت العديد من بلدان‬ ‫العالم‪ .‬تتمنى نجمة الموسيقى والسينما أن تطوف‬ ‫العالم ف��ي إج���ازة ممتعة تمتد على م��دى ستة أشهر‬ ‫كاملة وهي تقول أنها تقضي أحيانا بعض الوقت في‬ ‫تصفح ك��ت��اب أط��ل��س ال��خ��اص ب��األط��ف��ال وإم��ع��ان النظر‬ ‫إل��ى ال��خ��رائ��ط بغية استكشاف ال��وج��ه��ات ال��ت��ي تجذب‬ ‫اهتمامها‪ .‬فما هو المكان الذي تحلم بالسفر إليه لقضاء‬ ‫إج���ازة مفعمة ب��ال��راح��ة واالس��ت��ج��م��ام؟‪ .‬ت��ق��ول جينيفر‪:‬‬ ‫"لقد سبق لي زيارة الهند غير أنني أريد أن أستكشف‬ ‫المناطق النائية في كيرال وصحراء راجستان‪ .‬أرغب في‬ ‫التعرف أك��ث��ر على منطقة ال��ش��رق األوس���ط وأستمتع‬ ‫بالكثبان الرملية في االمارات وأستكشف البحر الميت!‬ ‫أت��وق كثيرا لقضاء بعض ال��وق��ت ف��ي خيمة فخمة في‬ ‫صحراء الشرق األوسط! سأفعل ذلك يوما ما!"‬


‫أريد أفضل ما‬ ‫في العالم!‬ ‫‪She loves‬‬ ‫‪luxurious‬‬ ‫‪desert tents‬‬ ‫تحب اإلقامة في‬ ‫خيام فاخرة في‬ ‫الصحراء‬

‫جينيفر لوبيز ام��رأة متعددة المواهب‪ .‬فهي مطربة‬ ‫ذائ��ع��ة الصيت وممثلة سينمائية ومنتجة وراق��ص��ة‬ ‫ومصممة وكاتبة أيضا‪ .‬جينيفر لوبيز ال تميل للبقاء‬ ‫كثيرا في بيتها وهي تقول معلقة على هذا الجانب‬ ‫م��ن شخصيتها‪" :‬عندما أمضي ف��ي منزلي أكثر من‬ ‫شهرين فإنني أشعر بالرتابة والضجر! أنا لست أبالغ‪.‬‬ ‫ذلك أيضا ما يقوله عني كل من يعرفني"‪ .‬ال غرابة إذا‬ ‫أن النجمة المتألقة "جي لو" تسافر دائما لالستمتاع‬ ‫بقضاء عطالتها في شتى أنحاء العالم"‪.‬‬

‫"سأظل دائما أعشق فرنسا!"‪.‬‬

‫تسهب النجمة جينيفر لوبيز في التعبير عن مدى حبها‬ ‫لفرنسا وانبهارها بأسلوب العيش فيها وهي تقول‪:‬‬ ‫"نيس‪ ،‬باريس‪ ،‬كان – كيف لي أال أحبها! في الحقيقة‪،‬‬ ‫أصدقائي المقربون مني يشبهونني بمرشدة سياحية‬ ‫في باريس‪ .‬فأنا أعرف هذه المدينة مثلما أعرف ظاهر‬ ‫ي���دي‪ .‬أع��ش��ق ب��اري��س‪ ،‬عاصمة األن����وار‪ ،‬وأح���ب خاصة‬ ‫األم��اك��ن السياحية‪ ،‬مثل حديقة ال��ت��وي��ل��ري ومتحف‬ ‫اللوفر كما أت��ردد كثيرا على محالت شانيل الكائنة‬ ‫في ش��ارع مونتاين‪ .‬أع��رف أيضا العديد من األماكن‬ ‫السرية األخ��رى‪ ،‬مثل ذلك المحل الذي يصنع قمصانا‬ ‫رجالية رائعة في مكان غير بعيد عن جادة الشانزليزيه‬ ‫الشهيرة"‪ .‬تضيف النجمة المتعددة المواهب قائلة‪:‬‬ ‫"نيس مدينة خالبة على الساحل الفرنسي الالزوردي‬ ‫وه��ي وجهة يتوافد عليها أصحاب اليخوت الفاخرة‪.‬‬ ‫إنها مدينة تسحر زوارها بطرقها وثناياها الملتوية في‬ ‫المدينة العتيقة ومحالتها الفاخرة وشواطئها الرملية‬ ‫المترامية ومتاحفها ومعارضها الفنية الكثيرة‪ .‬في هذه‬ ‫المدينة الفرنسية يجد الزائر كل ما يحلو له‪ .‬فالمناظر‬ ‫خالبة والخيارات عديدة‪ .‬أما الريفييرا الفرنسية فهي‬ ‫المكان األمثل لالحتفاء بالحب‪ ،‬وهو ما جعلها قبلة‬ ‫المشاهير وجنة العشاق‪ .‬أعشق تناول طعام العشاء‬ ‫على ضوء الشموع في مطعم ‪ La Chèvre d'Or‬في‬ ‫منطقة "إي��ز" كما أحب اإلقامة في فندق كاب إيدن‬ ‫روك ألنه من الفنادق المفضلة عندي‪.‬‬

‫‪GULFLIFe — April 2019‬‬

‫عالم الفخامة‬

‫موناكو وجهة متميزة يفد إليها المشاهير من مختلف‬ ‫أنحاء العالم‪ .‬جينيفر لوبيز ال تمثل االستثناء وهي‬ ‫تعشق أيضا السفر إل��ى ه��ذه اإلم��ارة الخالبة‪ .‬تقول‬ ‫جينيفر‪" :‬أريد أن استمتع في عطلتي بأجمل ما يوجد‬ ‫في العالم‪ .‬فاإلجازة فرصة للراحة واالستجمام بعيدا‬ ‫عن أي منغصات! لذلك أحرص دائما على العودة إلى‬ ‫موناكو كلما زرت فرنسا أو إيطاليا‪ .‬أعشق الذهاب‬ ‫إلى الكازينو وفندق هيرميتاج الشهير وآالن ديكاس‬ ‫وف��ن��دق دو ب��اري��س‪ .‬ف��ه��ذه األم��اك��ن تجذبني مثل‬ ‫المغناطيس"‪.‬‬ ‫تعشق جينيفر ل��وب��ي��ز ق��ض��اء عطلتها ف��ي الريفييرا‬ ‫الفرنسية الساحرة غير أنها تحب أيضا بعض الوجهات‬ ‫السياحية األخرى والشواطىء المحلية الخالبة وهي‬ ‫تقول في هذا الصدد‪" :‬أنا أعشق البحر حد الهوس!‬ ‫فلوريدا تتصدر قائمة األماكن المفضلة عندي‪ .‬فهي‬ ‫قبلة ألفخم اليخوت‪ ،‬حيث يجد الجميع كل ما يبحثون‬ ‫عنه‪ .‬أنا شخصيا أنصح من يزور هذه المدينة الجميلة‬ ‫م��ن ع��ش��اق الطبيعة ب��ال��خ��روج ف��ي رح��ل��ة بحرية على‬ ‫متن مركب هوائي في منطقة إيفرغاليدس القديمة‬ ‫وم��ش��اه��دة التماسيح األس��ط��وري��ة‪ .‬أم��ا المولعون‬ ‫بالثقافة فيمكنهم التخطيط لزيارتهم حتى تتزامن‬ ‫مع معرض ‪ Art Basel Fair‬الفني‪ .‬يقدم مطعم ‪Tua‬‬ ‫‪ Casa‬أشهى األطباق البحرية"‪ .‬تفضل "جي لو" أيضا‬ ‫ال��ت��ردد على بعض األم��اك��ن المفضلة عندما تشعر‬ ‫بالحاجة لبعض الترفيه والمرح‪.‬‬ ‫تتحدث جينيفر لوبيز عن األماكن التي تفضل التردد‬ ‫عليها في مانهاتن‪ ،‬أشهر مناطق مدينة نيويورك‬ ‫األمريكية وهي تقول‪" :‬أحب فندق والدورف أستوريا‬ ‫ف��ي قلب مدينة ن��ي��وي��ورك‪ ،‬فهو واح��ت��ي التي أحبها‬ ‫وسط الصحراء‪ .‬أحب سمات الفخامة التي تميز هذا‬ ‫الفندق ال��ذي يمتاز باتساعه وه��و ي��وج��د ف��ي مبنى‬ ‫ضخم في ب��ارك أفنيو‪ .‬إضافة إل��ى ما يتسم به هذا‬

‫‪50‬‬


‫عالم الفن‬


leisure

In the city of Nizams Words: Kalyani Prasher

52

GULFLIFe — April 2019


Sunset at the Chowmahalla Palace ‫قصر تشاومحال‬ ‫وقت الغروب‬

Any journey through the city of Hyderabad is like stepping back and forth in time. In just a few kilometres, you can visit places that will take you to two completely different worlds – one of the Nizams of yore and a long history that goes even beyond their time, and the other of a 21st century hub with all things modern that houses offices of tech giants like Google and some of the luxuriest hotels of the country. No other city blends the modern and traditional better than the capital of Andhra Pradesh.

Chowmahalla Palace

With beautiful, peaceful environs, the Chowmahalla Palace is the ideal place to begin your day. Spend a couple of hours exploring this 18th-century palace complex built around a lovely green courtyard, listening to birdsong and the quiet rustle of morning breeze. Built in 1750 by the 4th Nizam of Hyderbad, Salabat Jung, Chowmahalla has been restored to its erstwhile glory thanks to Princess Esra from Turkey who married into the Nizam family in 1959. Its arched gates,

gulflife.online

53


long corridors and magnificent crystal chandeliers recreate a time when the palace used to be the seat of the Nizams, offering you a glimpse into Hyderabad’s royal past.

HITEC City

Launched in the 1990s as a business hub on the outskirts of the city that could bring foreign business and investment into Andhra Pradesh, HITEC City is now very much a part of Hyderabad’s social fabric. This is where all the youngsters go to work, watch movies, party and eat out. The Inorbit Mall here will take care of all your shopping needs and right across the road is Hyderabad’s latest luxury hotel ITC Kohenur. A great place to enjoy fine cuisine, this hotel has two fabulous options: Yi Jing, which serves the best Chinese food in town and Ottimo, the Italian restaurant.

Golconda Fort

It is time to step back into history

again. You cannot go to Hyderabad and leave without visiting the iconic Golconda Fort, which is where (it is believed) the Kohinoor diamond was produced. Before the Nizams, the Qutb Shahi dynasty ruled this region and this mighty hill fort was their capital for a good many years between the 16th and 17th century. A sprawling complex spread over 11 km, you can spend the best part of the day exploring the site as you walk past centuries-old mosques, palaces and artefacts housed inside this citadel.

(Right) Tomb of Qutub Shahi; (above) Curd rice tikki chat )‫(يمين الصفحة‬ ‫ضريح قطب‬ ‫شاهي؛‬ )‫(أعلى الصفحة‬ ‫أرز ورد تيكي‬ ‫تشات‬

Road Number 45

At the end of the day if you want to relax and enjoy some live music, this is where you head to. Located in Jubliee Hills, Road Number 45 is a stretch of road with restaurants and cafes at either side – there are many new ones such as Prost and Fat Pigeon, which have live music every night, so just pick one that appeals to you and savour the ambience.

Fly Gulf Air to Hyderabad from Bahrain. Book online at

gulfair.com

54

GULFLIFe — April 2019


‫أصبحت هاي تك سيتي جزءا راسخا من النسيج‬ ‫االجتماعي في حيدر آب��اد وه��ي وجهة للراغبين‬ ‫في البحث عن فرص العمل أو مشاهدة األفالم‬ ‫أو ال��ذه��اب إل��ى المطاعم واالستمتاع بأشهى‬ ‫األطباق‪ .‬تزخر المدينة بالمجمعات التجارية‪ ،‬على‬ ‫غ��رار إينوربت م��ول‪ ،‬ال��ذي يوفر خ��ي��ارات عديدة‬ ‫في التسوق‪ .‬على الجانب اآلخر من الشارع يلوح‬ ‫فندق آي تي سي كوهينور الفخم‪ ،‬ال��ذي يعتبر‬ ‫األح���دث ف��ي ح��ي��در آب���اد‪ ،‬وال���ذي ي��م��ت��از بأطباقه‬ ‫ال��ف��اخ��رة‪ .‬يمكن للزبائن االختيار م��ا بين مطعم‬ ‫"يي جنج" الذي يقدم أشهى األكالت الصينية‪ ،‬أو‬ ‫المطعم اإليطالي "أوتيمو"‪.‬‬

‫قلعة غولكوندا‬

‫حيدر آباد مدينة تاريخية تزخر بالكثير من المعالم‬ ‫وم��واق��ع ال��ت��راث ال��ت��ي ت��ف��وح بعبق ال��ت��اري��خ‪ .‬فال‬ ‫يمكن زي���ارة ح��ي��در آب��اد دون استكشاف قلعة‬ ‫غولكوندا‪ .‬يقال أن ماسة كوهينور‪ ،‬أكبر وأشهر‬ ‫ماسة في العالم‪ ،‬قد صممت في قلعة غولكوندا‬ ‫التاريخية‪ .‬قبل ظهور ساللة نظام الملك‪ ،‬كانت‬ ‫ساللة قطب شاهي تحكم منطقة جنوب شرق‬ ‫ال��ه��ن��د وق��د ات��خ��ذت م��ن ه��ذه القلعة الحصينة‬ ‫عاصمة لها ل��س��ن��وات ع��دي��دة‪ ،‬م��ا بين القرنين‬ ‫ال��س��ادس وال��س��اب��ع ع��ش��ر‪ .‬يمكن ق��ض��اء أغلب‬ ‫اليوم في استكشاف هذا الموقع الجذاب‪ ،‬الذي‬ ‫يمتد على مساحة ‪ 11‬كيلومترا مربعا‪ ،‬والذي يزخر‬ ‫بالمساجد والقصور‪ ،‬التي شيدت قبل قرون من‬ ‫الزمن‪ ،‬إضافة إلى القطع األثرية المعروضة في‬ ‫أقسام القلعة‪.‬‬

‫طريق ‪45‬‬

‫طريق ‪ 45‬وجهة مفضلة للراغبين في الترفيه عن‬ ‫النفس‪ ،‬بعد ي��وم حافل بالنشاط‪ ،‬واالستمتاع‬ ‫بالموسيقى الحية‪ .‬يوجد طريق ‪ 45‬عند جوبلي‬ ‫هيلز وهو مليء بسلسلة من المطاعم ومختلف‬ ‫المحالت األخ��رى التي تمتد على كال الجانبين‪ .‬تم‬ ‫اف��ت��ت��اح ال��ع��دي��د م��ن ال��م��ح�لات األخ���رى ف��ي نفس‬ ‫الطريق مثل ‪ Fat Pigeon‬و ‪ ،Prost‬ال��ذي يوفر‬ ‫لزبائنه أج��واء مرحة تشمل الموسيقى الحية كل‬ ‫ليلة‪ .‬طريق ‪ 45‬حافل بالمطاعم والمحالت التي توفر‬ ‫عديد الخيارات التي تلبى كل األذواق‪.‬‬ ‫‪55‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫في مدينة ساللة‬ ‫نظام الملك‬ ‫بقلم‪ :‬كالياني براشير‬

‫‪Old ruin in‬‬ ‫‪Hyderabad‬‬ ‫أطالل قديمة‬ ‫في حيدر آباد‬

‫يشعر الزائر في مدينة حيدر آب��اد أن الزمان يتأرجح به‬ ‫م��ا بين الماضي وال��ح��اض��ر‪ .‬يكفي أن يقطع ال��زائ��ر بضع‬ ‫كيلومترات ف��ي المدينة حتى ينتقل م��ا بين عالمين‬ ‫مختلفين كل االختالف ‪ -‬عالم يذكرنا بعصر ساللة نظام‬ ‫الملك‪ ،‬وما تاله من عصور تاريخية طويلة‪ ،‬وعالم القرن‬ ‫ال��ح��ادي والعشرين‪ ،‬بكل م��ا فيه م��ن معالم الحداثة‪.‬‬ ‫توجد هناك مكاتب كبرى ش��رك��ات تقنية المعلومات‬ ‫ف��ي العالم‪ ،‬مثل ج��وج��ل‪ ،‬وأح��دث الفنادق الفخمة في‬ ‫الهند بأكملها‪ .‬ال توجد مدينة أخرى تضاهي عاصمة آندرا‬ ‫براديش‪ ،‬حيدر آباد‪ ،‬التي تجمع ما بين األصالة والحداثة‪.‬‬

‫قصر شوماهاال‬

‫قصر شوماهاال من أهم المعالم التاريخية التي تزخر بها‬ ‫حيدر آباد وهو المكان األمثل لالنطالق في رحلة ممتعة‬ ‫للتعرف عن كثب على المدينة ومعالمها‪ .‬يمكن قضاء‬ ‫ساعتين هناك في استكشاف هذا القصر األث��ري الذي‬ ‫يعود إلى القرن الثامن عشر ومشاهدة األراضي الخضراء‬ ‫المترامية واالستماع إلى تغريد الطيور‪ ،‬مع االستمتاع‬ ‫بالهدوء والنسيم العليل‪ .‬تولى صالبت جنك‪ ،‬الحاكم‬ ‫الرابع في ساللة نظام الملك في حيدر آباد‪ ،‬تشييد قصر‬ ‫شوماهاال سنة ‪ .1750‬تم ترميم قصر شوماهاال حتى‬ ‫استعاد مجده التليد بفضل األميرة التركية إسراء‪ ،‬التي‬ ‫تزوجت سنة ‪ 1959‬من أح��د أبناء ساللة نظام الملك‪.‬‬ ‫يمتاز ه��ذا القصر التاريخي ببواباته المقوسة وممراته‬ ‫الطويلة وثريات الكريستال الرائعة التي تحاكي الفترة‬ ‫المجيدة التي كانت خاللها ساللة نظام الملك تتخذ من‬ ‫هذا القصر مقرا لحكومتها‪.‬‬

‫هاي تك سيتي‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى حيدرآباد من‬ ‫البحرين احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫ه���اي ت��ك س��ي��ت��ي ه��ي م��دي��ن��ة ح��ي��در أب����اد لتكنولوجيا‬ ‫المعلومات واالس��ت��ش��ارات الهندسية‪ .‬أنشئت هذه‬ ‫ال��م��دي��ن��ة ف��ي ف��ت��رة التسعينيات م��ن ال��ق��رن ال��م��اض��ي‬ ‫ع��ل��ى ت��خ��وم ح��ي��در آب���اد وق��د ت��ح��ول��ت إل��ى م��رك��ز يحتضن‬ ‫صناعة تكنولوجيا المعلومات ويستقطب المشاريع‬ ‫واالستثمارات األجنبية إلى والية أندرا براديش الهندية‪.‬‬


‫تر فيه‬

gulflife.online

57


Indulge

Eat like a king Words Anita Rao Kashi

In Bahrain, it is difficult to exercise restraint where food is concerned, especially local food, which tantalises the taste buds and satiates the senses. One of Bahrain’s best kept secrets is probably its food. Both local and the incredible diversity of cuisines that is available. But nothing is more surprising than the amazing variety of Bahraini delicacies, especially for breakfast. It is no surprise then that food coma sets in soon after the day’s first meal and continues for the rest of the day. Drawing from a wide variety of influences – from Arabic, Baluchi to Indian and Far Eastern – the Bahraini table is a smorgasbord of tastes and textures. But it all starts with breakfast. It is common for local Bahrainis to congregate at one of the many breakfast places that efficiently dish out breakfast treats and more often than not, it is a community affair. Most breakfast places serve a dish of juicy plump dates with a dipping sauce of tahini to begin with, which sets the tone for the meal. The overriding staple is khubz, a large, thin flat bread that is used to mop up a variety of side dishes. A variation is mihyawa, a thicker and 58

GULFLIFe — April 2019

(Above) Bahraini breakfast; (top left) Scrambled egg and bread )‫(أعلى الصفحة‬ ‫إفطار صباحي‬ ‫بحريني؛ (أعلى‬ ‫يسار الصفحة) بيض‬ ‫مخفوق مع خبز‬


smaller bread coated with fish sauce. Surprisingly, the sides are predominantly composed of various kinds of beans and eggs. There’s luba (spiced baked beans), scrambled eggs with tomatoes, foule (mashed beans), balaleet (sweet vermicelli topped with an egg), omelette and so on. For those who prefer offal, there’s liver cooked with potatoes. If you want to take breakfast up a few notches, then there’s also samboosa (samosa but stuffed with gooey cheese), zinjibari (small bun stuffed with spicy preserve), falafel and kebab rolls. The only thing to wash this down is karak, a sweet gulflife.online

milky tea with cardamom or gahwa, an authentic Arabic coffee. Lunch and dinner dishes are more meat based and can either be the likes of harees (mashed wheat and meat), machboos (usually prawns but also mutton or chicken over fragrant rice), biryani and kebabs. For dessert, there are fried dough balls steeped in date syrup, mahalabia (condensed milk with flour) and the ubiquitous halwa, which is made in several flavours, including saffron, fig and assorted dry fruits. 59



‫االنغماس‬

‫لذائذ بحرينية‬ ‫بقلم‪:‬نيتا راو كاشي‬

‫ف��ي مملكة ال��ب��ح��ري��ن ت��زخ��ر م��ائ��دة ال��ط��ع��ام‬ ‫بما ل��ذ وط��اب م��ن األك�لات التي ال تقاوم‪،‬‬ ‫حيث يجد الزائر الذي يحل ضيفا على جزيرة‬ ‫االبتسامة المشرقة ما يشتهيه من األطباق‬ ‫اللذيذة‪ ،‬وخاصة األكالت البحرينية التي تمتاز‬ ‫بنكهتها الشهية‪.‬‬ ‫المائدة البحرينية ال��زاخ��رة بأشهى األطباق‬ ‫ول��ذي��ذ ال��ط��ع��ام ه��ي س��ر م��ن أس����رار ج��زي��رة‬ ‫االبتسامة المشرقة‪ .‬هناك يجد الزائر في أرض‬ ‫دلمون ما لذ وطاب من اآلكالت الشهية التي‬ ‫تعكس تنوع المطابخ‪ ،‬وهو تنوع ثري نلمسه‬ ‫منذ اإلفطار الصباحي؛ كما يميز بقية الوجبات‬ ‫التي نتناولها على امتداد اليوم‪.‬‬ ‫ي��دي��ن ال��م��ط��ب��خ ال��ب��ح��ري��ن��ي ب��ال��ك��ث��ي��ر لتقاليد‬ ‫الطهي العربية والبلوشية والهندية‪ ،‬إضافة‬ ‫إل��ى ت��ق��ال��ي��د ال��ط��ب��خ ف��ي دول أق��ص��ى ش��رق‬ ‫آسيا‪ .‬ال غرابة أن مائدة الطعام تعكس كل‬ ‫ه��ذه التأثيرات التي أثرتها من حيث تنوع‬ ‫األطباق والنكهات بما يلبي األذواق؛ حيث‬ ‫يتجلى هذا التنوع الثري منذ وجبة اإلفطار‪.‬‬ ‫اعتاد أهل البجرين الذهاب في المناسبات‬ ‫إل��ى المحالت المفضلة واالستمتاع بتناول‬ ‫وجبة اإلفطار وسط ال��دفء العائلي‪ .‬تقدم‬ ‫أغ��ل��ب م��ح�لات اإلف���ط���ار ال��ص��ب��اح��ي ال��ت��م��ور‬ ‫الشهية المغمسة في صلصة الطحينة قبل‬ ‫المرور إل��ى بقية األطباق األخ��رى‪ .‬كل ذلك‬ ‫في وجبة اإلفطار الصباحي‪.‬‬ ‫يعتبر الخبز البحريني األصيل من المكونات‬ ‫األساسية التي ال تكاد تغيب عن أي وجبة‪،‬‬ ‫وه��و ع��ب��ارة ع��ن رغ��ي��ف كبير يتسم بالخفة‬

‫‪61‬‬

‫وقلة السماكة واألطراف الطرية وهو يقدم‬ ‫م��ع تشكيلة م��ن األط��ب��اق المتنوعة‪ .‬أكلة‬ ‫المهياوة من بين األك�لات التقليدية التي‬ ‫ي��زخ��ر ب��ه��ا ال��م��ط��ب��خ ال��ب��ح��ري��ن��ي‪ ،‬وه���ي ع��ب��ارة‬ ‫ع��ن خ��ب��ز ص��غ��ي��ر وأك��ث��ر س��م��اك��ة ي��ق��دم مع‬ ‫صلصة تصنع من مسحوق السمك المجفف‬ ‫والزيت‪ .‬يزخر المطبخ البحريني بعدة أطباق‬ ‫شهية أخ��رى مثل اللوبة (حبوب الفاصوليا‬ ‫المسلوقة)‪ ،‬والبيض المخفوق مع الطماطم‪،‬‬ ‫و البالليط (م��ك��رون��ة فرميسيلي ت��ق��دم مع‬ ‫ال��ب��ي��ض ال��م��ق��ل��ي)‪ ،‬إض���اف إل��ى ع��ج��ة البيض‪.‬‬ ‫تتوفر أيضا ع��دة أط��ب��اق أخ��رى مثل الكبدة‬ ‫ال��م��ط��ب��وخ��ة م��ع ال��ب��ط��اط��س‪ ،‬وال��س��م��ب��وس��ة‬ ‫المحشوة بالجبن وكعك الزنجباري الصغير‬ ‫ال��م��ح��ش��و بخلطة ح����ارة‪ ،‬وال��ف�لاف��ل وح��ب��ات‬ ‫الكباب‪ .‬في البحرين يحلو تناول كأس من‬ ‫شاي الكرك مع الحليب الحلو بنكهة الهيل‪،‬‬ ‫أو فنجان من القهوة العربية األصيلة‪.‬‬ ‫يعتبر اللحم مكونا رئيسيا من مكونات وجبتي‬ ‫ال��غ��داء وال��ع��ش��اء‪ .‬ح��ي��ث ت��ش��م��ل األط��ب��اق‬ ‫المفضلة عند البحرينين أكلة الهريس‪ ،‬التي‬ ‫تطبخ من حبوب القمح المنقع والمهروس‬ ‫واللحم‪ ،‬وأكلة المجبوس (أرز مع الروبيان‬ ‫أولحم الضأن أو الدجاج مع البهارات)‪ ،‬إضافة‬ ‫إلى أطباق البرياني والكباب‪ .‬تشمل قائمة‬ ‫الحلويات المهلبية (تصنع في البحرين من‬ ‫الحليب ال��م��رك��ز والطحين) دون أن ننسى‬ ‫الحلوى البحرينية األصيلة التي تتوفر بنكهات‬ ‫ع��دي��دة ويستخدم ف��ي إع��داده��ا ال��زع��ف��ران‬ ‫والتين وبعض الفواكه الجافة األخرى‪ ،‬إضافة‬ ‫إل��ى ك��رات العجين المقلية والمنقعة في‬ ‫شراب التمر (لقيمات)‪.‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫‪Bahraini‬‬ ‫‪kabsa‬‬ ‫كبسة‬ ‫بحر ينية‬


snapshots

An evening of Even if you are not into opera or ballet, these historic, architectural wonders in Europe are worth visiting

Royal Albert Hall

Founded in 1871 in Italianate Architecture, the hall is constructed mainly of Fareham Red brick with a mosaic frieze encircling the building that is 800 ft long.

‫قاعة ألبرت الملكية‬

1871 ‫استكمل بناء هذا المعلم سنة‬ ‫ شيد‬.‫على الطراز المعماري اإليطالي‬ ‫المبنى أساسا من الطوب األحمر من‬ ‫ ت���زدان قاعة أل��ب��رت الملكية‬.‫ف��اري��ه��ام‬ ‫بإفريز فسيفسائي يطوق المبنى الذي‬ .‫ قدم‬800 ‫يمتد على طول‬

62

GULFLIFe — April 2019


Opera

gulflife.online

63


‫‪Bolshoi Theatre‬‬

‫‪Designed by architect Joseph Bové and‬‬ ‫‪opened in 1856, the Bolshoi Theatre is built‬‬ ‫‪in neoclassical architecture.‬‬

‫مسرح البولشوي‬

‫مسرح البولشوي‪ ،‬أو المسرح الكبير‪ ،‬معلم ثقافي‬ ‫صممه المهندس المعماري جوزيف بوفيه وقد شيد‬ ‫على النمط المعماري الكالسيكي الجديد‪ .‬افتتحت‬ ‫هذه التحفة الثقافية والمعمارية الشهيرة سنة ‪.1856‬‬

‫‪GULFLIFe — April 2019‬‬

‫‪64‬‬


‫دار مارجرافيال لألوبرا‬

‫شيد هذا المبنى في مدينة بايروث على الطراز المعماري الذي‬ ‫كان سائدا في عصر الباروك وهو م��درج على قائمة اليونسكو‬ ‫لمواقع التراث اإلنساني العالمي‪ .‬بدأت أعمال بناء هذا المعلم‬ ‫سنة ‪ 1744‬وامتدت حتى سنة ‪ 1748‬وهو من تصميم المهندس‬ ‫المعماري المسرحي الذائع الصيت جوزيبي غالي بيبياني‪.‬‬

‫‪65‬‬

‫‪margravial opera house‬‬

‫‪A Baroque opera house in the town of Bayreuth,‬‬ ‫‪it is listed as a UNESCO World Heritage Site.‬‬ ‫‪Built between 1744 and 1748, the opera house‬‬ ‫‪was designed by renowned theatre architect‬‬ ‫‪Giuseppe Galli Bibiena.‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Vienna State Opera House

Built in stunning Renaissance Revival Architecture, the house, it was earlier known as Vienna Court Opera. With a past steeped in rich tradition, the building plays host to 350 performances of more than 60 different operas and ballets each season.

66

‫دار أوبرا فيينا‬

‫تعتبر دار أوبرا فيينا من أروع دور األوبرا الموجودة‬ ‫ شيدت هذه التحفة الفنية وفق الطراز‬.‫في العالم‬ ‫المعماري المستلهم من عصر النهضة وهي تحتضن‬ ‫ عمال أوبراليا وعرضا للباليه‬60 ‫ عرضا وأكثر من‬350 .‫في كل موسم‬

GULFLIFe — April 2019


Palais Garnier Opera House

The building was designed by French architect Charles Garnier and the opera house's architecture is a combination of Neo-Baroque and Second Empire Beaux-Arts design, filled with sculptures and lavish embellishments.

‫دار‬ ‫أو‬ ‫قصر غارنييه‬ ‫باريس‬ ‫أوبرا‬

‫هذا المعلم من تصميم المهندس‬ ‫ال��م��ع��م��اري ال��ف��رن��س��ي ال��م��ع��روف‬ ‫ش���ارل غ��ارن��ي��ي��ه وق���د م���زج ف��ي��ه ما‬ ‫ب��ي��ن ال��خ��ص��ائ��ص ال��م��ع��م��اري��ة ال��ت��ي‬ ‫كانت تميز العصر الباروكي الجديد‬ ‫والفنون الجميلة التي سادت عهد‬ .‫اإلمبراطورية الثانية‬


san carlo theatre

Under the rule of Spanish Duke Charles III, architect Colonel Brigadier Giovanni Antonio Medrano was hired to construct this masterpiece in neoclassical architecture, with an auditorium that is u-shaoed like a horseshoes.

68

‫مسرح سان كارلو‬

‫تم التعاقد مع المهندس العقيد جيوفاني أنطونيو‬ ‫ميدرانو من أجل تصميم وتشييد هذه التحفة الفنية‬ ‫ يضم المبنى‬.‫على نمط العمارة الكالسيكية الجديدة‬ ‫ حتى أنها تبدو‬U ‫قاعة عرض كبيرة على شكل حرف‬ .‫أشبه بحوافر الخيل‬

GULFLIFe — April 2019


‫لقطا ت‬

‫أ مسية‬ ‫أوبرالية‬ ‫قد ال تكون مولعا باألوبرا أو بفن‬ ‫الباليه غير أن هذه الروائع المعمارية‬ ‫التاريخية‪ ،‬التي تزخر بها أوروبا‪ ،‬جديرة‬ ‫بالزيارة لما تمتاز به من سمات جمالية‬ ‫تُح ِّدث عن عصرها‬

‫‪69‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Q&A

Connecting

Bahrain

Hessa Al Rumaihi and Zain Al Khalifa created Localppl. Both locals look to show the beauty of Bahrain so you experience the country for what it is today. Zain Al Khalifa talks to Gulf Life

Words: Abhishek Chakraborty 70

GULFLIFe — April 2019


What does Localppl do?

Localppl does tours and experiences that highlight the best of what Bahrain has to offer. Connecting you with nature and uncovering our culture.

What all tours do you provide? What are your most popular tours?

We provide biking and walking tours. Biking tours are more focused on nature and the beautiful farms on this island whereas our walking tours highlight the depth of the history and the variety this island has to offer. Our Biking in Jasra trip, as well as our Manama and Muharraq Souq experiences are the most popular options.

What motivates you to keep going?

Describe yourself in a few words... Playful, grounded, enthusiastic...forgetful.

What do you always carry while on-the-go? In my backpack, I have my book, kindle, laptop, and notebook. These are my musts.

To know that someone is able to reconnect with their island in a different way, a way they didn't expect; to be touched and fall in love with their home again, that keeps us going. For tourists to see something completely different when they're here. To see their reactions and reviews, we are reminded that we are strengthening their bond with this island.

How do you ensure that every experience/tour is a pleasant one?

We learnt to be adaptable, we always have options in mind to rework a route or visit different sites and share different stories. We also take on what we know will be pleasant. We learnt that we can't offer the same service with a very large group so we keep it at a minimal size to deliver the best experience we have in mind for you. We realise the importance of being playful too.

gulflife.online

71

What are your travel essentials?

The right attitude, an open mind and a willingness to go with what the universe may have in store for you. Be open to surprises.

What is the best thing about Bahrain? Its people.

Daily challenges that you face? How do you deal with them?

Running little errands, taking care of the bikes, putting on multiple hats a day. You just keep going and make sure you take care of yourself.

Any advice to people visiting Bahrain. Make friends with locals (expats included), it's super easy here. People are so willing to show you around and you'll make new friends, which is the best part of most trips really. We want to connect.

What do you love to gorge on after a long day at work? A lovely clean meal and an early night.

Three things you would like to have if you are left alone in an island for two days. A book, a journal, my dog.

What are your travel goals?

They keep changing. Sometimes I want to explore a certain culture and people, other times I just want to be left alone and relax. Mostly though I also like to add some physical activity to my trips.


‫ما فائدة تطبيق ‪ Localppl‬؟‬

‫نتولى من خالل تطبيق ‪ Localppl‬إبراز ما تمتاز به مملكة‬ ‫البحرين من مقومات تستقطب الزوار كما نربطهم بطبيعة‬ ‫بالدنا ونطلعهم على ثقافتنا‪.‬‬

‫ما هي الجوالت التي توفرانها؟ ما‬ ‫األفضل؟‬

‫نحن نتولى ترتيب ج��والت على متن ال��دراج��ات الهوائية‬ ‫أو سيرا على األق��دام‪ .‬تركز الجوالت على متن الدراجات‬ ‫الهوائية خاصة على الطبيعة والمزارع الجميلة في جزيرة‬ ‫البحرين‪ .‬اما جوالتنا على األقدام فهي تهتم أكثر بإبراز ما‬ ‫تمتاز به مملكة البحرين من تاريخ عريق وتنوع في الحياة‪.‬‬ ‫جوالتنا على متن ال��دراج��ات الهوائية في الجسرة وفي‬ ‫سوقي المنامة والمحرق هي األكثر رواجا‪.‬‬

‫ما الذي يحفزكما لمواصلة العمل؟‬

‫عندما تعلم انه باستطاعتك التواصل مع جزيرتك بطريقة‬ ‫مختلفة – طريقة غير متوقعة‪ .‬عندما تتأثر وتقع في حب‬ ‫وطنك من جديد‪ .‬هذا ما يعطينا الدافع لمواصلة العمل‪.‬‬ ‫عندما ينظر إلينا السياح بطريقة مختلفة تماما وهم في‬ ‫زيارة إلى بالدنا‪ .‬عندما تصلنا ردود أفعالهم وتعليقاتهم‬ ‫فإننا ندرك أننا ساهمنا في تقوية صلتهم بهذه الجزيرة‪.‬‬

‫ما الذي تفعالنه كي تكون التجربة ‪/‬‬ ‫الجولة ممتعة؟‬

‫لقد اكتسبنا ال��ق��درة على التكيف والتفكير في خيارات‬ ‫متعددة س��واء لتغيير مسار أي جولة أو ل��زي��ارة مواقع‬ ‫مختلفة أو تقاسم قصص متنوعة‪ .‬يجب أيضا أن نبني على‬ ‫تلك العناصر التي تجعل رحلتنا ممتعة‪ .‬فقد علمتنا التجارب‬ ‫السابقة أنه ال يمكن تقديم نفس الخدمات مع مجموعة‬ ‫كبيرة‪ ،‬كما تعلمنا أنه يجب التكيف مع الظروف المختلفة‬ ‫حتى تكون جولتنا ممتعة‪ .‬نحن ن��درك أيضا أن الجولة ال‬ ‫تكون ممتعة إال إذا كانت في أجواء من المرح والبهجة‪.‬‬

‫ما هي ضروريات السفر في نظرك؟‬

‫فكر سليم‪ ،‬عقل منفتح واستعداد تام الستكشاف ما‬ ‫يخبئه لنا العالم‪.‬‬

‫ما أفضل ميزة في مملكة البحرين؟‬ ‫شعبها‪.‬‬

‫تحديات يومية تواجهك؟ كيف تتعاملين‬ ‫معها ؟‬

‫إنجاز المهمات الصغيرة‪ ،‬العناية بالدراجات الهوائية ووضع‬ ‫ع��دة قبعات ف��ي ال��ي��وم ال��واح��د‪ .‬يجب القيام بكل هذا‬ ‫بشكل عادي مع االهتمام بالنفس‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe — April 2019‬‬

‫‪72‬‬

‫نصيحة تقدمينها لمن يرغب في زيارة‬ ‫البحرين؟‬

‫رب��ط عالقات صداقة مع سكان البحرين‪ ،‬بما في ذلك‬ ‫ال���واف���دون‪ .‬ه���ذا أم���ر ف��ي غ��اي��ة ال��س��ه��ول��ة ف��ي مملكة‬ ‫البحرين‪ .‬فالناس هنا على أتم االستعداد لمساعدتكم‬ ‫على استكشاف البحرين والتعرف على األصدقاء‪ ،‬وهو‬ ‫الهدف األساسي من أغلب رحالتنا‪ .‬نحن نريد حقا تعزيز‬ ‫صلتنا بالعالم‪.‬‬

‫ما الذي تحبينه بعد يوم طويل تمضينه‬ ‫في العمل؟‬ ‫طبق صحي وشهي والنوم باكرا‪.‬‬

‫ثالثة أشياء تؤنسك في وحدتك في‬ ‫جزيرة نائية لمدة يومين؟‬ ‫قراءة كتاب‪ ،‬كتابة يومياتي وكلبي‪.‬‬

‫ما أهدافك من السفر؟‬

‫أهدافي تتغير باستمرار‪ .‬أحيانا أريد أن أستكشف بعض‬ ‫الثقافات وال��ش��ع��وب‪ .‬أحيانا أخ���رى‪ ،‬أري��د فقط أن أخلو‬ ‫بنفسي وأستمتع ببعض الراحة واالستجمام‪ .‬في كثير‬ ‫من األحيان أحرص على ممارسة بعض األنشطة البدنية‬ ‫في رحالتي‪.‬‬

‫اوصفي نفسك في بعض‬ ‫الكلمات‪...‬‬

‫م��رح��ة‪ ،‬متواضعة‪ ،‬متحمسة‪ ...‬كثيرة‬ ‫النسيان!‬

‫ما هي األشياء التي‬ ‫تحملينها معك دائما في‬ ‫سفرك؟‬

‫أحمل دائما في حقيبة ظهري كتابي‪،‬‬ ‫ج���ه���از ق������راءة ال��ك��ت��ب االل��ك��ت��رون��ي��ة‬ ‫"ك���ي���ن���دل"‪ ،‬ج���ه���از ال�ل�اب���ت���وب ودف��ت��ر‬ ‫يومياتي‪ .‬هذه أساسياتي عند السفر‪.‬‬


‫أسئلة وإجابات‬

‫صُ‬ ‫ل البحرين بالعالم‬ ‫نَ ِ‬ ‫حصة الرميحي وزين آل خليفة بحرينيتان طموحتان عقدتا العزم على تطوير تطبيق‬ ‫‪ Localppl‬بهدف إبراز جمال المملكة وتسليط الضوء على ما حققته اليوم من تقدم‬ ‫وحداثة‪ .‬تتحدث زين آل خليفة إلى مجلة "جلف اليف" عن هذه التجربة الواعدة‬ ‫بقلم‪ :‬ابيشيك تشاكرابورتي‬

‫‪73‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


3 metro stations within 500 metres

24x7 security

Ample parking space

24/7 surveillance

24/7 power backup


Final

APPROACH Baku

Where we fly

Mรกlaga Casablanca

Alexandria Sharm El Sheikh

2. Basic Elements

*Salalah Bangalore Calicut

Medium

Bold

Gulf Air Brand Guidelines

2. Basic Elements

Light

Inflight Falcon Entertainment

Black

Inflight BoldExercises

Medium

Our Fleet

gulflife.online

75

Extra

Black


network

Our Network

Baku *

Málaga

Casablanca

Alexandria Sharm El Sheikh

*Salalah Bangalore Calicut

76

GULFLIFe — April 2019


‫شبكة‬

Codeshare Partners Connecting with the rest of the world is even easier in 2019 with Gulf Air and its 10 codeshare partners: • • • • • • • • • •

American Airlines Aegean Airlines Egypt Air Ethiopian Airlines Etihad Airways Oman Air Philippine Airlines Royal Jordanian Airlines Thai Airways Turkish Airlines

Seasonal Routes Map not to scale; *Málaga to operate from 14 June to 14 September & *Salalah 15 June to 14 September

gulflife.online

77


network

Gulf Air Codeshare Network: MENa

Istanbul

Bahrain

Cairo

Abu Dhabi

Muscat

Addis Ababa

Gulf Air Codeshare Network: Asia

Chiang Mai

Hong Kong

Bangkok Phuket Singapore

78

GULFLIFe — April 2019


‫شبكة‬ Gulf Air Codeshare Network: Europe

Brussels Vienna Geneva

Milan Rome

Athens

Gulf Air Codeshare Network: North America

Seattle Portland

Minneapolis Chicago Syracuse Omaha Detroit Buffalo Boston Denver Sacramento New York Cleveland St Louis Pittsburgh Washington San Francisco Las Vegas Tulsa Cincinnati Raleigh-Durham Memphis Los Angeles Phoenix Albuquerque Nashville Charlotte Santa Ana Dallas El Paso Houston Atlanta San Diego Jacksonville Austin Orlando New San Antonio Orleans Tampa Lauderdale Miami

London Frankfurt Paris

Maps not to scale

gulflife.online

79


‫أسطولنا‬

Our Fleet

6 Boeing 787-9 Seat pitch Falcon Gold 80"-89" pitch Economy 32" pitch

Range 14,800 KM

2 Airbus A320Neo

Top speed 954 KM/H

Cruising speed 913 KM/H

Engines Trent 1000

Length 63 M

Wingspan 60 M

Seat Capacity 16 Falcon Gold 120 Economy class

Range 3075NM/5695KM

Cruising speed 850KMPH/530MPH

Length (37.57M) / (123FT 3 INCH)

Seat pitch Falcon Gold 46" pitch Economy 31-30" pitch

Top speed 350kts or 0.82 mach

Engines CFM Leap 1A26

Wingspan ( 35.8M) / (117FT 5 INCH)

6 Airbus-A330

16 Airbus-A320*

6 Airbus-A321

Seat Capacity 2 Aircraft: 8 Flat bed, 247 Economy seat

8 Flat bed, 161 Economy seat 4 Aircraft: 30 Flat bed, 184 Economy seat

16 Falcon Gold, 120 Economy seat, 14 Flat bed, 96 Economy seat

Range

13,430 KM/7,250 NMI

5,750 KM/3,100 NMI

6,500 KM/3,500 NMI/ 5,500 KM/3,000 NMI

Cruising speed

870KMPH/540MPH

850KMPH /530MPH

850KMPH/530MPH

Wingspan

60.30m /197ft/10in

34.10m/111ft/10in 34.10m/111ft/10in

Length

58.80m/193ft

44.51m/146ft 37.57m/123ft/3in

Engines

Two RR T772B-60

IAE V2533-A5

Seat pitch

Falcon Gold 82”; Economy seat 31-34” Falcon Gold 77”; Economy seat 31-32” Falcon Gold 76-82”; Economy seat 32-34”

CFM 56-B4/3 Falcon Gold 45”; Economy seat 31-32” Falcon Gold 78”; Economy seat 33-34”

24/7 Gulf Air Worldwide Call Centre Bahrain (17373737)

Pakistan (02135654483)

Saudi Arabia (013 5109595)

USA & Canada (Toll free) (1 888 359 4853)

Kuwait (2224 3777)

Oman (2477 5000)

United Arab Emirates (02 651 6888)

United Kingdom (08 44493 1717)

80

GULFLIFe — April 2019

*11-A320-200, 5-A320 ER

Seat Capacity 26 Flat bed 256 Economy seat


Inflight Exercises

‫تمارين أثناء الرحلة‬

Upper back Flex

Neck roll

Place both hands behind the head and arch your back tilting your chin up towards the ceiling. Hold for 10 seconds, relax and repeat.

Start with keeping your head straight and looking forward. Gently tilt it to the left, then roll it back facing the ceiling and finish the roll by bringing it to the starting position.

‫شد الظهر لألعلى‬

‫لفة الرقبة‬

‫ض���ع ك��ل��ت��ا ال��ي��دي��ن خ��ل��ف ال�����رأس وق���وس‬ .‫ظهرك مع إمالة الذقن ألعلى نحو السقف‬ ‫ ث��وان ثم‬10 ‫اب��ق في ه��ذه الوضعية لمدة‬ .‫ كرر ذلك خمس مرات‬.‫استرخ‬

،‫اب��ق رأس��ك مستقيما وان��ظ��ر نحو األم��ام‬ ‫ ثم قم بلفه‬،‫وقم بإمالة رأسك إلى اليسار‬ ‫ وقم بإنهاء‬،‫نحو الخلف ناظرا إلى السقف‬ .‫وضعية اللفة بإعادته إلى وضعية البداية‬

Shoulder roll

Trunk flex

Perform a suitcase deadlift without using dumb bells by standing with your feet apart, bending at the knees with your torso perpendicular to the ground. Repeat 5 times.

Start in a rested position with arms to your sides. Roll your shoulders forward and bring them up towards your ears and continue to roll them towards your back and return to starting position.

‫إمالة الظهر‬

‫ارف��ع ظهرك بالوقوف على قدميك دون‬ ‫اس��ت��خ��دام ش���يء ل��ل��دع��م وق���م ب��ان��ح��ن��اء‬ .‫الكعبين مع الساق عموديا على األرض‬ .‫ مرات‬5 ‫كرر ذلك‬

‫لف الكتف‬

‫اب��دأ ف��ي وض��ع م��رت��اح م��ع وض��ع ال��ذراع��ي��ن‬ ،‫ وق��م ب��ل��ف كتفيك إل��ى األم���ام‬.‫ب��ج��ان��ب��ك‬ ‫ واستمر في لف‬،‫واجعله يصل نحو أذنيك‬ ‫كتفيك نحو الوراء وإعادتهما إلى وضعية‬ .‫البداية‬

Foot flex

Ankle rotation

Lift one foot off the ground at a 90 degree angle. Point the toe of the lifted foot up towards the ceiling and move your ankle in a clockwise direction. Repeat on the other foot.

Rotate the ankle first in clockwise and then in anti-clockwise motion. You can place the ball of your foot on the floor for support. Repeat with other foot.

‫إمالة القدم‬

‫لف الكعب‬

90 ‫ارفع إحدى القدمين عن األرض بزاوية‬ ‫ وقم بإمالة إصبع القدم نحو السقف‬.‫درجة‬ ‫وح��رك الكعب في اتجاه عقارب الساعة‬ .‫كرر ذلك مع القدم األخرى‬.

gulflife.online

‫ارف��ع ظهرك بالوقوف على قدميك دون‬ ‫اس��ت��خ��دام ش���يء ل��ل��دع��م وق���م ب��ان��ح��ن��اء‬ .‫الكعبين مع الساق عموديا على األرض‬ .‫كرر ذلك مع القدم األخرى‬

81


inflight FALCON ENTERTAINMENT

© 2018 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

Hollywood Movies

‫افتتان البوهيمية‬ Bohemian Rhapsody celebrates the band Queen, their music, and their extraordinary lead singer Freddie Mercury, who defied convention to become one of the most beloved entertainers ever. ‫يحتفي هذا الفيلم بفرقة كوين وبموسيقاها‬ ‫وبمغنّيها الرئيسي فريدي ميركوري الذي تح ّدى‬ ‫المألوف ليصبح واحد ًا من أكثر الفنانين المحبوبين‬ .‫على اإلطالق‬

Can You Ever Forgive Me?

© 2018 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

© 2018 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

Movie of the month

Widows

‫أيمكنك أن تسامحني؟‬

Also Showing

Bohemian Rhapsody

A Star is Born (2018) )2018( ‫والدة نجمة‬ 82

The Old Man & The Gun ‫أرامل‬

‫العجوز والبندقية‬

The Sisters Brothers ‫الشقيقان سيسترز‬

A Simple Favor

GULFLIFe — April 2019

‫معروف بسيط‬


Hollywood Movies ‫مزيد من األفالم‬ ©2018 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.

The Book of Life ‫كتاب الحياة‬

Spy ‫الجاسوسة‬

We Bought A Zoo

Ralph Breaks The Internet

Hunter Killer

‫رالف يدمر اإلنترنت‬

‫الصياد القاتل‬

‫اشترينا حديقة حيوان‬

This Means War ‫هذا يعني الحرب‬

WALL-E

500 Days Of Summer ‫ يوم من الصيف‬500

Bride Wars

Fantastic Beasts: The Crimes of Grindelwald

© 2019 WBEI Publishing Rights © J.K.R. TM WBEI

‫ي‬-‫وول‬

‫ جرائم غريندلوالد‬:‫الوحوش المذهلة‬

‫حروب العرائس‬ gulflife.online

83


Armageddon Robin Hood

‫أرمجدون‬

Walk the Line

84

GULFLIFe — April 2019

© 2002 Twentieth Century Fox. All Rights Reserved

TM and © 2005 Twentieth Century Fox. All Rights Reserved.

© 2008 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

©1973 Disney Enterprises, Inc.

©1998 Touchstone Pictures & Jerry Bruckheimer, Inc. All Rights Reserved.

Hollywood Classics

Australia

‫روبن هود‬ ‫أستراليا‬

Ice Age

‫السير على الخط‬

‫العصر الجليدي‬

Hidalgo

A Star is Born (1954)

The Blind Side

‫هيدالغو‬

)1954( ‫ميالد نجمة‬

‫البعد اآلخر‬

Also Showing


Grumpy Old Men

Unstoppable

‫رجا ٌل مسنّون غاضبون‬

© 2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

© 2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

© 2010 Twentieth Century Fox Film Corporation. All Rights Reserved.

Hollywood Classics

Singin' in the Rain ‫غير قابل لإليقاف‬

‫الغناء تحت المطر‬

Arabic Movies

Kezbe Bayda

Fan of Amoory ‫كذبة بيضا‬

Wa Intaha El Hob ‫عاشق عموري‬

gulflife.online

85

‫وانتهى الحب‬


International Movies

Men On The Dragon

Baby

Pad Man

‫رجال على التنين‬

‫الطفل‬

The Day After Valentines

‫رجل الفوط الصحية‬

Manmarziyaan ‫يوم ما بعد عيد الحب‬

Also Showing

‫مانمارزيان‬

Ratsasan

Amazon Obhijaan

Ghare & Baire

‫راتساسان‬

‫أمازون أوبهيجان‬

‫غير آند بير‬

86

GULFLIFe — April 2019


This is Us

Star Trek: Discovery

The voyages of Starfleet on their missions to discover new worlds and new lifeforms.

‫هذا نحن‬

‫ اكتشاف‬:‫ستار تريك‬

‫تطوف رحالت أسطول ستار في مهام فضائية‬ .‫الكتشاف عوالم جديدة وغير مسبوقة‬

© Disney

‫يكشف لنا هذا المسلسل الدرامي هذا كيف‬ ،‫تؤثر أصغر األحداث على مسيرة حياتنا اليومية‬ .‫وعلى ما سنصبح عليه في المستقبل‬

Andi Mack

On Andi's 13th birthday, her freespirited older sister returns home with a revelation that changes everything.

‫آندي ماك‬

‫ تعود‬،‫عند حلول عيد ميالد آندي الثالث عشر‬ ‫شقيقتها األكبر إلى المنزل في إشارة إلى أن‬ .‫كل شيء سيتغير‬

Divorce

Robert and Frances start their new, single lives after signing divorce papers.

‫دورس‬

‫يبدأ روبرت وفرانسيس حياتهما الجديدة‬ .‫والمنفصلة بعد التوقيع على أوراق الطالق‬

© 2018 Fox and its related entities. All rights reserved.

This grounded, life-affirming dramedy reveals how the tiniest events in our lives impact who we become.

©2019 Home Box Office, Inc. All rights reserved. HBO® and all related programs are the property of Home Box Office, Inc.

© 2018 CBS Interactive. All rights reserved

© 2017-2018 NBCUniversal Media, LLC. All rights reserved.

Television

‫فتاة جديدة‬

New Girl

A modern look at friendship and romance, as a group of friends attempt to find their respective places in the world. gulflife.online

87

،‫نظرة معاصرة لمفهوم الصداقة والرومانسية‬ ‫حيث تحاول مجموعة من األصدقاء حجز‬ .‫أماكنهم بالمجتمع‬


Audio Also Playing Jannat

Be Nafs Elkalam

‫جنات‬

Abade Al Johar

‫بنفس الكالم‬

Angham

Khalas Erjaa 2017

Ahlam Barya

‫عبادي الجوهر‬

‫أنغام‬

2017 ‫خالص ارجع‬

‫أحالم بريئة‬

Jeff Healey Band See the Light

‫جيف هيلي باند‬ ‫سي ذا اليت‬

Miles Davis

Miles In The Sky

‫مايلز ديفيس‬ ‫مايلز إن ذا سكاي‬

Dhafer Youssef

Jimi Hendrix

Walid Al Shamy

Diwan of Beauty and Odd

Experience Hendrix

‫جيمي هندريكس‬

‫ظافر يوسف‬

‫اكسبيرينس هندريكس‬

Zaman Adam

‫وليد الشامي‬

‫ديوان الجمال والعود‬

‫زمن آدم‬

Najwa Karam

Rawaee Najwa 2016

‫نجوى كرم‬

2016 ‫روائع نجوى‬

Nabeel Shuail

Nabeel Shuail 2018

Tony Bennett

Bob Dylan ‫نبيل شعيل‬

Highway 61 Revisited

2018 ‫نبيل شعيل‬

Duets II

‫بوب ديالن‬

‫ رفيزتد‬61 ‫هايواي‬ 88

GULFLIFe — April 2019

‫طوني بينيت‬ II ‫دويتس‬


Skin Co. New York Brings globally formulated skin product technology adopted for India skin to exclusive salons near you!!

TM

Skin Co. New York products are marketed (under the license) in India by The Professional Hair Salon & Spa (India) Pvt. Ltd. #TheAddress, Plot No. 62, Okhla Phase III, New Delhi - 110020, Phone: +91-11-43011100

230, Park Avenue, Manhattan, New York - 10169, www.skinconewyork.com, info@skinconewyork.com

Phthalates Free

Gluten Free

Cruelty free

Vegan

Clinically tested

Dermatologist Tested

Cold Pressed

All masks are 100% Natural



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.