GULF LIFE JANUARY 2019

Page 1

GULF LIFE JANUARY 2019

BUCKET LIST 2019 Best places to visit TIMELESS DUBAI Going beneath GATEWAY TO THE NILE Jewelled possession


Skin Co. New York Brings globally formulated skin product technology adopted for India skin to exclusive salons near you!!

TM

Skin Co. New York products are marketed (under the license) in India by The Professional Hair Salon & Spa (India) Pvt. Ltd. #TheAddress, Plot No. 62, Okhla Phase III, New Delhi - 110020, Phone: +91-11-43011100

230, Park Avenue, Manhattan, New York - 10169, www.skinconewyork.com, info@skinconewyork.com

Phthalates Free

Gluten Free

Cruelty free

Vegan

Clinically tested

Dermatologist Tested

Cold Pressed

All masks are 100% Natural



27th and 28th Feb 2019

entertainment

video

production services

technical services

media sales

AeroLabÂŽ

Aeroplay Entertainment is a boutique Inflight Content Service Provider delivering 360-degree services to various airline partners globally. We create, source, licence and curate content tailored to passenger demographics.

why aeroplay? `

lasting relationships

complete solution

global sales network

quality control

cost savings

SEE YOU IN Set up a meeting: team@aeroplaymedia.com

AIRCRAFT INTERIORS EXPO

HAMBURG BOOTH NO #2D51

USA

I

Singapore

I

Thailand

A Maxposure Media Group Enterprise

I

AVIATION FESTIVAL ASIA

&

Malaysia

I

SINGAPORE BOOTH NO #FO6

Bangladesh

I

India

I

UAE

I

aeroplaymedia.com | info@aeroplaymedia.com

Bahrain


ً ً ‫وسهال‬ ‫اهال‬

Welcome onboard

‫ يسعدني أن أرحب بكم على متن هذه الرحلة‬،‫بالنيابة عن جميع أفراد أسرة طيران الخليج‬ .‫ وكل عام وأنتم بخير‬،‫– شكر ًا لسفركم مع الناقلة الوطنية لمملكة البحرين‬

Krešimir Kučko Chief Executive Officer

‫كريشيمير كوتشكو‬ ‫الرئيس التنفيذي‬

‫لقد انطلقنا في العام الجديد بقوة مع بعض التطورات المبكرة لطيران الخليج من خالل‬ ،‫ مما يؤ ّمن المزيد من المرونة عند حجز الرحالت‬،‫إطالقنا مؤخ ًرا لتطبيق الج ّوال الخاص بنا‬ ‫ فض ًال عن إدارة الحجوزات وتتبع حالة‬،‫ واختيار المقاعد‬،ً‫وإتمام إجراءات السفر إلكترونيا‬ ‫ قمنا بالتعاون مع هيئة البحرين للسياحة والمعارض وشئون‬،‫ عالوة على ذلك‬.‫الرحالت‬ ‫الجنسية والجوازات واإلقامة بوزارة الداخلية للترويج لمملكة البحرين كوجهة ربط ممتازة‬ ‫ لالستفادة من العروض‬gulfair.com ‫(ت��ران��زي��ت) عند الحجز على موقعنا اإللكتروني‬ .‫الحصرية للجوالت السياحية والفنادق‬ ‫لقد برهن هذا العام مقدم ًا أنه سيكون عا ًما واع ًد ا لنا ونحن نمضي قد ًما في جهودنا في‬ ‫تنفيذ استراتيجيتنا بنجاح عن طريق استبدال أسطولنا الحالي وتوسيع شبكتنا لمنحكم‬ ‫ هذا العام سوف نضيف طائرتين إضافيتين من طراز بوينغ‬.‫خيارات أكثر من أي وقت مضى‬ ‫ دريمالينر إلى أسطولنا الحالي منها والمك ّو ن من خمس طائرات؛ وإضافة خمس‬787-9 ‫ نيو ليصبح العدد اإلجمالي منها ست طائرات مع‬320 ‫طائرات جديدة من طراز إيرباص‬ .‫نهاية هذا العام‬ ‫ لنواصل نمونا االستراتيجي مع إطالق‬2019 ‫لقد أعلنا عن بعض التطورات الرائعة للعام‬ ‫عدد من الوجهات الجديدة التي تلبي احتياجات الترفيه والسفر لألعمال على حد سواء‬ ‫ إن أمنيتنا للعام الجديد هي الحفاظ على عائلتنا من المسافرين وأعضاء‬.‫لدى مسافرينا‬ ‫برنامج (فالكون فالير) وعمالئنا من الشركات والموردين والموظفين سعداء وفخورين‬ .‫بطيران الخليج ومنتجاتها والخدمات التي تقدمها‬

On behalf of Gulf Air’s global family, we thank you for flying with the national carrier of the Kingdom of Bahrain today and wish you all a prosperous and happy new year. We are kicking off the year with some great milestones already by recently launching our mobile app, allowing more convenience when booking flights, checking-in online, selecting seats as well as managing bookings and keeping track of flight status. Moreover, we have teamed up with the Bahrain Tourism & Exhibitions Authority and the Ministry of Interior’s Nationality, Passport & Residence Affairs to promote the Kingdom of Bahrain as a stopover when booking on gulfair.com to take advantage of exclusive hotel and tour packages.

This year we will add two more Boeing 787-9 Dreamliner to our current fleet

This year is proving to already a promising year for us as we move forward with our efforts in successfully executing our strategy by replacing our current fleet and expanding our network to give you more choices than ever before. This year we will add two more Boeing 787-9 Dreamliner to our current fleet of five and add five new Airbus 320neo aircraft to have a total of six by the end of the year! We have got some great announcements for 2019 to complements our strategic growth with the launch of a number of new fantastic destinations to cater for both leisure and business travel. Our new year’s resolution is to keep our family of customers, Falconflyer members, corporate clients, suppliers and staff all happy and proud of Gulf Air and its products and services. gulflife.online

3


ON THE COVER

‫من المحرر‬ From the editor ‫ ال على األشياء التي‬،‫ ستندم على األشياء التي لم تفعلها‬،‫"بعد عشرين سنة من اآلن‬ .‫ ود ِع الريح تدفع أشرعتك‬،‫ وأبحر بعيدا عن الميناء اآلمن‬،‫ ال ِق بحبل الشراع‬،‫ لذلك‬.‫فعلتها‬ .‫ مارك توين‬-"‫ اكتشف‬.‫ احلم‬.‫تجول‬

Surfboard on a Sri Lankan beach ‫لوح التزلج في شاطئ سريالنكا‬

‫ لعل بعضكم قد بدأ يخطط‬.‫ودعنا سنة مليئة بالذكريات واستقبلنا سنة أخرى مفعمة باألمل‬ ‫ فإنه يجدر بكم‬،‫ إن لم يكن األمر كذلك‬.‫للسفر الذي تعذر عليه القيام به في العام الماضي‬ ‫البدء في التخطيط ألن السفر هو الذي يجعلكم تستكشفون أماكن غير مألوفة وتنظرون إلى‬ ‫ نركز في هذا العدد على خمس وجهات سياحية فاخرة للسفر خالل‬.‫األشياء بشكل مختلف‬ .‫ لمساعدتكم على التخطيط بشكل أفضل‬2019 ‫سنة‬ ‫ فقد يكون الوقت مناسبا لزيارة مدينة دبي في‬،‫إذا لم يتسن لك قضاء إجازة في شهر ديسمبر‬ ‫ إن كنت تبحث‬.‫ فالطقس جميل والهواء عليل واألنشطة الترفيهية كثيرة ومتنوعة‬.‫شهر يناير‬ ‫عن الثقافة يمكن استكشاف قصر ومتحف المنيل والتعرف على التاريخ المجيد لدولة االمارات‬ ‫ يسعدنا مساعدتكم على التخطيط‬.Gulf Life ‫ ندعوكم لمواصلة قراءة مجلة‬.‫العربية المتحدة‬ .‫لسفركم القادم مع أجمل األماني بالسنة الجديدة‬

“Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover.” Mark Twain As we enter a new year, some of us have already started making travel plans that we couldn't accomplish in 2018. If not, it is the right time to do so, as it is only through travel that we begin to see things differently. Our Spotlight story on the top five destinations to travel in 2019 will help you plan things better. If you missed out on a vacation in December, January is a good time to visit Dubai. The weather is pleasant enough to enjoy outdoor attractions and activities. If you're looking for culture, head to Cairo's Manial Palace and Museum and learn about the country's glorious past. Keep reading Gulf Life. We will be happy to help you plan your next sojourn. Wishing you a glorious year ahead.

:‫تواصل مع مجلة غلف اليف عبر‬

stay CONNECTed with gulf Life on: Download the

Gulf Life app

gulflife.online Scan this QR code from your smartphone to visit our website.

4

facebook.com/GulfLife @GulfLifeMag

GULFLIFe — January 2019

‫ابيشيك تشاكرابورتي‬ ‫المحرر‬ Abhishek Chakraborty Editor



MaXposure Media Group Bahrain

Maxposure Marketing Services WLL, Suite No. 652, 6th Floor, The Lounge Serviced Offices, Building 247, Road No 1704, Diplomatic Area, Manama, Kingdom of Bahrain, P.O. Box 11409 Mob: +973-33067099 Tel: +973-17518793, E-mail: nishant@maxposuremedia.com

singapore Gulf Air Editorial

Sarah Al Wasaibei

sarah.alwasaibei@gulfair.com

Ali Hajeeh

ali.hajeeh@gulfair.com MaXposure team

CEO & Managing Director

Prakash Johari Director

Vikas Johari Editor

Abhishek Chakraborty Finance: finance@maxposuremedia.com Careers: hr@maxposuremedia.com Editorial: gulflife@maxposuremedia.com Advertising: info@maxposuremedia.com

Maxposure Global Pte Ltd, 51 Goldhill Plaza, #07-10/11, Singapore 308900,Tel: +65-31632622, E-mail: info@maxposuremedia.com

india

Maxposure Media Group India Pvt Ltd, #TheAddress, Plot No 62, Okhla Phase 3, New Delhi-110020, India Tel: +91-11-43011111, E-mail: info@maxposuremedia.com

Thailand

Maxposure Media (Thailand) Co. Ltd No. 4/1 Soi Latphrao 52 (Nivet 2), Wangthongland Sub-District, Wangthongland District, Bangkok E-mail: info@maxposuremedia.com

uae

Maxposure Arabia FZ LLC, Dubai Media City, Building No. 8, Premises No. 523, Fifth Floor, Dubai, UAE, Mob: +971-569766911, Tel: +971-44310793, E-mail: allwyn@maxposuremedia.com

USA

Maxposure Media Group LLC, 22 Jericho Turnpike, Suite 108, Mineola, New York 11501, Tel: +164 63672916, info@maxposuremedia.com

bangladesh

Subcontinental Media Pvt Ltd, Profficio 2nd floor, 4 Mohakhali, Commercial Area, Dhaka 1212, Bangladesh, Tel: +880-1862260427, E-mail: shohedul@subcontinentalmedia.com

malaysia

MMGM SDN. BHD. A-15-03 Tropicana Avenue, No.12,Persiaran Tropicana, Tropicana Golf & Country Resort, PJU3, 47410 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel: +60 378860995 E-mail: info@maxposuremedia.com

International representations

Europe

far east

Turkey | Tan Bilge Media Ltd, Tel: +90 212 2758433, E-mail: tanbilge@medialtd.com.tr

Hong Kong/Indonesia | Peter Jeffery Asian Integrated Media Ltd Tel: + 852 39106388 E-mail: peterjeffery@asianmedia.com

London | David Simpson, Simpson Media Ltd, Tel: +44 79 00885456, E-mail: david@simpson-media.com

Cyprus & Greece | Spiros Trivolis, STA-Spiros Trivolis and Associates Ltd Mob: +30 6944276555 E-mail: strivolis@sta.com.gr

NORTH America

Canada | Wayne Saint John, The New Base, Tel +141 63631388, E-mail: wayne.stjohn@thenewbase.com

Japan | Michiko Kawano, Pacific Business Inc, Tel: +813 36616138 E-mail: kawano-pbi@gol.com

Sri Lanka E-mail: info@maxposuremedia.com

Australia

Sydney | Charlton D’Silva Publisher’s Internationalé, Tel: +612 92523476 Email: charlton.dsilva@pubintl.com.au

Gulf Life is the monthly bilingual (English & Arabic) inflight magazine of Bahrain's national carrier Gulf Air and is published by Maxposure Media Group India Pvt Ltd (MMGIPL). All rights reserved. The writing, artwork and/or photography contained herein may not be used or reproduced without written permission of MMGIPL. MMGIPL/Gulf Air does not assume responsibility for loss or damage of unsolicited products, manuscripts, photographs, artwork, transparencies or other materials. The views expressed in the magazine are not necessarily those of the publisher or Gulf Air. All efforts have been made while compiling the content of this magazine, but we assume no responsibility for the effects arising there from. MMGIPL/Gulf Air does not assume any liability for services or products advertised herein. All advertorials have been marked as "InFocus" in the magazine.

6

GULFLIFe — January 2019



Contents

18

18

26

38

Spotlight ‫في األضواء‬

Indulge ‫انغماس‬

2 Days ‫يومان‬

Don't plan, just do it Countries you should visit in the year 2019

La Belle Vie There is something special about Beirut

City of heights There is a reason Dubai is the most-visited city in Middle East

‫ بل افعل فحسب‬،‫ال تخطط‬ ‫دول يجدر بك زيارتها‬ 2019 ‫في سنة‬

‫الحياة الجميلة‬ ‫بيروت مدينة ذات نكهة‬ ‫استثنائية‬

8

GULFLIFe — January 2019

‫مدينة االرتفاعات‬ ‫دبي أكثر مدن الشرق األوسط‬ ‫استقطابا للزوار عن جدارة‬


Ja n u a r y 2019

32

Special ‫خاص‬ Trend-setting metropolis Head to Los Angeles for a starry adventure ‫موعد مع النجوم‬ ‫مغامرة مع النجوم في مدينة‬ ‫ لوس أنجلوس‬،‫النجوم‬

32

42

Q&A ‫سؤال وجواب‬ Fred Finn Meet the world's most travelled man ‫فرد فين‬ ‫الشخص األكثر سفرا في‬ ‫العالم‬

26

Regulars ‫ثوابت‬

52

10

62

Save the date

‫مناسبات وفعاليات‬

Snapshots ‫لقطا ت‬

Leisure ‫تر فيه‬

What a view Gorgeous British landscape photos for the year 2018

Manama Experience a cornucopia of colours, noise and smells

!‫منظر خالب‬ ‫صور رائعة تعكس جمال الطبيعة‬ 2018 ‫في بريطانيا لسنة‬

‫المنامة‬ ‫استمتع بعالم تمتزج فيه األلوان‬ ‫واألصوات والروائح العطرة‬

gulflife.online

81

Inflight exercises

9

‫تمارين أثناء الرحلة‬

82

Inflight Falcon Entertainment ‫برنامج فالكون الترفيهي‬


events

Focus Bahrain

The Kingdom showcases its rich culture & heritage

Little Archaeologist

‫ب الصغير‬ ُ ‫ال ُمن ِّق‬

Bahrain Fort Site Museum

‫متحف موقع قلعة البحرين‬

January 17 Join the Enkiru Kids Club in the “Little Archaeologist” workshop to learn more about archaeology and the restoration of artefacts.

‫ يناير‬17 ‫ينظم نادي أنكيرو لألطفال ورشة عمل حول‬ .‫التنقيب عن القطع األثرية وترميمها‬

Food is Culture IV

Bahrain National Museum Foyer January 20-24 Running in parallel with the Bahrain Annual Fine Arts Exhibition, this experiment sheds light on creative processes that take place when two individuals collaborate.

10

GULFLIFe — January 2019

4 ‫الطعام الثقافة‬

‫بهو متحف البحرين الوطني‬

‫يناير‬24-20 ‫ ومساحة مفتوحة‬،‫فعالية مليئة بالمفاجآت‬ ‫ تقام سنو ًيا على هامش معرض البحرين‬،‫لالبتكار‬ ‫ يعبر اإلبداع فيها‬،‫السنوي للفنون التشكيلية‬ .‫ت مختلفة‬ ٍ ‫عن نفسه بصو ٍر متعددة وبلغا‬


‫أحداث‬

‫البحرين في األضواء‬ ‫مملكة البحرين تعرض تراثها الثقافي الغني‬

‫‪45th Bahrain Annual Fine Arts Exhibition‬‬

‫‪Ritz-Carlton, Manama‬‬

‫‪January 16 – March 8‬‬ ‫‪Celebrating the 45th anniversary, this edition will‬‬ ‫‪commemorate this occasion by honouring the artists who‬‬ ‫‪have taken part in all previous editions.‬‬

‫معرض البحرين السنوي للفنون التشكيلية‬ ‫الخامس واألربعين‬

‫فندق ريتز كارلتون‪ ،‬البحرين‬

‫‪ 16‬يناير – ‪ 8‬مارس‬ ‫ظل معرض البحرين السنوي للفنون التشكيلية منذ انطالقته سنة‬ ‫‪ 1972‬يُقام كل عام بانتظام ونجاح‪ ،‬برعاية كريمة من صاحب السمو‬ ‫الملكي األمير خليفة بن سلمان آل خليفة‪ ،‬رئيس الوزراء الموقّر‪،‬‬ ‫وبمتابعة حريصة من ل ُد ن سموه‪.‬‬

‫‪Five P.M. at Bab‬‬

‫‪Bab al-Bahrain‬‬ ‫‪Every Thursday‬‬ ‫‪The activities span from music, handicrafts to arts and food,‬‬ ‫‪with the festivities spotlighting different realms of heritage‬‬ ‫‪each week.‬‬

‫الخامسة بتوقيت الباب‬

‫فعاليات متنوعة‬

‫كل يوم خميس‬ ‫تأكي ًدا للقيمة الكبيرة التي يمتاز بها باب البحرين‪ ،‬تنظم هيئة البحرين‬ ‫للثقافة واآلثار فعالية أسبوعية في هذا الموقع التاريخي‪ ،‬حيث تتنوع‬ ‫الفعاليات لتشمل مختلف المجاالت الثقافية‪ ،‬من الموسيقى إلى‬ ‫الحرف‪ ،‬ومن اآلثار إلى الفنون والمأكوالت‪.‬‬ ‫‪11‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


events

Save the date

What's happening across our network this month

Vivaldi's Four Seasons

‫الفصول األربعة لفيفالدي‬

Paris, France

‫ فرنسا‬،‫باريس‬

January 1–March 26 The La Madeleine Church in its richly decorated building will host orchestral performances of Antonio Lucio Vivaldi's “The Four Seasons” by the Orchestre Les Violons de France.

‫ مارس‬26 – ‫ يناير‬1 ‫ عرضا‬،‫ بطرازها المعماري البديع‬،‫تحتضن كنيسة دي المادلين‬ "‫سمفونيا تقدم خالله فرقة الكمان الفرنسية رائعة "الفصول األربعة‬ .‫ وهي عبارة عن أربعة كونشيرتوهات للكمان‬،‫ألنتونيو فيفالدي‬

Jaipur Literature Festival

Jaipur, India

January 24-28 The largest free literature festival in India with over 350 international and Indian speakers. There are also bazaars and music concerts to be attended.

12

GULFLIFe — January 2019

‫مهرجان جايبور األدبي‬

‫ الهند‬،‫جايبور‬

‫ يناير‬28-24 ‫يعد مهرجان جايبور األدبي أكبر معرض حر يقام في الهند‬ ‫ من كبار المتحدثين الدوليين‬350 ‫وهو يستقطب أكثر من‬ ‫ ومن ضمنهم بعض المتوجين بجوائز نوبل‬،‫والهنود البارزين‬ .‫ إضافة إلى جائزة مان بوكر األدبية‬،‫وبوليتزر‬


‫أحداث‬

‫مناسبات وفعاليات‬ ‫فعاليات تقام في وجهاتنا خالل هذا الشهر‬

‫‪BVLGARI: Magnificent Roman Jewels‬‬

‫‪Moscow, Russia‬‬

‫‪Till January 13‬‬ ‫‪The world-renowned Italian Maison presents the legacy‬‬ ‫‪of Rome in a retrospective showcase of over 500‬‬ ‫‪exquisite jewels sourced from both private collections‬‬ ‫‪and the Bvlgari Heritage Collection.‬‬

‫روائع مجوهرات بولغري الرومانية الفاخرة‬

‫موسكو‪ ،‬روسيا‬

‫حتى ‪13‬يناير‬ ‫تحتفي دار بولغري اإليطالية ذات الشهرة العالمية باإلرث الروماني‬ ‫الضارب في القدم في معرض يضم أكثر من ‪ 500‬قطعة مجوهرات‬ ‫فاخرة مستلهمة من بعض المجموعات الفخمة الخاصة‪ ،‬إضافة إلى‬ ‫مجموعة تراث بولغري‪.‬‬

‫‪Asian Football Cup 2019‬‬

‫‪8 UAE stadiums‬‬

‫‪January 5–February 1‬‬ ‫‪The 17th edition of the International Men's Football‬‬ ‫‪Championship of Asia will be hosted in eight stadiums‬‬ ‫‪across the UAE, including two in Dubai – Al-Maktoum and‬‬ ‫‪Maktoum bin Rashid Al Maktoum Stadiums.‬‬

‫كأس أمم آسيا لكرة القدم ‪2019‬‬

‫‪ 8‬مالعب إماراتية‬

‫‪ 5‬يناير ‪ -1‬فبراير‬ ‫تحتضن دولة االمارات العربية المتحدة بطولة كأس أمم آسيا‬ ‫لكرة القدم في نسختها السابعة عشر بمشاركة ‪ 24‬فريقا ألول‬ ‫مرة وتقام المباريات على ‪ 8‬مالعب عبر البالد ومن ضمنها ملعب‬ ‫راشد وملعب آل مكتوم في دبي‪.‬‬ ‫‪13‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


events

Save the date

What's happening across our network this month

From the Forbidden City

‫من المدينة المحرمة‬

Athens, Greece

‫ اليونان‬،‫أثينا‬

Until February 14 The exhibition boasts 154 exquisite works of art, ceremonial robes, furniture and functional objects from Emperor Qianlong's private apartments in the Palace Chonghua Gong.

‫ فبراير‬14 ‫حتى‬ ،‫ من األعمال الفنية الرائعة‬154 ‫يحتوي هذا المعرض على‬ ‫إضافة إلى الفساتين االحتفالية وقطع األثاث العتيقة‬ ‫والمأخوذة من األجنحة الخاصة باإلمبراطور كيان لونج في‬ .‫قصر تشونغوا جونج‬

Bangkok Art Biennale

Bangkok, Thailand

Until February 13 Bangkok's own biennale is a large-scale art festival which involves various kinds of art created by over 200 artists and exhibited in 20 venues across the city.

14

GULFLIFe — January 2019

‫بينالي بانكوك الفني‬

‫ تايالند‬،‫بانكوك‬

‫ فبراير‬13 ‫حتى‬ ‫ وهو عبارة‬،‫تقيم العاصمة التايالندية بينالي فني‬ ‫عن مهرجان ضخم يضم مختلف أنواع األعمال‬ ‫ فنان وهي‬200 ‫الفنية التي أبدعها أكثر من‬ .‫ فضاء عبر المدينة‬20 ‫تعرض في‬


3 metro stations within 500 metres

24x7 security

Ample parking space

24/7 surveillance

24/7 power backup


infocus

The perfect blend The Sheraton Casablanca is strategically located in Casablanca and is easily accessible from Mohammed V International Airport in at least 35 minutes. Conveniently located in downtown, the property offers international travellers an oasis of comfort and first class service. Aware of the increasing demand for international conference and seminar venues, the Sheraton Casablanca Hotel boasts excellent conference facilities, offering a wide choice of room’s size and latest equipment.

Explore Casablanca

The Sheraton Casablanca Hotel offers easy access to the city centre, corporate offices and other cultural and tourist attractions such as Hassan II Mosque, one of the world’s large mosques with highest minaret in the world designed by French architect Michel Pinseau, the Old Medina, Habbous Area, Corniche “Aïn Diab” and Morroco Mall. With spectacular panoramic views of the Marina project, the hotel offers a blend of stylish and contemporary designs with distinctive aesthetic touches that reflect the magnificence of authentic Moroccan culture and further enhance the atmosphere.

city, offering unmatched comfort and the Sheraton Signature Sleep Experience. Four Sheraton Club Rooms and 13 suites offer exclusive access to the Sheraton® Club Lounge, a private space where guests can enjoy complimentary breakfast, drinks and snacks during the day. Leisure facilities include a state-of-the-art Sheraton® Fitness Center with innovative equipment available 24 hours a day, a spa and an outdoor pool for guests to relax and recharge for the day.

The hotel offers unique programs and luxury experiences for guests that are warm and welcoming, making it an ideal venue for meetings, business meetings, leisure seekers and discovering the beauty of Casablanca. The Sheraton Casablanca Hotel also contributes to the promotion of tourism and hospitality in Morocco through its unique offerings and products, as well as luxury services that have always been unique to Marriott International, as well as its commitment to meeting all tastes and aspirations.

Three distinctive dining venues offer a wide selection of global cuisine. The Dafra all-day dining restaurant, blends European and International cuisine, offers the best of Moroccan and French cuisine. Asian food and Tappan yeki is at the Sakura Restaurant offering the real Japanese tradition. The guests can enjoy as well some delicious sushis. makis, Sashimi.

All 309 spacious and well-appointed guestrooms boast panoramic views of the Casablanca downtown 16

GULFLIFe — January 2019


‫في األضواء‬

‫اإلقامة المثالية‬ ‫يقع فندق شيراتون الدار البيضاء‪ ،‬التابع لشركة ماريوت الدولية‪ ،‬في‬ ‫قلب المدينة‪ ،‬حيث يسهل الوصول إليه مباشرة من مطار محمد الخامس‬ ‫الدولي‪ ،‬في مدة ال تقل عن ‪ 35‬دقيقة‪ .‬فندق شيراتون الدار البيضاء‪،‬‬ ‫بموقعه االستراتيجي‪ ،‬في قلب العاصمة االقتصادية للمملكة المغربية‪،‬‬ ‫يتيح لنزالئه الوصول بسهولة إل��ى مركز المدينة ومكاتب الشركات‬ ‫وغيرها من المعالم الثقافية والسياحية مثل مسجد الحسن الثاني‬ ‫والمدينة القديمة و"األحباس" وكورنيش عين الذياب" و موروكو مول‪.‬‬

‫وي��ت��أل��ف ف��ن��دق ش��ي��رات��ون ال���دار ال��ب��ي��ض��اء م��ن ‪ 309‬غ��رف��ة فندقية‬ ‫فسيحة وأنيقة التصميم ‪ ،‬منها ج��ن��اح ملكي و‪ ."suites" 31‬كما‬ ‫ي��وف��ر ف��ن��دق ش��ي��رات��ون ال���دار ال��ب��ي��ض��اء‪ ،‬ت��ج��رب��ة ن��وم ف��ري��دة‪ ،‬فض ًال‬ ‫ع��ن تمكين ال��ض��ي��وف م��ن االس��ت��م��ت��اع ب��أع��ل��ى م��س��ت��وي��ات ال��راح��ة‬ ‫واالسترخاء بفضل برنامجه الفريد "شيراتون سيغنتشر سليب"‬ ‫‪ .Sheraton Signature Sleep‬كما يضم الفندق ‪ 4‬ط��واب��ق من‬ ‫"‪ ،"Sheraton Culb Rooms‬مع دخول حصري إلى ردهة شيراتون‬ ‫كلوب الون��ج التي توفر للضيوف مساحة خاصة لالستمتاع بتناول‬ ‫وج��ب��ة ف��ط��ور مجانية وم��ش��روب��ات وتشكيلة واس��ع��ة م��ن االط��ب��اق‬ ‫الخفيفة خالل النهار‪.‬‬

‫كما يستأثر فندق شيراتون الدار البيضاء‪ ،‬بإطالالت بانورامية خالبة‬ ‫على مشروع مارينا؛ ويقدم مزيجا من التصاميم العصرية األنيقة مع‬ ‫لمسات جمالية مميزة تعكس روعة الثقافة المغربية األصيلة والتي‬ ‫تضفي مزيد ًا من الحيوية على أج��واء المكان‪ .‬ويوفر الفندق برامج‬ ‫مميزة وتجارب فاخرة للضيوف تتسم بأجواء الدفء والترحاب‪ ،‬مما‬ ‫يجعله وجهة مثالية لالجتماعات ولقاءات رجال األعمال والباحثين‬ ‫عن الترفيه واكتشاف جمال الدار البيضاء‪.‬‬

‫ويشمل فندق شيراتون الدار البيضاء‪ ،‬المرافق الترفيهية مركز لياقة‬ ‫بدنية‪ ،‬مجهز ب��أح��دث المعدات المتطورة ويفتح أب��واب��ه على م��دار‬ ‫اليوم‪ ،‬ومنتجع صحي وسبا وحوض سباحة خارجي يمنح الضيوف تجربة‬ ‫استثنائية من الراحة واالسترخاء واستعادة الحيوية والنشاط‪.‬‬

‫كما أن ف��ن��دق ش��ي��رات��ون ال���دار ال��ب��ي��ض��اء‪ ،‬يسهم ف��ي تعزيز قطاع‬ ‫ال��س��ي��اح��ة وال��ض��ي��اف��ة ف��ي ال��م��غ��رب ب��ف��ض��ل م��ا ي��ق��دم��ه م��ن ع��روض‬ ‫ومنتجات مميزة ‪ ،‬وخدمات فاخرة لطالما انفردت بتقديمها عالمة‬ ‫ماريوت الدولية‪ ،‬إل��ى جانب التزامها الراسخ بتلبية كافة األذواق‬ ‫والتطلعات‪.‬‬

‫عالو ًة على ذلك‪ ،‬يضم فندق شيراتون الدار البيضاء‪ ،‬ثالثة مطاعم‬ ‫ف��اخ��رة ت��ق��دم للضيوف تجربة ط��ع��ام منقطعة النظير م��ع أشهى‬ ‫األطباق العالمية‪ .‬حيث ينفرد مطعم الظفرة "‪ "Dafra‬وهو مطعم‬ ‫الفندق الرئيسي‪ ،‬بتقديم مزيج من المأكوالت األوروبية والعالمية‬ ‫والنكهات األصيلة التي تشتهر بها المملكة المغربية‪.‬‬


spotlight

Don’t plan.

Just do it

Gettyimages

Words: Tamara Edelman


The world of travel is

experiencing immense

changes. While it is full of

choices, you just need to know how to plan your journey.

Whether you’re after a heartstopping adventure, a closeup look at history or looking for the perfect meal… don’t just listen to what they say. Go, see and experience.

gulflife.online

19


20

GULFLIFe — January 2019


Stilt fishing in Sri Lanka ‫صيد الطوالة في‬ ‫سريالنكا‬

Sri Lanka

An island country in the Indian Ocean off the south-east tip of India, Sri Lanka is full of golden beaches, high mountains, majestic wildlife, lovely tea gardens and warm smiles. Travelling here can provide an array of experiences – beaches on the South Coast, a trek up to Ella Rock, the UNESCO heritage sites of Sigiriya, Dambulla and Kandy and the wildlife safaris. While the hospitality of Sri Lanka is world famous, so are its spicy food, exotic fruits and array of sweetmeats found nowhere else in the world. With many sites and scenes bottled up in a small island, a traveller could be admiring the tea gardens at dawn and trekking the mountains by dusk.

Jordan

Stunning natural landscapes, worldrenowned historical and religious sites, varied cuisine and a diversity of landscapes make Jordan the hidden gem of the Middle East. Petra is estimated to have been around since as early as 312 BC and has been described by UNESCO as ‘‘one of the most precious properties of man’s cultural heritage’’. According to reports, the ancient city received 100,210 visitors in November 2018. The number included 94,762 foreign tourists and 5,448 Jordanian and Arab visitors.

Zimbabwe

Being one of Africa’s safest destinations, Zimbabwe is blessed with ultra-friendly locals, Big Five-filled national parks, World Heritage-listed archaeological ruins, forested mountains and, of course, the mighty Victoria Falls. While a visit and walk to the Victoria Falls is a must, the sheer number of gameviewing avenues make it an adventure

gulflife.online

21

lovers’ paradise. In Hwange alone, some 400 species of bird and 107 types of animals, including lions, giraffes, leopards, cheetahs, hyenas and wild dogs, can be found. But it is the elephant that makes Hwange the top choice. It is home to around 40,000 tuskers.

Germany

Usually famous for its automobile industry, printing press and baking bread, not many know that Germany is also the largest national economy in Europe. With an interesting and rich history narrated by the old-fashioned and colourful architecture, castles, palaces, cathedrals and monuments, Germany’s landscapes make it one of the top destinations in the world for travellers. The country is also home to over 25,000 castles, most of which are home to museums, restaurants and even hotels.

Mexico

Tipped to be the next Maldives, Bacalar in southeastern Mexico houses Laguna de Bacalar or the Lake of the Seven Colours. With its crystal clear, fresh waters and white sandy base, this lake is ideal for diving, snorkelling, swimming or boat rides. Moreover, Mexico is known for its rich cuisine. Most dishes here are a combination of the ancient Aztec and Mayan dishes and the influence of the Spanish conquistadors. While internationally recognised dishes, like tamales, tacos and quesadillas, are also served here, they also have a variety of dishes not found anywhere else like chilaquiles (traditional breakfast dish) or pozole (pre-Hispanic soup). Northern Mexico offers varieties of beef, goat and most-uniquely ostrich dishes.


‫)‪(Above‬‬ ‫‪Neuschwanstein‬‬ ‫‪castle in Bavaria,‬‬ ‫)‪Germany; (Right‬‬ ‫‪Mexican food‬‬ ‫(أعلى الصفحة) قصر‬ ‫ويشفانشتاين في‬ ‫ألمانيا؛ (يمين الصفحة)‬ ‫أكل مكسيكي‬

‫األخرى‪ .‬معالم تاريخية ضاربة في القدم ومناظر‬ ‫طبيعية خ�لاب��ة تجعل م��ن أل��م��ان��ي��ا واح���دة من‬ ‫أهم الوجهات السياحية في العالم‪ .‬ينتشر في‬ ‫ألمانيا ‪ 25000‬قصر وقد تم تحويل أغلبها إلى‬ ‫متاحف ومطاعم‪ ،‬بل وفنادق‪.‬‬

‫ا لمكسيك‬

‫بكالر منطقة خالبة في جنوب شرقي المكسيك‬ ‫وهي مرشحة كي تكون المالديف الجديدة‪ ،‬لما‬ ‫تمتاز به من مقومات طبيعية رائعة‪ .‬هناك توجد‬ ‫بحيرة األل��وان السبعة‪ ،‬التي تعرف أيضا باسم‬ ‫“الغونا بكالر”‪ .‬تمتاز هذه البحيرة الخالبة بمياهها‬ ‫الصافية ورمالها البيضاء التي تغطي قاع البحر‪،‬‬ ‫وهو ما يجعلها وجهة مثالية لالستمتاع بممارسة‬ ‫الغطس وال��غ��وص والقيام بجولة ممتعة على‬ ‫متن سفينة سياحية‪ .‬تشتهر المكسيك أيضا‬ ‫بأطباقها ال��ل��ذي��ذة المتنوعة‪ ،‬علما وأن أغلب‬ ‫‪GULFLIFe — January 2019‬‬

‫‪22‬‬

‫األكالت تمزج ما بين تقاليد الطهي الموروثة‬ ‫من قبائل األزت��ك والمايا‪ ،‬إضافة إلى تقاليد‬ ‫الطهي التي جلبها الغزاة االسبان‪.‬‬ ‫تشتهر األك�ل�ات المكسيكية ال��ل��ذي��ذة في‬ ‫م��خ��ت��ل��ف أن��ح��اء ال��ع��ال��م‪ ،‬م��ث��ل ط��ب��ق ت��م��ال��ي‬ ‫وال��ت��اك��و‪ ،‬وك��ي��س��ادي�لاس‪ ،‬ال��ت��ي ت��ق��دم في‬ ‫مختلف أنحاء البالد‪ .‬يزخر المطبخ المكسيكي‬ ‫ب��أط��ب��اق أخ����رى ش��ه��ي��ة اك��ت��س��ب��ت ش��ه��رة‬ ‫عالمية‪ ،‬مثل طبق شيالكيالس‪ ،‬وهو عبارة‬ ‫عن خبز التورتال المكسيكي مع صلصة حمراء‬ ‫(إف��ط��ار الصباح التقليدي)‪ ،‬إض��اف��ة إل��ى أكلة‬ ‫ب��وزول��و‪ ،‬وه��ي ش��ورب��ة عريقة ت��ع��ود إل��ى ما‬ ‫قبل الوجود االسباني‪ .‬يعرف سكان شمال‬ ‫المكسيك أيضا بعدة أطباق لذيذة تتكون‬ ‫من لحم البقر والماعز‪ ،‬إضافة إلى أطباق لحم‬ ‫النعام الفريدة‪.‬‬


‫األردن‬

‫مناظر طبيعية خ�لاب��ة‪ ،‬م��واق��ع تاريخية ودينية‬ ‫ذات شهرة عالمية وتقاليد عريقة في الطهى‬ ‫– س��م��ات تجعل م��ن األردن درة مكنونة في‬ ‫منطقة الشرق األوس��ط‪ .‬البتراء مدينة تاريخية‬ ‫وأثرية يعود بناؤها إلى سنة ‪ 312‬قبل الميالد‬ ‫وق��د صنفتها منظمة األم��م المتحدة للتربية و‬ ‫ال��ع��ل��م وال��ث��ق��اف��ة –‪ ‬اليونسكو – ك��واح��دة من‬ ‫“أث��م��ن م��واق��ع ال��ت��راث الثقافي واالن��س��ان��ي في‬ ‫العالم”‪ .‬تفيد التقارير االحصائية أن ‪100,210‬‬ ‫شخص قد زاروا مدينة البتراء في شهر نوفمبر‬ ‫‪ – 2018‬وق��د ك��ان م��ن بينهم ‪ 94,762‬سائح‬ ‫أجنبي و ‪ 5,448‬زائر أردني وعربي‪.‬‬

‫زمبابوي‬

‫تعتبر زم��ب��اب��وي م��ن أك��ث��ر ال��وج��ه��ات السياحية‬ ‫أم��ان��ا ف��ي ال��ق��ارة االف��ري��ق��ي��ة وه��ي ت��ع��رف خاصة‬ ‫بطيبة شعبها وح��س��ن ت��ع��ام��ل��ه��م م��ع ال���زوار‪.‬‬ ‫تشتهر ه��ذه ال��دول��ة االفريقية أيضا بمحمياتها‬ ‫القومية الخمسة ومواقعها التاريخية المدرجة‬ ‫على قائمة اليونسكو لمواقع التراث االنساني‬ ‫العالمي‪ ،‬إض��اف��ة طبعا إل��ى ش�لاالت فيكتوريا‪،‬‬ ‫ال��ت��ي يتعين زي��ارت��ه��ا واالس��ت��م��ت��اع بمشاهدة‬ ‫مختلف أجناس الحيونات التي تعيش في محمية‬ ‫طبيعية تمثل جنة لعشاق المغامرات‪ .‬فعلى‬ ‫سبيل المثال‪ ،‬يوجد في محمية هوانجي ‪400‬‬ ‫من أجناس الطيور و‪ 107‬من أصناف الحيوانات‬ ‫األخرى مثل األسود والزرافة والفهود والضباع‬ ‫وال��ك�لاب المتوحشىة‪ ،‬غير أن الفيلة ه��ي التي‬ ‫تجعل محمية هوانجي قبلة ل��ل��زوار‪ .‬يعيش في‬ ‫ه��ذه المحمية ق��راب��ة ‪ 40,000‬م��ن الحيوانات‬ ‫ذات األنياب العاجية‪ ،‬من فيلة وغيرها‪.‬‬

‫ألمانيا‬

‫اقترن اسم ألمانيا بصناعة السيارات والطباعة‬ ‫وإنتاج الخبز كما أنها تمتلك أكبر اقتصاد قومي‬ ‫ع��ل��ى م��س��ت��وى االت��ح��اد األوروب����ي – حقيقة قد‬ ‫ال يعرفها الكثيرون‪ .‬تشتهر ألمانيا أيضا بثراء‬ ‫ت��اري��خ��ه��ا ال��ع��ري��ق‪ ،‬وال����ذي ي��ت��ج��ل��ى ف��ي ط��رازه��ا‬ ‫المعماري القديم والمتنوع‪ ،‬وقالعها وقصورها‬ ‫وك��ات��درائ��ي��ات��ه��ا وغ��ي��ره��ا م��ن المعالم الحضارية‬ ‫‪23‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫ال تخطط‪ ،‬بل‬ ‫افعل فحسب‬ ‫بقلم‪ :‬تامارا إيلدرمان‬

‫يشهد ع��ال��م السفر وال��س��ي��اح��ة تغييرات عميقة‪.‬‬ ‫فقد أصبحت الخيارات المتاحة ثرية ومتنوعة وهو‬ ‫م��ا يساهم ف��ي حسن االخ��ت��ي��ار والتخطيط للسفر‪.‬‬ ‫خيارات عديدة ووجهات جذابة تلبي رغبات أولئك‬ ‫الباحثين عن المغامرة واإلث��ارة أو أولئك الراغبين‬ ‫ف��ي االستمتاع بتناول أشهى األط��ب��اق‪ .‬ال تكتف‬ ‫باالستماع إل��ى ما يقوله اآلخ��رون وسافر بنفسك‬ ‫حتى ترى وتعيش وتستمتع‪.‬‬

‫سريالنكا‬

‫دول���ة ج��زي��ري��ة ت��ق��ع ف��ي ج��ن��وب ش���رق ش��ب��ه ال��ق��ارة‬ ‫الهندية‪ ،‬في شمال المحيط الهندي وهي تشتهر‬ ‫ب��ش��واط��ئ��ه��ا ال��ذه��ب��ي��ة وج��ب��ال��ه��ا ال��ش��اه��ق��ة وحياتها‬ ‫البرية الرائعة وبساتين الشاي الجميلة واالبتسامة‬ ‫الدافئة التي ترتسم على وجوه سكانها‪ .‬سريالنكا‬ ‫وج��ه��ة سياحية تتيح ل��ل��زوار خ��ي��ارات متنوعة تلبي‬ ‫مختلف األذواق – ش��واط��ئ خ�لاب��ة ع��ل��ى الساحل‬ ‫ال��ج��ن��وب��ي‪ ،‬رح��ل��ة م��م��ت��ع��ة إل���ى ص��خ��رة إي��ل�ا‪ ،‬م��ع��ال��م‬ ‫ت��اري��خ��ي��ة م��درج��ة ع��ل��ى ق��ائ��م��ة ال��ي��ون��س��ك��و ل��م��واق��ع‬ ‫ال��ت��راث اإلنساني العالمي ف��ي سيجيريا ودام��ب��وال‬ ‫وكاندي‪ ،‬فضال عن رحالت السفاري في عالم الحياة‬ ‫البرية والفواكه االستوائية واألطعمة والحلويات‬ ‫الشهية ال��ت��ي ال ي��وج��د مثلها ف��ي ال��ع��ال��م‪ .‬سيجد‬ ‫الزائر نفسه في بلد جزيري صغير يزخر بكل المناظر‬ ‫الطبيعية الخالبة والمواقع التراثية ويستمتع هناك‬ ‫بمشاهدة بساتين الشاي في الفجر ويتجول في‬ ‫الجبال في ساعة الغسق‪.‬‬

‫‪GULFLIFe — January 2019‬‬

‫‪24‬‬


‫في األضواء‬

gulflife.online

25


Gettyimages

Indulge

La belle vie Words: Ben Mack

Fly Gulf Air to Beirut from Bahrain. Book online at

gulfair.com

26

GULFLIFe — January 2019


There’s something special about Beirut. Maybe it has something to do with its location – after all, it combines the best of the Mediterranean and Middle East or maybe it has something to do with the people – a friendly bunch who are more than happy to give visitors directions and recommendations on where to eat and what to do, or maybe it has to do with its incredible food – which makes it among the world’s most underrated foodie destinations. Maybe it’s everything put together, but regardless, the effect is nothing short of magical.

place that’s especially charming is the Paris of the Middle East’s own version of the Champs Elysées—Hamra Street. Here you can not only find some of the most sublime shopping markets in the region for local and international stores, but also experience some of Beirut’s famous sidewalk cafés and restaurants while appreciating the historic architecture and partaking in some people-watching. The intellectual heart of Lebanon, Hamra Street is also here where you might find yourself party to fascinating conversations.

CAFÉS AND CULTURE Of all the magic in the air of this history-steeped city (inhabited for more than 5,000 years), one

Hamra Street (or Rue Hamra in French, a language you’ll still hear here often) also connects the historic Central District (Centre

gulflife.online

27


Ville) to Ras Beirut—another area that’s a must-visit. Nestled along the sea, this warren of bakeries serving fresh French pastries and Lebanese manakish, of tree-draped avenues, boutique hotels, trendy cafés, and a number of old lighthouses, mosques and churches is surprisingly relaxed, despite its waterfront location. It’s especially surprising because it’s also home to the American University of Beirut, which draws thousands of students to its centuries-old campus that blends traditional Lebanese with modern architecture. TO THE SEA Another highlight of the area is the Corniche Beirut. A casual stroll on this palm tree-lined seaside promenade is practically guaranteed to melt your stress away, while also letting visitors drink in stunning vistas. A sight that’s well worth seeing are the Raouché Rocks. Also known as Pigeon Rocks, a local myth claims that these towering rocks rising above the waves are the remains of a sea monster the Greek hero Perseus slew by using the head of Medusa to turn it into stone. While the real story is likely less dramatic, the rocks contrast perfectly with the azure waters. CONTRAST All the walking can work up quite a thirst. No matter which café or restaurant you duck into for refreshment (though the Bay Rock Café, which has a stunning view of the Raouché Rocks, is especially recommended), a smoothie or juice made from fresh-squeezed fruit will do more than quench a parched throat. If anything, it’s a reflection of Beirut—a city relaxed yet invigorating, demure yet elegant, subtle yet stunning. As the sun sinks below the horizon and sets the sky aflame, what could be better than this?

La belle vie, the beautiful life, indeed. 28

GULFLIFe — January 2019


‫يعتبر شارع الحمراء من الشرايين الحية والمناطق‬ ‫االق��ت��ص��ادي��ة ال��م��ح��وري��ة ف��ي العاصمة ب��ي��روت‪ .‬فهو‬ ‫يمتد من الشرق إلى الغرب ليصل بين وسط بيروت‬ ‫التاريخي ورأس بيروت‪ ،‬وهي منطقة أخ��رى ال غنى‬ ‫ع��ن زي��ارت��ه��ا ف��ي ال��ع��اص��م��ة اللبنانية‪ .‬ي��م��ت��از ش��ارع‬ ‫الحمراء بإطاللة بانورامية خالبة على البحر المتوسط‬ ‫وهو مليء بالمخابز التي تبيع الحلويات الفرنسية‬ ‫والمناقيش اللبنانية‪ .‬ي���زدان ه��ذا ال��ش��ارع الهام‬ ‫باألشجار التي تلفه وهو يعج بالفنادق "البوتيك"‬ ‫والمقاهي كما يزخر بالمنارات التاريخية القديمة‪،‬‬ ‫إضافة إلى المساجد والكنائس المطلة على البحر‪.‬‬ ‫يحتضن شارع الحمراء أيضا الجامعة األمريكية‪ ،‬التي‬ ‫تستقطب آالف الطالب‪ ،‬وهي تمتاز بمبانيها التي‬ ‫تعود إلى ق��رون من الزمن‪ ،‬كما أنها تجمع ما بين‬ ‫الطابع اللبناني األصيل وخصائص العمارة الحديثة‪.‬‬

‫إطاللة بحرية بانورامية‬

‫كورنيش ب��ي��روت م��ن أه��م ال��وج��ه��ات ف��ي العاصمة‬ ‫اللبنانية وه��و ع��ب��ارة ع��ن ممشى يطل على‪ ‬البحر‬ ‫األبيض المتوسط‪ ‬ويقع في‪ ‬وسط بيروت التجاري‪،‬‬ ‫ي��ق��ص��ده ال����زوار طلبا للتنزه وال��ت��رف��ي��ه واالس��ت��م��ت��اع‬ ‫بأشهى األطباق‪ ،‬مع إطاللة بحرية خالبة‪ ،‬تطالعهم‬ ‫صخرة الروشة‪ ،‬التي تعتبر من أهم المعالم السياحية‬

‫في بيروت‪ .‬صخرة الروشة‪ ‬هي أيضا عبارة عن صخرتين‬ ‫كبيريتين قريبتين‪ ‬في بحر‪ ‬بيروت‪ ‬الغربي وه��ي‬ ‫تعرف أيضا باسم "صخرة الحمام"‪ .‬تقول األسطورة‬ ‫المحلية إن هاتين الصخرتين الضخمتين هما بقايا‬ ‫وح��ش ب��ح��ري ح��ول��ه ال��ب��ط��ل ال��ي��ون��ان��ي "ب��رس��ي��وس"‬ ‫إل��ى حجارة باستخدام رأس م��ي��دوزا بعد فصله عن‬ ‫جسدها‪ .‬قد تكون القصة الحقيقة أقل درامية غير‬ ‫أنها تظل تتناقض مع زرقة البحر الالزوردي‪.‬‬

‫‪(Above) Pigeons‬‬ ‫‪Rock; (Opposite‬‬ ‫‪page) Al-Amin‬‬ ‫‪mosque‬‬ ‫(أعلى الصفحة) صخرة‬ ‫الحمام‪ ،‬أو صخرة‬ ‫الروشة؛ (الصفحة‬ ‫المقابلة) مسجد األمين‬

‫تبا ين‬

‫بعد هذه الجولة الممتعة بين أحضان معالم بيروت‬ ‫السياحية الخالبة يحلو ت��ن��اول بعض المشروبات‬ ‫ال��ل��ذي��ذة التي ت��روي الظمأ‪ .‬ق��د تكون مقهى "ب��اي‬ ‫روك" الوجهة األفضل‪ ،‬بإطاللتها الخالبة على صخرة‬ ‫ال��روش��ة الشهيرة غير أن كل المطاعم والمقاهي‬ ‫توفر لزبائنها عصائر الفواكه الطازجة‪ .‬تلك هي بيروت‬ ‫الساحرة‪ ،‬التي تأسر األلباب‪ .‬بيروت مدينة متواضعة‪،‬‬ ‫هادئة رغم ما ترفل فيه من أناقة وجمال خالب‪ .‬ما‬ ‫أجمل رؤية الشمس وهي تميل إلى المغيب لتزيد‬ ‫الشفق ت��وه��ج��ا‪ .‬أي منظر أج��م��ل م��ن ال��غ��روب في‬ ‫بيروت الجميلة؟‬ ‫إنها الحياة الجميلة حقا!‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى بيروت من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪29‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫بيروت مدينة ذات نكهة خاصة‪ .‬قد يعود ذلك إلى موقعها الجغرافي‬ ‫االستراتيجي الذي أضفى عليها أفضل ما يميز حوض البحر األبيض‬ ‫المتوسط والشرق األوسط‪ .‬تستمد مدينة بيروت نكهتها من طيبة‬ ‫سكانها وروح الدعابة التي تميزهم ‪ -‬فسكان بيروت يستقبلون‬ ‫زواره���م بكل حفاوة ويساعدونهم على ال��وص��ول إل��ى وجهاتهم‬ ‫كما يدلونهم على المطاعم التي يتناولون فيها أشهى الطعام‬ ‫وينصحونهم بما يمكن أن يفعلونه في بيروت‪ ،‬عروس المتوسط‪.‬‬ ‫قد تكون هذه المدينة تستمد سمتها المتميزة من أطباقها الشهية‬ ‫التي تجعل من بيروت واحدة من أكثر وجهات الطعام العالمية التي‬ ‫لم تصل إلى المكانة التي تليق بها‪ .‬بيروت نكهتها الرائعة من ميزة‬ ‫أخرى غير أنها تظل تلك المدينة الساحرة التي تمثل وجهة للزوار‪،‬‬ ‫بإطاللتها البانورامية على البحر األبيض المتوسط‪.‬‬

‫مقا ٍه وثقافة‬

‫ب��ي��روت ه��ي أي��ض��ا م��دي��ن��ة ت��ف��وح بعبق ال��ت��اري��خ‪ ،‬إذ أن��ه��ا كانت‬ ‫مأهولة منذ أكثر من خمسة آالف سنة‪ .‬ش��ارع الحمراء‪ ‬هو أحد‬ ‫الشوارع الرئيسية في مدينة بيروت وهو بمثابة نسخة من جادة‬ ‫الشانزليزيه في منطقة الشرق األوس���ط‪ .‬ففي ش��ارع الحمراء‬ ‫توجد كبرى المتاجر المحلية والعالمية‪ ،‬التي توفر تجربة فريدة‬ ‫في التسوق على مستوى المنطقة‪ .‬هناك يمكن أيضا الجلوس‬ ‫في أشهر المقاهي والمطاعم واالستمتاع بمشاهدة المباني‬ ‫العمرانية التاريخية ورؤي���ة ال��ن��اس م��ن مختلف األط��ي��اف وهم‬ ‫يغدون ويروحون‪ .‬يعد شارع الحمراء أيضا القلب النابض للثقافة‬ ‫والفكر في بيروت‪ .‬هناك يمكنك المشاركة في نقاشات تثري‬ ‫معينك الفكري والمعرفي‪.‬‬

‫‪GULFLIFe — January 2019‬‬

‫‪30‬‬


‫االنغماس‬

‫الحياة الجميلة‬ ‫بقلم‪ :‬بن ماك‬

‫‪31‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Special

Trend-setting

metropolis Words : Rashmi Gopal Rao

Founded in September 1781, Los Angeles is a city of ethnic diversity, gloss and glamour. While the second most populous city in the United States is home to over 200 sites in the National Register of Historic Places, it is synonymous with being the entertainment capital of the western world. A key centre of commerce, arts and culture, it is home to Hollywood, a term that denotes the US film industry and its iconic studios. So, if you are a lover of the movies, movie stars and all the drama that happens behind the arc lights, Los Angeles is the place to visit.

Home of the Oscars

Whether it is Paramount, Fox, Sony or Warner Brothers, LA is the city of studios. You can opt to tour any of these studios and get a sneak peek of all the action that goes on ‘behind the scenes.’ One among them is the Dolby theatre located in the Hollywood and Highland Centre shopping mall. Opened in 2001, this live-performance auditorium has been the venue of the reputed Oscar Awards Ceremony since 2002. A guided tour of the theatre will treat you to a view of the entire complex from where you can even see the famous “Hollywood” sign on clear days. You can literally relive the ceremony with the guide showing you the place from where the stars enter and the stage where the actual winners are announced.

32

GULFLIFe — January 2019


(Right) Fountain at Universal Studios; (Below) The Hollywood sign ‫(يمين الصفحة) نافورة‬ ‫في استديوهات‬ ‫يونيفرسال؛ (أسفل‬ ‫الصفحة) شعار هوليود‬

gulflife.online

33


(Above) Dolby Theatre; (Opposite page) Jurassic Park-themed ride at Universal Studios ‫(أعلى الصفحة) مسرح‬ ‫دولبي؛ (الصفحة‬ ‫المقابلة) جادة‬ ‫الحديقة الجوراسية‬ ‫في استديوهات‬ ‫يونيفرسال‬

Walking with the stars

Another famous hot spot for the ‘star struck’ is the Los Angeles ‘Walk of Fame’ that consists of over 2,500 coral pink terazzo stars installed on walkways along blocks of the Hollywood Boulevard and Vine Street of the city. The hall of fame is dedicated to high achieving actors, actresses, producers, musicians, directors etc. and their names have been embossed in brass. Interestingly, only boxer Muhammed Ali's 'star' is placed in a vertical position on his request so that his name is not tread upon. Another monumental landmark of Los Angeles is the 1927 TCL Chinese Theatre, which is a picture of grandeur towering at 90 feet, with its exterior resembling a Chinese pagoda replete with masks and dragons. Arguably the best part about the theatre is the ‘Forecourt of the Stars’ at the entrance. This area has close to 200 handprints, footprints and autographs of popular stars that have been immortalised in concrete. While Marilyn Monroe's hand prints are the most sought after, other famous stars whose imprints 34

GULFLIFe — January 2019

are here include Tom Hanks, Eddie Murphy and Harrison Ford. A walk along the upmarket localities of Sunset Boulevard and Beverly hills are sure to treat you to a taste of the good life. Home to the rich and famous, the houses, restaurants and billboards in the vicinity exude glitzy vibes all around.

Fun and enjoyment galore

If you are looking to spend a day filled with pleasure and amusement, just head to the “Entertainment Capital of LA” or Universal studios. The movie and TV-themed park is a sprawling complex filled with rides, stage shows, stalls and restaurants that are split into two levels. Whether it be ‘The Wizarding World of Harry Potter’ or the ‘Simpsons ride’ or the ‘Revenge of the Mummy ride’, the settings are real and are sure to transport you into the world of your favourite movies. Feel free to wander into the realm of Jurassic Park or Transformers or watch shows like the ‘Special Effects Stage’ and ‘Water World’ that are nothing short of awe inspiring.


‫ممر الشهرة‬

‫ممر المشاهير من أبرز مناطق الجذب في مدينة لوس‬ ‫أنجلوس وهو ممشى مخصص لتكريم المشاهير بوضع‬ ‫نجوم تحمل أسماءهم المنقوشة على النحاس‪ ،‬مثل‬ ‫نجوم الممثلين والممثالت والمنتجين والموسيقيين‬ ‫والمخرجين وغيرهم من عظماء صناعة السينما‪ .‬يوجد‬ ‫اآلن أك��ث��ر م��ن ‪ 2500‬نجمة تميل إل��ى ال��ل��ون ال���وردي‬ ‫المرجاني وذلك منذ إطالق هذا الممشى في خمسينيات‬ ‫القرن الماضي‪ .‬وضعت نجوم المشاهير على طول جادة‬ ‫هوليود وفاين ستريت في مدينة لوس أنجلوس‪ .‬الجدير‬ ‫بالذكر ان المالكم العالمي‪ ‬محمد علي‪ ‬رفض وضع نجمته‬ ‫على األرض كي ال ي��داس على اسمه‪ ‬واحتراما لرغبته‬ ‫فقد وضعت نجمته على أحد الجدران‪.‬‬ ‫يعد مسرح تي سي آل الصيني من أب��رز المعالم التي‬ ‫تزخر بها مدينة لوس أنجلوس‪ .‬شيد هذا المبنى الضخم‬ ‫والمتعدد األدوار سنة ‪ 1927‬ويصل ارتفاعه إل��ى ‪90‬‬ ‫قدما وهو يشبه في تصميمه الخارجي الباغودة الصينية‬ ‫المزدانة باألقنعة والتنانين‪ .‬توجد عند مدخل مسرح‬ ‫ت��ي س��ي آل الصيني منطقة مخصصة تحمل آث��ار أي��دي‬ ‫ق��راب��ة م��ائ��ة م��ن ال��م��ش��اه��ي��ر‪ ،‬إض��اف��ة إل��ى آث���ار أق��دام��ه��م‬ ‫تواقيعهم الشخصية التي تظل محفورة في االسمنت‬ ‫وتخلد ذكراهم‪ .‬تعتبر اآلثار التي رسمتها نجمة هوليود‬ ‫مارلين مونرو بيدها األكثر جذبا للزوار‪ ،‬إضافة إلى عديد‬ ‫المشاهير اآلخ��ري��ن من نجوم السينما األمريكية‪ ،‬مثل‬ ‫توم هانكس وإيدي ميرفي وهاريسون فورد‪.‬‬ ‫توجد سلسلة من مراكز التسوق في بوليفارد سانست‬ ‫وبيفرلي هيلز وه��ي ف��ض��اءات هامة تساهم في توفير‬ ‫جودة الحياة المريحة للمتسوقين والزوار‪ .‬يقيم األثرياء‬ ‫والمشاهير في تلك المنطقة الراقية التي تزخر بالمنازل‬ ‫الفخمة والمطاعم الفاخرة واللوحات اإلعالنية التي تتألأل‬ ‫بها الشوارع والطرقات‪.‬‬

‫مدينة المرح‬

‫تعد إستوديوهات يونيفرسال في مدينة لوس أنجلوس‬ ‫م��ن اإلس��ت��ودي��وه��ات السينمائية الستة الرئيسية في‬ ‫الواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬وهي تشتهر أيضا كعاصمة‬ ‫ترفيهية تستقطب الراغبين في قضاء يوم كامل مليء‬ ‫بالمرح‪ .‬تعتبر إستوديوهات يونيفرسال موطن انتاج‬ ‫السينما واالف�لام والبرامج التلفزیونیة األمریكیة وهي‬ ‫مجهزة بمختلف وس��ائ��ل ال��م��رح والترفيه مثل األل��ع��اب‬ ‫ومنصات ال��ع��روض واألك��ش��اك والمطاعم المكونة من‬ ‫ط��اب��ق��ي��ن‪ .‬استلهمت ع��دة م��واق��ع حقيقية ف��ي مدينة‬ ‫المالهي من أف�لام وشخصيات سينمائية شهيرة‪ ،‬على‬ ‫غ��رار "ع��ال��م ه��اري ب��وت��ر"‪" ،‬لعبة سيمبسونز" و"انتقام‬ ‫المومياء"‪ .‬إنها مواقع حقيقية تنقلك إلى عالم أفالمك‬ ‫المفضلة‪ .‬يمكنك هناك أن تتجول بكل حرية في الحديقة‬ ‫الجوراسية ‪" -‬جوراسيك ب��ارك" – أو "المتحولون" كما‬ ‫يمكنك زيارة موقع المؤثرات الخاصة التابع إلستديوهات‬ ‫يونيفرسال واالستمتاع بمشاهدة "عالم الماء"‪ ،‬وهي‬ ‫مواقع تثير االعجاب وتسحر األلباب‪.‬‬ ‫‪35‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


36

GULFLIFe — January 2019


‫خاص‬

‫موعد مع‬ ‫النجوم‬ ‫نص وصور‪ :‬رشمي جوبال راو‬

‫تعد ل��وس أنجلوس أك��ب��ر م��دن والي��ة كاليفورنيا وقد‬ ‫تأسست في شهر سبتمبر من سنة ‪ 1781‬وهي تعرف‬ ‫ب��ت��ن��وع��ه��ا ال��ع��رق��ي وك��ث��رة ال��ن��ج��وم وال��م��ش��اه��ي��ر ال��ذي��ن‬ ‫يعيشون فيها‪ .‬تعتبر ل��وس أنجلوس أيضا ثاني أكبر‬ ‫م��دي��ن��ة م��ن ح��ي��ث ال��ك��ث��اف��ة ال��دي��م��غ��راف��ي��ة ف��ي ال��والي��ات‬ ‫المتحدة األمريكية كما أنها تشتهر كعاصمة لصناعة‬ ‫الترفيه والسينما في العالم‪ .‬يوجد في لوس أنجلوس‬ ‫أكثر من ‪ 200‬موقع تاريخي مدرج في السجل القومي‪.‬‬ ‫ذاع ص��ي��ت م��دي��ن��ة ل��وس أن��ج��ل��وس ف��ي ال��ع��ال��م كمركز‬ ‫كبير للمال واألع��م��ال وال��ت��ج��ارة وال��ف��ن والثقافة‪ ،‬علما‬ ‫وأنها تحتضن أشهر أستديوهات هوليود‪ ،‬رمز الصناعة‬ ‫السينمائية األمريكية بال منازع‪ .‬فإن كنت من عشاق‬ ‫األف��ل�ام وم���ن ال��م��ت��ي��م��ي��ن ب��ال��ن��ج��وم وك���ل ت��ل��ك ال��درام��ا‬ ‫السينمائية فإن لوس أنجلوس تدعوك لزيارتها‪.‬‬

‫‪Aerial view of‬‬ ‫‪Hollywood‬‬ ‫‪Walk of Fame‬‬ ‫منظر جوي لممشى‬ ‫المشاهير في هوليود‬

‫موطن األوسكار‬

‫ارتبط اسم لوس أنجلوس بصناعة الفن السابع وهي‬ ‫تحتضن أش��ه��ر األس��ت��دي��وه��ات السينمائية‪ ،‬على غ��رار‬ ‫باراماونت بيكتشرز‪ ،‬تونتي فرست سينتشوري فوكس‪،‬‬ ‫سوني أو وارن��ر ب��راذرز‪ .‬يكفي الذهاب إلى أي من هذه‬ ‫األس��ت��دي��وه��ات الفنية ك��ي تطلع ع��ن كثب على خبايا‬ ‫صناعة األف�لام في عاصمة الترفيه والسينما األمريكية‬ ‫وال��ع��ال��م��ي��ة‪ .‬ه��ن��اك ي��ق��ع م��س��رح دول��ب��ي ف��ي ه��ول��ي��ود‬ ‫ومجمع هايالند الترفيهي‪ .‬يعتبر مسرح دولبي من أهم‬ ‫المسارح في مدينة‪ ‬لوس أنجلوس‪ ‬األمريكية وقد افتتح‬ ‫ع��ام ‪ 2001‬وظ��ل منذ سنة ‪ 2002‬يحتضن االحتفال‬ ‫السنوي بتوزيع ج��وائ��ز أكاديمية الفنون السينمائية‬ ‫"األوسكار"‪ .‬الفرصة متاحة هناك للقيام بجولة منظمة‬ ‫عبر أرج���اء المجمع الترفيهي واالس��ت��م��ت��اع بمشاهدة‬ ‫شعار "هوليود" الشهير إذا كان الطقس صحوا والرؤية‬ ‫واضحة‪ .‬يمكن التعرف صحبة المرشد على المدخل الذي‬ ‫يأتي منه المشاهير والمنصة التي يعلن منها عن أسماء‬ ‫المتوجين الفائزين بجوائز األوسكار الشهيرة‪.‬‬

‫‪37‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


2 day trip

City of heights Words: Fadia Jiffry



There is a reason why Dubai, in 2017, was crowned as the most-visited city in the Middle East and sixth in the world in the global ranking of tourist destinations. The city welcomed over 14.5 million visitors in 2017 and showed no signs of slowing down in 2018. To say Dubai has it all, isn’t an exaggeration. What to do Hitting the beach is often the first priority for young travellers. But the sands at JBR are perfect for all ages–the biggest draw being the giant, inflatable waterpark anchored out at sea. Take your adventure to the next level by trying the XLine. Set in Dubai Marina, the XLine is one of the steepest and fastest zip-lines around the globe, measuring a stretch of one kilometre. During your flight, you’ll zip across the glitzy Dubai Marina neighbourhood, catching an aerial view of the yachts and high-rises. One of the most important itinerary items in family travel is Dubai Mall, which houses the Dubai Aquarium and Underwater Zoo among many other attractions. The Aquarium showcases an extremely diverse collection of marine animals, including sharks and rays. The Underwater Zoo, on the second level, educates children and visitors on the ecology and sustainability of marine life. If lucky enough, you can be witness to the trainers feeding the otters here. You can step outside and watch the Dubai Fountain spring to life: the Dubai Mall is never short of choices. What to see Go for high tea to the world’s highest restaurant, At.Mosphere, at the world’s tallest tower, Burj Khalifa. Not just an engineering marvel but a spectacle of imagination and design too, the 828 metre Burj boasts two observations decks – the two-storey ‘At the

Fly Gulf Air to Dubai from Bahrain. Book online at

gulfair.com

40

GULFLIFe — January 2019


(Left) Interior of Dubai Mall; (Below) Herbs and spices at a souq ‫(يسار الصفحة) دبي مول‬ ‫من الداخل؛ (أسفل‬ ‫الصفحة) أعشاب وبهارات‬ ‫في السوق‬

Top’ on the 124th and 125th floors and the world’s highest observation deck (555m) on the 148th floor. The La Parle in a purpose-built theatre in the heart of Al Habtoor City is also a great attraction. To experience the cultural side of Dubai, visit the Al Fahidi Historical Neighbourhood and witness the traditional lifestyle of Dubai. The buildings of the district are currently used for incubating a number of varied cultural and artistic activities ranging from art exhibits, specialised museums, cultural and artistic societies to ateliers and cultural centres (such as Sheikh Mohammed bin Rashid Centre for Cultural Understanding). You can also make your way to the souqs on the Bur Dubai side of the Creek. Take a traditional boat ride across the bustling Creek to Deira where you’ll find the aromatic Spice Souq and the dazzling Gold Souq.

gulflife.online

41

Where to stay Dubai is resident to most international hotel chains as well as standalone hotels, so looking for accommodation is easy. If you are looking for something in close proximity to the Dubai International Airport, Swissotel Al Ghurair can be a good choice. Linked to the iconic Al Ghurair shopping centre, it is within walking distance to lots of famous landmarks and cultural locations such as the City’s souqs, Dubai Creek, Downtown Dubai and other historical districts. The Dubai Union Metro Station is also nearby. If you are looking to stay near the sea, the Jumeirah Beach Hotel is the perfect location. A family-friendly property set on the beach next to Burj Al Arab, the resort is a 10-minute walk to Madinat Jumeirah, an Arabesqueinspired complex with restaurants, a souq and palm-fringed waterways.


‫العديد من األنشطة الثقافية والفنية المتنوعة‬ ‫من معارض فنية‪ ،‬ومتاحف متخصصة‪ ،‬وجمعيات‬ ‫ث��ق��اف��ي��ة وف��ن��ي��ة‪ ،‬وم��راس��م ل��ل��ف��ن��ان��ي��ن‪ ،‬وم��راك��ز‬ ‫ثقافية‪ ،‬مثل مركز الشيخ محمد بن راش��د آل‬ ‫مكتوم للتواصل الثقافي الحضاري‪ .‬يمكن من‬ ‫هناك الوصول إلى األسواق التقليدية في خور‬ ‫دب��ي‪ .‬يمكن امتطاء ق��ارب تقليدي واالنطالق‬ ‫ف��ي جولة بحرية ممتعة ت��أخ��ذك م��ن خ��ور دبي‬ ‫إلى منطقة الديرة‪ ،‬حيث توجد سوق البهارات‬ ‫العطرة وسوق الذهب المبهرة‪.‬‬

‫أين تقيم‬

‫تحتضن مدينة دب��ي أغلب سالسل الفنادق‬ ‫العالمية ال��راق��ي��ة‪ ،‬إض��اف��ة إل��ى ع��دي��د الفنادق‬ ‫المستقلة األخ����رى‪ ،‬وه��و م��ا ي��س��اع��د ال��س��ي��اح‬ ‫وال����زوار ع��ل��ى اخ��ت��ي��ار ال��س��ك��ن ال��م��ن��اس��ب ال��ذي‬ ‫ي�لائ��م��ه��م‪ .‬أم��ا إن كنتم ت��رغ��ب��ون ف��ي اإلق��ام��ة‬ ‫على مقربة من مطار دبي الدولي فإن فندق‬ ‫س��وي��س أوت��ي��ل ال��غ��ري��ر دب��ي ق��د ي��ك��ون الخيار‬ ‫األمثل‪ .‬يعتبر هذا الفندق مكانا مناسبا لإلقامة‬ ‫ال��راق��ي��ة وه��و م��ت��ص��ل بمركز‪ ‬الغرير‪ ‬للتسوق‪،‬‬ ‫كما أن��ه يوجد على مقربة من عديد المحالت‬ ‫ذات الماركات الشهيرة‪ ،‬إضافة إل��ى المواقع‬ ‫ال��ث��ق��اف��ي��ة‪ ،‬م��ث��ل اس���واق سيتي ودب���ي كريك‬ ‫وداون ت��اون دب��ي والمعالم التاريخية‪ .‬توجد‬ ‫محطة مترو ساحة االتحاد أيضا على مقربة من‬ ‫فندق سويس أوتيل الغرير‪.‬‬

‫ماذا تشاهد‬

‫ما أروع أن تشرب فنجانا من الشاي في مطعم‬ ‫‪ ،At.Mosphere‬أع��ل��ى مطعم م��ن ن��وع��ه في‬ ‫العالم‪ ،‬وأنت تجلس في أعلى ناطحة سحاب‬ ‫على وج��ه األرض‪ ،‬ب��رج خليفة‪ .‬تحفة معمارية‬ ‫أبدع تصميمها االنسان‪ ،‬تعانق السماء وتطلق‬ ‫العنان للخيال‪ .‬يبلغ ارت��ف��اع ب��رج خليفة ‪828‬‬ ‫مترا‪ ،‬وهو يضم سطحتين مخصصتين للمراقبة‬ ‫ف��ي الطابقين ‪ 124‬و‪ ،125‬كما ت��وج��د سطحة‬ ‫أخ��رى للمراقبة ف��ي الطابق ‪ ،148‬على ارتفاع‬ ‫‪ 555‬م‪ ،‬ما يجعلها األعلى في العالم بال منازع‪.‬‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى دبي من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬

‫ي��ع��ت��ب��ر ف��ن��دق ال��ج��م��ي��را ب��ي��ت��ش وج��ه��ة م��ث��ال��ي��ة‬ ‫للراغبين ف��ي االق��ام��ة ق��رب ال��ش��اط��ئ وقضاء‬ ‫أوق���ات ممتعة ف��ي ال��راح��ة واالس��ت��ج��م��ام‪ ،‬مع‬ ‫إط�لال��ة خ�لاب��ة ع��ل��ى ال��ب��ح��ر‪ .‬ي��ط��ل ه��ذا الفندق‬ ‫ال��ف��خ��م وال���م�ل�ائ���م ل��ل��ع��ائ�لات ع��ل��ى ال��ش��اط��ئ‬ ‫الممتد ق��رب ب��رج العرب‪ .‬يمكن االنطالق من‬ ‫ه��ذا المنتجع وال��وص��ول س��ي��را ع��ل��ى األق���دام‬ ‫خ�لال ع��ش��ر دق��ائ��ق إل��ى م��دي��ن��ة ال��ج��م��ي��را‪ ،‬التي‬ ‫يغلب عليها طابع األرابيسك وهي تضم عدة‬ ‫مطاعم‪ ،‬إضافة إلى السوق والممرات المائية‬ ‫المحاطة بأشجار النخيل‪.‬‬

‫تزخر مدينة دبي أيضا بالمعالم الثقافية البارزة‪،‬‬ ‫التي تغري السياح بزيارتها واالطالع على نمط‬ ‫الحياة التقليدية الذي كان سائد ًا في دبي منذ‬ ‫منتصف القرن التاسع عشر وحتى سبعينات‬ ‫ال��ق��رن ال��ع��ش��ري��ن‪ .‬يتجلى ذل��ك خ��اص��ة ف��ي حي‬ ‫ال��ف��ه��ي��دي ال��ت��اري��خ��ي‪ .‬ه��ن��اك ي��ت��م اس��ت��غ�لال‬ ‫المباني التقليدية‪ ،‬ذات البراجيل الشامخة‪،‬‬ ‫والمشيدة بمواد البناء التقليدية‪ ،‬في احتضان‬

‫‪gulfair.com‬‬

‫‪GULFLIFe — January 2019‬‬

‫‪42‬‬


‫‪(Left) Singing‬‬ ‫‪fountains at Dubai‬‬ ‫)‪Promenade; (Below‬‬ ‫‪X-line over Dubai‬‬ ‫‪Marina‬‬ ‫(يسار الصفحة) النوافير‬ ‫المغنية في بروميناد دبي؛‬ ‫(أسفل الصفحة) المسار‬ ‫اإلنزالقي ‪ X-line‬فوق‬ ‫مارينا دبي‬

‫ماذا تفعل‬

‫ي��س��ت��م��ت��ع ال���س���ي���اح ب���ال���راح���ة واالس��ت��ج��م��ام‬ ‫والسباحة في الشواطئ الجميلة‪ ،‬وخاصة منهم‬ ‫ال��ش��ب��اب‪ .‬يمتاز منتجع الجميرا بيتش برماله‬ ‫ال��خ�لاب��ة‪ ،‬ال��ت��ي ت��ن��اس��ب ك��ل ال��م��ص��ط��اف��ي��ن من‬ ‫مختلف الفئات العمرية‪ ،‬ومما يزيد من أجواء‬ ‫المرح والمتعة تلك الحديقة المائية العمالقة‪،‬‬ ‫القابلة للنفخ‪ ،‬في عرض الشاطئ‪ .‬أما الراغبون‬ ‫في المغامرة واإلث��ارة ورفع درجة األدرينالين‬ ‫فيمكنهم االستمتاع‪ ،‬في مارينا دبي‪ ،‬بتجربة‬ ‫إكس الي��ن‪ ،‬أط��ول مسار انزالقي (زي��ب الين)‬ ‫داخل مدينة في العالم وأكثرها انحدارا‪ ،‬وهو‬ ‫يمتد على مسافة كيلومتر من المتعة واإلثارة‪.‬‬ ‫يتمسك ال��م��غ��ام��رون ج��ي��دا ب��خ��ط ال��زي��ب الي��ن‬ ‫وينطلقون ف��ي رح��ل��ت��ه��م‪ ،‬م��ع ان��ح��دا ٍر بمقدار‬ ‫‪ 16‬درج��ة وم��ت��وس��ط س��رع��ة يصل إل��ى ‪ 80‬كم‬ ‫ب��ال��س��اع��ة‪ ،‬ح��ي��ث يستمتعون بمناظر منطقة‬ ‫دبي مارينا الرائعة‪.‬‬ ‫يعتبر دبي مول من أكبر المجمعات التجارية‬ ‫ف���ي ال���ع���ال���م وم����ن أه����م وج���ه���ات ال��ت��س��وق‬ ‫العائلية‪ .‬يحتضن ه��ذا المركز التجاري الضخم‬ ‫الحوض المائي‪ ،‬أكواريوم دبي مول‪ ،‬وحديقة‬ ‫ال��ح��ي��وان��ات ال��م��ائ��ي��ة‪ ،‬إل���ى ج��ان��ب ال��ع��دي��د من‬ ‫المرافق والفضاءات الترفيهية األخرى الجذابة‪.‬‬ ‫يشكل دبي أكواريوم موطن ًا ألكثر مجموعات‬ ‫الحيوانات البحرية تنوع ًا في العالم‪ ،‬بما في‬ ‫ذل���ك أس���م���اك ال���ق���رش وأس���م���اك الشفنين‬ ‫البحرية‪ .‬توجد حديقة الحيوانات المائية في‬ ‫الطابق الثاني وهي تمثل فضاء تعليميا يرسخ‬ ‫مفاهيم البيئة البحرية المستدامة بين األطفال‬ ‫وال����زوار‪ .‬إن ص��ادف��ك ال��ح��ظ ف��إن��ك ق��د تشاهد‬ ‫المدربين وه��م يطعمون ثعالب ال��م��اء‪ ،‬وهي‬ ‫ثدييات برمائية تعرف أيضا باسم القضاعات‪.‬‬ ‫يمكن للزوار قضاء أوقات ممتعة في مشاهدة‬ ‫نافورة دبي – دبي مول يدلل زواره ومرتاديه‬ ‫بخيارات واسعة للمرح والترفيه‪.‬‬ ‫‪43‬‬

‫‪gulflife.online‬‬



‫رحلة يومين‬

‫دبي‪ ،‬مدينة‬ ‫االرتفاعات‬ ‫بقلم‪ :‬فاديا جفري‬

‫ف���ي س��ن��ة ‪ 2017‬ت���وج���ت دب����ي ك��أك��ث��ر م��دن‬ ‫الشرق األوس��ط استقطابا للزوار‪ ،‬كما صنفت‬ ‫ك��س��ادس أك��ب��ر وج��ه��ة سياحية على مستوى‬ ‫العالم‪ .‬تبوأت دبي هذه المكانة البارزة بعد‬ ‫أن استقطبت أكثر من ‪ 14.5‬مليون زائر خالل‬ ‫سنة ‪ ،2017‬علما وأن المؤشرات توحي بأن‬ ‫مدينة دبي ستواصل أيضا تألقها وإشعاعها‬ ‫خ�لال سنة ‪ .2018‬ل��ن نبالغ إن قلنا إن دبي‬ ‫مدينة تحكي عنها إنجازاتها‪.‬‬

‫‪Gettyimages‬‬


culture

Jewelled possession Words: Aftab Husain Kola

Gateway to the Nile and Egypt's capital, Cairo is an open-air museum and a storehouse of history, culture and knowledge. Less famous than other attractions of Cairo like the Pyramids, but equally impressive is the Manial Palace and Museum on Roda Island in the Sharia Al-Saray area in the El-Manial district of Southern Cairo. Six detached palace buildings set in a larger landscaped garden, along a small branch of the Nile, form the ensemble 46

GULFLIFe — January 2019

of Manial Palace. It is now an art and botanical museum open to the public. The museum is indicative of Cairo's glorious history. Prince Muhammad Ali Tewfik, the younger brother of Egypt’s Khedive Abbas Hilmi II, and uncle of King Farouk, took a keen interest in the project; it was his lifelong obsession. The palace was built by the late King Faroud’s uncle, Mohammed Ali Tewfik, and took several years to complete, from 1899 to 1929.


Lobby interior of Manial Palace ‫الفضاء الداخلي في‬ ‫قصر المنيل‬

Fly Gulf Air to Cairo from Bahrain. Book online at

Visitors are taken on a fascinating journey of Egypt before 1952 when the country was a sultanate and then a monarchy before the Arab Republic of Egypt and the revolution. As the Manial Palace grew, it served as a meeting place for foreign and domestic luminaries of the time, including writers, poets, journalists, musicians and diplomats. The campus was a regular site for high society interactions with luncheons, tea parties, evening galas and private, impromptu meetings of members of Egypt’s royal family.

gulfair.com

gulflife.online

47

Blend of influences

Mohammad Ali Tewfik blended European , Islamic, Ottoman and Moroccan influences while building the palace. The museum features belongings of the Muhammad Ali family and relics of a very important phase of Egypt’s history, namely the era of the Mohammad Ali dynasty. It illustrates the conditions, artistic tastes and cultural influences of the 19th century and the first half of the 20th century when Egypt was under British occupation.


One of the rooms of the museum is decorated with wood that Mohammad Ali Tewfik procured from the Azm Palace, an 18th-century Ottoman palace in the west-central Syrian city of Hama on the banks of the Orontes river. The Levantine Hall opens onto a small room that has a floor covered with coloured marble while the other room boasts several stained-glass windows and the light entering the room is reflected in a profusion of colours. One can also feast on a slice of Morocco as one of the rooms boasts ornaments and decorations from the country. The ceiling is made of reflective glass with protruding wooden shapes, which gives the feeling of a sky lit with stars. Wooden arabesque sofas with embroidered pillows demonstrate the deep Moroccan influences. Its façade and gates are reminiscent of a Fatimid Fortress, while the main entrance uses a 14th-century design. The two towers are in the style of Fatimid minarets. The palace’s mosque is built in a Moroccan style, while the Throne Room is in Ottoman style. The palace's interior features 350 Turkish carpets, Turkish chandeliers, shell-encrusted arabesque ensembles, exquisite wall ceramics and a sun-ring motif decorating the ceilings. The decorative elements found at the palace include manuscripts, carpets, textiles, brass work and crystal pieces among a host of other items. A new building housing a tapestry museum, a laboratory and administrative offices is located in the garden area. If you want to enjoy some peace and quiet time in Cairo, this is the place for you. 48

GULFLIFe — January 2019


‫وصحفيين وموسيقيين ودبلوماسيين‪ .‬تحول‬ ‫ح���رم ال��ق��ص��ر أي��ض��ا إل���ى م��ك��ان ي��ح��ت��ض��ن ع��دي��د‬ ‫ال��ف��ع��ال��ي��ات م��ث��ل م����آدب ال���غ���داء‪ ،‬وح��ف�لات‬ ‫الشاي والحفالت الليلية‪ ،‬فضال عن االجتماعات‬ ‫والمناسبات الخاصة بالعائلة الملكية الحاكمة‪.‬‬

‫أنماط معمارية متنوعة‬

‫كان األمير محمد على توفيق مولعا بالعمارة‬ ‫اإلسالمية على وج��ه الخصوص وق��د استلهم‬ ‫فنه في بناء قصر المنيل من العمارة األوروبية‬ ‫واالسالمية والعثمانية والغربية والفارسية‪.‬‬ ‫ت��ع��رض ف��ي ال��م��ت��ح��ف ال��ك��ث��ي��ر م��ن المقتنيات‬ ‫التابعة لعائلة محمد علي‪ ،‬وغيرها من التحف‬ ‫األخ��رى الموروثة عن تلك الحقبة الهامة من‬ ‫ت��اري��خ مصر‪ ،‬أي تلك الفترة التي حكمت فيها‬ ‫ساللة محمد علي أرض الكنانة‪ .‬تعكس هذه‬ ‫المقتنيات والتحف األذواق الفنية والعوامل‬ ‫الثقافية المؤثرة التي طغت على القرن التاسع‬ ‫العشرين والنصف األول من القرن العشرين‬ ‫– وه���ي ال��ح��ق��ب��ة ال��ت��ي ك��ان��ت ف��ي��ه��ا م��ص��ر تحت‬ ‫االحتالل البريطاني‪.‬‬ ‫ت��م ت��زوي��ق إح��دى غ��رف المتحف الملحق بقصر‬ ‫المنيل بأخشاب جلبها األمير محمد علي توفيق‬ ‫من قصر العظم‪ ،‬وه��و قصر عثماني شيد في‬ ‫القرن الثامن عشر في مدينة حماة‪ ،‬التي تقع‬ ‫على ضفاف نهر العاصي‪ ،‬والتي توجد في وسط‬ ‫غرب سوريا‪.‬‬ ‫تفضي القاعة التي صممت على الطراز المعماري‬ ‫ال��ش��ام��ي إل���ى ح��ج��رة أول����ى ك��س��ي��ت أرض��ي��ت��ه��ا‬ ‫ب��ال��رخ��ام ال��ف��اخ��ر‪ ،‬فيما صممت ال��ح��ج��رة الثانية‬ ‫ب��ن��واف��ذ ع��دي��دة ذات زج���اج م��ل��ون ت��م��ر عبرها‬ ‫أشعة الشمس فتضفي عليها أل��وان الطيف‬ ‫في صورة بديعة‪ .‬فالحجرة تبدو وكأنها قطعة‬ ‫م��ن ال��م��غ��رب ل��م��ا ح��وت��ه م��ن دي���ك���ورات وزي��ن��ة‬ ‫تفوح بنكهة مغربية أصيلة‪ .‬أما سقف القاعة‬ ‫الشامية فقد كسي بالمرايا العاكسة والزخارف‬ ‫الخشبية المنمقة حتى أن��ه يخيل للزائر ال��ذي‬ ‫يدخلها أنه يشاهد السماء بأنجمها المتأللئة‪.‬‬ ‫تضم القاعة الشامية أيضا األرائ��ك األرابسك‬ ‫ووض��ع��ت عليها وس��ائ��د م��ط��رزة تعكس مدى‬ ‫التأثير المغربي‪.‬‬ ‫استلهمت واج��ه��ة وب��واب��ات قصر المنيل من‬ ‫الطراز المعماري الذي كان يميز القالع الموروثة‬

‫عن الحقبة الفاطمية‪ .‬أما البوابة الرئيسية فهي‬ ‫تحاكي ال��ط��راز المعماري ال��ذي س��اد في القرن‬ ‫ال��راب��ع ع��ش��ر‪ ،‬بينما استلهمت ال��م��ن��ارت��ان من‬ ‫العمارة الفاطمية‪ .‬وقد اعتمد الطراز المعماري‬ ‫المغربي في تشييد المسجد الملحق بالقصر‪ .‬أما‬ ‫سراي العرش فهو يحاكي العمارة العثمانية‪.‬‬ ‫ي��م��ت��از ق��ص��ر المنيل بقيمته ال��ت��اري��خ��ي��ة كمبنى‬ ‫فريد من حيث ط��رازه المعماري ال��ذي يجمع ما‬ ‫بين فنون إسالمية متنوعة‪ ،‬حيث ي��زدان هذا‬ ‫المعلم بداخله ب��ـ ‪ 350‬س��ج��ادة تركية‪ ،‬إضافة‬ ‫إل��ى ال��ث��ري��ات التركية وم��ج��م��وع��ات األراب��ي��س��ك‬ ‫ال��م��رص��ع��ة‪ ،‬ف��ي��م��ا ك��س��ي��ت ال���ج���دران ب��ب�لاط��ات‬ ‫قيشاني وحلي اإلي��وان الغربي بزخرفة شعاع‬ ‫ال��ش��م��س‪ .‬ي��زخ��ر ق��ص��ر ال��م��ن��ي��ل ف���ي دي��ك��ورات��ه‬ ‫الداخلية أيضا بالمخطوطات‪ ،‬والسجاد الفاخر‬ ‫والمنسوجات وقطع الكريستال وغيرها من‬ ‫األشياء األخرى‪ .‬يحتضن مبنى القصر أيضا متحف‬ ‫السجاد‪ ،‬الذي تعرض فيه مجموعات نادرة‪ ،‬فيما‬ ‫يوجد المختبر والمكاتب اإلداري��ة في المنطقة‬ ‫المخصصة للحديقة‪ .‬قصر المنيل وجهة مثالية‬ ‫لمن يريد االستمتاع ببعض الهدوء والسكينة‬ ‫في القاهرة‪.‬‬ ‫‪49‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫‪Panorama‬‬ ‫‪of rooms in‬‬ ‫‪Manial Palace‬‬ ‫غرف بانورامية في‬ ‫قصر المنيل‬


50

GULFLIFe — January 2019


‫المغامرة‬

‫أرض الكنانة‪،‬‬ ‫مصر‬ ‫بقلم‪ :‬أفتاب كوال‬

‫شيدت العاصمة المصرية القاهرة على ضفاف نهر النيل‬ ‫وهي بمثابة متحف مفتوح‪ ،‬بما تزخر به من نفائس من‬ ‫اآلث���ار‪ ،‬وك��ن��وز ال��ت��اري��خ والثقافة وال��م��ع��رف��ة‪ .‬شيد قصر‬ ‫المنيل والمتحف الملحق به في جزيرة الروضة‪ ،‬الواقعة‬ ‫ف��ي ضاحية المنيل‪ ،‬ف��ي جنوب ال��ق��اه��رة‪ .‬رغ��م أن قصر‬ ‫المنيل ال يضاهي ش��ه��رة األه��رام��ات وبقية المعالم‬ ‫األخ��رى التي تزخر بها القاهرة‪ ،‬إال انه يعتبر تحفة فنية‬ ‫ومعمارية بديعة‪ .‬يضم مجمع قصر المنيل ستة مبان‬ ‫ملحقة به في حديقة شاسعة ذات إطاللة بانورامية‬ ‫على نهر صغير متفرع من النيل‪ .‬تحول المجمع‪ ،‬الذي‬ ‫يمثل القصر عموده الفقري‪ ،‬إل��ى متحف فني ونباتي‪.‬‬ ‫يقف المتحف اليوم شاهدا حيا على التاريخ المجيد الذي‬ ‫يميز أرض الكنانة‪ ،‬مصر‪.‬‬

‫‪Aubusson room in‬‬ ‫‪Manial Palace‬‬ ‫غرفة أوبوسون في‬ ‫قصر مانيال‬

‫األمير محمد علي توفيق هو األخ األصغر لخديوي مصر‬ ‫عباس حلمي الثاني‪ ،‬وهو أيضا عم الملك فاروق‪ .‬أبدى‬ ‫األمير محمد علي توفيق اهتمامه الكبير بالمشروع الذي‬ ‫كان بمثابة حلم حياته وقد عرف بشدة شغفه بالعمارة‬ ‫اإلسالمية‪ .‬ق��ام األمير محمد علي توفيق‪ ،‬عم الملك‬ ‫فاروق‪ ،‬على تشييد القصر‪ ،‬علما بأن أشغال البناء قد‬ ‫بدأت سنة ‪ 1899‬ولم تنته إال سنة ‪.1929‬‬ ‫يتعرف ال��زوار وهم يقومون بجولة ممتعة عبر أقسام‬ ‫قصر المنيل على صفحات من تاريخ مصر‪ ،‬التي كانت‬ ‫سلطنة قبل أن تتحول إل��ى مملكة‪ ،‬لتصبح بعد ذلك‬ ‫جمهورية م��ع ق��ي��ام ث��ورة ال��ض��ب��اط األح���رار سنة ‪.1952‬‬ ‫تعززت مكانة قصر المنيل مع م��رور السنوات وأصبح‬ ‫مقرا يحتضن االجتماعات التي كانت تعقد آن��ذاك بين‬ ‫ألمع الشخصيات المصرية واألجانب من كتاب وشعراء‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى القاهرة من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪51‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


snapshots

view

What a

Photos: Landscape Photographer of the Year Awards


The Landscape Photographer of the Year exhibition, hosted by Network Rail, is now on the Balcony at London Waterloo station until February 3, 2019, which will be followed by a nationwide tour of some of Britain’s biggest railway stations. The accompanying book, Landscape Photographer of the Year – Collection 12 is out now.

The 12.06 to Leeds

Photograph by Paul Howell. Shot at Crimple Valley, North Yorkshire, England. Network Rail Award - Highly commended. ‫ في اتجاه ليدز‬12.06

‫ص���ورة ال��ت��ق��ط��ت��ه��ا ع��دس��ة ب���ول ه��وي��ل في‬ ،‫ في نورث يوركشاير‬،‫مقاطعة كريمبل فالي‬ .‫ إشادة كبيرة‬.‫ جائزة نتورك رايل‬.‫إنجلترا‬


Clearing Fog

Photograph by Rachael Talibart. Shot at Beachy Head Lighthouse, East Sussex, England. Your view-Highly commended.

‫تبديد الضباب‬

‫هذه الصورة التقطتها عدسة راشيل تاليبرت‬ ‫ الكائنة‬،‫في منطقة بيتشي هيد اليتهاوس‬ -‫ ف��ي إنجلترا‬،‫بمقاطعة إي��س��ت س��اس��ك��س‬ .‫ إشادة كبيرة‬.Your view


‫مسامير الثلج‬

‫‪Ice Spikes‬‬

‫‪Photograph by Pete Rowbottom.‬‬ ‫‪Shot at Glencoe, Scotland. Landscape‬‬ ‫‪Photographer of the Year 2018.‬‬

‫صورة التقطها بيتر روبوتوم في منطقة‬ ‫جلنكو الكائنة ف��ي اسكتلندا‪ .‬مسابقة‬ ‫الندسكايب السنوية لتصوير المناظر‬ ‫الطبيعية لسنة ‪.2018‬‬

‫تحتضن سكك حديد إنجلترا – نتوورك رايل – معرض الندسكايب السنوي للتصوير الفوتوغرافي‬ ‫للمناظر الطبيعية في بلكوني بمحطة واترلو‪ ،‬وذلك حتى يوم ‪ 3‬فبراير ‪ ،2019‬على أن ينتقل‬ ‫المعرض بعد ذلك عبر أرجاء البالد‪ ،‬ليشمل محطات القطارات الرئيسية‪ .‬على هامش المعرض‬ ‫صدر كتاب مصور الندسكايب السنوي وذلك في نسخته الثانية عشر‪.‬‬

‫‪55‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫صياد في بورث نانفن‬

Fisherman at Porth Nanven

Photograph by Mick Blakey. Shot at Cornwall, England. Living the view – Winner.

‫صورة التقطها ميك بالكي في مقاطعة كورنويل‬ .‫بإنجلترا – منظر طبيعي – فائز‬

56

GULFLIFe — January 2019


Morning Woodlands

Photograph by Ceri David Jones. Shot at Woodcote, Oxfordshire, England. LEE Filters Prize – Winner.

‫الصباح في وودالندز‬

‫التقط سيري ديفيد جونز هذه الصورة في منطقة‬ ‫وودك��وت الكائنة في مقاطعة أوكسفوردشاير‬ .‫ فائز‬- ‫ جائزة لي فلترز‬.‫بإنجلترا‬

gulflife.online

57


‫‪Blizzard in the High Peak‬‬

‫‪Photograph by John Finney. Shot at‬‬ ‫– ‪Derbyshire, England. Classic view‬‬ ‫‪Winner.‬‬

‫عاصفة ثلجية في هاي بيك ‬

‫ص����ورة ال��ت��ق��ط��ت��ه��ا ع��دس��ة ج���ون ف��ي��ن��اي في‬ ‫مقاطعة ديربيشاير في إنجلترا‪ .‬منظر طبيعي‬ ‫كالسيكي ‪ -‬فائز‪.‬‬


‫لقطا ت‬

‫منظر خالب!‬


Leisure

60

GULFLIFe — January 2019


Manama

heart of Bahrain Words: Neeta Lal

I weave my way between tiny colour-coded shops at Manama Souq, a bustling, old bazaar set in the heart of Manama, Bahrain's capital city. With its cornucopia of colours, smells and noises, it engages all my senses.

Aerial view of Manama ‫منظر جوي‬ ‫لمدينة المنامة‬

There's filigreed silverware, Moroccan and Turkish glassware chandeliers embossed with Islamic/ Nubian motifs, fragrant spices, handicrafts, souvenirs, nuts, perfumes and much more. Or perhaps you'd like to buy the world-famous 'dana' pearls, the world's most expensive? While malls have covered Manama in a big way, the perfect antidote to their commercial onslaught lies in this earthy vestige of Old Bahrain. For the souq is where locals and tourists, men and women, rich and poor mingle against the surround sound of sewing machines over Suleimani chai. After an hour of browsing, I stop at Naseef Cafe for a hot caramel latte and homemade pistachio ice cream, grinning widely because of the sugar rush.

gulflife.online

61


(Above) Al Fateh Grand Mosque; (Right) Siyadi House ‫(أعلى الصفحة) مركز‬ ‫أحمد الفاتح اإلسالمي؛‬ ‫(يمين الصفحة) بيت‬ ‫سيادي‬

Bahrain, also called the 'Pearl of the Gulf' is famous for its lustrous 'dana' pearls. From the 1850s to the 1930s, they were more prized than diamonds. "Before Japan introduced the less expensive cultured pearls, Bahrain supplied 80% of the world's pearls," a jeweller at Al-Hashimi Pearls, Manama’s most popular pearl boutique tells me as I gawk at his dazzling array of jewellery handcrafted from 'dana'. Apparently, a dana necklace can set you back by a princely USD 300,000.

A tale of two cities

Manama is peppered with UNESCO World Heritage sites. One such construction is the 16th century Bahrain Fort built under Portuguese domination. It was constructed around the Arabian Gulf to protect the country's prized spice trade routes. As I nip up to its top, a panoramic view of the city opens out before me. To 62

GULFLIFe — January 2019

my left shimmers the Arabian Gulf while to my right sprawl the 4,000-year-old ruins of the Dilmun civilisation referenced in Sumerian writings of the Bronze Age. The Al-Fateh Mosque, one of the Gulf's largest shrines at 6,500 sq m, can accommodate 7,000 people. As I perambulate the shrine's stony ramparts, its gleaming Italian marble-clad floors and doors inlaid with intricate carvings impress me. Its fibreglass dome, embellished with 12 stained glass windows, is one of the world's largest. Just as we're exiting the mosque, the muezzin's voice resonates in the air. Time for salat al-dhuhr, the afternoon prayer. The prayers are attended by people of different nationalities. Indeed what could be more symbolic of a nation that's as unique as Bahrain.


‫قصة مدينتين‬

‫تزخر مدينة المنامة بعديد المواقع األثرية‬ ‫والتاريخية‪ ،‬وم��ن بينها قلعة البحرين‪ ،‬التي‬ ‫أدرجت على قائمة اليونيسكو لمواقع التراث‬ ‫االنساني العالمي‪ .‬شيد البرتغاليون قلعة‬ ‫ال��ب��ح��ري��ن ف��ي ال��ق��رن ال��س��ادس ع��ش��ر عندما‬ ‫بسطوا هيمنتهم على المنطقة وق��د كانوا‬ ‫يريدون استخدامها في حماية الطرق التجارية‬ ‫التي كانت تستورد عبرها البهارات التي كانت‬ ‫تلقى رواج��ا كبيرا‪ .‬صعدت إل��ى أعلى القلعة‬ ‫فانبهرت بمنظر المدينة ال��خ�لاب‪ .‬كنت أرى‬ ‫مياه الخليج العربي على يساري‪ .‬حولت نظري‬ ‫إلى اليمين فطالعتني آثار حضارة دلمون‪ ،‬التي‬ ‫تعود إلى أربعة آالف سنة وقد ورد ذكرها في‬ ‫الكتابات السومرية في العصر البرونزي‪.‬‬ ‫يعد م��رك��ز أح��م��د الفاتح اإلس�لام��ي م��ن أكبر‬ ‫ال��م��س��اج��د ال��ت��ي ش��ي��دت ف���ي دول الخليج‬

‫‪63‬‬

‫ال��ع��رب��ي‪ ،‬ح��ي��ث أن مساحته ت��ن��اه��ز ‪6,500‬‬ ‫م��ت��ر م��رب��ع وه���و ي��س��ت��وع��ب ‪ 7,000‬مصل‬ ‫في وقت واح��د‪ .‬رحت أتجول في أرج��اء هذا‬ ‫المعلم اإلسالمي الكبير في مدينة المنامة‬ ‫وأت���أم���ل األرض���ي���ات ال��ف��س��ي��ح��ة ال��م��ك��س��وة‬ ‫بالرخام اإليطالي واألبواب الخشبية المزدانة‬ ‫بنقوشها البديعة‪ .‬تعلو المسجد واحدة من‬ ‫أكبر القباب في العالم وه��ي مصنوعة من‬ ‫األل��ي��اف الزجاجية‪ ،‬كما أنها تضم ‪ 12‬نافذة‬ ‫زاهية بزجاجها المعشق‪.‬‬ ‫ك��ن��ا ن��ه��م ب��م��غ��ادرة م��رك��ز أح��م��د ال��ف��ات��ح‬ ‫اإلس�ل�ام���ي ع��ن��دم��ا ارت��ف��ع ص���وت ال��م��ؤذن‬ ‫م��ن��ادي��ا ل��ص�لاة ال��ظ��ه��ر‪ .‬ي���ؤم ه���ذا المسجد‬ ‫المصلون م��ن مختلف ال���دول والجنسيات‬ ‫ألداء ال��ص�لاة‪ .‬يرمز ه��ذا المعلم اإلسالمي‬ ‫إلى ما تمتاز به مملكة البحرين من تعايش‬ ‫وتسامح‪.‬‬

‫‪gulflife.online‬‬



‫تر فيه‬

‫المنامة‪ ،‬قلب‬ ‫البحرين‬ ‫بقلم‪ :‬نيتا الل‬

‫انطلقت في جولة ممتعة بين ثنايا المتاجر الصغيرة في سوق المنامة‪ ،‬الذي يمثل‬ ‫بازارا عتيقا في قلب المنامة‪ ،‬عاصمة مملكة البحرين‪ .‬ألوان زاهية وروائح زكية تختلط‬ ‫بأصوات الباعة والمشترين في سوق تفوح بعبق التاريخ وتحرك كل الحواس‪ .‬يزخر‬ ‫سوق المنامة بشتى البضائع مثل األواني والمشغوالت الفضية والثريات الزجاجية‬ ‫المزدانة بالزخارف اإلسالمية والنوبية‪ ،‬فضال عن البهارات العطرة والمنتجات الحرفية‬ ‫والهدايا التذكارية والمكسرات والعطورات‪ .‬يمكن أيضا شراء آللئ "الدانة"‪ ،‬أغلى‬ ‫الآللىء في العالم‪.‬‬ ‫شهدت مملكة البحرين انتشار المجعات التجارية الكبيرة‪ ،‬وهي تقف على طرف النقيض مع‬ ‫سوق المنامة الذي حافظ على هويته التي تحمل سمات الحياة الماضية التي عاشتها البالد‪.‬‬ ‫سوق المنامة العتيق يؤمه المواطنون والسياح‪ ،‬نساء ورجاال‪ ،‬أغنياء وفقراء‪ ،‬يمشون في‬ ‫ثناياه الضيقة على وقع أصوات ماكينات الحياكة‪ ،‬ويشروبون "شاي سليماني"‪ .‬بعد جولة‬ ‫دامت ساعة توقفت عند مقهى نصيف واحتسيت كوبا من شراب الكراميل الساخن مع آيس‬ ‫كريم الفستق بنكهته المحلية اللذيذة‪.‬‬ ‫اشتهرت مملكة البحرين‪ ،‬لؤلؤة الخليج العربي‪ ،‬على مر العصور بإنتاج أجود أنواع الآللئ ‪-‬دانات‬ ‫البحرين ‪ -‬وقد ساهمت أحجارها الكريمة في تصميم أشهر المجوهرات العالمية‪ .‬اشتهر لؤلؤ‬ ‫البحرين الطبيعي ما بين خمسينات القرن التاسع عشر وثالثينيات القرن العشرين حتى بات‬ ‫أكثر رواجا من الماس‪" .‬قبل أن تبدأ اليابان في إنتاج اللؤلؤ الصناعي‪ ،‬كانت البحرين توفر‬ ‫‪ 80%‬من االنتاج العالمي" – ذلك ما قاله لي أحد الباعة في متجر الهاشمي‪ ،‬أشهر محل لبيع‬ ‫اللؤلؤ في المنامة‪ ،‬بينما كنت أتأمل المجوهرات المرصعة بدانات اللؤلؤ‪ .‬يصل سعر العقد‬ ‫الواحد المرصع باللؤلؤ إلى ‪ 300‬ألف دوالر أمريكي‪.‬‬

‫‪65‬‬

‫‪gulflife.online‬‬

‫‪Fishing boat near‬‬ ‫‪Bahrain World‬‬ ‫‪Trade Centre‬‬ ‫قارب صيد قرب مرفأ‬ ‫البحرين المالي‬


Culture

Art for all Words: Vishwas Mudhgal

Spread across 10 landmark venues in Kochi, and involving over 100 artists, combined with unique programming, the fourth edition of the Kochi-Muziris Biennale is a transformative chapter in the history of global contemporary art. Based on the theme of "Possibilities for a Non-Alienated Life", South Asia's biggest contemporary art event will be curated by internationally renowned artist Anita Dube, who is known for her politically charged works. Dube has been accredited with being the first woman curator of the Biennale. In context of the ongoing debate around the inequality of women and 66

other communities, the Biennale includes works by well-known artists such as Nilima Sheikh, Anju Dodiya, Guerilla Girls, Shirin Neshat, Martha Rosler, Vanessa Baird, Sue Williamson, Sonia Khurana, Zanele Muholi, Marlene Dumas and Aryakrishnan Ramakrishnan. The 108-day event features a dynamic range of multimedia artworks, along with curated programming focusing on cinema, performance, seminars and workshops. A novel addition to the model of the Biennale is the idea of infra-projects, a set of five art projects put together by external

GULFLIFe — January 2019


(Above) Prabhakar Pachpute, Resilient Bodies in the Era of Resistance, Anand Warehouse ‫(أعلى الصفحة) بربهاكار‬ ‫ أجسام مرنة في‬،‫باشبوت‬ ‫ مستودع‬،‫عصر المقاومة‬ ‫آناند في بينالي كوشي‬

Fly Gulf Air to Kochi from Bahrain. Book online at

curators. The expanded exhibition model also includes an interactive Pavilion, which permits visitors to share and initiate dialogue, as a learning experiment in the form of a “knowledge-sharing laboratory”.

Programme, a new addition to the Students’ Biennale, will have national and international artist-educators offering a series of curriculum-based interventions through workshops at select art colleges in India.

For first time, the Students’ Biennale, which is a parallel event to the Biennale, will showcase works by students from SAARC countries of Bhutan, Nepal, Bangladesh, Pakistan and Sri Lanka. In total, the Students’ Biennale will feature more than 200 student-artists, belonging to private and public art schools from India and most places in South Asia. The Expanded Education

The event comes four months after Kerala faced its worst natural calamity in a century, reinforcing the state's resilience following the floods and landslides. Materials used for the Biennale's Pavilion will be subsequently repurposed to construct houses for the floodaffected, the 2011-founded Kochi Biennale Foundation said.

gulfair.com

gulflife.online

67


‫وإط�ل�اق ال���ح���وارات‪ ،‬وه��و م��ا يمثل تجربة تعليمية‬ ‫مفيدة في شكل "مختبر لتبادل المعرفة"‪.‬‬ ‫ي��ق��ام للمرة األول���ى بينالي ال��ط�لاب‪ ،‬ب��ال��ت��وازي مع‬ ‫البينالي ال��رئ��ي��س��ي‪ ،‬ح��ي��ث ت��ع��رض أع��م��ال ال��ط�لاب‬ ‫ال���ذي���ن ي��ن��ح��درون م���ن دول ات���ح���اد ج��ن��وب‪ ‬آس��ي��ا‬ ‫للتعاون اإلق��ل��ي��م��ي‪( ‬س��ارك) مثل ب��وت��ان‪ ،‬نيبال‪،‬‬ ‫ب��ن��غ�لادي��ش‪ ،‬ب��اك��س��ت��ان وس��ري�لان��ك��ا‪ .‬ي��ت��وق��ع أن‬ ‫ي��ش��ارك ف��ي ه��ذا البينالي ال��م��وازي أكثر م��ن ‪200‬‬ ‫طالب فنان من م��دارس الفن الحكومية والخاصة‬ ‫ف��ي ال��ه��ن��د ودول ج��ن��وب آس��ي��ا‪ .‬ي��ع��ت��ب��ر ال��ب��رن��ام��ج‬ ‫التعليمي ال��م��وس��ع لبنة أخ��رى ج��دي��دة ت��ض��اف إلى‬ ‫بينالي الطالب‪ ،‬ال��ذي سيشهد مشاركة نخبة من‬

‫التربويين والفنانين الذين سيقدمون سلسلة من‬ ‫ال��م��داخ�لات المستوحاة م��ن المناهج األكاديمية‪،‬‬ ‫وذل��ك ف��ي ورش العمل التي ستقام ف��ي كليات‬ ‫الفن في الهند‪­­­­ .‬‬ ‫ي��ق��ام ه��ذا ال��ح��دث ال��ف��ن��ي ب��ع��د م���رور أرب��ع��ة أشهر‬ ‫على أسوأ كارثة طبيعية تشهدها كيرال على مدى‬ ‫قرن من الزمن وهو ما عزر من ق��درة الوالية على‬ ‫مواجهة الفيضانات واالن��ه��ي��ارات األرض��ي��ة‪ .‬أعلنت‬ ‫مؤسسة بينالي كوشي‪ ،‬التي تأسست سنة ‪،2011‬‬ ‫أن المواد التي استعملت في إنشاء الجناح في هذا‬ ‫الحدث الفني ستستخدم في إع��ادة بناء المنازل‬ ‫المتضررة جراء الفيضانات التي ضربت الوالية‪.‬‬

‫‪GULFLIFe — January 2019‬‬

‫‪68‬‬


‫الثقافة‬

‫الفن للجميع‬ ‫بقلم‪ :‬فشواص مضغل‬

‫ي��ق��ام ب��ي��ن��ال��ي ك��وش��ي‪-‬م��وزي��ري��س ف��ي نسخته‬ ‫ال��راب��ع��ة ف��ي ع��ش��رة ف��ض��اءات ف��ي ه��ذه المدينة‬ ‫ال��ه��ن��دي��ة‪ ،‬وذل���ك ب��م��ش��ارك��ة أك��ث��ر م��ن ‪ 100‬من‬ ‫الفنانين البارزين‪ .‬يعتبر بينالي موزيريس لسنة‬ ‫‪ 2018‬فصال هاما في تاريخ الفن العالمي المعاصر‪.‬‬ ‫يقام بينالي كوشي‪-‬موزيريس في دورته الرابعة‬ ‫تحت شعار‪" :‬احتماالت الحياة بال اغتراب"‪ ،‬وهو‬ ‫يعتبر أكبر معرض للفن المعاصر في دول جنوب‬ ‫آس��ي��ا‪ .‬تتولى أنيتا دوب االش���راف على بينالي‬ ‫كوشي‪-‬موزيريس‪ ،‬وهي تعرف بأعمالها الفنية‬ ‫المشحونة بالمضامين السياسية القوية‪ .‬تعتبر‬ ‫أن��ي��ت��ا دوب أول أم��ي��ن��ة فنية ف��ي ال��ع��ال��م تكلف‬ ‫باإلشراف على تنظيم بينالي كوشي‪-‬موزيريس‬ ‫كما أن أكثر من نصف الفنانين المشاركين في‬ ‫دورة هذه السنة هم من النساء‪.‬‬

‫_‪(Left) Heri Dono‬‬ ‫‪Smiling Angels from‬‬ ‫‪the Sky, Pepper‬‬ ‫‪House‬‬ ‫(يسار الصفحة) هيري‬ ‫دونو_مالئكة مبتسمة‬ ‫من السماء‪ ،‬بيبر هاوس‪،‬‬ ‫بينالي كوشي‬

‫ف��ي خ��ض��م ال��ج��دل ال���دائ���ر ح���ول م��ظ��اه��ر ان��ع��دام‬ ‫المساواة‪ ،‬التي تعاني منها المرأة واألقليات األخرى‪،‬‬ ‫حرص القائمون على بينالي كوشي‪-‬موزيريس في‬ ‫دورت��ه لهذه السنة على إش��راك فنانين معروفين‬ ‫من أمثال نيليما شيخ‪ ،‬آنجو دودي���ا‪ ،‬غيريال جولز‪،‬‬ ‫شيرين ن��ش��أت‪ ،‬م��ارث��ا روس��ل��ر‪ ،‬فانيسا ب��ي��رد‪ ،‬سو‬ ‫وليامسون‪ ،‬سونيا خورانا‪ ،‬زانيل موهولي‪ ،‬مارلين‬ ‫دوما وآرياكريشنان راما كريشنان‪.‬‬ ‫تتواصل فعاليات البينالي على م��دى ‪ 108‬يوما‬ ‫وهي تشمل عدة أعمال فنية متعددة الوسائط‪،‬‬ ‫إضافة إلى برنامج حافل يتضمن السينما والعروض‬ ‫الفنية وال��ن��دوات وورش األعمال‪ .‬تشهد نسخة‬ ‫ه��ذه السنة من بينالي كوشي‪-‬موزيريس إدراج‬ ‫خمسة م��ش��اري��ع هندسية للبنية التحتية تقدم‬ ‫بها خمسة مشاركين خارجيين‪ .‬يتضمن المعرض‬ ‫الموسع في دورته لهذه السنة أيضا جناحا تفاعليا‬ ‫مصمما خصيصا ك��ي يمكن ال���زوار م��ن المشاركة‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى كوشي من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬


Q&A

Meet the world's

Most Travelled Man Words Abhishek Chakraborty

Since his first flight in 1958, Fred Finn has flown north of 15 million miles and has visited over 150 countries. In 1983, he was certified by the Guinness Book of World Records for having flown more air miles than any other passenger in history. 70

GULFLIFe — January 2019


You are called the World’s Most Travelled Man. How did you get the title and when?

I was written down in the Guinness World Records in 1983 with seven million miles of travel. I became renowned as a high-profile traveller for commuting on Concorde-the supersonic aircraft. Fred Finn on Executive Travel Magazine's cover ‫فرد فين على‬ Travel ‫غالف مجلة‬ Executive

What do you do currently?

I'm the co-founder of Quicket (quicket.io). The info there is brilliant. I and Microsoft veteran Djois Franklin created the company seven years ago. Our company collects information and cabin images of seating for most of the commercial airlines worldwide. Our clientele includes travel companies like Kayak, Momondo, Kiwi.com. We also recently announced our intention to digitalise three-dimensional panoramic images of all cabins for all the major airlines within a year. We are being supported by Airbus, Google and Microsoft in all our initiatives.

Why do you travel – business or pleasure?

I used to travel for business for a major American company. My travel became noticeable around 1977 as I was commuting on Concorde. I was then asked several questions on how I travelled, how I packed, how I overcame jet lag, what I wore while travelling. I began working as an editorial consultant to Executive Travel Magazine after that. I appeared on their front cover in 1986, called the Best of British; it featured a Concorde, a Rolls Royce Car and myself. The cover became the most reproduced magazine cover, being used twice in the Guinness World Records Book. I started to become the traveller’s traveller appearing on TV wherever I went.

Five places that you think everyone should visit in their lifetime?

Kenya, Seychelles, the USA, the UK and China.

What inspired you to start travelling?

I was a young child during the Battle of Britain, I was growing up with the blasting sounds of the legendary WW2 aircraft Spitfire. The movement soon became inspiring to me. My grandmother once lifted me into a WW2 Mosquito Aircraft that been assembled in Canterbury after the war gulflife.online

71

ended. I was hooked. I used to go on my bike to a local airfield to have a ride on one of the planes. To get me out of their hair, they gave me a ride on a Tiger Moth at around 700 ft. I am still thrilled with flying.

Where’s your home when you’re not travelling?

My home is in UK these days. Otherwise, I have lived in USA, Canada, Kenya, Iran, Australia and Ukraine.

How do you overcome jet lag?

I don’t believe in jet lag. I have never had it and I can prove it. I always set my watch, as they close the airplane door, to the local time I am going to and I try to stay in that time for eating, sleeping, etc. For example, if I land in the USA, I go to bed at the normal local time. I believe jet lag is more about tiredness and dehydration.

Any famous celebrities you've met during your flights?

Yes, I have flown with Joan Collins, Dolly Parton, Mohammed Ali, Paul McCartney, John Denver, the Rolling Stones, Tom Jones, David Frost, Richard Branson and several business leaders and film producers.

Three things you can't travel without? I never travel without antibiotics, plastic bags to pack suits and shirts, a length of string just in case and I also pack shampoo bottles in socks and bubble wrap.


‫أسئلة وإجابات‬

‫أنت تشتهر في العالم كأكثر الناس‬ ‫سفرا‪ .‬كيف حصلت على هذا اللقب ومتى؟‬

‫لقد دخلت كتاب غينيس لألرقام القياسية سنة ‪1983‬‬ ‫وذلك بعد أن قطعت في رحالتي سبعة ماليين ميل‪.‬‬ ‫اشتهرت منذ تلك الفترة باعتباري من أبرز المسافرين‬ ‫على متن طائرة الكونكورد‪ ،‬التي تفوق سرعة الصوت‪.‬‬

‫ماذا تفعل في الوقت الحالي؟‬

‫لقد اشتركت مع دجويس فرانكلين‪ ،‬الذي عمل طويال في‬ ‫مؤسسة مايكروسوفت‪ ،‬في تأسيس شركة ‪Quicket‬‬ ‫(‪ )quicket.io‬وذلك قبل سبع سنوات من اآلن‪ .‬يتمثل‬ ‫عمل شركتنا في جمع المعلومات والصور التي نلتقطها‬ ‫من داخ��ل الطائرات التابعة ألغلب شركات الطيران‬ ‫عبر ال��ع��ال��م‪ .‬أم��ا قائمة ال��زب��ائ��ن ال��ذي��ن نعمل معهم‬ ‫فهي تشمل شركات السفر والسياحة‪ ،‬مثل كاياك‪،‬‬ ‫موموندو‪ ،‬و ‪ .Kiwi.com‬لقد أعلنا في اآلون��ة األخيرة‬ ‫ع��ن خطة لتطوير ال��ص��ور ال��ب��ان��ورام��ي��ة الثالثية األب��ع��اد‬ ‫الرقمية والتي تلتقط في مختلف مقصورات الطائرات‬ ‫التابعة لكبرى شركات الطيران وذلك في غضون سنة‪.‬‬ ‫نحن نلقى في مبادراتنا كل الدعم من كبرى الشركات‬ ‫العالمية‪ ،‬مثل إيرباص وجوجل‪.‬‬

‫هل تسافر للعمل أم للترفيه؟‬

‫كنت أسافر كثيرا في إطار عملي مع إحدى الشركات‬ ‫األمريكية الكبيرة‪ .‬وجدت نفسي تحت األضواء ألنني‬ ‫كنت أسافر س��ن��ة‪ 1977‬على متن طائرة الكونكورد‪،‬‬ ‫التي كانت أسرع طائرات نقل الركاب في العالم‪ .‬كنت‬ ‫في تلك الفترة أتلقى كثيرا من األسئلة حول الكيفية‬ ‫التي أعتمدها في سفري‪ ،‬وإع��داد أمتعتي والتكيف‬ ‫مع مسألة االختالف في التوقيت‪ ،‬إضافة إلى المالبس‬ ‫ال��ت��ي أرت��دي��ه��ا أث��ن��اء السفر‪ .‬ب��دأت أع��م��ل كمستشار‬ ‫تحرير في مجلة ‪ Executive Travel Magazine‬وقد‬ ‫ت��ص��درت ص��ورت��ي غ�لاف المجلة سنة ‪ 1986‬واعتبرت‬ ‫في ذلك العدد "أفضل بريطاني"‪ .‬تضمن غالف ذلك‬ ‫أيضا طائرة كونكورد وسيارة رولز روي��س‪ ،‬وقد أصبح‬ ‫أكثر األغلفة استخداما كما استعمل مرتين في كتاب‬ ‫غينيس ل�لأرق��ام ال��ق��ي��اس��ي��ة‪ .‬ل��ق��د ت��ح��ول��ت إل��ى ق��دوة‬ ‫للمسافرين وقد كنت أظهر في المحطات التلفزيونية‬ ‫أينما سافرت في العالم‪.‬‬

‫العالمية الثانية‪ .‬كانت نقطة التحول في حياتي يوم‬ ‫أركبتني جدتي على متن طائرة من ط��راز موسكيتو‬ ‫التي تم تجميعها في كانتربري بعد أن حطت الحرب‬ ‫العالمية الثانية أوزاره���ا‪ .‬ب��دأت قصة حبي للطائرات‬ ‫منذ ذلك اليوم‪ .‬عندما كنت صغيرا كنت أذهب على‬ ‫متن دراجتي إلى مدرج قريب للطائرات في المنطقة‬ ‫التي أسكن فيها وكنت أطلب من الكثيرين السماح‬ ‫لي بالقيام بجولة على متن إحداها‪ .‬وفعال فقد تحقق‬ ‫حلمي وقمت بجولة ممتعة على متن طائرة تايغر موث‬ ‫وذلك على ارتفاع ‪ 700‬قدم‪ .‬الزلت حتى اليوم أشعر‬ ‫بإثارة كبيرة عندما أسافر على متن إحدى الطائرات‪.‬‬

‫أين تقيم عندما ال تسافر؟‬

‫أنا أقيم هذه األيام في المملكة المتحدة‪ ،‬وإال فإنني‬ ‫أتنقل ما بين الواليات المتحدة وكندا وكينيا وإيران‬ ‫وأستراليا وأوكرانيا‪.‬‬

‫كيف تتكيف مع اختالف التوقيت؟‬

‫أن���ا ال أرى أن ه��ن��اك م��ش��ك��ل��ة ن��اج��م��ة ع���ن اخ��ت�لاف‬ ‫ال��ت��وق��ي��ت‪ .‬ل��م تعترضني ه���ذه المشكلة أب���دا خ�لال‬ ‫الرحالت الكثيرة التي قمت بها عبر العالم‪ .‬فعندما‬ ‫تغلق أبواب الطائرة استعدادا لإلقالع‪ ،‬أضبط ساعتي‬ ‫وف��ق التوقيت المحلي للدولة التي أقصدها وأح��اول‬ ‫أن أتكيف مع تلك الوجهة‪ ،‬من حيث األك��ل والنوم‬ ‫ومختلف المواعيد األخرى‪ .‬على سبيل المثال‪ ،‬عندما‬ ‫أص��ل إل��ى ال��والي��ات المتحدة األم��ري��ك��ي��ة أح���رص على‬ ‫النوم وفق التوقيت المحلي‪ .‬أعتقد أن المسألة تتعلق‬ ‫أساسا باإلرهاق واالجتفاف‪.‬‬

‫هل التقيت بعض المشاهير خالل‬ ‫رحالتك؟‬

‫نعم‪ ،‬لقد سافرت في نفس الرحالت مع جوان كولينز‪،‬‬ ‫دولي بارتون‪ ،‬محمد علي‪ ،‬بول ماكرتني‪ ،‬جون دنفر‪،‬‬ ‫فرقة الرولنغ ستونز‪ ،‬ت��وم جونس‪ ،‬ديفيد فروست‪،‬‬ ‫ري��ت��ش��ارد ب��ران��س��ون‪ ،‬إض��اف��ة إل��ى ك��ب��ار رج��ال األع��م��ال‬ ‫ومنتجي األفالم‪.‬‬

‫ثالثة أشياء ال‬ ‫يمكنك أن تسافر‬ ‫بدونها؟‬

‫خمسة أماكن تنصح الجميع بزيارتها في‬ ‫حياتهم؟‬

‫أن��ا أح��رص دائما على إحضار كمية‬ ‫م��ن ال��م��ض��ادات ال��ح��ي��وي��ة وبعض‬ ‫األك��ي��اس البالستيكية التي أضع‬ ‫فيها ب��دالت��ي وق��م��ص��ان��ي وبعض‬ ‫ال��خ��ي��وط ال��ت��ي ق���د أح��ت��اج��ه��ا في‬ ‫س���ف���ري‪ ،‬ك��م��ا أح����رص ع��ل��ى جلب‬ ‫بعض الشامبو‪.‬‬

‫كينيا‪ ،‬السيشل‪ ،‬الواليات المتحدة األمريكية‪ ،‬المملكة‬ ‫المتحدة والصين‪.‬‬

‫ما الذي ألهمك حب السفر؟‬

‫كنت طفال صغيرا عندما اندلعت معركة بريطانيا وقد‬ ‫كبرت ف��ي تلك الحقبة التاريخية وس��ط أزي��ز طائرات‬ ‫سبيتفاير المقاتلة‪ ،‬التي كانت بمثابة أسطورة الحرب‬

‫‪GULFLIFe — January 2019‬‬

‫‪72‬‬


‫مسافر في غينيس‬ ‫لألرقام القياسية‬ ‫بقلم‪ :‬ابيشيك تشاكرابورتي‬

‫في سنة ‪ 1958‬قام فرد فين بأول رحلة على طائرة عبرت به المحيط‬ ‫األطلنطي‪ .‬قطع هذا الرجل حتى اآلن ما ال يقل عن ‪ 15‬مليون ميل وزار أكثر‬ ‫من ‪ 150‬دولة في العالم‪ .‬في سنة ‪ ،1983‬دخل هذا الرجل كتاب غينيس‬ ‫لألرقام القياسية كأكثر الناس سفرا في العالم على مر التاريخ‪.‬‬

‫‪73‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


world’s leading content marketing company

We offer 360o service across multiple distribution platforms

01.

content strategy maxposuremedia.com

02.

content creation & distribution

03.

content monetization

04.

results & analysis

| info@maxposuremedia.com

USA I Singapore I Thailand I Malaysia I Bangladesh I India I UAE I Bahrain


Final

APPROACH Baku

Casablanca

Where we fly

Alexandria Sharm El Sheikh

2. Basic Elements

Bangalore Calicut

Medium

Bold

Gulf Air Brand Guidelines

2. Basic Elements

Light

Inflight Falcon Entertainment

Black

Inflight BoldExercises

Medium

Our Fleet

gulflife.online

75

Extra

Black


network

Our Network

Baku

Casablanca

Alexandria Sharm El Sheikh

Bangalore Calicut

76

GULFLIFe — January 2019


‫شبكة‬

Codeshare Partners Connecting with the rest of the world is even easier in 2018 with Gulf Air and its 10 codeshare partners: • • • • • • • • • •

American Airlines Egypt Air Philippine Airlines Royal Jordanian Airlines Saudi Arabian Airlines Thai Airways Yemen Airways Aegean Airlines Turkish Airlines Oman Air

Map not to scale

gulflife.online

77


network

Gulf Air Codeshare Network: MENa

Istanbul

Bahrain

Cairo

Muscat

Addis Ababa

Gulf Air Codeshare Network: Asia

Chiang Mai

Hong Kong

Bangkok Phuket

78

GULFLIFe — January 2019


‫شبكة‬ Gulf Air Codeshare Network: Europe

Brussels Vienna Geneva

Milan Rome

Athens

Gulf Air Codeshare Network: North America

Seattle Portland

Minneapolis Chicago Syracuse Omaha Detroit Buffalo Boston Denver Sacramento New York Cleveland St Louis Pittsburgh Washington San Francisco Las Vegas Tulsa Cincinnati Raleigh-Durham Memphis Los Angeles Phoenix Albuquerque Nashville Charlotte Santa Ana Dallas El Paso Houston Atlanta San Diego Jacksonville Austin Orlando New San Antonio Orleans Tampa Lauderdale Miami

London Frankfurt Paris

Maps not to scale

gulflife.online

79


‫أسطولنا‬

Our Fleet

5 Boeing 787-9 Seat pitch Falcon Gold 80"-89" pitch Economy 32" pitch

Range 14,800 KM

1 Airbus A320Neo

6 Airbus-A330

Top speed 954 KM/H

Cruising speed 913 KM/H

Engines Trent 1000

Length 63 M

Wingspan 60 M

Seat Capacity 16 Falcon Gold 120 Economy class

Range 3075NM/5695KM

Cruising speed 850KMPH/530MPH

Length (37.57M) / (123FT 3 INCH)

Seat pitch Falcon Gold 46" pitch Economy 31-30" pitch

Top speed 350kts or 0.82 mach

Engines CFM Leap 1A26

Wingspan ( 35.8M) / (117FT 5 INCH)

16 Airbus-A320*

6 Airbus-A321

Seat Capacity 2 Aircraft: 8 Flat bed, 247 Economy seat

8 Flat bed, 161 Economy seat 4 Aircraft: 30 Flat bed, 184 Economy seat

16 Falcon Gold, 120 Economy seat, 14 Flat bed, 96 Economy seat

Range

13,430 KM/7,250 NMI

5,750 KM/3,100 NMI

6,500 KM/3,500 NMI/ 5,500 KM/3,000 NMI

Cruising speed

870KMPH/540MPH

850KMPH /530MPH

850KMPH/530MPH

Wingspan

60.30m /197ft/10in

34.10m/111ft/10in 34.10m/111ft/10in

Length

58.80m/193ft

44.51m/146ft 37.57m/123ft/3in

Engines

Two RR T772B-60

IAE V2533-A5

Seat pitch

Falcon Gold 82”; Economy seat 31-34” Falcon Gold 77”; Economy seat 31-32” Falcon Gold 76-82”; Economy seat 32-34”

CFM 56-B4/3 Falcon Gold 45”; Economy seat 31-32” Falcon Gold 78”; Economy seat 33-34”

24/7 Gulf Air Worldwide Call Centre Bahrain (17373737)

Pakistan (02135654483)

Saudi Arabia (013 5109595)

USA & Canada (Toll free) (1 888 359 4853)

Kuwait (2224 3777)

Oman (2477 5000)

United Arab Emirates (02 651 6888)

United Kingdom (08 44493 1717)

80

GULFLIFe — January 2019

*11-A320-200, 5-A320 ER

Seat Capacity 26 Flat bed 256 Economy seat


Inflight Exercises

‫تمارين أثناء الرحلة‬

Upper back Flex

Neck roll

Place both hands behind the head and arch your back tilting your chin up towards the ceiling. Hold for 10 seconds, relax and repeat.

Start with keeping your head straight and looking forward. Gently tilt it to the left, then roll it back facing the ceiling and finish the roll by bringing it to the starting position.

‫شد الظهر لألعلى‬

‫لفة الرقبة‬

‫ض���ع ك��ل��ت��ا ال��ي��دي��ن خ��ل��ف ال�����رأس وق���وس‬ .‫ظهرك مع إمالة الذقن ألعلى نحو السقف‬ ‫ ث��وان ثم‬10 ‫اب��ق في ه��ذه الوضعية لمدة‬ .‫ كرر ذلك خمس مرات‬.‫استرخ‬

،‫اب��ق رأس��ك مستقيما وان��ظ��ر نحو األم��ام‬ ‫ ثم قم بلفه‬،‫وقم بإمالة رأسك إلى اليسار‬ ‫ وقم بإنهاء‬،‫نحو الخلف ناظرا إلى السقف‬ .‫وضعية اللفة بإعادته إلى وضعية البداية‬

Shoulder roll

Trunk flex

Perform a suitcase deadlift without using dumb bells by standing with your feet apart, bending at the knees with your torso perpendicular to the ground. Repeat 5 times.

Start in a rested position with arms to your sides. Roll your shoulders forward and bring them up towards your ears and continue to roll them towards your back and return to starting position.

‫إمالة الظهر‬

‫ارف��ع ظهرك بالوقوف على قدميك دون‬ ‫اس��ت��خ��دام ش���يء ل��ل��دع��م وق���م ب��ان��ح��ن��اء‬ .‫الكعبين مع الساق عموديا على األرض‬ .‫ مرات‬5 ‫كرر ذلك‬

‫لف الكتف‬

‫اب��دأ ف��ي وض��ع م��رت��اح م��ع وض��ع ال��ذراع��ي��ن‬ ،‫ وق��م ب��ل��ف كتفيك إل��ى األم���ام‬.‫ب��ج��ان��ب��ك‬ ‫ واستمر في لف‬،‫واجعله يصل نحو أذنيك‬ ‫كتفيك نحو الوراء وإعادتهما إلى وضعية‬ .‫البداية‬

Foot flex

Ankle rotation

Lift one foot off the ground at a 90 degree angle. Point the toe of the lifted foot up towards the ceiling and move your ankle in a clockwise direction. Repeat on the other foot.

Rotate the ankle first in clockwise and then in anti-clockwise motion. You can place the ball of your foot on the floor for support. Repeat with other foot.

‫إمالة القدم‬

‫لف الكعب‬

90 ‫ارفع إحدى القدمين عن األرض بزاوية‬ ‫ وقم بإمالة إصبع القدم نحو السقف‬.‫درجة‬ ‫وح��رك الكعب في اتجاه عقارب الساعة‬ .‫كرر ذلك مع القدم األخرى‬.

gulflife.online

‫ارف��ع ظهرك بالوقوف على قدميك دون‬ ‫اس��ت��خ��دام ش���يء ل��ل��دع��م وق���م ب��ان��ح��ن��اء‬ .‫الكعبين مع الساق عموديا على األرض‬ .‫كرر ذلك مع القدم األخرى‬

81


inflight FALCON ENTERTAINMENT

Hollywood Movies

©2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

Crazy Rich Asians ‫كريزي ريتش أشينس‬ Rachel Chu accompanies her boyfriend, Nick Young, to his best friend’s wedding in Singapore. Rachel is unprepared to learn that Nick has neglected to mention a few key details about his life…

Smallfoot

©2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

©2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

Movie of the month

Gone With the Wind ‫سمال فوت‬

Also Showing

©2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

،‫ التي تقطن في مدينة نيويورك‬،‫ترافق راشيل تشو‬ ‫ إلى حفل زفاف صدي ٍق له في‬،‫ نيك يونج‬،‫صديقها‬ ‫ حيث ستتفاجأ بالعديد من األمور التي‬،‫سنغافورة‬ ‫أغفل صديقها ذكرها من قبل عن مجريات حياته‬ .‫قبل التعرف إليها‬

The Matrix

‫ذهب مع الريح‬

The Fugitive ‫ذا فيوجيتيف‬ 82

Goodfellas ‫الرفاق الطيبون‬

GULFLIFe — January 2019

‫الماتريكس‬

Letters to Juliet ‫لترس تو جولييت‬


Hollywood Movies ‫مزيد من األفالم‬ ©2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

‫فارس الظالم‬

Pocahontas ‫بوكاهونتاس‬

Batman

©2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

The Dark Knight

A Christmas Carol ‫باتمان‬

Batman Forever

‫أ كريستمس كارول‬

‫باتمان فور إيفر‬

Batman Begins ‫باتمان بيجينس‬

Creed

Ratatouille ‫راتاتوي‬

Batman Returns

Around The World in Eighty Days

©2019 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

‫كريد‬

‫ يوم‬80 ‫حول العالم في‬

‫باتمان ريترنس‬ gulflife.online

83


© 1969 Twentieth Century Fox Film Corporation and Campanile Productions, Inc. Renewed 1997 Twentieth Century Fox Film Corporation and Columbi

The Sound of Music There's Something About Mary

‫ذا ساوند اف موزيك‬

Butch Cassidy and the Sundance Kid

84

GULFLIFe — January 2019

©1993 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

©1998 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

©1965 Twentieth Century Fox Film Corporation and Argyle Enterprises. Renewed 1993 Twentieth Century Fox Film Corporation and Argyle Enterprises. © 1998 Twentiet

Hollywood Classics

Mrs. Doubtfire

‫هناك شيء يتعلق بميري‬ ‫مدام داوتفاير‬

We the Animals

‫بوتش كاسيدي وصندانس كيد‬

‫وي ذا أنملس‬

The Wife

My Big Fat Greek Wedding

Destination Wedding

‫ذا وايف‬

‫زواجي على الطريقة اليونانية‬

‫ِوجهة الزفاف‬

Also Showing


Letters to Juliet

Bad Times at the El Royale ‫لترس تو جولييت‬

‫أوقات عصيبة في الرويال‬

© 1966 Twentieth Century Fox Film Corporation.

© 2018 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

Hollywood Classics

How to Steal a Million ‫كيف تسرق مليون ًا‬

Arabic Movies

Al Boustagi

Al Khataya

Helwa w Shaqiya

‫ا لبسطجي‬

‫الخطايا‬ gulflife.online

85

‫حلوة وشقية‬


International Movies

Yeti Obhijaan

Haami

Toilet: Ek Prem Katha

‫يتي أوبهيجان‬

‫هامي‬

Om Shanti Om

‫ إك بريم كاثا‬:‫تويلت‬

Mayaanadhi ‫أوم شانتي أوم‬

Also Showing

‫مايانادهي‬

Tubelight

Abrahaminte Santhathikal

Tik Tik Tik

‫تيوباليت‬

‫ابراهامنتى سانثاثيكال‬

‫تيك تيك تيك‬

86

GULFLIFe — January 2019


This is Us

Star Trek: Discovery

The voyages of Starfleet on their missions to discover new worlds and new lifeforms.

‫هذا نحن‬

‫ اكتشاف‬:‫ستار تريك‬

‫تطوف رحالت أسطول ستار في مهام فضائية‬ .‫الكتشاف عوالم جديدة وغير مسبوقة‬

© Disney

‫يكشف لنا هذا المسلسل الدرامي هذا كيف‬ ،‫تؤثر أصغر األحداث على مسيرة حياتنا اليومية‬ .‫وعلى ما سنصبح عليه في المستقبل‬

Andi Mack

On Andi's 13th birthday, her freespirited older sister returns home with a revelation that changes everything.

‫آندي ماك‬

‫ تعود‬،‫عند حلول عيد ميالد آندي الثالث عشر‬ ‫شقيقتها األكبر إلى المنزل في إشارة إلى أن‬ .‫كل شيء سيتغير‬

Divorce

Robert and Frances start their new, single lives after signing divorce papers.

‫دورس‬

‫يبدأ روبرت وفرانسيس حياتهما الجديدة‬ .‫والمنفصلة بعد التوقيع على أوراق الطالق‬

© 2018 Fox and its related entities. All rights reserved.

This grounded, life-affirming dramedy reveals how the tiniest events in our lives impact who we become.

©2019 Home Box Office, Inc. All rights reserved. HBO® and all related programs are the property of Home Box Office, Inc.

© 2018 CBS Interactive. All rights reserved

© 2017-2018 NBCUniversal Media, LLC. All rights reserved.

Television

‫فتاة جديدة‬

New Girl

A modern look at friendship and romance, as a group of friends attempt to find their respective places in the world. gulflife.online

87

،‫نظرة معاصرة لمفهوم الصداقة والرومانسية‬ ‫حيث تحاول مجموعة من األصدقاء حجز‬ .‫أماكنهم بالمجتمع‬


Audio Also Playing Jannat

Be Nafs Elkalam

‫جنات‬

Abade Al Johar

‫بنفس الكالم‬

Angham

Khalas Erjaa 2017

Ahlam Barya

‫عبادي الجوهر‬

‫أنغام‬

2017 ‫خالص ارجع‬

‫أحالم بريئة‬

Jeff Healey Band See the Light

‫جيف هيلي باند‬ ‫سي ذا اليت‬

Miles Davis

Miles In The Sky

‫مايلز ديفيس‬ ‫مايلز إن ذا سكاي‬

Dhafer Youssef

Jimi Hendrix

Walid Al Shamy

Diwan of Beauty and Odd

Experience Hendrix

‫جيمي هندريكس‬

‫ظافر يوسف‬

‫اكسبيرينس هندريكس‬

Zaman Adam

‫وليد الشامي‬

‫ديوان الجمال والعود‬

‫زمن آدم‬

Najwa Karam

Rawaee Najwa 2016

‫نجوى كرم‬

2016 ‫روائع نجوى‬

Nabeel Shuail

Nabeel Shuail 2018

Tony Bennett

Bob Dylan ‫نبيل شعيل‬

Highway 61 Revisited

2018 ‫نبيل شعيل‬

Duets II

‫بوب ديالن‬

‫ رفيزتد‬61 ‫هايواي‬ 88

GULFLIFe — January 2019

‫طوني بينيت‬ II ‫دويتس‬




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.