Gulf Life In-flight Magazine - Gulf Air March 2020

Page 1

GULF LIFE March 2020

happy anniversary 70 years of Gulf Air pit stop Formula 1 2020 Gulf Air Bahrain Grand Prix Carlos Sainz Finest F 1 driver


CONGRATULATIONS ON 70 YEARS OF CONNECTING BAHRAIN TO THE WORLD

We’re proud to congratulate Gulf Air for 70 years of flight. Gulf Air is committed to connecting the Kingdom of Bahrain to the world with an elevated passenger experience. We look forward to our continued partnership in the skies as we fl y toward the future together.

boeing.com/commercial



Flying you since 1950

gulfair.com


ً ً ‫وسهال‬ ‫اهال‬

Welcome onboard

‫ بالنيابة عن عائلة‬.‫شكر ًا الختياركم السفر اليوم على متن الناقلة الوطنية لمملكة البحرين‬ .‫ مرحب ًا بكم على متن هذه الرحلة‬،‫طيران الخليج‬ ‫لشهر مارس أهمية خاصة لدى طيران الخليج ومملكة البحرين؛ إذ نحتفل بذكرى تأسيسنا‬ ‫ وه��و التاريخ ال��ذي أقلعت فيه أول��ى رحالتنا على اإلط�لاق من‬،‫ م��ارس‬24 ‫السبعين في‬ ‫ في نفس‬1 ‫ وقد تم تأسيس طيران الخليج وسباقات الفورموال‬.1950 ‫البحرين في العام‬ ‫العام في بقعتين مختلفتين من العالم؛ والمؤسستين صنعتا التاريخ بتعاونهما في‬ .‫ في المملكة والشرق األوسط‬1 ‫ إلطالق أولى سباقات الفورموال‬2004 ‫البحرين في العام‬

Krešimir Kučko Chief Executive Officer

‫كريشيمير كوتشكو‬ ‫الرئيس التنفيذي‬

‫ ب��أن يكون أح��د السباقات‬2020 ‫ويعدنا سباق ج��ائ��زة البحرين الكبرى لطيران الخليج‬ ‫االستثنائية المليئة باإلثارة وبالترفيه مع أكبر النجوم من أمثال دي جي أفروجاك ودي جي‬ ‫ لدى أعضاء برنامجنا للوالء (فالكون فالير) فرصة الستخدام أميالهم والدخول‬.‫دون ديابلو‬ ‫في سحب للفوز بتذاكر المنصة الرئيسية؛ أو استخدام بطاقاتهم للحصول على خصومات‬ .‫ مارس‬22 ‫ و‬19 ‫مميزة لتذاكر هذا الحدث الرياضي الممتد بين‬ ‫ مما عزز من ربطنا بين مملكة البحرين‬،‫لقد استئنفنا رحالتنا إلى أربيل الشهر الماضي‬ ‫ أصبحت طيران الخليج تسيّر رحالتها إلى ثالث نقاط رئيسية في‬،‫ بهذه اإلضافة‬.‫والعراق‬ ‫العراق تشمل بغداد والنجف؛ مما يسمح لمسافرينا السفر بكل يسر إلى مدن العراق‬ ‫ أدعوكم للسفر معنا إلى عاصمة إقليم‬.‫المختلفة في أوقات وأيام مختلفة من األسبوع‬ ‫كردستان واستكشاف جمال الطبيعة والثقافة فيها واالستمتاع بمطبخها األصيل عبر‬ .‫رحالتنا األسبوعية الثالث إلى أربيل‬ .‫ وأتمنى لكم رحلة سعيدة‬،‫أشكركم مرة أخرى على اختياركم السفر على متن رحالتنا اليوم‬ .‫كما أتمنى أن نرحب بكم على متن طيران الخليج مجدد ًا في المستقبل القريب‬

Thank you for flying with the national carrier of the Kingdom of Bahrain today. On behalf of our entire Gulf Air family, I welcome you on-board. March is a very special month for Gulf Air and the Kingdom of Bahrain! We celebrate our 70th birthday on March 24, the date when our first ever flight took off from Bahrain in 1950. During the same year, both Gulf Air and Formula 1 took off from different places in the world and in 2004 both brands made history when they collaborated together for the Bahrain Grand Prix. The Formula 1 2020 Gulf Air Bahrain Grand Prix promises to be an extraordinary one filled with motorsport thrill and performances by superstar DJs Afrojack and Don Diablo at the Bahrain International Circuit. Our Falconflyers have the opportunity to redeem their miles and enter a raffle to win Grandstand tickets or use their Falconflyer cards to avail exclusive discounts to the action-packed weekend between March 19 and 22.

We celebrate our 70th birthday on March 24, the date when our first ever flight took off from Bahrain in 1950

Last month, we reintroduced Erbil onto our network map; further connecting the Kingdom of Bahrain and Iraq. With this addition, Gulf Air now flies to 3 points in Iraq including Baghdad and Najaf - allowing our passengers to conveniently travel to different cities in Iraq at different times and on different days of the week. I invite you to fly with us to the capital of the Kurdistan region and explore its natural beauty, culture and cuisine with our 3 weekly flights. Thank you once again for flying with us today. We wish you pleasant journeys with us and look forward to welcoming you again in the near future. gulflife.online

3


ON THE COVER

‫من المحرر‬ From the editor ‫ ستحتفل الناقلة الوطنية‬2020 ‫ ففي شهر مارس‬،‫الفرحة فرحتان هذا الشهر في مملكة البحرين‬ ‫ وتتضاعف الفرحة باحتضان المملكة‬.1950 ‫ بالذكرى السبعين لتأسيسها في سنة‬،‫طيران الخليج‬ ‫ تحتفل طيران الخليج بالذكرى‬.2020 ‫جائزة البحرين الكبرى لطيران الخليج للفورموال وان لسنة‬ ‫ دريمالينز الموسومة‬ 787-9 ‫السبعين لنشأتها وقد عززت أسطولها بطائراتها من طراز بوينغ‬ ‫ محط األنظار في سباق‬Afrojack ‫ سيكون الدي جي العالمي‬.‫بالهوية الكالسيكية لطيران الخليج‬ .‫الفورموال وان لهذه السنة في مملكة البحرين‬

70 years of Gulf Air ‫طيران الخليج تحتفل بالذكرى‬ ‫السبعين لتأسيسها‬

‫نسلط األض��واء على جوانب ممتعة تميز نسخة هذه السنة من جائزة البحرين الكبرى لطيران‬ ‫ نتوج تغطيتنا لهذا‬.‫ التي ت��درك هذا العام نسختها السادسة عشرة‬،‫الخليج للفورموال وان‬ ‫ كي يحدثنا عن تجربته‬،‫ أصغر سائق فورموال وان‬،‫الحدث الرياضي بحوار خاص مع كارلوس ساينز‬ .‫في عالم سباقات السيارات‬ ‫ التي تعد أقدم مستوطنة بشرية‬،‫نسافر بكم في هذا العدد في رحلة ممتعة إلى مدينة أربيل‬ ،‫ نحط الرحال بكم بعد ذلك في العاصمة الروسية‬.‫ال تزال مأهولة على وجه األرض في العالم‬ .‫ مع تمنياتنا لكم بقراءة ممتعة ورحلة مريحة‬.‫ التي تزخر بالمعالم العمرانية‬،‫موسكو‬

It's double celebrations this month. On the one hand, Gulf Air celebrates its 70th anniversary, and on the other, we have the Formula 1 2020 Gulf Air Bahrain Grand Prix. While Gulf Air is featuring a special vintage livery on its Boeing 787-9 to commemorate its 70th anniversary, Afrojack is the highlight of this year's Formula 1 event.

‫ابيشيك تشاكرابورتي‬ ‫المحرر‬ Abhishek Chakraborty Editor

Following the same lines, we give you a glimpse of what to expect at this year's Formula 1 Gulf Air Bahrain Grand Prix. We also have an exclusive interview with the youngest Formula 1 driver Carlos Sainz talking about his F1 experiences. In terms of experiences, we first take you to Erbil, one of the oldest continuously inhabited cities in the world. Then we have the Russian capital Moscow, a city that bulges with iconic sites and architecture. Enjoy the read.

:‫تواصل مع مجلة غلف اليف عبر‬

stay CONNECTed with gulf Life on: Download the

Gulf Life app

gulflife.online Scan this QR code from your smartphone to visit our website.

4

facebook.com/GulfLife @GulfLifeMag

GULFLIFe — March 2020

Gulf Life awarded Gold in Excellence in Travel Journalism by NATJA (2018)


Navigate complexity

ON DEMAND RESEARCH

Local expertise Global outreach Gulf Researcher empowers the decision-making process within organizations. We enable change by providing reliable market information and deep industry insights. Our clients are leading consulting firms, investment companies, corporates and governments. Through our team’s tailored expertise and local market knowledge, we help you create a lasting impact.

Precise Results

gulfresearcher.com


MaXposure Media Group Bahrain

Maxposure Marketing Services WLL, Suite No. 652, 6th Floor, The Lounge Serviced Offices, Building 247, Road No 1704, Diplomatic Area, Manama, Kingdom of Bahrain, P.O. Box 11409 Mob: +973-33067099 Tel: +973-17518793, E-mail: nishant@maxposuremedia.com

india Gulf Air Editorial

Sarah Al Wasaibei

sarah.alwasaibei@gulfair.com

Amal Al Gharibi

amal.algharibi@gulfair.com MaXposure team

Maxposure Media Group India Pvt Ltd, #TheAddress, Plot No 62, Okhla Phase 3, New Delhi-110020, India, Tel: +91-11-43011111, E-mail: info@maxposuremedia.com

Thailand

Maxposure Media (Thailand) Co. Ltd No. 4/1 Soi Latphrao 52 (Nivet 2), Wangthongland Sub-District, Wangthongland District, Bangkok E-mail: info@maxposuremedia.com

uae

Maxposure Arabia FZ LLC, Dubai Media City, Building No. 8, Premises No. 523, Fifth Floor, Dubai, UAE, Tel: +971-44310793 E-mail: info@maxposuremedia.com

USA

Maxposure Media Group LLC, 22 Jericho Turnpike, Suite 108, Mineola, New York 11501, Tel: +164 63672916, info@maxposuremedia.com

bangladesh

Subcontinental Media Pvt Ltd, Profficio 2nd floor, 4 Mohakhali, Commercial Area, Dhaka 1212, Bangladesh, Tel: +880-1862260427, E-mail: shohedul@subcontinentalmedia.com

malaysia

MMGM SDN. BHD. A-15-03 Tropicana Avenue, No.12, Persiaran Tropicana, Tropicana Golf & Country Resort, PJU3, 47410 Petaling Jaya Selangor Malaysia Tel: +60 378860995 E-mail: info@maxposuremedia.com

CEO & Managing Director

Prakash Johari Director

Vikas Johari Editor

Abhishek Chakraborty Finance: finance@maxposuremedia.com Careers: hr@maxposuremedia.com Editorial: gulflife@maxposuremedia.com Advertising: info@maxposuremedia.com

International representations

Europe

far east

Turkey | Tan Bilge Media Ltd, Tel: +90 212 2758433, E-mail: tanbilge@medialtd.com.tr

Hong Kong/Indonesia | Peter Jeffery Asian Integrated Media Ltd Tel: + 852 39106388 E-mail: peterjeffery@asianmedia.com

London | David Simpson, Simpson Media Ltd, Tel: +44 79 00885456, E-mail: david@simpson-media.com

Cyprus & Greece | Spiros Trivolis, STA-Spiros Trivolis and Associates Ltd Mob: +30 6944276555 E-mail: strivolis@sta.com.gr

NORTH America

Canada | Wayne Saint John, The New Base, Tel +141 63631388, E-mail: wayne.stjohn@thenewbase.com

Japan | Yusuke Yamashita, Pacific Business Inc, Tel: +813 36616138 E-mail: yamashita-pbi@gol.com

Sri Lanka E-mail: varunan@maxposuremedia.com

Australia

Sydney | Charlton D’Silva Publisher’s Internationalé, Tel: +612 92523476 Email: charlton.dsilva@pubintl.com.au

Gulf Life is the monthly bilingual (English & Arabic) inflight magazine of Bahrain's national carrier Gulf Air and is published by Maxposure Media Group India Pvt Ltd (MMGIPL). All rights reserved. The writing, artwork and/or photography contained herein may not be used or reproduced without written permission of MMGIPL. MMGIPL/Gulf Air does not assume responsibility for loss or damage of unsolicited products, manuscripts, photographs, artwork, transparencies or other materials. The views expressed in the magazine are not necessarily those of the publisher or Gulf Air. All efforts have been made while compiling the content of this magazine, but we assume no responsibility for the effects arising there from. MMGIPL/Gulf Air does not assume any liability for services or products advertised herein. All advertorials have been marked as "InFocus" in the magazine.

6

GULFLIFe — March 2020



Contents

16

16

22

26

Spotlight ‫في األضواء‬

Special ‫خاص‬

Culture ‫الثقافة‬

70 years of Gulf Air Timeline celebrating Gulf Air's major launches

Carlos Sainz We delve into the lesser known side of the Mclaren F1 driver

Ancient glory Erbil is one of the oldest continuously inhabited cities in the world

‫ سنة من الذكريات‬70 ‫خط زمني يحتفي بأكبر عمليات التدشين‬ ‫في تاريخ طيران الخليج‬

‫كارلوس ساينز‬ ‫نتعرف معكم على الوجه اآلخر من حياة‬ ‫سائق ماكالرين لسباقات الفورموال وان‬

8

GULFLIFe — March 2020

‫سمفونية فنية‬ ‫أربيل من أقدم المستوطنات البشرية‬ ‫الموجودة حتى اليوم في العالم‬


M a rc h 2020

40

Q&A ‫أسئلة وإجابات‬ Dorine Oberndorfer... shares her experience flying with Gulf Air ...‫دورين أوبرندورفر‬ ‫تتحدث عن تجربتها مع طيران‬ ‫ا لخليج‬

26

68

2 day trip ‫رحلة يومين‬ Buzzing Jakarta Jakarta is a melting pot of diverse cultures and ethnicity ‫جاكرتا مفعمة بالحياة‬ ‫ملتقى للثقافات والجماعات‬ ‫اإلثنية‬

40

32

Regulars ‫ثوابت‬

10

50

Save the date

‫مناسبات وفعاليات‬

Adventure ‫المغامرة‬

Snapshots ‫لقطا ت‬

City of surprise Moscow is fancy and renowned for its over-the-top opulence

Mavericks & machines We take you through some of the best cars that have raced till date

‫ مدينة المفاجآت‬.. ‫موسكو‬ ‫العاصمة الروسية موسكو عنوان‬ ‫للثراء وقبلة المشاهير‬

‫أبطال وسيارات‬ ‫يسعدنا أن نعرفكم على أفضل السيارات‬ ‫التي خاضت السباقات وتركت بصمتها‬

gulflife.online

81

Inflight exercises

9

‫تمارين أثناء الرحلة‬

82

Inflight Falcon Entertainment ‫برنامج فالكون الترفيهي‬


events

Focus Bahrain

The Kingdom showcases its rich culture & heritage

2020 ‫لعام‬ ‫وان‬ ‫البحرين الكبرى لطيران الخليج للفورموال‬

Formula 1 2020 Gulf Air Bahrain Grand Prix

‫حلبة البحرين الدولية‬

Bahrain international circuit

March 19-22 Bahrain International Circuit gears up for the 16th edition of Formula 1 2020 Gulf Air Bahrain Grand Prix.

‫ مارس‬22-19 ‫تحتضن حلبة البحرين الدولية النسخة السادسة عشرة من جائزة‬ .2020 ‫لعام‬ ‫وان‬ ‫البحرين الكبرى لطيران الخليج للفورموال‬

Dar al Muharraq

‫دار المحرّق‬

MUHARRAQ

March 14, 28 Live performances highlighting the various styles of the uniquely Bahraini Fjiri tradition, a mystical genre that traces its roots back to the island’s glorious legacy of its world-famous pearling heritage.

10

GULFLIFe — March 2020

‫المح ّرق‬

‫ مارس‬28 ،‫ مارس‬14 ‫تحتفي دار المحرّق بفن الفجري باعتباره أحد أهم‬ ،‫األنماط الغنائية في التراث الموسيقي المحلي‬ ‫والذي يعود بتاريخه إلى تقاليد وتراث صيد اللؤلؤ‬ .‫العريق الذي اشتهرت به مملكة البحرين‬


‫فعاليات‬

‫البحرين في األضواء‬ ‫مملكة البحرين تعرض تراثها الثقافي الغني‬ ‫‪Ezio Gribaudo‬‬

‫‪Bahrain National Museum‬‬

‫‪March 1 – May 31‬‬ ‫‪The Bahrain National Museum hosts the first regional solo‬‬ ‫‪exhibition for the celebrated Italian artist Ezio Girbaudo.‬‬

‫إزيو غريباودو‬

‫متحف البحرين الوطني‬

‫‪ 1‬مارس – ‪ 31‬مايو‬ ‫يستضيف متحف البحرين الوطني معرضا للفنان اإليطالي إزيو‬ ‫غريباودو‪ ،‬والذي يُقام للمرة األولى في المنطقة‪.‬‬

‫‪Bahrain Film Festival‬‬

‫‪OASIS MALL CINEMA - JUFFAIR‬‬ ‫‪March 4-8‬‬ ‫‪The Bahrain Film Festival, organised by the Bahrain‬‬ ‫‪Cinema Club, thrusts young filmmakers into the limelight,‬‬ ‫‪aiming to showcase the works of undiscovered creative‬‬ ‫‪talents in the Arab region.‬‬

‫مهرجان البحرين السينمائي‬

‫سينما مجمع الواحة ‪ -‬الجفير‬

‫‪ 8 – 4‬مارس‬ ‫بتنظي ٍم من نادي البحرين للسينما‪ ،‬يحتفي مهرجان البحرين‬ ‫السينمائي بالمواهب السينمائية الشابة‪ ،‬تشجي ًعا للمبدعين‬ ‫في مجال صناعة األفالم‪ ،‬والكتشاف المزيد من هذه المواهب‬ ‫واإلبداعات في المنطقة العربية‪.‬‬ ‫‪11‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


events

Focus Bahrain

The Kingdom showcases its rich culture & heritage

‫العص ّي الراقصة‬

Stick Stock

‫مملكة البحرين‬

Across Bahrain

March 5-7 Three different people with three different heights, cultures and disciplines. Together they use sticks to unravel circus in new ways. Making fun creations together, building a jungle to climb through, balancing the sticks and themselves!

‫ مارس‬7- 5 ‫عرض عائلي مجاني يجسد فنون السيرك من خالل أداء جديد‬ ‫ عرض يقوم بتأديته ثالثة فنانون يمازجون بين عالم فنون‬.‫ومبدع‬ ‫الرقص والسيرك والبهلوانية ليصحبونا معهم في رحلة فريدة من‬ .‫نوعها فيها الكثير من المتعة واإلثارة والمرح‬

What if Rashid Didn’t Exist!

STUDIO 244

March 15 – 18 What if a painting came to life and approached its creator? What would the painting say to him or her? What are the secrets behind the color palates and what are the artist’s intentions?

12

GULFLIFe — March 2020

!‫ماذا لو أن راشد لم يكن‬

244 ‫ستوديو‬

‫ مارس‬18 - 15 ‫ماذا لو أ ّن اللوحة د ّبت فيها الحياة ووجدت صانعها؟‬ ‫تُرى ما الذي يمكن أن تقول له أو يقول لها؟ ما‬ ‫األسرار التي خ ّبأتها تلك األلوان من وراء مقاصد‬ ‫الفنان؟ هل في اللون روح؟‬



‫‪events‬‬

‫البحرين في األضواء‬ ‫مملكة البحرين تعرض تراثها الثقافي الغني‬

‫‪The Marlon Banda Show‬‬

‫‪across bahrain‬‬

‫‪March 12– 14‬‬ ‫‪A hilarious and explosive comical show. Where live music‬‬ ‫‪and all aspects of theatrical comedy meet. Vivacious,‬‬ ‫‪irreverent, engaging; the Irresistible rhythm will drag you‬‬ ‫!‪into a whirlwind of laughter with no way out‬‬

‫عرض "مارلون باندا"‬

‫مملكة البحرين‬

‫‪ 14 -12‬مارس‬ ‫يأتيكم مسرح المرح والجاذبية في عرض "مارلون باندا" الذي ال يف ّوت‬ ‫حيث تلتقي فيه الموسيقى الحية والكوميديا‪ .‬زوبعة من الضحك‬ ‫والكوميديا تنتظركم في هذا العرض العائلي المجاني المتفجر‪.‬‬

‫‪Pianotainment‬‬

‫‪CULTURAL HALL‬‬ ‫‪March 13‬‬ ‫‪In collaboration with the Embassy of Germany in the‬‬ ‫‪Kingdom of Bahrain, the critically acclaimed, one-of-a-kind‬‬ ‫!‪concert Pianotainment performs in Bahrain‬‬

‫بيانوتيمنت‬

‫الصالة الثقافية‬ ‫‪ 13‬مارس‬ ‫بالتعاون مع سفارة ألمانيا لدى مملكة البحرين‪ ،‬يأتي حفل أحد أشهر‬ ‫الفرق التي نالت استحسان الجمهور "بيانوتيمنت"! الحفل الذي يق ّدمه‬ ‫كل من ستيفان وي ومارسيل دورن‪ ،‬عبارة عن عرض بيانو مذهل‬ ‫بأربع أيا ٍد‪ ،‬والذي أذهل العالم ألكثر من ‪ 20‬عا ًما‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe — March 2020‬‬

‫‪14‬‬



events

Save the date

What's happening across our network this month

Colombo Comic Expo 2020

2020 ‫معرض كولومبو للكوميديا‬

Colombo, Sri Lanka

‫ سريالنكا‬،‫كولومبو‬

March 20-22 The Colombo Comic Expo is the annual gathering for Sri Lankan’s to celebrate pop-culture, comic books, TV, movies, music, videogames and cosplay.

‫ مارس‬22-20 ‫معرض كولومبو للكوميديا مناسبة فنية سنوية يحتفي خاللها‬ ‫سكان سريالنكا بالثقافة الشعبية والكتب واألفالم الهزلية‬ .‫والموسيقى وألعاب الفيديو وبقية األنماط الفنية‬

Dhaka Motor Show

Dhaka, Bangladesh

March 19-21 Dhaka Motor Show is one of the flagship events of CEMS-Global in Bangladesh and has become an icon of the country as the one & only international automotive exhibition of Bangladesh.

16

GULFLIFe — March 2020

‫معرض دكا للسيارات‬

‫ بنغالديش‬،‫دكا‬

‫ مارس‬21-19 ‫معرض دكا للسيارات من أهم الفعاليات التي‬ -SMEC ‫تنظمها شركة إدارة المؤتمرات والمعارض‬ ‫ في بنغالديش وهو يعد معرض السيارات‬labolG .‫الوحيد واألهم في البالد‬


‫مناسبات وفعاليات‬ ‫فعاليات تقام في وجهاتنا خالل هذا الشهر‬ Art Dubai

Dubai

March 25-28 One of the world’s most diverse art fairs, Art Dubai is a prominent platform for artists from the Middle East, North Africa and South Asia to showcase art from various genres.

‫آرت دبي‬

‫دبي‬

‫ مارس‬28-25 ‫يعد آرت دبي من أكثر المعارض الفنية ثراء ًا وتنوع ًا في العالم وهو‬ ‫يوفر منصة هامة للفنانين من مختلف أنحاء الشرق األوسط وشمال‬ .‫افريقيا لعرض أعمالهم من مختلف األنماط الفنية‬

Emerge Light Festival

Delhi, India

March 20-22 The festival endeavours to use various light and art installations and create moments of magic, curiosity, joy and wonder to fascinate the people.

Emerge Light ‫مهرجان األضواء‬

‫ الهند‬،‫دلهي‬ ‫ مارس‬22-20

‫يسعى المهرجان إلى استخدام مختلف االلوان والفنون‬ ‫الخفيفة والفنية وخلق لحظات من السحر والفضول والفرح‬ .‫واالعجاب إلبهار الناس‬


events

Save the date

What's happening across our network this month

The London Book Fair

‫معرض لندن للكتاب‬

Olympia, London

‫ لندن‬،‫قاعة أولمبيا‬

March 10-12 A global marketplace for rights negotiation and the sale and distribution of content across print, audio, TV, film and digital channels, the London Book Fair attarcts people from all across the globe.

‫ مارس‬12-10 ‫يقام هذا المعرض السنوي في قاعة أولمبيا وهو بمثابة السوق‬ ،‫التي تتيح منصة للتفاوض بشأن حقوق النشر وبيع وتوزيع المحتوى‬ ‫سواء من خالل المطبوعات أو من خالل الوسائل السمعية البصرية‬ .‫ فض ًال عن القنوات الرقمية األخرى‬،‫والتلفزيون والسينما‬

Drawing Now Art Fair

Paris, France

March 25-29 The event will gather 75 art galleries to display a fine selection of work showcasing the diversity in the world of art.

18

GULFLIFe — March 2020

Drawing Now Art ‫معرض‬

‫ فرنسا‬،‫باريس‬

‫ مارس‬29-25 ‫ معرض ًا فني ًا لتقديم‬75 ‫يشارك في هذا الحدث‬ ‫أعمالهم اإلبداعية التي تعكس التنوع الكبير‬ .‫الذي يتسم به عالم الفن‬



Spotlight

70 years of memories

Delhi 1981

‫دلهي‬

Abu Dhabi 1954

‫أبوظبي‬

Amman 1982

‫َع َّمان‬

1950

Athens 1980

‫أثينا‬

Dubai 1960

‫دبي‬ London 1970 Paris 1976

Manila 1979

‫ما نيال‬

‫لندن‬

‫باريس‬ Bangkok 1978

‫بانكوك‬


‫في األضواء‬

‫‪Maldives‬‬ ‫‪2019‬‬

‫المالديف‬ ‫‪Sharm El Sheikh‬‬ ‫‪2018‬‬

‫شرم الشيخ‬

‫‪Munich‬‬ ‫‪2020‬‬ ‫‪Mykonos‬‬ ‫‪2020‬‬

‫ميو نيخ‬

‫ميكونوس‬

‫‪2020‬‬

‫‪Tbilisi‬‬ ‫‪2017‬‬

‫تبليسي‬

‫‪Instanbul‬‬ ‫‪1985‬‬

‫إسطنبول‬

‫‪Milan‬‬ ‫‪2020‬‬

‫ميال نو‬

‫‪Moscow‬‬ ‫‪2014‬‬

‫موسكو‬

‫‪ 70‬سنة من‬ ‫الذكريات‬

‫‪Frankfurt‬‬ ‫‪1986‬‬

‫فرانكفورت‬


special

Super racer Words: Abhishek Chakraborty

Fondly known as El Matador, Carlos Sainz is Madrid's racing royalty. Entering the F1 circuit in 2015, Sainz quickly showed his fighting spirit. A tenacious racer, no wonder he’s earned the nickname Chilli. But the Spaniard is intelligent as well as instinctive, thinking his way through a race and into the points. This calm temperament follows him off track where he remains unfazed by the pressures of forging a Grand Prix career with a famous name. He is the son of double World Rally champion, also his namesake, and has brought some of Dad’s driving skills to the F1 circuit – junior loves a delicious dose of drift for one. After following in his famous father’s tyre tracks, Sainz had big racing boots to fill at McLaren. It is never easy living in the shadow of sporting giants, but Sainz has shown the drive and disposition to deal with it. We delve into the lesser known side of the 26-year-old Spaniard's personality...

Which is your favourite F1 track and why?

My home Grand Prix is always special. I love racing in Spain in front of my home crowd, but my favourite circuits are probably Suzuka in Japan, Spa in Belgium and Silverstone in the United Kingdom. The old school tracks are great to drive, the layout of those circuits offer different types of corners and challenges all around and the atmosphere over the weekend is something special.

Your personal heroes?

I’m lucky to have my biggest hero at home, my Dad. At the age of 57, he is still racing and winning and I´ve learnt a lot from him as a driver and a person. Apart from him, I would say Ayrton Senna (Brazilian racing driver) and Rafael Nadal (Spanish tennis player) are two characters I have always looked up to.

Is being a Formula One driver all you had expected it to be?

Yes and more, it’s an amazing job to have, and I’m very lucky to be in this position. Everyday, I get to do what I like the most, which is racing.

One of your favourite quotes.

I don’t really know if the quote is originally his, but my father always says, “The harder I work, the luckier I get”. That quote has stuck with me since I was a little child!

22

Your go-to timepiece.

My Richard Mille RM50-03.

One piece of advice you would give your younger self.

“It doesn’t matter if things are going good or bad, you can always improve and push that little bit harder.” Nowadays it’s something I have present in my life, but my younger self could have learnt it a bit faster!

Your favourite material possession?

My Spanish flag that I take to every race and hang in my room.

What do you admire most in others?

Honesty and being approachable, but also having a sense of humour.

Your favourite film?

I'm a big fan of Quentin Tarantino films.

Your favourite city?

Madrid, my home city. The city itself, the weather, the food, the people, everything!

Tell us about your other talents.

I’m a decent cook, even though I don’t get to practice much.

GULFLIFe — March 2020


gulflife.online

23


‫سينا والع���ب ال��ت��ن��س اإلس��ب��ان��ي رف��ائ��ي��ل ن����ادال‪ ،‬وهما‬ ‫بطالن أقتدي بهما دائما في حياتي‪.‬‬

‫هل كنت تتوقع أن تصبح سائق ًا محترفا في‬ ‫رياضة الفورموال وان؟‬

‫نعم بكل تأكيد‪ ،‬وهي وظيفة رائعة كما أنني أشعر أنني‬ ‫محظوظ بدخولي ه��ذا الميدان ال��ذي أم��ارس فيه رياضة‬ ‫سباق السيارات التي أحبها أكثر من أي شيء آخر‪.‬‬

‫مقولتك المفضلة‬

‫كان أبي يردد دائما هذه المقولة لكني لست أدري ما إذا‬ ‫كان هو صاحب القول‪" :‬كلما اجتهدت‪ ،‬كلما كان حظك‬ ‫أكبر في الحياة"‪ .‬ظل هذا القول راسخ ًا في ذهني منذ‬ ‫طفولتي‪.‬‬

‫أثمن شيء تحتفظ به‬

‫ساعة ريتشارد ميل آر إم ‪.50-03‬‬

‫نصيحة تقدمها للشاب الذي يسكن بداخلك‬

‫ال يهم إن سارت األمور على الوجه األكمل أم ال‪ .‬يمكن‬ ‫بذل المزيد من الجهود وتحقيق التحسن المطلوب‪ .‬أنا‬ ‫اليوم أتمتع بهذه السمات والطباع كما أن الشاب الذي‬

‫يسكن بداخلي يملك القدرة على التعلم بسرعة أكبر‪.‬‬

‫ما هو الشيء المفضل عندك؟‬

‫أنا أفخر بالعلم اإلسباني وأنا أحرص على أخذه معي في‬ ‫كل سباق كما أنني أزين به غرفتي‪.‬‬

‫ما الذي يعجبك على وجه الخصوص في‬ ‫اآلخرين؟‬

‫يعجبني خاصة الشخص النزيه واالجتماعي الذي يسهل‬ ‫التعامل معه ويتمتع بروح الفكاهة والمرح‪.‬‬

‫ما هو فيلمك المفضل؟‬

‫أنا من عشاق أفالم كوينتن‪ ‬تارانتينو‪.‬‬

‫ما هي مدينتك المفضلة؟‬

‫أنا أنحدر من مدريد وهي مدينتي المفضلة‪ ،‬بكل مافيها‬ ‫من أطباقها الشهية وطبيعة جوها وسكانها‪ ،‬باختصار‬ ‫احب كل مايتعلق بمدريد‪.‬‬

‫حدثنا عن مواهبك األخرى‬

‫احب الطبخ غير أنني ال أجد الوقت الكافي كي أطور من‬ ‫موهبتي فيه‪.‬‬

‫‪GULFLIFe — March 2020‬‬

‫‪24‬‬


‫خاص‬

‫موهبة في‬ ‫عالم السرعة‬ ‫بقلم‪ :‬أبهيشاك شاكرابورتي‬

‫يشتهر ك��ارل��وس ساينز جونيور‪ ،‬سائق فريق ماكالرين‬ ‫لسباقات الفورموال وان‪ ،‬باسم الماتادور‪ ،‬وهو يعد أمير‬ ‫سباقات السرعة في العاصمة اإلسبانية مدريد‪ .‬دخل‬ ‫كارلوس االبن عالم الفورموال وان في سنة ‪ 2015‬وهو‬ ‫يتمتع بقوة اإلرادة وروح قتالية عالية‪ .‬ال غرابة أنه بات‬ ‫يعرف في عالم سباقات السرعة باسم الشهرة "الفلفل‬ ‫ال��ح��ار" أو "ت��ش��ي��ل��ي"‪ .‬يتمتع ال��س��ائ��ق اإلس��ب��ان��ي الصاعد‬ ‫ب��ال��ذك��اء وق���وة اإلرادة واالن���دف���اع‪ ،‬وه��و ي��ف��رض نفسه‬ ‫من سباق إل��ى آخ��ر ويحصد النقاط‪ ،‬ليكبر األم��ل وي��زداد‬ ‫الطموح‪ .‬يمتاز ساينز برباطة جأشه وطبعه الهادئ مما‬ ‫يساعده عل تحمل الضغط والتألق على حلبات السباق‪،‬‬ ‫ي��ح��دوه أم��ل كبير ف��ي ص��ن��ع م��س��ي��رة ح��اف��ل��ة تضعه بين‬ ‫مشاهير ه��ذه ال��ري��اض��ة – ط��م��وح ورث��ه ع��ن وال���ده‪ ،‬ال��ذي‬ ‫توج مرتين بلقب بطولة سباقات الرالي‪ ،‬مثلما ورث عنه‬ ‫مهارته على حلبات السباق‪.‬‬ ‫كارلوس ساينز جونيور موهبة صاعدة في عالم السرعة‬ ‫في فريق ماكالرين‪ ،‬وهو يسير على خطى والده كارلوس‬ ‫ساينز األب‪ .‬ق��د ي��ك��ون م��ن الصعب على ه��ذا السائق‬ ‫الشاب أن يعيش في جلباب أحد عمالقة رياضة السيارات‬ ‫غير أن ساينز جونيور برهن على قدرته على فرض نفسه‬ ‫بعيدا عن ظل والده‪ .‬يسعدنا أن نستضيف لكم في هذا‬ ‫‪25‬‬

‫العدد كارلوس ساينز جونيور كي نتعرف معكم على‬ ‫الجوانب الخفية من حياة هذا السائق اإلسباني البالغ‬ ‫من العمر ‪ 26‬عام‪.‬‬

‫ما هي الحلبة المفضلة عندك؟‬

‫ال��ح��ل��ب��ة ال��م��ف��ض��ل��ة ع��ن��د س��ائ��ق س���ي���ارات ال��ف��ورم��وال‬ ‫وان ه��ي ت��ل��ك ال��ت��ي ت��وج��د ف��ي ب��ل��ده األص��ل��ي‪ .‬أعشق‬ ‫ال��م��ش��ارك��ة ف���ي ال��س��ب��اق��ات ال��ت��ي ت��ج��ري ف���ي ب��ل��دي‪،‬‬ ‫إس��ب��ان��ي��ا‪ ،‬وأم����ام ج��م��ه��وري ال��م��ح��ل��ي‪ .‬أح���ب أي��ض��ا ع��دة‬ ‫حلبات أخرى في العالم‪ ،‬ومن بينها حلبة سوزوكا في‬ ‫اليابان‪ ،‬وحلبة‪ ‬دي‪ ‬سبا‪ ‬فرانكورشومب‪ ،‬باإلضافة إلى‬ ‫سيلفرستون في المملكة المتحدة‪ .‬فالحلبات القديمة‬ ‫رائعة كما أن تصميمها ينطوي على تحديات مختلف‪،‬‬ ‫فضال عن اإلث��ارة الكبيرة واألج��واء الرائعة التي تتسم‬ ‫بها السباقات التي تقام آخر األسبوع‪.‬‬

‫من هم أبطالك الشخصيون؟‬

‫أن��ا محظوظ ألن أكبر أبطالي يعيش معنا ف��ي منزلنا‬ ‫وهو أبي‪ .‬فقد ظل حتى سن السابعة والخمسين من‬ ‫عمره يخوض السباقات بكل شغف ويحقق االنتصارات‬ ‫وقد تعلمت منه الكثير‪ ،‬سواء كسائق أو كإنسان‪ .‬أنا‬ ‫معجب أيضا بسائق ال��ف��ورم��وال وان البرازيلي آيرتون‬

‫‪gulflife.online‬‬


Culture

Ancient glory Words: Khalid Husain

Fly Gulf Air to Erbil from Bahrain. Book online at

gulfair.com

26

GULFLIFe — March 2020


Interior of Jalil Khayat mosque ‫جامع جليل‬ ‫الخياط من‬ ‫الداخل في‬ ‫أربيل‬

Erbil, also written Arbil and known as Hewler, is the fourth largest city in Iraq. Located in Iraqi Kurdistan, it is the capital of the Kurdistan Region of Iraq. One of the oldest continuously inhabited cities in the world, today the city is home to several historical and scenic beauties.

to millennia of settlements built one on top of the other. Dwellings were usually made of mud bricks, which in time disintegrated and contributed to heightening the overall ground of the citadel. The citadel has undergone several phases of destruction and reconstruction. In 2007, international archaeological excavations began and in 2014, it was listed as a UNESCO World Heritage Site.

Erbil Citadel

Dating back at least 6,000 years, Erbil Citadel is the oldest continuously inhabited urban settlement in the world. A rare surviving example of a formerly fortified settlement, the mound of earth sprouts from the otherwise flat surrounding terrain. The elevation is due gulflife.online

Kurdish textile museum

Established in a large, traditional house that once belonged to an eminent merchant, the museum offers a privileged view of one of the 27


(Above) Old palace at the Citadel of Erbil; (Opposite page top) Erbil Citadel; (below) A waterfall in Erbil )‫(أعلى الصفحة‬ ‫القصر القديم في‬ ‫قلعة أربيل؛ (الصفحة‬ ‫المقابلة) قلعة أربيل؛‬ )‫(أسفل الصفحة‬ ‫شالالت مائية في‬ ‫إقليم كردستان‬ ‫العراق‬

citadel’s domestic interiors. The museum is full of intricately woven rugs, kilims & felts. Alongside them are traditional hats, clothes & every day Kurdish artefacts. People also visit this place to learn about the rich culture of the Kurdish people. The museum also serves as an open workshop for a tradition-preserving scheme set up by UNESCO to ensure that the ancient carpetweaving techniques are not lost.

Jalil Khayat mosque

Resembling the Muhammad Ali mosque in Cairo and the Blue mosque in Istanbul, Jalil Khayat Mosque is built on an area of 15,000 sq m. Holding about 1,500 to 2,000 people, the internal walls and ceiling of the mosque are decorated with colourful Zakhrafa (Islamic special painting), scripts of Holy Quran verses and huge ceiling lamps. The upper roof of the mosque consists of several domes with a bigger dome on top.

Minare Park

The most architectural of Erbil’s green spaces, Minare Park offers an eclectic fare of circular terraces, Etruscan columns and cascading fountains. A destination quite popular with the city’s youth and young families, it is lit up like an urban wonderland on summer evenings. Tucked 28

GULFLIFe — March 2020

away in a quiet corner of the park is the 13th century Muzzafariya Minaret from which the park takes its name. Built during the reign of Muzzaffar al-Din Kokbari, the minaret is all that remains of the city’s medieval growth beyond the confines of the raised citadel.

Gali Ali Bag

Often regarded as the highest waterfall in the Middle East, Gali Ali Bag is a mountain resort located on the intersection of two mountain ranges – the Korek chain in the north and the Bradost chain in the west – and the Rawandoz Sidakan and the Khalifan rivers. The scenery around the waterfalls has long assured the site’s popularity as a picnic spot. During the long summer months, tourists from all over Iraq and nearby countries can be found in these popular waterfalls.

Souvenirs

If you are visiting Erbil for tourism, work, or an event, catch a ride to downtown around the Citadel and browse the different shops right on the street of the Citadel. The items are all handmade by the local people of Erbil. Some common items to pick are purses, bags, rugs, or even a traditional hat. Don’t be surprised if some of those items are a bit expensive as some of them are made 50 or 100 years ago, so they are worth it.


‫جامع جليل خليل خياط‬

‫ي��ع��د ج��ام��ع جليل خليل ال��خ��ي��اط م��ن أه��م مساجد‬ ‫أرب��ي��ل وه��و يمتاز ب��ط��رازه المعماري ال��ذي يذكرنا‬ ‫بجامع محمد علي في القاهرة أو بالمسجد األزرق‬ ‫ف��ي إس��ط��ن��ب��ول‪ .‬شيد ه��ذا المسجد ال��ج��ام��ع على‬ ‫مساحة ‪ 15000‬متر مربع وهو يسع من بين ‪1500‬‬ ‫و‪ 2000‬مصلى‪ .‬ت��زدان ج��دران المسجد بالنقوش‬ ‫والزخارف اإلسالمية البديعة والمطرزة بآيات من‬ ‫ال��ق��رآن ال��ك��ري��م بينما تتدلى م��ن األس��ق��ف ثريات‬ ‫عمالقة‪ .‬يضم سطح الجامع عدة قباب تعلوها قبة‬ ‫بيضاء كبيرة‪.‬‬

‫حديقة المنارة‬

‫تعد حديقة المنارة من أجمل المساحات الخضراء‬ ‫في مدينة أربيل وه��ي تزخر بمعالمها المعمارية‬ ‫مثل الشرفات الدائرية واألعمدة األترورية والنوافير‬ ‫المائية المتتالية‪ .‬تحولت هذه الحديقة الغناء إلى‬ ‫وجهة مفضلة يرتادها الشباب والعائالت في مدينة‬ ‫أرب��ي��ل‪ .‬ف��ي ليالي الصيف ال��رائ��ع��ة ت��ت�لأأل ب��األض��واء‬ ‫الجميلة ما يضفي على المكان هالة ساحرة‪ .‬ترتفع‬ ‫المنارة المظفرية في ركن من الحديقة وهي تعود‬ ‫إلى القرن الثالث عشر وقد استمدت حديقة المنارة‬ ‫في وسط أربيل منها اسمها‪ .‬شيدت هذه المنارة‬ ‫التاريخية في عهد مظفر الدين كوكبوري وهي تعد‬ ‫أيضا المعلم التاريخي الوحيد الذي ظل صامدا منذ‬ ‫القرون الوسطى‪ ،‬غير بعيد عن قلعة أربيل‪.‬‬

‫شالل كلي علي بيك‬

‫ي��ع��د ك��ل��ي ع��ل��ي ب��ي��ك أو وادي ع��ل��ي ب��ي��ك أع��ل��ى‬ ‫شالل مائي من نوعه في منطقة الشرق األوسط‬ ‫وه���و ع��ب��ارة ع��ن م��ن��ت��ج��ع ج��ب��ل��ي ي��ق��ع ف��ي مفترق‬ ‫ب��ي��ن سلسلتين جبليتين – ك���ورك ف��ي الشمال‬ ‫وب��رادوس��ت في الغرب – ونهر روان��دوز سيدكان‬ ‫ونهر خليفان‪ .‬يقبل السياح وال��زوار على المناطق‬ ‫القريبة من شالالت كلي علي بيك لما تمتاز به من‬ ‫مناظر طبيعية خالبة‪ .‬خالل أشهر الصيف الطويلة‬ ‫يتوافد السياح من مختلف أنحاء العراق ومن الدول‬ ‫المجاورة للراحة واالستجمام واالستمتاع بالطبيعة‬ ‫الخالبة قرب الشالالت‪.‬‬

‫هدايا تذكارية‬

‫قد تزور مدينة أربيل للسياحة أو للعمل أو للقيام‬ ‫بجولة في أرجاء المدينة واستكشاف قلعة أربيل‬ ‫ال��ت��اري��خ��ي��ة ال��ش��ام��خ��ة ق��ب��ل ال��ذه��اب إل���ى المحالت‬ ‫الموجودة في طريق القلعة‪ .‬هناك تباع المنتجات‬ ‫الحرفية ال��ت��ي يختص بها السكان المحليون في‬ ‫م��دي��ن��ة أرب��ي��ل‪ ،‬م��ث��ل ح��اف��ظ��ات ال��ن��ق��ود وال��ح��ق��ائ��ب‬ ‫بمختلف أنواعها والسجاد المصنوع ي��دوي�� ًا وحتى‬ ‫القبعات التقليدية‪ .‬ال تستغربوا إن وجدتم بعض‬ ‫هذه المنتجات الحرفية باهظة الثمن إذ ان بعضها‬ ‫يعود إل��ى ما بين ‪ 50‬و‪ 100‬سنة وه��و ما يزيدها‬ ‫قيمة‪.‬‬



‫الثقافة‬

‫أربيل المجد‬ ‫والتاريخ‬ ‫بقلم‪ :‬مليسا ناظرة‬

‫أربيل هي عاصمة إقليم كردستان العراق وهي تسمى هولير باللغة الكردية‪ .‬تعتبر أربيل رابع‬ ‫أكبر مدينة عراقية من حيث المساحة والسادسة من حيث عدد السكان كما تعد من أقدم المدن‬ ‫التي استوطنها البشر في العالم‪ .‬تعد أربيل وجهة سياحية رائعة بما تزخر به من معالم تاريخية‬ ‫ومناظر طبيعية‪.‬‬

‫قلعة أربيل‬

‫يعود بناء قلعة أربيل إلى قرابة الستة آالف سنة وهي تعتبر أقدم موقع حضري استوطنه البشر دون‬ ‫انقطاع على مستوى العالم‪ .‬شيدت القلعة أساس ًا كحصن دفاعي على مرتفع وسط األراضي المنبسطة‬ ‫ومعلم تاريخي ظل صامد ًا على مر العصور‪ .‬يبلغ ارتفاع قلعة أربيل ‪ 26‬متر ًا على مستوى سطح األرض‬ ‫ويعود ارتفاع موقعها إلى تعاقب المباني التي شيدت فوق بعضها البعض على مر التاريخ‪ .‬شيدت‬ ‫المباني من الطوب وقد صمدت دهر ًا من الزمن قبل أن تتفكك وتتداعى‪ ،‬مما هيأ األرضية المرتفعة التي‬ ‫أنشئت فوقها القلعة الحصينة‪ .‬دمرت القلعة وأعيد بناؤها أكثر من مرة حتى وصلت إلينا في شكلها‬ ‫الحالي‪ .‬في سنة ‪ ،2007‬بدأت الفرق الدولية عمليات التنقيب عن اآلثار وفي سنة ‪ 2014‬أدرجت القلعة‬ ‫رسمي ًا على قائمة اليونسكو لمواقع التراث العالمي‪.‬‬

‫متحف النسيج الكردي‬

‫تأسس متحف النسيج الكردي في سنة ‪ 2004‬في منزل تقليدي فسيح كان في الماضي ملك تاجر ثري‬ ‫وهو يتيح لزواره التعرف على بعض المحتويات الداخلية في القلعة‪ .‬يزخر المتحف الذي يتكون من طابقين‬ ‫بالمعروضات التي تشمل السجاد اليدوي والكليم واللبادات‪ ،‬إضافة إلى القبعات التقليدية واأللبسة‬ ‫اليومية والمشغوالت الحرفية واألواني وأدوات الغزل التقليدية الكردية‪ .‬يتوافد الزوار للتعرف على‬ ‫مظاهر الثقافة الثرية التي يمتاز بها الشعب الكردي‪ .‬وقد تولت منظمة اليونسكو إنشاء ورشة مفتوحة‬ ‫للحفاظ على تقاليد الشعب الكردي في صناعة السجاد من االندثار‪.‬‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى أربيل من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪31‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


adventure

City of surprise Words: Ben Mack

32

GULFLIFe — March 2020


Moscow is fancy and renowned for over-the-top opulence. Despite the stereotype, locals (known as Muscovites) are amazingly friendly. The warmth of residents will make your sight-seeing memories all the more pleasant; get used to people holding doors open for you and offering to assist with carrying your bags.

HIGH HOSPITALITY

Sunset in Moscow ‫غروب الشمس‬ ‫في موسكو‬

Fly Gulf Air to Moscow from Bahrain. Book online at

gulfair.com

gulflife.online

33

While like any city it has foods from all over the world, it’s simply not possible to visit Moscow without indulging in Russian cuisine. Russian foods like borscht (a type of soup) and blini (pancakes made with buckwheat) may unfortunately have a reputation as being a bit bland, but the reality could not be further from the truth. Incredibly flavourful (and filling), they can make a meal entirely by themselves. Fortunately, too, they’re easy to find, being one of the most popular meal choices even today – and so many restaurants serving them also means you can try them no matter what your budget is, as even small, hole-in-the-wall cafes and restaurants will have them on the menu.


For something a bit higher end, pop into White Rabbit; a hip and happening hangout favoured by the elite. It’s not uncommon to spot a few Russian and international celebrities at the funky, fusion-inspired eatery. Don’t forget to take a peek outside, too: the views of landmarks like the Cathedral of Christ the Saviour are as savoury as the food. Also quintessentially Russian is a visit to a bathhouse, known as a banya. Known for their health benefits, it may sound strange to visit a sauna and steam room and be hit with branches – but that’s exactly what people do here, and have been doing for years! There are many choices for banyas, but Sanduny is the oldest and most famous. It quickly becomes apparent when visiting: the sprawling complex looks like a palace, with gargantuan halls, marble stairways, and frescos and other fine art all around.

HIGH CULTURE

Aside from its architecture, Moscow is known for its culture, too. Even if you’re not a fan, the chance to take in a ballet or opera at the world-famous Bolshoi Theatre is a must-do. Just make sure to dress accordingly for this highest of high culture experience. Going to one of the city’s circuses or gliding about (or at least trying not to fall!) at one of the many ice skating rinks are also fine cultural activities in Moscow. And like the city itself, odds are you’ll be very pleasantly surprised by what you experience.

(Right) St. Basil's Cathedral; (below) Street in Moscow

‫(يمين الصفحة) كاتدرائية‬ ‫القديس باسيل؛‬ ‫(أسفل الصفحة) طريق‬ ‫في موسكو‬


‫تعتبر الحمامات العامة جزء ًا ال يتجزأ من نسيج‬ ‫الثقافة التقليدية ف��ي موسكو‪ ،‬وخ��اص��ة تلك‬ ‫ال��ت��ي ت��ع��رف ب��اس��م ح��م��ام��ات ‪ Saduny‬آلنها‬ ‫تعد األق��دم واألكثر شهرة‪ .‬يلمس الزائر ذلك‬ ‫عندما يزور المبني الضخم الذي يبدو مثل القصر‬ ‫وهو يمتاز بغرفه الفسيحة وممراته المكسوة‬ ‫بالرخام والمزدانة باللوحات الجدارية وغيرها‬ ‫من اللمسات الفنية األخرى‪.‬‬

‫ثقافة راقية‬

‫تشتهر موسكو بمعالمها العمرانية وطرازها‬ ‫المعماري بقدر ما تشتهر بثراء إرثها الثقافي‬ ‫المتراكم عبر تعاقب الحضارات‪ .‬قد ال تكونوا‬ ‫مولعين بفن الباليه أو األوب��را لكن ال تفوتوا‬ ‫فرصة زيارتكم لموسكو لتستمتعوا بحضور أحد‬ ‫عروض مسرح البولشوي الشهير‪ ،‬الذي يعتبر‬ ‫رمز الثقافة والفن في موسكو‪ .‬احرصوا فقط‬ ‫على ارت��داء مالبس تليق بهذا الصرح الثقافي‬ ‫الراقي‪.‬‬ ‫ت��زخ��ر ال��ع��اص��م��ة ال���روس���ي���ة ب��ش��ت��ى األن��ش��ط��ة‬ ‫الترفيهية األخ��رى التي توفر الفرصة للسياح‬ ‫ل��ل��راح��ة وق��ض��اء أح��ل��ى األوق����ات‪ ،‬م��ث��ل ال��ذه��اب‬ ‫إل��ى أح��د ع��روض السيرك العديدة أو التسلي‬ ‫بالتزلج ف��ي أح��د ال��ف��ض��اءات المخصصة لذلك‪.‬‬ ‫تظل موسكو تمتع كل من ي��زوره��ا وتعدهم‬ ‫بمفاجآت جميلة تظل راسخة في ذاكرتهم‪.‬‬


‫موسكو ‪ ..‬مدينة‬ ‫المفاجآت‬ ‫بقلم‪ :‬بن ماك‬

‫‪Skyscrapers of‬‬ ‫‪Moscow‬‬ ‫ناطحات السحاب‬ ‫في موسكو‬

‫عليها االق��ب��ال في العاصمة الروسية‪ .‬تحرص‬ ‫مختلف المطاعم على تقديم هذه األكالت التي‬ ‫يشتهر بها المطبخ الروسي و تلقى رواج ًا كبيراً‪،‬‬ ‫حيث تتوفر بأسعار مالئمة تناسب الجميع‪.‬‬

‫م��وس��ك��و ه���ي ع��اص��م��ة روس���ي���ا وأك���ب���ر م��دن��ه��ا‬ ‫ك��م��ا أن��ه��ا تتمتع ب��ث��ق��ل س��ي��اس��ي واق��ت��ص��ادي‬ ‫كبير‪ ،‬وه��ي مدينة متخمة بمعالمها التاريخية‬ ‫وال��ح��ض��اري��ة‪ .‬رغ��م ال��ص��ورة النمطية ال��ت��ي ت��روج‬ ‫عنهم فإن سكان موسكو يتسمون باللطف‬ ‫وال��ط��ي��ب��ة ف��ي ال��ت��ع��ام��ل م��ع ال��س��ي��اح‪ ،‬ال��ذي��ن‬ ‫يجدون متعة كبيرة في زيارة العاصمة الروسية‬ ‫واس��ت��ك��ش��اف معالمها‪.‬حيث يلمس ال��س��واح‬ ‫طيبة س��ك��ان موسكو‪ ،‬ال��ذي��ن ي��ب��ادرون بفتح‬ ‫األب��واب أو المساعدة في حمل األمتعة بكل‬ ‫طيبة وود‪.‬‬

‫إن كنتم تبحثون عن األماكن الفخمة فيمكنكم‬ ‫الذهاب إلى مطعم "وايت رابت"‪ ،‬الذي ترتاده‬ ‫الطبقة المخملية ف��ي المجتمع‪ .‬ل��ن ت��ف��اج��أوا‬ ‫إذا وقعت أعينكم على بعض المشاهير من‬ ‫ال��روس واألجانب العالميين في هذا المطعم‬ ‫الذائع الصيت‪ ،‬الذي يقدم أشهى األطباق في‬ ‫أجواء من الفخامة‪ .‬عندما تكونوا في موسكو‪،‬‬ ‫فال تفوتوا فرصة زيارة أشهر معالمها العمرانية‬ ‫والمعمارية وصروحها الثقافية والدينية مثل‬ ‫كاتدرائية القديس المخلص‪ ،‬م��ع االستمتاع‬ ‫بأشهى األكالت‪.‬‬

‫روح الضيافة‬

‫على غ��رار مختلف ال��م��دن األخ��رى يجد السائح‬ ‫ال��ذي ي��زور العاصمة الروسية مختلف األك�لات‬ ‫العالمية ب��م��ا يلبي جميع األذواق‪ .‬إن كنتم‬ ‫في مدينة التاريخ والحضارة والفن‪ ،‬موسكو‪،‬‬ ‫ف�لا ت��ف��وت��وا ف��رص��ة ت��ذوق م��ا ي��ج��ود ب��ه المطبخ‬ ‫الروسي من أطباق شهية‪ .‬ال بد أيضا من تذوق‬ ‫أك�لات روس��ي��ة أخ��رى‪ ،‬مثل ش��ورب��ة "ب��ورش��ت"‬ ‫أو فطائر "بليني" التي تحظي بشعبية كبيرة‬ ‫وهي تمثل في حدة ذاتها وجبة متكاملة‪ .‬من‬ ‫حسن حظ السياح الذين يفدون إلى موسكو‬ ‫أن هذه األكالت متوفرة ويمكن الحصول عليها‬ ‫بسهولة ألنها م��ن أشهر األط��ب��اق التي يكثر‬

‫ت��م��ت��از م��وس��ك��و ب��ع��دة س��م��ات ف��ري��دة تعكس‬ ‫ع��راق��ة إرث��ه��ا ال��ح��ض��اري وال��ث��ق��اف��ي‪ ،‬ع��ل��ى غ��رار‬ ‫ال��ح��م��ام��ات ال��ع��ام��ة (ب��ان��ي��ا)‪ ،‬وال��ت��ي تنتشر في‬ ‫العاصمة الروسية وهي جديرة بالزيارة لما تشتهر‬ ‫به من فوائد صحية كبيرة‪ .‬قد يكون من الغريب‬ ‫ال��ذه��اب إل��ى ح��م��ام ب��خ��اري (س��ون��ي��ا) والتعرض‬ ‫للضرب بأغصان الشجر لكن ذلك ما ظل يفعله‬ ‫العاملون في هذه األماكن على مدى أعوام‪.‬‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى موسكو من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪GULFLIFe — March 2020‬‬

‫‪36‬‬


‫المغامرة‬


infocus

Lighting it up The global spotlight shines on Bahrain International Circuit (BIC) this March 19 to 22, as “The Home of Motorsport in the Middle East” is set to LIGHT IT UP! with the region’s biggest event in the Formula 1 Gulf Air Bahrain Grand Prix 2020. The four-day spectacle brings together the very best of global motorsport and a wide variety of fun, familyfriendly entertainment. Also at this year’s meeting, BIC will be joining Formula 1 and national carrier Gulf Air in celebrating both their 70th anniversaries. The weekend’s events will be highlighted by the Bahrain Grand Prix, which will be the second round of the 2020 FIA Formula 1 World Championship and the first night of the season. Formula 1’s 10 teams be battling it out over another epic 57-lap sprint. World champions Mercedes along with Ferrari and Red Bull are yet again the favourites, but the rest of the grid featuring McLaren, Renault, Alfa Romeo, Racing Point, Haas, Williams and the newly rebranded AlphaTauri will be looking to make some surprises.

who will be taking to the stage for his live show on the Friday (March 20) night of the race weekend. Then, on Saturday (March 21), global Top 10 DJ and producer Don Diablo will perform in the second of two concerts that evening.

The racing action will be non-stop all weekend as Formula 1 will be supported by three highly competitive series. These include the returning FIA Formula 2 Championship and the Porsche Sprint Challenge Middle East, plus the FIA Formula 3 Championship, which will be making its Bahrain Grand Prix debut.

Also set to excite fans at BIC’s Formula 1 Village vending area is one of the top draws from last year’s race, which is also literally the biggest attraction for race-goers at the track. The 42-metre high giant Ferris Wheel, with 27 gondolas, will once again tower over the circuit, offering fans a spectacular view of the surrounding area and a unique point from where to enjoy the racing thrills.

Both Formula 2 and Formula 3 will be holding the first round of their 2020 seasons at BIC, while Porsche will be staging its championship finale. Off the track, headlining the attractions will be the series of fantastic concerts by globally renowned superstars in music. Kicking off the live performances will be Grammy Award-winning producer, songwriter and DJ Afrojack,

There will also be the carousel-like Ghost Rider speed ride for the younger crowd to enjoy with their friends and family members. 38

GULFLIFe — March 2020


‫في األضواء‬

‫سباق األضواء‬ ‫يضيء سماء حلبة البحرين الدولية "م��وط��ن ري��اض��ة ال��س��ي��ارات في‬ ‫الشرق األوسط" سباق الـ ‪ FORMULA 1‬جائزة البحرين الكبرى لطيران‬ ‫الخليج ‪ 2020‬وذلك في الفترة من ‪ 19‬وحتى ‪ 22‬مارس المقبل‪ ،‬الحدث‬ ‫األضخم على مستوى الشرق األوسط!‬

‫وهي للدي جي العالمي الشهير ‪ Afrojck,‬ويقام الحفل يوم الجمعة‬ ‫الموافق ‪ 20‬مارس المقبل‪ ،‬كما تم اإلعالن مؤخرا عن الحفل الثاني‬ ‫والذي سينطلق يوم السبت ‪ 21‬مارس المقبل وذلك للفنان الدي‬ ‫جي العالمي‪.Don Diablo‬‬

‫وينطلق "سباق األضواء" بأربع أيام مليئة بالسباقات الدولية والفعاليات‬ ‫الترفيهية والحفالت الغنائية‪ ،‬وأيضا االحتفال بالذكرى الـ ‪ 70‬النطالق‬ ‫البطولة العالمية للفورموال وان وطيران الخليج‪.‬‬

‫جميع حاملي ت��ذاك��ر سباق ج��ائ��زة البحرين الكبرى لطيران الخليج‬ ‫للفورموال وان ‪ 2020‬سيتمكنون من االستمتاع بالحفالت الغنائية‬ ‫مجانا وب��دون دف��ع رس��وم إضافية‪ ،‬وذل��ك في قرية الفورموال وان‬ ‫الترفيهية الواقعة خلف المدرج الرئيسي‪.‬‬

‫وسيشهد السباق انطالقته كجولة ثانية وكأول سباق ليلي من هذا‬ ‫الموسم‪ ،‬وستنطلق ‪ 10‬فرق للفورموال وان على مضمارنا العالمي‪،‬‬ ‫وت��ت��واص��ل اإلث����ارة ع��ل��ى م��ض��م��ار ال��س��ب��اق م��ع ال��س��ب��اق��ات المساندة‬ ‫للفورموال وان حيث تستضيف الحلبة هذا العام ‪ 3‬سباقات مساندة‬ ‫وأبرزها بطولة الفورموال ‪ 2‬وبطولة الفورموال ‪ 3‬وبطولة تحدي البورش‬ ‫سبرنت الشرق األوسط‪.‬‬ ‫وتنطلق بطولتي الفورموال ‪ 2‬و‪ 3‬في جولتها االفتتاحية خالل سباق‬ ‫جائزة البحرين الكبرى‪ ،‬والبطولتان تعتبران المغذي األساسي لبطولة‬ ‫العالم للفورموال وان بالسائقين والمواهب الشابة حيث يشارك ‪52‬‬ ‫سيارة وسائقا الستعراض مواهبهم للوصول لبطولة الفورموال وان‪.‬‬ ‫بينما تنطلق بطولة تحدي البورش سبرنت الشرق األوسط في جولتها‬ ‫الختامية لموسم ‪ 2020-2019‬خالل جائزة البحرين الكبرى‪ ،‬وسيتم‬ ‫تتويج بطل الموسم خالل السباق العالمي‪.‬‬ ‫باإلضافة إلى الحفالت الغنائية التي تقام كأبرز الفعاليات الترفيهية‬

‫أما الفعاليات الترفيهية العائلية والتي ستملئ قرية الفورموال‬ ‫وان وكما عودتكم حلبة البحرين الدولية بفعالياتها المميزة‪،‬‬ ‫ف��ه��ذا ال��ع��ام ت��ف��ت��ح ال��ح��ل��ب��ة أب��واب��ه��ا ي���وم ال��خ��م��ي��س أي��ض��ا وذل��ك‬ ‫للعام الثاني على التوالي الستمتاع الجميع بفعاليات المنطقة‬ ‫الترفيهية وبجولة ممرات الصيانة‪.‬‬ ‫إلى جانب الفعاليات الترفيهية وأبرزها العجلة ال��دوارة العمالقة‪،‬‬ ‫ولعبة األش��ب��اح‪ ،‬األل��ع��اب الكرنفالية‪ ،‬ع��روض اب��راه��ام السحرية‪،‬‬ ‫المهرجون الجوكر‪ ،‬دكتور بابلز‪ ،‬فرقة آراس‪ ،‬فرقة ج��ام باتوكادا‬ ‫اإلسبانية‪ ،‬الفرقة الموسيقية المرحة‪ ،‬والعديد من الفرق المتجولة‬ ‫التي ستمتع جميع زوار السباق والتي ستجعل وقتهم ال ينسى‪.‬‬ ‫وللراغبين في شراء تذاكرهم من اآلن يمكنهم التوجه إلى مركز‬ ‫بيع ال��ت��ذاك��ر التابع لحلبة البحرين ال��دول��ي��ة بمجمع سيتي سنتر‬ ‫البحرين ومن خالل الموقع االلكتروني الرسمي ‪.bahraingp.com‬‬ ‫‪ www‬والخط الساخن للحلبة ‪.+973-17-450000‬‬


Q&A

Fly high

Dorine Oberndorfer, a former dutch Gulf Air stewardess and Gulf Air Airport Officer Special Services, joined Gulf Air in January 1977. She was part of a big group of young Dutch ladies and young men flying for Gulf Air. As the carrier celebrates its 70th anniversary, Dorine shares her experience flying with the legacy carrier of the Middle East.

Words: Abhishek Chakraborty 40

GULFLIFe — March 2020


How was your experience working with Gulf Air?

I loved flying for Gulf Air, working with so many colleagues from different countries and cultures. I visited so many places where I had never been before, like Bombay (now Mumbai), Muscat, Dubai, Abu Dhabi, Bangkok and Hong Kong, made me realise how beautiful these cities are! There was a sense of pride when wearing the ionic Gulf Air uniform designed by Mrs. Joy Stokes!

You were later shifted to the team working at Bahrain Airport. Tell us about that.

Are you a fan of reunions? Every year in May, we all former Gulf Air staff from across the world fly to London for a reunion. On this day, we all recall our golden memories! There are reunions happening in Dubai, Abu Dhabi, the Netherlands, Canada, in the USA and even in Australia!

What is so special about Bahrain?

Bahrain is always in my heart. I love everything about Bahrain – the friendly and hospitable people, the smell of sea and sand. Literally, everything is special about the island nation. It will always be my home although I don't live there anymore!

Are you still in touch with your former colleagues?

Yes, I am. We do have several former and current employees joined in various Gulf Air Facebook Groups. We all post pictures and stories about our “Golden Days” with Gulf Air!

After couple of years of flying, I was asked to join a brand new team working at Bahrain Airport. Our office was at the Falcon Lounge. We looked after Gulf Air VIP and special guests. During the school holidays, we also took care of the young passengers travelling without their parents (unaccompanied minors). It was such a lovely time.

You also have a Facebook page called Golden Falcons Forever.

Tell us something about your training process?

I am always following Gulf Air's news. This year the airline will celebrate its 70th anniversary and I am very proud to have been part of its history. I wish the national carrier all the success and prosperity to the Kingdom of Bahrain.

We all trained on the famous 5 Star Tristars. I did fly as well on the Boeing 737 and Fokkers! Our training was excellent, interesting and we did learn a lot. We were even invited on sightseeing trips to learn about Bahrain and its culture!

gulflife.online

41

Captain Sharaf and I handle the administration of this Facebook page. It was created in the memory of Gulf Air staff who have passed away.

Any message for Gulf Air on this occasion?


‫كيف وجدت تجربة العمل مع طيران‬ ‫الخليج؟‬

‫لقد سعدت كثيرا بااللتحاق بطيران الخليج والعمل‬ ‫مع العديد من الزميالت وال��زم�لاء من مختلف ال��دول‬ ‫والثقافات‪ .‬فقد أتاحت لي طيران الخليج فرصة التعرف‬ ‫على أماكن كثيرة لم يسبق لي أن زرتها‪ ،‬مثل بومباي‬ ‫(مومباي اآلن)‪ ،‬دبي‪ ،‬أبو ظبي‪ ،‬بانكوك‪ ،‬هونغ كونغ‪،‬‬ ‫وغيرها م��ن الوجهات األخ��رى الجميلة‪ .‬بفضل طيران‬ ‫الخليج اكتشفت المدن واستمتعت بجمالها!‪ .‬لقد كان‬ ‫م��ن دواع��ي فخري ارت���داء زي ط��ي��ران الخليج وه��و من‬ ‫تصميم السيدة جوي ستوكس!‬

‫‪..‬ثم انتقلت بعد ذلك إلى الفريق العامل‬ ‫في مطار البحرين الدولي‪.‬‬

‫بعد أن حلقت مع طيران الخليج لمدة عامين ُط ِل َب مني‬ ‫االنضمام إلى فريق جديد يعمل في مطار البحرين الدولي‪،‬‬ ‫وق��د ك��ان مكتبنا في جناح الصقر‪ .‬كانت مهمتنا تقضي‬ ‫باالهتمام بكبار الشخصيات والضيوف المتميزين‪ .‬خالل‬ ‫العطل المدرسية كنا نهتم أيضا بصغار الركاب األحداث‬ ‫الذين كانوا يسافرون ب��دون عائالتهم‪ .‬لقد كانت أيام ًا‬ ‫جميلة عملت خاللها مع زمالء رائعين وأوفياء‪.‬‬

‫هل ما زلت على اتصال بزمالئك وزميالتك‬ ‫السابقين في العمل؟‬

‫نعم‪ ،‬مازلت على تواصل معهم‪ ،‬كما أن بعض الموظفين‬ ‫ال��ح��ال��ي��ي��ن وال��س��اب��ق��ي��ن ف��ي ط��ي��ران ال��خ��ل��ي��ج ق��د أن��ش��أوا‬ ‫مجموعات للصداقة ف��ي فيسبوك‪ .‬نحن نضيف جميعا‬ ‫صورنا ونتشارك قصصنا حول "األيام الذهبية" مع طيران‬ ‫الخليج!‬

‫صفحتك على الفيسبوك "صقور ذهبية‬ ‫إلى األبد"‬

‫أت��ول��ى م��ع ال��ق��ب��ط��ان ش���رف إدارة ه���ذه ال��ص��ف��ح��ة على‬ ‫الفيسبوك‪ .‬لقد أطلقنا هذه الصفحة وفاء لذكرى موظفي‬ ‫طيران الخليج الذين وافتهم المنية‪.‬‬

‫كلمة أخيرة توجهينها الى طيران الخليج؟‬

‫الزلت الى اليوم اتابع اخبار طيران الخليج وهي من نجاح الى‬ ‫اخر‪ ،‬ستحتفل الناقلة هذه السنة بالذكرى السبعين وهو‬ ‫امر رائع كوني كنت جزء ًا من تاريخها العريق‪ .‬اتمنى كل‬ ‫النجاح واالزدهار الى الناقلة الوطنية لمملكة البحرين‪.‬‬

‫ماذا عن فترة التدريب؟‬

‫لقد تدربنا جميعا على متن طائرات ترايستار الفخمة كما‬ ‫حلقنا أيضا على متن ط��ائ��رات بوينغ ‪ 737‬وف��وك��ر! خضنا‬ ‫تدريبات رائعة وقد تعلمنا خاللها الكثير‪ .‬أتيحت لنا الفرصة‬ ‫أيضا للخروج في رحالت ممتعة تعرفنا خاللها على مملكة‬ ‫البحرين وثقافتها!‪.‬‬

‫ك في البحرين على وجه‬ ‫ما الذي ش َّد ِ‬ ‫الخصوص؟‬

‫سافرت كثيرا لكن تظل مملكة البحرين تسكن في قلبي‪.‬‬ ‫أح��ب ك��ل ش��يء يتعلق بالبحرين – تظل ه��ذه الجزيرة‬ ‫الجميلة تحتل مكانة خاصة ف��ي قلبي‪ ،‬بشعبها الطيب‬ ‫والمضياف ورائحة البحر والرمال التي تفوح منها‪ .‬رغم أنني‬ ‫لم أعد أعيش في مملكة البحرين فإنها التزال بمثابة بيتي‪.‬‬ ‫‪GULFLIFe — March 2020‬‬

‫هل تجتمعين مع االزمالء‬ ‫القدامى؟‬

‫في شهر مايو من كل سنة يجتمع كل‬ ‫الموظفين السابقين في طيران الخليج‬ ‫في العاصمة البريطانية‪ ،‬لندن‪ ،‬لتجديد‬ ‫اللقاء وتجاذب الحديث حول الذكريات‬ ‫الجميلة بكثير من الحنين!‪ .‬نتواعد أيضا‬ ‫على تجديد اللقاء في دب��ي وأبوظبي‬ ‫وه��ول��ن��دا وك��ن��دا وال���والي���ات المتحدة‬ ‫األمريكية‪ ،‬وحتى في أستراليا!‬

‫‪42‬‬


‫أسئلة وإجابات‬

‫طيران الخليج ‪ ..‬حديث‬ ‫الذكريات الجميلة‬

‫دورين أوبرندورفر‪ ،‬مضيفة هولندية سابقة عملت على متن طيران الخليج قبل أن تنتقل‬ ‫إلى قسم الخدمات الخاصة التابع للناقلة الوطنية بمطار البحرين الدولي‪ .‬التحقت دورين‬ ‫بطيران الخليج سنة ‪ 1977‬وقد كانت ضمن مجموعة من السيدات والشبان الهولنديين‬ ‫الذين انضموا إلى الناقلة الوطنية‪ .‬يسعدنا أن نلتقي دورين في حديث الذكريات‬ ‫بمناسبة احتفال طيران الخليج بمرور ‪ 70‬سنة على نشأتها‪.‬‬ ‫بقلم‪ :‬ابيشيك تشاكرابورتي‬

‫‪43‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


Leisure

Crossroads of empires Words Ben Mack

44

GULFLIFe — March 2020


Lighthouse of Alexandria ‫منارة‬ ‫اإلسكندرية‬

It may technically be Egypt’s “second” city, but it’s easy to forget that when strolling through Alexandria – at least when considering the sheer number of the world’s great empires that’ve left their mark at one point or another. There were the Greeks. The Romans. The Ottomans. Napoleon and the French. The British. The list really could go on for some time. In a way, it makes sense each of these empires came to Alexandria – the city is, after all, near the very mouth of the greatest river of the ancient world, the Nile. It was

home to the Lighthouse of Alexandria (one of the Seven Wonders of the Ancient World), and one of the planet’s most important libraries (at a time when libraries, with their repository of knowledge, were something people fought battles over since often their collections were one-of-a-kind). But that was all way back then. Today, Alexandria is a bustling, modern metropolis where the sparkling waters of the Mediterranean meet the roaring Nile – and where pockets of the old world blend seamlessly with the new.

gulflife.online

45


PALACE LIFE

Right near the sea, Montazah Palace is truly a sight to behold. While it may look old, it actually only dates back to 1892 – quite modern by Alexandria’s standards. A favoured residence of modern Egyptian presidents, be sure to walk through its expansive gardens to take in the pleasant sights – and equally pleasant smells of all the flowers. Also along the sea (though a bit far to walk – it’s best to take a taxi or public transit) is another jewel of the Eastern Mediterranean: the magnificent Qaitbay Citadel. This imposing stone fortress is essentially a castle along the sea. Dating to the 15th century, the huge complex is truly a wonder to witness – and certainly stirs the imagination by conjuring images of heroic knights in shining armour off to rescue fair princesses. Fortunately for visitors, the citadel has never been besieged by firebreathing dragons.

SEAFOOD & STREET SCENES

Alexandria is famed for having the best seafood in Egypt – and you really can’t go wrong whichever eatery you pop into. For more history and culture though, after a busy morning exploring, take a ride on the tram (it dates back to 1860, and is the oldest in Africa) and stop by Elite on Sofia Zaghoul. Once the favourite hangout of famous writers and cultural figures, including D.H. Lawrence, Laurence Durrell and Édith Piaf, the place may look like a typical, 1950s American diner – with all the kitsch that comes with it. But the food really is top-notch – and tastes all the better when washed down with a cup of piping hot coffee or a refreshing, fresh-squeezed glass of ice-cold juice. After a meal, it’s best to head back for a walk along the beach. After all, it’s the sea that has brought people to Alexandria for millennia – and likely will continue to do so long into the future.

Fly Gulf Air to Alexandria from Bahrain. Book online at

gulfair.com

46

GULFLIFe — March 2020


‫مدينة اإلسكندرية‪ .‬تولى المهندس اإليطالى‪ ‬ارنستو‬ ‫فيروشى تصميم ه��ذا المعلم وه��و يعد إقامة مفضلة‬ ‫للرؤساء‪ ،‬بحدائقه الشاسعة التي تفوح منها رائحة‬ ‫الورود العطرة‪.‬‬

‫)‪(Opposite page‬‬ ‫‪Tourists in‬‬ ‫)‪Alexandria; (Left‬‬ ‫‪Qaitbay Citadel‬‬ ‫‪(Below) Lighthouse‬‬ ‫‪of Alexandria‬‬

‫قلعة قايتباي درة متوسطية أخ��رى تزهو بها مدينة‬ ‫اإلس��ك��ن��دري��ة‪ .‬ت��وج��د ه���ذه ال��ق��ل��ع��ة ف��ي ن��ه��اي��ة ج��زي��رة‬ ‫ف���اروس ف��ي منطقة ب��ح��ري بأقصى غ��رب اإلسكندرية‬ ‫ويمكن ال��وص��ول إليها بسيارة تاكسي‪ .‬شيد الحصن‬ ‫في القرن الخامس عشر وذلك في نفس موقع منارة‬ ‫اإلسكندرية ‪ ‬القديمة إث��ر ال��زل��زال ال��ذي ض��رب المدينة‪.‬‬ ‫تعود القلعة بالزائر ال��ذي يتأملها إل��ى الماضي البعيد‬ ‫وترسم في خياله صور الفرسان األبطال وهم يندفعون‬ ‫بكامل عدتهم وعتادهم وال يلوون على شيء من أجل‬ ‫إن��ق��اذ أم��ي��رات القصص الخيالية‪ .‬م��ن حسن ح��ظ ال��زوار‬ ‫أنهم لن يجدو قلعة محاصرة بالتنانين التي تطلق ألسنة‬ ‫من نار باتجاه هذا الحصن التاريخي‪ .‬‬

‫(الصفحة المقابلة)‬ ‫سياح في‬ ‫اإلسكندرية؛ (يسار‬ ‫الصفحة) قلعة‬ ‫قيتباي؛ (أسفل‬ ‫الصفحة) منارة‬ ‫اإلسكندرية‬

‫فواكه البحر‬

‫ت��ش��ت��ه��ر اإلس��ك��ن��دري��ة م��ن ب��ي��ن ك��ل ال��م��دن ال��م��ص��ري��ة‬ ‫ب��أش��ه��ى أط��ب��اق ف��واك��ه ال��ب��ح��ر ك��م��ا ت��وج��د فيها أفضل‬ ‫م��ط��اع��م األس��م��اك‪ .‬ف�لا ي��خ��ل��و أي م��ط��ع��م ت��ق��ص��ده في‬ ‫االسكندرية من شتى أطباق فواكه البحر‪ .‬أما إن كنت‬ ‫مولعا بالتاريخ والثقافة األصيلة فال تفوت فرصة امتطاء‬ ‫الترام‪ ،‬الذي يعود إلى سنة ‪ 1860‬وهو يعد األقدم في‬ ‫القارة االفريقية‪ .‬بعد ذلك يفضل الذهاب إلى مطعم‬ ‫إياليت في شارع صفية زغلول ‪ -‬تلك فرصة ال تفوت‪.‬‬ ‫يعد إياليت أقدم مطعم يوناني في مدينة اإلسكندرية‬ ‫وق��د فتح أب��واب��ه ف��ي ب��داي��ة ال��ق��رن العشرين كما أنه‬ ‫اشتهر رغم بساطته حتى أصبح وجهة مفضلة لمشاهير‬ ‫الكتاب والشخصيات الثقافية ال��ذي��ن م��روا م��ن هناك‬ ‫على مر العقود الماضية‪ ،‬على غرار األديب اإلنجليزي‪ ‬دي‬ ‫إت���ش ل��ورن��س وال���روائ���ي ال��ب��ري��ط��ان��ي ل��وران��س داري���ل‬ ‫والمغنية الفرنسية إدي��ت بياف‪ .‬يبدو مطعم إياليت‬ ‫المثقل بالتاريخ والمشاهير مثل تلك المطاعم التي‬ ‫كانت شائعة في الواليات المتحدة األمريكية في فترة‬ ‫الخمسينات‪ ،‬والتي عرفت بفنها الشعبي وطاوالتها‬ ‫البالستيكية ودي��ك��ورات��ه��ا البسيطة‪ .‬ي��ق��دم المطعم‬ ‫أشهى األطباق التي تزداد لذتها عندما تقدم مع كأس‬ ‫من العصير الطازج والمنعش أو كوب من القهوة ذات‬ ‫النكهة الرائعة‪ .‬‬ ‫بعد االنتهاء م��ن ت��ن��اول أكلتك المفضلة يحلو التنزه‬ ‫ع��ل��ى ش��اط��ئ ال��ب��ح��ر واالس��ت��م��ت��اع ب��م��ش��اه��دة معالمه‪.‬‬ ‫لقد ت��واف��دت اإلمبراطوريات على م��دى آالف السنين‬ ‫إلى االسكندرية عبر البحر األبيض المتوسط وسيظل‬ ‫الناس يفعلون ذلك في المستقبل؛ فذلك هو ناموس‬ ‫الحياة‪.‬‬ ‫‪47‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫‪Citadel of‬‬ ‫‪Qaitbay‬‬ ‫جانب من‬ ‫قلعة قيتباي‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫اإلس َك ْن َد ِر َّية من‬ ‫الخليج إلى ْ‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫‪GULFLIFe — March 2020‬‬

‫‪48‬‬


‫وقت الفراغ‬

‫اإلسكندرية‪..‬‬

‫ملتقى‬

‫الحضارات‬ ‫بقلم‪ :‬بن ماك‬

‫اإلس َك ْن َد ِر َّية‪ ‬عاصمة مصر قديما وهي تعد اليوم‬ ‫كانت ْ‬ ‫ثاني أكبر مدينة في أرض الكنانة ‪ ،‬بإطاللتها الخالبة على‬ ‫حوض البحر األبيض المتوسط‪ .‬قد تنسى هذه التفاصيل‬ ‫وأن���ت ت��ت��ج��ول ف��ي أرج����اء ال��م��دي��ن��ة أو ت��ف��ك��ر ف��ي ع��دد‬ ‫االمبراطوريات التي تركت بصمتها على المدينة وهي‬ ‫اإلس َك ْن َد ِر َّية االغريق والرومان‬ ‫كثيرة‪ .‬فقد تعاقب على ْ‬ ‫والعثمانيون‪ ،‬باإلضافة إلى االمبراطور نابليون بونابرت‬ ‫والفرنسيين والبريطانيين‪ ،‬والقائمة تطول‪.‬‬ ‫اإلس َك ْن َد ِر َّية على مقربة من مصب النيل‪ ،‬أعظم نهر‬ ‫توجد ْ‬ ‫في العالم القديم كما أنها تطل على حوض البحر األبيض‬ ‫المتوسط‪ ،‬وهو ما قد يفسر تهافت االمبراطوريات التي‬ ‫تعاقبت عليها وسادتها في فترة من التاريخ وتركت‬ ‫اإلس��كَ��نْ�� َد ِر َّي��ة‬ ‫فيها بصمات أث��رت حضارتها‪ .‬ما إن تذكر ْ‬ ‫حتى تقفز إل��ى ال��ذه��ن منارتها ال��ت��ي تعد م��ن عجائب‬ ‫الدنيا السبعة‪ ،‬ب��اإلض��اف��ة إل��ى مكتبتها القديمة التي‬ ‫كانت تمثل صرحا من صروح العلم والمعرفة في العالم‬ ‫بما تزخر به من آالف المخطوطات النفيسة‪ ،‬التي كانت‬ ‫الحروب والمعارك تنشب من أجلها‪.‬‬ ‫ذل����ك زم����ن ق���د ول����ى وم���ض���ى‪ .‬أم����ا ال���ي���وم ف��ق��د غ��دت‬ ‫اإلسكندرية مدينة حديثة وقطبا اقتصاديا‪ ،‬بإطاللتها‬ ‫الرائعة على حوض البحر األبيض المتوسط وقربها من‬ ‫دلتا النيل‪ ،‬ال��ذي يتفرع‪ ‬إل��ى فرعين يصبان في‪ ‬البحر‬ ‫المتوسط‪ .‬اإلسكندرية مدينة تاريخية عريقة‪ ،‬تمتزج‬ ‫فيها الحداثة باألصالة‪.‬‬

‫حياة القصور‬

‫قصر المنتزه أحد القصور الملكية وهو يعد من المعالم‬ ‫التي تمتاز بها مدينة اإلسكندرية‪ .‬قد يبدو هذا الصرح‬ ‫ال��ح��ض��اري قديما غير أن ب��ن��اءه ي��ع��ود إل��ى سنة ‪1892‬‬ ‫ك��م��ا أن ط���رازه ال��م��ع��م��اري يتسم ب��ال��ح��داث��ة ال��ت��ي تميز‬

‫‪49‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


snapshots


Mavericks & machines As Formula 1 celebrates 70 years, we take you through some of the best cars that have raced till date

500 - FERRARI (1952-1953)

The car very nearly went two whole seasons without losing a race.

)1952-1953( 500 – ‫فيراري‬

‫خاضت ه��ذه السيارة قرابة موسمين كاملين‬ .‫دون أن تخسر أي سباق خاضته‬


)1954-1960( - ‫مازيراتي‬

250F - MASERATI (1954-1960) Debuted in 1954, it won its first two races that it entered with Fangio behind the wheel.

52

‫دخلت هذه السيارة غمار سباقات الفورموال‬ ‫ وفازت بأول سباقين بفضل‬1954 ‫وان سنة‬ .‫سائقها المتألق فانجيو‬

GULFLIFe — March 2020


‫)‪LOTUS 72 (1970-1976‬‬

‫‪With an overall record of 20 wins and 39 podiums, it speaks‬‬ ‫‪volumes for a car that was loved by so many.‬‬

‫لوتس – ‪)1970-1976( 72‬‬

‫حققت هذه السيارة رقما قياسيا بعشرين انتصارا كما كانت حاضرة على‬ ‫المنصة ‪ 39‬مرة وهو ما يعكس مدى تألق هذه السيارة التي أحبها الكثيرون‪.‬‬

‫‪53‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫)‪MP4/2 - MCLAREN (1984-1986‬‬

‫‪The car ended up winning 22 races from 48 and‬‬ ‫‪crowned two champions in Lauda and Prost.‬‬

‫ماكالرين – (‪MP4/2 (1984- 1986‬‬

‫سيارة تاريخها حافل باإلنجازات‪ ،‬فازت في ‪ 22‬سباقا من‬ ‫بين ‪ 48‬سباقا‪ ،‬وقد توج سائقاها المتألقان نيكي الودا‬ ‫وآالن بروست بلقب البطولة‪.‬‬

‫‪GULFLIFe — March 2020‬‬

‫‪54‬‬


‫ماكالرين – ‪)MP4/4) 1988‬‬

‫تألقت هذه السيارة حيث إنها حققت الفوز في ‪15‬‬ ‫سباقا من بين ‪ 16‬سباقا خاضته في ذلك الموسم‪،‬‬ ‫كما كانت أول المنطلقين ‪ 15‬مرة في ‪ 16‬سباقا‪.‬‬

‫)‪MP4/4 - MCLAREN (1988‬‬

‫‪It was nothing short of immense as it crushed‬‬ ‫‪the 1988 season winning 15 of 16 races and‬‬ ‫‪taking 15 of 16 pole positions.‬‬


‫فيراري – ‪)2002-2003( F2002‬‬

‫تألقت هذه السيارة على حلبات السباق وظلت قادرة على المنافسة‬ ‫بكل كفاءة حتى موسم ‪ 2003‬كما أنها مكنت السائق األلماني مايكل‬ ‫شوماخر من الفوز بجائزة سان مارينو الكبرى للفورموال وان‪.‬‬

‫)‪F2002 - FERRARI (2002-2003‬‬

‫‪The car was so good that it remained competitive at the‬‬ ‫‪beginning of the 2003 season and took Schumacher to‬‬ ‫‪a win at the 2003 San Marino Grand Prix.‬‬


‫لقطا ت‬

‫أبطال وسيارات‬

‫في خضم احتفاالت الفورموال وان بالذكرى السبعين‬ ‫النطالقتها يسعدنا أن نعرفكم على أفضل السيارات‬ ‫التي خاضت السباقات وتركت بصمتها‪.‬‬


Leisure

Royal fantasy Words Avika Kashyap

58

GULFLIFe — March 2020


Ponies of Maharaj Karanvijay Singh at the Srinivas ‫أحصنة بوني التابعة‬ ‫للمهراجا كارنفيجاي‬ ‫في سرينفاس‬

Rajasthan, the vibrant destination that showcases royalty and heritage of the maharajas of India, has a myriad of faces that no one is much aware of. There are lot of offbeat attractions and experiences in the state that not many have explored yet. So try to look beyond the imposing palaces and ancient forts, and unearth the hidden stories of the villages and towns.

Watch a polo match

The origin of Polo, also known as the ‘The Sport of Kings’, dates back to the 5th century BC if not earlier. Polo is also associated with Rajasthan for

Fly Gulf Air to New Delhi from Bahrain. Book online at

gulfair.com

gulflife.online

59


(Right) Drawing room at the Srinivas; (Below) Laal Maas )‫(يمين الصفحة‬ ‫قاعة الرسم في‬ ‫سرينفاس؛ (أسفل‬ ‫الصفحة) طبق لحم‬ "‫بالكاري "الل ماس‬

centuries, where the Maharajas and their teams showcased their prowess in this field. Today, in Rajasthan, polo signifies tradition. However, as much as being a sport of the players, polo is a wonderful spectator sport, which draws international attention. Even if you are not in Rajasthan during the main season (November to February) it is possible to watch the teams train at various polo grounds across the state. You can even watch a practice session and see how each polo pony is carefully selected for quick bursts of speed, stamina, agility and maneuverability.

Relish Laal Maas

Laal maas is just not a delicacy, but a treat of the royals! This traditional Rajasthani lamb curry is made with yoghurt, garlic and lots of dry red chillies. It tastes exotic and has a unique flavour of pure ghee. Usually served on special occasions, this spicy dish is best served with rice and bajra roti. Be it Jaisalmer, Jodhpur or Jaipur, all the cities have some brilliant restaurants where you can savour this delight in true Rajasthani ambience.

Stay at a palace

Home to myriad grand palaces and ancient forts belonging to kings from the bygone era, many of these forts and palaces have been renovated and converted into heritage hotels. One among them is the Srinivas, recently opened private residence of Maharaj Karanvijay Singh of Jodhpur. Located about 45 minutes from the Jaipur Airport, what’s unique about this stay is that each room has been designed as per the likings of the person who occupied it from the royal family. The residence also features a 60

large formal dining space used to host royalty, delegates, national and international sporting fraternity and friends. The interiors are warm showcasing antique furniture, old family photographs, Arabic carpets.

Leopard spotting

Jawai Hills, a part of the Aravali foothills, are home to leopards and other wild animals. Nestled in this desert bushland is the Bera village. Wild and remote, what makes this place unique is that Bera’s leopards roam free even as the villagers go about their chores without fear of confrontation with the animals. There are over 300 solitary hills strewn across the region. In many of these structures, the entrance is a low-hanging cave — often with leopards and their young living in it. Bera has 64 leopards, according to the villagers’ count. They have even given each leopard a name to help keep track of them. GULFLIFe — March 2020


‫تتوفر فيها مطاعم رائعة تقدم هذا الطبق اللذيذ‬ ‫في أجواء راجستانية أصيلة‪.‬‬

‫راجستان ‪..‬أرض القصور‬

‫راجستان والية صحراوية في شمال غرب البالد‬ ‫وهي تخفي في شوارعها كنوز ًا حضارية وتاريخية‬ ‫وثقافية متعددة‪ .‬تزخر راجستان بالقالع التاريخية‬ ‫التي ظلت صامدة في وجه الزمن‪ ،‬والقصور التي‬ ‫سكنها الملوك وات��خ��ذوا منها مراكز للحكم في‬ ‫ال��م��اض��ي‪ ،‬ق��ب��ل أن ي��ت��م ت��ج��دي��ده��ا وتحويلها في‬ ‫حلتها ال��ج��دي��دة إل��ى ف��ن��ادق ت��راث��ي��ة ت��ف��وح بعبق‬ ‫التاريخ‪ .‬فالقصر األثري سريفيناس‪ ،‬تحول مؤخراً‪،‬‬ ‫بعد تجديده وتحديثه إلى إقامة خاصة بالمهراجا‬ ‫الهندي كارانفيجاي سنغ في جودبور‪ .‬توجد هذه‬ ‫اإلق��ام��ة الفندقية الجميلة على بعد ‪ 45‬دقيقة‬ ‫من مطار جايبور‪ ،‬عاصمة راجستان‪ ،‬وه��ي تمتاز‬ ‫بسمة فريدة من نوعها‪ ،‬ذلك أنه قد روعي في‬ ‫تصميم كل غرفة ذوق عضو العائلة المالكة الذي‬ ‫كان يسكنها في تلك الفترة‪ .‬يتضمن هذا المبنى‬ ‫األثري الذي بات يرفل في حلة جديدة قاعة أكل‬ ‫كبيرة كانت تستخدم في الماضي الستقبال أفراد‬ ‫العائلة المالكة وال��وف��ود والرياضيين المحليين‬ ‫والعالميين واألصدقاء‪ .‬يشي المبنى من الداخل‬ ‫بالدفء وهو يمتاز بأثاثه العتيق والصور القديمة‬ ‫التي تمثل أفراد العائلة‪ ،‬إضافة إلى قطع السجاد‬ ‫العربي‪.‬‬

‫مشاهدة الفهود‬

‫تقع ت�لال ج��اواي عند سفوح مرتفعات أرفالي‬ ‫وه��ي ت��ع��د م��وئ�ل ًا طبيعي ًا تعيش ف��ي��ه الفهود‬ ‫وشتى أنواع الحيوانات الوحشية األخرى‪ .‬في هذه‬ ‫المنطقة الصحرواية‪ ،‬المليئة بالحيوانات البرية‪،‬‬ ‫ت��رب��ض ق��ري��ة ص��غ��ي��رة اس��م��ه��ا "ب��ي��را"‪ ،‬وه��ي قرية‬ ‫فريدة من نوعها تعطي االنطباع ب��أن سكانها‬ ‫يتعايشون مع هذه الحيوانات الوحشية‪ .‬تراهم‬ ‫ينشغلون بأعمالهم اليومية ويروحون ويغدون‬ ‫دون خ��وف م��ن انقضاض الفهود عليهم‪ .‬يصل‬ ‫عدد التالل المتناثرة في تلك المنطقة الصحراوية‬ ‫أك��ث��ر م��ن ث�لاث��م��ائ��ة وي��وج��د ف��ي أغ��ل��ب��ه��ا كهوف‬ ‫منخفضة تسكنها الفهود مع جرائها‪ .‬تم إحصاء ما‬ ‫ال يقل عن ‪ 64‬فهد ًا في تخوم قرية "بيرا" حسب‬ ‫السكان المحليين ال��ذي أطلقوا على ك��ل واح��د‬ ‫من هذه الحيوانات الوحشية اسم ًا مختلف ًا حتى‬ ‫يسهل بعد ذلك تعقبها‪.‬‬ ‫‪61‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


‫أرض الملوك‬ ‫والقالع والقصور‬ ‫بقلم‪ :‬أفيكا كاشياب‬ ‫‪Leopard‬‬ ‫‪sighting‬‬

‫راجستان أكبر والي��ات الهند ووج��ه��ة نابضة بثقافتها‬ ‫الغنية وشواهدها التاريخية الضاربة في القدم وإرثها‬ ‫الحضاري ال��ذي يتجلى في القصور الشامخة التي تحكي‬ ‫قصص ال��م��ه��راج��ا‪ .‬تعد راج��س��ت��ان م��ن أج��م��ل الوجهات‬ ‫السياحية ف��ي الهند لما تمتاز ب��ه م��ن ث��راء وت��ن��وع كما‬ ‫أنها تخفي مقومات أخرى التزال تنتظر من يستكشفها‬ ‫ويستمتع ب��م��واط��ن ج��م��ال��ه��ا‪ .‬ف���إذا زرت���م ه��ذه ال��والي��ة‬ ‫الساحرة فال تكتفوا ب��زي��ارة القصور والحصون القديمة‬ ‫بل تعرفوا على القصص الخفية التي تحكي تاريخ القرى‬ ‫والمدن وتروي مناقب سكانها وعاداتهم المتجذرة‪.‬‬

‫مشاهدة‬ ‫الفهود‬

‫البولو ‪ ..‬رياضة الملوك‬

‫تعد لعبة البولو من أق��دم الرياضات في العالم‪ ،‬حيث‬ ‫إن بدايتها تعود إلى القرن الخامس قبل الميالد‪ ،‬إن لم‬ ‫تكن قد ظهرت قبل ذل��ك‪ .‬تسمى لعبة البولو "رياضة‬ ‫الملوك" وقد ارتبطت أيض ًا على مدى قرون براجستان‪،‬‬ ‫إذ أن الملوك واألم��راء وفرقهم كانوا يمارسون هذه‬ ‫اللعبة ويستعرضون مهاراتهم في هذه الرياضة‪ .‬تعد‬ ‫لعبة البولو اليوم من التقاليد الراسخة في راجستان‬ ‫وه��ي تعتبر م��ن ال��ري��اض��ات الجماهيرية المحبوبة‪ ،‬التي‬ ‫تحظى باهتمام عالمي كبير‪ .‬إذا كنت ف��ي زي���ارة إلى‬ ‫راج��س��ت��ان ف��ي ذروة م��وس��م ال��ب��ول��و‪ ،‬م��ا ب��ي��ن شهري‬ ‫نوفمبر وفبراير‪ ،‬فإنه يمكنك مشاهدة الفرق وهي تجري‬ ‫تدريباتها ف��ي مختلف مالعب ال��والي��ة ومتابعة اختيار‬ ‫أحصنة البوني وف��ق سرعتها ورشاقتها وقدرتها على‬ ‫التحمل والمناورة‪.‬‬

‫لحم الضأن بالكاري "الل ماس"‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى دلهي من البحرين‪.‬‬ ‫احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬

‫األطباق الهندية متنوعة‪ ،‬شهية وغنية بنكتها اللذيذة‬ ‫على غرار أكلة "الل ماس" التي تليق بالملوك! تقوم هذه‬ ‫األكلة على لحم الضأن مع الكاري وهي تطبخ باستخدام‬ ‫الروب والثوم‪ ،‬مع إضافة الكثير من الفلفل الحار‪ ،‬لنحصل‬ ‫بعد ذلك على أكلة شهية بنكهة فريدة وبمذاق السمن‬ ‫النقي‪ .‬يتم إع��داد ه��ذه األك��ل��ة ال��ح��ارة ف��ي المناسبات‬ ‫الخاصة وهي تقدم مع األرز وال ُّدخْن‪ ،‬الذي يشبه القمح‪.‬‬ ‫ال يكاد مطعم يخلو من هذه األكلة الشهية‪ ،‬سواء في‬ ‫جايسالمار أو جودبور أو جايبور وغيرها من المدن التي‬


‫تر فيه‬

gulflife.online

63


culture

Egypt's grand show Words: Shaistha Khan

If you are a fan of Egyptology or are planning on travelling to Egypt in 2020, the Grand Egyptian Museum should be on your list. It’s one of the most anticipated openings in the world when it comes to museums and tourism it is said to be “one of the Antiquities Ministry's largest projects,” it is expected to be one of the largest museums in the world presenting a heritage of ancient civilisation. According to reports, approximately 49,603 artifacts were transferred to the museum from all the archaeological sites and museums. The museum is expected to house around 100,000 pieces from various periods of Egypt's rich and long history. 64

GULFLIFe — March 2020

Relevance and importance

The building will be approximately 5.2 million sq. ft. in size when completed and comes with a hefty price tag of more than one billion US dollars. Designed to be a safe and secure place to store and showcase Egypt’s treasures, it is said that the museum will be an immersive and enjoyable experience for visitors. It is said that the reason behind creating this building was to harmonise with the Giza pyramids, which are just two kilometres away. The front of the museum will be made up mainly of glass, which will allow for wide views of the Giza plateau and the pyramids in the distance.


The newly built Grand Egyptian Museum ‫المتحف المصري‬ ‫الجديد‬

Fly Gulf Air to Cairo from Bahrain. Book online at

Exhibits and attractions

Housing antiquities from prehistoric times to the Greek era, some 5,000 pieces of King Tutankhamun , discovered in 1922, will be the key exhibit of the museum. The museum will also include a children’s museum, an educational centre, a handicraft centre, educational classes, a conference hall, a cinema, bazaars, shops for traditional crafts, and a museum dedicated to the sun boats, and a field for a hanging obelisk. "The most important pieces that the

gulfair.com

gulflife.online

65

museum will include is the statue of King Ramses II in the lobby and statues of King Thutmose III, and Amenhotep III in the main exhibition halls," Egyptian Minister of Antiquities Khaled al-Anani was quoted as saying. The museum will include 12 exhibition halls, constructed on 18,000 sq m, exclusively to show the treasures of ancient Egyptian civilization. There will be 87 huge pieces that will be displayed on 6,000 sq m, overlooking the Pyramids of Giza.


‫كنوز أثرية‬

‫سيكون هذه المعلم الجديد أكبر متحف لآلثار في العالم‬ ‫بما يضمه من قطع أثرية نفيسة تمتد من عصر ما قبل‬ ‫ال��ت��اري��خ إل��ى فترة ال��ح��ض��ارة االغريقية ف��ي مصر‪ ،‬وتشمل‬ ‫‪ 5000‬قطعة أث��ري��ة للملك ت��وت غنخ آم��ون اكتشفت‬ ‫سنة ‪ .1922‬يحتوي الصرح أيضا على متحف لألطفال ومركز‬ ‫تعليمي‪ ،‬ومعمل للخزف وال��زج��اج وال��م��ع��ادن‪ ،‬باإلضافة‬ ‫إلى الفصول التعليمية ومركز للمؤتمرات وسينما ثالثية‬ ‫األبعاد‪ ،‬ومراكز تجارية ومحالت لبيع الهدايا التذكارية‪،‬‬ ‫فضال عن متحف المراكب الشمسية الفرعونية وساحة‬ ‫نصبت فيها مسلة أثرية معلقة‪.‬‬

‫ي��ق��ول وزي���ر اآلث����ار ال��دك��ت��ور خ��ال��د ال��ع��ن��ان��ي م��ت��ح��دث��ا عن‬ ‫محتويات المتحف المصري الكبير‪" :‬تشمل أه��م القطع‬ ‫التي ستعرض تمثال رمسيس الثاني في البهو الرئيسي‬ ‫وتماثيل الملك تحتمس الثالث والملك أمنحتب الثالث في‬ ‫قاعات العرض الرئيسية"‪.‬‬ ‫ي��ض��م ال��م��ت��ح��ف ‪ 12‬ق��اع��ة ل��ل��ع��روض ال��م��ت��ح��ف��ي��ة المختلفة‬ ‫بمساحة إجمالية تغطي ‪ 18‬ألف متر مربع مخصصة لعرض‬ ‫كنوز الحضارة المصرية القديمة‪ .‬يتضمن المتحف أيضا عرض‬ ‫‪ 87‬قطعة ضخمة على مساحة ‪ 6000‬متر مربع‪ ،‬وهي تمتاز‬ ‫بإطاللة رائعة على أهرامات الجيزة الشهيرة‪.‬‬


‫الثقافة‬

‫مصر تزيح الستار‬

‫عن متحفها الكبير‬ ‫بقلم‪ :‬سيثا خان‬

‫‪An installation‬‬ ‫‪inside the‬‬ ‫‪museum‬‬ ‫تركيبات فنية‬ ‫داخل المتحف‬

‫إن كنتم من عشاق الحضارات المصرية القديمة أو‬ ‫كنتم تخططون لزيارة أرض الكنانة فاحرصوا على زيارة‬ ‫المتحف المصري الكبير‪ ،‬الذي سيفتتح في سنة ‪،2020‬‬ ‫في واحد من أهم األحداث المنتظرة في مجال المتاحف‬ ‫والسياحة في العالم‪ ،‬ناهيك وأن وزير اآلث��ار قد قال‬ ‫إن حفل االف��ت��ت��اح سيكون أس��ط��وري�� ًا ‪ .‬يعد المتحف‬ ‫المصري الكبير من أضخم المشاريع التي تشرف على‬ ‫إنجازها وزارة اآلثار‪ ،‬كما أنه سيكون من أكبر المتاحف‬ ‫في العالم‪ ،‬وهو يزخر بروائع الحضارة المصرية القديمة‪.‬‬ ‫ينتظر أن يضم ه��ذه الصرح الكبير أكثر من مائة ألف‬ ‫قطعة تعكس مختلف الحقب التاريخية والحضارية التي‬ ‫تعاقبت على مصر‪ ،‬وقد أمكن حتى اآلن نقل ‪49,603‬‬ ‫من مختلف المواقع األثرية والمتاحف األخرى‪.‬‬

‫متحف كبير لحضارة عظيمة‬

‫أنشئ المتحف الكبير في موقع قريب من أهرامات‬ ‫الجيزة‪ ،‬علما وأن المساحة اإلجمالية للمباني المكونة‬ ‫للمتحف ستصل إل��ى ‪ 5.2‬مليون ق��دم م��رب��ع‪ ،‬كما أن‬ ‫تكلفة المشروع اإلجمالية عند اكتماله ستتجاوز مليار‬ ‫دوالر‪ .‬روع��ي في تصميم مبنى المتحف الكبير أعلى‬ ‫شروط السالمة للحفاظ على أمن نفائس وكنوز اآلثار‬ ‫المصرية التي ستعرض في مختلف أجنحته‪ ،‬كما أنه‬ ‫يوفر للزوار تجربة رائع في إطار رمزي لألهرام‪.‬‬ ‫ت��ول��ت ش��رك��ة هينجان بنغ وض��ع التصميم المعماري‬ ‫للمتحف‪ ،‬ال���ذي ي��م��ت��از ب��واج��ه��ة ع��ل��ى ش��ك��ل مثلثات‪،‬‬ ‫تنقسم بدورها إلى مثلثات أصغر حجما في تناسق مع‬ ‫األه��رام��ات التي تبعد قرابة الكيلومترين عن الصرح‬ ‫ال��ج��دي��د‪ .‬ت���زدان واج��ه��ة المتحف أي��ض��ا ب��أل��واح زجاجية‬ ‫تعكس هضبة الجيزة واألهرامات التي تتراءى للناظر‬ ‫من بعيد‪.‬‬

‫سافروا على متن طيران‬ ‫الخليج إلى القاهرة من‬ ‫البحرين‪ .‬احجز األن على‬ ‫‪gulfair.com‬‬


2 day trip

Buzzing Jakarta Words : Samuel Mathew

Jakarta is buzzing with activity all through the year and is an interesting place to visit for those with an inquisitive mind.

Beaming metropolis

Jakarta is a compact destination. It is the financial and political capital of Indonesia and a growing metropolis that offers ample opportunities for recreation, business, and tourism. Located in the heart of South East Asia, it is a destination that caters to the needs of all. The heart of the city Jakarta Pusat is beaming with the major attractions all through the year and include the Monas, the Merdeka Palace, the Istiqlal Mosque, the National Museum, and the Jakarta Cathedral; among others. For a first time visitor, the city may appear intriguing and delightful on the one hand but chaotic and unnerving on the other like any of the major cities in Asia. But, as you traverse through the lanes of the city, it grows on you and you come to appreciate its sights and sounds.

City of Culture

The usual sightseeing can begin at the historic Merdeka Palace which ably weaves together the best elements of erstwhile colonial Dutch architecture with its Doric and Corinthian pillars and archetypal Indonesian artworks. The monument narrates the story of Indonesian Independence and passionately hosts its Independence Day every year in August.


‫)‪(Right‬‬ ‫‪Puppeteers in‬‬ ‫)‪Jakarta; (Below‬‬ ‫‪Istiqlal Mosque‬‬ ‫(يمين الصفحة) عرض‬ ‫الدمى المتحركة‬ ‫في جاكرتا؛ (أسفل‬ ‫الصفحة) مسجد‬ ‫االستقالل‪.‬‬


(Above) Jakarta old harbour; (Opposite page) Monas, Indonesia's national monument ‫(أعلى الصفحة) المرفأ‬ ‫القديم في جاكرتا؛‬ )‫(الصفحة المقابلة‬ ‫ الصرح‬،‫موناس‬ ‫الوطني األندونيسي‬

Istiqlal Mosque located in close proximity to the Jakarta Cathedral is also worth visiting. It is the largest mosque in South East Asia and a visit to the mosque enables you to understand the nuances attached to evolving Indonesian architecture. For a pious and religious nation like Indonesia, the mosque also represents the nation's attachment to its principal faith. The city centre houses the National Museum as well that provides rich insight into the history of the nation, its tryst with colonisation, its struggle for independence and its evolution as a nation in the last couple of decades. Another possible stop for those visiting this intriguing city is Jakarta Barat (West Jakarta) that retains its old world charm. It is possible to take a bike ride to navigate through the area and view Kota Tua (Old Jakarta District) and visit the Museum Fatahillah. Similarly, South Jakarta transports curious visitors to the era of ancient 70

GULFLIFe — March 2020

Betawi culture where one is exposed to the traditional dance and music orchestrated by the practitioners of this ancient culture.

Gastronomy

A hitherto hidden aspect of Jakarta relates to its culinary treasures. The five distinct national foods of Indonesia, Gado-gado, Nasi Goreng, Soto, Sate (Satay) and Rendang are easily available here. The distinct variety of grilled bread (Roti Bakar) can be tried with any of the local delicacies. For those with a sweet tooth, the Durian Pancake and the Martabak Manis (sweet stuffed pancake) constitute excellent options. At the same time, the Jakartan variant of coffee, Kopi Luwak (Civet Coffee) is a tempting option as well. Though an expensive variant of coffee, it is worth trying. Overall, Jakarta is a traveller's delight with its growing repertoire. It is surely worth a visit in the near future!


‫نهاية المطاف من نيل استقاللها الوطني‪،‬‬ ‫كما يبرز هذا المعلم الحضاري النهضة الكبيرة‬ ‫التي حققتها البالد خالل العقدين األخيرين‬ ‫من الزمن‪.‬‬ ‫يستحسن أي��ض��ا زي���ارة ج��اك��رت��ا ب����ارات‪ ،‬وه��ي‬ ‫المنطقة الغربية للعاصمة اإلندونيسية‪ ،‬وقد‬ ‫حافظت هذه المنطقة على ألقها‪ .‬يمكن للزائر‬ ‫استكشاف معالم ج��اك��رت��ا ب���ارات على متن‬ ‫دراج���ة ن��اري��ة ت��ط��وف مدينة جاكرتا القديمة‪،‬‬ ‫ال��م��ع��روف��ة ب��اس��م "ك��وت��ا ت���وا" وزي���ارة متحف‬ ‫فتح اهلل‪ .‬أما المنطقة الجنوبية من العاصمة‬ ‫جاكرتا فهي تستقطب ال���زوار وتنقلهم إلى‬ ‫عصر ثقافة "بيتوي" العريقة من فنون الرقص‬ ‫والموسيقى التي يقدمها عازفون على دراية‬ ‫كبيرة بمثل هذه القوالب الفنية الضاربة في‬ ‫القدم والراسخة في التراث اإلندونيسي‪.‬‬

‫لذائذ إندونيسية‬

‫يعد المطبخ اإلندونيسي من المطابخ التي‬ ‫تمتاز بنكهة مميزة وهو يزخر باألطباق الشهية‪.‬‬ ‫تشتهر إندونيسيا على وجه الخصوص بخمسة‬ ‫أك�لات وطنية تتصدر المطبخ المحلي وهي‬ ‫طبق غادو غادو‪ ،‬وطبق ناسي جورينغ وطبق‬ ‫سوتو وطبق الساتاي وطبق ريندونغ وهي‬ ‫تتوفر بكثرة‪ .‬ال تفوتوا الفرصة أيضا واحرصوا‬ ‫ع��ل��ى ت����ذوق ال��خ��ب��ز ال��م��ش��وي‪ ،‬روت����ي ب��اك��ار‪،‬‬ ‫والذي يقدم مع األكالت المحلية‪ .‬أما عشاق‬ ‫الحلويات فيمكنهم ت��ذوق فطائر دوري��ان أو‬ ‫فطائر مارتاباك مانيس المحشوة‪ .‬ال تنسوا‬ ‫أي��ض��ا أن ت��دل��ل��وا أن��ف��س��ك��م ب��ب��ع��ض ال��ق��ه��وة‬ ‫المحلية اللذيذة والحلوة المذاق‪ ،‬كوبي لواك‬ ‫أو "سيفت كوفي"‪ ،‬وهي نوع باهظ من أنواع‬ ‫القهوة الرائجة في إندونيسيا‪.‬‬ ‫جاكرتا مدينة ممتعة للزوار الذين يجدون فيها‬ ‫أسباب الراحة والترفيه وهي تتحول إلى وجهة‬ ‫سياحية متميزة‪ .‬وهي مدينة تستحق الزيارة‪.‬‬ ‫‪71‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


72

GULFLIFe — March 2020


‫رحلة يومين‬

‫جاكرتا مفعمة‬ ‫بالحياة‬ ‫بقلم‪ :‬صامويل ماثيو‬

‫جاكرتا عاصمة إندونيسيا‪ ،‬مدينة تتمتع بالحيوية‬ ‫وال��ن��ش��اط ع��ل��ى م���دار ال��س��ن��ة ووج��ه��ة سياحية‬ ‫جديرة بالزيارة لمن يرغب في الراحة واالستجمام‬ ‫واالطالع على الثقافات والمعالم الحضارية‪.‬‬

‫مدينة مفعمة بالحياة‬

‫تعد جاكرتا العاصمة السياسية والمالية ومركز‬ ‫الثقل االق��ت��ص��ادي ف��ي إندونيسيا وه��ي مدينة‬ ‫مفعمة بالحياة‪ ،‬تنمو باضطراد‪ ،‬توفر لزوارها كل‬ ‫أسباب الراحة والترفيه‪ ،‬وفرص األعمال والسياحة‪.‬‬ ‫تقع ه��ذه العاصمة اآلس��ي��وي��ة ف��ي قلب منطقة‬ ‫جنوب شرق آسيا وهي تلبي احتياج كل األذواق‬ ‫ويجد فيها كل زائر يحط الرحال ما يرنو إليه‪.‬‬ ‫يمثل وس��ط جاكرتا‪ ،‬أي جاكرتا ب��وس��ات‪ ،‬القلب‬ ‫ال��ن��اب��ض ف��ي م��دي��ن��ة مفعمة ب��ال��ح��ي��اة ع��ل��ى م��دار‬ ‫السنة‪ ،‬بما تزخر به من عناصر الجذب السياحي‪،‬‬ ‫م��ث��ل ال��ن��ص��ب ال��وط��ن��ي‪ ،‬م��ون��اس‪ ،‬وق��ص��ر م��ردك��ا‬ ‫الرئاسي ومسجد االستقالل والمتحف الوطني‬ ‫وكاتدرائية جاكارتا وغيرها من المعالم األخ��رى‬ ‫ال��رائ��ع��ة‪ .‬ق��د ت��ب��دو جاكرتا لمن ي��زوره��ا أول مرة‬ ‫ممتعة وغامضة‪ ،‬للوهلة األول��ى‪ ،‬لكنها ال تخلو‬ ‫من فوضى وازدحام ‪ -‬مثل سائر المدن اآلسيوية‬ ‫ال��ك��ب��ي��رة األخ����رى‪ .‬ع��ن��دم��ا ت��ت��ع��رف ع��ل��ى المدينة‬ ‫وت��س��ت��ك��ش��ف م��ع��ال��م��ه��ا وت��م��ش��ي ف��ي ط��رق��ات��ه��ا‬

‫وثناياها تقع في حبها ويعجبك نمط الحياة فيها‪.‬‬

‫مدينة الثقافة‬

‫جاكرتا مدينة زاخ��رة بالثقافة والمعالم الحضارية‬ ‫التي تغري الزوار باستكشافها‪ ،‬مثل قصر مردكا‪،‬‬ ‫أح��د ال��ق��ص��ور ال��رئ��اس��ي��ة ال��س��ت��ة‪ ،‬وه��و ي��ع��د تحفة‬ ‫معمارية تجمع ما بين خصائص العمارة الموروثة‬ ‫ع��ن الحقبة االستعمارية الهولندية واألع��م��دة‬ ‫الكالسيكية ال��ط��راز‪ ،‬إضافة إل��ى األع��م��ال الفنية‬ ‫التي تمثل إطاللة جميلة على التراث اإلندونيسي‬ ‫ال����ث����ري‪ .‬ي��ح��ك��ي ه����ذا ال���ص���رح ق���ص���ة اس��ت��ق�لال‬ ‫إندونيسيا كما أنه يحتضن االحتفاالت التي تقام‬ ‫بمناسبة يوم االستقالل في شهر أغسطس من‬ ‫كل سنة‪.‬‬ ‫يوجد مسجد االستقالل على مقربة من كاتدرائية‬ ‫جاكرتا وه��و م��ن أه��م المعالم ال��ج��دي��رة بالزيارة‬ ‫في العاصمة اإلندونيسية‪ .‬يعد أكبر مسجد في‬ ‫جنوب شرق آسيا وهو يوحي لمن يزوره بطبيعة‬ ‫تطور العمارة في إندونيسيا عبر العصور‪ ،‬كما أنه‬ ‫يعني الكثير للشعب اإلندونيسي ال��ذي يعرف‬ ‫بورعه وتدينه ويجسد مدى تعلقه بتعاليم دينه‪.‬‬ ‫تضم العاصمة اإلندونيسية أيضا المتحف الوطني‬ ‫ال��ذي يعطي زواره إطاللة ثرية على تاريخ البالد‬ ‫ومعركتها ض��د االس��ت��ع��م��ار وه��و م��ا مكنها في‬

‫‪73‬‬

‫‪gulflife.online‬‬


WELCOME TO SOUTH DELHI'S NEW BUSINESS DESTINATION!

#TheOasis

24x7 security

3 metro stations within 500 metres

Ample parking space

24/7 surveillance

24/7 power backup

PRE-REGISTER NOW For leasing queries, contact: info@threehands.in

THREE HANDS INFRASTRUCTURE (INDIA) PRIVATE LIMITED An ISO 9001:2008 Certified company Plot No 62, Okhla Phase-3, New Delhi-110020

www.threehands.in

facebook.com/threehandsindia

info@threehands.in

011.43011111, 97187 44474


Final

APPROACH Nice*

Milan** Munich* Baku

Málaga* Mykonos* Casablanca

Where We Fly

Erbil

Alexandria Sharm El Sheikh

2. Basic Elements

Salalah* Bangalore Calicut Malé Kuala Lumpur**

Medium

Bold

Gulf Air Brand Guidelines

2. Basic Elements

Light

Inflight Falcon Entertainment

Black

Inflight BoldExercises

Medium

Our Fleet

Onboard Wi-Fi

gulflife.online

75

Extra

Black


network

Our Network

Nice*

Milan** Munich* Baku

Málaga* Mykonos* Casablanca

Erbil

Alexandria Sharm El Sheikh

Salalah* Bangalore Calicut Malé

76

GULFLIFe — March 2020


‫شبكة‬

Codeshare Partners Connecting with the rest of the world is even easier in 2020 with Gulf Air and its 12 codeshare partners: • • • • • • • • • • • •

Kuala Lumpur**

American Airlines Aegean Airlines Bangkok Airways Egypt Air Ethiopian Airlines Etihad Airways KLM Oman Air Philippine Airlines Royal Jordanian Airlines Thai Airways Turkish Airlines

*Seasonal routes starting Summer 2020 ** Starting summer 2020 gulflife.online

77


network

Gulf Air Codeshare Network: MENa Istanbul

Bahrain

Cairo

Abu Dhabi

Khasab Muscat

Salalah Addis Ababa

Nairobi Zanzibar

Gulf Air Codeshare Network: Asia Chiang Rai

Abu Dhabi

Chiang Mai Lampang Sukhothai

Hong Kong Da Nang

Bangkok

Trat Nhatrang Cam Ranh Phu Quoc Ko Samui Phuket Krabi Singapore

Jakarta

Brisbane Sydney Melbourne 78

GULFLIFe — March 2020


‫شبكة‬ Gulf Air Codeshare Network: Europe Copenhagen Amsterdam Berlin Brussels Geneva

Frankfurt Vienna Zurich Munich Milan Rome

Thessaloniki

Istanbul Athens

Bahrain

Gulf Air Codeshare Network: North America

London

Seattle Portland

Minneapolis Chicago Syracuse Omaha Detroit Buffalo Boston Denver Sacramento New York Cleveland St Louis Pittsburgh Washington San Francisco Las Vegas Tulsa Cincinnati Raleigh-Durham Memphis Los Angeles Phoenix Albuquerque Nashville Charlotte Santa Ana Dallas El Paso Houston Atlanta San Diego Jacksonville Austin Orlando New San Antonio Orleans Tampa Lauderdale Miami

Paris

Frankfurt

Abu Dhabi

Maps not to scale

gulflife.online

79


‫أسطولنا‬

Our Fleet

7 Boeing 787-9 Seat pitch Falcon Gold 80"-89" pitch Economy 32" pitch

Range 14,800 KM

5 Airbus A320Neo

Top speed 954 KM/H

Cruising speed 913 KM/H

Engines Trent 1000

Length 63 M

Wingspan 60 M

Seat Capacity 16 Falcon Gold 120 Economy class

Range 3075NM/5695KM

Cruising speed 850KMPH/530MPH

Length (37.57M) / (123FT 3 INCH)

Seat pitch Falcon Gold 46" pitch Economy 31-30" pitch

Top speed 350kts or 0.82 mach

Engines CFM Leap 1A26

Wingspan ( 35.8M) / (117FT 5 INCH)

15 Airbus-A320*

6 Airbus-A321 Seat Capacity 8 Flat bed, 161 Economy seat

16 Falcon Gold, 120 Economy seat, 14 Flat bed, 96 Economy seat

Range

5,750 KM/3,100 NMI

6,500 KM/3,500 NMI/ 5,500 KM/3,000 NMI

Cruising speed

850KMPH /530MPH

850KMPH/530MPH

Wingspan

34.10m/111ft/10in 34.10m/111ft/10in

Length

44.51m/146ft 37.57m/123ft/3in

Engines

IAE V2533-A5

CFM 56-B4/3

Seat pitch

Falcon Gold 77”; Economy seat 31-32”

Falcon Gold 45”; Economy seat 31-32” Falcon Gold 78”; Economy seat 33-34”

24/7 Gulf Air Worldwide Call Centre Bahrain (17373737)

Pakistan (02135654483)

Saudi Arabia (013 5109595)

USA & Canada (Toll free) (1 888 359 4853)

Kuwait (2224 3777)

Oman (2477 5000)

United Arab Emirates (02 651 6888)

United Kingdom (08 44493 1717)

80

GULFLIFe — March 2020

*11-A320-200, 4-A320 ER

Seat Capacity 26 Flat bed 256 Economy seat


Inflight Exercises

‫تمارين أثناء الرحلة‬

Upper back Flex

Place both hands behind the head and arch your back tilting your chin up towards the ceiling. Hold for 10 seconds, relax and repeat.

‫شد الظهر لألعلى‬

‫ ابق في‬.‫ضع كلتا اليدين خلف ا ل��رأس وقوس ظهرك مع إمالة الذقن ألعلى نحو السقف‬ .‫ كرر ذلك خمس مرات‬.‫ ثوان ثم استرخ‬10 ‫هذه الوضعية لمدة‬

Shoulder roll

Start in a rested position with arms to your sides. Roll your shoulders forward and bring them up towards your ears and continue to roll them towards your back and return to starting position.

‫لف الكتف‬

‫ واجعله يصل نحو‬،‫ وقم بلف كتفيك إلى األمام‬.‫ابدأ في وضع مرتاح مع وضع الذراعين بجانبك‬ .‫ واستمر في لف كتفيك نحو الوراء وإعادتهما إلى وضعية البداية‬،‫أذنيك‬

Trunk flex

Perform a suitcase deadlift without using dumb bells by standing with your feet apart, bending at the knees with your torso perpendicular to the ground. Repeat 5 times.

‫إمالة الظهر‬

‫ارفع ظهرك بالوقوف على قدميك دون استخدام شيء للدعم وقم بانحناء الكعبين مع‬ .‫ مرات‬5 ‫ كرر ذلك‬.‫الساق عموديا على األرض‬

Onboard wifi

Start with keeping your head straight and looking forward. Gently tilt it to the left, then roll it back facing the ceiling and finish the roll by bringing it to the starting position.

‫لفة الرقبة‬

‫ا ب���ق رأ س���ك مستقيما وا ن��ظ��ر‬ ‫ وقم بإمالة رأسك‬،‫نحو األمام‬ ‫ ث��م ق��م بلفه نحو‬،‫إ ل��ى ا ل��ي��س��ار‬ ‫ وقم‬،‫الخلف ناظرا إلى السقف‬ ‫بإنهاء وضعية اللفة بإعادته‬ .‫إلى وضعية البداية‬

‫­خدمة فالكون واي فاي‬

Gulf Air Falcon Wi-Fi

Gulf Air is pleased to provide Falcon Wi-Fi Service onboard select flights, please check with a member of crew if you are flying onboard a connected aircraft. To connect follow the below stepson your personal device

‫ أن تعلم مسافريها الكرام عن توفر خدمة اإلنترنت‬،‫يسر طيران الخليج‬ ‫ ي��رج��ى منكم‬.‫"ف��ال��ك��ون واي ف���اي" على متن بعض رح�لات��ه��ا ال��م��خ��ت��ارة‬ ‫التواصل مع أحد أفراد طاقم الضيافة واالستفسار عن ما إذا كانت هذه‬ ‫ لالشتراك في الخدمة يرجى منكم‬.‫الخدمة متوفرة على متن رحلتكم‬ :‫اتباع الخطوات التالية على أجهزتكم الشخصية‬

• Select Settings -> Wi-Fi -> Falcon WiFi • Once connected, your Passenger Portal will display on the device (the page may take several seconds to load) • Select your language preference • Choose one of the three plans. Further login instructions are presented following your plan selection. •

Neck roll

If the Portal Page does not appear, open your browser and go to: www.airwifi.aero

If you encounter any difficulties, please contact a crew member for assistance. gulflife.online

Falcon WiFi >- Wi-Fi >- ‫•اختر اإلعدادات‬

‫•عند االت��ص��ال بشبكة ال��واي ف��اي ستظهر على شاشة أجهزتكم‬ )‫صفحة بوابة المسافر (قد يستغرق األمر بعض الثواني‬

‫•اختر لغتك المفضلة‬

‫ ستظهر على شاشتك‬.‫•اختر الباقة المناسبة من الخيارات الثالثة‬ .‫تعليمات إضافية مرتبطة بنوع الباقة‬

:‫•إذا لم تظهر صفحة البوابة استخدم متصفح االنترنت أدخل موقع‬ www.airwifi.aero

.‫يرجى االستعانة بأحد أفراد طاقم الضيافة في حال مواجهة أي صعوبات‬

81


inflight FALCON ENTERTAINMENT

Hollywood Movies

© 2020 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

Frozen II 2 ‫فرو ِزن‬ Together with Anna, Kristoff, Olaf and Sven, Elsa faces a dangerous but remarkable journey into the unknown in search of truths about the past.

،‫ برفقة آنا وكريستوف وأوالف وسفين‬،‫تواجه إلسا‬ ‫رحل ًة مميزة ومحفوفة بالمخاطر إلى المجهول للبحث‬ .‫عن حقائق تتعلق بالماضي‬

© 2020 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

© 2020 Twentieth Century Fox Film Corporation. All rights reserved.

Movie of the month

Joker

Ford v Ferrari ‫جوكر‬

Also Showing

Terminator: Dark Fate

‫فورد فيرسيس فيراري‬

‫ دارك فيت‬:‫ترمينيتور‬

A Shaun The Sheep Movie: Farmageddon

Judy

Doctor Sleep

‫ فارماغيدون‬:‫آ شون ذا شيب موفي‬

‫جودي‬

‫دكتور سليب‬

82

GULFLIFe — March 2020


Hollywood Movies ‫مزيد من األفالم‬ ©2020 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved.

Born A King ‫ولد ملك ًا‬

Zoe ‫زوي‬

The Jungle Bunch

Motherless Brooklyn ‫ماذرليس بروكلين‬

Bombshell ‫بو مبشيل‬

‫ذا جانغل بانش‬

Enchanted © 2019 UNIVERSAL CITY STUDIOS PRODUCTIONS LLLP. ALL RIGHTS RESERVED

‫إنشان ِتد‬

Mile 22 22 ‫مايل‬

A Dog's Purpose ‫أ دوغز بيربيز‬

The Company Men

My Week with Marilyn ‫ماي ويك ويذ ماريلين‬

‫ذا كومباني مين‬ gulflife.online

83


© 2020 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

Hollywood Movies

Shall We Dance ‫شال وي دانس‬

2 ‫ذا كونجورينغ‬

© 2020 WBEI Publishing Rights © J.K.R. TM WBEI

‫ذا بريستيج‬

The Conjuring 2

© 2020 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

The Prestige

The Pink Panther Strikes Again

No Reservations ‫ذا بينك بانثر سترايكس آغين‬

‫نو ريزرفيشنز‬

Storks

Lady Bird

The Lucky One

‫ستوركس‬

‫ليدي بيرد‬

‫ذا الكي وان‬

84

GULFLIFe — March 2020

Also Showing


Silver Linings Playbook ‫سيلفر الينينغز بليبوك‬

© 2020 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

© 2020 Warner Bros. Ent. All rights reserved.

Hollywood Movies

Music and Lyrics

My Sister's Keeper

‫ميوزيك آند ليريكس‬

‫ماي سيسترز كيبر‬

Arabic Movies

Hob El Banat

Maali El Wazeer ‫حب البنات‬

Fi Sheqat Masr El Jdida ‫معالي الوزير‬

gulflife.online

85

‫في شقة مصر الجديدة‬


International Movies

My Best Summer

Gully Boy

‫ماي بيست سا ّمر‬

Ready, Steady, No! ‫غولي بوي‬

Kesari

!‫ نو‬،‫ ستيدي‬،‫ريدي‬

Ambili ‫كيساري‬

Also Showing

‫أمبيلي‬

Jawani Phir Nahi Ani 2

Magamuni

Adithya Varma

2 ‫جاواني فير ناهي آني‬

‫ماغاموني‬

‫أديثيا فارما‬

86

GULFLIFe — March 2020


Television

Wonderful World of Chocolate Each self-contained episode explores just how rich and varied the world of chocolate can be.

‫وندرفول وورلد أوف تشوك ِلت‬ ‫تستكشف كل حلقة مستقلة مدى غنى وتن ّوع‬ .‫عالم الشوكوالتة‬

House Hunters International

We follow home seekers around the world as they navigate the rough waters of buying real estate in other countries.

‫هاوس هانترز إنترنيشونال‬

‫نتابع الباحثين عن المنازل حول العالم وهم‬ ‫يتعاملون مع صعوبات شراء ملكيات عقارية‬ .‫في دول أخرى‬

Splitting Up Together

Lena and Martin decide that everyone's lives would be better served if they got a divorce.

‫سبليتينغ أب توغيذر‬

‫لينا ومارتن يقرّران أن حياة الجميع ستكون‬ .‫أفضل إذا تطلّقا‬

Shrill

Annie, a fat young woman, wants to change her life — but not her body.

‫شريل‬

‫تسعى الشابة السمينة آني إلى تغيير‬ .‫ دون جسمها‬،‫حياتها‬

‫فول هاوس‬

Full House

A widowed morning show co-host deals with the unique trials, tribulations--and chaos-of raising three little girls. gulflife.online

87

‫يتعامل أرم ٌل يعمل مساع َد مضيف لبرنامج صباحي‬ ‫تجارب ومح ٍن وفوضى فريدة من نوعها ناجمة‬ ‫مع‬ َ .‫عن تربيته ثالثَ فتيات صغيرات‬


Audio Also Playing Hassan al-Saati

A summary of "The 48 Laws of Power"

Hussein al-Mahdi

Selected poems by al-Sharif al-Radi

Sabeeka al-Shehi

‫حسن الساعاتي‬

Love of stillness

‫حسين المهدي‬

‫ملخص كيف تمسك بزمام القوة‬

‫سبيكة الشحي‬

‫مختارات من شعر الشريف الرضي‬

‫عشق السكون‬

Sibawayh Publishing When will I grow up?

‫سيبويه للنشر‬ ‫متى سأكبر‬

Hassan al-Saati

Karim Gazouli

The path to the goal

In my humble opinion

‫كريم غازولي‬

‫حسن الساعاتي‬ ‫الطريق نحو الهدف‬

‫في رأيي المتواضع‬

Mohammed al-Alawi Collective genius

‫محمد العلوي‬ ‫النبوغ الجماعي‬

Mohammed al-Alawi Building the future

Amel Ali

Marwa al-Ashour

‫محمد العلوي‬

Unlimited Memory

‫بناء المستقبل‬

Children's stories

‫مروة العاشور‬ ‫ذاكرة بال حدود‬

88

GULFLIFe — March 2020

‫أمل علي‬

)‫قصص أطفال ( علياء والقطط الثالث‬


PM Peter Minuit is a Registered Trademark of Iconic Brands Group Inc. All Rights Reserved. 22 Jericho Turnpike, Mineola, NY 11501, U.S.A.

Collection

TIMES SQUARE

Coming soon to airline duty-free shopping worldwide. For queries, e-mail: info@peterminuit.com

Patented Des ig n | J a pa n ese M ovement | 5ATM Wate r Resistant | Stainless Ste e l Case peterminuit.com


19 - 22 MARCH FOR TICKETS BAHRAINGP.COM The F1 FORMULA 1 logo, F1 logo, FORMULA 1, F1, FIA FORMULA ONE WORLD CHAMPIONSHIP, BAHRAIN GRAND PRIX and related marks are trade marks of Formula One Licensing BV, a Formula 1 company. All rights reserved.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.